|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
a (new) lease of life ,a (new)
lease on life) the chance to live or last longer, or with a better quality of
life |
une (nouvelle) location, une
(nouvelle) location, la possibilité de vivre ou de durer plus longtemps, ou
avec une meilleure qualité de vie |
uma (nova) locação de vida, uma
(nova) locação de vida) a chance de viver ou durar mais, ou com uma melhor
qualidade de vida |
un (nuevo) contrato de
arrendamiento de la vida, un (nuevo) arrendamiento de la vida) la oportunidad
de vivir o durar más tiempo, o con una mejor calidad de vida |
una (nuova) locazione di vita,
una (nuova) locazione sulla vita) la possibilità di vivere o durare più a
lungo, o con una migliore qualità della vita |
a (Clementine_Vulgate)
propagare vitam, (Clementine_Vulgate) mercede operis in vita) in casu vivere
debeat vel ultra, sive meliorem et qualis est vita |
ein (neues) Leben, ein (neues)
Leben, die Chance zu leben oder länger zu leben oder mit einer besseren
Lebensqualität |
α (νέα)
παράταση ζωής,
α (νέα) παράταση
ζωής) την ευκαιρία
να ζήσουν ή να
διαρκούν
περισσότερο, ή
με μια καλύτερη
ποιότητα ζωής |
a (néa) parátasi zoís, a (néa)
parátasi zoís) tin efkairía na zísoun í na diarkoún perissótero, í me mia
kalýteri poiótita zoís |
(nowa) dzierżawa
życia, (nowa) dzierżawa życia) szansa na dłuższe
życie lub lepszą jakość życia |
(новая)
аренда
жизни, (новая)
аренда
жизни - шанс
прожить или
продлиться
дольше, или с
лучшим
качеством
жизни |
(novaya) arenda zhizni,
(novaya) arenda zhizni - shans prozhit' ili prodlit'sya dol'she, ili s
luchshim kachestvom zhizni |
2 |
Longevity; better quality of
life |
Longévité, meilleure qualité de
vie |
Longevidade, melhor qualidade
de vida |
Longevidad, mejor calidad de
vida. |
Longevità, migliore qualità
della vita |
Diuturnitate vitae, qualis est
bonum vitae, |
Langlebigkeit, bessere
Lebensqualität |
Μακροζωία,
καλύτερη
ποιότητα ζωής |
Makrozoía, kalýteri poiótita
zoís |
Długowieczność,
lepsza jakość życia |
Долголетие,
лучшее
качество
жизни |
Dolgoletiye, luchsheye
kachestvo zhizni |
3 |
Since her hip operation she's
had a new lease of life |
Depuis son opération à la
hanche, elle a pris un nouveau souffle |
Desde a sua operação de
quadril, ela teve uma nova vida |
Desde su operación de cadera ha
tenido una nueva vida. |
Dopo la sua operazione all'anca
ha avuto una nuova prospettiva di vita |
Quia operatio eius coxae illa
habebat propagare vitam |
Seit ihrer Hüftoperation hatte
sie ein neues Leben |
Από τη
χειρουργική
επέμβαση
ισχίου της
είχε μια νέα
μίσθωση ζωής |
Apó ti cheirourgikí epémvasi
ischíou tis eíche mia néa místhosi zoís |
Od czasu operacji biodra
miała nowe życie |
После
операции на
бедре у нее
была новая
жизнь |
Posle operatsii na bedre u neye
byla novaya zhizn' |
4 |
She has lived more
vigorously since the hip surgery. |
Elle a vécu plus
vigoureusement depuis la chirurgie de la hanche. |
Ela viveu mais
vigorosamente desde a cirurgia de quadril. |
Ha vivido con más vigor
desde la cirugía de cadera. |
Ha vissuto più
vigorosamente dopo la chirurgia dell'anca. |
Quæ est post surgery
coxae vitae ultrices accumsan |
Sie hat seit der
Hüftoperation kräftiger gelebt. |
Έχει
ζήσει πιο
έντονα από τη
χειρουργική
επέμβαση
ισχίου. |
Échei zísei pio éntona apó ti cheirourgikí
epémvasi ischíou. |
Żyła bardziej
energicznie od operacji biodra. |
Она
жила более
энергично
после
операции на
бедре. |
Ona zhila boleye energichno posle operatsii
na bedre. |
5 |
~sth (from sb)/~sth (out) (to
sb) to use or let sb use sth, especially property or equipment, in exchange
for rent or a regular payment |
~ sth (à partir de qn) / ~ sth
(à l'extérieur) (à qn) utiliser ou laisser qn utiliser qn, en particulier des
biens ou du matériel, en échange d'un loyer ou d'un paiement régulier |
~ sth (de sb) / ~ sth (out)
(para sb) para usar ou deixar sb usar sth, especialmente propriedade ou
equipamento, em troca de aluguel ou um pagamento regular |
~ sth (de sb) / ~ sth (out) (a
sb) para usar o dejar que sb use algo, especialmente propiedad o equipo, a
cambio del alquiler o un pago regular |
~ sth (da sb) / ~ sth (out) (a
sb) da utilizzare o lasciare sb, sth, soprattutto proprietà o attrezzature,
in cambio di affitto o di un pagamento regolare |
* Ynskt mál (si a) / ~ Ynskt
mál: (et) (ut si) ergo potest usurpari vel si usum Ynskt mál: apparatu vel
maxime res in commutatione enim a ordinarius solucionis redditus uel |
etw (von jdm) / jdm (raus) (an
jdn) zur Nutzung oder Vermietung von jdm etw, insbesondere Eigentum oder
Ausrüstung, gegen Bezahlung oder Miete |
~ Sth (από SB) /
~ sth (έξω) (στο sb) να
χρησιμοποιήσει
ή να αφήσει τη χρήση
sb sth, ιδιαίτερα
της ακίνητης
περιουσίας ή
του εξοπλισμού,
σε αντάλλαγμα
για την
ενοικίαση ή
την τακτική
πληρωμή |
~ Sth (apó SB) / ~ sth (éxo)
(sto sb) na chrisimopoiísei í na afísei ti chrísi sb sth, idiaítera tis
akínitis periousías í tou exoplismoú, se antállagma gia tin enoikíasi í tin
taktikí pliromí |
~ sth (od sb) / ~ sth (out)
(aby sb) użyć lub pozwolić sb użyć czegoś,
zwłaszcza własności lub sprzętu, w zamian za czynsz lub
regularną płatność |
~ sth (от sb) / ~
sth (out) (для sb)
использовать
или
позволить sb использовать
sth, особенно
имущество
или оборудование,
в обмен на
аренду или
регулярный платеж |
~ sth (ot sb) / ~ sth (out)
(dlya sb) ispol'zovat' ili pozvolit' sb ispol'zovat' sth, osobenno
imushchestvo ili oborudovaniye, v obmen na arendu ili regulyarnyy platezh |
6 |
Rent, rent, rent (especially
real estate or equipment) |
Location, location, location
(en particulier immobilier ou équipement) |
Aluguel, aluguel, aluguel
(especialmente imóveis ou equipamentos) |
Alquiler, alquiler, alquiler
(especialmente bienes inmuebles o equipo) |
Affitto, affitto, affitto
(soprattutto immobili o attrezzature) |
Rent, ultrices accumsan
discissos nudis (maxime verus praedium aut apparatu) |
Miete, Miete, Miete
(insbesondere Immobilien oder Ausrüstung) |
Ενοικίαση,
ενοικίαση,
ενοικίαση
(ειδικά
ακίνητα ή
εξοπλισμός) |
Enoikíasi, enoikíasi, enoikíasi
(eidiká akínita í exoplismós) |
Czynsz, czynsz, czynsz
(zwłaszcza nieruchomości lub wyposażenie) |
Аренда,
аренда,
аренда
(особенно
недвижимость
или
оборудование) |
Arenda, arenda, arenda
(osobenno nedvizhimost' ili oborudovaniye) |
7 |
Synonym rent |
Location de synonyme |
Aluguel sinônimo |
Alquiler de sinónimos |
Affitto sinonimo |
species scissa |
Synonymmiete |
Συνώνυμο
ενοικίου |
Synónymo enoikíou |
Czynsz synonimiczny |
Синоним
аренды |
Sinonim arendy |
8 |
They lease the land from a
local farmer |
Ils louent la terre d'un
fermier local |
Eles arrendam a terra de um
fazendeiro local |
Arriendan la tierra a un
granjero local. |
Affittano la terra da un
contadino locale |
Non fruendum locarent ex loci
agricolae terram |
Sie pachten das Land von einem
lokalen Bauern |
Μίσθουν
τη γη από έναν
τοπικό αγρότη |
Místhoun ti gi apó énan topikó
agróti |
Dzierżawią
ziemię od miejscowego rolnika |
Они
сдают землю
в аренду у
местного
фермера |
Oni sdayut zemlyu v arendu u
mestnogo fermera |
9 |
They rented the land from a
local farmer. |
Ils ont loué la terre à un
agriculteur local. |
Eles alugaram a terra de um
fazendeiro local. |
Ellos rentaron la tierra de un
granjero local. |
Hanno affittato la terra da un
contadino locale. |
Et locavit agricolae adepto a
loci fragmen terra |
Sie haben das Land von einem
lokalen Bauern gemietet. |
Μισθούσαν
τη γη από έναν
τοπικό αγρότη. |
Misthoúsan ti gi apó énan
topikó agróti. |
Wynajęli ziemię od
miejscowego rolnika. |
Они
арендовали
землю у
местного
фермера. |
Oni arendovali zemlyu u
mestnogo fermera. |
10 |
We lease all our computer
equipment |
Nous louons tout notre matériel
informatique |
Nós alugamos todo o nosso
equipamento de informática |
Arrendamos todo nuestro equipo
informático. |
Affittiamo tutte le nostre
apparecchiature informatiche |
Omnium locare computatrum
apparatu noster nobis |
Wir vermieten unsere gesamte
Computerausrüstung |
Μίσθουμε
όλο τον
εξοπλισμό μας |
Místhoume ólo ton exoplismó mas |
Wynajmujemy cały nasz
sprzęt komputerowy |
Мы
сдаем в
аренду все
наше
компьютерное
оборудование |
My sdayem v arendu vse nashe
komp'yuternoye oborudovaniye |
11 |
All our computer equipment is
rented |
Tout notre matériel
informatique est loué |
Todo nosso equipamento de
informática é alugado |
Se alquila todo nuestro equipo
informático. |
Tutta l'attrezzatura del nostro
computer è in affitto |
Omnis computatrum apparatu
nostra sit conducto |
Alle unsere Computerausrüstung
ist gemietet |
Όλος ο
εξοπλισμός
μας είναι
νοικιασμένος |
Ólos o exoplismós mas eínai
noikiasménos |
Cały nasz sprzęt
komputerowy jest wynajmowany |
Все
наше
компьютерное
оборудование
сдается в
аренду |
Vse nashe komp'yuternoye
oborudovaniye sdayetsya v arendu |
12 |
Parts of the building are
leased out to tenants. |
Des parties de l'immeuble sont
louées à des locataires. |
Partes do edifício são alugadas
para os inquilinos. |
Partes del edificio son
arrendadas a inquilinos. |
Parti dell'edificio sono
affittate agli inquilini. |
Ad firmam ad terminos
aedificium tenentes. |
Teile des Gebäudes sind an
Mieter vermietet. |
Τμήματα
του κτιρίου
εκμισθώνονται
σε ενοικιαστές. |
Tmímata tou ktiríou
ekmisthónontai se enoikiastés. |
Części budynku
są wynajmowane najemcom. |
Части
здания
сданы в
аренду
арендаторам. |
Chasti zdaniya sdany v arendu
arendatoram. |
13 |
Some of the buildings in the
building are rented out. |
Certains des bâtiments dans le
bâtiment sont loués. |
Alguns dos edifícios do
edifício são alugados. |
Algunos de los edificios en el
edificio están alquilados. |
Alcuni degli edifici
nell'edificio sono affittati. |
Omnis pars tecta sunt locantur |
Einige Gebäude im Gebäude sind
vermietet. |
Μερικά
από τα κτίρια
του κτιρίου
ενοικιάζονται. |
Meriká apó ta ktíria tou
ktiríou enoikiázontai. |
Niektóre budynki w budynku
są wynajmowane. |
Некоторые
из зданий в
здании
сдаются в
аренду. |
Nekotoryye iz zdaniy v zdanii
sdayutsya v arendu. |
14 |
Part of the building is leased
to tenants. |
Une partie de l'immeuble est
louée à des locataires. |
Parte do edifício é arrendada a
inquilinos. |
Parte del edificio está
arrendado a inquilinos. |
Una parte dell'edificio è
affittata agli inquilini. |
Fruendum locarent ex parte
aedificii colonis. |
Ein Teil des Gebäudes ist an
Mieter vermietet. |
Μέρος
του κτιρίου
είναι
μισθωμένο σε
ενοικιαστές. |
Méros tou ktiríou eínai
misthoméno se enoikiastés. |
Część budynku
jest dzierżawiona najemcom. |
Часть
здания
сдана в
аренду
арендаторам. |
Chast' zdaniya sdana v arendu
arendatoram. |
15 |
Leasing |
La location |
Leasing |
Arrendamiento |
Leasing |
mendacium? |
Leasing |
Μίσθωση |
Místhosi |
Leasing |
лизинг |
lizing |
16 |
Car leasing |
Location de voitures |
Locação de carros |
Alquiler de coches |
Leasing auto |
currus adpropinquavit
mendacium, |
Autoleasing |
Ενοικίαση
αυτοκινήτων |
Enoikíasi aftokiníton |
Leasing samochodowy |
Лизинг
автомобилей |
Lizing avtomobiley |
17 |
Car rental |
Location de voiture |
Aluguer de carros |
Alquiler de coches |
Noleggio auto |
Car redditus domos |
Autovermietung |
Ενοικίαση
αυτοκινήτων |
Enoikíasi aftokiníton |
Wynajem samochodów |
Прокат
автомобилей |
Prokat avtomobiley |
18 |
a leasing company |
une société de leasing |
uma empresa de leasing |
una empresa de
arrendamiento |
una società di leasing |
locacione harum a turba |
eine Leasinggesellschaft |
μια
εταιρεία
χρηματοδοτικής
μίσθωσης |
mia etaireía chrimatodotikís místhosis |
firma leasingowa |
лизинговая
компания |
lizingovaya kompaniya |
19 |
Rental company_ |
Société de location_ |
Empresa de aluguer_ |
Empresa de alquiler_ |
Società di noleggio_ |
_ Societates adpropinquavit
mendacium, |
Vermietungsfirma_ |
Ενοικιάζεται
εταιρεία_ |
Enoikiázetai etaireía_ |
Firma wynajmująca_ |
Прокатная
компания_ |
Prokatnaya kompaniya_ |
20 |
Lease back (us also reversion)
(law ) the process of allowing the former owner of a property to continue to
use it if they pay rent to the new owner; a legal agreement where this
happens |
Céder en arrière (loi
également) le processus permettant à l’ancien propriétaire d’une propriété de
continuer à l’utiliser s’il verse un loyer au nouveau propriétaire; |
Lease back (nós também
reversão) (lei) o processo de permitir que o ex-proprietário de uma
propriedade continue a usá-lo se pagar aluguel para o novo proprietário, um
acordo legal onde isso acontece |
Arrendar (a nosotros también a
la reversión) (ley) el proceso de permitir que el propietario anterior de una
propiedad continúe usándola si paga la renta al nuevo propietario; un acuerdo
legal donde esto sucede |
Restituire indietro (noi anche
reversione) (legge) il processo di consentire al precedente proprietario di
una proprietà di continuare a usarlo se pagano l'affitto al nuovo
proprietario, un accordo legale in cui ciò accade |
reversusque fruendum locarent
(nos etiam reversionem) (legi) permittens processus est pristini et dominus
proprietatis ad eam permanere uti, si novus dominus est pendere: a quo id
fieri pactum legal |
Lease back (wir auch
stornieren) (Gesetz) den Prozess, der es dem früheren Eigentümer einer
Immobilie gestattet, diese weiter zu nutzen, wenn sie dem neuen Eigentümer
eine Miete zahlen, eine rechtliche Vereinbarung, wo dies geschieht |
lease back
(εμάς και
αναστροφή)
(νόμου), η
διαδικασία
που επιτρέπει
την πρώην
ιδιοκτήτη του
ακινήτου να
συνεχίσουν να
το
χρησιμοποιούν,
αν πληρώνουν
ενοίκιο στο
νέο ιδιοκτήτη?
μια νομικά
δεσμευτική
συμφωνία, όπου
συμβαίνει
αυτό |
lease back (emás kai anastrofí)
(nómou), i diadikasía pou epitrépei tin próin idioktíti tou akinítou na
synechísoun na to chrisimopoioún, an plirónoun enoíkio sto néo idioktíti? mia
nomiká desmeftikí symfonía, ópou symvaínei aftó |
Wydzierżawimy
(również nam odwrócenie) (prawo) proces zezwalający byłemu
właścicielowi nieruchomości na dalsze korzystanie z niego,
jeśli płacą czynsz nowemu właścicielowi; |
Возврат
(у нас также
возврат)
(закон)
процесс,
позволяющий
бывшему
владельцу
имущества
продолжать
использовать
его, если они
платят
арендную
плату
новому
владельцу,
юридическое
соглашение,
где это
происходит |
Vozvrat (u nas takzhe vozvrat)
(zakon) protsess, pozvolyayushchiy byvshemu vladel'tsu imushchestva
prodolzhat' ispol'zovat' yego, yesli oni platyat arendnuyu platu novomu
vladel'tsu, yuridicheskoye soglasheniye, gde eto proiskhodit |
21 |
Sale and leaseback
(selling the property after sale); sale and leaseback contract |
Vente et cession-bail
(vente de la propriété après vente); contrat de cession-bail |
Venda e leaseback (venda
do imóvel após a venda); contrato de sale and leaseback |
Venta y arrendamiento
(venta de la propiedad después de la venta); contrato de venta y
arrendamiento |
Vendita e leaseback
(vendita della proprietà dopo la vendita), vendita e leaseback contratto |
Leaseback (verus praedium
tergum ad firmam et non vendetur row);-venditionis contractus leaseback |
Sale-and-Leaseback
(Verkauf der Immobilie nach dem Verkauf); Sale-and-Lease-Back-Vertrag |
Πώληση
και εκμίσθωση
(πώληση του
ακινήτου μετά
την πώληση),
σύμβαση
πώλησης και
επαναμίσθωσης |
Pólisi kai ekmísthosi (pólisi tou akinítou
metá tin pólisi), sýmvasi pólisis kai epanamísthosis |
Sprzedaż i leasing
zwrotny (sprzedaż nieruchomości po sprzedaży), umowa
sprzedaży i leasingu zwrotnego |
Продажа
с обратной
арендой
(продажа
недвижимости
после
продажи),
договор
продажи с обратной
арендой |
Prodazha s obratnoy arendoy (prodazha
nedvizhimosti posle prodazhi), dogovor prodazhi s obratnoy arendoy |
22 |
Leasehold |
Bail |
Arrendamento |
Arrendamiento |
proprietà in affitto |
inducta illata |
Erbpacht |
Ενοικίαση |
Enoikíasi |
Dzierżawa |
арендованный |
arendovannyy |
23 |
(of property or land) or
can be used for a limited period of time, according to the arrangements in a
lease |
(de la propriété ou de la
terre) ou peut être utilisé pour une période de temps limitée, selon les
arrangements dans un bail |
(de propriedade ou
terreno) ou pode ser usado por um período de tempo limitado, de acordo com os
arranjos em um arrendamento |
(de propiedad o terreno)
o puede ser utilizado por un período de tiempo limitado, según los acuerdos
en un contrato de arrendamiento |
(di proprietà o terreno)
o può essere utilizzato per un periodo limitato di tempo, secondo le modalità
in un contratto di locazione |
(De terra sive res
realiter productum sive terram), quae potest esse in stricto tempus, secundum
ordinationes per ultrices accumsan |
(von Grundstücken oder
Grundstücken) oder kann für einen begrenzten Zeitraum gemäß den
Vereinbarungen in einem Mietvertrag verwendet werden |
(ιδιοκτησίας
ή γης) ή μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
για
περιορισμένο
χρονικό
διάστημα,
σύμφωνα με τις ρυθμίσεις
μιας μίσθωσης |
(idioktisías í gis) í boreí na
chrisimopoiitheí gia periorisméno chronikó diástima, sýmfona me tis
rythmíseis mias místhosis |
(nieruchomości lub
gruntu) lub mogą być używane przez ograniczony okres czasu,
zgodnie z ustaleniami w umowie najmu |
(имущества
или земли)
или могут
быть использованы
в течение
ограниченного
периода времени,
в
соответствии
с
договоренностями
об аренде |
(imushchestva ili zemli) ili mogut byt'
ispol'zovany v techeniye ogranichennogo perioda vremeni, v sootvetstvii s
dogovorennostyami ob arende |
24 |
Leased |
Loué |
Arrendado |
Arrendado |
Locazione; angolo di
affitto |
Ultrices accumsan,
redditus angle |
Vermietet |
Μισθωμένο |
Misthoméno |
Dzierżawiony |
Аренда,
прокат угол |
Arenda, prokat ugol |
25 |
a lease hold property |
un bail de propriété |
uma propriedade de arrendamento |
una propiedad de arrendamiento |
un contratto di affitto di
proprietà |
firmam tenere |
ein Mietobjekt |
μια
μίσθωση
ιδιοκτησίας |
mia místhosi idioktisías |
nieruchomość
dzierżawna |
аренда
собственности |
arenda sobstvennosti |
26 |
Leasing real estate |
Crédit-bail immobilier |
Arrendamento de imóveis |
Arrendamiento
inmobiliario |
Leasing immobiliare |
Verus praedium
adpropinquavit mendacium, |
Leasing von Immobilien |
Ενοικίαση
ακινήτων |
Enoikíasi akiníton |
Leasing
nieruchomości |
Лизинг
недвижимости |
Lizing nedvizhimosti |
27 |
Lease hold |
Bail de maintien |
Lease Hold |
Contrato de arrendamiento |
In leasing |
hold ultrices accumsan |
Lease halten |
Μίσθωση
μίσθωσης |
Místhosi místhosis |
Dzierżawa |
Арендная
плата |
Arendnaya plata |
28 |
To purchase land leasehold |
Pour acheter un terrain à bail |
Para comprar um terreno
arrendado |
Para comprar arrendamiento de
tierras |
Per acquistare beni di terzi |
mercari terra inducta illata |
Landpacht kaufen |
Για να
αγοράσετε
εκμίσθωση γης |
Gia na agorásete ekmísthosi gis |
Aby kupić
dzierżawę ziemi |
Купить
землю в
аренду |
Kupit' zemlyu v arendu |
29 |
Buying land with leases |
Achat de terrains avec baux |
Comprar terreno com
arrendamentos |
Compra de terrenos con
arrendamientos. |
Acquisto di terreni con leasing |
Sunt emptio terra ultrices
accumsan |
Land kaufen mit Pacht |
Αγοράζοντας
γη με
μισθώσεις |
Agorázontas gi me misthóseis |
Kupowanie ziemi z leasingiem |
Покупка
земли с
арендой |
Pokupka zemli s arendoy |
30 |
Compare freehold |
Comparer la propriété |
Compare propriedade |
Comparar la propiedad |
Confronta freehold |
liberi tenementi comparare |
Vergleiche den Eigenbesitz |
Συγκρίνετε
το δωρεάν |
Synkrínete to doreán |
Porównaj freehold |
Сравнить
безусловное
право
собственности |
Sravnit' bezuslovnoye pravo
sobstvennosti |
31 |
The right to use a building or
a piece of land according to the arrangements in a lease |
Le droit d'utiliser un bâtiment
ou un terrain conformément aux dispositions d'un bail |
O direito de usar um edifício
ou um pedaço de terra de acordo com os arranjos em um contrato de locação |
El derecho a usar un edificio o
un terreno de acuerdo con los acuerdos en un contrato de arrendamiento |
Il diritto di usare un edificio
o un pezzo di terra secondo le disposizioni in un contratto di locazione |
ius uti a aedificium aut agrum
iuxta ordinationes a ultrices accumsan |
Das Recht, ein Gebäude oder ein
Grundstück gemäß den Vereinbarungen in einem Mietvertrag zu nutzen |
Το
δικαίωμα να
χρησιμοποιήσετε
ένα κτίριο ή
ένα κομμάτι
γης σύμφωνα με
τις ρυθμίσεις
μιας μίσθωσης |
To dikaíoma na chrisimopoiísete
éna ktírio í éna kommáti gis sýmfona me tis rythmíseis mias místhosis |
Prawo do użytkowania
budynku lub działki zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie najmu |
Право
пользования
зданием или
участком земли
в
соответствии
с
договоренностями
об аренде |
Pravo pol'zovaniya zdaniyem ili
uchastkom zemli v sootvetstvii s dogovorennostyami ob arende |
32 |
Leasehold (using a house or
land by lease) |
Bail (utilisation d'une maison
ou d'un terrain par bail) |
Arrendamento (usando uma casa
ou terreno por arrendamento) |
Arrendamiento (usando una casa
o terreno por arrendamiento) |
Affitto (utilizzando una casa o
un terreno in affitto) |
(Per usum domus seu terra
firma) Leasehold |
Pacht (mit einem Haus oder Land
durch Pacht) |
Μίσθωση
(με μίσθωση
κατοικίας ή
γης) |
Místhosi (me místhosi katoikías
í gis) |
Dzierżawa (dzierżawa
domu lub ziemi) |
Лизгольд
(использование
дома или
земли в аренду) |
Lizgol'd (ispol'zovaniye doma
ili zemli v arendu) |
33 |
To obtain/own the leasehold of
a house |
Obtenir / posséder le bail
d'une maison |
Para obter / possuir o
arrendamento de uma casa |
Para obtener / poseer el
arrendamiento de una casa. |
Per ottenere / possedere la
proprietà di una casa |
obtinere / inducta illata
habent in domum Domini |
Den Pächter eines Hauses
erwerben / besitzen |
Για να
αποκτήσετε / να
αποκτήσετε
την μίσθωση
ενός σπιτιού |
Gia na apoktísete / na
apoktísete tin místhosi enós spitioú |
Aby uzyskać /
posiadać dzierżawę domu |
Для
получения /
владения
арендованным
домом |
Dlya polucheniya / vladeniya
arendovannym domom |
34 |
Acquire/own a house lease |
Acquérir / posséder un bail de
maison |
Adquirir / possuir uma locação
de casa |
Adquirir / poseer un contrato
de arrendamiento de la casa |
Acquisire / possedere un
contratto di locazione |
Vitam / addicit, ille dominus
domum |
Hauspacht erwerben / besitzen |
Αποκτήστε
/ έχετε μια
μίσθωση
σπιτιών |
Apoktíste / échete mia místhosi
spitión |
Nabyć / posiadać
leasing domu |
Приобрести
/ приобрести
дом в аренду |
Priobresti / priobresti dom v
arendu |
35 |
Compare freehold |
Comparer la propriété |
Compare propriedade |
Comparar la propiedad |
Confronta freehold |
liberi tenementi comparare |
Vergleiche den Eigenbesitz |
Συγκρίνετε
το δωρεάν |
Synkrínete to doreán |
Porównaj freehold |
Сравнить
безусловное
право
собственности |
Sravnit' bezuslovnoye pravo
sobstvennosti |
36 |
Lease holder a person who is.
allowed to use a building or a piece of land according to the arrangements in
a lease |
Détenteur de bail, une personne
qui est autorisée à utiliser un bâtiment ou un terrain conformément aux
dispositions d'un bail |
Locação do locatário a uma
pessoa que seja autorizada a usar um prédio ou um terreno de acordo com as
disposições de um contrato de locação |
Titular del arrendamiento una
persona a quien se le permite usar un edificio o un terreno de acuerdo con
los acuerdos en un contrato de arrendamiento. |
Titolare del contratto di
locazione una persona che è autorizzata a utilizzare un edificio o un
appezzamento di terreno in base agli accordi presi in leasing |
qui autem possessor est
fruendum locarent. licuit uti a aedificium aut agrum iuxta ordinationes a
ultrices accumsan |
Pächter eine Person, die ein
Gebäude oder ein Grundstück gemäß den Vereinbarungen in einem Pachtvertrag
nutzen darf |
Ο
κάτοχος
μίσθωσης
μπορεί να
χρησιμοποιήσει
ένα κτίριο ή
ένα κομμάτι
γης σύμφωνα με
τις συμφωνίες
μίσθωσης |
O kátochos místhosis boreí na
chrisimopoiísei éna ktírio í éna kommáti gis sýmfona me tis symfoníes
místhosis |
Właściciel
dzierżawy osoba, która jest upoważniona do korzystania z budynku
lub działki zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie najmu |
Арендатор
- лицо,
которому
разрешено
использовать
здание или
участок
земли в
соответствии
с условиями
аренды. |
Arendator - litso, kotoromu
razresheno ispol'zovat' zdaniye ili uchastok zemli v sootvetstvii s
usloviyami arendy. |
37 |
Lease person; lessee; renter |
Locataire, locataire, locataire |
Locação pessoa; arrendatário;
locatário |
Arrendar persona; arrendatario;
arrendatario |
Locazione, locatario,
affittuario |
Colonus in fundo, colonus in
fundo, renters |
Leasing-Person, Mieter, Mieter |
Μισθωτής,
μισθωτής,
μισθωτής |
Misthotís, misthotís, misthotís |
Osoba wynajmująca,
najemca, najemca |
Арендатор;
арендатор;
арендатор |
Arendator; arendator; arendator |
38 |
Compare freeholder |
Comparer titulaire |
Comparar freeholder |
Comparar freeholder |
Confronta freeholder |
compare vindex adsiduus |
Vergleiche mit dem Aktionär |
Συγκρίνετε
τον κάτοχο
δωρεάν |
Synkrínete ton kátocho doreán |
Porównaj freeholder |
Сравнить
правообладателя |
Sravnit' pravoobladatelya |
39 |
Leash |
Laisse |
Coleira |
Correa |
guinzaglio |
lorum |
Leine |
Λουρί |
Lourí |
Smycz |
привязь |
privyaz' |
40 |
Lead |
Conduire |
Chumbo |
Plomo |
portare |
ne |
Führen |
Μόλυβδος |
Mólyvdos |
Ołów |
вести |
vesti |
41 |
All dogs must be kept on
a leash in public places |
Tous les chiens doivent
être tenus en laisse dans les lieux publics |
Todos os cães devem ser
mantidos em coleira em locais públicos |
Todos los perros deben
mantenerse atados en lugares públicos. |
Tutti i cani devono
essere tenuti al guinzaglio nei luoghi pubblici |
Canes omnes debent in
locis in copulam |
Alle Hunde müssen an
öffentlichen Orten angeleint sein |
Όλα
τα σκυλιά
πρέπει να
φυλάσσονται
σε ένα λουρί σε
δημόσιους
χώρους |
Óla ta skyliá prépei na fylássontai se éna
lourí se dimósious chórous |
Wszystkie psy muszą
być trzymane na smyczy w miejscach publicznych |
Все
собаки
должны
содержаться
на поводке в
общественных
местах |
Vse sobaki dolzhny soderzhat'sya na povodke
v obshchestvennykh mestakh |
42 |
All dogs in public places must
be strapped |
Tous les chiens dans les lieux
publics doivent être attachés |
Todos os cães em locais
públicos devem ser amarrados |
Todos los perros en lugares
públicos deben estar amarrados |
Tutti i cani nei luoghi
pubblici devono essere legati |
Necesse est omnia teneat
plateis canes balteo |
Alle Hunde an öffentlichen
Orten müssen angeschnallt sein |
Όλα τα
σκυλιά σε
δημόσιους
χώρους πρέπει
να δένονται |
Óla ta skyliá se dimósious
chórous prépei na dénontai |
Wszystkie psy w miejscach
publicznych muszą być przywiązane |
Все
собаки в
общественных
местах
должны быть
пристегнуты |
Vse sobaki v obshchestvennykh
mestakh dolzhny byt' pristegnuty |
43 |
All dogs must be towed in
public places |
Tous les chiens doivent être
remorqués dans des lieux publics |
Todos os cães devem ser
rebocados em locais públicos |
Todos los perros deben ser
remolcados en lugares públicos. |
Tutti i cani devono essere
rimorchiati in luoghi pubblici |
Omnes canes trahere debet in
publica locis et balteum |
Alle Hunde müssen an
öffentlichen Orten abgeschleppt werden |
Όλα τα
σκυλιά πρέπει
να
ρυμουλκούνται
σε δημόσιους
χώρους |
Óla ta skyliá prépei na
rymoulkoúntai se dimósious chórous |
Wszystkie psy muszą
być holowane w miejscach publicznych |
Все
собаки
должны быть
отбуксированы
в общественных
местах. |
Vse sobaki dolzhny byt'
otbuksirovany v obshchestvennykh mestakh. |
44 |
See strain |
Voir la souche |
Veja strain |
Ver tensión |
Vedi ceppo |
videatur iactabantur |
Siehe Belastung |
Δείτε
το στέλεχος |
Deíte to stélechos |
Zobacz napięcie |
См
напряжение |
Sm napryazheniye |
45 |
To control an animal,
especially a dog, with a lead/leash |
Pour contrôler un animal,
surtout un chien, avec une laisse / laisse |
Para controlar um animal,
especialmente um cachorro, com um chumbo / coleira |
Para controlar un animal,
especialmente un perro, con una correa / correa |
Controllare un animale,
specialmente un cane, con un guinzaglio / guinzaglio |
control est an animalis,
praesertim canem, cum plumbum / Lorum |
Um ein Tier, insbesondere
einen Hund, mit einer Leine zu kontrollieren |
Για
τον έλεγχο
ενός ζώου,
ειδικά ενός
σκύλου, με μόλυβδο
/ λουρί |
Gia ton élencho enós zóou, eidiká enós
skýlou, me mólyvdo / lourí |
Kontrolować
zwierzę, zwłaszcza psa, za pomocą smyczy / smyczy |
Управлять
животным,
особенно
собакой, поводком
/ поводком |
Upravlyat' zhivotnym, osobenno sobakoy,
povodkom / povodkom |
46 |
To tie with a belt, to hold it,
to tie it (especially a dog) |
Attacher avec une ceinture, la
tenir, l'attacher (surtout un chien) |
Amarrar com um cinto,
segurá-lo, amarrá-lo (especialmente um cão) |
Para atar con un cinturón, para
sujetarlo, para atarlo (especialmente un perro) |
Legare con una cintura,
tenerla, legarla (soprattutto un cane) |
Vive cum balteum ratio, sagax
loro, ligatum (potissimum canibus) |
Mit einem Gürtel zu binden, zu
halten (vor allem einem Hund) |
Για να
δέσετε με μια
ζώνη, να την
κρατήσετε, να
την συνδέσετε
(ειδικά ένα
σκυλί) |
Gia na désete me mia zóni, na
tin kratísete, na tin syndésete (eidiká éna skylí) |
Aby związać pasem,
trzymać go, zawiązać (zwłaszcza psa) |
Чтобы
связать с
поясом,
чтобы
держать это,
чтобы
связать это
(особенно
собака) |
Chtoby svyazat' s poyasom,
chtoby derzhat' eto, chtoby svyazat' eto (osobenno sobaka) |
47 |
Control animals, especially
dogs, with lead/belt |
Animaux de contrôle, surtout
les chiens, avec plomb / ceinture |
Animais de controle,
especialmente cães, com chumbo / cinto |
Control de animales,
especialmente perros, con plomo / cinturón. |
Controllare gli animali, in
particolare i cani, con piombo / cintura |
Plumbum / balteum imperium
animalibus, praesertim canibus |
Kontrolltiere, insbesondere
Hunde, mit Blei / Gurt |
Ελέγξτε
τα ζώα, ειδικά
τα σκυλιά, με
μόλυβδο / ζώνη |
Elénxte ta zóa, eidiká ta
skyliá, me mólyvdo / zóni |
Kontroluj zwierzęta,
zwłaszcza psy, za pomocą ołowiu / pasa |
Контрольные
животные,
особенно
собаки, со свинцом
/ поясом |
Kontrol'nyye zhivotnyye,
osobenno sobaki, so svintsom / poyasom |
48 |
Least (usually the least)
smallest in size, amount, degree,etc |
Plus petit (généralement le
moins petit) en taille, quantité, degré, etc. |
Menos (geralmente o menos)
menor em tamanho, quantidade, grau, etc. |
Mínimo (generalmente el menos)
más pequeño en tamaño, cantidad, grado, etc. |
Minimo (di solito il minimo)
per dimensione, quantità, grado, ecc |
tamen (plerumque saltem) minima
magnitudine, quanta maxime etc. |
Am wenigsten (in der Regel am
wenigsten) in Größe, Menge, Grad usw |
Το
λιγότερο
(συνήθως το
λιγότερο)
μικρότερο σε
μέγεθος, ποσό,
βαθμό κ.λπ. |
To ligótero (syníthos to
ligótero) mikrótero se mégethos, posó, vathmó k.lp. |
Najmniejszy (zwykle
najmniejszy) najmniejszy pod względem wielkości, ilości,
stopnia itp |
Наименее
(обычно
наименее)
наименьший
по размеру,
количеству,
степени и т. Д. |
Naimeneye (obychno naimeneye)
naimen'shiy po razmeru, kolichestvu, stepeni i t. D. |
49 |
Minimal product; least; the
lightest |
Produit minimal; moindre; le
plus léger |
Produto mínimo, pelo menos, o
mais leve |
Producto mínimo; mínimo; el más
ligero. |
Prodotto minimo, minimo, il più
leggero |
Omnium partes minimum, quanto
celerior |
Minimales Produkt, am
wenigsten, das leichteste |
Ελάχιστο
προϊόν, το
λιγότερο, το
ελαφρύτερο |
Eláchisto proïón, to ligótero,
to elafrýtero |
Minimalny produkt, najmniej,
najlżejszy |
Минимальный
продукт;
минимум;
самый легкий |
Minimal'nyy produkt; minimum;
samyy legkiy |
50 |
He’s the best teacher, even
though he has the least experience |
C’est le meilleur professeur,
même s’il a le moins d’expérience |
Ele é o melhor professor,
apesar de ter menos experiência |
Él es el mejor maestro, a pesar
de que tiene la menor experiencia |
È il miglior insegnante, anche
se ha meno esperienza |
Et suus 'optimus magister,
etiamsi non habeat usum minimus |
Er ist der beste Lehrer, obwohl
er die geringste Erfahrung hat |
Είναι
ο καλύτερος
δάσκαλος,
παρόλο που
έχει την ελάχιστη
εμπειρία |
Eínai o kalýteros dáskalos,
parólo pou échei tin eláchisti empeiría |
Jest najlepszym nauczycielem,
chociaż ma najmniej doświadczenia |
Он
лучший
учитель,
хотя у него
меньше
всего опыта |
On luchshiy uchitel', khotya u
nego men'she vsego opyta |
51 |
Although he has the least
experience, he is the best teacher. |
Bien qu'il ait le moins
d'expérience, il est le meilleur enseignant. |
Embora tenha a menor
experiência, ele é o melhor professor. |
Aunque tiene la menor
experiencia, es el mejor maestro. |
Sebbene abbia la minima
esperienza, è il miglior insegnante. |
Licet minus habet usus magister
est optimus |
Obwohl er die geringste
Erfahrung hat, ist er der beste Lehrer. |
Αν και
έχει την
ελάχιστη
εμπειρία,
είναι ο καλύτερος
δάσκαλος. |
An kai échei tin eláchisti
empeiría, eínai o kalýteros dáskalos. |
Chociaż ma najmniej
doświadczenia, jest najlepszym nauczycielem. |
Хотя
у него
меньше
всего опыта,
он лучший учитель. |
Khotya u nego men'she vsego
opyta, on luchshiy uchitel'. |
52 |
He is the best teacher, even
though he has the least experience |
Il est le meilleur enseignant,
même s'il a le moins d'expérience |
Ele é o melhor professor,
apesar de ter menos experiência |
Es el mejor maestro, aunque
tenga la menor experiencia. |
È il miglior insegnante, anche
se ha meno esperienza |
Qui magister est optimus, certe
etiamsi eius usus |
Er ist der beste Lehrer, obwohl
er die geringste Erfahrung hat |
Είναι
ο καλύτερος
δάσκαλος,
παρόλο που
έχει την ελάχιστη
εμπειρία |
Eínai o kalýteros dáskalos,
parólo pou échei tin eláchisti empeiría |
On jest najlepszym
nauczycielem, chociaż ma najmniej doświadczenia |
Он
лучший
учитель,
хотя у него
меньше
всего опыта |
On luchshiy uchitel', khotya u
nego men'she vsego opyta |
53 |
She never had the least idea
what to do about it. |
Elle n'a jamais eu la moindre
idée de quoi faire à ce sujet. |
Ela nunca teve a menor ideia do
que fazer sobre isso. |
Ella nunca tuvo la menor idea
de qué hacer al respecto. |
Non ha mai avuto la minima idea
di cosa fare al riguardo. |
Et certe non habebat idea in
quid de eo faceret. |
Sie hatte nie die geringste
Ahnung, was sie dagegen tun sollte. |
Δεν
είχε ποτέ την
ελάχιστη ιδέα
τι να κάνει γι
'αυτό. |
Den eíche poté tin eláchisti
idéa ti na kánei gi 'aftó. |
Nigdy nie miała
najmniejszego pojęcia, co z tym zrobić. |
Она
никогда не
имела ни
малейшего
представления,
что с этим
делать. |
Ona nikogda ne imela ni
maleyshego predstavleniya, chto s etim delat'. |
54 |
What to do with this, she has
no idea at all. |
Que faire avec cela, elle n'en
a aucune idée. |
O que fazer com isso, ela não
tem idéia de nada. |
Qué hacer con esto, ella no
tiene idea en absoluto. |
Cosa fare con questo, lei non
ha alcuna idea. |
Hoc est quam facere aliquid, et
non est attentus |
Was damit zu tun ist, hat sie
überhaupt keine Ahnung. |
Τι να
κάνει με αυτό,
δεν έχει
καθόλου ιδέα. |
Ti na kánei me aftó, den échei
kathólou idéa. |
Co z tym zrobić, w ogóle
nie ma pojęcia. |
Что с
этим делать,
она понятия
не имеет. |
Chto s etim delat', ona
ponyatiya ne imeyet. |
55 |
She never knows how to handle
it |
Elle ne sait jamais comment
gérer ça |
Ela nunca sabe como lidar com
isso |
Ella nunca sabe cómo manejarlo. |
Lei non sa mai come gestirlo |
Et non scivi quam tractamus eam |
Sie weiß nie, wie sie damit
umgehen soll |
Ποτέ
δεν ξέρει πώς
να το
χειριστεί |
Poté den xérei pós na to
cheiristeí |
Nigdy nie wie, jak sobie z tym
poradzić |
Она
никогда не
знает, как
справиться
с этим |
Ona nikogda ne znayet, kak
spravit'sya s etim |
56 |
He gave (the) least of all
towards the wedding present. |
Il a donné le moins de tous
vers le cadeau de mariage. |
Ele deu (o) menos do que tudo
para o presente de casamento. |
Dio (el) menos a todos los
presentes de boda. |
Ha dato (il) meno di tutti
verso il regalo di nozze. |
Dedit (et) minus omnia ad
nuptias praesens. |
Am wenigsten gab er das
Hochzeitsgeschenk ab. |
Του
έδωσε
(τουλάχιστον)
προς το παρόν
το γάμο. |
Tou édose (touláchiston) pros
to parón to gámo. |
Dał (a) najmniej ze
wszystkich na prezent ślubny. |
Он
дал меньше
всего на
свадебный
подарок. |
On dal men'she vsego na
svadebnyy podarok. |
57 |
Buying a wedding gift, he has
the least amount of money |
Acheter un cadeau de mariage,
il a le moins d'argent |
Comprando um presente de
casamento, ele tem a menor quantidade de dinheiro |
Al comprar un regalo de boda,
él tiene la menor cantidad de dinero. |
L'acquisto di un regalo di
nozze, ha la minima quantità di denaro |
Emere donum ipse quidem de
pecunia |
Beim Kauf eines
Hochzeitsgeschenks hat er den geringsten Geldbetrag |
Αγοράζοντας
ένα γαμήλιο
δώρο, έχει το
μικρότερο χρηματικό
ποσό |
Agorázontas éna gamílio dóro,
échei to mikrótero chrimatikó posó |
Kupując prezent
ślubny, ma najmniej pieniędzy |
Покупая
свадебный
подарок, у
него меньше
всего денег |
Pokupaya svadebnyy podarok, u
nego men'she vsego deneg |
58 |
How others see me is the least
of my worries ( I have more important things to worry about). |
La façon dont les autres me
voient est le moindre de mes soucis (j'ai des choses plus importantes à
craindre). |
Como os outros me veem é a
menor das minhas preocupações (tenho coisas mais importantes para me
preocupar). |
Cómo me ven los demás es la
menor de mis preocupaciones (tengo cosas más importantes de las que
preocuparme). |
Come gli altri mi vedono è
l'ultima delle mie preoccupazioni (ho cose più importanti di cui
preoccuparmi). |
Ut aliis servis domini mei
minimis curarum me est (I have ut fatigo circa res magis). |
Wie andere mich sehen, ist
meine geringste Sorge (ich habe wichtigere Dinge zu beachten). |
Ο
τρόπος με τον
οποίο με
βλέπουν οι
άλλοι είναι το λιγότερο
από τις
ανησυχίες μου
(έχω πιο
σημαντικά
πράγματα να
ανησυχώ). |
O trópos me ton opoío me
vlépoun oi álloi eínai to ligótero apó tis anisychíes mou (écho pio simantiká
prágmata na anisychó). |
To, jak inni mnie widzą,
jest najmniejszym z moich zmartwień (muszę się martwić o
wiele ważniejszych rzeczy). |
То,
как меня
видят
другие, -
наименьшее
из моих
беспокойств
(у меня есть
более
важные вещи,
о которых
нужно
беспокоиться). |
To, kak menya vidyat drugiye, -
naimen'sheye iz moikh bespokoystv (u menya yest' boleye vazhnyye veshchi, o
kotorykh nuzhno bespokoit'sya). |
59 |
I don’t care if others look at
me. |
Je m'en fiche si les autres me
regardent. |
Eu não me importo se os outros
olham para mim. |
No me importa si los demás me
miran. |
Non mi interessa se gli altri
mi guardano. |
Ut populus vultus ad me non
pertinet, |
Es ist mir egal, ob mich andere
ansehen. |
Δεν με
νοιάζει αν με
κοιτούν άλλοι. |
Den me noiázei an me koitoún
álloi. |
Nie obchodzi mnie, czy inni na
mnie patrzą. |
Мне
все равно,
если другие
смотрят на
меня. |
Mne vse ravno, yesli drugiye
smotryat na menya. |
60 |
It’s the least I can do to help
( I feel I should do more). |
C’est le moins que je puisse
faire pour aider (j’estime que je devrais faire plus). |
É o mínimo que posso fazer para
ajudar (sinto que devo fazer mais). |
Es lo menos que puedo hacer
para ayudar (creo que debería hacer más). |
È il minimo che posso fare per
aiutare (sento che dovrei fare di più). |
suus 'certe facere non possum
adiuvare (sentio me non amplius). |
Es ist das Mindeste, was ich
tun kann, um zu helfen (ich glaube, ich sollte mehr tun). |
Είναι
το λιγότερο
που μπορώ να
κάνω για να
βοηθήσω (νιώθω
ότι πρέπει να
κάνω
περισσότερα). |
Eínai to ligótero pou boró na
káno gia na voithíso (niótho óti prépei na káno perissótera). |
To najmniej, co mogę
zrobić, aby pomóc (czuję, że powinienem zrobić
więcej). |
Это
меньшее, что
я могу
сделать,
чтобы помочь
(я чувствую,
что должен
сделать
больше). |
Eto men'sheye, chto ya mogu
sdelat', chtoby pomoch' (ya chuvstvuyu, chto dolzhen sdelat' bol'she). |
61 |
This is the minimum thing I can
do to help. |
C'est le minimum que je puisse
faire pour aider. |
Isso é o mínimo que posso fazer
para ajudar. |
Esto es lo mínimo que puedo
hacer para ayudar. |
Questa è la cosa minima che
posso fare per aiutare. |
Hoc est quod possum facere
aliquid saltem auxilio |
Dies ist das Minimum, was ich
tun kann, um zu helfen. |
Αυτό
είναι το
ελάχιστο που
μπορώ να κάνω
για να βοηθήσω. |
Aftó eínai to eláchisto pou
boró na káno gia na voithíso. |
To jest minimum, które
mogę zrobić, aby pomóc. |
Это
минимальная
вещь,
которую я
могу сделать,
чтобы
помочь. |
Eto minimal'naya veshch',
kotoruyu ya mogu sdelat', chtoby pomoch'. |
62 |
At the (very) least used after
amounts to show that the amount is the lowest possible |
Aux montants (très) les moins
utilisés après pour montrer que le montant est le plus bas possible |
No (muito) menos utilizado
depois de montantes para mostrar que a quantidade é a mais baixa possível |
En la (muy) menos utilizada
después de cantidades para mostrar que la cantidad es la más baja posible |
Al (molto) meno usato dopo gli
importi per mostrare che l'importo è il più basso possibile |
apud (ipsum) Post amounts certe
usus est ostendere quod sit quantum possibile lowest |
Zumindest nach (sehr)
Mindestbeträgen verwendet werden, um zu zeigen, dass der Betrag so niedrig
wie möglich ist |
Στο
(πολύ) λιγότερο
χρησιμοποιούμενο
μετά από ποσά
για να δείξει
ότι το ποσό
είναι το
χαμηλότερο δυνατό |
Sto (polý) ligótero
chrisimopoioúmeno metá apó posá gia na deíxei óti to posó eínai to
chamilótero dynató |
W (bardzo) najmniej
używanym po kwotach, aby pokazać, że kwota jest najniższa
z możliwych |
В
(очень)
наименее
используемых
суммах после,
чтобы
показать,
что сумма
является
минимально
возможной |
V (ochen') naimeneye
ispol'zuyemykh summakh posle, chtoby pokazat', chto summa yavlyayetsya
minimal'no vozmozhnoy |
63 |
(after using the
quantity) at least, least |
(après utilisation de la
quantité) au moins, au moins |
(depois de usar a
quantidade), pelo menos, menos |
(después de usar la
cantidad) al menos, al menos |
(dopo aver usato la
quantità) almeno, almeno |
(Post numerus) ad minimum
minimumque |
(nach Verwendung der
Menge) mindestens |
(μετά
τη χρήση της
ποσότητας)
τουλάχιστον,
τουλάχιστον |
(metá ti chrísi tis posótitas) touláchiston,
touláchiston |
(po użyciu
ilości) przynajmniej |
(после
использования
количества)
по крайней
мере, по
крайней
мере |
(posle ispol'zovaniya kolichestva) po
krayney mere, po krayney mere |
64 |
I'll take a year, at the very
least |
Je vais prendre un an, à tout
le moins |
Vou levar um ano, no mínimo |
Tomaré un año, por lo menos |
Prenderò un anno, per lo meno |
Et accipies anno, saltem, |
Ich werde mindestens ein Jahr
in Anspruch nehmen |
Θα
πάρω
τουλάχιστον
ένα χρόνο |
Tha páro touláchiston éna
chróno |
Zajmę co najmniej rok |
Я
возьму год,
по крайней
мере |
YA voz'mu god, po krayney mere |
65 |
It takes at least a year |
Ça prend au moins un an |
Leva pelo menos um ano |
Lleva al menos un año |
Ci vuole almeno un anno |
It takes saltem in anno, |
Es dauert mindestens ein Jahr |
Χρειάζεται
τουλάχιστον
ένα χρόνο |
Chreiázetai touláchiston éna
chróno |
To trwa co najmniej rok |
Это
займет как
минимум год |
Eto zaymet kak minimum god |
66 |
I need at least a year. |
J'ai besoin d'au moins un an. |
Eu preciso de pelo menos um
ano. |
Necesito al menos un año. |
Ho bisogno di almeno un anno. |
Saltem per annum ad opus |
Ich brauche mindestens ein
Jahr. |
Χρειάζομαι
τουλάχιστον
ένα χρόνο. |
Chreiázomai touláchiston éna
chróno. |
Potrzebuję co najmniej
roku. |
Мне
нужен как
минимум год. |
Mne nuzhen kak minimum god. |
67 |
Not in the least not at all |
Pas du tout pas du tout |
Não pelo menos não em todos |
No en lo más mínimo. |
Non per niente affatto |
non minime |
Nicht im geringsten gar nicht |
Δεν
είναι
τουλάχιστον
καθόλου |
Den eínai touláchiston kathólou |
Wcale nie |
Совсем
не совсем |
Sovsem ne sovsem |
68 |
- no point; |
- pas de point; |
- sem ponto; |
- sin punto; |
- nessun punto; |
- quod iam non est, non vincit
filum |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
- nie ma sensu; |
- нет
смысла; |
- net smysla; |
69 |
Really, I’m not in the least
tired |
Vraiment, je ne suis pas du
tout fatigué |
Realmente, não estou nem um
pouco cansado |
Realmente, no estoy en lo más
mínimo cansado |
Davvero, non sono minimamente
stanco |
Vere ego sum in minus lassus |
Wirklich, ich bin nicht im
geringsten müde |
Πραγματικά,
δεν είμαι
κουρασμένος |
Pragmatiká, den eímai
kourasménos |
Naprawdę nie jestem wcale
zmęczony |
На
самом деле, я
нисколько
не устал |
Na samom dele, ya niskol'ko ne
ustal |
70 |
Seriously, I am not tired at
all. |
Sérieusement, je ne suis pas
fatigué du tout. |
Sério, eu não estou cansado de
jeito nenhum. |
En serio, no estoy del todo
cansado. |
Seriamente, non sono affatto
stanco. |
Vere ego fessus sum |
Im Ernst, ich bin überhaupt
nicht müde. |
Σοβαρά,
δεν είμαι
καθόλου
κουρασμένος. |
Sovará, den eímai kathólou
kourasménos. |
Poważnie, wcale nie jestem
zmęczony. |
Серьезно,
я совсем не
устал. |
Ser'yezno, ya sovsem ne ustal. |
71 |
Really, I am not tired at all. |
Vraiment, je ne suis pas
fatigué du tout. |
Realmente, não estou nem um
pouco cansado. |
Realmente, no estoy cansado en
absoluto. |
Davvero, non sono affatto
stanco. |
Vere ego fessus sum |
Wirklich, ich bin überhaupt
nicht müde. |
Πραγματικά,
δεν είμαι
καθόλου
κουρασμένος. |
Pragmatiká, den eímai kathólou
kourasménos. |
Naprawdę nie jestem
zmęczony. |
На
самом деле, я
совсем не
устал. |
Na samom dele, ya sovsem ne
ustal. |
72 |
Do you mind if I put the
television on?(No, not in the least. |
Est-ce que ça vous dérange si
je mets la télévision? (Non, pas du tout. |
Você se importa se eu colocar a
televisão? (Não, não no mínimo. |
¿Te importa si pongo la
televisión? (No, no en lo más mínimo. |
Ti spiace se accendo il
televisore? (No, non meno. |
si tibi mens posuit super
television? (Nec non et in minimis. |
Stört es dich, wenn ich den
Fernseher anschalte? (Nein, nicht im geringsten). |
Σας
νοιάζει αν
έβαλα την
τηλεόραση; (Όχι,
τουλάχιστον. |
Sas noiázei an évala tin
tileórasi? (Óchi, touláchiston. |
Czy masz coś przeciwko,
jeśli włączę telewizor? (Nie, przynajmniej nie. |
Вы не
против, если
я включу
телевизор?
(Нет, не в
последнюю
очередь. |
Vy ne protiv, yesli ya vklyuchu
televizor? (Net, ne v poslednyuyu ochered'. |
73 |
Do you mind if I turn on the
TV? "No, I don't mind at all. |
Est-ce que ça vous dérange si
j'allume la télé? "Non, ça ne me dérange pas du tout. |
Você se importa se eu ligar a
TV? "Não, eu não me importo nada. |
¿Te importa si enciendo el
televisor? "No, no me importa en absoluto. |
Ti dispiace se accendo la TV?
"No, non mi dispiace affatto. |
Tu mihi aperuit TV ad sapiunt?
"Non ego non sapiunt |
Stört es dich, wenn ich den
Fernseher einschalte? "Nein, es macht mir überhaupt nichts aus. |
Σκοπεύετε
να
ενεργοποιήσω
την τηλεόραση;
"Όχι, δεν μου
πειράζει
καθόλου. |
Skopévete na energopoiíso tin
tileórasi? "Óchi, den mou peirázei kathólou. |
Czy masz coś przeciwko,
jeśli włączę telewizor? „Nie, nie mam nic przeciwko. |
Вы не
против, если
я включу
телевизор?
"Нет, я
совсем не
против. |
Vy ne protiv, yesli ya vklyuchu
televizor? "Net, ya sovsem ne protiv. |
74 |
More at say |
Plus à dire |
Mais a dizer |
Más en decir |
Più a dire |
plus apud dicens: |
Mehr zu sagen |
Ας
πούμε |
As poúme |
Więcej na słowo |
Больше
сказать |
Bol'she skazat' |
75 |
To the least degree |
Au moindre degré |
Para o menor grau |
Al menor grado |
Al minimo grado |
in minimo aliquo dominio |
Zum mindesten |
Στον
ελάχιστο
βαθμό |
Ston eláchisto vathmó |
W najmniejszym stopniu |
В
наименьшей
степени |
V naimen'shey stepeni |
76 |
Minimal; least; insignificant |
Minimal; moindre; insignifiant |
Mínimo, mínimo, insignificante |
Mínimo; mínimo; insignificante |
Minimo, minimo, insignificante |
Minimum, minimam, exiguus |
Minimal, am wenigsten,
unbedeutend |
Ελάχιστο,
ελάχιστο,
ασήμαντο |
Eláchisto, eláchisto, asímanto |
Minimalna, najmniejsza,
nieistotna |
Минимальный;
наименьший;
незначительный |
Minimal'nyy; naimen'shiy;
neznachitel'nyy |
77 |
He always turns up just when
you least expect him. |
Il se présente toujours au
moment où on l'attend le moins. |
Ele sempre aparece quando você
menos espera. |
Siempre aparece cuando menos lo
esperas. |
Si presenta sempre quando meno
te lo aspetti. |
Semper versat quando minime
pervenit. |
Er erscheint immer dann, wenn
Sie ihn am wenigsten erwarten. |
Εμφανίζεται
πάντα μόλις το
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta mólis to
periménete ligótero. |
Zawsze pojawia się, kiedy
najmniej się go spodziewasz. |
Он
всегда
появляется
только
тогда, когда
ты меньше
всего его
ждешь. |
On vsegda poyavlyayetsya tol'ko
togda, kogda ty men'she vsego yego zhdesh'. |
78 |
He always appears when you
least expect it. |
Il apparaît toujours quand on
s'y attend le moins. |
Ele sempre aparece quando você
menos espera. |
Siempre aparece cuando menos lo
esperas. |
Appare sempre quando meno te
l'aspetti. |
Cum tamen semper necopinato |
Er erscheint immer dann, wenn
Sie es am wenigsten erwarten. |
Εμφανίζεται
πάντα όταν το
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta ótan to
periménete ligótero. |
Zawsze pojawia się, kiedy
najmniej się tego spodziewasz. |
Он
всегда
появляется,
когда вы
меньше всего
этого
ожидаете. |
On vsegda poyavlyayetsya, kogda
vy men'she vsego etogo ozhidayete. |
79 |
He always appears when you
least expect him. |
Il apparaît toujours quand on
l'attend le moins. |
Ele sempre aparece quando você
menos espera. |
Siempre aparece cuando menos lo
esperas. |
Appare sempre quando meno te lo
aspetti. |
Ut cum venerit minime est
semper |
Er erscheint immer dann, wenn
Sie ihn am wenigsten erwarten. |
Εμφανίζεται
πάντα όταν τον
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta ótan ton
periménete ligótero. |
Zawsze pojawia się, kiedy
najmniej się go spodziewasz. |
Он
всегда
появляется,
когда вы
меньше всего
его
ожидаете. |
On vsegda poyavlyayetsya, kogda
vy men'she vsego yego ozhidayete. |
80 |
She chose the least expensive
of the hotels |
Elle a choisi le moins cher des
hôtels |
Ela escolheu o menos caro dos
hotéis |
Ella eligió el menos caro de
los hoteles. |
Ha scelto il meno costoso degli
hotel |
Et elegit de minimis pretiosa
hotels |
Sie wählte das billigste der
Hotels |
Επιλέγει
το λιγότερο
ακριβό από τα
ξενοδοχεία |
Epilégei to ligótero akrivó apó
ta xenodocheía |
Wybrała najtańszy z
hoteli |
Она
выбрала
самый
дешевый из
отелей |
Ona vybrala samyy deshevyy iz
oteley |
81 |
She picked the cheapest hotel |
Elle a choisi l'hôtel le moins
cher |
Ela escolheu o hotel mais
barato |
Escogió el hotel más barato. |
Ha scelto l'hotel più economico |
Tulitque unum pretiosissima
hotels |
Sie hat das günstigste Hotel
ausgesucht |
Έλαβε
το φθηνότερο
ξενοδοχείο |
Élave to fthinótero xenodocheío |
Wybrała najtańszy
hotel |
Она
выбрала
самый
дешевый
отель |
Ona vybrala samyy deshevyy
otel' |
82 |
I never hid the truth, least of
all from you |
Je ne t'ai jamais caché la
vérité, encore moins de toi |
Eu nunca escondi a verdade,
muito menos de você |
Nunca escondí la verdad, y
menos aún de ti. |
Non ho mai nascosto la verità,
meno di te |
Non abscondi veritatem minime
ab |
Ich habe die Wahrheit nie
verborgen, am allerwenigsten vor dir |
Ποτέ
δεν έκρυψα την
αλήθεια,
τουλάχιστον
από εσάς |
Poté den ékrypsa tin alítheia,
touláchiston apó esás |
Nigdy nie ukrywałem
prawdy, a przede wszystkim prawdy |
Я
никогда не
скрывал
правду,
меньше
всего от
тебя |
YA nikogda ne skryval pravdu,
men'she vsego ot tebya |
83 |
I never hide the facts,
especially for you. |
Je ne cache jamais les faits,
spécialement pour vous. |
Eu nunca escondo os fatos,
especialmente para você. |
Nunca escondo los hechos,
especialmente para ti. |
Non nascondo mai i fatti,
specialmente per te. |
Et non abscondam quod,
praesertim tibi |
Ich verstecke niemals die
Fakten, besonders für Sie. |
Ποτέ
δεν κρύβω τα
γεγονότα,
ειδικά για
σένα. |
Poté den krývo ta gegonóta,
eidiká gia séna. |
Nigdy nie ukrywam faktów,
szczególnie dla ciebie. |
Я
никогда не
скрываю
факты,
особенно
для вас. |
YA nikogda ne skryvayu fakty,
osobenno dlya vas. |
84 |
At least not less than |
Au moins pas moins de |
Pelo menos não menos que |
Al menos no menos de |
Almeno non meno di |
aut certe non minus quam |
Zumindest nicht weniger als |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
Przynajmniej nie mniej niż |
Хотя
бы не меньше
чем |
Khotya by ne men'she chem |
85 |
At least; not less than |
Du moins, pas moins de |
Pelo menos, não menos que |
Al menos, no menos de |
Almeno, non meno di |
At certe, nec minus quam |
Zumindest nicht weniger als |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
Przynajmniej: nie mniej
niż |
По
крайней
мере, не
менее чем |
Po krayney mere, ne meneye chem |
86 |
At least not lower than |
Au moins pas plus bas que |
Pelo menos não inferior a |
Al menos no inferior a |
Almeno non inferiore a |
Et certe non minus quam |
Zumindest nicht weniger als |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
Przynajmniej nie niższa
niż |
По
крайней
мере, не ниже,
чем |
Po krayney mere, ne nizhe, chem |
87 |
I'll cost at least 500 dollars |
Je vais coûter au moins 500
dollars |
Eu vou custar pelo menos 500
dólares |
Voy a costar al menos 500
dolares |
Mi costano almeno 500 dollari |
Et ut minimum D pupa |
Ich werde mindestens 500 Dollar
kosten |
Θα
κοστίσει
τουλάχιστον 500
δολάρια |
Tha kostísei touláchiston 500
dolária |
Kosztuję co najmniej 500
dolarów |
Я
буду стоить
минимум 500
долларов |
YA budu stoit' minimum 500
dollarov |
88 |
This thing costs at least 500
yuan. |
Cette chose coûte au moins 500
yuans. |
Essa coisa custa pelo menos 500
yuan. |
Esto cuesta al menos 500
yuanes. |
Questa cosa costa almeno 500
yuan. |
Hic non est quidem accipere D
Yuan |
Dieses Ding kostet mindestens
500 Yuan. |
Αυτό
το κόστος
κοστίζει
τουλάχιστον 500
γιουάν. |
Aftó to kóstos kostízei
touláchiston 500 giouán. |
Ta rzecz kosztuje co najmniej
500 juanów. |
Эта
вещь стоит
как минимум 500
юаней. |
Eta veshch' stoit kak minimum
500 yuaney. |
89 |
She must be at least 40 |
Elle doit avoir au moins 40 ans |
Ela deve ter pelo menos 40 anos |
Ella debe tener al menos 40 |
Lei deve avere almeno 40 anni |
Et necesse est ut saltem XL |
Sie muss mindestens 40 sein |
Πρέπει
να είναι
τουλάχιστον 40
ετών |
Prépei na eínai touláchiston 40
etón |
Musi mieć co najmniej 40
lat |
Ей
должно быть
не менее 40 |
Yey dolzhno byt' ne meneye 40 |
90 |
She should be at least 40 years
old. |
Elle devrait avoir au moins 40
ans. |
Ela deveria ter pelo menos 40
anos de idade. |
Ella debe tener al menos 40
años de edad. |
Dovrebbe avere almeno 40 anni. |
Ea debet habere saltem XL
annorum macula |
Sie sollte mindestens 40 Jahre
alt sein. |
Πρέπει
να είναι
τουλάχιστον 40
ετών. |
Prépei na eínai touláchiston 40
etón. |
Powinna mieć co najmniej
40 lat. |
Ей
должно быть
не менее 40 лет. |
Yey dolzhno byt' ne meneye 40
let. |
91 |
Cut the grass at least once a
week in summer |
Couper l'herbe au moins une
fois par semaine en été |
Cortar a grama pelo menos uma
vez por semana no verão |
Cortar el césped al menos una
vez a la semana en verano. |
Tagliare l'erba almeno una
volta alla settimana in estate |
Secare gramen, in aestate
saltem semel in hebdomada |
Schneiden Sie das Gras im
Sommer mindestens einmal pro Woche ab |
Κόψτε
το γρασίδι
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Kópste to grasídi touláchiston
mia forá tin evdomáda to kalokaíri |
Latem kroić trawę co
najmniej raz w tygodniu |
Стричь
траву не
реже одного
раза в
неделю летом |
Strich' travu ne rezhe odnogo
raza v nedelyu letom |
92 |
Mowing at least once a week in
summer |
Tondre au moins une fois par
semaine en été |
Cortar pelo menos uma vez por
semana no verão |
Cortar al menos una vez a la
semana en verano. |
Falciatura almeno una volta
alla settimana in estate |
FAENISECIUM aestate saltem
semel in hebdomada |
Mähen im Sommer mindestens
einmal pro Woche |
Κομμένο
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Komméno touláchiston mia forá
tin evdomáda to kalokaíri |
Koszenie co najmniej raz w
tygodniu latem |
Стрижка
не реже
одного раза
в неделю
летом |
Strizhka ne rezhe odnogo raza v
nedelyu letom |
93 |
Cut grass at least once a week
in summer |
Couper l'herbe au moins une
fois par semaine en été |
Cortar grama pelo menos uma vez
por semana no verão |
Cortar el césped al menos una
vez a la semana en verano. |
Tagliare l'erba almeno una
volta alla settimana in estate |
Secare gramen, in aestate
saltem semel in hebdomada |
Mähen Sie im Sommer mindestens
einmal wöchentlich Gras |
Κόψτε
το γρασίδι
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Kópste to grasídi touláchiston
mia forá tin evdomáda to kalokaíri |
Latem tnij trawę co
najmniej raz w tygodniu |
Стричь
траву хотя
бы раз в
неделю
летом |
Strich' travu khotya by raz v
nedelyu letom |
94 |
I’ve known her at least
as you you have. |
Je la connais au moins
comme vous. |
Eu a conheço pelo menos
como você tem. |
La conozco al menos como
tú. |
L'ho conosciuta almeno
come te. |
Ego certe eam quae nota
est tibi. |
Ich habe sie zumindest so
gekannt, wie Sie es getan haben. |
Την
γνωρίζω
τουλάχιστον
όπως εσείς. |
Tin gnorízo touláchiston ópos eseís. |
Znam ją przynajmniej
tak jak ty. |
Я
знаю ее по
крайней
мере так же,
как ты. |
YA znayu yeye po krayney mere tak zhe, kak
ty. |
95 |
I know her at least as long as
you know her. |
Je la connais au moins aussi
longtemps que vous la connaissez. |
Eu a conheço pelo menos
contanto que você a conheça. |
La conozco al menos mientras la
conozcas. |
La conosco almeno finché la
conosci. |
Scio quia ipsa est eius, et
quidem tam diu tempus, |
Ich kenne sie zumindest solange
du sie kennst. |
Τη
ξέρω
τουλάχιστον
όσο τη
γνωρίζεις. |
Ti xéro touláchiston óso ti
gnorízeis. |
Znam ją przynajmniej tak
długo, jak ją znasz. |
Я
знаю ее, по
крайней
мере, до тех
пор, пока ты ее
знаешь. |
YA znayu yeye, po krayney mere,
do tekh por, poka ty yeye znayesh'. |
96 |
Used to add a positive comment
about a negative situation |
Utilisé pour ajouter un
commentaire positif sur une situation négative |
Usado para adicionar um
comentário positivo sobre uma situação negativa |
Se utiliza para agregar un
comentario positivo sobre una situación negativa |
Utilizzato per aggiungere un
commento positivo a una situazione negativa |
positive addere ad comment de
situ negans |
Wird verwendet, um einen
positiven Kommentar zu einer negativen Situation hinzuzufügen |
Χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα θετικό σχόλιο
για μια
αρνητική
κατάσταση |
Chrisimopoieítai gia na
prosthésete éna thetikó schólio gia mia arnitikí katástasi |
Służy do dodawania
pozytywnego komentarza na temat negatywnej sytuacji |
Используется
для
добавления
положительного
комментария
о
негативной
ситуации |
Ispol'zuyetsya dlya dobavleniya
polozhitel'nogo kommentariya o negativnoy situatsii |
97 |
(used to add a positive comment
to the negative) At least |
(utilisé pour ajouter un
commentaire positif au négatif) Au moins |
(usado para adicionar um
comentário positivo ao negativo) Pelo menos |
(usado para agregar un
comentario positivo al negativo) Al menos |
(usato per aggiungere un
commento positivo al negativo) Almeno |
(Nam negative comments cum
positivum accessiones), quidem |
(Wird verwendet, um einen
negativen Kommentar zum Negativ hinzuzufügen) |
(χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα θετικό σχόλιο
στο αρνητικό)
Τουλάχιστον |
(chrisimopoieítai gia na
prosthésete éna thetikó schólio sto arnitikó) Touláchiston |
(używane do dodawania
pozytywnego komentarza do negatywu) Przynajmniej |
(используется
для
добавления
положительного
комментария
к
отрицательному)
По крайней
мере |
(ispol'zuyetsya dlya
dobavleniya polozhitel'nogo kommentariya k otritsatel'nomu) Po krayney mere |
98 |
She may be slow but at least
she’s reliable |
Elle peut être lente mais au
moins elle est fiable |
Ela pode ser lenta, mas pelo
menos ela é confiável |
Puede ser lenta pero al menos
es confiable |
Può essere lenta ma almeno è
affidabile |
Et haec quidem est ut ascensus
lentus sed reliable |
Sie mag langsam sein, aber
zumindest ist sie zuverlässig |
Μπορεί
να είναι αργή
αλλά
τουλάχιστον
είναι αξιόπιστη |
Boreí na eínai argí allá
touláchiston eínai axiópisti |
Może być powolna, ale
przynajmniej jest wiarygodna |
Она
может быть
медленной,
но, по
крайней мере,
она надежна |
Ona mozhet byt' medlennoy, no,
po krayney mere, ona nadezhna |
99 |
Although she is late, she is at
least very reliable. |
Bien qu'elle soit en retard,
elle est au moins très fiable. |
Embora ela esteja atrasada, ela
é pelo menos muito confiável. |
Aunque llega tarde, al menos es
muy confiable. |
Sebbene sia in ritardo, è
almeno molto affidabile. |
Quæ cum sero campane, at certe
certissimis. |
Obwohl sie zu spät kommt, ist
sie zumindest sehr zuverlässig. |
Αν και
καθυστερεί,
είναι
τουλάχιστον
πολύ αξιόπιστη. |
An kai kathystereí, eínai
touláchiston polý axiópisti. |
Chociaż jest
spóźniona, jest co najmniej bardzo wiarygodna. |
Хотя
она
опаздывает,
она, по
крайней
мере, очень
надежна. |
Khotya ona opazdyvayet, ona, po
krayney mere, ochen' nadezhna. |
100 |
Even if nothing else is true or
you do nothing else |
Même si rien d'autre n'est vrai
ou que vous ne faites rien d'autre |
Mesmo que nada mais seja
verdade ou você não faça mais nada |
Incluso si nada más es verdad o
no haces nada más. |
Anche se nient'altro è vero o
non fai altro |
aut si aliud nihil aliud est |
Auch wenn nichts anderes stimmt
oder Sie nichts anderes tun |
Ακόμα
κι αν δεν
υπάρχει
τίποτα άλλο ή
δεν κάνετε τίποτα
άλλο |
Akóma ki an den ypárchei típota
állo í den kánete típota állo |
Nawet jeśli nic innego nie
jest prawdą lub nie robisz nic innego |
Даже
если ничто
иное не
является
правдой или
вы больше
ничего не
делаете |
Dazhe yesli nichto inoye ne
yavlyayetsya pravdoy ili vy bol'she nichego ne delayete |
|
Anyway; anyway |
De toute façon |
Enfim, de qualquer maneira |
De todos modos |
Ad ogni modo, comunque |
In quolibet casu, usquam |
Wie auch immer, trotzdem |
Εν
πάση
περιπτώσει,
ούτως ή άλλως |
En pási periptósei, oútos í
állos |
W każdym razie; |
Во
всяком
случае, в
любом
случае |
Vo vsyakom sluchaye, v lyubom
sluchaye |
102 |
You could at least listen to
what he says |
Vous pouvez au moins écouter ce
qu'il dit |
Você poderia pelo menos ouvir o
que ele diz |
Al menos podrías escuchar lo
que él dice. |
Potresti almeno ascoltare
quello che dice |
tu certe vocem eius audire |
Sie könnten zumindest hören,
was er sagt |
Θα
μπορούσατε
τουλάχιστον
να ακούσετε
αυτό που λέει |
Tha boroúsate touláchiston na
akoúsete aftó pou léei |
Możesz przynajmniej
słuchać tego, co mówi |
Вы
могли бы
хотя бы
послушать,
что он
говорит |
Vy mogli by khotya by
poslushat', chto on govorit |
103 |
You can at least listen to what
he said. |
Vous pouvez au moins écouter ce
qu'il a dit. |
Você pode pelo menos ouvir o
que ele disse. |
Al menos puedes escuchar lo que
dijo. |
Puoi almeno ascoltare quello
che ha detto. |
Vos can certe audi quod
dicitur. |
Sie können zumindest hören, was
er gesagt hat. |
Μπορείτε
τουλάχιστον
να ακούσετε
αυτό που είπε. |
Boreíte touláchiston na
akoúsete aftó pou eípe. |
Możesz przynajmniej
słuchać tego, co powiedział. |
Вы
можете хотя
бы
послушать,
что он
сказал. |
Vy mozhete khotya by
poslushat', chto on skazal. |
104 |
Well, at least they weren’t
bored |
Au moins, ils ne s’ennuyaient
pas |
Bem, pelo menos eles não
estavam entediados |
Bueno, al menos no estaban
aburridos. |
Beh, almeno non erano annoiati |
Sed certe non ligula |
Nun, zumindest langweilen sie
sich nicht |
Λοιπόν,
τουλάχιστον
δεν είχαν
βαρεθεί |
Loipón, touláchiston den eíchan
varetheí |
Cóż, przynajmniej nie byli
znudzeni |
Ну, по
крайней
мере, им не
было скучно |
Nu, po krayney mere, im ne bylo
skuchno |
105 |
Oh, they are not bored anyway. |
Oh, ils ne s'ennuient pas quand
même. |
Ah, eles não estão entediados
de qualquer maneira. |
Oh, ellos no están aburridos de
todos modos. |
Oh, non si annoiano comunque. |
Bene, usquam, numquam adepto
terebravisse |
Oh, sie langweilen sich sowieso
nicht. |
Ω, δεν
έχουν βαρεθεί
ούτως ή άλλως. |
O, den échoun varetheí oútos í
állos. |
Och, i tak się nie
nudzą. |
Ох, им
все равно не
скучно. |
Okh, im vse ravno ne skuchno. |
106 |
Used to limit or make what you
have just said less definite |
Utilisé pour limiter ou rendre
moins précis ce que vous venez de dire |
Usado para limitar ou fazer o
que você acabou de dizer menos definido |
Se utiliza para limitar o hacer
que lo que acaba de decir sea menos definido. |
Usato per limitare o rendere
meno definito ciò che hai appena detto |
solebat eum limit et fac sicut
locutus sum id quod minus distinctam |
Wird verwendet, um das, was Sie
gerade gesagt haben, zu begrenzen oder zu reduzieren |
Χρησιμοποιείται
για να
περιορίσετε ή
να κάνετε αυτό
που μόλις
είπατε
λιγότερο
συγκεκριμένο |
Chrisimopoieítai gia na
periorísete í na kánete aftó pou mólis eípate ligótero synkekriméno |
Służy do ograniczania
lub określania tego, co właśnie powiedziałeś, mniej
jednoznaczne |
Используется,
чтобы
ограничить
или сделать
то, что вы
только что
сказали,
менее определенным |
Ispol'zuyetsya, chtoby
ogranichit' ili sdelat' to, chto vy tol'ko chto skazali, meneye opredelennym |
107 |
(to alleviate the
affirmation of the words mentioned above) at least |
(pour alléger
l'affirmation des mots mentionnés ci-dessus) au moins |
(para aliviar a afirmação
das palavras mencionadas acima) pelo menos |
(para aliviar la
afirmación de las palabras mencionadas anteriormente) al menos |
(per alleviare
l'affermazione delle parole sopra menzionate) almeno |
(Positiuum ad relevandas
leniendasque conducat praedictorum verborum) saltem |
(um die Bestätigung der
oben genannten Wörter zu lindern) |
(για
να
ανακουφίσει
την
επιβεβαίωση
των λέξεων που
αναφέρονται
παραπάνω)
τουλάχιστον |
(gia na anakoufísei tin epivevaíosi ton
léxeon pou anaférontai parapáno) touláchiston |
(aby złagodzić
stwierdzenie wspomnianych powyżej słów) przynajmniej |
(чтобы
облегчить
утверждение
слов, упомянутых
выше) по
крайней
мере |
(chtoby oblegchit' utverzhdeniye slov,
upomyanutykh vyshe) po krayney mere |
108 |
Synonym anyway |
Synonyme quand même |
Sinônimo de qualquer maneira |
Sinónimo de todos modos |
Sinonimo comunque |
species usquam |
Synonym sowieso |
Συνώνυμο
ούτως ή άλλως |
Synónymo oútos í állos |
Synonim mimo to |
Синоним
в любом
случае |
Sinonim v lyubom sluchaye |
109 |
They seldom complained,
officialy at least |
Ils se plaignaient rarement, au
moins officiellement |
Eles raramente reclamaram, pelo
menos oficialmente |
Rara vez se quejaron, al menos
oficialmente |
Di rado si lamentavano, almeno
ufficialmente |
Raro ingemisco, exerceor,
saltem officialy |
Sie beschwerten sich selten,
zumindest offiziell |
Σπάνια
παραπονέθηκαν,
επίσημα
τουλάχιστον |
Spánia paraponéthikan, epísima
touláchiston |
Rzadko się skarżyli,
przynajmniej oficjalnie |
Они
редко
жаловались,
по крайней
мере, официально |
Oni redko zhalovalis', po
krayney mere, ofitsial'no |
110 |
They seldom complain, at least
not complaining on formal occasions |
Ils se plaignent rarement, du
moins ne se plaignent pas lors d'occasions formelles |
Eles raramente se queixam, pelo
menos não reclamando em ocasiões formais |
Rara vez se quejan, al menos no
se quejan en ocasiones formales |
Di rado si lamentano, almeno
non si lamentano in occasioni formali |
Et raro queri, queri certe non
in occasum formal |
Sie beschweren sich selten,
zumindest nicht bei offiziellen Anlässen |
Σπανίως
διαμαρτύρονται,
τουλάχιστον
δεν διαμαρτύρονται
επίσημα |
Spaníos diamartýrontai,
touláchiston den diamartýrontai epísima |
Rzadko narzekają,
przynajmniej nie skarżą się na oficjalne okazje |
Они
редко
жалуются, по
крайней
мере, не жалуются
в
официальных
случаях |
Oni redko zhaluyutsya, po
krayney mere, ne zhaluyutsya v ofitsial'nykh sluchayakh |
111 |
They rarely complain, at least
officially |
Ils se plaignent rarement, du
moins officiellement |
Eles raramente reclamam, pelo
menos oficialmente |
Rara vez se quejan, al menos
oficialmente. |
Raramente si lamentano, almeno
ufficialmente |
Et raro queri, saltem formally |
Sie beschweren sich selten,
zumindest offiziell |
Σπάνια
διαμαρτύρονται,
τουλάχιστον
επίσημα |
Spánia diamartýrontai,
touláchiston epísima |
Rzadko narzekają,
przynajmniej oficjalnie |
Они
редко
жалуются, по
крайней
мере, официально |
Oni redko zhaluyutsya, po
krayney mere, ofitsial'no |
112 |
It works, at least, I think it
does. |
Cela fonctionne, du moins, je
pense que si. |
Funciona, pelo menos, acho que
funciona. |
Funciona, al menos, creo que
sí. |
Funziona, almeno, penso di sì. |
operatus est: certe ego non
puto. |
Es funktioniert zumindest, ich
denke es tut es. |
Λειτουργεί,
τουλάχιστον,
νομίζω ότι
συμβαίνει. |
Leitourgeí, touláchiston,
nomízo óti symvaínei. |
To przynajmniej działa. |
Это
работает, по
крайней
мере, я думаю,
что это
работает. |
Eto rabotayet, po krayney mere,
ya dumayu, chto eto rabotayet. |
113 |
It works, anyway, I think it
works |
Cela fonctionne, de toute
façon, je pense que cela fonctionne |
Funciona, enfim, acho que
funciona |
Funciona, de todos modos, creo
que funciona. |
Funziona, comunque, penso che
funzioni |
Hoc est, usquam, puto suus 'OK |
Es funktioniert sowieso, ich
denke es funktioniert |
Λειτουργεί,
έτσι κι αλλιώς,
νομίζω ότι
λειτουργεί |
Leitourgeí, étsi ki alliós,
nomízo óti leitourgeí |
W każdym razie
działa, myślę, że to działa |
Это
работает, во
всяком
случае, я
думаю, что это
работает |
Eto rabotayet, vo vsyakom
sluchaye, ya dumayu, chto eto rabotayet |
114 |
Not least especially |
Surtout pas |
Especialmente menos |
No menos especialmente
especialmente |
Non ultimo specialmente |
non quidem praecipue |
Nicht zuletzt besonders |
Και
ιδιαίτερα |
Kai idiaítera |
Zwłaszcza szczególnie |
Не в
последнюю
очередь
особенно |
Ne v poslednyuyu ochered'
osobenno |
115 |
Special; especially true |
Spécial, particulièrement vrai |
Especial, especialmente
verdadeiro |
Especial, especialmente cierto |
Speciale, particolarmente vero |
In particular, Eugenium |
Besonderes, besonders wahr |
Ειδικά,
ειδικά
αλήθεια |
Eidiká, eidiká alítheia |
Specjalne, szczególnie
prawdziwe |
Особенное,
особенно
актуальное |
Osobennoye, osobenno
aktual'noye |
116 |
The documentary caused a lot of
bad feeling, not least among the workers whose lives it described. |
Le documentaire a causé
beaucoup de chagrin, notamment chez les travailleurs dont il décrit la vie. |
O documentário causou muitos
sentimentos ruins, entre os trabalhadores cujas vidas foram descritas. |
El documental causó muchos
malos sentimientos, entre ellos los trabajadores cuyas vidas describió. |
Il documentario ha causato
molto malumore, non ultimo tra gli operai di cui ha descritto la vita. |
Simultatis causa multum
litteris non minima Descripsit facientes viverent. |
Der Dokumentarfilm verursachte
viele schlechte Gefühle, nicht zuletzt bei den Arbeitern, deren Leben er
beschrieb. |
Το
ντοκιμαντέρ
προκάλεσε
πολλή κακή
αίσθηση, μεταξύ
των
εργαζομένων
των οποίων η
ζωή
περιγράφει. |
To ntokimantér prokálese pollí
kakí aísthisi, metaxý ton ergazoménon ton opoíon i zoí perigráfei. |
Dokument wywołał
wiele złych przeczuć, zwłaszcza wśród pracowników,
których życie opisał. |
Документальный
фильм
вызвал
много плохих
чувств, не в
последнюю
очередь
среди рабочих,
чьи жизни он
описал. |
Dokumental'nyy fil'm vyzval
mnogo plokhikh chuvstv, ne v poslednyuyu ochered' sredi rabochikh, ch'i
zhizni on opisal. |
117 |
The documentary has aroused the
resentment of many people, especially the workers who describe their lives in
the film. |
Le documentaire a suscité le
ressentiment de nombreuses personnes, en particulier des travailleurs qui
décrivent leur vie dans le film. |
O documentário despertou o
ressentimento de muitas pessoas, especialmente os trabalhadores que descrevem
suas vidas no filme. |
El documental ha despertado el
resentimiento de muchas personas, especialmente de los trabajadores que
describen sus vidas en la película. |
Il documentario ha suscitato il
risentimento di molte persone, in particolare degli operai che descrivono le
loro vite nel film. |
Litteris multum simultatis
causa potissimum animas operantium describere amet |
Die Dokumentation hat den Groll
vieler Menschen ausgelöst, insbesondere der Arbeiter, die ihr Leben im Film
beschreiben. |
Το
ντοκιμαντέρ
προκάλεσε τη
δυσαρέσκεια
πολλών ανθρώπων,
ιδιαίτερα των
εργαζομένων
που περιγράφουν
τη ζωή τους
στην ταινία. |
To ntokimantér prokálese ti
dysaréskeia pollón anthrópon, idiaítera ton ergazoménon pou perigráfoun ti
zoí tous stin tainía. |
Dokument wzbudził
oburzenie wielu ludzi, zwłaszcza pracowników, którzy opisują swoje
życie w filmie. |
Документальный
фильм
вызвал
недовольство
многих
людей,
особенно
рабочих,
которые описывают
свою жизнь в
фильме. |
Dokumental'nyy fil'm vyzval
nedovol'stvo mnogikh lyudey, osobenno rabochikh, kotoryye opisyvayut svoyu
zhizn' v fil'me. |
118 |
More at last |
Plus enfin |
Mais enfim |
Más por fin |
Più finalmente |
tandem amplius |
Endlich mehr |
Περισσότερα
επιτέλους |
Perissótera epitélous |
W końcu więcej |
Больше
наконец |
Bol'she nakonets |
119 |
Line |
Ligne |
Line |
Línea |
linea |
acies |
Linie |
Γραμμή |
Grammí |
Linia |
линия |
liniya |
120 |
Say |
Dis |
Dizer |
Decir |
dire |
dicere |
Sprich |
Πείτε |
Peíte |
Powiedz |
сказать |
skazat' |
121 |
Least common denominator ,
lowest common denominator |
Plus petit dénominateur commun,
plus petit dénominateur commun |
Menor denominador comum, menor
denominador comum |
Mínimo denominador común,
mínimo común denominador |
Minimo denominatore comune,
minimo comune denominatore |
saltem communem denominatorem
infimum denominatorem |
Kleinster gemeinsamer Nenner,
kleinster gemeinsamer Nenner |
Λιγότερος
κοινός
παρονομαστής,
χαμηλότερος
κοινός
παρονομαστής |
Ligóteros koinós paronomastís,
chamilóteros koinós paronomastís |
Najmniejszy wspólny mianownik,
najniższy wspólny mianownik |
Наименьший
общий
знаменатель,
наименьший
общий
знаменатель |
Naimen'shiy obshchiy
znamenatel', naimen'shiy obshchiy znamenatel' |
122 |
Least .common multiple |
Plus petit multiple |
Mínimo .common múltiplo |
Mínimo .common múltiple |
Meno volte. Multiplo |
multa quidem .common |
Mindestens ein gemeinsames
Vielfaches |
Τουλάχιστον |
Touláchiston |
Najmniej. Wspólna
wielokrotność |
Наименее
кратное |
Naimeneye kratnoye |
123 |
Lowest common multiple |
Plus petit commun multiple |
Menor múltiplo comum |
Múltiplo común más bajo |
Minimo multiplo comune |
pluribus communis infimis |
Niedrigstes gemeinsames
Vielfaches |
Χαμηλότερο
κοινό
πολλαπλάσιο |
Chamilótero koinó pollaplásio |
Najniższa wspólna
wielokrotność |
Самый
низкий
общий
множитель |
Samyy nizkiy obshchiy
mnozhitel' |
124 |
Least.ways , at least |
Au moins, au moins |
Pelo menos, pelo menos |
Al menos. Maneras, al menos |
Almeno, almeno |
least.ways, certe |
Zumindest zumindest |
Τουλάχιστον
τουλάχιστον |
Touláchiston touláchiston |
Przynajmniej najmniej |
По
крайней
мере, хотя бы |
Po krayney mere, khotya by |
125 |
At least; at least |
Au moins, au moins |
Pelo menos, pelo menos |
Al menos; al menos |
Almeno, almeno |
At certe, certe |
Zumindest, zumindest |
Τουλάχιστον
τουλάχιστον |
Touláchiston touláchiston |
Przynajmniej; |
По
крайней
мере, по
крайней
мере |
Po krayney mere, po krayney
mere |
126 |
It isn't cheap to get there,
leastways not at this time of year |
Il n'est pas bon marché de s'y
rendre, du moins pas à cette période de l'année |
Não é barato para chegar lá,
pelo menos não nesta época do ano |
No es barato llegar allí, al
menos no en esta época del año |
Non è economico arrivarci,
almeno non in questo periodo dell'anno |
Non cheap est illuc: non ad hoc
tempus anni leastways |
Es ist nicht billig dorthin zu
gelangen, am wenigsten zu dieser Jahreszeit |
Δεν
είναι φθηνό να
φτάσουμε εκεί,
τουλάχιστον
όχι αυτή τη
στιγμή του
χρόνου |
Den eínai fthinó na ftásoume
ekeí, touláchiston óchi aftí ti stigmí tou chrónou |
Dotarcie tam nie jest tanie,
przynajmniej nie o tej porze roku |
Это
не дешево,
чтобы
добраться
туда, по крайней
мере, не в это
время года |
Eto ne deshevo, chtoby
dobrat'sya tuda, po krayney mere, ne v eto vremya goda |
127 |
The cost of going there is not
low, at least for the time of the year. |
Le coût pour y aller n'est pas
bas, du moins pour la période de l'année. |
O custo de ir lá não é baixo,
pelo menos para a época do ano. |
El costo de ir allí no es bajo,
al menos para la época del año. |
Il costo di andare lì non è
basso, almeno per il periodo dell'anno. |
Constat non esse maximum certe
iam hoc anno |
Die Kosten, um dorthin zu
gelangen, sind zumindest für die Jahreszeit nicht niedrig. |
Το
κόστος της
μετάβασης δεν
είναι χαμηλό,
τουλάχιστον
για το χρόνο
του έτους. |
To kóstos tis metávasis den
eínai chamiló, touláchiston gia to chróno tou étous. |
Koszt udania się tam nie
jest niski, przynajmniej na czas roku. |
Стоимость
поездки
туда не
низкая, по
крайней
мере, на
время года. |
Stoimost' poyezdki tuda ne
nizkaya, po krayney mere, na vremya goda. |
128 |
Leather , material made by
removing the hair or fur from animal skins and preserving the skins using
special processes |
Cuir, matériau fabriqué en
enlevant les poils ou la fourrure des peaux d'animaux et en les préservant
selon des procédés spéciaux |
Couro, material fabricado
removendo os pêlos ou peles das peles de animais e preservando as peles
usando processos especiais |
Cuero, material fabricado
mediante la eliminación del pelo o la piel de las pieles de animales y la
conservación de las pieles mediante procesos especiales |
Cuoio, materiale ottenuto
rimuovendo i peli o la pelliccia dalle pelli degli animali e preservando le
pelli con procedimenti speciali |
zonam, materia factum removendo
capillos uel per specialem furrure de pellibus arietum tunicas pellicias et
peccare fecisti processus, |
Leder, Material, das durch
Entfernen der Haare oder des Pelzes von Tierhäuten und durch Konservieren der
Haut mit speziellen Verfahren hergestellt wird |
Δέρμα,
υλικό που
παράγεται
αφαιρώντας τα
μαλλιά ή τη
γούνα από
δέρματα ζώων
και
διατηρώντας
τα δέρματα
χρησιμοποιώντας
ειδικές
διαδικασίες |
Dérma, ylikó pou parágetai
afairóntas ta malliá í ti goúna apó dérmata zóon kai diatiróntas ta dérmata
chrisimopoióntas eidikés diadikasíes |
Skóra, materiał wykonany
przez usunięcie włosów lub futra ze skór zwierzęcych i
zachowanie skór za pomocą specjalnych procesów |
Кожа,
материал,
изготовленный
путем удаления
волос или
меха с кожи
животных и
сохранения
кожи с
помощью
специальных
процессов |
Kozha, material, izgotovlennyy
putem udaleniya volos ili mekha s kozhi zhivotnykh i sokhraneniya kozhi s
pomoshch'yu spetsial'nykh protsessov |
129 |
leather |
En cuir |
Couro |
Cuero |
pelle |
corium |
Leder |
Δέρμα |
Dérma |
Skóra |
кожа |
kozha |
130 |
a leather jacket |
une veste en cuir |
uma jaqueta de couro |
una chaqueta de cuero |
una giacca di pelle |
pelliciam Jacket |
eine Lederjacke |
ένα
δερμάτινο
μπουφάν |
éna dermátino boufán |
skórzana kurtka |
кожаная
куртка |
kozhanaya kurtka |
131 |
leather jacket |
Veste en cuir |
Jaqueta de couro |
Chaqueta de cuero |
Giacca di pelle |
Leather iaccam |
Lederjacke |
Δερμάτινο
μπουφάν |
Dermátino boufán |
Skórzana kurtka |
Кожаная
куртка |
Kozhanaya kurtka |
132 |
The soles are made of leather |
Les semelles sont en cuir |
As solas são feitas de couro |
Las suelas son de cuero. |
Le suole sono fatte di pelle |
Plantis sunt ex pelle confectum
est |
Die Sohlen bestehen aus Leder |
Οι
σόλες είναι
κατασκευασμένες
από δέρμα |
Oi sóles eínai kataskevasménes
apó dérma |
Podeszwy wykonane są ze
skóry |
Подошвы
сделаны из
кожи |
Podoshvy sdelany iz kozhi |
133 |
The sole is made of leather |
La semelle est en cuir |
A sola é feita de couro |
La suela está hecha de cuero. |
La suola è fatta di pelle |
Quod solus et ex pelle
confectum est |
Die Sohle besteht aus Leder |
Η σόλα
είναι
κατασκευασμένη
από δέρμα |
I sóla eínai kataskevasméni apó
dérma |
Podeszwa jest wykonana ze skóry |
Подошва
изготовлена
из кожи |
Podoshva izgotovlena
iz kozhi |
|
Leather bound book |
Livre relié en cuir |
Livro encadernado em couro |
Libro encuadernado en cuero |
Libro rilegato in pelle |
tenetur libro zonam |
Leder gebundenes Buch |
Δεσμευμένο
βιβλίο |
Desmevméno vivlío |
Skórzana książka |
Книга
в кожаном
переплете |
Kniga v kozhanom pereplete |
134 |
Leather binding book |
Livre de reliure en cuir |
Livro encadernação de couro |
Libro de encuadernación de
cuero |
Libro rilegato in pelle |
Corium in libro binding |
Ledereinband |
Δεσμευτικό
βιβλίο από
δέρμα |
Desmeftikó vivlío apó dérma |
Skórzana książka
oprawa |
Кожаная
переплетная
книжка |
Kozhanaya perepletnaya knizhka |
135 |
Picture page R020 |
Page de l'image R020 |
Página de imagens R020 |
Foto página r020 |
Pagina delle immagini R020 |
R020 pictura page |
Bildseite R020 |
Σελίδα
εικόνας R020 |
Selída eikónas R020 |
Strona obrazu R020 |
Страница
изображения
R020 |
Stranitsa izobrazheniya R020 |
136 |
Leathers, clothes made from
leather, especially young worn by people riding motorcycles |
Cuirs, vêtements en cuir,
spécialement portés par les motocyclistes |
Couros, roupas feitas de couro,
especialmente jovens usados por pessoas que montam motocicletas |
Cueros, ropa de cuero,
especialmente los jóvenes que usan las personas que viajan en motocicletas. |
Pelli, vestiti realizzati in
pelle, soprattutto giovani indossati da persone che guidano motociclette |
coria, pelle vestes, quibus
maxime homines equitantes Batavia |
Leder, Kleidung aus Leder, vor
allem junge Leute, die von Motorradfahrern getragen werden |
Δερμάτινα,
ρούχα από
δέρμα, ειδικά
νεαρά
φορεμένα από
άτομα που
οδηγούν
μοτοσικλέτες |
Dermátina, roúcha apó dérma,
eidiká neará foreména apó átoma pou odigoún motosiklétes |
Skóry, ubrania wykonane ze
skóry, zwłaszcza młode noszone przez ludzi
jeżdżących na motocyklach |
Кожа,
одежда из
кожи,
особенно
молодые
люди,
которые
ездят на
мотоциклах |
Kozha, odezhda iz kozhi,
osobenno molodyye lyudi, kotoryye yezdyat na mototsiklakh |
137 |
(especially worn by a
motorcyclist) leather jacket, leather jacket |
(particulièrement porté par un
motocycliste) veste en cuir, veste en cuir |
(especialmente usado por um
motociclista) jaqueta de couro, jaqueta de couro |
(especialmente usado por un
motociclista) chaqueta de cuero, chaqueta de cuero |
(in particolare indossato da un
motociclista) giacca di pelle, giacca di pelle |
(Praesertim motorcyclists
circumdatio), zonam, corium Jacket |
(besonders von einem
Motorradfahrer getragen) Lederjacke, Lederjacke |
(ειδικά
φοριέται από
έναν
μοτοσικλετιστή)
δερμάτινο
μπουφάν,
δερμάτινο
μπουφάν |
(eidiká foriétai apó énan
motosikletistí) dermátino boufán, dermátino boufán |
(szczególnie noszona przez
motocyklistę) skórzana kurtka, skórzana kurtka |
(особенно
носимый
мотоциклистом)
кожаная куртка,
кожаная
куртка |
(osobenno nosimyy
mototsiklistom) kozhanaya kurtka, kozhanaya kurtka |
138 |
Leather, leather, especially
clothing worn by motorcyclists |
Cuir, cuir, en particulier
vêtements portés par les motocyclistes |
Couro, couro, especialmente
roupas usadas por motociclistas |
Cuero, cuero, especialmente
ropa usada por motociclistas. |
Pelle, pelle, soprattutto
abbigliamento indossato dai motociclisti |
Vestes ex pelle confectum est,
corium, praesertim talibus usa est vestibus qui motorcyclists |
Leder, Leder, insbesondere
Motorradfahrer |
Δερμάτινα,
δερμάτινα,
ειδικά ρούχα
που φοριούνται
από
μοτοσικλετιστές |
Dermátina, dermátina, eidiká
roúcha pou forioúntai apó motosikletistés |
Skóra, skóra, zwłaszcza
odzież noszona przez motocyklistów |
Кожа,
кожа,
особенно
одежда,
которую
носят мотоциклисты |
Kozha, kozha, osobenno odezhda,
kotoruyu nosyat mototsiklisty |
139 |
See also chamois |
Voir aussi chamois |
Veja também camurça |
Ver también gamuza. |
Vedi anche camosci |
videatur etiam ibices
pernicitatis |
Siehe auch Gämse |
Βλέπε
επίσης
αγριογούρουνο |
Vlépe epísis agriogoúrouno |
Zobacz także kozice |
Смотрите
также серна |
Smotrite takzhe serna |
140 |
Patent leather |
Cuir verni |
Couro envernizado |
Charol |
Pelle verniciata |
patentibus corium |
Lackleder |
Δερμάτινο
δέρμα |
Dermátino dérma |
Skóra lakierowana |
Лакированная
кожа |
Lakirovannaya kozha |
141 |
See hell |
Voir l'enfer |
Veja o inferno |
Ver el infierno |
Vedi l'inferno |
videatur infernum; |
Sehen Sie die Hölle |
Δείτε
την κόλαση |
Deíte tin kólasi |
Zobacz piekło |
Видеть
ад |
Videt' ad |
142 |
Leatherback (also leatherback
turtle, leathery turtle) a very large sea turtle with a shell that looks like
leather |
Tortue luth (aussi la tortue
luth, la tortue coriace) une très grande tortue de mer avec une coquille qui
ressemble à du cuir |
Leatherback (também tartaruga
de couro, tartaruga de couro) uma tartaruga muito grande com uma concha que
parece couro |
Laúd (también tortuga laúd,
coriácea) es una tortuga marina muy grande con una concha que parece cuero. |
Leatherback (anche tartaruga
leatherback, tartaruga coriacea) una tartaruga marina molto grande con una
conchiglia che sembra pelle |
leatherback (leatherback et
turtur, turtur coriaceum) concha testudo, quae maxima mari vultus amo corium |
Leatherback (auch
Lederschildkröte, Lederschildkröte) eine sehr große Meeresschildkröte mit
einer Muschel, die wie Leder aussieht |
Leatherback
(επίσης
δερμάτινη
χελώνα, δέρμα
χελώνα) μια πολύ
μεγάλη
θαλάσσια
χελώνα με ένα
κέλυφος που
μοιάζει με
δέρμα |
Leatherback (epísis dermátini
chelóna, dérma chelóna) mia polý megáli thalássia chelóna me éna kélyfos pou
moiázei me dérma |
Leatherback (także
żółw skórzasty, żółw skórzasty) bardzo duży
żółw morski z muszlą, która wygląda jak skóra |
Leatherback
(также leatherback
черепаха,
кожистая
черепаха) очень
большая
морская
черепаха с
раковиной, которая
похожа на
кожу |
Leatherback (takzhe leatherback
cherepakha, kozhistaya cherepakha) ochen' bol'shaya morskaya cherepakha s
rakovinoy, kotoraya pokhozha na kozhu |
143 |
Leatherback turtle |
Tortue luth |
Tartaruga de couro |
Tortuga laúd |
Tartaruga Leatherback |
Leatherback testudines
Testudines |
Lederschildkröte |
Δερμάτινη
χελώνα |
Dermátini chelóna |
Żółw skórzasty |
Кожаная
черепаха |
Kozhanaya cherepakha |
144 |
Leatherette, an artificial
material that looks and feels like leather |
En similicuir, un matériau
artificiel qui ressemble au cuir |
Leatherette, um material
artificial que parece e se sente como couro |
Cuero sintético, un material
artificial que se ve y se siente como el cuero. |
Similpelle, un materiale
artificiale dall'aspetto simile alla pelle |
leatherette, per materiam ut
artificialis spectat et sentit sicut zonam |
Kunstleder, ein künstliches
Material, das aussieht und sich anfühlt wie Leder |
Το Leatherette,
ένα τεχνητό
υλικό που
μοιάζει και
αισθάνεται
σαν δέρμα |
To Leatherette, éna technitó
ylikó pou moiázei kai aisthánetai san dérma |
Sztuczna skóra, sztuczny
materiał, który wygląda jak skóra |
Искусственная
кожа,
искусственный
материал,
который
выглядит и
ощущается
как кожа |
Iskusstvennaya kozha,
iskusstvennyy material, kotoryy vyglyadit i oshchushchayetsya kak kozha |
145 |
Artificial leather |
Cuir artificiel |
Couro artificial |
Cuero artificial |
Pelle artificiale |
Zonam, leatherette |
Kunstleder |
Τεχνητό
δέρμα |
Technitó dérma |
Sztuczna skóra |
Искусственная
кожа |
Iskusstvennaya kozha |
146 |
Leathery,that looks or feels
hard and tough like leather |
Cuir, qui a l'air ou se sent
dur et dur comme le cuir |
Couro, que parece ou se sente
duro e resistente como couro |
Corto, que se ve o se siente
duro y duro como el cuero |
Cuoio, che sembra duro e duro
come la pelle |
subcoriaceo spectat et sentit
sicut pellis dura difficilia |
Leathery, das sieht oder fühlt
sich hart und hart an wie Leder |
Leathery, που
φαίνεται ή
αισθάνεται
σκληρή και
σκληρή σαν
δέρμα |
Leathery, pou faínetai í
aisthánetai sklirí kai sklirí san dérma |
Skóra, która wygląda lub
jest twarda i twarda jak skóra |
Кожистый,
выглядит
или
чувствует
себя твердым
и жестким,
как кожа |
Kozhistyy, vyglyadit ili
chuvstvuyet sebya tverdym i zhestkim, kak kozha |
147 |
Tough and rough; leathery |
Dur et rugueux; cuir |
Resistente e áspero; |
Resistente y rugoso; |
Duro e ruvido, coriacea |
Lenta aspera, coriaceum |
Hart und rau, ledrig |
Σκληρή
και σκληρή,
δερμάτινη |
Sklirí kai sklirí, dermátini |
Twardy i szorstki, skórzasty |
Жесткий
и грубый,
кожистый |
Zhestkiy i grubyy, kozhistyy |
148 |
Leatheryskin |
Leatheryskin |
Leatheryskin |
Piel de cuero |
leatheryskin |
leatheryskin |
Lederhaut |
Leatheryskin |
Leatheryskin |
Leatheryskin |
leatheryskin |
leatheryskin |
149 |
Rough skin |
Peau rugueuse |
Pele áspera |
Piel áspera |
Pelle ruvida |
aspera cutis, |
Raue Haut |
Ακατέργαστο
δέρμα |
Akatérgasto dérma |
Szorstka skóra |
Грубая
кожа |
Grubaya kozha |
150 |
Leave (left, left ) |
Quitter (gauche, gauche) |
Sair (esquerda, esquerda) |
Dejar (izquierda, izquierda) |
Lascia (sinistra, sinistra) |
relinquere (left, left) |
Verlassen (links, links) |
Αφήστε
(αριστερά,
αριστερά) |
Afíste (aristerá, aristerá) |
Zostaw (w lewo, w lewo) |
Оставить
(слева, слева) |
Ostavit' (sleva, sleva) |
151 |
Place/person |
Lieu / personne |
Lugar / pessoa |
Lugar / persona |
luogo / persona |
locus / persona |
Ort / Person |
Τόπος
/ άτομο |
Tópos / átomo |
Miejsce / osoba |
место
/ человек |
mesto / chelovek |
152 |
Place/person |
Lieu / personne |
Lugar / pessoa |
Lugar / persona |
Luogo / persona |
Locus / persona |
Ort / Person |
Τόπος
/ άτομο |
Tópos / átomo |
Miejsce / osoba |
Место
/ человек |
Mesto / chelovek |
153 |
To go away from a person
or a place |
S'éloigner d'une personne
ou d'un lieu |
Para ir embora de uma
pessoa ou de um lugar |
Alejarse de una persona o
lugar. |
Per andare via da una
persona o da un luogo |
aut ab eo discedere |
Um von einer Person oder
einem Ort wegzugehen |
Για
να πάτε μακριά
από ένα άτομο ή
ένα μέρος |
Gia na páte makriá apó éna átomo í éna méros |
Odejść od osoby
lub miejsca |
Уйти
от человека
или места |
Uyti ot cheloveka ili mesta |
154 |
Leave (someone or somewhere) |
Quitter (quelqu'un ou quelque
part) |
Deixar (alguém ou algum lugar) |
Dejar (a alguien o en algún
lugar) |
Lascia (qualcuno o da qualche
parte) |
Relinquere (vel aliquis
alicubi) |
Verlassen (jemand oder
irgendwo) |
Αφήστε
(κάποιος ή
κάπου) |
Afíste (kápoios í kápou) |
Opuść (ktoś lub
gdzieś) |
Оставить
(кто-то или
где-то) |
Ostavit' (kto-to ili gde-to) |
155 |
Come on, it's time we left |
Allez, il est temps de partir |
Vamos, é hora de sairmos |
Vamos, es hora de que nos
vayamos. |
Dai, è ora che ce ne andiamo |
Veni in, suus 'vicis
relinquentes |
Komm schon, es ist Zeit, dass
wir gehen |
Έλα,
ήρθε η ώρα να
φύγουμε |
Éla, írthe i óra na fýgoume |
Chodź, już czas,
żebyśmy wyszli |
Давай,
нам пора |
Davay, nam pora |
156 |
Come on, let's go. |
Allez, allons-y. |
Venha, vamos embora. |
Vamos vamos |
Dai, andiamo. |
Veni ad nos eamus, |
Komm, lass uns gehen. |
Έλα,
ας πάμε. |
Éla, as páme. |
Chodź, chodźmy. |
Давай,
пошли. |
Davay, poshli. |
157 |
Come on, it’s time to leave. |
Allez, il est temps de partir. |
Venha, é hora de sair. |
Vamos, es hora de irse. |
Dai, è ora di andarsene. |
Veni in, suus 'vicis ut
relinquam |
Komm schon, es ist Zeit zu
gehen. |
Έλα,
ήρθε η ώρα να
φύγεις. |
Éla, írthe i óra na fýgeis. |
Chodź, czas
wyjść. |
Давай,
пора
уходить. |
Davay, pora ukhodit'. |
158 |
The plane leaves for Dallas at
12.35 |
L'avion part pour Dallas à
12h35 |
O avião parte para Dallas às
12.35 |
El avión sale para Dallas a las
12.35. |
L'aereo parte per Dallas alle
12.35 |
12.35 relinquit ad planum in
Dallas |
Das Flugzeug geht um 12.35 Uhr
nach Dallas |
Το
αεροπλάνο
φεύγει για το
Ντάλας στις 12.35 |
To aeropláno févgei gia to
Ntálas stis 12.35 |
Samolot odlatuje do Dallas o
12.35 |
Самолет
вылетает в
Даллас в 12.35 |
Samolet vyletayet v Dallas v
12.35 |
159 |
The plane took off at 12:35 to
Dallas |
L'avion a décollé à 12h35 pour
Dallas |
O avião decolou às 12:35 para
Dallas |
El avión despegó a las 12:35 a
Dallas. |
L'aereo è decollato alle 12:35
a Dallas |
In aircraft exuerunt illum
12:35 in Dallas |
Das Flugzeug startete um 12:35
Uhr nach Dallas |
Το
αεροπλάνο
απογειώθηκε
στις 12:35 στο
Ντάλας |
To aeropláno apogeióthike stis
12:35 sto Ntálas |
Samolot wystartował o
12:35 do Dallas |
Самолет
взлетел в 12:35 в
Даллас |
Samolet vzletel v 12:35 v
Dallas |
160 |
I hate leaving home. |
Je déteste partir de chez moi. |
Eu odeio sair de casa. |
Odio salir de casa |
Odio uscire di casa. |
Cum odio relinquens domum suam. |
Ich hasse es, mein Zuhause zu
verlassen. |
Μισώ
το να φύγω από
το σπίτι. |
Misó to na fýgo apó to spíti. |
Nienawidzę wychodzić
z domu. |
Я
ненавижу
выходить из
дома. |
YA nenavizhu vykhodit' iz doma. |
161 |
I hate leaving home. |
Je déteste partir de chez moi. |
Eu odeio sair de casa. |
Odio salir de casa |
Odio uscire di casa. |
Relinquere domum ad odi |
Ich hasse es, mein Zuhause zu
verlassen. |
Μισώ
το να φύγω από
το σπίτι. |
Misó to na fýgo apó to spíti. |
Nienawidzę wychodzić
z domu. |
Я
ненавижу
выходить из
дома. |
YA nenavizhu vykhodit' iz doma. |
162 |
The plane leaves Heathrow at
12.35. |
L'avion quitte Heathrow à
12h35. |
O avião sai de Heathrow às
12h35. |
El avión sale de Heathrow a las
12.35. |
L'aereo parte da Heathrow alle
12.35. |
In planum ad aeroportus solitam
12.35 relinquit. |
Das Flugzeug verlässt Heathrow
um 12.35 Uhr. |
Το
αεροπλάνο
αφήνει το Heathrow
στις 12.35. |
To aeropláno afínei to Heathrow
stis 12.35. |
Samolot opuszcza Heathrow o
godzinie 12.35. |
Самолет
вылетает из
Хитроу в 12.35. |
Samolet vyletayet iz Khitrou v
12.35. |
163 |
The plane took off at Heathrow
Airport at 12:35 |
L'avion a décollé à l'aéroport
d'Heathrow à 12h35 |
O avião decolou no aeroporto de
Heathrow às 12:35 |
El avión despegó en el
aeropuerto de Heathrow a las 12:35 |
L'aereo è decollato
all'aeroporto di Heathrow alle 12:35 |
In aircraft exuerunt illum
12:35 in aeroportus Heathrow |
Das Flugzeug startete am
Flughafen Heathrow um 12:35 Uhr |
Το
αεροπλάνο
απογειώθηκε
στο
αεροδρόμιο Heathrow
στις 12:35 |
To aeropláno apogeióthike sto
aerodrómio Heathrow stis 12:35 |
Samolot wystartował na
lotnisku Heathrow o 12:35 |
Самолет
взлетел в
аэропорту
Хитроу в 12:35 |
Samolet vzletel v aeroportu
Khitrou v 12:35 |
164 |
Home/job/school |
Maison / travail / école |
Casa / trabalho / escola |
Casa / trabajo / escuela |
home / lavoro / scuola |
domum / officium / schola |
Zuhause / Job / Schule |
Αρχική
/ εργασία /
σχολείο |
Archikí / ergasía / scholeío |
Dom / praca / szkoła |
главная
/ работа /
школа |
glavnaya / rabota / shkola |
165 |
Home; work; school |
Maison; travail; école |
Casa, trabalho, escola |
Hogar, trabajo, escuela |
Casa, lavoro, scuola |
Domum; operis; schola |
Zuhause, Arbeit, Schule |
Αρχική
σελίδα,
εργασία,
σχολείο |
Archikí selída, ergasía,
scholeío |
Dom; praca; szkoła |
Дом;
работа;
школа |
Dom; rabota; shkola |
166 |
To stop living at a place,
belonging to a group, working for an employer, etc |
Cesser de vivre dans un lieu,
d'appartenir à un groupe, de travailler pour un employeur, etc. |
Para deixar de viver num lugar,
pertencer a um grupo, trabalhar para um empregador, etc. |
Para dejar de vivir en un
lugar, pertenecer a un grupo, trabajar para un empleador, etc. |
Smettere di vivere in un posto,
appartenere a un gruppo, lavorare per un datore di lavoro, ecc |
ad prohibere habitabat ad
locum, ad coetus: opus enim dico, etc |
Um nicht an einem Ort zu
wohnen, zu einer Gruppe zu gehören, für einen Arbeitgeber zu arbeiten, usw |
Να
σταματήσουν
να ζουν σε ένα
μέρος, ανήκουν
σε μια ομάδα,
εργάζονται
για έναν
εργοδότη, κλπ |
Na stamatísoun na zoun se éna
méros, aníkoun se mia omáda, ergázontai gia énan ergodóti, klp |
Przestać mieszkać w
miejscu, należeć do grupy, pracować dla pracodawcy itp |
Чтобы
перестать
жить в месте,
принадлежащем
к группе,
работать на
работодателя
и т. Д. |
Chtoby perestat' zhit' v meste,
prinadlezhashchem k gruppe, rabotat' na rabotodatelya i t. D. |
167 |
Leaving the place of residence
(or group, work unit, etc.): to ^^ from 〇^ |
Quitter le lieu de résidence
(ou groupe, unité de travail, etc.): à ^^ à partir de ^ |
Deixando o local de residência
(ou grupo, unidade de trabalho, etc.): to ^^ from 〇 ^ |
Saliendo del lugar de
residencia (o grupo, unidad de trabajo, etc.): a ^^ desde from ^ |
Lasciando il luogo di residenza
(o gruppo, unità di lavoro, ecc.): A ^^ da 〇 ^ |
Veritatem quidem de loco
commorationis (aut coetus, opus unitates) est] ^ ex ^ billion |
Verlassen des Wohnorts (oder
einer Gruppe, Arbeitseinheit usw.): bis ^^ von 〇 ^ |
Αφήνοντας
τον τόπο
κατοικίας (ή
ομάδα, μονάδα
εργασίας, κ.λπ.):
σε ^^ από το 〇 ^ |
Afínontas ton tópo katoikías (í
omáda, monáda ergasías, k.lp.): se ^^ apó to líng ^ |
Opuszczenie miejsca
zamieszkania (lub grupy, jednostki pracy itp.): Do ^^ z 〇 ^ |
Покидая
место
жительства
(или группу,
рабочий
блок и т. Д.): До ^^
от 〇 ^ |
Pokidaya mesto zhitel'stva (ili
gruppu, rabochiy blok i t. D.): Do ^^ ot líng ^ |
168 |
My secretary has threatened to
leave |
Ma secrétaire a menacé de
partir |
Minha secretária ameaçou sair |
Mi secretaria ha amenazado con
irse |
La mia segretaria ha minacciato
di andarsene |
sicut locutus est mihi, ut
relinquam scriba |
Meine Sekretärin hat gedroht zu
gehen |
Ο
γραμματέας
μου απειλεί να
φύγει |
O grammatéas mou apeileí na
fýgei |
Moja sekretarka zagroziła,
że odejdzie |
Мой
секретарь
пригрозил
уйти |
Moy sekretar' prigrozil uyti |
169 |
My secretary has to resign |
Ma secrétaire doit démissionner |
Minha secretária tem que
renunciar |
Mi secretaria tiene que
renunciar |
La mia segretaria deve
dimettersi |
Minati sunt scribae mihi
renuntiet |
Meine Sekretärin muss
zurücktreten |
Ο
γραμματέας
μου πρέπει να
παραιτηθεί |
O grammatéas mou prépei na
paraititheí |
Moja sekretarka musi
zrezygnować |
Мой
секретарь
должен уйти
в отставку |
Moy sekretar' dolzhen uyti v
otstavku |
171 |
Some children leave school at
16 |
Certains enfants quittent
l'école à 16 ans |
Algumas crianças abandonam a
escola aos 16 anos |
Algunos niños abandonan la
escuela a los 16 años. |
Alcuni bambini lasciano la
scuola a 16 anni |
Quidam filios ad scholam
deserere XVI |
Einige Kinder verlassen die
Schule um 16 |
Μερικά
παιδιά
εγκαταλείπουν
το σχολείο
στις 16 |
Meriká paidiá enkataleípoun to
scholeío stis 16 |
Niektóre dzieci opuszczają
szkołę w wieku 16 lat |
Некоторые
дети
покидают
школу в 16 лет |
Nekotoryye deti pokidayut
shkolu v 16 let |
172 |
Some students leave school when
they are 16 years old. |
Certains élèves quittent
l'école à l'âge de 16 ans. |
Alguns alunos abandonam a
escola aos 16 anos de idade. |
Algunos alumnos abandonan la
escuela cuando tienen 16 años. |
Alcuni studenti lasciano la
scuola quando hanno 16 anni. |
Quidam reliquit alumni schola
aetatis XVI |
Einige Schüler verlassen die
Schule, wenn sie 16 Jahre alt sind. |
Μερικοί
μαθητές
εγκαταλείπουν
το σχολείο
όταν είναι 16
ετών. |
Merikoí mathités enkataleípoun
to scholeío ótan eínai 16 etón. |
Niektórzy uczniowie
opuszczają szkołę, gdy mają 16 lat. |
Некоторые
ученики
покидают
школу, когда
им
исполняется
16 лет. |
Nekotoryye ucheniki pokidayut
shkolu, kogda im ispolnyayetsya 16 let. |
173 |
Some children leave school when
they are 16 |
Certains enfants quittent
l'école à l'âge de 16 ans |
Algumas crianças abandonam a
escola aos 16 anos |
Algunos niños abandonan la
escuela cuando tienen 16 años. |
Alcuni bambini lasciano la
scuola quando hanno 16 anni |
Quidam ludo aetatis XVI |
Einige Kinder verlassen die
Schule, wenn sie 16 sind |
Μερικά
παιδιά
εγκαταλείπουν
το σχολείο
όταν είναι 16
ετών |
Meriká paidiá enkataleípoun to
scholeío ótan eínai 16 etón |
Niektóre dzieci opuszczają
szkołę w wieku 16 lat |
Некоторые
дети
покидают
школу в
возрасте 16 лет |
Nekotoryye deti pokidayut
shkolu v vozraste 16 let |
174 |
Wife/husband |
Femme / mari |
Esposa / marido |
Esposa / esposo |
moglie / marito |
uxor / maritus |
Ehefrau / Ehemann |
Σύζυγος
/ σύζυγος |
Sýzygos / sýzygos |
Żona / mąż |
жена /
муж |
zhena / muzh |
175 |
Wife |
Femme |
Esposa |
Esposa |
Moglie; marito |
Turpitudinem uxoris virum |
Ehefrau |
Σύζυγος |
Sýzygos |
Żona |
Жена,
муж |
Zhena, muzh |
176 |
~sb (for sb) to leave your
wife, husband or partner permanently |
~ qn (pour qn) laisser votre
femme, votre mari ou votre partenaire de façon permanente |
~ sb (por sb) para deixar sua
esposa, marido ou parceiro permanentemente |
~ sb (para sb) para dejar a su
esposa, esposo o pareja permanentemente |
~ sb (for sb) per lasciare
definitivamente tua moglie, tuo marito o il tuo partner |
~ Si (ut si) excedere uxor tua,
et vir socium in perpetuum |
jdn (für jdn) Ihre Frau, Ihren
Ehemann oder Partner dauerhaft zu verlassen |
~ sb (για sb)
να
εγκαταλείψει
μόνιμα τη
σύζυγο, το
σύζυγό σας ή το
σύντροφό σας |
~ sb (gia sb) na enkataleípsei
mónima ti sýzygo, to sýzygó sas í to sýntrofó sas |
~ sb (na sb) zostawić
żonę, męża lub partnera na stałe |
~ sb (для sb)
оставить
свою жену,
мужа или
партнера
навсегда |
~ sb (dlya sb) ostavit' svoyu
zhenu, muzha ili partnera navsegda |
177 |
Abandon |
Abandonner |
Abandono |
Abandonar |
Abbandonato; scartato |
Relicta, abiectis |
Abbruch |
Εγκαταλείψτε |
Enkataleípste |
Porzuć |
Заброшенные;
отбрасывается |
Zabroshennyye; otbrasyvayetsya |
178 |
She’s leaving him for another
man |
Elle le quitte pour un autre
homme |
Ela está deixando ele por outro
homem |
Ella lo está dejando para otro
hombre. |
Lo sta lasciando per un altro
uomo |
Illa relinquens virum alium pro
eo |
Sie verlässt ihn für einen
anderen Mann |
Τον
αφήνει για
έναν άλλο
άνθρωπο |
Ton afínei gia énan állo
ánthropo |
Ona zostawia go dla innego
mężczyzny |
Она
бросает его
ради
другого
мужчины |
Ona brosayet yego radi drugogo
muzhchiny |
179 |
She wants to abandon him to go
with another man. |
Elle veut l'abandonner pour
aller avec un autre homme. |
Ela quer abandoná-lo para ir
com outro homem. |
Ella quiere abandonarlo para
irse con otro hombre. |
Lei vuole abbandonarlo per
andare con un altro uomo. |
Et quis vult loqui aliter ab eo |
Sie will ihn verlassen, um mit
einem anderen Mann zu gehen. |
Θέλει
να τον
εγκαταλείψει
για να πάει με
έναν άλλο
άνθρωπο. |
Thélei na ton enkataleípsei gia
na páei me énan állo ánthropo. |
Chce go porzucić, aby
iść z innym mężczyzną. |
Она
хочет
отказаться
от него,
чтобы пойти
с другим
мужчиной. |
Ona khochet otkazat'sya ot
nego, chtoby poyti s drugim muzhchinoy. |
180 |
Sth to do later |
Sth à faire plus tard |
Sth para fazer depois |
Sth hacer mas tarde |
Sth fare dopo |
deinde facere Ynskt mál: |
Sth später zu tun |
Sth να
κάνει
αργότερα |
Sth na kánei argótera |
Sth do zrobienia później |
Sth
сделать
позже |
Sth sdelat' pozzhe |
181 |
Things to do later |
Choses à faire plus tard |
Coisas para fazer depois |
Cosas que hacer mas tarde |
Cose da fare dopo |
Postquam omnia facere |
Dinge später zu tun |
Πράγματα
που πρέπει να
κάνετε
αργότερα |
Prágmata pou prépei na kánete
argótera |
Co robić później |
Чем
заняться
позже |
Chem zanyat'sya pozzhe |
182 |
To not do sth or deal
with sth immediately |
Ne pas faire ou ne pas
traiter avec qch immédiatement |
Para não fazer sth ou
lidar com sth imediatamente |
No hacer nada o tratar
con algo de inmediato. |
Non fare sth o trattare
con sth immediatamente |
ut non Summa theologiae,
vel statim interficiam Ynskt mál: |
Etw nicht tun oder nicht
sofort damit umgehen |
Για
να μην κάνετε sth
ή να ασχοληθεί
με sth αμέσως |
Gia na min kánete sth í na ascholitheí me
sth amésos |
Nie rób tego ani nie
radzę sobie natychmiast |
Чтобы
не делать
что-либо или
иметь дело с
чем-то
немедленно |
Chtoby ne delat' chto-libo ili imet' delo s
chem-to nemedlenno |
183 |
Do not do it immediately; do
not deal with it immediately |
Ne le faites pas immédiatement,
ne le traitez pas immédiatement |
Não faça isso imediatamente,
não lide com isso imediatamente |
No lo hagas de inmediato, no lo
trates de inmediato. |
Non farlo immediatamente, non
affrontarlo immediatamente |
Protinus ad defectum faciunt,
non videtur statim |
Machen Sie es nicht sofort,
behandeln Sie es nicht sofort |
Μην το
κάνετε αμέσως ·
μην το
χειρίζεστε
αμέσως |
Min to kánete amésos : min to
cheirízeste amésos |
Nie rób tego natychmiast, nie
zajmuj się tym natychmiast |
Не
делай это
немедленно,
не
занимайся
этим сразу |
Ne delay eto nemedlenno, ne
zanimaysya etim srazu |
184 |
Leave the dishes, I'll do them
later |
Laisse les plats, je les ferai
plus tard |
Deixe a louça, vou fazer depois |
Deja los platos, los haré más
tarde. |
Lascia i piatti, li farò dopo |
Leave acetabula, ego faciam
post eos |
Lass das Geschirr, ich mache es
später |
Αφήστε
τα πιάτα, θα τα
κάνω αργότερα |
Afíste ta piáta, tha ta káno
argótera |
Zostaw naczynia, zrobię je
później |
Оставьте
посуду, я
сделаю ее
позже |
Ostav'te posudu, ya sdelayu
yeye pozzhe |
185 |
Put the plate on it first, I
will wash it later. |
Mettez la plaque dessus, je la
laverai plus tard. |
Coloque a placa primeiro,
lavarei depois. |
Pon el plato primero, lo lavare
luego. |
Mettici sopra il piatto, lo
laverò più tardi. |
Primo catino collis evasissent,
lava me manere unus minutam |
Legen Sie den Teller zuerst
darauf, ich werde ihn später waschen. |
Βάλτε
πρώτα την
πλάκα, θα το
πλύνω
αργότερα. |
Válte próta tin pláka, tha to
plýno argótera. |
Najpierw połóż na
niej talerz, później go umyję. |
Сначала
положите
тарелку,
потом помою. |
Snachala polozhite tarelku,
potom pomoyu. |
186 |
Put down the dishes, I will do
it later. |
Posez la vaisselle, je le ferai
plus tard. |
Coloque os pratos, farei
depois. |
Baja los platos, lo haré
después. |
Metti giù i piatti, lo farò più
tardi. |
Et posuit in panibus, ego autem
postea |
Legen Sie das Geschirr ab, ich
werde es später tun. |
Πετάξτε
τα πιάτα, θα το
κάνω αργότερα. |
Petáxte ta piáta, tha to káno
argótera. |
Odłóż naczynia,
zrobię to później. |
Поставь
посуду, я
сделаю это
позже. |
Postav' posudu, ya sdelayu eto
pozzhe. |
187 |
Why do you always leave
everything until the last moment? |
Pourquoi laissez-vous toujours
tout jusqu'au dernier moment? |
Por que você sempre deixa tudo
até o último momento? |
¿Por qué siempre dejas todo
hasta el último momento? |
Perché lasci sempre tutto fino
all'ultimo momento? |
Cur semper relinquere omnia
donec consumantur tunc? |
Warum verlassen Sie immer alles
bis zum letzten Moment? |
Γιατί
πάντα αφήνεις
τα πάντα μέχρι
την τελευταία στιγμή; |
Giatí pánta afíneis ta pánta
méchri tin teleftaía stigmí? |
Dlaczego zawsze wszystko
zostawiasz do ostatniej chwili? |
Почему
ты всегда
оставляешь
все до
последнего
момента? |
Pochemu ty vsegda ostavlyayesh'
vse do poslednego momenta? |
188 |
How do you stay until the last
minute? |
Comment restez-vous jusqu'à la
dernière minute? |
Como você fica até o último
minuto? |
¿Cómo te quedas hasta el último
minuto? |
Come stai fino all'ultimo
minuto? |
Quam nihil in ultimo momento ad
agam cum? |
Wie bleibst du bis zur letzten
Minute? |
Πώς
μένετε μέχρι
την τελευταία
στιγμή; |
Pós ménete méchri tin teleftaía
stigmí? |
Jak zostaniesz do ostatniej
chwili? |
Как
вы
остаетесь
до
последней
минуты? |
Kak vy ostayetes' do posledney
minuty? |
189 |
Sb/sth in condition/place |
Sb / qc en état / lieu |
Sb / sth em condição / lugar |
Sb / algo en condición / lugar |
Sb / sth in condizioni / luogo |
si / Ynskt mál: in conditione /
locus |
Sb / etw im Zustand / Ort |
Sb / sth σε
κατάσταση /
θέση |
Sb / sth se katástasi / thési |
Sb / sth w stanie / miejscu |
Sb / sth в
состоянии /
месте |
Sb / sth v sostoyanii / meste |
190 |
In a certain state; in some
place |
Dans un certain état, dans un
endroit |
Em um certo estado, em algum
lugar |
En cierto estado, en algún
lugar. |
In un certo stato, in qualche
luogo |
In quadam civitate, in
quibusdam locis |
In einem bestimmten Zustand, an
einem Ort |
Σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, σε
κάποιο μέρος |
Se mia synkekriméni katástasi,
se kápoio méros |
W pewnym stanie, w jakimś
miejscu |
В
определенном
состоянии, в
каком-то
месте |
V opredelennom sostoyanii, v
kakom-to meste |
191 |
To make or allow sb/sth to
remain in a particular condition, place, etc. |
Faire ou permettre à qn / sth
de rester dans une condition, un lieu, etc. |
Para fazer ou permitir que sb /
sth permaneça em uma condição particular, local, etc. |
Para hacer o permitir que sb /
sth permanezca en una condición particular, lugar, etc. |
Per rendere o consentire a sb /
sth di rimanere in una particolare condizione, luogo, ecc. |
ut aut si patitur / Summa
theologiae et in aliquam conditionem loci, etc. |
Jdn / etw in einem bestimmten
Zustand, an einem bestimmten Ort usw. bleiben oder zulassen |
Για να
κάνετε ή να
επιτρέπετε να
παραμείνει sb / sth
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση,
τοποθετήστε
κλπ. |
Gia na kánete í na epitrépete
na parameínei sb / sth se mia synkekriméni katástasi, topothetíste klp. |
Aby zrobić lub
pozwolić sb / sth pozostać w określonym stanie, miejscu itp. |
Сделать
или
позволить sb / sth
оставаться
в определенном
состоянии,
месте и т. Д. |
Sdelat' ili pozvolit' sb / sth
ostavat'sya v opredelennom sostoyanii, meste i t. D. |
192 |
Make a reservation, let... be
in (a certain state, some place, etc.) |
Faire une réservation, laisser
... être dans (un certain état, un endroit, etc.) |
Faça uma reserva, deixe ...
estar em (um certo estado, algum lugar, etc.) |
Hacer una reserva, dejar ...
estar en (un cierto estado, algún lugar, etc.) |
Effettua una prenotazione,
lascia ... entra (un certo stato, qualche luogo, ecc.) |
Exceptiones faciunt ut in ...
(quaedam publica, quaedam loco, etc.) |
Reservieren Sie, lassen Sie ...
sich in einem bestimmten Bundesstaat, an einem bestimmten Ort usw. befinden. |
Κάντε
μια κράτηση,
αφήστε ... να
είναι (μια
συγκεκριμένη
κατάσταση,
κάποια θέση
κλπ.) |
Kánte mia krátisi, afíste ...
na eínai (mia synkekriméni katástasi, kápoia thési klp.) |
Dokonaj rezerwacji, pozwól ...
być w (pewien stan, jakieś miejsce itp.) |
Сделайте
заказ,
позвольте ...
быть в
(определенное
состояние,
какое-то
место и т. Д.) |
Sdelayte zakaz, pozvol'te ...
byt' v (opredelennoye sostoyaniye, kakoye-to mesto i t. D.) |
193 |
Leave the door open, please |
Laissez la porte ouverte, s'il
vous plaît |
Deixe a porta aberta, por favor |
Deja la puerta abierta, por
favor |
Lascia la porta aperta, per
favore |
relinquere ostium apertum,
obsecro, |
Lassen Sie die Tür bitte offen |
Αφήστε
την πόρτα
ανοιχτή,
παρακαλώ |
Afíste tin pórta anoichtí,
parakaló |
Proszę zostaw drzwi
otwarte |
Оставьте
дверь
открытой,
пожалуйста |
Ostav'te dver' otkrytoy,
pozhaluysta |
194 |
Please open the door. |
S'il vous plaît ouvrir la
porte. |
Por favor, abra a porta. |
Por favor abre la puerta. |
Per favore apri la porta. |
Placere relinquere ostium
apertum vectes |
Bitte öffnen Sie die Tür. |
Παρακαλώ
ανοίξτε την
πόρτα. |
Parakaló anoíxte tin pórta. |
Proszę otwórz drzwi. |
Пожалуйста,
откройте
дверь. |
Pozhaluysta, otkroyte dver'. |
195 |
The bomb blast left 25 people
dead. |
L’explosion a fait 25 morts. |
A explosão da bomba deixou 25
pessoas mortas. |
La explosión de la bomba dejó
25 muertos. |
L'esplosione ha causato la
morte di 25 persone. |
XXV sonum reliquit in bomb
populo mortui sunt. |
Bei der Bombenexplosion kamen
25 Menschen ums Leben. |
Η
έκρηξη βόμβας
άφησε 25 νεκρούς. |
I ékrixi vómvas áfise 25
nekroús. |
Wybuch bomby spowodował
śmierć 25 osób. |
В
результате
взрыва
бомбы
погибли 25
человек. |
V rezul'tate vzryva bomby
pogibli 25 chelovek. |
196 |
The bomb killed 25 people. |
La bombe a tué 25 personnes. |
A bomba matou 25 pessoas. |
La bomba mató a 25 personas. |
La bomba ha ucciso 25 persone. |
De inspiratione bomb qui
occisus XXV astris. |
Die Bombe tötete 25 Menschen. |
Η
βόμβα σκότωσε 25
ανθρώπους. |
I vómva skótose 25 anthrópous. |
Bomba zabiła 25 osób. |
В
результате
взрыва
погибло 25
человек. |
V rezul'tate vzryva pogiblo 25
chelovek. |
197 |
The bomb exploded killing 25
people. |
La bombe a explosé, tuant 25
personnes. |
A bomba explodiu matando 25
pessoas. |
La bomba explotó matando a 25
personas. |
La bomba è esplosa uccidendo 25
persone. |
XXV bomb CREPITUS fecit ducum
ederet funera. |
Die Bombe explodierte und
tötete 25 Menschen. |
Η
βόμβα
εξερράγη
σκοτώνοντας 25
ανθρώπους. |
I vómva exerrági skotónontas 25
anthrópous. |
Bomba wybuchła
zabijając 25 osób. |
В
результате
взрыва
бомбы
погибли 25
человек. |
V rezul'tate vzryva bomby
pogibli 25 chelovek. |
198 |
Don’t leave her waiting outside
in the rain |
Ne la laissez pas attendre
dehors sous la pluie |
Não a deixe esperando do lado
de fora na chuva |
No la dejes esperando afuera
bajo la lluvia |
Non lasciarla ad aspettare
fuori sotto la pioggia |
Ne derelinquas eam foris in
pluvia expectans |
Lass sie nicht im Regen warten |
Μην
την αφήνετε να
περιμένει έξω
στη βροχή |
Min tin afínete na periménei
éxo sti vrochí |
Nie zostawiaj jej
czekającej na zewnątrz w deszczu |
Не
оставляй ее
ждать на
улице под
дождем |
Ne ostavlyay yeye zhdat' na
ulitse pod dozhdem |
199 |
Don't let her wait in the rain
outside. |
Ne la laisse pas attendre sous
la pluie dehors. |
Não a deixe esperar na chuva lá
fora. |
No la dejes esperar bajo la
lluvia afuera. |
Non lasciarla aspettare sotto
la pioggia fuori. |
Ne derelinquas eam foris in
pluvia expectans |
Lass sie nicht im Regen warten. |
Μην
την αφήνετε να
περιμένει έξω
από τη βροχή. |
Min tin afínete na periménei
éxo apó ti vrochí. |
Nie pozwól jej czekać w
deszczu na zewnątrz. |
Не
позволяй ей
ждать под
дождем на
улице. |
Ne pozvolyay yey zhdat' pod
dozhdem na ulitse. |
200 |
Don't let her wait outside for
the rain |
Ne la laisse pas attendre la
pluie dehors |
Não deixe que ela espere lá
fora pela chuva |
No la dejes esperar afuera por
la lluvia |
Non lasciarla aspettare fuori
per la pioggia |
Non dimiserunt de pluvia, etc. |
Lass sie nicht draußen auf den
Regen warten |
Μην
την αφήσετε να
περιμένει έξω
για τη βροχή |
Min tin afísete na periménei
éxo gia ti vrochí |
Nie pozwól jej czekać na
zewnątrz na deszcz |
Не
позволяй ей
ждать
снаружи
дождя |
Ne pozvolyay yey zhdat'
snaruzhi dozhdya |
201 |
Leave the rice to cook for 20
minutes |
Laissez le riz cuire pendant 20
minutes |
Deixe o arroz cozinhar por 20
minutos |
Dejar cocer el arroz durante 20
minutos. |
Lasciare cuocere il riso per 20
minuti |
Rice ad coques pro XX minutes
ut relinquam |
Den Reis 20 Minuten kochen
lassen |
Αφήστε
το ρύζι να
μαγειρέψει
για 20 λεπτά |
Afíste to rýzi na mageirépsei
gia 20 leptá |
Zostaw ryż gotować
przez 20 minut |
Оставить
рис
вариться на 20
минут |
Ostavit' ris varit'sya na 20
minut |
202 |
Cook rice for 20 minutes |
Cuire le riz pendant 20 minutes |
Cozinhe o arroz por 20 minutos |
Cocinar el arroz durante 20
minutos. |
Cuocere il riso per 20 minuti |
In rice XX minutes pro coquus |
Reis 20 Minuten kochen |
Μαγειρέψτε
το ρύζι για 20
λεπτά |
Mageirépste to rýzi gia 20
leptá |
Gotuj ryż przez 20 minut |
Готовить
рис в
течение 20
минут |
Gotovit' ris v techeniye 20
minut |
203 |
To make sth happen or remain as
a result |
Pour que ça arrive ou reste
comme résultat |
Para fazer sth acontecer ou
permanecer como resultado |
Para hacer que algo suceda o
permanecer como resultado. |
Per fare succedere o rimanere
come risultato |
Summa contingit ut ex stare |
Etw geschehen lassen oder als
Folge bleiben |
Για να
συμβεί κάτι
τέτοιο ή να
παραμείνει ως
αποτέλεσμα |
Gia na symveí káti tétoio í na
parameínei os apotélesma |
Aby stało się lub
pozostało w rezultacie |
Чтобы
это
случилось
или
осталось в
результате |
Chtoby eto sluchilos' ili
ostalos' v rezul'tate |
204 |
Make it happen; cause it
to be left (some result) |
Faites-le arriver, faites
le rester (un résultat) |
Faça acontecer, faça com
que seja deixado (algum resultado) |
Haz que suceda, haz que
se quede (algún resultado) |
Fallo succedere,
lasciandolo andare (qualche risultato) |
Rem gestam proponit
causam, usque ad internicionem (de results) |
Mach es möglich, lass es
übrig (Ergebnis) |
Κάνε
να συμβεί, να το
αφήσεις
(κάποιο
αποτέλεσμα) |
Káne na symveí, na to afíseis (kápoio
apotélesma) |
Spraw, by tak się
stało, spraw, by pozostało (jakiś wynik) |
Сделайте
это,
оставьте
его
(некоторый
результат) |
Sdelayte eto, ostav'te yego (nekotoryy
rezul'tat) |
205 |
Red wine leaves a stain. |
Le vin rouge laisse une
tache. |
Vinho tinto deixa uma
mancha. |
El vino tinto deja una
mancha. |
Il vino rosso lascia una
macchia. |
Vinum rubrum est labe
relinquit. |
Rotwein hinterlässt einen
Fleck. |
Το
κόκκινο κρασί
αφήνει ένα
λεκέ. |
To kókkino krasí afínei éna leké. |
Czerwone wino pozostawia
plamę. |
Красное
вино
оставляет
пятно. |
Krasnoye vino ostavlyayet pyatno. |
206 |
Red wine will leave stains |
Le vin rouge laissera des
taches |
Vinho tinto vai deixar manchas |
El vino tinto dejará manchas. |
Il vino rosso lascerà macchie |
Vinum rubrum non inferamus
crimen |
Rotwein hinterlässt Flecken |
Το
κόκκινο κρασί
θα αφήσει
λεκέδες |
To kókkino krasí tha afísei
lekédes |
Czerwone wino pozostawi plamy |
Красное
вино
оставит
пятна |
Krasnoye vino ostavit pyatna |
207 |
She me with the impression that
she was unhappy with her job. |
Elle m'a l'impression qu'elle
n'était pas satisfaite de son travail. |
Ela me com a impressão de que
ela estava insatisfeita com seu trabalho. |
Ella me dio la impresión de que
no estaba contenta con su trabajo. |
Lei mi ha l'impressione che
fosse infelice con il suo lavoro. |
Et qui mecum erat cum infelix
impressionem ad eius officium. |
Sie mich mit dem Eindruck, dass
sie mit ihrem Job unzufrieden war. |
Μου
έχει την
εντύπωση ότι
ήταν
δυσαρεστημένη
με τη δουλειά
της. |
Mou échei tin entýposi óti ítan
dysarestiméni me ti douleiá tis. |
Ona mnie z wrażeniem,
że była niezadowolona ze swojej pracy. |
У
меня
сложилось
впечатление,
что она недовольна
своей
работой. |
U menya slozhilos'
vpechatleniye, chto ona nedovol'na svoyey rabotoy. |
208 |
She gave me the impression that
she is not satisfied with her work. |
Elle m'a donné l'impression
qu'elle n'est pas satisfaite de son travail. |
Ela me deu a impressão de que
ela não está satisfeita com seu trabalho. |
Me dio la impresión de que no
está satisfecha con su trabajo. |
Mi ha dato l'impressione di non
essere soddisfatta del suo lavoro. |
Et dedit me impressionem quod
ipsa esset, non placuit opus |
Sie gab mir den Eindruck, dass
sie mit ihrer Arbeit nicht zufrieden ist. |
Μου
έδωσε την
εντύπωση ότι
δεν είναι
ικανοποιημένη
με το έργο της. |
Mou édose tin entýposi óti den
eínai ikanopoiiméni me to érgo tis. |
Dała mi wrażenie,
że nie jest zadowolona ze swojej pracy. |
Она
создала у
меня
впечатление,
что она не удовлетворена
своей
работой. |
Ona sozdala u menya
vpechatleniye, chto ona ne udovletvorena svoyey rabotoy. |
209 |
I'm afraid you leave me no
choice. |
J'ai bien peur que tu ne me
laisses pas le choix. |
Temo que você não me deixe
escolha. |
Me temo que no me dejas otra
opción. |
Ho paura che tu non mi lasci
altra scelta. |
Vereor ne derelinquas me et non
rogavimus te. |
Ich fürchte, du lässt mir keine
Wahl. |
Φοβάμαι
ότι δεν μου
αφήνετε καμία
επιλογή. |
Fovámai óti den mou afínete
kamía epilogí. |
Obawiam się, że nie
masz wyboru. |
Боюсь,
ты не
оставляешь
мне выбора. |
Boyus', ty ne ostavlyayesh' mne
vybora. |
210 |
I am afraid you have not left
me the choice. |
J'ai bien peur que vous ne
m'ayez pas laissé le choix. |
Receio que você não tenha me
deixado a escolha. |
Me temo que no me has dejado la
opción. |
Temo che tu non mi abbia
lasciato la scelta. |
Vereor ne exeatis de me: et non
rogavimus |
Ich fürchte, Sie haben mir
nicht die Wahl gelassen. |
Φοβάμαι
ότι δεν με
αφήσατε την
επιλογή. |
Fovámai óti den me afísate tin
epilogí. |
Obawiam się, że nie
pozostawiłeś mi wyboru. |
Боюсь,
ты не
оставил мне
выбор. |
Boyus', ty ne ostavil mne
vybor. |
211 |
Be left to remain to be used,
sold, etc |
Reste à rester pour être
utilisé, vendu, etc. |
Seja deixado para permanecer
para ser usado, vendido, etc. |
Se deja que quede para ser
usado, vendido, etc. |
Essere lasciato per essere
usato, venduto, ecc |
non reliquit manere in usus,
venundatus, etc. |
Verbleiben, um verwendet,
verkauft zu werden usw |
Αφήστε
να μείνει για
να
χρησιμοποιηθεί,
να πωληθεί, κλπ |
Afíste na meínei gia na
chrisimopoiitheí, na politheí, klp |
Pozostań pozostawiony do
wykorzystania, sprzedania itp |
Оставьте
для
использования,
продажи и т. Д. |
Ostav'te dlya ispol'zovaniya,
prodazhi i t. D. |
212 |
Leave spare (or sales, etc.) |
Laisser des réserves (ou des
ventes, etc.) |
Deixar sobressalente (ou
vendas, etc.) |
Dejar sobra (o ventas, etc.) |
Lasciare i pezzi di ricambio (o
le vendite, ecc.) |
Relinquit a tergo (vel
vendidit, etc.) |
Reserven lassen (oder Verkäufe
usw.) |
Αφήστε
ανταλλακτικά
(ή πωλήσεις,
κ.λπ.) |
Afíste antallaktiká (í
políseis, k.lp.) |
Zostaw zapas (lub sprzedaż
itp.) |
Оставьте
запасной
(или продажи
и т. Д.) |
Ostav'te zapasnoy (ili prodazhi
i t. D.) |
213 |
Is there any coffee left? |
Reste-t-il du café? |
Algum café sobrou? |
¿Queda algo de café? |
C'è rimasto del caffè? |
capulus est sinistra? |
Gibt es noch Kaffee? |
Υπάρχει
καφές; |
Ypárchei kafés? |
Czy została jeszcze kawa? |
Остался
ли кофе? |
Ostalsya li kofe? |
214 |
Is there coffee left? |
Reste-t-il du café? |
Tem café sobrando? |
¿Queda café? |
C'è rimasto del caffè? |
Sunt capulus sinistram autem
super? |
Gibt es noch Kaffee? |
Υπάρχει
καφές; |
Ypárchei kafés? |
Czy została kawa? |
Остался
ли кофе? |
Ostalsya li kofe? |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|