A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  leery 1152 1152 lecturer         20000abc   abc image                      
1 a lecture room/hall A lecture room/hall 演講室/大廳 Yǎnjiǎng shì/dàtīng a lecture room/hall une salle de cours uma sala de aula / sala de aula una sala de conferencias / sala una sala conferenze / sala auditorii vices supplens / praetorium ein Hörsaal / Saal μια αίθουσα διαλέξεων / αίθουσα mia aíthousa dialéxeon / aíthousa sala wykładowa / sala лекционная комната / зал lektsionnaya komnata / zal a lecture room/hall une salle de cours 講義室/ホール 講義室/ホール こうぎしつ / ホール  kōgishitsu / hōru 
2 演讲室/厅  yǎnjiǎng shì/tīng  演講室/廳 yǎnjiǎng shì/tīng Lecture room/hall Salle de cours Sala de conferência / corredor Aula / sala de conferencias Aula didattica / sala Auditorii vices supplens / Hall Hörsaal / Saal Διάλεξη / αίθουσα Diálexi / aíthousa Sala wykładowa / sala Лекционная комната / зал Lektsionnaya komnata / zal 演讲室/厅  Salle de cours 講義室/ホール 講義室 / ホール  こうぎしつ / ホール  kōgishitsu / hōru 
3 note at speech note at speech 演講中註意到 yǎnjiǎng zhōng zhùyì dào Note at speech Note au discours Nota no discurso Nota en el discurso Nota al discorso Nota in oratione Beachten Sie bei der Rede Σημείωση στην ομιλία Simeíosi stin omilía Uwaga na mowie Обратите внимание на речь Obratite vnimaniye na rech' note at speech Note au discours 発言時の注意 発言   注意  はつげん   ちゅうい  hatsugen ji no chūi 
4 a long angry talk that sb gives to one person or a group of people because they have done sth wrong a long angry talk that sb gives to one person or a group of people because they have done sth wrong 一個長期憤怒的談話,某人給了一個人或一群人,因為他們做錯了 yīgè chángqí fènnù de tánhuà, mǒu rén gěile yīgèrén huò yīqún rén, yīnwèi tāmen zuò cuòle a long angry talk that sb gives to one person or a group of people because they have done sth wrong une longue conversation en colère que qn donne à une personne ou à un groupe de personnes parce qu'ils ont mal fait uma conversa longa e furiosa que o sb dá a uma pessoa ou a um grupo de pessoas porque elas fizeram algo errado una larga charla enojada que alguien da a una persona o un grupo de personas porque han hecho algo mal un lungo discorso rabbioso che sb dà a una persona oa un gruppo di persone perché hanno sbagliato si iratus longis dat quosdam fama est coetus hominum propter iniuriam fecerunt Summa ein langes, wütendes Gespräch, das jdn einer Person oder einer Gruppe von Leuten gibt, weil sie etw falsch gemacht haben μια μακρά θυμωμένη συζήτηση που δίνει σε ένα άτομο ή μια ομάδα ανθρώπων επειδή έκαναν λάθος mia makrá thymoméni syzítisi pou dínei se éna átomo í mia omáda anthrópon epeidí ékanan láthos długa gniewna rozmowa, którą SB daje jednej osobie lub grupie ludzi, ponieważ zrobili coś złego долгий гневный разговор, который sb дает одному человеку или группе людей, потому что они поступили неправильно dolgiy gnevnyy razgovor, kotoryy sb dayet odnomu cheloveku ili gruppe lyudey, potomu chto oni postupili nepravil'no a long angry talk that sb gives to one person or a group of people because they have done sth wrong une longue conversation en colère que qn donne à une personne ou à un groupe de personnes parce qu'ils ont mal fait sbが一人の人々または一群の人々に与えた長い怒りの話 sb     人々 または 一群  人々  与えた 長い怒り    sb  いち にん  ひとびと または いちぐん  ひとびと あたえた ながい いかり  はなし  sb ga ichi nin no hitobito mataha ichigun no hitobito niataeta nagai ikari no hanashi 
5  (冗长的)教训,训斥,谴责  (rǒngcháng de) jiàoxùn, xùnchì, qiǎnzé  (冗長的)教訓,訓斥,譴責  (rǒngcháng de) jiàoxùn, xùnchì, qiǎnzé  (long) lesson, reprimand, condemnation  (longue) leçon, réprimande, condamnation  (longa) lição, repreensão, condenação  (larga) lección, reprimenda, condena  (lunga) lezione, rimprovero, condanna  (Longam) Lectiones argue, ut damnant  (lange) Lektion, Verurteilung, Verurteilung  (μακρύ) μάθημα, επίπληξη, καταδίκη  (makrý) máthima, epíplixi, katadíki  (długa) lekcja, nagana, potępienie  (длинный) урок, выговор, осуждение  (dlinnyy) urok, vygovor, osuzhdeniye  (冗长的)教训,训斥,谴责  (longue) leçon, réprimande, condamnation  (長い)レッスン、懲戒、非難   ( 長い ) レッスン 、 懲戒 、 非難    ( ながい ) レッスン 、 ちょうかい 、 ひなん    ( nagai ) ressun , chōkai , hinan 
6 一個長期憤怒的談話,某人給了一個人或一群人,因為他們做錯了: yīgè chángqí fènnù de tánhuà, mǒu rén gěile yīgèrén huò yīqún rén, yīnwèi tāmen zuò cuòle: 一個長期憤怒的談話,某人給了一個人或一群人,因為他們做錯了: yīgè chángqí fènnù de tánhuà, mǒu rén gěile yīgèrén huò yīqún rén, yīnwèi tāmen zuò cuòle: A long-term angry conversation, someone gave a person or a group of people because they did something wrong: Conversation en colère à long terme, quelqu'un a donné à une personne ou à un groupe de personnes pour avoir commis une faute: Uma conversa raivosa a longo prazo, alguém deu uma pessoa ou um grupo de pessoas porque eles fizeram algo errado: En una conversación enojada a largo plazo, alguien le dio a una persona o un grupo de personas porque hicieron algo mal: Una conversazione arrabbiata a lungo termine, qualcuno ha dato una persona o un gruppo di persone perché hanno fatto qualcosa di sbagliato: A diu-term iratus conversationem dedit aliquem ad hominem Dei et hominum coetus, quia fecit nefas: Ein langanhaltendes, wütendes Gespräch, jemand gab einer Person oder einer Gruppe von Leuten etwas aus, weil sie etwas falsch gemacht hatten: Μια μακροχρόνια θυμωμένη συζήτηση, κάποιος έδωσε ένα άτομο ή μια ομάδα ανθρώπων επειδή έκαναν κάτι λάθος: Mia makrochrónia thymoméni syzítisi, kápoios édose éna átomo í mia omáda anthrópon epeidí ékanan káti láthos: Długotrwała gniewna rozmowa, ktoś dał osobie lub grupie ludzi, ponieważ zrobili coś złego: Долгая сердитая беседа, которую кто-то дал человеку или группе людей, потому что они сделали что-то не так: Dolgaya serditaya beseda, kotoruyu kto-to dal cheloveku ili gruppe lyudey, potomu chto oni sdelali chto-to ne tak: 一個長期憤怒的談話,某人給了一個人或一群人,因為他們做錯了: Conversation en colère à long terme, quelqu'un a donné à une personne ou à un groupe de personnes pour avoir commis une faute: 長期的な怒りの会話、誰かが何か問題を起こしたために、人または人のグループを与えました。 長期 的な 怒り  会話 、 誰か    問題  起こしたため  、  または   グループ  与えました 。  ちょうき てきな いかり  かいわ 、 だれか  なに  もんだい  おこした ため  、 ひと または ひと  グループ  あたえました 。  chōki tekina ikari no kaiwa , dareka ga nani ka mondai ookoshita tame ni , hito mataha hito no gurūpu o ataemashita
7 I know I should stop smoking,donn't give me a lecture about it.  I know I should stop smoking,donn't give me a lecture about it.  我知道我應該戒菸,不要給我一個關於它的講座。 Wǒ zhīdào wǒ yīnggāi jièyān, bùyào gěi wǒ yīgè guānyú tā de jiǎngzuò. I know I should stop smoking,donn't give me a lecture about it. Je sais que je devrais arrêter de fumer, ne me donnez pas de conférence à ce sujet. Eu sei que deveria parar de fumar, não me dê uma palestra sobre isso. Sé que debería dejar de fumar, no me des una conferencia al respecto. So che dovrei smettere di fumare, non darmi una lezione a riguardo. Scio me prohibere fumigans, donn't da mihi de illo loqui. Ich weiß, ich sollte mit dem Rauchen aufhören, gib mir keinen Vortrag darüber. Ξέρω ότι πρέπει να σταματήσω το κάπνισμα, δεν μου δίνεις διάλεξη γι 'αυτό. Xéro óti prépei na stamatíso to kápnisma, den mou díneis diálexi gi 'aftó. Wiem, że powinienem przestać palić, nie dawaj mi wykładu na ten temat. Я знаю, что я должен бросить курить, не читайте мне лекцию об этом. YA znayu, chto ya dolzhen brosit' kurit', ne chitayte mne lektsiyu ob etom. I know I should stop smoking,donn't give me a lecture about it.  Je sais que je devrais arrêter de fumer, ne me donnez pas de conférence à ce sujet. 私は喫煙をやめるべきだと知っています、それについて私に講演をしないでください。   喫煙  やめるべきだ  知っています 、 それについて   講演  しないでください 。  わたし  きつえん  やめるべきだ  しっています 、 それ について わたし  こうえん  しないでください 。  watashi wa kitsuen o yamerubekida to shitteimasu , sorenitsuite watashi ni kōen o shinaidekudasai . 
8 我知道我该戒烟,别再教训我了 Wǒ zhīdào wǒ gāi jièyān, bié zài jiàoxùn wǒle 我知道我該戒菸,別再教訓我了 Wǒ zhīdào wǒ gāi jièyān, bié zài jiàoxùn wǒle I know that I should quit smoking, don’t teach me anymore. Je sais que je devrais arrêter de fumer, ne m'apprends plus rien. Eu sei que eu deveria parar de fumar, não me ensine mais. Sé que debo dejar de fumar, no me enseñes más. So che dovrei smettere di fumare, non insegnarmi più. Scio me quieti fumigans, nec docere me Ich weiß, dass ich mit dem Rauchen aufhören sollte, lehre mich nicht mehr. Ξέρω ότι πρέπει να σταματήσω το κάπνισμα, να μην με διδάσκει πια. Xéro óti prépei na stamatíso to kápnisma, na min me didáskei pia. Wiem, że powinienem rzucić palenie, już mnie nie uczyć. Я знаю, что мне следует бросить курить, больше не учите меня. YA znayu, chto mne sleduyet brosit' kurit', bol'she ne uchite menya. 我知道我该戒烟,别再教训我了 Je sais que je devrais arrêter de fumer, ne m'apprends plus rien. 私は喫煙をやめるべきだと知っています、もう私に教えないでください。   喫煙  やめるべきだ  知っています 、 もう  教えないでください 。  わたし  きつえん  やめるべきだ  しっています 、 もう わたし  おしえないでください 。  watashi wa kitsuen o yamerubekida to shitteimasu , mōwatashi ni oshienaidekudasai . 
9 ~ (in/on sth) to give a talk or a series of talks to a group of people on a subject, especially as a way of teaching in a university or college  ~ (in/on sth) to give a talk or a series of talks to a group of people on a subject, especially as a way of teaching in a university or college  〜(在某事上),就一個主題的一群人進行一次談話或一系列的談話,特別是作為大學或學院的教學方式 〜(zài mǒu shì shàng), jiù yīgè zhǔtí de yīqún rén jìnxíng yīcì tánhuà huò yī xìliè de tánhuà, tèbié shì zuòwéi dàxué huò xuéyuàn de jiàoxué fāngshì ~ (in/on sth) to give a talk or a series of talks to a group of people on a subject, especially as a way of teaching in a university or college ~ (dans / sur qq) pour donner une conférence ou une série de conférences à un groupe de personnes sur un sujet, notamment comme moyen d'enseigner dans une université ou un collège ~ (in / on sth) para dar uma palestra ou uma série de palestras para um grupo de pessoas sobre um assunto, especialmente como uma forma de ensinar em uma universidade ou faculdade ~ (en / en algo) para dar una charla o una serie de charlas a un grupo de personas sobre un tema, especialmente como una forma de enseñar en una universidad o colegio ~ (in / on sth) per tenere un discorso o una serie di discorsi a un gruppo di persone su un argomento, specialmente come modo di insegnare in un'università o in un college ~ (In / Ynskt mál: a) est ad seriem aut Disputatio de hominibus loquitur ad coetus in subiecto, ut a modo in doctrina praesertim in collegium aut universitates ~ (in / an etw akk) um einer Gruppe von Leuten einen Vortrag oder eine Reihe von Vorträgen zu einem Thema zu geben, insbesondere als Unterricht an einer Universität oder einem College ~ (in / on sth) για να μιλήσει ή μια σειρά συνομιλιών με μια ομάδα ανθρώπων σε ένα θέμα, ειδικά ως ένας τρόπος διδασκαλίας σε ένα πανεπιστήμιο ή κολλέγιο ~ (in / on sth) gia na milísei í mia seirá synomilión me mia omáda anthrópon se éna théma, eidiká os énas trópos didaskalías se éna panepistímio í kollégio ~ (in / on sth), aby dać wykład lub serię rozmów grupie osób na dany temat, zwłaszcza jako sposób nauczania na uniwersytecie lub w college'u ~ (in / on sth) выступить с докладом или серией выступлений для группы людей по предмету, особенно в качестве способа преподавания в университете или колледже ~ (in / on sth) vystupit' s dokladom ili seriyey vystupleniy dlya gruppy lyudey po predmetu, osobenno v kachestve sposoba prepodavaniya v universitete ili kolledzhe ~ (in/on sth) to give a talk or a series of talks to a group of people on a subject, especially as a way of teaching in a university or college  ~ (dans / sur qq) pour donner une conférence ou une série de conférences à un groupe de personnes sur un sujet, notamment comme moyen d'enseigner dans une université ou un collège 特に大学や大学で教える方法として、主題に関する人々のグループに講演や一連の講演をするための〜(in / on) 特に 大学  大学  教える 方法 として 、 主題に関する 人々  グループ  講演  一連  講演 する ため  〜 ( in / on )  とくに だいがく  だいがく  おしえる ほうほう として、 しゅだい にかんする ひとびと  グループ  こうえん いちれん  こうえん  する ため  〜 ( いん / おん)  tokuni daigaku ya daigaku de oshieru hōhō toshite , shudainikansuru hitobito no gurūpu ni kōen ya ichiren no kōen osuru tame no 〜 ( in / on ) 
10 (尤指吾大学里) 开讲座,讲授,讲课 (yóu zhǐ wú dàxué lǐ) kāi jiǎngzuò, jiǎngshòu, jiǎngkè (尤指吾大學裡)開講座,講授,講課 (yóu zhǐ wú dàxué lǐ) kāi jiǎngzuò, jiǎngshòu, jiǎngkè (especially in my university), lectures, lectures, lectures (surtout dans mon université), conférences, conférences, conférences (especialmente na minha universidade), palestras, palestras, palestras (especialmente en mi universidad), conferencias, conferencias, conferencias (specialmente nella mia università), conferenze, conferenze, conferenze (Esp meum universitates) lectionibus, lectio, lectionis Vor allem an meiner Universität, Vorlesungen, Vorlesungen, Vorlesungen (ειδικά στο πανεπιστήμιο μου), διαλέξεις, διαλέξεις, διαλέξεις (eidiká sto panepistímio mou), dialéxeis, dialéxeis, dialéxeis (zwłaszcza na moim uniwersytecie), wykłady, wykłady, wykłady (особенно в моем университете), лекции, лекции, лекции (osobenno v moyem universitete), lektsii, lektsii, lektsii (尤指吾大学里) 开讲座,讲授,讲课 (surtout dans mon université), conférences, conférences, conférences (特に私の大学では)、講義、講義、講義 ( 特に   大学   ) 、 講義 、 講義 、 講義  ( とくに わたし  だいがく   ) 、 こうぎ 、 こうぎ、 こうぎ  ( tokuni watashi no daigaku de wa ) , kōgi , kōgi , kōgi 
11 She lectures in Russian literature  She lectures in Russian literature  她在俄羅斯文學講座 tā zài èluósī wénxué jiǎngzuò She lectures in Russian literature Elle enseigne la littérature russe Ela leciona literatura russa Ella da clases de literatura rusa. Tiene lezioni in letteratura russa Et in Russian litterae lectionibus Sie unterrichtet in russischer Literatur Διδάσκει στη ρωσική λογοτεχνία Didáskei sti rosikí logotechnía Wykłada literaturę rosyjską Читает лекции по русской литературе Chitayet lektsii po russkoy literature She lectures in Russian literature  Elle enseigne la littérature russe 彼女はロシア文学で講義をする 彼女  ロシア 文学  講義  する  かのじょ  ロシア ぶんがく  こうぎ  する  kanojo wa roshia bungaku de kōgi o suru 
12 她讲授俄罗斯文学 tā jiǎngshòu èluósī wénxué 她講授俄羅斯文學 tā jiǎngshòu èluósī wénxué She teaches Russian literature Elle enseigne la littérature russe Ela ensina literatura russa Ella enseña literatura rusa Insegna letteratura russa Illa docet litterae Russian Sie unterrichtet russische Literatur Διδάσκει ρωσική λογοτεχνία Didáskei rosikí logotechnía Uczy literatury rosyjskiej Она преподает русскую литературу Ona prepodayet russkuyu literaturu 她讲授俄罗斯文学 Elle enseigne la littérature russe 彼女はロシア文学を教えている 彼女  ロシア 文学  教えている  かのじょ  ロシア ぶんがく  おしえている  kanojo wa roshia bungaku o oshieteiru 
13 她在俄羅斯文學講座 tā zài èluósī wénxué jiǎngzuò 她在俄羅斯文學講座 tā zài èluósī wénxué jiǎngzuò Her lecture in Russian literature Sa conférence en littérature russe Sua palestra na literatura russa Su conferencia en la literatura rusa. La sua lezione nella letteratura russa Et in Russian litterae lectionibus Ihr Vortrag in russischer Literatur Η διάλεξή της στη ρωσική λογοτεχνία I diálexí tis sti rosikí logotechnía Jej wykład w literaturze rosyjskiej Ее лекция по русской литературе Yeye lektsiya po russkoy literature 她在俄羅斯文學講座 Sa conférence en littérature russe ロシア文学講義 ロシア 文学 講義  ロシア ぶんがく こうぎ  roshia bungaku kōgi 
14  ~ sb (about/on sth)/〜sb (about doing sth) to criticize sb or tell them how you think they should behave, especially when it is done in an annoying way   ~ sb (about/on sth)/〜sb (about doing sth) to criticize sb or tell them how you think they should behave, especially when it is done in an annoying way   〜sb(關於/某事)/〜sb(關於做某事)批評某人或告訴他們你認為他們應該如何表現,特別是當它以煩人的方式完成時  〜sb(guānyú/mǒu shì)/〜sb(guānyú zuò mǒu shì) pīpíng mǒu rén huò gàosù tāmen nǐ rènwéi tāmen yīnggāi rúhé biǎoxiàn, tèbié shì dāng tā yǐ fánrén de fāngshì wánchéng shí  ~ sb (about/on sth)/~sb (about doing sth) to criticize sb or tell them how you think they should behave, especially when it is done in an annoying way  ~ sb (à propos / sur qch) / ~ sb (à propos de faire qch) pour critiquer qb ou dites-leur comment vous pensez qu'ils devraient se comporter, surtout quand cela se fait de manière agaçante  ~ sb (sobre / sobre sth) / ~ sb (sobre fazer sth) para criticar sb ou dizer a eles como você acha que eles devem se comportar, especialmente quando isso é feito de uma forma irritante  ~ sb (about / on sth) / ~ sb (acerca de sth) para criticar a sb o decirles cómo crees que deberían comportarse, especialmente cuando se hace de una manera molesta  ~ sb (about / on sth) / ~ sb (riguardo a fare sth) per criticare sb o dirgli come pensi che dovrebbero comportarsi, specialmente quando è fatto in un modo fastidioso  ~ SB (de / q a) / ~ si (benefaciendo q) si reprehendere neve putes quam oportebat, praesertim cum ita fit molesta  jdm (über / zu etw) / jdm (über etw.) etw zu kritisieren oder ihnen zu sagen, wie sie sich verhalten sollen, besonders wenn es auf nervige Weise geschieht  ~ Sb (περίπου / για sth) / ~ SB (για να κάνει sth) να επικρίνει SB ή να τους πείτε πώς νομίζετε ότι πρέπει να συμπεριφέρονται, ειδικά όταν αυτό γίνεται σε ένα ενοχλητικό τρόπο  ~ Sb (perípou / gia sth) / ~ SB (gia na kánei sth) na epikrínei SB í na tous peíte pós nomízete óti prépei na symperiférontai, eidiká ótan aftó gínetai se éna enochlitikó trópo  ~ sb (about / on sth) / ~ sb (o robieniu czegoś), aby krytykować sb lub powiedzieć im, jak myślisz, że powinni się zachowywać, zwłaszcza gdy jest to robione w irytujący sposób  ~ sb (о / на sth) / ~ sb (о выполнении sth), чтобы критиковать sb или сказать им, как, по вашему мнению, они должны себя вести, особенно когда это делается раздражающим образом  ~ sb (o / na sth) / ~ sb (o vypolnenii sth), chtoby kritikovat' sb ili skazat' im, kak, po vashemu mneniyu, oni dolzhny sebya vesti, osobenno kogda eto delayetsya razdrazhayushchim obrazom  ~ sb (about/on sth)/sb (about doing sth) to criticize sb or tell them how you think they should behave, especially when it is done in an annoying way   ~ sb (à propos / sur qch) / ~ sb (à propos de faire qch) pour critiquer qb ou dites-leur comment vous pensez qu'ils devraient se comporter, surtout quand cela se fait de manière agaçante  sbを批判したり、彼らがどう振る舞うべきだと思うかを伝えるために〜sb(about / on sth)/〜sb(sthをすることについて)   sb  批判  たり 、 彼ら  どう 振る舞うべきだ 思う   伝える ため  〜 sb ( about / on sth )/〜sb ( sth  する こと について )    sb  ひはん  たり 、 かれら  どう ふるまうべきだ おもう   つたえる ため  〜 sb ( あぼうt / おん sth)/〜 sb ( sth  する こと について )    sb o hihan shi tari , karera ga dō furumaubekida to omō kao tsutaeru tame ni 〜 sb ( abōt / on sth )/〜 sb ( sth osuru koto nitsuite ) 
15 (尤指恼人地)指责,训斥,告诫 (yóu zhǐ nǎorén dì) zhǐzé, xùnchì, gàojiè (尤指惱人地)指責,訓斥,告誡 (yóu zhǐ nǎorén dì) zhǐzé, xùnchì, gàojiè (especially annoying) accused, reprimanded, warned (particulièrement agaçant) accusé, réprimandé, prévenu (especialmente irritante) acusado, repreendido, avisado (especialmente molesto) acusado, reprendido, advertido (particolarmente fastidioso) accusato, rimproverato, avvertito (Esp moleste) accusavit argue obsecra increpa (besonders nervig) angeklagt, verwarnt, gewarnt (ιδιαίτερα ενοχλητικό) κατηγορούνται, επιπλήσσει, προειδοποίησε (idiaítera enochlitikó) katigoroúntai, epiplíssei, proeidopoíise (szczególnie denerwujące) oskarżony, upomniany, ostrzegany (особенно раздражает) обвиняемый, выговор, предупрежден (osobenno razdrazhayet) obvinyayemyy, vygovor, preduprezhden (尤指恼人地)指责,训斥,告诫 (particulièrement agaçant) accusé, réprimandé, prévenu (特に迷惑な)告発、懲戒、警告 ( 特に 迷惑な ) 告発 、 懲戒 、 警告  ( とくに めいわくな ) こくはつ 、 ちょうかい 、 けいこく  ( tokuni meiwakuna ) kokuhatsu , chōkai , keikoku 
16 He’s always lecturing me about the way I dress. He’s always lecturing me about the way I dress. 他一直在講我穿衣的方式。 tā yīzhí zài jiǎng wǒ chuān yī de fāngshì. He’s always lecturing me about the way I dress. Il me parle toujours de la façon dont je m'habille. Ele está sempre me ensinando sobre o jeito que eu me visto. Siempre me está sermoneando sobre mi forma de vestir. Mi tiene sempre conferenze sul modo in cui mi vesto. Ipse suus 'semper viam schola mihi exhiberet convivium. Er unterrichtet mich immer über die Art, wie ich mich kleide. Πάντα με διδάσκει για τον τρόπο με τον οποίο ντύνομαι. Pánta me didáskei gia ton trópo me ton opoío ntýnomai. Zawsze poucza mnie o tym, jak się ubieram. Он всегда учит меня тому, как я одеваюсь. On vsegda uchit menya tomu, kak ya odevayus'. He’s always lecturing me about the way I dress. Il me parle toujours de la façon dont je m'habille. 彼はいつも私が着る方法について私に講義しています。   いつも   着る 方法 について   講義しています 。  かれ  いつも わたし  きる ほうほう について わたし こうぎ しています 。  kare wa itsumo watashi ga kiru hōhō nitsuite watashi ni kōgishiteimasu . 
17 他对我的衣着总是指手画脚的 Tā duì wǒ de yīzhuó zǒng shì zhǐshǒuhuàjiǎo de 他對我的衣著總是指手畫腳的 Tā duì wǒ de yīzhuó zǒng shì zhǐshǒuhuàjiǎo de He always refers to my clothes. Il fait toujours référence à mes vêtements. Ele sempre se refere a minhas roupas. Siempre se refiere a mi ropa. Si riferisce sempre ai miei vestiti. Vitio vertunt vestimenta mea semper Er bezieht sich immer auf meine Kleidung. Παραπέμπει πάντα στα ρούχα μου. Parapémpei pánta sta roúcha mou. Zawsze odnosi się do moich ubrań. Он всегда относится к моей одежде. On vsegda otnositsya k moyey odezhde. 他对我的衣着总是指手画脚的 Il fait toujours référence à mes vêtements. 彼はいつも私の服を指しています。   いつも     指しています 。  かれ  いつも わたし  ふく  さしています 。  kare wa itsumo watashi no fuku o sashiteimasu . 
18 lecturer  a person who gives a lecture lecturer  a person who gives a lecture 講師是一個講課的人 jiǎngshī shì yīgè jiǎngkè de rén Lecturer a person who gives a lecture Maître de conférences une personne qui donne une conférence Palestrante uma pessoa que dá uma palestra Profesor una persona que da una conferencia. Docente a una persona che tiene una conferenza qui praebet lectionem lectore Dozent eine Person, die einen Vortrag hält Λέκτορας ένα πρόσωπο που δίνει μια διάλεξη Léktoras éna prósopo pou dínei mia diálexi Wykładowca osoba, która wygłasza wykład Лектор человек, который читает лекцию Lektor chelovek, kotoryy chitayet lektsiyu lecturer  a person who gives a lecture Maître de conférences une personne qui donne une conférence 講師講演者 講師 講演者  こうし こうえんしゃ  kōshi kōensha 
19 讲课者;讲衩者;讲演者 jiǎngkè zhě; jiǎng chǎ zhě; jiǎngyǎn zhě 講課者;講衩者;講演者 jiǎngkè zhě; jiǎng chǎ zhě; jiǎngyǎn zhě Lecturer; lecturer; speaker Conférencier, conférencier, conférencier Palestrante, palestrante, palestrante Conferenciante; conferenciante; orador Docente, docente, relatore Index oratorum, qui loquuntur panties, speaker Dozent, Dozent, Sprecher Λέκτορας, λέκτορας, ομιλητής Léktoras, léktoras, omilitís Wykładowca; wykładowca; mówca Лектор, лектор, спикер Lektor, lektor, spiker 讲课者;讲衩者;讲演者 Conférencier, conférencier, conférencier 講師;講師;スピーカー 講師 ; 講師 ; スピーカー  こうし ; こうし ; スピーカー  kōshi ; kōshi ; supīkā 
20 講師是一個講課的人 jiǎngshī shì yīgè jiǎngkè de rén 講師是一個講課的人 jiǎngshī shì yīgè jiǎngkè de rén The lecturer is a lecturer Le conférencier est un conférencier O professor é um professor El profesor es un profesor. Il docente è un docente Quis est de lectore lectionibus Der Dozent ist Dozent Ο λέκτορας είναι λέκτορας O léktoras eínai léktoras Wykładowca jest wykładowcą Лектор - лектор Lektor - lektor 講師是一個講課的人 Le conférencier est un conférencier 講師は講師です 講師  講師です  こうし  こうしです  kōshi wa kōshidesu 
21 She’s a superb lecturer She’s a superb lecturer 她是一位出色的講師 tā shì yī wèi chūsè de jiǎngshī She’s a superb lecturer Elle est une superbe conférencière Ela é uma excelente professora Ella es una excelente profesora Lei è una superba docente Praeclara illa 'a lectore Sie ist eine hervorragende Dozentin Είναι εξαιρετική λέκτορας Eínai exairetikí léktoras Jest znakomitym wykładowcą Она превосходный лектор Ona prevoskhodnyy lektor She’s a superb lecturer Elle est une superbe conférencière 彼女は素晴らしい講師です 彼女  素晴らしい 講師です  かのじょ  すばらしい こうしです  kanojo wa subarashī kōshidesu 
22 她是一个出色的演讲者 tā shì yīgè chūsè de yǎnjiǎng zhě 她是一個出色的演講者 tā shì yīgè chūsè de yǎnjiǎng zhě She is an excellent speaker Elle est une excellente oratrice Ela é uma excelente oradora Ella es una excelente oradora Lei è un oratore eccellente Est optimum speaker Sie ist eine ausgezeichnete Sprecherin Είναι εξαιρετικός ομιλητής Eínai exairetikós omilitís Jest doskonałym mówcą Она отличный оратор Ona otlichnyy orator 她是一个出色的演讲者 Elle est une excellente oratrice 彼女は優秀な講演者です 彼女  優秀な 講演者です  かのじょ  ゆうしゅうな こうえんしゃです  kanojo wa yūshūna kōenshadesu 
23  note at speaker  note at speaker  發言者註意  fāyán zhě zhùyì  Note at speaker  Note au haut-parleur  Nota no orador  Nota al orador  Nota all'oratore  at note speaker  Beachten Sie den Sprecher  Σημείωση στο ηχείο  Simeíosi sto icheío  Uwaga na głośniku  Обратите внимание на спикера  Obratite vnimaniye na spikera  note at speaker  Note au haut-parleur  スピーカーに注意   スピーカー  注意    スピーカー  ちゅうい    supīkā ni chūi 
24  (especially in Britain)   (especially in Britain)   (特別是在英國)  (tèbié shì zài yīngguó)  (especially in Britain)  (surtout en Bretagne)  (especialmente na Grã-Bretanha)  (especialmente en Gran Bretaña)  (specialmente in Gran Bretagna)  (Praesertim in Britannia)  (besonders in Großbritannien)  (ειδικά στη Βρετανία)  (eidiká sti Vretanía)  (szczególnie w Wielkiej Brytanii)  (особенно в Британии)  (osobenno v Britanii)  (especially in Britain)   (surtout en Bretagne)  (特にイギリスで)   ( 特に イギリス  )    ( とくに イギリス  )    ( tokuni igirisu de ) 
25 a person who teaches at a university or college a person who teaches at a university or college 在大學或大學任教的人 zài dàxué huò dàxué rènjiào de rén a person who teaches at a university or college une personne qui enseigne dans une université ou un collège uma pessoa que leciona em uma universidade ou faculdade una persona que enseña en una universidad o colegio una persona che insegna in un'università o in un college universitates sive qui docet hominem ad collegium eine Person, die an einer Universität oder Hochschule unterrichtet ένα άτομο που διδάσκει σε πανεπιστήμιο ή κολέγιο éna átomo pou didáskei se panepistímio í kolégio osoba, która uczy na uniwersytecie lub w college'u человек, который преподает в университете или колледже chelovek, kotoryy prepodayet v universitete ili kolledzhe a person who teaches at a university or college une personne qui enseigne dans une université ou un collège 大学や大学で教える人 大学  大学  教える   だいがく  だいがく  おしえる ひと  daigaku ya daigaku de oshieru hito 
26  (尤指矣国大学的)讲师:  (yóu zhǐ yǐ guó dàxué de) jiǎngshī:  (尤指矣國大學的)講師:  (yóu zhǐ yǐ guó dàxué de) jiǎngshī:  Lecturer (especially at the University of Laos):  Maître de conférences (en particulier à l'Université du Laos):  Conferencista (especialmente na Universidade do Laos):  Profesor (especialmente en la Universidad de Laos):  Docente (specialmente all'Università del Laos):  (Esp publica University hominum) lectore:  Dozent (vor allem an der Universität von Laos):  Λέκτορας (ειδικά στο Πανεπιστήμιο του Λάος):  Léktoras (eidiká sto Panepistímio tou Láos):  Wykładowca (zwłaszcza na Uniwersytecie Laos):  Преподаватель (особенно в университете Лаоса):  Prepodavatel' (osobenno v universitete Laosa):  (尤指矣国大学的)讲师:  Maître de conférences (en particulier à l'Université du Laos):  講師(特にラオス大学):   講師 ( 特に ラオス 大学 ) :    こうし ( とくに ラオス だいがく ) :    kōshi ( tokuni raosu daigaku ) : 
27 在大學或大學任教的人 Zài dàxué huò dàxué rènjiào de rén 在大學或大學任教的人 Zài dàxué huò dàxué rènjiào de rén a person who teaches at a university or university une personne qui enseigne dans une université ou une université uma pessoa que leciona em uma universidade ou universidade una persona que enseña en una universidad o universidad una persona che insegna in un'università o università Universitates sive universitates docere ad populum eine Person, die an einer Universität oder Universität lehrt ένα άτομο που διδάσκει σε πανεπιστήμιο ή πανεπιστήμιο éna átomo pou didáskei se panepistímio í panepistímio osoba, która uczy na uniwersytecie lub uniwersytecie человек, который преподает в университете или университете chelovek, kotoryy prepodayet v universitete ili universitete 在大學或大學任教的人 une personne qui enseigne dans une université ou une université 大学で教えている人 大学  教えている   だいがく  おしえている ひと  daigaku de oshieteiru hito 
28 He’s a lecturer in French at oxford He’s a lecturer in French at oxford 他是牛津大學的法語講師 tā shì niújīn dàxué de fǎyǔ jiǎngshī He’s a lecturer in French at oxford Il est conférencier en français à Oxford Ele é professor de francês em oxford Es profesor de francés en Oxford. È un docente di francese a Oxford Gallica et suus 'a lectore in Oxford Er ist Dozent für Französisch in Oxford Είναι λέκτορας στα γαλλικά στο Oxford Eínai léktoras sta galliká sto Oxford Jest wykładowcą języka francuskiego w Oxfordzie Он преподаватель французского языка в Оксфорде On prepodavatel' frantsuzskogo yazyka v Oksforde He’s a lecturer in French at oxford Il est conférencier en français à Oxford 彼はオックスフォードのフランス語の講師です   オックスフォード  フランス語  講師です  かれ  オックスフォード  ふらんすご  こうしです  kare wa okkusufōdo no furansugo no kōshidesu 
29 他是牛津大学的法语讲师 tā shì niújīn dàxué de fǎyǔ jiǎngshī 他是牛津大學的法語講師 tā shì niújīn dàxué de fǎyǔ jiǎngshī He is a French lecturer at Oxford University. Il est professeur de français à l'Université d'Oxford. Ele é professor de francês na Universidade de Oxford. Es profesor de francés en la Universidad de Oxford. È un docente francese all'Università di Oxford. Is a lectore Gallico Oxford University Er ist französischer Dozent an der Oxford University. Είναι Γάλλος λέκτορας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Eínai Gállos léktoras sto Panepistímio tis Oxfórdis. Jest francuskim wykładowcą na Uniwersytecie Oksfordzkim. Он французский преподаватель в Оксфордском университете. On frantsuzskiy prepodavatel' v Oksfordskom universitete. 他是牛津大学的法语讲师 Il est professeur de français à l'Université d'Oxford. 彼はオックスフォード大学のフランス人講師です。   オックスフォード大学  フランス人 講師です 。  かれ  おっくすふぉうどだいがく  ふらんすじん こうしです 。  kare wa okkusufōdodaigaku no furansujin kōshidesu . 
30 lecture ship the position of lecturer at a British university or college lecture ship the position of lecturer at a British university or college 講授船舶在英國大學或學院的講師的位置 jiǎngshòu chuánbó zài yīngguó dàxué huò xuéyuàn de jiǎngshī de wèizhì View ship the position of lecturer at a British university or college Voir le poste de chargé de cours dans une université ou un collège britannique Veja a posição do palestrante em uma universidade ou faculdade britânica Ver enviar el puesto de profesor en una universidad o colegio británico Visualizza la posizione di docente presso un'università o college britannico Harvard University a lectore praelegere navis situm collegium Zeigen Sie die Position des Dozenten an einer britischen Universität oder Hochschule an Προβάλετε τη θέση του λέκτορα σε βρετανικό πανεπιστήμιο ή κολλέγιο Proválete ti thési tou léktora se vretanikó panepistímio í kollégio Zobacz statek stanowisko wykładowcy na brytyjskim uniwersytecie lub w college'u Посмотреть корабль должность лектора в британском университете или колледже Posmotret' korabl' dolzhnost' lektora v britanskom universitete ili kolledzhe lecture ship the position of lecturer at a British university or college Voir le poste de chargé de cours dans une université ou un collège britannique 英国の大学や大学で講師の立場を見る 英国  大学  大学  講師  立場  見る  えいこく  だいがく  だいがく  こうし  たちば みる  eikoku no daigaku ya daigaku de kōshi no tachiba o miru 
31  (英国大学的)讲师职位  (yīngguó dàxué de) jiǎngshī zhíwèi  (英國大學的)講師職位  (yīngguó dàxué de) jiǎngshī zhíwèi  Lecturer position (UK University)  Poste de chargé de cours (université britannique)  Posição de conferencista (Universidade de UK)  Puesto de profesor (Universidad del Reino Unido)  Posizione del docente universitario (Università del Regno Unito)  Suffragium rédiit (UK universitatibus)  Lehrauftrag (UK University)  Θέση Λέκτορα (UK University)  Thési Léktora (UK University)  Stanowisko wykładowcy (UK University)  Должность преподавателя (Университет Великобритании)  Dolzhnost' prepodavatelya (Universitet Velikobritanii)  (英国大学的)讲师职位  Poste de chargé de cours (université britannique)  講師の地位(イギリス大学)   講師  地位 ( イギリス 大学 )    こうし  ちい ( イギリス だいがく )    kōshi no chī ( igirisu daigaku ) 
32 a lectureship in media studies  a lectureship in media studies  媒體研究講座 méitǐ yánjiū jiǎngzuò a lectureship in media studies une conférence en études des médias uma palestra em estudos de mídia Un profesorado en estudios de medios. una docenza in studi sui media et in media studiis lectureship ein Lehrauftrag in Medienwissenschaft μια διδασκαλία στις σπουδές των μέσων ενημέρωσης mia didaskalía stis spoudés ton méson enimérosis wykłady w mediach лекция по медиа-исследованиям lektsiya po media-issledovaniyam a lectureship in media studies  une conférence en études des médias メディア研究の講義 メディア 研究  講義  メディア けんきゅう  こうぎ  media kenkyū no kōgi 
33 大众传播学讲师职位 dàzhòng chuánbò xué jiǎngshī zhíwèi 大眾傳播學講師職位 dàzhòng chuánbò xué jiǎngshī zhíwèi Mass Communication Lecturer position Poste de conférencier en communication de masse Posição do palestrante de comunicação de massa Posición de profesor de comunicación de masas Posizione del conferenziere di comunicazione di massa Communicationis lectore stipes Position als Dozent für Massenkommunikation Μαζική επικοινωνία Θέση καθηγητή Mazikí epikoinonía Thési kathigití Stanowisko wykładowcy komunikacji masowej Должность преподавателя массовой коммуникации Dolzhnost' prepodavatelya massovoy kommunikatsii 大众传播学讲师职位 Poste de conférencier en communication de masse マスコミュニケーション講師 マスコミュニケーション 講師  マスコミュニケーション こうし  masukomyunikēshon kōshi 
34 lecture theatre ,lecture theater, a large room with rows of seats on a slope, where lectures are given  lecture theatre,lecture theater, a large room with rows of seats on a slope, where lectures are given  演講廳,演講廳,一個在斜坡上有一排排座位的大房間,在那裡講課 yǎnjiǎng tīng, yǎnjiǎng tīng, yīgè zài xiépō shàng yǒuyī pái pái zuòwèi de dà fángjiān, zài nàlǐ jiǎngkè Lecture theatre ,lecture theater, a large room with rows of seats on a slope, where lectures are given Théâtre de conférence, salle de conférence, une grande salle avec des rangées de sièges sur une pente, où sont données des conférences Palestra teatro, auditório, uma sala grande com filas de assentos em uma ladeira, onde as palestras são dadas Sala de conferencias, sala de conferencias, una sala grande con filas de asientos en una pendiente, donde se dan conferencias Aula di conferenza, aula magna, una grande sala con file di posti su un pendio, dove vengono date lezioni theatro lectio, lectionis theatrum, cum locus magna sedes in fastigio ordinum de lapidibus, ubi lectiones dedit Hörsaal, Hörsaal, großer Saal mit Sitzreihen am Hang, in dem Vorträge gehalten werden Διάλεξη θέατρο, θεατρικό θέατρο, ένα μεγάλο δωμάτιο με σειρές καθισμάτων σε μια πλαγιά, όπου παρέχονται διαλέξεις Diálexi théatro, theatrikó théatro, éna megálo domátio me seirés kathismáton se mia plagiá, ópou paréchontai dialéxeis Sala wykładowa, sala wykładowa, duża sala z rzędami siedzeń na zboczu, gdzie odbywają się wykłady Театр лекций, театр лекций, большая комната с рядами сидений на склоне, где проводятся лекции Teatr lektsiy, teatr lektsiy, bol'shaya komnata s ryadami sideniy na sklone, gde provodyatsya lektsii lecture theatre ,lecture theater, a large room with rows of seats on a slope, where lectures are given  Théâtre de conférence, salle de conférence, une grande salle avec des rangées de sièges sur une pente, où sont données des conférences 講義室、講義室、斜面に座席が並ぶ広い部屋、講義が行われる場所 講義室 、 講義室 、 斜面  座席  並ぶ 広い 部屋 、講義  行われる 場所  こうぎしつ 、 こうぎしつ 、 しゃめん  ざせき  ならぶひろい へや 、 こうぎ  おこなわれる ばしょ  kōgishitsu , kōgishitsu , shamen ni zaseki ga narabu hiroiheya , kōgi ga okonawareru basho 
35 阶梯教室 jiētī jiàoshì 階梯教室 jiētī jiàoshì Ladder classroom Classe échelle Sala de aula da escada Aula de escalera Aula di ladder amphitheatre Leiter Klassenzimmer Η τάξη της σκάλας I táxi tis skálas Klasa drabiny Лестница классная Lestnitsa klassnaya 阶梯教室 Classe échelle はしご教室 はしご 教室  はしご きょうしつ  hashigo kyōshitsu 
36 LED  abbr. light emitting diode (a device that produces a light on electrical and electronic equipment) LED  abbr. Light emitting diode (a device that produces a light on electrical and electronic equipment) LED abbr。發光二極管(在電氣和電子設備上產生光的裝置) LED abbr. Fāguāng èrjíguǎn (zài diànqì hé diànzǐ shèbèi shàng chǎnshēng guāng de zhuāngzhì) LED abbr. light emitting diode (a device that produces a light on electrical and electronic equipment) Diode électroluminescente à DEL (appareil qui éclaire les équipements électriques et électroniques) Diodo emissor de luz abreviado (um dispositivo que produz uma luz em equipamentos elétricos e eletrônicos) LED abbr. Diodo emisor de luz (un dispositivo que produce una luz en equipos eléctricos y electrónicos) LED diodo ad emissione luminosa (un dispositivo che produce luce su apparecchiature elettriche ed elettroniche) DUXERIT abbr. Lux emisso diode (a in levi electrica et generans fabrica electronic apparatu) LED-Leuchtdiode (ein Gerät, das elektrische und elektronische Geräte beleuchtet) Δίοδος εκπομπής φωτός LED (μια συσκευή που παράγει φως σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό) Díodos ekpompís fotós LED (mia syskeví pou parágei fos se ilektrikó kai ilektronikó exoplismó) Dioda elektroluminescencyjna LED (urządzenie wytwarzające światło na sprzęcie elektrycznym i elektronicznym) Светодиодный светоизлучающий диод (устройство, производящее свет на электрическое и электронное оборудование) Svetodiodnyy svetoizluchayushchiy diod (ustroystvo, proizvodyashcheye svet na elektricheskoye i elektronnoye oborudovaniye) LED  abbr. light emitting diode (a device that produces a light on electrical and electronic equipment) Diode électroluminescente à DEL (appareil qui éclaire les équipements électriques et électroniques) LED略称発光ダイオード(電気電子機器に光を発生させる装置) LED 略称 発光 ダイオード ( 電気 電子 機器   発生 させる 装置 )  れd りゃくしょう はっこう ダイオード ( でんき でんし きき  ひかり  はっせい させる そうち )  LED ryakushō hakkō daiōdo ( denki denshi kiki ni hikari ohassei saseru sōchi ) 
37  发光二极管  fāguāng èrjíguǎn  發光二極管  fāguāng èrjíguǎn  led  Diode électroluminescente  Diodo emissor de luz  Diodo emisor de luz  Diodo ad emissione luminosa  DUXERIT  Leuchtdiode  Δίοδος εκπομπής φωτός  Díodos ekpompís fotós  Dioda elektroluminescencyjna  Светодиод  Svetodiod  发光二极管  Diode électroluminescente  発光ダイオード   発光 ダイオード    はっこう ダイオード    hakkō daiōdo 
38 A single red LED shows that the power is switched on. A single red LED shows that the power is switched on. 單個紅色LED表示電源已打開。 dāngè hóngsè LED biǎoshì diànyuán yǐ dǎkāi. A single red LED shows that the power is switched on. Un seul voyant rouge indique que l'appareil est sous tension. Um único LED vermelho indica que a energia está ligada. Un solo LED rojo muestra que la alimentación está encendida. Un singolo LED rosso indica che l'alimentazione è accesa. A una rubrum DUXERIT switched super ostendit quod virtus est. Eine einzelne rote LED zeigt an, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist. Μια μόνο κόκκινη λυχνία LED δείχνει ότι η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη. Mia móno kókkini lychnía LED deíchnei óti i trofodosía eínai energopoiiméni. Pojedyncza czerwona dioda LED wskazuje, że zasilanie jest włączone. Один красный светодиод показывает, что питание включено. Odin krasnyy svetodiod pokazyvayet, chto pitaniye vklyucheno. A single red LED shows that the power is switched on. Un seul voyant rouge indique que l'appareil est sous tension. 1つの赤いLEDは電源が入っていることを示します。 1つ  赤い LED  電源  入っている こと  示します。    あかい れd  でんげん  はいっている こと  しめします 。  tsu no akai LED wa dengen ga haitteiru koto oshimeshimasu . 
39 单支红色发光二极管表示电源已接通 Dān zhī hóngsè fāguāng èrjíguǎn biǎoshì diànyuán yǐ jiē tōng 單支紅色發光二極管表示電源已接通 Dān zhī hóngsè fāguāng èrjíguǎn biǎoshì diànyuán yǐ jiē tōng A single red LED indicates that the power is on Une seule LED rouge indique que l'appareil est sous tension Um único LED vermelho indica que a energia está ligada Un solo LED rojo indica que la alimentación está encendida Un singolo LED rosso indica che l'alimentazione è accesa Una rubrum DUXERIT conversus est in potentia indicat Eine einzelne rote LED zeigt an, dass der Strom eingeschaltet ist Μια μόνο κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED δείχνει ότι η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη Mia móno kókkini endeiktikí lychnía LED deíchnei óti i trofodosía eínai energopoiiméni Pojedyncza czerwona dioda LED wskazuje, że zasilanie jest włączone Один красный светодиод показывает, что питание включено Odin krasnyy svetodiod pokazyvayet, chto pitaniye vklyucheno 单支红色发光二极管表示电源已接通 Une seule LED rouge indique que l'appareil est sous tension 1つの赤いLEDは電源が入っていることを示します 1つ  赤い LED  電源  入っている こと  示します    あかい れd  でんげん  はいっている こと  しめします  tsu no akai LED wa dengen ga haitteiru koto oshimeshimasu 
40 led  pt, pp of lead led  pt, pp of lead 領導,pp領導 lǐngdǎo,pp lǐngdǎo Led pt, pp of lead Led pt, pp de plomb Led pt, pp de chumbo Led pt, pp de plomo Led pt, pp of lead ducatur PT p plumbi LED pt, pp Blei Led pt, pp μολύβδου Led pt, pp molývdou Led pt, pp ołowiu Привели pt, pp свинца Priveli pt, pp svintsa led  pt, pp of lead Led pt, pp de plomb 導かれたpt、鉛のpp 導かれた pt 、   pp  みちびかれた pt 、 なまり  っp  michibikareta pt , namari no pp 
41 led (in adjectives 构成形容词)influenced or organized by led (in adjectives gòuchéng xíngróngcí)influenced or organized by (由形容詞構成形容詞)受影響或組織的 (yóu xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) shòu yǐngxiǎng huò zǔzhī de Led (in adjectives constitutes an adjective) influenced or organized by Led (dans les adjectifs constitue un adjectif) influencé ou organisé par Led (em adjetivos constitui um adjetivo) influenciado ou organizado por Led (en adjetivos constituye un adjetivo) influenciado u organizado por Led (in aggettivi costituisce un aggettivo) influenzato o organizzato da ducti (in adjectives adjectives) moveri vel ordinent Led (in Adjektiven stellt ein Adjektiv dar) beeinflusst oder organisiert von Led (με επίθετα αποτελεί επίθετο) που επηρεάζεται ή οργανώνεται από Led (me epítheta apoteleí epítheto) pou epireázetai í organónetai apó Led (przymiotniki stanowi przymiotnik), na który wpływ ma lub organizuje Led (в прилагательных составляет прилагательное) под влиянием или организован Led (v prilagatel'nykh sostavlyayet prilagatel'noye) pod vliyaniyem ili organizovan led (in adjectives 构成形容词)influenced or organized by Led (dans les adjectifs constitue un adjectif) influencé ou organisé par (形容詞では形容詞を構成する)影響を受ける、または組織される ( 形容詞   形容詞  構成 する ) 影響  受ける 、または 組織 される  ( けいようし   けいようし  こうせい する ) えいきょう  うける 、 または そしき される  ( keiyōshi de wa keiyōshi o kōsei suru ) eikyō o ukeru ,mataha soshiki sareru 
42  起主导作用的  qǐ zhǔdǎo zuòyòng de  起主導作用的  qǐ zhǔdǎo zuòyòng de  Leading  Menant  Líder  Liderando  Riproduzione di un ruolo di primo piano  Ludere a munus ducens  Führend  Κορυφαία  Koryfaía  Wiodący  Играет ведущую роль  Igrayet vedushchuyu rol'  起主导作用的  Menant  一流   一流    いちりゅう    ichiryū 
43 a consumer led society a consumer led society 消費者主導的社會 xiāofèi zhě zhǔdǎo de shèhuì a consumer led society une société dirigée par le consommateur uma sociedade liderada pelo consumidor una sociedad dirigida por los consumidores una società guidata dai consumatori et duxit dolor societatis, eine vom Konsumenten geführte Gesellschaft μια κοινωνία υπό την καθοδήγηση των καταναλωτών mia koinonía ypó tin kathodígisi ton katanalotón społeczeństwo kierowane przez konsumentów общество, возглавляемое потребителем obshchestvo, vozglavlyayemoye potrebitelem a consumer led society une société dirigée par le consommateur 消費者主導の社会 消費者 主導  社会  しょうひしゃ しゅどう  しゃかい  shōhisha shudō no shakai 
44  以消费者主导的社会  yǐ xiāofèi zhě zhǔdǎo de shèhuì  以消費者主導的社會  yǐ xiāofèi zhě zhǔdǎo de shèhuì  Consumer-led society  Société dirigée par le consommateur  Sociedade liderada pelo consumidor  Sociedad dirigida por el consumidor  Società guidata dai consumatori  Consumer repulsi societatis,  Verbrauchergeführte Gesellschaft  Κοινωνία υπό την καθοδήγηση των καταναλωτών  Koinonía ypó tin kathodígisi ton katanalotón  Społeczeństwo kierowane przez konsumentów  Общество, возглавляемое потребителями  Obshchestvo, vozglavlyayemoye potrebitelyami  以消费者主导的社  Société dirigée par le consommateur  消費者主導の社会   消費者 主導  社会    しょうひしゃ しゅどう  しゃかい    shōhisha shudō no shakai 
45 消費者主導的社會 xiāofèi zhě zhǔdǎo de shèhuì 消費者主導的社會 xiāofèi zhě zhǔdǎo de shèhuì Consumer-led society Société dirigée par le consommateur Sociedade liderada pelo consumidor Sociedad dirigida por el consumidor Società guidata dai consumatori Consumer repulsi societatis, Verbrauchergeführte Gesellschaft Κοινωνία υπό την καθοδήγηση των καταναλωτών Koinonía ypó tin kathodígisi ton katanalotón Społeczeństwo kierowane przez konsumentów Общество, возглавляемое потребителями Obshchestvo, vozglavlyayemoye potrebitelyami 消費者主導的社會 Société dirigée par le consommateur 消費者主導の社会 消費者 主導  社会  しょうひしゃ しゅどう  しゃかい  shōhisha shudō no shakai 
46 student led activities student led activities 學生主導的活動 xuéshēng zhǔdǎo de huódòng Student led activities Activités dirigées par les étudiants Atividades conduzidas pelos alunos Actividades dirigidas por los estudiantes Attività guidate dagli studenti duxit actiones discipulus Studentengeführte Aktivitäten Οι δραστηριότητες των μαθητών Oi drastiriótites ton mathitón Działania prowadzone przez studentów Студенческие мероприятия Studencheskiye meropriyatiya student led activities Activités dirigées par les étudiants 学生主導のアクティビティ 学生 主導  アクティビティ  がくせい しゅどう  あくてぃびてぃ  gakusei shudō no akutibiti 
47 学生领导的活动 xuéshēng lǐngdǎo de huódòng 學生領導的活動 xuéshēng lǐngdǎo de huódòng Student-led activities Activités dirigées par les étudiants Atividades lideradas por estudantes Actividades dirigidas por estudiantes Attività guidate dagli studenti Discipulus, actiones ducitur Studentische Aktivitäten Δραστηριότητες υπό την ηγεσία των μαθητών Drastiriótites ypó tin igesía ton mathitón Działania prowadzone przez studentów Студенческие мероприятия Studencheskiye meropriyatiya 学生领导的活动 Activités dirigées par les étudiants 学生主導のアクティビティ 学生 主導  アクティビティ  がくせい しゅどう  あくてぃびてぃ  gakusei shudō no akutibiti 
48 學生主導的活動 xuéshēng zhǔdǎo de huódòng 學生主導的活動 xuéshēng zhǔdǎo de huódòng Student-led activities Activités dirigées par les étudiants Atividades lideradas por estudantes Actividades dirigidas por estudiantes Attività guidate dagli studenti Discipulus, actiones ducitur Studentische Aktivitäten Δραστηριότητες υπό την ηγεσία των μαθητών Drastiriótites ypó tin igesía ton mathitón Działania prowadzone przez studentów Студенческие мероприятия Studencheskiye meropriyatiya 學生主導的活動 Activités dirigées par les étudiants 学生主導のアクティビティ 学生 主導  アクティビティ  がくせい しゅどう  あくてぃびてぃ  gakusei shudō no akutibiti 
49 ledge a narrow flat piece of rock that sticks out from a cliff ledge a narrow flat piece of rock that sticks out from a cliff 從懸崖伸出一塊狹窄的平坦岩石 cóng xuányá shēn chū yīkuài xiázhǎi de píngtǎn yánshí Ledge a narrow flat piece of rock that sticks out from a cliff Ledge un morceau de roche plat et étroit qui se détache d'une falaise Prenda um pedaço estreito de rocha que se destaca de um penhasco Ledge una estrecha roca plana que sobresale de un acantilado Sporgenza di un piccolo pezzo di roccia piatta che sporge da una scogliera plana angusta crepidine partem montis saxum de prominet Ledge ein schmales flaches Stück Felsen, das von einer Klippe hervorsteht Προχωρήστε σε ένα στενό κομμάτι βράχου που βγαίνει από έναν γκρεμό Prochoríste se éna stenó kommáti vráchou pou vgaínei apó énan nkremó Ustaw wąski płaski kawałek skały wystający z klifu Выньте узкий плоский кусок скалы, который торчит из утеса Vyn'te uzkiy ploskiy kusok skaly, kotoryy torchit iz utesa ledge a narrow flat piece of rock that sticks out from a cliff Ledge un morceau de roche plat et étroit qui se détache d'une falaise 崖から突き出ている狭い平らな岩片  から 突き出ている 狭い 平らな 岩片  がけ から つきでている せまい たいらな いわかた  gake kara tsukideteiru semai tairana iwakata 
50  悬崖岩石突出部;岩架  xuányá yánshí túchū bù; yán jià  懸崖岩石突出部;岩架  xuányá yánshí túchū bù; yán jià  Cliff rock protrusion; rock frame  Saillie rocheuse falaise; cadre rocheux  Protuberância da rocha do penhasco; frame da rocha  Saliente de roca de acantilado; marco de roca  Sporgenza rocciosa della scogliera; cornice rocciosa  Exsertiones petra petra, ad crepidinem novissimam  Felsenvorsprung, Felsrahmen  Εξάμψη βράχου από γκρεμό, βράχος  Exámpsi vráchou apó nkremó, vráchos  Występ skały Cliff;  Выступ скалы  Vystup skaly  悬崖岩石突出;岩架  Saillie rocheuse falaise; cadre rocheux  崖の岩の突起、ロックフレーム       突起 、 ロック フレーム    がけ  いわ  とっき 、 ロック フレーム    gake no iwa no tokki , rokku furēmu 
51 從懸崖伸出一塊狹窄的平坦岩石 cóng xuányá shēn chū yīkuài xiázhǎi de píngtǎn yánshí 從懸崖伸出一塊狹窄的平坦岩石 cóng xuányá shēn chū yīkuài xiázhǎi de píngtǎn yánshí Extending a narrow flat rock from the cliff Prolonger un étroit rocher plat depuis la falaise Estendendo uma estreita rocha plana do penhasco Extendiendo una estrecha roca plana desde el acantilado. Estendendo una roccia piatta stretta dalla scogliera À plano saxo petrae angustum Er streckt einen schmalen flachen Felsen von der Klippe aus Επεκτείνοντας ένα στενό επίπεδο βράχο από το βράχο Epekteínontas éna stenó epípedo vrácho apó to vrácho Wydłużenie wąskiej płaskiej skały z urwiska Вытягивание узкой плоской скалы со скалы Vytyagivaniye uzkoy ploskoy skaly so skaly 從懸崖伸出一塊狹窄的平坦岩石 Prolonger un étroit rocher plat depuis la falaise 崖から狭い平らな岩を広げる  から 狭い 平らな   広げる  がけ から せまい たいらな いわ  ひろげる  gake kara semai tairana iwa o hirogeru 
52 seabirds nesting on rocky ledges  seabirds nesting on rocky ledges  海鳥在岩石壁架上築巢 hǎiniǎo zài yánshí bì jià shàng zhú cháo Seabirds nesting on rocky ledges Oiseaux de mer nichant sur des corniches rocheuses Aves marinhas aninhadas em bordas rochosas Aves marinas anidando en salientes rocosos Uccelli marini che si annidano su sporgenze rocciose seabirds eius commorantes qui super petrosa ut luter desuper Seevögel nisten auf Felsvorsprüngen Θαλασσοπούλια που φωλιάζουν σε βραχώδεις προεξοχές Thalassopoúlia pou foliázoun se vrachódeis proexochés Ptaki gnieżdżące się na skalnych półkach Морские птицы, гнездящиеся на скалистых выступах Morskiye ptitsy, gnezdyashchiyesya na skalistykh vystupakh seabirds nesting on rocky ledges  Oiseaux de mer nichant sur des corniches rocheuses 岩が多い棚に入れ子になっている海鳥   多い   入れ子  なっている 海鳥  いわ  おうい たな  いれこ  なっている うみどり  iwa ga ōi tana ni ireko ni natteiru umidori 
53 海鸟在岩架上筑巢  hǎi niǎo zài yán jià shàng zhù cháo  海鳥在岩架上築巢 hǎiniǎo zài yán jià shàng zhú cháo Seabirds nesting on a rock shelf Oiseaux de mer nichant sur un plateau rocheux Aves marinhas que aninham-se em uma prateleira da rocha Aves marinas anidando en un estante de roca Uccelli marini che nidificano su uno scaffale di roccia Seabirds eius commorantes qui super petrosa ut luter desuper Seevögel, die auf einem Felsenregal nisten Θαλασσοπούλια που φωλιάζουν σε βράχο βράχου Thalassopoúlia pou foliázoun se vrácho vráchou Ptaki gnieżdżące się na skalnej półce Гнездование морских птиц на каменной полке Gnezdovaniye morskikh ptits na kamennoy polke 海鸟在岩架上筑巢  Oiseaux de mer nichant sur un plateau rocheux 岩棚の上にネスト海鳥      ネスト 海鳥  いわ たな  うえ  ネスト うみどり  iwa tana no ue ni nesuto umidori 
54 a narrow flat shelf fixed to a wall, especially one below a window  a narrow flat shelf fixed to a wall, especially one below a window  狹窄的平板架固定在牆上,特別是在窗戶下面 xiázhǎi de píngbǎn jià gùdìng zài qiáng shàng, tèbié shì zài chuānghù xiàmiàn a narrow flat shelf fixed to a wall, especially one below a window une étagère plate et étroite fixée à un mur, en particulier une en dessous d'une fenêtre uma prateleira plana e estreita fixada a uma parede, especialmente uma abaixo de uma janela un estante plano y estrecho fijado a una pared, especialmente uno debajo de una ventana un ripiano piatto stretto fissato a una parete, soprattutto uno sotto una finestra murum plano fixo fasciae arta praesertim subter fenestram ein schmales, flaches Regal, das an einer Wand befestigt ist, insbesondere unter einem Fenster ένα στενό επίπεδο ράφι στερεωμένο σε έναν τοίχο, ειδικά ένα κάτω από ένα παράθυρο éna stenó epípedo ráfi stereoméno se énan toícho, eidiká éna káto apó éna paráthyro wąska płaska półka przymocowana do ściany, zwłaszcza poniżej okna узкая плоская полка, прикрепленная к стене, особенно под окном uzkaya ploskaya polka, prikreplennaya k stene, osobenno pod oknom a narrow flat shelf fixed to a wall, especially one below a window  une étagère plate et étroite fixée à un mur, en particulier une en dessous d'une fenêtre 壁、特に窓の下に固定された狭い平らな棚  、 特に     固定 された 狭い 平らな   かべ 、 とくに まど  した  こてい された せまい たいらな たな  kabe , tokuni mado no shita ni kotei sareta semai tairanatana 
55 (平窄的)壁架,横档;(尤指)窗台 (píng zhǎi de) bì jià, héng dàng;(yóu zhǐ) chuāngtái (平窄的)壁架,橫檔;(尤指)窗台 (píng zhǎi de) bì jià, héng dàng;(yóu zhǐ) chuāngtái (flat narrow) ledge, crosspiece; (especially) window sill rebord (plat étroit), traverse, (surtout) appui de fenêtre (plano estreito) borda, travessa; (especialmente) peitoril da janela (estrecho plano) saliente, travesaño; (especialmente) alféizar de la ventana (piatto stretto) sporgenza, traversa, (specialmente) davanzale (Flat angustus) gyrum, ipsique labio (c) windowsill (flache schmale) Leiste, Querstrebe, (insbesondere) Fensterbank (επίπεδη στενή) προεξοχή, εγκάρσιο τεμάχιο (ειδικά) περβάζι παραθύρου (epípedi stení) proexochí, enkársio temáchio (eidiká) pervázi parathýrou (płaska wąska) półka, poprzeczka, (zwłaszcza) parapet (плоский узкий) выступ, крестовина, (особенно) подоконник (ploskiy uzkiy) vystup, krestovina, (osobenno) podokonnik (平窄的)壁架,横档;(尤指)窗台 rebord (plat étroit), traverse, (surtout) appui de fenêtre (平らな狭い)棚、横木、(特に)窓枠 ( 平らな 狭い )  、 横木 、 ( 特に ) 窓枠  ( たいらな せまい ) たな 、 よこぎ 、 ( とくに ) まどわく  ( tairana semai ) tana , yokogi , ( tokuni ) madowaku 
56 She put the vase of flowers on the window ledge She put the vase of flowers on the window ledge 她把花瓶放在窗台上 tā bǎ huāpíng fàng zài chuāngtái shàng She put the vase of flowers on the window ledge Elle posa le vase de fleurs sur le rebord de la fenêtre Ela colocou o vaso de flores na borda da janela Puso el jarrón de flores en la repisa de la ventana. Mise il vaso di fiori sul davanzale della finestra Et pone in vase florum fenestram vectes Sie stellte die Blumenvase auf den Fenstersims Έβαλε το βάζο των λουλουδιών στο περβάζι του παραθύρου Évale to vázo ton louloudión sto pervázi tou parathýrou Położyła wazon z kwiatami na parapecie okna Она поставила вазу с цветами на подоконник Ona postavila vazu s tsvetami na podokonnik She put the vase of flowers on the window ledge Elle posa le vase de fleurs sur le rebord de la fenêtre 彼女は窓の棚に花の花瓶を置く 彼女        花瓶  置く  かのじょ  まど  たな  はな  かびん  おく  kanojo wa mado no tana ni hana no kabin o oku 
57 她把那瓶花放在窗台上 tā bǎ nà píng huā fàng zài chuāngtái shàng 她把那瓶花放在窗台上 tā bǎ nà píng huā fàng zài chuāngtái shàng She put the bottle of flower on the window sill Elle posa la bouteille de fleur sur le rebord de la fenêtre Ela colocou a garrafa de flor no parapeito da janela Puso la botella de flor en el alféizar de la ventana. Mise la bottiglia di fiore sul davanzale della finestra Et pone lagenam flores in windowsill Sie stellte die Blumenflasche auf die Fensterbank Έβαλε το μπουκάλι λουλουδιών στο περβάζι του παραθύρου Évale to boukáli louloudión sto pervázi tou parathýrou Położyła butelkę kwiatu na parapecie Она поставила бутылку с цветами на подоконник Ona postavila butylku s tsvetami na podokonnik 她把那瓶花放在窗台上 Elle posa la bouteille de fleur sur le rebord de la fenêtre 彼女は窓枠に花の瓶を置いた 彼女  窓枠      置いた  かのじょ  まどわく  はな  びん  おいた  kanojo wa madowaku ni hana no bin o oita 
58 她把花瓶放在窗台上 tā bǎ huāpíng fàng zài chuāngtái shàng 她把花瓶放在窗台上 tā bǎ huāpíng fàng zài chuāngtái shàng She put the vase on the window sill Elle posa le vase sur le rebord de la fenêtre Ela colocou o vaso no peitoril da janela Ella puso el jarrón en el alféizar de la ventana. Mise il vaso sul davanzale della finestra Et pone vas in windowsill Sie stellte die Vase auf die Fensterbank Έβαλε το βάζο στο περβάζι του παραθύρου Évale to vázo sto pervázi tou parathýrou Położyła wazon na parapecie Она поставила вазу на подоконник Ona postavila vazu na podokonnik 她把花瓶放在窗台上 Elle posa le vase sur le rebord de la fenêtre 彼女は窓枠に花瓶を置いた 彼女  窓枠  花瓶  置いた  かのじょ  まどわく  かびん  おいた  kanojo wa madowaku ni kabin o oita 
59 see also sill see also sill 另見窗台 lìng jiàn chuāngtái See also sill Voir aussi sill Veja também peitoril Ver tambien travesaño Vedi anche Sill videatur etiam peccatum; Siehe auch sill Δείτε επίσης το περβάζι Deíte epísis to pervázi Zobacz także parapet Смотрите также подоконник Smotrite takzhe podokonnik see also sill Voir aussi sill 敷居も参照してください。 敷居  参照 してください 。  しきい  さんしょう してください 。  shikī mo sanshō shitekudasai . 
60 ledger  a book in which a bank, a busi­ness, etc. records the money it has paid and received  ledger  a book in which a bank, a busi­ness, etc. Records the money it has paid and received  分類賬,其中銀行,企業等記錄其已支付和收到的錢 fēnlèi zhàng, qízhōng yínháng, qǐyè děng jìlù qí yǐ zhīfù hé shōu dào de qián Ledger a book in which a bank, a busi­ness, etc. records the money it has paid and received Grand livre un livre dans lequel une banque, une entreprise, etc. enregistre l'argent qu'elle a payé et reçu Ledger, um livro no qual um banco, uma empresa, etc. registra o dinheiro que pagou e recebeu Libro de contabilidad un libro en el que un banco, una empresa, etc. registra el dinero que ha pagado y recibido. Conta un libro in cui una banca, un'azienda, ecc. Registra il denaro che ha pagato e ricevuto ledger librum in quo a ripam, negotium, etc. temporis illud argentum autem et receperunt mercedem Hauptbuch ein Buch, in dem eine Bank, ein Unternehmen usw. das eingezahlte und erhaltene Geld verbucht Ledger ένα βιβλίο στο οποίο μια τράπεζα, μια επιχείρηση κ.λπ. καταγράφει τα χρήματα που έχει καταβάλει και λάβει Ledger éna vivlío sto opoío mia trápeza, mia epicheírisi k.lp. katagráfei ta chrímata pou échei kataválei kai lávei Księga główna, w której bank, firma itp. Rejestruje pieniądze, które zapłacił i otrzymał Книга, в которой банк, предприятие и т. Д. Записывают деньги, которые он заплатил и получил Kniga, v kotoroy bank, predpriyatiye i t. D. Zapisyvayut den'gi, kotoryye on zaplatil i poluchil ledger  a book in which a bank, a busi­ness, etc. records the money it has paid and received  Grand livre un livre dans lequel une banque, une entreprise, etc. enregistre l'argent qu'elle a payé et reçu 銀行、企業などが支払いと受領したお金を記録する帳簿を作成します。 銀行 、 企業 など  支払い  受領 した お金  記録する 帳簿  作成 します 。  ぎんこう 、 きぎょう など  しはらい  じゅりょう したおかね  きろく する ちょうぼ  さくせい します 。  ginkō , kigyō nado ga shiharai to juryō shita okane o kirokusuru chōbo o sakusei shimasu . 
61 收支总账;分类账簿;分户账簿 shōu zhī zǒngzhàng; fēnlèi zhàngbù; fēn hù zhàngbù 收支總賬;分類賬簿;分戶賬簿 shōu zhī zǒngzhàng; fēnlèi zhàngbù; fēn hù zhàngbù Income and expenditure general ledger; classified account book; household account book Grand livre des revenus et des dépenses, livre de comptes classifiés, livre de comptes de ménage Livro de registro geral de renda e despesa; livro de conta classificado; livro de conta doméstico Libro mayor de ingresos y gastos; libro de cuentas clasificadas; libro de cuentas del hogar Reddito generale delle entrate e delle uscite, libro dei conti classificato, libro dei conti delle famiglie Vectigal et expensi tabulis novis rediit; tabulis novis rediit, libri domum Hauptbuch der Einnahmen und Ausgaben, klassifiziertes Kontobuch, Haushaltskontobuch Γενικό βιβλίο εισοδημάτων και δαπανών · ταξινομημένο βιβλίο λογαριασμών · βιβλίο λογαριασμών νοικοκυριών Genikó vivlío eisodimáton kai dapanón : taxinomiméno vivlío logariasmón : vivlío logariasmón noikokyrión Księga główna dochodów i wydatków, księga rachunkowa niejawna, księga rachunkowa gospodarstwa domowego Главная книга доходов и расходов, классифицированная бухгалтерская книга, домашняя бухгалтерская книга Glavnaya kniga dokhodov i raskhodov, klassifitsirovannaya bukhgalterskaya kniga, domashnyaya bukhgalterskaya kniga 收支总账;分类账簿;分户账簿 Grand livre des revenus et des dépenses, livre de comptes classifiés, livre de comptes de ménage 収入と支出の総勘定元帳、分類された台帳、世帯の台帳 収入  支出   勘定 元帳 、 分類 された 台帳 、 世帯 台帳  しゅうにゅう  ししゅつ  そう かんじょう もとちょう、 ぶんるい された だいちょう 、 せたい  だいちょう  shūnyū to shishutsu no sō kanjō motochō , bunrui saretadaichō , setai no daichō 
62 分類賬,其中銀行,企業等記錄其已支付和收到的錢 fēnlèi zhàng, qízhōng yínháng, qǐyè děng jìlù qí yǐ zhīfù hé shōu dào de qián 分類賬,其中銀行,企業等記錄其已支付和收到的錢 fēnlèi zhàng, qízhōng yínháng, qǐyè děng jìlù qí yǐ zhīfù hé shōu dào de qián Ledger, where banks, businesses, etc. record the money they have paid and received Grand livre, où les banques, les entreprises, etc. enregistrent l'argent qu'elles ont payé et reçu Ledger, onde bancos, empresas, etc. registram o dinheiro que pagaram e receberam Libro mayor, donde los bancos, empresas, etc. registran el dinero que han pagado y recibido. Ledger, dove le banche, le imprese, ecc. Registrano il denaro che hanno pagato e ricevuto Rediit ubi ripis accepit pecuniam debuit corpori ceterisque monumentis Hauptbuch, wo Banken, Unternehmen usw. das eingezahlte und erhaltene Geld verbuchen Ledger, όπου οι τράπεζες, οι επιχειρήσεις κ.λπ. καταγράφουν τα χρήματα που έχουν πληρώσει και λάβει Ledger, ópou oi trápezes, oi epicheiríseis k.lp. katagráfoun ta chrímata pou échoun plirósei kai lávei Księga główna, gdzie banki, przedsiębiorstwa itp. Rejestrują pieniądze, które zapłacili i otrzymali Главная книга, где банки, предприятия и т. Д. Регистрируют деньги, которые они заплатили и получили Glavnaya kniga, gde banki, predpriyatiya i t. D. Registriruyut den'gi, kotoryye oni zaplatili i poluchili 分類賬,其中銀行,企業等記錄其已支付和收到的錢 Grand livre, où les banques, les entreprises, etc. enregistrent l'argent qu'elles ont payé et reçu 元帳、銀行、企業などが支払った金額と受け取った金額を記録します。 元帳 、 銀行 、 企業 など  支払った 金額 受け取った 金額  記録 します 。  もとちょう 、 ぎんこう 、 きぎょう など  しはらった きんがく  うけとった きんがく  きろく します 。  motochō , ginkō , kigyō nado ga shiharatta kingaku touketotta kingaku o kiroku shimasu . 
63 to  enter in  the purchases/sales  ledger to  enter in  the purchases/sales  ledger 進入購買/銷售分類帳 jìnrù gòumǎi/xiāoshòu fēnlèi zhàng To enter in the purchases/sales ledger Pour entrer dans le grand livre des achats / ventes Para entrar no livro de compras / vendas Entrar en el libro de compras / ventas. Per inserire il registro degli acquisti / delle vendite emit intrare in / Sales ledger Um in das Einkäufe / Verkaufsbuch einzugeben Για να μπείτε στο βιβλίο αγορών / πωλήσεων Gia na beíte sto vivlío agorón / políseon Aby wprowadzić w księdze zakupów / sprzedaży Для ввода в книгу покупок / продаж Dlya vvoda v knigu pokupok / prodazh to  enter in  the purchases/sales  ledger Pour entrer dans le grand livre des achats / ventes 購買/販売元帳に入力する 購買 / 販売元帳  入力 する  こうばい / はんばいもとちょう  にゅうりょく する  kōbai / hanbaimotochō ni nyūryoku suru 
64 把金额登入购货/销#分类账  bǎ jīn'é dēngrù gòu huò/xiāo#fēnlèi zhàng  把金額登入購貨/銷#分類賬 bǎ jīn'é dēngrù gòu huò/xiāo#fēnlèi zhàng Log in the purchase/sale# ledger Connectez-vous au registre des achats / ventes Faça o login no livro de compra / venda # Inicie sesión en la compra / venta # ledger Accedere al registro # acquisto / vendita Quod copia emit Login / pin # ledger Melden Sie sich im Kauf / Verkauf-Ledger an Συνδεθείτε στον κατάλογο αγοράς / πώλησης # Syndetheíte ston katálogo agorás / pólisis # Zaloguj się do księgi zakupów / sprzedaży # Войти в покупку / продажу # бухгалтерская книга Voyti v pokupku / prodazhu # bukhgalterskaya kniga 把金额登入购货/销#分类账  Connectez-vous au registre des achats / ventes 購入/販売#元帳にログインします。 購入 / 販売  元帳  ログイン します 。  こうにゅう / はんばい  もとちょう  ログイン します 。 kōnyū / hanbai  motochō ni roguin shimasu . 
65 lee  the side or part of sth that provides shelter from the wind lee  the side or part of sth that provides shelter from the wind lee提供避風的一側或一部分 lee tígōng bìfēng de yī cè huò yībùfèn Lee the side or part of sth that provides shelter from the wind Lee le côté ou la partie de qch qui fournit un abri contre le vent Lee o lado ou parte de sth que fornece abrigo do vento Lee el lado o parte de algo que proporciona protección contra el viento. Lee il lato o parte di sth che fornisce riparo dal vento Vivamus vel ex parte praebet absconditur a vento et Summa Lee die Seite oder einen Teil von etw, der Schutz vor dem Wind bietet Lee το μέρος ή μέρος του sth που παρέχει καταφύγιο από τον άνεμο Lee to méros í méros tou sth pou paréchei katafýgio apó ton ánemo Zawieś bok lub część czegoś, co zapewnia schronienie przed wiatrem Ли сторона или часть чего-либо, что обеспечивает укрытие от ветра Li storona ili chast' chego-libo, chto obespechivayet ukrytiye ot vetra lee  the side or part of sth that provides shelter from the wind Lee le côté ou la partie de qch qui fournit un abri contre le vent 風からの避難所を提供するリーの側またはsthの一部  から  避難所  提供 する リー   または sth 一部  かぜ から  ひなんしょ  ていきょう する リー  がわまたは sth  いちぶ  kaze kara no hinansho o teikyō suru  no gawa mataha sthno ichibu 
66  背风处; 避风处  bèifēng chù; bìfēng chù  背風處;避風處  bèifēng chù; bìfēng chù  Leeward  Sous le vent  Sotavento  Sotavento  Lee; lee  Lee, Lee  Leeward  Leeward  Leeward  Zawieszony  Ли; подветренной  Li; podvetrennoy  背风处避风处  Sous le vent  リーワード   リー ワード    リー ワード     wādo 
67 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
68 leeward leeward 背風 bèifēng Leeward Sous le vent Sotavento Sotavento sottovento leeward Leeward Leeward Leeward Zawieszony подветренный podvetrennyy leeward Sous le vent リーワード リー ワード  リー ワード   wādo 
69 windward windward 迎風 yíngfēng Windward Au vent Barlavento Barlovento sopravvento windward Windward Ανεμόμυλος Anemómylos Wietrznie наветренный navetrennyy windward Au vent 風上 風上  かざかみ  kazakami 
70 lees  the substance that is left at the bottom of a bottle of wine, a container of beer,etc_  lees  the substance that is left at the bottom of a bottle of wine, a container of beer,etc_  將剩下的物質留在一瓶葡萄酒,一個啤酒容器等的底部 jiāng shèng xià de wùzhí liú zài yī píng pútáojiǔ, yīgè píjiǔ róngqì děng de dǐbù Lees the substance that is left at the bottom of a bottle of wine, a container of beer,etc_ Laisse la substance qui reste au fond d’une bouteille de vin, d’un contenant de bière, etc. Lees a substância que é deixada no fundo de uma garrafa de vinho, um recipiente de cerveja, etc_ Lee la sustancia que queda en el fondo de una botella de vino, un recipiente de cerveza, etc. Ferma la sostanza che viene lasciata sul fondo di una bottiglia di vino, un contenitore di birra, ecc. faeces relinquentes illa substantia quae in fundo lagenam vino, a continens ejus cerevisiae, etc_ Lees die Substanz, die sich am Boden einer Flasche Wein, eines Behälters Bier usw. befindet. Αφήνει την ουσία που έχει μείνει στο κάτω μέρος ενός μπουκαλιού κρασιού, ένα δοχείο μπύρας, κλπ. Afínei tin ousía pou échei meínei sto káto méros enós boukalioú krasioú, éna docheío býras, klp. Pozostawia substancję pozostawioną na dnie butelki wina, pojemnik piwa itp. Ли вещество, которое остается на дне бутылки вина, контейнера с пивом и т. Д. Li veshchestvo, kotoroye ostayetsya na dne butylki vina, konteynera s pivom i t. D. lees  the substance that is left at the bottom of a bottle of wine, a container of beeretc_  Laisse la substance qui reste au fond d’une bouteille de vin, d’un contenant de bière, etc. ワインの瓶、ビールの容器などの底に残っている物質を漏らします ワイン   、 ビール  容器 など    残っている物質  漏らします  ワイン  びん 、 ビール  ようき など  そこ  のこっている ぶっしつ  もらします  wain no bin , bīru no yōki nado no soko ni nokotteirubusshitsu o morashimasu 
71 (酒瓶等容器中的)沉淀物,残渣 (jiǔ píng děng róngqì zhōng de) chéndiàn wù, cánzhā (酒瓶等容器中的)沉澱物,殘渣 (jiǔ píng děng róngqì zhōng de) chéndiàn wù, cánzhā (precipitate in a bottle, etc.), residue (précipité dans une bouteille, etc.), résidu (precipitado em uma garrafa, etc.), resíduo (precipitar en una botella, etc.), residuo (precipitare in una bottiglia, ecc.), residuo (Utres et quasi scripta) ex praepropera, qui residui erant (Niederschlag in einer Flasche usw.), Rückstand (ίζημα σε φιάλη κ.λπ.), υπόλειμμα (ízima se fiáli k.lp.), ypóleimma (osad w butelce itp.), pozostałości (осадок в бутылке и т. д.), остаток (osadok v butylke i t. d.), ostatok (酒瓶等容器中的)沉淀物,残渣 (précipité dans une bouteille, etc.), résidu (ボトルに沈殿させるなど)、残渣 ( ボトル  沈殿 させる など ) 、    ( ボトル  ちんでん させる など ) 、 ざん   ( botoru ni chinden saseru nado ) , zan  
72 synonym dregs synonym dregs 同義詞渣滓 tóngyìcí zhāzǐ Synonym dregs Lie synonyme Dregs sinônimo Sinónimo de heces Feccia sinonimo species feces Synonym Dregs Συνώνυμα απορρίμματα Synónyma aporrímmata Odpady synonimów Синоним муть Sinonim mut' synonym dregs Lie synonyme 同義語のカス 同義語  カス  どうぎご  カス  dōgigo no kasu 
73 leech  a small worm that usually lives in water and that attaches itself to other creatures and sucks their blood. Leeches were used in the past by doctors to remove blood from sick people leech  a small worm that usually lives in water and that attaches itself to other creatures and sucks their blood. Leeches were used in the past by doctors to remove blood from sick people 水蛭一種小蠕蟲,通常生活在水中,附著在其他生物身上並吮吸血液。醫生過去使用水蛭去除病人的血液 shuǐzhì yīzhǒng xiǎo rú chóng, tōngcháng shēnghuó zài shuǐzhōng, fùzhuó zài qítā shēngwù shēnshang bìng shǔnxī xiěyè. Yīshēng guòqù shǐyòng shuǐzhì qùchú bìngrén de xiěyè Leeches were used in the past by doctors to remove blood from sick people Les médecins utilisaient autrefois des sangsues pour prélever du sang sur des malades As sanguessugas foram usadas no passado por médicos para remover sangue de pessoas doentes Las sanguijuelas fueron utilizadas en el pasado por médicos para extraer la sangre de personas enfermas. Le sanguisughe erano usate in passato dai medici per rimuovere il sangue dai malati vermis et parum plerunque in aquis leech se applicat creaturis sanguine resorbet. Leeches sanguis tollere solebant olim medicis aegrotantes Blutegel wurden in der Vergangenheit von Ärzten verwendet, um kranken Menschen Blut zu entnehmen Οι βδέλλες χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν από γιατρούς για να αφαιρέσουν αίμα από άρρωστους ανθρώπους Oi vdélles chrisimopoiíthikan sto parelthón apó giatroús gia na afairésoun aíma apó árrostous anthrópous Leki były używane w przeszłości przez lekarzy do usuwania krwi od chorych В прошлом врачи использовали пиявки для забора крови у больных людей V proshlom vrachi ispol'zovali piyavki dlya zabora krovi u bol'nykh lyudey leech  a small worm that usually lives in water and that attaches itself to other creatures and sucks their blood. Leeches were used in the past by doctors to remove blood from sick people Les médecins utilisaient autrefois des sangsues pour prélever du sang sur des malades これまで、病人から血液を除去するために、蛭が医師によって使用されていました。 これ まで 、 病人 から 血液  除去 する ため  、  医師 によって 使用 されていました 。  これ まで 、 びょうにん から けつえき  じょきょ する ため  、 ひる  いし によって しよう されていました 。  kore made , byōnin kara ketsueki o jokyo suru tame ni , hiruga ishi niyotte shiyō sareteimashita . 
74 水蛭經;蚂蟥  shuǐzhì jīng; mǎhuáng  水蛭經;螞蟥 shuǐzhì jīng; mǎhuáng Water raft Radeau Jangada de água Balsa de agua Zattera d'acqua Medicus fuit, dicentes adfer adfer Wasserfloß Σκάφος νερού Skáfos neroú Tratwa wodna Водный плот Vodnyy plot 經;蚂  Radeau ウォーターラフト ウォーターラフト  をうたあらふと  wōtārafuto 
75 水蛭一種小蠕蟲,通常生活在水中,附著在其他生物身上並吮吸血液。 醫生過去使用水蛭去除病人的血液 shuǐzhì yīzhǒng xiǎo rú chóng, tōngcháng shēnghuó zài shuǐzhōng, fùzhuó zài qítā shēngwù shēnshang bìng shǔnxī xiěyè. Yīshēng guòqù shǐyòng shuǐzhì qùchú bìngrén de xiěyè 水蛭一種小蠕蟲,通常生活在水中,附著在其他生物身上並吮吸血液。醫生過去使用水蛭去除病人的血液 shuǐzhì yīzhǒng xiǎo rú chóng, tōngcháng shēnghuó zài shuǐzhōng, fùzhuó zài qítā shēngwù shēnshang bìng shǔnxī xiěyè. Yīshēng guòqù shǐyòng shuǐzhì qùchú bìngrén de xiěyè A small worm that usually lives in water and attaches to other organisms and sucks on blood. Doctors used leeches to remove the blood of patients Un petit ver qui vit généralement dans l'eau et s'attache à d'autres organismes et suce le sang. Les médecins ont utilisé des sangsues pour prélever le sang des patients Um pequeno verme que normalmente vive na água e se liga a outros organismos e suga o sangue. O médico usou as sanguessugas para remover o sangue do paciente. Un pequeño gusano que generalmente vive en el agua y se adhiere a otros organismos y chupa sangre. El médico utilizó las sanguijuelas para extraer la sangre del paciente. Un piccolo verme che di solito vive in acqua e si attacca agli altri organismi e succhia il sangue. Il medico ha usato le sanguisughe per rimuovere il sangue del paziente. Medicus parum vermem in aquis fere egerat sanguinem sugat et aliis creaturis. Doctores in praeterita patientes estote ad removendum enim est sanguine hirudines Ein kleiner Wurm, der normalerweise im Wasser lebt und sich an andere Organismen anlagert und Blut ansaugt. Ärzte benutzten Blutegel, um das Blut von Patienten zu entfernen Ένα μικρό σκουλήκι που ζει συνήθως στο νερό και συνδέεται με άλλους οργανισμούς και χύνει το αίμα. Οι γιατροί χρησιμοποίησαν βδέλλες για να αφαιρέσουν το αίμα των ασθενών Éna mikró skoulíki pou zei syníthos sto neró kai syndéetai me állous organismoús kai chýnei to aíma. Oi giatroí chrisimopoíisan vdélles gia na afairésoun to aíma ton asthenón Mały robak, który zazwyczaj żyje w wodzie i przywiązuje się do innych organizmów i zasysa krew. Lekarze używali pijawek do usuwania krwi pacjentów Маленький червь, который обычно живет в воде, прикрепляется к другим организмам и сосет кровь. Доктор использовал пиявки, чтобы удалить кровь пациента. Malen'kiy cherv', kotoryy obychno zhivet v vode, prikreplyayetsya k drugim organizmam i soset krov'. Doktor ispol'zoval piyavki, chtoby udalit' krov' patsiyenta. 水蛭一種小蠕蟲,通常生活在水中,附著在其他生物身上並吮吸血液。 醫生過去使用水蛭去除病人的血液 Un petit ver qui vit généralement dans l'eau et s'attache à d'autres organismes et suce le sang. Les médecins ont utilisé des sangsues pour prélever le sang des patients 通常水に住み、他の有機体に付着し、そして血を吸う小さな虫。医者はそのヒルを使って患者の血液を取り除きました。 通常水  住み 、    機体  付着  、 そして  吸う 小さな  。 医者  その ヒル  使って 患者 血液  取り除きました 。  つうじょうすい  すみ 、   ゆう きたい  ふちゃく 、 そして   すう ちいさな むし 。 いしゃ  その ヒル  つかって かんじゃ  けつえき  とりのぞきました。  tsūjōsui ni sumi , ta no yū kitai ni fuchaku shi , soshite chi o chīsana mushi . isha wa sono hiru o tsukatte kanja noketsueki o torinozokimashita . 
76  (disapproving) a person who depends on sb else for money, or takes the profit from sb else’s work   (disapproving) a person who depends on sb else for money, or takes the profit from sb else’s work   (不贊成)依賴其他人獲取金錢,或從某人的工作中獲利的人  (bù zànchéng) yīlài qítārén huòqǔ jīnqián, huò cóng mǒu rén de gōngzuò zhōng huò lì de rén  (disapproving) a person who depends on sb else for money, or takes the profit from sb else’s work  (désapprouver) une personne qui dépend de qb pour de l’argent ou tire profit de son travail  (desaprovando) uma pessoa que depende de sb mais por dinheiro, ou recebe o lucro do trabalho de sb else  (desaprobación) una persona que depende de sb else para obtener dinero, o toma el beneficio del trabajo de sb else  (disapprovazione) una persona che dipende da SbB per soldi, o prende il profitto dal lavoro di qualcun altro  (Disapproving) positum est qui est si aliud pro pecunia aut si accipit inde lucri ad aliud opus est scriptor  (missbilligend) eine Person, die wegen ihres Geldes auf jdm angewiesen ist oder den Gewinn aus der Arbeit anderer jdn zieht  (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που εξαρτάται από άλλους για χρήματα ή παίρνει το κέρδος από τη δουλειά του sb else  (apodokimázontas) éna átomo pou exartátai apó állous gia chrímata í paírnei to kérdos apó ti douleiá tou sb else  (dezaprobata) osoba, która zależy od kogoś innego za pieniądze lub czerpie zyski z pracy kogoś innego  (неодобрительно) человек, который зависит от кого-то другого за деньги или получает прибыль от работы другого человека  (neodobritel'no) chelovek, kotoryy zavisit ot kogo-to drugogo za den'gi ili poluchayet pribyl' ot raboty drugogo cheloveka  (disapproving) a person who depends on sb else for money, or takes the profit from sb else’s work   (désapprouver) une personne qui dépend de qb pour de l’argent ou tire profit de son travail  sb otherにお金を頼っている、あるいはsb otherの仕事から利益を得ている(不承認の)人   sb other  お金  頼っている 、 あるいは sb other 仕事 から 利益  得ている ( 不承認  )     sb おtへr  おかね  たよっている 、 あるいは sb おtへr しごと から りえき  えている ( ふしょうにん  )にん    sb other ni okane o tayotteiru , aruiha sb other no shigotokara rieki o eteiru ( fushōnin no ) nin 
77 依赖他人钱财者;搜取他人收益者;寄生虫  yīlài tārén qiáncái zhě; sōu qǔ tārén shōuyì zhě; jìshēng chóng  依賴他人錢財者;搜取他人收益者;寄生蟲 yīlài tārén qiáncái zhě; sōu qǔ tā rén shōuyì zhě; jìshēng chóng Relying on others' money; searching for other people's gains; parasites Compter sur l'argent des autres, rechercher les gains des autres, les parasites Confiando no dinheiro dos outros, buscando ganhos de outras pessoas, parasitas Confiar en el dinero de los demás, buscar las ganancias de otras personas, parásitos Affidarsi al denaro degli altri, alla ricerca di guadagni altrui, parassiti Præsumentes aliorum pecunias partim beneficiarii quaerere occuparet; Parasitus Auf das Geld anderer angewiesen sein, nach Erfolgen anderer suchen, Parasiten Στηριζόμενη στα χρήματα των άλλων, αναζήτηση των κερδών άλλων ανθρώπων, παράσιτα Stirizómeni sta chrímata ton állon, anazítisi ton kerdón állon anthrópon, parásita Poleganie na pieniądzach innych, poszukiwanie zdobyczy innych ludzi, pasożyty Опираясь на чужие деньги, в поисках чужих завоеваний, паразитов Opirayas' na chuzhiye den'gi, v poiskakh chuzhikh zavoyevaniy, parazitov 依赖他人钱财者;搜取他人收益者;寄生虫  Compter sur l'argent des autres, rechercher les gains des autres, les parasites 他人のお金に頼ること、他人の利益を探すこと、寄生虫 他人  お金  頼る こと 、 他人  利益  探す こと、 寄生虫  たにん  おかね  たよる こと 、 たにん  りえき  さがす こと 、 きせいちゅう  tanin no okane ni tayoru koto , tanin no rieki o sagasu koto ,kiseichū 
78 Lee Enfield  a type of long gun that used to be used by the British army Lee Enfield  a type of long gun that used to be used by the British army 李恩菲爾德是一種曾經被英國軍隊使用的長槍 lǐ ēn fēi'ěrdé shì yīzhǒng céngjīng bèi yīngguó jūnduì shǐyòng de chángqiāng Lee Enfield a type of long gun that used to be used by the British army Lee Enfield un type de pistolet long qui était utilisé par l'armée britannique Lee Enfield um tipo de arma longa que costumava ser usado pelo exército britânico Lee Enfield, un tipo de arma larga que solía ser usada por el ejército británico. Lee Enfield era un tipo di pistola lunga che veniva usata dall'esercito britannico Lee Enfeld a gun ut diu rationem adhiberi solebat, in Britannico exercitu Lee Enfield, eine Art Langwaffe, die früher von der britischen Armee benutzt wurde Ο Lee Enfield ήταν ένας τύπος μακρινού όπλου που χρησιμοποιείται από τον βρετανικό στρατό O Lee Enfield ítan énas týpos makrinoú óplou pou chrisimopoieítai apó ton vretanikó strató Lee Enfield to rodzaj długiej broni używanej niegdyś przez armię brytyjską Ли Энфилд тип длинного ружья, которое использовалось британской армией Li Enfild tip dlinnogo ruzh'ya, kotoroye ispol'zovalos' britanskoy armiyey Lee Enfield  a type of long gun that used to be used by the British army Lee Enfield un type de pistolet long qui était utilisé par l'armée britannique リー・エンフィールドイギリス軍によって使用されていた長い銃の一種 リー・エンフィールドイギリス軍 によって 使用されていた 長い   一種  ぐん によって しよう されていた ながい じゅう  いっしゅ  gun niyotte shiyō sareteita nagai  no isshu 
79  (英国陆军旧时使用的)李一恩菲尔德步枪  (yīngguó lùjūn jiùshí shǐyòng de) lǐyī'ēn fēi'ěrdé bùqiāng  (英國陸軍舊時使用的)李一恩菲爾德步槍  (yīngguó lùjūn jiùshí shǐyòng de) lǐyī'ēn fēi'ěrdé bùqiāng  Lie Enfield rifle (used by the British Army)  Fusil Lie Enfield (utilisé par l'armée britannique)  Rifle Lie Enfield (usado pelo exército britânico)  Rifle de Lie Enfield (usado por el ejército británico)  Lie Enfield (usato dall'esercito britannico)  (British Army sumentes) Li Yien Lipsiae Rifle  Lie Enfield Gewehr (von der britischen Armee verwendet)  Lie όπλο Enfield (που χρησιμοποιείται από το βρετανικό στρατό)  Lie óplo Enfield (pou chrisimopoieítai apó to vretanikó strató)  Karabin Lie Enfield (używany przez armię brytyjską)  Винтовка Lie Enfield (используется британской армией)  Vintovka Lie Enfield (ispol'zuyetsya britanskoy armiyey)  (英国陆军旧时使用的)李一恩菲尔德步枪  Fusil Lie Enfield (utilisé par l'armée britannique)  Lie Enfieldライフル(イギリス軍が使用)   Lie Enfield ライフル ( イギリス軍  使用 )    りえ えんふぃえrd ライフル ( いぎりすぐん  しよう )   Lie Enfield raifuru ( igirisugun ga shiyō ) 
80 leek a vegetable like a long onion with many layers of wide flat leaves that are white at the bottom and green at the top. Leeks are eaten cooked. The leek is a national symbol of Wales leek a vegetable like a long onion with many layers of wide flat leaves that are white at the bottom and green at the top. Leeks are eaten cooked. The leek is a national symbol of Wales 韭菜一種蔬菜,像一個長洋蔥,有許多層寬闊的扁葉,底部是白色,頂部是綠色。韭菜煮熟。韭蔥是威爾士的國家象徵 jiǔcài yīzhǒng shūcài, xiàng yīgè zhǎng yángcōng, yǒu xǔduō céng kuānkuò de biǎn yè, dǐbù shì báisè, dǐngbù shì lǜsè. Jiǔcài zhǔ shú. Jiǔ cōng shì wēi'ěrshì dì guójiā xiàngzhēng Leeek a vegetable like a long onion with many layers of wide flat leaves that are white at the bottom and green at the top. Leeks are eaten cooked. The leek is a national symbol of Wales Leeek est un légume ressemblant à un long oignon avec de nombreuses couches de grandes feuilles plates blanches en bas et vertes en haut. Les poireaux sont consommés cuits. Le poireau est un symbole national du pays de Galles. Leeek um vegetal como uma cebola longa com muitas camadas de folhas largas planas que são brancas na parte inferior e verde no topo Alho-poró são comidos cozidos O alho-poró é um símbolo nacional do País de Gales Lee una verdura como una cebolla larga con muchas capas de hojas anchas y planas que son blancas en la parte inferior y verdes en la parte superior. Los puerros se comen cocidos. El puerro es un símbolo nacional de Gales Leeek un vegetale come una lunga cipolla con molti strati di foglie larghe e piatte che sono bianche nella parte inferiore e verdi nella parte superiore.I porri sono mangiati cotti Il porro è un simbolo nazionale del Galles simile est cum multis holeribus porrum cepa diu plana wide laminis foliorum, quae in fundo albo et viridi ad summitatem. Porrum non comedit subactis coeliaci recreantur. Eiusdem nationalibus symbolum est de Wallia Leeek ein Gemüse wie eine lange Zwiebel mit vielen Schichten breiter, flacher Blätter, die unten weiß und oben grün sind, Lauch wird gekocht gegessen Der Lauch ist ein Nationalsymbol von Wales πράσο ένα λαχανικό σαν ένα μεγάλο κρεμμύδι με πολλές στρώσεις μεγάλη επίπεδη φύλλα που είναι λευκά στο κάτω μέρος και το πράσινο στην κορυφή. Τα πράσα τρώγονται μαγειρεμένα. Το πράσο είναι ένα εθνικό σύμβολο της Ουαλίας práso éna lachanikó san éna megálo kremmýdi me pollés stróseis megáli epípedi fýlla pou eínai lefká sto káto méros kai to prásino stin koryfí. Ta prása trógontai mageireména. To práso eínai éna ethnikó sýmvolo tis Oualías Leeek jest warzywem podobnym do długiej cebuli z wieloma warstwami szerokich płaskich liści, które są białe na dole i zielone na górze, a pora gotowane, por jest narodowym symbolem Walii Лук-порей - овощ, похожий на длинный лук с множеством широких плоских листьев, белыми снизу и зелеными сверху. Лук-порей едят приготовленным. Лук-порей - национальный символ Уэльса Luk-porey - ovoshch, pokhozhiy na dlinnyy luk s mnozhestvom shirokikh ploskikh list'yev, belymi snizu i zelenymi sverkhu. Luk-porey yedyat prigotovlennym. Luk-porey - natsional'nyy simvol Uel'sa leek a vegetable like a long onion with many layers of wide flat leaves that are white at the bottom and green at the top. Leeks are eaten cooked. The leek is a national symbol of Wales Leeek est un légume ressemblant à un long oignon avec de nombreuses couches de grandes feuilles plates blanches en bas et vertes en haut. Les poireaux sont consommés cuits. Le poireau est un symbole national du pays de Galles. ネギは長いタマネギのように幅の広い平らな葉が重なっていて、一番下が白で一番上が緑です。ネギはウェールズの国のシンボルです。 ネギ  長い タマネギ  よう    広い 平らな  重なっていて 、 一番下    一番   緑です 。ネギ  ウェールズ    シンボルです 。  ネギ  ながい タマネギ  よう  はば  ひろい たいらな   かさなっていて 、 いちばんか  しろ  いちばんじょう  みどりです 。 ネギ  ウェールズ  くに  しんぼるです 。  negi wa nagai tamanegi no  ni haba no hiroi tairana ha gakasanatteite , ichibanka ga shiro de ichiban  gamidoridesu . negi wa wēruzu no kuni no shinborudesu . 
81 韭葱(威尔士民族的象征) jiǔ cōng (wēi'ěrshì mínzú de xiàngzhēng) 韭蔥(威爾士民族的象徵) jiǔ cōng (wēi'ěrshì mínzú de xiàngzhēng) Leek (symbol of the Welsh nation) Poireau (symbole de la nation galloise) Alho-porro (símbolo da nação galesa) Puerro (símbolo de la nación galesa) Porro (simbolo della nazione gallese) Porrum (nationalibus symbolum conspicillatus) Lauch (Symbol der walisischen Nation) Πράσο (σύμβολο του ουαλικού έθνους) Práso (sýmvolo tou oualikoú éthnous) Por (symbol walijskiego narodu) Лук-порей (символ уэльской нации) Luk-porey (simvol uel'skoy natsii) 韭葱(威尔士民族的象征) Poireau (symbole de la nation galloise) ネギ(ウェールズの国の象徴) ネギ ( ウェールズ    象徴 )  ネギ ( ウェールズ  くに  しょうちょう )  negi ( wēruzu no kuni no shōchō ) 
82 picture  page R018 picture  page R018 圖片頁R018 túpiàn yè R018 Picture page R018 Page de l'image R018 Página de imagens R018 Foto página r018 Pagina delle immagini R018 R018 pictura page Bildseite R018 Σελίδα εικόνας R018 Selída eikónas R018 Strona obrazu R018 Картинная страница R018 Kartinnaya stranitsa R018 picture  page R018 Page de l'image R018 画像ページR018 画像 ページ R 018  がぞう ページ r 018  gazō pēji R 018 
83  leer ~ (at sb) to look or smile at sb in an unpleasant way that shows an evil or sexual interest in them   leer ~ (at sb) to look or smile at sb in an unpleasant way that shows an evil or sexual interest in them   leer~(某某人)以一種不愉快的方式看著某人或對他們微笑,表現出對他們的邪惡或性興趣  leer~(mǒu mǒu rén) yǐ yīzhǒng bùyúkuài de fāngshì kànzhe mǒu rén huò duì tāmen wéixiào, biǎoxiàn chū duì tāmen de xié'è huò xìng xìngqù  Leer ~ (at sb) to look or smile at sb in an unpleasant way that shows an evil or sexual interest in them  Leer ~ (à qn) regarder ou sourire à qn d'une manière désagréable qui montre un intérêt pervers ou sexuel pour eux  Leer ~ (em sb) olhar ou sorrir para sb de uma forma desagradável que mostre um interesse maligno ou sexual neles  Leer ~ (en sb) para mirar o sonreír a sb de una manera desagradable que muestre un mal o interés sexual en ellos.  Leer ~ (a sb) per guardare o sorridere a sb in un modo sgradevole che mostra un interesse malvagio o sessuale in loro  leer ~ (si a) vel risus at spectare si ingratum esse ostendit quomodo interest in illos mala seu sexuali  (Zu jdm) auf eine unangenehme Weise schauen oder lächeln, die ein böses oder sexuelles Interesse an ihnen zeigt  Leer ~ (στο sb) να κοιτάξει ή να χαμογελάσει σε sb με έναν δυσάρεστο τρόπο που δείχνει ένα κακό ή σεξουαλικό ενδιαφέρον για αυτούς  Leer ~ (sto sb) na koitáxei í na chamogelásei se sb me énan dysáresto trópo pou deíchnei éna kakó í sexoualikó endiaféron gia aftoús  Leer ~ (sb) patrzeć lub uśmiechać się do kogoś w nieprzyjemny sposób, który pokazuje w nich zło lub zainteresowanie seksualne  Посмотрите ~ (на кого-то), чтобы посмотреть или улыбнуться на кого-то неприятным образом, который демонстрирует злой или сексуальный интерес к ним  Posmotrite ~ (na kogo-to), chtoby posmotret' ili ulybnut'sya na kogo-to nepriyatnym obrazom, kotoryy demonstriruyet zloy ili seksual'nyy interes k nim  leer ~ (at sb) to look or smile at sb in an unpleasant way that shows an evil or sexual interest in them   Leer ~ (à qn) regarder ou sourire à qn d'une manière désagréable qui montre un intérêt pervers ou sexuel pour eux  Leb〜(sb)でsbを見たり笑ったりして不愉快な方法で邪魔や性的な興味を示すことがない   Leb 〜 ( sb )  sb   たり 笑っ たり して不愉快な 方法  邪魔  性的な 興味  示す こと ない    れb 〜 ( sb )  sb   たり わらっ たり して ふゆかいな ほうほう  じゃま  せいてきな きょうみ  しめすこと  ない    Leb 〜 ( sb ) de sb o mi tari warat tari shite fuyukainahōhō de jama ya seitekina kyōmi o shimesu koto ga nai 
84 邪恶地(或色迷迷地)看;奸笑;淫笑 xié'è de (huò sè mí mí de) kàn; jiānxiào; yín xiào 邪惡地(或色迷迷地)看;奸笑;淫笑 xié'è de (huò sè mí mí de) kàn; jiānxiào; yín xiào See evilly (or fascinated); smirk; smirk Voir maléfique (ou fasciné) Veja com maldade (ou fascinado); Ver malvado (o fascinado); sonreír; sonreír Vedi malvagio (o affascinato), sorrisetto, sorrisetto Malum (vel amorously) Vide, famem, Yin Xiao Sehen Sie alles (oder fasziniert), grinsen, grinsen Βλέπετε κακό (ή γοητευμένος), χαμογελώντας, χαμογελώντας Vlépete kakó (í goitevménos), chamogelóntas, chamogelóntas Zobacz zło (lub zafascynowane), uśmieszek, uśmieszek Видеть зло (или очарован), ухмыляться, ухмыляться Videt' zlo (ili ocharovan), ukhmylyat'sya, ukhmylyat'sya 邪恶地(或色迷迷地)看;奸笑;淫笑 Voir maléfique (ou fasciné) 邪悪な(または魅了された)を参照してください。 邪悪な ( または 魅了 された )  参照 してください 。 じゃあくな ( または みりょう された )  さんしょう してください 。  jākuna ( mataha miryō sareta ) o sanshō shitekudasai . 
85  an unpleasant look or smile that shows sb is interested in a person in an evil or sexual way  an unpleasant look or smile that shows sb is interested in a person in an evil or sexual way  一種不愉快的表情或微笑,表明某人以邪惡或性的方式對一個人感興趣  yīzhǒng bùyúkuài de biǎoqíng huò wéixiào, biǎomíng mǒu rén yǐ xié'è huò xìng de fāngshì duì yīgèrén gǎn xìngqù  An unpleasant look or smile that shows sb is interested in a person in an evil or sexual way  Un regard ou un sourire déplaisant qui montre que qn s'intéresse à une personne d'une manière diabolique ou sexuelle  Um olhar desagradável ou sorriso que mostra que o sb está interessado em uma pessoa de uma forma mal ou sexual  Una mirada o sonrisa desagradable que muestre que sb está interesada en una persona de una manera malvada o sexual  Uno sguardo o un sorriso sgradevole che mostra che sb è interessato a una persona in un modo malvagio o sessuale  aut si is interested in vultus risus ingratum esse ostendit uel mala apud hominem viam,  Ein unangenehmer Blick oder Lächeln, das zeigt, dass jdn auf böse oder sexuelle Weise an einer Person interessiert ist  Μια δυσάρεστη εμφάνιση ή χαμόγελο που δείχνει ότι το sb ενδιαφέρεται για ένα άτομο με κακό ή σεξουαλικό τρόπο  Mia dysáresti emfánisi í chamógelo pou deíchnei óti to sb endiaféretai gia éna átomo me kakó í sexoualikó trópo  Nieprzyjemny wygląd lub uśmiech, który pokazuje, że SB interesuje się osobą w sposób zły lub seksualny  Неприятный взгляд или улыбка, которые показывают, что sb заинтересован в человеке злым или сексуальным способом  Nepriyatnyy vzglyad ili ulybka, kotoryye pokazyvayut, chto sb zainteresovan v cheloveke zlym ili seksual'nym sposobom  an unpleasant look or smile that shows sb is interested in a person in an evil or sexual way  Un regard ou un sourire déplaisant qui montre que qn s'intéresse à une personne d'une manière diabolique ou sexuelle  sbを示す不快な表情や笑顔は、悪意や性的な方法で人に興味がある   sb  示す 不快な 表情  笑顔  、 悪意  性的な方法    興味  ある    sb  しめす ふかいな ひょうじょう  えがお  、 あくい  せいてきな ほうほう  ひと  きょうみ  ある    sb o shimesu fukaina hyōjō ya egao wa , akui ya seitekinahōhō de hito ni kyōmi ga aru 
86  邪恶的(或色迷迷的)目光;奸笑;淫笑  xié'è de (huò sè mí mí de) mùguāng; jiānxiào; yín xiào  邪惡的(或色迷迷的)目光;奸笑;淫笑  xié'è de (huò sè mí mí de) mùguāng; jiānxiào; yín xiào  Evil (or fascinating) gaze; smirk; smirk  Mauvais (ou fascinant) regard; sourire narquois; sourire narquois  Mal (ou fascinante) olhar; sorriso; sorriso  Mirada malvada (o fascinante);  Sguardo diabolico (o affascinante), sorrisetto, sorrisetto  Malum (vel cubiculo) oculis, risus Yin Xiao  Böser (oder faszinierender) Blick, Grinsen, Grinsen  Το κακό (ή το συναρπαστικό) βλέμμα, το χαμόγελο, το χαμόγελο  To kakó (í to synarpastikó) vlémma, to chamógelo, to chamógelo  Złe (lub fascynujące) spojrzenie, uśmieszek, uśmieszek  Злой (или завораживающий) взгляд, ухмылка, ухмылка  Zloy (ili zavorazhivayushchiy) vzglyad, ukhmylka, ukhmylka  邪恶的(或色迷迷的)目光;奸笑;淫笑  Mauvais (ou fascinant) regard; sourire narquois; sourire narquois  邪悪な(または魅力的な)視線;微笑み;微笑み   邪悪な ( または 魅力 的な ) 視線 ; 微笑み ; 微笑み    じゃあくな ( または みりょく てきな ) しせん ; ほほえみ ; ほほえみ    jākuna ( mataha miryoku tekina ) shisen ; hohoemi ;hohoemi 
87 He looked at her with an evil leer He looked at her with an evil leer 他帶著邪惡的目光看著她 tā dàizhe xié'è de mùguāng kànzhe tā He looked at her with an evil leer Il la regarda avec une lueur maléfique Ele olhou para ela com um olhar malicioso Él la miró con una mirada malvada. Lui la guardò con un sorriso malvagio Et respexit ad eam in mala leer Er sah sie mit einem bösen Blick an Την κοίταξε με μια κακή λέξη Tin koítaxe me mia kakí léxi Spojrzał na nią ze złą wolą Он посмотрел на нее со злым взглядом On posmotrel na neye so zlym vzglyadom He looked at her with an evil leer Il la regarda avec une lueur maléfique 彼は彼女を邪悪な野郎と見た。   彼女  邪悪な 野郎  見た 。  かれ  かのじょ  じゃあくな やろう  みた 。  kare wa kanojo o jākuna yarō to mita . 
88 他用不怀好意的目光看着她 tā yòng bù huái hǎoyì de mùguāng kànzhe tā 他用不懷好意的目光看著她 tā yòng bù huái hǎoyì de mùguāng kànzhe tā He looked at her with a bad eye. Il la regarda avec un mauvais œil. Ele olhou para ela com um mau olho. Él la miró con mal ojo. Lui la guardò con un occhio cattivo. Et vidi in oculis illius malignis Er sah sie mit einem schlechten Blick an. Την κοίταξε με κακό μάτι. Tin koítaxe me kakó máti. Spojrzał na nią ze złym okiem. Он посмотрел на нее дурным взглядом. On posmotrel na neye durnym vzglyadom. 他用不怀好意的目光看着她 Il la regarda avec un mauvais œil. 彼は彼女を悪い目で見た。   彼女  悪い   見た 。  かれ  かのじょ  わるい   みた 。  kare wa kanojo o warui me de mita . 
89 leery ~ (of sth/sb) /~ (of doing sth) suspicious or careful about sth/sb, and trying to avoid doing it or dealing with them leery ~ (of sth/sb)/~ (of doing sth) suspicious or careful about sth/sb, and trying to avoid doing it or dealing with them le〜(某事物/某人)/〜(做某事)可疑或小心某事,並試圖避免這樣做或處理他們 le〜(mǒu shìwù/mǒu rén)/〜(zuò mǒu shì) kěyí huò xiǎoxīn mǒu shì, bìng shìtú bìmiǎn zhèyàng zuò huò chǔlǐ tāmen Leery ~ (of sth/sb) /~ (of doing sth) suspicious or careful about sth/sb, and trying to avoid doing it or dealing with them Leery ~ (de qch / sb) / ~ (de faire qch) méfiant ou attentif à propos de qch / qs et essayant d'éviter de le faire ou de les traiter Leery ~ (de sth / sb) / ~ (de fazer sth) suspeito ou cuidadoso sobre sth / sb, e tentando evitar fazê-lo ou lidar com eles Leery ~ (de sth / sb) / ~ (de hacer sth) sospechoso o cuidadoso acerca de sth / sb, y tratando de evitar hacerlo o tratar con ellos Leery ~ (of sth / sb) / ~ (of doing sth) sospettoso o attento a sth / sb, e cercando di evitare di farlo o trattare con loro CATUS ~ (de Ynskt mál: / si) / * (Ynskt mál facere) suspectum aut dies sollicitus Ynskt mál / so, et conatur facere, vel vitare agens de ea Misstrauisch (von etw / jdm) / ~ (von etw / jdm) etw misstrauisch oder vorsichtig sein und versuchen zu vermeiden, es zu tun oder mit ihnen umzugehen Leery ~ (του sth / sb) / ~ (να κάνει sth) ύποπτο ή προσεκτικοί σχετικά με sth / sb, και προσπαθώντας να το αποφύγετε ή να τα αντιμετωπίζετε Leery ~ (tou sth / sb) / ~ (na kánei sth) ýpopto í prosektikoí schetiká me sth / sb, kai prospathóntas na to apofýgete í na ta antimetopízete Leery ~ (of sth / sb) / ~ (of sth) podejrzliwy lub ostrożny o sth / sb i próbujący uniknąć tego lub radzenia sobie z nimi Leery ~ (of sth / sb) / ~ (of sth) подозрительно или осторожно относится к sth / sb и пытается избежать этого или иметь дело с ними Leery ~ (of sth / sb) / ~ (of sth) podozritel'no ili ostorozhno otnositsya k sth / sb i pytayetsya izbezhat' etogo ili imet' delo s nimi leery ~ (of sth/sb) /~ (of doing sth) suspicious or careful about sth/sb, and trying to avoid doing it or dealing with them Leery ~ (de qch / sb) / ~ (de faire qch) méfiant ou attentif à propos de qch / qs et essayant d'éviter de le faire ou de les traiter Leh〜(sth / sb)/〜(sthすること)sth / sbについて疑わしいか注意を払い、それを回避したり対処したりしようとしない Leh 〜 ( sth / sb )/〜( sth する こと ) sth / sbについて 疑わしい  注意  払い 、 それ  回避 たり 対処  たり しよう  しない  れh 〜 ( sth / sb )/〜( sth する こと ) sth / sb についてうたがわしい  ちゅうい  はらい 、 それ  かいひ たり たいしょ  たり しよう  しない  Leh 〜 ( sth / sb )/〜( sth suru koto ) sth / sb nitsuiteutagawashī ka chūi o harai , sore o kaihi shi tari taisho shitari shiyō to shinai 
90  猜疑的; 谨防的;极力躲避的  cāiyí de; jǐnfáng de; jílì duǒbì de  猜疑的;謹防的;極力躲避的  cāiyí de; jǐnfáng de; jílì duǒbì de  Guessful; defensive  Guessful; défensif  Suposto, defensivo  Adivinado; defensivo  Indovinato, difensivo  Suspicionis cavere fugere conatus  Vermutlich, defensiv  Εικαστικός, αμυντικός  Eikastikós, amyntikós  Zgadywanka, defensywa  Угадай  Ugaday  猜疑的; 谨防的;极力躲避的  Guessful; défensif  推測的、防御的   推測  、 防御     すいそく てき 、 ぼうぎょ てき    suisoku teki , bōgyo teki 
91 synonym wary synonym wary 同義詞警惕 tóngyìcí jǐngtì Synonym wary Synonyme méfiant Sinônimo cauteloso Sinónimo cauteloso Sinonimo diffidente species tune cautum illud Synonym vorsichtig Συνώνυμο επιφυλακτικός Synónymo epifylaktikós Synonim ostrożny Синоним настороженный Sinonim nastorozhennyy synonym wary Synonyme méfiant 同義語警戒 同義語 警戒  どうぎご けいかい  dōgigo keikai 
92 The government is leery of changing the current law The government is leery of changing the current law 政府對改變現行法律持謹慎態度 zhèngfǔ duì gǎibiàn xiànxíng fǎlǜ chí jǐnshèn tàidù The government is leery of changing the current law Le gouvernement se méfie de changer la loi actuelle O governo está desconfiado de mudar a lei atual El gobierno desconfía de cambiar la ley actual. Il governo è cauto nel cambiare la legge attuale Imperium autem non mutantur de lege lata CATUS Die Regierung ist misstrauisch, das geltende Gesetz zu ändern Η κυβέρνηση είναι άδικο να αλλάξει τον ισχύοντα νόμο I kyvérnisi eínai ádiko na alláxei ton ischýonta nómo Rząd jest ostrożny, zmieniając obowiązujące prawo Правительство опасается менять действующий закон Pravitel'stvo opasayetsya menyat' deystvuyushchiy zakon The government is leery of changing the current law Le gouvernement se méfie de changer la loi actuelle 政府は現在の法律を変更することに迷惑です 政府  現在  法律  変更 する こと  迷惑です  せいふ  げんざい  ほうりつ  へんこう する こと めいわくです  seifu wa genzai no hōritsu o henkō suru koto nimeiwakudesu 
93 政府对是否修改现行法律存有疑虑 zhèngfǔ duì shìfǒu xiūgǎi xiànxíng fǎlǜ cún yǒu yílǜ 政府對是否修改現行法律存有疑慮 zhèngfǔ duì shìfǒu xiūgǎi xiànxíng fǎlǜ cún yǒu yílǜ The government has doubts about whether to amend the current law Le gouvernement doute de l'opportunité de modifier la loi actuelle O governo tem dúvidas sobre a possibilidade de alterar a lei atual El gobierno tiene dudas sobre si se debe modificar la ley actual. Il governo ha dei dubbi sull'opportunità di modificare la legge attuale Num dubium est imperio legibus qua melius habuerit existentium Die Regierung hat Zweifel, ob das geltende Gesetz geändert werden soll Η κυβέρνηση έχει αμφιβολίες για το αν θα τροποποιήσει τον ισχύοντα νόμο I kyvérnisi échei amfivolíes gia to an tha tropopoiísei ton ischýonta nómo Rząd ma wątpliwości, czy zmienić obecne prawo Правительство сомневается, стоит ли вносить поправки в действующий закон Pravitel'stvo somnevayetsya, stoit li vnosit' popravki v deystvuyushchiy zakon 政府对是否修改现行法律存有疑虑 Le gouvernement doute de l'opportunité de modifier la loi actuelle 政府は現行法を改正するかどうかについて疑念を抱いている 政府  現行法  改正 する  どう  について 疑念 抱いている  せいふ  げんこうほう  かいせい する  どう  について ぎねん  だいている  seifu wa genkōhō o kaisei suru ka dō ka nitsuite ginen odaiteiru 
94 leeward, in nautical use; on the side of sth that is sheltered from the wind  leeward, in nautical use; on the side of sth that is sheltered from the wind  背風,航海用;在一邊避風的一邊 bèifēng, hánghǎi yòng; zài yībiān bìfēng de yībiān Leeward, in nautical use; on the side of sth that is sheltered from the wind Leeward, en usage nautique, du côté de celui qui est à l'abri du vent Sotavento, no uso náutico; no lado de sth que é protegido do vento Sotavento, en uso náutico, en el lado de algo que está protegido del viento. Sottovento, in uso nautico, sul lato di sth che è al riparo dal vento Leeward in nauticis usum receptus est a parte venti Summa Leeward, zu nautischen Zwecken, auf der von Wind geschützten Seite Leeward, σε ναυτική χρήση, στην πλευρά του sth που προστατεύεται από τον άνεμο Leeward, se naftikí chrísi, stin plevrá tou sth pou prostatévetai apó ton ánemo Po zawietrznej, w żeglarstwie, po stronie osłoniętej od wiatru Подветренная, в морском использовании, на стороне, защищенной от ветра Podvetrennaya, v morskom ispol'zovanii, na storone, zashchishchennoy ot vetra leeward, in nautical use; on the side of sth that is sheltered from the wind  Leeward, en usage nautique, du côté de celui qui est à l'abri du vent 海上使用でのLeeward、風から保護されているsth側 海上 使用   Leeward 、  から 保護 されているsth側  かいじょう しよう   れえわrd 、 かぜ から ほご されている がわ  kaijō shiyō de no Lēward , kaze kara hogo sareteiru gawa 
95 在背风面的;背风的;下风的 zài bèifēng miàn de; bèifēng de; xiàfēng de 在背風面的;背風的;下風的 zài bèifēng miàn de; bèifēng de; xià fēng de On the leeward side; leeward; Sous le vent; sous le vent; Do lado a sotavento, a sotavento; En el lado de sotavento; sotavento; Dal lato sottovento, sottovento; Leeward in parte Leeward; auras Auf der Leeseite; Lee; Στην αντίθετη πλευρά, προς τα πίσω. Stin antítheti plevrá, pros ta píso. Po zawietrznej stronie: zawietrzna; На подветренной стороне; подветренной; Na podvetrennoy storone; podvetrennoy; 在背风面的;背风的;下风的 Sous le vent; sous le vent; 風下側で、風下側。 風下側  、 風下側 。  かざしもがわ  、 かざしもがわ 。  kazashimogawa de , kazashimogawa . 
96 a harbour on the leeward side of the island a harbour on the leeward side of the island 在島的背風面上的一個港口 zài dǎo de bèifēng miàn shàng de yīgè gǎngkǒu a harbour on the leeward side of the island un port sur le côté sous le vent de l'île um porto no lado de sotavento da ilha un puerto en el lado de sotavento de la isla un porto sul lato sottovento dell'isola aversa insulae portus Leeward ein Hafen auf der Leeseite der Insel ένα λιμάνι στην ερειπωμένη πλευρά του νησιού éna limáni stin ereipoméni plevrá tou nisioú port na zawietrznej stronie wyspy гавань на подветренной стороне острова gavan' na podvetrennoy storone ostrova a harbour on the leeward side of the island un port sur le côté sous le vent de l'île 島の風下側の港   風下側    しま  かざしもがわ  みなと  shima no kazashimogawa no minato 
97 位于岛的背风面的海港 wèiyú dǎo de bèifēng miàn dì hǎigǎng 位於島的背風面的海港 wèiyú dǎo de bèifēng miàn dì hǎigǎng The harbour on the leeward side of the island Le port du côté sous le vent de l'île O porto no lado de sotavento da ilha El puerto en el lado de sotavento de la isla. Il porto sul lato sottovento dell'isola Partem insulae portus Leeward Der Hafen auf der Leeseite der Insel Το λιμάνι στην πλαγιά του νησιού To limáni stin plagiá tou nisioú Port na zawietrznej stronie wyspy Гавань на подветренной стороне острова Gavan' na podvetrennoy storone ostrova 位于岛的背风面的海港 Le port du côté sous le vent de l'île 島の風下側の港   風下側    しま  かざしもがわ  みなと  shima no kazashimogawa no minato 
98 leeward leeward 背風 bèifēng Leeward Sous le vent Sotavento Sotavento sottovento leeward Leeward Leeward Leeward Zawieszony подветренный podvetrennyy leeward Sous le vent リーワード リー ワード  リー ワード   wādo 
99 compare windward compare windward 比較迎風 bǐjiào yíngfēng Compare windward Comparer au vent Comparar barlavento Comparar barlovento Confronta sopravvento compare windward Vergleiche den Wind Συγκρίνετε προς τα έξω Synkrínete pros ta éxo Porównaj nawietrzną Сравнить наветренно Sravnit' navetrenno compare windward Comparer au vent 風上を比較 風上  比較  かざかみ  ひかく  kazakami o hikaku 
100 the side or direction that is sheltered from the wind the side or direction that is sheltered from the wind 避開風的一側或方向 bì kāi fēng de yī cè huò fāngxiàng The side or direction that is sheltered from the wind Le côté ou la direction à l'abri du vent O lado ou direção que é protegido do vento El lado o dirección que está resguardada del viento. Il lato o la direzione che è al riparo dal vento protegit ventis latus seu directione Die Seite oder Richtung, die vor dem Wind geschützt ist Η πλευρά ή η κατεύθυνση που προστατεύεται από τον άνεμο I plevrá í i katéfthynsi pou prostatévetai apó ton ánemo Strona lub kierunek osłonięty od wiatru Сторона или направление, защищенное от ветра Storona ili napravleniye, zashchishchennoye ot vetra the side or direction that is sheltered from the wind Le côté ou la direction à l'abri du vent 風から保護されている側または方向  から 保護 されている  または 方向  かぜ から ほご されている がわ または ほうこう  kaze kara hogo sareteiru gawa mataha hōkō 
  背风面;下风 bèifēng miàn; xiàfēng 背風面;下風 bèifēng miàn; xià fēng Leeward Sous le vent Sotavento Sotavento lato sottovento; sottovento Leeward parte Leeward Leeward Leeward Leeward Zawieszony Подветренной стороны; подветренной Podvetrennoy storony; podvetrennoy 背风面;下风 Sous le vent リーワード リー ワード  リー ワード   wādo 
102 compare windward Compare windward 比较迎风 Bǐjiào yíngfēng Compare windward Comparer au vent Comparar barlavento Comparar barlovento Confronta sopravvento compare windward Vergleiche den Wind Συγκρίνετε προς τα έξω Synkrínete pros ta éxo Porównaj nawietrzną Сравнить наветренно Sravnit' navetrenno compare windward Comparer au vent 風上を比較 風上  比較  かざかみ  ひかく  kazakami o hikaku 
103 leeway  the amount of freedom that you have to change sth or to do sth in the way you want to leeway  the amount of freedom that you have to change sth or to do sth in the way you want to 留出你必须改变的自由度或者你想要的方式 liú chū nǐ bìxū gǎibiàn de zìyóu dù huòzhě nǐ xiǎng yào de fāngshì Leeway the amount of freedom that you have to change sth or to do sth in the way you want to Liberté de liberté que vous avez à changer ou à faire de la manière que vous voulez Liberte a quantidade de liberdade que você tem que mudar ou fazer da maneira que você quer Leve la cantidad de libertad que tienes para cambiar algo o para hacer algo de la manera que quieras Aumenta la quantità di libertà che devi cambiare sth o fare sth nel modo in cui vuoi Summa mobilis moles leeway an libertas tibi vis in via Summa Gestalten Sie die Freiheit, die Sie brauchen, um etw zu ändern oder wie gewünscht zu tun Αφήστε το ποσό της ελευθερίας που πρέπει να αλλάξετε ή να κάνετε sth με τον τρόπο που θέλετε Afíste to posó tis eleftherías pou prépei na alláxete í na kánete sth me ton trópo pou thélete Zmniejsz ilość swobody, którą musisz zmienić, lub zrobić coś w sposób, w jaki chcesz То есть количество свободы, которую вы должны изменить или сделать так, как вы хотите To yest' kolichestvo svobody, kotoruyu vy dolzhny izmenit' ili sdelat' tak, kak vy khotite leeway  the amount of freedom that you have to change sth or to do sth in the way you want to Liberté de liberté que vous avez à changer ou à faire de la manière que vous voulez Leewayあなたが望むような方法で変えるか、あるいはあなたがやりたいようにするためにあなたがしなければならない自由の量 Leeway あなた  望む ような 方法  変える  、あるいは あなた  やりたい よう  する ため  あなた しなければならない 自由    れえわy あなた  のぞむ ような ほうほう  かえる  、あるいは あなた  やりたい よう  する ため  あなた しなければならない じゆう  りょう  Lēway anata ga nozomu yōna hōhō de kaeru ka , aruihaanata ga yaritai  ni suru tame ni anata gashinakerebanaranai jiyū no ryō 
104  自由活动的空间   zìyóu huódòng de kōngjiān   自由活动的空间  zìyóu huódòng de kōngjiān  Free space  Espace libre  Espaço livre  Espacio libre  Spazio libero  Libero spatio actiones  Freiraum  Ελεύθερος χώρος  Eléftheros chóros  Wolna przestrzeń  Свободное пространство  Svobodnoye prostranstvo  自由活动的空间   Espace libre  空き容量   空き 容量    あき ようりょう    aki yōryō 
105 synonym latitude synonym latitude 同义词纬度 tóngyìcí wěidù Synonym latitude Synonyme de latitude Latitude sinónimo Sinónimo de latitud Sinonimo di latitudine species latitudo Synonym Breite Σύνολο γεωγραφικού πλάτους Sýnolo geografikoú plátous Szerokość synonimów Синоним широта Sinonim shirota synonym latitude Synonyme de latitude 同義語の緯度 同義語  緯度  どうぎご  いど  dōgigo no ido 
106  How much feeway should  parents give their children?  How much feeway should  parents give their children?  父母应该给孩子多少费用?  fùmǔ yīnggāi gěi háizi duōshǎo fèiyòng?  How much feeway should parents give their children?  Combien de temps les parents devraient-ils donner à leurs enfants?  Quanto feeway os pais devem dar a seus filhos?  ¿Cuánto dinero deben dar los padres a sus hijos?  Quanto dovrebbero essere i genitori a dare i loro figli?  Quam ut parentes liberos feeway?  Wie viel Abstand sollten Eltern ihren Kindern geben?  Πόσο άσχημο θα έπρεπε οι γονείς να δώσουν στα παιδιά τους;  Póso áschimo tha éprepe oi goneís na dósoun sta paidiá tous?  Ile opłat powinni rodzice dawać swoim dzieciom?  Сколько времени родители должны давать своим детям?  Skol'ko vremeni roditeli dolzhny davat' svoim detyam?  How much feeway should  parents give their children?  Combien de temps les parents devraient-ils donner à leurs enfants?  親は子供にどのくらいの料金を払うべきですか?     子供  どの くらい  料金  払うべきです ?    おや  こども  どの くらい  りょうきん  はらうべきです  ?    oya wa kodomo ni dono kurai no ryōkin o haraubekidesuka ? 
107 父母应该给孩子留多少自由的空间? Fùmǔ yīnggāi gěi háizi liú duōshǎo zìyóu de kōngjiān? 父母应该给孩子留多少自由的空间? Fùmǔ yīnggāi gěi háizi liú duōshǎo zìyóu de kōngjiān? How much free space should parents give to their children? Combien d'espace libre les parents devraient-ils laisser à leurs enfants? Quanto espaço livre os pais devem dar aos filhos? ¿Cuánto espacio libre deberían dar los padres a sus hijos? Quanto spazio libero dovrebbero dare i genitori ai loro figli? Parentes filios suos quantum loci relinquatur? Wie viel Freiraum sollten Eltern ihren Kindern geben? Πόσο ελεύθερο χώρο πρέπει να παρέχουν οι γονείς στα παιδιά τους; Póso eléfthero chóro prépei na paréchoun oi goneís sta paidiá tous? Ile wolnego miejsca powinni dać rodzice swoim dzieciom? Сколько свободного места родители должны дать своим детям? Skol'ko svobodnogo mesta roditeli dolzhny dat' svoim detyam? 父母应该给孩子留多少自由的空间? Combien d'espace libre les parents devraient-ils laisser à leurs enfants? 親は子供にどのくらいの空きスペースを与えるべきですか?   子供  どの くらい  空き スペース 与えるべきです  ?  おや  こども  どの くらい  あき スペース  あたえるべきです  ?  oya wa kodomo ni dono kurai no aki supēsu oataerubekidesu ka ? 
108 make up leeway, to get out of a bad position that you are in, especially because you have lost a lot of time  Make up leeway, to get out of a bad position that you are in, especially because you have lost a lot of time  弥补余地,摆脱你所处的不好位置,特别是因为你已经失去了很多时间 Míbǔ yúdì, bǎituō nǐ suǒ chǔ de bù hǎo wèizhì, tèbié shì yīnwèi nǐ yǐjīng shīqùle hěnduō shíjiān Make up leeway, to get out of a bad position that you are in, especially because you have lost a lot of time Maquillez la marge de manœuvre, pour sortir d'une mauvaise position dans laquelle vous vous trouvez, surtout parce que vous avez perdu beaucoup de temps Tome folga, para sair de uma posição ruim em que você está, especialmente porque você perdeu muito tempo Invente el margen de maniobra para salir de una mala posición en la que se encuentra, especialmente porque ha perdido mucho tiempo. Crea margine di manovra, per uscire da una brutta posizione in cui ti trovi, soprattutto perché hai perso molto tempo leeway faciunt, quod in locum exire malum praecipue perdidisti multum temporis Verschaffen Sie sich einen Spielraum, um aus einer schlechten Position herauszukommen, in der Sie sich gerade befinden, vor allem, weil Sie viel Zeit verloren haben Συμπληρώστε την ελευθερία, για να βγείτε από μια κακή θέση που βρίσκεστε, ειδικά επειδή χάσατε πολύ χρόνο Sympliróste tin elefthería, gia na vgeíte apó mia kakí thési pou vrískeste, eidiká epeidí chásate polý chróno Uzupełnij swoją swobodę, aby wyjść ze złej pozycji, w której się znajdujesz, zwłaszcza dlatego, że straciłeś dużo czasu Придумайте свободу действий, чтобы выйти из плохой позиции, в которой вы находитесь, особенно потому, что вы потеряли много времени Pridumayte svobodu deystviy, chtoby vyyti iz plokhoy pozitsii, v kotoroy vy nakhodites', osobenno potomu, chto vy poteryali mnogo vremeni make up leeway, to get out of a bad position that you are in, especially because you have lost a lot of time  Maquillez la marge de manœuvre, pour sortir d'une mauvaise position dans laquelle vous vous trouvez, surtout parce que vous avez perdu beaucoup de temps 特に多くの時間を失ったため、自分のいるポジションから抜け出すための余裕を作る 特に 多く  時間  失った ため 、 自分  いるポジション から 抜け出す ため  余裕  作る  とくに おうく  じかん  うしなった ため 、 じぶん いる ポジション から ぬけだす ため  よゆう  つくる  tokuni ōku no jikan o ushinatta tame , jibun no iru pojishonkara nukedasu tame no yoyū o tsukuru 
109 摆脱逆境;(尤指 ) 弥补损失的时间 bǎituō nìjìng;(yóu zhǐ) míbǔ sǔnshī de shíjiān 摆脱逆境;(尤指)弥补损失的时间 bǎituō nìjìng;(yóu zhǐ) míbǔ sǔnshī de shíjiān Get rid of adversity; (especially) the time to make up for the loss Se débarrasser de l'adversité; (surtout) du temps nécessaire pour compenser la perte Livrar-se da adversidade, (especialmente) o tempo para compensar a perda Deshágase de la adversidad (especialmente) el momento de compensar la pérdida Sbarazzarsi delle avversità; (soprattutto) il tempo di rimediare alla perdita Impetro rid of accentus, (c) et faciunt ut perditum tempus Beseitigen Sie Widrigkeiten und vor allem die Zeit, um den Verlust auszugleichen Ξεφορτωθείτε τις αντιξοότητες (ειδικά) τον χρόνο για να αντισταθμίσετε την απώλεια Xefortotheíte tis antixoótites (eidiká) ton chróno gia na antistathmísete tin apóleia Pozbądź się przeciwności losu (szczególnie) czasu, aby nadrobić stratę Избавиться от неприятностей, (особенно) время, чтобы восполнить потерю Izbavit'sya ot nepriyatnostey, (osobenno) vremya, chtoby vospolnit' poteryu 摆脱逆境;(尤指 ) 弥补损失的时间 Se débarrasser de l'adversité; (surtout) du temps nécessaire pour compenser la perte 逆境を取り除く(特に)その損失を補うための時間 逆境  取り除く ( 特に ) その 損失  補う ため 時間  ぎゃっきょう  とりのぞく ( とくに ) その そんしつ おぎなう ため  じかん  gyakkyō o torinozoku ( tokuni ) sono sonshitsu o oginautame no jikan 
110 left  see also leave left  see also leave 左看也离开 zuǒ kàn yě líkāi Left see also leave Gauche voir aussi quitter Esquerda ver também sair A la izquierda ver también dejar Lasciato anche vedere andare et relinquam sinistram videre Links sehen auch gehen lassen Αριστερά δείτε επίσης να φύγετε Aristerá deíte epísis na fýgete Left see także odejdź Слева см. Также оставить Sleva sm. Takzhe ostavit' left  see also leave Gauche voir aussi quitter 左も見る   見る  ひだり  みる  hidari mo miru 
111  on the side of your body which is towards the west when you are facing north  on the side of your body which is towards the west when you are facing north  当你面向北方时,你身体的一侧朝西  dāng nǐ miànxiàng běifāng shí, nǐ shēntǐ de yī cè cháo xī  On the side of your body which is towards the west when you are facing north  Sur le côté de votre corps qui est vers l'ouest quand vous faites face au nord  Do lado do corpo que está em direção ao oeste quando você está voltado para o norte  En el lado de tu cuerpo que está hacia el oeste cuando estás mirando hacia el norte  Dalla parte del tuo corpo che è verso ovest quando sei rivolto a nord  parte corporis quae respiciebat viam aquilonis ab occasu vestro  Auf der Körperseite, die nach Westen gerichtet ist, wenn Sie nach Norden schauen  Από την πλευρά του σώματος σας που είναι προς τα δυτικά όταν βλέπετε βόρεια  Apó tin plevrá tou sómatos sas pou eínai pros ta dytiká ótan vlépete vóreia  Po twojej stronie ciała, która jest skierowana na zachód, kiedy patrzysz na północ  На той стороне вашего тела, которая обращена к западу, когда вы смотрите на север  Na toy storone vashego tela, kotoraya obrashchena k zapadu, kogda vy smotrite na sever  on the side of your body which is towards the west when you are facing north  Sur le côté de votre corps qui est vers l'ouest quand vous faites face au nord  あなたが北を向いているときに西に向かっているあなたの体の側面に   あなた    向いている とき  西  向かっているあなた    側面     あなた  きた  むいている とき  にし  むかっている あなた  からだ  そくめん     anata ga kita o muiteiru toki ni nishi ni mukatteiru anata nokarada no sokumen ni 
112  左边的  zuǒbiān de  左边的  zuǒbiān de  on the left  Gauche  Esquerda  Izquierda  la sinistra  sinistram  Links  Αριστερά  Aristerá  W lewo  левый  levyy  左边的  Gauche  左   左    ひだり    hidari 
113 Fewer people write with their left hand than with their right. Fewer people write with their left hand than with their right. 用左手写的人比用他们的右手写的少。 yòng zuǒshǒu xiě de rén bǐ yòng tāmen de yòushǒu xiě de shǎo. Fewer people write with their left hand than with their right. Moins de gens écrivent de la main gauche que de la droite. Menos pessoas escrevem com a mão esquerda do que com a direita. Menos personas escriben con la mano izquierda que con la derecha. Meno persone scrivono con la mano sinistra che con la destra. Quam multi scribunt dextra sinistra. Weniger Leute schreiben mit ihrer linken Hand als mit ihrer rechten. Λίγοι άνθρωποι γράφουν με το αριστερό τους χέρι παρά με το δικαίωμα τους. Lígoi ánthropoi gráfoun me to aristeró tous chéri pará me to dikaíoma tous. Mniej osób pisze lewą ręką niż prawą. Меньше людей пишут левой рукой, чем правой. Men'she lyudey pishut levoy rukoy, chem pravoy. Fewer people write with their left hand than with their right. Moins de gens écrivent de la main gauche que de la droite. 右手よりも左手で書く人が少ない。 右手 より  左手  書く   少ない 。  みぎて より  ひだりて  かく ひと  すくない 。  migite yori mo hidarite de kaku hito ga sukunai . 
114 用左手写字的人比用右手的人少 Yòng zuǒshǒu xiězì de rén bǐ yòng yòushǒu de rén shǎo 用左手写字的人比用右手的人少 Yòng zuǒshǒu xiězì de rén bǐ yòng yòushǒu de rén shǎo Write less with your left hand than with your right hand Ecrivez moins avec votre main gauche qu'avec votre main droite Escreva menos com a mão esquerda do que com a mão direita Escribe menos con tu mano izquierda que con tu mano derecha Scrivi meno con la mano sinistra che con la mano destra Paucioribus populus scribere suam sinistram, quam dextra populo traditur Schreiben Sie mit der linken Hand weniger als mit der rechten Hand Γράψτε λιγότερο με το αριστερό σας χέρι παρά με το δεξί σας χέρι Grápste ligótero me to aristeró sas chéri pará me to dexí sas chéri Pisz mniej lewą ręką niż prawą ręką Пишите меньше левой рукой, чем правой Pishite men'she levoy rukoy, chem pravoy 用左手写字的人比用右手的人少 Ecrivez moins avec votre main gauche qu'avec votre main droite 右手より左手の方が少ない 右手 より 左手    少ない  みぎて より ひだりて  ほう  すくない  migite yori hidarite no  ga sukunai 
115 I broke my left leg I broke my left leg 我弄坏了左腿 wǒ nòng huàile zuǒ tuǐ I broke my left leg Je me suis cassé la jambe gauche Eu quebrei minha perna esquerda Me rompi la pierna izquierda Mi sono rotto la gamba sinistra I sinistram crus fregit meum Ich habe mein linkes Bein gebrochen Έσπασε το αριστερό μου πόδι Éspase to aristeró mou pódi Złamałem lewą nogę Я сломал левую ногу YA slomal levuyu nogu I broke my left leg Je me suis cassé la jambe gauche 左足を骨折した 左足  骨折 した  ひだりあし  こっせつ した  hidariashi o kossetsu shita 
116 我的左腿骨折了 wǒ de zuǒ tuǐ gǔzhéle 我的左腿骨折了 wǒ de zuǒ tuǐ gǔzhéle My left leg has broken Ma jambe gauche est cassée Minha perna esquerda quebrou Mi pierna izquierda se ha roto La mia gamba sinistra si è rotta Sinistrum crus fractum Mein linkes Bein ist gebrochen Το αριστερό μου πόδι έχει σπάσει To aristeró mou pódi échei spásei Moja lewa noga złamała się Моя левая нога сломалась Moya levaya noga slomalas' 我的左腿骨折了 Ma jambe gauche est cassée 私の左足が折れた   左足  折れた  わたし  ひだりあし  おれた  watashi no hidariashi ga oreta 
117 我弄壞了左腿 wǒ nòng huàile zuǒ tuǐ 我弄坏了左腿 wǒ nòng huàile zuǒ tuǐ I broke my left leg Je me suis cassé la jambe gauche Eu quebrei minha perna esquerda Me rompi la pierna izquierda Mi sono rotto la gamba sinistra Sinistro poplite confregisti Ich habe mein linkes Bein gebrochen Έσπασε το αριστερό μου πόδι Éspase to aristeró mou pódi Złamałem lewą nogę Я сломал левую ногу YA slomal levuyu nogu 我弄壞了左腿 Je me suis cassé la jambe gauche 左足を骨折した 左足  骨折 した  ひだりあし  こっせつ した  hidariashi o kossetsu shita 
118  theleft side of the field  theleft side of the field  该领域的左侧  gāi lǐngyù de zuǒ cè  Theleft side of the field  Côté gauche du terrain  Lado esquerdo do campo  Parte lateral del campo.  Lato sinistro del campo  partem agri theleft  Die linke Seite des Feldes  Η πλευρά του πεδίου του πεδίου  I plevrá tou pedíou tou pedíou  Lewa strona pola  Левая сторона поля  Levaya storona polya  theleft side of the field  Côté gauche du terrain  フィールドの左側   フィールド  左側    フィールド  ひだりがわ    fīrudo no hidarigawa 
119 田地的左 tiándì de zuǒbiān 田地的左边 tiándì de zuǒbiān Left side of the field Côté gauche du champ Lado esquerdo do campo Lado izquierdo del campo Lato sinistro del campo Agri reliquit Linke Seite des Feldes Αριστερή πλευρά του πεδίου Aristerí plevrá tou pedíou Lewa strona pola Левая сторона поля Levaya storona polya 田地的左 Côté gauche du champ フィールドの左側 フィールド  左側  フィールド  ひだりがわ  fīrudo no hidarigawa 
120  The university is on the left bank of the river  The university is on the left bank of the river  这所大学位于河的左岸  zhè suǒ dàxué wèiyú hé de zuǒ'àn  The university is on the left bank of the river  L'université est sur la rive gauche de la rivière  A universidade fica na margem esquerda do rio  La universidad está en la margen izquierda del río.  L'università è sulla riva sinistra del fiume  Universitas a sinistra ripa  Die Universität liegt am linken Ufer des Flusses  Το πανεπιστήμιο βρίσκεται στην αριστερή όχθη του ποταμού  To panepistímio vrísketai stin aristerí óchthi tou potamoú  Uniwersytet znajduje się na lewym brzegu rzeki  Университет находится на левом берегу реки  Universitet nakhoditsya na levom beregu reki  The university is on the left bank of the river  L'université est sur la rive gauche de la rivière  大学は川の左岸にあります   大学    左岸  あります    だいがく  かわ  さがん  あります    daigaku wa kawa no sagan ni arimasu 
121 大学在河的左岸 dàxué zài hé de zuǒ'àn 大学在河的左岸 dàxué zài hé de zuǒ'àn University on the left bank of the river Université sur la rive gauche de la rivière Universidade na margem esquerda do rio Universidad en la margen izquierda del rio. Università sulla riva sinistra del fiume Sinistra ripa Universitatis Universität am linken Ufer des Flusses Πανεπιστήμιο στην αριστερή όχθη του ποταμού Panepistímio stin aristerí óchthi tou potamoú Uniwersytet na lewym brzegu rzeki Университет на левом берегу реки Universitet na levom beregu reki 大学在河的左岸 Université sur la rive gauche de la rivière 川の左岸にある大学   左岸  ある 大学  かわ  さがん  ある だいがく  kawa no sagan ni aru daigaku 
122 take a left turn at the intersection take a left turn at the intersection 在十字路口左转 zài shízìlùkǒu zuǒ zhuǎn Take a left turn at the intersection Tourner à gauche à l'intersection Vire à esquerda na interseção Gire a la izquierda en la intersección. Svoltare a sinistra all'incrocio accipies sinistram vicissim intersectio Biegen Sie an der Kreuzung links ab Κάντε μια αριστερή στροφή στη διασταύρωση Kánte mia aristerí strofí sti diastávrosi Skręć w lewo na skrzyżowaniu Поверните налево на перекрестке Povernite nalevo na perekrestke take a left turn at the intersection Tourner à gauche à l'intersection 交差点で左折する 交差点  左折 する  こうさてん  させつ する  kōsaten de sasetsu suru 
123 在十字路口向左转 zài shízìlùkǒu xiàng zuǒ zhuǎn 在十字路口向左转 zài shízìlùkǒu xiàng zuǒ zhuǎn Turn left at the crossroads Tourner à gauche au carrefour Vire à esquerda na encruzilhada Gira a la izquierda en el cruce Svolta a sinistra all'incrocio Turn reliquit in mediis semitis Biegen Sie an der Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στο σταυροδρόμι Strípste aristerá sto stavrodrómi Skręć w lewo na skrzyżowaniu Поверните налево на перекрестке Povernite nalevo na perekrestke 在十字口向 Tourner à gauche au carrefour 交差点で左に曲がる 交差点    曲がる  こうさてん  ひだり  まがる  kōsaten de hidari ni magaru 
124 在十字路口左轉 zài shízìlùkǒu zuǒ zhuǎn 在十字路口左转 zài shízìlùkǒu zuǒ zhuǎn Turn left at the crossroads Tourner à gauche au carrefour Vire à esquerda na encruzilhada Gira a la izquierda en el cruce Svolta a sinistra all'incrocio Turn reliquit in mediis semitis Biegen Sie an der Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στο σταυροδρόμι Strípste aristerá sto stavrodrómi Skręć w lewo na skrzyżowaniu Поверните налево на перекрестке Povernite nalevo na perekrestke 在十字路口左轉 Tourner à gauche au carrefour 交差点で左に曲がる 交差点    曲がる  こうさてん  ひだり  まがる  kōsaten de hidari ni magaru 
125 (sport体)a left back/wing (sport tǐ)a left back/wing (运动体)左后卫/侧翼 (yùndòng tǐ) zuǒ hòuwèi/cèyì (sport) a left back/wing (sport) un arrière gauche / aile (esporte) uma esquerda / asa (deporte) un lateral izquierdo / ala (sport) un terzino sinistro / ala (Corpus Summum) retro ad sinistram / cornu, (Sport) ein linker Rücken / Flügel (αθλητισμός) μια αριστερή πλάτη / πτέρυγα (athlitismós) mia aristerí pláti / ptéryga (sport) lewy tył / skrzydło (спорт) левая спина / крыло (sport) levaya spina / krylo (sport)a left back/wing (sport) un arrière gauche / aile (スポーツ)左バック/翼 ( スポーツ )  バック /   ( スポーツ ) ひだり バック / つばさ  ( supōtsu ) hidari bakku / tsubasa 
126 左后卫/ 边锋 zuǒ hòuwèi/ biānfēng 左后卫/边锋 zuǒ hòuwèi/biānfēng Left back / winger Arrière gauche / ailier Deixado para trás / ala Espalda izquierda / extremo Terzino sinistro / ala Reliquit retro / cornu, Linker Rücken / Flügel Αριστερά / πλάτη Aristerá / pláti Lewy tył / skrzydłowy Левая спина / вингер Levaya spina / vinger 左后卫/ Arrière gauche / ailier 左バック/ウインガー  バック / ウインガー  ひだり バック / ういんがあ  hidari bakku / uingā 
127 運動體)左後衛/側翼 yùndòng tǐ) zuǒ hòuwèi/cèyì 运动体)左后卫/侧翼 yùndòng tǐ) zuǒ hòuwèi/cèyì Sports body) left back/flank Corps sportif) gauche arrière / flanc Corpo esportivo) deixado para trás / flanco Cuerpo deportivo) espalda izquierda / flanco. Corpo dello sport) lasciato indietro / fianco Ipsum corpus) tergum relicta / cornu Sport Körper) links hinten / Flanke Αθλητικό σώμα) αριστερά πλάτη / πλευρό Athlitikó sóma) aristerá pláti / plevró Korpus sportowy) lewy tył / bok Спортивное тело) левая спина / бочка Sportivnoye telo) levaya spina / bochka 運動體)左後衛/側翼 Corps sportif) gauche arrière / flanc スポーツボディ)左バック/フランク スポーツ ボディ )  バック / フランク  スポーツ ボディ ) ひだり バック / フランク  supōtsu bodi ) hidari bakku / furanku 
128 a left hook  a left hook  一个左钩拳 yīgè zuǒ gōu quán a left hook un crochet gauche um gancho de esquerda un gancho de izquierda un gancio sinistro et reliquit hamo ein linker Haken αριστερό γάντζο aristeró gántzo lewy haczyk левый крюк levyy kryuk a left hook  un crochet gauche 左フック  フック  ひだり フック  hidari fukku 
129 左钩拳  zuǒ gōu quán  左钩拳 zuǒ gōu quán Left hook Crochet gauche Gancho de esquerda Gancho de izquierda Gancio sinistro reliquit L. Linker Haken Αριστερό γάντζο Aristeró gántzo Lewy haczyk Левый крюк Levyy kryuk 左钩拳  Crochet gauche 左フック  フック  ひだり フック  hidari fukku 
130 opposé right opposé right 反对权利 fǎnduì quánlì Opposé right Opposé à droite Opostos direito Opuesto a la derecha Di fronte a destra adversatur ius Opposé stimmt Απέναντι δεξιά Apénanti dexiá Opposé w prawo Противоположное право Protivopolozhnoye pravo opposé right Opposé à droite 反対オポセ 反対 オポセ  はんたい おぽせ  hantai opose 
131 left  left  剩下 shèng xià Left Gauche Esquerda Izquierda sinistra reliquit Links Αριστερά Aristerá W lewo слева sleva left  Gauche 左  ひだり  hidari 
132 turn left at the intersection turn left at the intersection 在十字路口左转 zài shízìlù kǒu zuǒ zhuǎn Turn left at the intersection Tourner à gauche à l'intersection Vire à esquerda no cruzamento Gire a la izquierda en la intersección. Svolta a sinistra all'incrocio turn reliquit in intersection Biegen Sie an der Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στη διασταύρωση Strípste aristerá sti diastávrosi Skręć w lewo na skrzyżowaniu Поверните налево на перекрестке Povernite nalevo na perekrestke turn left at the intersection Tourner à gauche à l'intersection 交差点で左に曲がる 交差点    曲がる  こうさてん  ひだり  まがる  kōsaten de hidari ni magaru 
133 在十字路口向左拐 zài shízìlù kǒu xiàng zuǒ guǎi 在十字路口向左拐 zài shízìlù kǒu xiàng zuǒ guǎi Turn left at the crossroads Tourner à gauche au carrefour Vire à esquerda na encruzilhada Gira a la izquierda en el cruce Svolta a sinistra all'incrocio Turn reliquit in mediis semitis Biegen Sie an der Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στο σταυροδρόμι Strípste aristerá sto stavrodrómi Skręć w lewo na skrzyżowaniu Поверните налево на перекрестке Povernite nalevo na perekrestke 在十字路口向左拐 Tourner à gauche au carrefour 交差点で左に曲がる 交差点    曲がる  こうさてん  ひだり  まがる  kōsaten de hidari ni magaru 
  Look left and right before you cross the road. Look left and right before you cross the road. 在过马路之前左右看。 zàiguò mǎlù zhīqián zuǒyòu kàn. Look left and right before you cross the road. Regardez à gauche et à droite avant de traverser la route. Olhe para a esquerda e para a direita antes de atravessar a estrada. Mira a la izquierda y la derecha antes de cruzar la calle. Guarda a destra e a sinistra prima di attraversare la strada. Aspice ante dextra spectate. Schauen Sie nach links und rechts, bevor Sie die Straße überqueren. Κοιτάξτε αριστερά και δεξιά πριν περάσετε το δρόμο. Koitáxte aristerá kai dexiá prin perásete to drómo. Spójrz w lewo i prawo, zanim przejdziesz przez ulicę. Посмотрите налево и направо, прежде чем переходить дорогу. Posmotrite nalevo i napravo, prezhde chem perekhodit' dorogu. Look left and right before you cross the road. Regardez à gauche et à droite avant de traverser la route. 道路を横断する前に左右を見てください。 道路  横断 する   左右  見てください 。  どうろ  おうだん する まえ  さゆう  みてください 。 dōro o ōdan suru mae ni sayū o mitekudasai . 
134 左右看一看,然后再过马路 Zuǒyòu kàn yī kàn, ránhòu zàiguò mǎlù 左右看一看,然后再过马路 Zuǒyòu kàn yī kàn, ránhòu zàiguò mǎlù Look around, then cross the road Regardez autour de vous, puis traversez la route Olhe em volta e atravesse a estrada Mira a tu alrededor, luego cruza la carretera Guardati intorno, poi attraversa la strada Quaere circum et alia via Schauen Sie sich um und überqueren Sie die Straße Κοιτάξτε γύρω, στη συνέχεια διασχίστε το δρόμο Koitáxte gýro, sti synécheia diaschíste to drómo Rozejrzyj się, a następnie przejdź przez ulicę Осмотритесь, затем перейдите дорогу Osmotrites', zatem pereydite dorogu 左右看一看,然后过马路 Regardez autour de vous, puis traversez la route 周りを見て、そして道を渡る 周り  見て 、 そして   渡る  まわり  みて 、 そして みち  わたる  mawari o mite , soshite michi o wataru 
135 在過馬路之前左右看。。 zàiguò mǎlù zhīqián zuǒyòu kàn.. 在过马路之前左右看.. zàiguò mǎlù zhīqián zuǒyòu kàn.. Look around before crossing the road. . Regardez autour de vous avant de traverser la route. . Olhe ao redor antes de atravessar a estrada. . Mira a tu alrededor antes de cruzar la carretera. . Guardati intorno prima di attraversare la strada. . Aeuum dextra viam aspicere. . Schauen Sie sich um, bevor Sie die Straße überqueren. . Κοιτάξτε γύρω πριν περάσετε το δρόμο. . Koitáxte gýro prin perásete to drómo. . Rozejrzyj się przed przejściem przez ulicę. . Посмотрите вокруг, прежде чем переходить дорогу. , Posmotrite vokrug, prezhde chem perekhodit' dorogu. , 在過馬路之前左右看。。 Regardez autour de vous avant de traverser la route. . 道路を横断する前に見回してください。 。 道路  横断 する   見回してください 。 。  どうろ  おうだん する まえ  みまわしてください 。 。  dōro o ōdan suru mae ni mimawashitekudasai . . 
136 have two left feet (informal) to be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport  Have two left feet (informal) to be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport  有两个左脚(非正式)在你的动作中非常尴尬,特别是当你跳舞或参加运动时 Yǒu liǎng gè zuǒ jiǎo (fēi zhèngshì) zài nǐ de dòngzuò zhōng fēicháng gāngà, tèbié shì dāng nǐ tiàowǔ huò cānjiā yùndòng shí Have two left feet (informal) to be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport Avoir deux pieds gauches (informels) pour être très maladroit dans vos mouvements, surtout lorsque vous dansez ou pratiquez un sport Tem dois pés esquerdos (informais) para ser muito estranho em seus movimentos, especialmente quando você está dançando ou praticando um esporte Ten dos pies izquierdos (informales) que sean muy torpes en tus movimientos, especialmente cuando bailas o juegas un deporte Avere due piedi a sinistra (informali) per essere molto goffo nei tuoi movimenti, specialmente quando stai ballando o stai praticando uno sport sunt duo sinistram pedes (informal) ad ipsum esse in Inconcinnus motus, praesertim cum vos es lascivio ludo et choris Haben Sie zwei linke Füße (informell), um sehr unbeholfen in Ihren Bewegungen zu sein, besonders wenn Sie tanzen oder Sport treiben Έχετε δύο αριστερά πόδια (άτυπη) που είναι πολύ δύσκολα στις κινήσεις σας, ειδικά όταν χορεύετε ή παίζετε ένα άθλημα Échete dýo aristerá pódia (átypi) pou eínai polý dýskola stis kiníseis sas, eidiká ótan chorévete í paízete éna áthlima Miej dwie lewe stopy (nieformalne), które są bardzo niewygodne w ruchach, zwłaszcza gdy tańczysz lub uprawiasz sport Имейте две левые ноги (неформальные), чтобы быть очень неуклюжим в ваших движениях, особенно когда вы танцуете или занимаетесь спортом Imeyte dve levyye nogi (neformal'nyye), chtoby byt' ochen' neuklyuzhim v vashikh dvizheniyakh, osobenno kogda vy tantsuyete ili zanimayetes' sportom have two left feet (informal) to be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport  Avoir deux pieds gauches (informels) pour être très maladroit dans vos mouvements, surtout lorsque vous dansez ou pratiquez un sport 特にダンスやスポーツをしているときは、左足を2本(非公式に)持っていると動きにくくなります。 特に ダンス  スポーツ  している とき  、 左足 2  ( 非公式  ) 持っている  動き にくく なります。  とくに ダンス  スポーツ  している とき  、 ひだりあし  2 ほん ( ひこうしき  ) もっている  うごき にくく なります 。  tokuni dansu ya supōtsu o shiteiru toki wa , hidariashi o 2hon ( hikōshiki ni ) motteiru to ugoki nikuku narimasu . 
137 (免指跳舞或体育运通时)非常笨拙,笨手朵脚 (miǎn zhǐ tiàowǔ huò tǐyù yùntōng shí) fēicháng bènzhuō, bèn shǒu duǒ jiǎo (免指跳舞或体育运通时)非常笨拙,笨手朵脚 (miǎn zhǐ tiàowǔ huò tǐyù yùntōng shí) fēicháng bènzhuō, bèn shǒu duǒ jiǎo (free of dancing or sports express) very clumsy, stupid (sans danse ni sports express) très maladroit, stupide (livre de dança ou esportes expressos) muito desajeitado, estúpido (libre de bailes o deportes express) muy torpe, estúpido (libero da ballare o sport espressi) molto maldestro, stupido (Quando ad liberorum aut ludis chorus Express) est nimis inepta, manu pedem flos stultus (tanz- oder sportartfrei) sehr unbeholfen, dumm (απαλλαγμένες από χορό ή αθλητικές εκφράσεις) πολύ αδέξια, ηλίθια (apallagménes apó choró í athlitikés ekfráseis) polý adéxia, ilíthia (bez tańca lub ekspresu sportowego) bardzo niezdarny, głupi (без танцевального или спортивного экспресса) очень неуклюжий, глупый (bez tantseval'nogo ili sportivnogo ekspressa) ochen' neuklyuzhiy, glupyy (免指跳舞或体育运通时)非常笨拙,笨手朵脚 (sans danse ni sports express) très maladroit, stupide (ダンスもスポーツも急行の)無料で非常に不器用な、愚かな ( ダンス  スポーツ  急行  ) 無料  非常 不器用な 、 愚かな  ( ダンス  スポーツ  きゅうこう  ) むりょう  ひじょう  ぶきような 、 おろかな  ( dansu mo supōtsu mo kyūkō no ) muryō de hijō nibukiyōna , orokana 
138 left, right and centre (also right, left and centre) (informal) in all directions; everywhere  left, right and centre (also right, left and centre) (informal) in all directions; everywhere  各个方向的左,右和中心(也是右,左和中)(非正式);到处 gège fāngxiàng de zuǒ, yòu hé zhōngxīn (yěshì yòu, zuǒ hé zhōng)(fēi zhèngshì); dàochù Left, right and centre (also right, left and centre) (informal) in all directions; everywhere Gauche, droite et centre (aussi droite, gauche et centre) (informel) dans toutes les directions, partout Esquerda, direita e centro (também direita, esquerda e central) (informal) em todas as direções; Izquierda, derecha y centro (también derecha, izquierda y centro) (informal) en todas las direcciones; en todas partes Sinistra, destra e centro (anche destra, sinistra e centro) (informale) in tutte le direzioni, ovunque left, centrum et ius (ius quoque, et in medio relictum) (informal) in omnem partem undique Links, rechts und Mitte (auch rechts, links und Mitte) (informell) in alle Richtungen, überall Αριστερά, δεξιά και στο κέντρο (επίσης δεξιά, αριστερά και κέντρο) (άτυπη) προς όλες τις κατευθύνσεις · παντού Aristerá, dexiá kai sto kéntro (epísis dexiá, aristerá kai kéntro) (átypi) pros óles tis katefthýnseis : pantoú Lewa, prawa i środkowa (także prawa, lewa i środkowa) (nieformalna) we wszystkich kierunkach, wszędzie Слева, справа и в центре (также справа, слева и в центре) (неформально) во всех направлениях; везде Sleva, sprava i v tsentre (takzhe sprava, sleva i v tsentre) (neformal'no) vo vsekh napravleniyakh; vezde left, right and centre (also rightleft and centre) (informal) in all directions; everywhere  Gauche, droite et centre (aussi droite, gauche et centre) (informel) dans toutes les directions, partout 左、右、中央(また右、左、中央)(非公式)、全方向;どこでも  、  、 中央 ( また  、  、 中央 ) ( 非公式) 、  方向 ; どこ でも  ひだり 、 みぎ 、 ちゅうおう ( また みぎ 、 ひだり 、 ちゅうおう ) ( ひこうしき ) 、 ぜん ほうこう ; どこ でも  hidari , migi , chūō ( mata migi , hidari , chūō ) (hikōshiki ) , zen hōkō ; doko demo 
139 四面八方;到处;处处 sìmiànbāfāng; dàochù; chùchù 四面八方;到处;处处 sìmiànbāfāng; dàochù; chùchù In all directions; everywhere; everywhere Dans toutes les directions, partout, partout Em todas as direções, em todos os lugares, em todos os lugares En todas direcciones, en todas partes, en todas partes. In tutte le direzioni, ovunque, ovunque Passim ubique ubique In alle Richtungen, überall, überall Σε όλες τις κατευθύνσεις, παντού, παντού Se óles tis katefthýnseis, pantoú, pantoú We wszystkich kierunkach, wszędzie, wszędzie Во всех направлениях, везде, везде Vo vsekh napravleniyakh, vezde, vezde 四面八方;到处;处处 Dans toutes les directions, partout, partout あらゆる方向で、どこでも、どこでも あらゆる 方向  、 どこ でも 、 どこ でも  あらゆる ほうこう  、 どこ でも 、 どこ でも  arayuru hōkō de , doko demo , doko demo 
140 he’s giving away money left, right and centre he’s giving away money left, right and centre 他把钱留给了左,右和中心 tā bǎ qián liú gěile zuǒ, yòu hé zhōngxīn He’s giving away money left, right and centre Il donne de l’argent à gauche, à droite et au centre Ele está doando dinheiro para a esquerda, para a direita e para o centro Está regalando dinero a la izquierda, a la derecha y al centro. Sta dando via i soldi a sinistra, a destra e al centro dat pecuniam reliquit dextra media Er verschenkt Geld links, rechts und in der Mitte Δίνει μακριά χρήματα αριστερά, δεξιά και στο κέντρο Dínei makriá chrímata aristerá, dexiá kai sto kéntro Rozdaje pieniądze w lewo, prawo i centrum Он раздает деньги слева, справа и по центру On razdayet den'gi sleva, sprava i po tsentru he’s giving away money left, right and centre Il donne de l’argent à gauche, à droite et au centre 彼はお金を左、右、中央に配っている   お金   、  、 中央  配っている  かれ  おかね  ひだり 、 みぎ 、 ちゅうおう  くばっている  kare wa okane o hidari , migi , chūō ni kubatteiru 
141 他到处赠款 tā dàochù zèng kuǎn 他到处赠款 tā dàochù zèng kuǎn He is giving money everywhere Il donne de l'argent partout Ele está dando dinheiro em todos os lugares Él está dando dinero en todas partes. Dà soldi ovunque Qui posuit undique Er gibt überall Geld Δίνει χρήματα παντού Dínei chrímata pantoú Daje pieniądze wszędzie Он дает деньги везде On dayet den'gi vezde 他到处赠款 Il donne de l'argent partout 彼はいたるところにお金を出している   いたる ところ  お金  出している  かれ  いたる ところ  おかね  だしている  kare wa itaru tokoro ni okane o dashiteiru 
142 more at right more at right 更正确 gēng zhèngquè More at right Plus à droite Mais à direita Más a la derecha Più a destra more recta ad Mehr rechts Περισσότερα στα δεξιά Perissótera sta dexiá Więcej po prawej Больше справа Bol'she sprava more at right Plus à droite もっと右 もっと   もっと みぎ  motto migi 
143  the/sb's left the left side or direction   the/sb's left the left side or direction   / sb离开左侧或方向  / sb líkāi zuǒ cè huò fāngxiàng  The/sb's left the left side or direction  Le / sb est parti du côté gauche ou de la direction  O / sb deixou o lado esquerdo ou direção  El / sb ha dejado el lado izquierdo o dirección  La / sb ha lasciato il lato sinistro o la direzione  et / vel si in parte sinistra sinistrum  Die / sb ist die linke Seite oder Richtung  Το / sb έφυγε από την αριστερή πλευρά ή την κατεύθυνση  To / sb éfyge apó tin aristerí plevrá í tin katéfthynsi  / Sb opuściły lewą stronę lub kierunek  / Sb слева от стороны или направления  / Sb sleva ot storony ili napravleniya  the/sb's left the left side or direction   Le / sb est parti du côté gauche ou de la direction  / sbが左側または左側にある   / sb  左側 または 左側  ある    / sb  ひだりがわ または ひだりがわ  ある    / sb ga hidarigawa mataha hidarigawa ni aru 
144  左边;左方;左:  zuǒbiān; zuǒ fāng; zuǒ:  左边;左方;左:  zuǒbiān; zuǒ fāng; zuǒ:  Left; left; left:  Gauche, gauche, gauche:  Esquerda; esquerda; esquerda:  Izquierda; izquierda; izquierda  Sinistra, sinistra, sinistra:  Reliquit; sinistrae, sinistrae:  Links, links, links:  Αριστερά, αριστερά, αριστερά:  Aristerá, aristerá, aristerá:  W lewo, w lewo, w lewo:  Слева; слева; слева:  Sleva; sleva; sleva:  左边;左方;左:  Gauche, gauche, gauche:  左;左;左:    ;  ;  :    ひだり ; ひだり ; ひだり :    hidari ; hidari ; hidari : 
145 She was sitting on my left She was sitting on my left 她坐在我的左边 Tā zuò zài wǒ de zuǒbiān She was sitting on my left Elle était assise à ma gauche Ela estava sentada à minha esquerda Ella estaba sentada a mi izquierda Era seduta alla mia sinistra Quæ sedebat in sinistro meo Sie saß zu meiner Linken Κάθισε στα αριστερά μου Káthise sta aristerá mou Siedziała po mojej lewej stronie Она сидела слева от меня Ona sidela sleva ot menya She was sitting on my left Elle était assise à ma gauche 彼女は私の左側に座っていた 彼女    左側  座っていた  かのじょ  わたし  ひだりがわ  すわっていた  kanojo wa watashi no hidarigawa ni suwatteita 
146 她坐在我的左边 tā zuò zài wǒ de zuǒbiān 她坐在我的左边 tā zuò zài wǒ de zuǒbiān She is sitting on my left Elle est assise à ma gauche Ela está sentada à minha esquerda Ella esta sentada a mi izquierda Lei è seduta alla mia sinistra Et sedit meo sinistro Sie sitzt zu meiner Linken Καθίζει στα αριστερά μου Kathízei sta aristerá mou Siedzi po mojej lewej stronie Она сидит слева от меня Ona sidit sleva ot menya 她坐在我的左边 Elle est assise à ma gauche 彼女は私の左側に座っています 彼女    左側  座っています  かのじょ  わたし  ひだりがわ  すわっています  kanojo wa watashi no hidarigawa ni suwatteimasu 
147 Twist your body to the left then to the right Twist your body to the left then to the right 将身体向左转,然后向右转 jiāng shēntǐ xiàng zuǒ zhuǎn, ránhòu xiàng yòu zhuǎn Twist your body to the left then to the right Tournez votre corps à gauche puis à droite Torça o corpo para a esquerda e depois para a direita Gira tu cuerpo hacia la izquierda y luego hacia la derecha. Ruota il tuo corpo a sinistra poi a destra Corpus igitur ius torquent ad sinistram Drehen Sie Ihren Körper nach links und dann nach rechts Περιστρέψτε το σώμα σας προς τα αριστερά και στη συνέχεια προς τα δεξιά Peristrépste to sóma sas pros ta aristerá kai sti synécheia pros ta dexiá Obróć ciało w lewo, a następnie w prawo Поверните свое тело влево, затем вправо Povernite svoye telo vlevo, zatem vpravo Twist your body to the left then to the right Tournez votre corps à gauche puis à droite 体を左に、次に右にひねる     、 次に   ひねる  からだ  ひだり  、 つぎに みぎ  ひねる  karada o hidari ni , tsugini migi ni hineru 
148 先向左转体,再向右转体 xiān xiàng zuǒ zhuǎn tǐ, zàixiàng yòu zhuǎn tǐ 先向左转体,再向右转体 xiān xiàng zuǒ zhuǎn tǐ, zàixiàng yòu zhuǎn tǐ Turn left and then right Tournez à gauche puis à droite Vire à esquerda e depois à direita Gira a la izquierda y luego a la derecha. Gira a sinistra e poi a destra Primus sinistra torquent ius etiam torquent Biegen Sie links ab und dann rechts Στρίψτε αριστερά και στη συνέχεια δεξιά Strípste aristerá kai sti synécheia dexiá Skręć w lewo, a następnie w prawo Поверните налево и затем направо Povernite nalevo i zatem napravo 先向左转体,再向右转体 Tournez à gauche puis à droite 左に曲がってから右に曲がる   曲がって から   曲がる  ひだり  まがって から みぎ  まがる  hidari ni magatte kara migi ni magaru 
149 take the next road on the left take the next road on the left 走左边的下一条路 zǒu zuǒbiān de xià yītiáo lù Take the next road on the left Prendre la prochaine rue à gauche Pegue a próxima estrada à esquerda Tome la siguiente calle a la izquierda. Prendi la prossima strada a sinistra altera laevum iter suscipere Biegen Sie die nächste Straße links ab Πάρτε τον επόμενο δρόμο στα αριστερά Párte ton epómeno drómo sta aristerá Skręć w następną drogę po lewej stronie Следуйте по следующей дороге слева Sleduyte po sleduyushchey doroge sleva take the next road on the left Prendre la prochaine rue à gauche 左側の次の道を進む 左側      進む  ひだりがわ  つぎ  みち  すすむ  hidarigawa no tsugi no michi o susumu 
150 在下一个路口向左拐 zàixià yīgè lù kǒu xiàng zuǒ guǎi 在下一个路口向左拐 zàixià yīgè lù kǒu xiàng zuǒ guǎi Turn left at the next intersection Tourner à gauche à la prochaine intersection Vire à esquerda na próxima interseção Gire a la izquierda en la siguiente intersección. Svolta a sinistra al prossimo incrocio Turn reliquit in altera intersection Biegen Sie an der nächsten Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στην επόμενη διασταύρωση Strípste aristerá stin epómeni diastávrosi Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu Поверните налево на следующем перекрестке Povernite nalevo na sleduyushchem perekrestke 在下一个口向左 Tourner à gauche à la prochaine intersection 次の交差点で左に曲がる   交差点    曲がる  つぎ  こうさてん  ひだり  まがる  tsugi no kōsaten de hidari ni magaru 
151 走左邊的下一條路 zǒu zuǒbiān de xià yītiáo lù 走左边的下一条路 zǒu zuǒbiān de xià yītiáo lù Take the next road on the left Prendre la prochaine rue à gauche Pegue a próxima estrada à esquerda Tome la siguiente calle a la izquierda. Prendi la prossima strada a sinistra Statione proxima sinistris Biegen Sie die nächste Straße links ab Πάρτε τον επόμενο δρόμο στα αριστερά Párte ton epómeno drómo sta aristerá Skręć w następną drogę po lewej stronie Следуйте по следующей дороге слева Sleduyte po sleduyushchey doroge sleva 走左邊的下一條路 Prendre la prochaine rue à gauche 左側の次の道を進む 左側      進む  ひだりがわ  つぎ  みち  すすむ  hidarigawa no tsugi no michi o susumu 
152 To the left of the library is the bank To the left of the library is the bank 银行的左边是图书馆 yínháng de zuǒbiān shì túshū guǎn To the left of the library is the bank À gauche de la bibliothèque se trouve la banque À esquerda da biblioteca está o banco A la izquierda de la biblioteca se encuentra el banco. A sinistra della biblioteca c'è la banca Ad sinistram ripam est in bibliothecam Links von der Bibliothek befindet sich die Bank Στα αριστερά της βιβλιοθήκης βρίσκεται η τράπεζα Sta aristerá tis vivliothíkis vrísketai i trápeza Po lewej stronie biblioteki znajduje się bank Слева от библиотеки находится банк Sleva ot biblioteki nakhoditsya bank To the left of the library is the bank À gauche de la bibliothèque se trouve la banque 図書館の左側には銀行があります 図書館  左側   銀行  あります  としょかん  ひだりがわ   ぎんこう  あります  toshokan no hidarigawa ni wa ginkō ga arimasu 
153 图书馆的左边是银行 túshū guǎn de zuǒbiān shì yínháng 图书馆的左边是银行 túshū guǎn de zuǒbiān shì yínháng On the left side of the library is the bank Sur le côté gauche de la bibliothèque se trouve la banque No lado esquerdo da biblioteca está o banco En el lado izquierdo de la biblioteca está el banco. Sul lato sinistro della biblioteca c'è la banca Relicto ripam in bibliothecam Auf der linken Seite der Bibliothek befindet sich die Bank Στην αριστερή πλευρά της βιβλιοθήκης βρίσκεται η τράπεζα Stin aristerí plevrá tis vivliothíkis vrísketai i trápeza Po lewej stronie biblioteki znajduje się bank На левой стороне библиотеки находится банк Na levoy storone biblioteki nakhoditsya bank 图书馆的左边是银行 Sur le côté gauche de la bibliothèque se trouve la banque 図書館の左側には銀行があります 図書館  左側   銀行  あります  としょかん  ひだりがわ   ぎんこう  あります  toshokan no hidarigawa ni wa ginkō ga arimasu 
154 the first, second, etc. left the first, second, etc. road on the left side  the first, second, etc. Left the first, second, etc. Road on the left side  第一,第二等离开左侧的第一,第二等道路 dì yī, dì èr děng líkāi zuǒ cè de dì yī, dì èr děng dàolù The first, second, etc. left the first, second, etc. road on the left side Le premier, deuxième, etc. a quitté le premier, deuxième, etc. route sur le côté gauche O primeiro, segundo, etc. deixou a primeira, segunda, etc. estrada do lado esquerdo El primero, segundo, etc. dejaron el primer, segundo, etc. camino en el lado izquierdo Il primo, il secondo, ecc. Hanno lasciato la prima, seconda, ecc. Strada sul lato sinistro Prima deinde cetera de secundo, etc iter sinistris Die erste, zweite usw. verließ die erste, zweite usw. Straße auf der linken Seite Ο πρώτος, ο δεύτερος κλπ. Άφησε την πρώτη, δεύτερη, κλπ. Οδό στην αριστερή πλευρά O prótos, o défteros klp. Áfise tin próti, défteri, klp. Odó stin aristerí plevrá Pierwsza, druga itd. Pozostawiła pierwszą, drugą itd. Drogę po lewej stronie Первый, второй и т. Д. Оставил первую, вторую и т. Д. Дорогу на левой стороне Pervyy, vtoroy i t. D. Ostavil pervuyu, vtoruyu i t. D. Dorogu na levoy storone the first, second, etc. left the first, second, etc. road on the left side  Le premier, deuxième, etc. a quitté le premier, deuxième, etc. route sur le côté gauche 1番目、2番目などは左側の1番目、2番目などの道路を左 1 番目 、 2 番目 など  左側  1 番目 、 2 番目 などの 道路    1 ばんめ 、 2 ばんめ など  ひだりがわ  1 ばんめ 、 2ばんめ など  どうろ  ひだり  1 banme , 2 banme nado wa hidarigawa no 1 banme , 2banme nado no dōro o hidari 
155 左边的第一(或第二等)条路 zuǒbiān de dì yī (huò dì èr děng) tiáo lù 左边的第一(或第二等)条路 zuǒbiān de dì yī (huò dì èr děng) tiáo lù First (or second) road on the left Première (ou deuxième) route à gauche Primeira (ou segunda) estrada à esquerda Primera (o segunda) carretera a la izquierda. Prima (o seconda) strada a sinistra Laevam prima (secunda vel c) itinere Erste (oder zweite) Straße links Πρώτος (ή δεύτερος) δρόμος στα αριστερά Prótos (í défteros) drómos sta aristerá Pierwsza (lub druga) droga po lewej stronie Первая (или вторая) дорога слева Pervaya (ili vtoraya) doroga sleva 左边的第一(或第二等)条路 Première (ou deuxième) route à gauche 左側の最初の(または2番目の)道路 左側  最初  ( または 2 番目  ) 道路  ひだりがわ  さいしょ  ( または 2 ばんめ  ) どうろ  hidarigawa no saisho no ( mataha 2 banme no ) dōro 
156 take the first left take the first left 第一个路口左转 dì yīgè lù kǒu zuǒ zhuǎn Take the first left Prendre la première à gauche Pegue a primeira esquerda Toma la primera a la izquierda Prendi la prima a sinistra ut primum sinistram Nehmen Sie die erste Straße links Πάρτε το πρώτο αριστερά Párte to próto aristerá Skręć w pierwszą w lewo Возьми первый левый Voz'mi pervyy levyy take the first left Prendre la première à gauche 最初の左を取る 最初    取る  さいしょ  ひだり  とる  saisho no hidari o toru 
157 在下一个路 口向左转 zài xià yīgè lù kǒu xiàng zuǒ zhuǎn 在下一个路口向左转 zài xià yīgè lù kǒu xiàng zuǒ zhuǎn Turn left at the next intersection Tourner à gauche à la prochaine intersection Vire à esquerda na próxima interseção Gire a la izquierda en la siguiente intersección. Svolta a sinistra al prossimo incrocio Locus deinde rursus foramen reliquit Biegen Sie an der nächsten Kreuzung links ab Στρίψτε αριστερά στην επόμενη διασταύρωση Strípste aristerá stin epómeni diastávrosi Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu Поверните налево на следующем перекрестке Povernite nalevo na sleduyushchem perekrestke 在下一个路 口向左转 Tourner à gauche à la prochaine intersection 次の交差点で左に曲がる   交差点    曲がる  つぎ  こうさてん  ひだり  まがる  tsugi no kōsaten de hidari ni magaru 
158 a left , a turn to the left  a left, a turn to the left  左转,左转 zuǒ zhuǎn, zuǒ zhuǎn a left , a turn to the left a gauche, un virage a gauche à esquerda, um giro à esquerda a la izquierda, a la izquierda una sinistra, una svolta a sinistra in sinistra est, rursus ad sinistram links, links abbiegen αριστερά, μια στροφή προς τα αριστερά aristerá, mia strofí pros ta aristerá lewo, skręt w lewo налево, поворот налево nalevo, povorot nalevo a left , a turn to the left  a gauche, un virage a gauche 左、左に曲がる  、   曲がる  ひだり 、 ひだり  まがる  hidari , hidari ni magaru 
159 左转弯 zuǒ zhuǎnwān 左转弯 zuǒ zhuǎnwān Turn left Tournez à gauche Vire à esquerda Girar a la izquierda Gira a sinistra reliquit rursus Biegen Sie links ab Στρίψτε αριστερά Strípste aristerá Skręć w lewo Поверните налево Povernite nalevo 左转弯 Tournez à gauche 左に曲がる   曲がる  ひだり  まがる  hidari ni magaru 
160 to take a left to take a left 左转 zuǒ zhuǎn To take a left Prendre à gauche Para a esquerda Girar a la izquierda Per girare a sinistra ut ad sinistram Links abbiegen Για να πάει αριστερά Gia na páei aristerá Aby skręcić w lewo Чтобы повернуть налево Chtoby povernut' nalevo to take a left Prendre à gauche 左に曲がる   曲がる  ひだり  まがる  hidari ni magaru 
161 往左拐 wǎng zuǒ guǎi 往左拐 wǎng zuǒ guǎi turn left Tournez à gauche Vire à esquerda Girar a la izquierda Gira a sinistra turn reliquit Biegen Sie links ab Στρίψτε αριστερά Strípste aristerá Skręć w lewo Поверните налево Povernite nalevo 往左 Tournez à gauche 左に曲がる   曲がる  ひだり  まがる  hidari ni magaru 
162 to hang/make a left to hang/make a left 挂起/左转 guà qǐ/zuǒ zhuǎn To hang/make a left Pendre / faire un gauche Para pendurar / vire à esquerda Para colgar / hacer una izquierda Per appendere / fare un sinistro ut dependeat in eo / et a sinistro Links hängen / machen Για να κρεμάσετε / να κάνετε αριστερά Gia na kremásete / na kánete aristerá Aby zawiesić / zrobić lewą stronę Повесить / сделать левый Povesit' / sdelat' levyy to hang/make a left Pendre / faire un gauche ハングアップ/左へ ハング アップ /    ハング アップ / ひだり   hangu appu / hidari e 
163 向左拐拐弯  xiàng zuǒ guǎi guǎiwān  向左拐拐弯 xiàng zuǒ guǎi guǎiwān Turn left and turn Tournez à gauche et tournez Vire à esquerda e vire à esquerda Gire a la izquierda y gire Gira a sinistra e gira Turn ad sinistram Biegen Sie links ab und wenden Sie sich Στρίψτε αριστερά και γυρίστε Strípste aristerá kai gyríste Skręć w lewo i skręć Поверните налево и поверните Povernite nalevo i povernite 向左拐弯  Tournez à gauche et tournez 左に曲がって曲がる   曲がって 曲がる  ひだり  まがって まがる  hidari ni magatte magaru 
164 the left, the Left , political groups who support the ideas and beliefs of socialism the left, the Left, political groups who support the ideas and beliefs of socialism 左派,左派,支持社会主义思想和信仰的政治团体 zuǒpài, zuǒpài, zhīchí shèhuì zhǔyì sīxiǎng hé xìnyǎng de zhèngzhì tuántǐ The left, the Left , political groups who support the ideas and beliefs of socialism La gauche, la gauche, des groupes politiques qui soutiennent les idées et les croyances du socialisme A esquerda, a esquerda, grupos políticos que apóiam as idéias e crenças do socialismo La izquierda, la izquierda, grupos políticos que apoyan las ideas y creencias del socialismo. La sinistra, la sinistra, i gruppi politici che sostengono le idee e le credenze del socialismo in sinistra, in te victurum, cras politica opiniones et notiones in circulos, qui pro socialismi Die Linke, die Linke, Fraktionen, die die Ideen und Überzeugungen des Sozialismus unterstützen Αριστερά, Αριστερά, πολιτικές ομάδες που υποστηρίζουν τις ιδέες και τις πεποιθήσεις του σοσιαλισμού Aristerá, Aristerá, politikés omádes pou ypostirízoun tis idées kai tis pepoithíseis tou sosialismoú Lewica, lewica, grupy polityczne, które popierają idee i przekonania socjalizmu Левые, левые, политические группы, которые поддерживают идеи и верования социализма Levyye, levyye, politicheskiye gruppy, kotoryye podderzhivayut idei i verovaniya sotsializma the left, the Left , political groups who support the ideas and beliefs of socialism La gauche, la gauche, des groupes politiques qui soutiennent les idées et les croyances du socialisme 左、左、社会主義のアイデアと信念を支持する政治団体  、  、 社会 主義  アイデア  信念  支持 する政治 団体  ひだり 、 ひだり 、 しゃかい しゅぎ  アイデア  しんねん  しじ する せいじ だんたい  hidari , hidari , shakai shugi no aidea to shinnen o shiji suruseiji dantai 
165  (拥护社会主义思想和信念的)左派政治团体,左派  (yǒnghù shèhuì zhǔyì sīxiǎng hé xìnniàn de) zuǒpài zhèngzhì tuántǐ, zuǒpài  (拥护社会主义思想和信念的)左派政治团体,左派  (yǒnghù shèhuì zhǔyì sīxiǎng hé xìnniàn de) zuǒpài zhèngzhì tuántǐ, zuǒpài  Leftist political group (supporting socialist ideology and belief), leftist  Groupe politique de gauche (soutenant l'idéologie et les convictions socialistes), de gauche  Grupo político de esquerda (apoiando ideologia socialista e crença), esquerdista  Grupo político de izquierda (apoyando ideología y creencia socialista), izquierdista.  Gruppo politico di sinistra (a sostegno dell'ideologia e del credo socialista), di sinistra  (Support ad doctrinam socialisticam, et opiniones) coetibus politica sinistram-cornu, leftist  Linke politische Gruppe (zur Unterstützung der sozialistischen Ideologie und des Glaubens), Linke  Αριστερά πολιτική ομάδα (υποστηρίζοντας σοσιαλιστική ιδεολογία και πεποίθηση), αριστερά  Aristerá politikí omáda (ypostirízontas sosialistikí ideología kai pepoíthisi), aristerá  Lewicowa grupa polityczna (wspierająca ideologię i wiarę socjalistyczną), lewica  Левая политическая группа (поддерживающая социалистическую идеологию и веру), левая  Levaya politicheskaya gruppa (podderzhivayushchaya sotsialisticheskuyu ideologiyu i veru), levaya  (拥护社会主义思想和信念的)左派政治团体,左派  Groupe politique de gauche (soutenant l'idéologie et les convictions socialistes), de gauche  左派政治グループ(社会主義イデオロギーと信念を支持する)、左派   左派 政治 グループ ( 社会 主義 イデオロギー  信念 支持 する ) 、 左派    さは せいじ グループ ( しゃかい しゅぎ イデオロギー しんねん  しじ する ) 、 さは    saha seiji gurūpu ( shakai shugi ideorogī to shinnen oshiji suru ) , saha 
166 The left only has/have a small chance of  winning power. The left only has/have a small chance of  winning power. 左边只有很小的获胜能力。 zuǒbiān zhǐyǒu hěn xiǎo de huòshèng nénglì. The left only has/have a small chance of winning power. La gauche seulement a / a une petite chance de gagner le pouvoir. A esquerda só tem uma pequena chance de ganhar poder. La izquierda solo tiene / tiene una pequeña posibilidad de ganar poder. La sinistra ha / ha solo una piccola possibilità di vincere il potere. Et egressus est nisi / parva fors tibi dominationis admiserat. Die Linke hat / hat nur eine geringe Chance, Macht zu gewinnen. Το αριστερό μόνο έχει / έχει μικρή πιθανότητα να κερδίσει δύναμη. To aristeró móno échei / échei mikrí pithanótita na kerdísei dýnami. Lewy ma tylko małą szansę na wygraną. Левые имеют / имеют небольшой шанс на победу. Levyye imeyut / imeyut nebol'shoy shans na pobedu. The left only has/have a small chance of  winning power. La gauche seulement a / a une petite chance de gagner le pouvoir. 左側には、勝ちの可能性がわずかしかありません。 左側   、 勝ち  可能性  わずか しか ありません。  ひだりがわ   、 かち  かのうせい  わずか しか ありません 。  hidarigawa ni wa , kachi no kanōsei ga wazuka shikaarimasen . 
167 左派取得政权的机会渺茫 Zuǒpài qǔdé zhèngquán de jīhuì miǎománg 左派取得政权的机会渺茫 Zuǒpài qǔdé zhèngquán de jīhuì miǎománg Opportunity for the left to gain political power渺茫 Possibilité pour la gauche d'accéder au pouvoir politique Oportunidade para a esquerda ganhar poder político 渺茫 Oportunidad para que la izquierda gane poder político Opportunità per la sinistra per ottenere potere politico 渺茫 Reliquit forte est gracili power Möglichkeit für die Linke, politische Macht zu erlangen 渺茫 Ευκαιρία για το αριστερό να αποκτήσει πολιτική εξουσία 渺茫 Efkairía gia to aristeró na apoktísei politikí exousía miǎo máng Szansa dla lewicy na zdobycie władzy politycznej 渺茫 Возможность для левых получить политическую власть 渺茫 Vozmozhnost' dlya levykh poluchit' politicheskuyu vlast' miǎo máng 左派取得政权的机会渺茫 Possibilité pour la gauche d'accéder au pouvoir politique 政治的権力を得るための左の機会渺茫 政治  権力  得る ため    機会 渺茫  せいじ てき けんりょく  える ため  ひだり  きかいびょうぼう  seiji teki kenryoku o eru tame no hidari no kikai byōbō 
168 a left leaning newspaper a left leaning newspaper 左倾的报纸 zuǒqīng de bàozhǐ a left leaning newspaper un journal de gauche um jornal de esquerda un periódico de izquierda un giornale appoggiato a sinistra egressus est ergo recumbens diurna eine linksgelehnte Zeitung μια αριστερή εφημερίδα mia aristerí efimerída lewa pochylona gazeta левая газета levaya gazeta a left leaning newspaper un journal de gauche 左寄りの新聞 左寄り  新聞  ひだりより  しんぶん  hidariyori no shinbun 
169  思想左倾的报纸  sīxiǎng zuǒqīng de bàozhǐ  思想左倾的报纸  sīxiǎng zuǒqīng de bàozhǐ  Thought left-leaning newspaper  Pensée journal de gauche  Pensei jornal de esquerda  Pensó el periódico de izquierda.  Giornale pensieroso di sinistra  Sana doctrina sinistram-incumbens diurna  Dachte, linke Zeitung  Σκέψαμε την αριστερή εφημερίδα  Sképsame tin aristerí efimerída  Myślałem o gazecie pochylonej w lewo  Мысль левая газета  Mysl' levaya gazeta  思想左倾的报纸  Pensée journal de gauche  左寄りの考えた新聞   左寄り  考えた 新聞    ひだりより  かんがえた しんぶん    hidariyori no kangaeta shinbun 
171  the left , the part of a political party whose members are most in favour of social change  the left, the part of a political party whose members are most in favour of social change  左派,一个政党的成员最支持社会变革的部分  zuǒpài, yī gè zhèngdǎng de chéngyuán zuì zhīchí shèhuì biàngé de bùfèn  The left , the part of a political party which members are most in favour of social change  La gauche, la partie d'un parti politique dont les membres sont les plus favorables au changement social  A esquerda, a parte de um partido político cujos membros são mais a favor da mudança social  La izquierda, la parte de un partido político cuyos miembros están más a favor del cambio social.  La sinistra, la parte di un partito politico che i membri sono più a favore del cambiamento sociale  ad sinistram, cuius membra sunt, maxima ex parte a partium mutatio socialis in favorem Dei  Die Linke ist der Teil einer politischen Partei, der sich am meisten für den sozialen Wandel einsetzt  Το αριστερό, το μέρος ενός πολιτικού κόμματος, το οποίο τα μέλη τάσσονται περισσότερο υπέρ της κοινωνικής αλλαγής  To aristeró, to méros enós politikoú kómmatos, to opoío ta méli tássontai perissótero ypér tis koinonikís allagís  Lewica, część partii politycznej, której członkowie opowiadają się za zmianą społeczną  Слева - часть политической партии, члены которой больше всего поддерживают социальные перемены.  Sleva - chast' politicheskoy partii, chleny kotoroy bol'she vsego podderzhivayut sotsial'nyye peremeny.  the left , the part of a political party whose members are most in favour of social change  La gauche, la partie d'un parti politique dont les membres sont les plus favorables au changement social  左、政党の中で最もメンバーが社会変化を支持している部分    、 政党    最も メンバー  社会 変化  支持している 部分    ひだり 、 せいとう  なか  もっとも メンバー  しゃかい へんか  しじ している ぶぶん    hidari , seitō no naka de mottomo menbā ga shakai henkao shiji shiteiru bubun 
172  (政党内的) 激进派,激进分子  (zhèngdǎng nèi de) jījìn pài, jījìn fēnzǐ  (政党内的)激进派,激进分子  (zhèngdǎng nèi de) jījìn pài, jījìn fēnzǐ  Radicals (radicals)  Radicaux (radicaux)  Radicais (radicais)  Radicales (radicales)  Radicali (radicali)  Radicitus (in partem) militants  Radikale (Radikale)  Ριζοσπάστες (ριζοσπάστες)  Rizospástes (rizospástes)  Rodniki (rodniki)  Радикалы (радикалы)  Radikaly (radikaly)  (政党内的) 激进派,激进分子  Radicaux (radicaux)  ラジカル(ラジカル)   ラジカル ( ラジカル )    らじかる ( らじかる )    rajikaru ( rajikaru ) 
173 She is on the far leftof  the party She is on the far leftof  the party 她在派对的最左边 tā zài pàiduì de zuì zuǒbiān She is on the far left of the party Elle est à l'extrême gauche de la fête Ela está na extrema esquerda da festa Ella está en el extremo izquierdo de la fiesta. Lei è all'estrema sinistra della festa Quantum est ex partium leftof Sie ist ganz links von der Party Είναι στην άκρη του κόμματος Eínai stin ákri tou kómmatos Jest po lewej stronie imprezy Она в дальнем левом углу вечеринки Ona v dal'nem levom uglu vecherinki She is on the far leftof  the party Elle est à l'extrême gauche de la fête 彼女はパーティーの左端にいます 彼女  パーティー  左端  います  かのじょ  パーティー  ひだりはし  います  kanojo wa pātī no hidarihashi ni imasu 
174 她是这个党的极左分子 tā shì zhège dǎng de jí zuǒ fèn zi 她是这个党的极左分子 tā shì zhège dǎng de jí zuǒ fèn zi She is the extreme leftist of this party. Elle est l'extrême gauche de ce parti. Ela é a extrema esquerda dessa festa. Ella es la extrema izquierda de este partido. Lei è l'estrema sinistra di questo partito. Est enim pars in leftists Sie ist die äußerste Linke dieser Partei. Είναι η ακραία αριστερή πλευρά αυτού του κόμματος. Eínai i akraía aristerí plevrá aftoú tou kómmatos. Jest skrajną lewicą tej partii. Она крайняя левая сторона этой партии. Ona kraynyaya levaya storona etoy partii. 她是这个党的极左分子 Elle est l'extrême gauche de ce parti. 彼女はこの党の極端な左翼だ。 彼女  この   極端な 左翼だ 。  かのじょ  この とう  きょくたんな さよくだ 。  kanojo wa kono  no kyokutanna sayokuda . 
175 (in boxing拳击运动) (in boxing quánjí yùndòng) (在拳击拳击运动) (zài quánjí quánjí yùndòng) (in boxing boxing) (en boxe boxe) (no boxe de boxe) (En el boxeo del boxeo) (nel pugilato di pugilato) (In caestu caestu) (im Boxen) (στην πυγμαχία πυγμαχίας) (stin pygmachía pygmachías) (w boksie bokserskim) (в боксе бокс) (v bokse boks) (in boxing拳击运动) (en boxe boxe) (ボクシングボクシング) ( ボクシング ボクシング )  ( ボクシング ボクシング )  ( bokushingu bokushingu ) 
176  a blow that is made with your left hand  a blow that is made with your left hand  用你的左手打击  yòng nǐ de zuǒshǒu dǎjí  a blow that is made with your left hand  un coup fait avec la main gauche  um golpe que é feito com a mão esquerda  Un golpe que se hace con la mano izquierda.  un colpo fatto con la tua mano sinistra  et factum est cum ictu sinistram  ein Schlag mit der linken Hand  ένα χτύπημα που γίνεται με το αριστερό σας χέρι  éna chtýpima pou gínetai me to aristeró sas chéri  cios wykonany lewą ręką  удар, нанесенный левой рукой  udar, nanesennyy levoy rukoy  a blow that is made with your left hand  un coup fait avec la main gauche  左手で打撃   左手  打撃    ひだりて  だげき    hidarite de dageki 
177  左手拳  zuǒshǒu quán  左手拳  zuǒshǒu quán  Left hand fist  Poing gauche  Mão esquerda  Puño de la mano izquierda  Pugno sinistro  reliquit pugnus  Linke Faust  Αριστερά χέρι  Aristerá chéri  Lewa pięść  Кулак левой руки  Kulak levoy ruki  左手拳  Poing gauche  左手の拳   左手      ひだりて  こぶし    hidarite no kobushi 
178 He hit him wit/i two sharp lefts He hit him wit/i two sharp lefts 他用两个锋利的左手击中了他 tā yòng liǎng gè fēnglì de zuǒshǒu jí zhōngle tā He hit him wit/i two sharp lefts Il l'a frappé avec deux gauches aigus Ele bateu nele com duas esquerdas afiadas Le pegó con dos fuertes izquierdas. Lo colpì con due sinistri affilati Et illi ledo ingenii / i duo acuti lefts Er schlug ihn mit zwei scharfen Linken Τον χτύπησε με δυο αιχμηρά αριστερά Ton chtýpise me dyo aichmirá aristerá Uderzył go w dwa ostre lewe kroki Он ударил его остроумием On udaril yego ostroumiyem He hit him wit/i two sharp lefts Il l'a frappé avec deux gauches aigus 彼は彼にウィットをぶつけた     ウィット  ぶつけた  かれ  かれ  うぃっと  ぶつけた  kare wa kare ni witto o butsuketa 
179 他给了他两记猛烈的左手拳 tā gěile tā liǎng jì měngliè de zuǒshǒu quán 他给了他两记猛烈的左手拳 tā gěile tā liǎng jì měngliè de zuǒshǒu quán He gave him two violent left-handed fists. Il lui a donné deux violents poings gauchers. Deu-lhe dois violentos punhos canhotos. Le dio dos violentos puños zurdos. Gli diede due violenti pugni mancini. Sinistram manum dedit vehementissimo eo animo Er gab ihm zwei gewalttätige Linkshänder-Fäuste. Του έδωσε δύο βίαιες αριστερές γροθιές. Tou édose dýo víaies aristerés grothiés. Dał mu dwie gwałtowne lewe pięści. Он дал ему два жестоких левых кулака. On dal yemu dva zhestokikh levykh kulaka. 他给了他两记猛的左手拳 Il lui a donné deux violents poings gauchers. 彼は彼に2つの暴力的な左利き拳をあげた。     2つ  暴力 的な 左利き拳  あげた 。  かれ  かれ    ぼうりょく てきな ひだりききけん あげた 。  kare wa kare ni tsu no bōryoku tekina hidarikikiken o ageta .
180 他用兩個鋒利的左手擊中了他 tā yòng liǎng gè fēnglì de zuǒshǒu jí zhōngle tā 他用两个锋利的左手击中了他 tā yòng liǎng gè fēnglì de zuǒshǒu jí zhōngle tā He hit him with two sharp left hands. Il l'a frappé avec deux mains gauches coupantes. Ele bateu nele com duas mãos esquerdas afiadas. Lo golpeó con dos agudas manos izquierdas. Lo colpì con due mani affilate sinistre. Et illi ledo duo acuti sinistram Er schlug ihn mit zwei scharfen linken Händen. Τον χτύπησε με δύο αιχμηρά αριστερά χέρια. Ton chtýpise me dýo aichmirá aristerá chéria. Uderzył go dwoma ostrymi lewymi rękami. Он ударил его двумя острыми левыми руками. On udaril yego dvumya ostrymi levymi rukami. 他用兩個鋒利的左手擊中了他 Il l'a frappé avec deux mains gauches coupantes. 彼は両手で両手を殴った。   両手  両手  殴った 。  かれ  りょうて  りょうて  なぐった 。  kare wa ryōte de ryōte o nagutta . 
181 opposé right opposé right 反对权利 fǎnduì quánlì Opposé right Opposé à droite Opostos direito Opuesto a la derecha Di fronte a destra adversatur ius Opposé stimmt Απέναντι δεξιά Apénanti dexiá Opposé w prawo Противоположное право Protivopolozhnoye pravo opposé right Opposé à droite 反対オポセ 反対 オポセ  はんたい おぽせ  hantai opose 
182 left brain  the left side of the human brain, that is thought to be used for analysing and for processing language left brain  the left side of the human brain, that is thought to be used for analysing and for processing language 左脑是人脑的左侧,被认为用于分析和处理语言 zuǒ nǎo shì rén nǎo de zuǒ cè, bèi rènwéi yòng yú fēnxī hé chǔlǐ yǔyán Left brain the left side of the human brain, that is thought to be used for analysing and for processing language Cerveau gauche, le côté gauche du cerveau humain, censé être utilisé pour analyser et traiter le langage Cérebro esquerdo no lado esquerdo do cérebro humano, que é pensado para ser usado para analisar e processar a linguagem Cerebro izquierdo el lado izquierdo del cerebro humano, que se cree que se utiliza para analizar y procesar el lenguaje Il cervello sinistro è il lato sinistro del cervello umano, che si pensa sia usato per analizzare e per elaborare il linguaggio sinistram sinistram partem cerebri humani cerebri, qui putatur esse processus in analyzing et linguae Linke Gehirnhälfte die linke Seite des menschlichen Gehirns, von der angenommen wird, dass sie zur Analyse und zur Verarbeitung von Sprache verwendet wird Αριστερός εγκεφάλου στην αριστερή πλευρά του ανθρώπινου εγκεφάλου, που θεωρείται ότι χρησιμοποιείται για την ανάλυση και τη γλώσσα επεξεργασίας Aristerós enkefálou stin aristerí plevrá tou anthrópinou enkefálou, pou theoreítai óti chrisimopoieítai gia tin análysi kai ti glóssa epexergasías Lewy mózg po lewej stronie ludzkiego mózgu, który ma być używany do analizy i przetwarzania języka Левый мозг - левая сторона человеческого мозга, которая, как полагают, используется для анализа и обработки языка Levyy mozg - levaya storona chelovecheskogo mozga, kotoraya, kak polagayut, ispol'zuyetsya dlya analiza i obrabotki yazyka left brain  the left side of the human brain, that is thought to be used for analysing and for processing language Cerveau gauche, le côté gauche du cerveau humain, censé être utilisé pour analyser et traiter le langage 左脳は人間の脳の左側で、言語の分析と処理に使われると考えられています 左脳  人間    左側  、 言語  分析  処理 使われる  考えられています  さのう  にんげん  のう  ひだりがわ  、 げんご ぶんせき  しょり  つかわれる  かんがえられています  sanō wa ningen no  no hidarigawa de , gengo no bunsekito shori ni tsukawareru to kangaerareteimasu 
183  左脑  zuǒ nǎo  左脑  zuǒ nǎo  Left brain  Cerveau gauche  Cérebro esquerdo  Cerebro izquierdo  Cervello sinistro  reliquit cerebrum  Linke Gehirnhälfte  Αριστερά εγκεφάλου  Aristerá enkefálou  Lewy mózg  Левый мозг  Levyy mozg  左脑  Cerveau gauche  左脳   左脳    さのう    sanō 
184 compare right brain compare right brain 比较右脑 bǐjiào yòu nǎo Compare right brain Comparer le cerveau droit Compare o cérebro direito Compara el cerebro derecho Confronta il cervello destro ius cerebrum simile Vergleiche die rechte Gehirnhälfte Συγκρίνετε τον σωστό εγκέφαλο Synkrínete ton sostó enkéfalo Porównaj prawy mózg Сравните правый мозг Sravnite pravyy mozg compare right brain Comparer le cerveau droit 右脳を比較する 右脳  比較 する  うのう  ひかく する  unō o hikaku suru 
185 left field  (in baseball 棒球) left field  (in baseball bàngqiú) 左场(棒球棒球) zuǒ chǎng (bàngqiú bàngqiú) Left field (in baseball) Champ gauche (au baseball) Campo esquerdo (no beisebol) Campo izquierdo (en beisbol) Campo sinistro (nel baseball) sinistram agro (baseball in baseball) Linkes Feld (in Baseball) Αριστερό πεδίο (στο μπέιζμπολ) Aristeró pedío (sto béizmpol) Lewe pole (w baseballu) Левое поле (в бейсболе) Levoye pole (v beysbole) left field  (in baseball 棒球) Champ gauche (au baseball) 左野(野球)   ( 野球 )  ひだり  ( やきゅう )  hidari no ( yakyū ) 
186 the left part of the field, or the position played by the person who is there  the left part of the field, or the position played by the person who is there  场地的左侧部分,或者那里的人所扮演的位置 chǎngdì de zuǒ cè bùfèn, huòzhě nàlǐ de rén suǒ bànyǎn de wèizhì The left part of the field, or the position played by the person who is there La partie gauche du champ, ou la position jouée par la personne qui est là A parte esquerda do campo ou a posição desempenhada pela pessoa que está lá La parte izquierda del campo, o la posición que juega la persona que está allí La parte sinistra del campo, o la posizione giocata dalla persona che è lì sinistra parte acie an est locus qui egit Der linke Teil des Feldes oder die Position der Person, die dort ist Το αριστερό μέρος του πεδίου ή η θέση του ατόμου που βρίσκεται εκεί To aristeró méros tou pedíou í i thési tou atómou pou vrísketai ekeí Lewa część pola lub pozycja odgrywana przez osobę, która tam jest Левая часть поля или позиция, которую играет человек, который там находится Levaya chast' polya ili pozitsiya, kotoruyu igrayet chelovek, kotoryy tam nakhoditsya the left part of the field, or the position played by the person who is there  La partie gauche du champ, ou la position jouée par la personne qui est là フィールドの左側部分、またはそこにいる人が演じる位置 フィールド  左側 部分 、 または そこ  いる  演じる 位置  フィールド  ひだりがわ ぶぶん 、 または そこ  いる ひと  えんじる いち  fīrudo no hidarigawa bubun , mataha soko ni iru hito gaenjiru ichi 
187 左外左; 左场手位置  zuǒ wài zuǒ; zuǒ chǎng shǒu wèizhì  左外左;左场手位置 zuǒ wài zuǒ; zuǒ chǎng shǒu wèizhì Left outer left; left field position Extérieur gauche, position de champ gauche Esquerda esquerda externa; esquerda posição do campo Izquierda exterior izquierda, posición del campo izquierdo Sinistra esterna sinistra, posizione sinistra del campo Extra relicta situ outfielder Links außen links; linke Feldposition Αριστερό εξωτερικό αριστερό, θέση αριστερού πεδίου Aristeró exoterikó aristeró, thési aristeroú pedíou Lewa zewnętrzna lewa, lewa pozycja pola Левый крайний левый; левая позиция Levyy krayniy levyy; levaya pozitsiya 左外左; 左场手位置  Extérieur gauche, position de champ gauche 左外左、左フィールド位置 左外  、  フィールド 位置  ひだりがい ひだり 、 ひだり フィールド いち  hidarigai hidari , hidari fīrudo ichi 
188 (informal) an opinion or a position that is strange or unusual and a long way from the normal position  (informal) an opinion or a position that is strange or unusual and a long way from the normal position  (非正式的)一种奇怪或不寻常的观点或立场,距离正常位置很远 (fēi zhèngshì de) yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de guāndiǎn huò lìchǎng, jùlí zhèngcháng wèizhì hěn yuǎn (informal) an opinion or a position that is strange or unusual and a long way from the normal position (informel) un avis ou une position qui est étrange ou inhabituel et très éloigné de la position normale (informal) uma opinião ou uma posição que é estranha ou incomum e muito distante da posição normal (informal) una opinión o una posición que es extraña o inusual y está muy lejos de la posición normal (informale) un'opinione o una posizione strana o inusuale e lontana dalla posizione normale (Tacitae) positum est decretum aut nova et insolita normalis locum procul (informell) eine Meinung oder eine Position, die seltsam oder ungewöhnlich ist und weit von der normalen Position entfernt ist (άτυπη) γνώμη ή θέση που είναι παράξενη ή ασυνήθιστη και απέχει πολύ από την κανονική θέση (átypi) gnómi í thési pou eínai paráxeni í asyníthisti kai apéchei polý apó tin kanonikí thési (nieformalna) opinia lub stanowisko, które jest dziwne lub niezwykłe i dalekie od normalnej pozycji (неформальное) мнение или позиция, которая является странной или необычной и далека от нормальной позиции (neformal'noye) mneniye ili pozitsiya, kotoraya yavlyayetsya strannoy ili neobychnoy i daleka ot normal'noy pozitsii (informal) an opinion or a position that is strange or unusual and a long way from the normal position  (informel) un avis ou une position qui est étrange ou inhabituel et très éloigné de la position normale (非公式)通常の立場から奇妙または珍しい、遠く離れた意見または立場 ( 非公式 ) 通常  立場 から 奇妙 または 珍しい 、遠く 離れた 意見 または 立場  ( ひこうしき ) つうじょう  たちば から きみょう または めずらしい 、 とうく はなれた いけん または たちば  ( hikōshiki ) tsūjō no tachiba kara kimyō matahamezurashī , tōku hanareta iken mataha tachiba 
189 离奇古怪的看法 (或意见);怪诞的态度(或立场) líqí gǔguài de kànfǎ (huò yìjiàn); guàidàn de tàidù (huò lìchǎng) 离奇古怪的看法(或意见);怪诞的态度(或立场) lí qí gǔguài de kànfǎ (huò yìjiàn); guàidàn de tàidù (huò lìchǎng) Bizarre view (or opinion); grotesque attitude (or position) Vue (ou opinion) bizarre; attitude (ou position) grotesque Visão bizarra (ou opinião), atitude grotesca (ou posição) Vista extraña (u opinión); actitud grotesca (o posición) Vista bizzarra (o opinione), atteggiamento (o posizione) grottesco Prodigiosum sententiae (opinione) deridiculo habitus (locove) Bizarre Ansicht (oder Meinung), groteske Haltung (oder Position) Άσχημη άποψη (ή γνώμη), γκροτέσκο στάση (ή θέση) Áschimi ápopsi (í gnómi), nkrotésko stási (í thési) Dziwaczny widok (lub opinia), groteskowa postawa (lub stanowisko) Причудливый взгляд (или мнение); гротескное отношение (или позиция) Prichudlivyy vzglyad (ili mneniye); grotesknoye otnosheniye (ili pozitsiya) 离奇古怪的看法 (或意见);怪诞的态度(或立场) Vue (ou opinion) bizarre; attitude (ou position) grotesque 奇妙な見方(または意見)、グロテスクな態度(または立場) 奇妙な 見方 ( または 意見 ) 、 グロテスクな 態度 (または 立場 )  きみょうな みかた ( または いけん ) 、 ぐろてすくな たいど ( または たちば )  kimyōna mikata ( mataha iken ) , gurotesukuna taido (mataha tachiba ) 
190 The governor is way out/over in left field The governor is way out/over in left field 州长在左边的场地上出路 zhōuzhǎng zài zuǒbiān de chǎngdì shàng chūlù The governor is way out/over in left field Le gouverneur est sorti / terminé dans le champ de gauche O governador está fora / no campo esquerdo El gobernador está en el campo izquierdo Il governatore è in uscita / finito nel campo sinistro Respondens autem praeses est exitum / in sinistra in agro Der Gouverneur ist ganz links im Feld Ο κυβερνήτης είναι πολύ έξω / πάνω στο αριστερό πεδίο O kyvernítis eínai polý éxo / páno sto aristeró pedío Regulator znajduje się w lewym polu na zewnątrz Губернатор находится в левом поле Gubernator nakhoditsya v levom pole The governor is way out/over in left field Le gouverneur est sorti / terminé dans le champ de gauche 知事は左のフィールドに出入りする 知事    フィールド  出入り する  ちじ  ひだり  フィールド  でいり する  chiji wa hidari no fīrudo ni deiri suru 
191 州长的看法怪得出了格 zhōuzhǎng de kànfǎ guài dé chūle gé 州长的看法怪得出了格 zhōuzhǎng de kànfǎ guài dé chūle gé The governor’s view is strange. Le point de vue du gouverneur est étrange. A visão do governador é estranha. La opinión del gobernador es extraña. La vista del governatore è strana. Sententiam praesidis venit novis velit Die Sicht des Gouverneurs ist seltsam. Η άποψη του κυβερνήτη είναι περίεργη. I ápopsi tou kyverníti eínai períergi. Widok gubernatora jest dziwny. Мнение губернатора странное. Mneniye gubernatora strannoye. 州长的看法怪得出了格 Le point de vue du gouverneur est étrange. 知事の見解は奇妙だ。 知事  見解  奇妙だ 。  ちじ  けんかい  きみょうだ 。  chiji no kenkai wa kimyōda . 
192 left field  (informal) not follow­ing what is usually done; different, surprising and interesting left field  (informal) not follow­ing what is usually done; different, surprising and interesting 左场(非正式)不遵循通常的做法;不同,令人惊讶和有趣 zuǒ chǎng (fēi zhèngshì) bù zūnxún tōngcháng de zuòfǎ; bùtóng, lìng rén jīngyà hé yǒuqù Left field (informal) not follow­ing what is usually done; different, surprising and interesting Champ de gauche (informel) ne suivant pas ce qui se fait habituellement: différent, surprenant et intéressant Campo esquerdo (informal) não seguindo o que normalmente é feito, diferente, surpreendente e interessante Campo izquierdo (informal) que no sigue lo que se suele hacer, diferente, sorprendente e interesante. Campo a sinistra (informale) che non segue ciò che viene solitamente fatto, diverso, sorprendente e interessante agri reliquit (tacitae) ita quod non solet fieri aliter mirum elit Linkes Feld (informell) folgt nicht dem, was normalerweise getan wird, anders, überraschend und interessant Αριστερό πεδίο (άτυπη) δεν ακολουθεί αυτό που συνήθως γίνεται, διαφορετικό, εκπληκτικό και ενδιαφέρον Aristeró pedío (átypi) den akoloutheí aftó pou syníthos gínetai, diaforetikó, ekpliktikó kai endiaféron Lewe pole (nieformalne) nie podążające za tym, co zwykle się robi, inne, zaskakujące i interesujące Левое поле (неформальное) не соответствует тому, что обычно делается, отличается, удивительно и интересно Levoye pole (neformal'noye) ne sootvetstvuyet tomu, chto obychno delayetsya, otlichayetsya, udivitel'no i interesno left field  (informal) not follow­ing what is usually done; different, surprising and interesting Champ de gauche (informel) ne suivant pas ce qui se fait habituellement: différent, surprenant et intéressant 左の欄(非公式)は通常行われていることに従わず、違い、驚くべき、そして面白い    ( 非公式 )  通常 行われている こと 従わず 、 違い 、 驚くべき 、 そして 面白い  ひだり  らん ( ひこうしき )  つうじょう おこなわれている こと  したがわず 、 ちがい 、 おどろくべき 、 そして おもしろい  hidari no ran ( hikōshiki ) wa tsūjō okonawareteiru koto nishitagawazu , chigai , odorokubeki , soshite omoshiroi 
193 出乎意料的;怪诞有趣的 chū hū yìliào de; guàidàn yǒuqù de 出乎意料的;怪诞有趣的 chū hū yìliào de; guàidàn yǒuqù de Unexpected; grotesque and interesting Inattendu, grotesque et intéressant Inesperado, grotesco e interessante Inesperado, grotesco e interesante. Inaspettato, grottesco e interessante Inopinatum, RUDICULUS interesting Unerwartet, grotesk und interessant Απροσδόκητη, γκροτέσκο και ενδιαφέρουσα Aprosdókiti, nkrotésko kai endiaférousa Niespodziewany, groteskowy i ciekawy Неожиданно, гротескно и интересно Neozhidanno, groteskno i interesno 出乎意料的;怪诞有趣的 Inattendu, grotesque et intéressant 予想外、グロテスクでおもしろい 予想外 、 グロテスクで おもしろい よそうがい 、 ぐろてすくで おもしろい yosōgai , gurotesukude omoshiroi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  leery 1152 1152 lecturer         20000abc   abc image