A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lead 1146 1146 lead  
1 wicket Wicket 便门 Biànmén Wicket
2 if the leg had not stopped it) if the leg had not stopped it) 如果腿没有停止它) rúguǒ tuǐ méiyǒu tíngzhǐ tā) Jeśli noga go nie zatrzymała)
3 腿碰球(击球手出局的原因) tuǐ pèng qiú (jí qiú shǒu chūjú de yuányīn) 腿碰球(击球手出局的原因) tuǐ pèng qiú (jí qiú shǒu chūjú de yuányīn) Uderzenie nogi w piłkę (powód wyjścia pałkarza)
4 l.c. abbr.  l.C. Abbr.  L.C.缩写。 L.C. Suōxiě. L.c.
5  in the piece of text that has been quoted (from Latin ‘loco citato’)  In the piece of text that has been quoted (from Latin ‘loco citato’)  在引用的文本中(来自拉丁语'loco citato')  Zài yǐnyòng de wénběn zhōng (láizì lādīng yǔ'loco citato')  W cytowanym tekście (z łacińskiego „loco citato”)
6 在引文中  zài yǐnwén zhōng  在引文中 zài yǐnwén zhōng W cytacie
7  (in writing) letter of credit  (in writing) letter of credit  (以书面形式)信用证  (yǐ shūmiàn xíngshì) xìnyòng zhèng  (na piśmie) akredytywa
8  (书写形式)信证,信用状  (shūxiě xíngshì) xìn zhèng, xìnyòng zhuàng  (书写形式)信证,信用状  (shūxiě xíngshì) xìn zhèng, xìnyòng zhuàng  (forma pisemna) akredytywa, akredytywa
9  (in writing) lower case  (in writing) lower case  (以书面形式)小写  (yǐ shūmiàn xíngshì) xiǎoxiě  (na piśmie) małe litery
10  (书写形式)小写字体  (shūxiě xíngshì) xiǎoxiě zìtǐ  (书写形式)小写字体  (shūxiě xíngshì) xiǎoxiě zìtǐ  (forma pisemna) mała czcionka
11 LCD  abbr.  liquid crystal display (a way of showing information in electronic equipment. An elec­tric current is passed through a special liquid and numbers and letters can be seen on a small screen.)  LCD  abbr.  Liquid crystal display (a way of showing information in electronic equipment. An elec­tric current is passed through a special liquid and numbers and letters can be seen on a small screen.)  LCD缩写液晶显示器(一种在电子设备中显示信息的方式。电流通过特殊液体,在小屏幕上可以看到数字和字母。) LCD suōxiě yèjīng xiǎnshìqì (yī zhǒng zài diànzǐ shèbèi zhōng xiǎnshì xìnxī de fāngshì. Diànliú tōngguò tèshū yètǐ, zài xiǎo píngmù shàng kěyǐ kàn dào shùzì hé zìmǔ.) Wyświetlacz ciekłokrystaliczny LCD (sposób wyświetlania informacji w sprzęcie elektronicznym. Prąd elektryczny przepływa przez specjalny płyn, a cyfry i litery można zobaczyć na małym ekranie).
12 液晶显示;液晶显示器 Yèjīng xiǎnshì; yèjīng xiǎnshìqì 液晶显示;液晶显示器 Yèjīng xiǎnshì; yèjīng xiǎnshìqì Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
13 a pocket calculator with LCD a pocket calculator with LCD 带LCD的袖珍计算器 dài LCD de xiùzhēn jìsuàn qì kalkulator kieszonkowy z wyświetlaczem LCD
14 液晶袖珍计算器 yèjīng xiùzhēn jìsuàn qì 液晶袖珍计算器 yèjīng xiùzhēn jìsuàn qì Kalkulator kieszonkowy LCD
15 an LCD screen an LCD screen 一个液晶屏 yīgè yèjīng píng Ekran LCD
16 液晶显示屏 yèjīng xiǎnshì píng 液晶显示屏 yèjīng xiǎnshì píng Ekran LCD
17 LLCD LLCD LLCD LLCD LLCD
18 least lower common denominator least lower common denominator 最小的共同点 zuìxiǎo de gòngtóng diǎn Najniższy wspólny mianownik
19 LEA abbr. Local Education Authority (a depart­ment responsible for education in British local government) LEA abbr. Local Education Authority (a depart­ment responsible for education in British local government) LEA abbr。地方教育局(负责英国地方政府教育的部门) LEA abbr. Dìfāng jiàoyù jú (fùzé yīngguó dìfāng zhèngfǔ jiàoyù de bùmén) LEA abbr. Local Education Authority (departament odpowiedzialny za edukację w brytyjskim samorządzie lokalnym)
20 (英国) 地方教育局 (yīngguó) dìfāng jiàoyù jú (英国)地方教育局 (yīngguó) dìfāng jiàoyù jú (UK) Local Education Bureau
21 lea  (literary) an open area of land covered in grass  lea  (literary) an open area of land covered in grass  lea(文学)一片覆盖着草地的开阔地带 lea(wénxué) yīpiàn fùgàizhe cǎodì de kāikuò dìdài Lea (literacki) otwarty teren pokryty trawą
22 草原;草地 cǎoyuán; cǎodì 草原,草地 cǎoyuán, cǎodì Użytki zielone
23 leach  (technical ) ~ (from sth) (into sth)/ out/away (of chemicals, minerals, etc. 将化学品、矿物质等)to be removed :from soil, :etc. by water passing through it  leach  (technical) ~ (from sth) (into sth)/ out/away (of chemicals, minerals, etc. Jiāng huàxué pǐn, kuàng wùzhí děng)to be removed:From soil, :Etc. By water passing through it  浸出(技术)〜(从......)到(某物)/出/远(化学品,矿物等等)将被去除:从土壤,等等通过水流过它 jìnchū (jìshù)〜(cóng......) Dào (mǒu wù)/chū/yuǎn (huàxué pǐn, kuàngwù děng děng) jiāng bèi qùchú: Cóng tǔrǎng, děng děng tōngguò shuǐliúguò tā Ługowanie (techniczne) ~ (od sth) (w sth) / na zewnątrz / od (chemikalia, minerały itp.) Do usunięcia: z gleby: itd. Przez wodę przepływającą przez nią
24 过滤; guòlǜ; lǜ 过滤; guòlǜ; Filtracja
25 Nitrates leach from the soil into rivers Nitrates leach from the soil into rivers 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ Azotany wyciekają z gleby do rzek
26 硝酸盐由土壤渗入江河 xiāosuān yán yóu tǔrǎng shènrù jiānghé 硝酸盐由土壤渗入江河 xiāosuān yán yóu tǔrǎng shènrù jiānghé Azotan przenika do rzeki z gleby
27 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ Azotan jest ługowany z gleby do rzeki
28 sth (from sth) (into sth)/ ~ sth out/away (of a liquid 液体) 〜sth (from sth) (into sth)/ ~ sth out/away (of a liquid yètǐ) 〜sth(从某事物)(进入......)/〜离开(远离液体液体) 〜sth(cóng mǒu shìwù)(jìnrù......)/〜Líkāi (yuǎnlí yètǐ yètǐ) ~ sth (od sth) (do sth) / ~ sth out / away (płynu)
29 to remove chemicals, minerals, etc. from soil  to remove chemicals, minerals, etc. From soil  从土壤中去除化学物质,矿物质等 cóng tǔrǎng zhōng qùchú huàxué wùzhí, kuàng wùzhí děng Aby usunąć chemikalia, minerały itp. Z gleby
30 过滤;滤去 guòlǜ; lǜ qù 过滤;滤去 guòlǜ; lǜ qù Filtr
31 the nutrient is quickly leached away. the nutrient is quickly leached away. 营养物质迅速被淋失了。 yíngyǎng wùzhí xùnsù bèi lín shīle. Substancja odżywcza jest szybko wymywana.
32 养分很快就被滤掉了 Yǎngfèn hěn kuài jiù bèi lǜ diàole 养分很快就被滤掉了 Yǎngfèn hěn kuài jiù bèi lǜ diàole Składniki odżywcze są szybko odfiltrowywane
33 lead  (led, led ) lead  (led, led) 铅(led,led) qiān (led,led) Ołów (led, led)
34 show the way show the way 带路 dàilù Pokaż drogę
35 带命 dài mìng 带命 dài mìng Z życiem
36 to go with or in front .of a person or an animal to show the way or to make them go in the right direction to go with or in front.Of a person or an animal to show the way or to make them go in the right direction 和一个人或一个动物一起去或前面去表明道路或使它们向正确的方向前进 hé yīgè rén huò yīgè dòngwù yīqǐ qù huò qiánmiàn qù biǎomíng dàolù huò shǐ tāmen xiàng zhèngquè de fāngxiàng qiánjìn Aby iść z lub przed osobą lub zwierzęciem, aby pokazać drogę lub zmusić ich do pójścia we właściwym kierunku
37 带路;领路;引领 dàilù; lǐnglù; yǐnlǐng 带路;领路;引领 dàilù; lǐnglù; yǐnlǐng Poprowadź drogę
38 synonym guide synonym guide 同义词指南 tóngyìcí zhǐnán Przewodnik synonimów
39 he led us out into the grounds he led us out into the grounds 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì Zaprowadził nas na teren
40 他领我仰进了庭  tā lǐng wǒ yǎng jìnle tíngyuán  他领我仰进了庭园 tā lǐng wǒ yǎng jìnle tíngyuán Zaprowadził mnie do ogrodu
41 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì Zabrał nas na miejsce
42 The receptionist led the way to the board room The receptionist led the way to the board room 接待员带领前往董事会会议室 jiēdài yuán dàilǐng qiánwǎng dǒngshìhuì huìyì shì Recepcjonistka zaprowadziła ich do sali konferencyjnej
43 接待员领路来到董事会会议室 jiēdài yuán lǐnglù lái dào dǒngshìhuì huìyì shì 接待员领路来到董事会会议室 jiēdài yuán lǐnglù lái dào dǒngshìhuì huìyì shì Recepcjonistka poprowadziła ich do sali konferencyjnej
44  She led the horse back into the stable  She led the horse back into the stable  她把马带回马厩  tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù  Poprowadziła konia z powrotem do stajni
45 她把那匹马牵回了马厩 tā bǎ nà pǐ mǎ qiān huíle mǎjiù 她把那匹马牵回了马厩 tā bǎ nà pǐ mǎ qiān huíle mǎjiù Zabrała konia z powrotem do stajni
46 她把马带回马厩 tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù 她把马带回马厩 tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù Przywróciła konia do stajni
47  (figurative) I tried to lead the discussion back to the main issue  (figurative) I tried to lead the discussion back to the main issue  (比喻)我试图引导讨论回到主要问题  (bǐyù) wǒ shìtú yǐndǎo tǎolùn huí dào zhǔyào wèntí  (graficzne) Próbowałem poprowadzić dyskusję z powrotem do głównego zagadnienia
48  我试图把讨论引回到主要问题上  wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn huí dào zhǔyào wèntí shàng  我试图把讨论引回到主要问题上  wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn huí dào zhǔyào wèntí shàng  Próbowałem przywrócić dyskusję do głównego pytania.
49 if you laed , I'll follow if you laed, I'll follow 如果你开始,我会跟着 rúguǒ nǐ kāishǐ, wǒ huì gēnzhe Jeśli będziesz, podążę za tym
50 你领头,我跟着 nǐ lǐngtóu, wǒ gēnzhe 你领头,我跟着 nǐ lǐngtóu, wǒ gēnzhe Ty prowadzisz, śledzę
51 note at take note at take 请注意 qǐng zhùyì Notatka w trakcie
52 coonect two things coonect two things 联合两件事 liánhé liǎng jiàn shì Coonect dwie rzeczy
53 连接两事物 liánjiē liǎng shìwù 连接两事物 liánjiē liǎng shìwù Połącz dwie rzeczy
54 ~ from/to sth (to/from sth) to connect one object or place to another ~ from/to sth (to/from sth) to connect one object or place to another 〜从/到......(从/到......)将一个物体或地方连接到另一个物体或地方 〜cóng/dào......(Cóng/dào......) Jiāng yīgè wùtǐ huò dìfāng liánjiē dào lìng yīgè wùtǐ huò dìfāng ~ od / do sth (do / od sth), aby połączyć jeden obiekt lub miejsce z innym
55 (与..)相连,相通 (yǔ..) Xiānglián, xiāngtōng (与...)相连,相通 (yǔ...) Xiānglián, xiāngtōng Połączony z (..)
56 the pipe heading from the top of the water tank the pipe heading from the top of the water tank 管道从水箱顶部流出 guǎndào cóng shuǐxiāng dǐngbù liúchū Kierunek rury ze szczytu zbiornika na wodę
57 与水箱顶部相通的管道 yǔ shuǐxiāng dǐngbù xiāngtōng de guǎndào 与水箱顶部相通的管道 yǔ shuǐxiāng dǐngbù xiāngtōng de guǎndào rura łącząca się ze szczytem zbiornika
58 the wire led to a speaker the wire led to a speaker 电线导致扬声器 diànxiàn dǎozhì yángshēngqì Przewód prowadził do głośnika
59 这电线连接着扬声器 zhè diànxiàn liánjiēzhe yángshēngqì 这电线连接着扬声器 zhè diànxiàn liánjiēzhe yángshēngqì Ten przewód jest podłączony do głośnika
60 of road/path/door of road/path/door 道路/道路/门 dàolù/dàolù/mén Z drogi / ścieżki / drzwi
61 道路;小路; dàolù; xiǎolù; mén 道路;小路;门 dàolù; xiǎolù; mén Droga, ścieżka, drzwi
62 道路/道路/ dàolù/dàolù/mén 道路/道路/门 dàolù/dàolù/mén Droga / droga / drzwi
63 to go in a particular direction or to a particular place to go in a particular direction or to a particular place 去特定的方向或特定的地方 qù tèdìng de fāngxiàng huò tèdìng dì dìfāng Aby przejść w określonym kierunku lub w określone miejsce
64 通向;通往 tōng xiàng; tōng wǎng 通向;通往 tōng xiàng; tōng wǎng Prowadzić do
65 A path led up the hill A path led up the hill 一条小路上山 yītiáo xiǎolù shàngshān Ścieżka prowadziła na wzgórze
66 有一条小通往山顶 yǒu yītiáo xiǎolù tōng wǎng shāndǐng 有一条小路通往山顶 yǒu yītiáo xiǎolù tōng wǎng shāndǐng Na szczyt góry prowadzi mała droga
67 一条小路上山。 yītiáo xiǎolù shàngshān. 一条小路上山。 yītiáo xiǎolù shàngshān. Mała droga w góry.
68 Which door leads to the yard? Which door leads to the yard? 哪扇门通往院子? Nǎ shàn mén tōng wǎng yuànzi? Jakie drzwi prowadzą na podwórze?
69 哪扇门通向庭院? Nǎ shàn mén tōng xiàng tíngyuàn? 哪扇门通向庭院? Nǎ shàn mén tōng xiàng tíngyuàn? Które drzwi prowadzą na dziedziniec?
70 The track led us through a wood The track led us through a wood 赛道引领我们走过一片木头 Sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou Tor prowadził nas przez las
71 我们沿着那表小道穿过了树林 wǒmen yánzhe nà biǎo xiǎodào chuānguòle shùlín 我们沿着那表小道穿过了树林 wǒmen yánzhe nà biǎo xiǎodào chuānguòle shùlín Przeszliśmy przez las wzdłuż ścieżki
72 赛道引领我们走过一片木头 sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou 赛道引领我们走过一片木头 sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou Tor prowadził nas przez kawałek drewna
73 cause cause 原因 yuányīn Przyczyna
74 原因  yuányīn  原因 yuányīn Powód
75 ~ to sth to have sth as, a result  ~ to sth to have sth as, a result  〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ ~ aby mieć coś jako wynik
76 导致, 造成(后果) dǎozhì, zàochéng (hòuguǒ) 导致,造成(后果) dǎozhì, zàochéng (hòuguǒ) Przyczyna (przyczyna)
77 〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ 〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ ~ Coś skutkuje
78 synonym result in synonym result in 同义词结果 tóngyìcí jiéguǒ Synonim powoduje
79 Eating too much sugar can lead to health problems Eating too much sugar can lead to health problems 吃太多糖会导致健康问题 chī tài duōtáng huì dǎozhì jiànkāng wèntí Spożywanie zbyt dużej ilości cukru może prowadzić do problemów zdrowotnych
80 食用过多的糖会引起健康问题 shíyòngguò duō de táng huì yǐnqǐ jiànkāng wèntí 食用过多的糖会引起健康问题 shíyòngguò duō de táng huì yǐnqǐ jiànkāng wèntí Spożywanie zbyt dużej ilości cukru może powodować problemy zdrowotne
81 ~ sb (to sth) to be the reason why sb does or thinks sth ~ sb (to sth) to be the reason why sb does or thinks sth 〜某人(某事)是sb做或想的原因...... 〜mǒu rén (mǒu shì) shì sb zuò huò xiǎng de yuányīn...... ~ sb (do czegoś) być powodem, dla którego sb robi lub myśli
82 使得出(观点);引导(某人) shǐdé chū (guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) 使得出(观点);引导(某人) Shǐdé chū (guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) Marka (punkt widzenia), przewodnik (ktoś)
83 What led you to this conclusion? What led you to this conclusion? 是什么让你得出这个结论? shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? Co doprowadziło cię do tego wniosku?
84 如何得出这个结论的?  Nǐ shì rúhé dé chū zhège jiélùn de?  你是如何得出这个结论的? Nǐ shì rúhé dé chū zhège jiélùn de? Jak doszedłeś do tego wniosku?
85 是什么让你得出这个结论 Shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? 是什么让你得出这个结论? Shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? Co sprawiło, że doszedłeś do tego wniosku?
86 He's too easily led ( easily persuaded to do or think sth) He's too easily led (easily persuaded to do or think sth) 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) Tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) Jest zbyt łatwo prowadzony (łatwo przekonać go do zrobienia lub pomyślenia)
87 容易受人左有了 tā tài róngyì shòu rén zuǒ yǒule 他太容易受人左有了 tā tài róngyì shòu rén zuǒ yǒule Zbyt łatwo go zostawić
88 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事 tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) Jest zbyt łatwy do prowadzenia (łatwo się przekonać do zrobienia lub wymyślenia czegoś)
89 this has led scientists to speculate on the existence of other galaxies  this has led scientists to speculate on the existence of other galaxies  这导致科学家们推测其他星系的存在 zhè dǎozhì kēxuéjiāmen tuīcè qítā xīngxì de cúnzài Doprowadziło to naukowców do spekulacji na temat istnienia innych galaktyk
90 这就使得科学家推测还有其他星系存在 zhè jiù shǐdé kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài 这就使得科学家推测还有其他星系存在 zhè jiù shǐdé kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài To sprawia, że ​​naukowcy spekulują, że istnieją inne galaktyki.
91 the situation is far worse than we had been led to believe the situation is far worse than we had been led to believe 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō Sytuacja jest o wiele gorsza niż sądzono
92 情况比我们听信的要糟糕得 qíngkuàng bǐ wǒmen tīngxìn de yāo zāogāo dé duō 情况比我们听信的要糟糕得多 qíngkuàng bǐ wǒmen tīngxìn de yāo zāogāo dé duō Sytuacja jest znacznie gorsza niż to, co słyszeliśmy.
93 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō Sytuacja jest znacznie gorsza niż myślimy
94 life life 生活 shēnghuó Życie
95  生活   shēnghuó   生活  shēnghuó  Życie
96  to have a particular type of life   to have a particular type of life   拥有特定类型的生活  yǒngyǒu tèdìng lèixíng de shēnghuó  Aby mieć określony rodzaj życia
97 (某种生活 guò (mǒu zhǒng shēnghuó) 过(某种生活) guò (mǒu zhǒng shēnghuó) Przez (jakieś życie)
98 to lead a quiet life/a life of luxury/a miserable existence to lead a quiet life/a life of luxury/a miserable existence 过着平静的生活/奢侈的生活/悲惨的生活 guò zhe píngjìng de shēnghuó/shēchǐ de shēng huó/bēicǎn de shēng huó Prowadzić spokojne życie / życie luksusowe / żałosne istnienie
99 过宁静/奢侈/悲惨的生洁 guò níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié 过宁静/奢侈/悲惨的生洁 guò níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié Namiętny spokój / luksus / tragiczne życie
100 be best/first be best/first 最好/第一 zuì hǎo/dì yī Bądź najlepszy / pierwszy
  属最佳 / 第一 shǔ zuì jiā/ dì yī 属最佳/第一 shǔ zuì jiā/dì yī Najlepsze / pierwsze
102 ~ (sb/sth) (in sth) to be the best at sth; to be in first place ~ (sb/sth) (in sth) to be the best at sth; to be in first place 〜(sb / sth)(某事)是最好的......在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi ~ (sb / sth) (ściślej) być najlepszym w czymś: być na pierwszym miejscu
103 最擅长于;处于首位; 处于领先地 位 zuì shàncháng yú; chǔyú shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi 最擅长于;处于首位;处于领先地位 zuì shàncháng yú; chǔyú shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi Najlepszy w pierwszej; wiodącej pozycji
104 〜(sb / sth)(某事)是最好的...... 在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi 〜(sb / sth)(某事)是最好的......在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi ~ (sb / sth) (coś) jest najlepsze ... w pierwszej kolejności
105 the department led the world in cancer research. the department led the world in cancer research. 该部门在癌症研究领域处于领先地位。 gāi bùmén zài áizhèng yánjiū lǐngyù chǔyú lǐngxiān dìwèi. Wydział prowadził świat w badaniach nad rakiem.
106 这个系在癌症研究方面走在了世界前列 Zhège xì zài áizhèng yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè 这个系在癌症研究方面走在了世界前列 Zhège xì zài áizhèng yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè Ten dział zajmuje czołowe miejsce w badaniach nad rakiem.
107 We lead the way in space technology We lead the way in space technology 我们在空间技术方面处于领先地位 wǒmen zài kōngjiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi Przewodzimy w technologii kosmicznej
108 我们在航天技术方面处于领先地位 wǒmen zài hángtiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi 我们在航天技术方面处于领先地位 wǒmen zài hángtiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi Jesteśmy liderem w technologii kosmicznej
109 the champion is leading (her nearest rival) by 18 seconds the champion is leading (her nearest rival) by 18 seconds 冠军领先(她最接近的对手)18秒 guànjūn lǐngxiān (tā zuì jiējìn de duìshǒu)18 miǎo Mistrz prowadzi (jej najbliższy rywal) o 18 sekund
110 冠军领先了18 秒钟 guànjūn lǐngxiānle 18 miǎo zhōng 冠军领先了18秒钟 guànjūn lǐngxiānle 18 miǎo zhōng Mistrz wyprzedza 18 sekund
111 be in control be in control 控制住 kòngzhì zhù Bądź pod kontrolą
112 给制  jǐ zhì  给制 jǐ zhì Dawanie
113 to be in control of sth; to be the leader of sth  to be in control of sth; to be the leader of sth  控制某事成为......的领导者 kòngzhì mǒu shì chéngwéi...... De lǐngdǎo zhě Być pod kontrolą czegoś, być przywódcą czegoś
114 控制;掌管;率领 kòngzhì; zhǎngguǎn; shuàilǐng 控制;掌管;率领 kòngzhì; zhǎngguǎn; shuàilǐng Kontrola
115 to lead an expedition to lead an expedition 领导探险 lǐngdǎo tànxiǎn Prowadzić wyprawę
116  率领探险  shuàilǐng tànxiǎn duì  率领探险队  shuàilǐng tànxiǎn duì  Poprowadź wyprawę
117  to lead a discussion   to lead a discussion   引导讨论  yǐndǎo tǎolùn  Prowadzić dyskusję
118 主持讨论 zhǔchí tǎolùn 主持讨论 zhǔchí tǎolùn Prowadzenie dyskusji
119 who will lead the party in the next election? who will lead the party in the next election? 谁将在下次选举中领导该党? shéi jiàng zàixià cì xuǎnjǔ zhōng lǐngdǎo gāi dǎng? Kto poprowadzi partię w następnych wyborach?
120 下一届选举谁来领导这个党? Xià yī jiè xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? 下一届选举谁来领导这个党? Xià yī jiè xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? Kto poprowadzi partię w następnych wyborach?
121 in cards games  In cards games  在纸牌游戏中 Zài zhǐpái yóuxì zhōng W grach w karty
122 纸牌游戏  zhǐpái yóuxì  纸牌游戏 zhǐpái yóuxì Gra karciana
123  to play first; to play sth as your first card  to play first; to play sth as your first card  先玩;作为你的第一张牌玩  xiān wán; zuòwéi nǐ de dì yī zhāng pái wán  Aby zagrać pierwszy, zagrać coś jako pierwszą kartę
124 开牌;率先出牌 kāi pái; shuàixiān chū pái 开牌;率先出牌 kāi pái; shuàixiān chū pái Otwórz kartę, weź prowadzenie
125 It’s your turn to lead It’s your turn to lead 现在轮到你了 xiànzài lún dào nǐle Twoja kolej na prowadzenie
126 轮到你开牌了 lún dào nǐ kāi páile 轮到你开牌了 lún dào nǐ kāi páile Twoja kolej, aby otworzyć kartę.
127 to lead the ten of clubs  to lead the ten of clubs  领导十个俱乐部 lǐngdǎo shí gè jùlèbù Prowadzić dziesięć klubów
128 先出梅花十 xiān chū méihuā shí 先出梅花十 xiān chū méihuā shí Najpierw ze śliwki dziesięć
129 lead sb by the nose to make sb do everything you want; to control sb completely. lead sb by the nose to make sb do everything you want; to control sb completely. 通过鼻子引导某人做你想做的一切;完全控制某人 tōngguò bízi yǐndǎo mǒu rén zuò nǐ xiǎng zuò de yīqiè; wánquán kòngzhì mǒu rén Prowadź sb przez nos, aby sb zrobił wszystko, co chcesz, aby całkowicie kontrolować sb.
130 牵着某人的鼻子走; 完全操纵(或控制)某人 Qiānzhe mǒu rén de bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén 牵着某人的鼻子走;完全操纵(或控制)某人 qiānzhe mǒu rén de bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén Zabierz komuś nos, całkowicie manipuluj (lub kontroluj) kogoś
131 lead (sb) nowhere to have no successful result for sb lead (sb) nowhere to have no successful result for sb 领导(某人)无处可取 lǐngdǎo (mǒu rén) wú chù kěqǔ Lead (sb) nigdzie nie mieć pomyślnego wyniku dla kogoś
132  毫无成果  háo wú chéngguǒ  毫无成果  háo wú chéngguǒ  Brak wyniku
133 This discussion is leading us nowhere. This discussion is leading us nowhere. 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. Ta dyskusja nigdzie nas nie prowadzi.
  我们这讨论将毫无结果 Wǒmen zhè chǎng tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ 我们这场讨论将毫无结果 Wǒmen zhè chǎng tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ Nasza dyskusja nie przyniesie żadnych rezultatów.
134 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. Ta dyskusja pozostawia nas bez celu.
135 lead sb a (merry) dance , to cause sb a lot of trouble or worry Lead sb a (merry) dance, to cause sb a lot of trouble or worry 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 Dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn Poprowadź sb (wesołego) tańca, aby sprawić wiele kłopotów lub zmartwień
136 给某人造成许多麻烦 (或忧虑 gěi mǒu rén zàochéng xǔduō máfan (huò yōulǜ) 给某人造成许多麻烦(或忧虑) gěi mǒu rén zàochéng xǔduō máfan (huò yōulǜ) Spowodowanie wielu problemów (lub zmartwień) dla kogoś
137 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn Prowadzenie kogoś do tańca (szczęśliwego), powodującego wiele kłopotów lub martwienia się o kogoś
138 lead from the front to take an active part in what you are telling or persuading others to do  lead from the front to take an active part in what you are telling or persuading others to do  从前线领导,积极参与你所讲的或说服别人去做的事 cóng qiánxiàn lǐngdǎo, jījí cānyù nǐ suǒ jiǎng de huò shuōfú biérén qù zuò de shì Prowadź z przodu, aby wziąć aktywny udział w tym, co mówisz lub przekonać innych do zrobienia
139 带卖; 带动;引 dài mài; dàidòng; yǐndǎo 带卖;带动;引导 dài mài; dàidòng; yǐndǎo Sprzedaj; prowadzić; przewodnik
140 lead sb up/ down the garden path to make sb believe sth which is not true lead sb up/ down the garden path to make sb believe sth which is not true 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de Poprowadź kogoś w górę / w dół ścieżki ogrodowej, aby uwierzyć, co nie jest prawdą
141 给某入误导的信(或提) ;误导某入 gěi mǒu rù wùdǎo de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù 给某入误导的信息(或提示);误导某入 gěi mǒu rù wùdǎo de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù Podaj mylący komunikat (lub podpowiedź), wprowadzając w błąd określony wpis
142 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de Poprowadź kogoś na ścieżkę ogrodową i pozwól komuś uwierzyć ... to nieprawda
143 synonym mislead synonym mislead 同义词误导 tóngyìcí wùdǎo Wprowadzono synonim
144 more at blind more at blind 更盲目 gèng mángmù Więcej w ciemno
145 horse horse Koń
146 thing thing 事情 shìqíng Rzecz
147 lead off (from) sth to start at a place and go away from it  lead off (from) sth to start at a place and go away from it  从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā Wyprowadzić (od) sth, aby zacząć od miejsca i odejść od niego
148 起始于(某地 qǐ shǐ yú (mǒu dì) 起始于(某地) qǐ shǐ yú (mǒu dì) Zaczynając od (gdzieś)
149 从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā 从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā Zacznij gdzieś, a potem ją zostaw
150 narrow streets leading off from the main square narrow streets leading off from the main square 狭窄的街道从主广场出发 xiázhǎi de jiēdào cóng zhǔ guǎngchǎng chū fā Wąskie uliczki prowadzące z głównego placu
151 起始于大广场的狭窄街道 qǐ shǐ yú dà guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào 起始于大广场的狭窄街道 qǐ shǐ yú dà guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào wąska ulica zaczynająca się od Grand Place
152 lead off /lead’sth off to start sth lead off/lead’sth off to start sth 领先/领先,开始...... lǐngxiān/lǐngxiān, kāishǐ...... Poprowadź / poprowadź, żeby zacząć coś
153  开始 ( 某事  kāishǐ (mǒu shì)  开始(某事)  Kāishǐ (mǒu shì)  Zacznij (coś)
154 Who would like to lead off the debate? Who would like to lead off the debate? 谁想引发辩论? shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? Kto chciałby doprowadzić do debaty?
155 谁愿带头发言并姶辩 ? Shéi yuàn dàitóu fǎ yán bìng è biànlùn? 谁愿带头发言并姶辩论? Shéi yuàn dàitóu fǎ yán bìng è biànlùn? Kto chciałby objąć przewodnictwo w mówieniu i debacie?
156 谁想引发辩论? Shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? 谁想引发辩论? Shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? Kto chce wywołać debatę?
157  lead sb on (informal) to make sb believe sth which is not true, especially that you love them or find them attractive  Lead sb on (informal) to make sb believe sth which is not true, especially that you love them or find them attractive  (非正式的)让某人不相信......这是不正确的,特别是你爱他们或发现他们有吸引力  (Fēi zhèngshì de) ràng mǒu rén bù xiāngxìn...... Zhè shì bù zhèngquè de, tèbié shì nǐ ài tāmen huò fāxiàn tāmen yǒu xīyǐn lì  Prowadź sb (nieformalne), aby uwierzyć, co nie jest prawdą, zwłaszcza, że ​​je kochasz lub uważasz, że są atrakcyjne
158 使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) shǐ wù xìn, wùdǎo mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) 使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) shǐ wù xìn, wùdǎo mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) Wprowadzanie w błąd, wprowadzanie w błąd (zwłaszcza kłamstwo, że się lubią lub uważają, że są atrakcyjne)
159 lead up to sth to be an introduction to or the cause of sth  lead up to sth to be an introduction to or the cause of sth  导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn Prowadź do czegoś, aby być wstępem lub przyczyną czegoś
160 的先导;是导致…的原因 shì…de xiāndǎo; shì dǎozhì…de yuányīn 是...的先导,是导致...的原因 shì... De xiāndǎo, shì dǎozhì... De yuányīn Czy przywódca ... jest przyczyną
161 导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn 导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn Doprowadź do wprowadzenia lub przyczyny czegoś
162 the weeks leading up to the exam the weeks leading up to the exam 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu Tygodnie poprzedzające egzamin
163 临近考试的几个 línjìn kǎoshì de jǐ gè xīngqí 临近考试的几个星期 línjìn kǎoshì de jǐ gè xīngqí Kilka tygodni przed egzaminem
164 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu Kilka tygodni przed egzaminem
165 the events leading up to the strike  the events leading up to the strike  导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn Wydarzenia prowadzące do strajku
166 导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn 导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn Zdarzenie prowadzące do strajku
167 lead with sth  (of a newspaper 报纸)to have sth as the main item of news lead with sth  (of a newspaper bàozhǐ)to have sth as the main item of news 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng Prowadź z czymś (gazety), aby mieć coś jako główny element wiadomości
168  为头新闻  bǎ…zuòwéi tóutiáo xīnwén  把...作为头条新闻  bǎ... Zuòwéi tóutiáo xīnwén  Weź nagłówki
169 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng Główna treść wiadomości kierowanych przez (gazety)
171  (in boxing 拳击运动  (in boxing quánjí yùndòng)  (在拳击拳击运动)  (zài quánjí quánjí yùndòng)  (w boksie bokserskim)
172 to use a particular hand to begin an attack  to use a particular hand to begin an attack  使用特定的手开始攻击 shǐyòng tèdìng de shǒu kāishǐ gōngjí Aby użyć konkretnej ręki, aby rozpocząć atak
173 (手)率先出击,开始进攻 (yòng…shǒu) shuàixiān chūjí, kāishǐ jìngōng (用...手)率先出击,开始进攻 (yòng... Shǒu) shuàixiān chūjí, kāishǐ jìngōng Weź prowadzenie i zacznij atakować
174 to lead with your right/left  to lead with your right/left  以你的右/左领导 yǐ nǐ de yòu/zuǒ lǐngdǎo Aby prowadzić z prawej / lewej strony
175 用右拳/左拳率先出击 yòng yòu quán/zuǒ quán shuàixiān chūjí 用右拳/左拳率先出击 yòng yòu quán/zuǒ quán shuàixiān chūjí Zrób prawy strzał prawą pięścią / lewą pięścią
176 first place first place 第一名 dì yī míng Pierwsze miejsce
177 首位 shǒuwèi 首位 shǒuwèi Pierwsze miejsce
178  the lead in,the position ahead of everyone else in a race or competition  the lead in,the position ahead of everyone else in a race or competition  在比赛或比赛中领先于其他所有人的位置  zài bǐsài huò bǐsài zhōng lǐngxiān yú qítā suǒyǒu rén de wèizhì  Pozycja lidera, pozycja przed wszystkimi innymi w wyścigu lub konkurencji
179 (竞赛中的) 领先地位  (jìngsài zhōng de) lǐngxiān dìwèi  (竞赛中的)领先地位 (jìngsài zhōng de) lǐngxiān dìwèi Czołowa pozycja w konkursie
180 She took the lead in the second lap She took the lead in the second lap 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān Objęła prowadzenie na drugim okrążeniu
181 在第二圈时 tā zài dì èr quān shí lǐngxiān 她在第二圈时领先 tā zài dì èr quān shí lǐngxiān Prowadzi na drugim okrążeniu
182 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān Objęła prowadzenie na drugim okrążeniu
183 He  has gone into the lead He  has gone into the lead 他已经领先了 tā yǐjīng lǐngxiānle Przeszedł na prowadzenie
184 他已处于领地位 tā yǐ chǔyú lǐngxiān dìwèi 他已处于领先地位 tā yǐ chǔyú lǐngxiān dìwèi Jest już na prowadzeniu
185 the Democrats now appear to be in the lead the Democrats now appear to be in the lead 民主党现在似乎处于领先地位 mínzhǔdǎng xiànzài sìhū chǔyú lǐngxiān dìwèi Demokraci wydają się być teraz na czele
186 现在看来好像民主党人占优势 xiànzài kàn lái hǎoxiàng mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì 现在看来好像民主党人占优势 xiànzài kàn lái hǎoxiàng mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì Wydaje się, że teraz dominują Demokraci.
187 to hold/lose the lead to hold/lose the lead 保持/失去领先优势 bǎochí/shīqù lǐngxiān yōushì Aby utrzymać / stracić prowadzenie
188 保持/失去领先地位 bǎochí/shīqù lǐngxiān dìwèi 保持/失去领先地位 bǎochí/shīqù lǐngxiān dìwèi Utrzymanie / utrata przywództwa
189 the lead car is now three minutes ahead of the rest of the field the lead car is now three minutes ahead of the rest of the field 领先的汽车现在比其他领域提前三分钟 lǐngxiān de qìchē xiànzài bǐ qítā lǐngyù tíqián sān fēnzhōng Prowadzący samochód jest teraz trzy minuty przed resztą pola
190 现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 xiànzài pǎo cún zuì qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē lǐngxiān sān fèn zhōng 现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 xiànzài pǎo cún zuì qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē lǐngxiān sān fèn zhōng Teraz działa najlepszy samochód, a trzy samochody w wyścigu wyprzedzają wyścig.
191 〜(over sb/sth) the amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else  〜(over sb/sth) the amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else  〜(某人/某某人)sb / sth在sb / sth前面的数量或距离 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén)sb/ sth zài sb/ sth qiánmiàn de shùliàng huò jùlí ~ (przez sb / sth) ilość lub odległość, którą sb / sth jest przed sb / sth else
192 超前量;领先的距离 chāoqián liàng; lǐngxiān de jùlí 超前量;领先的距离 chāoqián liàng; lǐngxiān de jùlí Odległość wiodąca
193 synonym advantage synonym advantage 同义词的优点 tóngyìcí de yōudiǎn Przewaga synonimowa
194 He managed, to hold a lead of  two seconds over his closest rival He managed, to hold a lead of  two seconds over his closest rival 他成功地领先于他最接近的对手两秒钟 tā chénggōng de lǐngxiān yú tā zuì jiējìn de duìshǒu liǎng miǎo zhōng Udało mu się utrzymać przewagę dwóch sekund nad swoim najbliższym rywalem
195 他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 tā bǐ gēn dé zuì jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng miǎo zhōng 他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 tā bǐ gēn dé zuì jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng miǎo zhōng Przez dwie sekundy ledwie wyprzedza najsilniejszego przeciwnika.
196 The polls have given labour a five point lead. The polls have given labour a five point lead. 民意调查显示劳动力领先五分。 mínyì diàochá xiǎnshì láodònglì lǐngxiān wǔ fēn. Ankiety dały robotnikom pięciopunktową przewagę.
197 投票选举中不党领先五个百分点 Tóupiào xuǎnjǔ zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè bǎifēndiǎn 投票选举中不党领先五个百分点 Tóupiào xuǎnjǔ zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè bǎifēndiǎn Żadna partia nie prowadzi przez pięć punktów procentowych w głosowaniu
198  a commanding/comfortable lead   a commanding/comfortable lead   一个指挥/舒适的领导  yīgè zhǐhuī/shūshì de lǐngdǎo  dowodzący / wygodny prowadzący
199 遥遥 / 轻松领先 yáoyáo/ qīngsōng lǐngxiān 遥遥/轻松领先 yáoyáo/qīngsōng lǐngxiān Daleko / łatwo prowadzić
200 to increase/widen your lead to increase/widen your lead 增加/扩大你的领先优势 zēngjiā/kuòdà nǐ de lǐngxiān yōushì Aby zwiększyć / poszerzyć swoją przewagę
201 加大/扩大领先优势 jiā dà/kuòdà lǐngxiān yōushì 加大/扩大领先优势 jiā dà/kuòdà lǐngxiān yōushì Zwiększ / rozwiń przewód
202 Manchester lost their early two-goal lead Manchester lost their early two-goal lead 曼彻斯特失去了他们早期的两球领先 mànchèsītè shīqùle tāmen zǎoqí de liǎng qiú lǐngxiān Manchester stracił swoje pierwsze dwubramkowe prowadzenie
203 曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 mànchèsītè duì shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān liǎng lǜ de yōushì 曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 mànchèsītè duì shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān liǎng lǜ de yōushì Zespół Manchesteru stracił przewagę w prowadzeniu dwóch zielonych tuż po otwarciu
204 example example Przykład
205 实例  shílì  实例 shílì Wystąpienie
206  an example or action for people to copy  an example or action for people to copy  人们复制的例子或行动  rénmen fùzhì de lìzi huò xíngdòng  Przykład lub akcja do skopiowania przez ludzi
207 实例;范例;榜样 shílì; fànlì; bǎngyàng 实例;范例;榜样 shílì; fànlì; bǎngyàng Przykład, przykład, wzór do naśladowania
208 If one bank raises interest rates, all the others will their lead If one bank raises interest rates, all the others will their lead 如果一家银行提高利率,其他所有银行都将领先 rúguǒ yījiā yínháng tígāo lìlǜ, qítā suǒyǒu yínháng dōu jiàng lǐngxiān Jeśli jeden bank podniesie stopy procentowe, wszyscy pozostali będą mieli przewagę
209 要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 yàoshi yǒu yījiā yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì xiàofǎ 要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 yàoshi yǒu yījiā yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì xiàofǎ Jeśli jeden bank podniesie stopy procentowe, wszystkie inne banki pójdą w jego ślady
210 we take the lead in this ( start to act), others may follow we take the lead in this (start to act), others may follow 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí Przejmujemy prowadzenie w tym (zaczynamy działać), inni mogą podążać
211 如果我们在这方面带头行动,余的人就会跟着来 rúguǒ wǒmen zài zhè fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái 如果我们在这方面带头行动,其余的人就会跟着来 rúguǒ wǒmen zài zhè fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái Jeśli przejmiemy wiodącą rolę w tym względzie, reszta nastąpi
212 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí Przejmujemy prowadzenie (akcja początkowa), inni mogą podążać
213 You go first, I'll take my lead from you. You go first, I'll take my lead from you. 你先走了,我会带你走。 nǐ xiān zǒule, wǒ huì dài nǐ zǒu. Idź pierwszy, wezmę od ciebie prowadzenie.
214 你领头,我来照样做 Nǐ lǐngtóu, wǒ lái zhàoyàng zuò 你领头,我来照样做 Nǐ lǐngtóu, wǒ lái zhàoyàng zuò Ty prowadzisz, zrobię to samo.
215 information information 信息 xìnxī Informacje
216 信息 xìnxī 信息 xìnxī Informacje
217 a piece of information that may help to find out the truth or facts about a situation, especially a crime  a piece of information that may help to find out the truth or facts about a situation, especially a crime  一条信息,可能有助于查明有关情况的真相或事实,尤其是犯罪 yītiáo xìnxī, kěnéng yǒu zhù yú chá míng yǒuguān qíngkuàng de zhēnxiàng huò shìshí, yóuqí shì fànzuì informacja, która może pomóc w ustaleniu prawdy lub faktów dotyczących sytuacji, zwłaszcza przestępstwa
218 (尤指有关犯罪的)线索 (yóu zhǐ yǒuguān fànzuì de) xiànsuǒ (尤指有关犯罪的)线索 (yóu zhǐ yǒuguān fànzuì de) xiànsuǒ (szczególnie związane z przestępczością) wskazówki
219 synonym clue synonym clue 同义词线索 tóngyìcí xiànsuǒ Wskazówka synonimowa
220 The police will follow up all possible leads The police will follow up all possible leads 警方将跟进所有可能的线索 jǐngfāng jiāng gēn jìn suǒyǒu kěnéng de xiànsuǒ Policja będzie śledzić wszystkie możliwe wskazówki
221 警方将追踪所有可能有用的线索 jǐngfāng jiāng zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ 警方将追踪所有可能有用的线索 jǐngfāng jiāng zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ Policja będzie śledzić wszystkie możliwe wskazówki
222 actor/musician actor/musician 演员/音乐家 yǎnyuán/yīnyuè jiā Aktor / muzyk
223 演员;音乐家 yǎnyuán; yīnyuè jiā 演员,音乐家 yǎnyuán, yīnyuè jiā Aktor
224 the main part in a play, film/movie, etc; the person who plays this part the main part in a play, film/movie, etc; the person who plays this part 戏剧,电影/电影等的主要部分;扮演这一部分的人 xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng de zhǔyào bùfèn; bànyǎn zhè yībùfèn de rén Główna część gry, film / film itd., Osoba, która gra tę część
225 (戏剧、电影等中的)主角;拾演的演员 (xìjù, diànyǐng děng zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán (戏剧,电影等中的)主角;拾演的演员 (xìjù, diànyǐng děng zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán Bohater (w dramacie, filmie itp.), Aktor, który gra
226 Who is  playing the lead? Who is  playing the lead? 谁在领先? shéi zài lǐngxiān? Kto gra na czele?
227 谁是主演?  Shéi shì zhǔyǎn?  谁是主演? Shéi shì zhǔyǎn? Kto jest gwiazdą?
228 the male/female lead! The male/female lead! 男/女主角! Nán/nǚ zhǔjiǎo! Ołów męski / żeński!
229 /女主角 Nán/nǚ zhǔjiǎo 男/女主角 Nán/nǚ zhǔjiǎo Mężczyzna / kobieta
230  a lead role  a lead role  主角  zhǔjiǎo  główna rola
231 主角的角色 zhǔjiǎo de juésè 主角的角色 zhǔjiǎo de juésè Rola bohatera
232 the lead singer in a band the lead singer in a band 乐队中的主唱 yuèduì zhōng de zhǔchàng Wokalista w zespole
233 乐队的主唱歌手 yuèduì de zhǔchàng gēshǒu 乐队的主唱歌手 yuèduì de zhǔchàng gēshǒu Wokalista
234 for dog for dog 为了狗 wèile gǒu Dla psa
235 gǒu gǒu Pies
236  (also leash) a long piece of leather, chain or rope used for holding and controlling a dog   (also leash) a long piece of leather, chain or rope used for holding and controlling a dog   (也用皮带)用于保持和控制狗的长皮革,链条或绳子  (yě yòng pídài) yòng yú bǎochí hé kòngzhì gǒu de cháng pígé, liàntiáo huò shéngzi  (także smycz) długi kawałek skóry, łańcuszka lub liny służący do trzymania i kontrolowania psa
237 (牵狗用的)皮带,链条,绳索 (qiān gǒu yòng de) pídài, liàntiáo, shéngsuǒ (牵狗用的)皮带,链条,绳索 (qiān gǒu yòng de) pídài, liàntiáo, shéngsuǒ Pas (łańcuszek dla psów), łańcuszek, lina
238 Dogs must be kept on a lead in the park Dogs must be kept on a lead in the park 狗必须保持在公园的铅 gǒu bìxū bǎochí zài gōngyuán de qiān Psy muszą być trzymane na smyczy w parku
239 狗在公园里必须系着牵狗带 gǒu zài gōngyuán lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài 狗在公园里必须系着牵狗带 gǒu zài gōngyuán lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài Pies musi nosić smycz w parku.
240 for electricity for electricity 用电 yòng diàn Na prąd
241 a long piece of wire, usually covered in plastic, that is used to connect a piece of electrical equipment to a source of electricity  a long piece of wire, usually covered in plastic, that is used to connect a piece of electrical equipment to a source of electricity  通常用塑料覆盖的一根长电线,用于将一件电气设备连接到电源 tōngcháng yòng sùliào fùgài de yī gēn zhǎng diànxiàn, yòng yú jiāng yī jiàn diànqì shèbèi liánjiē dào diànyuán długi kawałek drutu, zwykle pokryty tworzywem sztucznym, który jest używany do podłączenia urządzenia elektrycznego do źródła energii elektrycznej
242 电线;导线 diànxiàn; dǎoxiàn 电线,导线 diànxiàn, dǎoxiàn Drut
243 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
244 extension lead extension lead 延伸线索 yánshēn xiànsuǒ Przewód przedłużający
245 jump lead jump lead 跳头 tiào tóu Przewód skokowy
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  lead 1146 1146 lead