A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  legitimize 1155 1155 lemon sole  
1 allowed and acceptable according to the law  Allowed and acceptable according to the law  根據法律允許和接受 Gēnjù fǎlǜ yǔnxǔ hé jiēshòu Dozwolone i dopuszczalne zgodnie z prawem
2 合法的;法律认可的;法定的 héfǎ de; fǎlǜ rènkě de; fǎdìng de 合法的;法律認可的;法定的 héfǎ de; fǎlǜ rènkě de; fǎdìng de Prawne, prawnie uznane, legalne
3 synonym legal synonym legal 同義詞合法 tóngyìcí héfǎ Synonim prawny
4 the legitimate government of  the country  the legitimate government of  the country  該國的合法政府 gāi guó de héfǎ zhèngfǔ Legalny rząd kraju
5 这个国家的合法政府 zhège guójiā de héfǎ zhèngfǔ 這個國家的合法政府 zhège guójiā de héfǎ zhèngfǔ Legalny rząd tego kraju
6 is his business strictly legitimate? is his business strictly legitimate? 他的生意嚴格合法嗎? tā de shēngyì yángé héfǎ ma? Czy jego biznes jest ściśle uzasadniony?
7 他如生意是否绝分合法? Tā rú shēngyì shìfǒu jué fēn héfǎ? 他如生意是否絕分合法? Tā rú shēngyì shìfǒu jué fēn héfǎ? Czy jest legalny, jeśli jest firmą?
8 他的生意严格合法吗? Tā de shēngyì yángé héfǎ ma? 他的生意嚴格合法嗎? Tā de shēngyì yángé héfǎ ma? Czy jego biznes jest ściśle legalny?
9 opposé illegitimate  Opposé illegitimate  反對非法 Fǎnduì fēifǎ Opposé bezprawny
10  (of a child 小孩)born when its parents are legally married to each other   (of a child xiǎohái)born when its parents are legally married to each other   (小孩子)在父母合法結婚時出生  (xiǎo háizi) zài fùmǔ héfǎ jiéhūn shí chūshēng  (dziecka) urodzonego, gdy jego rodzice są prawnie małżeństwem
11 合法婚姻所生的 héfǎ hūnyīn suǒ shēng de 合法婚姻所生的 héfǎ hūnyīn suǒ shēng de Legalne małżeństwo
12 opposé illegitimate  opposé illegitimate  反對非法 fǎnduì fēifǎ Opposé bezprawny
13 legitimacy  the dubious legitimacy of  her argument  legitimacy  the dubious legitimacy of  her argument  合法性是她論證的可疑合法性 héfǎ xìng shì tā lùnzhèng de kěyí héfǎ xìng Prawomocność wątpliwej zasadności jej argumentu
14 她的论证是否站得住脚 tā dì lùnzhèng shìfǒu zhàn dé zhù jiǎo 她的論證是否站得住腳 tā dì lùnzhèngshìfǒu zhàn dé zhù jiǎo Czy jej argument jest ważny
15 I intend to challenge the legitimacy of his claim I intend to challenge the legitimacy of his claim 我打算挑戰他的主張的合法性 wǒ dǎsuàn tiǎozhàn tā de zhǔzhāng de héfǎ xìng Zamierzam zakwestionować zasadność jego roszczenia
16 我打算对他声称的是否正确提出质疑 wǒ dǎsuàn duì tā shēngchēng de shìfǒu zhèngquè tíchū zhíyí 我打算對他聲稱的是否正確提出質疑 wǒ dǎsuàn duì tā shēngchēng de shìfǒu zhèngquè tíchū zhíyí Zamierzam zadać pytanie, czy twierdzi, że jest poprawny.
17 legitimately legitimately 合理地 hélǐ de Legalnie
18 She can now legitimately claim to be the best in the world She can now legitimately claim to be the best in the world 她現在可以合法地宣稱自己是世界上最好的 tā xiànzài kěyǐ héfǎ de xuānchēng zìjǐ shì shìjiè shàng zuì hǎo de Teraz może słusznie twierdzić, że jest najlepsza na świecie
19 现在她可以理所当然地声称自己是世界上最优秀的 xiànzài tā kěyǐ lǐsuǒdāngrán dì shēngchēng zìjǐ shì shìjiè shàng zuì yōuxiù de 現在她可以理所當然地聲稱自己是世界上最優秀的 xiànzài tā kěyǐ lǐsuǒdāngrán dì shēngchēng zìjǐ shì shìjiè shàng zuì yōuxiù de Teraz może przyjąć za pewnik, że jest najlepsza na świecie.
20 legitimize  also legitimise (formal)  to make sth that is wrong or unfair seem acceptable legitimize  also legitimise (formal)  to make sth that is wrong or unfair seem acceptable 合法化也使(正式)合法化,使得錯誤或不公平似乎是可以接受的 héfǎ huà yě shǐ (zhèngshì) héfǎ huà, shǐdé cuòwù huò bù gōngpíng sìhū shì kěyǐ jiēshòu de Legitymizacja również legitymizuje (formalnie), aby uczynić coś, co jest złe lub niesprawiedliwe, wydaje się akceptowalne
21 使(环事或不正当的事)看起来可以接受 shǐ (huán shì huò bù zhèngdàng de shì) kàn qǐlái kěyǐ jiēshòu 使(環事或不正當的事)看起來可以接受 shǐ (huán shì huò bù zhèngdàng de shì) kàn qǐlái kěyǐ jiēshòu Marka (okrągła lub niewłaściwa) wydaje się do przyjęcia
22 The movie has been criticized for apparently legitimizing violence. The movie has been criticized for apparently legitimizing violence. 這部電影因暴力合法化而受到批評。 zhè bù diànyǐng yīn bàolì héfǎ huà ér shòudào pīpíng. Film został skrytykowany za pozorną legitymizację przemocy.
23 这部电影因明显地美化暴力而受到了指责 Zhè bù diànyǐng yīn míngxiǎn de měihuà bàolì ér shòudàole zhǐzé 這部電影因明顯地美化暴力而受到了指責 Zhè bù diànyǐng yīn míngxiǎn de měihuà bàolì ér shòudàole zhǐzé Film został oskarżony o pozornie upiększającą przemoc.
24 这部电影因暴力合法化而受到批评。 zhè bù diànyǐng yīn bàolì héfǎ huà ér shòudào pīpíng. 這部電影因暴力合法化而受到批評。 zhè bù diànyǐng yīn bàolì héfǎ huà ér shòudào pīpíng. Film został skrytykowany za legalizację przemocy.
25 to make sth legal  To make sth legal  使......合法 Shǐ...... Héfǎ Aby uczynić coś legalnego
26 使合法  shǐ héfǎ  使合法 shǐ héfǎ Ustaw legalnie
27 synonym legalize synonym legalize 同義詞合法化 tóngyìcí héfǎ huà Legalizacja synonimów
28 to give a child whose parents are not married to each other the same rights as those whose parents are  to give a child whose parents are not married to each other the same rights as those whose parents are  給予父母未婚的孩子與父母相同的權利 jǐyǔ fùmǔ wèihūn de háizi yǔ fùmǔ xiāngtóng de quánlì Dać dziecku, którego rodzice nie są małżeństwem, takich samych praw jak rodzice
29 賦予(非婚生子)合 法权利 fùyǔ (fēi hūn shēngzǐ) héfǎ quánlì 賦予(非婚生子)合法權利 fùyǔ (fēi hūn shēngzǐ) héfǎ quánlì Upodmiotowienie (nieślubne dzieci) praw
30 legless without legs  legless without legs  無腿無腿 wú tuǐ wú tuǐ Beznogi bez nóg
31 无腿的 wú tuǐ de 無腿的 wú tuǐ de Beznogi
32 very drunk very drunk 很醉 hěn zuì Bardzo pijany
33 醉醺醺的;烂醉如泥的  zuìxūnxūn de; lànzuì rú ní de  醉醺醺的;爛醉如泥的 zuìxūnxūn de; lànzuì rú ní de Pijany
34 Lego a children's toy that consists of small coloured bricks that fit together Lego a children's toy that consists of small coloured bricks that fit together 樂高是一個兒童玩具,由小彩色磚塊組成 lègāo shì yīgè er tóng wánjù, yóu xiǎo cǎisè zhuān kuài zǔchéng Lego to dziecięca zabawka, która składa się z małych kolorowych klocków, które pasują do siebie
35 乐高(儿童积木玩具) lègāo (értóng jīmù wánjù) 樂高(兒童積木玩具) lègāo (értóng jīmù wánjù) Lego (klocki dla dzieci)
36 leg pull  a joke played on sb, usually by making them believe sth that is not true  leg pull  a joke played on sb, usually by making them believe sth that is not true  腿拉一個笑話,通常讓他們相信......這不是真的 tuǐ lā yīgè xiàohuà, tōngcháng ràng tāmen xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de Noga pociąga żart grany na kogoś, zazwyczaj sprawiając, że wierzą, że to nieprawda
37 愚弄 yúnòng 愚弄 yúnòng Głupiec
38 leg room  the amount of space available for your legs when you are sitting in a car, planetheatreetc. leg room  the amount of space available for your legs when you are sitting in a car, plane,theatre,etc. 腿部空間當您坐在汽車,飛機,劇院等時,可用於腿部的空間。 tuǐ bù kōngjiān dāng nín zuò zài qìchē, fēijī, jùyuàn děng shí, kěyòng yú tuǐ bù de kōngjiān. Miejsce na nogi ilość miejsca na nogi, gdy siedzisz w samochodzie, samolocie, teatrze itp.
39 (汽车、飞机、剧院等座位前的)供伸腿的空间,放腿处 (Qìchē, fēijī, jùyuàn děng zuòwèi qián de) gōng shēntuǐ de kōngjiān, fàng tuǐ chù (汽車,飛機,劇院等座位前的)供伸腿的空間,放腿處 (Qìchē, fēijī, jùyuàn děng zuòwèi qián de) gōng shēntuǐ de kōngjiān, fàng tuǐ chù (przed samochodem, samolotem, teatrem itp.) na przedłużenie nogi, na nodze
40 legume  (technical ) any plant that has seeds in long pods peas and beans are legumes legume  (technical) any plant that has seeds in long pods peas and beans are legumes 豆科植物(技術)任何在長豆莢中種子的植物豌豆和豆類是豆類 dòu kē zhíwù (jìshù) rènhé zài zhǎng dòujiá zhōngzhǒngzǐ de zhíwù wāndòu hé dòulèi shì dòulèi Rośliny strączkowe (techniczne) każda roślina mająca nasiona w długich strąkach grochu i fasoli to rośliny strączkowe
41 豆科作物 dòu kē zuòwù 豆科作物 dòu kē zuòwù Rośliny strączkowe
42 leguminous (technical ) relating to plants of the legume family leguminous (technical) relating to plants of the legume family 與豆科植物有關的豆科(技術) yǔ dòu kē zhíwù yǒuguān de dòu kē (jìshù) Rośliny strączkowe (techniczne) odnoszące się do roślin z rodziny roślin strączkowych
43 豆科(植物) dòu kē (zhíwù) de 豆科(植物)的 dòu kē (zhíwù) de Roślina strączkowa (roślina)
44 leg up , give sb a leg-up ( informal) to help sb to get on a horse, over a wall, etc. by allowing them to put their foot in your hands and lifting them up leg up, give sb a leg-up (informal) to help sb to get on a horse, over a wall, etc. By allowing them to put their foot in your hands and lifting them up 抬起頭來,通過讓他們把腳放在你的手上然後把它們抬起來,幫助某人騎上馬,過牆等等。 tái qǐtóu lái, tōngguò ràng tāmen bǎ jiǎo fàng zài nǐ de shǒu shàng ránhòu bǎ tāmen tái qǐlái, bāngzhù mǒu rén qí shàng mǎ,guò qiáng děng děng. Podnieś nogę, daj sb leg-up (nieformalne), aby pomóc sb wsiąść na konia, na ścianę itp., Pozwalając im włożyć stopę w swoje ręce i podnieść je
45 用双手托脚帮助(某人上马、翻墙等 yòng shuāngshǒu tuō jiǎo bāngzhù (mǒu rén shàngmǎ, fān qiáng děng) 用雙手托腳幫助(某人上馬,翻牆等) Yòng shuāng shǒu tuō jiǎo bāngzhù (mǒu rén shàng mǎ, fān qiáng děng) Pomagaj rękami i stopami (ktoś na koniu, nad ścianą itp.)
46 to help sb to improve their situation to help sb to improve their situation 幫助某人改善他們的處境 bāngzhù mǒu rén gǎishàn tāmen de chǔjìng Aby pomóc sb poprawić swoją sytuację
47 帮助,援助(改善境况) bāngzhù, yuánzhù (gǎishàn jìngkuàng) 幫助,援助(改善境況) bāngzhù, yuánzhù (gǎishàn jìngkuàng) Pomoc, pomoc (popraw sytuację)
48 leg warmer  a kind of sock without a foot that covers the leg from the ankle to the knee, often worn when doing exercise  leg warmer  a kind of sock without a foot that covers the leg from the ankle to the knee, often worn when doing exercise  腿部較暖,一種沒有腳的襪子,從腳踝到膝蓋都會覆蓋腿部,經常在運動時穿著 tuǐ bù jiào nuǎn, yīzhǒng méiyǒu jiǎo de wàzi, cóng jiǎohuái dào xīgài dūhuì fùgài tuǐ bù, jīngcháng zài yùndòng shí chuānzhuó Ochraniacz na nogi to rodzaj skarpety bez stopy, która zakrywa nogę od kostki do kolana,
49 腿套;护腿 tuǐ tào; hùtuǐ 腿套,護腿 tuǐ tào, hùtuǐ Osłona na nogi
50 leg-work (informal) difficult or boring work that takes a lot of time and effort, but that is thought to be less important  leg-work (informal) difficult or boring work that takes a lot of time and effort, but that is thought to be less important  腿部工作(非正式)困難或無聊的工作,需要花費大量的時間和精力,但這被認為不太重要 tuǐ bù gōngzuò (fēi zhèngshì) kùnnán huò wúliáo de gōngzuò, xūyào huāfèi dàliàng de shíjiān hé jīnglì, dàn zhè bèi rènwéi bù tài zhòngyào Trudna lub nudna praca z wykorzystaniem pracy legalnej (nieformalnej), która wymaga dużo czasu i wysiłku, ale uważa się, że jest mniej ważna
51 跑腿活儿;吃力不讨好的活儿 pǎotuǐ huó er; chīlì bù tǎohǎo de huó er 跑腿活兒;吃力不討好的活兒 pǎotuǐ huó er; chīlì bù tǎohǎo de huó er Prowadzenie spraw; praca niewdzięczna
52 leisure time that is spent doing what you enjoy when you are not working or studying leisure time that is spent doing what you enjoy when you are not working or studying 閒暇時間,在你不工作或學習的時候做你喜歡的事 xiánxiá shíjiān, zài nǐ bù gōngzuò huò xuéxí de shíhòu zuò nǐ xǐhuān de shì Czas wolny spędzany na robieniu tego, co lubisz, gdy nie pracujesz ani nie studiujesz
53  闲暇;空闲;休闲  xiánxiá; kòngxián; xiūxián  閒暇;空閒;休閒  xiánxiá; kòngxián; xiūxián  Wypoczynek, wypoczynek, wypoczynek
54 閒暇時間,在你不工作或學習的時候做你喜歡的事 xiánxiá shíjiān, zài nǐ bù gōngzuò huò xuéxí de shíhòu zuò nǐ xǐhuān de shì 閒暇時間,在你不工作或學習的時候做你喜歡的事 xiánxiá shíjiān, zài nǐ bù gōngzuò huò xuéxí de shíhòu zuò nǐ xǐhuān de shì W wolnym czasie rób to, co lubisz, gdy nie pracujesz ani nie studiujesz.
55 These days we have more money and more leisure to enjoy it These days we have more money and more leisure to enjoy it 這些天我們有更多的錢和更多的休閒享受它 zhèxiē tiān wǒmen yǒu gèng duō de qián hé gèng duō de xiūxián xiǎngshòu tā W dzisiejszych czasach mamy więcej pieniędzy i więcej wolnego czasu, aby się nimi cieszyć
56 如今我们有更多的钱和空闲时间尹享受了 rújīn wǒmen yǒu gèng duō de qián hé kòngxián shíjiān yǐn xiǎngshòule 如今我們有更多的錢和空閒時間尹享受了 rújīn wǒmen yǒu gèng duō de qián hé kòngxián shíjiān yǐn xiǎngshòule Teraz mamy więcej pieniędzy i czasu wolnego.
57 leisure activities/interests/ pursuits  leisure activities/interests/ pursuits  休閒活動/興趣/追求 xiūxián huódòng/xìngqù/zhuīqiú Rozrywka / zainteresowania / zajęcia
58 业余活 yèyú huódòng 業餘活動 yèyú huódòng Aktywność rekreacyjna
59 休閒活動/興趣/追求 xiūxián huódòng/xìngqù/zhuīqiú 休閒活動/興趣/追求 xiūxián huódòng/xìngqù/zhuīqiú Rozrywka / zainteresowania / pogoń
60 at leisure  with no particular activities; free  at leisure  with no particular activities; free  閒暇時沒有特別的活動;自由 xiánxiá shí méiyǒu tèbié de huódòng; zìyóu W czasie wolnym bez żadnych szczególnych działań, za darmo
61 闲散;悠闲 xiánsǎn; yōuxián 閒散,悠閒 xiánsǎn, yōuxián Spokojnie
62 Spend the afternoon at leisure in the town centre.  Spend the afternoon at leisure in the town centre.  在鎮中心休閒度過午後時光。 zài zhèn zhōngxīn xiūxián dùguò wǔhòu shíguāng. Spędź popołudnie w wolnym czasie w centrum miasta.
63 下午到城中心区玩儿去吧 Xiàwǔ dào chéng zhōngxīn qū wán er qù ba 下午到城中心區玩兒去吧 Xiàwǔ dào chéng zhōngxīn qū wán er qù ba Po południu chodźmy do centrum miasta.
64 在鎮中心休閒度過午後時光 zài zhèn zhōngxīn xiūxián dùguò wǔhòu shíguāng 在鎮中心休閒度過午後時光 zài zhèn zhōngxīn xiūxián dùguò wǔhòu shíguāng Spędź popołudnie w centrum miasta
65 without hurrying. without hurrying. 沒有趕緊。 méiyǒu gǎnjǐn. Bez pośpiechu.
66 不慌不忙;从容 Bù huāng bù máng; cóngróng 不慌不忙,從容 Bù huāng bù máng, cóngróng Nie podenerwowany, spokojny
67 let’s have lunch so we can talk at leisure let’s have lunch so we can talk at leisure 我們共進午餐,這樣我們就可以閒聊 wǒmen gòngjìn wǔcān, zhèyàng wǒmen jiù kěyǐ xiánliáo Zjedzmy lunch, żebyśmy mogli porozmawiać w wolnym czasie
68 咱们吃今饭吧,边吃边谈 zánmen chī jīn fàn ba, biān chī biān tán 咱們吃今飯吧,邊吃邊談 zánmen chī jīn fàn ba, biān chī biān tán Zjedzmy ten posiłek, porozmawiajmy podczas jedzenia.
69 at your leisure (formal) when you have the time to do sth without hurrying  at your leisure (formal) when you have the time to do sth without hurrying  閒暇時(正式),當你有時間做某事而不匆忙 xiánxiá shí (zhèngshì), dāng nǐ yǒu shíjiān zuò mǒu shì ér bù cōngmáng W swoim czasie wolnym (formalnym), kiedy masz czas, aby zrobić coś bez pośpiechu
70 有空时;空闲时 yǒu kòng shí; kòngxián shí 有空時;空閒時 yǒu kòng shí; kòngxián shí Gdy jest dostępny, gdy jest bezczynny
71 I suggest you take the forms away and read them at your leisure  I suggest you take the forms away and read them at your leisure  我建議你把表格拿走,隨意閱讀 wǒ jiànyì nǐ bǎ biǎogé ná zǒu, suíyì yuèdú Proponuję zabrać formularze i przeczytać je w swoim czasie wolnym
72 我建你把表格带回去有空慢慢看 wǒ jiànyì nǐ bǎ biǎogé dài huíqù yǒu kòng màn man kàn 我建議你把表格帶回去有空慢慢看 wǒ jiànyì nǐ bǎ biǎogé dài huíqù yǒu kòng màn man kàn Sugeruję, abyś przyniósł formularz i miał czas, by patrzeć powoli.
73 我建議你把表格拿走,隨意閱讀 wǒ jiànyì nǐ bǎ biǎogé ná zǒu, suíyì yuèdú 我建議你把表格拿走,隨意閱讀 wǒ jiànyì nǐ bǎ biǎogé ná zǒu, suíyì yuèdú Proponuję wziąć formularz i przeczytać go swobodnie.
74 a gentleman/, lady of leisure (humorous) a man/woman who does not have to work a gentleman/, lady of leisure (humorous) a man/woman who does not have to work 紳士/休閒女士(幽默)一個不需要工作的男人/女人 shēnshì/xiūxián nǚshì (yōumò) yīgè bù xūyào gōngzuò de nánrén/nǚrén dżentelmen /, pani czasu wolnego (humorystyczny) mężczyzna / kobieta, która nie musi pracować
75 不必工作的男子(僉女子) bùbì gōngzuò de nánzǐ (qiān nǚzǐ) 不必工作的男子(僉女子) bùbì gōngzuò de nánzǐ (qiān nǚzǐ) Mężczyzna, który nie musi pracować (佥 kobieta)
76 紳士/休閒女士(幽默)一個不需要工作的男人/女人 shēnshì/xiūxián nǚshì (yōumò) yīgè bù xūyào gōngzuò de nánrén/nǚrén 紳士/休閒女士(幽默)一個不需要工作的男人/女人 shēnshì/xiūxián nǚshì (yōumò) yīgè bù xūyào gōngzuò de nánrén/nǚrén Gentleman / leisure lady (humor) mężczyzna / kobieta, która nie musi pracować
77 leisure centre a public building where people can go to do sports and other activities in their free time leisure centre a public building where people can go to do sports and other activities in their free time 休閒中心一個公共建築,人們可以在空閒時間去體育和其他活動 xiūxián zhōngxīn yīgè gōnggòng jiànzhú, rénmen kěyǐ zài kòngxián shíjiān qù tǐyù hé qítā huódòng Centrum rekreacyjne to budynek publiczny, w którym ludzie mogą uprawiać sport i inne zajęcia w wolnym czasie
78 休闲(或业余)活动中心 xiūxián (huò yèyú) huódòng zhōngxīn 休閒(或業餘)活動中心 xiūxián (huò yèyú) huódòng zhōngxīn Centrum rozrywki (lub amatorskie)
79 leisured  not having to work and therefore having a lot of time to do what you enjoy  leisured  not having to work and therefore having a lot of time to do what you enjoy  沒有工作,因此有很多時間去做你喜歡的事情 méiyǒu gōngzuò, yīncǐ yǒu hěnduō shíjiān qù zuò nǐ xǐhuān de shìqíng Nie musiałem pracować i ostatecznie mieć dużo czasu, aby robić to, co lubisz
80 有空的;悠闲自在的 yǒu kòng de; yōuxián zìzài de 有空的;悠閒自在的 yǒu kòng de; yōuxián zìzài de Wolny, spokojnie
81 the leisured classes the leisured classes 休閒班 xiūxián bān Zajęte zajęcia
82  有闲  yǒu xián jiējí  有閒階級  yǒu xián jiējí  Klasa rekreacyjna
83 休閒班 xiūxián bān 休閒班 xiūxián bān Klasa rekreacyjna
84  leisurely  leisurely  悠閒  yōuxián  Spokojnie
85  leisurely  (also leisured)  done without hurrying   leisurely  (also leisured)  done without hurrying   悠閒地(也是休閒的)完成而沒有趕緊  yōuxián dì (yěshì xiūxián de) wánchéng ér méiyǒu gǎnjǐn  Bez pośpiechu (także wychylony) wykonywany bez pośpiechu
86 不慌不 的;悠悠的 bù huāng bù máng de; mànyōuyōu de 不慌不忙的;慢悠悠的 bù huāng bù máng de; mànyōuyōu de Nie zajęty, wolny
87 悠閒地(也是休閒的)完成而沒有趕緊 yōuxián dì (yěshì xiūxián de) wánchéng ér méiyǒu gǎnjǐn 悠閒地(也是休閒的)完成而沒有趕緊 yōuxián dì (yěshì xiūxián de) wánchéng ér méiyǒu gǎnjǐn Spokojnie (także swobodnie) bez pośpiechu
88 a leisurely  meal  a leisurely  meal  悠閒的一餐 yōuxián de yī cān spokojny posiłek
89 悠闲的一餐 yōuxián de yī cān 悠閒的一餐 yōuxián de yī cān wyluzowany posiłek
90 They set off at a leisurely  pace They set off at a leisurely  pace 他們以悠閒的步伐出發 tāmen yǐ yōuxián de bùfá chūfā Wyruszyli w spokojnym tempie
91 他们步态悠闲地出发了 tāmen bù tài yōuxián dì chūfāle 他們步態悠閒地出發了 tāmen bù tài yōuxián dì chūfāle Chodzili spokojnie
92 leisurely leisurely 悠閒 yōuxián Spokojnie
93  Couples strolled leisurely along the beach  Couples strolled leisurely along the beach  情侶們沿著海灘悠閒地散步  qínglǚmen yánzhe hǎitān yōuxián dì sànbù  Pary spacerowały spokojnie po plaży
94 成双成对的情侣沿着海滩悠然漫步 chéng shuāng chéng duì de qínglǚ yánzhe hǎitān yōurán mànbù 成雙成對的情侶沿著海灘悠然漫步 chéng shuāng chéng duì de qínglǚ yánzhe hǎitān yōurán mànbù Pary par spacerujących po plaży
95 情侶們沿著海灘悠閒地散步 qínglǚmen yánzhe hǎitān yōuxián dì sànbù 情侶們沿著海灘悠閒地散步 qínglǚmen yánzhe hǎitān yōuxián dì sànbù Pary spacerują wzdłuż plaży
96 leisure suit an informal suit consisting of a shirt and trousers/pants made of the same cloth, popular in the 1970s leisure suit an informal suit consisting of a shirt and trousers/pants made of the same cloth, popular in the 1970s 休閒西裝一件非正式的西裝,由同一塊布料製成的襯衫和褲子組成,在20世紀70年代流行 xiūxián xīzhuāng yī jiàn fēi zhèng shì de xīzhuāng, yóu tóng yīkuài bùliào zhì chéng de chènshān hé kùzi zǔchéng, zài 20 shìjì 70 niándài liúxíng Garnitur rekreacyjny w nieformalnym garniturze składającym się z koszuli i spodni / spodni wykonanych z tej samej tkaniny, popularnej w latach 70-tych
97 休闲套装(流行于20世纪70年代,包括相同布料的衬衣和裤子) xiūxián tàozhuāng (liúxíng yú 20 shìjì 70 niándài, bāokuò xiāngtóng bùliào de chènyī hé kùzi) 休閒套裝(流行於20世紀70年代,包括相同布料的襯衣和褲子) xiūxián tàozhuāng (liúxíng yú 20 shìjì 70 niándài, bāokuò xiāngtóng bùliào de chènyī hé kùzi) Casualowy garnitur (popularny w latach 70., w tym koszule i spodnie z tej samej tkaniny)
98 leisure-wear  (used especially by shops/stores and clothes companies  leisure-wear  (used especially by shops/stores and clothes companies 休閒裝(特別是商店/商店和服裝公司使用) xiūxián zhuāng (tèbié shì shāngdiàn/shāngdiàn hé fúzhuāng gōngsī shǐyòng) Odzież rekreacyjna (używana głównie przez sklepy / sklepy i firmy odzieżowe
99 尤用于商店和服装公司) Yóu yòng yú shāngdiàn hé fúzhuāng gōngsī) 尤用于商店和服装公司) Yóu yòng yú shāngdiàn hé fúzhuāng gōngsī) Specjalnie dla sklepów i firm odzieżowych)
100 休閒裝(特別是商店/商店和服裝公司使用) xiūxián zhuāng (tèbié shì shāngdiàn/shāngdiàn hé fúzhuāng gōngsī shǐyòng) 休闲装(特别是商店/商店和服装公司使用) xiūxián zhuāng (tèbié shì shāngdiàn/shāngdiàn hé fúzhuāng gōngsī shǐyòng) Odzież codzienna (zwłaszcza dla sklepów / sklepów i firm odzieżowych)
   informal clothes worn for relaxing or playing sports in  informal clothes worn for relaxing or playing sports in  为放松或运动而穿的休闲服装  wèi fàngsōng huò yùndòng ér chuān de xiūxián fúzhuāng  Dołączona spódnica do spania lub uprawiania sportu w
102 休闲服;便裝;休闲运动服 xiūxián fú; biànzhuāng; xiūxián yùndòng fú 休闲服;便装;休闲运动服 xiūxián fú; biànzhuāng; xiūxián yùndòng fú Odzież codzienna; odzież codzienna; casualowa odzież sportowa
103 leit motif (also leitmotiv)  (from German)  (music a short tune in a piece of music that is often repeated and is connected with a particular person, thing or idea  leit motif (also leitmotiv)  (from German)  (music a short tune in a piece of music that is often repeated and is connected with a particular person, thing or idea  leit motif(也是leitmotiv)(来自德语)(音乐是一段经常重复的音乐短片,与特定的人物,事物或想法有关 leit motif(yěshì leitmotiv)(láizì déyǔ)(yīnyuè shì yīduàn jīngcháng chóngfù de yīnyuè duǎnpiàn, yǔ tèdìng de rénwù, shìwù huò xiǎngfǎ yǒuguān Leit motif (także leitmotiv) (z niemieckiego) (muzyka krótka w utworze muzycznym, który często się powtarza i jest związany z konkretną osobą, rzeczą lub pomysłem
104 (音乐的) 主旋律;主导主题  (yīnyuè de) zhǔxuánlǜ; zhǔdǎo zhǔtí  (音乐的)主旋律;主导主题 (yīnyuè de) zhǔxuánlǜ; zhǔdǎo zhǔtí Główna melodia
105  an idea or a phrase that is repeated often in a book or work of art, or is typical of a particular person or group   an idea or a phrase that is repeated often in a book or work of art, or is typical of a particular person or group   通常在书籍或艺术作品中重复的想法或短语,或者是特定人或群体的典型想法或短语  tōngcháng zài shūjí huò yìshù zuòpǐn zhōng chóngfù de xiǎngfǎ huò duǎnyǔ, huòzhě shì tèdìng rén huò qúntǐ de diǎnxíng xiǎngfǎ huò duǎnyǔ  Pomysł lub fraza powtarzana często w książce lub dziele sztuki lub typowa dla konkretnej osoby lub grupy
106 (书、艺术品等的) 中心思想,主题,主旨 (shū, yìshù pǐn děng de) zhōngxīn sīxiǎng, zhǔtí, zhǔzhǐ (书,艺术品等的)中心思想,主题,主旨 (shū, yìshù pǐn děng de) zhōngxīn sīxiǎng, zhǔtí, zhǔzhǐ (książka, sztuka itp.) centralna myśl, temat, temat
107 通常在書籍或藝術作品中重複的想法或短語,或者是特定人或群體的典型想法或短語 tōngcháng zài shūjí huò yìshù zuòpǐn zhōng chóngfù de xiǎngfǎ huò duǎn yǔ, huòzhě shì tèdìng rén huò qúntǐ de diǎnxíng xiǎngfǎ huò duǎn yǔ 通常在书籍或艺术作品中重复的想法或短语,或者是特定人或群体的典型想法或短语 tōngcháng zài shūjí huò yìshù zuòpǐn zhōng chóngfù de xiǎngfǎ huò duǎnyǔ, huòzhě shì tèdìng rén huò qúntǐ de diǎnxíng xiǎngfǎ huò duǎnyǔ Pomysł lub fraza, która zwykle powtarza się w książce lub grafice, lub typowy pomysł lub fraza dla konkretnej osoby lub grupy
108 lekgotla  an important meeting of politicians or government officials  lekgotla  an important meeting of politicians or government officials  lekgotla是政治家或政府官员的重要会议 lekgotla shì zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ guānyuán de zhòngyào huìyì Lekgotla ważne spotkanie polityków lub urzędników państwowych
109 (政界人士或政府官员的)童要会议 (zhèngjiè rénshì huò zhèngfǔ guānyuán de) tóng yào huìyì (政界人士或政府官员的)童要会议 (zhèngjiè rénshì huò zhèngfǔ guānyuán de) tóng yào huìyì Spotkanie dzieci (urzędnicy polityczni lub rządowi)
110 lekker (informal) lekker (informal) lekker(非正式) lekker(fēi zhèngshì) Lekker (nieformalny)
111 good or nice; tasting good  good or nice; tasting good  好还是好;品尝好 hào huán shì hǎo; pǐncháng hǎo Dobre lub miłe, smaczne
112 好的;本错的;味道好的  hǎo de; běn cuò de; wèidào hào de  好的;本错的;味道好的 hǎo de; běn cuò de; wèidào hào de Dobrze, źle, pyszne
113 it was lekker to see you again it was lekker to see you again 是lekker再次见到你 shì lekker zàicì jiàn dào nǐ To było lekker, żeby cię znowu zobaczyć
114 很高兴再次见到你 hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ 很高兴再次见到你 hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ Bardzo się cieszę, że znów cię widzę.
115 a lekker meal a lekker meal 一顿lekker餐 yī dùn lekker cān posiłek lekker
116 美味的一餐 měiwèi de yī cān 美味的一餐 měiwèi de yī cān Pyszny posiłek
117 very very 非常 fēicháng Bardzo
118 很;非常 hěn; fēicháng 很;非常 hěn; fēicháng Bardzo; bardzo
119 I'm lekker full I'm lekker full 我是lekker满员 wǒ shì lekker mǎnyuán Jestem pełny lekker
120 我吃得很饱 wǒ chī dé hěn bǎo 我吃得很饱 wǒ chī dé hěn bǎo Jestem bardzo pełny
121 lemma , lem-mas or lemmata  lemma, lem-mas or lemmata  引理,lem-mas或lemmata yǐn lǐ,lem-mas huò lemmata Lemat, lem-mas lub lemmata
122 (technical ) a statement that is assumed to be true in order to test the truth of another statement  (technical) a statement that is assumed to be true in order to test the truth of another statement  (技术性的)一种被认为是真实的陈述,以便检验另一种陈述的真实性 (jìshùxìng de) yī zhǒng bèi rènwéi shì zhēnshí de chénshù, yǐbiàn jiǎnyàn lìng yī zhǒng chénshù de zhēnshí xìng (techniczne) stwierdzenie, które uważa się za prawdziwe, aby sprawdzić prawdziwość innego stwierdzenia
123 引理;辅助定理  yǐn lǐ; fǔzhù dìnglǐ  引理;辅助定理 yǐn lǐ; fǔzhù dìnglǐ Lemat
124  (linguistics 语言  (linguistics yǔyán)  (语言学语言)  (yǔyán xué yǔyán)  (język lingwistyczny)
125 the basic form of a word, for example the singular form of a noun or the infinitive form of a verb, as it is shown at the beginning of a dictionary entry the basic form of a word, for example the singular form of a noun or the infinitive form of a verb, as it is shown at the beginning of a dictionary entry 单词的基本形式,例如名词的单数形式或动词的不定式形式,如字典条目开头所示 dāncí de jīběn xíngshì, lìrú míngcí de dānshù xíngshì huò dòngcí de bùdìng shì xíngshì, rú zìdiǎn tiáomù kāitóu suǒ shì Podstawowa forma słowa, na przykład pojedyncza forma rzeczownika lub bezokolicznikowa forma czasownika, tak jak jest na początku wpisu słownikowego
126 词根,词元(词的基本形式,如名词单数或动词的不定式形式) cígēn, cí yuán (cí de jīběn xíngshì, rú míngcí dānshù huò dòngcí de bùdìng shì xíngshì) 词根,词元(词的基本形式,如名词单数或动词的不定式形式) cígēn, cí yuán (cí de jīběn xíngshì, rú míngcí dānshù huò dòngcí de bùdìng shì xíngshì) Korzeń słowa (podstawowa forma słowa, taka jak rzeczownik w liczbie pojedynczej lub bezokolicznikowa forma czasownika)
127 lemming  a small animal like a mouse, that lives in cold northern countries. Sometimes large groups of lemmings migrate ( move from one place to another) in search of food. Many of them die on these journeys and there is a popular belief that lemmings kill themselves by jumping off cliffs lemming  a small animal like a mouse, that lives in cold northern countries. Sometimes large groups of lemmings migrate (move from one place to another) in search of food. Many of them die on these journeys and there is a popular belief that lemmings kill themselves by jumping off cliffs 像一只小老鼠一样,生活在寒冷的北方国家。有时大群旅鼠会迁移(从一个地方移动到另一个地方)寻找食物。他们中的许多人在这些旅程中死亡,人们普遍认为旅鼠会从悬崖上跳下来自杀 xiàng yī zhǐ xiǎo lǎoshǔ yīyàng, shēnghuó zài hánlěng de běifāng guójiā. Yǒushí dàqún lǚ shǔ huì qiānyí (cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng) xúnzhǎo shíwù. Tāmen zhōng de xǔduō rén zài zhèxiē lǚchéng zhōng sǐwáng, rénmen pǔbiàn rènwéi lǚ shǔ huì cóng xuányá shàng tiào xiàlái zìshā Lemming małego zwierzęcia, takiego jak mysz, który żyje w zimnych krajach północnych Czasami duże grupy lemingów migrują (przemieszczają się z miejsca na miejsce) w poszukiwaniu pożywienia Wielu z nich umiera podczas tych podróży i istnieje powszechne przekonanie, że lemmings zabijają Skaczą z klifów
128 旅鼠 lǚ shǔ 旅鼠 lǚ shǔ Lemming
129 Lemming-like we rushed into certain disaster. Lemming-like we rushed into certain disaster. 像我们一样的旅鼠,我们冲进了某种灾难。 xiàng wǒmen yīyàng de lǚ shǔ, wǒmen chōng jìnle mǒu zhǒng zāinàn. Lemming-jak wpadliśmy w pewną katastrofę.
130 旅鼠一样忙不迭地投入灾难 Wǒmen xiàng lǚ shǔ yīyàng mángbùdié de tóurù zāinàn 我们像旅鼠一样忙不迭地投入灾难 Wǒmen xiàng lǚ shǔ yīyàng mángbùdié de tóurù zāinàn Jesteśmy tak zajęci jak leming w katastrofie
131 像我們一樣的旅鼠,我們衝進了某種災難。 xiàng wǒmen yīyàng de lǚ shǔ, wǒmen chōng jìnle mǒu zhǒng zāinàn. 像我们一样的旅鼠,我们冲进了某种灾难。 xiàng wǒmen yīyàng de lǚ shǔ, wǒmen chōng jìnle mǒu zhǒng zāinàn. Podobnie jak my, leming, wpadliśmy w jakąś katastrofę.
132 lemon  a yellow citrus fruit with a lot of sour juice. Slices of lemon and lemon juice are used in cooking and drinks. Lemon  a yellow citrus fruit with a lot of sour juice. Slices of lemon and lemon juice are used in cooking and drinks. 柠檬黄色柑橘类水果,含有大量酸汁。切片柠檬和柠檬汁用于烹饪和饮料。 Níngméng huángsè gānjú lèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng suān zhī. Qiēpiàn níngméng hé níngméng zhī yòng yú pēngrèn hé yǐnliào. Cytrynowy żółty owoc cytrusowy z dużą ilością kwaśnego soku, do gotowania i napojów używane są plasterki cytryny i soku z cytryny.
133 Chǔ méng 杵檬 Chǔ méng Lemon
  檸檬黃色柑橘類水果,含有大量酸汁。 切片檸檬和檸檬汁用於烹飪和飲料。 níngméng huángsè gānjúlèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng suān zhī. Qiēpiàn níngméng hé níngméng zhī yòng yú pēngrèn hé yǐnliào. 柠檬黄色柑橘类水果,含有大量酸汁。切片柠檬和柠檬汁用于烹饪和饮料。 níngméng huángsè gānjú lèi shuǐguǒ, hányǒu dàliàng suān zhī. Qiēpiàn níngméng hé níngméng zhī yòng yú pēngrèn hé yǐnliào. Cytrynowy żółty owoc cytrusowy z dużą ilością kwaśnego soku. Pokrój sok z cytryny i cytryny do gotowania i napojów.
134 lemon tea Lemon tea 柠檬茶 Níngméng chá Herbata cytrynowa
135 杆檬茶 gān méng chá 杆檬茶 gān méng chá Herbata cytrynowa
136 a gin and tonic with ice and lemon  a gin and tonic with ice and lemon  杜松子酒加冰和柠檬 dù sōngzǐ jiǔ jiā bīng hé níngméng dżin z tonikiem z lodem i cytryną
137 一杯加冰和柠檬的杜松子补 yībēi jiā bīng hé níngméng de dù sōngzǐ bǔ 一杯加冰和柠檬的杜松子补 yībēi jiā bīng hé níngméng de dù sōngzǐ bǔ szklanka jałowca z lodem i cytryną
138 杜松子酒加冰和檸檬 dù sōngzǐ jiǔ jiā bīng hé níngméng 杜松子酒加冰和柠檬 dù sōngzǐ jiǔ jiā bīng hé níngméng Gin z lodem i cytryną
139 Squeeze the juice of half a lemon over the fish, Squeeze the juice of half a lemon over the fish, 把半个柠檬汁挤在鱼身上, bǎ bàn gè níngméng zhī jǐ zài yú shēnshang, Ściśnij sok z połowy cytryny na rybę,
140 把半个柠檬的汁挤在鱼上 bǎ bàn gè níngméng de zhī jǐ zài yú shàng 把半个柠檬的汁挤在鱼上 bǎ bàn gè níngméng de zhī jǐ zài yú shàng Ściśnij połowę soku z cytryny na rybę
141 把半個檸檬汁擠在魚身上 bǎ bàn gè níngméng zhī jǐ zài yú shēnshang 把半个柠檬汁挤在鱼身上 bǎ bàn gè níngméng zhī jǐ zài yú shēnshang Ściśnij połowę soku z cytryny na rybę
142 a lemon tree a lemon tree 一棵柠檬树 yī kē níngméng shù drzewo cytrynowe
143 柠檬树 níngméng shù 柠檬树 níngméng shù Drzewo cytrynowe
144 picture  page R017 picture  page R017 图片页R017 túpiàn yè R017 Strona obrazu R017
145  lemon juice or a drink made from lemon   lemon juice or a drink made from lemon   柠檬汁或柠檬饮料  níngméng zhī huò níngméng yǐnliào  Sok cytrynowy lub napój z cytryny
146 杵檬汁;杆檬饮  chǔ méng zhī; gān méng yǐnliào  杵檬汁;杆檬饮料 chǔ méng zhī; gān méng yǐnliào Sok cytrynowy
147 檸檬汁或檸檬飲料 níngméng zhī huò níngméng yǐnliào 柠檬汁或柠檬饮料 níngméng zhī huò níngméng yǐnliào Sok cytrynowy lub napój cytrynowy
148 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
149 bitter lemon bitter lemon 苦柠檬 kǔ níngméng Gorzka cytryna
150  (also lemon yellow)   (also lemon yellow)   (也是柠檬黄)  (yěshì níngméng huáng)  (także cytrynowy żółty)
151 a pale yellow colour  a pale yellow colour  淡黄色 dàn huángsè bladożółty kolor
152 浅黄色;行 qiǎn huángsè; xíng méng sè 浅黄色;行檬色 qiǎn huángsè; xíng méng sè Jasnożółty
153   (informal),a thing that is useless because it does not work as it should    (informal),a thing that is useless because it does not work as it should    (非正式的),这是无用的,因为它不能正常工作   (fēi zhèngshì de), zhè shì wúyòng de, yīnwèi tā bùnéng zhèngcháng gōngzuò   (nieformalne), rzecz, która jest bezużyteczna, ponieważ nie działa tak, jak powinna
154 无用的东西;蹩脚货;废物 wúyòng de dōngxī; biéjiǎo huò; fèiwù 无用的东西;蹩脚货;废物 wúyòng de dōngxī; biéjiǎo huò; fèiwù Bezużyteczna rzecz, kulawe towary, odpady
155 synonym dud synonym dud 同义词dud tóngyìcí dud Dud synonimów
156  a stupid person  a stupid person  一个愚蠢的人  yīgè yúchǔn de rén  głupia osoba
157 蠢人;无用的人 chǔnrén; wúyòng de rén 蠢人;无用的人 chǔnrén; wúyòng de rén Głupia osoba
158 synonym idiot synonym idiot 同义词白痴 tóngyìcí báichī Synonim idiota
159  (also lemon yellow) pale yellow in colour  (also lemon yellow) pale yellow in colour  (也是柠檬黄)颜色为淡黄色  (yěshì níngméng huáng) yánsè wèi dàn huángsè  (także cytrynowy żółty) bladożółty kolor
160 浅黄色的;柠檬色的 qiǎn huángsè de; níngméng sè de 浅黄色的;柠檬色的 qiǎn huángsè de; níngméng sè de Jasnożółty
161 lemonade a sweet fizzy drink (with bubbles) with a lemon flavour lemonade a sweet fizzy drink (with bubbles) with a lemon flavour 柠檬水带有柠檬味的甜味碳酸饮料(含气泡) níngméng shuǐ dài yǒu níngméng wèi de tián wèi tànsuān yǐnliào (hán qìpào) Lemoniada słodki napój gazowany (z bąbelkami) o smaku cytrynowym
162  梓檬味汽水  zǐ méng wèi qìshuǐ  梓檬味汽水  zǐ méng wèi qìshuǐ  Napój o smaku cytrynowym
163  a drink made from lemon juice, sugar and water   a drink made from lemon juice, sugar and water   用柠檬汁,糖和水制成的饮料  yòng níngméng zhī, táng hé shuǐ zhì chéng de yǐnliào  napój z soku z cytryny, cukru i wody
164 梓檬饮料  zǐ méng yǐnliào  梓檬饮料 zǐ méng yǐnliào Napój cytrynowy
165 a glass or bottle of lemonade a glass or bottle of lemonade 一杯或一瓶柠檬水 yībēi huò yī píng níngméng shuǐ szklanka lub butelka lemoniady
166 一杯(或一瓶)梓檬饮料  yībēi (huò yī píng) zǐ méng yǐnliào  一杯(或一瓶)梓檬饮料 yībēi (huò yī píng) zǐ méng yǐnliào kubek (lub butelka) napoju cytrynowego
167 compare orangeade compare orangeade 比较橘子 bǐjiào júzi Porównaj oranżadę
168 lemon balm  a herb with leaves that taste of lemon lemon balm  a herb with leaves that taste of lemon 柠檬香脂一种带有柠檬味的叶子的草本植物 níngméng xiāngzhī yī zhǒng dài yǒu níngméng wèi de yèzi de cǎoběn zhíwù Melisa to ziele z liśćmi o smaku cytryny
169 柠檬薄荷(草本植物,叶子有柠檬香味 níngméng bòhé (cǎoběn zhíwù, yèzi yǒu níngméng xiāngwèi) 柠檬薄荷(草本植物,叶子有柠檬香味) níngméng bòhé (cǎoběn zhíwù, yèzi yǒu níngméng xiāngwèi) Cytrynowa mięta (ziele, liście o aromacie cytryny)
171 lemon curd lemon curd 柠檬凝乳 níngméng níng rǔ Twaróg cytrynowy
172 a thick sweet yellow substance made from lemon, sugar, eggs and butter, spread on bread, etc. or used to fill cakes a thick sweet yellow substance made from lemon, sugar, eggs and butter, spread on bread, etc. Or used to fill cakes 一种浓稠的甜黄色物质,由柠檬,糖,鸡蛋和黄油制成,撒在面包等上或用于填充蛋糕 yī zhǒng nóng chóu de tián huángsè wùzhí, yóu níngméng, táng, jīdàn hé huángyóu zhì chéng, sā zài miànbāo děng shàng huò yòng yú tiánchōng dàngāo gruba, słodka żółta substancja z cytryny, cukru, jajek i masła, rozprowadzana na chlebie itp. lub stosowana do napełniania ciast
173 柠檬酪(用柠檬、糖、鸡蛋及黄油制作的果酱) níngméng lào (yòng níngméng, táng, jīdàn jí huángyóu zhìzuò de guǒjiàng) 柠檬酪(用柠檬,糖,鸡蛋及黄油制作的果酱) níngméng lào (yòng níngméng, táng, jīdàn jí huángyóu zhìzuò de guǒjiàng) Ser cytrynowy (dżem z cytryny, cukru, jajek i masła)
174 lemon grass  a type of grass with a lemon flavour that grows in hot countries and is used espe­cially in south east Asian cooking  lemon grass  a type of grass with a lemon flavour that grows in hot countries and is used espe­cially in south east Asian cooking  柠檬草一种柠檬味的草,生长在炎热的国家,尤其用于东南亚烹饪 níngméng cǎo yī zhǒng níngméng wèi de cǎo, shēngzhǎng zài yánrè de guójiā, yóuqí yòng yú dōngnányà pēngrèn Trawa cytrynowa jest rodzajem trawy o smaku cytrynowym, która rośnie w gorących krajach i jest używana zwłaszcza w kuchni południowo-wschodniej Azji
175 柠檬草 (生长在热带国家,尤用于东南亚烹饪) níngméng cǎo (shēngzhǎng zài rèdài guójiā, yóu yòng yú dōngnányà pēngrèn) 柠檬草(生长在热带国家,尤用于东南亚烹饪) níngméng cǎo (shēngzhǎng zài rèdài guójiā, yóu yòng yú dōngnányà pēngrèn) Trawa cytrynowa (uprawiana w krajach tropikalnych, zwłaszcza do gotowania w Azji Południowo-Wschodniej)
176 lemon sole a common European flatfish, often eaten as food lemon sole a common European flatfish, often eaten as food 柠檬是一种常见的欧洲比目鱼,经常作为食物食用 níngméng shì yī zhǒng chángjiàn de ōuzhōu bǐmùyú, jīngcháng zuòwéi shíwù shíyòng Podeszwa cytrynowa to wspólna europejska płastuga, często spożywana jako pokarm
177 柠檬鳎(常见的欧洲比目鱼) níngméng tǎ (chángjiàn de ōuzhōu bǐmùyú) 柠檬鳎(常见的欧洲比目鱼) níngméng tǎ (chángjiàn de ōuzhōu bǐmùyú) Tarta cytrynowa (wspólna europejska flądra)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  legitimize 1155 1155 lemon sole