A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  lead 1146 1146 lead  
1 wicket Wicket 便门 Biànmén Wicket
2 if the leg had not stopped it) if the leg had not stopped it) 如果腿没有停止它) rúguǒ tuǐ méiyǒu tíngzhǐ tā) Si la pierna no la hubiera detenido.
3 腿碰球(击球手出局的原因) tuǐ pèng qiú (jí qiú shǒu chūjú de yuányīn) 腿碰球(击球手出局的原因) tuǐ pèng qiú (jí qiú shǒu chūjú de yuányīn) Pierna que golpea la pelota (la razón de la salida del bateador)
4 l.c. abbr.  l.C. Abbr.  L.C.缩写。 L.C. Suōxiě. L.c. abbr.
5  in the piece of text that has been quoted (from Latin ‘loco citato’)  In the piece of text that has been quoted (from Latin ‘loco citato’)  在引用的文本中(来自拉丁语'loco citato')  Zài yǐnyòng de wénběn zhōng (láizì lādīng yǔ'loco citato')  En el texto que se ha citado (del latín "loco citato")
6 在引文中  zài yǐnwén zhōng  在引文中 zài yǐnwén zhōng En la cita
7  (in writing) letter of credit  (in writing) letter of credit  (以书面形式)信用证  (yǐ shūmiàn xíngshì) xìnyòng zhèng  (por escrito) carta de crédito
8  (书写形式)信证,信用状  (shūxiě xíngshì) xìn zhèng, xìnyòng zhuàng  (书写形式)信证,信用状  (shūxiě xíngshì) xìn zhèng, xìnyòng zhuàng  (forma escrita) carta de crédito, carta de crédito
9  (in writing) lower case  (in writing) lower case  (以书面形式)小写  (yǐ shūmiàn xíngshì) xiǎoxiě  (por escrito) minúscula
10  (书写形式)小写字体  (shūxiě xíngshì) xiǎoxiě zìtǐ  (书写形式)小写字体  (shūxiě xíngshì) xiǎoxiě zìtǐ  (forma escrita) letra minúscula
11 LCD  abbr.  liquid crystal display (a way of showing information in electronic equipment. An elec­tric current is passed through a special liquid and numbers and letters can be seen on a small screen.)  LCD  abbr.  Liquid crystal display (a way of showing information in electronic equipment. An elec­tric current is passed through a special liquid and numbers and letters can be seen on a small screen.)  LCD缩写液晶显示器(一种在电子设备中显示信息的方式。电流通过特殊液体,在小屏幕上可以看到数字和字母。) LCD suōxiě yèjīng xiǎnshìqì (yī zhǒng zài diànzǐ shèbèi zhōng xiǎnshì xìnxī de fāngshì. Diànliú tōngguò tèshū yètǐ, zài xiǎo píngmù shàng kěyǐ kàn dào shùzì hé zìmǔ.) Pantalla LCD de cristal líquido de abbr. (Una forma de mostrar información en equipos electrónicos. Una corriente eléctrica pasa a través de un líquido especial y los números y letras se pueden ver en una pantalla pequeña.)
12 液晶显示;液晶显示器 Yèjīng xiǎnshì; yèjīng xiǎnshìqì 液晶显示;液晶显示器 Yèjīng xiǎnshì; yèjīng xiǎnshìqì Pantalla de cristal liquido
13 a pocket calculator with LCD a pocket calculator with LCD 带LCD的袖珍计算器 dài LCD de xiùzhēn jìsuàn qì una calculadora de bolsillo con LCD
14 液晶袖珍计算器 yèjīng xiùzhēn jìsuàn qì 液晶袖珍计算器 yèjīng xiùzhēn jìsuàn qì Calculadora de bolsillo LCD
15 an LCD screen an LCD screen 一个液晶屏 yīgè yèjīng píng Una pantalla LCD
16 液晶显示屏 yèjīng xiǎnshì píng 液晶显示屏 yèjīng xiǎnshì píng Pantalla LCD
17 LLCD LLCD LLCD LLCD LLCD
18 least lower common denominator least lower common denominator 最小的共同点 zuìxiǎo de gòngtóng diǎn Mínimo mínimo denominador común
19 LEA abbr. Local Education Authority (a depart­ment responsible for education in British local government) LEA abbr. Local Education Authority (a depart­ment responsible for education in British local government) LEA abbr。地方教育局(负责英国地方政府教育的部门) LEA abbr. Dìfāng jiàoyù jú (fùzé yīngguó dìfāng zhèngfǔ jiàoyù de bùmén) LEA abbr. Local Education Authority (un departamento responsable de la educación en el gobierno local británico)
20 (英国) 地方教育局 (yīngguó) dìfāng jiàoyù jú (英国)地方教育局 (yīngguó) dìfāng jiàoyù jú (Reino Unido) Oficina de educación local
21 lea  (literary) an open area of land covered in grass  lea  (literary) an open area of land covered in grass  lea(文学)一片覆盖着草地的开阔地带 lea(wénxué) yīpiàn fùgàizhe cǎodì de kāikuò dìdài Lea (literaria) un área abierta de tierra cubierta de hierba
22 草原;草地 cǎoyuán; cǎodì 草原,草地 cǎoyuán, cǎodì Pastizal
23 leach  (technical ) ~ (from sth) (into sth)/ out/away (of chemicals, minerals, etc. 将化学品、矿物质等)to be removed :from soil, :etc. by water passing through it  leach  (technical) ~ (from sth) (into sth)/ out/away (of chemicals, minerals, etc. Jiāng huàxué pǐn, kuàng wùzhí děng)to be removed:From soil, :Etc. By water passing through it  浸出(技术)〜(从......)到(某物)/出/远(化学品,矿物等等)将被去除:从土壤,等等通过水流过它 jìnchū (jìshù)〜(cóng......) Dào (mǒu wù)/chū/yuǎn (huàxué pǐn, kuàngwù děng děng) jiāng bèi qùchú: Cóng tǔrǎng, děng děng tōngguò shuǐliúguò tā Lixiviación (técnica) ~ (de algo) (en algo) / fuera / fuera (de productos químicos, minerales, etc.) para ser eliminados: del suelo, etc. por el agua que pasa a través de él
24 过滤; guòlǜ; lǜ 过滤; guòlǜ; Filtracion
25 Nitrates leach from the soil into rivers Nitrates leach from the soil into rivers 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ Los nitratos se filtran del suelo a los ríos.
26 硝酸盐由土壤渗入江河 xiāosuān yán yóu tǔrǎng shènrù jiānghé 硝酸盐由土壤渗入江河 xiāosuān yán yóu tǔrǎng shènrù jiānghé El nitrato se infiltra en el río desde el suelo
27 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ 硝酸盐从土壤中浸出到河里 xiāosuān yán cóng tǔrǎng zhōng jìnchū dào hé lǐ El nitrato se filtra del suelo al río.
28 sth (from sth) (into sth)/ ~ sth out/away (of a liquid 液体) 〜sth (from sth) (into sth)/ ~ sth out/away (of a liquid yètǐ) 〜sth(从某事物)(进入......)/〜离开(远离液体液体) 〜sth(cóng mǒu shìwù)(jìnrù......)/〜Líkāi (yuǎnlí yètǐ yètǐ) ~ sth (de sth) (en sth) / ~ sth out / away (de un líquido)
29 to remove chemicals, minerals, etc. from soil  to remove chemicals, minerals, etc. From soil  从土壤中去除化学物质,矿物质等 cóng tǔrǎng zhōng qùchú huàxué wùzhí, kuàng wùzhí děng Para eliminar químicos, minerales, etc. del suelo.
30 过滤;滤去 guòlǜ; lǜ qù 过滤;滤去 guòlǜ; lǜ qù Filtrar
31 the nutrient is quickly leached away. the nutrient is quickly leached away. 营养物质迅速被淋失了。 yíngyǎng wùzhí xùnsù bèi lín shīle. El nutriente se lixivia rápidamente.
32 养分很快就被滤掉了 Yǎngfèn hěn kuài jiù bèi lǜ diàole 养分很快就被滤掉了 Yǎngfèn hěn kuài jiù bèi lǜ diàole Los nutrientes se filtran rápidamente
33 lead  (led, led ) lead  (led, led) 铅(led,led) qiān (led,led) Plomo (led)
34 show the way show the way 带路 dàilù Mostrar el camino
35 带命 dài mìng 带命 dài mìng Con vida
36 to go with or in front .of a person or an animal to show the way or to make them go in the right direction to go with or in front.Of a person or an animal to show the way or to make them go in the right direction 和一个人或一个动物一起去或前面去表明道路或使它们向正确的方向前进 hé yīgè rén huò yīgè dòngwù yīqǐ qù huò qiánmiàn qù biǎomíng dàolù huò shǐ tāmen xiàng zhèngquè de fāngxiàng qiánjìn Ir con o delante de una persona o un animal para mostrar el camino o hacer que vayan en la dirección correcta
37 带路;领路;引领 dàilù; lǐnglù; yǐnlǐng 带路;领路;引领 dàilù; lǐnglù; yǐnlǐng Liderar el camino
38 synonym guide synonym guide 同义词指南 tóngyìcí zhǐnán Guía de sinónimos
39 he led us out into the grounds he led us out into the grounds 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì Él nos llevó a los terrenos
40 他领我仰进了庭  tā lǐng wǒ yǎng jìnle tíngyuán  他领我仰进了庭园 tā lǐng wǒ yǎng jìnle tíngyuán Me guio al jardin
41 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì 他把我们带到了场地 tā bǎ wǒmen dài dàole chǎngdì Nos llevó al lugar
42 The receptionist led the way to the board room The receptionist led the way to the board room 接待员带领前往董事会会议室 jiēdài yuán dàilǐng qiánwǎng dǒngshìhuì huìyì shì La recepcionista abrió el camino hacia la sala de juntas.
43 接待员领路来到董事会会议室 jiēdài yuán lǐnglù lái dào dǒngshìhuì huìyì shì 接待员领路来到董事会会议室 jiēdài yuán lǐnglù lái dào dǒngshìhuì huìyì shì La recepcionista abrió el camino a la sala de juntas.
44  She led the horse back into the stable  She led the horse back into the stable  她把马带回马厩  tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù  Ella llevó al caballo de vuelta al establo
45 她把那匹马牵回了马厩 tā bǎ nà pǐ mǎ qiān huíle mǎjiù 她把那匹马牵回了马厩 tā bǎ nà pǐ mǎ qiān huíle mǎjiù Ella tomó el caballo de vuelta al establo
46 她把马带回马厩 tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù 她把马带回马厩 tā bǎ mǎ dài huí mǎjiù Trajo el caballo de vuelta al establo.
47  (figurative) I tried to lead the discussion back to the main issue  (figurative) I tried to lead the discussion back to the main issue  (比喻)我试图引导讨论回到主要问题  (bǐyù) wǒ shìtú yǐndǎo tǎolùn huí dào zhǔyào wèntí  (figurativo) Traté de llevar la discusión de vuelta al tema principal
48  我试图把讨论引回到主要问题上  wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn huí dào zhǔyào wèntí shàng  我试图把讨论引回到主要问题上  wǒ shìtú bǎ tǎolùn yǐn huí dào zhǔyào wèntí shàng  Traté de llevar la discusión a la pregunta principal.
49 if you laed , I'll follow if you laed, I'll follow 如果你开始,我会跟着 rúguǒ nǐ kāishǐ, wǒ huì gēnzhe Si lo haces, te seguiré.
50 你领头,我跟着 nǐ lǐngtóu, wǒ gēnzhe 你领头,我跟着 nǐ lǐngtóu, wǒ gēnzhe Tu lideras yo sigo
51 note at take note at take 请注意 qǐng zhùyì Nota en la toma
52 coonect two things coonect two things 联合两件事 liánhé liǎng jiàn shì Coonectar dos cosas
53 连接两事物 liánjiē liǎng shìwù 连接两事物 liánjiē liǎng shìwù Conecta dos cosas
54 ~ from/to sth (to/from sth) to connect one object or place to another ~ from/to sth (to/from sth) to connect one object or place to another 〜从/到......(从/到......)将一个物体或地方连接到另一个物体或地方 〜cóng/dào......(Cóng/dào......) Jiāng yīgè wùtǐ huò dìfāng liánjiē dào lìng yīgè wùtǐ huò dìfāng ~ de / a sth (to / from sth) para conectar un objeto o lugar a otro
55 (与..)相连,相通 (yǔ..) Xiānglián, xiāngtōng (与...)相连,相通 (yǔ...) Xiānglián, xiāngtōng Conectado con (..)
56 the pipe heading from the top of the water tank the pipe heading from the top of the water tank 管道从水箱顶部流出 guǎndào cóng shuǐxiāng dǐngbù liúchū La tubería se dirige desde la parte superior del tanque de agua.
57 与水箱顶部相通的管道 yǔ shuǐxiāng dǐngbù xiāngtōng de guǎndào 与水箱顶部相通的管道 yǔ shuǐxiāng dǐngbù xiāngtōng de guǎndào Un tubo que se comunica con la parte superior del tanque.
58 the wire led to a speaker the wire led to a speaker 电线导致扬声器 diànxiàn dǎozhì yángshēngqì El cable llevó a un altavoz.
59 这电线连接着扬声器 zhè diànxiàn liánjiēzhe yángshēngqì 这电线连接着扬声器 zhè diànxiàn liánjiēzhe yángshēngqì Este cable está conectado al altavoz.
60 of road/path/door of road/path/door 道路/道路/门 dàolù/dàolù/mén De camino / camino / puerta
61 道路;小路; dàolù; xiǎolù; mén 道路;小路;门 dàolù; xiǎolù; mén Camino; camino; puerta
62 道路/道路/ dàolù/dàolù/mén 道路/道路/门 dàolù/dàolù/mén Carretera / carretera / puerta
63 to go in a particular direction or to a particular place to go in a particular direction or to a particular place 去特定的方向或特定的地方 qù tèdìng de fāngxiàng huò tèdìng dì dìfāng Ir en una dirección particular o en un lugar particular.
64 通向;通往 tōng xiàng; tōng wǎng 通向;通往 tōng xiàng; tōng wǎng Conduce a
65 A path led up the hill A path led up the hill 一条小路上山 yītiáo xiǎolù shàngshān Un sendero conducía a la colina.
66 有一条小通往山顶 yǒu yītiáo xiǎolù tōng wǎng shāndǐng 有一条小路通往山顶 yǒu yītiáo xiǎolù tōng wǎng shāndǐng Hay un pequeño camino que conduce a la cima de la montaña.
67 一条小路上山。 yītiáo xiǎolù shàngshān. 一条小路上山。 yītiáo xiǎolù shàngshān. Un pequeño camino a las montañas.
68 Which door leads to the yard? Which door leads to the yard? 哪扇门通往院子? Nǎ shàn mén tōng wǎng yuànzi? ¿Qué puerta conduce al patio?
69 哪扇门通向庭院? Nǎ shàn mén tōng xiàng tíngyuàn? 哪扇门通向庭院? Nǎ shàn mén tōng xiàng tíngyuàn? ¿Qué puerta conduce al patio?
70 The track led us through a wood The track led us through a wood 赛道引领我们走过一片木头 Sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou La pista nos condujo a través de un bosque.
71 我们沿着那表小道穿过了树林 wǒmen yánzhe nà biǎo xiǎodào chuānguòle shùlín 我们沿着那表小道穿过了树林 wǒmen yánzhe nà biǎo xiǎodào chuānguòle shùlín Caminamos por el bosque por el sendero.
72 赛道引领我们走过一片木头 sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou 赛道引领我们走过一片木头 sài dào yǐnlǐng wǒmen zǒuguò yīpiàn mùtou La pista nos condujo a través de un trozo de madera.
73 cause cause 原因 yuányīn Causa
74 原因  yuányīn  原因 yuányīn Razón
75 ~ to sth to have sth as, a result  ~ to sth to have sth as, a result  〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ ~ a sth tener algo como, un resultado
76 导致, 造成(后果) dǎozhì, zàochéng (hòuguǒ) 导致,造成(后果) dǎozhì, zàochéng (hòuguǒ) Causa
77 〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ 〜某事结果 〜mǒu shì jiéguǒ ~ Algo resulta
78 synonym result in synonym result in 同义词结果 tóngyìcí jiéguǒ Sinónimo resultado en
79 Eating too much sugar can lead to health problems Eating too much sugar can lead to health problems 吃太多糖会导致健康问题 chī tài duōtáng huì dǎozhì jiànkāng wèntí Comer demasiada azúcar puede llevar a problemas de salud
80 食用过多的糖会引起健康问题 shíyòngguò duō de táng huì yǐnqǐ jiànkāng wèntí 食用过多的糖会引起健康问题 shíyòngguò duō de táng huì yǐnqǐ jiànkāng wèntí Comer demasiada azúcar puede causar problemas de salud
81 ~ sb (to sth) to be the reason why sb does or thinks sth ~ sb (to sth) to be the reason why sb does or thinks sth 〜某人(某事)是sb做或想的原因...... 〜mǒu rén (mǒu shì) shì sb zuò huò xiǎng de yuányīn...... ~ sb (to sth) para ser la razón por la que sb hace o piensa sth
82 使得出(观点);引导(某人) shǐdé chū (guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) 使得出(观点);引导(某人) Shǐdé chū (guāndiǎn); yǐndǎo (mǒu rén) Hacer (punto de vista); guía (alguien)
83 What led you to this conclusion? What led you to this conclusion? 是什么让你得出这个结论? shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? ¿Qué te llevó a esta conclusión?
84 如何得出这个结论的?  Nǐ shì rúhé dé chū zhège jiélùn de?  你是如何得出这个结论的? Nǐ shì rúhé dé chū zhège jiélùn de? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
85 是什么让你得出这个结论 Shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? 是什么让你得出这个结论? Shì shénme ràng nǐ dé chū zhège jiélùn? ¿Qué te hizo llegar a esta conclusión?
86 He's too easily led ( easily persuaded to do or think sth) He's too easily led (easily persuaded to do or think sth) 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) Tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) Él es demasiado fácil de dirigir (fácilmente persuadido de hacer o pensar algo)
87 容易受人左有了 tā tài róngyì shòu rén zuǒ yǒule 他太容易受人左有了 tā tài róngyì shòu rén zuǒ yǒule Es demasiado fácil que lo dejen
88 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事 tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) 他太容易被领导(很容易被说服做或想到某事) tā tài róngyì bèi lǐngdǎo (hěn róngyì bèi shuōfú zuò huò xiǎngdào mǒu shì) Él es demasiado fácil de guiar (es fácil ser persuadido de hacer o pensar en algo)
89 this has led scientists to speculate on the existence of other galaxies  this has led scientists to speculate on the existence of other galaxies  这导致科学家们推测其他星系的存在 zhè dǎozhì kēxuéjiāmen tuīcè qítā xīngxì de cúnzài Esto ha llevado a los científicos a especular sobre la existencia de otras galaxias.
90 这就使得科学家推测还有其他星系存在 zhè jiù shǐdé kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài 这就使得科学家推测还有其他星系存在 zhè jiù shǐdé kēxuéjiā tuīcè hái yǒu qítā xīngxì cúnzài Esto hace que los científicos especulen que hay otras galaxias.
91 the situation is far worse than we had been led to believe the situation is far worse than we had been led to believe 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō La situación es mucho peor de lo que nos habían hecho creer.
92 情况比我们听信的要糟糕得 qíngkuàng bǐ wǒmen tīngxìn de yāo zāogāo dé duō 情况比我们听信的要糟糕得多 qíngkuàng bǐ wǒmen tīngxìn de yāo zāogāo dé duō La situación es mucho peor de lo que hemos escuchado.
93 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō 情况远比我们所认为的要糟糕得多 qíngkuàng yuǎn bǐ wǒmen suǒ rènwéi de yāo zāogāo dé duō La situación es mucho peor de lo que pensamos.
94 life life 生活 shēnghuó La vida
95  生活   shēnghuó   生活  shēnghuó  La vida
96  to have a particular type of life   to have a particular type of life   拥有特定类型的生活  yǒngyǒu tèdìng lèixíng de shēnghuó  Tener un tipo particular de vida.
97 (某种生活 guò (mǒu zhǒng shēnghuó) 过(某种生活) guò (mǒu zhǒng shēnghuó) A través de (algún tipo de vida)
98 to lead a quiet life/a life of luxury/a miserable existence to lead a quiet life/a life of luxury/a miserable existence 过着平静的生活/奢侈的生活/悲惨的生活 guò zhe píngjìng de shēnghuó/shēchǐ de shēng huó/bēicǎn de shēng huó Para llevar una vida tranquila / una vida de lujo / una existencia miserable
99 过宁静/奢侈/悲惨的生洁 guò níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié 过宁静/奢侈/悲惨的生洁 guò níngjìng/shēchǐ/bēicǎn de shēng jié Apasionada serenidad / lujo / trágica vida.
100 be best/first be best/first 最好/第一 zuì hǎo/dì yī Ser mejor / primero
  属最佳 / 第一 shǔ zuì jiā/ dì yī 属最佳/第一 shǔ zuì jiā/dì yī Mejor / primero
102 ~ (sb/sth) (in sth) to be the best at sth; to be in first place ~ (sb/sth) (in sth) to be the best at sth; to be in first place 〜(sb / sth)(某事)是最好的......在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi ~ (sb / sth) (en sth) para ser el mejor en sth; para estar en primer lugar
103 最擅长于;处于首位; 处于领先地 位 zuì shàncháng yú; chǔyú shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi 最擅长于;处于首位;处于领先地位 zuì shàncháng yú; chǔyú shǒuwèi; chǔyú lǐngxiān dìwèi Mejor en; primero; posición de liderazgo
104 〜(sb / sth)(某事)是最好的...... 在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi 〜(sb / sth)(某事)是最好的......在第一位 〜(sb/ sth)(mǒu shì) shì zuì hǎo de...... Zài dì yī wèi ~ (sb / sth) (algo) es lo mejor ... en primer lugar
105 the department led the world in cancer research. the department led the world in cancer research. 该部门在癌症研究领域处于领先地位。 gāi bùmén zài áizhèng yánjiū lǐngyù chǔyú lǐngxiān dìwèi. El departamento lideró el mundo en investigación del cáncer.
106 这个系在癌症研究方面走在了世界前列 Zhège xì zài áizhèng yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè 这个系在癌症研究方面走在了世界前列 Zhège xì zài áizhèng yánjiū fāngmiàn zǒu zàile shìjiè qiánliè Este departamento está a la vanguardia de la investigación del cáncer.
107 We lead the way in space technology We lead the way in space technology 我们在空间技术方面处于领先地位 wǒmen zài kōngjiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi Lideramos el camino en tecnología espacial.
108 我们在航天技术方面处于领先地位 wǒmen zài hángtiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi 我们在航天技术方面处于领先地位 wǒmen zài hángtiān jìshù fāngmiàn chǔyú lǐngxiān dìwèi Somos líderes en tecnología aeroespacial.
109 the champion is leading (her nearest rival) by 18 seconds the champion is leading (her nearest rival) by 18 seconds 冠军领先(她最接近的对手)18秒 guànjūn lǐngxiān (tā zuì jiējìn de duìshǒu)18 miǎo El campeón está liderando (su rival más cercano) por 18 segundos.
110 冠军领先了18 秒钟 guànjūn lǐngxiānle 18 miǎo zhōng 冠军领先了18秒钟 guànjūn lǐngxiānle 18 miǎo zhōng El campeón se adelanta a los 18 segundos.
111 be in control be in control 控制住 kòngzhì zhù Estar en control
112 给制  jǐ zhì  给制 jǐ zhì Dando
113 to be in control of sth; to be the leader of sth  to be in control of sth; to be the leader of sth  控制某事成为......的领导者 kòngzhì mǒu shì chéngwéi...... De lǐngdǎo zhě Tener el control de algo; ser el líder de algo.
114 控制;掌管;率领 kòngzhì; zhǎngguǎn; shuàilǐng 控制;掌管;率领 kòngzhì; zhǎngguǎn; shuàilǐng Control
115 to lead an expedition to lead an expedition 领导探险 lǐngdǎo tànxiǎn Liderar una expedición
116  率领探险  shuàilǐng tànxiǎn duì  率领探险队  shuàilǐng tànxiǎn duì  Dirigir la expedición
117  to lead a discussion   to lead a discussion   引导讨论  yǐndǎo tǎolùn  Liderar una discusión
118 主持讨论 zhǔchí tǎolùn 主持讨论 zhǔchí tǎolùn Discusión del anfitrión
119 who will lead the party in the next election? who will lead the party in the next election? 谁将在下次选举中领导该党? shéi jiàng zàixià cì xuǎnjǔ zhōng lǐngdǎo gāi dǎng? ¿Quién liderará el partido en las próximas elecciones?
120 下一届选举谁来领导这个党? Xià yī jiè xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? 下一届选举谁来领导这个党? Xià yī jiè xuǎnjǔ shéi lái lǐngdǎo zhège dǎng? ¿Quién liderará el partido en las próximas elecciones?
121 in cards games  In cards games  在纸牌游戏中 Zài zhǐpái yóuxì zhōng En juegos de cartas
122 纸牌游戏  zhǐpái yóuxì  纸牌游戏 zhǐpái yóuxì Juego de cartas
123  to play first; to play sth as your first card  to play first; to play sth as your first card  先玩;作为你的第一张牌玩  xiān wán; zuòwéi nǐ de dì yī zhāng pái wán  Para jugar primero, para jugar algo como tu primera carta
124 开牌;率先出牌 kāi pái; shuàixiān chū pái 开牌;率先出牌 kāi pái; shuàixiān chū pái Abre la tarjeta, toma la delantera
125 It’s your turn to lead It’s your turn to lead 现在轮到你了 xiànzài lún dào nǐle Es tu turno de liderar
126 轮到你开牌了 lún dào nǐ kāi páile 轮到你开牌了 lún dào nǐ kāi páile Es tu turno de abrir una tarjeta.
127 to lead the ten of clubs  to lead the ten of clubs  领导十个俱乐部 lǐngdǎo shí gè jùlèbù Liderar los diez clubes.
128 先出梅花十 xiān chū méihuā shí 先出梅花十 xiān chū méihuā shí Primero de la ciruela diez
129 lead sb by the nose to make sb do everything you want; to control sb completely. lead sb by the nose to make sb do everything you want; to control sb completely. 通过鼻子引导某人做你想做的一切;完全控制某人 tōngguò bízi yǐndǎo mǒu rén zuò nǐ xiǎng zuò de yīqiè; wánquán kòngzhì mǒu rén Conduce a sb por la nariz para hacer que sb haga todo lo que quieras, para controlar completamente a sb.
130 牵着某人的鼻子走; 完全操纵(或控制)某人 Qiānzhe mǒu rén de bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén 牵着某人的鼻子走;完全操纵(或控制)某人 qiānzhe mǒu rén de bízi zǒu; wánquán cāozòng (huò kòngzhì) mǒu rén Quita la nariz a alguien, manipula completamente (o controla) a alguien
131 lead (sb) nowhere to have no successful result for sb lead (sb) nowhere to have no successful result for sb 领导(某人)无处可取 lǐngdǎo (mǒu rén) wú chù kěqǔ Lead (sb) en ninguna parte para no tener un resultado exitoso para sb
132  毫无成果  háo wú chéngguǒ  毫无成果  háo wú chéngguǒ  Sin resultado
133 This discussion is leading us nowhere. This discussion is leading us nowhere. 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. Esta discusión no nos lleva a ninguna parte.
  我们这讨论将毫无结果 Wǒmen zhè chǎng tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ 我们这场讨论将毫无结果 Wǒmen zhè chǎng tǎolùn jiāng háo wú jiéguǒ Nuestra discusión no tendrá resultados.
134 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. 这个讨论让我们无处可去。 zhège tǎolùn ràng wǒmen wú chù kě qù. Esta discusión nos deja a donde ir.
135 lead sb a (merry) dance , to cause sb a lot of trouble or worry Lead sb a (merry) dance, to cause sb a lot of trouble or worry 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 Dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn Dirige un baile (alegre) de sb, para causar un problema o preocupación a sb.
136 给某人造成许多麻烦 (或忧虑 gěi mǒu rén zàochéng xǔduō máfan (huò yōulǜ) 给某人造成许多麻烦(或忧虑) gěi mǒu rén zàochéng xǔduō máfan (huò yōulǜ) Causar muchos problemas (o preocupaciones) para alguien
137 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn 导致某人(快乐)跳舞,给某人带来很多麻烦或担心 dǎozhì mǒu rén (kuàilè) tiàowǔ, gěi mǒu rén dài lái hěnduō máfan huò dānxīn Llevar a alguien a bailar (feliz), causando muchos problemas o preocupaciones para alguien
138 lead from the front to take an active part in what you are telling or persuading others to do  lead from the front to take an active part in what you are telling or persuading others to do  从前线领导,积极参与你所讲的或说服别人去做的事 cóng qiánxiàn lǐngdǎo, jījí cānyù nǐ suǒ jiǎng de huò shuōfú biérén qù zuò de shì Diríjase desde el frente para tomar parte activa en lo que dice o persuade a otros para que hagan
139 带卖; 带动;引 dài mài; dàidòng; yǐndǎo 带卖;带动;引导 dài mài; dàidòng; yǐndǎo Vender; liderar; guiar
140 lead sb up/ down the garden path to make sb believe sth which is not true lead sb up/ down the garden path to make sb believe sth which is not true 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de Dirige a sb hacia arriba / abajo del sendero del jardín para hacer creer a sb algo que no es verdad
141 给某入误导的信(或提) ;误导某入 gěi mǒu rù wùdǎo de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù 给某入误导的信息(或提示);误导某入 gěi mǒu rù wùdǎo de xìnxī (huò tíshì); wùdǎo mǒu rù Dar un mensaje engañoso (o una solicitud); confundir una determinada entrada
142 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de 引导某人走上花园小道,让某人相信......这不是真的 yǐndǎo mǒu rén zǒu shàng huāyuán xiǎodào, ràng mǒu rén xiāngxìn...... Zhè bùshì zhēn de Guía a alguien al camino del jardín y deja que alguien crea ... esto no es cierto
143 synonym mislead synonym mislead 同义词误导 tóngyìcí wùdǎo Sinónimo engañoso
144 more at blind more at blind 更盲目 gèng mángmù Más a ciegas
145 horse horse El caballo
146 thing thing 事情 shìqíng Cosa
147 lead off (from) sth to start at a place and go away from it  lead off (from) sth to start at a place and go away from it  从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā Salir de (desde) algo para comenzar en un lugar y alejarse de él.
148 起始于(某地 qǐ shǐ yú (mǒu dì) 起始于(某地) qǐ shǐ yú (mǒu dì) A partir de (en algún lugar)
149 从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā 从某个地方开始,然后离开它 cóng mǒu gè dìfāng kāishǐ, ránhòu líkāi tā Empieza en algún lugar, luego déjalo.
150 narrow streets leading off from the main square narrow streets leading off from the main square 狭窄的街道从主广场出发 xiázhǎi de jiēdào cóng zhǔ guǎngchǎng chū fā Calles estrechas que salen de la plaza principal.
151 起始于大广场的狭窄街道 qǐ shǐ yú dà guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào 起始于大广场的狭窄街道 qǐ shǐ yú dà guǎngchǎng de xiázhǎi jiēdào una calle estrecha a partir de la Grand Place
152 lead off /lead’sth off to start sth lead off/lead’sth off to start sth 领先/领先,开始...... lǐngxiān/lǐngxiān, kāishǐ...... Liderar / arrancar para comenzar algo
153  开始 ( 某事  kāishǐ (mǒu shì)  开始(某事)  Kāishǐ (mǒu shì)  Empezar (algo)
154 Who would like to lead off the debate? Who would like to lead off the debate? 谁想引发辩论? shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? ¿A quién le gustaría liderar el debate?
155 谁愿带头发言并姶辩 ? Shéi yuàn dàitóu fǎ yán bìng è biànlùn? 谁愿带头发言并姶辩论? Shéi yuàn dàitóu fǎ yán bìng è biànlùn? ¿A quién le gustaría tomar la iniciativa en hablar y debatir?
156 谁想引发辩论? Shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? 谁想引发辩论? Shéi xiǎng yǐnfā biànlùn? ¿Quién quiere provocar un debate?
157  lead sb on (informal) to make sb believe sth which is not true, especially that you love them or find them attractive  Lead sb on (informal) to make sb believe sth which is not true, especially that you love them or find them attractive  (非正式的)让某人不相信......这是不正确的,特别是你爱他们或发现他们有吸引力  (Fēi zhèngshì de) ràng mǒu rén bù xiāngxìn...... Zhè shì bù zhèngquè de, tèbié shì nǐ ài tāmen huò fāxiàn tāmen yǒu xīyǐn lì  Guíe a sb en (informal) para hacer a sb creer algo que no es verdad, especialmente que los ama o los encuentra atractivos
158 使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) shǐ wù xìn, wùdǎo mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) 使误信,误导某人(尤指谎称自己喜爱对方或认为对方有魅力) shǐ wù xìn, wùdǎo mǒu rén (yóu zhǐ huǎng chēng zìjǐ xǐ'ài duìfāng huò rènwéi duìfāng yǒu mèilì) Engañar, engañar a alguien (especialmente mentir que se gustan o piensan que son atractivos)
159 lead up to sth to be an introduction to or the cause of sth  lead up to sth to be an introduction to or the cause of sth  导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn Conduce a algo para ser una introducción o la causa de algo
160 的先导;是导致…的原因 shì…de xiāndǎo; shì dǎozhì…de yuányīn 是...的先导,是导致...的原因 shì... De xiāndǎo, shì dǎozhì... De yuányīn Es el líder de ... es la causa de
161 导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn 导致......某事情的介绍或原因 dǎozhì...... Mǒu shìqíng de jièshào huò yuányīn Conduce a la introducción o causa de algo.
162 the weeks leading up to the exam the weeks leading up to the exam 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu Las semanas previas al examen.
163 临近考试的几个 línjìn kǎoshì de jǐ gè xīngqí 临近考试的几个星期 línjìn kǎoshì de jǐ gè xīngqí Unas pocas semanas cerca del examen.
164 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu 考试前几周 kǎoshì qián jǐ zhōu Unas semanas antes del examen.
165 the events leading up to the strike  the events leading up to the strike  导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn Los acontecimientos que llevaron a la huelga.
166 导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn 导致罢工的事件 dǎozhì bàgōng de shìjiàn Evento que lleva a una huelga.
167 lead with sth  (of a newspaper 报纸)to have sth as the main item of news lead with sth  (of a newspaper bàozhǐ)to have sth as the main item of news 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng Liderar con algo (de un periódico) para tener algo como el principal elemento de noticias
168  为头新闻  bǎ…zuòwéi tóutiáo xīnwén  把...作为头条新闻  bǎ... Zuòwéi tóutiáo xīnwén  Tomar titulares
169 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng 以(报纸报纸)为首的新闻主要内容 yǐ (bàozhǐ bàozhǐ) wéishǒu de xīnwén zhǔyào nèiróng El contenido principal de la noticia encabezada por (periódicos).
171  (in boxing 拳击运动  (in boxing quánjí yùndòng)  (在拳击拳击运动)  (zài quánjí quánjí yùndòng)  (En el boxeo del boxeo)
172 to use a particular hand to begin an attack  to use a particular hand to begin an attack  使用特定的手开始攻击 shǐyòng tèdìng de shǒu kāishǐ gōngjí Usar una mano particular para comenzar un ataque.
173 (手)率先出击,开始进攻 (yòng…shǒu) shuàixiān chūjí, kāishǐ jìngōng (用...手)率先出击,开始进攻 (yòng... Shǒu) shuàixiān chūjí, kāishǐ jìngōng Toma la delantera y comienza a atacar.
174 to lead with your right/left  to lead with your right/left  以你的右/左领导 yǐ nǐ de yòu/zuǒ lǐngdǎo Para liderar con su derecha / izquierda
175 用右拳/左拳率先出击 yòng yòu quán/zuǒ quán shuàixiān chūjí 用右拳/左拳率先出击 yòng yòu quán/zuǒ quán shuàixiān chūjí Toma el tiro derecho con el puño derecho / puño izquierdo
176 first place first place 第一名 dì yī míng Primer lugar
177 首位 shǒuwèi 首位 shǒuwèi Primer lugar
178  the lead in,the position ahead of everyone else in a race or competition  the lead in,the position ahead of everyone else in a race or competition  在比赛或比赛中领先于其他所有人的位置  zài bǐsài huò bǐsài zhōng lǐngxiān yú qítā suǒyǒu rén de wèizhì  La ventaja, la posición por delante de todos los demás en una carrera o competición
179 (竞赛中的) 领先地位  (jìngsài zhōng de) lǐngxiān dìwèi  (竞赛中的)领先地位 (jìngsài zhōng de) lǐngxiān dìwèi Posición de liderazgo en la competición.
180 She took the lead in the second lap She took the lead in the second lap 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān Ella tomó la delantera en la segunda vuelta
181 在第二圈时 tā zài dì èr quān shí lǐngxiān 她在第二圈时领先 tā zài dì èr quān shí lǐngxiān Ella lidera en la segunda vuelta.
182 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān 她在第二圈取得领先 tā zài dì èr quān qǔdé lǐngxiān Ella tomó la delantera en la segunda vuelta
183 He  has gone into the lead He  has gone into the lead 他已经领先了 tā yǐjīng lǐngxiānle Ha ido a la cabeza
184 他已处于领地位 tā yǐ chǔyú lǐngxiān dìwèi 他已处于领先地位 tā yǐ chǔyú lǐngxiān dìwèi Él ya está a la cabeza
185 the Democrats now appear to be in the lead the Democrats now appear to be in the lead 民主党现在似乎处于领先地位 mínzhǔdǎng xiànzài sìhū chǔyú lǐngxiān dìwèi Los demócratas ahora parecen estar a la cabeza.
186 现在看来好像民主党人占优势 xiànzài kàn lái hǎoxiàng mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì 现在看来好像民主党人占优势 xiànzài kàn lái hǎoxiàng mínzhǔdǎng rén zhàn yōushì Parece que los demócratas son dominantes ahora.
187 to hold/lose the lead to hold/lose the lead 保持/失去领先优势 bǎochí/shīqù lǐngxiān yōushì Mantener / perder el liderato.
188 保持/失去领先地位 bǎochí/shīqù lǐngxiān dìwèi 保持/失去领先地位 bǎochí/shīqù lǐngxiān dìwèi Mantener / perdido liderazgo
189 the lead car is now three minutes ahead of the rest of the field the lead car is now three minutes ahead of the rest of the field 领先的汽车现在比其他领域提前三分钟 lǐngxiān de qìchē xiànzài bǐ qítā lǐngyù tíqián sān fēnzhōng El auto líder está ahora tres minutos por delante del resto del campo.
190 现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 xiànzài pǎo cún zuì qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē lǐngxiān sān fèn zhōng 现在跑存最前面的汽车较赛场上其各的赛车领先三奋钟 xiànzài pǎo cún zuì qiánmiàn de qìchē jiào sàichǎng shàng qí gè de sàichē lǐngxiān sān fèn zhōng Ahora el auto superior está corriendo, y los tres autos en la carrera están por delante de la carrera.
191 〜(over sb/sth) the amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else  〜(over sb/sth) the amount or distance that sb/sth is in front of sb/sth else  〜(某人/某某人)sb / sth在sb / sth前面的数量或距离 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén)sb/ sth zài sb/ sth qiánmiàn de shùliàng huò jùlí ~ (por encima de sb / sth) la cantidad o distancia que sb / sth está frente a sb / sth en otro caso
192 超前量;领先的距离 chāoqián liàng; lǐngxiān de jùlí 超前量;领先的距离 chāoqián liàng; lǐngxiān de jùlí Distancia principal
193 synonym advantage synonym advantage 同义词的优点 tóngyìcí de yōudiǎn Ventaja del sinónimo
194 He managed, to hold a lead of  two seconds over his closest rival He managed, to hold a lead of  two seconds over his closest rival 他成功地领先于他最接近的对手两秒钟 tā chénggōng de lǐngxiān yú tā zuì jiējìn de duìshǒu liǎng miǎo zhōng Logró mantener una ventaja de dos segundos sobre su rival más cercano.
195 他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 tā bǐ gēn dé zuì jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng miǎo zhōng 他比跟得最紧的对手勉强领先两秒钟 tā bǐ gēn dé zuì jǐn de duìshǒu miǎnqiáng lǐngxiān liǎng miǎo zhōng Apenas está por delante del oponente más apretado durante dos segundos.
196 The polls have given labour a five point lead. The polls have given labour a five point lead. 民意调查显示劳动力领先五分。 mínyì diàochá xiǎnshì láodònglì lǐngxiān wǔ fēn. Las encuestas han dado al trabajo una ventaja de cinco puntos.
197 投票选举中不党领先五个百分点 Tóupiào xuǎnjǔ zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè bǎifēndiǎn 投票选举中不党领先五个百分点 Tóupiào xuǎnjǔ zhōng bù dǎng lǐngxiān wǔ gè bǎifēndiǎn Ningún partido lidera con cinco puntos porcentuales en la votación
198  a commanding/comfortable lead   a commanding/comfortable lead   一个指挥/舒适的领导  yīgè zhǐhuī/shūshì de lǐngdǎo  una ventaja ordenada / cómoda
199 遥遥 / 轻松领先 yáoyáo/ qīngsōng lǐngxiān 遥遥/轻松领先 yáoyáo/qīngsōng lǐngxiān Lejos / fácil de llevar
200 to increase/widen your lead to increase/widen your lead 增加/扩大你的领先优势 zēngjiā/kuòdà nǐ de lǐngxiān yōushì Para aumentar / ampliar su ventaja
201 加大/扩大领先优势 jiā dà/kuòdà lǐngxiān yōushì 加大/扩大领先优势 jiā dà/kuòdà lǐngxiān yōushì Aumentar / ampliar la ventaja
202 Manchester lost their early two-goal lead Manchester lost their early two-goal lead 曼彻斯特失去了他们早期的两球领先 mànchèsītè shīqùle tāmen zǎoqí de liǎng qiú lǐngxiān Manchester perdió su primera ventaja de dos goles
203 曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 mànchèsītè duì shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān liǎng lǜ de yōushì 曼彻斯特队失去了他们开场不久领先两绿的优势 mànchèsītè duì shīqùle tāmen kāichǎng bùjiǔ lǐngxiān liǎng lǜ de yōushì El equipo de Manchester perdió su ventaja de liderar los dos greens poco después de abrir
204 example example Ejemplo
205 实例  shílì  实例 shílì Instancia
206  an example or action for people to copy  an example or action for people to copy  人们复制的例子或行动  rénmen fùzhì de lìzi huò xíngdòng  Un ejemplo o acción para que la gente copie.
207 实例;范例;榜样 shílì; fànlì; bǎngyàng 实例;范例;榜样 shílì; fànlì; bǎngyàng Ejemplo; ejemplo; modelo a seguir
208 If one bank raises interest rates, all the others will their lead If one bank raises interest rates, all the others will their lead 如果一家银行提高利率,其他所有银行都将领先 rúguǒ yījiā yínháng tígāo lìlǜ, qítā suǒyǒu yínháng dōu jiàng lǐngxiān Si un banco aumenta las tasas de interés, todos los demás tendrán su ventaja.
209 要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 yàoshi yǒu yījiā yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì xiàofǎ 要是有一家银行提高利率,所有其他银行都会效法 yàoshi yǒu yījiā yínháng tígāo lìlǜ, suǒyǒu qítā yínháng dūhuì xiàofǎ Si un banco aumenta las tasas de interés, todos los demás bancos seguirán su ejemplo.
210 we take the lead in this ( start to act), others may follow we take the lead in this (start to act), others may follow 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí Tomamos la iniciativa en esto (comience a actuar), otros pueden seguir
211 如果我们在这方面带头行动,余的人就会跟着来 rúguǒ wǒmen zài zhè fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái 如果我们在这方面带头行动,其余的人就会跟着来 rúguǒ wǒmen zài zhè fāngmiàn dàitóu xíngdòng, qíyú de rén jiù huì gēnzhe lái Si tomamos la iniciativa en este sentido, el resto seguirá.
212 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí 我们带头(开始行动),其他人可能会跟随 wǒmen dàitóu (kāishǐ xíngdòng), qítā rén kěnéng huì gēnsuí Tomamos la iniciativa (inicio de la acción), otros pueden seguir
213 You go first, I'll take my lead from you. You go first, I'll take my lead from you. 你先走了,我会带你走。 nǐ xiān zǒule, wǒ huì dài nǐ zǒu. Tú ve primero, yo tomaré mi liderazgo de ti.
214 你领头,我来照样做 Nǐ lǐngtóu, wǒ lái zhàoyàng zuò 你领头,我来照样做 Nǐ lǐngtóu, wǒ lái zhàoyàng zuò Tú lideras, yo haré lo mismo.
215 information information 信息 xìnxī Informacion
216 信息 xìnxī 信息 xìnxī Informacion
217 a piece of information that may help to find out the truth or facts about a situation, especially a crime  a piece of information that may help to find out the truth or facts about a situation, especially a crime  一条信息,可能有助于查明有关情况的真相或事实,尤其是犯罪 yītiáo xìnxī, kěnéng yǒu zhù yú chá míng yǒuguān qíngkuàng de zhēnxiàng huò shìshí, yóuqí shì fànzuì una información que puede ayudar a descubrir la verdad o los hechos sobre una situación, especialmente un delito
218 (尤指有关犯罪的)线索 (yóu zhǐ yǒuguān fànzuì de) xiànsuǒ (尤指有关犯罪的)线索 (yóu zhǐ yǒuguān fànzuì de) xiànsuǒ pistas (especialmente relacionadas con el crimen)
219 synonym clue synonym clue 同义词线索 tóngyìcí xiànsuǒ Sinónimo de pista
220 The police will follow up all possible leads The police will follow up all possible leads 警方将跟进所有可能的线索 jǐngfāng jiāng gēn jìn suǒyǒu kěnéng de xiànsuǒ La policía hará un seguimiento de todas las pistas posibles.
221 警方将追踪所有可能有用的线索 jǐngfāng jiāng zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ 警方将追踪所有可能有用的线索 jǐngfāng jiāng zhuīzōng suǒyǒu kěnéng yǒuyòng de xiànsuǒ La policía rastreará todas las pistas posibles.
222 actor/musician actor/musician 演员/音乐家 yǎnyuán/yīnyuè jiā Actor / musico
223 演员;音乐家 yǎnyuán; yīnyuè jiā 演员,音乐家 yǎnyuán, yīnyuè jiā El actor
224 the main part in a play, film/movie, etc; the person who plays this part the main part in a play, film/movie, etc; the person who plays this part 戏剧,电影/电影等的主要部分;扮演这一部分的人 xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng de zhǔyào bùfèn; bànyǎn zhè yībùfèn de rén La parte principal en una obra de teatro, película / película, etc., la persona que interpreta esta parte
225 (戏剧、电影等中的)主角;拾演的演员 (xìjù, diànyǐng děng zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán (戏剧,电影等中的)主角;拾演的演员 (xìjù, diànyǐng děng zhōng de) zhǔjiǎo; shí yǎn de yǎnyuán El protagonista (en drama, película, etc.); el actor que interpreta.
226 Who is  playing the lead? Who is  playing the lead? 谁在领先? shéi zài lǐngxiān? ¿Quién está jugando el liderato?
227 谁是主演?  Shéi shì zhǔyǎn?  谁是主演? Shéi shì zhǔyǎn? ¿Quién es la protagonista?
228 the male/female lead! The male/female lead! 男/女主角! Nán/nǚ zhǔjiǎo! El protagonista masculino / femenino!
229 /女主角 Nán/nǚ zhǔjiǎo 男/女主角 Nán/nǚ zhǔjiǎo Hombre / mujer
230  a lead role  a lead role  主角  zhǔjiǎo  un papel principal
231 主角的角色 zhǔjiǎo de juésè 主角的角色 zhǔjiǎo de juésè El papel del protagonista.
232 the lead singer in a band the lead singer in a band 乐队中的主唱 yuèduì zhōng de zhǔchàng El cantante principal en una banda.
233 乐队的主唱歌手 yuèduì de zhǔchàng gēshǒu 乐队的主唱歌手 yuèduì de zhǔchàng gēshǒu Cantante de banda
234 for dog for dog 为了狗 wèile gǒu Para perro
235 gǒu gǒu Perro
236  (also leash) a long piece of leather, chain or rope used for holding and controlling a dog   (also leash) a long piece of leather, chain or rope used for holding and controlling a dog   (也用皮带)用于保持和控制狗的长皮革,链条或绳子  (yě yòng pídài) yòng yú bǎochí hé kòngzhì gǒu de cháng pígé, liàntiáo huò shéngzi  (también correa) un pedazo largo de cuero, cadena o cuerda que se usa para sostener y controlar a un perro
237 (牵狗用的)皮带,链条,绳索 (qiān gǒu yòng de) pídài, liàntiáo, shéngsuǒ (牵狗用的)皮带,链条,绳索 (qiān gǒu yòng de) pídài, liàntiáo, shéngsuǒ Cinturón (cadena para perros), cadena, cuerda.
238 Dogs must be kept on a lead in the park Dogs must be kept on a lead in the park 狗必须保持在公园的铅 gǒu bìxū bǎochí zài gōngyuán de qiān Los perros deben mantenerse con correa en el parque.
239 狗在公园里必须系着牵狗带 gǒu zài gōngyuán lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài 狗在公园里必须系着牵狗带 gǒu zài gōngyuán lǐ bìxū xìzhe qiān gǒu dài El perro debe llevar una correa de perro en el parque.
240 for electricity for electricity 用电 yòng diàn Para electricidad
241 a long piece of wire, usually covered in plastic, that is used to connect a piece of electrical equipment to a source of electricity  a long piece of wire, usually covered in plastic, that is used to connect a piece of electrical equipment to a source of electricity  通常用塑料覆盖的一根长电线,用于将一件电气设备连接到电源 tōngcháng yòng sùliào fùgài de yī gēn zhǎng diànxiàn, yòng yú jiāng yī jiàn diànqì shèbèi liánjiē dào diànyuán Un cable largo, generalmente cubierto de plástico, que se usa para conectar un equipo eléctrico a una fuente de electricidad.
242 电线;导线 diànxiàn; dǎoxiàn 电线,导线 diànxiàn, dǎoxiàn Alambre
243 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
244 extension lead extension lead 延伸线索 yánshēn xiànsuǒ Cable de extensión
245 jump lead jump lead 跳头 tiào tóu Saltar la ventaja
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  lead 1146 1146 lead