|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
leap frog |
1149 |
1149 |
lease |
|
1 |
synonym jump at |
Synonym jump at |
同义词跳转 |
Tóngyìcí tiào zhuǎn |
Synonyme sauter à |
2 |
I leapt at the chance to
go to France |
I leapt at the chance to go to
France |
我抓住机会去了法国 |
wǒ zhuā zhù
jīhuì qùle fàguó |
J'ai sauté sur l'occasion
d'aller en France |
3 |
我立刻抓住了去法国的机会 |
wǒ lìkè zhuā zhùle qù
fàguó de jīhuì |
我立刻抓住了去法国的机会 |
wǒ lìkè zhuā zhùle qù
fàguó de jīhuì |
J'ai tout de suite saisi
l'opportunité d'aller en France. |
4 |
a long or high jump |
a long or high jump |
跳远或跳高 |
tiàoyuǎn huò tiàogāo |
un saut en longueur ou en
hauteur |
5 |
跳越;跳跃;跳髙 |
tiàoyuè; tiào yuè; tiào
gāo |
跳越;跳跃;跳髙 |
tiàoyuè; tiàoyuè; tiào gāo |
Sauter par-dessus |
6 |
a leap of six metres |
a leap of six metres |
一个六米的飞跃 |
yīgè liù mǐ de
fēiyuè |
un saut de six mètres |
7 |
一跳跳了六米 |
yī tiào tiàole liù mǐ |
一跳跳了六米 |
yī tiào tiàole liù mǐ |
Sauté six mètres |
8 |
一個六米的飛躍 |
yīgè liù mǐ de
fēiyuè |
一个六米的飞跃 |
yīgè liù mǐ de
fēiyuè |
un saut de six mètres |
9 |
She took a flying leap and landed on the other side of the stream |
She took a flying leap and
landed on the other side of the stream |
她飞跃了一下,降落在溪流的另一边 |
tā fēiyuèle
yīxià, jiàngluò zài xīliú de lìng yībiān |
Elle fit un bond en avant et
atterrit de l'autre côté du ruisseau |
10 |
她一个飞跃到小溪的对面 |
tā yīgè fēiyuè
dào xiǎo xī de duìmiàn |
她一个飞跃到小溪的对面 |
tā yīgè fēiyuè
dào xiǎo xī de duìmiàn |
Elle sauta du côté opposé de la
crique |
11 |
她飛躍了一下,降落在溪流的另一邊。 |
tā fēiyuèle
yīxià, jiàngluò zài xīliú de lìng yībiān. |
她飞跃了一下,降落在溪流的另一边。 |
tā fēiyuèle
yīxià, jiàngluò zài xīliú de lìng yībiān. |
Elle sauta un peu et atterrit
de l'autre côté du ruisseau. |
12 |
(figurative) His
heart gave a sudden leap
when he saw her |
(Figurative) His heart gave a
sudden leap when he saw her |
(比喻)当他看到她时,他的心突然跳了起来 |
(Bǐyù) dāng tā
kàn dào tā shí, tā de xīn túrán tiàole qǐlái |
(figuratif) Son cœur fit un
bond soudain quand il la vit |
13 |
他看见她时,心猛地一跳。 |
tā kànjiàn tā shí,
xīn měng dì yī tiào. |
他看见她时,心猛地一跳。 |
tā kànjiàn tā shí,
xīn měng dì yī tiào. |
Quand il la vit, son cœur se
secoua. |
14 |
比喻)當他看到她時,他的心突然跳了起來 |
Bǐyù) dāng tā
kàn dào tā shí, tā de xīn túrán tiàole qǐlái |
比喻)当他看到她时,他的心突然跳了起来 |
Bǐyù) dāng tā
kàn dào tā shí, tā de xīn túrán tiàole qǐlái |
Métaphore) Quand il l'a vue,
son cœur a soudainement bondi. |
15 |
(figurative) Few people successfully make the leap from television to the movies |
(figurative) Few people
successfully make the leap from television to the movies |
(比喻)很少有人成功实现从电视到电影的跨越 |
(bǐyù) hěn
shǎoyǒurén chénggōng shíxiàn cóng diànshì dào diànyǐng de
kuàyuè |
(figuratif) Peu de gens
réussissent le passage de la télévision au cinéma |
16 |
从电视业转向电影业很少有人成功 |
cóng diànshì yè zhuǎnxiàng
diànyǐng yè hěn shǎoyǒurén chénggōng |
从电视业转向电影业很少有人成功 |
cóng diànshì yè zhuǎnxiàng
diànyǐng yè hěn shǎo yǒurén chénggōng |
De l'industrie de la télévision
à l'industrie du film, peu de gens ont réussi. |
17 |
(比喻)很少有人成功實現從電視到電影的跨越。 |
(bǐyù) hěn shǎo
yǒurén chénggōng shíxiàn cóng diànshì dào diànyǐng de kuàyuè. |
(比喻)很少有人成功实现从电视到电影的跨越。 |
(bǐyù) hěn shǎo
yǒurén chénggōng shíxiàn cóng diànshì dào diànyǐng de kuàyuè. |
(figure) Peu de personnes ont
réussi à passer de la télévision au cinéma. |
18 |
〜(in
sth) a sudden large change or increase in sth |
〜(In sth) a sudden large
change or increase in sth |
〜(某事物)突然发生大的变化或增加...... |
〜(Mǒu shìwù) túrán
fāshēng dà de biànhuà huò zēngjiā...... |
~ (en qc) un changement soudain
important ou une augmentation de qn |
19 |
骤变;剧增;激增 |
zhòu biàn; jù zēng;
jīzēng |
骤变;剧增;激增 |
Zhòu biàn; jù zēng;
jīzēng |
Changement soudain |
20 |
a leap in profits |
a leap in profits |
利润的飞跃 |
lìrùn de fēiyuè |
un bond de profits |
21 |
利润跃升 |
lìrùn yuèshēng |
利润跃升 |
lìrùn yuèshēng |
Saut de profit |
22 |
see also quantum leap |
see also quantum leap |
另见量子飞跃 |
lìng jiàn liàngzǐ
fēiyuè |
Voir aussi saut quantique |
23 |
by/in leaps and bounds,
very quickly; in large amounts |
by/in leaps and bounds, very quickly; in
large amounts |
很快就会突飞猛进;大量的 |
hěn kuài jiù huì
tūfēiměngjìn; dàliàng de |
À pas de géant, très
rapidement, en grande quantité |
24 |
非常迅速,飞跃地;突飞
猛进;大量地 |
fēicháng xùnsù,
fēiyuè de; tūfēiměngjìn; dà liáng dì |
非常迅速,飞跃地;突飞猛进;大量地 |
fēicháng xùnsù,
fēiyuè de; tūfēiměngjìn; dà liáng dì |
Très vite, sautant; |
25 |
很快就會突飛猛進;
大量的 |
hěn kuài jiù huì
tūfēiměngjìn; dàliàng de |
很快就会突飞猛进;大量的 |
hěn kuài jiù huì
tūfēiměngjìn; dàliàng de |
Va bientôt avancer à pas de
géant; |
26 |
Her health has
improved in leaps and bounds, |
Her health has improved in
leaps and bounds, |
她的健康状况有了突飞猛进的发展, |
tā de jiànkāng
zhuàngkuàng yǒule tūfēiměngjìn de fǎ zhǎn, |
Sa santé s'est améliorée à pas
de géant, |
27 |
她的健康已迅速好转 |
tā de jiànkāng
yǐ xùnsù hǎozhuǎn |
她的健康已迅速好转 |
tā de jiànkāng
yǐ xùnsù hǎozhuǎn |
Sa santé s'est améliorée
rapidement |
28 |
她的健康狀況有了突飛猛進的發展 |
tā de jiànkāng
zhuàngkuàng yǒule tūfēiměngjìn de fāzhǎn |
她的健康状况有了突飞猛进的发展 |
tā de jiànkāng
zhuàngkuàng yǒule tūfēiměngjìn de fǎ zhǎn |
Sa santé a grandi à pas de
géant |
29 |
a leap in the dark an action or a risk that you take without knowing anything
about the activity or what the result will be |
a leap in the dark an action or
a risk that you take without knowing anything about the activity or what the
result will be |
在黑暗中跳跃是一种行为或冒险,你不知道任何活动或结果将是什么 |
zài hēi'àn zhōng tiào
yuè shì yī zhǒng xíngwéi huò màoxiǎn, nǐ bù zhīdào
rènhé huódòng huò jiéguǒ jiāng shì shénme |
un saut dans le noir une action
ou un risque que vous prenez sans rien savoir de l'activité ou du résultat |
30 |
(未了解情况就采取的)冒险举动 |
(wèi liǎojiě
qíngkuàng jiù cǎiqǔ de) màoxiǎn jǔdòng |
(未了解情况就采取的)冒险举动 |
(wèi liǎojiě
qíngkuàng jiù cǎiqǔ de) màoxiǎn jǔdòng |
(prise sans connaître la
situation) |
31 |
leapfrog |
leapfrog |
蛙跳 |
wā tiào |
Saute-mouton |
32 |
跳背游戏 |
tiào bèi yóuxì |
跳背游戏 |
tiào bèi yóuxì |
Jumpback jeu |
33 |
leap frog |
leap frog |
跳蛙 |
tiào wā |
Grenouille bissextile |
34 |
a children’s game in which players take turns
to jump over the backs of other players who are bending down |
a children’s game in which
players take turns to jump over the backs of other players who are bending
down |
一个儿童游戏,玩家轮流跳过其他正在弯腰的玩家的背部 |
yīgè er tóng yóuxì,
wánjiā lúnliú tiàoguò qítā zhèngzài wān yāo de
wánjiā de bèibù |
un jeu pour enfants dans lequel
les joueurs sautent à tour de rôle par-dessus le dos d’autres joueurs qui se
penchent |
35 |
跳背游戏(游戏者轮流从其他弯背人身上
跳过) |
tiào bèi yóuxì (yóuxì zhě
lúnliú cóng qítā wān bèi rén shēnshang tiàoguò) |
跳背游戏(游戏者轮流从其他弯背人身上跳过) |
tiào bèi yóuxì (yóuxì zhě
lúnliú cóng qítā wān bèi rén shēnshang tiàoguò) |
Jeu de sauts (le joueur saute à
tour de rôle en sautant les autres) |
36 |
verb (-gg-) to
get to a higher position or rank by going past sb else or by missing out some
stages |
verb (-gg-) to get to a higher
position or rank by going past sb else or by missing out some stages |
动词(-gg-)通过跳过sb
else或错过某些阶段来获得更高的位置或排名 |
dòngcí (-gg-) tōngguò
tiàoguò sb else huò cuòguò mǒu xiē jiēduàn lái huòdé gèng
gāo de wèizhì huò páimíng |
Verbe (-gg-) pour accéder à une
position ou à un rang plus élevé en allant au-delà de qn ou en omettant
certaines étapes |
37 |
越级提升 |
yuèjí tíshēng |
越级提升 |
yuèjí tíshēng |
Saute-mouton |
38 |
The win
allowed them to leapfrog three teams to a second place. |
The win allowed them to
leapfrog three teams to a second place. |
胜利让他们超越了三支球队到了第二名。 |
shènglì ràng tāmen
chāoyuèle sān zhī qiú duì dàole dì èr míng. |
La victoire leur a permis de
faire passer trois équipes à la deuxième place. |
39 |
这场胜利使他们连超三个队,跃居第二位 |
Zhè chǎng shènglì shǐ
tāmen lián chāo sān gè duì, yuè jū dì èr wèi |
这场胜利使他们连超三个队,跃居第二位 |
Zhè chǎng shènglì shǐ
tāmen lián chāo sān gè duì, yuè jū dì èr wèi |
Cette victoire leur a valu
encore plus de trois équipes, passant à la deuxième place. |
40 |
勝利讓他們超越了三支球隊到了第二名。 |
shènglì ràng tāmen
chāoyuèle sān zhī qiú duì dàole dì èr míng. |
胜利让他们超越了三支球队到了第二名。 |
shènglì ràng tāmen
chāoyuèle sān zhī qiú duì dàole dì èr míng. |
La victoire leur a permis de
dépasser les trois équipes à la deuxième place. |
41 |
leap year one year in
every four years when February has 29 days instead of 28 |
Leap year one year in every four years when February
has 29 days instead of 28 |
闰年每四年一年,而二月有29天而不是28天 |
Rùnnián měi sì nián
yī nián, ér èr yuè yǒu 29 tiān ér bùshì 28 tiān |
Année bissextile, une année sur
quatre, lorsque février a 29 jours au lieu de 28 |
42 |
闰年 |
rùnnián |
闰年 |
rùnnián |
Année bissextile |
43 |
learn (learnt, learnt )or (learned, learned) |
learn (learnt, learnt)or
(learned, learned) |
学习(学习,学习)或(学习,学习) |
xuéxí (xuéxí, xuéxí) huò
(xuéxí, xuéxí) |
Apprendre (appris, appris) ou
(appris, appris) |
44 |
~ (sth) (from sb/sth) to gain knowledge or skill
by studying, from experience, from being taught, etc. |
~ (sth) (from sb/sth) to gain knowledge or
skill by studying, from experience, from being taught, etc. |
〜(某事物)(来自某人/某事物)通过学习,从经验,从被教导等方面获得知识或技能。 |
〜(mǒu shìwù)(láizì mǒu
rén/mǒu shìwù) tōngguò xuéxí, cóng jīngyàn, cóng bèi
jiàodǎo děng fāngmiàn huòdé zhīshì huò jìnéng. |
~ (qch) (de qn / qn) pour
acquérir des connaissances ou des compétences en étudiant, en tirant parti de
l'expérience, de l'enseignement, etc. |
45 |
学;学习;学到;学会 |
Xué; xuéxí; xué dào; xuéhuì |
学;学习;学到;学会 |
Xué; xuéxí; xué dào; xuéhuì |
Apprendre, apprendre,
apprendre, apprendre |
46 |
to learn a language/a musical
instrument/a skill |
to learn a language/a musical
instrument/a skill |
学习语言/乐器/技能 |
xuéxí yǔyán/yuèqì/jìnéng |
Apprendre une langue / un
instrument de musique / une compétence |
47 |
学一种语言/乐器/技能 |
xué yī zhǒng
yǔyán/yuèqì/jìnéng |
学一种语言/乐器/技能 |
xué yī zhǒng
yǔyán/yuèqì/jìnéng |
Apprendre une langue / un
instrument / une compétence |
48 |
I learned a lot from my father. |
I learned a lot from my father. |
我从父亲那里学到了很多东西。 |
wǒ cóng fùqīn nàlǐ xué dàole
hěnduō dōngxī. |
J'ai beaucoup appris de
mon père. |
49 |
我从父亲那里学到了许多东西 |
Wǒ cóng fùqīn
nàlǐ xué dàole xǔduō dōngxī |
我从父亲那里学到了许多东西 |
Wǒ cóng fùqīn
nàlǐ xué dàole xǔduō dōngxī |
J'ai beaucoup appris de mon
père. |
50 |
我從父親那裡學到了很多東西 |
wǒ cóng fùqīn
nàlǐ xué dàole hěnduō dōngxī |
我从父亲那里学到了很多东西 |
wǒ cóng fùqīn
nàlǐ xué dàole hěnduō dōngxī |
J'ai beaucoup appris de mon
père. |
51 |
you can learn a great deal just from watching other players |
you can learn a great deal just
from watching other players |
你可以通过观看其他玩家来学到很多东西 |
nǐ kěyǐ
tōngguò guānkàn qítā wánjiā lái xué dào hěnduō
dōngxī |
Vous pouvez apprendre beaucoup
en regardant les autres joueurs. |
52 |
你只要注意看其他运动员怎样动作就能学到许多东西 |
nǐ zhǐyào zhùyì kàn qítā
yùndòngyuán zěnyàng dòngzuò jiù néng xué dào xǔduō
dōngxī |
你只要注意看其他运动员怎样动作就能学到许多东西 |
nǐ zhǐyào zhùyì kàn qítā
yùndòngyuán zěnyàng dòngzuò jiù néng xué dào xǔduō
dōngxī |
Vous devez juste faire
attention à comment les autres athlètes peuvent apprendre beaucoup de choses. |
53 |
She’s very keen to
learn about Japanese culture. |
She’s very keen to learn about
Japanese culture. |
她非常渴望了解日本文化。 |
tā fēicháng
kěwàng liǎojiě rìběn wénhuà. |
Elle est très désireuse
d’apprendre sur la culture japonaise. |
54 |
她渴望学习日本文化 |
Tā kěwàng xuéxí
rìběn wénhuà |
她渴望学习日本文化 |
Tā kěwàng xuéxí
rìběn wénhuà |
Elle est impatiente d'apprendre
la culture japonaise |
55 |
The book is about
how children learn. |
The book is about how children
learn. |
这本书是关于孩子们如何学习的。 |
zhè běn shū shì
guānyú háizimen rúhé xuéxí de. |
Le livre explique comment les
enfants apprennent. |
56 |
这本书是有关小孩怎样学习的 |
Zhè běn shū shì
yǒuguān xiǎohái zěnyàng xuéxí de |
这本书是有关小孩怎样学习的 |
Zhè běn shū shì
yǒuguān xiǎohái zěnyàng xuéxí de |
Ce livre explique comment les
enfants apprennent. |
57 |
he's learning
to dance |
he's learning
to dance |
他正在学习跳舞 |
Tā zhèngzài xuéxí tiàowǔ |
il apprend à danser |
58 |
他在学跳舞 |
tā zàixué tiàowǔ |
他在学跳舞 |
tā zàixué tiàowǔ |
Il apprend à danser |
59 |
He’s still learning how to dance |
He’s still learning how to
dance |
他还在学习如何跳舞 |
tā hái zàixuéxí rúhé
tiàowǔ |
Il apprend toujours à danser |
60 |
他仍在学怎祥跳舞 |
tā réng zàixué zěn
xiáng tiàowǔ |
他仍在学怎祥跳舞 |
tā réng zài xué zěn
xiáng tiàowǔ |
Il apprend encore à danser |
61 |
today we learnt how to use the new software |
today we learnt how to use the new software |
今天我们学会了如何使用新软件 |
jīntiān wǒmen xué huì
liǎo rúhé shǐyòng xīn ruǎnjiàn |
Aujourd'hui, nous avons
appris à utiliser le nouveau logiciel |
62 |
今天我们每习了怎样使用这个新软件 |
jīntiān wǒmen
měi xíle zěnyàng shǐyòng zhège xīn ruǎnjiàn |
今天我们每习了怎样使用这个新软件 |
jīntiān wǒmen
měi xíle zěnyàng shǐyòng zhège xīn ruǎnjiàn |
Aujourd'hui, nous apprenons à
utiliser ce nouveau logiciel. |
63 |
〜(of/about) sth to become aware of
sth by hearing about it from sb else |
〜(of/about) sth to
become aware of sth by hearing about it from sb else |
〜(of /
about)某某通过从某人那里听到它而意识到这一点 |
〜(of/ about) mǒu
mǒu tōngguò cóng mǒu rén nàlǐ tīng dào tā ér
yìshí dào zhè yīdiǎn |
~ (de / sur) qc à prendre
conscience de qc en entendant parler de qb |
64 |
听到;得知;获悉 |
tīng dào; dé zhī; huòxī |
听到;得知;获悉 |
tīng dào; dé zhī; huòxī |
Entendre, apprendre,
apprendre |
65 |
synonym
discover |
synonym discover |
同义词发现 |
tóngyìcí fāxiàn |
Synonyme découvrir |
66 |
I learnt of
her arrival from a close friend |
I learnt of her arrival from a
close friend |
我从一位好朋友那里得知了她的到来 |
wǒ cóng yī wèi
hǎo péngyǒu nàlǐ dé zhīliǎo tā de dàolái |
J'ai appris son arrivée d'un
ami proche |
67 |
我从一位好友那里听说她到了 |
wǒ cóng yī wèi
hǎo yǒu nàlǐ tīng shuō tā dàole |
我从一位好友那里听说她到了 |
wǒ cóng yī wèi
hǎo yǒu nàlǐ tīng shuō tā dàole |
J'ai entendu par un ami qu'elle
est arrivée. |
68 |
We were very surprised to learn (that) she had got married again |
We were very surprised to learn
(that) she had got married again |
我们非常惊讶地发现她已经结婚了 |
wǒmen fēicháng
jīngyà de fāxiàn tā yǐjīng jiéhūnle |
Nous avons été très surpris
d'apprendre qu'elle s'était remariée |
69 |
我们听说她又结婚了,感到很惊讶 |
wǒmen tīng shuō
tā yòu jiéhūnle, gǎndào hěn jīngyà |
我们听说她又结婚了,感到很惊讶 |
wǒmen tīng shuō
tā yòu jiéhūnle, gǎndào hěn jīngyà |
Nous avons été surpris
d'apprendre qu'elle était à nouveau mariée. |
70 |
We only learned who the new teacher was a few days ago. |
We only learned who the new
teacher was a few days ago. |
我们几天前才知道新老师是谁。 |
wǒmen jǐ tiān
qián cái zhīdào xīn lǎoshī shì shéi. |
Nous avons seulement appris qui
était le nouveau professeur il y a quelques jours. |
71 |
我们几天前才得知新教师是谁 |
Wǒmen jǐ tiān
qián cái dé zhī xīn jiàoshī shì shéi |
我们几天前才得知新教师是谁 |
Wǒmen jǐ tiān
qián cái dé zhī xīn jiàoshī shì shéi |
Nous n’avons appris il ya que
quelques jours le nouveau professeur. |
72 |
How did they react when they learned the news? |
How did they react when they
learned the news? |
当他们得知这个消息时他们是如何反应的? |
dāng tāmen dé
zhī zhège xiāo xí shí tāmen shì rúhé fǎnyìng de? |
Comment ont-ils réagi quand ils
ont appris la nouvelle? |
73 |
他们听到这个消息有什么反应? |
Tāmen tīng dào zhège
xiāoxī yǒu shé me fǎnyìng? |
他们听到这个消息有什么反应? |
Tāmen tīng dào zhège
xiāoxī yǒu shé me fǎnyìng? |
Quelle réaction ont eu ces
nouvelles? |
74 |
to study and repeat sth in order to be able
to remember it |
To study and repeat sth in
order to be able to remember it |
学习并重复......以便能够记住它 |
Xuéxí bìng chóngfù......
Yǐbiàn nénggòu jì zhù tā |
Etudier et répéter ça pour
pouvoir s'en souvenir |
75 |
记佳;背熟;熟记 |
jì jiā; bèi shú; shú
jì |
记佳;背熟;熟记 |
jì jiā; bèi shú; shú jì |
Souviens-toi bien; |
76 |
synonym memorize |
synonym memorize |
同义词记忆 |
tóngyìcí jìyì |
Synonyme mémoriser |
77 |
We have to
learn one of Hamlet's speeches for school tomorrow |
We have to learn one of
Hamlet's speeches for school tomorrow |
我们明天必须学习哈姆雷特的学校演讲之一 |
wǒmen míngtiān
bìxū xuéxí hāmǔléitè de xuéxiào yǎnjiǎng zhī
yī |
Nous devons apprendre l'un des
discours de Hamlet pour l'école de demain |
78 |
我们明天上学得背诵一段哈姆雷特的台词 |
wǒmen míngtiān
shàngxué dé bèisòng yīduàn hāmǔléitè de táicí |
我们明天上学得背诵一段哈姆雷特的台词 |
wǒmen míngtiān
shàngxué dé bèisòng yīduàn hāmǔléitè de táicí |
Nous retournerons à l'école
demain pour réciter une lignée de Hamlet. |
79 |
〜(from
sth) to gradually change your attitudes about sth so
that you behave in a different way |
〜(from sth) to gradually
change your attitudes about sth so that you behave in a different way |
〜(从......)逐渐改变你对某事物的态度,以便你以不同的方式行事 |
〜(cóng......) Zhújiàn
gǎibiàn nǐ duì mǒu shìwù de tàidù, yǐbiàn nǐ yǐ
bùtóng de fāngshì xíngshì |
~ (à partir de qq.) pour
changer graduellement d'attitude vis-à-vis de qch pour que tu te comportes
différemment |
80 |
认识到;意识到;(从...)吸取教训 |
rènshì dào; yìshí dào;(cóng...)
Xīqǔ jiàoxùn |
认识到;意识到;(从...)吸取教训 |
rènshì dào; yìshí dào;(cóng...)
Xīqǔ jiàoxùn |
Reconnaître, réaliser,
apprendre de (de) |
81 |
I'm sure she'll learn from
her mistakes |
I'm sure she'll learn from her mistakes |
我相信她会从错误中吸取教训 |
wǒ xiāngxìn tā
huì cóng cuòwù zhōng xīqǔ jiàoxùn |
Je suis sûr qu'elle va
apprendre de ses erreurs |
82 |
我肯定她会从错误中吸取教训 |
wǒ kěndìng tā
huì cóng cuòwù zhōng xīqǔ jiàoxùn |
我肯定她会从错误中吸取教训 |
wǒ kěndìng tā
huì cóng cuòwù zhōng xīqǔ jiàoxùn |
Je suis sûr qu'elle va
apprendre de ses erreurs. |
83 |
he'll just have to learn (that) he can’t always have his own way |
he'll just have to learn (that)
he can’t always have his own way |
他只需要学习(他)不能总是有自己的方式 |
tā zhǐ xūyào
xuéxí (tā) bùnéng zǒng shì yǒu zìjǐ de fāngshì |
Il va juste falloir apprendre
qu'il ne peut pas toujours suivre sa propre voie |
84 |
他一定要明白不能老是随心所欲 |
tā yīdìng yào míngbái
bu néng lǎo shì suíxīnsuǒyù |
他一定要明白不能老是随心所欲 |
tā yīdìng yào míngbái
bu néng lǎo shì suíxīnsuǒyù |
Il doit comprendre qu’il ne
peut pas toujours faire ce qu’il veut. |
85 |
I
soon learned not to ask too many questions |
I soon learned not to ask too many questions |
我很快就学会了不要问太多问题 |
wǒ hěn kuài jiù xué huì liǎo
bùyào wèn tài duō wèntí |
J'ai vite appris à ne pas
poser trop de questions |
86 |
我很快就意识到不能问太多的问题 |
wǒ hěn kuài jiù yìshí
dào bùnéng wèn tài duō de wèntí |
我很快就意识到不能问太多的问题 |
wǒ hěn kuài jiù yìshí
dào bùnéng wèn tài duō de wèntí |
J'ai vite compris que je ne
pouvais pas poser trop de questions. |
87 |
learn (sth) the hard way to
find out how to behave by learning from your mistakes or from unpleasant
experiences, rather than from being told |
learn (sth) the hard way to find out how to
behave by learning from your mistakes or from unpleasant experiences, rather
than from being told |
通过从错误或不愉快的经历中学习,而不是被告知,学习(某事)找出行为方式的艰难方法 |
tōngguò cóng cuòwù huò bùyúkuài de
jīnglì zhōng xuéxí, ér bùshì bèi gàozhī, xuéxí (mǒu shì)
zhǎo chū xíngwéi fāngshì de jiānnán fāngfǎ |
Apprenez (qch) la
difficulté de savoir comment se comporter en apprenant de vos erreurs ou
d'expériences désagréables, plutôt qu'en les racontant |
88 |
历经挫折才懂得 |
lìjīng cuòzhé cái dǒngdé |
历经挫折才懂得 |
lìjīng cuòzhé cái dǒngdé |
Après frustration, je
comprends |
89 |
通過從錯誤或不愉快的經歷中學習,而不是被告知,學習(某事)找出行為方式的艱難方法 |
tōngguò cóng cuòwù huò
bùyúkuài de jīnglì zhōng xuéxí, ér bùshì bèi gàozhī, xuéxí
(mǒu shì) zhǎo chū xíngwéi fāngshì de jiānnán
fāngfǎ |
通过从错误或不愉快的经历中学习,而不是被告知,学习(某事)找出行为方式的艰难方法 |
tōngguò cóng cuòwù huò
bùyúkuài de jīnglì zhōng xuéxí, ér bùshì bèi gàozhī, xuéxí
(mǒu shì) zhǎo chū xíngwéi fāngshì de jiānnán
fāngfǎ |
Apprendre au travers
d'expériences (fausses) ou déplaisantes, plutôt que d'être raconté, apprendre
(quelque chose) pour trouver un comportement difficile |
90 |
learn your lesson to learn what
to do or not to do in the future because you have had a bad experience in the
past |
learn your lesson to learn what to do or not to do in
the future because you have had a bad experience in the past |
学习你的课程,了解将来做什么或不做什么,因为你过去经历过不好的经历 |
xuéxí nǐ de kèchéng,
liǎojiě jiānglái zuò shénme huò bù zuò shénme, yīnwèi
nǐ guòqù jīnglìguò bu hǎo de jīnglì |
Apprenez votre leçon pour
savoir quoi faire ou ne pas faire à l'avenir parce que vous avez eu une
mauvaise expérience dans le passé |
91 |
吸取教训 |
xīqǔ jiàoxùn |
吸取教训 |
xīqǔ jiàoxùn |
Apprendre des leçons |
92 |
more at cost |
more at cost |
更多的是成本 |
gèng duō de shì
chéngběn |
Plus au coût |
93 |
live |
live |
生活 |
shēnghuó |
En direct |
94 |
rope |
rope |
绳 |
shéng |
La corde |
95 |
Iearned (formal) having a lot of knowledge because
you have studied and read a lot |
Iearned (formal) having a lot of knowledge because
you have studied and read a lot |
因为你已经学习和阅读了很多知识,所以我有很多知识 |
yīnwèi nǐ
yǐjīng xuéxí hé yuèdúle hěnduō zhīshì,
suǒyǐ wǒ yǒu hěnduō zhīshì |
J'ai appris beaucoup de
connaissances parce que vous avez beaucoup étudié et lu |
96 |
有学问的;知识渊博的;博学的 |
yǒu xuéwèn de; zhīshì
yuānbó de; bóxué de |
有学问的;知识渊博的;博学的 |
yǒu xuéwèn de; zhīshì
yuānbó de; bóxué de |
Bien informé; bien informé;
bien informé |
97 |
a learned profesor |
a learned profesor |
学识渊博的教授 |
xuéshì yuānbó de jiàoshòu |
un profesor appris |
98 |
学识渊博的教授 |
xuéshì yuānbó de jiàoshòu |
学识渊博的教授 |
xuéshì yuānbó de jiàoshòu |
Professeur compétent |
99 |
see also friends |
see also friends |
另见朋友 |
lìng jiàn péngyǒu |
Voir aussi les amis |
100 |
(formal) connected with or for learned people; showing and expressing
deep knowledge |
(formal) connected with or for
learned people; showing and expressing deep knowledge |
(正式)与学识渊博的人联系;展示和表达深刻的知识 |
(zhèngshì) yǔ xuéshì
yuānbó de rén liánxì; zhǎnshì hé biǎodá shēnkè de
zhīshì |
(formel) en relation avec ou
pour les érudits; montrer et représenter des connaissances approfondies |
|
(为)学者的;学术性的;学问精深的 |
(wèi) xuézhě de; xuéshù
xìng de; xuéwèn jīngshēn de |
(为)学者的;学术性的;学问精深的 |
(wèi) xuézhě de; xuéshù
xìng de; xuéwèn jīngshēn de |
(pour) érudits; universitaires;
bien informés |
102 |
synonym scholarly |
synonym scholarly |
同义词学者 |
tóngyìcí xuézhě |
Synonyme érudit |
103 |
a learned journal |
A learned journal |
学术期刊 |
Xuéshù qíkān |
un journal savant |
104 |
学术性刊物 |
xuéshù xìng kānwù |
学术性刊物 |
xuéshù xìng kānwù |
Publication académique |
105 |
学术期刊 |
xuéshù qíkān |
学术期刊 |
xuéshù qíkān |
Journal académique |
106 |
developed by training or experience; not
existing at birth |
developed by training or
experience; not existing at birth |
通过培训或经验培养;出生时不存在 |
tōngguò péixùn huò
jīngyàn péiyǎng; chūshēng shí bù cúnzài |
Développé par la formation ou
l'expérience, n'existant pas à la naissance |
107 |
通过 训练 (或经历)形成的;学到的;非天生的 |
tōngguò xùnliàn (huò
jīnglì) xíngchéng de; xué dào de; fēi tiānshēng de |
通过训练(或经历)形成的;学到的;非天生的 |
tōngguò xùnliàn (huò
jīnglì) xíngchéng de; xué dào de; fēi tiānshēng de |
Formé par la formation (ou
l'expérience), appris, pas né |
108 |
通过培训或经验培养; 出生时不存在 |
tōngguò péixùn huò
jīngyàn péiyǎng; chūshēng shí bù cúnzài |
通过培训或经验培养;出生时不存在 |
tōngguò péixùn huò
jīngyàn péiyǎng; chūshēng shí bù cúnzài |
Cultivé par la formation ou
l'expérience, n'existe pas à la naissance |
109 |
a learned skill |
a learned skill |
学到的技能 |
xué dào de jìnéng |
une compétence acquise |
110 |
学来的技能 |
xué lái de jìnéng |
学来的技能 |
xué lái de jìnéng |
Compétences acquises |
111 |
learner a person who is
finding out about a subject or how to do sth |
learner a person who is finding out about a subject
or how to do sth |
学习者是一个发现某个主题或者该怎么做的人 |
xuéxí zhě shì yīgè
fāxiàn mǒu gè zhǔtí huòzhě gāi zěnme zuò de rén |
Apprenant une personne qui
découvre un sujet ou comment faire ça |
112 |
学习者 |
xuéxí zhě |
学习者 |
xuéxí zhě |
Apprenant |
113 |
a slow /quick/learner |
a slow/quick/learner |
缓慢/快速/学习者 |
huǎnmàn/kuàisù/xuéxí
zhě |
un lent / rapide / apprenant |
114 |
迟钝的/ 聪明的学生 |
chídùn de/ cōngmíng de xuéshēng |
迟钝的/聪明的学生 |
chídùn de/cōngmíng de xuéshēng |
Étudiant ennuyeux /
intelligent |
115 |
a dictionary for learners
of english |
a dictionary for learners of
english |
英语学习者的字典 |
yīngyǔ xuéxí zhě
de zìdiǎn |
un dictionnaire pour apprenants
d'anglais |
116 |
英语学习词典 |
yīngyǔ xuéxí
cídiǎn |
英语学习词典 |
yīngyǔ xuéxí
cídiǎn |
Dictionnaire d'apprentissage
anglais |
117 |
learner centred teaching
methods |
learner centred teaching
methods |
以学习者为中心的教学方法 |
yǐ xuéxí zhě wéi
zhōngxīn de jiàoxué fāngfǎ |
Méthodes d'enseignement
centrées sur l'apprenant |
118 |
以学习者为中心的教学方法 |
yǐ xuéxí zhě wéi
zhōngxīn de jiàoxué fāngfǎ |
以学习者为中心的教学方法 |
yǐ xuéxí zhě wéi
zhōngxīn de jiàoxué fāngfǎ |
Méthode d'enseignement centrée
sur l'apprenant |
119 |
(also learner driver) a person who is learning to drive a car |
(also learner driver) a person
who is learning to drive a car |
(也是学习驾驶员)正在学习驾驶汽车的人 |
(yěshì xuéxí jiàshǐ
yuán) zhèngzàixuéxí jiàshǐ qìchē de rén |
(également apprenti conducteur)
une personne qui apprend à conduire une voiture |
120 |
学习驾车者;学习驾驶员 |
xuéxí jiàchē zhě; xuéxí
jiàshǐ yuán |
学习驾车者;学习驾驶员 |
xuéxí jiàchē zhě; xuéxí
jiàshǐ yuán |
Apprendre un conducteur,
apprendre un conducteur |
121 |
learner’s
permit , provisional licence |
learner’s permit, provisional
licence |
学习者许可证,临时许可证 |
xuéxí zhě xǔkě
zhèng, línshí xǔkě zhèng |
Permis d’apprenant, permis
provisoire |
122 |
learning the process of learning sth |
learning the process of learning sth |
学习学习的过程...... |
xuéxí xuéxí de guòchéng...... |
Apprendre le processus
d'apprentissage qc |
123 |
学习 |
xuéxí |
学习 |
Xuéxí |
Apprentissage |
124 |
computer-assisted learning |
computer-assisted learning |
计算机辅助学习 |
jìsuànjī fǔzhù xuéxí |
Apprentissage assisté par
ordinateur |
125 |
计算机辅助学习 |
jìsuànjī fǔzhù xuéxí |
计算机辅助学习 |
jìsuànjī fǔzhù xuéxí |
Apprentissage assisté par
ordinateur |
126 |
Last season was a learning experience for me. |
Last season was a learning
experience for me. |
上个赛季对我来说是一次学习经历。 |
shàng gè sàijì duì wǒ lái
shuō shì yīcì xuéxí jīnglì. |
La saison dernière a été une
expérience d'apprentissage pour moi. |
127 |
上个季度对我来说是一次学习 |
Shàng gè jìdù duì wǒ lái shuō shì
yīcì xuéxí |
上个季度对我来说是一次学习 |
Shàng gè jìdù duì wǒ lái shuō shì
yīcì xuéxí |
Le dernier trimestre a
été une étude pour moi. |
128 |
上个赛季对我来说是一次学习经历。 |
shàng gè sàijì duì wǒ lái
shuō shì yīcì xuéxí jīnglì. |
上个赛季对我来说是一次学习经历。 |
shàng gè sàijì duì wǒ lái
shuō shì yīcì xuéxí jīnglì. |
La saison dernière a été une
expérience d'apprentissage pour moi. |
129 |
see also distance learning |
See also distance learning |
另见远程学习 |
Lìng jiàn yuǎnchéng xuéxí |
Voir aussi apprentissage à
distance |
130 |
knowledge that you get
from reading and studying |
knowledge that you get from reading and
studying |
你从阅读和学习中获得的知识 |
nǐ cóng yuèdú hé xuéxí zhōng huòdé
de zhīshì |
Savoir que vous obtenez
en lisant et en étudiant |
131 |
知识;学问;学识 |
zhīshì; xuéwèn; xuéshì |
知识;学问;学识 |
zhīshì; xuéwèn; xuéshì |
Connaissances; connaissances;
connaissances |
132 |
a woman of great learning |
a woman of great learning |
一个学习很好的女人 |
yīgè xuéxí hěn
hǎo de nǚrén |
une femme de grand savoir |
133 |
学识渊博的女子 |
xuéshì yuānbó de
nǚzǐ |
学识渊博的女子 |
xuéshì yuānbó de
nǚzǐ |
Femme bien informée |
|
vocabulary building |
vocabulary building |
词汇建设 |
cíhuì jiànshè |
Bâtiment de vocabulaire |
134 |
VOCABULARY BUILDING |
VOCABULARY BUILDING |
词汇建筑 |
cíhuì jiànzhú |
CONSTRUCTION VOCABULAIRE |
135 |
词汇扩充 |
cíhuì kuòchōng |
词汇扩充 |
cíhuì kuòchōng |
Expansion du vocabulaire |
136 |
learning |
learning |
学习 |
xuéxí |
Apprentissage |
137 |
learn |
learn |
学习 |
xuéxí |
Apprendre |
138 |
学,
学习 |
xué, xuéxí |
学,学习 |
xué, xuéxí |
Apprendre, apprendre |
139 |
He's
learning Spanish/to swim, |
He's learning Spanish/to swim, |
他正在学习西班牙语/游泳, |
tā zhèngzài xuéxí
xībānyá yǔ/yóuyǒng, |
Il apprend l'espagnol / à
nager, |
140 |
在学西班牙语/游泳 |
zàixué xībānyá
yǔ/yóuyǒng |
在学西班牙语/游泳 |
zài xué xībānyá
yǔ/yóuyǒng |
Apprendre l'espagnol / Natation |
141 |
study |
study |
研究 |
yánjiū |
Étude |
142 |
学习, 研究, 考证 |
xuéxí, yánjiū,
kǎozhèng |
学习,研究,考证 |
xuéxí, yánjiū,
kǎozhèng |
Apprentissage, recherche,
recherche |
143 |
She
studied chemistry for three years |
She studied chemistry for three
years |
她研究化学三年了 |
tā yánjiū huàxué
sān niánle |
Elle a étudié la chimie pendant
trois ans |
144 |
她学了三年化学 |
tā xuéle sān nián
huàxué |
她学了三年化学 |
tā xuéle sān nián
huàxué |
Elle a étudié la chimie pendant
trois ans. |
145 |
revise |
revise |
修改 |
xiūgǎi |
Réviser |
146 |
review |
review |
评论 |
pínglùn |
Review |
147 |
复习;温习' |
fùxí; wēnxí' |
复习;温习” |
fùxí; wēnxí” |
Review |
148 |
In
this class we’ll
revise what we did last week |
In this class we’ll revise what we did last week |
在本课程中,我们将修改上周所做的工作 |
zài běn kèchéng
zhōng, wǒmen jiāng xiūgǎi shàng zhōu suǒ
zuò de gōngzuò |
Dans ce cours, nous réviserons
ce que nous avons fait la semaine dernière. |
149 |
本节课我们将复习上周所学的内容 |
běn jié kè wǒmen
jiāng fùxí shàng zhōu suǒ xué de nèiróng |
本节课我们将复习上周所学的内容 |
běn jié kè wǒmen
jiāng fùxí shàng zhōu suǒ xué de nèiróng |
Dans cette leçon, nous allons
passer en revue ce que nous avons appris la semaine dernière. |
150 |
practise, practice |
practise, practice |
练习,练习 |
liànxí, liànxí |
Pratique, pratique |
151 |
练习;实习 |
liànxí; shíxí |
练习;实习 |
liànxí; shíxí |
Pratique |
152 |
if you practise speaking
English, you’ll soon improve. |
if you practise speaking
English, you’ll soon improve. |
如果你练习说英语,你很快就会改进。 |
rúguǒ nǐ liànxí
shuō yīngyǔ, nǐ hěn kuài jiù huì gǎijìn. |
Si vous vous entraînez à parler
anglais, vous vous améliorerez bientôt. |
153 |
只要你练习说英语,很快就会进步 |
Zhǐyào nǐ liànxí
shuō yīngyǔ, hěn kuài jiù huì jìnbù |
只要你练习说英语,很快就会进步 |
Zhǐyào nǐ liànxí
shuō yīngyǔ, hěn kuài jiù huì jìnbù |
Tant que vous pratiquerez
l'anglais, vous vous améliorerez bientôt. |
154 |
如果你练习说英语,你很快就会改进 |
rúguǒ nǐ liànxí
shuō yīngyǔ, nǐ hěn kuài jiù huì gǎijìn |
如果你练习说英语,你很快就会改进 |
rúguǒ nǐ liànxí
shuō yīngyǔ, nǐ hěn kuài jiù huì gǎijìn |
Si vous pratiquez l'anglais,
vous vous améliorerez bientôt |
155 |
rehearse |
rehearse |
排练 |
páiliàn |
Répéter |
156 |
排练 |
páiliàn |
排练 |
páiliàn |
Répétition |
157 |
We only had two weeks, to rehearse the play |
We only had two weeks, to
rehearse the play |
我们只有两个星期的时间来排练戏剧 |
wǒmen zhǐyǒu
liǎng gè xīngqí de shíjiān lái páiliàn xìjù |
Nous n'avions que deux semaines
pour répéter la pièce |
158 |
我们只有两周肘间排练此剧 |
wǒmen zhǐyǒu
liǎng zhōu zhǒu jiān páiliàn cǐ jù |
我们只有两周肘间排练此剧 |
wǒmen zhǐyǒu
liǎng zhōu zhǒu jiān páiliàn cǐ jù |
Nous n'avons répété le jeu au
coude que pendant deux semaines. |
159 |
learning curve the rate at which you
learn a new subject or a new skill; the process of learning from the mistakes
you make |
learning curve the rate at which you learn a new subject
or a new skill; the process of learning from the mistakes you make |
学习曲线学习新科目或新技能的速度;从错误中吸取教训的过程 |
xuéxí qǔ xiàn xuéxí
xīn kēmù huò xīn jìnéng de sùdù; cóng cuòwù zhōng
xīqǔ jiàoxùn de guòchéng |
Courbe d’apprentissage du
rythme auquel vous apprenez une nouvelle matière ou une nouvelle compétence,
processus d’apprentissage des erreurs que vous avez commises |
160 |
学为曲线;吸取教训过程曲线 |
xué wèi qūxiàn;
xīqǔ jiàoxùn guòchéng qūxiàn |
学为曲线;吸取教训过程曲线 |
xué wèi qūxiàn;
xīqǔ jiàoxùn guòchéng qūxiàn |
Apprendre comme une courbe,
apprendre la courbe du cours |
161 |
learning difficulties ,
mental problems that people may have from birth, or that may be caused by
illness or injury, that affect their ability to learn things |
learning difficulties, mental
problems that people may have from birth, or that may be caused by illness or
injury, that affect their ability to learn things |
学习困难,人们从出生时就可能产生的心理问题,或可能由疾病或受伤引起的心理问题,这些问题会影响他们学习的能力 |
xuéxí kùnnán, rénmen cóng
chūshēng shí jiù kěnéng chǎnshēng de xīnlǐ
wèntí, huò kěnéng yóu jíbìng huò shòushāng yǐnqǐ de
xīnlǐ wèntí, zhèxiē wèntí huì yǐngxiǎng tāmen
xuéxí de nénglì |
Difficultés d'apprentissage,
problèmes mentaux que les personnes peuvent avoir depuis la naissance ou qui
peuvent être causés par une maladie ou une blessure, qui affectent leur
capacité à apprendre des choses |
162 |
学习障碍(子生智力问题或疾病、受伤引起) |
xuéxí zhàng'ài (zǐ shēng zhìlì
wèntí huò jíbìng, shòushāng yǐnqǐ) |
学习障碍(子生智力问题或疾病,受伤引起) |
xuéxí zhàng'ài (zǐ shēng zhìlì
wèntí huò jíbìng, shòushāng yǐnqǐ) |
Troubles d'apprentissage
(problèmes ou maladies intellectuels des enfants, blessures) |
163 |
学习困难,人们从出生时就可能产生的心理问题,或可能由疾病或受伤引起的心理问题,这些问题会影响他们学习的能力 |
xuéxí kùnnán, rénmen cóng
chūshēng shí jiù kěnéng chǎnshēng de xīnlǐ
wèntí, huò kěnéng yóu jíbìng huò shòushāng yǐnqǐ de
xīnlǐ wèntí, zhèxiē wèntí huì yǐngxiǎng tāmen
xuéxí de nénglì |
学习困难,人们从出生时就可能产生的心理问题,或可能由疾病或受伤引起的心理问题,这些问题会影响他们学习的能力 |
xuéxí kùnnán, rénmen cóng
chūshēng shí jiù kěnéng chǎnshēng de xīnlǐ
wèntí, huò kěnéng yóu jíbìng huò shòushāng yǐnqǐ de
xīnlǐ wèntí, zhèxiē wèntí huì yǐngxiǎng tāmen
xuéxí de nénglì |
Difficultés d'apprentissage,
problèmes psychologiques que les gens peuvent avoir à la naissance ou
problèmes psychologiques pouvant être causés par une maladie ou une blessure,
affectant leur capacité à apprendre. |
164 |
learning disability , a mental problem that people may
have from birth, or that may be caused by illness or injury, that affects
their ability to learn things |
learning disability, a mental problem that
people may have from birth, or that may be caused by illness or injury, that
affects their ability to learn things |
学习障碍,人们可能从出生开始,或可能由疾病或受伤引起的心理问题,影响他们学习东西的能力 |
xuéxí zhàng'ài, rénmen kěnéng cóng
chūshēng kāishǐ, huò kěnéng yóu jíbìng huò
shòushāng yǐnqǐ de xīnlǐ wèntí, yǐngxiǎng
tāmen xuéxí dōngxī de nénglì |
Trouble d'apprentissage,
un problème mental que les personnes peuvent avoir depuis la naissance ou qui
peut être causé par une maladie ou une blessure, qui affecte leur capacité à
apprendre des choses |
165 |
学习无能 ( 先天性或由疾病、受伤引起) |
xuéxí wúnéng
(xiāntiān xìng huò yóu jíbìng, shòushāng yǐnqǐ) |
学习无能(先天性或由疾病,受伤引起) |
xuéxí wúnéng
(xiāntiān xìng huò yóu jíbìng, shòushāng yǐnqǐ) |
Incompétence d'apprentissage
(congénitale ou causée par une maladie, une blessure) |
166 |
lease, a legal agreement
that allows you to use a building, a piece of equipment or some land for a
period of time, usually in return for rent |
lease, a legal agreement that
allows you to use a building, a piece of equipment or some land for a period
of time, usually in return for rent |
租赁,一种法律协议,允许您在一段时间内使用建筑物,设备或一些土地,通常作为回报租金 |
zūlìn, yī zhòng
fǎlǜ xiéyì, yǔnxǔ nín zài yīduàn shíjiān nèi
shǐyòng jiànzhú wù, shèbèi huò yīxiē tǔdì, tōngcháng
zuòwéi huíbào zūjīn |
Bail, accord juridique vous
permettant d'utiliser un bâtiment, un équipement ou un terrain pendant une
période donnée, généralement en échange d'un loyer |
167 |
(房屋、设备或土地的)租约,租契 |
(fángwū, shèbèi huò
tǔdì de) zūyuē, zū qì |
(房屋,设备或土地的)租约,租契 |
(fángwū, shèbèi huò
tǔdì de) zūyuē, zū qì |
Bail (maison, équipement ou
terrain), bail |
168 |
to take out a lease on a house _ |
to take out a lease on a house
_ |
在房子上取出租约_ |
zài fángzi shàng
qǔchū zūyuē_ |
Prendre un bail sur une maison
_ |
169 |
办理房屋租约 |
bànlǐ fángwū
zūyuē |
办理房屋租约 |
bànlǐ fángwū
zūyuē |
Gérer un bail de maison |
171 |
the lease
expires/runs out next year |
the lease expires/runs out next
year |
租约到期/明年用完 |
zūyuē dào qí/míngnián
yòng wán |
Le bail expire / expire l'année
prochaine |
172 |
这疮租约明年鈿期 |
zhè chuāng zūyuē
míngnián tián qī |
这疮租约明年钿期 |
zhè chuāng zūyuē
míngnián diàn qī |
Ce bail douloureux est prévu
pour l'année prochaine |
173 |
under the
terms of the lease, you have to pay maintenance charges. |
under the terms of the lease,
you have to pay maintenance charges. |
根据租约条款,您必须支付维护费用。 |
gēnjù zūyuē
tiáokuǎn, nín bìxū zhīfù wéihù fèiyòng. |
Selon les termes du contrat de
location, vous devez payer des frais de maintenance. |
174 |
按租约的条款,你得支付维修费 |
Àn zūyuē de
tiáokuǎn, nǐ dé zhīfù wéixiū fèi |
按租约的条款,你得支付维修费 |
Àn zūyuē de
tiáokuǎn, nǐ dé zhīfù wéixiū fèi |
Selon les termes du contrat de
location, vous devez payer les frais de maintenance. |
175 |
根据租约条款,您必须支付维护费用。 |
gēnjù zūyuē
tiáokuǎn, nín bìxū zhīfù wéihù fèiyòng. |
根据租约条款,您必须支付维护费用。 |
gēnjù zūyuē
tiáokuǎn, nín bìxū zhīfù wéihù fèiyòng. |
Selon les termes du contrat de
location, vous devez payer pour l’entretien. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
leap frog |
1149 |
1149 |
lease |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|