A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  law 1143 1143 lay 20000abc
1 a scientific rule that sb has stated to explain a natural process A scientific rule that sb has stated to explain a natural process 某人用科学规则来解释一个自然过程 Mǒu rén yòng kēxué guīzé lái jiěshì yīgè zìrán guòchéng una regola scientifica che sb ha dichiarato di spiegare un processo naturale
2 定律 dìnglǜ 定律 dìnglǜ la legge
3 某人用科学规则来解释一个自然过程 mǒu rén yòng kēxué guīzé lái jiěshì yīgè zìrán guòchéng 某人用科学规则来解释一个自然过程 mǒu rén yòng kēxué guīzé lái jiěshì yīgè zìrán guòchéng Qualcuno usa regole scientifiche per spiegare un processo naturale
4 the first law of thermodynamics  the first law of thermodynamics  热力学第一定律 rèlìxué dì yī dìnglǜ La prima legge della termodinamica
5 热力学第一定律 rèlìxué dì yī dìnglǜ 热力学第一定律 rèlìxué dì yī dìnglǜ Prima legge della termodinamica
6 see also murphy's law see also murphy's law 另见墨菲定律 lìng jiàn mò fēi dìnglǜ Vedi anche la legge di Murphy
7 parkinson's law parkinson's law 帕金森定律 pà jīnsēn dìnglǜ La legge di Parkinson
8 sod's law sod's law 草皮的法律 cǎopí de fǎlǜ Legge di Sod
9 legal  legal  法律 fǎlǜ legale
10 legalize legalize 合法化 héfǎ huà legalizzare
11 legislate legislate 立法 lìfǎ legiferare
12 be a law unto yourseif to behave in an inde­pendent way and ignore rules or what other people want you to do  be a law unto yourseif to behave in an inde­pendent way and ignore rules or what other people want you to do  成为一个法律,以独立的方式行事,忽视规则或其他人希望你做的事情 chéngwéi yīgè fǎlǜ, yǐ dúlì de fāngshì xíngshì, hūshì guīzé huò qítārén xīwàng nǐ zuò de shìqíng Sii una legge per il tuo comportamento in modo indipendente e ignora le regole o ciò che gli altri vogliono che tu faccia
13 自行其是;我行我素 zìxíngqíshì; wǒxíngwǒsù 自行其是,我行我素 zìxíngqíshì, wǒxíngwǒsù Fallo tu stesso;
14 go to  law. to ask a court to settle a problem or disagreement  go to  law. To ask a court to settle a problem or disagreement  去法律。要求法院解决问题或分歧 qù fǎlǜ. Yāoqiú fǎyuàn jiějué wèntí huò fēnqí Vai alla legge per chiedere a un tribunale di risolvere un problema o un disaccordo
15 诉诸法律;提起诉讼;打官司 sù zhū fǎlǜ; tíqǐ sùsòng; dǎ guānsī 诉诸法律;提起诉讼;打官司 sù zhū fǎlǜ; tíqǐ sùsòng; dǎ guānsī Ricorso alla legge; presentare una causa;
16 去法律。 要求法院解决问题或分歧 qù fǎlǜ. Yāoqiú fǎyuàn jiějué wèntí huò fēnqí 去法律。要求法院解决问题或分歧 qù fǎlǜ. Yāoqiú fǎyuàn jiějué wèntí huò fēnqí Vai alla legge. Chiedi al tribunale di risolvere il problema o il disaccordo
17 law and order a situation in which people obey the law and behave in a peaceful way law and order a situation in which people obey the law and behave in a peaceful way 法律和秩序一种人们遵守法律并以和平方式行事的情况 fǎlǜ hé zhìxù yī zhǒng rénmen zūnshǒufǎlǜ bìng yǐ hépíng fāngshì xíngshì de qíngkuàng Legge e ordina una situazione in cui le persone obbediscono alla legge e si comportano in modo pacifico
18  法治;治安;遵纪守法  fǎzhì; zhì'ān; zūn jì shǒufǎ  法治;治安;遵纪守法  fǎzhì; zhì'ān; zūn jì shǒufǎ  Stato di diritto, legge e ordine, rispettosi della legge
19 The government struggled to maintain law and order The government struggled to maintain law and order 政府努力维持法律和秩序 zhèngfǔ nǔlì wéichí fǎlǜ hé zhìxù Il governo ha lottato per mantenere la legge e l'ordine
20 政府努力维持治安 zhèngfǔ nǔlì wéichí zhì'ān 政府努力维持治安 zhèngfǔ nǔlì wéichí zhì'ān Il governo si sforza di mantenere la legge e l'ordine
21 After the riots, the military was brought in to restore law and order After the riots, the military was brought in to restore law and order 骚乱发生后,军队被引进来恢复法律和秩序 sāoluàn fāshēng hòu, jūnduì bèi yǐnjìn lái huīfù fǎlǜ hé zhìxù Dopo le rivolte, i militari furono introdotti per ristabilire la legge e l'ordine
22 暴乱以后,军队出动来恢复治安 bàoluàn yǐhòu, jūnduì chūdòng lái huīfù zhì'ān 暴乱以后,军队出动来恢复治安 bàoluàn yǐhòu, jūnduì chūdòng lái huīfù zhì'ān Dopo le rivolte, l'esercito è stato inviato per ristabilire la legge e l'ordine.
23 骚乱发生后,军队被引进来恢复法律和秩序 sāoluàn fāshēng hòu, jūnduì bèi yǐnjìn lái huīfù fǎlǜ hé zhìxù 骚乱发生后,军队被引进来恢复法律和秩序 sāoluàn fāshēng hòu, jūnduì bèi yǐnjìn lái huīfù fǎlǜ hé zhìxù Dopo le rivolte, l'esercito fu introdotto per ristabilire la legge e l'ordine.
24 they claim to be the party of law and order they claim to be the party of law and order 他们声称自己是法律和秩序的一方 tāmen shēngchēng zìjǐ shì fǎlǜ hé zhìxù de yīfāng Sostengono di essere il partito della legge e dell'ordine
25 他们声称自己是重视治安问题的政党 tāmen shēngchēng zìjǐ shì zhòngshì zhì'ān wèntí de zhèngdǎng 他们声称自己是重视治安问题的政党 tāmen shēngchēng zìjǐ shì zhòngshì zhì'ān wèntí de zhèngdǎng Sostengono di essere partiti politici che apprezzano la legge e l'ordine
26 the law of averages the principle diat one thing will happen as often as another if you try enough times the law of averages the principle diat one thing will happen as often as another if you try enough times 如果你尝试足够多次,那么平均律的原则就是一件事会经常发生 rúguǒ nǐ chángshì zúgòu duō cì, nàme píngjūn lǜ de yuánzé jiùshì yī jiàn shì huì jīngcháng fāshēng La legge delle medie stabilisce che una cosa succederà più spesso di un'altra se tu
27  平均律  píngjūn lǜ  平均律  píngjūn lǜ  Legge media
28 Keep applying and by the law of averages you’ll get a job sooner or later Keep applying and by the law of averages you’ll get a job sooner or later 继续申请,根据平均律,你迟早会得到一份工作 jìxù shēnqǐng, gēnjù píngjūn lǜ, nǐ chízǎo huì dédào yī fèn gōngzuò Continuate ad applicare e secondo la legge delle medie otterrete un lavoro prima o poi
29 继续申请吧,根据平均律你迟早会找到工作的 jìxù shēnqǐng ba, gēnjù píngjūn lǜ nǐ chízǎo huì zhǎodào gōngzuò de 继续申请吧,根据平均律你迟早会找到工作的 jìxù shēnqǐng ba, gēnjù píngjūn lǜ nǐ chízǎo huì zhǎodào gōngzuò de Continua ad applicare, secondo la legge media, troverai un lavoro prima o poi.
30 继续申请,根据平均律,你迟早会得到一份工作 jìxù shēnqǐng, gēnjù píngjūn lǜ, nǐ chízǎo huì dédào yī fèn gōngzuò 继续申请,根据平均律,你迟早会得到一份工作 jìxù shēnqǐng, gēnjù píngjūn lǜ, nǐ chízǎo huì dédào yī fèn gōngzuò Continuate ad applicare, secondo la legge media, prima o poi otterrete un lavoro.
31 the law of the jungle a situation in which people are prepared to harm other people in order to succeed  the law of the jungle a situation in which people are prepared to harm other people in order to succeed  丛林法则是人们准备伤害他人以取得成功的一种情况 cónglín fǎzé shì rénmen zhǔnbèi shānghài tārén yǐ qǔdé chénggōng de yī zhǒng qíngkuàng La legge della giungla è una situazione in cui le persone sono pronte a danneggiare le altre persone in ordine
32 丛林法则;弱肉强食 cónglín fǎzé; ruòròuqiángshí 丛林法则,弱肉强食 cónglín fǎzé, ruòròuqiángshí Legge della giungla, carne debole
33 丛林法则是人们准备伤害他人以取得成功的一种情况 cónglín fǎzé shì rénmen zhǔnbèi shānghài tārén yǐ qǔdé chénggōng de yī zhǒng qíngkuàng 丛林法则是人们准备伤害他人以取得成功的一种情况 cónglín fǎzé shì rénmen zhǔnbèi shānghài tā rén yǐ qǔdé chénggōng de yī zhǒng qíngkuàng La legge della giungla è una situazione in cui le persone sono pronte a ferire gli altri per il successo.
34  lay down the law to tell sb with force what they should or should not do  lay down the law to tell sb with force what they should or should not do  制定法律,用武力告诉某人他们应该或不应该做什么  zhìdìng fǎlǜ, yòng wǔlì gàosù mǒu rén tāmen yīnggāi huò bù yìng gāi zuò shénme  Stabilire la legge per dire a Sai Baba cosa dovrebbero o non dovrebbero fare
35 发号施令; 严格规定 fāhàoshīlìng; yángé guīdìng 发号施令;严格规定 fāhàoshīlìng; yángé guīdìng Dare ordini, regole severe
36 制定法律,用武力告诉某人他们应该或不应该做什么 zhìdìng fǎlǜ, yòng wǔlì gàosù mǒu rén tāmen yīnggāi huò bù yìng gāi zuò shénme 制定法律,用武力告诉某人他们应该或不应该做什么 zhìdìng fǎlǜ, yòng wǔlì gàosù mǒu rén tāmen yīnggāi huò bù yìng gāi zuò shénme Formulare leggi e usare la forza per dire a qualcuno cosa dovrebbero o non dovrebbero fare
37  take the law into your own hands to do sth illegal in order to punish sb for doing sth wrong, instead of letting the police deal with them  take the law into your own hands to do sth illegal in order to punish sb for doing sth wrong, instead of letting the police deal with them  把法律掌握到自己的手里做某事非法,以便惩罚某人犯错误,而不是让警察处理他们  bǎ fǎlǜ zhǎngwò dào zìjǐ de shǒu lǐ zuò mǒu shì fēifǎ, yǐbiàn chéngfá mǒu rénfàn cuòwù, ér bùshì ràng jǐngchá chǔlǐ tāmen  Prendi la legge nelle tue mani per fare lo sth illegale per punire sb in modo sbagliato, invece di lasciare che la polizia si occupi di loro
38  不通过法律擅自处理  bù tōngguò fǎlǜ shànzì chǔlǐ  不通过法律擅自处理  bù tōngguò fǎlǜ shànzì chǔlǐ  Non gestito dalla legge
39 把法律掌握到自己的手里做某事非法,以便惩罚某人犯错误,而不是让警察处理他们 bǎ fǎlǜ zhǎngwò dào zìjǐ de shǒu lǐ zuò mǒu shì fēifǎ, yǐbiàn chéngfá mǒu rénfàn cuòwù, ér bùshì ràng jǐngchá chǔlǐ tāmen 把法律掌握到自己的手里做某事非法,以便惩罚某人犯错误,而不是让警察处理他们 bǎ fǎlǜ zhǎngwò dào zìjǐ de shǒu lǐ zuò mǒu shì fēifǎ, yǐbiàn chéngfá mǒu rénfàn cuòwù, ér bùshì ràng jǐngchá chǔlǐ tāmen Prendi la legge nelle tue mani e fai qualcosa di illegale, per punire qualcuno che commette errori invece di lasciare che sia la polizia a gestirli.
40  there’s no law against sth (informal) used to tell sb who is criticizing you that you are not doing anything wrong   there’s no law against sth (informal) used to tell sb who is criticizing you that you are not doing anything wrong   没有法律反对......(非正式的)过去常常告诉那些批评你的人你没有做错任何事  méiyǒu fǎlǜ fǎnduì......(Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng gàosù nàxiē pīpíng nǐ de rén nǐ méiyǒu zuò cuò rènhé shì  Non esiste una legge contro sth (informale) usata per dire a Sai Baba che ti sta criticando che non stai facendo nulla di sbagliato
41 (对付批平自己的人)谁也管不着 (duìfù pīpíng zìjǐ de rén) shéi yě guǎn bùzháo (对付批平自己的人)谁也管不着 (duìfù pīpíng zìjǐ de rén) shéi yě guǎn bùzháo (per coloro che approvano se stessi), nessuno può controllare
42 没有法律反对......(信息)用来告诉某人批评你,你没有做错任何事 méiyǒu fǎlǜ fǎnduì......(Xìnxī) yòng lái gàosù mǒu rén pī píng nǐ, nǐ méiyǒu zuò cuò rènhé shì 没有法律反对......(信息)用来告诉某人批评你,你没有做错任何事 méiyǒu fǎlǜ fǎnduì......(Xìnxī) yòng lái gàosù mǒu rén pī píng nǐ, nǐ méiyǒu zuò cuò rènhé shì Nessuna obiezione legale ... (informazione) è usata per dire a qualcuno di criticarti, non hai fatto nulla di sbagliato
43 I'll sing if  I want to,there's no law against it I'll sing if  I want to,there's no law against it 如果我愿意,我会唱歌,没有违法的法律 rúguǒ wǒ yuànyì, wǒ huì chànggē, méiyǒu wéifǎ de fǎlǜ Canterò se voglio, non c'è nessuna legge contro di essa
44 我想唱就唱;谁也管不着 wǒ xiǎng chàng jiù chàng; shéi yě guǎn bùzháo 我想唱就唱;谁也管不着 wǒ xiǎng chàng jiù chàng; shéi yě guǎn bùzháo Voglio cantare e cantare, nessuno può controllare
45 more at more at 更多 gèng duō Più a
46 letter letter 信件 xìnjiàn lettera
47 possession possession 所有权 suǒyǒuquán possesso
48 rule rule 规则 guīzé regola
49 wrong wrong 错误 cuòwù sbagliato
50 law-abiding, obeying and respecting the law  law-abiding, obeying and respecting the law  守法,服从和尊重法律 shǒufǎ, fúcóng hé zūnzhòng fǎlǜ Rispettosi della legge, obbedendo e rispettando la legge
51 遵纪夺法的;安芬守己的 zūn jì duó fǎ de; ān fēn shǒu jǐ de 遵纪夺法的;安芬守己的 zūn jì duó fǎ de; ān fēn shǒu jǐ de Obbedisci alla legge, Anfen si mantiene
52 law-abiding citizens law-abiding citizens 遵纪守法的好公民 zūn jì shǒufǎ de hǎo gōngmín Cittadini rispettosi della legge
53 遵纪守法的公民 zūn jì shǒufǎ de gōngmín 遵纪守法的公民 zūn jì shǒufǎ de gōngmín Conformità con i cittadini
54 law breaker a person who does not obey the law law breaker a person who does not obey the law 法律破坏者不遵守法律的人 fǎlǜ pòhuài zhě bù zūnshǒu fǎlǜ de rén Chi infrange la legge è una persona che non obbedisce alla legge
55 不守法者;违法者;不法分子 bù shǒufǎ zhě; wéifǎ zhě; bùfǎ fēnzǐ 不守法者;违法者;不法分子 bù shǒu fǎ zhě; wéifǎ zhě; bùfǎ fēnzǐ Non rispettoso della legge, criminale
56 law- breaking  law- breaking  违法 wéifǎ Law-breaking
57 law court , court of law law court, court of law 法院,法院 fǎyuàn, fǎyuàn Tribunale, tribunale
58 note at court note at court 在法庭上注意 zài fǎtíng shàng zhùyì Nota a corte
59 lawful /(formal) allowed or recognized by law; legal lawful/(formal) allowed or recognized by law; legal 合法/(正式)允许或法律承认;法律 héfǎ/(zhèngshì) yǔnxǔ huò fǎlǜ chéngrèn; fǎlǜ Legale / (formale) consentito o riconosciuto dalla legge, legale
60 法定的;法律承认的;合法的 fǎdìng de; fǎlǜ chéngrèn de; héfǎ de 法定的;法律承认的;合法的 fǎdìng de; fǎlǜ chéngrèn de; héfǎ de Legale, legalmente riconosciuto, legale
61 his lawful heir  his lawful heir  他的合法继承人 tā de héfǎjìchéngrén Il suo legittimo erede
62  他的合法继承人  tā de héfǎjìchéngrén  他的合法继承人  tā de héfǎjìchéngrén  Il suo erede legale
63 opposé unlawfull opposé unlawfull 反对非法 fǎnduì fēifǎ Opposivo illecito
64 law fully   law fully   法律充分 fǎlǜ chōngfèn Legge pienamente
65  a lawfully elected  government  a lawfully elected  government  一个合法选举产生的政府  yīgè héfǎ xuǎnjǔ chǎnshēng de zhèngfǔ  un governo eletto legittimamente
66 合法选举产生的政府 héfǎ xuǎnjǔ chǎnshēng de zhèngfǔ 合法选举产生的政府 héfǎ xuǎnjǔ chǎnshēng de zhèngfǔ Governo legalmente eletto
67 一个合法选举产生的政府 yīgè héfǎ xuǎnjǔ chǎnshēng de zhèngfǔ 一个合法选举产生的政府 yīgè héfǎ xuǎnjǔ chǎnshēng de zhèngfǔ un governo legalmente eletto
68 lawfulness lawfulness 合法性 héfǎ xìng legalità
69 lawks  lawks  lawks lawks lawks
70  exclamation (old fashioned) used to show that you are surprised,angry or impatient.  exclamation (old fashioned) used to show that you are surprised,angry or impatient.  感叹(老式的)曾经表明你感到惊讶,生气或不耐烦。  gǎntàn (lǎoshì de) céngjīng biǎomíng nǐ gǎndào jīngyà, shēngqì huò bù nàifán.  Esclamazione (vecchio stile) usato per mostrare che sei sorpreso, arrabbiato o impaziente.
71 (表示惊讶、生气或不耐烦)天哪,啊呀  (Biǎoshì jīngyà, shēngqì huò bù nàifán) tiān nǎ, aya  (表示惊讶,生气或不耐烦)天哪,啊呀 (Biǎoshì jīngyà, shēngqì huò bù nàifán) tiān nǎ, aya (Esprimendo sorpresa, rabbia o impazienza) Dio, ah
72 lawless (of a country or an area 国家或地区) lawless (of a country or an area guójiā huò dìqū) 无法无天国(国家或地区的国家或地区) wúfǎwútiān guó (guójiā huò dìqū de guójiā huò dìqū) Senza legge (di un paese o un'area geografica o regione)
73 where laws do not exist or are not obeyed where laws do not exist or are not obeyed 法律不存在或不遵守的地方 fǎlǜ bù cúnzài huò bù zūnshǒu dì dìfāng Dove le leggi non esistono o non sono rispettate
74 无法律的;不遵守法律的 wúfǎlǜ de; bù zūnshǒu fǎlǜ de 无法律的;不遵守法律的 wúfǎlǜ de; bù zūnshǒu fǎlǜ de Illegale, non conforme alla legge
75 法律不存在或不遵守的地方 fǎlǜ bù cúnzài huò bù zūnshǒu dì dìfāng 法律不存在或不遵守的地方 fǎlǜ bù cúnzài huò bù zūnshǒu dì dìfāng Dove la legge non esiste o non è conforme
76 lawless streets lawless streets 无法无天的街道 wúfǎwútiān de jiēdào Strade senza legge
77 没有法纪的街区 méiyǒu fǎjì de jiēqū 没有法纪的街区 méiyǒu fǎ jì de jiēqū Nessun distretto legale
78 the lawless days of the revolution the lawless days of the revolution 革命的无法无天的日子 gémìng de wúfǎwútiān de rìzi I giorni senza legge della rivoluzione
79 那场革命期间有法纪的日  nà chǎng gémìng qíjiān yǒu fǎ jì de rìzi  那场革命期间有法纪的日子 nà chǎng gémìng qíjiān yǒu fǎ jì de rìzi I giorni della legge durante la rivoluzione
80 革命的无法无天的日子 gémìng de wúfǎwútiān de rìzi 革命的无法无天的日子 gémìng de wúfǎwútiān de rìzi I giorni senza legge della rivoluzione
81  (of people or their actions 人或行为)  (of people or their actions rén huò xíngwéi)  (人或他们的行为人或行为)  (rén huò tāmen de xíngwéi rén huò xíngwéi)  (delle persone o delle loro azioni)
82 without respect for the law without respect for the law 不尊重法律 bù zūnzhòng fǎlǜ Senza rispetto della legge
83 不遵守法律的;目无法纪的;不法的 bù zūnshǒu fǎlǜ de; mù wúfǎ jì de; bùfǎ de 不遵守法律的;目无法纪的;不法的 bù zūnshǒu fǎlǜ de; mù wúfǎ jì de; bùfǎ de Non obbedire alla legge;
84 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
85 anarchic anarchic 无政府的 wú zhèngfǔ de anarchico
86 wild wild 野生 yěshēng selvaggio
87 lawless gangs  lawless gangs  无法无天的团伙 wúfǎwútiān de tuánhuǒ Bande senza legge
88 目无法纪的团伙 mù wú fǎ jì de tuánhuǒ 目无法纪的团伙 mù wú fǎ jì de tuánhuǒ Banda irragionevole
89 无法无天的团伙 wúfǎwútiān de tuánhuǒ 无法无天的团伙 wúfǎwútiān de tuánhuǒ Banda senza legge
90 lawlessness lawlessness 无法无天 wúfǎwútiān mancanza di leggi
91 law lord  law lord  法律领主 fǎlǜ lǐngzhǔ Signore della legge
92  a member of the British House of Lords who is qualified to perform its legal work  a member of the British House of Lords who is qualified to perform its legal work  英国上议院的一名成员,有资格从事其法律工作  yīngguó shàng yìyuàn de yī míng chéngyuán, yǒu zīgé cóngshì qí fǎlǜ gōngzuò  un membro della House of Lords britannica che è qualificato per svolgere il proprio lavoro legale
93  ( 英 国)上议院执掌司法工作的议员  (yīngguó) shàng yìyuàn zhízhǎng sīfǎ gōngzuò de yìyuán  (英国)上议院执掌司法工作的议员  (yīngguó) shàng yìyuàn zhízhǎng sīfǎ gōngzuò de yìyuán  (UK) Membro della House of Lords responsabile del lavoro giudiziario
94 英国上议院的一名成员,有资格从事其法律工作' yīngguó shàng yìyuàn de yī míng chéngyuán, yǒu zīgé cóngshì qí fǎlǜ gōngzuò' 英国上议院的一名成员,有资格从事其法律工作” yīngguó shàng yìyuàn de yī míng chéngyuán, yǒu zīgé cóngshì qí fǎlǜ gōngzuò” Un membro della British House of Lords è qualificato per portare avanti il ​​suo lavoro legale "
95  lawmaker  a person in government who makes the laws of a country  lawmaker  a person in government who makes the laws of a country  立法者是制定一个国家法律的政府人员  lìfǎ zhě shì zhìdìng yīgè guójiā fǎlǜ de zhèngfǔ rényuán  Legislatore una persona al governo che fa le leggi di un paese
96 立法者  lìfǎ zhě  立法者 lìfǎ zhě I legislatori
97 synonym legislator synonym legislator 同义词立法者 tóngyìcí lìfǎ zhě Legislatore sinonimo
98 lawman,lawmen , an officer responsible for keeping law and order, especially a sherif lawman,lawmen, an officer responsible for keeping law and order, especially a sherif 律师,律师,负责维护法律和秩序的官员,特别是一个警察 lǜshī, lǜshī, fùzé wéihù fǎlǜ hé zhìxù de guānyuán, tèbié shì yīgè jǐngchá Lawman, lawmen, un ufficiale responsabile per l'ordine pubblico, in particolare uno sherif
99 执法官;(尤指)县(或城镇)治安官 zhífǎ guān;(yóu zhǐ) xiàn (huò chéngzhèn) zhì'ān guān 执法官;(尤指)县(或城镇)治安官 zhífǎ guān;(yóu zhǐ) xiàn (huò chéngzhèn) zhì'ān guān Ufficiale di polizia, (specialmente) sceriffo della contea (o città)
100 lawn an area of ground covered in short grass in a garden/yard or park, or used for playing a game on lawn an area of ground covered in short grass in a garden/yard or park, or used for playing a game on 草坪在花园/院子或公园的短草丛中覆盖的地面,或用于玩游戏 cǎopíng zài huāyuán/yuànzi huò gōngyuán de duǎn cǎocóng zhōng fùgài dì dìmiàn, huò yòng yú wán yóuxì Praticare una zona di terra coperta da erba corta in un giardino / cortile o parco, oppure utilizzare per giocare
   草坪;草地  cǎopíng; cǎodì  草坪,草地  cǎopíng, cǎodì  Prato; prato
  In summer we have to mow the lawn twice a week In summer we have to mow the lawn twice a week 夏天,我们每周要修剪草坪两次 Xiàtiān, wǒmen měi zhōu yào xiūjiǎn cǎopíng liǎng cì In estate dobbiamo falciare il prato due volte a settimana
  夏天我们每周得修剪草坪两次 xiàtiān wǒmen měi zhōu dé xiūjiǎn cǎopíng liǎng cì 夏天我们每周得修剪草坪两次 xiàtiān wǒmen měi zhōu dé xiūjiǎn cǎopíng liǎng cì In estate dobbiamo falciare il prato due volte a settimana.
102 a croquet lawn a croquet lawn 槌球草坪 chuí qiú cǎopíng un campo da croquet
103  槌球场一  chuí qiúchǎng yī  槌球场一  chuí qiúchǎng yī  A croquet
104 picture page R024 picture page R024 图片页R024 túpiàn yè R024 Pagina delle immagini R024
105  a type of fine cotton or linen cloth used for making clothes  a type of fine cotton or linen cloth used for making clothes  一种用于制作衣服的精细棉或亚麻布  yī zhǒng yòng yú zhìzuò yīfú de jīngxì mián huò yàmábù  un tipo di tessuto fine in cotone o lino usato per fare vestiti
106 上等细棉布(或麻布) shàng děng xì miánbù (huò mábù) 上等细棉布(或麻布) shàng děng xì miánbù (huò má bù) Fine cotone fine (o tela da imballaggio)
107 lawn bowling , bowl lawn bowling, bowl 草地保龄球,碗 cǎodì bǎolíngqiú, wǎn Bowling, ciotola
108 lawn mower  (also mower)  a machine for cutting the grass on lawns  lawn mower  (also mower)  a machine for cutting the grass on lawns  割草机(割草机)割草机的草坪机 gē cǎo jī (gē cǎo jī) gē cǎo jī de cǎopíng jī Tosaerba (anche tosaerba) una macchina per tagliare l'erba sui prati
109 割草机;剪草机一 gē cǎo jī; jiǎn cǎo jī yī 割草机;剪草机一 gē cǎo jī; jiǎn cǎo jī yī Tosaerba
110 picture garden picture garden 图片花园 túpiàn huāyuán Picture garden
111 lawn tennis ,tennis lawn tennis,tennis 草地网球,网球 cǎodì wǎngqiú, wǎngqiú Prato tennis, tennis
112 lawrencium (symb Lr) a chemical element. Lawrencium is a radioactive metal lawrencium (symb Lr) a chemical element. Lawrencium is a radioactive metal lawrenc(symb Lr)是一种化学元素。 Law是一种放射性金属 lawrenc(symb Lr) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Law shì yī zhǒng fàngshèxìng jīnshǔ Lawrencium (symb Lr) un elemento chimico Il Lawrencium è un metallo radioattivo
113 铹(放射性化学元素) láo (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 铹(放射性化学元素) láo (fàngshèxìng huàxué yuánsù) 铹 (elemento radiochimico)
114 law suit  (also suit)  a claim or complaint against sb that a person or an organiza­tion can make in court  law suit  (also suit)  a claim or complaint against sb that a person or an organiza­tion can make in court  法律诉讼(也适用)某人或某组织可以在法庭上提出的索赔或投诉 fǎlǜ sùsòng (yě shìyòng) mǒu rén huò mǒu zǔzhī kěyǐ zài fǎtíng shàng tíchū de suǒpéi huò tóusù Legge (anche vestito) un reclamo o denuncia contro sb che una persona o un'organizzazione può fare in tribunale
115 诉讼;起诉 sùsòng; qǐsù 诉讼;起诉 sùsòng; qǐsù Contenzioso; accusa
116 he filed a lawsuit against his record company he filed a lawsuit against his record company 他对他的唱片公司提起诉讼 tā duì tā de chàngpiàn gōngsī tíqǐsùsòng Ha intentato una causa contro la sua compagnia discografica
117 他对給他录制唱片的公旬提起了诉讼 tā duì gěi tā lùzhì chàngpiàn de gōng xún tíqǐle sùsòng 他对给他录制唱片的公旬提起了诉讼 tā duì gěi tā lùzhì chàngpiàn de gōng xún tíqǐle sùsòng Ha intentato una causa contro il pubblico che gli ha dato un record.
118 lawyer a person who is trained and qualified to advise people about the law and to represent them in court, and to write legal documents  lawyer a person who is trained and qualified to advise people about the law and to represent them in court, and to write legal documents  律师是经过培训并有资格向人们提供法律咨询并在法庭上代表他们并撰写法律文件的人 lǜshī shì jīngguò péixùn bìng yǒu zīgé xiàng rénmen tígōng fǎlǜ zīxún bìng zài fǎtíng shàng dàibiǎo tāmen bìng zhuànxiě fǎlǜ wénjiàn de rén Avvocato una persona che è addestrata e qualificata per consigliare le persone sulla legge e per rappresentarle in tribunale e per scrivere documenti legali
119 律师 lǜshī 律师 lǜshī avvocato
120 more about more about 更多关于 gèng duō guānyú Maggiori informazioni
121 补充说明 bǔchōng shuōmíng 补充说明 bǔchōng shuōmíng Spiegazione supplementare
122 lawyers lawyers 律师 lǜshī avvocati
123 Lawyer is a general term for a person who is qualified to advise people about the law, to prepare legal documents for them and/6r to represent them in a court of law. Lawyer is a general term for a person who is qualified to advise people about the law, to prepare legal documents for them and/6r to represent them in a court of law. 律师是有资格向人们提供法律建议,为他们准备法律文件和/或在法庭上代表他们的人的总称。 lǜshī shì yǒu zīgé xiàng rénmen tígōng fǎlǜ jiànyì, wèi tāmen zhǔnbèi fǎlǜ wénjiàn hé/huò zài fǎtíng shàng dàibiǎo tāmen de rén de zǒngchēng. Avvocato è un termine generale per una persona che è qualificata per consigliare le persone sulla legge, per preparare i documenti legali per loro e / 6r per rappresentarli in un tribunale.
124 lawyer Lawyer 律师 Lǜshī avvocato
125 为逋用语,棬律师,有资 格提供法律咨询、为当事人准备法律文件、在法庭上代表肖事人 wèi bū yòngyǔ, quān lǜshī, yǒu zīgé tígōng fǎlǜ zīxún, wèi dāngshìrén zhǔnbèi fǎlǜ wénjiàn, zài fǎtíng shàng dàibiǎo xiào shì rén 为逋用语,棬律师,有资格提供法律咨询,为当事人准备法律文件,在法庭上代表肖事人 wèi bū yòngyǔ, quān lǜshī, yǒu zīgé tígōng fǎlǜ zīxún, wèi dāngshìrén zhǔnbèi fǎlǜ wénjiàn, zài fǎtíng shàng dàibiǎo xiào shì rén Per l'uso della lingua, gli avvocati sono qualificati per fornire consulenza legale, preparare documenti legali per le parti e rappresentare il popolo Xiao in tribunale.
126 In England and Wales, a lawyer who is qualified to speak in the higher courts of law is called a barrister. In England and Wales, a lawyer who is qualified to speak in the higher courts of law is called a barrister. 在英格兰和威尔士,有资格在高等法院发言的律师称为律师。 zài yīnggélán hé wēi'ěrshì, yǒu zīgé zài gāoděng fǎyuàn fāyán de lǜshī chēng wèi lǜshī. In Inghilterra e nel Galles, un avvocato che è qualificato per parlare nei tribunali superiori è chiamato avvocato.
127 In Scotland a barrister is called an advocate In Scotland a barrister is called an advocate 在苏格兰,大律师被称为倡导者 Zài sūgélán, dà lǜshī bèi chēng wèi chàngdǎo zhě In Scozia un avvocato è chiamato avvocato
128 在英格兰和威尔士,有资格在高等法院出庭辩护的律师叫 zài yīnggélán hé wēi'ěrshì, yǒu zīgé zài gāoděng fǎyuàn chūtíng biànhù de lǜshī jiào 在英格兰和威尔士,有资格在高等法院出庭辩护的律师叫 zài yīnggélán hé wēi'ěrshì, yǒu zīgé zài gāoděng fǎyuàn chūtíng biànhù de lǜshī jiào In Inghilterra e nel Galles vengono chiamati avvocati qualificati per comparire nell'Alta Corte
129 barrister  barrister  律师 lǜshī avvocato
130 在赛格兰  zài sài gé lán  在赛格兰 zài sài gé lán In Saigland
131 barrister  barrister  律师 lǜshī avvocato
132 称作  chēng zuò  称作 chēng zuò conosciuto come
133 advocate advocate 主张 zhǔzhāng avvocato
  attorney is a more formal word used for a lawyer and is used especially in job titles. attorney is a more formal word used for a lawyer and is used especially in job titles. 律师是一个用于律师的更正式的词,特别用于职称。 lǜshī shì yīgè yòng yú lǜshī de gēng zhèngshì de cí, tèbié yòng yú zhíchēng. Avvocato è un termine più formale utilizzato per un avvocato ed è usato soprattutto nei titoli di lavoro.
134 在北美英语中 Zài běiměi yīngyǔ zhòng 在北美英语中 Zài běiměi yīngyǔ zhòng In inglese nordamericano
135 attorney attorney 律师 lǜshī procuratore
136 jiào jiào relativamente
137 lawyer lawyer 律师 lǜshī avvocato
138 正式,尤用于职务头氣 zhèngshì, yóu yòng yú zhíwù tóu qì 正式,尤用于职务头气 zhèngshì, yóu yòng yú zhíwù tóu qì Formale, in particolare per la leadership di lavoro
139 律师 lǜshī 律师 lǜshī avvocato
140 district attorney district attorney 地区检察官 dìqū jiǎnchá guān Procuratore distrettuale
141 地方植察官 dìfāng zhí chá guān 地方植察官 dìfāng zhí chá guān Piantatrice locale
142 Counsel is the formal legal word used for a lawyer who is representing someone in court Counsel is the formal legal word used for a lawyer who is representing someone in court 律师是在法庭上代表某人的律师使用的正式法律用语 lǜshī shì zài fǎtíng shàng dàibiǎo mǒu rén de lǜshī shǐyòng de zhèngshì fǎlǜ yòngyǔ Counsel è la parola legale formale usata per un avvocato che rappresenta qualcuno in tribunale
143 counsel  counsel  法律顾问 fǎlǜ gùwèn consiglio
144 为正式的法律术语,指代赛当事人出庭的律师  wèi zhèngshì de fǎlǜ shùyǔ, zhǐ dài sài dāngshìrén chūtíng de lǜshī  为正式的法律术语,指代赛当事人出庭的律师 wèi zhèngshì de fǎlǜ shùyǔ, zhǐ dài sài dāngshìrén chūtíng de lǜshī un termine legale formale che si riferisce ad un avvocato che appare in tribunale
145 律师是在法庭上代表某人的律师使用的正式法律用语 lǜshī shì zài fǎtíng shàng dàibiǎo mǒu rén de lǜshī shǐyòng de zhèngshì fǎlǜ yòngyǔ 律师是在法庭上代表某人的律师使用的正式法律用语 lǜshī shì zài fǎtíng shàng dàibiǎo mǒu rén de lǜshī shǐyòng de zhèngshì fǎlǜ yòngyǔ Un avvocato è un termine legale formale utilizzato da un avvocato per conto di qualcuno in tribunale.
146 法律顾问 fǎlǜ gùwèn 法律顾问 fǎlǜ gùwèn Consulente legale
147 counsel for the prosecution counsel for the prosecution 起诉律师 qǐ sù lǜshī Consulente per l'accusa
148 原告律师 yuángào lǜshī 原告律师 yuángào lǜshī Avvocato querelante
149 Solicitor is the term for a lawyer who gives legal advice and prepares documents, for example when you are buying a house, and sometimes has the right to speak in a court of law Solicitor is the term for a lawyer who gives legal advice and prepares documents, for example when you are buying a house, and sometimes has the right to speak in a court of law 律师是指律师提供法律咨询和准备文件的术语,例如在您购买房屋时,有时有权在法庭上发言 lǜshī shì zhǐ lǜshī tígōng fǎlǜ zīxún hé zhǔnbèi wénjiàn de shùyǔ, lìrú zài nín gòumǎi fángwū shí, yǒushí yǒu quán zài fǎtíng shàng fāyán Avvocato è il termine per un avvocato che fornisce consulenza legale e prepara i documenti, ad esempio quando si acquista una casa, e talvolta ha il diritto di parlare in un tribunale
150 solicitor  solicitor  律师 lǜshī avvocato
151 为荚国英语,指提供法律咨询、准备法律文件(如购买房屋时)、 有时有权出庭辩护的律师。 wèi jiá guó yīngyǔ, zhǐ tígōng fǎlǜ zīxún, zhǔnbèi fǎlǜ wénjiàn (rú gòumǎi fángwū shí), yǒushí yǒu quán chūtíng biànhù de lǜshī. 为荚国英语,指提供法律咨询,准备法律文件(如购买房屋时),有时有权出庭辩护的律师。 wèi jiá guó yīngyǔ, zhǐ tígōng fǎlǜ zīxún, zhǔnbèi fǎlǜ wénjiàn (rú gòumǎi fángwū shí), yǒushí yǒu quán chūtíng biànhù de lǜshī. Per Poesia inglese, fa riferimento agli avvocati che forniscono consulenza legale, preparano documenti legali (ad esempio quando acquistano una casa) e talvolta hanno il diritto di comparire in tribunale.
152 solicitor is only used in the titles of some lawyers who work for the government Solicitor is only used in the titles of some lawyers who work for the government 律师仅用于为政府工作的一些律师的头衔 Lǜshī jǐn yòng yú wéi zhèngfǔ gōngzuò de yīxiē lǜshī de tóuxián Solicitor è usato solo nei titoli di alcuni avvocati che lavorano per il governo
153 在北美英语中 zài běiměi yīngyǔ zhòng 在北美英语中 zài běiměi yīngyǔ zhòng In inglese nordamericano
154 solicitor solicitor 律师 lǜshī avvocato
155 只用于政府某些法务官员的头衔 zhǐ yòng yú zhèngfǔ mǒu xiē fǎwù guānyuán de tóuxián 只用于政府某些法务官员的头衔 zhǐ yòng yú zhèngfǔ mǒu xiē fǎwù guānyuán de tóuxián Utilizzato solo per il titolo di alcuni funzionari legali del governo
156 Solicitor General Solicitor General 副检察长 fù jiǎnchá zhǎng Procuratore generale
157 司法部副部长 sīfǎ bù fù bùzhǎng 司法部副部长 sīfǎ bù fù bùzhǎng Vice ministro della giustizia
158 lax (disapproving) not strict, severe or careful enough about work, rules or standards of behaviour lax (disapproving) not strict, severe or careful enough about work, rules or standards of behaviour 对工作,规则或行为标准不严格,严厉或小心谨慎(不赞成) duì gōngzuò, guīzé huò xíngwéi biāozhǔn bù yángé, yánlì huò xiǎoxīn jǐnshèn (bù zànchéng) Lax (disapprovazione) non è severo, severo o abbastanza severo riguardo al lavoro, alle regole o agli standard di comportamento
159 不严格的;不严厉的;马虎的 bù yángé de; bù yánlì de; mǎhǔ de 不严格的;不严厉的;马虎的 bù yángé de; bù yánlì de; mǎhǔ de Non rigoroso, non rigido, sciatto
160 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimo
161 slack slack 松弛 sōngchí allentato
162 careless careless 粗心 cūxīn disattento
163 lax security/discipline  lax security/discipline  安全/纪律松懈 ānquán/jìlǜ sōngxiè Sicurezza / disciplina rilassate
164 不严格的保安措施 / 纪律  bù yángé de bǎo'ān cuòshī/ jìlǜ  不严格的保安措施/纪律 bù yángé de bǎo'ān cuòshī/jìlǜ Misure / disciplina di sicurezza non rigorose
165 安全/纪律松懈 ānquán/jìlǜ sōngxiè 安全/纪律松懈 ānquán/jìlǜ sōngxiè Sicurezza / disciplina lassista
166 a lax attitude to health and safety regulations a lax attitude to health and safety regulations 对健康和安全法规的态度松懈 duì jiànkāng hé ānquán fǎguī de tàidù sōngxiè un'attitudine lassista alle norme sulla salute e sulla sicurezza
167 对卫生与安全条例的马虎态度 duì wèishēng yǔ ānquán tiáolì de mǎhǔ tàidù 对卫生与安全条例的马虎态度 duì wèishēng yǔ ānquán tiáolì de mǎhǔ tàidù Un atteggiamento sciatto nei confronti delle norme di salute e sicurezza
168 (phonetics语音)(of a speech sound 语音)produced with the muscles of the speech organs relaxed (phonetics yǔyīn)(of a speech sound yǔyīn)produced with the muscles of the speech organs relaxed (语音语音)(一种语音语音)产生的语音器官的肌肉放松 (yǔyīn yǔyīn)(yī zhǒng yǔyīn yǔyīn) chǎnshēng de yǔyīn qìguān de jīròu fàngsōng (voce fonetica) (di un suono vocale) prodotto con i muscoli degli organi di parola rilassati
169  松弛的;松音的   sōngchí de; sōng yīn de   松弛的;松音的  sōngchí de; sōng yīn de  Relaxed; suono canzone
171 opposé tense opposé tense 反对派 fǎnduì pài Oppressi
172 laxity laxity 松弛 sōngchí negligenza
173 laxative a medicine, food or drink that makes sb empty their bowels easily laxative a medicine, food or drink that makes sb empty their bowels easily 泻药一种药物,食物或饮料,使某人容易排空肠道 xièyào yī zhǒng yàowù, shíwù huò yǐnliào, shǐ mǒu rén róngyì pái kōngcháng dào Lassativo una medicina, cibo o bevanda che fa sv sviare facilmente le loro viscere
174  轻泻药;通便剂;有通便作用的饮食  qīng xièyào; tōng biàn jì; yǒu tōng biàn zuòyòng de yǐnshí  轻泻药;通便剂;有通便作用的饮食  qīng xièyào; tōng biàn jì; yǒu tōng biàn zuòyòng de yǐnshí  Lassativo, lassativo, una dieta lassativa
175 泻药一种药物,食物或饮料,使某人容易排空肠道 xièyào yī zhǒng yàowù, shíwù huò yǐnliào, shǐ mǒu rén róngyì pái kōngcháng dào 泻药一种药物,食物或饮料,使某人容易排空肠道 xièyào yī zhǒng yàowù, shíwù huò yǐnliào, shǐ mǒu rén róngyì pái kōngcháng dào Una droga, cibo o bevanda che rende facile per qualcuno svuotare l'intestino.
176 laxative  laxative  泻药 xièyào lassativo
177 lay , also lie  (laid, laid) lay, also lie  (laid, laid) 躺着,躺着,躺着,躺下 tǎngzhe, tǎngzhe, tǎngzhe, tǎng xià Lay, anche lie (laid, laid)
178 put down/spread put down/spread 放下/传播 fàngxià/chuánbò Metti giù / stendi
179 放下/传播 fàngxià/chuánbò 放下/传播 fàngxià/chuánbò Metti giù / stendi
180 to put sb/sth in a particular position, especially when it is done gently or carefully to put sb/sth in a particular position, especially when it is done gently or carefully 将sb / sth放在特定的位置,特别是当它轻轻地或小心地完成时 jiāng sb/ sth fàng zài tèdìng de wèizhì, tèbié shì dāng tā qīng qīng de huò xiǎoxīn dì wánchéng shí Mettere sb / sth in una posizione particolare, specialmente quando è fatto con delicatezza o attenzione
181  (尤指轻轻地或小心地)放置, 安放,搁  (yóu zhǐ qīng qīng de huò xiǎoxīn dì) fàngzhì, ānfàng, gē  (尤指轻轻地或小心地)放置,安放,搁置  (yóu zhǐ qīng qīng de huò xiǎoxīn dì) fàngzhì, ānfàng, gēzhì  Posizionare (in particolare, delicatamente o con attenzione), posizionare, riposare
182 将sb / sth放在特定的位置,特别是当它轻轻地或小心地完成时 jiāng sb/ sth fàng zài tèdìng de wèizhì, tèbié shì dāng tā qīng qīng de huò xiǎoxīn dì wánchéng shí 将sb / sth放在特定的位置,特别是当它轻轻地或小心地完成时 jiāng sb/ sth fàng zài tèdìng de wèizhì, tèbié shì dāng tā qīng qīng de huò xiǎoxīn dì wánchéng shí Metti sb / sth in una posizione specifica, specialmente quando è fatto delicatamente o con attenzione
183 She laid the baby down gently on the bed She laid the baby down gently on the bed 她把婴儿轻轻地放在床上 tā bǎ yīng'ér qīng qīng de fàng zài chuángshàng Posò delicatamente il bambino sul letto
184 她把婴儿轻轻地放在床上 tā bǎ yīng'ér qīng qīng de fàng zài chuángshàng 她把婴儿轻轻地放在床上 tā bǎ yīng'ér qīng qīng de fàng zài chuángshàng Ha gentilmente messo il bambino sul letto
185 He laid a hand on my arm He laid a hand on my arm 他把手放在我的胳膊上 tā bǎshǒu fàng zài wǒ de gēbó shàng Mi ha posato una mano sul braccio
186 他把手搭在我的胳膊上 tā bǎshǒu dā zài wǒ de gēbó shàng 他把手搭在我的胳膊上 tā bǎshǒu dā zài wǒ de gēbó shàng Mi ha messo la mano sul braccio
187 the horse laid back its ears the horse laid back its ears 那匹马放下了耳朵 nà pǐ mǎ fàngxiàle ěrduǒ Il cavallo abbassò le orecchie
188 那匹马把耳朵往后竖着 nà pǐ mǎ bǎ ěrduǒ wǎng hòu shùzhe 那匹马把耳朵往后竖着 nà pǐ mǎ bǎ ěrduǒ wǎng hòu shùzhe Il cavallo rimise le orecchie indietro
189 那匹马放下了耳朵 nà pǐ mǎ fàngxiàle ěrduǒ 那匹马放下了耳朵 nà pǐ mǎ fàngxiàle ěrduǒ Il cavallo ha posato l'orecchio
190 relatives laid wreath on the grave. relatives laid wreath on the grave. 亲戚们在坟墓上献花圈。 qīnqīmen zài fénmù shàng xiàn huāquān. I parenti deposero la corona sulla tomba.
191 死者亲属在墓前献了花圈 Sǐzhě qīnshǔ zài mùqián xiànle huāquān 死者亲属在墓前献了花圈 Sǐzhě qīnshǔ zài mùqián xiànle huāquān I parenti dei defunti posarono una corona sulla tomba
192 戚们在坟墓上献花圈。 qīmen zài fénmù shàng xiàn huāquān. 戚们在坟墓上献花圈。 qīmen zài fénmù shàng xiàn huāquān. Facciamo una ghirlanda sulla tomba.
193 The cloth should be laid flat The cloth should be laid flat 布应平放 Bù yīng píng fàng Il panno deve essere appiattito
194 布应展开平放 bù yīng zhǎnkāi píng fàng 布应展开平放 bù yīng zhǎnkāi píng fàng Il panno dovrebbe essere appiattito
195 Some speakers confuse this sense of lay with lie, especially in the present and progressive tenses. However, lay has an object and lie does not  Some speakers confuse this sense of lay with lie, especially in the present and progressive tenses. However, lay has an object and lie does not  有些发言者将这种谎言与谎言混为一谈,特别是在现在和进步时期。然而,躺着有一个对象而谎言没有 yǒuxiē fāyán zhě jiāng zhè zhǒng huǎngyán yǔ huǎngyán hùnwéiyītán, tèbié shì zài xiànzài hé jìnbù shíqí. Rán'ér, tǎngzhe yǒu yīgè duìxiàng ér huǎngyán méiyǒu Alcuni oratori confondono questo senso di mentire con menzogna, specialmente nei tempi presenti e progressivi, tuttavia laici ha un oggetto e la menzogna no
196 She was lying on the beach She was lying on the beach 她躺在沙滩上 tā tǎng zài shātān shàng Era sdraiata sulla spiaggia
197 Why don't you lie on the bed? Why don't you lie on the bed? 你为什么不躺在床上? nǐ wèishéme bù tǎng zài chuángshàng? Perché non ti stendi sul letto?
198 Why don't  you lay on the bed? Why don't  you lay on the bed? 你为什么不躺在床上? Nǐ wèishéme bù tǎng zài chuángshàng? Perché non ti distendi sul letto?
199  In the past tenses laid (from lay) is often wrongly used for lay or lain (from lie)   In the past tenses laid (from lay) is often wrongly used for lay or lain (from lie)   在过去的时间里(从非专业人士)经常被错误地用于躺着或躺着(来自谎言)  Zài guòqù de shíjiān lǐ (cóng fēi zhuānyè rénshì) jīngcháng bèi cuòwù de yòng yú tǎngzhe huò tǎngzhe (láizì huǎngyán)  In passato i tempi di posa (da laici) sono spesso usati in modo errato per laici o laici (dalla bugia)
200  She had lain there all night,   She had lain there all night,   她整夜躺在那里,  tā zhěng yè tǎng zài nàlǐ,  Era rimasta lì tutta la notte,
201 有些人把lay的这一义项与lie混淆了,尤其是在现在时和进行时中。然而,lay后可接宾语, lie 后则不棒宾语 yǒuxiē rén bǎ lay de zhè yī yìxiàng yǔ lie hùnxiáole, yóuqí shì zài xiànzài shí hé jìnxíng shí zhōng. Rán'ér,lay hòu kě jiē bīnyǔ, lie hòu zé bù bàng bīnyǔ 有些人把躺的这一义项与谎混混了,尤其是在现在时和进行时中。然而,躺后可接宾宾,谎后则不棒宾语 yǒuxiē rén bǎ tǎng de zhè yī yìxiàng yǔ huǎng hùnhunle, yóuqí shì zài xiànzài shí hé jìnxíng shí zhōng. Rán'ér, tǎng hòu kě jiē bīn bīn, huǎng hòu zé bù bàng bīnyǔ Alcune persone confondono questo significato di mentire con menzogna, specialmente nel presente e nel processo. Tuttavia, dopo la deposizione, puoi raccogliere l'oggetto: dopo la menzogna, non puoi pronunciare l'oggetto.
202  She had lain there all night,   She had lain there all night,   她整夜躺在那里,  tā zhěng yè tǎng zài nàlǐ,  Era rimasta lì tutta la notte,
203 有些人把lay的这一义项与lie混淆了,尤其是在现在时和进行时中。然而,lay后可接宾语, lie 后则不棒宾语 yǒuxiē rén bǎ lay de zhè yī yìxiàng yǔ lie hùnxiáole, yóuqí shì zài xiànzài shí hé jìnxíng shí zhōng. Rán'ér,lay hòu kě jiē bīnyǔ, lie hòu zé bù bàng bīnyǔ 有些人把躺的这一义项与谎混混了,尤其是在现在时和进行时中。然而,躺后可接宾宾,谎后则不棒宾语 yǒuxiē rén bǎ tǎng de zhè yī yìxiàng yǔ huǎng hùnhunle, yóuqí shì zài xiànzài shí hé jìnxíng shí zhōng. Rán'ér, tǎng hòu kě jiē bīn bīn, huǎng hòu zé bù bàng bīnyǔ Alcune persone confondono questo significato di mentire con menzogna, specialmente nel presente e nel processo. Tuttavia, dopo la deposizione, puoi raccogliere l'oggetto: dopo la menzogna, non puoi pronunciare l'oggetto.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  law 1143 1143 lay 20000abc