A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  leger de main 1154 1154 legal eagle  
1  legal eagle (also legal beagle) (humorous) a lawyer, especially one who is very clever Legal eagle (also legal beagle) (humorous) a lawyer, especially one who is very clever 合法的老鹰(也是合法的小猎犬)(幽默的)律师,特别是一个非常聪明的人 Héfǎ de lǎoyīng (yěshìhéfǎ de xiǎo lièquǎn)(yōumò de) lǜshī, tèbié shì yīgè fēicháng cōngmíng de rén Legal eagle (aussi beagle juridique) (humoristique), un avocat, surtout un homme très intelligent
2 (尤光指精明的)律师 (yóu guāng zhǐ jīngmíng de) lǜshī (尤光指精明的)律师 (yóu guāng zhǐ jīngmíng de) lǜshī (Yu Guangzhi avertis) avocat
3 legalese (informal) the sort of language used in legal documents that is difficult to understand legalese (informal) the sort of language used in legal documents that is difficult to understand legalese(非正式)法律文件中使用的一种难以理解的语言 legalese(fēi zhèngshì) fǎlǜ wénjiàn zhōng shǐyòng de yī zhǒng nányǐ lǐjiě de yǔyán Jargon juridique (informel): le type de langage utilisé dans les documents juridiques qui est difficile à comprendre
4  (深奧难懂的)法律术语,法律用语  (shēn'ào nán dǒng de) fǎlǜ shùyǔ, fǎlǜ yòngyǔ  (深奥难懂的)法律术语,法律用语  (shēn'ào nán dǒng de) fǎlǜ shùyǔ, fǎlǜ yòngyǔ  terminologie juridique (profondément déroutante), terminologie juridique
5 legalese(非正式)法律文件中使用的一種難以理解的語言 legalese(fēi zhèngshì) fǎlǜ wénjiàn zhōng shǐyòng de yīzhǒng nányǐ lǐjiě de yǔyán 法律术语(非正式)法律文件中使用的一种难以理解的语言 fǎlǜ shùyǔ (fēi zhèngshì) fǎlǜ wénjiàn zhōng shǐyòng de yī zhǒng nányǐ lǐjiě de yǔyán Un langage incompréhensible utilisé dans les documents juridiques (informels)
6  legal holiday (in the US) a public holiday that is fixed by law   legal holiday (in the US) a public holiday that is fixed by law   法定假日(在美国)由法律规定的公共假日  fǎdìng jiàrì (zài měiguó) yóu fǎlǜ guīdìng de gōnggòng jiàrì  Jour férié légal (aux États-Unis) un jour férié fixé par la loi
7 (美国法定假日 (měiguó) fǎdìng jiàrì (美国)法定假日 (měiguó) fǎdìng jiàrì (Jour férié américain)
8 法定假日(在美國)由法律規定的公共假日 fǎdìng jiàrì (zài měiguó) yóu fǎlǜ guīdìng de gōnggòng jiàrì 法定假日(在美国)由法律规定的公共假日 fǎdìng jiàrì (zài měiguó) yóu fǎlǜ guīdìng de gōnggòng jiàrì Jours fériés (aux États-Unis) pour les jours fériés prévus par la loi
9 compare bank holyday compare bank holyday 比较银行瞻礼 bǐjiào yínháng zhānlǐ Comparer les jours de banque
10  legalistic (disapproving)obeying the law too strictly  legalistic (disapproving)obeying the law too strictly  法律主义(不赞同)过于严格遵守法律  fǎlǜ zhǔyì (bù zàntóng) guòyú yángé zūnshǒufǎlǜ  Legalistic (désapprouver) obéir à la loi trop stricte
11 墨守法規的;条文主义的;死抠律条文的 mòshǒu fǎguī de; tiáowén zhǔyì de; sǐ kōu lǜ tiáowén de 墨守法规的;条文主义的;死抠律条文的 mòshǒu fǎguī de; tiáowén zhǔyì de; sǐ kōu lǜ tiáowén de Insister sur la loi, les dispositions de la loi;
12 法律主義(不贊同)過於嚴格遵守法律 fǎlǜ zhǔyì (bù zàntóng) guòyú yángé zūnshǒu fǎlǜ 法律主义(不赞同)过于严格遵守法律 fǎlǜ zhǔyì (bù zàntóng) guòyú yángé zūnshǒu fǎlǜ Légalisme (désapprobation) respect trop strict de la loi
13 a legalitic approach  to family disputes a legalitic approach  to family disputes 家庭纠纷的法律途径 jiātíng jiūfēn de fǎlǜ tújìng une approche légaliste des conflits familiaux
14  死抠法律条文解决家庭纠的方法  sǐ kōu fǎlǜ tiáowén jiějué jiātíng jiūfēn de fāngfǎ  死抠法律条文解决家庭纠纷的方法  sǐ kōu fǎlǜ tiáowén jiějué jiātíng jiūfēn de fāngfǎ  Méthode de résolution des conflits familiaux après le décès de dispositions légales
15 家庭糾紛的法律途徑 jiātíng jiūfēn de fǎlǜ tújìng 家庭纠纷的法律途径 jiātíng jiūfēn de fǎlǜ tújìng Approche juridique des conflits familiaux
16 legality,legalities,the fact of being legal  legality,legalities,the fact of being legal  合法性,合法性,合法性 héfǎ xìng, héfǎ xìng, héfǎ xìng Légalité, légalités, le fait d'être légal
17 合法(性 héfǎ (xìng) 合法(性) héfǎ (xìng) Légal (sexe)
18 they intended to challenge the legality of his claim in the courts they intended to challenge the legality of his claim in the courts 他们打算在法庭上质疑他的主张的合法性 tāmen dǎsuàn zài fǎtíng shàng zhíyí tā de zhǔzhāng de héfǎ xìng Ils avaient l'intention de contester la légalité de sa demande devant les tribunaux
19 他们打算在法庭上对他的要尚合法性提出质疑 tāmen dǎsuàn zài fǎtíng shàng duì tā de yāoqiú shàng héfǎ xìng tíchū zhíyí 他们打算在法庭上对他的要求尚合法性提出质疑 tāmen dǎsuàn zài fǎtíng shàng duì tā de yāoqiú shàng héfǎ xìng tíchū zhíyí Ils ont l'intention de mettre en doute la légalité de sa demande devant un tribunal.
20 the arrangement is of  doubtfull legality the arrangement is of  doubtfull legality 这种安排具有可疑的合法性 zhè zhǒng ānpái jùyǒu kěyí de héfǎ xìng L'arrangement est de légalité douteuse
21 这项约定是否合法值得怀疑 zhè xiàng yuēdìng shìfǒu héfǎ zhídé huáiyí 这项约定是否合法值得怀疑 zhè xiàng yuēdìng shìfǒu héfǎ zhídé huáiyí Si cet accord est légal et douteux
22  the legal aspect of an action or a situation   the legal aspect of an action or a situation   行动或情况的法律方面  xíngdòng huò qíngkuàng de fǎlǜ fāngmiàn  L'aspect juridique d'une action ou d'une situation
23 (某行为或情况的)法律方面 (mǒu xíngwéi huò qíngkuàng de) fǎlǜ fāngmiàn (某行为或情况的)法律方面 (mǒu xíngwéi huò qíngkuàng de) fǎlǜ fāngmiàn Aspect juridique de (un acte ou une situation)
24 you need a lawyer to explain all legalities of the contracts you need a lawyer to explain all legalities of the contracts 你需要律师来解释合同的所有合法性 nǐ xūyào lǜshī lái jiěshì hétóng de suǒyǒu héfǎ xìng Vous avez besoin d'un avocat pour expliquer toutes les légalités des contrats
25 你需要律师来解碡这些合同在法律上的埙细节 nǐ xūyào lǜshī lái jiě dú zhèxiē hétóng zài fǎlǜ shàng de gè xūn xìjié 你需要律师来解碡这些合同在法律上的各埙细节 nǐ xūyào lǜshī lái jiě dú zhèxiē hétóng zài fǎlǜ shàng de gè xūn xìjié Vous avez besoin d'un avocat pour résoudre les détails juridiques de ces contrats.
26 你需要律師來解釋合同的所有合法性 nǐ xūyào lǜshī lái jiěshì hétóng de suǒyǒu héfǎ xìng 你需要律师来解释合同的所有合法性 nǐ xūyào lǜshī lái jiěshì hétóng de suǒyǒu héfǎ xìng Vous avez besoin d'un avocat pour expliquer toute la légalité du contrat.
27 compare illegality compare illegality 比较非法 bǐjiào fēifǎ Comparer l'illégalité
28  legalize  also legalise  to make sth legal  legalize  also legalise  to make sth legal  合法化也使合法化成为合法的  héfǎ huà yě shǐ héfǎ huà chéngwéi héfǎ de  Légaliser aussi légaliser pour rendre légal
29 使合法化;使得到法律认可 shǐ héfǎ huà; shǐdé dào fǎlǜ rènkě 使合法化;使得到法律认可 shǐ héfǎ huà; shǐdé dào fǎlǜ rènkě Légaliser, reconnaître légalement
30 legalization, legalisition legalization, legalisition 合法化,合法化 héfǎ huà, héfǎ huà Légalisation, légalisation
31 legal pad  a number of sheets of paper with lines on them, fastened together at one end legal pad  a number of sheets of paper with lines on them, fastened together at one end 合法垫上一些纸条,上面有线条,一端固定在一起 héfǎ diànshàng yīxiē zhǐ tiáo, shàngmiàn yǒu xiàntiáo, yīduān gùdìng zài yīqǐ Tablette légale un certain nombre de feuilles de papier avec des lignes, attachées ensemble à une extrémité
32 信线簿;横线簿 xìn xiàn bù; héng xiàn bù 信线簿;横线簿 xìn xiàn bù; héng xiàn bù Livre de lettres
33 合法墊上一些紙條,上面有線條,一端固定在一起 héfǎ diànshàng yīxiē zhǐ tiáo, shàngmiàn yǒu xiàntiáo, yīduān gùdìng zài yīqǐ 合法垫上一些纸条,上面有线条,一端固定在一起 héfǎ diànshàng yīxiē zhǐ tiáo, shàngmiàn yǒu xiàntiáo, yīduān gùdìng zài yīqǐ Légalement rembourré avec des bandes de papier avec des lignes sur une extrémité et fixé à une extrémité
34 legal proceedings, legal action legal proceedings, legal action 法律诉讼,法律诉讼 fǎlǜ sùsòng, fǎlǜ sùsòng Procédures judiciaires, actions en justice
35  (used about paper 用于纸张)  (used about paper yòng yú zhǐzhāng)  (用于纸用于纸张)  (yòng yú zhǐ yòng yú zhǐzhāng)  (utilisé sur le papier pour le papier)
36 8.1/2 inches  (215.9 mm) wide and 14 inches (355.6 mm) long 8.1/2 Inches  (215.9 Mm) wide and 14 inches (355.6 Mm) long 8.1 / 2英寸(215.9毫米)宽,14英寸(355.6毫米)长 8.1/ 2 Yīngcùn (215.9 Háomǐ) kuān,14 yīngcùn (355.6 Háomǐ) zhǎng 8,1 / 2 pouces (215,9 mm) de largeur et 14 pouces (355,6 mm) de long
37 法律文件尺寸的(长8.1/2) fǎlǜ wénjiàn chǐcùn de (zhǎng 8.1/2) 法律文件尺寸的(长8.1 / 2) fǎlǜ wénjiàn chǐcùn de (zhǎng 8.1/ 2) Taille du document légal (longueur 8.12)
38 %英寸或215.9毫 米,宽14英寸或355.6毫米) %Yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, kuān 14 yīngcùn huò 355.6 Háomǐ) %英寸或215.9毫米,宽14英寸或355.6毫米) %Yīngcùn huò 215.9 Háomǐ, kuān 14 yīngcùn huò 355.6 Háomǐ) % pouce ou 215,9 mm, largeur 14 pouces ou 355,6 mm)
39 legal tender ,money that can be legally used to pay for things in a particular country  legal tender,money that can be legally used to pay for things in a particular country  法定货币,可以合法用于支付特定国家物品的金钱 fǎdìng huòbì, kěyǐ héfǎ yòng yú zhīfù tèdìng guójiā wùpǐn de jīnqián Cours légal, argent qui peut être utilisé légalement pour payer des choses dans un pays donné
40 法定货币 fǎdìng huòbì 法定货币 fǎdìng huòbì Offre légale
41 法定貨幣,可以合法用於支付特定國家物品的金錢 fǎdìng huòbì, kěyǐ héfǎ yòng yú zhīfù tèdìng guójiā wùpǐn de jīnqián 法定货币,可以合法用于支付特定国家物品的金钱 fǎdìng huòbì, kěyǐ héfǎ yòng yú zhīfù tèdìng guójiā wùpǐn de jīnqián Cours légal, argent qui peut être utilisé légalement pour payer des biens dans un pays donné
42 legate  the official representative of the Pope in a foreign country  legate  the official representative of the Pope in a foreign country  教皇在外国的官方代表 jiàohuáng zài wàiguó de guānfāng dàibiǎo Légat le représentant officiel du pape dans un pays étranger
43 教皇使节 jiàohuáng shǐjié 教皇使节 jiàohuáng shǐjié Envoyé du pape
44 教皇在外國的官方代表: jiàohuáng zài wàiguó de guānfāng dàibiǎo: 教皇在外国的官方代表: jiàohuáng zài wàiguó de guānfāng dàibiǎo: Le représentant officiel du pape à l'étranger:
45 a papal legate A papal legate 教皇的使节 Jiàohuáng de shǐjié un légat du pape
46  皇使节  jiào huáng shǐjié  敎皇使节  jiào huáng shǐjié  Empereur Envoyé
47 legatee  (law ) a person who receives money or property ( a legacy) when sb dies  legatee  (law) a person who receives money or property (a legacy) when sb dies  受遗赠人(法律)当某人死亡时收到金钱或财产(遗产)的人 shòu yízèng rén (fǎlǜ) dāng mǒu rén sǐwáng shí shōu dào jīnqián huò cáichǎn (yíchǎn) de rén Légataire (loi) une personne qui reçoit de l'argent ou des biens (un héritage) à la mort de qn
48 遗产继承人;遗赠人 yíchǎn jìchéngrén; shòu yízèng rén 遗产继承人,受遗赠人 yíchǎn jìchéngrén, shòu yízèng rén Successeur de la succession; bénéficiaire
49 受遺贈人(法律)當某人死亡時收到金錢或財(遺)的人' shòu yízèng rén (fǎlǜ) dāng mǒu rén sǐwáng shí shōu dào jīnqián huò cáichǎn (yíchǎn) de rén' 受遗赠人(法律)当某人死亡时收到金钱或财产(遗产)的人” shòu yízèng rén (fǎlǜ) dāng mǒu rén sǐwáng shí shōu dào jīnqián huò cáichǎn (yíchǎn) de rén” Un bénéficiaire (légal) qui reçoit de l'argent ou des biens (patrimoine) quand quelqu'un meurt]
50 legation a group of diplomats representing their government in a foreign country in an office that is below the rank of an embassy  legation a group of diplomats representing their government in a foreign country in an office that is below the rank of an embassy  在一个大使馆以下的办公室里,一群外交官代表他们在外国的政府 zài yīgè dàshǐguǎn yǐxià de bàngōngshì lǐ, yīqún wàijiāo guān dàibiǎo tāmen zài wàiguó de zhèngfǔ Légation un groupe de diplomates représentant leur gouvernement dans un pays étranger dans un bureau au-dessous du rang d'ambassade
51 公使馆全体人员 gōng shǐguǎn quántǐ rényuán 公使馆全体人员 gōng shǐguǎn quántǐ rényuán Tout le personnel de l'ambassade
52 the building where these people work the building where these people work 这些人工作的建筑物 zhèxiē rén gōngzuò de jiànzhú wù Le bâtiment où ces personnes travaillent
53  公使馆  gōng shǐguǎn  公使馆  gōng shǐ guǎn  Ambassade
54 legato (music )(from italian)to be played or sung in a smooth, even manner  legato (music yīn)(from italian)to be played or sung in a smooth, even manner  legato(音乐音)(来自意大利语)以流畅,均匀的方式演奏或演唱 legato(yīnyuè yīn)(láizì yìdàlì yǔ) yǐ liúchàng, jūnyún de fāngshì yǎnzòu huò yǎnchàng Legato (tonalité musicale) (de l'italien) à jouer ou à chanter de manière douce et uniforme
55 连音的  lián yīn de  连音的 lián yīn de Connecté
56 legato  legato  连奏 lián zòu Legato
57 opposé staccato opposé staccato 反对断断续续 fǎnduì duànduànxùxù Staccato Opposé
58 legend a story from ancient times about people and events, that may or may not be true; this type of story legend a story from ancient times about people and events, that may or may not be true; this type of story 传说一个古代人们和事件的故事,可能是也可能不是真的;这种故事 chuánshuō yīgè gǔdài rénmen hé shìjiàn de gùshì, kěnéng shì yě kěnéng bùshì zhēn de; zhè zhǒng gùshì La légende est une histoire d’antiquité sur les gens et les événements, qui peut être vraie ou non vraie. Ce type d’histoire
59  传说;传奇故事   chuánshuō; chuánqí gùshì   传说,传奇故事  chuánshuō, chuánqí gùshì  Légende
60 synonym myth synonym myth 同义神话 tóng yì shénhuà Mythe synonyme
61 the legend of robin hood the legend of robin hood 知更鸟的传说 zhī gēng niǎo de chuánshuō La légende de robin des bois
62 罗宾汉的传奇故事 luōbīnhàn de chuánqí gùshì 罗宾汉的传奇故事 luōbīnhàn de chuánqí gùshì La légende de Robin Hood
63 the heroes of greek legend  the heroes of greek legend  希腊传奇的英雄 xīlà chuánqí de yīngxióng Les héros de la légende grecque
64 希腊传说中的英雄 xīlà chuánshuō zhōng de yīngxióng 希腊传说中的英雄 xīlà chuánshuō zhōng de yīngxióng Héros légendaire grec
65 希臘傳奇的英雄 xīlà chuánqí de yīngxióng 希腊传奇的英雄 xīlà chuánqí de yīngxióng Héros légendaire grec
66 legend has it  that the lake was formed  by the tears of a god legend has it  that the lake was formed  by the tears of a god 传说湖泊是由神的眼泪形成的 chuánshuō húbó shì yóu shén de yǎnlèi xíngchéng de La légende raconte que le lac a été formé par les larmes d'un dieu
67 据传说这个湖是一位神仙的眼泪聚而成的 jù zhuàn shuō zhège hú shì yī wèi shénxiān de yǎnlèi jījù ér chéng de 据传说这个湖是一位神仙的眼泪积聚而成的 jù zhuàn shuō zhège hú shì yī wèi shénxiān de yǎnlèi jījù ér chéng de Selon la légende, ce lac est une collection de larmes de fée.
68 compare urban myth compare urban myth 比较都市神话 bǐjiào dūshì shénhuà Comparer le mythe urbain
69 a very famous person, especially in a particular field,who is admired by other people a very famous person, especially in a particular field,who is admired by other people 一个非常有名的人,特别是在某个特定的领域,受到其他人的钦佩 yīgè fēicháng yǒumíng de rén, tèbié shì zài mǒu gè tèdìng de lǐngyù, shòudào qítā rén de qīnpèi une personne très célèbre, en particulier dans un domaine particulier, est admirée par d'autres
70  (尤指某领域中的)传奇人物  (yóu zhǐ mǒu lǐngyù zhōng de) chuánqí rénwù  (尤指某领域中的)传奇人物  (yóu zhǐ mǒu lǐngyù zhōng de) chuánqí rénwù  une légende (surtout dans un certain domaine)
71 a jazz/tennisetc. legend a jazz/tennis,etc. Legend 爵士/网球等。传说 juéshì/wǎngqiú děng. Chuánshuō une légende jazz / tennis, etc
72 爵士乐、网球等的传奇人物 juéshìyuè, wǎngqiú děng de chuánqí rénwù 爵士乐,网球等的传奇人物 juéshìyuè, wǎngqiú děng de chuánqí rénwù Légendes du jazz, du tennis, etc.
73 爵士/網球等。 傳說 juéshì/wǎngqiú děng. Chuánshuō 爵士/网球等。传说 juéshì/wǎngqiú děng. Chuánshuō Jazz / tennis, etc. Légende
74 She was a legend in her own lifetime She was a legend in her own lifetime 她是自己一生中的传奇人物 tā shì zìjǐ yīshēng zhōng de chuánqí rénwù Elle était une légende de son vivant
75 她在世的时候就是一个传奇人物 tā zàishì de shíhòu jiùshì yīgè chuánqí rénwù 她在世的时候就是一个传奇人物 tā zàishì de shíhòu jiùshì yīgè chuánqí rénwù Elle était une légende quand elle était en vie.
76 Many of  golfs living  legends were playing Many of  golfs living  legends were playing 许多生活传奇的高尔夫球手都在玩 xǔduō shēnghuó chuánqí de gāo'ěrfū qiú shǒu dōu zài wán Beaucoup de légendes vivantes de golf jouaient
77 当时有许多当世高尔夫球杨奇选手在打球 dāngshí yǒu xǔduō dāngshì gāo'ěrfū qiú yáng qí xuǎnshǒu zài dǎqiú 当时有许多当世高尔夫球杨奇选手在打球 dāngshí yǒu xǔduō dāngshì gāo'ěrfū qiú yáng qí xuǎnshǒu zài dǎqiú À cette époque, de nombreux amateurs de golf dans le monde jouaient au golf.
78 許多生活傳奇的高爾夫球手都在玩 xǔduō shēnghuó chuánqí de gāo'ěrfū qiú shǒu dōu zài wán 许多生活传奇的高尔夫球手都在玩 xǔduō shēnghuó chuánqí de gāo'ěrfū qiú shǒu dōu zài wán De nombreux golfeurs légendaires jouent
79 (technical术每)the explanation of a map or a diagram in a book  (technical shù měi)the explanation of a map or a diagram in a book  (技术术 - )书中地图或图表的解释 (jìshù shù - ) shū zhōng dìtú huò túbiǎo de jiěshì (chirurgie technique) l'explication d'une carte ou d'un diagramme dans un livre
80 (地图或书中图表的) 图,说明,解释 (dìtú huò shū zhōng túbiǎo de) túlì, shuōmíng, jiěshì (地图或书中图表的)图例,说明,解释 (dìtú huò shū zhōng túbiǎo de) túlì, shuōmíng, jiěshì (carte ou graphique dans le livre) légende, explication, explication
81 synonym key synonym key 同义词密钥 tóngyìcí mì yào Clé synonyme
82  (formal) a piece of writing on a sign, a label,a coinetc  (formal) a piece of writing on a sign, a label,a coin,etc  (正式的)在标志,标签,硬币等上写一篇文章  (zhèngshì de) zài biāozhì, biāoqiān, yìngbì děng shàng xiě yī piān wénzhāng  (formel) un écrit sur une enseigne, une étiquette, une pièce de monnaie, etc.
83  (标志、记、硬币等物品上的)刻印文字,铭文   (biāozhì, huījì, yìngbì děng wùpǐn shàng de) kèyìn wénzì, míngwén   (标志,徽记,硬币等物品上的)刻印文字,铭文  (biāozhì, huījì, yìngbì děng wùpǐn shàng de) kèyìn wénzì, míngwén  (marqué, insignes, pièces de monnaie, etc.) texte gravé, inscription
84 legendary, very famous and talked about a lot by people, especially in a way that shows admiration legendary, very famous and talked about a lot by people, especially in a way that shows admiration 传奇,非常有名,人们谈论很多,特别是以一种表现出赞赏的方式 chuánqí, fēicháng yǒumíng, rénmen tánlùn hěnduō, tèbié shì yǐ yī zhǒng biǎoxiàn chū zànshǎng de fāngshì Légendaire, très célèbre et beaucoup parlé par les gens, en particulier d'une manière qui montre l'admiration
85 非诰著名如;享有盡名的 fēi gào zhùmíng rú; xiǎngyǒu jìn míng de 非诰著名如;享有尽名的 fēi gào zhùmíng rú; xiǎngyǒu jìn míng de Pas aussi célèbre qu'elle est;
86 a legendary figure  a legendary figure  一个传奇人物 yīgè chuánqí rénwù une figure légendaire
87 大名鼎鼎的人物 dàmíngdǐngdǐng de rénwù 大名鼎鼎的人物 dàmíngdǐngdǐng de rénwù Célèbre personne
88  the legendary Orson Welles  the legendary Orson Welles  传说中的奥森威尔斯  chuánshuō zhōng de ào sēn wēi ěr sī  Le légendaire Orson Welles
89  名运四海的奧韦尔   míng yùn sìhǎi de ào sēn wéi ěr sī   名运四海的奥森韦尔斯  míng yùn sìhǎi de ào sēn wéi ěr sī  Orson Wells
90 傳說中的奧森威爾斯 chuánshuō zhōng de ào sēn wēi ěr sī 传说中的奥森威尔斯 chuánshuō zhōng de ào sēn wēi ěr sī Orson Wells légendaire
91 Her patience and tact are legendary Her patience and tact are legendary 她的耐心和机智是传奇 tā de nàixīn hé jīzhì shì chuánqí Sa patience et son tact sont légendaires
92 耐心与策略是出了名 tā de nàixīn yǔ cèlüè shì chūle míng de 她的耐心与策略是出了名的 tā de nàixīn yǔ cèlüè shì chūle míng de Sa patience et sa stratégie sont notoires
93 她的耐心和機智是傳奇 tā de nàixīn hé jīzhì shì chuánqí 她的耐心和机智是传奇 tā de nàixīn hé jīzhì shì chuánqí Sa patience et son esprit sont légendaires
94  mentioned in stories from ancient times   mentioned in stories from ancient times   在古代的故事中提到过  zài gǔdài de gùshì zhōng tí dàoguò  Référencé dans des histoires des temps anciens
95 传奇的;传说的 chuánqí de; chuánshuō de 传奇的;传说的 chuánqí de; chuánshuō de Légendaire
96 legendary heroes legendary heroes 传说中的英雄 chuánshuō zhōng de yīngxióng Héros légendaires
97 传奇故事中的英雄 chuánqí gùshì zhōng de yīngxióng 传奇故事中的英雄 chuánqí gùshì zhōng de yīngxióng Héros dans la légende
98 compare fabled compare fabled 比较传说 bǐjiào chuánshuō Comparez légendaire
99 leger de main  (from French) sleight of hand leger de main  (from French) sleight of hand leger de main(来自法语)手法 leger de main(láizì fǎyǔ) shǒu fǎ Leger de main
100 leger line (music a short line added for notes above or below the five lines of a stave leger line (music a short line added for notes above or below the five lines of a stave leger line(音乐为五线谱线上方或下方的音符添加了一条短线 leger line(yīnyuè wèi wǔxiànpǔ xiàn shàngfāng huò xiàfāng de yīnfú tiānjiāle yītiáo duǎnxiàn Léger ligne (musique une ligne courte ajoutée pour les notes situées au-dessus ou au-dessous des cinq lignes d'une portée.
  加线(加于五线谱上方或下方的短线) jiā xiàn (jiā yú wǔxiànpǔ shàngfāng huò xiàfāng de duǎnxiàn) 加线(加于五线谱上方或下方的短线) jiā xiàn (jiā yú wǔxiànpǔ shàngfāng huò xiàfāng de duǎnxiàn) Ajouter une ligne (ligne courte ajoutée au-dessus ou en dessous du personnel)
102 leggings trousers/pants for women that fit tightly over the legs, made of cloth that stretches easily  leggings trousers/pants for women that fit tightly over the legs, made of cloth that stretches easily  适合女性的紧身裤/裤子,紧贴腿部,由易拉伸的布料制成 shì hé nǚxìng de jǐnshēn kù/kùzi, jǐn tiē tuǐ bù, yóu yì lā shēn de bùliào zhì chéng Leggings pantalons / pantalons pour femmes qui ajustent étroitement sur les jambes, en tissu qui s'étire facilement
103 女式紧身裤 nǚ shì jǐnshēn kù 女式紧身裤 nǚ shì jǐnshēn kù Collants femme
104 a pair of leggings  a pair of leggings  一双紧身裤 yīshuāng jǐnshēn kù une paire de leggings
105 一条女式紧身裤 yītiáo nǚ shì jǐnshēn kù 一条女式紧身裤 yītiáo nǚ shì jǐnshēn kù un legging femme
106 一雙緊身褲 yī shuāng jǐnshēn kù 一双紧身裤 yīshuāng jǐnshēn kù une paire de pantalons serrés
107  outer coverings for the legs, worn as protec­tion   outer coverings for the legs, worn as protec­tion  腿部外部覆盖物,作为保护装备  tuǐ bù wàibù fùgài wù, zuòwéi bǎohù zhuāngbèi  Revêtements extérieurs pour les jambes, portés comme protection
108 护腿; 绑腿; 裹腿 Hùtuǐ; bǎngtuǐ; guǒtui 护腿;绑腿; Hùtuǐ; bǎngtuǐ; Jambières; Jambières; Jambières
109 leggy (informal) (especially of girls and women leggy (informal) (especially of girls and women 长腿(非正式)(特别是女孩和妇女) zhǎng tuǐ (fēi zhèngshì)(tèbié shì nǚhái hé fùnǚ) Leggy (informel) (surtout des filles et des femmes
110 尤指女孩或妇女)  yóu zhǐ nǚhái huò fùnǚ)  尤指女孩或妇女) yóu zhǐ nǚhái huò fùnǚ) Surtout les filles ou les femmes)
111 having long legs having long legs 有长腿 yǒu zhǎng tuǐ Avoir de longues jambes
112 腿长的 tuǐ zhǎng de 腿长的 tuǐ zhǎng de Longueur de jambe
113 a tall leggy schoolgirl a tall leggy schoolgirl 一个高大的长腿女学生 yīgè gāodà de cháng tuǐ nǚ xuéshēng une écolière aux longues jambes
114 个高腿长的女学生 gè gāo tuǐ zhǎng de nǚ xuéshēng 个高腿长的女学生 gè gāo tuǐ zhǎng de nǚ xuéshēng Étudiante aux jambes hautes
115 一個高大的長腿女學生 yīgè gāodà de cháng tuǐ nǚ xuéshēng 一个高大的长腿女学生 yīgè gāodà de cháng tuǐ nǚ xuéshēng une grande étudiante aux longues jambes
116 legible  (of written or printed words  legible  (of written or printed words  清晰的(书面或印刷文字 qīngxī de (shūmiàn huò yìnshuā wénzì Lisible (de mots écrits ou imprimés)
117 手写或印刷文字) shǒuxiě huò yìnshuā wénzì) 手写或印刷文字) shǒuxiě huò yìnshuā wénzì) Texte manuscrit ou imprimé)
118 clear enough to read clear enough to read 清楚到足以阅读 qīngchǔ dào zúyǐ yuèdú Assez clair pour lire
119 可读的;清楚的 qīngxī kě dú de; qīngchǔ de 清晰可读的;清楚的 qīngxī kě dú de; qīngchǔ de Clair et lisible, clair
120 清楚到足以閱讀 qīngchǔ dào zúyǐ yuèdú 清楚到足以阅读 qīngchǔ dào zúyǐ yuèdú Assez clair pour lire
121 legible handwriting  legible handwriting  清晰易读的笔迹 qīngxī yì dú de bǐjī Écriture lisible
122 清楚易读的笔迹 qīngchǔ yì dú de bǐjī 清楚易读的笔迹 qīngchǔ yì dú de bǐjī Écriture claire et facile à lire
123  the signature was still legible  the signature was still legible  签名仍然清晰可辨  qiānmíng réngrán qīngxī kě biàn  La signature était encore lisible
124 签名仍清可辨 qiānmíng réng qīngxī kě biàn 签名仍清晰可辨 qiānmíng réng qīngxī kě biàn La signature est toujours lisible
125 簽名仍然清晰可辨 qiānmíng réngrán qīngxī kě biàn 签名仍然清晰可辨 qiānmíng réngrán qīngxī kě biàn La signature est toujours lisible
126 opposé illegible opposé illegible 反对难以辨认 fǎnduì nányǐ biànrèn Opposé illisible
127 legibility  legibility  易读性 yì dú xìng La lisibilité
128 legibly  legibly  易读地 yì dú de Lisiblement
129 legion  a large group of soldiers that forms part of an army, especially the one that existed in ancient Rome legion  a large group of soldiers that forms part of an army, especially the one that existed in ancient Rome 军团是一大群士兵,是军队的一部分,特别是在古罗马存在的军队 jūntuán shì yī dàqún shìbīng, shì jūnduì de yībùfèn, tèbié shì zài gǔ luómǎ cúnzài de jūnduì Légion un groupe important de soldats faisant partie d'une armée, en particulier celle qui existait dans la Rome antique
130  (尤指古罗马的)军团  (yóu zhǐ gǔ luómǎ de) jūntuán  (尤指古罗马的)军团  (yóu zhǐ gǔ luómǎ de) jūntuán  Légion (surtout dans la Rome antique)
131 軍團是一大群士兵,是軍隊的一部分,特別是在古羅馬存在的軍隊 jūntuán shì yī dàqún shìbīng, shì jūnduì de yībùfèn, tèbié shì zài gǔ luómǎ cúnzài de jūnduì 军团是一大群士兵,是军队的一部分,特别是在古罗马存在的军队 jūntuán shì yī dàqún shìbīng, shì jūnduì de yībùfèn, tèbié shì zài gǔ luómǎ cúnzài de jūnduì La Légion est un groupe important de soldats faisant partie de l'armée, en particulier de l'ancienne armée romaine.
132 the French Foreign legion the French Foreign legion 法国外籍军团 fàguó wàijí jūntuán La légion étrangère française
133 法国外籍军团 fàguó wàijí jūntuán 法国外籍军团 fàguó wàijí jūntuán Légion Etrangère Française
   Caesar’s legions   Caesar’s legions   凯撒的军团  kǎisǎ de jūntuán  Légions de César
134 凯吟军团  kǎi yín jūntuán  凯吟军团 kǎi yín jūntuán Cathy Legion
135 a large number of people of one particular type a large number of people of one particular type 一大类特定类型的人 yī dà lèi tèdìng lèixíng de rén un grand nombre de personnes d'un type particulier
136 大量,大批 (某类型的人)  dàliàng, dàpī (mǒu lèixíng de rén)  大量,大批(某类型的人) dàliàng, dàpī (mǒu lèixíng de rén) Grand, grand (une sorte de personne)
137 legions of photographers  legions of photographers  大批摄影师 dàpī shèyǐng shī Légions de photographes
138 多的摄影 zhòngduō de shèyǐng shī 众多的摄影师 zhòngduō de shèyǐng shī Nombreux photographes
139 大批攝影師 dàpī shèyǐng shī 大批摄影师 dàpī shèyǐng shī un grand nombre de photographes
140  (formal) very many  (formal) very many  (正式的)很多  (zhèngshì de) hěnduō  (formel) très nombreux
141  很多;极多   hěnduō; jí duō   很多;极多  hěnduō; jí duō  beaucoup, beaucoup
142 synonym numerous synonym numerous 同义词无数 tóngyìcí wúshù Synonyme nombreux
143 The medical uses of herbs are legion The medical uses of herbs are legion 草药的医疗用途是军团 cǎoyào de yīliáo yòngtú shì jūntuán Les utilisations médicales des herbes sont légion
144  草本植物的医药效用数不胜数  cǎoběn zhíwù de yīyào xiàoyòng shǔbùshèngshǔ  草本植物的医药效用数不胜数  cǎoběn zhíwù de yīyào xiàoyòng shǔbùshèngshǔ  Les effets médicinaux des herbes sont nombreux.
145 草藥的醫療用途是軍團 cǎoyào de yīliáo yòngtú shì jūntuán 草药的医疗用途是军团 cǎoyào de yīliáo yòngtú shì jūntuán La légion utilise des herbes à des fins médicales
146 legionary ,legionaries, a soldier who is part of a legion  legionary,legionaries, a soldier who is part of a legion  军团,军团,军团中的士兵 jūntuán, jūntuán, jūntuán zhōng dí shìbīng Légionnaire, légionnaires, un soldat faisant partie d'une légion
147 团士兵 jūntuán shìbīng 军团士兵 jūntuán shìbīng Légionnaire
148 軍團,軍團,軍團中的士兵 jūntuán, jūntuán, jūntuán zhōng dí shìbīng 军团,军团,军团中的士兵 jūntuán, jūntuán, jūntuán zhōng dí shìbīng Légion, légion, soldat dans la légion
149 legionary  legionary  军团 jūntuán Légionnaire
150 legionnaire a member of a legion, especially the French Foreign Legion legionnaire a member of a legion, especially the French Foreign Legion 军团士兵是军团的一员,特别是法国外籍军团 jūntuán shìbīng shì jūntuán de yī yuán, tèbié shì fàguó wàijí jūntuán Légionnaire membre d'une légion, en particulier de la Légion étrangère française
151 军团成员;尤指法国军队中的)外籍军团成员  jūntuán chéngyuán;(yóu zhǐ fàguó jūnduì zhōng de) wàijí jūntuán chéngyuán  军团成员;(尤指法国军队中的)外籍军团成员 jūntuán chéngyuán;(yóu zhǐ fàguó jūnduì zhōng de) wàijí jūntuán chéngyuán Membre de la légion (surtout dans l'armée française) membres de la légion étrangère
152 legionnaires’ disease  a serious lung disease caused by bacteria, especially spread by air conditionning  and similar systems  legionnaires’ disease  a serious lung disease caused by bacteria, especially spread by air conditionning  and similar systems  军团病是一种由细菌引起的严重肺病,特别是通过空调和类似系统传播 jūntuán bìng shì yī zhǒng yóu xìjùn yǐnqǐ de yánzhòng fèibìng, tèbié shì tōngguò kòngtiáo hé lèisì xìtǒng chuánbò Maladie du légionnaire, maladie grave des poumons causée par une bactérie, notamment par la climatisation et des systèmes similaires
153 军病(由病引起 的严重肺部疾病,常通过空调及类似系统传播) Jūn bìng (yóu bìng yǐnqǐ de yánzhòng fèi bù jíbìng, cháng tōngguò kòngtiáo jí lèisì xìtǒng chuánbò) 军病(由病引起 的严重肺部疾病,常通过空调及类似系统传播) Jūn bìng (yóu bìng yǐnqǐ de yánzhòng fèi bù jíbìng, cháng tōngguò kòngtiáo jí lèisì xìtǒng chuánbò) Maladie militaire (maladie pulmonaire lourde causée par une maladie, souvent transmise par la climatisation ou des systèmes similaires)
154 軍團病是一種由細菌引起的嚴重肺病,特別是通過空調和類似系統傳播 jūntuán bìng shì yīzhǒng yóu xìjùn yǐnqǐ de yánzhòng fèibìng, tèbié shì tōngguò kòngtiáo hé lèisì xìtǒng chuánbò 军团病是一种由细菌引起的严重肺病,特别是通过空调和类似系统传播 jūntuán bìng shì yī zhǒng yóu xìjùn yǐnqǐ de yánzhòng fèibìng, tèbié shì tōngguò kòngtiáo hé lèisì xìtǒng chuánbò La légionellose est une maladie pulmonaire grave causée par une bactérie, notamment par la climatisation et des systèmes similaires.
155 legislate legislate 立法 lìfǎ Légiférer
156  ~ (for/against/on sth) (formal) to make a law affecting sth  ~ (for/against/on sth) (formal) to make a law affecting sth  〜(for / against / on sth)(正式)制定影响某事的法律  〜(for/ against/ on sth)(zhèngshì) zhìdìng yǐngxiǎng mǒu shì de fǎlǜ  ~ (pour / contre / sur qch) (formel) faire une loi affectant qch
157  制定法律;立法  zhìdìng fǎlǜ; lìfǎ  制定法律,立法  zhìdìng fǎlǜ, lìfǎ  Formulation des lois; législation
158 The government will legislate against discrimination in the workplace The government will legislate against discrimination in the workplace 政府将立法禁止工作场所的歧视 zhèngfǔ jiāng lìfǎ jìnzhǐ gōngzuò chǎngsuǒ de qíshì Le gouvernement légiférera contre la discrimination sur le lieu de travail
159 政府将制定法律,在工作场所禁止歧视 zhèngfǔ jiāng zhìdìng fǎlǜ, zài gōngzuò chǎngsuǒ jìnzhǐ qíshì 政府将制定法律,在工作场所禁止歧视 zhèngfǔ jiāng zhìdìng fǎlǜ, zài gōngzuò chǎngsuǒ jìnzhǐ qíshì Le gouvernement promulguera des lois interdisant la discrimination sur le lieu de travail
160  (figurative) You can't legislate against bad luck !  (figurative) You can't legislate against bad luck!  (比喻)你不能立法反对运气不好!  (bǐyù) nǐ bùnéng lìfǎ fǎnduì yùnqì bù hǎo!  (figuratif) Vous ne pouvez pas légiférer contre la malchance!
161 立法手段来阻止噩运 Nǐ wúfǎ yòng lìfǎ shǒuduàn lái zǔzhǐ èyùn 你无法用立法手段来阻止噩运 Nǐ wúfǎ yòng lìfǎ shǒuduàn lái zǔzhǐ èyùn Vous ne pouvez pas utiliser les moyens législatifs pour mettre fin au malheur.
162 (比喻)你不能立法反對運氣不好! (bǐyù) nǐ bùnéng lìfǎ fǎnduì yùnqì bù hǎo! (比喻)你不能立法反对运气不好! (bǐyù) nǐ bùnéng lìfǎ fǎnduì yùnqì bù hǎo! (figure) Vous ne pouvez pas légiférer contre la malchance!
163 They promised to legislate to protect people’s right to privacy. ? They promised to legislate to protect people’s right to privacy. ? 他们承诺立法保护人们的隐私权。 ? Tāmen chéngnuò lìfǎ bǎohù rénmen de yǐnsī quán. ? Ils ont promis de légiférer pour protéger le droit des personnes à la vie privée.
164 他们承诺立法保护公民的隱私权 Tāmen chéngnuò lìfǎ bǎohù gōngmín de yǐnsī quán 他们承诺立法保护公民的隐私权 Tāmen chéngnuò lìfǎ bǎohù gōngmín de yǐnsī quán Ils promettent de légiférer pour protéger la vie privée des citoyens
165 他們承諾立法保護人們的隱私權。? tāmen chéngnuò lìfǎ bǎohù rénmen de yǐnsī quán.? 他们承诺立法保护人们的隐私权? tāmen chéngnuò lìfǎ bǎohù rénmen de yǐnsī quán? Ils promettent de légiférer pour protéger la vie privée des personnes. ?
166 legislation  a law or a set of laws passed by a parliament  Legislation  a law or a set of laws passed by a parliament  立法通过议会通过的法律或一系列法律 Lìfǎ tōngguò yìhuì tōngguò de fǎlǜ huò yī xìliè fǎlǜ Législation une loi ou un ensemble de lois adoptées par un parlement
167 法规;法律 fǎguī; fǎlǜ 法规;法律 fǎguī; fǎlǜ Règlements; loi
168 an important piece 0f legislation an important piece 0f legislation 立法的一个重要部分 lìfǎ de yīgè zhòngyào bùfèn Une pièce importante de la législation
169 一条重要的法规 yītiáo zhòngyào de fǎguī 一条重要的法规 yītiáo zhòngyào de fǎguī Un règlement important
171 立法的一個重要部分 lìfǎ de yīgè zhòngyào bùfèn 立法的一个重要部分 lìfǎ de yīgè zhòngyào bùfèn Une partie importante de la législation
172 new legislation on the sale of drugs will be introduced next year new legislation on the sale of drugs will be introduced next year 明年将出台新的药品销售立法 míngnián jiāng chūtái xīn di yàopǐn xiāoshòu lìfǎ Une nouvelle législation sur la vente de médicaments sera introduite l'année prochaine
173 有关药物销售的新法规将于明年出台 yǒuguān yàowù xiāoshòu di xīn fǎguī jiāng yú míngnián chūtái 有关药物销售的新法规将于明年出台 yǒuguān yàowù xiāoshòu di xīn fǎguī jiāng yú míngnián chūtái Une nouvelle réglementation sur les ventes de médicaments sera introduite l'année prochaine
174  the process of making and passing laws  the process of making and passing laws  制定和通过法律的过程  zhìdìng hé tōngguò fǎlǜ de guòchéng  Le processus d'élaboration et d'adoption de lois
175 立法;制订法律 lìfǎ; zhìdìng fǎlǜ 立法;制订法律 lìfǎ; zhìdìng fǎlǜ La législation
176 Legislation will be difficult and will take time Legislation will be difficult and will take time 立法将很困难,需要时间 lìfǎ jiāng hěn kùnnán, xūyào shíjiān La législation sera difficile et prendra du temps
177 立法既费力又耗时 lìfǎ jì fèilì yòu hào shí 立法既费力又耗时 lìfǎ jì fèilì yòu hào shí La législation est à la fois laborieuse et longue
178 legislative  (formal) connected with the act of making and passing laws legislative  (formal) connected with the act of making and passing laws 立法(正式)与制定和通过法律的行为有关 lìfǎ (zhèngshì) yǔ zhìdìng hé tōngguò fǎlǜ de xíngwéi yǒuguān Législatif (formel) lié à l'acte de faire et d'adopter des lois
179 立法的;制定法律的 lìfǎ de; zhìdìng fǎlǜ de 立法的;制定法律的 lìfǎ de; zhìdìng fǎlǜ de La législation
180 a legislative assembly/body/council  a legislative assembly/body/council  立法议会/机构/理事会 lìfǎ yìhuì/jīgòu/lǐshì huì une assemblée législative / organe / conseil
181 立法议会 / 机构 / 委员会 lìfǎ yìhuì/ jīgòu/ wěiyuánhuì 立法议会/机构/委员会 lìfǎ yìhuì/jīgòu/wěiyuánhuì Assemblée législative / Institution / Comité
182  legislative powers  legislative powers  立法权  lìfǎ quán  Pouvoirs législatifs
183 立法 lìfǎ quán 立法权 lìfǎ quán Pouvoir législatif
184 立法權 lìfǎ quán 立法权 lìfǎ quán Pouvoir législatif
185 legislator (formal) a member of a group of people that has the power to make laws legislator (formal) a member of a group of people that has the power to make laws 立法者(正式)是有权制定法律的一群人中的一员 lìfǎ zhě (zhèngshì) shì yǒu quán zhìdìng fǎlǜ de yīqún rén zhōng de yī yuán Législateur (officiel) membre d'un groupe de personnes habilité à légiférer
186  立法委员  lìfǎ wěiyuán  立法委员  lìfǎ wěiyuán  Comité législatif
187 legislature  (formal) a group of people who have the power to make and change laws  legislature  (formal) a group of people who have the power to make and change laws  立法机构(正式)一群有权制定和改变法律的人 lìfǎ jīgòu (zhèngshì) yīqún yǒu quán zhìdìng hé gǎibiàn fǎlǜ de rén Législature (formelle) un groupe de personnes qui ont le pouvoir de faire et de changer les lois
188 立法机关 lìfǎ jīguān 立法机关 lìfǎ jīguān Législature
189 a democratically elected legislature a democratically elected legislature 民主选举的立法机关 mínzhǔ xuǎnjǔ de lìfǎ jīguān une législature élue démocratiquement
190  民主选举产生的立法机关  mínzhǔ xuǎnjǔ chǎnshēng de lìfǎ jīguān  民主选举产生的立法机关  mínzhǔ xuǎnjǔ chǎnshēng de lìfǎ jīguān  Assemblée législative élue démocratiquement
191 the national/state legislature  the national/state legislature  国家/州立法机关 guójiā/zhōu lìfǎ jīguān La législature nationale / étatique
192 国家 / 州立法机构 guójiā/ zhōu lìfǎ jīgòu 国家/州立法机构 guójiā/zhōu lìfǎ jīgòu Législature nationale / étatique
193 compare  compare  相比 xiāng bǐ Comparer
194 executive executive 行政人员 xíngzhèng rényuán Exécutif
195 judiciary judiciary 司法 sīfǎ Judiciaire
196 legit (informal) legal, or acting according to the law or the rules legit (informal) legal, or acting according to the law or the rules 合法(非正式)合法,或根据法律或规则行事 héfǎ (fēi zhèngshì) héfǎ, huò gēnjù fǎlǜ huò guīzé xíngshì Légitime (informelle) légale ou agissant conformément à la loi ou aux règles
197 合法的;守法的;按法律(或法规) 行事的 héfǎ de; shǒufǎ de; àn fǎlǜ (huò fǎguī) xíngshì de 合法的;守法的;按法律(或法规)行事的 héfǎ de; shǒufǎ de; àn fǎlǜ (huò fǎguī) xíngshì de Juridique; respectueux des lois; agir conformément à la loi (ou aux règlements)
198 the business seems legit the business seems legit 这项业务似乎合法 zhè xiàng yèwù sìhū héfǎ L'entreprise semble légitime
199 这笔生意看起来是合法的 zhè bǐ shēngyì kàn qǐlái shì héfǎ de 这笔生意看起来是合法的 zhè bǐ shēngyì kàn qǐlái shì héfǎ de Cette affaire semble être légale
200 legitimate  for which there is a fair and acceptable reason legitimate  for which there is a fair and acceptable reason 合法的,有公平和可接受的理由 héfǎ de, yǒu gōngpíng hàn kě jiēshòu de lǐyóu Légitime pour laquelle il existe une raison juste et acceptable
201 当合理的;合情合理的 zhèngdàng hélǐ de; héqínghélǐ de 正当合理的;合情合理的 zhèngdàng hélǐ de; héqínghélǐ de Justifié et raisonnable
202 合法的,有公平和可接受的理由 héfǎ de, yǒu gōngpíng hàn kě jiēshòu de lǐyóu 合法的,有公平和可接受的理由 héfǎ de, yǒu gōngpíng hàn kě jiēshòu de lǐyóu Raison légale, juste et acceptable
203 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
204 valid valid 有效 yǒuxiào Valide
205 justifiable justifiable 合理的 hélǐ de Justifiable
206 a legitimate grievance  a legitimate grievance  合法的不满 héfǎ de bùmǎn un grief légitime
207 合乎情理的抱怨 héhū qínglǐ de bàoyuàn 合乎情理的抱怨 héhū qínglǐ de bàoyuàn Plainte raisonnable
208 合法的不满 héfǎ de bùmǎn 合法的不满 héfǎ de bùmǎn Insatisfaction juridique
209 It seemed a perfectly legitimate question  It seemed a perfectly legitimate question  这似乎是一个非常合理的问题 zhè sìhū shì yīgè fēicháng hélǐ de wèntí Cela semble une question parfaitement légitime
210 这似乎是完全合乎情理的问题 zhè sìhū shì wánquán héhū qínglǐ de wèntí 这似乎是完全合乎情理的问题 zhè sìhū shì wánquán héhū qínglǐ de wèntí Cela semble être une question parfaitement raisonnable.
211 这似乎是一个非常合理的问题 zhè sìhū shì yīgè fēicháng hélǐ de wèntí 这似乎是一个非常合理的问题 zhè sìhū shì yīgè fēicháng hélǐ de wèntí Cela semble être une question très raisonnable
212 Politicians are legitimate targets for satire Politicians are legitimate targets for satire 政治家是讽刺的合法目标 zhèngzhì jiā shì fèngcì de héfǎ mùbiāo Les politiciens sont des exemples de cibles pour satire
213 念理所当然是讽刺的对象 zhèngkè niàn lǐsuǒdāngrán shì fèngcì de duìxiàng 政客念理所当然是讽刺的对象 zhèngkè niàn lǐsuǒdāngrán shì fèngcì de duìxiàng Les politiciens sont bien sûr des objets ironiques
214 政治家是讽刺的合法目标 zhèngzhì jiā shì fèngcì de héfǎ mùbiāo 政治家是讽刺的合法目标 zhèngzhì jiā shì fèngcì de héfǎ mùbiāo Les politiciens sont des cibles légitimes satiriques
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  leger de main 1154 1154 legal eagle