A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  laver bread 1142 1142 launder abc image
1 launder Launder 洗钱 Xǐqián Launder
2  (formal) to wash, dry and iron clothes, etc  (formal) to wash, dry and iron clothes, etc  (正式)洗,干,熨衣服等  (zhèngshì) xǐ, gàn, yùn yīfú děng  (formell) zum Waschen, Trocknen und Bügeln von Kleidung usw
3 洗樊(衣物 xǐ fán (yīwù 洗樊(衣物 xǐ fán (yīwù Lüfter waschen
4 freshly laundered sheets  freshly laundered sheets  刚洗过的床单 gāng xǐguò de chuángdān Frisch gewaschene Bettwäsche
5 刚洗的被单 gāng xǐ de bèidān 刚洗的被单 gāng xǐ de bèidān Frisch gewaschene Laken
6 to move money that has been obtained illegally into foreign bank accounts or legal businesses so that it is difficult for people to know where the money came from  to move money that has been obtained illegally into foreign bank accounts or legal businesses so that it is difficult for people to know where the money came from  将非法获得的资金转入外国银行账户或合法企业,以便人们很难知道资金来自哪里 jiāng fēifǎ huòdé de zījīn zhuǎn rù wàiguó yínháng zhànghù huò héfǎ qǐyè, yǐbiàn rénmen hěn nán zhīdào zījīn láizì nǎlǐ Geld, das illegal erworben wurde, auf ausländische Bankkonten oder juristische Geschäfte zu überweisen, so dass es für die Menschen schwierig ist, zu wissen, woher das Geld stammt
7 (钱)  xǐ (qián)  洗(钱) xǐ (qián) Waschen (Geld)
8 launderette (also laundrette) Laundromat a place where you can wash and dry your clothes in machines that you operate by putting in coins  launderette (also laundrette) Laundromat a place where you can wash and dry your clothes in machines that you operate by putting in coins  洗衣店(洗衣店)洗衣店是一个可以在您操作的机器上洗衣服的地方 xǐyī diàn (xǐyī diàn) xǐyī diàn shì yīgè kěyǐ zài nín cāozuò de jīqì shàng xǐyīfú dì dìfāng Waschsalon einen Ort, an dem Sie Ihre Kleidung in Automaten waschen und trocknen können, indem Sie Münzen einsetzen
9 投币式自助洗衣店  tóu bì shì zìzhù xǐyī diàn  投币式自助洗衣店 tóu bì shì zìzhù xǐyī diàn Münzwaschsalon
10 laundry  clothes, sheets,etc. that need washing, that are being washed, or that have been washed recently laundry  clothes, sheets,etc. That need washing, that are being washed, or that have been washed recently 洗衣服,床单等。需要洗涤,洗涤或最近洗过的洗涤剂 xǐyīfú, chuángdān děng. Xūyào xǐdí, xǐdí huò zuìjìn xǐguò de xǐdí jì Wäsche, Wäsche usw., die gewaschen werden muss, die gewaschen werden oder in letzter Zeit waren
11  要(或正在)洗私衣物; 刚洗好的衣物  yào (huò zhèngzài) xǐ sī yīwù; gāng xǐ hǎo de yīwù  要(或正在)洗私衣物;刚洗好的衣物  yào (huò zhèngzài) xǐ sī yīwù; gāng xǐ hǎo de yīwù  Zum Wäsche waschen (oder Wäsche waschen)
12 synonym washing synonym washing 同义词洗涤 tóngyìcí xǐdí Synonym waschen
13  a pile of clean/dirty laundry  a pile of clean/dirty laundry  一堆干净/脏衣服  yī duī gānjìng/zàng yīfú  ein Haufen sauberer / schmutziger Wäsche
14 干净的/脏的衣物 yī luò gānjìng de/zàng de yīwù 一摞干净的/脏的衣物 yī luò gānjìng de/zàng de yīwù eine saubere / schmutzige Kleidung
15 一堆干净/脏衣服 yī duī gānjìng/zàng yīfú 一堆干净/脏衣服 yī duī gānjìng/zàng yīfú ein Haufen sauberer / schmutziger Kleider
16 a laundry basket/ room a laundry basket/ room 洗衣篮/房间 xǐyī lán/fángjiān ein Wäschekorb / Raum
17  洗衣筐 /    xǐyī kuāng/ jiān   洗衣筐/间  xǐyī kuāng/jiān  Wäschekorb / Raum
18 the process or the job of washing clothes, sheets, etc. the process or the job of washing clothes, sheets, etc. 洗衣服,床单等的过程或工作 xǐyīfú, chuángdān děng de guòchéng huò gōngzuò Der Prozess oder die Arbeit des Waschens von Kleidung, Laken usw.
19 洗衣物;洗衣物的活 Xǐyīwù; xǐyī wù de huó 洗衣物;洗衣物的活 xǐyīwù; xǐyī wù de huó Wäsche, Wäsche
20 to do the laundry  to do the laundry  洗衣服 xǐyīfú Wäsche waschen
21 干洗衣活 gān xǐyī huó 干洗衣活 gān xǐyī huó Trockene Wäsche
22 the hotel has a laundry service the hotel has a laundry service 酒店提供洗衣服务 jiǔdiàn tígōng xǐyīfúwù Das Hotel verfügt über einen Wäscheservice
23 旅馆提供洗表服务 lǚguǎn tígōng xǐ biǎo fúwù 旅馆提供洗表服务 lǚguǎn tígōng xǐ biǎo fúwù Das Hotel bietet einen Zeitungswaschservice.
24 a business or place where you send sheets, clothes, etc. to be washed a business or place where you send sheets, clothes, etc. To be washed 您要寄送床单,衣服等的商家或地方 nín yào jì sòng chuángdān, yīfú děng de shāngjiā huò dìfāng ein Geschäft oder ein Ort, an dem Sie Bettwäsche, Kleidung usw. zum Waschen senden
25  洗衣店;洗衣房  xǐyī diàn; xǐyī fáng  洗衣店,洗衣房  xǐyī diàn, xǐ yī fáng  Wäscherei, Waschküche
26 您要寄送床,衣服等的商家或地方 nín yào jì sòng chuángdān, yīfú děng de shāngjiā huò dìfāng 您要寄送床单,衣服等的商家或地方 nín yào jì sòng chuángdān, yīfú děng de shāngjiā huò dìfāng Händler oder Ort, an den Sie Bettlaken, Kleidung usw. senden möchten
27 laundry list  a long list of people or things  laundry list  a long list of people or things  洗衣清单列出了很长的人或事 xǐ yī qīngdān liè chūle hěn zhǎng de rén huò shì Wäscheliste eine lange Liste von Personen oder Dingen
28 —长串名单;清单 —cháng chuàn míngdān; qīngdān  - 长串名单;清单  - cháng chuàn míngdān; qīngdān #NOM?
29 洗衣清单列出了很长的人或事 xǐyī qīngdān liè chūle hěn zhǎng de rén huò shì 洗衣清单列出了很长的人或事 xǐ yī qīngdān liè chūle hěn zhǎng de rén huò shì Die Wäscheliste listet sehr lange Personen oder Dinge auf
30 a laundry list of problems a laundry list of problems 洗衣清单问题 xǐ yī qīngdān wèntí eine Wäscheliste mit Problemen
31  —长串问题  —cháng chuàn wèntí   - 长串问题   - cháng chuàn wèntí  - lange Fragenfolgen
32 Laurasia  (geology ) a very large area of land that existed in the northern hemisphere millions of years ago. It was made up of the present North America, Greenland, Europe and most of Asia Laurasia  (geology) a very large area of land that existed in the northern hemisphere millions of years ago. It was made up of the present North America, Greenland, Europe and most of Asia 劳拉西亚(地质学)是数百万年前存在于北半球的一块非常大的土地。它由现在的北美,格陵兰,欧洲和亚洲大部分地区组成 láo lā xī yà (dìzhí xué) shì shù bǎi wàn nián qián cúnzài yú běibànqiú de yīkuài fēicháng dà de tǔdì. Tā yóu xiànzài de běiměi, gélínglán, ōuzhōu hé yàzhōu dà bùfèn dìqū zǔchéng Laurasia (Geologie) ist ein sehr großes Gebiet, das vor Millionen von Jahren auf der nördlichen Hemisphäre bestand und aus dem heutigen Nordamerika, Grönland, Europa und dem größten Teil Asiens bestand
33 劳亚古大陆(几百万年前存在于北半球的大片陆地,由如今的北美洲、格陵兰、欧洲和亚洲大部分组成) láo yà gǔ dàlù (jǐ bǎi wàn nián qián cúnzài yú běibànqiú de dàpiàn lùdì, yóu rújīn de běi měizhōu, gélínglán, ōuzhōu hé yàzhōu dà bùfèn zǔchéng) 劳亚古大陆(几百万年前存在于北半球的大片陆地,由如今的北美洲,格陵兰,欧洲和亚洲大部分组成) láo yà gǔ dàlù (jǐ bǎi wàn nián qián cúnzài yú běibànqiú de dàpiàn lùdì, yóu rújīn de běi měizhōu, gélínglán, ōuzhōu hé yàzhōu dà bùfèn zǔchéng) Der antike Kontinent Laoa (ein großes Stück Land, das vor Millionen von Jahren auf der nördlichen Hemisphäre existierte und aus dem größten Teil Nordamerikas, Grönlands, Europas und Asiens besteht)
34 laureate a person who has been given an official honour or prize for sth important they have achieved laureate a person who has been given an official honour or prize for sth important they have achieved 获奖者获得官方荣誉或奖品,因为他们已经取得了重要成就 huòjiǎng zhě huòdé guānfāng róngyù huòjiǎngpǐn, yīnwèi tāmen yǐjīng qǔdéle zhòngyào chéngjiù Preisträger einer Person, die eine offizielle Ehre oder einen Preis für etw. Wichtige Errungenschaften erhalten hat
35 荣誉获得者;获奖者 róngyù huòdé zhě; huòjiǎng zhě 荣誉获得者;获奖者 róngyù huòdé zhě; huò jiǎng zhě Ehrensieger, Gewinner
36 a Nobel laureate  a Nobel laureate  诺贝尔奖获得者 nuò bèi'ěr jiǎng huòdé zhě ein Nobelpreisträger
37 诺贝尔奖获得者 nuò bèi'ěr jiǎng huòdé zhě 诺贝尔奖获得者 nuò bèi'ěr jiǎng huòdé zhě Nobelpreisträger
38 poet laureate  poet laureate  诗人桂冠 shīrén guìguàn Dichter Laureat
39 laurel  a bush with dark smooth shiny leaves that remain on the bush and stay green through the year  laurel  a bush with dark smooth shiny leaves that remain on the bush and stay green through the year  月桂树是一种灌木,叶子上有光滑的黑色光泽,留在灌木丛中,一年四季保持绿色 yuèguìshù shì yī zhǒng guànmù, yèzi shàng yǒu guānghuá de hēisè guāngzé, liú zài guànmù cóng zhōng, yī nián sìjì bǎochí lǜsè Lorbeere einen Busch mit dunklen, glatten, glänzenden Blättern, die auf dem Busch bleiben und das ganze Jahr über grün bleiben
40 月桂灌木;月桂树  yuèguìguànmù; yuèguìshù  月桂灌木;月桂树 yuèguìguànmù; yuèguìshù Lorbeer Busch
41 laurels  honour and praise given to sb because of sth that they have achieved laurels  honour and praise given to sb because of sth that they have achieved 桂冠荣誉和赞美,因为他们已经取得了成就 guìguàn róngyù hé zànměi, yīnwèi tāmen yǐjīng qǔdéle chéngjiù Lorbeeren ehren und loben, die sie wegen ihrer Errungenschaften erhalten haben
42  荣誉;赞誉;荣耀   róngyù; zànyù; róngyào   荣誉;赞誉;荣耀  róngyù; zànyù; róngyào  Ehre, Lob, Ruhm
43 look to your laurels to be careful that you do not lose the success or advantage that you have over other people look to your laurels to be careful that you do not lose the success or advantage that you have over other people 看看你的桂冠要小心,你不会失去你对其他人的成功或优势 kàn kàn nǐ de guìguàn yào xiǎoxīn, nǐ bù huì shīqù nǐ duì qítā rén de chénggōng huò yōushì Achten Sie bei Ihren Lorbeeren darauf, dass Sie nicht den Erfolg oder den Vorteil verlieren, den Sie gegenüber anderen Menschen haben
44 小心翼翼地保持成就(或优势) xiǎoxīnyìyì dì bǎochí chéngjiù (huò yōushì) 小心翼翼地保持成就(或优势) xiǎoxīnyìyì dì bǎochí chéngjiù (huò yōushì) Erfolge (oder Vorteile) sorgfältig beibehalten
45 看看你的桂冠要小心,你不会失去你对其他人的成功或优势 kàn kàn nǐ de guìguàn yào xiǎoxīn, nǐ bù huì shīqù nǐ duì qítā rén de chénggōng huò yōushì 看看你的桂冠要小心,你不会失去你对其他人的成功或优势 kàn kàn nǐ de guìguàn yào xiǎoxīn, nǐ bù huì shīqù nǐ duì qítā rén de chénggōng huò yōushì Schauen Sie sich Ihre Lorbeeren genau an, Sie verlieren weder Ihren Erfolg noch Ihren Vorteil gegenüber anderen.
46 rest/sit on your laurels ( disapproving) to feel so satisfied with what you have already achieved that you do not try to do any more rest/sit on your laurels (disapproving) to feel so satisfied with what you have already achieved that you do not try to do any more 休息/坐在你的桂冠上(不赞成)对你已经取得的成就感到如此满意,你不再试图做更多 xiūxí/zuò zài nǐ de guìguàn shàng (bù zànchéng) duì nǐ yǐjīng qǔdé de chéngjiù gǎndào rúcǐ mǎnyì, nǐ bù zài shìtú zuò gèng duō Ruhen / sitzen Sie auf Ihren Lorbeeren (missbilligend), um sich mit dem Erreichten so zufrieden zu fühlen, dass Sie nicht mehr versuchen, etwas zu tun
47 满足于既得成就;不思进取  mǎnzú yú jìdé chéngjiù; bù sī jìnqǔ  满足于既得成就;不思进取 mǎnzú yú jìdé chéngjiù; bù sī jìnqǔ Zufrieden mit Errungenschaften, nicht unternehmungslustig
48 laurel wreath  a ring of laurel leaves that were worn on the head in the past as a sign of victory  laurel wreath  a ring of laurel leaves that were worn on the head in the past as a sign of victory  月桂花环是月桂叶的一种环,过去戴在头上作为胜利的标志 yuèguìhuā huán shì yuè guì yè de yī zhǒng huán, guòqù dài zài tóu shàng zuòwéi shènglì de biāozhì Lorbeerkranz einen Ring aus Lorbeerblättern, der jemals als Zeichen des Sieges auf dem Kopf getragen wurde
49 桂冠 (旧时作为胜利的象征) guì guàn (jiùshí zuòwéi shènglì de xiàngzhēng) 桂冠(旧时作为胜利的象征) guì guàn (jiùshí zuòwéi shènglì de xiàngzhēng) Lorbeer (früher als Symbol des Sieges)
50 lav (informal) a toilet lav (informal) a toilet lav(非正式)厕所 lav(fēi zhèngshì) cèsuǒ Lav (informell) eine Toilette
51  厕所  cèsuǒ  厕所  cèsuǒ  Toilette
52  lava  hot liquid rock that comes out of a volcano  lava  hot liquid rock that comes out of a volcano  来自火山的熔岩热液体岩石  láizì huǒshān de róngyán rè yètǐ yánshí  Lava heißer flüssiger Felsen, der aus einem Vulkan kommt
53  (火山出的)熔岩,.岩架  (huǒshān pēn chū de) róngyán,. Yán jià  (火山喷出的)熔岩,岩架。  (huǒshān pēn chū de) róngyán, yán jià.  Lava, Vulkanausbruch
54 来自火山的熔岩热液体岩石 láizì huǒshān de róngyán rè yètǐ yánshí 来自火山的熔岩热液体岩石 Láizì huǒshān de róngyán rè yètǐ yánshí Lava heißer flüssiger Felsen vom Vulkan
55 molten lava molten lava 熔岩 róngyán Geschmolzene Lava
56 化的火山岩*架  rónghuà de huǒshānshí*jià  熔化的火山岩*架 rónghuà de huǒshānshí*jià Geschmolzener Vulkangestein
57  this type of rock when it has cooled and become hard   this type of rock when it has cooled and become hard   这种类型的岩石在冷却后会变硬  zhè zhǒng lèixíng de yánshí zài lěngquè hòu huì biàn yìng  Diese Art von Gestein, wenn es abgekühlt und hart geworden ist
58 火山岩 huǒshānshí 火山岩 huǒshānshí Vulkangestein
59 这种类型的岩石在冷却后会变硬 zhè zhǒng lèixíng de yánshí zài lěngquè hòu huì biàn yìng 这种类型的岩石在冷却后会变硬 zhè zhǒng lèixíng de yánshí zài lěngquè hòu huì biàn yìng Diese Art von Gestein härtet nach dem Abkühlen aus
60 lavage  (medical ) the process of washing a space inside the body such as the stomach or colon lavage  (medical) the process of washing a space inside the body such as the stomach or colon 灌洗(医疗)洗涤体内空间如胃或结肠的过程 guànxǐ (yīliáo) xǐdí tǐnèi kōngjiān rú wèi huò jiécháng de guòchéng Lavage (medizinisch) Der Vorgang des Waschens eines Bereichs im Körper, z. B. des Magens oder des Dickdarms
61 灌洗(胃、肠等) guànxǐ (wèi, cháng děng) 灌洗(胃,肠等) guànxǐ (wèi, cháng děng) Bewässerung (Magen, Darm usw.)
62 lava lamp  an electric lamp that contains a liquid in which a coloured substance like oil moves up and down in shapes that keep changing  lava lamp  an electric lamp that contains a liquid in which a coloured substance like oil moves up and down in shapes that keep changing  熔岩灯一种含有液体的电灯,其中有色物质如油以不断变化的形状上下移动 róngyán dēng yī zhǒng hányǒu yètǐ de diàndēng, qízhōng yǒusè wùzhí rú yóu yǐ bùduàn biànhuà de xíngzhuàng shàngxià yídòng Lavalampe Eine elektrische Lampe, die eine Flüssigkeit enthält, in der sich eine farbige Substanz wie Öl in ständig wechselnden Formen auf und ab bewegt
63 培岩灯(装有可上下流动和<变形的彩色油状物) péi yán dēng (zhuāng yǒu kě shàngxiàliúdòng hé <biànxíng de cǎisè yóuzhuàng wù) 培岩灯(装有可上下流动和<变形的彩色油状物) péi yán dēng (zhuāng yǒu kě shàngxiàliúdòng hé <biànxíng de cǎisè yóuzhuàng wù) Perlitlampe (mit farbigem Öl, das auf und ab fließen kann und <deformiert ist)
64 lavatorial lavatorial lavatorial lavatorial Lavatorial
65  lavatorial humour refers in a rude way to parts of the body, going to the toiletetc.  lavatorial humour refers in a rude way to parts of the body, going to the toilet,etc.  厕所幽默以粗鲁的方式指的是身体的某些部位,上厕所等。  cèsuǒ yōumò yǐ cūlǔ de fāngshì zhǐ de shì shēntǐ de mǒu xiē bùwèi, shàng cèsuǒ děng.  Lavatorialer Humor bezieht sich auf einen unhöflichen Weg zu Körperteilen, zum Toilettengang usw.
66 粗俗的,下流的(指粗俗地谈论身体某部位或厕所等) Cūsú de, xià liú de (zhǐ cūsú de tánlùn shēntǐ mǒu bùwèi huò shàng cèsuǒ děng) 粗俗的,下流的(指粗俗地谈论身体某部位或上厕所等) Cūsú de, xià liú de (zhǐ cūsú de tánlùn shēntǐ mǒu bùwèi huò shàng cèsuǒ děng) Vulgär, minderwertig (bezieht sich auf vulgär, wenn man über einen Körperteil spricht oder auf die Toilette geht usw.)
67 lavatory ,lavatories (old- fashioned or formal)  a toilet, or a room with a toilet in it  lavatory,lavatories (old- fashioned or formal)  a toilet, or a room with a toilet in it  厕所,厕所(老式或正式)厕所,或带厕所的房间 cèsuǒ, cèsuǒ (lǎoshì huò zhèngshì) cèsuǒ, huò dài cèsuǒ de fángjiān Toilette, Toiletten (altmodisch oder formal) eine Toilette oder ein Zimmer mit Toilette darin
68 水马桶;厕所;卫生间;洗手间;盥洗室 chōushuǐmǎtǒng; cèsuǒ; wèishēngjiān; xǐshǒujiān; guànxǐ shì 抽水马桶;厕所;卫生间;洗手间;盥洗室 chōushuǐmǎtǒng; cèsuǒ; wèishēngjiān; xǐshǒujiān; guàn xǐ shì Toilette, Toilette, Toilette, Toilette, Badezimmer
69 厕所,厕所(老式或正式)厕所,或带厕所的房间 cèsuǒ, cèsuǒ (lǎoshì huò zhèngshì) cèsuǒ, huò dài cèsuǒ de fángjiān 厕所,厕所(老式或正式)厕所,或带厕所的房间 cèsuǒ, cèsuǒ (lǎoshì huò zhèngshì) cèsuǒ, huò dài cèsuǒ de fángjiān Toilette, Toilette (alte oder formelle) Toilette oder Zimmer mit Toilette
70 there’s a bathroom and a lavatory upstairs there’s a bathroom and a lavatory upstairs 楼上有一间浴室和一个卫生间 lóu shàng yǒuyī jiàn yùshì hé yīgè wèishēngjiān Es gibt ein Badezimmer und eine Toilette im Obergeschoss
71 楼上有浴室和卫生间 lóu shàng yǒu yùshì hé wèishēngjiān 楼上有浴室和卫生间 lóu shàng yǒu yùshì hé wèishēngjiān Im Obergeschoss mit Bad und WC
72  a public building or part of a building,with toilets in it  a public building or part of a building,with toilets in it  公共建筑或建筑物的一部分,内有厕所  gōnggòng jiànzhú huò jiànzhú wù de yībùfèn, nèi yǒu cèsuǒ  ein öffentliches Gebäude oder einen Gebäudeteil mit Toiletten darin
73 公共厕所(或卫生间、洗手间、洗室) gōnggòng cèsuǒ (huò wèishēngjiān, xǐshǒujiān, guàn xǐ shì) 公共厕所(或卫生间,洗手间,盥洗室) gōnggòng cèsuǒ (huò wèishēngjiān, xǐshǒujiān, guàn xǐ shì) Öffentliche Toilette (oder Toilette, Toilette, Waschraum)
74 公共建筑或建筑物的一部分,内有厕所 gōnggòng jiànzhú huò jiànzhú wù de yībùfèn, nèi yǒu cèsuǒ 公共建筑或建筑物的一部分,内有厕所 gōnggòng jiànzhú huò jiànzhú wù de yībùfèn, nèi yǒu cèsuǒ Teil eines öffentlichen Gebäudes oder eines Gebäudes mit einer Toilette
75 the nearest public lavatory is at the station. the nearest public lavatory is at the station. 最近的公共厕所在车站。 zuìjìn de gōnggòng cèsuǒ zài chēzhàn. Die nächste öffentliche Toilette befindet sich am Bahnhof.
76 最近的公共厕所在车站 Zuìjìn de gōnggòng cèsuǒ zài chēzhàn 最近的公共厕所在车站 Zuìjìn de gōnggòng cèsuǒ zài chēzhàn Die nächste öffentliche Toilette am Bahnhof
77 lavender a garden plant or bush with bunches of purple flowers with a sweet smell lavender a garden plant or bush with bunches of purple flowers with a sweet smell 薰衣草是一种园林植物或灌木丛,里面有一束带有甜味的紫色花朵 xūnyīcǎo shì yī zhǒng yuánlín zhíwù huò guànmù cóng, lǐmiàn yǒuyī shù dài yǒu tián wèi de zǐsè huāduǒ Lavendel eine Gartenpflanze oder ein Busch mit Trauben von violetten Blüten mit süßem Geruch
78  熏衣草(花园植物或灌木,开紫花,有香味  xūn yī cǎo (huāyuán zhíwù huò guànmù, kāi zǐhuā, yǒu xiāngwèi)  熏衣草(花园植物或灌木,开紫花,有香味)  xūnyīcǎo (huāyuán zhíwù huò guànmù, kāi zǐhuā, yǒu xiāngwèi)  Lavendel (Gartenpflanzen oder Sträucher, offene violette Blüten, duftend)
79 the flowers of the lavender plant that have been dried, used for making sheets, clothesetc. smell nice  the flowers of the lavender plant that have been dried, used for making sheets, clothes,etc. Smell nice  已经干燥的薰衣草植物的花,用于制作床单,衣服等。很香 yǐjīng gānzào de xūnyīcǎo zhíwù de huā, yòng yú zhìzuò chuángdān, yī fú děng. Hěn xiāng Die getrockneten Blüten der Lavendelpflanze werden zur Herstellung von Betttüchern, Kleidern usw. Verwendet.
80 干熏衣草花(用以熏香衣物等 gàn xūn yī cǎohuā (yòng yǐ xūn xiāng yī wù děng) 干熏衣草花(用以熏香衣物等) gàn xūn yī cǎohuā (yòng yǐ xūn xiāng yī wù děng) Trockene Lavendelblüten (für Weihrauch usw.)
81 lavender oil lavender oil 薰衣草油 xūn yī cǎo yóu Lavendelöl
82 熏衣草油 xūn yī cǎo yóu 熏衣草油 xūn yī cǎo yóu Lavendelöl
83 a pale purple colour  a pale purple colour  淡紫色 dàn zǐsè eine hellviolette Farbe
84 淡紫色 dàn zǐsè 淡紫色 dàn zǐsè Lavendel
85 laver bread  a dish from Wales made with a type of seaweed (called laver) laver bread  a dish from Wales made with a type of seaweed (called laver) 紫菜面包来自威尔士的一种用海藻制成的菜(称为紫菜) zǐcài miànbāo láizì wēi'ěrshì dì yī zhǒng yòng hǎizǎo zhì chéng de cài (chēng wèi zǐcài) Laver Brot ein Gericht aus Wales, hergestellt mit einer Art Algen (Laver genannt)
86 紫菜面包(威尔士菜肴) zǐcài miànbāo (wēi'ěrshì càiyáo) 紫菜面包(威尔士菜肴) zǐcài miànbāo (wēi'ěrshì càiyáo) Algenbrot (walisische Gerichte)
87 紫菜面包来自威尔士的一种用海藻制成的菜(称为紫菜 zǐcài miànbāo láizì wēi'ěrshì dì yī zhǒng yòng hǎizǎo zhì chéng de cài (chēng wèi zǐcài) 紫菜面包来自威尔士的一种用海藻制成的菜(称为紫菜) zǐcài miànbāo láizì wēi'ěrshì dì yī zhǒng yòng hǎizǎo zhì chéng de cài (chēng wèi zǐcài) Ein Gericht aus Algen (genannt Algen) aus Wales.
88 lavish  large in amount, or impressive, and usually costing a lot of money lavish  large in amount, or impressive, and usually costing a lot of money 数量庞大或令人印象深刻,并且通常花费很多钱 shùliàng pángdà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, bìngqiě tōngcháng huāfèi hěnduō qián Sie sind sehr umfangreich oder beeindruckend und kosten normalerweise viel Geld
89 夫量的;给人印象深刻的;耗*巨大的 fū liàng de; jǐ rén yìnxiàng shēnkè de; hào*jùdà de 夫量的,给人印象深刻的,耗*巨大的 fū liàng de, jǐ rén yìnxiàng shēnkè de, hào*jùdà de Beeindruckend, kostspielig * riesig
90 数量庞大或令人印象深刻,并且通常花费很多钱 shùliàng pángdà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, bìngqiě tōngcháng huāfèi hěnduō qián 数量庞大或令人印象深刻,并且通常花费很多钱 shùliàng pángdà huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, bìngqiě tōngcháng huāfèi hěnduō qián Riesig oder beeindruckend und kostet in der Regel viel Geld
91 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
92 extravagant extravagant Extravagant
93 luxoriously luxoriously luxoriously luxoriously Luxoriously
94 lavish gifts/costumes/celebrations lavish gifts/costumes/celebrations 奢华的礼物/服饰/庆典 shēhuá de lǐwù/fúshì/qìngdiǎn Verschwenderische Geschenke / Kostüme / Feiern
95 的礼品;昂贵的服装;规模盛大的庆典 fēnghòu de lǐpǐn; ángguì de fúzhuāng; guīmó shèngdà de qìngdiǎn 丰厚的礼品;昂贵的服装;规模盛大的庆典 fēnghòu de lǐpǐn; ángguì de fúzhuāng; guīmó shèngdà de qìngdiǎn Reichhaltige Geschenke, teure Kleidung, große Feierlichkeiten
96 奢华的礼物/服饰/庆典 shēhuá de lǐwù/fúshì/qìngdiǎn 奢华的礼物/服饰/庆典 shēhuá de lǐwù/fúshì/qìngdiǎn Luxusgeschenk / Kleid / Feier
97 they lived a very lavish if lifestyle they lived a very lavish if lifestyle 他们过着非常奢侈的生活方式 tāmenguòzhe fēicháng shēchǐ de shēnghuó fāngshì Sie lebten einen sehr verschwenderischen Lebensstil
98 他们过套挥霍无度的生活 tāmenguò tào huīhuò wúdù de shēnghuó 他们过套挥霍无度的生活 tāmenguò tào huīhuò wúdù de shēnghuó Sie haben ein verschlagenes Leben
99 they rebuilt the house on an even more lavish scale them before they rebuilt the house on an even more lavish scale them before 他们之前以更加奢华的规模重建了房子 tāmen zhīqián yǐ gèngjiā shēhuá de guīmó chóngjiànle fángzi Sie bauten das Haus in einem noch aufwändigeren Maßstab wieder auf
100 他们重造了房子,规模甚至比以前更大 tāmen zhòng zàole fángzi, guīmó shènzhì bǐ yǐqián gèng dà 他们重造了房子,规模甚至比以前更大 tāmen zhòng zàole fángzi, guīmó shènzhì bǐ yǐqián gèng dà Sie bauten das Haus wieder auf und der Maßstab ist noch größer als zuvor.
  〜(with/in sth) giving or doing sth generously  〜(With/in sth) giving or doing sth generously  〜(有/某某)慷慨地给予或做某事 〜(Yǒu/mǒu mǒu) kāngkǎi de jǐyǔ huò zuò mǒu shì (mit / in etw) etw großzügig geben oder tun
102 慷慨的;大 kāngkǎi de; dàfāng de 慷慨的;大方的 kāngkǎi de; dàfāng de Großzügig
103 〜(有/某某)慷慨地给予或做某事 〜(yǒu/mǒu mǒu) kāngkǎi de jǐyǔ huò zuò mǒu shì 〜(有/某某)慷慨地给予或做某事 〜(yǒu/mǒu mǒu) kāngkǎi de jǐyǔ huò zuò mǒu shì Geben Sie (oder haben / tun Sie etwas) großzügig
104 He was lavish in his praise for her paintings He was lavish in his praise for her paintings 他对自己的画作赞不绝口 tā duì zìjǐ dehuàzuò zàn bù juékǒu Er war reich an Lob für ihre Bilder
105 他大力赞扬她的绘画 tā dàlì zànyáng tā de huìhuà 他大力赞扬她的绘画 tā dàlì zànyáng tā de huìhuà Er lobte ihre Bilder sehr
106 lavishly  lavishly  华丽 huálì Verschwenderisch
107 lavishly illustrated lavishly illustrated 大量说明 dàliàng shuōmíng Aufwändig illustriert
108  肴大量插图  yáo dàliàng chātú  肴大量插图  yáo dàliàng chātú  viele abbildungen
109 lavish sth on/upon sb/sth to give a lot of sth, often too much, to sb/sth  lavish sth on/upon sb/sth to give a lot of sth, often too much, to sb/sth  慷慨地给某人带来很多东西,往往太多了...... kāngkǎi de gěi mǒu rén dài lái hěnduō dōngxī, wǎngwǎng tài duōle...... Etw auf / auf jdn / etw aufgeben, um jdn / etw viel zu oft zu viel zu geben
110 过分给予;滥施 guòfèn jǐyǔ; làn shī 过分给予,滥施 Guòfèn jǐyǔ, làn shī Übermäßiges Geben
111 She lavishes most of her attention on her youngest son She lavishes most of her attention on her youngest son 她把大部分注意力放在她最小的儿子身上 tā bǎ dà bùfèn zhùyì lì fàng zài tā zuìxiǎo de érzi shēnshang Sie kümmert sich hauptsächlich um ihren jüngsten Sohn
112 她小儿子过于关爱 tā duì tā xiǎo érzi guòyú guān'ài 她对她小儿子过于关爱 tā duì tā xiǎo érzi guòyú guān'ài Sie kümmert sich zu sehr um ihren kleinen Sohn.
113 她把大部分注意力放在她最小的儿子身上。 tā bǎ dà bùfèn zhùyì lì fàng zài tā zuìxiǎo de érzi shēnshang. 她把大部分注意力放在她最小的儿子身上。 tā bǎ dà bùfèn zhùyì lì fàng zài tā zuìxiǎo de érzi shēnshang. Sie konzentrierte sich hauptsächlich auf ihren jüngsten Sohn.
114 law  Law  Gesetz
115 system of rules system of rules 规则体系 guīzé tǐxì System von Regeln
116  规则体系  guīzé tǐxì  规则体系  guīzé tǐxì  Regelsystem
117 (also the law) the whole system of rules that everyone in a country or society must obey (also the law) the whole system of rules that everyone in a country or society must obey (也是法律)一个国家或社会中每个人都必须遵守的整个规则体系 (yěshì fǎlǜ) yīgè guójiā huò shèhuì zhōng měi gèrén dōu bìxū zūnshǒu de zhěnggè guīzé tǐxì (auch das Gesetz) das gesamte Regelsystem, das jeder in einem Land oder in einer Gesellschaft befolgen muss
118  法律(体系  fǎlǜ (tǐxì)  法律(体系)  fǎlǜ (tǐxì)  Gesetz (System)
119 If they entered the bidding they would be breaking the law If they entered the bidding they would be breaking the law 如果他们参加竞标,他们就会违法 rúguǒ tāmen cānjiā jìngbiāo, tāmen jiù huì wéifǎ Wenn sie an der Ausschreibung teilnehmen würden, würden sie gegen das Gesetz verstoßen
120 如果进入那栋大楼,他们就会触犯法律 rúguǒ jìnrù nà dòng dàlóu, tāmen jiù huì chùfàn fǎlǜ 如果进入那栋大楼,他们就会触犯法律 rúguǒ jìnrù nà dòng dàlóu, tāmen jiù huì chùfàn fǎlǜ Wenn sie das Gebäude betreten, verstoßen sie gegen das Gesetz.
121 In Sweden it is against the [aw to hit a child In Sweden it is against the [aw to hit a child 在瑞典,它反对[击中孩子 zài ruìdiǎn, tā fǎnduì [jí zhòng háizi In Schweden ist es gegen das Kind, ein Kind zu schlagen
122 在瑞典打小孩是违法的 zài ruìdiǎn dǎ xiǎohái shì wéifǎ de 在瑞典打小孩是违法的 zài ruìdiǎn dǎ xiǎohái shì wéifǎ de In Schweden ist es verboten, Kinder zu spielen.
123 Defence attorneys can use any means within the law to get their client off Defence attorneys can use any means within the law to get their client off 辩护律师可以使用法律规定的任何方式让他们的客户离开 biànhù lǜshī kěyǐ shǐyòng fǎlǜ guīdìng de rènhé fāngshì ràng tāmen de kèhù líkāi Strafverteidiger können alle gesetzlich vorgesehenen Mittel einsetzen, um ihren Mandanten abzusetzen
124 辩护律师可在法律许可的范围内利用何手段为当事人作无罪辩护 biànhù lǜshī kě zài fǎlǜ xǔkě de fànwéi nèi lìyòng rènhé shǒuduàn wèi dāngshìrén zuò wú zuì biànhù 辩护律师可在法律许可的范围内利用任何手段为当事人作无罪辩护 biànhù lǜshī kě zài fǎlǜ xǔkě de fànwéi nèi lìyòng rènhé shǒuduàn wèi dāngshìrén zuò wú zuì biànhù Strafverteidiger können mit allen Mitteln den Freispruch der Parteien im gesetzlich zulässigen Umfang verteidigen.
125 British schools are now required by law to publish their exam resists British schools are now required by law to publish their exam resists 法律要求英国学校出版其考试抗拒资料 fǎlǜ yāoqiú yīngguó xuéxiào chūbǎn qí kǎoshì kàngjù zīliào Britische Schulen sind jetzt gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsresists zu veröffentlichen
126 现在英国的李校得按法律规公布考试结果 xiànzài yīngguó de lǐ xiào dé àn fǎlǜ guīdìng gōngbù kǎoshì jiéguǒ 现在英国的李校得按法律规定公布考试结果 xiànzài yīngguó de lǐ xiào dé àn fǎlǜ guīdìng gōngbù kǎoshì jiéguǒ Nun muss die britische Li-Schule die Testergebnisse gemäß dem Gesetz veröffentlichen.
127 法律要求英国学校出版其考试抗拒资料 fǎlǜ yāoqiú yīngguó xuéxiào chūbǎn qí kǎoshì kàngjù zīliào 法律要求英国学校出版其考试抗拒资料 fǎlǜ yāoqiú yīngguó xuéxiào chūbǎn qí kǎoshì kàngjù zīliào Das Gesetz schreibt vor, dass britische Schulen ihre Testwiderstandsdaten veröffentlichen müssen
128 the reforms have recently become law the reforms have recently become law 最近的改革成了法律 zuìjìn de gǎigé chéngle fǎlǜ Die Reformen wurden kürzlich zu einem Gesetz
129 这些改革最近已成为法律 zhèxiē gǎigé zuìjìn yǐ chéngwéi fǎlǜ 这些改革最近已成为法律 zhèxiē gǎigé zuìjìn yǐ chéngwéi fǎlǜ Diese Reformen wurden in letzter Zeit zum Gesetz
130 Do not think you are above the law ( think that you cannot be punished by the law) Do not think you are above the law (think that you cannot be punished by the law) 不要认为你凌驾于法律之上(认为你不能受到法律的惩罚) bùyào rènwéi nǐ língjià yú fǎlǜ zhī shàng (rènwéi nǐ bùnéng shòudào fǎlǜ de chéngfá) Denke nicht, du bist über dem Gesetz (denke, dass du nicht vom Gesetz bestraft werden kannst)
131 别以为你能凌驾于法律之上 bié yǐwéi nǐ néng língjià yú fǎlǜ zhī shàng 别以为你能凌驾于法律之上 bié yǐwéi nǐ néng língjià yú fǎlǜ zhī shàng Denken Sie nicht, dass Sie das Gesetz außer Kraft setzen können.
132 the need for better law enforcement the need for better law enforcement 需要更好的执法 xūyào gèng hǎo de zhífǎ Die Notwendigkeit einer besseren Strafverfolgung
133 加强执法力度的必要 jiāqiáng zhífǎ lìdù de bìyào 加强执法力度的必要 jiāqiáng zhífǎ lìdù de bìyào Die Notwendigkeit, die Strafverfolgung zu stärken
  (humorous) Kate's word was law in the Brown household. (humorous) Kate's word was law in the Brown household. (幽默)凯特的话是布朗家庭的法律。 (yōumò) kǎitè dehuà shì bùlǎng jiātíng de fǎlǜ. (humorvoll) Kates Wort war Gesetz im braunen Haushalt.
134 凯特的话在布朗家就是金科玉律 Kǎitè dehuà zài bùlǎng jiā jiùshì jīnkēyùlǜ 凯特的话在布朗家就是金科玉律 Kǎitè de huà zài bùlǎng jiā jiùshì jīnkēyùlǜ Kates Worte sind in der Brown-Familie.
135 a particular branch of the law  a particular branch of the law  法律的一个特定分支 fǎlǜ de yīgè tèdìng fēnzhī ein bestimmter Zweig des Gesetzes
136 法规 fǎguī 法规 fǎguī Verordnung
137 company/international/tax, etc. law  company/international/tax, etc. Law  公司/国际/税务等法律 gōngsī/guójì/shuìwù děng fǎlǜ Gesellschafts- / Auslands- / Steuerrecht usw.
138 公司法、国际法、税法等 gōngsī fǎ, guójìfǎ, shuìfǎ děng 公司法,国际法,税法等 gōngsīfǎ, guójìfǎ, shuìfǎ děng Gesellschaftsrecht, Völkerrecht, Steuerrecht usw.
139 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
140 canon law canon law 教会法 jiàohuì fǎ Kanonisches Gesetz
141 case law  case law  判例法 pànlì fǎ Rechtsprechung
142 civil law  civil law  民法 mínfǎ Zivilrecht
143 common law  common law  普通法 pǔtōng fǎ Common law
144 private law  private law  私法 sī fǎ Privatrecht
145 statute law statute law 制定法 zhìdìng fǎ Gesetzesgesetz
146 one rule one rule 一条规则 yītiáo guīzé Eine Regel
147 条法铖 yītiáo fǎ chéng 一条法铖 yītiáo fǎ chéng ein Gesetz
148 on sth) / ~ (against sth) a rule that deals with a particular crime, agreement, etc.  〜(on sth)/ ~ (against sth) a rule that deals with a particular crime, agreement, etc.  〜(某事物)/〜(反对......)处理特定罪行,协议等的规则。 〜(mǒu shìwù)/〜(fǎnduì......) Chǔlǐ tèdìng zuìxíng, xiéyì děng de guīzé. ~ (gegen etw) / ~ (gegen etw) eine Regel, die sich auf ein bestimmtes Verbrechen, eine Vereinbarung usw. bezieht
149 (针对某项罪行、协议等的一条)法律,法规 (Zhēnduì mǒu xiàng zuìxíng, xiéyì děng de yītiáo) fǎlǜ, fǎguī (针对某项罪行,协议等的一条)法律,法规 (Zhēnduì mǒu xiàng zuìxíng, xiéyì děng de yītiáo) fǎlǜ, fǎguī (eine für ein Verbrechen, eine Vereinbarung usw.) Gesetze, Verordnungen
150 the 1996 law against the hiring of illegal immigrants the 1996 law against the hiring of illegal immigrants 1996年禁止雇用非法移民的法律 1996 nián jìnzhǐ gùyòng fēifǎ yímín de fǎlǜ Das Gesetz von 1996 gegen die Einstellung illegaler Einwanderer
151 禁止雇用非法移民的 1996 法规 jìnzhǐ gùyòng fēifǎ yímín de 1996 fǎguī 禁止雇用非法移民的1996法规 jìnzhǐ gùyòng fēifǎ yímín de 1996 fǎguī Verordnungen von 1996, die die Beschäftigung illegaler Einwanderer verbieten
152 1996年禁止雇用非法移民的法律 1996 nián jìnzhǐ gùyòng fēifǎ yímín de fǎlǜ 1996年年禁止雇用非法移民的法律 1996 nián nián jìnzhǐ gùyòng fēifǎ yímín de fǎlǜ Das Gesetz verbietet 1996 die Beschäftigung illegaler Einwanderer
153 The government has introduced some tough new laws on food hygiene The government has introduced some tough new laws on food hygiene 政府已经出台了一些关于食品卫生的严格新法律 zhèngfǔ yǐjīng chūtáile yīxiē guānyú shípǐn wèishēng de yángé xīn fǎlǜ Die Regierung hat einige strenge neue Gesetze zur Lebensmittelhygiene erlassen
154 政府对食物卫生出台了一些强硬的新法规 zhèngfǔ duì shíwù wèishēng chūtáile yīxiē qiángyìng de xīn fǎguī 政府对食物卫生出台了一些强硬的新法规 zhèngfǔ duì shíwù wèishēng chūtáile yīxiē qiángyìng de xīn fǎguī Die Regierung hat einige strenge neue Vorschriften zur Lebensmittelhygiene erlassen.
155 strict gun laws strict gun laws 严格的枪支法 yángé de qiāngzhī fǎ Strenge Waffengesetze
156 严格的枪支法 yángé de qiāngzhī fǎ 严格的枪支法 yángé de qiāngzhī fǎ Strenge Waffenmethode
157 a federal/state law  a federal/state law  联邦/州法律 liánbāng/zhōu fǎlǜ ein Bundes- / Landesgesetz
158 联邦 / 州法律 liánbāng/ zhōu fǎlǜ 联邦/州法律 liánbāng/zhōu fǎlǜ Bundes- / Landesrecht
159 to pass a law (officially make it part of the system of laws) to pass a law (officially make it part of the system of laws) 通过法律(正式使其成为法律体系的一部分) tōngguò fǎlǜ (zhèngshì shǐ qí chéngwéi fǎlǜ tǐxì de yībùfèn) Ein Gesetz zu verabschieden (offiziell zum Bestandteil des Rechtssystems zu machen)
160 通过一 项法律  tōngguò yī xiàng fǎlǜ  通过一项法律 tōngguò yī xiàng fǎlǜ Ein Gesetz verabschieden
161 (informal) There ought to be a law against it! (informal) There ought to be a law against it! (非正式的)应该有一个反对它的法律! (fēi zhèngshì de) yīnggāi yǒu yīgè fǎnduì tā de fǎlǜ! (informell) Es sollte ein Gesetz dagegen geben!
162 律籴防止这种事!  Yīnggāi yǒu fǎlǜ dí fángzhǐ zhè zhǒng shì!  应该有法律籴防止这种事! Yīnggāi yǒu fǎlǜ dí fángzhǐ zhè zhǒng shì! Es sollte Gesetze geben, die dies verhindern!
163 (非正式的)应该有一个反对它的法律 (Fēi zhèngshì de) yīnggāi yǒu yīgè fǎnduì tā de fǎlǜ! (非正式的)应该有一个反对它的法律! (Fēi zhèngshì de) yīnggāi yǒu yīgè fǎnduì tā de fǎlǜ! (Informell) Es sollte ein Gesetz dagegen geben!
164 see also  Yī see also  一看也 Yī kàn yě Man sieht
165 by law by law 依法 yīfǎ Per Gesetz
166 licensing laws licensing laws 许可法律 xǔkě fǎlǜ Lizenzierung
167 subject/profession subject/profession 学科/专业 xuékē/zhuānyè Betreff / Beruf
168  学科;职业  xuékē; zhíyè  学科;职业  xuékē; zhíyè  Betreff
169  the study of the law as a subject at university, etc.; the profession of being a lawyer   the study of the law as a subject at university, etc.; The profession of being a lawyer   大学等法学研究;成为律师的职业  dàxué děng fǎxué yánjiū; chéngwéi lǜshī de zhíyè  Das Studium des Rechts als Fach an der Universität usw., der Beruf des Anwalts
171 法学;法律学;律师並 fǎxué; fǎlǜ xué; lǜshī bìng 法学;法律学;律师并 fǎxué; fǎlǜ xué; lǜshī bìng Recht, Recht, Rechtsanwalt
172 Jane is studying law Jane is studying law 简正在学习法律 jiǎn zhèngzài xuéxí fǎlǜ Jane studiert Jura
173 简正在学习法 jiǎn zhèngzài xuéxí fǎlǜ 简正在学习法律 jiǎn zhèngzài xuéxí fǎlǜ Jane studiert Jura
174 he’s in law school he’s in law school 他在法学院 tā zài fǎ xuéyuàn Er ist in der juristischen Fakultät
175 他在读法学院 tā zàidú fǎ xuéyuàn 他在读法学院 tā zàidú fǎ xuéyuàn Er studiert Rechtswissenschaften
176 He’s at law school He’s at law school 他在法学院 tā zài fǎ xuéyuàn Er ist an der juristischen Fakultät
177 他在读法学院 tā zàidú fǎ xuéyuàn 他在读法学院 tā zàidú fǎ xuéyuàn Er studiert Rechtswissenschaften
178 What made you go into law? What made you go into law? 是什么让你进入法律? shì shénme ràng nǐ jìnrù fǎlǜ? Was hat Sie dazu veranlasst, ins Gesetz zu gehen?
179 是什么促使你从事律师业的呢? Shì shénme cùshǐ nǐ cóngshì lǜshī yè de ne? 是什么促使你从事律师业的呢? Shì shénme cùshǐ nǐ cóngshì lǜshī yè de ne? Was hat Sie dazu veranlasst, in der Anwaltschaft zu arbeiten?
180 a law firm A law firm 一家律师事务所 Yījiā lǜshī shìwù suǒ eine Anwaltskanzlei
181 律师事务所 lǜshī shìwù suǒ 律师事务所 lǜshī shìwù suǒ Anwaltskanzlei
182 police police 警察 jǐngchá Polizei
183 警察  jǐngchá  警察 jǐngchá Polizei
184  the law , used to refer to the police and the legal system   the law, used to refer to the police and the legal system   法律,用来指警察和法律制度  fǎlǜ, yòng lái zhǐ jǐngchá hé fǎlǜ zhìdù  Das Gesetz bezieht sich auf die Polizei und das Rechtssystem
185 法律机构 fǎlǜ jīgòu 法律机构 fǎlǜ jīgòu Rechtsinstitution
186 Jim is always getting into trouble with the law. Jim is always getting into trouble with the law. 吉姆总是遇到法律问题。 jímǔ zǒng shì yù dào fǎlǜ wèntí. Jim bekommt immer Probleme mit dem Gesetz.
187 吉姆总是因惹事落到警察手里 Jímǔ zǒng shì yīn rěshì luò dào jǐngchá shǒu lǐ 吉姆总是因惹事落到警察手里 Jímǔ zǒng shì yīn rěshì luò dào jǐngchá shǒu lǐ Jim gerät wegen Schwierigkeiten in die Hände der Polizei.
188 吉姆总是遇到法律问题 jímǔ zǒng shì yù dào fǎlǜ wèntí 吉姆总是遇到法律问题 jímǔ zǒng shì yù dào fǎlǜ wèntí Jim hat immer rechtliche Probleme
189 of organization/activity of organization/activity 组织/活动 zǔzhī/huódòng Der Organisation / Tätigkeit
190 ;活动  jīgòu; huódòng  机构;活动 jīgòu; huódòng Institution
191 组织/ zǔzhī/huódòng 组织/活动 zǔzhī/huódòng Organisation / Tätigkeit
192 one of the rules which controls an organization or activity one of the rules which controls an organization or activity 控制组织或活动的规则之一 kòngzhì zǔzhī huò huódòng de guīzé zhī yī Eine der Regeln, die eine Organisation oder Aktivität steuern
193 规则; 规章;条例 guīzé; guīzhāng; tiáolì 规则;规章,条例 guīzé; guīzhāng, tiáolì Regeln, Vorschriften, Vorschriften
194 the laws of the Church the laws of the Church 教会的法律 jiàohuì de fǎlǜ Die Gesetze der Kirche
195 教会的戒律 jiàohuì de jièlǜ 教会的戒律 jiàohuì de jièlǜ Gebote der Kirche
196  The first law of kung fu is to defend yourself  The first law of kung fu is to defend yourself  功夫的第一定律是为自己辩护  gōngfū de dì yī dìnglǜ shì wèi zìjǐ biànhù  Das erste Gesetz von Kung Fu ist, sich selbst zu verteidigen
197 功夫的要原则是自卫 gōngfū de shǒuyào yuánzé shì zìwèi 功夫的首要原则是自卫 gōngfū de shǒuyào yuánzé shì zìwèi Das erste Prinzip von Kung Fu ist Selbstverteidigung.
198 功夫的第一定律是为自己辩护 gōngfū de dì yī dìnglǜ shì wèi zìjǐ biànhù 功夫的第一定律是为自己辩护 gōngfū de dì yī dìnglǜ shì wèi zìjǐ biànhù Kung Fus erstes Gesetz besteht darin, sich zu verteidigen
199  the laws of cricket  the laws of cricket  板球法则  bǎn qiú fǎzé  Die Gesetze des Krickets
200 板球规则 bǎn qiú guīzé 板球规则 bǎn qiú guīzé Cricket-Regeln
201 of good behaviour of good behaviour 良好的行为 liánghǎo de xíngwéi Von gutem Benehmen
202 良好的品行 liánghǎo de pǐnxíng 良好的品行 liánghǎo de pǐnxíng Gutes Verhalten
203 a rule for good behaviour or how you should behave in a particular place or situation a rule for good behaviour or how you should behave in a particular place or situation 良好行为规则或您应该如何在特定地点或情况下行事 liánghǎo xíngwéi guīzé huò nín yīnggāi rúhé zài tèdìng dìdiǎn huò qíngkuàng xià xíngshì eine Regel für gutes Benehmen oder wie Sie sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Situation verhalten sollten
204 良好行为的准则;(某地或某场合下的)行为规范 liánghǎo xíngwéi de zhǔnzé;(mǒu dì huò mǒu chǎnghé xià de) xíngwéi guīfàn 良好行为的准则;(某地或某场合下的)行为规范 liánghǎo xíngwéi de zhǔnzé;(mǒu dì huò mǒu chǎnghé xià de) xíngwéi guīfàn Good-Practice-Normen (an einem Ort oder zu einem bestimmten Anlass) Verhaltenskodex
205 moral laws moral laws 道德法则 dàodé fǎzé Moralisches Gesetz
206 道德准则 dàodé zhǔnzé 道德准则 dàodé zhǔnzé Moralischer Code
207 the unspoken laws 0f  the street the unspoken laws 0f  the street 街道上没有说出口的法律 jiēdào shàng méiyǒu shuō chūkǒu de fǎlǜ Die unausgesprochenen Gesetze der Straße
208 不言而喻的街头行为地范 bù yán ér yù de jiētóu xíngwéi de fàn 不言而喻的街头行为地范 bù yán ér yù de jiētóu xíngwéi de fàn Selbstverständliches Straßenverhalten
209 in business/nature/science in business/nature/science 在商业/自然/科学 zài shāngyè/zìrán/kēxué In Wirtschaft / Natur / Wissenschaft
210 商业;自然;科学 shāngyè; zìrán; kēxué 商业;自然;科学 shāngyè; zìrán; kēxué Wirtschaft, Natur, Wissenschaft
211  the fact that sth always happens in the same way in an activity or in nature   the fact that sth always happens in the same way in an activity or in nature   这个事实总是在活动或自然界中以同样的方式发生  zhège shìshí zǒng shì zài huódòng huò zìránjiè zhōng yǐ tóngyàng de fāngshì fǎ shēng  Die Tatsache, dass etw in einer Tätigkeit oder in der Natur immer auf dieselbe Weise geschieht
212  规律;法则;原理   guīlǜ; fǎzé; yuánlǐ   规律;法则;原理  guīlǜ; fǎzé; yuánlǐ  Gesetz, Prinzip, Prinzip
213 synonym principle synonym principle 同义词原则 tóngyìcí yuánzé Synonymprinzip
214 the laws of supply and demand  the laws of supply and demand  供求规律 gōngqiú guīlǜ Die Gesetze von Angebot und Nachfrage
215 供求律 gōngqiú lǜ ◊ 供求律◊ gōngqiú lǜ ◊ Angebot und Nachfrage
216  the law of gravity  the law of gravity  地心引力法则  dì xīn yǐnlì fǎzé  Das Gesetz der Schwerkraft
217 万有引力之规律 wànyǒuyǐnlì zhī guīlǜ 万有引力之规律 wànyǒuyǐnlì zhī guīlǜ Gesetz der universellen Gravitation
218 地心引力法 dì xīn yǐnlì fǎzé 地心引力法则 dì xīn yǐnlì fǎzé Schwerkraftgesetz
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  laver bread 1142 1142 launder abc image