|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lead |
1146 |
1146 |
lead |
|
|
1 |
wicket |
Wicket |
便门 |
Biànmén |
Wicket |
Wicket |
2 |
if the leg had not stopped it) |
if the leg had not stopped it) |
如果腿没有停止它) |
rúguǒ tuǐ méiyǒu
tíngzhǐ tā) |
Εάν το
πόδι δεν το
σταμάτησε) |
Eán to pódi den to stamátise) |
3 |
腿碰球(击球手出局的原因) |
tuǐ pèng qiú (jí qiú
shǒu chūjú de yuányīn) |
腿碰球(击球手出局的原因) |
tuǐ pèng qiú (jí qiú
shǒu chūjú de yuányīn) |
Πόδι
χτυπώντας την
μπάλα (ο λόγος
για την έξοδο
του
κτυπήματος) |
Pódi chtypóntas tin bála (o
lógos gia tin éxodo tou ktypímatos) |
4 |
l.c. abbr. |
l.C. Abbr. |
L.C.缩写。 |
L.C. Suōxiě. |
L.c. abbr. |
L.c. abbr. |
5 |
in the piece of text
that has been quoted (from Latin ‘loco citato’) |
In the piece of text that has been quoted
(from Latin ‘loco citato’) |
在引用的文本中(来自拉丁语'loco
citato') |
Zài yǐnyòng de wénběn zhōng
(láizì lādīng yǔ'loco citato') |
Στο
κομμάτι του
κειμένου που
αναφέρθηκε
(από το λατινικό
«loco citato») |
Sto kommáti tou keiménou pou anaférthike
(apó to latinikó «loco citato») |
6 |
在引文中 |
zài yǐnwén zhōng |
在引文中 |
zài yǐnwén zhōng |
Στην
παραπομπή |
Stin parapompí |
7 |
(in
writing) letter of credit |
(in writing) letter of credit |
(以书面形式)信用证 |
(yǐ shūmiàn xíngshì) xìnyòng zhèng |
(γραπτώς)
πιστωτική
επιστολή |
(graptós) pistotikí epistolí |
8 |
(书写形式)信证,信用状 |
(shūxiě xíngshì) xìn zhèng,
xìnyòng zhuàng |
(书写形式)信证,信用状 |
(shūxiě xíngshì) xìn zhèng,
xìnyòng zhuàng |
(γραπτή
μορφή)
πιστωτική
επιστολή,
πιστωτική επιστολή |
(graptí morfí) pistotikí epistolí, pistotikí
epistolí |
9 |
(in
writing) lower case |
(in writing) lower case |
(以书面形式)小写 |
(yǐ shūmiàn xíngshì)
xiǎoxiě |
(γραπτώς)
με κεφαλαία
γράμματα |
(graptós) me kefalaía grámmata |
10 |
(书写形式)小写字体 |
(shūxiě xíngshì) xiǎoxiě
zìtǐ |
(书写形式)小写字体 |
(shūxiě xíngshì) xiǎoxiě
zìtǐ |
(γραπτή
μορφή) με
κεφαλαία
γράμματα |
(graptí morfí) me kefalaía grámmata |
11 |
LCD abbr. liquid crystal
display (a way of showing information in electronic equipment. An electric
current is passed through a special liquid and numbers and letters can be
seen on a small screen.) |
LCD abbr.
Liquid crystal display (a way of showing information in electronic
equipment. An electric current is passed through a special liquid and
numbers and letters can be seen on a small screen.) |
LCD缩写液晶显示器(一种在电子设备中显示信息的方式。电流通过特殊液体,在小屏幕上可以看到数字和字母。) |
LCD suōxiě
yèjīng xiǎnshìqì (yī zhǒng zài diànzǐ shèbèi
zhōng xiǎnshì xìnxī de fāngshì. Diànliú tōngguò
tèshū yètǐ, zài xiǎo píngmù shàng kěyǐ kàn dào shùzì
hé zìmǔ.) |
Οθόνη
LCD υγρών
κρυστάλλων
(ένας τρόπος
εμφάνισης πληροφοριών
σε
ηλεκτρονικό
εξοπλισμό. Ένα
ηλεκτρικό
ρεύμα περνά
μέσα από ένα
ειδικό υγρό
και οι αριθμοί
και τα
γράμματα
μπορούν να
προβληθούν σε
μια μικρή
οθόνη.) |
Othóni LCD ygrón krystállon
(énas trópos emfánisis pliroforión se ilektronikó exoplismó. Éna ilektrikó
révma perná mésa apó éna eidikó ygró kai oi arithmoí kai ta grámmata boroún
na provlithoún se mia mikrí othóni.) |
12 |
液晶显示;液晶显示器 |
Yèjīng xiǎnshì;
yèjīng xiǎnshìqì |
液晶显示;液晶显示器 |
Yèjīng xiǎnshì;
yèjīng xiǎnshìqì |
Οθόνη
υγρών
κρυστάλλων |
Othóni ygrón krystállon |
13 |
a pocket calculator with LCD |
a pocket calculator with LCD |
带LCD的袖珍计算器 |
dài LCD de xiùzhēn jìsuàn
qì |
μια
αριθμομηχανή
τσέπης με
οθόνη LCD |
mia arithmomichaní tsépis me
othóni LCD |
14 |
液晶袖珍计算器 |
yèjīng xiùzhēn jìsuàn
qì |
液晶袖珍计算器 |
yèjīng xiùzhēn jìsuàn
qì |
Υπολογιστής
τσέπης LCD |
Ypologistís tsépis LCD |
15 |
an LCD screen |
an LCD screen |
一个液晶屏 |
yīgè yèjīng píng |
Μια
οθόνη LCD |
Mia othóni LCD |
16 |
液晶显示屏 |
yèjīng xiǎnshì píng |
液晶显示屏 |
yèjīng xiǎnshì píng |
LCD
οθόνη |
LCD othóni |
17 |
LLCD |
LLCD |
LLCD |
LLCD |
LLCD |
LLCD |
18 |
least lower
common denominator |
least lower common denominator |
最小的共同点 |
zuìxiǎo de gòngtóng
diǎn |
Λιγότερο
κατώτερος
κοινός
παρονομαστής |
Ligótero katóteros koinós
paronomastís |
19 |
LEA abbr. Local
Education Authority (a department responsible for education in British local
government) |
LEA abbr. Local Education
Authority (a department responsible for education in British local
government) |
LEA
abbr。地方教育局(负责英国地方政府教育的部门) |
LEA abbr. Dìfāng jiàoyù jú
(fùzé yīngguó dìfāng zhèngfǔ jiàoyù de bùmén) |
LEA abbr.
Αρχή τοπικής
εκπαίδευσης
(υπηρεσία
υπεύθυνη για
την
εκπαίδευση
στη βρετανική
τοπική
αυτοδιοίκηση) |
LEA abbr. Archí topikís
ekpaídefsis (ypiresía ypéfthyni gia tin ekpaídefsi sti vretanikí topikí
aftodioíkisi) |
20 |
(英国) 地方教育局 |
(yīngguó) dìfāng
jiàoyù jú |
(英国)地方教育局 |
(yīngguó) dìfāng
jiàoyù jú |
(UK)
Τοπικό
Γραφείο
Εκπαίδευσης |
(UK) Topikó Grafeío Ekpaídefsis |
21 |
lea (literary) an open area of land covered in
grass |
lea (literary) an open area of land covered in
grass |
lea(文学)一片覆盖着草地的开阔地带 |
lea(wénxué) yīpiàn
fùgàizhe cǎodì de kāikuò dìdài |
Lea
(λογοτεχνική)
μια ανοικτή
έκταση γης που
καλύπτεται με
γρασίδι |
Lea (logotechnikí) mia anoiktí
éktasi gis pou kalýptetai me grasídi |
22 |
草原;草地 |
cǎoyuán; cǎodì |
草原,草地 |
cǎoyuán, cǎodì |
Λιβάδια |
Livádia |
23 |
leach (technical ) ~ (from sth) (into sth)/
out/away (of chemicals, minerals, etc.
将化学品、矿物质等)to
be removed :from soil, :etc. by water passing through it |
leach (technical) ~ (from sth) (into sth)/
out/away (of chemicals, minerals, etc. Jiāng huàxué pǐn, kuàng
wùzhí děng)to be removed:From soil, :Etc. By water passing through it |
浸出(技术)〜(从......)到(某物)/出/远(化学品,矿物等等)将被去除:从土壤,等等通过水流过它 |
jìnchū
(jìshù)〜(cóng......) Dào (mǒu wù)/chū/yuǎn (huàxué
pǐn, kuàngwù děng děng) jiāng bèi qùchú: Cóng
tǔrǎng, děng děng tōngguò shuǐliúguò tā |
Leach
(τεχνικά) ~ (από sth)
(σε sth) / out / away (χημικών,
μεταλλικών
στοιχείων κ.λπ.)
που πρέπει να
αφαιρεθούν:
από το έδαφος,: κλπ.
Από το νερό που
διέρχεται από
αυτό |
Leach (techniká) ~ (apó sth)
(se sth) / out / away (chimikón, metallikón stoicheíon k.lp.) pou prépei na
afairethoún: apó to édafos,: klp. Apó to neró pou diérchetai apó aftó |
24 |
过滤; 滤 |
guòlǜ; lǜ |
过滤; |
guòlǜ; |
Διήθηση |
Diíthisi |
25 |
Nitrates leach from the soil into rivers |
Nitrates leach from the soil
into rivers |
硝酸盐从土壤中浸出到河里 |
xiāosuān yán cóng
tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ |
Τα
νιτρικά άλατα
διοχετεύονται
από το έδαφος
σε ποτάμια |
Ta nitriká álata diochetévontai
apó to édafos se potámia |
26 |
硝酸盐由土壤渗入江河 |
xiāosuān yán yóu
tǔrǎng shènrù jiānghé |
硝酸盐由土壤渗入江河 |
xiāosuān yán yóu
tǔrǎng shènrù jiānghé |
Τα
νιτρικά
διεισδύουν
στο ποτάμι από
το έδαφος |
Ta nitriká dieisdýoun sto
potámi apó to édafos |
27 |
硝酸盐从土壤中浸出到河里 |
xiāosuān yán cóng
tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ |
硝酸盐从土壤中浸出到河里 |
xiāosuān yán cóng
tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ |
Τα
νιτρικά άλατα
απορροφώνται
από το έδαφος
στον ποταμό |
Ta nitriká álata aporrofóntai
apó to édafos ston potamó |
28 |
〜sth (from sth) (into sth)/ ~ sth out/away (of a liquid 液体) |
〜sth (from sth) (into
sth)/ ~ sth out/away (of a liquid yètǐ) |
〜sth(从某事物)(进入......)/〜离开(远离液体液体) |
〜sth(cóng mǒu
shìwù)(jìnrù......)/〜Líkāi (yuǎnlí yètǐ yètǐ) |
~ sth (από sth)
(σε sth) / ~ sth out / away (ενός
υγρού) |
~ sth (apó sth) (se sth) / ~
sth out / away (enós ygroú) |
29 |
to remove
chemicals, minerals, etc. from soil |
to remove chemicals, minerals,
etc. From soil |
从土壤中去除化学物质,矿物质等 |
cóng tǔrǎng
zhōng qùchú huàxué wùzhí, kuàng wùzhí děng |
Για
την
απομάκρυνση
χημικών
ουσιών,
ορυκτών, κ.λπ. από
το έδαφος |
Gia tin apomákrynsi chimikón
ousión, oryktón, k.lp. apó to édafos |
30 |
过滤;滤去 |
guòlǜ; lǜ qù |
过滤;滤去 |
guòlǜ; lǜ qù |
Φιλτράρετε |
Filtrárete |
31 |
the nutrient
is quickly leached away. |
the nutrient is quickly leached
away. |
营养物质迅速被淋失了。 |
yíngyǎng wùzhí xùnsù bèi
lín shīle. |
Η
θρεπτική
ουσία
απομακρύνεται
γρήγορα. |
I threptikí ousía apomakrýnetai
grígora. |
32 |
养分很快就被滤掉了 |
Yǎngfèn hěn kuài jiù
bèi lǜ diàole |
养分很快就被滤掉了 |
Yǎngfèn hěn kuài jiù
bèi lǜ diàole |
Τα
θρεπτικά
συστατικά
φιλτράρονται
γρήγορα |
Ta threptiká systatiká
filtrárontai grígora |
33 |
lead (led, led ) |
lead (led, led) |
铅(led,led) |
qiān (led,led) |
Μόλυβδος
(led, led) |
Mólyvdos (led, led) |
34 |
show the way |
show the way |
带路 |
dàilù |
Δείξτε
το δρόμο |
Deíxte to drómo |
35 |
带命 |
dài mìng |
带命 |
dài mìng |
Με τη
ζωή |
Me ti zoí |
36 |
to go with or in front .of a person or an
animal to show the way or to make them go in the right direction |
to go with or in front.Of a
person or an animal to show the way or to make them go in the right direction |
和一个人或一个动物一起去或前面去表明道路或使它们向正确的方向前进 |
hé yīgè rén huò yīgè
dòngwù yīqǐ qù huò qiánmiàn qù biǎomíng dàolù huò shǐ
tāmen xiàng zhèngquè de fāngxiàng qiánjìn |
Για να
πάει με ή
μπροστά από
ένα άτομο ή ένα
ζώο για να
δείξει το
δρόμο ή να τους
κάνει να πάνε
προς τη σωστή
κατεύθυνση |
Gia na páei me í brostá apó éna
átomo í éna zóo gia na deíxei to drómo í na tous kánei na páne pros ti sostí
katéfthynsi |
37 |
带路;领路;引领 |
dàilù; lǐnglù;
yǐnlǐng |
带路;领路;引领 |
dàilù; lǐnglù;
yǐnlǐng |
Οδεύστε
τον δρόμο |
Odéfste ton drómo |
38 |
synonym guide |
synonym guide |
同义词指南 |
tóngyìcí zhǐnán |
Οδηγός
συνωνύμων |
Odigós synonýmon |
39 |
he led us out into the grounds |
he led us out into the grounds |
他把我们带到了场地 |
tā bǎ wǒmen dài
dàole chǎngdì |
Μας
οδήγησε στο
έδαφος |
Mas odígise sto édafos |
40 |
他领我仰进了庭园 |
tā lǐng wǒ
yǎng jìnle tíngyuán |
他领我仰进了庭园 |
tā lǐng wǒ
yǎng jìnle tíngyuán |
Με
οδήγησε στον
κήπο |
Me odígise ston kípo |
41 |
他把我们带到了场地 |
tā bǎ wǒmen dài
dàole chǎngdì |
他把我们带到了场地 |
tā bǎ wǒmen dài
dàole chǎngdì |
Μας
πήρε στο χώρο |
Mas píre sto chóro |
42 |
The receptionist led the
way to the board room |
The receptionist led the way to
the board room |
接待员带领前往董事会会议室 |
jiēdài yuán dàilǐng
qiánwǎng dǒngshìhuì huìyì shì |
Ο
ρεσεψιονίστ
οδήγησε το
δρόμο προς την
αίθουσα του
σκάφους |
O resepsioníst odígise to drómo
pros tin aíthousa tou skáfous |
43 |
接待员领路来到董事会会议室 |
jiēdài yuán lǐnglù
lái dào dǒngshìhuì huìyì shì |
接待员领路来到董事会会议室 |
jiēdài yuán lǐnglù
lái dào dǒngshìhuì huìyì shì |
Ο
ρεσεψιονίστ
οδήγησε στην
αίθουσα
συνεδριάσεων |
O resepsioníst odígise stin
aíthousa synedriáseon |
44 |
She led the horse back into the stable |
She led the horse back into the stable |
她把马带回马厩 |
tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù |
Κατέβασε
το άλογο πίσω
στο στάβλο |
Katévase to álogo píso sto stávlo |
45 |
她把那匹马牵回了马厩 |
tā bǎ nà pǐ
mǎ qiān huíle mǎjiù |
她把那匹马牵回了马厩 |
tā bǎ nà pǐ
mǎ qiān huíle mǎjiù |
Πήρε
το άλογο πίσω
στο στάβλο |
Píre to álogo píso sto stávlo |
46 |
她把马带回马厩 |
tā bǎ mǎ dài huí
mǎjiù |
她把马带回马厩 |
tā bǎ mǎ dài huí
mǎjiù |
Έφερε
το άλογο πίσω
στο στάβλο |
Éfere to álogo píso sto stávlo |
47 |
(figurative) I tried to
lead the discussion back to the main issue |
(figurative) I tried to lead the discussion
back to the main issue |
(比喻)我试图引导讨论回到主要问题 |
(bǐyù) wǒ shìtú yǐndǎo
tǎolùn huí dào zhǔyào wèntí |
(εικονική)
Προσπάθησα να
οδηγήσω τη
συζήτηση στο
κύριο θέμα |
(eikonikí) Prospáthisa na odigíso ti
syzítisi sto kýrio théma |
48 |
我试图把讨论引回到主要问题上 |
wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn
huí dào zhǔyào wèntí shàng |
我试图把讨论引回到主要问题上 |
wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn
huí dào zhǔyào wèntí shàng |
Προσπάθησα
να επαναφέρω
τη συζήτηση
στην κύρια ερώτηση. |
Prospáthisa na epanaféro ti syzítisi stin
kýria erótisi. |
49 |
if you laed , I'll
follow |
if you laed, I'll follow |
如果你开始,我会跟着 |
rúguǒ nǐ
kāishǐ, wǒ huì gēnzhe |
Αν το
χαιρέτησες, θα
ακολουθήσω |
An to chairétises, tha
akolouthíso |
50 |
你领头,我跟着 |
nǐ lǐngtóu, wǒ
gēnzhe |
你领头,我跟着 |
nǐ lǐngtóu, wǒ
gēnzhe |
Οδηγείτε,
ακολουθώ |
Odigeíte, akolouthó |
51 |
note at take |
note at take |
请注意 |
qǐng zhùyì |
Σημείωση
κατά τη λήψη |
Simeíosi katá ti lípsi |
52 |
coonect two
things |
coonect two things |
联合两件事 |
liánhé liǎng jiàn shì |
Συνδέστε
δύο πράγματα |
Syndéste dýo prágmata |
53 |
连接两事物 |
liánjiē liǎng shìwù |
连接两事物 |
liánjiē liǎng shìwù |
Συνδέστε
δύο πράγματα |
Syndéste dýo prágmata |
54 |
~ from/to sth (to/from sth) to connect one
object or place to another |
~ from/to sth (to/from sth) to
connect one object or place to another |
〜从/到......(从/到......)将一个物体或地方连接到另一个物体或地方 |
〜cóng/dào......(Cóng/dào......)
Jiāng yīgè wùtǐ huò dìfāng liánjiē dào lìng
yīgè wùtǐ huò dìfāng |
~ από / to sth
(προς / από sth) για
να συνδέσετε
ένα
αντικείμενο ή
τόπο με ένα
άλλο |
~ apó / to sth (pros / apó sth)
gia na syndésete éna antikeímeno í tópo me éna állo |
55 |
(与..)相连,相通 |
(yǔ..) Xiānglián,
xiāngtōng |
(与...)相连,相通 |
(yǔ...) Xiānglián,
xiāngtōng |
Συνδέθηκε
με (..) |
Syndéthike me (..) |
56 |
the pipe heading from the top of the water
tank |
the pipe heading from the top
of the water tank |
管道从水箱顶部流出 |
guǎndào cóng
shuǐxiāng dǐngbù liúchū |
Ο
σωλήνας
κατευθύνεται
από την κορυφή
της δεξαμενής
νερού |
O solínas katefthýnetai apó tin
koryfí tis dexamenís neroú |
57 |
与水箱顶部相通的管道 |
yǔ shuǐxiāng
dǐngbù xiāngtōng de guǎndào |
与水箱顶部相通的管道 |
yǔ shuǐxiāng
dǐngbù xiāngtōng de guǎndào |
ένα
σωλήνα που
επικοινωνεί
με την κορυφή
της δεξαμενής |
éna solína pou epikoinoneí me
tin koryfí tis dexamenís |
58 |
the wire led to a
speaker |
the wire led to a speaker |
电线导致扬声器 |
diànxiàn dǎozhì
yángshēngqì |
Το
καλώδιο
οδήγησε σε ένα
ηχείο |
To kalódio odígise se éna
icheío |
59 |
这电线连接着扬声器 |
zhè diànxiàn liánjiēzhe
yángshēngqì |
这电线连接着扬声器 |
zhè diànxiàn liánjiēzhe
yángshēngqì |
Αυτό
το καλώδιο
είναι
συνδεδεμένο
στο ηχείο |
Aftó to kalódio eínai
syndedeméno sto icheío |
60 |
of
road/path/door |
of road/path/door |
道路/道路/门 |
dàolù/dàolù/mén |
Από
δρόμο /
διαδρομή /
πόρτα |
Apó drómo / diadromí / pórta |
61 |
道路;小路;门 |
dàolù; xiǎolù; mén |
道路;小路;门 |
dàolù; xiǎolù; mén |
Δρόμος,
μονοπάτι,
πόρτα |
Drómos, monopáti, pórta |
62 |
道路/道路/门 |
dàolù/dàolù/mén |
道路/道路/门 |
dàolù/dàolù/mén |
Οδός /
δρόμος / πόρτα |
Odós / drómos / pórta |
63 |
to go in a particular direction or to a
particular place |
to go in a particular direction
or to a particular place |
去特定的方向或特定的地方 |
qù tèdìng de fāngxiàng huò
tèdìng dì dìfāng |
Για να
πάτε σε μια
συγκεκριμένη
κατεύθυνση ή
σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Gia na páte se mia synkekriméni
katéfthynsi í se éna synkekriméno méros |
64 |
通向;通往 |
tōng xiàng; tōng
wǎng |
通向;通往 |
tōng xiàng; tōng
wǎng |
Οδηγεί
σε |
Odigeí se |
65 |
A path led up the hill |
A path led up the hill |
一条小路上山 |
yītiáo xiǎolù
shàngshān |
Ένα
μονοπάτι
οδήγησε το
λόφο |
Éna monopáti odígise to lófo |
66 |
有一条小路通往山顶 |
yǒu yītiáo
xiǎolù tōng wǎng shāndǐng |
有一条小路通往山顶 |
yǒu yītiáo
xiǎolù tōng wǎng shāndǐng |
Υπάρχει
ένας μικρός
δρόμος που
οδηγεί στην
κορυφή του
βουνού |
Ypárchei énas mikrós drómos pou
odigeí stin koryfí tou vounoú |
67 |
一条小路上山。 |
yītiáo xiǎolù
shàngshān. |
一条小路上山。 |
yītiáo xiǎolù
shàngshān. |
Ένας
μικρός δρόμος
προς τα βουνά. |
Énas mikrós drómos pros ta
vouná. |
68 |
Which door leads to the yard? |
Which door leads to the yard? |
哪扇门通往院子? |
Nǎ shàn mén tōng
wǎng yuànzi? |
Ποια
πόρτα οδηγεί
στην αυλή; |
Poia pórta odigeí stin avlí? |
69 |
哪扇门通向庭院? |
Nǎ shàn mén tōng
xiàng tíngyuàn? |
哪扇门通向庭院? |
Nǎ shàn mén tōng
xiàng tíngyuàn? |
Ποια
πόρτα οδηγεί
στην αυλή; |
Poia pórta odigeí stin avlí? |
70 |
The track led us through a wood |
The track led us through a wood |
赛道引领我们走过一片木头 |
Sài dào yǐnlǐng
wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou |
Το
κομμάτι μας
οδήγησε μέσα
από ένα ξύλο |
To kommáti mas odígise mésa apó
éna xýlo |
71 |
我们沿着那表小道穿过了树林 |
wǒmen yánzhe nà biǎo
xiǎodào chuānguòle shùlín |
我们沿着那表小道穿过了树林 |
wǒmen yánzhe nà biǎo
xiǎodào chuānguòle shùlín |
Περπατήσαμε
στο δάσος κατά
μήκος του
μονοπατιού |
Perpatísame sto dásos katá
míkos tou monopatioú |
72 |
赛道引领我们走过一片木头 |
sài dào yǐnlǐng
wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou |
赛道引领我们走过一片木头 |
sài dào yǐnlǐng
wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou |
Το
κομμάτι μας
οδήγησε μέσα
από ένα
κομμάτι ξύλου |
To kommáti mas odígise mésa apó
éna kommáti xýlou |
73 |
cause |
cause |
原因 |
yuányīn |
Αιτία |
Aitía |
74 |
原因 |
yuányīn |
原因 |
yuányīn |
Λόγος |
Lógos |
75 |
~ to sth to have
sth as, a result |
~ to sth to have sth as, a
result |
〜某事结果 |
〜mǒu shì
jiéguǒ |
~ να sth να
έχει sth ως
αποτέλεσμα |
~ na sth na échei sth os
apotélesma |
76 |
导致,
造成(后果) |
dǎozhì, zàochéng
(hòuguǒ) |
导致,造成(后果) |
dǎozhì, zàochéng
(hòuguǒ) |
Αιτία
(αιτία) |
Aitía (aitía) |
77 |
〜某事结果 |
〜mǒu shì
jiéguǒ |
〜某事结果 |
〜mǒu shì
jiéguǒ |
~ Κάτι
αποτέλεσμα |
~ Káti apotélesma |
78 |
synonym result
in |
synonym result in |
同义词结果 |
tóngyìcí jiéguǒ |
Σύνολο
αποτελέσματος
σε |
Sýnolo apotelésmatos se |
79 |
Eating too much sugar can
lead to health
problems |
Eating too much sugar can lead
to health problems |
吃太多糖会导致健康问题 |
chī tài duōtáng huì
dǎozhì jiànkāng wèntí |
Η
κατανάλωση
υπερβολικής
ποσότητας
ζάχαρης μπορεί
να οδηγήσει σε
προβλήματα
υγείας |
I katanálosi ypervolikís
posótitas zácharis boreí na odigísei se provlímata ygeías |
80 |
食用过多的糖会引起健康问题 |
shíyòngguò duō de táng huì
yǐnqǐ jiànkāng wèntí |
食用过多的糖会引起健康问题 |
shíyòngguò duō de táng huì
yǐnqǐ jiànkāng wèntí |
Η
κατανάλωση
υπερβολικής
ποσότητας
ζάχαρης μπορεί
να προκαλέσει
προβλήματα
υγείας |
I katanálosi ypervolikís
posótitas zácharis boreí na prokalései provlímata ygeías |
81 |
~ sb (to sth) to be the reason why sb
does or thinks sth |
~ sb (to sth) to be the reason
why sb does or thinks sth |
〜某人(某事)是sb做或想的原因...... |
〜mǒu rén (mǒu
shì) shì sb zuò huò xiǎng de yuányīn...... |
~ sb (to sth)
είναι ο λόγος
για τον οποίο η
sb κάνει ή
σκέφτεται sth |
~ sb (to sth) eínai o lógos gia
ton opoío i sb kánei í skéftetai sth |
82 |
使得出(观点);引导(某人) |
shǐdé chū
(guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) |
使得出(观点);引导(某人) |
Shǐdé chū
(guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) |
Μάρκα
(άποψη), οδηγός
(κάποιος) |
Márka (ápopsi), odigós
(kápoios) |
83 |
What led you to
this conclusion? |
What led you to this
conclusion? |
是什么让你得出这个结论? |
shì shénme ràng nǐ dé
chū zhège jiélùn? |
Τι σας
οδήγησε σε
αυτό το
συμπέρασμα; |
Ti sas odígise se aftó to
sympérasma? |
84 |
你是如何得出这个结论的? |
Nǐ shì rúhé dé chū
zhège jiélùn de? |
你是如何得出这个结论的? |
Nǐ shì rúhé dé chū
zhège jiélùn de? |
Πώς
φτάσατε στο
συμπέρασμα
αυτό; |
Pós ftásate sto sympérasma
aftó? |
85 |
是什么让你得出这个结论? |
Shì shénme ràng nǐ dé
chū zhège jiélùn? |
是什么让你得出这个结论? |
Shì shénme ràng nǐ dé
chū zhège jiélùn? |
Τι σας
έκανε να
καταλήξετε σε
αυτό το
συμπέρασμα; |
Ti sas ékane na katalíxete se
aftó to sympérasma? |
86 |
He's too easily led ( easily persuaded to do or think
sth) |
He's too easily led (easily
persuaded to do or think sth) |
他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) |
Tā tài róngyì bèi
lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào
mǒu shì) |
Είναι
πολύ εύκολο να
οδηγήσει
(εύκολα να
πείσει να
κάνει ή να
σκεφτεί sth) |
Eínai polý éfkolo na odigísei
(éfkola na peísei na kánei í na skefteí sth) |
87 |
他太容易受人左有了 |
tā tài róngyì shòu rén
zuǒ yǒule |
他太容易受人左有了 |
tā tài róngyì shòu rén
zuǒ yǒule |
Είναι
πολύ εύκολο να
μείνει |
Eínai polý éfkolo na meínei |
88 |
他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) |
tā tài róngyì bèi
lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào
mǒu shì) |
他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) |
tā tài róngyì bèi
lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào
mǒu shì) |
Είναι
πολύ εύκολο να
σας οδηγήσει
(είναι εύκολο να
πεισθεί να
κάνει ή να
σκεφτεί κάτι) |
Eínai polý éfkolo na sas
odigísei (eínai éfkolo na peistheí na kánei í na skefteí káti) |
89 |
this has led scientists to speculate on the existence of other
galaxies |
this has led scientists to
speculate on the existence of other galaxies |
这导致科学家们推测其他星系的存在 |
zhè dǎozhì
kēxuéjiāmen tuīcè qítā xīngxì de cúnzài |
Αυτό
έχει οδηγήσει
τους
επιστήμονες
να κάνουν εικασίες
για την ύπαρξη
άλλων
γαλαξιών |
Aftó échei odigísei tous
epistímones na kánoun eikasíes gia tin ýparxi állon galaxión |
90 |
这就使得科学家推测还有其他星系存在 |
zhè jiù shǐdé
kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài |
这就使得科学家推测还有其他星系存在 |
zhè jiù shǐdé
kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài |
Αυτό
κάνει τους
επιστήμονες
να υποθέτουν
ότι υπάρχουν
άλλοι
γαλαξίες. |
Aftó kánei tous epistímones na
ypothétoun óti ypárchoun álloi galaxíes. |
91 |
the situation is far worse than we had been led to believe |
the situation is far worse than
we had been led to believe |
情况远比我们所认为的要糟糕得多 |
qíngkuàng yuǎn bǐ
wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō |
Η
κατάσταση
είναι πολύ
χειρότερη από
ό, τι είχαμε οδηγήσει
να πιστέψουμε |
I katástasi eínai polý
cheiróteri apó ó, ti eíchame odigísei na pistépsoume |
92 |
情况比我们听信的要糟糕得多 |
qíngkuàng bǐ wǒmen
tīngxìn de yāo zāogāo dé duō |
情况比我们听信的要糟糕得多 |
qíngkuàng bǐ wǒmen
tīngxìn de yāo zāogāo dé duō |
Η
κατάσταση
είναι πολύ
χειρότερη από
ό, τι ακούσαμε. |
I katástasi eínai polý
cheiróteri apó ó, ti akoúsame. |
93 |
情况远比我们所认为的要糟糕得多 |
qíngkuàng yuǎn bǐ
wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō |
情况远比我们所认为的要糟糕得多 |
qíngkuàng yuǎn bǐ
wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō |
Η
κατάσταση
είναι πολύ
χειρότερη από
ό, τι νομίζουμε |
I katástasi eínai polý
cheiróteri apó ó, ti nomízoume |
94 |
life |
life |
生活 |
shēnghuó |
Η ζωή |
I zoí |
95 |
生活 |
shēnghuó |
生活 |
shēnghuó |
Η ζωή |
I zoí |
96 |
to
have a particular type of life |
to have a particular type of life |
拥有特定类型的生活 |
yǒngyǒu tèdìng lèixíng de
shēnghuó |
Για
να έχεις ένα
συγκεκριμένο
είδος ζωής |
Gia na écheis éna synkekriméno eídos zoís |
97 |
过 (某种生活) |
guò (mǒu zhǒng
shēnghuó) |
过(某种生活) |
guò (mǒu zhǒng
shēnghuó) |
Μέσω
(κάποιου
είδους ζωής) |
Méso (kápoiou eídous zoís) |
98 |
to lead a quiet life/a life of luxury/a
miserable existence |
to lead a quiet life/a life of
luxury/a miserable existence |
过着平静的生活/奢侈的生活/悲惨的生活 |
guò zhe píngjìng de
shēnghuó/shēchǐ de shēng huó/bēicǎn de
shēng huó |
Να
περάσει μια
ήσυχη ζωή / μια
ζωή
πολυτέλειας /
μια δυστυχισμένη
ύπαρξη |
Na perásei mia ísychi zoí / mia
zoí polytéleias / mia dystychisméni ýparxi |
99 |
过宁静/奢侈/悲惨的生洁 |
guò
níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié |
过宁静/奢侈/悲惨的生洁 |
guò
níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié |
Παθιασμένη
γαλήνη /
πολυτέλεια /
τραγική ζωή |
Pathiasméni galíni / polytéleia
/ tragikí zoí |
100 |
be best/first |
be best/first |
最好/第一 |
zuì hǎo/dì yī |
Να
είστε
καλύτεροι /
πρώτα |
Na eíste kalýteroi / próta |
|
属最佳 / 第一 |
shǔ zuì jiā/ dì
yī |
属最佳/第一 |
shǔ zuì jiā/dì
yī |
Καλύτερο
/ πρώτο |
Kalýtero / próto |
102 |
~ (sb/sth) (in
sth) to be the best at sth; to be in first place |
~ (sb/sth) (in sth) to be the
best at sth; to be in first place |
〜(sb /
sth)(某事)是最好的......在第一位 |
〜(sb/ sth)(mǒu shì)
shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi |
~ (sb / sth) (σε sth)
να είναι το
καλύτερο στο sh ·
να είναι στην
πρώτη θέση |
~ (sb / sth) (se sth) na eínai
to kalýtero sto sh : na eínai stin próti thési |
103 |
最擅长于;处于首位;
处于领先地 位 |
zuì shàncháng yú; chǔyú
shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi |
最擅长于;处于首位;处于领先地位 |
zuì shàncháng yú; chǔyú
shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi |
Κορυφαία
θέση στην
πρώτη θέση |
Koryfaía thési stin próti thési |
104 |
〜(sb
/
sth)(某事)是最好的......
在第一位 |
〜(sb/ sth)(mǒu shì)
shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi |
〜(sb /
sth)(某事)是最好的......在第一位 |
〜(sb/ sth)(mǒu shì)
shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi |
~ (sb / sth)
(κάτι) είναι το
καλύτερο ... στην
πρώτη θέση |
~ (sb / sth) (káti) eínai to
kalýtero ... stin próti thési |
105 |
the department led the world in cancer
research. |
the department led the world in
cancer research. |
该部门在癌症研究领域处于领先地位。 |
gāi bùmén zài áizhèng
yánjiū lǐngyù chǔyú lǐngxiān dìwèi. |
Το
τμήμα οδήγησε
τον κόσμο στην
έρευνα για τον
καρκίνο. |
To tmíma odígise ton kósmo stin
érevna gia ton karkíno. |
106 |
这个系在癌症研究方面走在了世界前列 |
Zhège xì zài áizhèng
yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè |
这个系在癌症研究方面走在了世界前列 |
Zhège xì zài áizhèng
yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè |
Αυτό
το τμήμα
βρίσκεται
στην πρώτη
γραμμή της έρευνας
για τον
καρκίνο. |
Aftó to tmíma vrísketai stin
próti grammí tis érevnas gia ton karkíno. |
107 |
We lead the way in space technology |
We lead the way in space
technology |
我们在空间技术方面处于领先地位 |
wǒmen zài
kōngjiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi |
Που
οδηγούμε το
δρόμο στην
τεχνολογία
του διαστήματος |
Pou odigoúme to drómo stin
technología tou diastímatos |
108 |
我们在航天技术方面处于领先地位 |
wǒmen zài hángtiān
jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi |
我们在航天技术方面处于领先地位 |
wǒmen zài hángtiān
jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi |
Είμαστε
ηγέτης στην
τεχνολογία
της
αεροδιαστημικής |
Eímaste igétis stin technología
tis aerodiastimikís |
109 |
the champion is leading (her nearest rival) by 18 seconds |
the champion is leading (her
nearest rival) by 18 seconds |
冠军领先(她最接近的对手)18秒 |
guànjūn lǐngxiān
(tā zuì jiējìn de duìshǒu)18 miǎo |
Η
πρωταθλήτρια
οδηγεί (τον
πλησιέστερο
αντίπαλο της)
κατά 18
δευτερόλεπτα |
I protathlítria odigeí (ton
plisiéstero antípalo tis) katá 18 defterólepta |
110 |
冠军领先了18 秒钟 |
guànjūn
lǐngxiānle 18 miǎo zhōng |
冠军领先了18秒钟 |
guànjūn
lǐngxiānle 18 miǎo zhōng |
Ο
πρωταθλητής
είναι μπροστά
από 18
δευτερόλεπτα |
O protathlitís eínai brostá apó
18 defterólepta |
111 |
be in control |
be in control |
控制住 |
kòngzhì zhù |
Έχετε
τον έλεγχο |
Échete ton élencho |
112 |
给制 |
jǐ zhì |
给制 |
jǐ zhì |
Δίνοντας |
Dínontas |
113 |
to be in control of sth; to be
the leader of sth |
to be in control of sth; to be
the leader of sth |
控制某事成为......的领导者 |
kòngzhì mǒu shì
chéngwéi...... De lǐngdǎo zhě |
Να
έχει τον
έλεγχο του sth, να
είναι ο ηγέτης
του sth |
Na échei ton élencho tou sth,
na eínai o igétis tou sth |
114 |
控制;掌管;率领 |
kòngzhì; zhǎngguǎn;
shuàilǐng |
控制;掌管;率领 |
kòngzhì; zhǎngguǎn;
shuàilǐng |
Έλεγχος |
Élenchos |
115 |
to lead an expedition |
to lead an expedition |
领导探险 |
lǐngdǎo tànxiǎn |
Να
οδηγήσετε μια
αποστολή |
Na odigísete mia apostolí |
116 |
率领探险队 |
shuàilǐng tànxiǎn duì |
率领探险队 |
shuàilǐng tànxiǎn duì |
Οδηγήστε
την αποστολή |
Odigíste tin apostolí |
117 |
to
lead a discussion |
to lead a discussion |
引导讨论 |
yǐndǎo tǎolùn |
Για
να οδηγήσετε
μια συζήτηση |
Gia na odigísete mia syzítisi |
118 |
主持讨论 |
zhǔchí tǎolùn |
主持讨论 |
zhǔchí tǎolùn |
Συζήτηση
υποδοχής |
Syzítisi ypodochís |
119 |
who will lead the party in the next election? |
who will lead the party in the
next election? |
谁将在下次选举中领导该党? |
shéi jiàng zàixià cì
xuǎnjǔ zhōng lǐngdǎo gāi dǎng? |
Ποιος
θα οδηγήσει το
κόμμα στις
επόμενες
εκλογές; |
Poios tha odigísei to kómma
stis epómenes eklogés? |
120 |
下一届选举谁来领导这个党? |
Xià yī jiè
xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? |
下一届选举谁来领导这个党? |
Xià yī jiè
xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? |
Ποιος
θα οδηγήσει το
κόμμα στις
επόμενες
εκλογές; |
Poios tha odigísei to kómma
stis epómenes eklogés? |
121 |
in cards games |
In cards games |
在纸牌游戏中 |
Zài zhǐpái yóuxì
zhōng |
Σε
παιχνίδια
καρτών |
Se paichnídia kartón |
122 |
纸牌游戏 |
zhǐpái yóuxì |
纸牌游戏 |
zhǐpái yóuxì |
Παιχνίδι
καρτών |
Paichnídi kartón |
123 |
to play first; to play sth as your first
card |
to play first; to play sth as your first
card |
先玩;作为你的第一张牌玩 |
xiān wán; zuòwéi nǐ de dì yī
zhāng pái wán |
Για
να παίξετε
πρώτα, να
παίξετε το sth ως
την πρώτη σας
κάρτα |
Gia na paíxete próta, na paíxete to sth os
tin próti sas kárta |
124 |
开牌;率先出牌 |
kāi pái; shuàixiān
chū pái |
开牌;率先出牌 |
kāi pái; shuàixiān
chū pái |
Ανοίξτε
την κάρτα ·
αναλάβετε το
προβάδισμα |
Anoíxte tin kárta : analávete
to provádisma |
125 |
It’s your turn
to lead |
It’s your turn to lead |
现在轮到你了 |
xiànzài lún dào nǐle |
Είναι
η σειρά σας να
οδηγήσετε |
Eínai i seirá sas na odigísete |
126 |
轮到你开牌了 |
lún dào nǐ kāi páile |
轮到你开牌了 |
lún dào nǐ kāi páile |
Είναι
η σειρά σου να
ανοίξεις μια
κάρτα. |
Eínai i seirá sou na anoíxeis
mia kárta. |
127 |
to lead the
ten of clubs |
to lead the ten of clubs |
领导十个俱乐部 |
lǐngdǎo shí gè jùlèbù |
Να
οδηγήσει τα
δέκα των
συλλόγων |
Na odigísei ta déka ton
syllógon |
128 |
先出梅花十 |
xiān chū méihuā
shí |
先出梅花十 |
xiān chū méihuā
shí |
Πρώτα
από το
δαμάσκηνο
δέκα |
Próta apó to damáskino déka |
129 |
lead sb by the
nose to make sb do everything you want; to control sb
completely. |
lead sb by the nose to make sb
do everything you want; to control sb completely. |
通过鼻子引导某人做你想做的一切;完全控制某人 |
tōngguò bízi
yǐndǎo mǒu rén zuò nǐ xiǎng zuò de yīqiè;
wánquán kòngzhì mǒu rén |
Οδηγήστε
sb από τη μύτη
για να κάνετε sb
να κάνετε ό, τι θέλετε,
για να
ελέγξετε sb
εντελώς. |
Odigíste sb apó ti mýti gia na
kánete sb na kánete ó, ti thélete, gia na elénxete sb entelós. |
130 |
牵着某人的鼻子走;
完全操纵(或控制)某人 |
Qiānzhe mǒu rén de
bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén |
牵着某人的鼻子走;完全操纵(或控制)某人 |
qiānzhe mǒu rén de
bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén |
Πάρτε
τη μύτη ενός
ατόμου μακριά,
χειριστείτε
πλήρως (ή
ελέγξτε)
κάποιον |
Párte ti mýti enós atómou
makriá, cheiristeíte plíros (í elénxte) kápoion |
131 |
lead (sb)
nowhere to have no successful result for sb |
lead (sb) nowhere to have no
successful result for sb |
领导(某人)无处可取 |
lǐngdǎo (mǒu
rén) wú chù kěqǔ |
Ο
μόλυβδος (sb)
πουθενά δεν
έχει επιτυχές
αποτέλεσμα
για sb |
O mólyvdos (sb) pouthená den
échei epitychés apotélesma gia sb |
132 |
毫无成果 |
háo wú chéngguǒ |
毫无成果 |
háo wú chéngguǒ |
Δεν
υπάρχει
αποτέλεσμα |
Den ypárchei apotélesma |
133 |
This discussion is
leading us nowhere. |
This discussion is leading us
nowhere. |
这个讨论让我们无处可去。 |
zhège tǎolùn ràng
wǒmen wú chù kě qù. |
Αυτή η
συζήτηση μας
οδηγεί
πουθενά. |
Aftí i syzítisi mas odigeí
pouthená. |
|
我们这场讨论将毫无结果 |
Wǒmen zhè chǎng
tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ |
我们这场讨论将毫无结果 |
Wǒmen zhè chǎng
tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ |
Η
συζήτησή μας
δεν θα έχει
αποτελέσματα. |
I syzítisí mas den tha échei
apotelésmata. |
134 |
这个讨论让我们无处可去。 |
zhège tǎolùn ràng
wǒmen wú chù kě qù. |
这个讨论让我们无处可去。 |
zhège tǎolùn ràng
wǒmen wú chù kě qù. |
Αυτή η
συζήτηση μας
αφήνει
πουθενά να
πάμε. |
Aftí i syzítisi mas afínei
pouthená na páme. |
135 |
lead sb a
(merry) dance , to cause sb a lot of trouble or worry |
Lead sb a (merry) dance, to
cause sb a lot of trouble or worry |
导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 |
Dǎozhì mǒu rén
(kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan
huò dānxīn |
Αρχίστε
να χορεύετε
(χορό), για να
προκαλέσετε
πολλά
προβλήματα ή
ανησυχίες |
Archíste na chorévete (choró),
gia na prokalésete pollá provlímata í anisychíes |
136 |
给某人造成许多麻烦 (或忧虑) |
gěi mǒu rén zàochéng
xǔduō máfan (huò yōulǜ) |
给某人造成许多麻烦(或忧虑) |
gěi mǒu rén zàochéng
xǔduō máfan (huò yōulǜ) |
Προκαλεί
πολλά
προβλήματα (ή
ανησυχείτε)
για κάποιον |
Prokaleí pollá provlímata (í
anisycheíte) gia kápoion |
137 |
导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 |
dǎozhì mǒu rén
(kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan
huò dānxīn |
导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 |
dǎozhì mǒu rén
(kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan
huò dānxīn |
Οδηγώντας
κάποιον να
χορέψει
(ευτυχισμένος),
προκαλώντας
πολλά
προβλήματα ή
ανησυχίες για
κάποιον |
Odigóntas kápoion na chorépsei
(eftychisménos), prokalóntas pollá provlímata í anisychíes gia kápoion |
138 |
lead from the
front to take an active part in what you are telling or
persuading others to do |
lead from the front to take an
active part in what you are telling or persuading others to do |
从前线领导,积极参与你所讲的或说服别人去做的事 |
cóng qiánxiàn
lǐngdǎo, jījí cānyù nǐ suǒ jiǎng de huò
shuōfú biérén qù zuò de shì |
Οδηγήστε
από το μέτωπο
για να
συμμετάσχετε
ενεργά σε αυτό
που λέτε ή να
πείσετε τους
άλλους να κάνουν |
Odigíste apó to métopo gia na
symmetáschete energá se aftó pou léte í na peísete tous állous na kánoun |
139 |
带卖; 带动;引导 |
dài mài; dàidòng;
yǐndǎo |
带卖;带动;引导 |
dài mài; dàidòng;
yǐndǎo |
Πώληση,
οδηγός, οδηγός |
Pólisi, odigós, odigós |
140 |
lead sb up/
down the garden path to make sb believe sth which is not
true |
lead sb up/ down the garden
path to make sb believe sth which is not true |
引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 |
yǐndǎo mǒu rén
zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén
xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de |
Οδηγήστε
sb προς τα επάνω /
κάτω από το
μονοπάτι του κήπου
για να κάνετε sb
να πιστεύετε sth
που δεν είναι
αλήθεια |
Odigíste sb pros ta epáno /
káto apó to monopáti tou kípou gia na kánete sb na pistévete sth pou den
eínai alítheia |
141 |
给某入误导的信息(或提示) ;误导某入 |
gěi mǒu rù wùdǎo
de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù |
给某入误导的信息(或提示);误导某入 |
gěi mǒu rù wùdǎo
de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù |
Δώστε
ένα
παραπλανητικό
μήνυμα (ή
προτροπή), παραπλανήστε
μια
συγκεκριμένη
καταχώρηση |
Dóste éna paraplanitikó mínyma
(í protropí), paraplaníste mia synkekriméni katachórisi |
142 |
引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 |
yǐndǎo mǒu rén
zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén
xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de |
引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 |
yǐndǎo mǒu rén
zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén
xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de |
Οδηγώντας
κάποιον στο
μονοπάτι του
κήπου και αφήστε
κάποιον να
πιστέψει ... αυτό
δεν είναι
αλήθεια |
Odigóntas kápoion sto monopáti
tou kípou kai afíste kápoion na pistépsei ... aftó den eínai alítheia |
143 |
synonym mislead |
synonym mislead |
同义词误导 |
tóngyìcí wùdǎo |
Συνώνυμο
παραπλάνηση |
Synónymo paraplánisi |
144 |
more at blind |
more at blind |
更盲目 |
gèng mángmù |
Περισσότερα
στα τυφλά |
Perissótera sta tyflá |
145 |
horse |
horse |
马 |
mǎ |
Άλογο |
Álogo |
146 |
thing |
thing |
事情 |
shìqíng |
Πράγμα |
Prágma |
147 |
lead off
(from) sth to start at a place and go away from it |
lead off (from) sth to start at
a place and go away from it |
从某个地方开始,然后离开它 |
cóng mǒu gè dìfāng
kāishǐ, ránhòu líkāi tā |
Εκκενώστε
(από) το sth για να
ξεκινήσετε
από ένα μέρος
και να πάτε
μακριά από
αυτό |
Ekkenóste (apó) to sth gia na
xekinísete apó éna méros kai na páte makriá apó aftó |
148 |
起始于(某地) |
qǐ shǐ yú (mǒu
dì) |
起始于(某地) |
qǐ shǐ yú (mǒu
dì) |
Ξεκινώντας
από (κάπου) |
Xekinóntas apó (kápou) |
149 |
从某个地方开始,然后离开它 |
cóng mǒu gè dìfāng
kāishǐ, ránhòu líkāi tā |
从某个地方开始,然后离开它 |
cóng mǒu gè dìfāng
kāishǐ, ránhòu líkāi tā |
Ξεκινήστε
κάπου, αφήστε
το |
Xekiníste kápou, afíste to |
150 |
narrow streets
leading off from the main square |
narrow streets leading off from
the main square |
狭窄的街道从主广场出发 |
xiázhǎi de jiēdào
cóng zhǔ guǎngchǎng chū fā |
Στενοί
δρόμοι που
οδηγούν από
την κεντρική
πλατεία |
Stenoí drómoi pou odigoún apó
tin kentrikí plateía |
151 |
起始于大广场的狭窄街道 |
qǐ shǐ yú dà
guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào |
起始于大广场的狭窄街道 |
qǐ shǐ yú dà
guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào |
ένα
στενό δρόμο
ξεκινώντας
από το Grand Place |
éna stenó drómo xekinóntas apó
to Grand Place |
152 |
lead off
/lead’sth off to start sth |
lead off/lead’sth off to start
sth |
领先/领先,开始...... |
lǐngxiān/lǐngxiān,
kāishǐ...... |
Εκκενώστε
/ οδηγήστε
μακριά για να
ξεκινήσετε το sth |
Ekkenóste / odigíste makriá gia
na xekinísete to sth |
153 |
开始 ( 某事) |
kāishǐ (mǒu shì) |
开始(某事) |
Kāishǐ (mǒu shì) |
Έναρξη
(κάτι) |
Énarxi (káti) |
154 |
Who would like
to lead off the debate? |
Who would like to lead off the
debate? |
谁想引发辩论? |
shéi xiǎng yǐnfā
biànlùn? |
Ποιος
θα ήθελε να
ξεκινήσει τη
συζήτηση; |
Poios tha íthele na xekinísei
ti syzítisi? |
155 |
谁愿带头发言并姶辩论 ? |
Shéi yuàn dàitóu fǎ yán
bìng è biànlùn? |
谁愿带头发言并姶辩论? |
Shéi yuàn dàitóu fǎ yán
bìng è biànlùn? |
Ποιος
θα ήθελε να
αναλάβει
ηγετικό ρόλο
στην ομιλία
και τη
συζήτηση; |
Poios tha íthele na analávei
igetikó rólo stin omilía kai ti syzítisi? |
156 |
谁想引发辩论? |
Shéi xiǎng yǐnfā
biànlùn? |
谁想引发辩论? |
Shéi xiǎng yǐnfā
biànlùn? |
Ποιος
θέλει να
προκαλέσει
μια συζήτηση; |
Poios thélei na prokalései mia
syzítisi? |
157 |
lead sb on (informal) to make sb believe sth which is not true, especially that you
love them or find them attractive |
Lead sb on (informal) to make sb believe sth
which is not true, especially that you love them or find them attractive |
(非正式的)让某人不相信......这是不正确的,特别是你爱他们或发现他们有吸引力 |
(Fēi zhèngshì de) ràng mǒu rén bù
xiāngxìn...... Zhè shì bù zhèngquè de, tèbié shì nǐ ài tāmen
huò fāxiàn tāmen yǒu xīyǐn lì |
Αρχίστε
sb (άτυπη) για να
κάνετε sb
πιστεύουν sth που
δεν είναι
αλήθεια,
ειδικά ότι
τους αγαπάτε ή
να τους βρείτε
ελκυστικές |
Archíste sb (átypi) gia na kánete sb
pistévoun sth pou den eínai alítheia, eidiká óti tous agapáte í na tous
vreíte elkystikés |
158 |
使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) |
shǐ wù xìn, wùdǎo
mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài
duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) |
使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) |
shǐ wù xìn, wùdǎo
mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài
duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) |
Παραπλανητικό,
παραπλανητικό
(ειδικά ψέματα
ότι τους
αρέσει ο ένας
τον άλλον ή ότι
είναι
ελκυστικά) |
Paraplanitikó, paraplanitikó
(eidiká psémata óti tous arései o énas ton állon í óti eínai elkystiká) |
159 |
lead up to sth
to be an introduction to or the cause of sth |
lead up to sth to be an
introduction to or the cause of sth |
导致......某事情的介绍或原因 |
dǎozhì...... Mǒu
shìqíng de jièshào huò yuányīn |
Προχωρήστε
μέχρι το sth να
είναι μια
εισαγωγή ή η
αιτία του sth |
Prochoríste méchri to sth na
eínai mia eisagogí í i aitía tou sth |
160 |
是…的先导;是导致…的原因 |
shì…de xiāndǎo; shì
dǎozhì…de yuányīn |
是...的先导,是导致...的原因 |
shì... De xiāndǎo,
shì dǎozhì... De yuányīn |
Είναι
ο ηγέτης της ...
είναι η αιτία
του |
Eínai o igétis tis ... eínai i
aitía tou |
161 |
导致......某事情的介绍或原因 |
dǎozhì...... Mǒu
shìqíng de jièshào huò yuányīn |
导致......某事情的介绍或原因 |
dǎozhì...... Mǒu
shìqíng de jièshào huò yuányīn |
Οδηγείστε
στην εισαγωγή
ή την πρόκληση
κάτι |
Odigeíste stin eisagogí í tin
próklisi káti |
162 |
the weeks
leading up to the exam |
the weeks leading up to the
exam |
考试前几周 |
kǎoshì qián jǐ
zhōu |
Τις
εβδομάδες
πριν από τις
εξετάσεις |
Tis evdomádes prin apó tis
exetáseis |
163 |
临近考试的几个星期 |
línjìn kǎoshì de jǐ
gè xīngqí |
临近考试的几个星期 |
línjìn kǎoshì de jǐ
gè xīngqí |
Μερικές
εβδομάδες
κοντά στην
εξέταση |
Merikés evdomádes kontá stin
exétasi |
164 |
考试前几周 |
kǎoshì qián jǐ
zhōu |
考试前几周 |
kǎoshì qián jǐ
zhōu |
Μερικές
εβδομάδες
πριν από την
εξέταση |
Merikés evdomádes prin apó tin
exétasi |
165 |
the events
leading up to the strike |
the events leading up to the
strike |
导致罢工的事件 |
dǎozhì bàgōng de
shìjiàn |
Τα
γεγονότα που
οδήγησαν στην
απεργία |
Ta gegonóta pou odígisan stin
apergía |
166 |
导致罢工的事件 |
dǎozhì bàgōng de
shìjiàn |
导致罢工的事件 |
dǎozhì bàgōng de
shìjiàn |
Γεγονός
που οδηγεί σε
απεργία |
Gegonós pou odigeí se apergía |
167 |
lead with sth (of a newspaper 报纸)to have
sth as the main item of news |
lead with sth (of a newspaper bàozhǐ)to have sth as
the main item of news |
以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 |
yǐ (bàozhǐ
bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng |
Οδηγήστε
με sth (μιας
εφημερίδας)
για να έχετε sth
ως το κύριο
θέμα των
ειδήσεων |
Odigíste me sth (mias
efimerídas) gia na échete sth os to kýrio théma ton eidíseon |
168 |
把…作为头条新闻 |
bǎ…zuòwéi tóutiáo xīnwén |
把...作为头条新闻 |
bǎ... Zuòwéi tóutiáo xīnwén |
Πάρτε
τίτλους |
Párte títlous |
169 |
以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 |
yǐ (bàozhǐ
bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng |
以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 |
yǐ (bàozhǐ
bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng |
Το
κύριο
περιεχόμενο
των ειδήσεων
με επικεφαλής (εφημερίδες) |
To kýrio periechómeno ton
eidíseon me epikefalís (efimerídes) |
171 |
(in boxing 拳击运动) |
(in boxing quánjí yùndòng) |
(在拳击拳击运动) |
(zài quánjí quánjí yùndòng) |
(στην
πυγμαχία
πυγμαχίας) |
(stin pygmachía pygmachías) |
172 |
to use a particular hand to
begin an attack |
to use a particular hand to
begin an attack |
使用特定的手开始攻击 |
shǐyòng tèdìng de
shǒu kāishǐ gōngjí |
Για να
χρησιμοποιήσετε
ένα
συγκεκριμένο
χέρι για να
ξεκινήσετε
μια επίθεση |
Gia na chrisimopoiísete éna
synkekriméno chéri gia na xekinísete mia epíthesi |
173 |
(用…手)率先出击,开始进攻 |
(yòng…shǒu) shuàixiān
chūjí, kāishǐ jìngōng |
(用...手)率先出击,开始进攻 |
(yòng... Shǒu)
shuàixiān chūjí, kāishǐ jìngōng |
Πάρτε
το προβάδισμα
και αρχίστε να
επιτίθεται |
Párte to provádisma kai
archíste na epitíthetai |
174 |
to lead with your right/left |
to lead with your
right/left |
以你的右/左领导 |
yǐ nǐ de yòu/zuǒ
lǐngdǎo |
Για να
οδηγήσετε με
δεξί / αριστερό
σας |
Gia na odigísete me dexí /
aristeró sas |
175 |
用右拳/左拳率先出击 |
yòng yòu quán/zuǒ quán
shuàixiān chūjí |
用右拳/左拳率先出击 |
yòng yòu quán/zuǒ quán
shuàixiān chūjí |
Πραγματοποιήστε
το σωστό σουτ
με τη δεξιά
γροθιά /
αριστερή
γροθιά |
Pragmatopoiíste to sostó sout
me ti dexiá grothiá / aristerí grothiá |
176 |
first place |
first place |
第一名 |
dì yī míng |
Πρώτη
θέση |
Próti thési |
177 |
首位 |
shǒuwèi |
首位 |
shǒuwèi |
Πρώτη
θέση |
Próti thési |
178 |
the lead in,the position ahead of everyone else in a race or competition |
the lead in,the position ahead of everyone
else in a race or competition |
在比赛或比赛中领先于其他所有人的位置 |
zài bǐsài huò bǐsài zhōng
lǐngxiān yú qítā suǒyǒu rén de wèizhì |
Το
προβάδισμα, η
θέση μπροστά
από όλους τους
άλλους σε
αγώνα ή αγώνα |
To provádisma, i thési brostá apó ólous tous
állous se agóna í agóna |
179 |
(竞赛中的) 领先地位 |
(jìngsài zhōng de)
lǐngxiān dìwèi |
(竞赛中的)领先地位 |
(jìngsài zhōng de)
lǐngxiān dìwèi |
Ηγετική
θέση στον
διαγωνισμό |
Igetikí thési ston diagonismó |
180 |
She took the
lead in the second lap |
She took the lead in the second
lap |
她在第二圈取得领先 |
tā zài dì èr quān
qǔdé lǐngxiān |
Έλαβε
το προβάδισμα
στο δεύτερο
γύρο |
Élave to provádisma sto déftero
gýro |
181 |
她在第二圈时领先 |
tā zài dì èr quān shí
lǐngxiān |
她在第二圈时领先 |
tā zài dì èr quān shí
lǐngxiān |
Οδηγεί
στο δεύτερο
γύρο |
Odigeí sto déftero gýro |
182 |
她在第二圈取得领先 |
tā zài dì èr quān
qǔdé lǐngxiān |
她在第二圈取得领先 |
tā zài dì èr quān
qǔdé lǐngxiān |
Έλαβε
το προβάδισμα
στο δεύτερο
γύρο |
Élave to provádisma sto déftero
gýro |
183 |
He has gone into the lead |
He has gone into the lead |
他已经领先了 |
tā yǐjīng
lǐngxiānle |
Έχει
πάει στο
μόλυβδο |
Échei páei sto mólyvdo |
184 |
他已处于领先地位 |
tā yǐ chǔyú
lǐngxiān dìwèi |
他已处于领先地位 |
tā yǐ chǔyú
lǐngxiān dìwèi |
Είναι
ήδη
επικεφαλής |
Eínai ídi epikefalís |
185 |
the Democrats
now appear to be in the lead |
the Democrats now appear to be
in the lead |
民主党现在似乎处于领先地位 |
mínzhǔdǎng xiànzài
sìhū chǔyú lǐngxiān dìwèi |
Οι
δημοκράτες
φαίνονται
τώρα να είναι
επικεφαλής |
Oi dimokrátes faínontai tóra na
eínai epikefalís |
186 |
现在看来好像民主党人占优势 |
xiànzài kàn lái hǎoxiàng
mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì |
现在看来好像民主党人占优势 |
xiànzài kàn lái hǎoxiàng
mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì |
Φαίνεται
ότι οι
δημοκράτες
κυριαρχούν
τώρα. |
Faínetai óti oi dimokrátes
kyriarchoún tóra. |
187 |
to hold/lose
the lead |
to hold/lose the lead |
保持/失去领先优势 |
bǎochí/shīqù
lǐngxiān yōushì |
Για να
κρατήσετε / να
χάσετε το
προβάδισμα |
Gia na kratísete / na chásete
to provádisma |
188 |
保持/失去领先地位 |
bǎochí/shīqù
lǐngxiān dìwèi |
保持/失去领先地位 |
bǎochí/shīqù
lǐngxiān dìwèi |
Διατήρηση
/ χαμένη ηγεσία |
Diatírisi / chaméni igesía |
189 |
the lead car
is now three minutes ahead of the rest of the field |
the lead car is now three
minutes ahead of the rest of the field |
领先的汽车现在比其他领域提前三分钟 |
lǐngxiān de
qìchē xiànzài bǐ qítā lǐngyù tíqián sān
fēnzhōng |
Το
οδηγό
αυτοκίνητο
είναι τώρα
τρία λεπτά
μπροστά από το
υπόλοιπο
πεδίο |
To odigó aftokínito eínai tóra
tría leptá brostá apó to ypóloipo pedío |
190 |
现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 |
xiànzài pǎo cún zuì
qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē
lǐngxiān sān fèn zhōng |
现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 |
xiànzài pǎo cún zuì
qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē
lǐngxiān sān fèn zhōng |
Τώρα
το κορυφαίο
αυτοκίνητο
τρέχει, και τα
τρία αυτοκίνητα
στον αγώνα
είναι μπροστά
από τον αγώνα. |
Tóra to koryfaío aftokínito
tréchei, kai ta tría aftokínita ston agóna eínai brostá apó ton agóna. |
191 |
〜(over
sb/sth) the amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else |
〜(over sb/sth) the
amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else |
〜(某人/某某人)sb
/ sth在sb /
sth前面的数量或距离 |
〜(mǒu rén/mǒu
mǒu rén)sb/ sth zài sb/ sth qiánmiàn de shùliàng huò jùlí |
~ (πάνω
από sb / sth) το ποσό ή
την απόσταση
που sb / sth είναι
μπροστά από το sb
/ sth else |
~ (páno apó sb / sth) to posó í
tin apóstasi pou sb / sth eínai brostá apó to sb / sth else |
192 |
超前量;领先的距离 |
chāoqián liàng;
lǐngxiān de jùlí |
超前量;领先的距离 |
chāoqián liàng;
lǐngxiān de jùlí |
Κορυφαία
απόσταση |
Koryfaía apóstasi |
193 |
synonym
advantage |
synonym advantage |
同义词的优点 |
tóngyìcí de yōudiǎn |
Προνόμιο
συνωνύμων |
Pronómio synonýmon |
194 |
He managed, to hold a lead of two
seconds over his closest rival |
He managed, to hold a lead
of two seconds over his closest rival |
他成功地领先于他最接近的对手两秒钟 |
tā chénggōng de
lǐngxiān yú tā zuì jiējìn de duìshǒu liǎng
miǎo zhōng |
Κατάφερε,
να κρατήσει
ένα
προβάδισμα
δύο δευτερολέπτων
πάνω από τον
πλησιέστερο
αντίπαλό του |
Katáfere, na kratísei éna
provádisma dýo defterolépton páno apó ton plisiéstero antípaló tou |
195 |
他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 |
tā bǐ gēn dé zuì
jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng
miǎo zhōng |
他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 |
tā bǐ gēn dé zuì
jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng
miǎo zhōng |
Είναι
μόλις μπροστά
από τον πιο
στενό
αντίπαλο για
δύο
δευτερόλεπτα. |
Eínai mólis brostá apó ton pio
stenó antípalo gia dýo defterólepta. |
196 |
The polls have
given labour a five point lead. |
The polls have given labour a
five point lead. |
民意调查显示劳动力领先五分。 |
mínyì diàochá xiǎnshì
láodònglì lǐngxiān wǔ fēn. |
Οι
δημοσκοπήσεις
έδωσαν στη
δουλειά ένα
προβάδισμα
πέντε σημείων. |
Oi dimoskopíseis édosan sti
douleiá éna provádisma pénte simeíon. |
197 |
投票选举中不党领先五个百分点 |
Tóupiào xuǎnjǔ
zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè
bǎifēndiǎn |
投票选举中不党领先五个百分点 |
Tóupiào xuǎnjǔ
zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè
bǎifēndiǎn |
Κανένα
κόμμα δεν
οδηγεί κατά
πέντε
ποσοστιαίες μονάδες
στην
ψηφοφορία |
Kanéna kómma den odigeí katá
pénte posostiaíes monádes stin psifoforía |
198 |
a commanding/comfortable lead |
a commanding/comfortable lead |
一个指挥/舒适的领导 |
yīgè zhǐhuī/shūshì de
lǐngdǎo |
ένα
επιβλητικό /
άνετο μόλυβδο |
éna epivlitikó / áneto mólyvdo |
199 |
遥遥 / 轻松领先 |
yáoyáo/ qīngsōng
lǐngxiān |
遥遥/轻松领先 |
yáoyáo/qīngsōng
lǐngxiān |
Μακριά
/ εύκολο να
οδηγήσει |
Makriá / éfkolo na odigísei |
200 |
to increase/widen your lead |
to increase/widen your lead |
增加/扩大你的领先优势 |
zēngjiā/kuòdà nǐ
de lǐngxiān yōushì |
Για να
αυξήσετε / να
διευρύνετε το
προβάδισμα
σας |
Gia na afxísete / na dievrýnete
to provádisma sas |
201 |
加大/扩大领先优势 |
jiā dà/kuòdà
lǐngxiān yōushì |
加大/扩大领先优势 |
jiā dà/kuòdà
lǐngxiān yōushì |
Αύξηση
/ επέκταση του
ηλεκτροδίου |
Áfxisi / epéktasi tou
ilektrodíou |
202 |
Manchester lost their early two-goal lead |
Manchester lost their early
two-goal lead |
曼彻斯特失去了他们早期的两球领先 |
mànchèsītè shīqùle
tāmen zǎoqí de liǎng qiú lǐngxiān |
Το
Μάντσεστερ
έχασε την
πρώτη νίκη με
δύο γκολ |
To Mántsester échase tin próti
níki me dýo nkol |
203 |
曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 |
mànchèsītè duì
shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān
liǎng lǜ de yōushì |
曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 |
mànchèsītè duì
shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān
liǎng lǜ de yōushì |
Η
ομάδα του
Μάντσεστερ
έχασε το
πλεονέκτημά
της να
οδηγήσει τα
δύο πράσινα
λίγο μετά το
άνοιγμα |
I omáda tou Mántsester échase
to pleonéktimá tis na odigísei ta dýo prásina lígo metá to ánoigma |
204 |
example |
example |
例 |
lì |
Παράδειγμα |
Parádeigma |
205 |
实例 |
shílì |
实例 |
shílì |
Παράσταση |
Parástasi |
206 |
an example or action for people to copy |
an example or action for people to copy |
人们复制的例子或行动 |
rénmen fùzhì de lìzi huò xíngdòng |
Παράδειγμα
ή ενέργεια για
την αντιγραφή
των ατόμων |
Parádeigma í enérgeia gia tin antigrafí ton
atómon |
207 |
实例;范例;榜样 |
shílì; fànlì; bǎngyàng |
实例;范例;榜样 |
shílì; fànlì; bǎngyàng |
Παράδειγμα,
παράδειγμα,
μοντέλο ρόλου |
Parádeigma, parádeigma, montélo
rólou |
208 |
If
one bank raises interest rates, all the others will
their lead |
If one bank raises interest
rates, all the others will their lead |
如果一家银行提高利率,其他所有银行都将领先 |
rúguǒ yījiā
yínháng tígāo lìlǜ, qítā suǒyǒu yínháng dōu
jiàng lǐngxiān |
Εάν
μια τράπεζα
αυξήσει τα
επιτόκια, όλοι
οι άλλοι θα
οδηγήσουν |
Eán mia trápeza afxísei ta
epitókia, óloi oi álloi tha odigísoun |
209 |
要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 |
yàoshi yǒu yījiā
yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì
xiàofǎ |
要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 |
yàoshi yǒu yījiā
yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì
xiàofǎ |
Εάν
μια τράπεζα
αυξήσει τα
επιτόκια, όλες
οι άλλες
τράπεζες θα
ακολουθήσουν
το παράδειγμα |
Eán mia trápeza afxísei ta
epitókia, óles oi álles trápezes tha akolouthísoun to parádeigma |
210 |
we take the
lead in this ( start to act), others may follow |
we take the lead in this (start
to act), others may follow |
我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 |
wǒmen dàitóu
(kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí |
Παίρνουμε
το προβάδισμα
σε αυτό
(αρχίστε να
ενεργείτε),
άλλοι μπορεί
να
ακολουθήσουν |
Paírnoume to provádisma se aftó
(archíste na energeíte), álloi boreí na akolouthísoun |
211 |
如果我们在这方面带头行动,其余的人就会跟着来 |
rúguǒ wǒmen zài zhè
fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái |
如果我们在这方面带头行动,其余的人就会跟着来 |
rúguǒ wǒmen zài zhè
fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái |
Εάν
αναλάβουμε το
προβάδισμα
από αυτή την
άποψη, θα
ακολουθήσουν
τα υπόλοιπα |
Eán analávoume to provádisma
apó aftí tin ápopsi, tha akolouthísoun ta ypóloipa |
212 |
我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 |
wǒmen dàitóu
(kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí |
我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 |
wǒmen dàitóu
(kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí |
Αναλαμβάνουμε
το προβάδισμα
(αρχή δράσης),
ενώ άλλοι
μπορεί να
ακολουθήσουν |
Analamvánoume to provádisma
(archí drásis), enó álloi boreí na akolouthísoun |
213 |
You go first,
I'll take my lead from you. |
You go first, I'll take my lead
from you. |
你先走了,我会带你走。 |
nǐ xiān zǒule,
wǒ huì dài nǐ zǒu. |
Πηγαίνετε
πρώτα, θα πάρω
την
πρωτοπορία
μου από εσάς. |
Pigaínete próta, tha páro tin
protoporía mou apó esás. |
214 |
你领头,我来照样做 |
Nǐ lǐngtóu, wǒ
lái zhàoyàng zuò |
你领头,我来照样做 |
Nǐ lǐngtóu, wǒ
lái zhàoyàng zuò |
Οδηγείτε,
θα κάνω το ίδιο. |
Odigeíte, tha káno to ídio. |
215 |
information |
information |
信息 |
xìnxī |
Πληροφορίες |
Pliroforíes |
216 |
信息 |
xìnxī |
信息 |
xìnxī |
Πληροφορίες |
Pliroforíes |
217 |
a
piece of information that may help to find out the truth or facts about a
situation, especially a crime |
a piece of information that may
help to find out the truth or facts about a situation, especially a
crime |
一条信息,可能有助于查明有关情况的真相或事实,尤其是犯罪 |
yītiáo xìnxī,
kěnéng yǒu zhù yú chá míng yǒuguān qíngkuàng de
zhēnxiàng huò shìshí, yóuqí shì fànzuì |
μια
πληροφορία
που μπορεί να
βοηθήσει στην
ανακάλυψη της
αλήθειας ή των
γεγονότων
σχετικά με μια κατάσταση,
ειδικά ένα
έγκλημα |
mia pliroforía pou boreí na
voithísei stin anakálypsi tis alítheias í ton gegonóton schetiká me mia
katástasi, eidiká éna énklima |
218 |
(尤指有关犯罪的)线索 |
(yóu zhǐ yǒuguān
fànzuì de) xiànsuǒ |
(尤指有关犯罪的)线索 |
(yóu zhǐ yǒuguān
fànzuì de) xiànsuǒ |
(ειδικά
σχετικά με την
εγκληματικότητα)
στοιχεία |
(eidiká schetiká me tin
enklimatikótita) stoicheía |
219 |
synonym clue |
synonym clue |
同义词线索 |
tóngyìcí xiànsuǒ |
Συνώνυμο
ένδειξη |
Synónymo éndeixi |
220 |
The
police will follow up all possible leads |
The police will follow up all
possible leads |
警方将跟进所有可能的线索 |
jǐngfāng jiāng
gēn jìn suǒyǒu kěnéng de xiànsuǒ |
Η
αστυνομία θα
παρακολουθήσει
όλα τα δυνατά
αποτελέσματα |
I astynomía tha parakolouthísei
óla ta dynatá apotelésmata |
221 |
警方将追踪所有可能有用的线索 |
jǐngfāng jiāng
zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ |
警方将追踪所有可能有用的线索 |
jǐngfāng jiāng
zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ |
Η
αστυνομία θα
παρακολουθήσει
όλες τις
πιθανές ενδείξεις |
I astynomía tha parakolouthísei
óles tis pithanés endeíxeis |
222 |
actor/musician |
actor/musician |
演员/音乐家 |
yǎnyuán/yīnyuè
jiā |
Ηθοποιός
/ μουσικός |
Ithopoiós / mousikós |
223 |
演员;音乐家 |
yǎnyuán; yīnyuè
jiā |
演员,音乐家 |
yǎnyuán, yīnyuè
jiā |
Ηθοποιός |
Ithopoiós |
224 |
the main part
in a play, film/movie, etc; the person who plays this part |
the main part in a play,
film/movie, etc; the person who plays this part |
戏剧,电影/电影等的主要部分;扮演这一部分的人 |
xìjù,
diànyǐng/diànyǐng děng de zhǔyào bùfèn; bànyǎn zhè
yībùfèn de rén |
Το
κύριο μέρος σε
ένα έργο, μια
ταινία / ταινία,
κλπ. Το άτομο
που παίζει
αυτό το
κομμάτι |
To kýrio méros se éna érgo, mia
tainía / tainía, klp. To átomo pou paízei aftó to kommáti |
225 |
(戏剧、电影等中的)主角;拾演的演员 |
(xìjù, diànyǐng děng
zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán |
(戏剧,电影等中的)主角;拾演的演员 |
(xìjù, diànyǐng děng
zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán |
Ο
πρωταγωνιστής
(στο δράμα, στην
ταινία κλπ.), Ο
ηθοποιός που
παίζει |
O protagonistís (sto dráma,
stin tainía klp.), O ithopoiós pou paízei |
226 |
Who is playing the lead? |
Who is playing the lead? |
谁在领先? |
shéi zài lǐngxiān? |
Ποιος
παίζει το
προβάδισμα; |
Poios paízei to provádisma? |
227 |
谁是主演? |
Shéi shì zhǔyǎn? |
谁是主演? |
Shéi shì zhǔyǎn? |
Ποιος
είναι ο
πρωταγωνιστής; |
Poios eínai o protagonistís? |
228 |
the
male/female lead! |
The male/female lead! |
男/女主角! |
Nán/nǚ zhǔjiǎo! |
Το
αρσενικό /
θηλυκό
μόλυβδο! |
To arsenikó / thilykó mólyvdo! |
229 |
男/女主角 |
Nán/nǚ zhǔjiǎo |
男/女主角 |
Nán/nǚ zhǔjiǎo |
Αρσενικό
/ θηλυκό |
Arsenikó / thilykó |
230 |
a lead role |
a lead role |
主角 |
zhǔjiǎo |
έναν
κύριο ρόλο |
énan kýrio rólo |
231 |
主角的角色 |
zhǔjiǎo de juésè |
主角的角色 |
zhǔjiǎo de juésè |
Ο
ρόλος του
πρωταγωνιστή |
O rólos tou protagonistí |
232 |
the lead
singer in a band |
the lead singer in a band |
乐队中的主唱 |
yuèduì zhōng de
zhǔchàng |
Ο
τραγουδιστής
σε μια μπάντα |
O tragoudistís se mia bánta |
233 |
乐队的主唱歌手 |
yuèduì de zhǔchàng
gēshǒu |
乐队的主唱歌手 |
yuèduì de zhǔchàng
gēshǒu |
Band
τραγουδιστής |
Band tragoudistís |
234 |
for dog |
for dog |
为了狗 |
wèile gǒu |
Για
σκύλο |
Gia skýlo |
235 |
狗 |
gǒu |
狗 |
gǒu |
Σκυλί |
Skylí |
236 |
(also leash) a long piece of leather,
chain or rope used for holding and controlling a dog |
(also leash) a long piece of leather, chain
or rope used for holding and controlling a dog |
(也用皮带)用于保持和控制狗的长皮革,链条或绳子 |
(yě yòng pídài) yòng yú bǎochí hé
kòngzhì gǒu de cháng pígé, liàntiáo huò shéngzi |
(επίσης
λουρί) ένα
μακρύ κομμάτι
από δέρμα,
αλυσίδα ή
σχοινί που
χρησιμοποιείται
για τη
συγκράτηση
και τον έλεγχο
ενός σκύλου |
(epísis lourí) éna makrý kommáti apó dérma,
alysída í schoiní pou chrisimopoieítai gia ti synkrátisi kai ton élencho enós
skýlou |
237 |
(牵狗用的)皮带,链条,绳索 |
(qiān gǒu yòng de)
pídài, liàntiáo, shéngsuǒ |
(牵狗用的)皮带,链条,绳索 |
(qiān gǒu yòng de)
pídài, liàntiáo, shéngsuǒ |
Ζώνη
(αλυσίδα για
σκύλους),
αλυσίδα,
σχοινί |
Zóni (alysída gia skýlous),
alysída, schoiní |
238 |
Dogs must be
kept on a lead in the park |
Dogs must be kept on a lead in
the park |
狗必须保持在公园的铅 |
gǒu bìxū bǎochí
zài gōngyuán de qiān |
Τα
σκυλιά πρέπει
να κρατηθούν
σε ένα μόλυβδο
στο πάρκο |
Ta skyliá prépei na kratithoún
se éna mólyvdo sto párko |
239 |
狗在公园里必须系着牵狗带 |
gǒu zài gōngyuán
lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài |
狗在公园里必须系着牵狗带 |
gǒu zài gōngyuán
lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài |
Ο
σκύλος πρέπει
να φορά ένα
λουρί σκύλου
στο πάρκο. |
O skýlos prépei na forá éna
lourí skýlou sto párko. |
240 |
for
electricity |
for electricity |
用电 |
yòng diàn |
Για
ηλεκτρισμό |
Gia ilektrismó |
241 |
a long piece
of wire, usually covered in plastic, that is used to connect a piece of
electrical equipment to a source of electricity |
a long piece of wire, usually
covered in plastic, that is used to connect a piece of electrical equipment
to a source of electricity |
通常用塑料覆盖的一根长电线,用于将一件电气设备连接到电源 |
tōngcháng yòng sùliào
fùgài de yī gēn zhǎng diànxiàn, yòng yú jiāng yī
jiàn diànqì shèbèi liánjiē dào diànyuán |
ένα
μακρύ κομμάτι
σύρμα, συνήθως
καλυμμένο με
πλαστικό, το
οποίο
χρησιμοποιείται
για τη σύνδεση
ενός
ηλεκτρικού
εξοπλισμού με
μια πηγή
ηλεκτρικής ενέργειας |
éna makrý kommáti sýrma,
syníthos kalymméno me plastikó, to opoío chrisimopoieítai gia ti sýndesi enós
ilektrikoú exoplismoú me mia pigí ilektrikís enérgeias |
242 |
电线;导线 |
diànxiàn; dǎoxiàn |
电线,导线 |
diànxiàn, dǎoxiàn |
Καλώδιο |
Kalódio |
243 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
244 |
extension lead |
extension lead |
延伸线索 |
yánshēn xiànsuǒ |
Καλώδιο
προέκτασης |
Kalódio proéktasis |
245 |
jump lead |
jump lead |
跳头 |
tiào tóu |
Μεταβείτε
στον οδηγό |
Metaveíte ston odigó |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lead |
1146 |
1146 |
lead |
|
|
|
|
|
|
|
|
|