A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | A | D | N | N | O | P | |||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||
lenis | 1157 | 1157 | lesser | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||
1 | lenis (phonetics 语音)(of a consonant 辅音)pronounced with not much force | Lenis (phonetics yǔyīn)(of a consonant fǔyīn)pronounced with not much force | lenis(phonetics语音)(辅音辅音)发音不大 | Lenis(phonetics yǔyīn)(fǔyīn fǔyīn) fāyīn bů dŕ | Lenis (phonetics voice) (of a consonant consonant) pronounced with not much force | Lenis (voix phonétique) (d'une consonne) prononcée avec peu de force | Lenis (voz fonética) (de consoante consoante) pronunciada com pouca força | Lenis (voz fonética) (de una consonante consonante) pronunciada con poca fuerza | Lenis (voce fonetica) (di una consonante consonante) pronunciata con non molta forza | lenis (phonetica voce) (consonantis consonum) non vi pronuntiandum | Lenis (phonetische Stimme) (eines Konsonanten) wird mit nicht viel Kraft ausgesprochen | Ο Λένις (φωνητική φωνητική) (ενός σύμφωνου συγγενικού) προφέρεται με ελάχιστη δύναμη | O Lénis (fonitikí fonitikí) (enós sýmfonou syngenikoú) proféretai me eláchisti dýnami | Lenis (głos fonetyczny) (spółgłoska spółgłoskowa) wymawiany z niewielką siłą | Lenis (фонетический голос) (согласного согласного) произносится с небольшой силой | Lenis (foneticheskiy golos) (soglasnogo soglasnogo) proiznositsya s nebol'shoy siloy | lenis (phonetics 语音)(of a consonant 辅音)pronounced with not much force | Lenis (voix phonétique) (d'une consonne) prononcée avec peu de force | Lenis(ふりがな)(子音子音の)あまり力がない | Lenis(ふりがな)(子音子音の)あまり力がない | れにs ( ふりがな ) ( しいん しいん の ) あまりりょくが ない | Lenis ( furigana ) ( shīn shīn no ) amariryoku ga nai | |
2 | 弱的 | ruň de | 弱的 | ruň de | weak | Faible | Fraco | Débil | debole | infirmi | Schwach | Αδύναμο | Adýnamo | Słaby | слабый | slabyy | 弱的 | Faible | 弱い | 弱い | よわい | yowai | |
3 | compare fortis | compare fortis | 比较fortis | bǐjiŕo fortis | Compare fortis | Comparez fortis | Comparar fortis | Comparar fortis | Confronta fortis | compare fortes parantur, | Vergleiche fortis | Συγκρίνετε το fortis | Synkrínete to fortis | Porównaj fortis | Сравнить фортис | Sravnit' fortis | compare fortis | Comparez fortis | 比較する | 比較 する | ひかく する | hikaku suru | |
4 | lens a curved piece of glass or plastic that makes things look larger, smaller or clearer when you look through it | lens a curved piece of glass or plastic that makes things look larger, smaller or clearer when you look through it | 镜片是一块弯曲的玻璃或塑料,当你透过它时,它会使东西看起来更大,更小或更清晰 | jěngpiŕn shě yīkuŕi wānqū de bōlí huň sůliŕo, dāng nǐ tňuguň tā shí, tā huě shǐ dōngxī kŕn qǐlái gčng dŕ, gčng xiǎo huň gčng qīngxī | Lens a curved piece of glass or plastic that makes things look larger, smaller or clearer when you look through it | Lentille un morceau de verre ou de plastique incurvé qui donne une apparence plus grande, plus petite ou plus claire lorsque vous regardez ŕ travers | Lente um pedaço curvo de vidro ou plástico que faz as coisas parecerem maiores, menores ou mais claras quando vocę olha através dele | Lente: una pieza curva de vidrio o plástico que hace que las cosas se vean más grandes, más pequeńas o más claras cuando se mira a través de ella. | Lenti un pezzo di vetro o di plastica curvo che fa sembrare le cose piů grandi, piů piccole o piů chiare quando lo guardi attraverso | lens facit lignum curvum vitreum spectant seu plastica maior minorem clarius videntibus eam | Objektiv ist ein gebogenes Stück Glas oder Kunststoff, das die Dinge größer, kleiner oder klarer erscheinen lässt, wenn Sie hindurchsehen | Φακός ένα καμπύλο κομμάτι από γυαλί ή πλαστικό που κάνει τα πράγματα να φαίνονται μεγαλύτερα, μικρότερα ή σαφέστερα όταν τα κοιτάζετε | Fakós éna kampýlo kommáti apó gyalí í plastikó pou kánei ta prágmata na faínontai megalýtera, mikrótera í saféstera ótan ta koitázete | Obiektyw zakrzywiony kawałek szkła lub tworzywa sztucznego, który sprawia, że wyglądają większe, mniejsze lub wyraźniejsze, gdy patrzysz przez nie | Объектив изогнутый кусок стекла или пластика, который заставляет вещи выглядеть больше, меньше или четче, когда вы смотрите через него | Ob"yektiv izognutyy kusok stekla ili plastika, kotoryy zastavlyayet veshchi vyglyadet' bol'she, men'she ili chetche, kogda vy smotrite cherez nego | lens a curved piece of glass or plastic that makes things look larger, smaller or clearer when you look through it | Lentille un morceau de verre ou de plastique incurvé qui donne une apparence plus grande, plus petite ou plus claire lorsque vous regardez ŕ travers | あなたがそれを通して見るとき物事がより大きく、より小さく、またはより明確に見えるようにするガラスまたはプラスチックの湾曲した部分をレンズ | あなた が それ を通して 見る とき 物事 が より 大きく、 より 小さく 、 または より 明確 に 見える よう にする ガラス または プラスチック の 湾曲 した 部分 をレンズ | あなた が それ をとうして みる とき ものごと が より おうきく 、 より ちいさく 、 または より めいかく に みえるよう に する ガラス または プラスチック の わんきょく した ぶぶん お レンズ | anata ga sore wotōshite miru toki monogoto ga yori ōkiku ,yori chīsaku , mataha yori meikaku ni mieru yō ni surugarasu mataha purasuchikku no wankyoku shita bubun orenzu | |
5 | 透镜;镜片 | tňujěng; jěngpiŕn | 透镜,镜片 | tňujěng, jěngpiŕn | Lens | Lens | Lente | Lente | Lens; lente | Lens, lens | Linse | Φακός | Fakós | Obiektyw | Объектив, объектив | Ob"yektiv, ob"yektiv | 透镜;镜片 | Lens | レンズ | レンズ | レンズ | renzu | |
6 | a pair of glasses with tinted lenses | a pair of glasses with tinted lenses | 一副带有色镜片的眼镜 | yī fů dŕi yǒusč jěngpiŕn de yǎnjěng | a pair of glasses with tinted lenses | une paire de lunettes ŕ verres teintés | um par de óculos com lentes coloridas | Un par de gafas con lentes tintadas. | un paio di occhiali con lenti colorate | par specula cum tincta lentium | eine Brille mit getönten Gläsern | ένα ζευγάρι γυαλιά με έγχρωμους φακούς | éna zevgári gyaliá me énchromous fakoús | para okularów z przyciemnionymi soczewkami | очки с тонированными линзами | ochki s tonirovannymi linzami | a pair of glasses with tinted lenses | une paire de lunettes ŕ verres teintés | 着色レンズ付きの眼鏡 | 着色 レンズ付き の 眼鏡 | ちゃくしょく れんずつき の めがね | chakushoku renzutsuki no megane | |
7 | 一副有色镜片眼镜 | yī fů yǒusč jěngpiŕn yǎnjěng | 一副有色镜片眼镜 | yī fů yǒusč jěngpiŕn yǎnjěng | a pair of colored lens glasses | une paire de lunettes ŕ lentilles colorées | um par de lentes coloridas | un par de lentes de lentes de colores | un paio di occhiali colorati | A specula cum tinted lentium | eine Brille mit farbigen Gläsern | ένα ζευγάρι γυαλιών χρωματιστών φακών | éna zevgári gyalión chromatistón fakón | para kolorowych szkieł soczewkowych | пара цветных линз очков | para tsvetnykh linz ochkov | 一副有色镜片眼镜 | une paire de lunettes ŕ lentilles colorées | 色付きレンズメガネ | 色付き レンズ メガネ | いろずき レンズ メガネ | irozuki renzu megane | |
8 | 一副带有色镜片的眼镜 | yī fů dŕi yǒusč jěngpiŕn de yǎnjěng | 一副带有色镜片的眼镜 | yī fů dŕi yǒusč jěngpiŕn de yǎnjěng | a pair of glasses with colored lenses | une paire de lunettes ŕ lentilles colorées | um par de óculos com lentes coloridas | Un par de gafas con lentes de colores. | un paio di occhiali con lenti colorate | A coloris specula ad lentium | eine Brille mit farbigen Gläsern | ένα ζευγάρι γυαλιά με έγχρωμους φακούς | éna zevgári gyaliá me énchromous fakoús | para okularów z kolorowymi soczewkami | пара очков с цветными линзами | para ochkov s tsvetnymi linzami | 一副带有色镜片的眼镜 | une paire de lunettes ŕ lentilles colorées | 色付きレンズ付きメガネ | 色付き レンズ付き メガネ | いろずき れんずつき メガネ | irozuki renzutsuki megane | |
9 | a camera with an adjustable lens | a camera with an adjustable lens | 带可调镜头的相机 | dŕi kě tiáo jěngtóu de xiŕngjī | a camera with an adjustable lens | une caméra ŕ objectif réglable | uma câmera com uma lente ajustável | Una cámara con una lente ajustable. | una fotocamera con un obiettivo regolabile | Populus Novifacta Quotidiana cum a camera lens | eine Kamera mit einstellbarem Objektiv | μια φωτογραφική μηχανή με ρυθμιζόμενο φακό | mia fotografikí michaní me rythmizómeno fakó | kamera z regulowanym obiektywem | камера с регулируемым объективом | kamera s reguliruyemym ob"yektivom | a camera with an adjustable lens | une caméra ŕ objectif réglable | 調節可能なレンズを備えたカメラ | 調節 可能な レンズ を 備えた カメラ | ちょうせつ かのうな レンズ お そなえた カメラ | chōsetsu kanōna renzu o sonaeta kamera | |
10 | 带可调镜头的照士目机 | dŕi kě tiáo jěngtóu de zhŕo shě mů jī | 带可调镜头的照士目机 | dŕi kě tiáo jěngtóu de zhŕo shě mů jī | Stereoscopic camera with adjustable lens | Caméra stéréoscopique ŕ lentille ajustable | Câmera estereoscópica com lente ajustável | Cámara estereoscópica con lente ajustable. | Telecamera stereoscopica con obiettivo regolabile | Populus Novifacta Quotidiana lens caput apparatus secundum Shirt | Stereoskopische Kamera mit verstellbarem Objektiv | Στερεοσκοπική κάμερα με ρυθμιζόμενο φακό | Stereoskopikí kámera me rythmizómeno fakó | Kamera stereoskopowa z regulowanym obiektywem | Стереоскопическая камера с регулируемым объективом | Stereoskopicheskaya kamera s reguliruyemym ob"yektivom | 带可调镜头的照士目机 | Caméra stéréoscopique ŕ lentille ajustable | レンズ調整式ステレオカメラ | レンズ 調整式 ステレオ カメラ | レンズ ちょうせいしき ステレオ カメラ | renzu chōseishiki sutereo kamera | |
11 | 带可调镜头的相机 | dŕi kě tiáo jěngtóu de xiŕngjī | 带可调镜头的相机 | dŕi kě tiáo jěngtóu de xiŕngjī | Camera with adjustable lens | Caméra ŕ objectif réglable | Câmera com lente ajustável | Cámara con lente ajustable. | Fotocamera con obiettivo regolabile | Populus Novifacta Quotidiana camera lens | Kamera mit verstellbarem Objektiv | Κάμερα με ρυθμιζόμενο φακό | Kámera me rythmizómeno fakó | Kamera z regulowanym obiektywem | Камера с регулируемым объективом | Kamera s reguliruyemym ob"yektivom | 带可调镜头的相机 | Caméra ŕ objectif réglable | レンズ調整式カメラ | レンズ 調整式 カメラ | レンズ ちょうせいしき カメラ | renzu chōseishiki kamera | |
12 | a lens cap/cover | a lens cap/cover | 镜头盖/盖子 | jěngtóu gŕi/gŕizi | a lens cap/cover | un protčge-objectif | uma tampa / tampa da lente | una tapa / tapa de lente | un copriobiettivo / coperchio | a lens cap / operimentum | eine Objektivkappe / Abdeckung | ένα καπάκι / κάλυμμα φακού | éna kapáki / kálymma fakoú | pokrywka / pokrywa obiektywu | крышка объектива / крышка | kryshka ob"yektiva / kryshka | a lens cap/cover | un protčge-objectif | レンズキャップ/カバー | レンズ キャップ / カバー | レンズ キャップ / カバー | renzu kyappu / kabā | |
13 | 镜头帽 / 盖 | jěngtóu mŕo/ gŕi | 镜头帽/盖 | jěngtóu mŕo/gŕi | Lens cap / cover | Bouchon d'objectif / couvercle | Tampa da lente / tampa | Tapa / tapa de la lente | Copriobiettivo / coperchio | Lens cap / c | Objektivdeckel / Abdeckung | Κάλυμμα / κάλυμμα φακού | Kálymma / kálymma fakoú | Osłona / pokrywa obiektywu | Крышка объектива / крышка | Kryshka ob"yektiva / kryshka | 镜头帽 / 盖 | Bouchon d'objectif / couvercle | レンズキャップ/カバー | レンズ キャップ / カバー | レンズ キャップ / カバー | renzu kyappu / kabā | |
14 | picture | picture | 图片 | túpiŕn | Picture | Photo | Imagem | La imagen | immagine | picturae | Bild | Εικόνα | Eikóna | Obraz | картина | kartina | picture | Photo | 絵 | 絵 | え | e | |
15 | binoculars | binoculars | 望远镜 | wŕngyuǎnjěng | Binoculars | Jumelles | Binóculos | Binoculares | binocolo | binoculars | Fernglas | Διόπτρες | Dióptres | Lornetka | бинокль | binokl' | binoculars | Jumelles | 双眼鏡 | 双眼鏡 | そうがんきょう | sōgankyō | |
16 | camera | camera | 相机 | xiŕngjī | Camera | Appareil photo | Camera | Camara | macchina fotografica | camera | Kamera | Κάμερα | Kámera | Kamera | камера | kamera | camera | Appareil photo | カメラ | カメラ | カメラ | kamera | |
17 | frame | frame | 帧 | zhčng | Frame | Cadre | Quadro | Marco | cornice | frame | Rahmen | Πλαίσιο | Plaísio | Rama | рамка | ramka | frame | Cadre | フレーム | フレーム | フレーム | furēmu | |
18 | glass | glass | 玻璃 | bōlí | Glass | Verre | Glass | Vidrio | vetro | speculo | Glas | Γυαλί | Gyalí | Szkło | стекло | steklo | glass | Verre | ガラス | ガラス | ガラス | garasu | |
19 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kŕn kŕn | See also | Voir aussi | Veja também | Ver tambien | Vedi anche | vide etiam | Siehe auch | Δείτε επίσης | Deíte epísis | Zobacz także | Смотрите также | Smotrite takzhe | see also | Voir aussi | また見なさい | また 見なさい | また みなさい | mata minasai | |
20 | fisheye lens | fisheye lens | 鱼眼镜头 | yú yǎnjěngtóu | Fisheye lens | Fisheye | Lente olho de peixe | Lente ojo de pez | Obiettivo fisheye | fisheye lens | Fischaugenlinse | Φακός φακού | Fakós fakoú | Obiektyw typu rybie oko | Рыбий глаз | Rybiy glaz | fisheye lens | Fisheye | 魚眼レンズ | 魚眼レンズ | ぎょがんれんず | gyoganrenzu | |
21 | telephoto lens | telephoto lens | 长焦镜头 | cháng jiāo jěngtóu | Telephoto lens | Téléobjectif | Lente teleobjetiva | Lente telefoto | Teleobiettivo | telephoto lentis, | Teleobjektiv | Τηλεφακός | Tilefakós | Teleobiektyw | Телеобъектив | Teleob"yektiv | telephoto lens | Téléobjectif | 望遠レンズ | 望遠 レンズ | ぼうえん レンズ | bōen renzu | |
22 | wide angle lens | wide angle lens | 广角镜头 | guǎngjiǎojěngtóu | Wide angle lens | Objectif grand angle | Lente grande angular | Lente gran angular | Obiettivo grandangolare | wideque ramosae lens | Weitwinkelobjektiv | Ευρυγώνιος φακός | Evrygónios fakós | Obiektyw szerokokątny | Широкоугольный объектив | Shirokougol'nyy ob"yektiv | wide angle lens | Objectif grand angle | 広角レンズ | 広角 レンズ | こうかく レンズ | kōkaku renzu | |
23 | zoom lens | zoom lens | 变焦镜头 | biŕnjiāo jěngtóu | Zoom lens | Objectif zoom | Lente zoom | Lente de zoom | Obiettivo zoom | lens zoom | Zoomobjektiv | Μεγέθυνση φακού | Megéthynsi fakoú | Obiektyw zmiennoogniskowy | Зум-объектив | Zum-ob"yektiv | zoom lens | Objectif zoom | ズームレンズ | ズームレンズ | ズームレンズ | zūmurenzu | |
24 | (informal) contact lens | (informal) contact lens | (非正式)隐形眼镜 | (fēi zhčngshě) yǐnxíng yǎnjěng | (informal) contact lens | lentilles de contact (informelles) | Lente de contato (informal) | lente de contacto (informal) | (informale) lenti a contatto | (Tacitae) contactum lens | (informelle) Kontaktlinse | (ανεπίσημο) φακό επαφής | (anepísimo) fakó epafís | (nieformalne) soczewki kontaktowe | (неформальная) контактная линза | (neformal'naya) kontaktnaya linza | (informal) contact lens | lentilles de contact (informelles) | (非公式)コンタクトレンズ | ( 非公式 ) コンタクトレンズ | ( ひこうしき ) コンタクトレンズ | ( hikōshiki ) kontakutorenzu | |
25 | Have you got your lenses in? | Have you got your lenses in? | 你有镜片吗? | nǐ yǒu jěngpiŕn ma? | Have you got your lenses in? | Avez-vous vos lentilles dedans? | Vocę tem suas lentes? | żTienes tus lentes en? | Hai le lenti? | Have vos got vestra in lentibus? | Hast du deine Linsen dabei? | Έχετε τους φακούς σας μέσα; | Échete tous fakoús sas mésa? | Czy masz soczewki? | У тебя есть линзы? | U tebya yest' linzy? | Have you got your lenses in? | Avez-vous vos lentilles dedans? | あなたはあなたのレンズを入れましたか? | あなた は あなた の レンズ を 入れました か ? | あなた わ あなた の レンズ お いれました か ? | anata wa anata no renzu o iremashita ka ? | |
26 | 你戴了 隐形眼镜吗? | Nǐ dŕile yǐnxíng yǎnjěng ma? | 你戴了隐形眼镜吗? | Nǐ dŕile yǐnxíng yǎn jěng ma? | Are you wearing contact lenses? | Portez-vous des lentilles de contact? | Vocę está usando lentes de contato? | żEstás usando lentes de contacto? | Indossi lenti a contatto? | Tu gerunt contactus lentium, facere? | Tragen Sie Kontaktlinsen? | Φοράτε φακούς επαφής; | Foráte fakoús epafís? | Czy nosisz soczewki kontaktowe? | Вы носите контактные линзы? | Vy nosite kontaktnyye linzy? | 你戴了 隐形眼镜吗? | Portez-vous des lentilles de contact? | コンタクトレンズを着用していますか? | コンタクトレンズ を 着用 しています か ? | コンタクトレンズ お ちゃくよう しています か ? | kontakutorenzu o chakuyō shiteimasu ka ? | |
27 | 你有镜片吗? | Nǐ yǒu jěngpiŕn ma? | 你有镜片吗? | Nǐ yǒu jěngpiŕn ma? | Do you have lenses? | Avez-vous des lentilles? | Vocę tem lentes? | żTienes lentes? | Hai obiettivi? | Habes lentis eam | Hast du Linsen? | Έχετε φακούς; | Échete fakoús? | Czy masz soczewki? | У тебя есть линзы? | U tebya yest' linzy? | 你有镜片吗? | Avez-vous des lentilles? | レンズはありますか? | レンズ は あります か ? | レンズ わ あります か ? | renzu wa arimasu ka ? | |
28 | (anatomy ) the transparent part of the eye, behind the pupil, that focuses light so that you can see clearly | (Anatomy) the transparent part of the eye, behind the pupil, that focuses light so that you can see clearly | (解剖学)眼睛的透明部分,在瞳孔后面,聚焦光线,以便您可以清楚地看到 | (Jiěpōu xué) yǎnjīng de tňumíng bůfčn, zŕi tóngkǒng hňumiŕn, jůjiāo guāngxiŕn, yǐbiŕn nín kěyǐ qīngchǔ dě kŕn dŕo | (anatomy ) the transparent part of the eye, behind the pupil, that focuses light so that you can see clearly | (anatomie) la partie transparente de l'oeil, derričre la pupille, qui focalise la lumičre pour que vous puissiez voir clairement | (anatomia) a parte transparente do olho, atrás da pupila, que focaliza a luz para que vocę possa ver claramente | (anatomía) la parte transparente del ojo, detrás de la pupila, que enfoca la luz para que pueda ver claramente | (anatomia) la parte trasparente dell'occhio, dietro la pupilla, che focalizza la luce in modo che tu possa vedere chiaramente | (Advertising) part transparentis in oculo post pupillam, quae focuses lumine, ut videre potes clare, | (Anatomie) Der transparente Teil des Auges hinter der Pupille, der das Licht so fokussiert, dass Sie klar sehen können | (ανατομία) το διαφανές μέρος του ματιού, πίσω από την κόρη, που εστιάζει το φως ώστε να μπορείτε να δείτε καθαρά | (anatomía) to diafanés méros tou matioú, píso apó tin kóri, pou estiázei to fos óste na boreíte na deíte kathará | (anatomia) przezroczysta część oka, za źrenicą, która skupia światło, dzięki czemu widać wyraźnie | (анатомия) прозрачная часть глаза позади зрачка, которая фокусирует свет так, чтобы вы могли ясно видеть | (anatomiya) prozrachnaya chast' glaza pozadi zrachka, kotoraya fokusiruyet svet tak, chtoby vy mogli yasno videt' | (anatomy ) the transparent part of the eye, behind the pupil, that focuses light so that you can see clearly | (anatomie) la partie transparente de l'oeil, derričre la pupille, qui focalise la lumičre pour que vous puissiez voir clairement | (解剖学)瞳孔の後ろの目の透明部分。明瞭に見えるように光を集中させます。 | ( 解剖学 ) 瞳孔 の 後ろ の 目 の 透明 部分 。 明瞭 に見える よう に 光 を 集中 させます 。 | ( かいぼうがく ) どうこう の うしろ の め の とうめいぶぶん 。 めいりょう に みえる よう に ひかり お しゅうちゅう させます 。 | ( kaibōgaku ) dōkō no ushiro no me no tōmei bubun .meiryō ni mieru yō ni hikari o shūchū sasemasu . | |
29 | (眼球的)晶状体 | (yǎnqiú de) jīngzhuŕngtǐ | (眼球的)晶状体 | (yǎnqiú de) jīngzhuŕngtǐ | Lens | Lens | Lente | Lente | (Eye) lente | (Oculus) lens | Linse | Φακός | Fakós | Obiektyw | (Глаз) линзы | (Glaz) linzy | (眼球的)晶状体 | Lens | レンズ | レンズ | レンズ | renzu | |
30 | picture body | picture body | 图片正文 | túpiŕn zhčngwén | Picture body | Corps de l'image | Corpo da imagem | Cuerpo de la imagen | Corpo dell'immagine | corpus imago | Bildkörper | Σώμα εικόνας | Sóma eikónas | Obraz ciała | Тело изображения | Telo izobrazheniya | picture body | Corps de l'image | 画像本体 | 画像 本体 | がぞう ほんたい | gazō hontai | |
31 | lens man ,lens men) a professional photographer or cameraman (专职) 摄影师 | lens man,lens men) a professional photographer or cameraman (zhuānzhí) shčyǐng shī | 镜头男,镜头男)专业摄影师或摄影师(专职)摄影师 | jěngtóu nán, jěngtóu nán) zhuānyč shčyǐng shī huň shčyǐng shī (zhuānzhí) shčyǐng shī | Lens man ,lens men) a professional photographer or cameraman (full-time) photographer | Lens Man, Lens Men) un photographe professionnel ou photographe (ŕ temps plein) | Lens man, lens men) um fotógrafo profissional ou cinegrafista (full time) fotógrafo | Lens man, lens men) un fotógrafo profesional o un fotógrafo (a tiempo completo). | Lens man, lens men) fotografo professionista o cameraman (a tempo pieno) | lens homo, virorum lens) aut professionalis photographer cameraman (plenus-vicis) pretium | Lens Man, Lens Men) ein professioneller Fotograf oder Kameramann (Vollzeit) | Lens Man, φακοί άνδρες) ένας επαγγελματίας φωτογράφος ή φωτογράφος cameraman (πλήρους απασχόλησης) | Lens Man, fakoí ándres) énas epangelmatías fotográfos í fotográfos cameraman (plírous apaschólisis) | Lens man, lens men) profesjonalny fotograf lub kamerzysta (pełnoetatowy) fotograf | Объектив мужчина, Объектив мужчины) профессиональный фотограф или оператор (полный рабочий день) фотограф | Ob"yektiv muzhchina, Ob"yektiv muzhchiny) professional'nyy fotograf ili operator (polnyy rabochiy den') fotograf | lens man ,lens men) a professional photographer or cameraman (专职) 摄影师 | Lens Man, Lens Men) un photographe professionnel ou photographe (ŕ temps plein) | レンズマン、レンズマン)プロの写真家またはカメラマン(フルタイム)写真家 | レンズ マン 、 レンズ マン ) プロ の 写真家 またはカメラマン ( フルタイム ) 写真家 | レンズ マン 、 レンズ マン ) プロ の しゃしんか またはカメラマン ( フルタイム ) しゃしんか | renzu man , renzu man ) puro no shashinka matahakameraman ( furutaimu ) shashinka | |
32 | Lent in the Christian Church, the period of 40 days from Ash Wednesday to the day before Easter, during which some Christians give up some type of food or activity that they enjoy in memory of Christs suffering | Lent in the Christian Church, the period of 40 days from Ash Wednesday to the day before Easter, during which some Christians give up some type of food or activity that they enjoy in memory of Christs suffering | 在基督教会中度过,从星期三到复活节前一天的40天,在此期间,一些基督徒放弃了他们为纪念基督受苦而享受的某种食物或活动 | zŕi jīdū jiŕohuě zhōng důguň, cóng xīngqísān dŕo fůhuó jié qián yītiān de 40 tiān, zŕi cǐ qíjiān, yīxiē jīdū tú fŕngqěle tāmen wči jěniŕn jīdū shňukǔ ér xiǎngshňu de mǒu zhǒng shíwů huň huódňng | Lent in the Christian Church, the period of 40 days from Ash Wednesday to the day before Easter, during which some Christians give up some type of food or activity that they enjoy in memory of Christs suffering | Le caręme dans lÉglise chrétienne, du mercredi des cendres ŕ la veille de Pâques, pendant quarante jours, au cours duquel certains chrétiens renoncent ŕ un type de nourriture ou dactivité quils pratiquent ŕ la mémoire des souffrances du Christ | Quaresma na Igreja Cristă, o período de 40 dias da quarta-feira de cinzas até o dia antes da Páscoa, durante o qual alguns cristăos desistem de algum tipo de comida ou atividade que eles apreciam em memória do sofrimento de Cristo. | La Cuaresma en la Iglesia Cristiana, el período de 40 días desde el Miércoles de Ceniza hasta el día anterior a la Pascua, durante el cual algunos cristianos renuncian a algún tipo de comida o actividad que disfrutan en memoria del sufrimiento de Cristo. | Quaresima nella Chiesa cristiana, il periodo di 40 giorni dal mercoledě delle ceneri fino al giorno prima di Pasqua, durante il quale alcuni cristiani rinunciano a qualche tipo di cibo o attivitŕ di cui godono in ricordo della sofferenza di Cristo | Quadragesimam in Ecclesia Christiana, in periodum a feria IV cinerum usque ad XL dies ante diem Paschae, per quam deficere a quibusdam nostris vel operatio alicuius generis cibi, quod frui est in memoriam passionis Christi, | In der christlichen Kirche geliehen, die Zeit von 40 Tagen vom Aschermittwoch bis zum Tag vor Ostern, in der einige Christen auf etwas zu essen oder auf etwas verzichten, das sie als Erinnerung an das Leiden Christi genießen | Σαρακοστή στη χριστιανική εκκλησία, η περίοδος των 40 ημερών από την Τετάρτη έως την Πάσχα, κατά την οποία κάποιοι Χριστιανοί εγκαταλείπουν κάποιο είδος τροφής ή δραστηριότητας που απολαμβάνουν στη μνήμη του Χριστού | Sarakostí sti christianikí ekklisía, i períodos ton 40 imerón apó tin Tetárti éos tin Páscha, katá tin opoía kápoioi Christianoí enkataleípoun kápoio eídos trofís í drastiriótitas pou apolamvánoun sti mními tou Christoú | Wielki post w Kościele chrześcijańskim, okres 40 dni od Środy Popielcowej do dnia poprzedzającego Wielkanoc, podczas którego niektórzy chrześcijanie rezygnują z pewnego rodzaju pożywienia lub działalności, którą cieszą się na pamiątkę cierpienia Chrystusa | Пост в христианской церкви, период от 40 дней с пепельной среды до дня до Пасхи, в течение которого некоторые христиане отказываются от какой-либо пищи или занятия, которыми они наслаждаются в память о страданиях Христа | Post v khristianskoy tserkvi, period ot 40 dney s pepel'noy sredy do dnya do Paskhi, v techeniye kotorogo nekotoryye khristiane otkazyvayutsya ot kakoy-libo pishchi ili zanyatiya, kotorymi oni naslazhdayutsya v pamyat' o stradaniyakh Khrista | Lent in the Christian Church, the period of 40 days from Ash Wednesday to the day before Easter, during which some Christians give up some type of food or activity that they enjoy in memory of Christs suffering | Le caręme dans lÉglise chrétienne, du mercredi des cendres ŕ la veille de Pâques, pendant quarante jours, au cours duquel certains chrétiens renoncent ŕ un type de nourriture ou dactivité quils pratiquent ŕ la mémoire des souffrances du Christ | 灰の水曜日から復活祭の前日までの40日間、クリスチャン教会に貸し出されました。その間、クリスチャンの中には、キリストの苦しみを記念して楽しんでいるある種の食べ物や活動をあきらめている人もいます | 灰 の 水曜日 から 復活祭 の 前日 まで の 40 日間 、クリスチャン 教会 に 貸し出されました 。 その間 、クリスチャン の 中 に は 、 キリスト の 苦しみ を 記念して 楽しんでいる ある 種 の 食べ物 や 活動 をあきらめている 人 も います | はい の すいようび から ふっかつさい の ぜんじつ まで の40 にちかん 、 クリスチャン きょうかい に かしだされました 。 そのかん 、 クリスチャン の なか に わ 、 キリスト の くるしみ お きねん して たのしんでいる ある たね のたべもの や かつどう お あきらめている ひと も います | hai no suiyōbi kara fukkatsusai no zenjitsu made no 40nichikan , kurisuchan kyōkai ni kashidasaremashita .sonokan , kurisuchan no naka ni wa , kirisuto no kurushimio kinen shite tanoshindeiru aru tane no tabemono yakatsudō o akirameteiru hito mo imasu | |
33 | 大斋期,四旬期(从圣灰曰至复活节前一日,共40天) | dŕ zhāi qí, sě xún qī (cóng shčng huī yuē zhě fůhuó jié qián yī rě, gňng 40 tiān) | 大斋期,四旬期(从圣灰曰至复活节前一日,共40天) | dŕ zhāi qí, sě xún qī (cóng shčng huī yuē zhě fůhuó jié qián yī rě, gňng 40 tiān) | Lent, Lent (from the Ashes to the day before Easter, a total of 40 days) | Caręme, Caręme (des cendres ŕ la veille de Pâques, un total de 40 jours) | Quaresma, Quaresma (das cinzas ao dia anterior ŕ Páscoa, num total de 40 dias) | Cuaresma, Cuaresma (desde las cenizas hasta el día anterior a la Pascua, un total de 40 días) | Quaresima, Quaresima (dalle ceneri al giorno prima di Pasqua, per un totale di 40 giorni) | Quadragesimam quadragesimam (Fraxinus ante dictum est a die Paschae a summa dies XL) | Fasten, Fasten (von der Asche bis zum Tag vor Ostern insgesamt 40 Tage) | Σαρακοστή, Σαρακοστή (από τις στάχτες μέχρι την ημέρα πριν από το Πάσχα, συνολικά 40 ημέρες) | Sarakostí, Sarakostí (apó tis stáchtes méchri tin iméra prin apó to Páscha, synoliká 40 iméres) | Wielki Post, Wielki Post (od popiołu do dnia przed Wielkanocą, łącznie 40 dni) | Великий пост, Великий пост (от пепла до дня до Пасхи, всего 40 дней) | Velikiy post, Velikiy post (ot pepla do dnya do Paskhi, vsego 40 dney) | 大斋期,四旬期(从圣灰曰至复活节前一日,共40天) | Caręme, Caręme (des cendres ŕ la veille de Pâques, un total de 40 jours) | 貸与、貸与(灰から復活祭の前日まで、合計40日) | 貸与 、 貸与 ( 灰 から 復活祭 の 前日 まで 、 合計 40日 ) | たいよ 、 たいよ ( はい から ふっかつさい の ぜんじつ まで 、 ごうけい 40 にち ) | taiyo , taiyo ( hai kara fukkatsusai no zenjitsu made , gōkei40 nichi ) | |
34 | 在基督教会中度过,从星期三到复活节前一天的40天,在此期间,一些基督徒放弃了他们为纪念基督受苦而享受的某种食物或活动 | zŕi jīdū jiŕohuě zhōng důguň, cóng xīngqísān dŕo fůhuó jié qián yītiān de 40 tiān, zŕi cǐ qíjiān, yīxiē jīdū tú fŕngqěle tāmen wči jěniŕn jīdū shňukǔ ér xiǎngshňu de mǒu zhǒng shíwů huň huódňng | 在基督教会中度过,从星期三到复活节前一天的40天,在此期间,一些基督徒放弃了他们为纪念基督受苦而享受的某种食物或活动 | zŕi jīdū jiŕohuě zhōng důguň, cóng xīngqísān dŕo fůhuó jié qián yītiān de 40 tiān, zŕi cǐ qíjiān, yīxiē jīdū tú fŕngqěle tāmen wči jěniŕn jīdū shňukǔ ér xiǎngshňu de mǒu zhǒng shíwů huň huódňng | Spend in the Christian church, from Wednesday to 40 days before Easter, during which some Christians gave up some kind of food or activity they enjoyed to commemorate the suffering of Christ. | Passez dans léglise chrétienne du mercredi 40 jours avant Pâques, au cours de laquelle des chrétiens ont renoncé ŕ un type de nourriture ou ŕ une activité dont ils se passaient pour commémorer les souffrances du Christ. | Passe na igreja cristă, de quarta a 40 dias antes da Páscoa, durante a qual alguns cristăos desistiram de algum tipo de alimento ou atividade que desfrutavam para comemorar o sofrimento de Cristo. | Pase en la iglesia cristiana, desde el miércoles hasta 40 días antes de la Pascua, durante el cual algunos cristianos abandonaron algún tipo de comida o actividad que disfrutaron para conmemorar el sufrimiento de Cristo. | Trascorri nella chiesa cristiana, da mercoledě a 40 giorni prima di Pasqua, durante la quale alcuni cristiani hanno rinunciato a qualche tipo di cibo o attivitŕ di cui godevano per commemorare la sofferenza di Cristo. | Spent in Ecclesia Christiana, ex Mercurii ad XL dies ante diem Paschae, interim aliqui Christiani in meam commemorationem suae passionis Christi scilicet indifferenter omnia, vel actiones, quae in fruitione Dei | Verbringe in der christlichen Kirche von Mittwoch bis 40 Tage vor Ostern, in der einige Christen etwas zu essen oder etwas zu tun hatten, an dem sie das Leid Christi gedenken. | Περάστε στη χριστιανική εκκλησία, από την Τετάρτη έως τις 40 μέρες πριν το Πάσχα, κατά τη διάρκεια της οποίας κάποιοι Χριστιανοί εγκατέλειψαν κάποιο είδος φαγητού ή δραστηριότητας που απολάμβαναν για να τιμήσουν τα βάσανα του Χριστού. | Peráste sti christianikí ekklisía, apó tin Tetárti éos tis 40 méres prin to Páscha, katá ti diárkeia tis opoías kápoioi Christianoí enkatéleipsan kápoio eídos fagitoú í drastiriótitas pou apolámvanan gia na timísoun ta vásana tou Christoú. | Spędźcie w kościele chrześcijańskim, od środy do 40 dni przed Wielkanocą, podczas którego niektórzy chrześcijanie porzucili jakiś rodzaj jedzenia lub działalności, którą lubili upamiętniać cierpienie Chrystusa. | Проведите в христианской церкви со среды до 40 дней до Пасхи, во время которых некоторые христиане отказались от какой-либо пищи или занятия, которыми они наслаждались, чтобы отпраздновать страдания Христа. | Provedite v khristianskoy tserkvi so sredy do 40 dney do Paskhi, vo vremya kotorykh nekotoryye khristiane otkazalis' ot kakoy-libo pishchi ili zanyatiya, kotorymi oni naslazhdalis', chtoby otprazdnovat' stradaniya Khrista. | 在基督教会中度过,从星期三到复活节前一天的40天,在此期间,一些基督徒放弃了他们为纪念基督受苦而享受的某种食物或活动 | Passez dans léglise chrétienne du mercredi 40 jours avant Pâques, au cours de laquelle des chrétiens ont renoncé ŕ un type de nourriture ou ŕ une activité dont ils se passaient pour commémorer les souffrances du Christ. | 水曜日から復活祭の40日前まで、クリスチャン教会で過ごします。その間、クリスチャンの中には、キリストの苦しみを記念するために楽しんだある種の食べ物や活動をあきらめた人もいます。 | 水曜日 から 復活祭 の 40 日 前 まで 、 クリスチャン教会 で 過ごします 。 その間 、 クリスチャン の 中 には 、 キリスト の 苦しみ を 記念 する ため に 楽しんだある 種 の 食べ物 や 活動 を あきらめた 人 も います 。 | すいようび から ふっかつさい の 40 にち まえ まで 、 クリスチャン きょうかい で すごします 。 そのかん 、 クリスチャン の なか に わ 、 キリスト の くるしみ お きねん する ため に たのしんだ ある たね の たべもの や かつどうお あきらめた ひと も います 。 | suiyōbi kara fukkatsusai no 40 nichi mae made , kurisuchankyōkai de sugoshimasu . sonokan , kurisuchan no naka niwa , kirisuto no kurushimi o kinen suru tame ni tanoshindaaru tane no tabemono ya katsudō o akirameta hito moimasu . | |
35 | lent pt, pp of lend | lent pt, pp of lend | 贷款,贷款 | dŕikuǎn, dŕikuǎn | Lent pt, pp of lend | Caręme pt, pp de pręter | Quaresma pt, pp de emprestar | Cuaresma pt, pp de prestamos | Prestato pt, pp di prestito | v lent, pp of commodare | Geliehene pt, pp von leihen | Σας ευχαριστώ | Sas efcharistó | Wielki post, pp pożyczki | Одолжил pt, pp of lend | Odolzhil pt, pp of lend | lent pt, pp of lend | Caręme pt, pp de pręter | 貸与pt、貸与のpp | 貸与 pt 、 貸与 の pp | たいよ pt 、 たいよ の っp | taiyo pt , taiyo no pp | |
36 | lentigo (medical ) a condition in which small brown areas appear on the skin, usually in old people | lentigo (medical) a condition in which small brown areas appear on the skin, usually in old people | lentigo(医疗)皮肤上出现小褐色区域的情况,通常是老年人 | lentigo(yīliáo) pífū shŕng chūxiŕn xiǎo hésč qūyů de qíngkuŕng, tōngcháng shě lǎonián rén | Lentigo (medical ) a condition in which small brown areas appear on the skin, usually in old people | Lentigo (médical) une affection dans laquelle de petites zones brunes apparaissent sur la peau, généralement chez les personnes âgées | Lentigo (médico) uma condiçăo em que pequenas áreas marrons aparecem na pele, geralmente em pessoas idosas | Lentigo (médico) una afección en la que aparecen pequeńas áreas marrones en la piel, generalmente en personas de edad avanzada | Lentigo (medico) una condizione in cui piccole aree marroni appaiono sulla pelle, di solito nelle persone anziane | Lentigo (Latin) condicionem venire elit parvis brunneis cutis plerumque senilibus | Lentigo (medizinisch) ist ein Zustand, bei dem kleine braune Bereiche auf der Haut auftreten, normalerweise bei älteren Menschen | Lentigo (ιατρική) μια κατάσταση στην οποία μικρές καφέ περιοχές εμφανίζονται στο δέρμα, συνήθως στους ηλικιωμένους | Lentigo (iatrikí) mia katástasi stin opoía mikrés kafé periochés emfanízontai sto dérma, syníthos stous ilikioménous | Lentigo (medyczne) to stan, w którym małe brązowe obszary pojawiają się na skórze, zwykle u osób starszych | Лентиго (медицинское) состояние, при котором на коже появляются небольшие коричневые участки, обычно у пожилых людей. | Lentigo (meditsinskoye) sostoyaniye, pri kotorom na kozhe poyavlyayutsya nebol'shiye korichnevyye uchastki, obychno u pozhilykh lyudey. | lentigo (medical ) a condition in which small brown areas appear on the skin, usually in old people | Lentigo (médical) une affection dans laquelle de petites zones brunes apparaissent sur la peau, généralement chez les personnes âgées | Lentigo(医学的)通常は高齢者に、小さな茶色の領域が皮膚に現れる状態 | Lentigo ( 医学 的 ) 通常 は 高齢者 に 、 小さな 茶色の 領域 が 皮膚 に 現れる 状態 | れんてぃご ( いがく てき ) つうじょう わ こうれいしゃに 、 ちいさな ちゃいろ の りょういき が ひふ に あらわれる じょうたい | Lentigo ( igaku teki ) tsūjō wa kōreisha ni , chīsanachairo no ryōiki ga hifu ni arawareru jōtai | |
37 | 雀斑病;(尤指)老年斑 | qučbān běng;(yóu zhǐ) lǎoniánbān | 雀斑病;(尤指)老年斑 | qučbān běng;(yóu zhǐ) lǎoniánbān | Freckle disease; (especially) age spots | Tache de rousseur; (surtout) taches de vieillesse | Doença de sardas, (especialmente) manchas da idade | Enfermedad de la peca (especialmente) manchas de edad | Malattia di lentiggine; (soprattutto) macchie senili | Freckle morbus (c) senilis plaques | Sommersprossen, vor allem Altersflecken | Ασθένεια Freckle (ειδικά) ηλικιακά σημεία | Asthéneia Freckle (eidiká) ilikiaká simeía | Choroba piegowata (zwłaszcza) plamy starcze | Болезнь веснушки, (особенно) возрастные пятна | Bolezn' vesnushki, (osobenno) vozrastnyye pyatna | 雀斑病;(尤指)老年斑 | Tache de rousseur; (surtout) taches de vieillesse | そばかす病、特に加齢 | そばかす病 、 特に 加 齢 | そばかすびょう 、 とくに か よわい | sobakasubyō , tokuni ka yowai | |
38 | lentigo(医疗)皮肤上出现小褐色区域的情况,通常是老年人 | lentigo(yīliáo) pífū shŕng chūxiŕn xiǎo hésč qūyů de qíngkuŕng, tōngcháng shě lǎonián rén | 雀斑(医疗)皮肤上出现小褐色区域的情况,通常是老年人 | qučbān (yīliáo) pífū shŕng chūxiŕn xiǎo hésč qūyů de qíngkuŕng, tōngcháng shě lǎonián rén | Lentigo (medical) the appearance of small brown areas on the skin, usually the elderly | Lentigo (médical) l'apparition de petites zones brunes sur la peau, généralement les personnes âgées | Lentigo (médico) o aparecimento de pequenas áreas marrons na pele, geralmente os idosos | Lentigo (médico) la aparición de pequeńas áreas marrones en la piel, generalmente los ancianos | Lentigo (medico) l'aspetto di piccole aree marroni sulla pelle, di solito gli anziani | In paruis rebus Lentigo brunneis locis appareat (Latin) cutis plerumque senibus | Lentigo (medizinisch) das Auftreten kleiner brauner Hautpartien, meistens bei älteren Menschen | Lentigo (ιατρική) την εμφάνιση μικρών καφέ περιοχές στο δέρμα, συνήθως οι ηλικιωμένοι | Lentigo (iatrikí) tin emfánisi mikrón kafé periochés sto dérma, syníthos oi ilikioménoi | Lentigo (medyczne) wygląd małych brązowych obszarów na skórze, zwykle osób starszych | Лентиго (медицинское) появление небольших коричневых участков на коже, обычно пожилых | Lentigo (meditsinskoye) poyavleniye nebol'shikh korichnevykh uchastkov na kozhe, obychno pozhilykh | lentigo(医疗)皮肤上出现小褐色区域的情况,通常是老年人 | Lentigo (médical) l'apparition de petites zones brunes sur la peau, généralement les personnes âgées | Lentigo(医療用)皮膚、通常は高齢者の小さな茶色の領域の外観 | Lentigo ( 医療用 ) 皮膚 、 通常 は 高齢者 の 小さな茶色 の 領域 の 外観 | れんてぃご ( いりょうよう ) ひふ 、 つうじょう わ こうれいしゃ の ちいさな ちゃいろ の りょういき の がいかん | Lentigo ( iryōyō ) hifu , tsūjō wa kōreisha no chīsanachairo no ryōiki no gaikan | |
39 | see also liver spot | see also liver spot | 另见肝斑 | lěng jiŕn gān bān | See also liver spot | Voir aussi tache du foie | Ver também fígado | Ver también mancha del hígado. | Vedi anche il punto del fegato | videatur etiam iecur macula | Siehe auch Leberfleck | Δείτε επίσης σημείο ήπαρ | Deíte epísis simeío ípar | Zobacz także plamę wątrobową | Смотрите также пятно печени | Smotrite takzhe pyatno pecheni | see also liver spot | Voir aussi tache du foie | 肝斑も参照してください。 | 肝 斑 も 参照 してください 。 | かん むら も さんしょう してください 。 | kan mura mo sanshō shitekudasai . | |
40 | lentil a small green, orange or brown seed that is usually dried and used in cooking, for example in soup or stew | lentil a small green, orange or brown seed that is usually dried and used in cooking, for example in soup or stew | 扁豆一种小的绿色,橙色或棕色种子,通常干燥并用于烹饪,例如汤或炖 | biǎndňu yī zhǒng xiǎo de lǜsč, chéngsč huň zōngsč zhǒngzǐ, tōngcháng gānzŕo běngyňng yú pēngrčn, lěrú tāng huň důn | Lentil a small green, orange or brown seed that is usually dried and used in cooking, for example in soup or stew | Lentille une petite graine verte, orange ou brune qui est généralement séchée et utilisée dans la cuisine, par exemple dans une soupe ou un ragoűt | Lentilha: uma pequena semente verde, laranja ou marrom que geralmente é seca e usada na culinária, por exemplo em sopa ou guisado | Lenteja: una pequeńa semilla verde, naranja o marrón que generalmente se seca y se usa para cocinar, por ejemplo, en sopa o estofado. | Lenticchia un piccolo seme verde, arancione o marrone che viene solitamente essiccato e utilizzato in cucina, ad esempio in zuppa o in umido | parva viridi aspernabere lentis, aurantiaco brunneis vel plerumque vapore daridi atque concreti semen, quod est in coctione, exempli gratia, in pulmenti pulmentum aut | Linsen ein kleiner grüner, oranger oder brauner Samen, der normalerweise getrocknet und zum Kochen verwendet wird, beispielsweise in Suppe oder Eintopf | Lentil ένα μικρό πράσινο, πορτοκαλί ή καστανό σπόρο που συνήθως αποξηραίνεται και χρησιμοποιείται στο μαγείρεμα, για παράδειγμα σε σούπα ή στιφάδο | Lentil éna mikró prásino, portokalí í kastanó spóro pou syníthos apoxiraínetai kai chrisimopoieítai sto mageírema, gia parádeigma se soúpa í stifádo | Soczewić małe zielone, pomarańczowe lub brązowe ziarno, które jest zwykle suszone i używane do gotowania, na przykład w zupie lub gulaszu | Чечевица - небольшое зеленое, оранжевое или коричневое семя, которое обычно сушат и используют в кулинарии, например, в супе или рагу | Chechevitsa - nebol'shoye zelenoye, oranzhevoye ili korichnevoye semya, kotoroye obychno sushat i ispol'zuyut v kulinarii, naprimer, v supe ili ragu | lentil a small green, orange or brown seed that is usually dried and used in cooking, for example in soup or stew | Lentille une petite graine verte, orange ou brune qui est généralement séchée et utilisée dans la cuisine, par exemple dans une soupe ou un ragoűt | スープやシチューなど、通常は乾燥させて調理に使用される小さな緑色、オレンジ色または茶色の種子をレンズ豆にする | スープ や シチュー など 、 通常 は 乾燥 させて 調理 に使用 される 小さな 緑色 、 オレンジ色 または 茶色 の種子 を レンズ 豆 に する | スープ や シチュー など 、 つうじょう わ かんそう させてちょうり に しよう される ちいさな りょくしょく 、 おれんじしょく または ちゃいろ の しゅし お レンズ まめ に する | sūpu ya shichū nado , tsūjō wa kansō sasete chōri ni shiyōsareru chīsana ryokushoku , orenjishoku mataha chairo noshushi o renzu mame ni suru | |
41 | 小扁豆;兵豆 | xiǎo biǎndňu; bīng dňu | 小扁豆;兵豆 | xiǎo biǎndňu; bīng dňu | Lentils | Lentilles | Lentilhas | Lentejas | Lenticchie; lenticchia | Edulio lentis | Linsen | Φακές | Fakés | Soczewica | Чечевица, чечевица | Chechevitsa, chechevitsa | 小扁豆;兵豆 | Lentilles | レンズ豆 | レンズ 豆 | レンズ まめ | renzu mame | |
42 | lento (from italian) (used as an instruction.指示语) | lento (from italian) (used as an instruction. Zhǐshě yǔ) | lento(来自意大利语)(用作指令。指示语) | lento(láizě yědŕlě yǔ)(yňng zuň zhǐlěng. Zhǐshě yǔ) | Lento (from italian) (used as an instruction. indicator) | Lento (de l'italien) (utilisé comme instruction. Indicateur) | Lento (do italiano) (usado como um indicador de instruçăo) | Lento (de italiano) (usado como una instrucción. Indicador) | Lento (dall'italiano) (usato come indicatore di istruzioni) | lento (italian a) (utendum est ad disciplinam. Deixis) | Lento (aus dem Italienischen) (als Instruktion verwendet. Indikator) | Lento (από την ιταλική γλώσσα) (χρησιμοποιείται ως ένδειξη διεύθυνσης) | Lento (apó tin italikí glóssa) (chrisimopoieítai os éndeixi diéfthynsis) | Lento (od włoskiego) (używany jako wskaźnik instrukcji) | Ленто (от итальянского) (используется как инструкция. Индикатор) | Lento (ot ital'yanskogo) (ispol'zuyetsya kak instruktsiya. Indikator) | lento (from italian) (used as an instruction.指示语) | Lento (de l'italien) (utilisé comme instruction. Indicateur) | Lento(イタリア語から)(指示として使用。標識) | Lento ( イタリア語 から ) ( 指示 として 使用 。 標識) | れんと ( いたりあご から ) ( しじ として しよう 。 ひょうしき ) | Lento ( itariago kara ) ( shiji toshite shiyō . hyōshiki ) | |
43 | slowly | slowly | 慢慢地 | mŕn man de | Slowly | Lentement | Lentamente | Lentamente | lentamente | lente | Langsam | Αργά | Argá | Powoli | медленно | medlenno | slowly | Lentement | ゆっくり | ゆっくり | ゆっくり | yukkuri | |
44 | 缓慢地 (的) | huǎnmŕn de (de) | 缓慢地(的) | huǎnmŕn de (de) | Slowly | Lentement | Lentamente | Lentamente | Lentamente (a) | Tardius (a) | Langsam | Αργά | Argá | Powoli | Медленно (а) | Medlenno (a) | 缓慢地 (的) | Lentement | ゆっくり | ゆっくり | ゆっくり | yukkuri | |
45 | Leo the fifth sign of the zodiac,the Lion | Leo the fifth sign of the zodiac,the Lion | 狮子座是狮子座的第五个星座 | shīzǐzuň shě shīzǐzuň de dě wǔ gč xīngzuň | Leo the fifth sign of the zodiac, the Lion | Lion le cinquičme signe du zodiaque, le lion | Leăo, o quinto signo do zodíaco, o Leăo | Leo el quinto signo del zodiaco, el león. | Leone il quinto segno dello zodiaco, il leone | Quintum signum zodiaci Leo Leo | Leo das fünfte Tierkreiszeichen, der Löwe | Ο Λέων το πέμπτο ζώδιο του λιονταριού | O Léon to pémpto zódio tou liontarioú | Leo piąty znak zodiaku, lew | Лев пятый знак зодиака Лев | Lev pyatyy znak zodiaka Lev | Leo the fifth sign of the zodiac,the Lion | Lion le cinquičme signe du zodiaque, le lion | 黄道帯の5番目のサイン、ライオン | 黄道帯 の 5 番目 の サイン 、 ライオン | こうどうたい の 5 ばんめ の サイン 、 ライオン | kōdōtai no 5 banme no sain , raion | |
46 | 黄道第五宫;狮子宫;狮子(星)座 | huángdŕo dě wǔ gōng; shī zǐ gōng; shīzi (xīng) zuň | 黄道第五宫;狮子宫;狮子(星)座 | huángdŕo dě wǔ gōng; shī zǐ gōng; shīzi (xīng) zuň | The fifth house of the ecliptic; the lion palace; the lion (star) seat | La cinquičme maison de l'écliptique; le palais du lion; le sičge du lion (étoile) | A quinta casa da eclíptica, o palácio do leăo, o assento do leăo | La quinta casa de la eclíptica, el palacio del león, el asiento del león (estrella) | La quinta casa dell'eclittica, il palazzo dei leoni, il sedile del leone (stella) | Zodiaci quinto domum Leo Leo (sidus) sedes | Das fünfte Haus der Ekliptik, der Löwenpalast, der Löwesitz (Stern) | Το πέμπτο σπίτι της εκλειπτικής, το ανάκτορο των λιονταριών, το κάθισμα του λιονταριού | To pémpto spíti tis ekleiptikís, to anáktoro ton liontarión, to káthisma tou liontarioú | Piąty dom ekliptyki, pałac lwów, siedziba lwa (gwiazdy) | Пятый дом эклиптики, дворец львов, место льва (звезды) | Pyatyy dom ekliptiki, dvorets l'vov, mesto l'va (zvezdy) | 黄道第五宫;狮子宫;狮子(星)座 | La cinquičme maison de l'écliptique; le palais du lion; le sičge du lion (étoile) | 黄道の五邸;ライオン宮殿;ライオン(星)座席 | 黄道 の 五邸 ; ライオン 宮殿 ; ライオン ( 星 ) 座席 | こうどう の ごてい ; ライオン きゅうでん ; ライオン ( ほし ) ざせき | kōdō no gotei ; raion kyūden ; raion ( hoshi ) zaseki | |
47 | leos, a person born under the influence of this sign, that is between 23 July and 22 August, approximately | leos, a person born under the influence of this sign, that is between 23 July and 22 August, approximately | 狮子座,一个在这个星座影响下出生的人,即7月23日至8月22日左右 | shīzǐzuň, yīgč zŕi zhčge xīngzuň yǐngxiǎng xiŕ chūshēng de rén, jí 7 yuč 23 rě zhě 8 yuč 22 rě zuǒyňu | Leos, a person born under the influence of this sign, that is between 23 July and 22 August, approximately | Léos, une personne née sous linfluence de ce signe, cest-ŕ-dire entre le 23 juillet et le 22 aoűt, environ | Leos, uma pessoa nascida sob a influęncia deste signo, que é entre 23 de julho e 22 de agosto, aproximadamente | Leos, una persona nacida bajo la influencia de este signo, es decir entre el 23 de julio y el 22 de agosto, aproximadamente | Leo, una persona nata sotto l'influenza di questo segno, che si trova tra il 23 luglio e il 22 agosto, circa | leos, et homo natus est sub influentiam hoc signum, id est inter XXII et XXIII Iulii August, circa | Leos, eine Person, die unter dem Einfluss dieses Zeichens geboren wurde, dh zwischen dem 23. Juli und dem 22. August | Leos, ένα άτομο που γεννήθηκε υπό την επήρεια αυτού του σημείου, δηλαδή μεταξύ 23 Ιουλίου και 22 Αυγούστου περίπου | Leos, éna átomo pou genníthike ypó tin epíreia aftoú tou simeíou, diladí metaxý 23 Ioulíou kai 22 Avgoústou perípou | Leos, osoba urodzona pod wpływem tego znaku, czyli między 23 lipca a 22 sierpnia | Лев, человек, рожденный под влиянием этого знака, то есть между 23 июля и 22 августа, примерно | Lev, chelovek, rozhdennyy pod vliyaniyem etogo znaka, to yest' mezhdu 23 iyulya i 22 avgusta, primerno | leos, a person born under the influence of this sign, that is between 23 July and 22 August, approximately | Léos, une personne née sous linfluence de ce signe, cest-ŕ-dire entre le 23 juillet et le 22 aoűt, environ | このサインの影響を受けて生まれたレオは、およそ7月23日から8月22日の間です。 | この サイン の 影響 を 受けて 生まれた レオ は 、およそ 7 月 23 日 から 8 月 22 日 の 間です 。 | この サイン の えいきょう お うけて うまれた レオ わ 、およそ 7 つき 23 にち から 8 つき 22 にち の まです 。 | kono sain no eikyō o ukete umareta reo wa , oyoso 7 tsuki23 nichi kara 8 tsuki 22 nichi no madesu . | |
48 | 属獅子座的人 (钓出生于7月23日至8月22日) | shǔ shīzǐzuň de rén (diŕo chūshēng yú 7 yuč 23 rě zhě 8 yuč 22 rě) | 属狮子座的人(钓出生于7月23日至8月22日) | shǔ shīzǐzuň de rén (diŕo chūshēng yú 7 yuč 23 rě zhě 8 yuč 22 rě) | a person belonging to Leo (fishing was born from July 23 to August 22) | une personne appartenant ŕ Leo (la pęche est née du 23 juillet au 22 aoűt) | uma pessoa pertencente a Leo (a pesca nasceu de 23 de julho a 22 de agosto) | una persona que pertenece a Leo (la pesca nació del 23 de julio al 22 de agosto) | una persona appartenente a Leo (la pesca č nata dal 23 luglio al 22 agosto) | Quis est Leo (ut August XXII XXIII Iulii piscantur natus est) | eine Person, die Leo gehört (Angeln wurde vom 23. Juli bis 22. August geboren) | ένα άτομο που ανήκει στον Λέοντα (η αλιεία γεννήθηκε από τις 23 Ιουλίου έως τις 22 Αυγούστου) | éna átomo pou aníkei ston Léonta (i alieía genníthike apó tis 23 Ioulíou éos tis 22 Avgoústou) | osoba należąca do Leo (wędkarstwo urodziło się od 23 lipca do 22 sierpnia) | человек, принадлежащий Льву (рыбалка родилась с 23 июля по 22 августа) | chelovek, prinadlezhashchiy L'vu (rybalka rodilas' s 23 iyulya po 22 avgusta) | 属獅子座的人 (钓出生于7月23日至8月22日) | une personne appartenant ŕ Leo (la pęche est née du 23 juillet au 22 aoűt) | レオに属している人(釣りは7月23日から8月22日に生まれた) | レオ に 属している 人 ( 釣り は 7 月 23 日 から 8 月 22日 に 生まれた ) | レオ に ぞくしている ひと ( つり わ 7 つき 23 にち から 8つき 22 にち に うまれた ) | reo ni zokushiteiru hito ( tsuri wa 7 tsuki 23 nichi kara 8tsuki 22 nichi ni umareta ) | |
49 | leonine (literary) like a lion | leonine (literary) like a lion | leonine(文学)像狮子 | leonine(wénxué) xiŕng shīzi | Leonine (literary) like a lion | Léonine (littéraire) comme un lion | Leonine (literária) como um leăo | Leonina (literaria) como leon | Leonine (letteraria) come un leone | leonis (literary) tamquam leo | Leonine (literarisch) wie ein Löwe | Leonine (λογοτεχνική) σαν λιοντάρι | Leonine (logotechnikí) san liontári | Leonine (literacki) jak lew | Леонин (литературный) как лев | Leonin (literaturnyy) kak lev | leonine (literary) like a lion | Léonine (littéraire) comme un lion | ライオンのようなレオニン(文学) | ライオン の ような レオニン ( 文学 ) | ライオン の ような れおにん ( ぶんがく ) | raion no yōna reonin ( bungaku ) | |
50 | 像狮子一样的;狮子般的 | xiŕng shīzi yīyŕng de; shīzi bān de | 像狮子一样的;狮子般的 | xiŕng shīzi yīyŕng de; shīzi bān de | Like a lion; lionlike | Comme un lion | Como um leăo; | Como un leon; | Come un leone, simile a un leone | Sicut leo, et sicut leo, | Wie ein Löwe, löweartig | Όπως λιοντάρι, λιοντάρι | Ópos liontári, liontári | Jak lew, podobny do lwa | Как лев | Kak lev | 像狮子一样的;狮子般的 | Comme un lion | ライオンのように;ライオンのように | ライオン の よう に ; ライオン の よう に | ライオン の よう に ; ライオン の よう に | raion no yō ni ; raion no yō ni | |
51 | leonine(文学)像狮子 | leonine(wénxué) xiŕng shīzi | 狮子的(文学)像狮子 | shīzi de (wénxué) xiŕng shīzi | Leonine (literature) like a lion | Léonine (littérature) comme un lion | Leonine (literatura) como um leăo | Leonina (literatura) como un león | Leonine (letteratura) come un leone | leonis (litterae) tamquam leo | Leonine (Literatur) wie ein Löwe | Leonine (λογοτεχνία) σαν λιοντάρι | Leonine (logotechnía) san liontári | Leonine (literatura) jak lew | Леонин (литература) как лев | Leonin (literatura) kak lev | leonine(文学)像狮子 | Léonine (littérature) comme un lion | ライオンのようなレオニン(文学) | ライオン の ような レオニン ( 文学 ) | ライオン の ような れおにん ( ぶんがく ) | raion no yōna reonin ( bungaku ) | |
52 | leopard a large animal of the cat family, that has yellowish-brown fur with black spots. Leopards live in Africa and southern Asia. | leopard a large animal of the cat family, that has yellowish-brown fur with black spots. Leopards live in Africa and southern Asia. | 豹子是猫科的一种大型动物,有黄褐色皮毛,有黑色斑点。豹子生活在非洲和南亚。 | bŕozi shě māo kē de yī zhǒng dŕxíng dňngwů, yǒu huáng hésč pímáo, yǒu hēisč bāndiǎn. Bŕo zǐ shēnghuó zŕi fēizhōu hé nányŕ. | Leopard a large animal of the cat family, that has yellowish-brown fur with black spots. Leopards live in Africa and southern Asia. | Le léopard est un grand animal de la famille des chats ŕ la fourrure brun jaunâtre avec des taches noires.Les léopards vivent en Afrique et en Asie du Sud. | Leopardo é um grande animal da família dos gatos, que tem pęlos castanho-amarelados com manchas pretas.Os leopardos vivem na África e no sul da Ásia. | Leopardo, un animal grande de la familia de los gatos, que tiene un pelaje marrón amarillento con manchas negras. Los leopardos viven en África y el sur de Asia. | Leopardo un grande animale della famiglia di gatti, che ha una pelliccia di colore giallo-marrone con macchie nere.I Leopardi vivono in Africa e Asia meridionale. | pardus magna cattus de domo animalis, quod habet flavo-furrure cum brunneis maculis. Leviores pardis vivere in Africa et in Asia meridionali. | Leopard ist ein großes Tier der Katzenfamilie mit gelblich-braunem Fell und schwarzen Flecken. Leoparden leben in Afrika und Südasien. | Leopard ένα μεγάλο ζώο της οικογένειας των γατών, που έχει κιτρινωπό-καφέ γούνα με μαύρες κηλίδες. Οι λεοπαρδάλεις ζουν στην Αφρική και τη νότια Ασία. | Leopard éna megálo zóo tis oikogéneias ton gatón, pou échei kitrinopó-kafé goúna me mávres kilídes. Oi leopardáleis zoun stin Afrikí kai ti nótia Asía. | Lampart to duże zwierzę z rodziny kotów, które ma żółtobrązowe futro z czarnymi plamami, lamparty żyją w Afryce i południowej Azji. | Леопард - крупное животное семейства кошачьих, у которого желтовато-коричневый мех с черными пятнами. Леопарды обитают в Африке и Южной Азии. | Leopard - krupnoye zhivotnoye semeystva koshach'ikh, u kotorogo zheltovato-korichnevyy mekh s chernymi pyatnami. Leopardy obitayut v Afrike i Yuzhnoy Azii. | leopard a large animal of the cat family, that has yellowish-brown fur with black spots. Leopards live in Africa and southern Asia. | Le léopard est un grand animal de la famille des chats ŕ la fourrure brun jaunâtre avec des taches noires.Les léopards vivent en Afrique et en Asie du Sud. | ヒョウは、黒い斑点がある黄褐色の毛皮を持つ猫科の大型動物で、アフリカと南アジアに住んでいます。 | ヒョウ は 、 黒い 斑点 が ある 黄 褐色 の 毛皮 を 持つ猫科 の 大型 動物 で 、 アフリカ と 南 アジア に住んでいます 。 | ヒョウ わ 、 くろい はんてん が ある き かっしょく の けがわ お もつ ねこか の おうがた どうぶつ で 、 アフリカと みなみ アジア に すんでいます 。 | hyō wa , kuroi hanten ga aru ki kasshoku no kegawa omotsu nekoka no ōgata dōbutsu de , afurika to minami ajiani sundeimasu . | |
53 | compare leopardess | Compare leopardess | 比较leopardess | Bǐjiŕo leopardess | Compare leopardess | Comparer léopard | Comparar leopardess | Comparar leopardess | Confronta le leopardo | compare leopardess | Vergleichen Sie Leoparden | Συγκρίνετε λεοπάρδαλη | Synkrínete leopárdali | Porównaj lampart | Сравнить леопардесса | Sravnit' leopardessa | compare leopardess | Comparer léopard | ヒョウの比較 | ヒョウ の 比較 | ヒョウ の ひかく | hyō no hikaku | |
54 | a leopard cannot change its spots (saying) people cannot change their character, especially if they have .a bad character | a leopard cannot change its spots (saying) people cannot change their character, especially if they have.A bad character | 豹子不能改变它的斑点(说)人们不能改变他们的性格,特别是如果他们有一个不好的性格 | bŕozi bůnéng gǎibiŕn tā de bāndiǎn (shuō) rénmen bůnéng gǎibiŕn tāmen dě xěnggé, tčbié shě rúguǒ tāmen yǒu yīgč bů hǎo dě xěnggé | a leopard cannot change its spots (saying) people cannot change their character, especially if they have .a bad character | un léopard ne peut pas changer de place (en disant), les gens ne peuvent pas changer de personnage, surtout s'ils ont un mauvais personnage | um leopardo năo pode mudar suas manchas (dizendo) as pessoas năo podem mudar seu caráter, especialmente se elas tiverem um mau caráter | un leopardo no puede cambiar sus puntos (diciendo) las personas no pueden cambiar su carácter, especialmente si tienen un carácter malo. | un leopardo non puň cambiare le sue macchie (dicendo) le persone non possono cambiare il loro carattere, specialmente se hanno un carattere cattivo | aut pardus varietates suas, non potest mutare (ait) non poterit populum suum mutare mores, praesertim si sunt mali mores sunt .a | Ein Leopard kann seine Flecken nicht ändern (sagen) Menschen können ihren Charakter nicht ändern, besonders wenn sie einen schlechten Charakter haben | μια λεοπάρδαλη δεν μπορεί να αλλάξει τα σημάδια της (λέγοντας) οι άνθρωποι δεν μπορούν να αλλάξουν τον χαρακτήρα τους, ειδικά αν έχουν έναν κακό χαρακτήρα | mia leopárdali den boreí na alláxei ta simádia tis (légontas) oi ánthropoi den boroún na alláxoun ton charaktíra tous, eidiká an échoun énan kakó charaktíra | lampart nie może zmienić swoich miejsc (mówiąc) ludzie nie mogą zmienić swojej postaci, zwłaszcza jeśli mają zły charakter | леопард не может изменить свои пятна (говоря), люди не могут изменить свой характер, особенно если они имеют. плохой характер | leopard ne mozhet izmenit' svoi pyatna (govorya), lyudi ne mogut izmenit' svoy kharakter, osobenno yesli oni imeyut. plokhoy kharakter | a leopard cannot change its spots (saying) people cannot change their character, especially if they have .a bad character | un léopard ne peut pas changer de place (en disant), les gens ne peuvent pas changer de personnage, surtout s'ils ont un mauvais personnage | ヒョウはその場所を変えることはできません(言っている)人々は彼らの性格を変えることができません。 | ヒョウ は その 場所 を 変える こと は できません (言っている ) 人々 は 彼ら の 性格 を 変える こと ができません 。 | ヒョウ わ その ばしょ お かえる こと わ できません ( いっている ) ひとびと わ かれら の せいかく お かえる ことが できません 。 | hyō wa sono basho o kaeru koto wa dekimasen ( itteiru) hitobito wa karera no seikaku o kaeru koto ga dekimasen. | |
55 | 本性难改;禀性难移 | běnxěng nán gǎi; bǐngxěng nán yí | 本性难改;禀性难移 | běnxěng nán gǎi; bǐngxěng nán yí | The nature is difficult to change; | La nature est difficile ŕ changer; | A natureza é difícil de mudar; | La naturaleza es difícil de cambiar; | La natura č difficile da cambiare; | Naturam, vix animo movetur | Die Natur ist schwer zu ändern; | Η φύση είναι δύσκολο να αλλάξει. | I fýsi eínai dýskolo na alláxei. | Natura jest trudna do zmiany; | Природа трудно изменить; | Priroda trudno izmenit'; | 本性难改;禀性难移 | La nature est difficile ŕ changer; | 性質を変えるのは難しいです。 | 性質 を 変える の は 難しいです 。 | せいしつ お かえる の わ むずかしいです 。 | seishitsu o kaeru no wa muzukashīdesu . | |
56 | leopard crawl (often used about soldiers) to move with your body as close to the ground as possible, using your elbows and knees to push you forward | leopard crawl (often used about soldiers) to move with your body as close to the ground as possible, using your elbows and knees to push you forward | 豹子爬行(经常用于士兵)与你的身体尽可能靠近地面移动,用你的肘部和膝盖推动你前进 | bŕozi páxíng (jīngchángyňng yú shěbīng) yǔ nǐ de shēntǐ jǐn kěnéng kŕojěn děmiŕn yídňng, yňng nǐ de zhǒu bů hé xīgŕi tuīdňng nǐ qiánjěn | Leopard crawl (often used about soldiers) to move with your body as close to the ground as possible, using your elbows and knees to push you forward | Le crawl de léopard (souvent utilisé sur les soldats) pour se déplacer avec votre corps aussi prčs que possible du sol, en utilisant vos coudes et vos genoux pour vous pousser en avant | Rastejamento de leopardo (geralmente usado com soldados) para se mover com o corpo o mais próximo possível do chăo, usando os cotovelos e os joelhos para empurrar vocę para frente | Rastreo de leopardo (a menudo usado con soldados) para moverse con tu cuerpo tan cerca del suelo como sea posible, usando tus codos y rodillas para empujarte hacia adelante | Ginocchio leopardo (spesso usato per i soldati) per muoverti con il tuo corpo il piů vicino possibile al terreno, usando i gomiti e le ginocchia per spingervi in avanti | pardus serpere (milites fere saepius) prope terram corpus movere possent uti propellat genibus et cubitis et deinceps | Leoparden krabbeln (oft von Soldaten verwendet), um sich mit Ihrem Körper so nahe wie möglich am Boden zu bewegen, wobei Sie sich mit Ellbogen und Knien nach vorne bewegen | Το Leopard crawl (συχνά χρησιμοποιείται για στρατιώτες) για να κινηθεί με το σώμα σας όσο το δυνατόν πιο κοντά στο έδαφος, χρησιμοποιώντας τους αγκώνες και τα γόνατά σας για να σας ωθήσει προς τα εμπρός | To Leopard crawl (sychná chrisimopoieítai gia stratiótes) gia na kinitheí me to sóma sas óso to dynatón pio kontá sto édafos, chrisimopoióntas tous ankónes kai ta gónatá sas gia na sas othísei pros ta emprós | Czołganie lamparta (często używane w przypadku żołnierzy), aby poruszać się z ciałem tak blisko ziemi, jak to możliwe, używając łokci i kolan, aby popchnąć cię do przodu | Ползание леопарда (часто используется для солдат), чтобы двигаться так близко к земле, насколько это возможно, используя локти и колени, чтобы подтолкнуть вас вперед | Polzaniye leoparda (chasto ispol'zuyetsya dlya soldat), chtoby dvigat'sya tak blizko k zemle, naskol'ko eto vozmozhno, ispol'zuya lokti i koleni, chtoby podtolknut' vas vpered | leopard crawl (often used about soldiers) to move with your body as close to the ground as possible, using your elbows and knees to push you forward | Le crawl de léopard (souvent utilisé sur les soldats) pour se déplacer avec votre corps aussi prčs que possible du sol, en utilisant vos coudes et vos genoux pour vous pousser en avant | 肘と膝を使って前方に体を動かしながら、可能な限り地面に近い位置で身体を移動させるためのヒョウのクロール(よく兵士のために使用されます) | 肘 と 膝 を 使って 前方 に 体 を 動かしながら 、 可能な限り 地面 に 近い 位置 で 身体 を 移動 させる ため のヒョウ の クロール ( よく 兵士 の ため に 使用されます ) | ひじ と ひざ お つかって ぜんぽう に からだ お うごかしながら 、 かのうな かぎり じめん に ちかい いち で しんたいお いどう させる ため の ヒョウ の クロール ( よく へいし の ため に しよう されます ) | hiji to hiza o tsukatte zenpō ni karada o ugokashinagara ,kanōna kagiri jimen ni chikai ichi de shintai o idō saserutame no hyō no kurōru ( yoku heishi no tame ni shiyōsaremasu ) | |
57 | (常用于未兵) 匍匐前进 | (chángyňng yú wči bīng) púfú qiánjěn | (常用于任兵)匍匐前进 | (cháng yňng yú rčn bīng) púfú qiánjěn | (usually used for unarmed soldiers) | (généralement utilisé pour les soldats non armés) | (geralmente usado para soldados desarmados) | (Usado generalmente para soldados desarmados) | (di solito usato per soldati disarmati) | (Non enim militum cuneis communibus) ad nudas | (normalerweise für unbewaffnete Soldaten) | (συνήθως χρησιμοποιείται για τους άοπλους στρατιώτες) | (syníthos chrisimopoieítai gia tous áoplous stratiótes) | (zwykle używane dla nieuzbrojonych żołnierzy) | (обычно используется для безоружных солдат) | (obychno ispol'zuyetsya dlya bezoruzhnykh soldat) | (常用于未兵) 匍匐前进 | (généralement utilisé pour les soldats non armés) | (通常、武装していない兵士に使用されます) | ( 通常 、 武装 していない 兵士 に 使用 されます ) | ( つうじょう 、 ぶそう していない へいし に しよう されます ) | ( tsūjō , busō shiteinai heishi ni shiyō saremasu ) | |
58 | leopardess a female leopard | leopardess a female leopard | leopardess一只雌豹 | leopardess yī zhǐ cí bŕo | Leopardess a female leopard | Léopardess une léopard femelle | Leopardess um leopardo fęmea | Leopardo un leopardo hembra | Leopardess un leopardo femmina | leopardess pardus varietates a femina | Leopardess ein weiblicher Leopard | Λεοπάρδαλη μια θηλυκή λεοπάρδαλη | Leopárdali mia thilykí leopárdali | Lampart żeńska lamparta | Леопардесса леопард | Leopardessa leopard | leopardess a female leopard | Léopardess une léopard femelle | ヒョウの雌ヒョウ | ヒョウ の 雌 ヒョウ | ヒョウ の めす ヒョウ | hyō no mesu hyō | |
59 | 母豹 | mǔ bŕo | 母豹 | mǔ bŕo | Female leopard | Léopard | Leopardo | Leopardo hembra | Leopardo femmina | pardus varietates feminam | Weiblicher Leopard | Θηλυκό λεοπάρδαλη | Thilykó leopárdali | Kobieta Lampart | Женский леопард | Zhenskiy leopard | 母豹 | Léopard | 雌ヒョウ | 雌 ヒョウ | めす ヒョウ | mesu hyō | |
60 | leotard a piece of clothing that fits tightly over the body from the neck down to the tops of the legs, usually covering the arms, worn by dancers, women doing physical exercises, etc. | leotard a piece of clothing that fits tightly over the body from the neck down to the tops of the legs, usually covering the arms, worn by dancers, women doing physical exercises, etc. | 紧身衣一件衣服从颈部到腿部紧紧贴合身体,通常覆盖手臂,舞者,女性进行体育锻炼等。 | jǐnshēn yī yī jiŕn yīfú cóng jǐng bů dŕo tuǐ bů jǐn jǐn tiē hé shēntǐ, tōngcháng fůgŕi shǒubě, wǔ zhě, nǚxěng jěnxíng tǐyů duŕnliŕn děng. | Leotard a piece of clothing that fits tightly over the body from the neck down to the tops of the legs, usually covering the arms, worn by dancers, women doing physical exercises, etc. | Justaucorps un vętement qui épouse parfaitement le corps, du cou jusqu'aux cuisses, couvrant généralement les bras, porté par les danseuses, les femmes pratiquant des exercices physiques, etc. | Coloque uma peça de roupa que se encaixe bem no corpo, do pescoço até o alto das pernas, geralmente cobrindo os braços, usada por dançarinos, mulheres fazendo exercícios físicos, etc. | Leotarda una prenda de vestir que se ajusta bien sobre el cuerpo desde el cuello hasta la parte superior de las piernas, generalmente cubriendo los brazos, llevada por bailarinas, mujeres que realizan ejercicios físicos, etc. | Body un capo di abbigliamento che si adatta perfettamente al corpo dal collo fino alle punte delle gambe, solitamente coprendo le braccia, indossate da ballerini, donne che fanno esercizi fisici, ecc. | angustus est indumentum corpori leotard aptat cacumine de collo ad pedes fere armati protegebant confectus choros uxores faciendi corporis exercitiis etc. | Trikot ein Kleidungsstück, das eng am Körper anliegt, vom Hals bis zu den Oberschenkeln der Beine, normalerweise die Arme bedeckend, von Tänzern, Frauen, die körperliche Übungen ausführen, usw. | Leotard ένα κομμάτι ιματισμού που ταιριάζει σφιχτά πάνω από το σώμα από το λαιμό μέχρι τις κορυφές των ποδιών, συνήθως καλύπτοντας τα χέρια, φοριούνται από χορευτές, γυναίκες που κάνουν σωματικές ασκήσεις, κλπ. | Leotard éna kommáti imatismoú pou tairiázei sfichtá páno apó to sóma apó to laimó méchri tis koryfés ton podión, syníthos kalýptontas ta chéria, forioúntai apó choreftés, gynaíkes pou kánoun somatikés askíseis, klp. | Strój ubrania, które ciasno przylega do ciała, od szyi aż po szczyty nóg, zwykle zakrywając ramiona, noszone przez tancerzy, kobiety wykonujące ćwiczenia fizyczne itp. | Купальник - одежда, которая плотно облегает тело от шеи до верха ног, обычно покрывая руки, которые носят танцоры, женщины, выполняющие физические упражнения и т. Д. | Kupal'nik - odezhda, kotoraya plotno oblegayet telo ot shei do verkha nog, obychno pokryvaya ruki, kotoryye nosyat tantsory, zhenshchiny, vypolnyayushchiye fizicheskiye uprazhneniya i t. D. | leotard a piece of clothing that fits tightly over the body from the neck down to the tops of the legs, usually covering the arms, worn by dancers, women doing physical exercises, etc. | Justaucorps un vętement qui épouse parfaitement le corps, du cou jusqu'aux cuisses, couvrant généralement les bras, porté par les danseuses, les femmes pratiquant des exercices physiques, etc. | 首から脚のてっぺんまで体の上にぴったりとフィットする衣服をレオタードします。通常は、腕を覆い、ダンサーが身に付けます。 | 首 から 脚 の てっぺん まで 体 の 上 に ぴったり とフィット する 衣服 を レオタード します 。 通常 は 、腕 を 覆い 、 ダンサー が 身 に 付けます 。 | くび から あし の てっぺん まで からだ の うえ に ぴったり と フィット する いふく お レオタード します 。 つうじょう わ 、 うで お おうい 、 ダンサー が み に つけます 。 | kubi kara ashi no teppen made karada no ue ni pittari to fittosuru ifuku o reotādo shimasu . tsūjō wa , ude o ōi , dansāga mi ni tsukemasu . | |
61 | (舞蹈演员 /女性体育锻炼者等穿的通常有袖的)紧身考衣裤 | (Wǔdǎo yǎnyuán/nǚxěng tǐyů duŕnliŕn zhě děng chuān de tōngcháng yǒu xiů de) jǐnshēn kǎo yī ků | (舞蹈演员/女性体育锻炼者等穿的通常有袖的)紧身考衣裤 | (Wǔdǎo yǎnyuán/nǚxěng tǐyů duŕnliŕn zhě děng chuān de tōngcháng yǒu xiů de) jǐnshēn kǎo yī ků | (dancers/female exercisers, etc. usually wearing sleeves) tight-fitting pants | (danseuses / entraîneures, etc. portant habituellement des manches), pantalons moulants | (dançarinos / mulheres que exercitam, etc. geralmente usando mangas) calças apertadas | (bailarinas / deportistas, etc. usualmente con mangas) pantalones ajustados | (ballerini / esercitatori femminili, ecc. di solito indossano le maniche) pantaloni attillati | (Praesule / feminam corporalis exercitatio, etc. plerumque ad induendum nudus) stricta illa apta test sub ubi | (Tänzer / weibliche Übende etc., meist in Ärmeln) eng anliegende Hose | (χορευτές / γυμναστές, κλπ. συνήθως φοριούνται μανίκια) σφιχτά παντελόνια | (choreftés / gymnastés, klp. syníthos forioúntai maníkia) sfichtá pantelónia | (tancerze / ćwiczące kobiety, itp. zazwyczaj noszą rękawy) obcisłe spodnie | (танцовщицы / гимнастки и т. д. обычно в рукавах) обтягивающие брюки | (tantsovshchitsy / gimnastki i t. d. obychno v rukavakh) obtyagivayushchiye bryuki | (舞蹈演员 /女性体育锻炼者等穿的通常有袖的)紧身考衣裤 | (danseuses / entraîneures, etc. portant habituellement des manches), pantalons moulants | (通常は袖を身に着けているダンサー/女性エクササイズなど)タイトフィットパンツ | ( 通常 は 袖 を 身 に 着けている ダンサー / 女性エクササイズ など ) タイトフィットパンツ | ( つうじょう わ そで お み に つけている ダンサー / じょせい えくささいず など ) たいとふぃっとぱんつ | ( tsūjō wa sode o mi ni tsuketeiru dansā / josei ekusasaizunado ) taitofittopantsu | |
62 | 紧身衣一件衣服从颈部到腿部紧紧贴合身体,通常覆盖手臂,舞者,女性进行体育锻炼等。 | jǐnshēn yī yī jiŕn yīfú cóng jǐng bů dŕo tuǐ bů jǐn jǐn tiē hé shēntǐ, tōngcháng fůgŕi shǒubě, wǔ zhě, nǚxěng jěnxíng tǐyů duŕnliŕn děng. | 紧身衣一件衣服从颈部到腿部紧紧贴合身体,通常覆盖手臂,舞者,女性进行体育锻炼等。 | jǐnshēn yī yī jiŕn yīfú cóng jǐng bů dŕo tuǐ bů jǐn jǐn tiē hé shēntǐ, tōngcháng fůgŕi shǒubě, wǔ zhě, nǚxěng jěnxíng tǐyů duŕnliŕn děng. | Tights A piece of clothing that fits snugly from the neck to the leg, usually covering the arms, dancers, and women. | Collants Un vętement qui sajuste parfaitement du cou ŕ la jambe, couvrant généralement les bras, les danseuses et les femmes. | Meia-calça Uma peça de roupa que se encaixa confortavelmente do pescoço até a perna, geralmente cobrindo os braços, dançarinos e mulheres. | Medias Una pieza de ropa que se ajusta cómodamente desde el cuello hasta la pierna, generalmente cubriendo los brazos, bailarines y mujeres. | Collant Un capo di abbigliamento che si adatta comodamente dal collo alla gamba, coprendo di solito le braccia, i ballerini e le donne. | Fit ex arte sua colla pedibus Tights plerumque tegebant arma choros exercitatione ita feminam. | Strumpfhosen Ein Kleidungsstück, das eng am Hals und am Bein anliegt und normalerweise Arme, Tänzer und Frauen bedeckt. | Καλσόν Ένα κομμάτι ιματισμού που ταιριάζει από το λαιμό στο πόδι, συνήθως καλύπτοντας τα χέρια, τους χορευτές και τις γυναίκες. | Kalsón Éna kommáti imatismoú pou tairiázei apó to laimó sto pódi, syníthos kalýptontas ta chéria, tous choreftés kai tis gynaíkes. | Rajstopy Ubranie, które dobrze przylega od szyi do nogi, zwykle zakrywa ramiona, tancerzy i kobiety. | Колготки Предмет одежды, плотно прилегающий от шеи к ноге, обычно покрывающий руки, танцоров и женщин. | Kolgotki Predmet odezhdy, plotno prilegayushchiy ot shei k noge, obychno pokryvayushchiy ruki, tantsorov i zhenshchin. | 紧身衣一件衣服从颈部到腿部紧紧贴合身体,通常覆盖手臂,舞者,女性进行体育锻炼等。 | Collants Un vętement qui sajuste parfaitement du cou ŕ la jambe, couvrant généralement les bras, les danseuses et les femmes. | タイツ首から脚までぴったりとフィットする服装。通常は腕、ダンサー、女性を覆う。 | タイツ 首 から 脚 まで ぴったり と フィット する 服装。 通常 は 腕 、 ダンサー 、 女性 を 覆う 。 | タイツ くび から あし まで ぴったり と フィット する ふくそう 。 つうじょう わ うで 、 ダンサー 、 じょせい お おおう 。 | taitsu kubi kara ashi made pittari to fitto suru fukusō . tsūjōwa ude , dansā , josei o oō . | |
63 | leper a person suffering from leprosy | Leper a person suffering from leprosy | 麻风病患有麻风病的人 | Máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng de rén | Leper a person suffering from leprosy | Lépreux, une personne atteinte de la lčpre | Leproso uma pessoa que sofre de lepra | Leproso una persona que sufre de lepra. | Leper una persona che soffre di lebbra | hominem a lepra patientibus leprosy | Leprakranke eine Person, die an Lepra leidet | Παρείχε ένα άτομο που πάσχει από λέπρα | Pareíche éna átomo pou páschei apó lépra | Trędowata osoba cierpiąca na trąd | Прокаженный человек, страдающий проказой | Prokazhennyy chelovek, stradayushchiy prokazoy | leper a person suffering from leprosy | Lépreux, une personne atteinte de la lčpre | ハンセン病患者 | ハンセン病 患者 | はんせんびょう かんじゃ | hansenbyō kanja | |
64 | 麻风病患者 | máfēng běng huŕnzhě | 麻风病患者 | máfēng běng huŕnzhě | Leprosy patient | Patient lépreux | Paciente com hanseníase | Paciente de lepra | Paziente lebbra | leprosy | Lepra-Patient | Ασθενή με λέπρα | Asthení me lépra | Pacjent trądu | Больной проказой | Bol'noy prokazoy | 麻风病患者 | Patient lépreux | ハンセン病患者 | ハンセン病 患者 | はんせんびょう かんじゃ | hansenbyō kanja | |
65 | 麻风病患有麻风病的人 | máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng de rén | 麻风病患有麻风病的人 | máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng de rén | Leprosy suffers from leprosy | La lčpre souffre de la lčpre | A lepra sofre de lepra | La lepra sufre de lepra. | La lebbra soffre di lebbra | Leprosy aegris qui habent leprosy | Lepra leidet an Lepra | Η λέπρα πάσχει από λέπρα | I lépra páschei apó lépra | Trąd cierpi na trąd | Проказа страдает от проказы | Prokaza stradayet ot prokazy | 麻风病患有麻风病的人 | La lčpre souffre de la lčpre | ハンセン病はハンセン病に苦しんでいる | ハンセン病 は ハンセン病 に 苦しんでいる | はんせんびょう わ はんせんびょう に くるしんでいる | hansenbyō wa hansenbyō ni kurushindeiru | |
66 | a person that other people avoid because they have done sth that these people do not approve of | a person that other people avoid because they have done sth that these people do not approve of | 一个人,其他人因为他们已经做过这些人不赞同而避免的人 | yīgč rén, qítā rén yīnwči tāmen yǐjīng zuňguň zhčxiē rén bů zŕntóng ér běmiǎn de rén | a person that other people avoid because they have done sth that these people do not approve of | une personne que dautres personnes évitent parce quelles ont fait ça que ces personnes napprouvent pas | uma pessoa que outras pessoas evitam porque fizeram algo que essas pessoas năo aprovam | una persona que otras personas evitan porque han hecho algo que estas personas no aprueban | una persona che le altre persone evitano perché hanno fatto sth che queste persone non approvano | Summa fit ab aliis et quia homo non approbo quod | eine Person, die andere Leute meiden, weil sie etwas getan hat, das diese Leute nicht gutheißen | ένα πρόσωπο που αποφεύγουν οι άλλοι άνθρωποι γιατί έχουν κάνει κάτι που δεν εγκρίνουν αυτοί οι άνθρωποι | éna prósopo pou apofévgoun oi álloi ánthropoi giatí échoun kánei káti pou den enkrínoun aftoí oi ánthropoi | osoba, której inni ludzie unikają, ponieważ zrobili coś, czego ci ludzie nie aprobują | человек, которого избегают другие люди, потому что они сделали, что эти люди не одобряют | chelovek, kotorogo izbegayut drugiye lyudi, potomu chto oni sdelali, chto eti lyudi ne odobryayut | a person that other people avoid because they have done sth that these people do not approve of | une personne que dautres personnes évitent parce quelles ont fait ça que ces personnes napprouvent pas | 他の人々がこれらの人々が賛成しないことをしたために避けている人 | 他 の 人々 が これら の 人々 が 賛成 しない こと をした ため に 避けている 人 | た の ひとびと が これら の ひとびと が さんせい しないこと お した ため に さけている ひと | ta no hitobito ga korera no hitobito ga sansei shinai koto oshita tame ni saketeiru hito | |
67 | (因其所为而)被大家躲避的人;别人唯恐躲之不及的人 | (yīn qí suǒ wéi ér) bči dŕjiā duǒbě de rén; biérén wéikǒng duǒ zhī bůjí de rén | (因其所为而)被大家躲避的人;别人唯恐躲之不及的人 | (yīn qí suǒ wéi ér) bči dŕjiā duǒbě de rén; biérén wéikǒng duǒ zhī bůjí de rén | (because of what they do) people who are evaded by others; others who are afraid of hiding | (ŕ cause de ce qu'ils font) des gens qui sont évités par d'autres, d'autres qui ont peur de se cacher | (por causa do que eles fazem) pessoas que săo evitadas pelos outros, outras que tęm medo de se esconder | (por lo que hacen) personas que son evadidas por otros, otros que temen esconderse | (a causa di ciň che fanno) persone che sono sfuggite dagli altri, altre che hanno paura di nascondersi | (Quia est, et quia) omne effugium essent, relaberentur alios ab hominibus | (wegen dem, was sie tun) Menschen, die von anderen umgangen werden, andere, die Angst haben, sich zu verstecken | (λόγω του τι κάνουν) ανθρώπους που αποφεύγουν οι άλλοι ˇ άλλοι που φοβούνται να κρύβουν | (lógo tou ti kánoun) anthrópous pou apofévgoun oi álloi : álloi pou fovoúntai na krývoun | (z powodu tego, co robią) ludzie, których unikają inni, inni, którzy boją się ukryć | (из-за того, что они делают) люди, которых избегают другие, другие, которые боятся прятаться | (iz-za togo, chto oni delayut) lyudi, kotorykh izbegayut drugiye, drugiye, kotoryye boyatsya pryatat'sya | (因其所为而)被大家躲避的人;别人唯恐躲之不及的人 | (ŕ cause de ce qu'ils font) des gens qui sont évités par d'autres, d'autres qui ont peur de se cacher | (彼らがしていることのために)他人によって回避されている人々;隠れていることを恐れている人々 | ( 彼ら が している こと の ため に ) 他人 によって回避 されている 人々 ; 隠れている こと を 恐れている人々 | ( かれら が している こと の ため に ) たにん によってかいひ されている ひとびと ; かくれている こと お おそれている ひとびと | ( karera ga shiteiru koto no tame ni ) tanin niyotte kaihisareteiru hitobito ; kakureteiru koto o osoreteiru hitobito | |
68 | lepidopterist a person who studies butterflies and moths | lepidopterist a person who studies butterflies and moths | lepidopterist一个研究蝴蝶和飞蛾的人 | lepidopterist yīgč yánjiū húdié hé fēi é de rén | Lepidopterist a person who studies butterflies and moths | Lépidoptčre, une personne qui étudie les papillons et les papillons | Lepidopterist uma pessoa que estuda borboletas e traças | Lepidopterist una persona que estudia mariposas y polillas. | Lepidopterist una persona che studia le farfalle e le tarme | lepidopterist hominem qui studeatur papiliones et blattae | Lepidopterist eine Person, die Schmetterlinge und Motten studiert | Lepidopterist ένα άτομο που σπουδάζει πεταλούδες και σκώρους | Lepidopterist éna átomo pou spoudázei petaloúdes kai skórous | Lepidopterist osoba badająca motyle i ćmy | Чешуекрылых человек, который изучает бабочек и мотыльков | Cheshuyekrylykh chelovek, kotoryy izuchayet babochek i motyl'kov | lepidopterist a person who studies butterflies and moths | Lépidoptčre, une personne qui étudie les papillons et les papillons | 鱗翅目蝶や蛾を研究している人 | 鱗翅目 蝶 や 蛾 を 研究 している 人 | りんしめ ちょう や が お けんきゅう している ひと | rinshime chō ya ga o kenkyū shiteiru hito | |
69 | 鱗翅目昆虫学家(研究蝴蝶和飞蛾的人) | línchě mů kūnchóng xué jiā (yánjiū húdié hé fēi é de rén) | 鳞翅目昆虫学家(研究蝴蝶和飞蛾的人) | lín chě mů kūnchóng xué jiā (yánjiū húdié hé fēi é de rén) | Lepidopteran entomologist (a person who studies butterflies and moths) | Entomologiste lépidoptčre (une personne qui étudie les papillons et les papillons de nuit) | Entomologista Lepidóptero (uma pessoa que estuda borboletas e traças) | Entomólogo lepidóptero (una persona que estudia mariposas y polillas) | Entomologo dei lepidotteri (una persona che studia farfalle e falene) | Entomologists Coleoptera (papiliones et blattae studio populus) | Lepidoptera-Entomologe (eine Person, die Schmetterlinge und Motten studiert) | Ο αντομολόγος του Λεπιδόπτερου (ένα άτομο που μελετά τις πεταλούδες και τους σκώρους) | O antomológos tou Lepidópterou (éna átomo pou meletá tis petaloúdes kai tous skórous) | Entomolog Lepidopteran (osoba badająca motyle i ćmy) | Чешуекрылых энтомолог (человек, который изучает бабочек и мотыльков) | Cheshuyekrylykh entomolog (chelovek, kotoryy izuchayet babochek i motyl'kov) | 鱗翅目昆虫学家(研究蝴蝶和飞蛾的人) | Entomologiste lépidoptčre (une personne qui étudie les papillons et les papillons de nuit) | 鱗翅目昆虫学者(蝶や蛾を研究している人) | 鱗翅目 昆虫 学者 ( 蝶 や 蛾 を 研究 している 人 ) | りんしめ こんちゅう がくしゃ ( ちょう や が お けんきゅう している ひと ) | rinshime konchū gakusha ( chō ya ga o kenkyū shiteiruhito ) | |
70 | epidopterist一个研究蝴蝶和飞蛾的人 | epidopterist yīgč yánjiū húdié hé fēi é de rén | epidopterist一个研究蝴蝶和飞蛾的人 | epidopterist yīgč yánjiū húdié hé fēi é de rén | Epidopterist a person who studies butterflies and moths | Épidoptčre, une personne qui étudie les papillons et les papillons | Epidopterista uma pessoa que estuda borboletas e traças | Epidopterista una persona que estudia mariposas y polillas. | Epidotteri una persona che studia farfalle e tarme | epidopterist populi studium papiliones et blattae | Epidopterist eine Person, die Schmetterlinge und Motten studiert | Επιδημιολόγο άτομο που μελετάει πεταλούδες και σκώρους | Epidimiológo átomo pou meletáei petaloúdes kai skórous | Epidopterist osoba badająca motyle i ćmy | Эпидоптерист человек, который изучает бабочек и мотыльков | Epidopterist chelovek, kotoryy izuchayet babochek i motyl'kov | epidopterist一个研究蝴蝶和飞蛾的人 | Épidoptčre, une personne qui étudie les papillons et les papillons | 鱗翅目蝶や蛾を研究している人 | 鱗翅目 蝶 や 蛾 を 研究 している 人 | りんしめ ちょう や が お けんきゅう している ひと | rinshime chō ya ga o kenkyū shiteiru hito | |
71 | leprechaun (in Irish stories) a creature like a little man, with magic powers | leprechaun (in Irish stories) a creature like a little man, with magic powers | 妖精(在爱尔兰故事中)一个像小人一样具有魔力的生物 | yāojing (zŕi ŕi'ěrlán gůshě zhōng) yīgč xiŕng xiǎo rén yīyŕng jůyǒu mólě de shēngwů | Leprechaun (in Irish stories) a creature like a little man, with magic powers | Leprechaun (dans les histoires irlandaises) une créature comme un petit homme, avec des pouvoirs magiques | Leprechaun (em histórias irlandesas) uma criatura como um homenzinho, com poderes mágicos | Leprechaun (en historias irlandesas) una criatura como un hombrecito, con poderes mágicos. | Leprechaun (nelle storie irlandesi) una creatura come un ometto, con poteri magici | Leprechaun (Hibernis fabulas) Quasi animal homuncionem potentias magicas | Kobold (in irischen Geschichten) eine Kreatur wie ein kleiner Mann mit magischen Kräften | Leprechaun (στις ιρλανδικές ιστορίες) ένα πλάσμα σαν μικρό άτομο, με μαγικές δυνάμεις | Leprechaun (stis irlandikés istoríes) éna plásma san mikró átomo, me magikés dynámeis | Leprechaun (w irlandzkich opowiadaniach) stwór jak mały człowiek, z magicznymi mocami | Лепрекон (в ирландских историях) существо, похожее на человечка с магическими способностями | Leprekon (v irlandskikh istoriyakh) sushchestvo, pokhozheye na chelovechka s magicheskimi sposobnostyami | leprechaun (in Irish stories) a creature like a little man, with magic powers | Leprechaun (dans les histoires irlandaises) une créature comme un petit homme, avec des pouvoirs magiques | レプラコーン(アイルランドの物語の中で)魔法の力を持った、小さな男のようなクリーチャー | レプラ コーン ( アイルランド の 物語 の 中 で ) 魔法の 力 を 持った 、 小さな 男 の ような クリーチャー | レプラ コーン ( アイルランド の ものがたり の なか で )まほう の ちから お もった 、 ちいさな おとこ の ようなくりいちゃあ | repura kōn ( airurando no monogatari no naka de ) mahōno chikara o motta , chīsana otoko no yōna kurīchā | |
72 | (爱尔兰传说中像小矮人的)魔法精灵,矮妖 | (ŕi'ěrlán chuánshuō zhōng xiŕng xiǎo ǎirén de) mófǎ jīnglíng, ǎi yāo | (爱尔兰传说中像小矮人的)魔法精灵,矮妖 | (ŕi'ěrlán chuánshuō zhōng xiŕng xiǎo ǎirén de) mófǎ jīnglíng, ǎi yāo | (Ireland legendary dwarf) magic elf, dwarf demon | Elfe magique (nain légendaire d'Irlande), démon nain | (Irlanda lendário anăo) elfo mágico, demônio anăo | (Irlanda legendario enano) elfo mágico, demonio enano | (Irlanda leggendaria nana) elfo magico, demone nano | (Hibernica legends sicut homunciones) magica numina, leprechauns | (Irlands legendärer Zwerg) magischer Elf, Zwergdämon | (Ιρλανδία θρυλικό νάνος) μαγεία elf, νάνος δαίμονας | (Irlandía thrylikó nános) mageía elf, nános daímonas | (Legendarny krasnolud z Irlandii) magiczny elf, karłowaty demon | (Ирландия легендарный гном) магический эльф, гном-демон | (Irlandiya legendarnyy gnom) magicheskiy el'f, gnom-demon | (爱尔兰传说中像小矮人的)魔法精灵,矮妖 | Elfe magique (nain légendaire d'Irlande), démon nain | (アイルランドの伝説の小人)魔法のエルフ、小人の悪魔 | ( アイルランド の 伝説 の 小人 ) 魔法 の エルフ 、小人 の 悪魔 | ( アイルランド の でんせつ の こども ) まほう の エルフ 、 こども の あくま | ( airurando no densetsu no kodomo ) mahō no erufu ,kodomo no akuma | |
73 | leprosy an infectious disease that causes painful white areas on the skin and can destroy nerves and flesh | leprosy an infectious disease that causes painful white areas on the skin and can destroy nerves and flesh | 麻风病一种传染病,会导致皮肤疼痛的白色区域,并可以破坏神经和肉体 | máfēng běng yī zhǒng chuánrǎn běng, huě dǎozhě pífū téngtňng de báisč qūyů, běng kěyǐ pňhuŕi shénjīng hé rňutǐ | Leprosy an infectious disease that causes painful white areas on the skin and can destroy nerves and flesh | La lčpre est une maladie infectieuse qui provoque des zones blanches douloureuses sur la peau et peut détruire les nerfs et la chair. | A lepra é uma doença infecciosa que causa áreas brancas doloridas na pele e pode destruir nervos e carne | Lepra: una enfermedad infecciosa que causa áreas blancas dolorosas en la piel y puede destruir los nervios y la carne. | La lebbra č una malattia infettiva che provoca dolorose aree bianche sulla pelle e puň distruggere i nervi e la carne | leprosy, ex contagióne morbus qui potest perdere et dolenter albo cutis areas de nervi et carnes | Lepra ist eine Infektionskrankheit, die schmerzhafte weiße Bereiche auf der Haut verursacht und Nerven und Fleisch zerstören kann | Λέπρα μια μολυσματική ασθένεια που προκαλεί οδυνηρές λευκές περιοχές στο δέρμα και μπορεί να καταστρέψει τα νεύρα και τη σάρκα | Lépra mia molysmatikí asthéneia pou prokaleí odynirés lefkés periochés sto dérma kai boreí na katastrépsei ta névra kai ti sárka | Trąd jest chorobą zakaźną, która powoduje bolesne białe obszary na skórze i może zniszczyć nerwy i ciało | Проказа инфекционное заболевание, которое вызывает болезненные белые участки на коже и может разрушить нервы и плоть | Prokaza infektsionnoye zabolevaniye, kotoroye vyzyvayet boleznennyye belyye uchastki na kozhe i mozhet razrushit' nervy i plot' | leprosy an infectious disease that causes painful white areas on the skin and can destroy nerves and flesh | La lčpre est une maladie infectieuse qui provoque des zones blanches douloureuses sur la peau et peut détruire les nerfs et la chair. | ハンセン病は、皮膚の痛みを伴う白い部分を引き起こし、神経や肉を破壊する可能性がある感染症です。 | ハンセン病 は 、 皮膚 の 痛み を 伴う 白い 部分 を引き起こし 、 神経 や 肉 を 破壊 する 可能性 が ある感染症です 。 | はんせんびょう わ 、 ひふ の いたみ お ともなう しろい ぶぶん お ひきおこし 、 しんけい や にく お はかい する かのうせい が ある かんせんしょうです 。 | hansenbyō wa , hifu no itami o tomonau shiroi bubun ohikiokoshi , shinkei ya niku o hakai suru kanōsei ga arukansenshōdesu . | |
74 | 麻风 | máfēng | 麻风 | máfēng | leprosy | La lčpre | Lepra | Lepra | lebbra | leprosy | Lepra | Λέπρα | Lépra | Trąd | проказа | prokaza | 麻风 | La lčpre | ハンセン病 | ハンセン病 | はんせんびょう | hansenbyō | |
75 | see also leper | see also leper | 另见麻风病人 | lěng jiŕn máfēng běngrén | See also leper | Voir aussi lépreux | Veja também leproso | Ver también leproso. | Vedi anche lebbroso | et ecce leprosus | Siehe auch Aussätziger | Βλέπε επίσης λεπτό | Vlépe epísis leptó | Patrz także trędowaty | Смотрите также прокаженный | Smotrite takzhe prokazhennyy | see also leper | Voir aussi lépreux | leperも参照してください。 | leper も 参照 してください 。 | れぺr も さんしょう してください 。 | leper mo sanshō shitekudasai . | |
76 | leprous affected by leprosy | leprous affected by leprosy | 麻风病患有麻风病 | máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng | Leprous affected by leprosy | Lépreuse atteinte de la lčpre | Leproso afetado pela hanseníase | Leprosa afectada por la lepra. | Leprous affetto da lebbra | lepra affectus leprosy | Lepra betroffen von Lepra | Λέππος που προσβάλλεται από λέπρα | Léppos pou prosválletai apó lépra | Trąd dotknięty trądem | Проказа, пораженная проказой | Prokaza, porazhennaya prokazoy | leprous affected by leprosy | Lépreuse atteinte de la lčpre | らいの影響を受けたらい | らい の 影響 を 受けた らい | らい の えいきょう お うけた らい | rai no eikyō o uketa rai | |
77 | 麻风病的 | máfēng běng de | 麻风病的 | máfēng běng de | Leprosy | La lčpre | Lepra | Lepra | lebbra | leprosy | Lepra | Λέπρα | Lépra | Trąd | проказа | prokaza | 麻风病的 | La lčpre | ハンセン病 | ハンセン病 | はんせんびょう | hansenbyō | |
78 | 麻风病患有麻风病 | máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng | 麻风病患有麻风病 | máfēng běng huŕn yǒu máfēng běng | Leprosy suffers from leprosy | La lčpre souffre de la lčpre | A lepra sofre de lepra | La lepra sufre de lepra. | La lebbra soffre di lebbra | Leprosy aegris habere leprosy | Lepra leidet an Lepra | Η λέπρα πάσχει από λέπρα | I lépra páschei apó lépra | Trąd cierpi na trąd | Проказа страдает от проказы | Prokaza stradayet ot prokazy | 麻风病患有麻风病 | La lčpre souffre de la lčpre | ハンセン病はハンセン病に苦しんでいる | ハンセン病 は ハンセン病 に 苦しんでいる | はんせんびょう わ はんせんびょう に くるしんでいる | hansenbyō wa hansenbyō ni kurushindeiru | |
79 | lesbian a woman who is sexually attracted to other women | lesbian a woman who is sexually attracted to other women | 女同性恋是一个对其他女人性吸引的女人 | nǚ tóngxěngliŕn shě yīgč duě qítā nǚrén xěng xīyǐn de nǚrén | Lesbian a woman who is sexually attracted to other women | Lesbienne une femme sexuellement attirée par d'autres femmes | Lésbica uma mulher que é sexualmente atraída por outras mulheres | Lesbiana una mujer que se siente atraída sexualmente por otras mujeres. | Una donna lesbica che č sessualmente attratta da altre donne | qui autem fornicatur lesbian mulier ad alias mulieres | Lesbisch eine Frau, die sexuell von anderen Frauen angezogen wird | Λεσβία μια γυναίκα που προσελκύεται σεξουαλικά από άλλες γυναίκες | Lesvía mia gynaíka pou proselkýetai sexoualiká apó álles gynaíkes | Lesbijka kobieta, która jest pociągana seksualnie do innych kobiet | Лесбиянка женщина, которая сексуально привлекает других женщин | Lesbiyanka zhenshchina, kotoraya seksual'no privlekayet drugikh zhenshchin | lesbian a woman who is sexually attracted to other women | Lesbienne une femme sexuellement attirée par d'autres femmes | 他の女性に性的に魅了されているレズビアンの女性 | 他 の 女性 に 性的 に 魅了 されている レズビアン の女性 | た の じょせい に せいてき に みりょう されている レズビアン の じょせい | ta no josei ni seiteki ni miryō sareteiru rezubian no josei | |
80 | 女同性恋者: | nǚ tóngxěngliŕn zhě: | 女同性恋者: | nǚ tóngxěngliŕn zhě: | Lesbians: | Lesbiennes: | Lésbicas: | Lesbianas | Lesbiche: | Warped Graphics: | Lesben: | Λεσβίες: | Lesvíes: | Lesbijki: | Лесбийская: | Lesbiyskaya: | 女同性恋者: | Lesbiennes: | レズビアン: | レズビアン : | レズビアン : | rezubian : | |
81 | lesbians and gays | Lesbians and gays | 女同性恋和同性恋者 | Nǚ tóngxěngliŕn hé tóngxěngliŕn zhě | Lesbians and gays | Lesbiennes et gays | Lésbicas e gays | Lesbianas y gays | Lesbiche e gay | gays et lesbians | Lesben und Schwule | Λεσβίες και ομοφυλόφιλοι | Lesvíes kai omofylófiloi | Lesbijki i geje | Лесбиянки и геи | Lesbiyanki i gei | lesbians and gays | Lesbiennes et gays | レズビアンと同性愛者 | レズビアン と 同性愛者 | レズビアン と どうせいあいしゃ | rezubian to dōseiaisha | |
82 | 女同性恋者与男同性恋者 | nǚ tóngxěngliŕn zhě yǔ nán tóngxěngliŕn zhě | 女同性恋者与男同性恋者 | nǚ tóngxěngliŕn zhě yǔ nán tóngxěngliŕn zhě | Lesbians and gay men | Lesbiennes et gays | Lésbicas e gays | Lesbianas y gays | Lesbiche e gay | Lesbios atque gay homines, | Lesben und schwule Männer | Λεσβίες και ομοφυλόφιλοι | Lesvíes kai omofylófiloi | Lesbijki i geje | Лесбиянки и геи | Lesbiyanki i gei | 女同性恋者与男同性恋者 | Lesbiennes et gays | レズビアンと同性愛者の男性 | レズビアン と 同性愛者 の 男性 | レズビアン と どうせいあいしゃ の だんせい | rezubian to dōseiaisha no dansei | |
83 | compare gay, homosexual | compare gay, homosexual | 比较同性恋,同性恋 | bǐjiŕo tóngxěngliŕn, tóngxěngliŕn | Compare gay, homosexual | Comparez gay, homosexuel | Comparar gay, homossexual | Comparar homosexual, homosexual | Confronta gay, omosessuali | compare gay iunctiones homosexuales | Vergleichen Sie schwul, homosexuell | Συγκρίνετε ομοφυλόφιλους, ομοφυλόφιλους | Synkrínete omofylófilous, omofylófilous | Porównaj gejów, homoseksualistów | Сравни геев, гомосексуалистов | Sravni geyev, gomoseksualistov | compare gay, homosexual | Comparez gay, homosexuel | ゲイ、同性愛者を比較する | ゲイ 、 同性愛者 を 比較 する | ゲイ 、 どうせいあいしゃ お ひかく する | gei , dōseiaisha o hikaku suru | |
84 | the lesbian and gay community | the lesbian and gay community | 女同性恋和同性恋社区 | nǚ tóngxěngliŕn hé tóngxěngliŕn shčqū | The lesbian and gay community | La communauté lesbienne et gay | A comunidade lésbica e gay | La comunidad lesbiana y gay. | La comunitŕ lesbica e gay | in civitatem gay et Lesbiaci | Die lesbische und schwule Community | Η λεσβιακή και ομοφυλοφιλική κοινότητα | I lesviakí kai omofylofilikí koinótita | Społeczność lesbijek i gejów | Лесбийское и гей сообщество | Lesbiyskoye i gey soobshchestvo | the lesbian and gay community | La communauté lesbienne et gay | 同性愛者の同性愛者コミュニティ | 同性愛者 の 同性愛者 コミュニティ | どうせいあいしゃ の どうせいあいしゃ コミュニティ | dōseiaisha no dōseiaisha komyuniti | |
85 | 男女同性恋群体 | nánnǚ tóngxěngliŕn qúntǐ | 男女同性恋群体 | nánnǚ tóngxěngliŕn qúntǐ | Lesbian and gay group | Groupe lesbien et gay | Grupo lésbico e gay | Grupo de lesbianas y gays | Gruppo lesbo e gay | Gay et Lesbiaci civitatem | Lesben- und Schwulengruppe | Ομάδα λεσβιών και ομοφυλόφιλων | Omáda lesvión kai omofylófilon | Grupa lesbijek i gejów | Лесбиянка и гей группа | Lesbiyanka i gey gruppa | 男女同性恋群体 | Groupe lesbien et gay | レズビアンと同性愛者のグループ | レズビアン と 同性愛者 の グループ | レズビアン と どうせいあいしゃ の グループ | rezubian to dōseiaisha no gurūpu | |
86 | a lesbian relationship | a lesbian relationship | 女同性恋关系 | nǚ tóngxěngliŕn guānxě | a lesbian relationship | une relation lesbienne | um relacionamento lésbico | una relacion lesbiana | una relazione lesbica | a relatione lesbian | eine lesbische Beziehung | μια λεσβιακή σχέση | mia lesviakí schési | związek lesbijski | лесбийские отношения | lesbiyskiye otnosheniya | a lesbian relationship | une relation lesbienne | レズビアン関係 | レズビアン 関係 | レズビアン かんけい | rezubian kankei | |
87 | 女性同性恋关系 | nǚxěng tóngxěngliŕn guānxě | 女性同性恋关系 | nǚxěng tóngxěngliŕn guānxě | Lesbian relationship | Relation lesbienne | Relacionamento lésbico | Relación lesbiana | Relazione lesbica | Warped Graphics necessitudo | Lesbische Beziehung | Λεσβιακές σχέσεις | Lesviakés schéseis | Związek lesbijek | Лесбийские отношения | Lesbiyskiye otnosheniya | 女性同性恋关系 | Relation lesbienne | レズビアン関係 | レズビアン 関係 | レズビアン かんけい | rezubian kankei | |
88 | lesbianism | lesbianism | 女同性恋 | nǚ tóngxěngliŕn | Lesbianism | Lesbianisme | Lesbianismo | Lesbianismo | lesbismo | lesbianism | Lesbianismus | Λεσβιανισμός | Lesvianismós | Lesbijstwo | лесбиянство | lesbiyanstvo | lesbianism | Lesbianisme | レズビアン主義 | レズビアン 主義 | レズビアン しゅぎ | rezubian shugi | |
89 | lese majesty (from French, formal) the act or crime of insulting the king,queen or other ruler | lese majesty (from French, formal) the act or crime of insulting the king,queen or other ruler | lese majesty(来自法语,正式)侮辱国王,王后或其他统治者的行为或罪行 | lese majesty(láizě fǎyǔ, zhčngshě) wǔrǔ guówáng, wánghňu huň qítā tǒngzhě zhě de xíngwéi huň zuěxíng | Lese majesty (from French, formal) the act or crime of insulting the king,queen or other ruler | Lese majesty (de français, formel) l'acte ou le crime d'insulter le roi, la reine ou un autre souverain | Lese majestade (do francęs, formal) o ato ou crime de insultar o rei, a rainha ou outro governante | Lese majestad (del francés, formal) el acto o crimen de insultar al rey, reina u otro gobernante | Lese maestŕ (dal francese, formale) l'atto o il crimine di insultare il re, la regina o altro sovrano | minuit maiestatem (Ex Gallico, stipula), actum est, aut scelus parentibus inluserunt rege, regina et princeps se | Lese Majestät (von Französisch, formal) die Tat oder das Verbrechen der Beleidigung des Königs, der Königin oder eines anderen Herrschers | Βλέπει μεγαλοπρέπεια (από τα γαλλικά, τυπικά) την πράξη ή το έγκλημα της προσβολής του βασιλιά, της βασίλισσας ή άλλου ηγεμόνα | Vlépei megaloprépeia (apó ta galliká, typiká) tin práxi í to énklima tis prosvolís tou vasiliá, tis vasílissas í állou igemóna | Lese majesty (z francuskiego, formalnego) akt lub zbrodnia obrażania króla, królowej lub innego władcy | Lese Величество (от французского, формального) акт или преступление оскорбление короля, королевы или другого правителя | Lese Velichestvo (ot frantsuzskogo, formal'nogo) akt ili prestupleniye oskorbleniye korolya, korolevy ili drugogo pravitelya | lese majesty (from French, formal) the act or crime of insulting the king,queen or other ruler | Lese majesty (de français, formel) l'acte ou le crime d'insulter le roi, la reine ou un autre souverain | 王、女王または他の統治者を侮辱する行為または犯罪 | 王 、 女王 または 他 の 統治者 を 侮辱 する 行為 または犯罪 | おう 、 じょおう または た の とうちしゃ お ぶじょく するこうい または はんざい | ō , joō mataha ta no tōchisha o bujoku suru kōi matahahanzai | |
90 | (对君主、元首等的)不敬罪,叛逆罪 | (duě jūnzhǔ, yuánshǒu děng de) bůjěng zuě, pŕnně zuě | (对君主,元首等的)不敬罪,叛逆罪 | (duě jūnzhǔ, yuánshǒu děng de) bůjěng zuě, pŕnně zuě | (disregard of the monarch, head of state, etc.) disrespectful, rebellious | (mépris du monarque, chef de lEtat, etc.) irrespectueux, rebelle | (desconsideraçăo do monarca, chefe de Estado, etc.) desrespeitoso, rebelde | (desprecio del monarca, jefe de estado, etc.) irrespetuoso, rebelde | (disprezzo del monarca, capo di stato, ecc.) irrispettoso, ribelle | (Monarchis, principes civitatis, etc.) aspernata contionantem crimen laesae maiestatis | (Missachtung des Monarchen, des Staatsoberhauptes usw.) respektlos, rebellisch | (παραβίαση του μονάρχη, αρχηγού κράτους, κλπ.) ασέβεια, επαναστατική | (paravíasi tou monárchi, archigoú krátous, klp.) aséveia, epanastatikí | (lekceważenie monarchy, głowy państwa itd.) lekceważące, buntownicze | (неуважение к монарху, главе государства и т. д.) неуважительное, мятежное | (neuvazheniye k monarkhu, glave gosudarstva i t. d.) neuvazhitel'noye, myatezhnoye | (对君主、元首等的)不敬罪,叛逆罪 | (mépris du monarque, chef de lEtat, etc.) irrespectueux, rebelle | (君主、国家元首などを無視する)無礼、反抗的 | ( 君主 、 国家 元首 など を 無視 する ) 無礼 、 反抗的 | ( くんしゅ 、 こっか げんしゅ など お むし する ) ぶれい 、 はんこう てき | ( kunshu , kokka genshu nado o mushi suru ) burei ,hankō teki | |
91 | lesion (medical) damage to the skin or part of the body caused by injury or by illness | lesion (medical) damage to the skin or part of the body caused by injury or by illness | 由于受伤或疾病导致的皮肤或部分身体受损(医疗) | yóuyú shňushāng huň jíběng dǎozhě de pífū huň bůfčn shēntǐ shňu sǔn (yīliáo) | Lesion (medical) damage to the skin or part of the body caused by injury or by illness | Lésion (médicale) de la peau ou d'une partie du corps provoquée par une blessure ou une maladie | Lesăo (médica) danos ŕ pele ou parte do corpo causada por lesăo ou por doença | Lesiones (médicas) en la piel o parte del cuerpo causada por una lesión o enfermedad | Lesioni (mediche) danni alla pelle o parte del corpo causati da lesioni o da malattia | vitium (medical) ad damnum et cutis ex parte corporis per fecit injuria, vel ex morbo | Läsion (medizinische) Schädigung der Haut oder eines Körperteils durch Verletzung oder Krankheit | Λεία (ιατρική) βλάβη στο δέρμα ή σε μέρος του σώματος που προκαλείται από τραυματισμό ή από ασθένεια | Leía (iatrikí) vlávi sto dérma í se méros tou sómatos pou prokaleítai apó travmatismó í apó asthéneia | Uszkodzenie (medyczne) skóry lub części ciała spowodowane urazem lub chorobą | Поражение (медицинское) повреждение кожи или части тела, вызванное травмой или болезнью | Porazheniye (meditsinskoye) povrezhdeniye kozhi ili chasti tela, vyzvannoye travmoy ili bolezn'yu | lesion (medical) damage to the skin or part of the body caused by injury or by illness | Lésion (médicale) de la peau ou d'une partie du corps provoquée par une blessure ou une maladie | 怪我や病気による皮膚や体の一部への病変(医学的)損傷 | 怪我 や 病気 による 皮膚 や 体 の 一部 へ の 病変 (医学 的 ) 損傷 | けが や びょうき による ひふ や からだ の いちぶ え の びょうへん ( いがく てき ) そんしょう | kega ya byōki niyoru hifu ya karada no ichibu e no byōhen( igaku teki ) sonshō | |
92 | (因伤病导致皮肤或器官的)损伤,损害 | (yīn shāng běng dǎozhě pífū huň qěguān de) sǔnshāng, sǔnhŕi | (因伤病导致皮肤或器官的)损伤,损害 | (yīn shāng běng dǎozhě pífū huň qěguān de) sǔnshāng, sǔnhŕi | Damage to the skin or organs due to injury | Dommages ŕ la peau ou aux organes suite ŕ une blessure | Danos ŕ pele ou órgăos devido a lesăo | Dańo a la piel u órganos por lesión | Danni alla pelle o agli organi a causa di lesioni | (Injuriam Ob causam cute et viscera) injuriam, damnum | Schäden an Haut oder Organen durch Verletzungen | Βλάβες στο δέρμα ή στα όργανα λόγω τραυματισμού | Vláves sto dérma í sta órgana lógo travmatismoú | Uszkodzenie skóry lub narządów spowodowane urazem | Повреждение кожи или органов из-за травмы | Povrezhdeniye kozhi ili organov iz-za travmy | (因伤病导致皮肤或器官的)损伤,损害 | Dommages ŕ la peau ou aux organes suite ŕ une blessure | 怪我による皮膚や臓器の損傷 | 怪我 による 皮膚 や 臓器 の 損傷 | けが による ひふ や ぞうき の そんしょう | kega niyoru hifu ya zōki no sonshō | |
93 | skin/brain lesions | skin/brain lesions | 皮肤/脑部病变 | pífū/nǎo bů běngbiŕn | Skin/brain lesions | Lésions cutanées / cérébrales | Lesőes cutâneas / cerebrais | Lesiones en la piel / cerebro | Lesioni cutanee / cerebrali | cutis / cerebri laesiones | Haut- / Gehirnläsionen | Ζημιές του δέρματος / εγκεφάλου | Zimiés tou dérmatos / enkefálou | Zmiany skórne / mózgowe | Повреждения кожи / мозга | Povrezhdeniya kozhi / mozga | skin/brain lesions | Lésions cutanées / cérébrales | 皮膚/脳の病変 | 皮膚 / 脳 の 病変 | ひふ / のう の びょうへん | hifu / nō no byōhen | |
94 | 皮肤/ 大脑损伤 | pífū/ dŕnǎo sǔnshāng | 皮肤/大脑损伤 | pífū/dŕnǎo sǔnshāng | Skin / brain damage | Lésions cutanées / cérébrales | Lesăo cutânea / cerebral | Dańo en la piel / cerebro | Pelle / danno cerebrale | Cutis / cerebrum damnum | Haut- / Hirnschaden | Βλάβη του δέρματος / εγκεφάλου | Vlávi tou dérmatos / enkefálou | Uszkodzenie skóry / mózgu | Повреждение кожи / мозга | Povrezhdeniye kozhi / mozga | 皮肤/ 大脑损伤 | Lésions cutanées / cérébrales | 皮膚や脳の損傷 | 皮膚 や 脳 の 損傷 | ひふ や のう の そんしょう | hifu ya nō no sonshō | |
95 | less used with uncountable nouns to mean a smaller amount of | less used with uncountable nouns to mean a smaller amount of | 较少使用不可数名词意味着少量的名词 | jiŕo shǎo shǐyňng bůkě shǔ míngcí yěwčizhe shǎoliŕng de míngcí | Less used with uncountable nouns to mean a smaller amount of | Moins utilisé avec des noms indénombrables pour signifier une plus petite quantité de | Menos usado com nomes incontáveis para significar uma quantidade menor de | Menos usado con sustantivos incontables para significar una cantidad menor de | Meno usato con nomi non numerabili per indicare una minore quantitŕ di | innumera vocabula minus dicere haut minoris | Wird bei unzähligen Substantiven weniger verwendet, bedeutet dies eine geringere Menge | Λιγότερο χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά για να σημαίνει μικρότερο ποσό | Ligótero chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká gia na simaínei mikrótero posó | Mniej używane z rzeczownikami niepoliczalnymi, co oznacza mniejszą ilość | Меньше употребляется с неисчисляемыми существительными для обозначения меньшего количества | Men'she upotreblyayetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi dlya oboznacheniya men'shego kolichestva | less used with uncountable nouns to mean a smaller amount of | Moins utilisé avec des noms indénombrables pour signifier une plus petite quantité de | 可算名詞で使われることが少ない | 可算 名詞 で 使われる こと が 少ない | かさん めいし で つかわれる こと が すくない | kasan meishi de tsukawareru koto ga sukunai | |
96 | (与不可数名词连用)较少的,更少的 | (yǔ bůkě shǔ míngcí liányňng) jiŕo shǎo de, gčng shǎo de | (与不可数名词连用)较少的,更少的 | (yǔ bůkě shǔ míngcí liányňng) jiŕo shǎo de, gčng shǎo de | (used with uncountable nouns) less, less | (utilisé avec des noms indénombrables) moins, moins | (usado com substantivos incontáveis) menos, menos | (usado con sustantivos incontables) menos, menos | (usato con nomi non numerabili) meno, meno | (Used Ipsius cum nominibus) minus et minus | (verwendet mit unzählbaren Nomen) weniger, weniger | (χρησιμοποιείται με αμέτρητα ουσιαστικά) λιγότερο, λιγότερο | (chrisimopoieítai me amétrita ousiastiká) ligótero, ligótero | (używane z rzeczownikami niepoliczalnymi) mniej, mniej | (используется с неисчисляемыми существительными) меньше, меньше | (ispol'zuyetsya s neischislyayemymi sushchestvitel'nymi) men'she, men'she | (与不可数名词连用)较少的,更少的 | (utilisé avec des noms indénombrables) moins, moins | (可算名詞と共に使われる) | ( 可算 名詞 と共に 使われる ) | ( かさん めいし とともに つかわれる ) | ( kasan meishi totomoni tsukawareru ) | |
97 | less butter/time/importance | less butter/time/importance | 减少黄油/时间/重要性 | jiǎnshǎo huángyóu/shíjiān/zhňngyŕo xěng | Less butter/time/importance | Moins de beurre / temps / importance | Menos manteiga / tempo / importância | Menos mantequilla / tiempo / importancia | Meno burro / tempo / importanza | minus butyrum / Tempus / momenti | Weniger Butter / Zeit / Wichtigkeit | Λιγότερο βούτυρο / χρόνος / σημασία | Ligótero voútyro / chrónos / simasía | Mniej masła / czasu / znaczenia | Меньше масла / времени / важности | Men'she masla / vremeni / vazhnosti | less butter/time/importance | Moins de beurre / temps / importance | 少ないバター/時間/重要性 | 少ない バター / 時間 / 重要性 | すくない バター / じかん / じゅうようせい | sukunai batā / jikan / jūyōsei | |
98 | 较少的黄油 / 时间;次要 | jiŕo shǎo de huángyóu/ shíjiān; cě yŕo | 较少的黄油/时间;次要 | jiŕo shǎo de huángyóu/shíjiān; cě yŕo | Less butter / time; secondary | Moins de beurre / temps, secondaire | Menos manteiga / tempo; secundário | Menos mantequilla / tiempo; secundaria | Meno burro / tempo, secondario | Minus butyrum / tempus; secundarium | Weniger Butter / Zeit, sekundär | Λιγότερο βούτυρο / χρόνο, δευτερεύον | Ligótero voútyro / chróno, defterévon | Mniej masła / czasu, wtórne | Меньше масла / времени; вторичный | Men'she masla / vremeni; vtorichnyy | 较少的黄油 / 时间;次要 | Moins de beurre / temps, secondaire | より少ないバター/時間;二次 | より 少ない バター / 時間 ; 二 次 | より すくない バター / じかん ; に じ | yori sukunai batā / jikan ; ni ji | |
99 | 减少黄油/时间/重要性 | jiǎnshǎo huángyóu/shíjiān/zhňngyŕo xěng | 减少黄油/时间/重要性 | jiǎnshǎo huángyóu/shíjiān/zhňngyŕo xěng | Reduce butter / time / importance | Réduire le beurre / temps / importance | Reduzir manteiga / tempo / importância | Reducir la mantequilla / tiempo / importancia | Ridurre il burro / tempo / importanza | Redigendum butyrum / Tempus / momenti | Reduzieren Sie Butter / Zeit / Wichtigkeit | Μειώστε το βούτυρο / χρόνο / σημασία | Meióste to voútyro / chróno / simasía | Zmniejsz masło / czas / znaczenie | Уменьшите масло / время / важность | Umen'shite maslo / vremya / vazhnost' | 减少黄油/时间/重要性 | Réduire le beurre / temps / importance | バター/時間/重要性を減らす | バター / 時間 / 重要性 を 減らす | バター / じかん / じゅうようせい お へらす | batā / jikan / jūyōsei o herasu | |
100 | He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer | He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer | 建议他少抽烟,少喝啤酒 | jiŕnyě tā shǎo chōuyān, shǎo hē píjiǔ | He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer | On lui a conseillé de fumer moins de cigarettes et de boire moins de bičre | Ele foi aconselhado a fumar menos cigarros e a beber menos cerveja | Se le aconsejó fumar menos cigarrillos y beber menos cerveza. | Gli fu consigliato di fumare meno sigarette e bere meno birra | Monuit ad bibere minus erat, et fumigant cigarettes et paucioribus cervisia | Es wurde ihm geraten, weniger Zigaretten zu rauchen und weniger Bier zu trinken | Τον συστήθηκε να καπνίζει λιγότερα τσιγάρα και να πίνει λιγότερη μπύρα | Ton systíthike na kapnízei ligótera tsigára kai na pínei ligóteri býra | Poradzono mu palić mniej papierosów i pić mniej piwa | Ему посоветовали курить меньше сигарет и пить меньше пива | Yemu posovetovali kurit' men'she sigaret i pit' men'she piva | He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer | On lui a conseillé de fumer moins de cigarettes et de boire moins de bičre | 彼はより少ないタバコを吸い、より少ないビールを飲むように忠告されました | 彼 は より 少ない タバコ を 吸い 、 より 少ない ビールを 飲む よう に 忠告 されました | かれ わ より すくない タバコ お すい 、 より すくない ビール お のむ よう に ちゅうこく されました | kare wa yori sukunai tabako o sui , yori sukunai bīru onomu yō ni chūkoku saremashita | |
有人劝他少抽烟、少喝啤酒 | yǒurén quŕn tā shǎo chōuyān, shǎo hē píjiǔ | 有人劝他少抽烟,少喝啤酒 | yǒurén quŕn tā shǎo chōuyān, shǎo hē píjiǔ | Some people advised him to smoke less and drink less beer. | Certaines personnes lui ont conseillé de fumer moins et de boire moins de bičre. | Algumas pessoas o aconselharam a fumar menos e a beber menos cerveja. | Algunas personas le aconsejaron fumar menos y beber menos cerveza. | Alcune persone gli consigliarono di fumare di meno e di bere meno birra. | Fumus est, et consilium ad minus, minus bibere cervisiam | Einige Leute rieten ihm, weniger zu rauchen und weniger Bier zu trinken. | Μερικοί άνθρωποι τον συμβούλευαν να καπνίζει λιγότερο και να πίνει λιγότερη μπύρα. | Merikoí ánthropoi ton symvoúlevan na kapnízei ligótero kai na pínei ligóteri býra. | Niektórzy radzili mu palić mniej i pić mniej piwa. | Некоторые люди советовали ему меньше курить и пить меньше пива. | Nekotoryye lyudi sovetovali yemu men'she kurit' i pit' men'she piva. | 有人劝他少抽烟、少喝啤酒 | Certaines personnes lui ont conseillé de fumer moins et de boire moins de bičre. | 何人かの人々は彼がより少なく喫煙し、より少ないビールを飲むように助言した。 | 何 人 か の 人々 は 彼 が より 少なく 喫煙 し 、 より少ない ビール を 飲む よう に 助言 した 。 | なん にん か の ひとびと わ かれ が より すくなく きつえん し 、 より すくない ビール お のむ よう に じょげん した 。 | nan nin ka no hitobito wa kare ga yori sukunaku kitsuen shi, yori sukunai bīru o nomu yō ni jogen shita . | ||
102 | 建议他少抽烟,少喝啤酒 | jiŕnyě tā shǎo chōuyān, shǎo hē píjiǔ | 建议他少抽烟,少喝啤酒 | jiŕnyě tā shǎo chōuyān, shǎo hē píjiǔ | I suggest that he smoke less and drink less beer. | Je lui suggčre de fumer moins et de boire moins de bičre. | Sugiro que ele fume menos e beba menos cerveja. | Le sugiero que fume menos y tome menos cerveza. | Suggerisco di fumare di meno e di bere meno birra. | Ego monuit eum ad fumant minus, minus bibere cervisiam | Ich schlage vor, dass er weniger raucht und weniger Bier trinkt. | Προτείνω να καπνίζει λιγότερο και να πίνει λιγότερη μπύρα. | Proteíno na kapnízei ligótero kai na pínei ligóteri býra. | Proponuję, żeby mniej palił i pił mniej piwa. | Я предлагаю, чтобы он меньше курил и пил меньше пива. | YA predlagayu, chtoby on men'she kuril i pil men'she piva. | 建议他少抽烟,少喝啤酒 | Je lui suggčre de fumer moins et de boire moins de bičre. | 彼はタバコを吸わずにビールを飲まないようにしてください。 | 彼 は タバコ を 吸わず に ビール を 飲まない よう にしてください 。 | かれ わ タバコ お すわず に ビール お のまない よう に してください 。 | kare wa tabako o suwazu ni bīru o nomanai yō nishitekudasai . | |
103 | We have less to worry about now | We have less to worry about now | 我们现在不用担心 | wǒmen xiŕnzŕi bůyňng dānxīn | We have less to worry about now | Nous avons moins de soucis maintenant | Nós temos menos para nos preocupar agora | Tenemos menos de qué preocuparnos ahora | Abbiamo meno di cui preoccuparci ora | Habemus autem minus habendum esse duxisset, | Wir müssen uns jetzt weniger Sorgen machen | Έχουμε λιγότερα να ανησυχούμε τώρα | Échoume ligótera na anisychoúme tóra | Teraz musimy się mniej martwić | Теперь нам меньше о чем беспокоиться | Teper' nam men'she o chem bespokoit'sya | We have less to worry about now | Nous avons moins de soucis maintenant | 今心配する必要が少ない | 今 心配 する 必要 が 少ない | こん しんぱい する ひつよう が すくない | kon shinpai suru hitsuyō ga sukunai | |
104 | 现在我们要担忧的事少一些了 | xiŕnzŕi wǒmen yŕo dānyōu de shě shǎo yīxiēle | 现在我们要担忧的事少一些了 | xiŕnzŕi wǒmen yŕo dānyōu de shě shǎo yīxiēle | Now we have to worry less about it. | Maintenant, nous devons nous en préoccuper moins. | Agora temos que nos preocupar menos com isso. | Ahora tenemos que preocuparnos menos por eso. | Ora dobbiamo preoccuparci di meno. | Iam minus habent ut fatigo circa nos sunt quidam de | Jetzt müssen wir uns weniger Sorgen machen. | Τώρα πρέπει να ανησυχούμε λιγότερο για αυτό. | Tóra prépei na anisychoúme ligótero gia aftó. | Teraz musimy się tym mniej martwić. | Теперь мы должны меньше беспокоиться об этом. | Teper' my dolzhny men'she bespokoit'sya ob etom. | 现在我们要担忧的事少一些了 | Maintenant, nous devons nous en préoccuper moins. | 今心配する必要があります。 | 今 心配 する 必要 が あります 。 | こん しんぱい する ひつよう が あります 。 | kon shinpai suru hitsuyō ga arimasu . | |
105 | it is less of a problem than I'd expected | it is less of a problem than I'd expected | 它不像我预期的那么严重 | tā bů xiŕng wǒ yůqí dě nŕme yánzhňng | It is less of a problem than I'd expected | C'est moins un problčme que prévu | É menos um problema do que eu esperava | Es menos problemático de lo que esperaba. | Č meno di un problema di quanto mi aspettassi | Difficultas autem est minus quam ego expectata | Es ist weniger ein Problem als ich erwartet hatte | Είναι λιγότερο πρόβλημα από ό, τι περίμενα | Eínai ligótero próvlima apó ó, ti perímena | To mniejszy problem niż się spodziewałem | Это меньше проблем, чем я ожидал | Eto men'she problem, chem ya ozhidal | it is less of a problem than I'd expected | C'est moins un problčme que prévu | 思ったよりも問題は少ないです | 思った より も 問題 は 少ないです | おもった より も もんだい わ すくないです | omotta yori mo mondai wa sukunaidesu | |
106 | 问题不像我細料的那么大 | wčntí bů xiŕng wǒ xě liŕo dě nŕme dŕ | 问题不像我细料的那么大 | wčntí bů xiŕng wǒ xě liŕo dě nŕme dŕ | The problem is not as big as my fine | Le problčme n'est pas aussi gros que mon amende | O problema năo é tăo grande quanto o meu bem | El problema no es tan grande como mi multa. | Il problema non č grande come la mia multa | Secus est mihi magna quaestio multas | Das Problem ist nicht so groß wie meine Geldstrafe | Το πρόβλημα δεν είναι τόσο μεγάλο όσο το πρόστιμο | To próvlima den eínai tóso megálo óso to próstimo | Problem nie jest tak duży jak mój | Проблема не такая большая, как мой штраф | Problema ne takaya bol'shaya, kak moy shtraf | 问题不像我細料的那么大 | Le problčme n'est pas aussi gros que mon amende | 問題は私の罰金ほど大きくない | 問題 は 私 の 罰金 ほど 大きくない | もんだい わ わたし の ばっきん ほど おうきくない | mondai wa watashi no bakkin hodo ōkikunai | |
107 | 它不像我预期的那么严重 | tā bů xiŕng wǒ yůqí dě nŕme yánzhňng | 它不像我预期的那么严重 | tā bů xiŕng wǒ yůqí dě nŕme yánzhňng | It's not as serious as I expected | Ce n'est pas aussi grave que prévu | Năo é tăo sério quanto eu esperava | No es tan serio como esperaba. | Non č cosě serio come mi aspettavo | Suus 'non amo quam me minus gravibus expectata | Es ist nicht so ernst wie ich erwartet hatte | Δεν είναι τόσο σοβαρό όσο περίμενα | Den eínai tóso sovaró óso perímena | To nie jest tak poważne, jak się spodziewałem | Это не так серьезно, как я ожидал | Eto ne tak ser'yezno, kak ya ozhidal | 它不像我预期的那么严重 | Ce n'est pas aussi grave que prévu | 思ったほど深刻ではない | 思った ほど 深刻で はない | おもった ほど しんこくで はない | omotta hodo shinkokude hanai | |
108 | we'll be there in less than no time ( very soon) | we'll be there in less than no time (very soon) | 我们会在不久的将来(很快) | wǒmen huě zŕi bůjiǔ de jiānglái (hěn kuŕi) | We'll be there in less than no time ( very soon) | Nous serons lŕ dans moins de rien (trčs bientôt) | Nós estaremos lá em menos de nenhum tempo (muito em breve) | Estaremos allí en poco tiempo (muy pronto) | Saremo lě in men che non si dica (molto presto) | certe nullum sit minus (brevi) | Wir werden in kürzester Zeit da sein (sehr bald) | Θα είμαστε εκεί σε λιγότερο από πολύ χρόνο (πολύ σύντομα) | Tha eímaste ekeí se ligótero apó polý chróno (polý sýntoma) | Będziemy tam za niedługo (bardzo szybko) | Мы будем там в кратчайшие сроки (очень скоро) | My budem tam v kratchayshiye sroki (ochen' skoro) | we'll be there in less than no time ( very soon) | Nous serons lŕ dans moins de rien (trčs bientôt) | 私たちはすぐに(すぐに)そこにいるでしょう | 私たち は すぐ に ( すぐ に ) そこ に いるでしょう | わたしたち わ すぐ に ( すぐ に ) そこ に いるでしょう | watashitachi wa sugu ni ( sugu ni ) soko ni irudeshō | |
109 | 我们马上就到 | wǒmen mǎshŕng jiů dŕo | 我们马上就到 | wǒmen mǎshŕng jiů dŕo | We will be there soon | Nous serons lŕ bientôt | Nós estaremos lá em breve | Estaremos allí pronto | Ci saremo presto | Nos profectus est statim | Wir werden bald da sein | Θα είμαστε σύντομα εκεί | Tha eímaste sýntoma ekeí | Wkrótce tam będziemy | Мы скоро будем там | My skoro budem tam | 我们马上就到 | Nous serons lŕ bientôt | 私達はすぐそこにいるでしょう | 私達 は すぐ そこ に いるでしょう | わたしたち わ すぐ そこ に いるでしょう | watashitachi wa sugu soko ni irudeshō | |
110 | The victory was nothing less than a miracle | The victory was nothing less than a miracle | 胜利无异于奇迹 | Shčnglě wú yě yú qíjī | The victory was nothing less than a miracle | La victoire n'était rien de moins qu'un miracle | A vitória foi nada menos que um milagre | La victoria fue nada menos que un milagro. | La vittoria fu nientemeno che un miracolo | Quod nihil minus est victoria quae rem miraculo | Der Sieg war nichts weniger als ein Wunder | Η νίκη δεν ήταν τίποτα λιγότερο από ένα θαύμα | I níki den ítan típota ligótero apó éna thávma | Zwycięstwo było niczym innym jak cudem | Победа была не чем иным, как чудом | Pobeda byla ne chem inym, kak chudom | The victory was nothing less than a miracle | La victoire n'était rien de moins qu'un miracle | 勝利は奇跡に他ならなかった | 勝利 は 奇跡 に 他 ならなかった | しょうり わ きせき に た ならなかった | shōri wa kiseki ni ta naranakatta | |
111 | 这场胜利是个不折不扣的奇迹 | zhč chǎng shčnglě shěgč bů zhé bů kňu de qíjī | 这场胜利是个不折不扣的奇迹 | zhč chǎng shčnglě shěgč bů zhé bů kňu de qíjī | This victory is an uncompromising miracle | Cette victoire est un miracle sans compromis | Esta vitória é um milagre inflexível | Esta victoria es un milagro inflexible. | Questa vittoria č un miracolo senza compromessi | Vere est mirabile in victoria | Dieser Sieg ist ein kompromissloses Wunder | Αυτή η νίκη είναι ένα ασυμβίβαστο θαύμα | Aftí i níki eínai éna asymvívasto thávma | To zwycięstwo jest bezkompromisowym cudem | Эта победа - бескомпромиссное чудо | Eta pobeda - beskompromissnoye chudo | 这场胜利是个不折不扣的奇迹 | Cette victoire est un miracle sans compromis | この勝利は妥協のない奇跡です | この 勝利 は 妥協 の ない 奇跡です | この しょうり わ だきょう の ない きせきです | kono shōri wa dakyō no nai kisekidesu | |
112 | People often use less with countable nouns : | People often use less with countable nouns: | 人们对可数名词的使用率通常较低: | rénmen duě kě shǔ míngcí de shǐyňng lǜ tōngcháng jiŕo dī: | People often use less with countable nouns : | Les gens utilisent souvent moins avec des noms dénombrables: | As pessoas costumam usar menos com substantivos contáveis: | La gente a menudo usa menos con sustantivos contables: | Le persone spesso usano meno con nomi numerabili: | Res minus frequenter apud homines: | Menschen verwenden oft weniger mit zählbaren Substantiven: | Οι άνθρωποι συχνά χρησιμοποιούν λιγότερο με μετρήσιμα ονόματα: | Oi ánthropoi sychná chrisimopoioún ligótero me metrísima onómata: | Ludzie często używają mniej z rzeczownikami policzalnymi: | Люди часто используют меньше с исчисляемыми существительными: | Lyudi chasto ispol'zuyut men'she s ischislyayemymi sushchestvitel'nymi: | People often use less with countable nouns : | Les gens utilisent souvent moins avec des noms dénombrables: | 多くの場合、可算名詞の使用頻度は少なくなります。 | 多く の 場合 、 可算 名詞 の 使用 頻度 は 少なくなります 。 | おうく の ばあい 、 かさん めいし の しよう ひんど わ すくなく なります 。 | ōku no bāi , kasan meishi no shiyō hindo wa sukunakunarimasu . | |
113 | There were less cars on the road then. | There were less cars on the road then. | 那时候路上的汽车就少了。 | Nŕ shíhňu lůshŕng de qěchē jiů shǎole. | There were less cars on the road then. | Il y avait moins de voitures sur la route alors. | Havia menos carros na estrada entăo. | Había menos autos en la carretera entonces. | C'erano meno macchine sulla strada allora. | Minus deinde in itinere non lacus. | Damals waren weniger Autos unterwegs. | Στη συνέχεια υπήρχαν λιγότερα αυτοκίνητα στο δρόμο. | Sti synécheia ypírchan ligótera aftokínita sto drómo. | Na drodze było mniej samochodów. | Тогда на дороге было меньше машин. | Togda na doroge bylo men'she mashin. | There were less cars on the road then. | Il y avait moins de voitures sur la route alors. | その時は道路上の車が少なかった。 | その 時 は 道路 上 の 車 が 少なかった 。 | その とき わ どうろ じょう の くるま が すくなかった 。 | sono toki wa dōro jō no kuruma ga sukunakatta . | |
114 | This is not considered correct by some people, and fewer should be used instead | This is not considered correct by some people, and fewer should be used instead | 有些人认为这不正确,应该使用更少的 | Yǒuxiē rén rčnwéi zhč bů zhčngquč, yīnggāi shǐyňng gčng shǎo de | This is not recognized correct by some people, and fewer should be used instead | Ce n'est pas reconnu correct par certaines personnes, et moins devraient ętre utilisés ŕ la place | Isso năo é reconhecido como correto por algumas pessoas e menos deve ser usado | Algunas personas no lo reconocen correctamente y, en su lugar, deberían usarse menos. | Questo non č riconosciuto corretto da alcune persone, e meno dovrebbe essere usato invece | Hic considerandum est, ne aliqui per verum, et paucioribus debet esse in loco | Dies wird von manchen Leuten nicht als richtig erkannt und es sollten weniger verwendet werden | Αυτό δεν αναγνωρίζεται σωστά από μερικούς ανθρώπους και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται λιγότερα | Aftó den anagnorízetai sostá apó merikoús anthrópous kai tha prépei na chrisimopoioúntai ligótera | Niektórzy ludzie tego nie rozpoznają, a zamiast tego powinno się ich używać mniej | Некоторые люди не признают это правильным, и вместо этого следует использовать меньше | Nekotoryye lyudi ne priznayut eto pravil'nym, i vmesto etogo sleduyet ispol'zovat' men'she | This is not considered correct by some people, and fewer should be used instead | Ce n'est pas reconnu correct par certaines personnes, et moins devraient ętre utilisés ŕ la place | これは、一部の人々には正しく認識されていないため、代わりに使用する数を少なくする必要があります。 | これ は 、 一部 の 人々 に は 正しく 認識 されていないため 、 代わり に 使用 する 数 を 少なく する 必要 があります 。 | これ わ 、 いちぶ の ひとびと に わ まさしく にんしき されていない ため 、 かわり に しよう する かず お すくなくする ひつよう が あります 。 | kore wa , ichibu no hitobito ni wa masashiku ninshikisareteinai tame , kawari ni shiyō suru kazu o sukunaku suruhitsuyō ga arimasu . | |
115 | less | less | 减 | jiǎn | Less | Moins | Menos | Menos | meno | minus | Weniger | Λιγότερο | Ligótero | Mniej | меньше | men'she | less | Moins | 少ない | 少ない | すくない | sukunai | |
116 | 与可数名词连用颇常见 | yǔ kě shǔ míngcí liányňng pǒ chángjiŕn | 与可数名词连用颇常见 | yǔ kě shǔ míngcí liányňng pǒ chángjiŕn | Common with countable nouns | Commun avec des noms dénombrables | Comum com substantivos contáveis | Común con los sustantivos contables | Comune con nomi numerabili | Cum satis communis Res | Häufig bei zählbaren Nomen | Κοινή με τα μετρήσιμα ουσιαστικά | Koiní me ta metrísima ousiastiká | Wspólne z rzeczownikami policzalnymi | Общее с исчисляемыми существительными | Obshcheye s ischislyayemymi sushchestvitel'nymi | 与可数名词连用颇常见 | Commun avec des noms dénombrables | 可算名詞と共通 | 可算 名詞 と 共通 | かさん めいし と きょうつう | kasan meishi to kyōtsū | |
117 | There were less cars on the road then | There were less cars on the road then | 那时候路上的汽车就少了 | nŕ shíhňu lůshŕng de qěchē jiů shǎole | There were less cars on the road then | Il y avait moins de voitures sur la route alors | Havia menos carros na estrada do que | Había menos autos en la carretera entonces. | C'erano meno macchine sulla strada allora | Minus deinde in itinere non lacus | Damals waren weniger Autos unterwegs | Στη συνέχεια υπήρχαν λιγότερα αυτοκίνητα στο δρόμο | Sti synécheia ypírchan ligótera aftokínita sto drómo | Na drodze było mniej samochodów | Тогда на дороге было меньше машин | Togda na doroge bylo men'she mashin | There were less cars on the road then | Il y avait moins de voitures sur la route alors | その時は道路上の車が少なかった | その 時 は 道路 上 の 車 が 少なかった | その とき わ どうろ じょう の くるま が すくなかった | sono toki wa dōro jō no kuruma ga sukunakatta | |
118 | 有人认为这不正确,应用_ | yǒurén rčnwéi zhč bů zhčngquč, yěngyňng_ | 有人认为这不正确,应用_ | yǒurén rčnwéi zhč bů zhčngquč, yěngyňng_ | Some people think this is not correct, application _ | Certaines personnes pensent que cela nest pas correct, application _ | Algumas pessoas acham que isso năo está correto, pedido _ | Algunas personas piensan que esto no es correcto, aplicación _ | Alcune persone pensano che questo non sia corretto, applicazione _ | Aliqui cogitant quod verum est, quod applicationem _ | Einige Leute denken, dass dies nicht korrekt ist, Anwendung _ | Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι αυτό δεν είναι σωστό, η εφαρμογή _ | Merikoí ánthropoi pistévoun óti aftó den eínai sostó, i efarmogí _ | Niektórzy uważają, że to nie jest poprawne, aplikacja _ | Некоторые люди думают, что это не правильно, приложение _ | Nekotoryye lyudi dumayut, chto eto ne pravil'no, prilozheniye _ | 有人认为这不正确,应用_ | Certaines personnes pensent que cela nest pas correct, application _ | これは正しくないと思う人もいます、application _ | これ は 正しくない と 思う 人 も います 、 application _ | これ わ ただしくない と おもう ひと も います 、 あっpりcあてぃおん _ | kore wa tadashikunai to omō hito mo imasu , application _ | |
119 | fewer | fewer | 少 | shǎo | Fewer | Moins | Menos | Menos | meno | paucioribus | Weniger | Λιγότερο | Ligótero | Mniej | меньше | men'she | fewer | Moins | 少ない | 少ない | すくない | sukunai | |
120 | less and less smaller and smaller amounts | less and less smaller and smaller amounts | 数量越来越少越来越少 | shůliŕng yuč lái yuč shǎo yuč lái yuč shǎo | Less and less smaller and smaller amounts | Des quantités de moins en moins grandes et petites | Quantidades cada vez menos pequenas e menores | Cada vez menos y más pequeńas cantidades | Meno e meno piccoli e piccoli importi | minorque moles minus pauciores | Immer weniger kleinere und kleinere Beträge | Όλο και λιγότερα μικρότερα και μικρότερα ποσά | Ólo kai ligótera mikrótera kai mikrótera posá | Coraz mniej i mniej | Все меньше и меньше все меньше и меньше | Vse men'she i men'she vse men'she i men'she | less and less smaller and smaller amounts | Des quantités de moins en moins grandes et petites | より少なくより少なくより少なくそしてより少ない量 | より 少なく より 少なく より 少なく そして より少ない 量 | より すくなく より すくなく より すくなく そして よりすくない りょう | yori sukunaku yori sukunaku yori sukunaku soshite yorisukunai ryō | |
121 | 越来越少 | yuč lái yuč shǎo | 越来越少 | yuč lái yuč shǎo | Fewer and fewer | De moins en moins | Cada vez menos | Cada vez menos | Meno e meno | Atque infrequentia | Immer weniger | Όλο και λιγότερο | Ólo kai ligótero | Coraz mniej | Меньше и меньше | Men'she i men'she | 越来越少 | De moins en moins | 少ないと少ない | 少ないと 少ない | すくないと すくない | sukunaito sukunai | |
122 | As time passed, she saw less and less of all her old friends at home | As time passed, she saw less and less of all her old friends at home | 随着时间的推移,她在家看到的所有老朋友越来越少 | suízhe shíjiān de tuīyí, tā zŕijiā kŕn dŕo de suǒyǒu lǎo péngyǒu yuč lái yuč shǎo | As time passed, she saw less and less of all her old friends at home | Au fil du temps, elle a vu de moins en moins ses anciens amis ŕ la maison | Com o passar do tempo, ela viu cada vez menos de seus velhos amigos em casa | A medida que pasaba el tiempo, veía menos y menos a todos sus viejos amigos en casa. | Col passare del tempo, ha visto sempre meno di tutti i suoi vecchi amici a casa | Ut currente tempore, minus et minus Vidit senex omnes amicos suos domi | Mit der Zeit sah sie immer weniger von ihren alten Freunden zu Hause | Με την πάροδο του χρόνου είδε ολοένα και λιγότερο όλους τους παλιούς φίλους της στο σπίτι | Me tin párodo tou chrónou eíde oloéna kai ligótero ólous tous palioús fílous tis sto spíti | W miarę upływu czasu widziała coraz mniej swoich starych przyjaciół w domu | Со временем она видела все меньше своих старых друзей дома | So vremenem ona videla vse men'she svoikh starykh druzey doma | As time passed, she saw less and less of all her old friends at home | Au fil du temps, elle a vu de moins en moins ses anciens amis ŕ la maison | 時間が経つにつれて、彼女は自宅ですべての彼女の古い友人の数が少なくなりました | 時間 が 経つ につれて 、 彼女 は 自宅 で すべて の 彼女の 古い 友人 の 数 が 少なく なりました | じかん が たつ につれて 、 かのじょ わ じたく で すべての かのじょ の ふるい ゆうじん の かず が すくなく なりました | jikan ga tatsu nitsurete , kanojo wa jitaku de subete nokanojo no furui yūjin no kazu ga sukunaku narimashita | |
123 | 随着时间的消逝,她越来越见不到家乡那些老朋友了 | suízhe shíjiān de xiāoshě, tā yuč lái yuč jiŕn bů dŕo jiāxiāng nŕxiē lǎo péngyǒule | 随着时间的消逝,她越来越见不到家乡那些老朋友了 | suízhe shíjiān de xiāoshě, tā yuč lái yuč jiŕn bů dŕo jiāxiāng nŕxiē lǎo péngyǒule | As time passed, she became more and more acquainted with her old friends in her hometown. | Au fil du temps, elle a de plus en plus rencontré ses anciens amis de sa ville natale. | Com o passar do tempo, ela se tornou mais e mais familiarizada com seus velhos amigos em sua cidade natal. | A medida que pasaba el tiempo, se familiarizaba más y más con sus viejos amigos en su ciudad natal. | Col passare del tempo, divenne sempre piů familiare con i suoi vecchi amici nella sua cittŕ natale. | Progredientibus vero aetatibus, magis et senex qui non vident amici domum, | Mit der Zeit lernte sie ihre alten Freunde in ihrer Heimatstadt immer mehr kennen. | Με την πάροδο του χρόνου, έγινε όλο και πιο γνωστός με τους παλιούς της φίλους στην πατρίδα της. | Me tin párodo tou chrónou, égine ólo kai pio gnostós me tous palioús tis fílous stin patrída tis. | W miarę upływu czasu coraz lepiej poznawała swoich starych przyjaciół w rodzinnym mieście. | Со временем она все больше и больше знакомилась со своими старыми друзьями в своем родном городе. | So vremenem ona vse bol'she i bol'she znakomilas' so svoimi starymi druz'yami v svoyem rodnom gorode. | 随着时间的消逝,她越来越见不到家乡那些老朋友了 | Au fil du temps, elle a de plus en plus rencontré ses anciens amis de sa ville natale. | 時間が経つにつれて、彼女は彼女の故郷の彼女の古い友人とますます知り合いになった。 | 時間 が 経つ につれて 、 彼女 は 彼女 の 故郷 の 彼女 の古い 友人 と ますます 知り合い に なった 。 | じかん が たつ につれて 、 かのじょ わ かのじょ の こきょう の かのじょ の ふるい ゆうじん と ますます しりあい になった 。 | jikan ga tatsu nitsurete , kanojo wa kanojo no kokyō nokanojo no furui yūjin to masumasu shiriai ni natta . | |
124 | no less (often ) used to suggest that sth is surprising or impressive | no less (often) used to suggest that sth is surprising or impressive | 同样(经常)用来暗示某事令人惊讶或令人印象深刻 | tóngyŕng (jīngcháng) yňng lái ŕnshě mǒu shě lěng rén jīngyŕ huň lěng rén yěnxiŕng shēnkč | No less (often ) used to suggest that sth is surprising or impressive | Pas moins (souvent) l'habitude de suggérer que qc est surprenant ou impressionnant | Năo menos (frequentemente) usado para sugerir que sth é surpreendente ou impressionante | No menos (a menudo) usado para sugerir que algo es sorprendente o impresionante | Non meno (spesso) usato per suggerire che Sth č sorprendente o impressionante | minus (saepe) ad suadeant quod mirandum non est infigo Ynskt mál: | Nicht selten (oft) wird vermutet, dass etw überraschend oder eindrucksvoll ist | Όχι λιγότερο (συχνά) χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι το sth είναι εκπληκτικό ή εντυπωσιακό | Óchi ligótero (sychná) chrisimopoieítai gia na ypodilósei óti to sth eínai ekpliktikó í entyposiakó | Nie mniej (często) sugerowałem, że coś jest zaskakujące lub imponujące | Не менее часто упоминается, что это удивительно или впечатляет | Ne meneye chasto upominayetsya, chto eto udivitel'no ili vpechatlyayet | no less (often ) used to suggest that sth is surprising or impressive | Pas moins (souvent) l'habitude de suggérer que qc est surprenant ou impressionnant | sthが驚くべきものである、あるいは印象的なものであることを示唆するのに使われることは少なくありません(しばしば) | sth が 驚くべき ものである 、 あるいは 印象 的なものである こと を 示唆 する の に 使われる こと は少なく ありません ( しばしば ) | sth が おどろくべき ものである 、 あるいは いんしょう てきな ものである こと お しさ する の に つかわれる ことわ すくなく ありません ( しばしば ) | sth ga odorokubeki monodearu , aruiha inshō tekinamonodearu koto o shisa suru no ni tsukawareru koto wasukunaku arimasen ( shibashiba ) | |
125 | (表示惊讶或钦佩) 竟,居然 | (biǎoshě jīngyŕ huň qīnpči) jěng, jūrán | (表示惊讶或钦佩)竟,居然 | (biǎoshě jīngyŕ huň qīnpči) jěng, jūrán | (Expressing surprise or admiration) Actually, actually | (Exprimant sa surprise ou son admiration) En fait, en fait | (Expressando surpresa ou admiraçăo) Na verdade, na verdade | (Expresando sorpresa o admiración) En realidad, en realidad | (Esprimendo sorpresa o ammirazione) In realtŕ, in realtŕ | (Express mirum aut admiratione nomino) actually, actually | (Überraschung oder Bewunderung ausdrücken) Eigentlich eigentlich | (Εκφράζοντας έκπληξη ή θαυμασμό) Στην πραγματικότητα, στην πραγματικότητα | (Ekfrázontas ékplixi í thavmasmó) Stin pragmatikótita, stin pragmatikótita | (Wyrażając zdziwienie lub podziw) Właściwie właściwie | (Выражая удивление или восхищение) На самом деле, на самом деле | (Vyrazhaya udivleniye ili voskhishcheniye) Na samom dele, na samom dele | (表示惊讶或钦佩) 竟,居然 | (Exprimant sa surprise ou son admiration) En fait, en fait | (驚きや賞賛を表す)実際には、実際に | ( 驚き や 賞賛 を 表す ) 実際 に は 、 実際 に | ( おどろき や しょうさん お あらわす ) じっさい に わ、 じっさい に | ( odoroki ya shōsan o arawasu ) jissai ni wa , jissai ni | |
126 | 同样(经常)用来暗示某事令人惊讶或令人印象深刻 | tóngyŕng (jīngcháng) yňng lái ŕnshě mǒu shě lěng rén jīngyŕ huň lěng rén yěnxiŕng shēnkč | 同样(经常)用来暗示某事令人惊讶或令人印象深刻 | tóngyŕng (jīngcháng) yňng lái ŕnshě mǒu shě lěng rén jīngyŕ huň lěng rén yěnxiŕng shēnkč | Same (often) used to suggest something amazing or impressive | Męme (souvent) l'habitude de suggérer quelque chose d'étonnant ou d'impressionnant | O mesmo (geralmente) usado para sugerir algo incrível ou impressionante | Lo mismo (a menudo) solía sugerir algo sorprendente o impresionante. | Lo stesso (spesso) usato per suggerire qualcosa di sorprendente o impressionante | De eodem (saepe) ad aliquid se habet inopinatum nee tarn infigo | Dasselbe (oft) verwendet, um etwas Erstaunliches oder Beeindruckendes anzuführen | Ίδιο (συχνά) χρησιμοποιείται για να προτείνει κάτι εκπληκτικό ή εντυπωσιακό | Ídio (sychná) chrisimopoieítai gia na proteínei káti ekpliktikó í entyposiakó | To samo (często) sugerowało coś niesamowitego lub imponującego | То же самое (часто) предлагало что-то удивительное или впечатляющее | To zhe samoye (chasto) predlagalo chto-to udivitel'noye ili vpechatlyayushcheye | 同样(经常)用来暗示某事令人惊讶或令人印象深刻 | Męme (souvent) l'habitude de suggérer quelque chose d'étonnant ou d'impressionnant | 同じもの(よくあることです) | 同じ もの ( よく ある ことです ) | おなじ もの ( よく ある ことです ) | onaji mono ( yoku aru kotodesu ) | |
127 | Shes, having lunch with the Director, no less | Shes, having lunch with the Director, no less | 她和主任共进午餐,不会少 | tā hé zhǔrčn gňng jěn wǔcān, bů huě shǎo | Shes, having lunch with the Director, no less | Elle déjeune avec le directeur, pas moins | Ela está almoçando com o diretor, năo menos | Ella, almorzando con la directora, no menos. | Lei č, a pranzo con il direttore, niente di meno | Illa suus, habens prandium cum Director, non minus | Sie isst mit dem Direktor zu Mittag, nicht weniger | Είναι, με το γεύμα με τον Διευθυντή, όχι λιγότερο | Eínai, me to gévma me ton Diefthyntí, óchi ligótero | Ona jest, jedząc lunch z dyrektorem, nie mniej | Она обедает с директором, не меньше | Ona obedayet s direktorom, ne men'she | Shes, having lunch with the Director, no less | Elle déjeune avec le directeur, pas moins | 彼女は、ディレクターと一緒に昼食をとり、 | 彼女 は 、 ディレクター と 一緒 に 昼食 を とり 、 | かのじょ わ 、 ディレクター と いっしょ に ちゅうしょくお とり 、 | kanojo wa , direkutā to issho ni chūshoku o tori , | |
128 | 她居然在与主管一起进午餐 | tā jūrán zŕi yǔ zhǔguǎn yīqǐ jěn wǔcān | 她居然在与主管一起进午餐 | tā jūrán zŕi yǔ zhǔguǎn yīqǐ jěn wǔcān | She is actually having lunch with her supervisor. | Elle est en train de déjeuner avec son superviseur. | Ela está realmente almoçando com seu supervisor. | Ella está almorzando con su supervisor. | In realtŕ sta pranzando con il suo supervisore. | Et actualiter venirent ad prandium, nec non competentia | Sie isst tatsächlich mit ihrem Vorgesetzten zu Mittag. | Πραγματικά έχει μεσημεριανό με τον προϊστάμενό της. | Pragmatiká échei mesimerianó me ton proďstámenó tis. | Właściwie to je obiad ze swoim przełożonym. | Она на самом деле обедает со своим руководителем. | Ona na samom dele obedayet so svoim rukovoditelem. | 她居然在与主管一起进午餐 | Elle est en train de déjeuner avec son superviseur. | 彼女は実際に上司と昼食をとります。 | 彼女 は 実際 に 上司 と 昼食 を とります 。 | かのじょ わ じっさい に じょうし と ちゅうしょく お とります 。 | kanojo wa jissai ni jōshi to chūshoku o torimasu . | |
129 | no less than used to emphasize a large amount | no less than used to emphasize a large amount | 不低于...曾经强调过大量 | bů dī yú... Céngjīng qiángdiŕo guo dŕliŕng | No less than...used to emphasize a large amount | Pas moins que ... utilisé pour mettre l'accent sur une grande quantité | Năo menos que ... usado para enfatizar uma grande quantidade | No menos de ... se usa para enfatizar una gran cantidad. | Non meno di ... usato per enfatizzare una grande quantitŕ | non minus quam moles magna debet esse solebat ... | Nicht weniger als ... zur Hervorhebung einer großen Menge | Όχι λιγότερο από ... χρησιμοποιείται για να τονίσει ένα μεγάλο ποσό | Óchi ligótero apó ... chrisimopoieítai gia na tonísei éna megálo posó | Nie mniej niż ... używane do podkreślania dużej ilości | Не меньше, чем ... используется, чтобы подчеркнуть большое количество | Ne men'she, chem ... ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut' bol'shoye kolichestvo | no less than used to emphasize a large amount | Pas moins que ... utilisé pour mettre l'accent sur une grande quantité | 少なからず...大量を強調するために使用される | 少なからず ... 大量 を 強調 する ため に 使用 される | すくなからず 。。。 たいりょう お きょうちょう する ため に しよう される | sukunakarazu ... tairyō o kyōchō suru tame ni shiyō sareru | |
130 | (强调大数量)不少于,多达 | (qiángdiŕo dŕ shůliŕng) bů shǎo yú, duō dá | (强调大数量)不少于,多达 | (qiáng diŕo dŕ shůliŕng) bů shǎo yú, duō dá | (emphasis on large quantities) not less than, as much as | (accent mis sur les grandes quantités) pas moins de, autant que | (ęnfase em grandes quantidades) năo menos do que, | (énfasis en grandes cantidades) no menos que, tanto como | (enfasi su grandi quantitŕ) non meno di, tanto quanto | (Ad secundam quaestionem quantitas magna) non minus quam, sicut multa | (Betonung auf große Mengen) nicht weniger als | (έμφαση σε μεγάλες ποσότητες) όχι λιγότερο από όσο και | (émfasi se megáles posótites) óchi ligótero apó óso kai | (nacisk na duże ilości) nie mniej niż tyle, ile | (акцент на больших количествах) не менее | (aktsent na bol'shikh kolichestvakh) ne meneye | (强调大数量)不少于,多达 | (accent mis sur les grandes quantités) pas moins de, autant que | (大量を重視)以上、以下 | ( 大量 を 重視 ) 以上 、 以下 | ( たいりょう お じゅうし ) いじょう 、 いか | ( tairyō o jūshi ) ijō , ika | |
131 | The guide contains details of no less than 115 hiking routes. | The guide contains details of no less than 115 hiking routes. | 该指南包含不少于115条徒步旅行路线的详细信息。 | gāi zhǐnán bāohán bů shǎo yú 115 tiáo túbů lǚxíng lůxiŕn de xiángxě xěnxī. | The guide contains details of no less than 115 hiking routes. | Le guide contient des informations sur pas moins de 115 itinéraires de randonnée. | O guia contém detalhes de nada menos que 115 rotas para caminhadas. | La guía contiene detalles de no menos de 115 rutas de senderismo. | La guida contiene dettagli di non meno di 115 percorsi escursionistici. | Details of Libellus habet non minus quam CXV hiking uiarum. | Der Führer enthält nicht weniger als 115 Wanderwege. | Ο οδηγός περιέχει λεπτομέρειες για τουλάχιστον 115 διαδρομές πεζοπορίας. | O odigós periéchei leptoméreies gia touláchiston 115 diadromés pezoporías. | Przewodnik zawiera szczegółowe informacje o 115 szlakach turystycznych. | Путеводитель содержит подробную информацию не менее чем о 115 туристических маршрутах. | Putevoditel' soderzhit podrobnuyu informatsiyu ne meneye chem o 115 turisticheskikh marshrutakh. | The guide contains details of no less than 115 hiking routes. | Le guide contient des informations sur pas moins de 115 itinéraires de randonnée. | ガイドには115以上のハイキングルートの詳細が含まれています。 | ガイド に は 115 以上 の ハイキング ルート の 詳細 が含まれています 。 | ガイド に わ 115 いじょう の ハイキング ルート の しょうさい が ふくまれています 。 | gaido ni wa 115 ijō no haikingu rūto no shōsai gafukumareteimasu . | |
132 | 这本导游指南包括多达115条徒步旅行路线的详细介绍 | Zhč běn dǎoyóu zhǐnán bāokuň duō dá 115 tiáo túbů lǚxíng lůxiŕn de xiángxě jičshŕo | 这本导游指南包括多达115条徒步旅行路线的详细介绍 | Zhč běn dǎoyóu zhǐnán bāokuň duō dá 115 tiáo túbů lǚxíng lůxiŕn de xiángxě jičshŕo | This guide guide includes a detailed description of up to 115 hiking routes. | Ce guide comprend une description détaillée d'un maximum de 115 itinéraires de randonnée. | Este guia inclui uma descriçăo detalhada de até 115 rotas para caminhadas. | Esta guía incluye una descripción detallada de hasta 115 rutas de senderismo. | Questa guida include una descrizione dettagliata di un massimo di 115 percorsi escursionistici. | Hoc includit detailed dux duce quasi in multis CXV hiking route | Dieser Reiseführer enthält eine detaillierte Beschreibung von bis zu 115 Wanderrouten. | Αυτός ο οδηγός περιλαμβάνει λεπτομερή περιγραφή μέχρι 115 διαδρομών πεζοπορίας. | Aftós o odigós perilamvánei leptomerí perigrafí méchri 115 diadromón pezoporías. | Ten przewodnik zawiera szczegółowy opis do 115 tras turystycznych. | Это руководство содержит подробное описание до 115 туристических маршрутов. | Eto rukovodstvo soderzhit podrobnoye opisaniye do 115 turisticheskikh marshrutov. | 这本导游指南包括多达115条徒步旅行路线的详细介绍 | Ce guide comprend une description détaillée d'un maximum de 115 itinéraires de randonnée. | このガイドには最大115のハイキングルートの詳細な説明が含まれています。 | この ガイド に は 最大 115 の ハイキング ルート の詳細な 説明 が 含まれています 。 | この ガイド に わ さいだい 115 の ハイキング ルート の しょうさいな せつめい が ふくまれています 。 | kono gaido ni wa saidai 115 no haikingu rūto no shōsainasetsumei ga fukumareteimasu . | |
133 | to a smaller degree; not so much | to a smaller degree; not so much | 在较小程度上;没那么多 | zŕi jiŕo xiǎo chéngdů shŕng; méi nŕme duō | To a smaller degree; not so much | Dans une moindre mesure, pas tellement | Em um grau menor, năo tanto | En menor grado, no tanto | In misura minore, non cosě tanto | ad minorem gradum ita | In geringerem Maße, nicht so sehr | Σε μικρότερο βαθμό, όχι τόσο πολύ | Se mikrótero vathmó, óchi tóso polý | W mniejszym stopniu, nie tak bardzo | В меньшей степени, не так сильно | V men'shey stepeni, ne tak sil'no | to a smaller degree; not so much | Dans une moindre mesure, pas tellement | 少しずつ、それほどではない | 少し ずつ 、 それほどで はない | すこし ずつ 、 それほどで はない | sukoshi zutsu , sorehodode hanai | |
较少;较小;更少;更小;没那么多;少 | jiŕo shǎo; jiŕo xiǎo; gčng shǎo; gčng xiǎo; méi nŕme duō; shǎo | 较少;较小;更少;更小;没那么多;少 | jiŕo shǎo; jiŕo xiǎo; gčng shǎo; gčng xiǎo; méi nŕme duō; shǎo | Less; smaller; less; smaller; not so much; less | Moins; plus petit; moins; plus petit; pas tellement; moins | Menos; menor; menos; menor; năo tanto; menos | Menos; más pequeńo; menos; más pequeńo; no tanto; menos | Meno, piů piccoli, meno, piů piccoli, non tanto, meno | Minus minimo minus minus non multo minus | Weniger, kleiner, kleiner, kleiner, weniger | Λιγότερο, μικρότερο, λιγότερο, μικρότερο, όχι τόσο πολύ, λιγότερο | Ligótero, mikrótero, ligótero, mikrótero, óchi tóso polý, ligótero | Mniej, mniej, mniej, mniej, nie tak dużo, mniej | Меньше, меньше, меньше, меньше, не так много, меньше | Men'she, men'she, men'she, men'she, ne tak mnogo, men'she | 较少;较小;更少;更小;没那么多;少 | Moins; plus petit; moins; plus petit; pas tellement; moins | 少ない、小さい、小さい、小さい、それほど大きくない、少ない | 少ない 、 小さい 、 小さい 、 小さい 、 それほど大きくない 、 少ない | すくない 、 ちいさい 、 ちいさい 、 ちいさい 、 それほどおうきくない 、 すくない | sukunai , chīsai , chīsai , chīsai , sorehodo ōkikunai ,sukunai | ||
134 | less expensive/likely/ intelligent | less expensive/likely/ intelligent | 更便宜/可能/智能 | gčng piányí/kěnéng/zhěnéng | Less expensive/likely/ intelligent | Moins cher / probable / intelligent | Menos caro / provável / inteligente | Menos costoso / probable / inteligente | Meno costoso / probabile / intelligente | Minus sumptuosus / verisimile / intelligentes | Weniger teuer / wahrscheinlich / intelligent | Λιγότερο δαπανηρή / πιθανή / έξυπνη | Ligótero dapanirí / pithaní / éxypni | Tańszy / prawdopodobny / inteligentny | Менее дорогой / вероятный / интеллектуальный | Meneye dorogoy / veroyatnyy / intellektual'nyy | less expensive/likely/ intelligent | Moins cher / probable / intelligent | より安価/可能性が高い/インテリジェント | より 安価 / 可能性 が 高い / インテリジェント | より あんか / かのうせい が たかい / インテリジェント | yori anka / kanōsei ga takai / interijento | |
135 | 价钱较便宜;可能性较小;智力较差 | jiŕqián jiŕo piányí; kěnéng xěng jiŕo xiǎo; zhělě jiŕo chŕ | 价钱较便宜;可能性较小;智力较差 | jiŕqián jiŕo piányí; kěnéng xěng jiŕo xiǎo; zhělě jiŕo chŕ | Cheaper; less likely; less mentally | Moins cher, moins probable, moins mental | Mais barato, menos provável, menos mentalmente | Más barato, menos probable, menos mentalmente | Piů economico, meno probabile, meno mentalmente | In vilius pretium, minus probabile, quod intelligentia pauperem | Billiger, weniger wahrscheinlich, weniger geistig | Φθηνότερο, λιγότερο πιθανό, λιγότερο διανοητικό | Fthinótero, ligótero pithanó, ligótero dianoitikó | Tańsze, mniej prawdopodobne, mniej mentalne | Дешевле, менее вероятно, менее умственно | Deshevle, meneye veroyatno, meneye umstvenno | 价钱较便宜;可能性较小;智力较差 | Moins cher, moins probable, moins mental | 安くなる可能性が低い;精神的に弱い | 安く なる 可能性 が 低い ; 精神 的 に 弱い | やすく なる かのうせい が ひくい ; せいしん てき に よわい | yasuku naru kanōsei ga hikui ; seishin teki ni yowai | |
136 | less often/enthusiastically | less often/enthusiastically | 不那么频繁/热情 | bů nŕme pínfán/rčqíng | Less often/enthusiastically | Moins souvent / avec enthousiasme | Menos frequentemente / entusiasticamente | Con menos frecuencia / entusiasta | Meno spesso / con entusiasmo | minus saepe / studio | Weniger oft / enthusiastisch | Λιγότερο συχνά / με ενθουσιασμό | Ligótero sychná / me enthousiasmó | Rzadziej / entuzjastycznie | Реже / с энтузиазмом | Rezhe / s entuziazmom | less often/enthusiastically | Moins souvent / avec enthousiasme | あまり頻繁に/熱狂的に | あまり 頻繁 に / 熱狂 的 に | あまり ひんぱん に / ねっきょう てき に | amari hinpan ni / nekkyō teki ni | |
137 | 不那么经常 / 热情 | bů nŕme jīngcháng/ rčqíng | 不那么经常/热情 | bů nŕme jīngcháng/rčqíng | Not so often / enthusiasm | Pas si souvent / enthousiasme | Năo tăo frequentemente / entusiasmo | No tan a menudo / entusiasmo | Non cosě spesso / entusiasmo | Minus saepe / calidus | Nicht so oft / Begeisterung | Όχι τόσο συχνά / ενθουσιασμός | Óchi tóso sychná / enthousiasmós | Nie tak często / entuzjazm | Не так часто / энтузиазм | Ne tak chasto / entuziazm | 不那么经常 / 热情 | Pas si souvent / enthousiasme | それほど頻繁ではない/熱意 | それほど 頻繁で は ない / 熱意 | それほど ひんぱんで わ ない / ねつい | sorehodo hinpande wa nai / netsui | |
138 | I read much less now them I used to | I read much less now them I used to | 我现在读的比以前少了很多 | wǒ xiŕnzŕi dú de bǐ yǐqián shǎole hěnduō | I read much less now them I used to | Je lis beaucoup moins maintenant que je l'habitude de | Eu li muito menos agora eles eu costumava | Leo mucho menos ahora que solía | Leggo molto meno ora quelli a cui ero abituato | Quanto minus ea iam ego lego ut | Ich habe jetzt viel weniger gelesen als früher | Έχω διαβάσει πολύ λιγότερο τους τώρα που συνήθιζα | Écho diavásei polý ligótero tous tóra pou syníthiza | Teraz czytam o wiele mniej, niż kiedyś | Я читал намного меньше, теперь их я привык | YA chital namnogo men'she, teper' ikh ya privyk | I read much less now them I used to | Je lis beaucoup moins maintenant que je l'habitude de | 今まで読んでいたものがはるかに少なくなりました | 今 まで 読んでいた もの が はるか に 少なく なりました | いま まで よんでいた もの が はるか に すくなく なりました | ima made yondeita mono ga haruka ni sukunakunarimashita | |
139 | 我现在看的书比过去少得多 | wǒ xiŕnzŕi kŕn de shū bǐ guňqů shǎo dé duō | 我现在看的书比过去少得多 | wǒ xiŕnzŕi kŕn de shū bǐ guňqů shǎo dé duō | I am reading a lot less books than in the past. | Je lis beaucoup moins de livres que par le passé. | Eu estou lendo muito menos livros do que no passado. | Estoy leyendo mucho menos libros que en el pasado. | Sto leggendo molto meno libri che in passato. | Qui me? Libro ad multo minus quam in praeteritum | Ich lese viel weniger Bücher als früher. | Διαβάζω πολύ λιγότερα βιβλία από ό, τι στο παρελθόν. | Diavázo polý ligótera vivlía apó ó, ti sto parelthón. | Czytam dużo mniej książek niż w przeszłości. | Я читаю намного меньше книг, чем в прошлом. | YA chitayu namnogo men'she knig, chem v proshlom. | 我现在看的书比过去少得多 | Je lis beaucoup moins de livres que par le passé. | 私は昔よりずっと本を読んでいます。 | 私 は 昔 より ずっと 本 を 読んでいます 。 | わたし わ むかし より ずっと ほん お よんでいます 。 | watashi wa mukashi yori zutto hon o yondeimasu . | |
140 | 我现在读的比以前少了很多 | wǒ xiŕnzŕi dú de bǐ yǐqián shǎole hěnduō | 我现在读的比以前少了很多 | wǒ xiŕnzŕi dú de bǐ yǐqián shǎole hěnduō | I am reading a lot less now than before. | Je lis beaucoup moins maintenant qu'avant. | Eu estou lendo muito menos agora do que antes. | Estoy leyendo mucho menos ahora que antes. | Sto leggendo molto meno ora di prima. | Ego legere multus minus quam prius | Ich lese jetzt viel weniger als zuvor. | Διαβάζω πολύ λιγότερο τώρα από πριν. | Diavázo polý ligótero tóra apó prin. | Czytam teraz znacznie mniej niż wcześniej. | Сейчас я читаю намного меньше, чем раньше. | Seychas ya chitayu namnogo men'she, chem ran'she. | 我现在读的比以前少了很多 | Je lis beaucoup moins maintenant qu'avant. | 私は今までよりずっと読んでいません。 | 私 は 今 まで より ずっと 読んでいません 。 | わたし わ いま まで より ずっと よんでいません 。 | watashi wa ima made yori zutto yondeimasen . | |
141 | The receptionist was less than ( not at all) helpful | The receptionist was less than (not at all) helpful | 接待员不到(根本没有)帮助 | jiēdŕi yuán bů dŕo (gēnběn méiyǒu) bāngzhů | The receptionist was less than ( not at all) helpful | La réceptionniste était moins que (pas du tout) serviable | A recepcionista foi menos do que (nem um pouco) útil | La recepcionista fue menos que (nada) útil | L'addetto alla reception era meno di (non del tutto) utile | Receptionist est minus quam (non omnino) utile | Die Angestellte an der Rezeption war weniger (überhaupt nicht) hilfsbereit | Ο ρεσεψιονίστ ήταν λιγότερο από (καθόλου) χρήσιμος | O resepsioníst ítan ligótero apó (kathólou) chrísimos | Recepcjonista był mniej niż (wcale) pomocny | Портье был менее (не на всех) полезно | Port'ye byl meneye (ne na vsekh) polezno | The receptionist was less than ( not at all) helpful | La réceptionniste était moins que (pas du tout) serviable | 受付係は(全くではなく)役に立ちませんでした | 受付係 は ( 全くで はなく ) 役に立ちませんでした | うけつけがかり わ ( まったくで はなく ) やくにたちませんでした | uketsukegakari wa ( mattakude hanaku )yakunitachimasendeshita | |
142 | 那接待员一点忙都不帮 | nŕ jiēdŕi yuán yīdiǎn máng dōu bů bāng | 那接待员一点忙都不帮 | nŕ jiēdŕi yuán yīdiǎn máng dōu bů bāng | The receptionist was too busy to help | La réceptionniste était trop occupée pour aider | A recepcionista estava muito ocupada para ajudar | La recepcionista estaba demasiado ocupada para ayudar | L'addetto alla reception era troppo impegnato per aiutare | Quod non auxilium occupatus paulo receptionist | Die Rezeptionistin war zu beschäftigt, um zu helfen | Ο ρεσεψιονίστ ήταν πολύ απασχολημένος για να βοηθήσει | O resepsioníst ítan polý apascholiménos gia na voithísei | Recepcjonistka była zbyt zajęta, by pomóc | Администратор был слишком занят, чтобы помочь | Administrator byl slishkom zanyat, chtoby pomoch' | 那接待员一点忙都不帮 | La réceptionniste était trop occupée pour aider | 受付係は助けるには忙しすぎた | 受付係 は 助ける に は 忙しすぎた | うけつけがかり わ たすける に わ いそがしすぎた | uketsukegakari wa tasukeru ni wa isogashisugita | |
143 | 接待员不到(根本没有)帮助 | jiēdŕi yuán bů dŕo (gēnběn méiyǒu) bāngzhů | 接待员不到(根本没有)帮助 | jiēdŕi yuán bů dŕo (gēnběn méiyǒu) bāngzhů | The receptionist did not (not at all) help | La réceptionniste n'a pas (pas du tout) aidé | A recepcionista năo ajudou (nem um pouco) | La recepcionista no ayudó (en absoluto) | L'addetto alla reception non ha (niente affatto) aiuto | Non Receptionist (non) Auxilium | Die Rezeptionistin half (überhaupt nicht) | Ο ρεσεψιονίστ δεν βοήθησε (καθόλου) | O resepsioníst den voíthise (kathólou) | Recepcjonistka nie pomogła (wcale) | Администратор не помог (совсем) | Administrator ne pomog (sovsem) | 接待员不到(根本没有)帮助 | La réceptionniste n'a pas (pas du tout) aidé | 受付係は(全く)助けにはならなかった | 受付係 は ( 全く ) 助け に は ならなかった | うけつけがかり わ ( まったく ) たすけ に わ ならなかった | uketsukegakari wa ( mattaku ) tasuke ni wa naranakatta | |
144 | She wasnt any the less happy for ( she was perfectly happy) being on her own, | She wasnt any the less happy for (she was perfectly happy) being on her own, | 她自己并不那么开心(她非常高兴), | tā zějǐ běng bů nŕme kāixīn (tā fēicháng gāoxěng), | She wasnt any the less happy for ( she was perfectly happy) being on her own, | Elle nen était pas moins heureuse (elle était parfaitement heureuse) dętre seule, | Ela năo era menos feliz por (ela era perfeitamente feliz) estar sozinha, | Ella no estaba menos contenta por (estaba perfectamente feliz) estando sola, | Non era meno felice (era perfettamente felice) di essere da sola, | Et non est ulla minus beatus (erat perfecte beati) non ex proprio ea, | Sie war nicht weniger glücklich für (sie war vollkommen glücklich), allein zu sein, | Δεν ήταν ό, τι λιγότερο ευχαριστημένος (ήταν απόλυτα χαρούμενος) είναι από μόνη της, | Den ítan ó, ti ligótero efcharistiménos (ítan apólyta charoúmenos) eínai apó móni tis, | Nie była tak szczęśliwa z powodu (była szczęśliwa), że jest sama, | Она была не менее счастливой (она была совершенно счастлива) быть одной, | Ona byla ne meneye schastlivoy (ona byla sovershenno schastliva) byt' odnoy, | She wasnt any the less happy for ( she was perfectly happy) being on her own, | Elle nen était pas moins heureuse (elle était parfaitement heureuse) dętre seule, | 彼女は一人でいることに対してあまり幸せではなかった(彼女は完全に幸せだった)。 | 彼女 は 一 人 で いる こと に対して あまり 幸せで はなかった ( 彼女 は 完全 に 幸せだった ) 。 | かのじょ わ いち にん で いる こと にたいして あまり しあわせで わ なかった ( かのじょ わ かんぜん に しあわせだった ) 。 | kanojo wa ichi nin de iru koto nitaishite amari shiawasedewa nakatta ( kanojo wa kanzen ni shiawasedatta ) . | |
145 | 她并不因独自一人两有一丁点儿不快活 | tā běng bů yīn dúzě yīrén liǎng yǒuyī dīngdiǎn er bů kuŕihuó | 她并不因独自一人两有一丁点儿不快活 | tā běng bů yīn dúzě yīrén liǎng yǒuyī dīngdiǎn er bů kuŕihuó | She doesnt have a little bit of happiness because shes alone. | Elle na pas un peu de bonheur parce quelle est seule. | Ela năo tem um pouco de felicidade porque está sozinha. | Ella no tiene un poco de felicidad porque está sola. | Non ha un po 'di felicitŕ perché č sola. | Non solum quia illa duo sunt exigua, infelix | Sie hat kein bisschen Glück, weil sie alleine ist. | Δεν έχει λίγη ευτυχία επειδή είναι μόνος. | Den échei lígi eftychía epeidí eínai mónos. | Nie ma odrobiny szczęścia, ponieważ jest sama. | У нее нет немного счастья, потому что она одна. | U neye net nemnogo schast'ya, potomu chto ona odna. | 她并不因独自一人两有一丁点儿不快活 | Elle na pas un peu de bonheur parce quelle est seule. | 彼女は一人でいるので、少しの幸せはありません。 | 彼女 は 一 人 で いるので 、 少し の 幸せ は ありません。 | かのじょ わ いち にん で いるので 、 すこし の しあわせわ ありません 。 | kanojo wa ichi nin de irunode , sukoshi no shiawase waarimasen . | |
146 | 她自己并不是那么开心(她非常高兴) | tā zějǐ běng bůshě nŕme kāixīn (tā fēicháng gāoxěng) | 她自己并不是那么开心(她非常高兴) | tā zějǐ běng bůshě nŕme kāixīn (tā fēicháng gāoxěng) | She is not so happy herself (she is very happy) | Elle n'est pas si heureuse elle-męme (elle est trčs heureuse) | Ela năo é tăo feliz sozinha (ela é muito feliz) | Ella no es tan feliz (ella es muy feliz) | Non č cosě felice se stessa (č molto felice) | Et sic non laetus (erat sit amet) | Sie ist selbst nicht so glücklich (sie ist sehr glücklich) | Δεν είναι τόσο ευτυχισμένη (είναι πολύ χαρούμενη) | Den eínai tóso eftychisméni (eínai polý charoúmeni) | Ona nie jest taka szczęśliwa (jest bardzo szczęśliwa) | Она не так счастлива сама (она очень счастлива) | Ona ne tak schastliva sama (ona ochen' schastliva) | 她自己并不是那么开心(她非常高兴) | Elle n'est pas si heureuse elle-męme (elle est trčs heureuse) | 彼女は自分自身がそれほど幸せではない(彼女はとても幸せです) | 彼女 は 自分 自身 が それほど 幸せで は ない ( 彼女 はとても 幸せです ) | かのじょ わ じぶん じしん が それほど しあわせで わ ない( かのじょ わ とても しあわせです ) | kanojo wa jibun jishin ga sorehodo shiawasede wa nai (kanojo wa totemo shiawasedesu ) | |
147 | That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable. | That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable. | 这是一种积极的刻板印象,使其成为一种刻板印象,因此是不可接受的。 | zhč shě yī zhǒng jījí de kčbǎn yěnxiŕng, shǐ qí chéngwéi yī zhǒng kčbǎn yěnxiŕng, yīncǐ shě bůkě jiēshňu de. | That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable. | Le fait qu'il s'agisse d'un stéréotype positif n'en fait pas moins un stéréotype, et est donc inacceptable. | Que este é um estereótipo positivo torna năo menos um estereótipo e, portanto, inaceitável. | Que este sea un estereotipo positivo no lo hace menos que un estereotipo, y por lo tanto inaceptable. | Che questo sia uno stereotipo positivo lo rende non meno uno stereotipo, e quindi inaccettabile. | Unde haud minus id stereotype stereotype ergo inconveniens. | Dass dies ein positiver Stereotyp ist, macht ihn nicht weniger zu einem Stereotyp und daher inakzeptabel. | Το ότι αυτό είναι ένα θετικό στερεότυπο δεν το καθιστά λιγότερο στερεότυπο και επομένως απαράδεκτο. | To óti aftó eínai éna thetikó stereótypo den to kathistá ligótero stereótypo kai epoménos aparádekto. | To, że jest to pozytywny stereotyp, czyni go nie mniej stereotypem, a zatem nie do przyjęcia. | То, что это позитивный стереотип, делает его не менее стереотипом и, следовательно, неприемлемым. | To, chto eto pozitivnyy stereotip, delayet yego ne meneye stereotipom i, sledovatel'no, nepriyemlemym. | That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable. | Le fait qu'il s'agisse d'un stéréotype positif n'en fait pas moins un stéréotype, et est donc inacceptable. | これが肯定的な固定観念であることは、それが固定観念であることに変わりはなく、したがって受け入れられません。 | これ が 肯定 的な 固定 観念である こと は 、 それ が固定 観念である こと に 変わり はなく 、 したがって受け入れられません 。 | これ が こうてい てきな こてい かんねんである こと わ 、それ が こてい かんねんである こと に かわり はなく 、 したがって うけいれられません 。 | kore ga kōtei tekina kotei kannendearu koto wa , sore gakotei kannendearu koto ni kawari hanaku , shitagatteukeireraremasen . | |
148 | 送种成见即使是积极的也侬然是成见,因而是不可取的 | Sňng zhǒng chéngjiŕn jíshǐ shě jījí de yě nóng rán shě chéngjiŕn, yīn'ér shě bůkě qǔ de | 送种成见即使是积极的也侬然是成见,因而是不可取的 | Sňng zhǒng chéngjiŕn jíshǐ shě jījí de yě nóng rán shě chéngjiŕn, yīn'ér shě bůkě qǔ de | It is not advisable to give a preconceived opinion even if it is positive. | Il n'est pas conseillé de donner un avis préconçu męme s'il est positif. | Năo é aconselhável dar uma opiniăo preconcebida, mesmo que seja positiva. | No es aconsejable dar una opinión preconcebida aunque sea positiva. | Non č consigliabile dare un parere preconcetto, anche se č positivo. | Gloria et integrum positivum stereotypes cibo species quidem est inconveniens propter | Es ist nicht ratsam, eine vorgefasste Meinung abzugeben, auch wenn diese positiv ist. | Δεν είναι σκόπιμο να δοθεί μια προκατειλημμένη γνώμη ακόμη κι αν είναι θετική. | Den eínai skópimo na dotheí mia prokateilimméni gnómi akómi ki an eínai thetikí. | Nie zaleca się wydawania z góry przyjętej opinii, nawet jeśli jest pozytywna. | Не рекомендуется давать предвзятое мнение, даже если оно положительное. | Ne rekomenduyetsya davat' predvzyatoye mneniye, dazhe yesli ono polozhitel'noye. | 送种成见即使是积极的也侬然是成见,因而是不可取的 | Il n'est pas conseillé de donner un avis préconçu męme s'il est positif. | たとえ肯定的であっても先入観を持って意見を述べることはお勧めできません。 | たとえ 肯定 的であって も 先入観 を 持って 意見 を述べる こと は お 勧めできません 。 | たとえ こうてい てきであって も せんにゅうかん お もって いけん お のべる こと わ お すすめできません 。 | tatoe kōtei tekideatte mo sennyūkan o motte iken o noberukoto wa o susumedekimasen . | |
149 | 这是一种积极的刻板印象,使其成为一种刻板印象,因此是不可接受的 | zhč shě yī zhǒng jījí de kčbǎn yěnxiŕng, shǐ qí chéngwéi yī zhǒng kčbǎn yěnxiŕng, yīncǐ shě bůkě jiēshňu de | 这是一种积极的刻板印象,使其成为一种刻板印象,因此是不可接受的 | zhč shě yī zhǒng jījí de kčbǎn yěnxiŕng, shǐ qí chéngwéi yī zhǒng kčbǎn yěnxiŕng, yīncǐ shě bůkě jiēshňu de | This is a positive stereotype that makes it a stereotype and therefore unacceptable | Cest un stéréotype positif qui en fait un stéréotype et donc inacceptable | Este é um estereótipo positivo que o torna um estereótipo e, portanto, inaceitável | Este es un estereotipo positivo que lo convierte en un estereotipo y, por lo tanto, inaceptable. | Questo č uno stereotipo positivo che lo rende uno stereotipo e quindi inaccettabile | Stereotype est positivum, stereotype faciendo inde Repugnat | Dies ist ein positiver Stereotyp, der es zu einem Stereotyp macht und daher inakzeptabel ist | Αυτό είναι ένα θετικό στερεότυπο που το καθιστά στερεότυπο και ως εκ τούτου απαράδεκτο | Aftó eínai éna thetikó stereótypo pou to kathistá stereótypo kai os ek toútou aparádekto | Jest to pozytywny stereotyp, który sprawia, że jest stereotypem, a zatem nie do przyjęcia | Это позитивный стереотип, который делает его стереотипом и, следовательно, неприемлемым | Eto pozitivnyy stereotip, kotoryy delayet yego stereotipom i, sledovatel'no, nepriyemlemym | 这是一种积极的刻板印象,使其成为一种刻板印象,因此是不可接受的 | Cest un stéréotype positif qui en fait un stéréotype et donc inacceptable | これはそれをステレオタイプとして受け入れられないものにするポジティブステレオタイプです。 | これ は それ を ステレオ タイプ として受け入れられない もの に するポジティブステレオタイプです 。 | これ わ それ お ステレオ タイプ として うけいれられないもの に する です 。 | kore wa sore o sutereo taipu toshite ukeirerarenai mono nisuru desu . | |
150 | even/much/still less and certainly not | even/much/still less and certainly not | 甚至/很多/更少,当然不是 | shčnzhě/hěnduō/gčng shǎo, dāngrán bůshě | Even/much/still less and certainly not | Męme / beaucoup / encore moins et certainement pas | Mesmo / muito / menos ainda e certamente năo | Incluso / mucho / todavía menos y ciertamente no | Anche / molto / ancora meno e certamente no | et / tantum / et adhuc minus certe non | Sogar / viel / noch weniger und schon gar nicht | Ακόμη / πολύ / ακόμα λιγότερο και σίγουρα όχι | Akómi / polý / akóma ligótero kai sígoura óchi | Nawet / dużo / jeszcze mniej i na pewno nie | Даже / много / еще меньше и, конечно, нет | Dazhe / mnogo / yeshche men'she i, konechno, net | even/much/still less and certainly not | Męme / beaucoup / encore moins et certainement pas | それでも/ずっと/まだ少なくて、確かにそうではありません | それでも / ずっと / まだ 少なくて 、 確か に そうで はありません | それでも / ずっと / まだ すくなくて 、 たしか に そうで わありません | soredemo / zutto / mada sukunakute , tashika ni sōde waarimasen | |
151 | 更不用说;更何况 | gčng bůyňng shuō; gčng hékuŕng | 更不用说,更何况 | gčng bůyňng shuō, gčng hékuŕng | Not to mention; not to mention | Sans parler, pour ne pas mentionner | Sem mencionar, para năo mencionar | Sin mencionar, sin mencionar | Per non parlare, per non parlare | Non ad mentionem, non ad mentionem | Nicht zu erwähnen, nicht zu erwähnen | Για να μην αναφέρω, για να μην αναφέρω | Gia na min anaféro, gia na min anaféro | Nie wspominając, nie wspominając | Не упоминать, не упоминать | Ne upominat', ne upominat' | 更不用说;更何况 | Sans parler, pour ne pas mentionner | 言うまでもありませんが、言うまでもありません | 言う まで も ありませんが 、 言う まで も ありません | いう まで も ありませんが 、 いう まで も ありません | iu made mo arimasenga , iu made mo arimasen | |
152 | no explanation was offered ,still less an apology | no explanation was offered,still less an apology | 没有提供任何解释,更不用说道歉了 | méiyǒu tígōng rčnhé jiěshě, gčng bůyňng shuō dao qiŕn le | No explanation was offered , still less an apology | Aucune explication n'a été offerte, encore moins une excuse | Nenhuma explicaçăo foi oferecida, ainda menos um pedido de desculpas | No se ofreció ninguna explicación, menos aún una disculpa. | Nessuna spiegazione č stata offerta, ancora meno scuse | non est explicandum oblatum est, et adhuc minus excusatione | Keine Erklärung wurde angeboten, noch weniger eine Entschuldigung | Δεν δόθηκε καμιά εξήγηση, ακόμα λιγότερο συγγνώμη | Den dóthike kamiá exígisi, akóma ligótero syngnómi | Nie zaproponowano żadnego wyjaśnienia, tym bardziej przeprosin | Никаких объяснений не было, тем более извинений | Nikakikh ob"yasneniy ne bylo, tem boleye izvineniy | no explanation was offered ,still less an apology | Aucune explication n'a été offerte, encore moins une excuse | 説明はされていません、それでも謝罪 | 説明 は されていません 、 それでも 謝罪 | せつめい わ されていません 、 それでも しゃざい | setsumei wa sareteimasen , soredemo shazai | |
153 | 连个解释都本给;就更不用也道歉了 | lián gč jiěshě dōu běn gěi; jiů gčng bůyňng yě dŕoqiŕnle | 连个解释都本给;就更不用也道歉了 | lián gč jiěshě dōu běn gěi; jiů gčng bůyňng yě dŕoqiŕnle | Even an explanation is given; not to mention an apology. | Męme une explication est donnée, sans parler des excuses. | Até mesmo uma explicaçăo é dada, para năo mencionar um pedido de desculpas. | Incluso se da una explicación, por no mencionar una disculpa. | Viene fornita anche una spiegazione, per non parlare delle scuse. | Et huius ratio est, ne excusanda | Sogar eine Erklärung wird gegeben, ganz zu schweigen von einer Entschuldigung. | Ακόμη και μια εξήγηση, για να μην αναφέρουμε μια συγγνώμη. | Akómi kai mia exígisi, gia na min anaféroume mia syngnómi. | Podano nawet wyjaśnienie, nie mówiąc o przeprosinach. | Даже объяснение дано, не говоря уже об извинении. | Dazhe ob"yasneniye dano, ne govorya uzhe ob izvinenii. | 连个解释都本给;就更不用也道歉了 | Męme une explication est donnée, sans parler des excuses. | 説明さえしてありますが、謝罪は言うまでもありません。 | 説明 さえ してありますが 、 謝罪 は 言う まで もありません 。 | せつめい さえ してありますが 、 しゃざい わ いう まで もありません 。 | setsumei sae shitearimasuga , shazai wa iu made moarimasen . | |
154 | 没有提供任何解释,更不用说道歉了 | méiyǒu tígōng rčnhé jiěshě, gčng bůyňng shuō dao qiŕn le | 没有提供任何解释,更不用说道歉了 | méiyǒu tígōng rčnhé jiěshě, gčng bůyňng shuō dao qiŕn le | Did not provide any explanation, let alone apologize | N'a fourni aucune explication, encore moins des excuses | Năo forneceu nenhuma explicaçăo, muito menos pedir desculpas | No dio ninguna explicación, y mucho menos se disculparon. | Non ha fornito alcuna spiegazione, per non parlare di scusarsi | Non est explicandum quis providere, quanto magis dare veniam | Keine Erklärung, geschweige denn Entschuldigung | Δεν έδωσε καμία εξήγηση, πόσο μάλλον να ζητήσω συγγνώμη | Den édose kamía exígisi, póso mállon na zitíso syngnómi | Nie podałem żadnego wyjaśnienia, nie mówiąc już o przeprosinach | Не дал никаких объяснений, не говоря уже о том, чтобы извиниться | Ne dal nikakikh ob"yasneniy, ne govorya uzhe o tom, chtoby izvinit'sya | 没有提供任何解释,更不用说道歉了 | N'a fourni aucune explication, encore moins des excuses | 説明をしませんでした | 説明 を しませんでした | せつめい お しませんでした | setsumei o shimasendeshita | |
155 | less and less continuing to become smaller in amount | less and less continuing to become smaller in amount | 越来越少的人继续变得越来越小 | yuč lái yuč shǎo de rén jěxů biŕn dé yuč lái yuč xiǎo | Less and less continuing to become smaller in amount | De moins en moins continuant ŕ diminuer | Menos e menos continuando a se tornar menor em quantidade | Cada vez son menos los que se vuelven más pequeńos. | Meno e meno continuando a ridursi in quantitŕ | moles minor adhuc minus esse | Immer weniger werden immer kleiner | Λιγότερο και λιγότερο συνεχίζουν να γίνονται μικρότερες στο ποσό | Ligótero kai ligótero synechízoun na gínontai mikróteres sto posó | Coraz mniej staje się coraz mniejszy | Все меньше и меньше продолжает уменьшаться в количестве | Vse men'she i men'she prodolzhayet umen'shat'sya v kolichestve | less and less continuing to become smaller in amount | De moins en moins continuant ŕ diminuer | ますます少なくなり続けます | ますます 少なく なり続けます | ますます すくなく なりつずけます | masumasu sukunaku naritsuzukemasu | |
156 | 越来越少;越来越小 | yuč lái yuč shǎo; yuč lái yuč xiǎo | 越来越少;越来越小 | yuč lái yuč shǎo; yuč lái yuč xiǎo | Less and less; getting smaller | De moins en moins | Menos e menos, ficando menor | Cada vez menos, cada vez más pequeńo | Sempre meno, diventando piů piccolo | Et paucioribus paucioribus: multo magis parvum | Immer weniger, immer kleiner | Όλο και λιγότερο, όλο και μικρότερο | Ólo kai ligótero, ólo kai mikrótero | Coraz mniej, coraz mniej | Все меньше и меньше | Vse men'she i men'she | 越来越少;越来越小 | De moins en moins | 少ない、少ない、小さくなる | 少ない 、 少ない 、 小さく なる | すくない 、 すくない 、 ちいさく なる | sukunai , sukunai , chīsaku naru | |
157 | She found the job and less attractive. | She found the job and less attractive. | 她找到了这份工作并且不那么吸引人 | tā zhǎodŕole zhč fčn gōngzuň běngqiě bů nŕme xīyǐn rén | She found the job and less attractive. | Elle a trouvé le travail moins attrayant. | Ela achou o trabalho e menos atraente. | Encontró el trabajo y menos atractivo. | Ha trovato il lavoro e meno attraente. | Invenit in officium, et cum minus gratus. | Sie fand den Job weniger attraktiv. | Βρήκε τη δουλειά και λιγότερο ελκυστική. | Vríke ti douleiá kai ligótero elkystikí. | Znalazła pracę i mniej atrakcyjna. | Она нашла работу и менее привлекательной. | Ona nashla rabotu i meneye privlekatel'noy. | She found the job and less attractive. | Elle a trouvé le travail moins attrayant. | 彼女はその仕事に気付いたが魅力的ではなかった。 | 彼女 は その 仕事 に 気付いたが 魅力 的で は なかった。 | かのじょ わ その しごと に きずいたが みりょく てきで わなかった 。 | kanojo wa sono shigoto ni kizuitaga miryoku tekide wanakatta . | |
158 | 她发觉那工作越来越没意思 | Tā fājué nŕ gōngzuň yuč lái yuč méiyěsi | 她发觉那工作越来越没意思 | tā fājué nŕ gōngzuň yuč lái yuč méiyěsi | She found that the job was getting more and more boring. | Elle a constaté que le travail devenait de plus en plus ennuyeux. | Ela descobriu que o trabalho estava ficando cada vez mais chato. | Encontró que el trabajo se estaba volviendo cada vez más aburrido. | Ha scoperto che il lavoro stava diventando sempre piů noioso. | Invenit in odiosis officium minus | Sie fand, dass der Job immer langweiliger wurde. | Διαπίστωσε ότι η δουλειά ήταν όλο και πιο βαρετή. | Diapístose óti i douleiá ítan ólo kai pio varetí. | Okazało się, że praca stawała się coraz bardziej nudna. | Она обнаружила, что работа становится все более и более скучной. | Ona obnaruzhila, chto rabota stanovitsya vse boleye i boleye skuchnoy. | 她发觉那工作越来越没意思 | Elle a constaté que le travail devenait de plus en plus ennuyeux. | 彼女はその仕事がますます退屈になっていることに気付いた。 | 彼女 は その 仕事 が ますます 退屈 に なっている ことに 気付いた 。 | かのじょ わ その しごと が ますます たいくつ に なっている こと に きずいた 。 | kanojo wa sono shigoto ga masumasu taikutsu ni natteirukoto ni kizuita . | |
159 | more at more | more at more | 更多 | gčng duō | More at more | Plus chez plus | Mais em mais | Más en más | Piů di piů | multo plus | Mehr dazu | Περισσότερα σε περισσότερα | Perissótera se perissótera | Więcej więcej | Больше на больше | Bol'she na bol'she | more at more | Plus chez plus | もっともっと | もっと もっと | もっと もっと | motto motto | |
160 | used before a particular amount that must be taken away from the amount just mentioned | used before a particular amount that must be taken away from the amount just mentioned | 在特定金额之前使用,必须从刚刚提到的金额中扣除 | zŕi tčděng jīn'é zhīqián shǐyňng, běxū cóng gānggāng tí dŕo de jīn'é zhōng kňuchú | Used before a particular amount that must be taken away from the amount just mentioned | Utilisé avant un montant particulier qui doit ętre retiré du montant qui vient d'ętre mentionné | Usado antes de um valor específico que deve ser retirado do valor mencionado | Se usa antes de una cantidad particular que debe ser retirada de la cantidad que se acaba de mencionar | Utilizzato prima di un determinato importo che deve essere tolto dall'importo appena menzionato | quod usus sit prius certo auferetur ab moles moles, quas commemoravi, | Vor einem bestimmten Betrag verwendet, der aus dem gerade genannten Betrag entnommen werden muss | Χρησιμοποιείται πριν από ένα συγκεκριμένο ποσό που πρέπει να αφαιρεθεί από το ποσό που μόλις αναφέρθηκε | Chrisimopoieítai prin apó éna synkekriméno posó pou prépei na afairetheí apó to posó pou mólis anaférthike | Używane przed określoną kwotą, która musi zostać zabrana z wyżej wymienionej kwoty | Используется до определенной суммы, которая должна быть отнята от только что упомянутой суммы | Ispol'zuyetsya do opredelennoy summy, kotoraya dolzhna byt' otnyata ot tol'ko chto upomyanutoy summy | used before a particular amount that must be taken away from the amount just mentioned | Utilisé avant un montant particulier qui doit ętre retiré du montant qui vient d'ętre mentionné | 上記の金額から削除する必要がある特定の金額の前に使用されます。 | 上記 の 金額 から 削除 する 必要 が ある 特定 の 金額の 前 に 使用 されます 。 | じょうき の きんがく から さくじょ する ひつよう が ある とくてい の きんがく の まえ に しよう されます 。 | jōki no kingaku kara sakujo suru hitsuyō ga aru tokutei nokingaku no mae ni shiyō saremasu . | |
161 | 减去; 扣除 | jiǎn qů; kňuchú | 减去;扣除 | jiǎn qů; kňuchú | Subtract | Soustraire | Subtrair | Restar | Minus; detrazione | Minus, cogitur | Subtrahieren | Αφαιρέστε | Afairéste | Odejmij | Минус, вычет | Minus, vychet | 减去; 扣除 | Soustraire | 引き算 | 引き算 | ひきざん | hikizan | |
162 | 在特定金额之前使用,必须从刚刚提到的金额中扣除 | zŕi tčděng jīn'é zhīqián shǐyňng, běxū cóng gānggāng tí dŕo de jīn'é zhōng kňuchú | 在特定金额之前使用,必须从刚刚提到的金额中扣除 | zŕi tčděng jīn'é zhīqián shǐyňng, běxū cóng gānggāng tí dŕo de jīn'é zhōng kňuchú | Used before a certain amount, must be deducted from the amount just mentioned | Utilisé avant un certain montant, doit ętre déduit du montant mentionné | Usado antes de um determinado valor, deve ser deduzido do montante mencionado | Se utiliza antes de una cierta cantidad, se debe deducir de la cantidad que se acaba de mencionar | Utilizzato prima di un determinato importo, deve essere detratto dall'importo appena menzionato | Ante usus est propria moles, est moles, quas commemoravi, a bonis detrahi | Vor einem bestimmten Betrag verwendet, muss von dem gerade genannten Betrag abgezogen werden | Χρησιμοποιείται πριν από ένα ορισμένο ποσό, πρέπει να αφαιρεθεί από το ποσό που μόλις αναφέρθηκε | Chrisimopoieítai prin apó éna orisméno posó, prépei na afairetheí apó to posó pou mólis anaférthike | Używane przed określoną kwotą, należy odjąć od kwoty właśnie wymienionej | Используется до определенной суммы, должны быть вычтены из суммы, только что упомянутой | Ispol'zuyetsya do opredelennoy summy, dolzhny byt' vychteny iz summy, tol'ko chto upomyanutoy | 在特定金额之前使用,必须从刚刚提到的金额中扣除 | Utilisé avant un certain montant, doit ętre déduit du montant mentionné | 特定の金額の前に使用され、今述べた金額から差し引かれる必要があります | 特定 の 金額 の 前 に 使用 され 、 今 述べた 金額 から差し引かれる 必要 が あります | とくてい の きんがく の まえ に しよう され 、 いま のべた きんがく から さしひかれる ひつよう が あります | tokutei no kingaku no mae ni shiyō sare , ima nobetakingaku kara sashihikareru hitsuyō ga arimasu | |
163 | synonym minus | synonym minus | 同义词减去 | tóngyěcí jiǎn qů | Synonym minus | Synonyme moins | Sinônimo menos | Sinónimo menos | Sinonimo meno | minus species | Synonym minus | Συνώνυμο μείον | Synónymo meíon | Minus synonimu | Синоним минус | Sinonim minus | synonym minus | Synonyme moins | 同義語マイナス | 同義語 マイナス | どうぎご マイナス | dōgigo mainasu | |
164 | a monthly salary of $2 000 less tax and insurance | a monthly salary of $2 000 less tax and insurance | 月薪减去2 000美元减税和保险 | yučxīn jiǎn qů 2 000 měiyuán jiǎn shuě hé bǎoxiǎn | a monthly salary of $2 000 less tax and insurance | un salaire mensuel de 2 000 $ moins les taxes et l'assurance | um salário mensal de US $ 2 000 menos impostos e seguros | Un salario mensual de $ 2 000 menos impuestos y seguros. | uno stipendio mensile di $ 2 000 meno tasse e assicurazioni | menstruam stipendio de $ II 000 tributo et insurance minus | ein monatliches Gehalt von 2 000 US-Dollar weniger Steuer und Versicherung | ένα μηνιαίο μισθό $ 2 000 μείον φόρο και ασφάλιση | éna miniaío misthó $ 2 000 meíon fóro kai asfálisi | miesięczne wynagrodzenie w wysokości 2 000 USD pomniejszone o podatek i ubezpieczenie | Ежемесячная зарплата в размере 2 000 долларов за вычетом налогов и страховки | Yezhemesyachnaya zarplata v razmere 2 000 dollarov za vychetom nalogov i strakhovki | a monthly salary of $2 000 less tax and insurance | un salaire mensuel de 2 000 $ moins les taxes et l'assurance | 月額2千ドル減の税金と保険料 | 月額 2 千 ドル減 の 税金 と 保険料 | げつがく 2 せん どるげん の ぜいきん と ほけんりょう | getsugaku 2 sen dorugen no zeikin to hokenryō | |
165 | 月赛2000元,从中扣险税款和保险费 | yuč sŕi 2000 yuán, cóngzhōng kňu xiǎn shuě kuǎn hé bǎoxiǎn fči | 月赛2000元,从中扣险税款和保险费 | yuč sŕi 2000 yuán, cóngzhōng kňu xiǎn shuě kuǎn hé bǎoxiǎn fči | 2,000 yuan in the month, from which the insurance tax and insurance premiums are deducted | 2 000 yuans par mois, déduction faite de la taxe dassurance et des primes dassurance | 2.000 yuans no męs, a partir do qual o imposto de seguro e os pręmios de seguro săo deduzidos | 2,000 yuanes en el mes, del cual se deducen los impuestos de seguros y las primas de seguros. | 2.000 yuan nel mese, da cui vengono detratti l'imposta di assicurazione e i premi assicurativi | 2.000 Yuan a mensis genus tributa, et deductas insurance premiums | 2.000 Yuan im Monat, von denen die Versicherungssteuer und Versicherungsprämien abgezogen werden | 2.000 γιουάν τον μήνα, από τον οποίο αφαιρούνται ο ασφαλιστικός φόρος και τα ασφάλιστρα | 2.000 giouán ton mína, apó ton opoío afairoúntai o asfalistikós fóros kai ta asfálistra | 2000 juanów w miesiącu, z którego odliczany jest podatek ubezpieczeniowy i składki ubezpieczeniowe | 2000 юаней в месяц, из которого вычитаются страховой налог и страховые взносы | 2000 yuaney v mesyats, iz kotorogo vychitayutsya strakhovoy nalog i strakhovyye vznosy | 月赛2000元,从中扣险税款和保险费 | 2 000 yuans par mois, déduction faite de la taxe dassurance et des primes dassurance | 保険税と保険料が差し引かれる月の2,000元 | 保険 税 と 保険料 が 差し引かれる 月 の 2 , 000 元 | ほけん ぜい と ほけんりょう が さしひかれる つき の 2 、000 げん | hoken zei to hokenryō ga sashihikareru tsuki no 2 , 000 gen | |
166 | 月薪减去2 000美元减税和保险 | yučxīn jiǎn qů 2 000 měiyuán jiǎn shuě hé bǎoxiǎn | 月薪减去2 000美元减税和保险 | yučxīn jiǎn qů 2 000 měiyuán jiǎn shuě hé bǎoxiǎn | Monthly salary minus $2,000 for tax reduction and insurance | Salaire mensuel moins 2 000 $ pour réduction d'impôt et assurance | Salário mensal menos US $ 2.000 para reduçăo de impostos e seguro | Salario mensual menos $ 2,000 por reducción de impuestos y seguro | Salario mensile meno $ 2,000 per riduzione delle tasse e assicurazione | A minus menstruo salarium of $ 2,000 in tributo et insurance | Monatsgehalt minus 2.000 USD für Steuerermäßigung und Versicherung | Μηνιαίο μισθό μείον $ 2.000 για μείωση φόρου και ασφάλιση | Miniaío misthó meíon $ 2.000 gia meíosi fórou kai asfálisi | Miesięczne wynagrodzenie minus 2000 USD za obniżenie podatku i ubezpieczenie | Ежемесячная заработная плата минус 2000 долларов за снижение налогов и страхование | Yezhemesyachnaya zarabotnaya plata minus 2000 dollarov za snizheniye nalogov i strakhovaniye | 月薪减去2 000美元减税和保险 | Salaire mensuel moins 2 000 $ pour réduction d'impôt et assurance | 毎月の給与から減税および保険料として2,000ドルを引いたもの | 毎月 の 給与 から 減税 および 保険料 として 2 , 000ドル を 引いた もの | まいつき の きゅうよ から げんぜい および ほけんりょうとして 2 、 000 ドル お ひいた もの | maitsuki no kyūyo kara genzei oyobi hokenryō toshite 2 ,000 doru o hīta mono | |
167 | less (in adjectives 构成形容词) | less (in adjectives gňuchéng xíngróngcí) | less(in adjectives构成形容词) | less(in adjectives gňuchéng xíngróngcí) | Less (in adjectives constitutes an adjective) | Moins (dans les adjectifs constitue un adjectif) | Menos (em adjetivos constitui um adjetivo) | Menos (en adjetivos constituye un adjetivo) | Meno (negli aggettivi costituisce un aggettivo) | minus (in adjectives adjectives) | Weniger (in Adjektiven stellt ein Adjektiv dar) | Λιγότερο (στα επίθετα αποτελεί επίθετο) | Ligótero (sta epítheta apoteleí epítheto) | Mniej (w przymiotnikach stanowi przymiotnik) | Меньше (в прилагательных составляет прилагательное) | Men'she (v prilagatel'nykh sostavlyayet prilagatel'noye) | less (in adjectives 构成形容词) | Moins (dans les adjectifs constitue un adjectif) | 少ない(形容詞の中で形容詞を構成する) | 少ない ( 形容詞 の 中 で 形容詞 を 構成 する ) | すくない ( けいようし の なか で けいようし お こうせいする ) | sukunai ( keiyōshi no naka de keiyōshi o kōsei suru ) | |
168 | without | without | 无 | wú | Without | Sans | Sem | Sin | senza | sine | Ohne | Χωρίς | Chorís | Bez | без | bez | without | Sans | なし | なし | なし | nashi | |
169 | 没有;无 | méiyǒu; wú | 没有;无 | méiyǒu; wú | No; no | Non; non | Năo, năo | No no | No, no | Nulla, nullum | Nein, nein | Όχι, όχι | Óchi, óchi | Nie; nie | Нет нет | Net net | 没有;无 | Non; non | いいえ、いいえ | いいえ 、 いいえ | いいえ 、 いいえ | īe , īe | |
171 | treeless | treeless | 无树木 | wú shůmů | Treeless | Sans arbres | Treeless | Sin árboles | senza alberi | campos: | Baumlos | Χωρίς φυτά | Chorís fytá | Bezduszny | безлесный | bezlesnyy | treeless | Sans arbres | 木のない | 木 の ない | き の ない | ki no nai | |
172 | 沒有树木 | méiyǒu shůmů | 没有树木 | méiyǒu shůmů | No trees | Pas d'arbres | Sem árvores | Sin arboles | Niente alberi | Non arboribus | Keine Bäume | Δεν δέντρα | Den déntra | Brak drzew | Нет деревьев | Net derev'yev | 沒有树木 | Pas d'arbres | 木なし | 木 なし | き なし | ki nashi | |
173 | meaningless | meaningless | 无意义的 | wú yěyě de | Meaningless | Sans signification | Sem sentido | Sin sentido | senza senso | tam vanum | Sinnlos | Δεν έχει σημασία | Den échei simasía | Bez znaczenia | бессмысленный | bessmyslennyy | meaningless | Sans signification | 無意味 | 無 意味 | む いみ | mu imi | |
174 | 无意义 | wú yěyě | 无意义 | wú yěyě | Meaningless | Sans signification | Sem sentido | Sin sentido | inutile | frustra | Sinnlos | Δεν έχει σημασία | Den échei simasía | Bez znaczenia | бессмысленный | bessmyslennyy | 无意义 | Sans signification | 無意味 | 無 意味 | む いみ | mu imi | |
175 | not doing; not affected by | not doing; not affected by | 没做;不受影响 | méi zuň; bů shňu yǐngxiǎng | Not doing; not affected by | Ne pas faire, pas affecté par | Năo fazendo, năo afetado por | No haciendo, no afectado por | Non farlo, non influenzato da | facit non afficitur | Nicht zu tun, nicht betroffen | Δεν κάνει, δεν επηρεάζεται από | Den kánei, den epireázetai apó | Nie robi, nie dotyczy | Не делает, не зависит | Ne delayet, ne zavisit | not doing; not affected by | Ne pas faire, pas affecté par | しない、影響を受けない | しない 、 影響 を 受けない | しない 、 えいきょう お うけない | shinai , eikyō o ukenai | |
176 | 不做;不受影响 | bů zuň; bů shňu yǐngxiǎng | 不做;不受影响 | bů zuň; bů shňu yǐngxiǎng | Not doing; not affected | Ne pas faire, pas affecté | Năo fazendo, năo é afetado | No haciendo, no afectado. | Non farlo, non influenzato | Nolite facere, ne affectus | Nicht zu tun, nicht betroffen | Δεν κάνει, δεν επηρεάζεται | Den kánei, den epireázetai | Nie działa, nie dotyczy | Не делает, не влияет | Ne delayet, ne vliyayet | 不做;不受影响 | Ne pas faire, pas affecté | していない、影響を受けていない | していない 、 影響 を 受けていない | していない 、 えいきょう お うけていない | shiteinai , eikyō o uketeinai | |
177 | 没做; 不受影响 | méi zuň; bů shňu yǐngxiǎng | 没做;不受影响 | méi zuň; bů shňu yǐngxiǎng | Not done; not affected | Pas fait, pas affecté | Năo feito, năo afetado | No hecho, no afectado. | Non fatto, non influenzato | Non facies: nec affectus | Nicht gemacht, nicht betroffen | Δεν έγινε, δεν επηρεάζεται | Den égine, den epireázetai | Nie zrobione, nie dotyczy | Не сделано, не затронуто | Ne sdelano, ne zatronuto | 没做; 不受影响 | Pas fait, pas affecté | 行われていない、影響を受けない | 行われていない 、 影響 を 受けない | おこなわれていない 、 えいきょう お うけない | okonawareteinai , eikyō o ukenai | |
178 | tireless | tireless | 不倦 | bů juŕn | Tireless | Infatigable | Incansável | Incansable | instancabile | strenuissimum | Unermüdlich | Ακούσια | Akoúsia | Niestrudzony | неутомимый | neutomimyy | tireless | Infatigable | 疲れない | 疲れない | つかれない | tsukarenai | |
179 | 孜孜不倦 | zīzībůjuŕn | 孜孜不倦 | zīzībůjuŕn | Tireless | Infatigable | Incansável | Incansable | instancabile | indefessus | Unermüdlich | Ακούσια | Akoúsia | Niestrudzony | неутомимый | neutomimyy | 孜孜不倦 | Infatigable | 疲れない | 疲れない | つかれない | tsukarenai | |
180 | selfless | selfless | 无私 | wúsī | Selfless | Désintéressé | Desinteressado | Desinteresado | disinteressato | gratuiti | Selbstlos | Ανεξαρτήτως | Anexartítos | Bezinteresowny | бескорыстный | beskorystnyy | selfless | Désintéressé | 無私 | 無私 | むし | mushi | |
181 | 无私 | wúsī | 无私 | wúsī | Selfless | Désintéressé | Desinteressado | Desinteresado | disinteressato | gratuiti | Selbstlos | Ανεξαρτήτως | Anexartítos | Bezinteresowny | бескорыстный | beskorystnyy | 无私 | Désintéressé | 無私 | 無私 | むし | mushi | |
182 | lessly (in adverbs 构成副词) | lessly (in adverbs gňuchéng fůcí) | lessly(in adverbs构成副词) | lessly(in adverbs gňuchéng fůcí) | Lessly (in adverbs constitutes an adverb) | Lessly (dans les adverbes constitue un adverbe) | Menos (em advérbios constitui um advérbio) | Lessly (en adverbios constituye un adverbio) | Lessly (negli avverbi costituisce un avverbio) | constiterit fruc (adverbia in adverb) | Weniger (in Adverbien stellt ein Adverb dar) | Λιγότερο (στα επιρρήματα αποτελεί επίρρημα) | Ligótero (sta epirrímata apoteleí epírrima) | Mniej (w przysłówkach stanowi przysłówek) | Менее (в наречиях образует наречие) | Meneye (v narechiyakh obrazuyet narechiye) | lessly (in adverbs 构成副词) | Lessly (dans les adverbes constitue un adverbe) | (副詞の中で副詞を構成する) | ( 副詞 の 中 で 副詞 を 構成 する ) | ( ふくし の なか で ふくし お こうせい する ) | ( fukushi no naka de fukushi o kōsei suru ) | |
183 | hopelessly | hopelessly | 绝望地 | juéwŕng de | Hopelessly | Désespérément | Sem esperança | Desesperadamente | perdutamente | nequaquam | Hoffnungslos | Απελπισμένα | Apelpisména | Beznadziejnie | безнадежно | beznadezhno | hopelessly | Désespérément | 絶望的に | 絶望 的 に | ぜつぼう てき に | zetsubō teki ni | |
184 | 绝望地 | juéwŕng de | 绝望地 | juéwŕng de | Desperately | Désespérément | Desesperadamente | Desesperadamente | perdutamente | nequaquam | Verzweifelt | Από απελπισία | Apó apelpisía | Rozpaczliwie | безнадежно | beznadezhno | 绝望地 | Désespérément | 必死に | 必死 に | ひっし に | hisshi ni | |
185 | lessness (in nouns 构成名词) | lessness (in nouns gňuchéng míngcí) | lessness(在名词构成名词) | lessness(zŕi míngcí gňuchéng míngcí) | Lessness (in nouns) | Lessness (en noms) | Lessness (em substantivos) | Lessness (en sustantivos) | Lessness (in sostantivi) | tem nominari oportere (in nominibus formare nominibus) | Schwäche (in Substantiven) | Λιγότερο (σε ουσιαστικά) | Ligótero (se ousiastiká) | Lessness (w rzeczownikach) | Lessness (в существительных) | Lessness (v sushchestvitel'nykh) | lessness (in nouns 构成名词) | Lessness (en noms) | Lessness(名詞) | Lessness ( 名詞 ) | れっsねっs ( めいし ) | Lessness ( meishi ) | |
186 | helplessness | helplessness | 无奈 | wúnŕi | Helplessness | Impuissance | Desamparo | Impotencia | impotenza | inopiae subvenisset | Hilflosigkeit | Αβοήθεια | Avoítheia | Bezradność | беспомощность | bespomoshchnost' | helplessness | Impuissance | 無力 | 無力 | むりょく | muryoku | |
187 | 无奈;无助 | wúnŕi; wú zhů | 无奈,无助 | wúnŕi, wú zhů | Helpless | Impuissant | Desamparado | Indefenso | Helpless; impotente | Itaque omni auxilio destitutus, juva pusillanimes | Hilflos | Αβοήθητος | Avoíthitos | Bezradny | Беспомощный, беспомощным | Bespomoshchnyy, bespomoshchnym | 无奈;无助 | Impuissant | 無力 | 無力 | むりょく | muryoku | |
188 | lessee | lessee | 承租人 | chéngzū rén | Lessee | Locataire | Locatário | Arrendatario | locatario | colonus in fundo | Mieter | Μισθωτής | Misthotís | Najemca | лизингополучатель | lizingopoluchatel' | lessee | Locataire | 借手 | 借手 | かりて | karite | |
189 | (law 律)a person who has use of a building, an area of land,etc. on a lease | (law lǜ)a person who has use of a building, an area of land,etc. On a lease | (法律)使用建筑物,土地等的人。在租约 | (fǎlǜ) shǐyňng jiŕnzhú wů, tǔdě děng de rén. Zŕi zūyuē | (law law) a person who has use of a building, an area of land, etc. on a lease | (loi loi) une personne qui a un bail sur un bâtiment, un terrain, etc. | (lei de direito) uma pessoa que tem uso de um edifício, uma área de terra, etc. em um arrendamento | (ley) una persona que tiene uso de un edificio, un área de tierra, etc. en un contrato de arrendamiento | (legge legge) una persona che ha l'uso di un edificio, un'area di terreno, ecc. in un contratto di locazione | (Lex legi) in eo qui non habet usum aedificii pro loci natura terra, et cetera ad usuram | (Gesetzesgesetz) eine Person, die ein Gebäude, ein Grundstück usw. gepachtet hat | (νόμος δικαίου) ένα πρόσωπο που έχει χρήση ενός κτιρίου, μιας έκτασης γης, κλπ. σε μίσθωση | (nómos dikaíou) éna prósopo pou échei chrísi enós ktiríou, mias éktasis gis, klp. se místhosi | (prawo) osoba, która korzysta z budynku, terenu itp. w leasingu | (закон) лицо, пользующееся зданием, земельным участком и т. д. в аренду | (zakon) litso, pol'zuyushcheyesya zdaniyem, zemel'nym uchastkom i t. d. v arendu | (law 律)a person who has use of a building, an area of land,etc. on a lease | (loi loi) une personne qui a un bail sur un bâtiment, un terrain, etc. | (法律法)リースにより建物、土地等の用途を有する者 | ( 法律法 ) リース により 建物 、 土地等 の 用途 を有する 者 | ( ほうりつほう ) リース により たてもの 、 とちとう のようと お ゆうする もの | ( hōritsuhō ) rīsu niyori tatemono , tochitō no yōto oyūsuru mono | |
190 | 承租人;租户 | chéngzū rén; zūhů | 承租人;租户 | chéngzū rén; zūhů | Tenant; tenant | Locataire; Locataire | Inquilino, inquilino | Inquilino; inquilino | Inquilino, inquilino | Colonus in fundo, tenentibus | Mieter; Mieter | Μισθωτής, μισθωτής | Misthotís, misthotís | Najemca, najemca | Арендатор | Arendator | 承租人;租户 | Locataire; Locataire | テナント、テナント | テナント 、 テナント | テナント 、 テナント | tenanto , tenanto | |
191 | compare lessor | Bǐjiŕo chūzū rén | 比较出租人 | Bǐjiŕo chūzū rén | compare lessor | comparer le bailleur | comparar locador | comparar arrendador | confronta il locatore | conferre poterit locator | Vermieter vergleichen | συγκρίνετε τον εκμισθωτή | synkrínete ton ekmisthotí | porównaj leasingodawcę | сравнить арендодателя | sravnit' arendodatelya | compare lessor | Comparer le bailleur | 賃貸人を比較する | 賃貸人を比較する | 賃貸人を比較する |
Chintai
hito o hikaku suru
|
|
192 | lessen to become or make sth become smaller, weaker, less important, etc | lessen to become or make sth become smaller, weaker, less important, etc | 减少成为或变得更小,更弱,更不重要等 | jiǎnshǎo chéngwéi huň biŕn dé gčng xiǎo, gčng ruň, gčng bů chóng yŕo děng | Lessen to become or make sth become smaller, weaker, less important, etc | Diminuer pour devenir ou faire que ça devienne plus petit, plus faible, moins important, etc. | Diminuir para tornar-se ou tornar-se menor, mais fraco, menos importante, etc. | Disminuir para volverse o hacer que algo se vuelva más pequeńo, más débil, menos importante, etc. | Ridurre o diventare sth diventa piů piccolo, piů debole, meno importante, ecc | deteret aut faciam Ynskt mál: facti magis magisque minuuntur, debilior, quo minus momenti, etc. | Vermindern, etw zu werden oder kleiner werden lassen, schwächer, weniger wichtig usw | Lessen να γίνει ή να γίνει μικρότερο, ασθενέστερο, λιγότερο σημαντικό, κλπ | Lessen na gínei í na gínei mikrótero, asthenéstero, ligótero simantikó, klp | Lessen stać się lub stać się mniejszym, słabszym, mniej ważnym itd | Уменьшить, чтобы стать или сделать что-то меньше, слабее, менее важно и т. Д. | Umen'shit', chtoby stat' ili sdelat' chto-to men'she, slabeye, meneye vazhno i t. D. | lessen to become or make sth become smaller, weaker, less important, etc | Diminuer pour devenir ou faire que ça devienne plus petit, plus faible, moins important, etc. | 小さくなったり、弱くなったり、重要度が低くなったりするようになる | 小さく なっ たり 、 弱く なっ たり 、 重要度 が 低くなっ たり する よう に なる | ちいさく なっ たり 、 よわく なっ たり 、 じゅうようど がひくく なっ たり する よう に なる | chīsaku nat tari , yowaku nat tari , jūyōdo ga hikuku nat tarisuru yō ni naru | |
193 | (使)变小、,变少,減弱,减轻 | (shǐ) biŕn xiǎo,, biŕn shǎo, jiǎnruň, jiǎnqīng | (使)变小,,变少,减弱,减轻 | (shǐ) biŕn xiǎo,, biŕn shǎo, jiǎnruň, jiǎnqīng | Make smaller, less, weaken, reduce | Faire plus petit, moins, affaiblir, réduire | Faça menor, menos, enfraqueça, reduza | Hacer más pequeńo, menos, debilitar, reducir. | Rendere piů piccoli, meno, indebolire, ridurre | (A) ,, minor paucioribus; et defectus reducing | Kleiner machen, weniger schwächen, reduzieren | Κάντε μικρότερες, λιγότερες, αποδυναμώσετε, μειώστε | Kánte mikróteres, ligóteres, apodynamósete, meióste | Zmniejsz, zmniejsz, zmniejsz, zmniejsz | Сделать меньше, меньше, ослабить, уменьшить | Sdelat' men'she, men'she, oslabit', umen'shit' | (使)变小、,变少,減弱,减轻 | Faire plus petit, moins, affaiblir, réduire | 小さくする、小さくする、弱める、減らす | 小さく する 、 小さく する 、 弱める 、 減らす | ちいさく する 、 ちいさく する 、 よわめる 、 へらす | chīsaku suru , chīsaku suru , yowameru , herasu | |
194 | 减少成为或变得更小,更弱,更不重要等 | jiǎnshǎo chéngwéi huň biŕn dé gčng xiǎo, gčng ruň, gčng bů chóng yŕo děng | 减少成为或变得更小,更弱,更不重要等 | jiǎnshǎo chéngwéi huň biŕn dé gčng xiǎo, gčng ruň, gčng bů chóng yŕo děng | Reduce or become smaller, weaker, less important, etc. | Réduire ou devenir plus petit, plus faible, moins important, etc. | Reduzir ou tornar-se menor, mais fraco, menos importante etc. | Reducir o volverse más pequeńo, más débil, menos importante, etc. | Riduci o diventa piů piccolo, piů debole, meno importante, ecc. | Minuere vel minor fiet: debilior, quo minus momenti, etc. | Reduzieren oder kleiner werden, schwächer, weniger wichtig usw. | Μειώστε ή γίνετε μικρότεροι, ασθενέστεροι, λιγότερο σημαντικοί κ.λπ. | Meióste í gínete mikróteroi, asthenésteroi, ligótero simantikoí k.lp. | Zmniejsz lub stań się mniejszy, słabszy, mniej ważny itd. | Уменьшить или стать меньше, слабее, менее важным и т. Д. | Umen'shit' ili stat' men'she, slabeye, meneye vazhnym i t. D. | 减少成为或变得更小,更弱,更不重要等 | Réduire ou devenir plus petit, plus faible, moins important, etc. | 小さくする、小さくする、弱くする、それほど重要ではない、など | 小さく する 、 小さく する 、 弱く する 、 それほど重要で は ない 、 など | ちいさく する 、 ちいさく する 、 よわく する 、 それほどじゅうようで わ ない 、 など | chīsaku suru , chīsaku suru , yowaku suru , sorehodojūyōde wa nai , nado | |
195 | synonym diminish | synonym diminish | 同义词减少 | tóngyěcí jiǎnshǎo | Synonym diminish | Synonyme diminuer | Sinônimo diminuir | Sinónimo disminuir | Il sinonimo diminuisce | deperiit ex synonymo | Synonym schwindet | Το συνώνυμο μειώνεται | To synónymo meiónetai | Synonim zmniejsza się | Синоним уменьшится | Sinonim umen'shitsya | synonym diminish | Synonyme diminuer | 同義語が減少する | 同義語 が 減少 する | どうぎご が げんしょう する | dōgigo ga genshō suru | |
196 | The noise began to lessen | The noise began to lessen | 噪音开始减少 | zŕoyīn kāishǐ jiǎnshǎo | The noise began to lessen | Le bruit a commencé ŕ diminuer | O barulho começou a diminuir | El ruido comenzó a disminuir. | Il rumore cominciň a diminuire | Voce coeperunt minui | Das Geräusch begann sich zu verringern | Ο θόρυβος άρχισε να μειώνεται | O thóryvos árchise na meiónetai | Hałas zaczął słabnąć | Шум начал уменьшаться | Shum nachal umen'shat'sya | The noise began to lessen | Le bruit a commencé ŕ diminuer | 騒音が少なくなり始めた | 騒音 が 少なく なり始めた | そうおん が すくなく なりはじめた | sōon ga sukunaku narihajimeta | |
197 | 噪音开始减弱 | zŕoyīn kāishǐ jiǎnruň | 噪音开始减弱 | zŕoyīn kāishǐ jiǎnruň | Noise begins to weaken | Le bruit commence ŕ s'affaiblir | O barulho começa a enfraquecer | El ruido comienza a debilitarse. | Il rumore inizia a indebolirsi | Sonitus debilitare coeperunt | Das Geräusch wird schwächer | Ο θόρυβος αρχίζει να εξασθενεί | O thóryvos archízei na exastheneí | Hałas zaczyna słabnąć | Шум начинает ослабевать | Shum nachinayet oslabevat' | 噪音开始减弱 | Le bruit commence ŕ s'affaiblir | 騒音が弱まり始める | 騒音 が 弱まり始める | そうおん が よわまりはじめる | sōon ga yowamarihajimeru | |
198 | 噪音开始减少 | zŕoyīn kāishǐ jiǎnshǎo | 噪音开始减少 | zŕoyīn kāishǐ jiǎnshǎo | Noise starts to decrease | Le bruit commence ŕ diminuer | O ruído começa a diminuir | El ruido comienza a disminuir | Il rumore inizia a diminuire | Coepit ad redigendum strepitus | Das Geräusch beginnt abzunehmen | Ο θόρυβος αρχίζει να μειώνεται | O thóryvos archízei na meiónetai | Hałas zaczyna się zmniejszać | Шум начинает уменьшаться | Shum nachinayet umen'shat'sya | 噪音开始减少 | Le bruit commence ŕ diminuer | 騒音が減り始める | 騒音 が 減り始める | そうおん が へりはじめる | sōon ga herihajimeru | |
199 | to lessen the risk/impact/ effect of sth | to lessen the risk/impact/ effect of sth | 减少某事的风险/影响/影响 | jiǎnshǎo mǒu shě de fēngxiǎn/yǐngxiǎng/yǐngxiǎng | To lessen the risk/impact/ effect of sth | Réduire le risque / impact / effet de qc | Para diminuir o risco / impacto / efeito de sth | Para disminuir el riesgo / impacto / efecto de algo | Per ridurre il rischio / impatto / effetto di sth | quo minore periculo et / impulsum / effectus ex Ynskt mál: | Um das Risiko / die Auswirkung von etw. Zu verringern | Για να μειωθεί ο κίνδυνος / αντίκτυπος / αποτέλεσμα του sth | Gia na meiotheí o kíndynos / antíktypos / apotélesma tou sth | Aby zmniejszyć ryzyko / wpływ / efekt czegoś | Чтобы уменьшить риск / воздействие / эффект от чего-либо | Chtoby umen'shit' risk / vozdeystviye / effekt ot chego-libo | to lessen the risk/impact/ effect of sth | Réduire le risque / impact / effet de qc | sthのリスク/影響/影響を軽減する | sth の リスク / 影響 / 影響 を 軽減 する | sth の リスク / えいきょう / えいきょう お けいげん する | sth no risuku / eikyō / eikyō o keigen suru | |
200 | 减少某事物的风险/影响/效果 | jiǎnshǎo mǒu shěwů de fēngxiǎn/yǐngxiǎng/xiŕoguǒ | 减少某事物的风险/影响/效果 | jiǎnshǎo mǒu shěwů de fēngxiǎn/yǐngxiǎng/xiŕoguǒ | Reduce the risk/impact/effect of something | Réduire le risque / impact / effet de quelque chose | Reduza o risco / impacto / efeito de algo | Reducir el riesgo / impacto / efecto de algo | Ridurre il rischio / impatto / effetto di qualcosa | Ad redigendum periculo / aliquid impulsum / effectum | Reduzieren Sie das Risiko / die Auswirkungen / Auswirkungen von etwas | Μειώστε τον κίνδυνο / αντίκτυπο / αποτέλεσμα κάποιου | Meióste ton kíndyno / antíktypo / apotélesma kápoiou | Zmniejsz ryzyko / wpływ / efekt czegoś | Уменьшить риск / воздействие / влияние чего-либо | Umen'shit' risk / vozdeystviye / vliyaniye chego-libo | 减少某事物的风险/影响/效果 | Réduire le risque / impact / effet de quelque chose | 何かのリスク/影響/影響を減らす | 何 か の リスク / 影響 / 影響 を 減らす | なに か の リスク / えいきょう / えいきょう お へらす | nani ka no risuku / eikyō / eikyō o herasu | |
201 | lessening | lessening | 减持 | jiǎn chí | Lessening | Diminution | Diminuir | Aminorar | diminuzione | minoratio | Nachlassen | Μείωση | Meíosi | Lessening | убавление | ubavleniye | lessening | Diminution | 少なくする | 少なく する | すくなく する | sukunaku suru | |
202 | a lessening of tension | a lessening of tension | 减轻紧张局势 | jiǎnqīng jǐnzhāng júshě | a lessening of tension | une diminution de la tension | uma diminuiçăo da tensăo | una disminución de la tensión | una diminuzione della tensione | pugna def ecerit tensio | eine Verminderung der Spannung | μια μείωση της έντασης | mia meíosi tis éntasis | zmniejszenie napięcia | уменьшение напряжения | umen'sheniye napryazheniya | a lessening of tension | une diminution de la tension | 緊張の緩和 | 緊張 の 緩和 | きんちょう の かんわ | kinchō no kanwa | |
203 | 紧张状态的减缓 | jǐnzhāng zhuŕngtŕi de jiǎnhuǎn | 紧张状态的减缓 | jǐnzhāng zhuŕngtŕi de jiǎnhuǎn | Sustained tension | Tension soutenue | Tensăo sustentada | Tensión sostenida | Tensione sostenuta | tensio ad purum | Anhaltende Spannung | Διατηρημένη ένταση | Diatiriméni éntasi | Trwałe napięcie | Устойчивое напряжение | Ustoychivoye napryazheniye | 紧张状态的减缓 | Tension soutenue | 持続的な緊張 | 持続 的な 緊張 | じぞく てきな きんちょう | jizoku tekina kinchō | |
204 | lesser not as great in size, amount or importance, as sth/sb else | lesser not as great in size, amount or importance, as sth/sb else | 较小,不如大小,数量或重要性,如sth / sb其他 | jiŕo xiǎo, bůrú dŕxiǎo, shůliŕng huň zhňngyŕo xěng, rú sth/ sb qítā | Lesser not as great in size, amount or importance, as sth/sb else | Moins grand, pas aussi grand en taille, en quantité ou en importance que qc / qc sinon | Menos năo tăo grande em tamanho, quantidade ou importância, como sth / sb else | Menor no tan grande en tamańo, cantidad o importancia, como sth / sb else | Poco meno grande per dimensioni, quantitŕ o importanza, come sth / sb | non luminare magnum in mole: vel quantum momenti, ut Ynskt mál: / si aliud | Weniger, nicht so groß in Größe, Menge oder Wichtigkeit, wie sonst etw | Μικρότερο δεν είναι τόσο μεγάλο σε μέγεθος, ποσό ή σημασία, όπως sth / sb else | Mikrótero den eínai tóso megálo se mégethos, posó í simasía, ópos sth / sb else | Lesser nie tak duży rozmiar, ilość lub znaczenie, jak sth / sb else | Меньше не так велик по размеру, количеству или важности, как sth / sb else | Men'she ne tak velik po razmeru, kolichestvu ili vazhnosti, kak sth / sb else | lesser not as great in size, amount or importance, as sth/sb else | Moins grand, pas aussi grand en taille, en quantité ou en importance que qc / qc sinon | 他のsth / sbほど大きくない、大きさ、量または重要性 | 他 の sth / sb ほど 大きくない 、 大き さ 、 量 または重要性 | た の sth / sb ほど おうきくない 、 おうき さ 、 りょう または じゅうようせい | ta no sth / sb hodo ōkikunai , ōki sa , ryō mataha jūyōsei | |
205 | 较小的; 较少的, 次要 的 | jiŕo xiǎo de; jiŕo shǎo de, cě yŕo de | 较小的;较少的,次要的 | jiŕo xiǎo de; jiŕo shǎo de, cě yŕo de | Smaller; lesser, lesser | Plus petit, moins grand | Menor, menor, menor | Más pequeńo, menos, menos | Piů piccolo, minore, minore | Parvus, minus, secundarium | Kleiner, weniger, weniger | Μικρότερο, μικρότερο, μικρότερο | Mikrótero, mikrótero, mikrótero | Mniejszy; mniejszy, mniejszy | Меньше, меньше, меньше | Men'she, men'she, men'she | 较小的; 较少的, 次要 的 | Plus petit, moins grand | 小さい、小さい、小さい | 小さい 、 小さい 、 小さい | ちいさい 、 ちいさい 、 ちいさい | chīsai , chīsai , chīsai | |
206 | 较小,不如大小,数量或重要性,如sth / sb其他 | jiŕo xiǎo, bůrú dŕxiǎo, shůliŕng huň zhňngyŕo xěng, rú sth/ sb qítā | 较小,不如大小,数量或重要性,如sth / sb其他 | jiŕo xiǎo, bůrú dŕxiǎo, shůliŕng huň zhňngyŕo xěng, rú sth/ sb qítā | Smaller, not as good as size, quantity or importance, such as sth / sb other | Plus petit, pas aussi bon que la taille, la quantité ou l'importance, tel que qc / sb autre | Menor, năo tăo bom quanto tamanho, quantidade ou importância, como sth / sb | Más pequeńo, no tan bueno como el tamańo, la cantidad o la importancia, como por ejemplo sth / sb other | Piů piccolo, non buono come dimensioni, quantitŕ o importanza, come ad esempio sth / sb | Parvus, ac magnitudinem, quantitas vel momenti, ut Ynskt mál: / si Alius | Kleiner, nicht so gut wie Größe, Menge oder Wichtigkeit, wie etw / Jb | Μικρότερο, δεν είναι τόσο καλό όσο το μέγεθος, η ποσότητα ή η σημασία, όπως το sth / sb άλλα | Mikrótero, den eínai tóso kaló óso to mégethos, i posótita í i simasía, ópos to sth / sb álla | Mniejszy, nie tak dobry jak rozmiar, ilość lub ważność, taki jak coś innego | Меньше, не так хорош, как размер, количество или важность, такие как sth / sb other | Men'she, ne tak khorosh, kak razmer, kolichestvo ili vazhnost', takiye kak sth / sb other | 较小,不如大小,数量或重要性,如sth / sb其他 | Plus petit, pas aussi bon que la taille, la quantité ou l'importance, tel que qc / sb autre | 小さい、サイズ、数量、重要度ほど良くない、sth / sb other | 小さい 、 サイズ 、 数量 、 重要 度 ほど 良くない 、 sth/ sb other | ちいさい 、 サイズ 、 すうりょう 、 じゅうよう ど ほど よくない 、 sth / sb おtへr | chīsai , saizu , sūryō , jūyō do hodo yokunai , sth / sb other | |
207 | people of lesser importance | people of lesser importance | 不太重要的人 | bů tŕi zhňngyŕo de rén | People of lesser importance | Les gens de moindre importance | Pessoas de menor importância | Personas de menor importancia. | Persone di minore importanza | homines minoris aestimanda | Menschen von geringerer Bedeutung | Άτομα μικρότερης σημασίας | Átoma mikróteris simasías | Ludzie o mniejszym znaczeniu | Люди меньшей важности | Lyudi men'shey vazhnosti | people of lesser importance | Les gens de moindre importance | 重要性が低い人々 | 重要性 が 低い 人々 | じゅうようせい が ひくい ひとびと | jūyōsei ga hikui hitobito | |
208 | 不太重要的人 | bů tŕi zhňngyŕo de rén | 不太重要的人 | bů tŕi zhňngyŕo de rén | Less important person | Personne moins importante | Pessoa menos importante | Persona menos importante | Persona meno importante | Non multum momenti hominem | Weniger wichtige Person | Λιγότερο σημαντικό πρόσωπο | Ligótero simantikó prósopo | Mniej ważna osoba | Менее важный человек | Meneye vazhnyy chelovek | 不太重要的人 | Personne moins importante | 重要性が低い人 | 重要性 が 低い 人 | じゅうようせい が ひくい ひと | jūyōsei ga hikui hito | |
209 | 次要人物 | cě yŕo rénwů | 次要人物 | cě yŕo rénwů | Secondary character | Personnage secondaire | Caractere secundário | Personaje secundario | Carattere secondario | Personae secundarium | Sekundärer Charakter | Δευτερεύον χαρακτήρα | Defterévon charaktíra | Drugorzędny charakter | Вторичный персонаж | Vtorichnyy personazh | 次要人物 | Personnage secondaire | 二次キャラクター | 二 次 キャラクター | に じ キャラクター | ni ji kyarakutā | |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ANGLAIS | FRANCAIS | PORTUGAIS | ESPAGNOL | ITALIEN | latin | ALLEMAND | grec | grec | POLONAIS | RUSSE | RUSSE | CHINOIS | FRANCAIS | japonais | japonais | kana | romaji | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | PRECEDENT | index-strokes | ||||||||||||||
lenis | 1157 | 1157 | lesser | 20000abc | abc image | ||||||||||||||||||