|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
least |
1150 |
1150 |
leaseback |
|
|
1 |
a (new) lease
of life ,a (new) lease on life) the chance to live or
last longer, or with a better quality of life |
A (new) lease of life,a (new)
lease on life) the chance to live or last longer, or with a better quality of
life |
(新的)生命租赁,(新的)生命租赁)生活或延长寿命或提高生活质量的机会 |
(Xīn de) shēngmìng
zūlìn,(xīn de) shēngmìng zūlìn) shēnghuó huò
yáncháng shòumìng huò tígāo shēnghuó zhìliàng de jīhuì |
α (νέα)
παράταση ζωής,
α (νέα) παράταση
ζωής) την ευκαιρία
να ζήσουν ή να
διαρκούν
περισσότερο, ή
με μια καλύτερη
ποιότητα ζωής |
a (néa) parátasi zoís, a (néa)
parátasi zoís) tin efkairía na zísoun í na diarkoún perissótero, í me mia
kalýteri poiótita zoís |
2 |
延年益寿;生活质量更好 |
yánniányìshòu; shēnghuó
zhìliàng gèng hǎo |
延年益寿;生活质量更好 |
yánniányìshòu; shēnghuó
zhìliàng gèng hǎo |
Μακροζωία,
καλύτερη
ποιότητα ζωής |
Makrozoía, kalýteri poiótita
zoís |
3 |
Since her hip operation she's had a new lease
of life |
Since her hip operation she's
had a new lease of life |
从她的臀部手术开始,她就有了新的生机 |
cóng tā de túnbù
shǒushù kāishǐ, tā jiù yǒule xīn de
shēngjī |
Από τη
χειρουργική
επέμβαση
ισχίου της
είχε μια νέα
μίσθωση ζωής |
Apó ti cheirourgikí epémvasi
ischíou tis eíche mia néa místhosi zoís |
4 |
她自髋关节手术以后活得更有劲了 |
tā zì kuān guānjié
shǒushù yǐhòu huó dé gèng yǒujìnle |
她自髋关节手术以后活得更有劲了 |
tā zì kuān guānjié
shǒushù yǐhòu huó dé gèng yǒujìnle |
Έχει
ζήσει πιο
έντονα από τη
χειρουργική
επέμβαση
ισχίου. |
Échei zísei pio éntona apó ti cheirourgikí
epémvasi ischíou. |
5 |
〜sth
(from sb)/ 〜sth (out) (to sb) to use or let sb
use sth, especially property or equipment, in exchange for rent or a regular
payment |
〜sth (from sb)/
〜sth (out) (to sb) to use or let sb use sth, especially property or
equipment, in exchange for rent or a regular payment |
〜sth(从sb)/〜sth(out)(到sb)使用或让某人使用......特别是财产或设备,以换取租金或定期付款 |
〜sth(cóng
sb)/〜sth(out)(dào sb) shǐyòng huò ràng mǒu rén
shǐyòng...... Tèbié shì cáichǎn huò shèbèi, yǐ huànqǔ
zūjīn huò dìngqí fùkuǎn |
~ Sth (από SB) /
~ sth (έξω) (στο sb) να
χρησιμοποιήσει
ή να αφήσει τη χρήση
sb sth, ιδιαίτερα
της ακίνητης
περιουσίας ή
του εξοπλισμού,
σε αντάλλαγμα
για την
ενοικίαση ή
την τακτική
πληρωμή |
~ Sth (apó SB) / ~ sth (éxo)
(sto sb) na chrisimopoiísei í na afísei ti chrísi sb sth, idiaítera tis
akínitis periousías í tou exoplismoú, se antállagma gia tin enoikíasi í tin
taktikí pliromí |
6 |
租用,租借,出租(尤指房地产或设备) |
zūyòng, zūjiè,
chūzū (yóu zhǐ fángdìchǎn huò shèbèi) |
租用,租借,出租(尤指房地产或设备) |
zūyòng, zūjiè,
chūzū (yóu zhǐ fángdìchǎn huò shèbèi) |
Ενοικίαση,
ενοικίαση,
ενοικίαση
(ειδικά
ακίνητα ή
εξοπλισμός) |
Enoikíasi, enoikíasi, enoikíasi
(eidiká akínita í exoplismós) |
7 |
synonym rent |
synonym rent |
同义词租 |
tóngyìcí zū |
Συνώνυμο
ενοικίου |
Synónymo enoikíou |
8 |
They
lease the land from a local farmer |
They lease the land from a
local farmer |
他们从当地农民那里租赁土地 |
tāmen cóng dāngdì
nóngmín nàlǐ zūlìn tǔdì |
Μίσθουν
τη γη από έναν
τοπικό αγρότη |
Místhoun ti gi apó énan topikó
agróti |
9 |
他们从当地一位农场主手中租得这块土地 |
tāmen cóng dāngdì
yī wèi nóngchǎng zhǔ shǒuzhōng zū dé zhè kuài
tǔdì |
他们从当地一位农场主手中租得这块土地 |
tāmen cóng dāngdì
yī wèi nóngchǎng zhǔ shǒuzhōng zū dé zhè kuài
tǔdì |
Μισθούσαν
τη γη από έναν
τοπικό αγρότη. |
Misthoúsan ti gi apó énan
topikó agróti. |
10 |
We
lease all our computer equipment |
We lease all our computer
equipment |
我们租用所有的电脑设备 |
wǒmen zūyòng
suǒyǒu de diànnǎo shèbèi |
Μίσθουμε
όλο τον
εξοπλισμό μας |
Místhoume ólo ton exoplismó mas |
11 |
我们所有的计算机设备都是租来的 |
wǒmen suǒyǒu de
jìsuànjī shèbèi dōu shì zū lái de |
我们所有的计算机设备都是租来的 |
wǒmen suǒyǒu de
jìsuànjī shèbèi dōu shì zū lái de |
Όλος ο
εξοπλισμός
μας είναι
νοικιασμένος |
Ólos o exoplismós mas eínai
noikiasménos |
12 |
Parts of the building are leased out to tenants. |
Parts of the building are
leased out to tenants. |
大楼的部分租赁给租户。 |
dàlóu de bùfèn zūlìn
gěi zūhù. |
Τμήματα
του κτιρίου
εκμισθώνονται
σε ενοικιαστές. |
Tmímata tou ktiríou
ekmisthónontai se enoikiastés. |
13 |
逢栋大楼有一部分租出去了 |
Féng dòng dàlóu yǒu
yībùfèn zū chūqùle |
逢栋大楼有一部分租出去了 |
Féng dòng dàlóu yǒu
yībùfèn zū chūqùle |
Μερικά
από τα κτίρια
του κτιρίου
ενοικιάζονται. |
Meriká apó ta ktíria tou
ktiríou enoikiázontai. |
14 |
大楼的部分租赁给租户。 |
dàlóu de bùfèn zūlìn
gěi zūhù. |
大楼的部分租赁给租户。 |
dàlóu de bùfèn zūlìn
gěi zūhù. |
Μέρος
του κτιρίου
είναι
μισθωμένο σε
ενοικιαστές. |
Méros tou ktiríou eínai
misthoméno se enoikiastés. |
15 |
leasing |
Leasing |
租赁 |
Zūlìn |
Μίσθωση |
Místhosi |
16 |
car leasing |
car leasing |
汽车租赁 |
qìchē zūlìn |
Ενοικίαση
αυτοκινήτων |
Enoikíasi aftokiníton |
17 |
汽车舍赁 |
qìchē shě lìn |
汽车舍赁 |
qìchē shě lìn |
Ενοικίαση
αυτοκινήτων |
Enoikíasi aftokiníton |
18 |
a leasing
company |
a leasing company |
租赁公司 |
zūlìn gōngsī |
μια
εταιρεία
χρηματοδοτικής
μίσθωσης |
mia etaireía chrimatodotikís místhosis |
19 |
租赁公司_ |
zūlìn gōngsī_ |
租赁公司_ |
zūlìn gōngsī_ |
Ενοικιάζεται
εταιρεία_ |
Enoikiázetai etaireía_ |
20 |
lease back
(us also reversion) (law
) the process of allowing the former owner of a
property to continue to use it if they pay rent to the new owner; a legal
agreement where this happens |
lease back (us also reversion)
(law) the process of allowing the former owner of a property to continue to
use it if they pay rent to the new owner; a legal agreement where this
happens |
租赁(我们也回归)(法律)允许财产的前所有者在向新所有者支付租金时继续使用该财产的过程;这种情况发生的法律协议 |
zūlìn (wǒmen yě
huíguī)(fǎlǜ) yǔnxǔ cáichǎn de qián
suǒyǒu zhě zài xiàng xīn suǒyǒu zhě
zhīfù zūjīn shí jìxù shǐyòng gāi cáichǎn de
guòchéng; zhè zhǒng qíngkuàng fāshēng de fǎlǜ xiéyì |
lease back
(εμάς και
αναστροφή)
(νόμου), η
διαδικασία
που επιτρέπει
την πρώην
ιδιοκτήτη του
ακινήτου να
συνεχίσουν να
το
χρησιμοποιούν,
αν πληρώνουν
ενοίκιο στο
νέο ιδιοκτήτη?
μια νομικά
δεσμευτική
συμφωνία, όπου
συμβαίνει
αυτό |
lease back (emás kai anastrofí)
(nómou), i diadikasía pou epitrépei tin próin idioktíti tou akinítou na
synechísoun na to chrisimopoioún, an plirónoun enoíkio sto néo idioktíti? mia
nomiká desmeftikí symfonía, ópou symvaínei aftó |
21 |
售后回租
(将地产出售后再行租回);售后回租契约 |
shòuhòu huí zū (jiāng dìchǎn
chūshòuhòu zài xíng zū huí); shòu hòu huí zū qìyuē |
售后回租(将地产出售后再行租回);售后回租契约 |
shòuhòu huí zū (jiāng dìchǎn
chūshòuhòu zài xíng zū huí); shòu hòu huí zū qìyuē |
Πώληση
και εκμίσθωση
(πώληση του
ακινήτου μετά
την πώληση),
σύμβαση
πώλησης και
επαναμίσθωσης |
Pólisi kai ekmísthosi (pólisi tou akinítou
metá tin pólisi), sýmvasi pólisis kai epanamísthosis |
22 |
leasehold |
leasehold |
租赁 |
zūlìn |
Ενοικίαση |
Enoikíasi |
23 |
(of
property or land 真产或 土地)that can be used for a
limited period of time, according to the arrangements in a lease |
(of property or land zhēn chǎn huò
tǔdì)that can be used for a limited period of time, according to the
arrangements in a lease |
(属于真实或土地的财产或土地)可以在有限的时间内使用,根据租约的安排 |
(shǔyú zhēnshí huò tǔdì de
cáichǎn huò tǔdì) kěyǐ zài yǒuxiàn de shíjiān
nèi shǐyòng, gēnjù zūyuē de ānpái |
(ιδιοκτησίας
ή γης) ή μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
για
περιορισμένο
χρονικό
διάστημα,
σύμφωνα με τις ρυθμίσεις
μιας μίσθωσης |
(idioktisías í gis) í boreí na
chrisimopoiitheí gia periorisméno chronikó diástima, sýmfona me tis
rythmíseis mias místhosis |
24 |
租赁的;租角的 |
zūlìn de; zū jiǎo de |
租赁的;租角的 |
zūlìn de; zū jiǎo de |
Μισθωμένο |
Misthoméno |
25 |
a lease
hold property |
a lease hold property |
租赁物业 |
zūlìn wùyè |
μια
μίσθωση
ιδιοκτησίας |
mia místhosi idioktisías |
26 |
租赁的房地产 |
zūlìn de fángdìchǎn |
租赁的房地产 |
zūlìn de fángdìchǎn |
Ενοικίαση
ακινήτων |
Enoikíasi akiníton |
27 |
lease hold |
lease hold |
租约 |
zūyuē |
Μίσθωση
μίσθωσης |
Místhosi místhosis |
28 |
to purchase land leasehold |
to purchase land leasehold |
购买土地租赁权 |
gòumǎi tǔdì
zūlìn quán |
Για να
αγοράσετε
εκμίσθωση γης |
Gia na agorásete ekmísthosi gis |
29 |
购买有租约的土地 |
gòumǎi yǒu
zūyuē de tǔdì |
购买有租约的土地 |
gòumǎi yǒu
zūyuē de tǔdì |
Αγοράζοντας
γη με
μισθώσεις |
Agorázontas gi me misthóseis |
30 |
compare freehold |
compare freehold |
比较永久产权 |
bǐjiào yǒngjiǔ
chǎnquán |
Συγκρίνετε
το δωρεάν |
Synkrínete to doreán |
31 |
the right to use a building or a piece of land according to the arrangements in a lease |
the right to use a building or
a piece of land according to the arrangements in a lease |
根据租约安排使用建筑物或土地的权利 |
gēnjù zūyuē
ānpái shǐyòng jiànzhú wù huò tǔdì de quánlì |
Το
δικαίωμα να
χρησιμοποιήσετε
ένα κτίριο ή
ένα κομμάτι
γης σύμφωνα με
τις ρυθμίσεις
μιας μίσθωσης |
To dikaíoma na chrisimopoiísete
éna ktírio í éna kommáti gis sýmfona me tis rythmíseis mias místhosis |
32 |
(按租约使用房屋或土地的)租赁权 |
(àn zūyuē
shǐyòng fángwū huò tǔdì de) zūlìn quán |
(按租约使用房屋或土地的)租赁权 |
(àn zūyuē
shǐyòng fángwū huò tǔdì de) zūlìn quán |
Μίσθωση
(με μίσθωση
κατοικίας ή
γης) |
Místhosi (me místhosi katoikías
í gis) |
33 |
to obtain/own the leasehold of a house |
to obtain/own the leasehold of
a house |
获得/拥有房屋的租赁权 |
huòdé/yǒngyǒu
fángwū de zūlìn quán |
Για να
αποκτήσετε / να
αποκτήσετε
την μίσθωση
ενός σπιτιού |
Gia na apoktísete / na
apoktísete tin místhosi enós spitioú |
34 |
获得/拥有一所房子的租赁权 |
huòdé/yǒngyǒu yī
suǒ fángzi de zūlìn quán |
获得/拥有一所房子的租赁权 |
huòdé/yǒngyǒu yī
suǒ fángzi de zūlìn quán |
Αποκτήστε
/ έχετε μια
μίσθωση
σπιτιών |
Apoktíste / échete mia místhosi
spitión |
35 |
compare freehold |
compare freehold |
比较永久产权 |
bǐjiào yǒngjiǔ
chǎnquán |
Συγκρίνετε
το δωρεάν |
Synkrínete to doreán |
36 |
lease holder a person who is. allowed to use a building
or a piece of land according to the arrangements in a lease |
lease holder a person who is. Allowed to use a building
or a piece of land according to the arrangements in a lease |
租赁持有人是谁。允许根据租约中的安排使用建筑物或一块土地 |
zūlìn chí yǒu rén shì
shéi. Yǔnxǔ gēnjù zūyuē zhōng de ānpái
shǐyòng jiànzhú wù huò yīkuài tǔdì |
Ο
κάτοχος
μίσθωσης
μπορεί να
χρησιμοποιήσει
ένα κτίριο ή
ένα κομμάτι
γης σύμφωνα με
τις συμφωνίες
μίσθωσης |
O kátochos místhosis boreí na
chrisimopoiísei éna ktírio í éna kommáti gis sýmfona me tis symfoníes
místhosis |
37 |
租赁人;承租人;租借人 |
zūlìn rén; chéngzū
rén; zūjiè rén |
租赁人;承租人;租借人 |
zūlìn rén; chéngzū
rén; zūjiè rén |
Μισθωτής,
μισθωτής,
μισθωτής |
Misthotís, misthotís, misthotís |
38 |
compare freeholder |
compare freeholder |
比较freeholder |
bǐjiào freeholder |
Συγκρίνετε
τον κάτοχο
δωρεάν |
Synkrínete ton kátocho doreán |
39 |
leash |
leash |
皮带 |
pídài |
Λουρί |
Lourí |
40 |
lead |
lead |
铅 |
qiān |
Μόλυβδος |
Mólyvdos |
41 |
All dogs must be kept on a
leash in public places |
All dogs must be kept on a leash in public
places |
所有的狗必须在公共场所用皮带牵引 |
suǒyǒu de gǒu bìxū zài
gōnggòng chǎngsuǒ yòng pídài qiānyǐn |
Όλα
τα σκυλιά
πρέπει να
φυλάσσονται
σε ένα λουρί σε
δημόσιους
χώρους |
Óla ta skyliá prépei na fylássontai se éna
lourí se dimósious chórous |
42 |
在公共场所所有的狗必须用皮带牵住 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ suǒyǒu de gǒu bìxū yòng pídài
qiān zhù |
在公共场所所有的狗必须用皮带牵住 |
zài gōnggòng
chǎngsuǒ suǒyǒu de gǒu bìxū yòng pídài
qiān zhù |
Όλα τα
σκυλιά σε
δημόσιους
χώρους πρέπει
να δένονται |
Óla ta skyliá se dimósious
chórous prépei na dénontai |
43 |
所有的狗必须在公共场所用皮带牵引 |
suǒyǒu de gǒu
bìxū zài gōnggòng chǎngsuǒ yòng pídài qiānyǐn |
所有的狗必须在公共场所用皮带牵引 |
suǒyǒu de gǒu
bìxū zài gōnggòng chǎngsuǒ yòng pídài qiānyǐn |
Όλα τα
σκυλιά πρέπει
να
ρυμουλκούνται
σε δημόσιους
χώρους |
Óla ta skyliá prépei na
rymoulkoúntai se dimósious chórous |
44 |
see strain |
see strain |
看到紧张 |
kàn dào jǐnzhāng |
Δείτε
το στέλεχος |
Deíte to stélechos |
45 |
to
control an animal, especially a dog, with a lead/leash |
to control an animal, especially a dog, with
a lead/leash |
用铅/皮带控制动物,特别是狗 |
yòng qiān/pídài kòngzhì dòngwù, tèbié
shì gǒu |
Για
τον έλεγχο
ενός ζώου,
ειδικά ενός
σκύλου, με μόλυβδο
/ λουρί |
Gia ton élencho enós zóou, eidiká enós
skýlou, me mólyvdo / lourí |
46 |
用皮带系住,拴住,缚住(尤指狗) |
yòng pídài xì zhù, shuān
zhù, fù zhù (yóu zhǐ gǒu) |
用皮带系住,拴住,缚住(尤指狗) |
yòng pídài xì zhù, shuān
zhù, fù zhù (yóu zhǐ gǒu) |
Για να
δέσετε με μια
ζώνη, να την
κρατήσετε, να
την συνδέσετε
(ειδικά ένα
σκυλί) |
Gia na désete me mia zóni, na
tin kratísete, na tin syndésete (eidiká éna skylí) |
47 |
用铅/皮带控制动物,特别是狗 |
yòng qiān/pídài kòngzhì
dòngwù, tèbié shì gǒu |
用铅/皮带控制动物,特别是狗 |
yòng qiān/pídài kòngzhì
dòngwù, tèbié shì gǒu |
Ελέγξτε
τα ζώα, ειδικά
τα σκυλιά, με
μόλυβδο / ζώνη |
Elénxte ta zóa, eidiká ta
skyliá, me mólyvdo / zóni |
48 |
least (usually the least) smallest in size,
amount, degree,etc |
least (usually the least) smallest in size,
amount, degree,etc |
最小(通常是最小)的尺寸,数量,程度等最小 |
zuìxiǎo (tōngcháng
shì zuìxiǎo) de chǐcùn, shùliàng, chéngdù děng zuìxiǎo |
Το
λιγότερο
(συνήθως το
λιγότερο)
μικρότερο σε
μέγεθος, ποσό,
βαθμό κ.λπ. |
To ligótero (syníthos to
ligótero) mikrótero se mégethos, posó, vathmó k.lp. |
49 |
最小品;最少的;程度最轻的 |
zuìxiǎo pǐn;
zuìshǎo de; chéngdù zuì qīng de |
最小品;最少的;程度最轻的 |
zuìxiǎo pǐn;
zuìshǎo de; chéngdù zuì qīng de |
Ελάχιστο
προϊόν, το
λιγότερο, το
ελαφρύτερο |
Eláchisto proïón, to ligótero,
to elafrýtero |
50 |
He’s the best teacher,
even though he has the least experience |
He’s the best teacher, even
though he has the least experience |
他是最好的老师,尽管他的经验最少 |
tā shì zuì hǎo de
lǎoshī, jǐnguǎn tā de jīngyàn zuìshǎo |
Είναι
ο καλύτερος
δάσκαλος,
παρόλο που
έχει την ελάχιστη
εμπειρία |
Eínai o kalýteros dáskalos,
parólo pou échei tin eláchisti empeiría |
51 |
他虽然经验最少,却是最出色的老师 |
tā suīrán
jīngyàn zuìshǎo, què shì zuì chūsè de lǎoshī |
他虽然经验最少,却是最出色的老师 |
tā suīrán
jīngyàn zuìshǎo, què shì zuì chūsè de lǎoshī |
Αν και
έχει την
ελάχιστη
εμπειρία,
είναι ο καλύτερος
δάσκαλος. |
An kai échei tin eláchisti
empeiría, eínai o kalýteros dáskalos. |
52 |
他是最好的老师,尽管他的经验最少 |
tā shì zuì hǎo de
lǎoshī, jǐnguǎn tā de jīngyàn zuìshǎo |
他是最好的老师,尽管他的经验最少 |
tā shì zuì hǎo de
lǎoshī, jǐnguǎn tā de jīngyàn zuìshǎo |
Είναι
ο καλύτερος
δάσκαλος,
παρόλο που
έχει την ελάχιστη
εμπειρία |
Eínai o kalýteros dáskalos,
parólo pou échei tin eláchisti empeiría |
53 |
She never had the
least idea what to do about it. |
She never had the least idea
what to do about it. |
她从来不知道如何处理它。 |
tā cónglái bu zhīdào
rúhé chǔlǐ tā. |
Δεν
είχε ποτέ την
ελάχιστη ιδέα
τι να κάνει γι
'αυτό. |
Den eíche poté tin eláchisti
idéa ti na kánei gi 'aftó. |
54 |
这事怎么办,她一点主意都没有 |
Zhè shì zěnme bàn, tā
yīdiǎn zhǔyì dōu méiyǒu |
这事怎么办,她一点主意都没有 |
Zhè shì zěnme bàn, tā
yīdiǎn zhǔyì dōu méiyǒu |
Τι να
κάνει με αυτό,
δεν έχει
καθόλου ιδέα. |
Ti na kánei me aftó, den échei
kathólou idéa. |
55 |
她从来不知道如何处理它 |
tā cónglái bu zhīdào
rúhé chǔlǐ tā |
她从来不知道如何处理它 |
tā cónglái bu zhīdào
rúhé chǔlǐ tā |
Ποτέ
δεν ξέρει πώς
να το
χειριστεί |
Poté den xérei pós na to
cheiristeí |
56 |
He gave (the)
least of all towards the wedding present. |
He gave (the) least of all
towards the wedding present. |
他(至少)给了结婚礼物。 |
tā (zhìshǎo) gěi
liǎo jiéhūn lǐwù. |
Του
έδωσε
(τουλάχιστον)
προς το παρόν
το γάμο. |
Tou édose (touláchiston) pros
to parón to gámo. |
57 |
买结婚礼物,他出的钱最少 |
Mǎi jiéhūn lǐwù,
tā chū de qián zuìshǎo |
买结婚礼物,他出的钱最少 |
Mǎi jiéhūn lǐwù,
tā chū de qián zuìshǎo |
Αγοράζοντας
ένα γαμήλιο
δώρο, έχει το
μικρότερο χρηματικό
ποσό |
Agorázontas éna gamílio dóro,
échei to mikrótero chrimatikó posó |
58 |
How others see me is the least of my worries ( I
have more important things to worry about). |
How others see me is the least
of my worries (I have more important things to worry about). |
别人如何看待我是我最不担心的事情(我有更重要的事情需要担心)。 |
biérén rúhé kàndài wǒ shì
wǒ zuì bù dānxīn de shìqíng (wǒ yǒu gèng zhòngyào de
shìqíng xūyào dānxīn). |
Ο
τρόπος με τον
οποίο με
βλέπουν οι
άλλοι είναι το λιγότερο
από τις
ανησυχίες μου
(έχω πιο
σημαντικά
πράγματα να
ανησυχώ). |
O trópos me ton opoío me
vlépoun oi álloi eínai to ligótero apó tis anisychíes mou (écho pio simantiká
prágmata na anisychó). |
59 |
别人怎么看我,我一点都不在乎 |
Biérén zěnme kàn wǒ,
wǒ yīdiǎn dōu bùzàihū |
别人怎么看我,我一点都不在乎 |
Biérén zěnme kàn wǒ,
wǒ yīdiǎn dōu bùzàihū |
Δεν με
νοιάζει αν με
κοιτούν άλλοι. |
Den me noiázei an me koitoún
álloi. |
60 |
it’s the least
I can do to help ( I feel I should do more). |
it’s the least I can do to help
(I feel I should do more). |
这是我能做的最少的帮助(我觉得我应该做更多)。 |
zhè shì wǒ néng zuò de
zuìshǎo de bāngzhù (wǒ juédé wǒ yīnggāi zuò
gèng duō). |
Είναι
το λιγότερο
που μπορώ να
κάνω για να
βοηθήσω (νιώθω
ότι πρέπει να
κάνω
περισσότερα). |
Eínai to ligótero pou boró na
káno gia na voithíso (niótho óti prépei na káno perissótera). |
61 |
这是我所能帮忙做的最起码的事 |
Zhè shì wǒ suǒ néng
bāngmáng zuò de zuì qǐmǎ de shì |
这是我所能帮忙做的最起码的事 |
Zhè shì wǒ suǒ néng
bāngmáng zuò de zuì qǐmǎ de shì |
Αυτό
είναι το
ελάχιστο που
μπορώ να κάνω
για να βοηθήσω. |
Aftó eínai to eláchisto pou
boró na káno gia na voithíso. |
62 |
at the (very)
least used after amounts to show that the amount is the
lowest possible |
at the (very) least used after
amounts to show that the amount is the lowest possible |
在(非常)最少使用之后金额显示金额是最低的 |
zài (fēicháng)
zuìshǎo shǐyòng zhīhòu jīn'é xiǎnshì jīn'é shì
zuìdī de |
Στο
(πολύ) λιγότερο
χρησιμοποιούμενο
μετά από ποσά
για να δείξει
ότι το ποσό
είναι το
χαμηλότερο δυνατό |
Sto (polý) ligótero
chrisimopoioúmeno metá apó posá gia na deíxei óti to posó eínai to
chamilótero dynató |
63 |
(用于数量之后)至少,
最少 |
(yòng yú shùliàng zhīhòu) zhìshǎo,
zuìshǎo |
(用于数量之后)至少,最少 |
(yòng yú shùliàng zhīhòu) zhìshǎo,
zuìshǎo |
(μετά
τη χρήση της
ποσότητας)
τουλάχιστον,
τουλάχιστον |
(metá ti chrísi tis posótitas) touláchiston,
touláchiston |
64 |
I'll take a year, at the very least |
I'll take a year, at the very
least |
我至少需要一年的时间 |
wǒ zhìshǎo xūyào
yī nián de shíjiān |
Θα
πάρω
τουλάχιστον
ένα χρόνο |
Tha páro touláchiston éna
chróno |
65 |
这至少需要一年时间 |
zhè zhìshǎo xūyào
yī nián shíjiān |
这至少需要一年时间 |
zhè zhìshǎo xūyào
yī nián shíjiān |
Χρειάζεται
τουλάχιστον
ένα χρόνο |
Chreiázetai touláchiston éna
chróno |
66 |
我至少需要一年的时间 |
wǒ zhìshǎo xūyào
yī nián de shíjiān |
我至少需要一年的时间 |
wǒ zhìshǎo xūyào
yī nián de shíjiān |
Χρειάζομαι
τουλάχιστον
ένα χρόνο. |
Chreiázomai touláchiston éna
chróno. |
67 |
not in the least not at all |
not in the least not at all |
至少根本没有 |
zhìshǎo gēnběn
méiyǒu |
Δεν
είναι
τουλάχιστον
καθόλου |
Den eínai touláchiston kathólou |
68 |
—点也不;丝奪不 |
—diǎn yě bù; sī
duó bù |
-
点也不;丝夺不 |
- diǎn yě bù; sī duó bù |
#NOM? |
#NOM? |
69 |
Really, I’m not in
the least tired |
Really, I’m not in the least
tired |
真的,我一点也不累 |
zhēn de, wǒ
yīdiǎn yě bù lèi |
Πραγματικά,
δεν είμαι
κουρασμένος |
Pragmatiká, den eímai
kourasménos |
70 |
说真的,我一点也不累 |
shuō zhēn de, wǒ
yīdiǎn yě bù lèi |
说真的,我一点也不累 |
shuō zhēn de, wǒ
yīdiǎn yě bù lèi |
Σοβαρά,
δεν είμαι
καθόλου
κουρασμένος. |
Sovará, den eímai kathólou
kourasménos. |
71 |
真的,我一点也不累 |
zhēn de, wǒ
yīdiǎn yě bù lèi |
真的,我一点也不累 |
zhēn de, wǒ
yīdiǎn yě bù lèi |
Πραγματικά,
δεν είμαι
καθόλου
κουρασμένος. |
Pragmatiká, den eímai kathólou
kourasménos. |
72 |
do you mind if I put the television on?(No, not in the least. |
do you mind if I put the
television on?(No, not in the least. |
你介意我打开电视吗?(不,至少不是。 |
nǐ jièyì wǒ
dǎkāi diànshì ma?(Bù, zhì shào bùshì. |
Σας
νοιάζει αν
έβαλα την
τηλεόραση; (Όχι,
τουλάχιστον. |
Sas noiázei an évala tin
tileórasi? (Óchi, touláchiston. |
73 |
我开电视机你介意吗? “不,一点也不介意 |
Wǒ kāi diànshì
jī nǐ jièyì ma? “Bù, yīdiǎn yě bù jièyì |
我开电视机你介意吗?“不,一点也不介意 |
Wǒ kāi diànshì
jī nǐ jièyì ma?“Bù, yīdiǎn yě bù jièyì |
Σκοπεύετε
να
ενεργοποιήσω
την τηλεόραση;
"Όχι, δεν μου
πειράζει
καθόλου. |
Skopévete na energopoiíso tin
tileórasi? "Óchi, den mou peirázei kathólou. |
74 |
more
at say |
more at say |
更多的是说 |
gèng duō de shì shuō |
Ας
πούμε |
As poúme |
75 |
to the smallest degree |
to the smallest degree |
到最小的程度 |
dào zuìxiǎo de chéngdù |
Στον
ελάχιστο
βαθμό |
Ston eláchisto vathmó |
76 |
最小;最少;微不足道 |
zuìxiǎo; zuìshǎo;
wēibùzúdào |
最小;最少;微不足道 |
zuìxiǎo; zuìshǎo;
wēibùzúdào |
Ελάχιστο,
ελάχιστο,
ασήμαντο |
Eláchisto, eláchisto, asímanto |
77 |
He always turns up just when you least expect
him. |
He always turns up just when
you least expect him. |
他总是在你最不期待他的时候出现。 |
tā zǒng shì zài
nǐ zuì bù qídài tā de shíhòu chūxiàn. |
Εμφανίζεται
πάντα μόλις το
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta mólis to
periménete ligótero. |
78 |
他总是在你最意料不到的时候出现 |
Tā zǒng shì zài
nǐ zuì yìliào bù dào de shíhòu chūxiàn |
他总是在你最意料不到的时候出现 |
Tā zǒng shì zài
nǐ zuì yìliào bù dào de shíhòu chūxiàn |
Εμφανίζεται
πάντα όταν το
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta ótan to
periménete ligótero. |
79 |
他总是在你最不期待他的时候出现 |
tā zǒng shì zài
nǐ zuì bù qídài tā de shíhòu chūxiàn |
他总是在你最不期待他的时候出现 |
tā zǒng shì zài
nǐ zuì bù qídài tā de shíhòu chūxiàn |
Εμφανίζεται
πάντα όταν τον
περιμένετε
λιγότερο. |
Emfanízetai pánta ótan ton
periménete ligótero. |
80 |
She chose the
least expensive of the hotels |
She chose the least expensive of the hotels |
她选择了最便宜的酒店 |
tā xuǎnzéle zuì
piányí de jiǔdiàn |
Επιλέγει
το λιγότερο
ακριβό από τα
ξενοδοχεία |
Epilégei to ligótero akrivó apó
ta xenodocheía |
81 |
她挑了一家最便宜的旅馆 |
tā tiāole
yījiā zuì piányí de lǚguǎn |
她挑了一家最便宜的旅馆 |
tā tiāole
yījiā zuì piányí de lǚguǎn |
Έλαβε
το φθηνότερο
ξενοδοχείο |
Élave to fthinótero xenodocheío |
82 |
I never hid the
truth, least of all from you |
I never hid the truth, least of
all from you |
我从不隐瞒真相,尤其是你 |
wǒ cóng bù yǐnmán
zhēnxiàng, yóuqí shì nǐ |
Ποτέ
δεν έκρυψα την
αλήθεια,
τουλάχιστον
από εσάς |
Poté den ékrypsa tin alítheia,
touláchiston apó esás |
83 |
我从不隐瞒事实,尤其是对你 |
wǒ cóng bù yǐnmán
shìshí, yóuqí shì duì nǐ |
我从不隐瞒事实,尤其是对你 |
wǒ cóng bù yǐnmán
shìshí, yóuqí shì duì nǐ |
Ποτέ
δεν κρύβω τα
γεγονότα,
ειδικά για
σένα. |
Poté den krývo ta gegonóta,
eidiká gia séna. |
84 |
at least not less than |
at least not less than |
至少不低于 |
zhì shào bù dī yú |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
85 |
至少;不少于 |
zhìshǎo; bù shǎo yú |
至少,不少于 |
zhìshǎo, bù shǎo yú |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
86 |
至少不低于 |
zhì shào bù dī yú |
至少不低于 |
zhì shào bù dī yú |
Τουλάχιστον
όχι λιγότερο
από |
Touláchiston óchi ligótero apó |
87 |
I'll cost at least 500 dollars |
I'll cost at least 500 dollars |
我花费至少500美元 |
wǒ huāfèi
zhìshǎo 500 měiyuán |
Θα
κοστίσει
τουλάχιστον 500
δολάρια |
Tha kostísei touláchiston 500
dolária |
88 |
这东西至少要花500 元 |
zhè dōngxī
zhìshǎo yào huā 500 yuán |
这东西至少要花500元 |
zhè dōngxī
zhìshǎo yào huā 500 yuán |
Αυτό
το κόστος
κοστίζει
τουλάχιστον 500
γιουάν. |
Aftó to kóstos kostízei
touláchiston 500 giouán. |
89 |
She must be at least 40 |
She must be at least 40 |
她必须至少40岁 |
tā bìxū zhìshǎo
40 suì |
Πρέπει
να είναι
τουλάχιστον 40
ετών |
Prépei na eínai touláchiston 40
etón |
90 |
她至少点该有40岁了 |
tā zhìshǎo diǎn
gāi yǒu 40 suìle |
她至少点该有40岁了 |
tā zhìshǎo diǎn
gāi yǒu 40 suìle |
Πρέπει
να είναι
τουλάχιστον 40
ετών. |
Prépei na eínai touláchiston 40
etón. |
91 |
Cut the grass at
least once a week in summer |
Cut the grass at least once a
week in summer |
夏天每周至少砍一次草 |
xiàtiān měi zhōu
zhìshǎo kǎn yīcì cǎo |
Κόψτε
το γρασίδι
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Kópste to grasídi touláchiston
mia forá tin evdomáda to kalokaíri |
92 |
夏天至少每周割草一次 |
xiàtiān zhìshǎo
měi zhōu gē cǎo yīcì |
夏天至少每周割草一次 |
xiàtiān zhìshǎo
měi zhōu gē cǎo yīcì |
Κομμένο
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Komméno touláchiston mia forá
tin evdomáda to kalokaíri |
93 |
夏天每周至少砍一次草 |
xiàtiān měi zhōu
zhìshǎo kǎn yīcì cǎo |
夏天每周至少砍一次草 |
xiàtiān měi zhōu
zhìshǎo kǎn yīcì cǎo |
Κόψτε
το γρασίδι
τουλάχιστον
μια φορά την
εβδομάδα το
καλοκαίρι |
Kópste to grasídi touláchiston
mia forá tin evdomáda to kalokaíri |
94 |
I’ve known her at least as as you have. |
I’ve known her at least as as you have. |
我至少和你一样了解她。 |
wǒ zhìshǎo hé nǐ yīyàng
liǎojiě tā. |
Την
γνωρίζω
τουλάχιστον
όπως εσείς. |
Tin gnorízo touláchiston ópos eseís. |
95 |
我认识她至少和你认识她的时间一样久了 |
Wǒ rènshì tā
zhìshǎo hé nǐ rènshì tā de shíjiān yīyàng jiǔle |
我认识她至少和你认识她的时间一样久了 |
Wǒ rènshì tā
zhìshǎo hé nǐ rènshì tā de shíjiān yīyàng jiǔle |
Τη
ξέρω
τουλάχιστον
όσο τη
γνωρίζεις. |
Ti xéro touláchiston óso ti
gnorízeis. |
96 |
used to add a
positive comment about a negative situation |
used to add a positive comment
about a negative situation |
用于添加关于负面情况的积极评论 |
yòng yú tiānjiā
guānyú fùmiàn qíngkuàng de jījí pínglùn |
Χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα θετικό σχόλιο
για μια
αρνητική
κατάσταση |
Chrisimopoieítai gia na
prosthésete éna thetikó schólio gia mia arnitikí katástasi |
97 |
(用于对否定情况补充肯定的评论) 起码 |
(yòng yú duì fǒudìng
qíngkuàng bǔchōng kěndìng de pínglùn) qǐmǎ |
(用于对否定情况补充肯定的评论)起码 |
(yòng yú duì fǒudìng
qíngkuàng bǔchōng kěndìng de pínglùn) qǐmǎ |
(χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
ένα θετικό σχόλιο
στο αρνητικό)
Τουλάχιστον |
(chrisimopoieítai gia na
prosthésete éna thetikó schólio sto arnitikó) Touláchiston |
98 |
She may be slow but at least she’s reliable |
She may be slow but at least
she’s reliable |
她可能很慢,但至少她是可靠的 |
tā kěnéng hěn
màn, dàn zhìshǎo tā shì kěkào de |
Μπορεί
να είναι αργή
αλλά
τουλάχιστον
είναι αξιόπιστη |
Boreí na eínai argí allá
touláchiston eínai axiópisti |
99 |
她虽然迟钟,但起码还很
可靠。 |
tā suīrán chí
zhōng, dàn qǐmǎ hái hěn kěkào. |
她虽然迟钟,但起码还很可靠。 |
tā suīrán chí
zhōng, dàn qǐmǎ hái hěn kěkào. |
Αν και
καθυστερεί,
είναι
τουλάχιστον
πολύ αξιόπιστη. |
An kai kathystereí, eínai
touláchiston polý axiópisti. |
100 |
even if nothing else is true or you do
nothing else |
Even if nothing else is true or
you do nothing else |
即使没有其他事情是真的,或者你什么都不做 |
Jíshǐ méiyǒu
qítā shìqíng shì zhēn de, huòzhě nǐ shénme dōu bù
zuò |
Ακόμα
κι αν δεν
υπάρχει
τίποτα άλλο ή
δεν κάνετε τίποτα
άλλο |
Akóma ki an den ypárchei típota
állo í den kánete típota állo |
|
无论如何;反正 |
wúlùn rúhé; fǎnzhèng |
无论如何,反正 |
wúlùn rúhé, fǎnzhèng |
Εν
πάση
περιπτώσει,
ούτως ή άλλως |
En pási periptósei, oútos í
állos |
102 |
you could at least listen to what he says |
you could at least listen to
what he says |
你至少可以听听他说的话 |
nǐ zhìshǎo
kěyǐ tīng tīng tā shuō dehuà |
Θα
μπορούσατε
τουλάχιστον
να ακούσετε
αυτό που λέει |
Tha boroúsate touláchiston na
akoúsete aftó pou léei |
103 |
你至少可以听一听他说些什么 |
nǐ zhìshǎo
kěyǐ tīng yī tīng tā shuō xiē shénme |
你至少可以听一听他说些什么 |
nǐ zhìshǎo
kěyǐ tīng yī tīng tā shuō xiē shénme |
Μπορείτε
τουλάχιστον
να ακούσετε
αυτό που είπε. |
Boreíte touláchiston na
akoúsete aftó pou eípe. |
104 |
Well, at least
they weren’t bored |
Well, at least they weren’t
bored |
好吧,至少他们并不觉得无聊 |
hǎo ba, zhìshǎo
tāmen bìng bù juédé wúliáo |
Λοιπόν,
τουλάχιστον
δεν είχαν
βαρεθεί |
Loipón, touláchiston den eíchan
varetheí |
105 |
唔,反正他们没有厌烦 |
wú, fǎnzhèng tāmen
méiyǒu yànfán |
唔,反正他们没有厌烦 |
wú, fǎnzhèng tāmen
méiyǒu yànfán |
Ω, δεν
έχουν βαρεθεί
ούτως ή άλλως. |
O, den échoun varetheí oútos í
állos. |
106 |
used to limit
or make what you have just said less definite |
used to limit or make what you
have just said less definite |
用于限制或使你刚才说的不那么明确 |
yòng yú xiànzhì huò shǐ
nǐ gāngcái shuō de bù nàme míngquè |
Χρησιμοποιείται
για να
περιορίσετε ή
να κάνετε αυτό
που μόλις
είπατε
λιγότερο
συγκεκριμένο |
Chrisimopoieítai gia na
periorísete í na kánete aftó pou mólis eípate ligótero synkekriméno |
107 |
(用以减轻前面所说的话的肯定性)至少 |
(yòng yǐ jiǎnqīng qiánmiàn
suǒ shuō dehuà de kěndìng xìng) zhìshǎo |
(用以减轻前面所说的话的肯定性)至少 |
(yòng yǐ jiǎnqīng qiánmiàn
suǒ shuō dehuà de kěndìng xìng) zhìshǎo |
(για
να
ανακουφίσει
την
επιβεβαίωση
των λέξεων που
αναφέρονται
παραπάνω)
τουλάχιστον |
(gia na anakoufísei tin epivevaíosi ton
léxeon pou anaférontai parapáno) touláchiston |
108 |
synonym anyway |
synonym anyway |
无论如何都是同义词 |
wúlùn rúhé dōu shì
tóngyìcí |
Συνώνυμο
ούτως ή άλλως |
Synónymo oútos í állos |
109 |
They seldom
complained,officialy at least |
They seldom
complained,officialy at least |
他们至少在官方上很少抱怨 |
Tāmen zhìshǎo zài
guānfāng shàng hěn shǎo bàoyuàn |
Σπάνια
παραπονέθηκαν,
επίσημα
τουλάχιστον |
Spánia paraponéthikan, epísima
touláchiston |
110 |
他们很少抱怨,至少不在正式场合抱怨 |
tāmen hěn shǎo
bàoyuàn, zhì shào bùzài zhèngshì chǎnghé bàoyuàn |
他们很少抱怨,至少不在正式场合抱怨 |
tāmen hěn shǎo
bàoyuàn, zhì shào bùzài zhèngshì chǎnghé bàoyuàn |
Σπανίως
διαμαρτύρονται,
τουλάχιστον
δεν διαμαρτύρονται
επίσημα |
Spaníos diamartýrontai,
touláchiston den diamartýrontai epísima |
111 |
他们很少抱怨,至少是正式的 |
tāmen hěn shǎo
bàoyuàn, zhìshǎo shì zhèngshì de |
他们很少抱怨,至少是正式的 |
tāmen hěn shǎo
bàoyuàn, zhìshǎo shì zhèngshì de |
Σπάνια
διαμαρτύρονται,
τουλάχιστον
επίσημα |
Spánia diamartýrontai,
touláchiston epísima |
112 |
it works, at
least, I think it does. |
it works, at least, I think it does. |
它起作用,至少,我认为它确实如此。 |
tā qǐ zuòyòng,
zhìshǎo, wǒ rènwéi tā quèshí rúcǐ. |
Λειτουργεί,
τουλάχιστον,
νομίζω ότι
συμβαίνει. |
Leitourgeí, touláchiston,
nomízo óti symvaínei. |
113 |
它行,反正我认为它行 |
Tā xíng, fǎnzhèng
wǒ rènwéi tā xíng |
它行,反正我认为它行 |
Tā xíng, fǎnzhèng
wǒ rènwéi tā xíng |
Λειτουργεί,
έτσι κι αλλιώς,
νομίζω ότι
λειτουργεί |
Leitourgeí, étsi ki alliós,
nomízo óti leitourgeí |
114 |
not least especially |
not least especially |
尤其是 |
yóuqí shì |
Και
ιδιαίτερα |
Kai idiaítera |
115 |
特别;尤真 |
tèbié; yóu zhēn |
特别;尤真 |
tèbié; yóu zhēn |
Ειδικά,
ειδικά
αλήθεια |
Eidiká, eidiká alítheia |
116 |
The
documentary caused a lot of bad feeling, not least among the workers whose
lives it described. |
The documentary caused a lot of
bad feeling, not least among the workers whose lives it described. |
这部纪录片引起了很多不好的感觉,尤其是那些描述其生活的工人。 |
zhè bù jìlùpiàn
yǐnqǐle hěnduō bù hǎo de gǎnjué, yóuqí shì
nàxiē miáoshù qí shēnghuó de gōngrén. |
Το
ντοκιμαντέρ
προκάλεσε
πολλή κακή
αίσθηση, μεταξύ
των
εργαζομένων
των οποίων η
ζωή
περιγράφει. |
To ntokimantér prokálese pollí
kakí aísthisi, metaxý ton ergazoménon ton opoíon i zoí perigráfei. |
117 |
那部纪录片引起了许多人的反感,尤其是在片中描写到其生活的工人 |
Nà bù jìlùpiàn
yǐnqǐle xǔduō rén de fǎngǎn, yóuqí shì zài piàn
zhōng miáoxiě dào qí shēnghuó de gōngrén |
那部纪录片引起了许多人的反感,尤其是在片中描写到其生活的工人 |
Nà bù jìlùpiàn
yǐnqǐle xǔduō rén de fǎngǎn, yóuqí shì zài piàn
zhōng miáoxiě dào qí shēnghuó de gōngrén |
Το
ντοκιμαντέρ
προκάλεσε τη
δυσαρέσκεια
πολλών ανθρώπων,
ιδιαίτερα των
εργαζομένων
που περιγράφουν
τη ζωή τους
στην ταινία. |
To ntokimantér prokálese ti
dysaréskeia pollón anthrópon, idiaítera ton ergazoménon pou perigráfoun ti
zoí tous stin tainía. |
118 |
more at last |
more at last |
更重要的是 |
gèng zhòngyào de shì |
Περισσότερα
επιτέλους |
Perissótera epitélous |
119 |
line |
line |
线 |
xiàn |
Γραμμή |
Grammí |
120 |
say |
say |
说 |
shuō |
Πείτε |
Peíte |
121 |
least common
denominator , lowest common denominator |
least common denominator,
lowest common denominator |
最小公分母,最小公分母 |
zuìxiǎo gōngfēn
mǔ, zuìxiǎo gōngfēn mǔ |
Λιγότερος
κοινός
παρονομαστής,
χαμηλότερος
κοινός
παρονομαστής |
Ligóteros koinós paronomastís,
chamilóteros koinós paronomastís |
122 |
least .common
multiple |
least.Common multiple |
至少.common倍数 |
zhìshǎo.Common bèishù |
Τουλάχιστον |
Touláchiston |
123 |
lowest common
multiple |
lowest common multiple |
最低公倍数 |
zuìdī gōngbèishù |
Χαμηλότερο
κοινό
πολλαπλάσιο |
Chamilótero koinó pollaplásio |
124 |
least.ways ,at
least |
least.Ways,at least |
至少,至少 |
zhìshǎo, zhìshǎo |
Τουλάχιστον
τουλάχιστον |
Touláchiston touláchiston |
125 |
至少;起码 |
zhìshǎo; qǐmǎ |
至少,起码 |
zhìshǎo, qǐmǎ |
Τουλάχιστον
τουλάχιστον |
Touláchiston touláchiston |
126 |
It isn't cheap
to get there, leastways not at this time of year |
It isn't cheap to get there,
leastways not at this time of year |
到达那里并不便宜,最不是在一年的这个时候 |
dàodá nàlǐ bìng bù piányí,
zuì bùshì zài yī nián de zhège shíhòu |
Δεν
είναι φθηνό να
φτάσουμε εκεί,
τουλάχιστον
όχι αυτή τη
στιγμή του
χρόνου |
Den eínai fthinó na ftásoume
ekeí, touláchiston óchi aftí ti stigmí tou chrónou |
127 |
去那里费用可不低,至少在一年中的这个时节是这样 |
qù nàlǐ fèiyòng kěbù
dī, zhìshǎo zài yī nián zhōng de zhège shíjié shì zhèyàng |
去那里费用可不低,至少在一年中的这个时节是这样 |
qù nàlǐ fèiyòng kěbù
dī, zhìshǎo zài yī nián zhōng de zhège shíjié shì zhèyàng |
Το
κόστος της
μετάβασης δεν
είναι χαμηλό,
τουλάχιστον
για το χρόνο
του έτους. |
To kóstos tis metávasis den
eínai chamiló, touláchiston gia to chróno tou étous. |
128 |
leather , material made by removing the hair or fur from animal skins
and preserving the skins using special processes |
leather, material made by
removing the hair or fur from animal skins and preserving the skins using
special processes |
皮革,通过从动物皮毛上去除毛发或毛皮并使用特殊工艺保护皮肤而制成的材料 |
pígé, tōngguò cóng dòngwù
pímáo shàng qùchú máofǎ huò máopí bìng shǐyòng tèshū
gōngyì bǎohù pífū ér zhì chéng de cáiliào |
Δέρμα,
υλικό που
παράγεται
αφαιρώντας τα
μαλλιά ή τη
γούνα από
δέρματα ζώων
και
διατηρώντας
τα δέρματα
χρησιμοποιώντας
ειδικές
διαδικασίες |
Dérma, ylikó pou parágetai
afairóntas ta malliá í ti goúna apó dérmata zóon kai diatiróntas ta dérmata
chrisimopoióntas eidikés diadikasíes |
129 |
皮革 |
pígé |
皮革 |
pígé |
Δέρμα |
Dérma |
130 |
a leather
jacket |
a leather jacket |
一件皮夹克 |
yī jiàn pí jiákè |
ένα
δερμάτινο
μπουφάν |
éna dermátino boufán |
131 |
皮夹克 |
pí jiákè |
皮夹克 |
pí jiákè |
Δερμάτινο
μπουφάν |
Dermátino boufán |
132 |
The soles are
made of leather |
The soles are made of leather |
鞋底由皮革制成 |
xiédǐ yóu pígé zhì chéng |
Οι
σόλες είναι
κατασκευασμένες
από δέρμα |
Oi sóles eínai kataskevasménes
apó dérma |
133 |
鞋底是皮革做的 |
xiédǐ shì pígé zuò de |
鞋底是皮革做的 |
xiédǐ shì pígé zuò de |
Η σόλα
είναι
κατασκευασμένη
από δέρμα |
I sóla eínai kataskevasméni apó
dérma |
|
leather bound
book |
leather bound book |
皮革装订书 |
pígé zhuāngdìng shū |
Δεσμευμένο
βιβλίο |
Desmevméno vivlío |
134 |
皮面装帧的书 |
pí miàn zhuāngzhèng de
shū |
皮面装帧的书 |
pí miàn zhuāngzhèng de
shū |
Δεσμευτικό
βιβλίο από
δέρμα |
Desmeftikó vivlío apó dérma |
135 |
picture
page R020 |
picture page R020 |
图片页R020 |
túpiàn yè R020 |
Σελίδα
εικόνας R020 |
Selída eikónas R020 |
136 |
leathers, clothes made from leather, especially those worn by people
riding motorcycles |
leathers, clothes made from
leather, especially those worn by people riding motorcycles |
皮革,皮革制成的衣服,特别是骑摩托车的人所穿的衣服 |
pígé, pígé zhì chéng de
yīfú, tèbié shì qí mótuō chē de rén suǒ chuān de
yīfú |
Δερμάτινα,
ρούχα από
δέρμα, ειδικά
νεαρά
φορεμένα από
άτομα που
οδηγούν
μοτοσικλέτες |
Dermátina, roúcha apó dérma,
eidiká neará foreména apó átoma pou odigoún motosiklétes |
137 |
(尤指骑摩托车人穿的)
皮衣,皮外套 |
(yóu zhǐ qí mótuō
chē rén chuān de) píyī, pí wàitào |
(尤指骑摩托车人穿的)皮衣,皮外套 |
(yóu zhǐ qí mótuō
chē rén chuān de) píyī, pí wàitào |
(ειδικά
φοριέται από
έναν
μοτοσικλετιστή)
δερμάτινο
μπουφάν,
δερμάτινο
μπουφάν |
(eidiká foriétai apó énan
motosikletistí) dermátino boufán, dermátino boufán |
138 |
皮革,皮革制成的衣服,特别是骑摩托车的人所穿的衣服 |
pígé, pígé zhì chéng de
yīfú, tèbié shì qí mótuō chē de rén suǒ chuān de
yīfú |
皮革,皮革制成的衣服,特别是骑摩托车的人所穿的衣服 |
pígé, pígé zhì chéng de
yīfú, tèbié shì qí mótuō chē de rén suǒ chuān de
yīfú |
Δερμάτινα,
δερμάτινα,
ειδικά ρούχα
που φοριούνται
από
μοτοσικλετιστές |
Dermátina, dermátina, eidiká
roúcha pou forioúntai apó motosikletistés |
139 |
see also
chamois |
see also chamois |
另见麂皮 |
lìng jiàn jǐ pí |
Βλέπε
επίσης
αγριογούρουνο |
Vlépe epísis agriogoúrouno |
140 |
patent leather |
patent leather |
漆皮 |
qīpí |
Δερμάτινο
δέρμα |
Dermátino dérma |
141 |
see hell |
see hell |
看到地狱 |
kàn dào dìyù |
Δείτε
την κόλαση |
Deíte tin kólasi |
142 |
leatherback (also leatherback turtle, leathery turtle) a very large sea turtle
with a shell that looks like leather |
leatherback (also leatherback turtle, leathery
turtle) a very large sea turtle with a
shell that looks like leather |
棱皮龟(也是棱皮龟,皮革龟)一种非常大的海龟,外壳看起来像皮革 |
léng pí guī (yěshì
léng pí guī, pígé guī) yī zhǒng fēicháng dà dì
hǎiguī, wàiké kàn qǐlái xiàng pígé |
Leatherback
(επίσης
δερμάτινη
χελώνα, δέρμα
χελώνα) μια πολύ
μεγάλη
θαλάσσια
χελώνα με ένα
κέλυφος που
μοιάζει με
δέρμα |
Leatherback (epísis dermátini
chelóna, dérma chelóna) mia polý megáli thalássia chelóna me éna kélyfos pou
moiázei me dérma |
143 |
棱皮龟;革龟 |
léng pí guī; gé guī |
棱皮龟;革龟 |
léng pí guī; gé guī |
Δερμάτινη
χελώνα |
Dermátini chelóna |
144 |
leatherette, an artificial material that looks and feels like leather |
leatherette, an artificial
material that looks and feels like leather |
人造革,一种外观和感觉像皮革的人造材料 |
rénzàogé, yī zhǒng
wàiguān hé gǎnjué xiàng pígé de rénzào cáiliào |
Το Leatherette,
ένα τεχνητό
υλικό που
μοιάζει και
αισθάνεται
σαν δέρμα |
To Leatherette, éna technitó
ylikó pou moiázei kai aisthánetai san dérma |
145 |
人造革;人造皮 |
rénzàogé; rénzào pí |
人造革,人造皮 |
rénzàogé, rénzào pí |
Τεχνητό
δέρμα |
Technitó dérma |
146 |
leathery,that looks or feels hard and tough like leather |
leathery,that looks or feels
hard and tough like leather |
皮革,看起来或感觉像皮革一样坚硬和坚韧 |
pígé, kàn qǐlái huò
gǎnjué xiàng pígé yīyàng jiānyìng hé jiānrèn |
Leathery, που
φαίνεται ή
αισθάνεται
σκληρή και
σκληρή σαν
δέρμα |
Leathery, pou faínetai í
aisthánetai sklirí kai sklirí san dérma |
147 |
坚韧粗糙的;似皮革的 |
jiānrèn cūcāo
de; shì pígé de |
坚韧粗糙的;似皮革的 |
jiānrèn cūcāo
de; shì pígé de |
Σκληρή
και σκληρή,
δερμάτινη |
Sklirí kai sklirí, dermátini |
148 |
leatheryskin |
leatheryskin |
leatheryskin |
leatheryskin |
Leatheryskin |
Leatheryskin |
149 |
粗糙的皮肤 |
cūcāo de pífū |
粗糙的皮肤 |
cūcāo de pífū |
Ακατέργαστο
δέρμα |
Akatérgasto dérma |
150 |
leave (left, left ) |
leave (left, left) |
离开(左,左) |
líkāi (zuǒ, zuǒ) |
Αφήστε
(αριστερά,
αριστερά) |
Afíste (aristerá, aristerá) |
151 |
place/person |
place/person |
地方/人 |
dìfāng/rén |
Τόπος
/ άτομο |
Tópos / átomo |
152 |
地方/人 |
dìfāng/rén |
地方/人 |
dìfāng/rén |
Τόπος
/ άτομο |
Tópos / átomo |
153 |
to go away from a
person or a place |
to go away from a person or a place |
离开一个人或一个地方 |
líkāi yīgèrén huò yīgè
dìfāng |
Για
να πάτε μακριά
από ένα άτομο ή
ένα μέρος |
Gia na páte makriá apó éna átomo í éna méros |
154 |
离开(某人或某处) |
líkāi (mǒu rén huò
mǒu chù) |
离开(某人或某处) |
líkāi (mǒu rén huò
mǒu chù) |
Αφήστε
(κάποιος ή
κάπου) |
Afíste (kápoios í kápou) |
155 |
Come on, it's
time we left |
Come on, it's time we left |
来吧,是时候离开了 |
lái ba, shì shíhòu líkāile |
Έλα,
ήρθε η ώρα να
φύγουμε |
Éla, írthe i óra na fýgoume |
156 |
快点,我们该走了 |
kuài diǎn, wǒmen
gāi zǒule |
快点,我们该走了 |
kuài diǎn, wǒmen
gāi zǒule |
Έλα,
ας πάμε. |
Éla, as páme. |
157 |
来吧,是时候离开了 |
lái ba, shì shíhòu líkāile |
来吧,是时候离开了 |
lái ba, shì shíhòu líkāile |
Έλα,
ήρθε η ώρα να
φύγεις. |
Éla, írthe i óra na fýgeis. |
158 |
the plane leaves for Dallas at 12.35 |
the plane leaves for Dallas at
12.35 |
飞机在12.35离开达拉斯 |
fēijī zài 12.35
Líkāi dálāsī |
Το
αεροπλάνο
φεύγει για το
Ντάλας στις 12.35 |
To aeropláno févgei gia to
Ntálas stis 12.35 |
159 |
飞机于12:35起飞前往达拉斯 |
Fēijī yú 12:35
Qǐfēi qiánwǎng dálāsī |
飞机于12:35起飞前往达拉斯 |
fēijī yú 12:35
Qǐfēi qiánwǎng dálāsī |
Το
αεροπλάνο
απογειώθηκε
στις 12:35 στο
Ντάλας |
To aeropláno apogeióthike stis
12:35 sto Ntálas |
160 |
I hate leaving
home. |
I hate leaving home. |
我讨厌离开家。 |
wǒ tǎoyàn líkāi
jiā. |
Μισώ
το να φύγω από
το σπίτι. |
Misó to na fýgo apó to spíti. |
161 |
我讨厌离开家 |
Wǒ tǎoyàn líkāi
jiā |
我讨厌离开家 |
Wǒ tǎoyàn líkāi
jiā |
Μισώ
το να φύγω από
το σπίτι. |
Misó to na fýgo apó to spíti. |
162 |
The plane
leaves Heathrow at 12.35. |
The plane leaves Heathrow at
12.35. |
飞机在12.35离开希思罗机场。 |
fēijī zài 12.35
Líkāi xī sī luō jīchǎng. |
Το
αεροπλάνο
αφήνει το Heathrow
στις 12.35. |
To aeropláno afínei to Heathrow
stis 12.35. |
163 |
飞机于12:35在希思罗机场起飞 |
Fēijī yú 12:35 Zài
xī sī luō jīchǎng qǐfēi |
飞机于12:35在希思罗机场起飞 |
Fēijī yú 12:35 Zài
xī sī luō jīchǎng qǐfēi |
Το
αεροπλάνο
απογειώθηκε
στο
αεροδρόμιο Heathrow
στις 12:35 |
To aeropláno apogeióthike sto
aerodrómio Heathrow stis 12:35 |
164 |
home/job/school |
home/job/school |
家庭/工作/学校 |
jiātíng/gōngzuò/xuéxiào |
Αρχική
/ εργασία /
σχολείο |
Archikí / ergasía / scholeío |
165 |
家;工作;学校 |
jiā; gōngzuò; xuéxiào |
家;工作;学校 |
jiā; gōngzuò; xuéxiào |
Αρχική
σελίδα,
εργασία,
σχολείο |
Archikí selída, ergasía,
scholeío |
166 |
to stop living
at a place, belonging to a group, working for an employer, etc |
to stop living at a place,
belonging to a group, working for an employer, etc |
停止生活在一个地方,属于一个团体,为雇主工作等 |
tíngzhǐ shēnghuó zài
yīgè dìfāng, shǔyú yīgè tuántǐ, wèi gùzhǔ
gōngzuò děng |
Να
σταματήσουν
να ζουν σε ένα
μέρος, ανήκουν
σε μια ομάδα,
εργάζονται
για έναν
εργοδότη, κλπ |
Na stamatísoun na zoun se éna
méros, aníkoun se mia omáda, ergázontai gia énan ergodóti, klp |
167 |
离开居住地点(或群体、工作单位等):以]^從〇^ |
líkāi jūzhù
dìdiǎn (huò qúntǐ, gōngzuò dānwèi děng):
Yǐ]^cóng líng ^ |
离开居住地点(或群体,工作单位等):以]
^从〇^ |
líkāi jūzhù
dìdiǎn (huò qúntǐ, gōngzuò dānwèi děng): Yǐ]
^cóng líng ^ |
Αφήνοντας
τον τόπο
κατοικίας (ή
ομάδα, μονάδα
εργασίας, κ.λπ.):
σε ^^ από το 〇 ^ |
Afínontas ton tópo katoikías (í
omáda, monáda ergasías, k.lp.): se ^^ apó to líng ^ |
168 |
my secretary
has threatened to leave |
my secretary has threatened to
leave |
我的秘书威胁要离开 |
wǒ de mìshū
wēixié yào líkāi |
Ο
γραμματέας
μου απειλεί να
φύγει |
O grammatéas mou apeileí na
fýgei |
169 |
我的秘书以辞职相要挟 |
wǒ de mìshū yǐ
cízhí xiāng yāoxié |
我的秘书以辞职相要挟 |
wǒ de mìshū yǐ
cízhí xiāng yāoxié |
Ο
γραμματέας
μου πρέπει να
παραιτηθεί |
O grammatéas mou prépei na
paraititheí |
171 |
Some children
leave school at 16 |
Some children leave school at
16 |
有些孩子16岁就离开学校 |
yǒuxiē háizi 16 suì
jiù líkāi xuéxiào |
Μερικά
παιδιά
εγκαταλείπουν
το σχολείο
στις 16 |
Meriká paidiá enkataleípoun to
scholeío stis 16 |
172 |
有些学生 16 岁就离校了 |
yǒuxiē xuéshēng
16 suì jiù lí xiàole |
有些学生16岁就离校了 |
yǒuxiē xuéshēng
16 suì jiù lí xiàole |
Μερικοί
μαθητές
εγκαταλείπουν
το σχολείο
όταν είναι 16
ετών. |
Merikoí mathités enkataleípoun
to scholeío ótan eínai 16 etón. |
173 |
有些孩子16岁就离开学校 |
yǒuxiē háizi 16 suì
jiù líkāi xuéxiào |
有些孩子16岁就离开学校 |
yǒuxiē háizi 16 suì
jiù líkāi xuéxiào |
Μερικά
παιδιά
εγκαταλείπουν
το σχολείο
όταν είναι 16
ετών |
Meriká paidiá enkataleípoun to
scholeío ótan eínai 16 etón |
174 |
wife/husband |
wife/husband |
妻夫 |
qīfū |
Σύζυγος
/ σύζυγος |
Sýzygos / sýzygos |
175 |
妻子;丈夫 |
qīzi; zhàngfū |
妻子,丈夫 |
qīzi, zhàngfū |
Σύζυγος |
Sýzygos |
176 |
〜sb (for sb)
to leave your wife, husband or partner
permanently |
〜sb (for sb) to leave
your wife, husband or partner permanently |
〜sb(某人)永久离开你的妻子,丈夫或伴侣 |
〜sb(mǒu rén)
yǒngjiǔ líkāi nǐ de qīzi, zhàngfū huò
bànlǚ |
~ sb (για sb)
να
εγκαταλείψει
μόνιμα τη
σύζυγο, το
σύζυγό σας ή το
σύντροφό σας |
~ sb (gia sb) na enkataleípsei
mónima ti sýzygo, to sýzygó sas í to sýntrofó sas |
177 |
遗弃;丢弃 |
yíqì; diūqì |
遗弃;丢弃 |
yíqì; diūqì |
Εγκαταλείψτε |
Enkataleípste |
178 |
She’s leaving
him for another man |
She’s leaving him for another
man |
她要离开他去找另一个男人 |
tā yào líkāi tā
qù zhǎo lìng yīgè nánrén |
Τον
αφήνει για
έναν άλλο
άνθρωπο |
Ton afínei gia énan állo
ánthropo |
179 |
她要拋弃他去跟另一个男人 |
tā yào pāo qì tā
qù gēn lìng yīgè nánrén |
她要抛弃他去跟另一个男人 |
tā yào pāoqì tā
qù gēn lìng yīgè nánrén |
Θέλει
να τον
εγκαταλείψει
για να πάει με
έναν άλλο
άνθρωπο. |
Thélei na ton enkataleípsei gia
na páei me énan állo ánthropo. |
180 |
sth to do
later |
sth to do later |
......稍后再做 |
...... Shāo hòu zài zuò |
Sth να
κάνει
αργότερα |
Sth na kánei argótera |
181 |
以后要做的事 |
yǐhòu yào zuò de shì |
以后要做的事 |
yǐhòu yào zuò de shì |
Πράγματα
που πρέπει να
κάνετε
αργότερα |
Prágmata pou prépei na kánete
argótera |
182 |
to not do sth or deal with sth immediately |
to not do sth or deal with sth immediately |
不要做某事或立即处理...... |
bùyào zuò mǒu shì huò lìjí
chǔlǐ...... |
Για
να μην κάνετε sth
ή να ασχοληθεί
με sth αμέσως |
Gia na min kánete sth í na ascholitheí me
sth amésos |
183 |
不立刻做;不马上处理 |
bù lìkè zuò; bù mǎshàng
chǔlǐ |
不立刻做;不马上处理 |
Bù lìkè zuò; bù mǎshàng
chǔlǐ |
Μην το
κάνετε αμέσως ·
μην το
χειρίζεστε
αμέσως |
Min to kánete amésos : min to
cheirízeste amésos |
184 |
Leave the
dishes, I'll do them later |
Leave the dishes, I'll do them
later |
放下菜,我以后再做 |
fàngxià cài, wǒ yǐhòu
zài zuò |
Αφήστε
τα πιάτα, θα τα
κάνω αργότερα |
Afíste ta piáta, tha ta káno
argótera |
185 |
盘子先搁着吧,我等会儿再洗 |
pánzi xiān gēzhe ba,
wǒ děng huì er zài xǐ |
盘子先搁着吧,我等会儿再洗 |
pánzi xiān gēzhe ba,
wǒ děng huì er zài xǐ |
Βάλτε
πρώτα την
πλάκα, θα το
πλύνω
αργότερα. |
Válte próta tin pláka, tha to
plýno argótera. |
186 |
放下菜,我以后再做 |
fàngxià cài, wǒ yǐhòu
zài zuò |
放下菜,我以后再做 |
fàngxià cài, wǒ yǐhòu
zài zuò |
Πετάξτε
τα πιάτα, θα το
κάνω αργότερα. |
Petáxte ta piáta, tha to káno
argótera. |
187 |
Why do you
always leave everything until the last moment? |
Why do you always leave
everything until the last moment? |
为什么你总是把一切都留到最后一刻? |
wèishéme nǐ zǒng shì
bǎ yīqiè dōuliú dào zuìhòu yīkè? |
Γιατί
πάντα αφήνεις
τα πάντα μέχρι
την τελευταία στιγμή; |
Giatí pánta afíneis ta pánta
méchri tin teleftaía stigmí? |
188 |
怎么什么事都留到最后一刻才处理? |
Zěnme shénme shì
dōuliú dào zuìhòu yīkè cái chǔlǐ? |
怎么什么事都留到最后一刻才处理? |
Zěnme shénme shì
dōuliú dào zuìhòu yīkè cái chǔlǐ? |
Πώς
μένετε μέχρι
την τελευταία
στιγμή; |
Pós ménete méchri tin teleftaía
stigmí? |
189 |
sb/sth in
condition/place |
Sb/sth in condition/place |
sb /
sth在条件/地方 |
Sb/ sth zài
tiáojiàn/dìfāng |
Sb / sth σε
κατάσταση /
θέση |
Sb / sth se katástasi / thési |
190 |
处于某种状态;在某地方 |
chǔyú mǒu zhǒng
zhuàngtài; zài mǒu dìfāng |
处于某种状态;在某地方 |
chǔyú mǒu zhǒng
zhuàngtài; zài mǒu dìfāng |
Σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, σε
κάποιο μέρος |
Se mia synkekriméni katástasi,
se kápoio méros |
191 |
to make or
allow sb/sth to remain in a particular condition, place, etc. |
to make or allow sb/sth to
remain in a particular condition, place, etc. |
制造或允许某人/某某人留在特定的条件,地点等 |
zhìzào huò yǔnxǔ
mǒu rén/mǒu mǒu rén liú zài tèdìng de tiáojiàn, dìdiǎn
děng |
Για να
κάνετε ή να
επιτρέπετε να
παραμείνει sb / sth
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση,
τοποθετήστε
κλπ. |
Gia na kánete í na epitrépete
na parameínei sb / sth se mia synkekriméni katástasi, topothetíste klp. |
192 |
使保留,让…处于(某种状态、某地等) |
Shǐ bǎoliú,
ràng…chǔyú (mǒu zhǒng zhuàngtài, mǒu dì děng) |
使保留,让...处于(某种状态,某地等) |
shǐ bǎoliú, ràng...
Chǔyú (mǒu zhǒng zhuàngtài, mǒu dì děng) |
Κάντε
μια κράτηση,
αφήστε ... να
είναι (μια
συγκεκριμένη
κατάσταση,
κάποια θέση
κλπ.) |
Kánte mia krátisi, afíste ...
na eínai (mia synkekriméni katástasi, kápoia thési klp.) |
193 |
leave the door
open, please |
leave the door open, please |
请把门打开 |
qǐng bǎmén
dǎkāi |
Αφήστε
την πόρτα
ανοιχτή,
παρακαλώ |
Afíste tin pórta anoichtí,
parakaló |
194 |
请把门开着吧 |
qǐng bǎmén
kāizhe ba |
请把门开着吧 |
qǐng bǎmén
kāizhe ba |
Παρακαλώ
ανοίξτε την
πόρτα. |
Parakaló anoíxte tin pórta. |
195 |
The bomb blast
left 25 people dead. |
The bomb blast left 25 people
dead. |
炸弹爆炸造成25人死亡。 |
zhàdàn bàozhà zàochéng 25 rén
sǐwáng. |
Η
έκρηξη βόμβας
άφησε 25 νεκρούς. |
I ékrixi vómvas áfise 25
nekroús. |
196 |
那颗炸弹炸死了 25 个人颗。 |
Nà kē zhàdàn zhà sǐle
25 gèrén kē. |
那颗炸弹炸死了25个人颗。 |
Nà kē zhàdàn zhà sǐle
25 gè rén kē. |
Η
βόμβα σκότωσε 25
ανθρώπους. |
I vómva skótose 25 anthrópous. |
197 |
炸弹爆炸造成25人死亡。 |
Zhàdàn bàozhà zàochéng 25 rén
sǐwáng. |
炸弹爆炸造成25人死亡。 |
Zhàdàn bàozhà zàochéng 25 rén
sǐwáng. |
Η
βόμβα
εξερράγη
σκοτώνοντας 25
ανθρώπους. |
I vómva exerrági skotónontas 25
anthrópous. |
198 |
Don’t leave her waiting outside in the rain |
Don’t leave her waiting outside
in the rain |
不要让她在外面等雨 |
Bùyào ràng tā zài wàimiàn
děng yǔ |
Μην
την αφήνετε να
περιμένει έξω
στη βροχή |
Min tin afínete na periménei
éxo sti vrochí |
199 |
别让她在外边雨里等着 |
bié ràng tā zài wàibian
yǔ lǐ děngzhe |
别让她在外边雨里等着 |
bié ràng tā zài wàibian
yǔ lǐ děngzhe |
Μην
την αφήνετε να
περιμένει έξω
από τη βροχή. |
Min tin afínete na periménei
éxo apó ti vrochí. |
200 |
不要让她在外面等雨 |
bùyào ràng tā zài wàimiàn
děng yǔ |
不要让她在外面等雨 |
bùyào ràng tā zài wàimiàn
děng yǔ |
Μην
την αφήσετε να
περιμένει έξω
για τη βροχή |
Min tin afísete na periménei
éxo gia ti vrochí |
201 |
Leave the rice to cook for 20 minutes |
Leave the rice to cook for 20
minutes |
将米饭煮20分钟 |
jiāng mǐfàn zhǔ
20 fēnzhōng |
Αφήστε
το ρύζι να
μαγειρέψει
για 20 λεπτά |
Afíste to rýzi na mageirépsei
gia 20 leptá |
202 |
把大米煮 20 分钟 |
bǎ dàmǐ zhǔ 20
fēnzhōng |
把大米煮20分钟 |
bǎ dàmǐ zhǔ 20
fēnzhōng |
Μαγειρέψτε
το ρύζι για 20
λεπτά |
Mageirépste to rýzi gia 20
leptá |
203 |
to make sth happen
or remain as a result |
to make sth happen or remain as
a result |
使......发生或留下的结果 |
shǐ......
Fāshēng huò liú xià de jiéguǒ |
Για να
συμβεί κάτι
τέτοιο ή να
παραμείνει ως
αποτέλεσμα |
Gia na symveí káti tétoio í na
parameínei os apotélesma |
204 |
使发生;造成,使留下为(某种结果) |
shǐ fāshēng; zàochéng,
shǐ liú xià wèi (mǒu zhǒng jiéguǒ) |
使发生;造成,使留下为(某种结果) |
shǐ fāshēng; zàochéng,
shǐ liú xià wèi (mǒu zhǒng jiéguǒ) |
Κάνε
να συμβεί, να το
αφήσεις
(κάποιο
αποτέλεσμα) |
Káne na symveí, na to afíseis (kápoio
apotélesma) |
205 |
Red wine leaves a
stain. |
Red wine leaves a stain. |
红酒留下污点。 |
hóngjiǔ liú xià wūdiǎn. |
Το
κόκκινο κρασί
αφήνει ένα
λεκέ. |
To kókkino krasí afínei éna leké. |
206 |
红葡萄酒会留下污渍 |
Hóng pútáojiǔ huì liú xià
wūzì |
红葡萄酒会留下污渍 |
Hóng pútáojiǔ huì liú xià
wūzì |
Το
κόκκινο κρασί
θα αφήσει
λεκέδες |
To kókkino krasí tha afísei
lekédes |
207 |
She me with the
impression that she was unhappy with her job. |
She me with the impression that
she was unhappy with her job. |
我觉得她对自己的工作不满意。 |
wǒ juédé tā duì
zìjǐ de gōngzuò bù mǎnyì. |
Μου
έχει την
εντύπωση ότι
ήταν
δυσαρεστημένη
με τη δουλειά
της. |
Mou échei tin entýposi óti ítan
dysarestiméni me ti douleiá tis. |
208 |
她给我的印象是她不满意自己的工作 |
Tā gěi wǒ de
yìnxiàng shì tā bù mǎnyì zìjǐ de gōngzuò |
她给我的印象是她不满意自己的工作 |
Tā gěi wǒ de
yìnxiàng shì tā bù mǎnyì zìjǐ de gōngzuò |
Μου
έδωσε την
εντύπωση ότι
δεν είναι
ικανοποιημένη
με το έργο της. |
Mou édose tin entýposi óti den
eínai ikanopoiiméni me to érgo tis. |
209 |
I'm afraid you leave me no choice. |
I'm afraid you leave me no choice. |
我怕你别无选择。 |
wǒ pà nǐ bié wú
xuǎnzé. |
Φοβάμαι
ότι δεν μου
αφήνετε καμία
επιλογή. |
Fovámai óti den mou afínete
kamía epilogí. |
210 |
恐怕你没给我留下选择的余地 |
Kǒngpà nǐ méi
gěi wǒ liú xià xuǎnzé de yúdì |
恐怕你没给我留下选择的余地 |
Kǒngpà nǐ méi
gěi wǒ liú xià xuǎnzé de yúdì |
Φοβάμαι
ότι δεν με
αφήσατε την
επιλογή. |
Fovámai óti den me afísate tin
epilogí. |
211 |
be left to remain to be used, sold, etc |
be left to remain to be used,
sold, etc |
留下来继续使用,销售等 |
liú xiàlái jìxù shǐyòng,
xiāoshòu děng |
Αφήστε
να μείνει για
να
χρησιμοποιηθεί,
να πωληθεί, κλπ |
Afíste na meínei gia na
chrisimopoiitheí, na politheí, klp |
212 |
留下备用(或销售等) |
liú xià bèiyòng (huò
xiāoshòu děng) |
留下备用(或销售等) |
liú xià bèiyòng (huò
xiāoshòu děng) |
Αφήστε
ανταλλακτικά
(ή πωλήσεις,
κ.λπ.) |
Afíste antallaktiká (í
políseis, k.lp.) |
213 |
is there any coffee left? |
is there any coffee left? |
还有咖啡吗? |
hái yǒu kāfēi
ma? |
Υπάρχει
καφές; |
Ypárchei kafés? |
214 |
还有咖啡剩下吗? |
Hái yǒu kāfēi
shèng xià ma? |
还有咖啡剩下吗? |
Hái yǒu kāfēi
shèng xià ma? |
Υπάρχει
καφές; |
Ypárchei kafés? |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
least |
1150 |
1150 |
leaseback |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|