|
A |
B |
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lay about |
1145 |
1145 |
lay off |
|
|
1 |
not in an official position in the
Church |
Not in an official position in
the Church |
不在教会的官方立场 |
Bùzài jiàohuì de
guānfāng lìchǎng |
Όχι σε
επίσημη θέση
στην Εκκλησία |
Óchi se epísimi thési stin
Ekklisía |
2 |
平信徒的;在俗的 |
píng xìntú de; zài sú de |
平信徒的;在俗的 |
píng xìntú de; zài sú de |
Κύριε |
Kýrie |
3 |
a lay preacher |
a lay preacher |
一位外行牧师 |
yī wèi wàiháng mùshī |
ένας
λαϊκός
ιεροκήρυκας |
énas laïkós ierokírykas |
4 |
在俗传道员 |
zài sú chuándào yuán |
在俗传道员 |
zài sú chuándào yuán |
Στο
κοινό
ιεραπόστολο |
Sto koinó ierapóstolo |
5 |
see also layman |
see also layman |
也见外行 |
yě jiàn wàiháng |
Δείτε
επίσης και
απλό |
Deíte epísis kai apló |
6 |
layperson |
layperson |
外行 |
wàiháng |
Πρόσωπο |
Prósopo |
7 |
laywoman |
laywoman |
laywoman |
laywoman |
Επίπεδο |
Epípedo |
8 |
(taboo,
informal) a partner in sex,
especially a woman |
(taboo, informal) a partner in
sex, especially a woman |
(禁忌,非正式)性伴侣,特别是女性 |
(jìnjì, fēi zhèngshì) xìng
bànlǚ, tèbié shì nǚxìng |
(ταμπού,
άτυπη), ένας
συνεργάτης
στο σεξ,
ιδιαίτερα μια
γυναίκα |
(tampoú, átypi), énas
synergátis sto sex, idiaítera mia gynaíka |
9 |
性伙伴;(尤指)性交的女人 |
xìng huǒbàn;(yóu zhǐ)
xìngjiāo de nǚrén |
性伙伴;(尤指)性交的女人 |
xìng huǒbàn;(yóu zhǐ)
xìngjiāo de nǚrén |
Σεξουαλικό
σύντροφο
(ειδικά) μια
γυναίκα που
έχει σεξ |
Sexoualikó sýntrofo (eidiká)
mia gynaíka pou échei sex |
10 |
an easy lay ( a person who is ready and willing to have sex) |
an easy lay (a person who is
ready and willing to have sex) |
一个轻松的躺着(一个准备好并愿意发生性关系的人) |
yīgè qīngsōng de
tǎngzhe (yīgè zhǔnbèi hǎo bìng yuànyì fāshēng
xìng guānxì de rén) |
Ένας
εύκολος ποιος
(ένα πρόσωπο
που είναι
έτοιμο και
πρόθυμο να
κάνει σεξ) |
Énas éfkolos poios (éna prósopo
pou eínai étoimo kai próthymo na kánei sex) |
11 |
一个轻松的躺着(一个准备好并愿意发生性关系的人) |
yīgè qīngsōng de
tǎngzhe (yīgè zhǔnbèi hǎo bìng yuànyì fāshēng
xìng guānxì de rén) |
一个轻松的躺着(一个准备好并愿意发生性关系的人) |
yīgè qīngsōng de
tǎngzhe (yīgè zhǔnbèi hǎo bìng yuànyì fāshēng
xìng guānxì de rén) |
Ένα
χαλαρό ψέμα
(ένα άτομο που
είναι έτοιμο
και πρόθυμο να
κάνει σεξ) |
Éna chalaró pséma (éna átomo
pou eínai étoimo kai próthymo na kánei sex) |
12 |
淫妇 |
yín fù |
淫妇 |
yín fù |
Μοιχεία |
Moicheía |
13 |
to be a great lay |
to be a great lay |
要成为一个伟大的人 |
yào chéngwéi yīgè wěidà de rén |
Για
να είναι
μεγάλη |
Gia na eínai megáli |
14 |
为荒淫无度的荡妇 |
wèi huāngyín wúdù de dàng
fù |
为荒淫无度的荡妇 |
wèi huāngyín wúdù de dàng
fù |
Για
την
τσαλακωμένη
τσούλα |
Gia tin tsalakoméni tsoúla |
15 |
(old use) a poem that was written to be sung,
usually telling a story |
(old use) a poem that was
written to be sung, usually telling a story |
(旧用)一首写成唱的诗,通常讲故事 |
(jiù yòng) yī shǒu
xiěchéng chàng de shī, tōngcháng jiǎng gùshì |
(παλιά
χρήση) ένα
ποίημα που
γράφτηκε για
να τραγουδήσει,
συνήθως λέει
μια ιστορία |
(paliá chrísi) éna poíima pou
gráftike gia na tragoudísei, syníthos léei mia istoría |
16 |
(通常供吟唱的)叙事诗 |
(tōngcháng gōng
yínchàng de) xùshìshī |
(通常供吟唱的)叙事诗 |
(tōngcháng gōng
yínchàng de) xùshìshī |
Αφηγηματικό
ποίημα
(συνήθως για
τραγούδι) |
Afigimatikó poíima (syníthos
gia tragoúdi) |
17 |
the lay of the
land , the lie of the land at lie. |
the lay of the land, the lie of
the land at lie. |
土地的平躺,谎言的谎言。 |
tǔdì de píng tǎng,
huǎngyán de huǎngyán. |
Η
τοποθέτηση
της γης, το ψέμα
της γης στο
ψέμα. |
I topothétisi tis gis, to pséma
tis gis sto pséma. |
18 |
lay-about (old-fashioned,
informal) a lazy
person who does not do much work |
Lay-about (old-fashioned,
informal) a lazy person who does not do much work |
闲聊(老式,非正式)懒惰的人,没有做太多工作 |
Xiánliáo (lǎoshì, fēi
zhèngshì) lǎnduò de rén, méiyǒu zuò tài duō gōngzuò |
Lay-about
(ντεμοντέ,
άτυπη) ένας
τεμπέλης που
δεν κάνει πολλή
δουλειά |
Lay-about (ntemonté, átypi)
énas tempélis pou den kánei pollí douleiá |
19 |
游手好闲的人;懒汉;二流子 |
yóushǒuhàoxián de rén; lǎnhàn;
èrliúzi |
游手好闲的人;懒汉;二流子 |
yóushǒuhàoxián de rén; lǎnhàn;
èrliúzi |
ένα
χαλαρό
πρόσωπο · ένας
τεμπέλης
άνθρωπος · ένα δεύτερο
παιδί |
éna chalaró prósopo : énas tempélis
ánthropos : éna déftero paidí |
20 |
土地的平躺,谎言的谎言。 |
tǔdì de píng tǎng,
huǎngyán de huǎngyán. |
土地的平躺,谎言的谎言。 |
tǔdì de píng tǎng,
huǎngyán de huǎngyán. |
Το
ψέμα της γης
βρίσκεται,
ψέματα
κρύβονται. |
To pséma tis gis vrísketai,
psémata krývontai. |
21 |
闲聊(老式,非正式)懒惰的人,没有做太多工作 |
Xiánliáo (lǎoshì, fēi
zhèngshì) lǎnduò de rén, méiyǒu zuò tài duō gōngzuò |
闲聊(老式,非正式)懒惰的人,没有做太多工作 |
Xiánliáo (lǎoshì, fēi
zhèngshì) lǎnduò de rén, méiyǒu zuò tài duō gōngzuò |
Κουτσομπολιά
(παλιά μόδα,
άτυπη)
τεμπέληδες
άνθρωποι, δεν
έκαναν πάρα
πολλή δουλειά |
Koutsompoliá (paliá móda,
átypi) tempélides ánthropoi, den ékanan pára pollí douleiá |
22 |
lay away a system of
buying goods in a store, where the customer pays a small amount of the price
for an article and the store keeps the goods until the full price has been
paid |
lay away a system of buying
goods in a store, where the customer pays a small amount of the price for an
article and the store keeps the goods until the full price has been paid |
在商店中放置购买商品的系统,其中顾客为商品支付少量的价格并且商店保留商品直到全部价格被支付 |
zài shāngdiàn zhōng
fàngzhì gòumǎi shāngpǐn de xìtǒng, qízhōng gùkè wéi
shāngpǐn zhīfù shǎoliàng de jiàgé bìngqiě
shāngdiàn bǎoliú shāngpǐn zhídào quánbù jiàgé bèi
zhīfù |
θέσει
μακριά ένα
σύστημα για
την αγορά
αγαθών σε ένα
κατάστημα,
όπου ο πελάτης
πληρώνει ένα
μικρό ποσό της
τιμής για ένα
άρθρο και το
κατάστημα κρατά
τα αγαθά
μέχρις ότου
καταβληθεί η
πλήρης τιμή |
thései makriá éna sýstima gia
tin agorá agathón se éna katástima, ópou o pelátis plirónei éna mikró posó
tis timís gia éna árthro kai to katástima kratá ta agathá méchris ótou
katavlitheí i plíris timí |
23 |
预付订金购货法(余额结清后取货) |
yùfù dìngjīn gòu huò
fǎ (yú'é jié qīng hòu qǔ huò) |
预付订金购货法(余额结清后取货) |
yùfù dìngjīn gòu huò
fǎ (yú'é jié qīng hòu qǔ huò) |
Μέθοδος
προπληρωμένης
κατάθεσης (που
εισπράττεται
μετά την
εκκαθάριση
του υπολοίπου) |
Méthodos propliroménis
katáthesis (pou eispráttetai metá tin ekkathárisi tou ypoloípou) |
24 |
lay by, an area at the
side of a road where vehicles may stop for a short time |
lay by, an area at the side of
a road where vehicles may stop for a short time |
躺在路边的一个区域,车辆可能会停留很短的时间 |
tǎng zài lù biān de
yīgè qūyù, chēliàng kěnéng huì tíngliú hěn duǎn
de shíjiān |
Περπατήστε,
μια περιοχή
στο πλάι ενός
δρόμου όπου τα
οχήματα
μπορεί να
σταματήσουν
για ένα μικρό χρονικό
διάστημα |
Perpatíste, mia periochí sto
plái enós drómou ópou ta ochímata boreí na stamatísoun gia éna mikró chronikó
diástima |
25 |
路边临时停车处;路侧停车带 |
lù biān línshí
tíngchē chù; lù cè tíngchē dài |
路边临时停车处;路侧停车带 |
lù biān línshí
tíngchē chù; lù cè tíngchē dài |
Προσωρινή
στάθμευση στο
δρόμο,
πάρκινγκ
δίπλα στο
δρόμο |
Prosoriní státhmefsi sto drómo,
párkin'nk dípla sto drómo |
26 |
compare rest area, a system of paying some money for an article so that it is
kept for you and you can pay the rest of the money later |
compare rest area, a system of
paying some money for an article so that it is kept for you and you can pay
the rest of the money later |
比较休息区,一个为文章付钱的系统,以便为你保留,你可以在以后支付其余的钱 |
bǐjiào xiūxí qū,
yīgè wèi wénzhāng fù qián de xìtǒng, yǐbiàn wèi nǐ
bǎoliú, nǐ kěyǐ zài yǐhòu zhīfù qíyú de qián |
Συγκρίνετε
τον χώρο
ανάπαυσης, ένα
σύστημα πληρωμής
κάποιων
χρημάτων για
ένα άρθρο έτσι
ώστε να φυλάσσεται
για εσάς και
μπορείτε να
πληρώσετε τα υπόλοιπα
χρήματα
αργότερα |
Synkrínete ton chóro anápafsis,
éna sýstima pliromís kápoion chrimáton gia éna árthro étsi óste na fylássetai
gia esás kai boreíte na plirósete ta ypóloipa chrímata argótera |
27 |
预付订金购买: |
yùfù dìngjīn gòumǎi: |
预付订金购买: |
yùfù dìngjīn gòumǎi: |
Προπληρωμένη
αγορά
καταθέσεων: |
Propliroméni agorá katathéseon: |
28 |
You could secure it on lay-by. |
You could secure it on lay-by. |
你可以保证它在闲暇时间。 |
Nǐ kěyǐ
bǎozhèng tā zài xiánxiá shíjiān. |
Θα
μπορούσατε να
το
εξασφαλίσετε
σε χαλάρωση. |
Tha boroúsate na to
exasfalísete se chalárosi. |
29 |
你可以预付订金方式购买此货 |
Nǐ kěyǐ yùfù
dìngjīn fāngshì gòumǎi cǐ huò |
你可以预付订金方式购买此货 |
Nǐ kěyǐ yùfù
dìngjīn fāngshì gòumǎi cǐ huò |
Μπορείτε
να αγοράσετε
αυτό το
στοιχείο εκ
των προτέρων
με κατάθεση. |
Boreíte na agorásete aftó to
stoicheío ek ton protéron me katáthesi. |
30 |
layer |
layer |
层 |
céng |
Επίπεδο |
Epípedo |
31 |
a quantity or thickness of sth that lies over
a surface or between surfaces |
a quantity or thickness of sth
that lies over a surface or between surfaces |
位于表面上或表面之间的数量或厚度 |
wèiyú biǎomiàn shàng huò
biǎomiàn zhī jiān de shùliàng huò hòudù |
μια
ποσότητα ή
πάχος sth που
βρίσκεται
πάνω από μια επιφάνεια
ή μεταξύ
επιφανειών |
mia posótita í páchos sth pou
vrísketai páno apó mia epifáneia í metaxý epifaneión |
32 |
层;表层 |
céng; biǎocéng |
层;表层 |
céng; biǎocéng |
Επίπεδο |
Epípedo |
33 |
A thin layer of dust covered everything |
A thin layer of dust covered
everything |
一层薄薄的灰尘覆盖了一切 |
yī céng báo báo de
huīchén fùgàile yīqiè |
Ένα
λεπτό στρώμα
σκόνης κάλυψε
τα πάντα |
Éna leptó stróma skónis kálypse
ta pánta |
34 |
所有的物品上都积了薄薄的一层灰尘 |
suǒyǒu de wùpǐn
shàng dū jīle báo báo de yī céng huīchén |
所有的物品上都积了薄薄的一层灰尘 |
suǒyǒu de wùpǐn
shàng dū jīle báo báo de yī céng huīchén |
Όλα τα
αντικείμενα
έχουν ένα
λεπτό στρώμα
σκόνης |
Óla ta antikeímena échoun éna
leptó stróma skónis |
35 |
How many layers of clothing are you
wearing? |
How many layers of clothing are
you wearing? |
你穿多少层衣服? |
nǐ chuān
duōshǎo céng yīfú? |
Πόσα
στρώματα
ρούχων φοράτε; |
Pósa strómata roúchon foráte? |
36 |
你穿了几层衣服? |
Nǐ chuānle jǐ
céng yīfú? |
你穿了几层衣服? |
Nǐ chuānle jǐ
céng yīfú? |
Πόσα
στρώματα
ρούχων φοράτε; |
Pósa strómata roúchon foráte? |
37 |
a level or part within a system or set of
ideas |
A level or part within a system
or set of ideas |
系统或一组想法中的一个级别或部分 |
Xìtǒng huò yī zǔ
xiǎngfǎ zhōng de yīgè jíbié huò bùfèn |
ένα
επίπεδο ή
μέρος ενός
συστήματος ή
ενός συνόλου
ιδεών |
éna epípedo í méros enós
systímatos í enós synólou ideón |
38 |
层次;阶层: |
céngcì; jiēcéng: |
层次;阶层: |
céngcì; jiēcéng: |
Επίπεδο
ιεραρχία: |
Epípedo ierarchía: |
39 |
there were too many layers of management in
the company |
There were too many layers of
management in the company |
公司的管理层次太多了 |
Gōngsī de
guǎnlǐ céngcì tài duōle |
Υπήρχαν
πάρα πολλά
επίπεδα
διοίκησης
στην εταιρεία |
Ypírchan pára pollá epípeda
dioíkisis stin etaireía |
40 |
这家公司管理层太多 |
zhè jiā gōngsī
guǎnlǐ céng tài duō |
这家公司管理层太多 |
zhè jiā gōngsī
guǎnlǐ céng tài duō |
Αυτή η
εταιρεία έχει
υπερβολική
διαχείριση |
Aftí i etaireía échei
ypervolikí diacheírisi |
41 |
the layers of meaning in the poem |
the layers of meaning in the
poem |
诗中的意义层次 |
shī zhōng de yìyì
céngcì |
Τα
στρώματα
νόημα στο
ποίημα |
Ta strómata nóima sto poíima |
42 |
这首诗不同层次的含义 |
zhè shǒu shī bùtóng
céngcì de hányì |
这首诗不同层次的含义 |
zhè shǒu shī bùtóng
céngcì de hányì |
Η
έννοια των
διαφορετικών
επιπέδων
αυτού του ποιήματος |
I énnoia ton diaforetikón
epipédon aftoú tou poiímatos |
43 |
诗中的意义层次 |
shī zhōng de yìyì
céngcì |
诗中的意义层次 |
shī zhōng de yìyì
céngcì |
Επίπεδο
σημασίας στην
ποίηση |
Epípedo simasías stin poíisi |
44 |
to arrange sth in
layers. |
to arrange sth in layers. |
分层排列。 |
fēn céng páiliè. |
Για
να ρυθμίσετε
το sth σε
στρώματα. |
Gia na rythmísete to sth se strómata. |
45 |
把…分房堆放 |
Bǎ…fēn fáng
duīfàng |
把...分房堆放 |
Bǎ... Fēn fáng
duīfàng |
Τοποθέτηση
σε στοίβα |
Topothétisi se stoíva |
46 |
分层排列 |
fēn céng páiliè |
分层排列 |
fēn céng páiliè |
Ιεραρχική
διάταξη |
Ierarchikí diátaxi |
47 |
Layer the potatoes and onions in a dish. |
Layer the potatoes and onions
in a dish. |
将土豆和洋葱放在盘子里。 |
jiāng tǔdòu hé
yángcōng fàng zài pánzi lǐ. |
Στρώστε
τις πατάτες
και τα
κρεμμύδια σε
ένα πιάτο. |
Stróste tis patátes kai ta
kremmýdia se éna piáto. |
48 |
把土豆和洋葱分层放在盘子里 |
Bǎ tǔdòu hé
yángcōng fēn céng fàng zài pánzi lǐ |
把土豆和洋葱分层放在盘子里 |
Bǎ tǔdòu hé
yángcōng fēn céng fàng zài pánzi lǐ |
Πατάτες
στρώμα και τα
κρεμμύδια σε
ένα πιάτο |
Patátes stróma kai ta kremmýdia
se éna piáto |
49 |
将土豆和洋葱放在盘子里 |
jiāng tǔdòu hé
yángcōng fàng zài pánzi lǐ |
将土豆和洋葱放在盘子里 |
jiāng tǔdòu hé
yángcōng fàng zài pánzi lǐ |
Βάλτε
πατάτες και
κρεμμύδια σε
ένα πιάτο |
Válte patátes kai kremmýdia se
éna piáto |
50 |
Her hair had been layered( cut to several
different lengths) |
Her hair had been layered(cut
to several different lengths) |
她的头发被分层(剪成几种不同的长度) |
tā de tóufǎ bèi
fēn céng (jiǎn chéng jǐ zhǒng bùtóng de chángdù) |
Τα
μαλλιά της
ήταν στρωμένα
(κομμένα σε
διάφορα διαφορετικά
μήκη) |
Ta malliá tis ítan stroména
(komména se diáfora diaforetiká míki) |
51 |
她的头发已分层剪短 |
tā de tóufǎ yǐ
fēn céng jiǎn duǎn |
她的头发已分层剪短 |
tā de tóufǎ yǐ
fēn céng jiǎn duǎn |
Τα
μαλλιά της
έχουν στρωθεί
και κοπεί |
Ta malliá tis échoun strotheí
kai kopeí |
52 |
picture
hair |
picture hair |
照片头发 |
zhàopiàn tóufǎ |
Εικόνα
μαλλιά |
Eikóna malliá |
53 |
sponge cake |
sponge cake |
海绵蛋糕 |
hǎimián dàngāo |
Σφουγγάρι
κέικ |
Sfoungári kéik |
54 |
海绵蛋糕 |
hǎimián dàngāo |
海绵蛋糕 |
hǎimián dàngāo |
Σφουγγάρι
κέικ |
Sfoungári kéik |
55 |
wedding cake |
wedding cake |
结婚蛋糕 |
jiéhūn dàngāo |
Γαμήλια
τούρτα |
Gamília toúrta |
56 |
结婚蛋糕 |
jiéhūn dàngāo |
结婚蛋糕 |
jiéhūn dàngāo |
Γαμήλια
τούρτα |
Gamília toúrta |
57 |
layer cake |
layer cake |
千层蛋糕 |
qiān céng dàngāo |
Επίπεδα
κέικ |
Epípeda kéik |
58 |
a cake with more than one layer, with jam, cream, etc. between
the layers |
a cake with more than one layer, with jam,
cream, etc. Between the layers |
一层多层的蛋糕,层间有果酱,奶油等 |
yī céng duō céng de dàngāo,
céng jiān yǒu guǒjiàng, nǎiyóu děng |
ένα
κέικ με
περισσότερα
από ένα
στρώματα, με
μαρμελάδα,
κρέμα κλπ.
μεταξύ των
στρωμάτων |
éna kéik me perissótera apó éna strómata, me
marmeláda, kréma klp. metaxý ton stromáton |
59 |
夹层蛋糕(用果酱、奶油等夹心) |
jiācéng dàngāo (yòng
guǒjiàng, nǎiyóu děng jiāxīn) |
夹层蛋糕(用果酱,奶油等夹心) |
jiācéng dàngāo (yòng
guǒjiàng, nǎiyóu děng jiāxīn) |
Κέικ
σάντουιτς (με
μαρμελάδα,
κρέμα κλπ.) |
Kéik sántouits (me marmeláda,
kréma klp.) |
60 |
layette |
layette |
全套服装 |
quántào fúzhuāng |
Layette |
Layette |
61 |
set of clothes
and other things for a new baby |
set of clothes and other things
for a new baby |
一套新衣服的衣服和其他东西 |
yī tào xīn yīfú
de yīfú hé qítā dōngxī |
Σετ
ρούχων και
άλλα πράγματα
για ένα νέο
μωρό |
Set roúchon kai álla prágmata
gia éna néo moró |
62 |
新生儿的全套用品 |
xīnshēng ér de
quántào yòngpǐn |
新生儿的全套用品 |
xīnshēng ér de
quántào yòngpǐn |
Νεογέννητα
εφόδια |
Neogénnita efódia |
63 |
lay man , lay men (also lay-person) a person who
does not have expert knowledge of a particular subject |
lay man , lay men
(also lay-person) a person who
does not have expert knowledge of a particular subject |
男人,男人(也是非专业人士),对某个特定主题没有专业知识的人 |
nánrén, nánrén
(yěshìfēi zhuānyè rénshì), duì mǒu gè tèdìng zhǔtí
méiyǒu zhuānyè zhīshì de rén |
Lay
άνθρωπος, lay
άνδρες (επίσης
lay-πρόσωπο) ένα
πρόσωπο που
δεν έχει
ειδικές
γνώσεις ενός
συγκεκριμένου
θέματος |
Lay ánthropos, lay ándres
(epísis lay-prósopo) éna prósopo pou den échei eidikés gnóseis enós
synkekriménou thématos |
64 |
非专业人员;外行;门外汉 |
fēi zhuānyè rényuán;
wàiháng; ménwàihàn |
非专业人员;外行;门外汉 |
fēi zhuānyè rényuán;
wàiháng; ménwàihàn |
Μη
επαγγελματίας,
απλός, λαϊκός |
Mi epangelmatías, aplós, laïkós |
65 |
a book written for
professional and laymen alike |
a book written for professional
and laymen alike |
一本为专业和非专业人士写的书 |
yī běn wèi
zhuānyè hé fēi zhuānyè rénshì xiě de shū |
ένα
βιβλίο
γραμμένο τόσο
για
επαγγελματίες
όσο και για
λαϊκούς |
éna vivlío gramméno tóso gia
epangelmatíes óso kai gia laïkoús |
66 |
一本内行外行都可以读的书 |
yī běn nèiháng wàiháng dōu
kěyǐ dú de shū |
一本内行外行都可以读的书 |
yī běn nèiháng wàiháng dōu
kěyǐ dú de shū |
ένα
βιβλίο που
μπορεί να
διαβαστεί από
έναν λαϊκό |
éna vivlío pou boreí na diavasteí apó énan
laïkó |
67 |
一本为专业和非专业人士写的书 |
yī běn wèi
zhuānyè hé fēi zhuānyè rénshì xiě de shū |
一本为专业和非专业人士写的书 |
yī běn wèi
zhuānyè hé fēi zhuānyè rénshì xiě de shū |
ένα
βιβλίο για
επαγγελματίες
και μη
επαγγελματίες |
éna vivlío gia epangelmatíes
kai mi epangelmatíes |
68 |
to explain sth in layman’s terms (in simple
language) |
to explain sth in layman’s terms (in simple
language) |
用外行的术语解释(用简单的语言) |
yòng wàiháng de shùyǔ jiěshì (yòng
jiǎndān de yǔyán) |
Για
να εξηγήσω το sth
σε όρους απλών
(σε απλή γλώσσα) |
Gia na exigíso to sth se órous aplón (se
aplí glóssa) |
69 |
用通俗易懂的语言解释 |
yòng tōngsú yì dǒng
de yǔyán jiěshì |
用通俗易懂的语言解释 |
yòng tōngsú yì dǒng
de yǔyán jiěshì |
Εξηγήστε
σε απλή γλώσσα |
Exigíste se aplí glóssa |
70 |
a person who
is a member of a Church but is not a priest or member of the clergy |
a person who is a member of a
Church but is not a priest or member of the clergy |
教会成员但不是牧师或神职人员的人 |
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì
mùshī huò shénzhí rényuán de rén |
ένα
πρόσωπο που
είναι μέλος
μιας
Εκκλησίας,
αλλά δεν είναι
ιερέας ή μέλος
του κλήρου |
éna prósopo pou eínai mélos
mias Ekklisías, allá den eínai ieréas í mélos tou klírou |
71 |
平信徒,在俗教徒(非神职人员) |
píng xìntú, zài sú jiàotú
(fēi shénzhí rényuán) |
平信徒,在俗教徒(非神职人员) |
píng xìntú, zài sú jiàotú
(fēi shénzhí rényuán) |
Οι
πιστοί, στη
λατρεία (μη
κληρικοί) |
Oi pistoí, sti latreía (mi
klirikoí) |
72 |
教会成员但不是牧师或神职人员的人 |
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì
mùshī huò shénzhí rényuán de rén |
教会成员但不是牧师或神职人员的人 |
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì
mùshī huò shénzhí rényuán de rén |
μέλος
της εκκλησίας,
αλλά όχι
πάστορας ή
κληρικός |
mélos tis ekklisías, allá óchi
pástoras í klirikós |
73 |
see also
laywoman |
see also laywoman |
也见到了女仆 |
yě jiàn dàole
nǚpū |
Βλέπε
επίσης laywoman |
Vlépe epísis laywoman |
74 |
lay off an act of making
people unemployed because there is no more work left for them to do |
lay off an act of making people unemployed because
there is no more work left for them to do |
解雇使人失业的行为,因为他们没有更多的工作要做 |
jiěgù shǐ rén
shīyè de xíngwéi, yīnwèi tāmen méiyǒu gèng duō de
gōngzuò yào zuò |
Απορρίψτε
μια πράξη που
κάνει τους
ανθρώπους άνεργους,
επειδή δεν
υπάρχει πλέον
εργασία για να
κάνουν |
Aporrípste mia práxi pou kánei
tous anthrópous ánergous, epeidí den ypárchei pléon ergasía gia na kánoun |
75 |
(因工作不多的)解雇,裁员 |
(yīn gōngzuò bù
duō de) jiěgù, cáiyuán |
(因工作不多的)解雇,裁员 |
(yīn gōngzuò bù
duō de) jiěgù, cáiyuán |
Απόλυση
(μείωση λόγω
έλλειψης
εργασίας) |
Apólysi (meíosi lógo élleipsis
ergasías) |
76 |
a period of
time when sb is not working or not doing sth that they normally do
regularly |
a period of time when sb is not
working or not doing sth that they normally do regularly |
一段时间,某人不工作或不做他们通常经常做的事情 |
yīduàn shíjiān,
mǒu rén bù gōngzuò huò bù zuò tāmen tōngcháng
jīngcháng zuò de shìqíng |
μια
χρονική
περίοδος κατά
την οποία το sb
δεν λειτουργεί
ή δεν κάνει sth
που συνήθως
κάνουν
τακτικά |
mia chronikí períodos katá tin
opoía to sb den leitourgeí í den kánei sth pou syníthos kánoun taktiká |
77 |
歇工期;停工期 |
xiē gōngqí;
tínggōng qí |
歇工期;停工期 |
xiē gōngqí;
tínggōng qí |
Κλειστή
περίοδος |
Kleistí períodos |
78 |
an eight-week
lay-off with a broken leg |
an eight-week lay-off with a
broken leg |
断腿八周的裁员 |
duàn tuǐ bā zhōu
de cáiyuán |
Μία
διακοπή οκτώ
εβδομάδων με
σπασμένο πόδι |
Mía diakopí októ evdomádon me
spasméno pódi |
79 |
因腿部骨折歇工休养八周 |
yīn tuǐ bù gǔzhé
xiē gōng xiūyǎng bā zhōu |
因腿部骨折歇工休养八周 |
yīn tuǐ bù gǔzhé
xiē gōng xiūyǎng bā zhōu |
Ανάπαυση
για οκτώ
εβδομάδες
λόγω κάταγμα
του ποδιού |
Anápafsi gia októ evdomádes
lógo kátagma tou podioú |
80 |
断腿八周的裁员 |
duàn tuǐ bā zhōu
de cáiyuán |
断腿八周的裁员 |
duàn tuǐ bā zhōu
de cáiyuán |
Οκτώ
εβδομάδες
απολύουν το
πόδι |
Októ evdomádes apolýoun to pódi |
81 |
lay-out the way in which the parts of sth such as the page of a book,
a garden or a building are arranged |
lay-out the way in which the parts of sth
such as the page of a book, a garden or a building are arranged |
布置书籍,花园或建筑物的页面等部分的排列方式 |
bùzhì shūjí, huāyuán huò jiànzhú
wù de yèmiàn děng bùfèn de páiliè fāngshì |
Διαμορφώστε
τον τρόπο με
τον οποίο
είναι διατεταγμένα
τα μέρη του sth
όπως η σελίδα
ενός βιβλίου,
ενός κήπου ή
ενός κτιρίου |
Diamorfóste ton trópo me ton opoío eínai
diatetagména ta méri tou sth ópos i selída enós vivlíou, enós kípou í enós
ktiríou |
82 |
布局;布置;设计;安排 |
bùjú; bùzhì; shèjì; ānpái |
布局;布置;设计;安排 |
bùjú; bùzhì; shèjì; ānpái |
Διάταξη,
διάταξη,
σχεδιασμός,
διευθέτηση |
Diátaxi, diátaxi, schediasmós,
diefthétisi |
83 |
the layout of streets |
the layout of streets |
街道的布局 |
jiēdào de bùjú |
Η
διάταξη των
δρόμων |
I diátaxi ton drómon |
84 |
街道的布局 |
jiēdào de bùjú |
街道的布局 |
jiēdào de bùjú |
Διαμόρφωση
δρόμου |
Diamórfosi drómou |
85 |
the magazine’s attractive new
page layout |
the magazine’s attractive new
page layout |
该杂志吸引人的新页面布局 |
gāi zázhì xīyǐn
rén de xīn yèmiàn bùjú |
Η
ελκυστική νέα
διάταξη
σελίδας του
περιοδικού |
I elkystikí néa diátaxi selídas
tou periodikoú |
86 |
杂志诱人而新颖的版面设计 |
zázhì yòu rén ér
xīnyǐng de bǎnmiàn shèjì |
杂志诱人而新颖的版面设计 |
zázhì yòu rén ér
xīnyǐng de bǎnmiàn shèjì |
Η
ελκυστική και
καινοτόμος
διάταξη του
περιοδικού |
I elkystikí kai kainotómos
diátaxi tou periodikoú |
87 |
该杂志吸引人的新页面布局 |
gāi zázhì xīyǐn
rén de xīn yèmiàn bùjú |
该杂志吸引人的新页面布局 |
gāi zázhì xīyǐn
rén de xīn yèmiàn bùjú |
Η
ελκυστική νέα
διάταξη
σελίδας του
περιοδικού |
I elkystikí néa diátaxi selídas
tou periodikoú |
88 |
lay over, stopover |
lay over, stopover |
躺下,中途停留 |
tǎng xià, zhōngtú
tíngliú |
Ξαπλώστε,
ενδιάμεσος
σταθμός |
Xaplóste, endiámesos stathmós |
89 |
lay person (also lay person) lay people or laypersons) a layman or laywoman |
lay person (also lay person)
lay people or laypersons) a layman or laywoman |
外行人(也是外行人)外行人或外行人)外行或外行 |
wàiháng rén (yěshì wàiháng
rén) wàiháng rén huò wàiháng rén) wàiháng huò wàiháng |
Ο
άνθρωπος που
βάζει στο χέρι
(επίσης και ο
απλός άνθρωπος)
θέτει
ανθρώπους ή
λαϊκούς) απλό ή
απλό |
O ánthropos pou vázei sto chéri
(epísis kai o aplós ánthropos) thétei anthrópous í laïkoús) apló í apló |
90 |
非专业人员;外行;门外汉 |
fēi zhuānyè rényuán;
wàiháng; ménwàihàn |
非专业人员;外行;门外汉 |
fēi zhuānyè rényuán;
wàiháng; ménwàihàn |
Μη
επαγγελματίας,
απλός, λαϊκός |
Mi epangelmatías, aplós, laïkós |
91 |
外行人(也是外行人)外行人或外行人)外行或外行 |
wàiháng rén (yěshì wàiháng
rén) wàiháng rén huò wàiháng rén) wàiháng huò wàiháng |
外行人(也是外行人)外行人或外行人)外行或外行 |
wàiháng rén (yě shì
wàiháng rén) wàiháng rén huò wàiháng rén) wàiháng huò wàiháng |
Ένας
απλός ή λαϊκός
(λαϊκός ή
λαϊκός) |
Énas aplós í laïkós (laïkós í
laïkós) |
92 |
The lay person
cannot really understand mental
illness |
The lay person cannot
really understand mental illness |
外行人不能真正了解精神疾病 |
wàiháng rén bùnéng
zhēnzhèng liǎojiě jīngshén jíbìng |
Ο
συνταξιούχος
μπορεί
πραγματικά να
έχει ψυχική ασθένεια |
O syntaxioúchos boreí
pragmatiká na échei psychikí asthéneia |
93 |
外行不完全了解精神病 |
wàiháng bù wánquán
liǎojiě jīngshénbìng |
外行不完全了解精神病 |
wàiháng bù wánquán
liǎojiě jīngshénbìng |
Ο
λαϊκός δεν
καταλαβαίνει
πλήρως την
ψυχική ασθένεια |
O laïkós den katalavaínei
plíros tin psychikí asthéneia |
94 |
lay-up (in basket ball 篮球)a shot made with one hand from
under or beside the basket |
lay-up (in basket ball lánqiú)a shot made with one
hand from under or beside the basket |
(篮球球篮)用一只手从篮筐下面或旁边做的一次射门 |
(lánqiú qiú lán) yòng yī
zhī shǒu cóng lán kuāng xiàmiàn huò pángbiān zuò de
yīcì shèmén |
Επίθεση
(στο μπάσκετ
μπάσκετ) ένα
βολή με ένα
χέρι από κάτω ή
δίπλα στο
καλάθι |
Epíthesi (sto básket básket)
éna volí me éna chéri apó káto í dípla sto kaláthi |
95 |
单手上篮 |
dān shǒu shàng lán |
单手上篮 |
dān shǒu shàng lán |
Καλάθι
με ένα χέρι |
Kaláthi me éna chéri |
96 |
(in golf 高尔夫球) |
(in golf
gāo'ěrfū qiú) |
(在高尔夫球高尔夫球场) |
(zài gāo'ěrfū
qiú gāo'ěrfū qiúchǎng) |
(στο
γκολφ γκολφ) |
(sto nkolf nkolf) |
97 |
a shot made
from a difficult position to
a position that will allow an easier next shot |
a shot made from a difficult
position to a position that will allow an easier next shot |
从困难位置射到一个可以让下一次射门更轻松的位置 |
cóng kùnnán wèizhì shè dào
yīgè kěyǐ ràng xià yīcì shèmén gèng qīngsōng de
wèizhì |
ένα
πλάνο από μια
δύσκολη θέση
σε μια θέση που
θα επιτρέψει
μια
ευκολότερη
επόμενη βολή |
éna pláno apó mia dýskoli thési
se mia thési pou tha epitrépsei mia efkolóteri epómeni volí |
98 |
打点(将球送到较容易击打的位置的一击) |
dǎdiǎn (jiāng qiú sòng dào
jiào róngyì jī dǎ di wèizhì de yī jī) |
打点(将球送到较容易击打的位置的一击) |
dǎdiǎn (jiāng qiú sòng dào
jiào róngyì jī dǎ di wèizhì de yī jī) |
Dot (ένα
χτύπημα που
στέλνει τη
μπάλα σε μια
θέση που είναι
ευκολότερη να
χτυπήσει) |
Dot (éna chtýpima pou stélnei ti bála se mia
thési pou eínai efkolóteri na chtypísei) |
99 |
lay-woman,laywomen a woman who is a member of a Church but is
not a priest or a member of the clergy |
lay-woman,laywomen a woman who is a member of a Church but is
not a priest or a member of the clergy |
女人,女人是教会成员但不是牧师或神职人员的女人 |
nǚrén, nǚrén shì
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì mùshī huò shénzhí rényuán de nǚrén |
Λυτρωτή
γυναίκα,
γυναίκα που
είναι μέλος
μιας εκκλησίας,
αλλά δεν είναι
ιερέας ή μέλος
του κληρικού |
Lytrotí gynaíka, gynaíka pou
eínai mélos mias ekklisías, allá den eínai ieréas í mélos tou klirikoú |
100 |
女平信徒,在俗女教徒(非神职人员) |
nǚ píng xìntú, zài sú
nǚ jiàotú (fēi shénzhí rényuán) |
女平信徒,在俗女教徒(非神职人员) |
nǚ píng xìntú, zài sú
nǚ jiàotú (fēi shénzhí rényuán) |
Γυναίκα
απλός, χυδαία
γυναίκα (μη
κληρικός) |
Gynaíka aplós, chydaía gynaíka
(mi klirikós) |
|
女人,女人是教会成员但不是牧师或神职人员的女人 |
nǚrén, nǚrén shì
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì mùshī huò shénzhí rényuán de nǚrén |
女人,女人是教会成员但不是牧师或神职人员的女人 |
nǚrén, nǚrén shì
jiàohuì chéngyuán dàn bùshì mùshī huò shénzhí rényuán de nǚrén |
Γυναίκα,
γυναίκα είναι
μέλος της
εκκλησίας,
αλλά όχι
πάστορας ή
κληρικός |
Gynaíka, gynaíka eínai mélos
tis ekklisías, allá óchi pástoras í klirikós |
102 |
see also
layman, layperson |
see also layman, layperson |
另见外行,外行 |
lìng jiàn wàiháng, wàiháng |
Βλέπε
επίσης απλό,
λαϊκό |
Vlépe epísis apló, laïkó |
103 |
Lazarus used to refer to
sb who improves or starts to be successful again after a period of failure |
Lazarus used to refer to sb who improves or starts
to be successful again after a period of failure |
Lazarus曾经指的是在失败一段时间后再次成功或开始成功的人 |
Lazarus céngjīng zhǐ
de shì zài shībài yīduàn shíjiān hòu zàicì chénggōng huò
kāishǐ chénggōng de rén |
Ο
Λάζαρος
χρησιμοποιείται
για να
αναφερθεί στο sb που
βελτιώνει ή
αρχίζει να
είναι
επιτυχής και
πάλι μετά από
μια περίοδο
αποτυχίας |
O Lázaros chrisimopoieítai gia
na anafertheí sto sb pou veltiónei í archízei na eínai epitychís kai páli
metá apó mia período apotychías |
104 |
(失败后重新振作或再取得成功的人)东山再起者 |
(shībài hòu chóngxīn
zhènzuò huò zài qǔdé chénggōng de rén) dōngshānzàiqǐ
zhě |
(失败后重新振作或再取得成功的人)东山再起者 |
(shībài hòu chóngxīn
zhènzuò huò zài qǔdé chénggōng de rén) dōngshānzàiqǐ
zhě |
(Πρόσωπο
που
ξανακερδίζει
τις νίκες του
μετά από αποτυχία
ή
επαναλαμβάνει
ξανά) |
(Prósopo pou xanakerdízei tis
níkes tou metá apó apotychía í epanalamvánei xaná) |
105 |
From the story
of Lazarus in the Bible. He was a man who died but was then brought back to
life by Jesus Christ. |
From the story of Lazarus in
the Bible. He was a man who died but was then brought back to life by Jesus
Christ. |
从圣经中拉撒路的故事。他是一个死去的人,然后被耶稣基督带回了生命。 |
cóng shèngjīng zhōng
lā sā lù de gùshì. Tā shì yīgè sǐqù de rén, ránhòu
bèi yēsū jīdū dài huíle shēngmìng. |
Από
την ιστορία
του Λαζάρου
στη Βίβλο, ήταν
ένας άνθρωπος
που πέθανε
αλλά στη
συνέχεια
επαναφέρεται
στη ζωή από τον
Ιησού Χριστό. |
Apó tin istoría tou Lazárou sti
Vívlo, ítan énas ánthropos pou péthane allá sti synécheia epanaféretai sti
zoí apó ton Iisoú Christó. |
106 |
源自《圣经》中耶稣让已死去的拉撒路 |
Yuán zì “shèngjīng”
zhōng yēsū ràng yǐ sǐqù de lā sā lù |
源自“圣经”中耶稣让已死去的拉撒路 |
Yuán zì “shèngjīng”
zhōng yēsū ràng yǐ sǐqù de lā sā lù |
Από τη
Γραφή, ο Ιησούς
άφησε τον
νεκρό Λάζαρο |
Apó ti Grafí, o Iisoús áfise
ton nekró Lázaro |
107 |
(Lazarus ) |
(Lazarus) |
(拉撒路) |
(lā sā lù) |
(Λάζαρος) |
(Lázaros) |
108 |
复活的故事 |
fùhuó de gùshì |
复活的故事 |
fùhuó de gùshì |
Η
ιστορία της
ανάστασης |
I istoría tis anástasis |
109 |
laze ~ (about/around) to relax and do
very little |
laze ~ (about/around) to relax and do very
little |
懒散〜(左右)放松,做的很少 |
lǎnsǎn〜(zuǒyòu)
fàngsōng, zuò de hěn shǎo |
Laze ~
(γύρω / γύρω) για
να χαλαρώσετε
και να κάνετε
πολύ λίγο |
Laze ~ (gýro / gýro) gia na
chalarósete kai na kánete polý lígo |
110 |
懒散;懒惰;偷懒 |
lǎnsǎn; lǎnduò;
tōulǎn |
懒散;懒惰;偷懒 |
lǎnsǎn; lǎnduò;
tōulǎn |
Lazy,
τεμπέλης,
τεμπέλης |
Lazy, tempélis, tempélis |
111 |
We lazed by
the pool all day |
We lazed by the pool all
day |
我们整天都在游泳池边休息 |
wǒmen zhěng tiān
dū zài yóuyǒngchí biān xiūxí |
Εμείς
χαλάρωσαν από
την πισίνα όλη
την ημέρα |
Emeís chalárosan apó tin pisína
óli tin iméra |
112 |
我们整天都在池塘边消磨 |
wǒmen zhěng tiān
dū zài chítáng biān xiāomó |
我们整天都在池塘边消磨 |
wǒmen zhěng tiān
dū zài chítáng biān xiāomó |
Περάσαμε
τη μέρα στη
λίμνη |
Perásame ti méra sti límni |
113 |
I’ve spent the
afternoon just lazing around |
I’ve spent the afternoon just
lazing around |
我整个下午都在闲逛 |
wǒ zhěnggè xiàwǔ
dōu zài xiánguàng |
Έχω
περάσει το
απόγευμα απλά
να χαλαρώσω |
Écho perásei to apógevma aplá
na chalaróso |
114 |
我一下午就那样懒洋洋地打发了 |
wǒ yī xiàwǔ jiù
nàyàng lǎn yángyáng dì dǎfāle |
我一下午就那样懒洋洋地打发了 |
wǒ yī xiàwǔ jiù
nàyàng lǎn yángyáng dì dǎfāle |
Την
έστειλα αργά
το απόγευμα. |
Tin ésteila argá to apógevma. |
115 |
laze sth away to spend time relaxing and doing very little |
laze sth away to spend time
relaxing and doing very little |
懒散地离开,花时间放松,做得很少 |
lǎnsǎn de líkāi,
huā shíjiān fàngsōng, zuò dé hěn shǎo |
Laze sth
μακριά για να
περάσετε το
χρόνο
χαλαρώνοντας
και να κάνει
πολύ λίγο |
Laze sth makriá gia na perásete
to chróno chalarónontas kai na kánei polý lígo |
116 |
懒散地打发时间;混日子;消磨时光 |
lǎnsǎn de
dǎfā shíjiān; hùn rìzi; xiāomó shíguāng |
懒散地打发时间;混日子;消磨时光 |
lǎnsǎn de
dǎfā shíjiān; hùn rìzi; xiāomó shíguāng |
Η Lazily
περάσει το
χρόνο,
ανακατέψτε
τις ημέρες,
περάστε το
χρόνο |
I Lazily perásei to chróno,
anakatépste tis iméres, peráste to chróno |
117 |
synonym lounge |
synonym lounge |
同义词休息室 |
tóngyìcí xiūxí shì |
Συνώνυμο
σαλόνι |
Synónymo salóni |
118 |
They lazed
away the long summer days. |
They lazed away the long summer
days. |
他们在漫长的夏日里度过了漫长的岁月。 |
tāmen zài màncháng de xià
rì lǐ dùguòle màncháng de suìyuè. |
Έμειναν
μακριά από τις
μακριές
καλοκαιρινές
ημέρες. |
Émeinan makriá apó tis makriés
kalokairinés iméres. |
119 |
他们懒懒散散地混过了漫长的夏天 |
Tāmen lǎn
lǎnsǎn sàn dì hùnguòle màncháng de xiàtiān |
他们懒懒散散地混过了漫长的夏天 |
Tāmen lǎn
lǎnsǎn sàn dì hùnguòle màncháng de xiàtiān |
Λανθασμένα
διασκορπίστηκαν
στο μακρύ
καλοκαίρι |
Lanthasména diaskorpístikan sto
makrý kalokaíri |
120 |
lazy (lazier,
laziest) |
lazy (lazier, laziest) |
懒惰(懒惰,懒散) |
lǎnduò (lǎnduò,
lǎnsǎn) |
Lazy (lazier, laziest) |
Lazy (lazier, laziest) |
121 |
(disapproving) unwilling to work or be active; doing as little as possible |
(disapproving) unwilling to work or be
active; doing as little as possible |
(不赞成)不愿意工作或活跃;做得尽可能少 |
(bù zànchéng) bù yuànyì gōngzuò huò
huóyuè; zuò dé jǐn kěnéng shǎo |
(αποδοκιμασίες)
που δεν
επιθυμούν να
εργαστούν ή να
είναι ενεργοί ·
να κάνουν όσο
το δυνατόν
λιγότερα |
(apodokimasíes) pou den epithymoún na
ergastoún í na eínai energoí : na kánoun óso to dynatón ligótera |
122 |
木愿工作的;懒散的;懒惰的 |
mù yuàn gōngzuò de;
lǎnsǎn de; lǎnduò de |
木愿工作的;懒散的;懒惰的 |
mù yuàn gōngzuò de;
lǎnsǎn de; lǎnduò de |
Το
ξύλο θα
λειτουργήσει ·
τεμπέλης ·
τεμπέλης |
To xýlo tha leitourgísei :
tempélis : tempélis |
123 |
synonym idle |
synonym idle |
同义词闲置 |
tóngyìcí xiánzhì |
Συνώνυμο
σε αδράνεια |
Synónymo se adráneia |
124 |
he was not
stupid, just lazy |
he was not stupid, just lazy |
他不是傻瓜,只是懒惰 |
tā bùshì shǎguā,
zhǐshì lǎnduò |
Δεν
ήταν ηλίθιος,
απλώς
τεμπέλης |
Den ítan ilíthios, aplós
tempélis |
125 |
他不笨,只是懒 |
tā bù bèn, zhǐshì
lǎn |
他不笨,只是懒 |
tā bù bèn, zhǐshì
lǎn |
Δεν
είναι ηλίθιος,
απλώς
τεμπέλης |
Den eínai ilíthios, aplós
tempélis |
126 |
I was feeling
too lazy to go out |
I was feeling too lazy to go
out |
我感觉懒得出门 |
wǒ gǎnjué lǎndé
chūmén |
Ένιωσα
πολύ τεμπέλης
να βγω |
Éniosa polý tempélis na vgo |
127 |
我当时懒得动,不愿意外出 |
wǒ dāngshí lǎndé
dòng, bù yuànyì wàichū |
我当时懒得动,不愿意外出 |
wǒ dāngshí lǎndé
dòng, bù yuànyì wàichū |
Ήμουν
πολύ τεμπέλης
για να κινηθώ,
όχι πρόθυμος να
βγω. |
Ímoun polý tempélis gia na
kinithó, óchi próthymos na vgo. |
128 |
not involving
much energy or activity; slow and relaxed |
not involving much energy or
activity; slow and relaxed |
不涉及太多能量或活动;缓慢而放松 |
bù shèjí tài duō néngliàng
huò huódòng; huǎnmàn ér fàngsōng |
Δεν
εμπλέκονται
πολλή
ενέργεια ή
δραστηριότητα,
αργή και
χαλαρή |
Den emplékontai pollí enérgeia
í drastiriótita, argí kai chalarí |
129 |
无精打采的;懒洋洋的 |
wújīngdǎcǎi de;
lǎn yángyáng de |
无精打采的;懒洋洋的 |
wújīngdǎcǎi de;
lǎn yángyáng de |
Λιγότερο |
Ligótero |
130 |
We spent a
lazy day on the beach |
We spent a lazy day on the
beach |
我们在沙滩上度过了一个慵懒的一天 |
wǒmen zài shātān
shàng dùguòle yīgè yōng lǎn de yītiān |
Περάσαμε
μια χαλαρή
μέρα στην
παραλία |
Perásame mia chalarí méra stin
paralía |
131 |
我们在海滩上懒洋洋地度过了一天 |
wǒmen zài hǎitān
shàng lǎn yángyáng dì dùguòle yītiān |
我们在海滩上懒洋洋地度过了一天 |
wǒmen zài hǎitān
shàng lǎn yángyáng dì dùguòle yītiān |
Περάσαμε
μια μέρα
χαλαρά στην
παραλία. |
Perásame mia méra chalará stin
paralía. |
132 |
我们在沙滩上度过了一个慵懒的一天 |
wǒmen zài shātān
shàng dùguòle yīgè yōng lǎn de yītiān |
我们在沙滩上度过了一个慵懒的一天 |
wǒmen zài shātān
shàng dùguòle yīgè yōng lǎn de yītiān |
Περάσαμε
μια χαλαρή
μέρα στην
παραλία. |
Perásame mia chalarí méra stin
paralía. |
133 |
(disapproving)
showing a lack of effort or care |
(disapproving) showing a lack
of effort or care |
(不赞成)显示缺乏努力或关心 |
(bù zànchéng) xiǎnshì
quēfá nǔlì huò guānxīn |
(απογοητευτική)
που δείχνει
έλλειψη
προσπάθειας ή
φροντίδας |
(apogoiteftikí) pou deíchnei
élleipsi prospátheias í frontídas |
|
没下工夫的;粗枝大叶的;马虎的 |
méi xiàgōngfū de;
cūzhīdàyè de; mǎhǔ de |
没下工夫的;粗枝大叶的;马虎的 |
méi xiàgōngfū de;
cūzhīdàyè de; mǎhǔ de |
Καμία
δουλειά,
παραπλανητική,
παραπλανητική |
Kamía douleiá, paraplanitikí,
paraplanitikí |
134 |
表现出缺乏努力或关心 |
biǎoxiàn chū
quēfá nǔlì huò guānxīn |
表现出缺乏努力或关心 |
biǎoxiàn chū
quēfá nǔlì huò guānxīn |
Παρουσιάζοντας
έλλειψη
προσπάθειας ή
ανησυχίας |
Parousiázontas élleipsi
prospátheias í anisychías |
135 |
a lazy piece of work |
a lazy piece of work |
懒惰的工作 |
lǎnduò de gōngzuò |
ένα
τεμπέλης
κομμάτι της
εργασίας |
éna tempélis kommáti tis
ergasías |
136 |
相制滥造的作品 |
xiàng zhì làn zào de
zuòpǐn |
相制滥造的作品 |
xiàng zhì làn zào de
zuòpǐn |
Αδιάκριτα
έργα |
Adiákrita érga |
137 |
懒惰的工作 |
lǎnduò de gōngzuò |
懒惰的工作 |
lǎnduò de gōngzuò |
Lazy
εργασία |
Lazy ergasía |
138 |
(literary)
moving slowly |
(literary) moving slowly |
(文学)慢慢地移动 |
(wénxué) màn man de yídòng |
Λογοτεχνικά |
Logotechniká |
139 |
行进缓慢的;慢吞吞的 |
xíngjìn huǎnmàn de; màn
tūn tūn de |
行进缓慢的;慢吞吞的 |
xíngjìn huǎnmàn de; màn
tūn tūn de |
Αργή
κίνηση, αργή |
Argí kínisi, argí |
140 |
synonym torpid |
synonym torpid |
同义词torpid |
tóngyìcí torpid |
Συνώνυμο
torpid |
Synónymo torpid |
141 |
the lazy river |
the lazy river |
懒洋洋的河流 |
lǎn yángyáng de héliú |
Ο
τεμπέλης
ποταμός |
O tempélis potamós |
142 |
缓缓流淌的河水 |
huǎn huǎn
liútǎng de héshuǐ |
缓缓流淌的河水 |
huǎn huǎn
liútǎng de héshuǐ |
Αργό
ποτάμι |
Argó potámi |
143 |
lazily |
lazily |
懒洋洋 |
lǎn yángyáng |
Lazily |
Lazily |
144 |
She woke up and
stretched lazily |
She woke up and stretched lazily |
她醒来时懒洋洋地伸了个懒腰 |
tā xǐng lái shí lǎn yángyáng
dì shēnle gè lǎn yāo |
Ξύπνησε
και τεντώθηκε
λιγάκι |
Xýpnise kai tentóthike ligáki |
145 |
她醒来伸了个懒腰 |
tā xǐng lái
shēnle gè lǎn yāo |
她醒来伸了个懒腰 |
tā xǐng lái
shēnle gè lǎn yāo |
Ξύπνησε
και τεντώθηκε |
Xýpnise kai tentóthike |
146 |
laziness |
laziness |
怠惰 |
dàiduò |
Λάθος |
Láthos |
147 |
lazybones (old-fashioned,
informal) used to
refer to a lazy person |
lazybones (old-fashioned,
informal) used to refer to a lazy person |
懒惰(老式的,非正式的)过去常常指的是一个懒惰的人 |
lǎnduò (lǎoshì de,
fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng zhǐ de shì yīgè lǎnduò
de rén |
Lazybones
(ντεμοντέ,
άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να αναφέρεται
σε ένα
τεμπέλης
πρόσωπο |
Lazybones (ntemonté, átypi) pou
chrisimopoieítai gia na anaféretai se éna tempélis prósopo |
148 |
懒汉;懒虫;懒骨头 |
lǎnhàn; lǎnchóng;
lǎn gú tóu |
懒汉;懒虫;懒骨头 |
lǎnhàn; lǎnchóng;
lǎn gú tóu |
Lazy,
τεμπέλης,
τεμπέλης
οστού |
Lazy, tempélis, tempélis ostoú |
149 |
Come on,
lazybones, get up! |
Come on, lazybones, get
up! |
来吧,懒人,起床! |
lái ba, lǎn rén,
qǐchuáng! |
Έλα,
χαλαρά,
σηκωθείς! |
Éla, chalará, sikotheís! |
150 |
赶快,你这懒骨头,起床了! |
Gǎnkuài, nǐ zhè
lǎn gú tóu, qǐchuángle! |
赶快,你这懒骨头,起床了! |
Gǎnkuài, nǐ zhè
lǎn gú tóu, qǐchuángle! |
Γρήγορα,
είσαι
τεμπέλης,
σηκωθείς! |
Grígora, eísai tempélis,
sikotheís! |
151 |
lazy eye an eye that
does not see well because it is not used enough |
Lazy eye an eye that does not
see well because it is not used enough |
懒惰的眼睛看不太好,因为它用得不够 |
Lǎnduò de
yǎnjīng kàn bù tài hǎo, yīnwèi tā yòng dé bùgòu |
Lazy μάτι
ένα μάτι που
δεν βλέπει
καλά επειδή
δεν είναι
αρκετά αρκετό |
Lazy máti éna máti pou den
vlépei kalá epeidí den eínai arketá arketó |
152 |
(因少用而致的)弱视眼 |
(yīn shǎo yòng ér zhì
de) ruòshì yǎn |
(因少用而致的)弱视眼 |
(yīn shǎo yòng ér zhì
de) ruòshì yǎn |
(ως
αποτέλεσμα
της
μικρότερης
χρήσης)
αμβλυωπία |
(os apotélesma tis mikróteris
chrísis) amvlyopía |
153 |
lazy Susan a round plate
or tray on a base, which can be spun around so that the objects on it can be
easily reached |
lazy Susan a round plate or
tray on a base, which can be spun around so that the objects on it can be
easily reached |
懒惰的苏珊在底座上有一个圆形盘子或托盘,可以旋转,以便可以轻松到达它上面的物体 |
lǎnduò de sū
shān zài dǐzuò shàng yǒu yīgè yuán xíng pánzi huò
tuōpán, kěyǐ xuánzhuǎn, yǐbiàn kěyǐ
qīngsōng dàodá tā shàngmiàn de wùtǐ |
Lazy Susan μια
στρογγυλή
πλάκα ή δίσκο
σε μια βάση, η
οποία μπορεί
να
περιστραφεί
γύρω, έτσι ώστε
τα αντικείμενα
σε αυτό μπορεί
να επιτευχθεί |
Lazy Susan mia strongylí pláka
í dísko se mia vási, i opoía boreí na peristrafeí gýro, étsi óste ta
antikeímena se aftó boreí na epitefchtheí |
154 |
餐桌转盘(方便取食) |
cānzhuō zhuànpán
(fāngbiàn qǔ shí) |
餐桌转盘(方便取食) |
cānzhuō zhuànpán
(fāngbiàn qǔ shí) |
Τραπέζι
πικάπ
(κατάλληλο για
σίτιση) |
Trapézi pikáp (katállilo gia
sítisi) |
155 |
lb abbr. ( lb
or lbs) a pound in weight, equal to about 454
grams (from Latin ‘libra’) |
lb abbr. (Lb or lbs) a pound in weight, equal
to about 454 grams (from Latin ‘libra’) |
lb abbr。
(磅或磅)一磅重,相当于约454克(来自拉丁文'libra') |
lb abbr. (Bàng huò bàng)
yī bàng zhòng, xiāngdāng yú yuē 454 kè (láizì
lādīng wén'libra') |
(Lb ή lbs)
λίβρα σε βάρος,
ίσο με περίπου
454 γραμμάρια
(από τη
λατινική
«λίβρα») |
(Lb í lbs) lívra se város, íso
me perípou 454 grammária (apó ti latinikí «lívra») |
156 |
镑(源自拉丁语libra,约等于454克) |
bàng (yuán zì lādīng
yǔ libra, yuē děngyú 454 kè) |
镑(源自拉丁语天秤,约等于454克) |
bàng (yuán zì lādīng
yǔ tiānchèng, yuē děngyú 454 kè) |
Λίρα
(από λατινική
λίρα, περίπου
ίση με 454
γραμμάρια) |
Líra (apó latinikí líra,
perípou ísi me 454 grammária) |
157 |
Ibw (in cricket 板球)leg before wicket (a reason for a batsman being out ( having to stop batting), because the ball has hit
his or her leg instead of hitting the bat, and would have hit the wicket if the leg had not stopped it) |
Ibw (in cricket bǎn
qiú)leg before wicket (a reason for a batsman being out (having to stop
batting), because the ball has hit his or her leg instead of hitting the bat,
and would have hit the wicket if the leg had not stopped it) |
在检票口之前的Ibw(在板球板球中)(击球手出门的原因(必须停止击球),因为球击中了他或她的腿而不是击中球棒,并且如果腿有击球就会撞到检票口
没有停止它) |
Zài jiǎnpiào kǒu
zhīqián de Ibw(zài bǎn qiú bǎn qiú zhōng)(jí qiú
shǒu chūmén de yuányīn (bìxū tíngzhǐ jí qiú),
yīnwèi qiú jí zhòng le tā huò tā de tuǐ ér bùshì jí zhòng
qiú bàng, bìngqiě rúguǒ tuǐ yǒu jí qiú jiù huì zhuàng dào
jiǎnpiào kǒu méiyǒu tíngzhǐ tā) |
Ibw (в
крикет
крикет) ноги
перед
калиткой
(причина
того, что
игрок с
битой
отсутствует
(необходимость
прекратить
бить), потому
что мяч
ударил его
или ее ногу
вместо
удара летучей
мыши, и бы
ударил
калитку,
если нога Не
остановили
это) |
Ibw (v kriket kriket) nogi
pered kalitkoy (prichina togo, chto igrok s bitoy otsutstvuyet
(neobkhodimost' prekratit' bit'), potomu chto myach udaril yego ili yeye nogu
vmesto udara letuchey myshi, i by udaril kalitku, yesli noga Ne ostanovili
eto) |
158 |
腿碰球(击球手出局的原因) |
tuǐ pèng qiú (jí qiú
shǒu chūjú de yuányīn) |
腿碰球(击球手出局的原因) |
tuǐ pèng qiú (jí qiú
shǒu chūjú de yuányīn) |
Удар
ногой по
мячу
(причина
выхода
бэттера) |
Udar nogoy po myachu (prichina
vykhoda bettera) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
lay about |
1145 |
1145 |
lay off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|