|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
laugh |
1141 |
1141 |
launch pad |
|
1 |
laugh
till/until you cry |
Laugh till/until you cry |
直到/直到你哭泣为止 |
Zhídào/zhídào nǐ kūqì
wéizhǐ |
Rindo até / até você chorar |
2 |
to laugh so
long and hard that there are tears in your eyes |
to laugh so long and hard that
there are tears in your eyes |
笑得那么久,你的眼里有泪水 |
xiào dé nàme jiǔ, nǐ
de yǎn li yǒu lèishuǐ |
Rir tanto e duramente que há
lágrimas nos seus olhos |
3 |
笑得流泪;笑出眼泪 |
xiào dé liúlèi; xiào chū
yǎnlèi |
笑得流泪;笑出眼泪 |
xiào dé liúlèi; xiào chū
yǎnlèi |
Rindo com lágrimas, rindo com
lágrimas |
4 |
laugh up your
sleeve (at sb/sth) (informal)
to be secretly amused about sth |
laugh up your sleeve (at
sb/sth) (informal) to be secretly amused about sth |
大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 |
dà xiào nǐ de xiùzi
(mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì
àn'àn dòulè |
Rir na sua manga (em sb / sth)
(informal) para ser secretamente divertido sobre sth |
5 |
暗自发笑;窃笑 |
ànzì fāxiào; qiè xiào |
暗自发笑;窃笑 |
ànzì fāxiào; qiè xiào |
Rindo secretamente; |
6 |
大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 |
dà xiào nǐ de xiùzi
(mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì
àn'àn dòulè |
大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 |
dà xiào nǐ de xiùzi
(mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì
àn'àn dòulè |
Rir da sua manga (algo / algo)
(informal) é divertido por algo |
7 |
laugh your head off to laugh very loudly and for a long time |
laugh your head off to laugh very loudly and
for a long time |
笑得很开心,长时间大笑 |
xiào dé hěn kāixīn, cháng
shíjiān dà xiào |
Ria de rir muito alto e
por muito tempo |
8 |
大笑不止j 狂笑■.不:已 |
dà xiào bùzhǐ j kuángxiào
■. Bù: Yǐ |
大笑不止j狂笑■。不:已 |
dà xiào bùzhǐ j kuángxiào
■. Bù: Yǐ |
Rindo mais que j smirking
■ Não: já |
9 |
not know whether to
.laugh or cry (informal) to be unable to decide how to
react to a bad or unfortunate situation |
not know whether to.Laugh or cry (informal)
to be unable to decide how to react to a bad or unfortunate situation |
不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况 |
bùzhīdào shìfǒu. Bùnéng huò bùnéng
(fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì zāogāo huò
bùxìng de qíngkuàng |
Não sei se tola incapaz
ou chorar (informal) para ser incapaz de decidir como reagir a uma situação
ruim ou infeliz |
10 |
(面对恶劣或不幸情况)不知所措,:哭笑术得 |
(miàn duì èliè huò bùxìng
qíngkuàng) bùzhī suǒ cuò,: Kū xiào shù dé |
(面对恶劣或不幸情况)不知所措,:哭笑术得 |
(miàn duì èliè huò bùxìng
qíngkuàng) bù zhī suǒ cuò,: Kū xiào shù dé |
(em face de circunstâncias
ruins ou infelizes) oprimidos, chorando e rindo |
11 |
不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况 |
bù zhīdào shìfǒu.
Bùnéng huò bùnéng (fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì
zāogāo huò bùxìng de qíngkuàng |
不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况 |
bù zhīdào shìfǒu.
Bùnéng huò bùnéng (fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì
zāogāo huò bùxìng de qíngkuàng |
Eu não sei se Não pode ou não
pode (informalmente) não pode decidir como lidar com situações ruins ou
infelizes |
12 |
you
have/you've ,got to laugh (informal) used to say that you think there
is a funny side to a situation. |
you have/you've,got to laugh
(informal) used to say that you think there is a funny side to a situation. |
你有/你曾经笑过(非正式)曾经说你认为情况有一个有趣的一面。 |
nǐ yǒu/nǐ
céngjīng xiàoguò (fēi zhèngshì) céngjīng shuō nǐ
rènwéi qíngkuàng yǒu yīgè yǒuqù de yīmiàn. |
Você tem / você, tem que rir
(informal) costumava dizer que você acha que há um lado engraçado para uma
situação. |
13 |
还是值得一笑;还有可笑之处 |
Háishì zhídé yīxiào; hái
yǒu kěxiào zhī chù |
还是值得一笑;还有可笑之处 |
Háishì zhídé yīxiào; hái
yǒu kěxiào zhī chù |
Ainda vale um sorriso, ainda há
coisas ridículas |
14 |
well,. I’m
sorry you’ve lost your shoes, but you’ve got to laugh, haven’t you? |
well,. I’m sorry you’ve lost
your shoes, but you’ve got to laugh, haven’t you? |
好,。对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? |
hǎo,. Duìbùqǐ,
nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? |
Bem, eu sinto muito que você
perdeu seus sapatos, mas você tem que rir, não é? |
15 |
啊,真糟糕,你的鞋子妄了,可是这也挺逗的,是不是? |
A, zhēn zāogāo,
nǐ de xiézi wàngle, kěshì zhè yě tǐng dòu de, shì bùshì? |
啊,真糟糕,你的鞋子妄了,可是这也挺逗的,是不是? |
A, zhēn zāogāo,
nǐ de xiézi wàngle, kěshì zhè yě tǐng dòu de, shì bùshì? |
Ah, é horrível, seus sapatos
estão quebrados, mas isso também é muito engraçado, não é? |
16 |
好,。
对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? |
Hǎo,. Duìbùqǐ,
nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? |
好,。对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? |
Hǎo,. Duìbùqǐ,
nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? |
Ok Desculpe, você perdeu seus
sapatos, mas você tem que rir, não é? |
17 |
more at |
More at |
更多 |
Gèng duō |
Mais em |
18 |
kill |
kill |
杀 |
shā |
Matar |
19 |
piss |
piss |
小便 |
xiǎobiàn |
Mijo |
20 |
laugh at
sb/sth to make sb/sth seem stupid or not serious by
making jokes about them/it |
laugh at sb/sth to make sb/sth
seem stupid or not serious by making jokes about them/it |
通过对他们开玩笑来嘲笑某人/某某人似乎很愚蠢或不严肃 |
tōngguò duì tāmen
kāiwánxiào lái cháoxiào mǒu rén/mǒu mǒu rén sìhū
hěn yúchǔn huò bù yánsù |
Rir de sb / sth para fazer sb /
sth parecer estúpido ou não sério fazendo piadas sobre eles / isto |
21 |
嘲笑;讥笑 |
cháoxiào; jīxiào |
嘲笑,讥笑 |
cháoxiào, jīxiào |
Ridículo |
22 |
synonym
ridicule |
synonym ridicule |
同义词嘲笑 |
tóngyìcí cháoxiào |
Ridículo sinônimo |
23 |
Everybody
laughs at my accent |
Everybody laughs at my accent |
每个人都嘲笑我的口音 |
měi gèrén dōu
cháoxiào wǒ de kǒuyīn |
Todo mundo ri do meu sotaque |
24 |
大家都拿我的口音成笑 |
dàjiā dōu ná wǒ
de kǒuyīn chéng xiào |
大家都拿我的口音成笑 |
dàjiā dōu ná wǒ
de kǒuyīn chéng xiào |
Todos riem com meu sotaque |
25 |
每个人都嘲笑我的口音 |
měi gèrén dōu
cháoxiào wǒ de kǒuyīn |
每个人都嘲笑我的口音 |
měi gèrén dōu
cháoxiào wǒ de kǒuyīn |
Todos riem do meu sotaque |
26 |
she is not afraid to laugh at herself
( not be too serious about herself). |
she is not afraid to laugh at
herself (not be too serious about herself). |
她不怕嘲笑自己(对自己不太认真)。 |
tā bùpà cháoxiào zìjǐ
(duì zìjǐ bù tài rènzhēn). |
Ela não tem medo de rir de si
mesma (não seja séria demais consigo mesma). |
27 |
她不怕取笑自己 |
Tā bùpà qǔxiào
zìjǐ |
她不怕取笑自己 |
Tā bùpà qǔxiào
zìjǐ |
Ela não tem medo de tirar sarro
de si mesma |
28 |
〜laugh sth off (informal) to try to
make people think that sth is not serious or important, especially by making
a joke about it |
〜laugh sth off
(informal) to try to make people think that sth is not serious or important,
especially by making a joke about it |
〜非常(非正式)试图让人们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 |
〜fēicháng (fēi
zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào,
yóuqí shì kāi gè wánxiào ba |
~ Rir sth off (informal) para
tentar fazer as pessoas pensarem que o sth não é sério ou importante,
especialmente fazendo uma piada sobre isso |
29 |
一笑置之;付之一笑(尤指用笑话摆脱) |
yīxiàozhìzhī;
fùzhīyīxiào (yóu zhǐ yòng xiàohuà bǎituō) |
一笑置之;付之一笑(尤指用笑话摆脱) |
yīxiàozhìzhī;
fùzhīyīxiào (yóu zhǐ yòng xiàohuà bǎituō) |
Rir um sorriso, pagar um
sorriso (especialmente com piadas) |
30 |
〜非常(非正式)试图让人们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 |
〜fēicháng (fēi
zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào,
yóuqí shì kāi gè wánxiào ba |
〜非常(非正式)试图让人们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 |
〜fēicháng (fēi
zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào,
yóuqí shì kāi gè wánxiào ba |
~ Muito (informal) tentando
fazer as pessoas pensarem que algo não é sério ou importante, especialmente
fazendo uma piada |
31 |
He laughed off suggestions that he
was going to resign |
He laughed off suggestions that
he was going to resign |
他嘲笑他要辞职的建议 |
tā cháoxiào tā yào
cízhí de jiànyì |
Ele riu de sugestões de que ele
iria renunciar |
32 |
有人猜测他要辞职,他一笑置之 |
yǒurén cāicè tā
yào cízhí, tā yīxiàozhìzhī |
有人猜测他要辞职,他一笑置之 |
yǒurén cāicè tā
yào cízhí, tā yīxiàozhìzhī |
Alguém adivinhou que ele ia
renunciar, ele riu |
33 |
the sound you
make when you are amused or happy |
the sound you make when you are
amused or happy |
当你开心或快乐时,你发出的声音 |
dāng nǐ
kāixīn huò kuàilè shí, nǐ fāchū de
shēngyīn |
O som que você faz quando está
divertido ou feliz |
34 |
笑声 |
xiào shēng |
笑声 |
xiào shēng |
Riso |
35 |
to give a laugh |
to give a laugh |
发笑 |
fāxiào |
Para dar uma risada |
36 |
大笑一声 |
dà xiào yīshēng |
大笑一声 |
dà xiào yīshēng |
Rir |
37 |
a short/nervous/hearty laugh |
a short/nervous/hearty laugh |
短暂/紧张/爽朗的笑声 |
duǎnzàn/jǐnzhāng/shuǎnglǎng
de xiào shēng |
uma risada curta /
nervosa / calorosa |
38 |
短促的/紧张的/开心的笑声 |
duǎncù
de/jǐnzhāng de/kāixīn de xiào shēng |
短促的/紧张的/开心的笑声 |
duǎncù
de/jǐnzhāng de/kāixīn de xiào shēng |
Riso curto / nervoso / feliz |
39 |
His first joke
got the biggest laugh of the
night |
His first joke got the biggest
laugh of the night |
他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 |
tā de dì yīgè xiàohuà
dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng |
Sua primeira piada teve a
risada fundamental da noite |
40 |
他进的第的第一个笑话博得了鸟晚最开怀的笑声 |
tā jìn de dì de dì
yīgè xiàohuà bódéle niǎo wǎn zuì kāihuái de xiào
shēng |
他进的第的第一个笑话博得了鸟晚最开怀的笑声 |
tā jìn de dì de dì
yīgè xiàohuà bódéle niǎo wǎn zuì kāihuái de xiào
shēng |
A primeira piada que ele entrou
ganhou mais risadas da noite dos pássaros. |
41 |
他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 |
tā de dì yī gè
xiàohuà dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng |
他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 |
tā de dì yīgè xiàohuà
dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng |
Sua primeira piada foi a maior
gargalhada da noite. |
42 |
see also belly laigh |
see also belly laigh |
也看到腹部laigh |
yě kàn dào fùbù laigh |
Veja também barriga laigh |
43 |
a laugh
(informal)an enjoyable and amusing occasion or thing that happens |
a laugh (informal)an enjoyable
and amusing occasion or thing that happens |
笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 |
xiào (fēi zhèngshì)
yīgè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng
fāshēng |
uma risada (informal) uma
ocasião divertida e divertida ou coisa que acontece |
44 |
令人开心的时刻;引人发笑的事;笑料 |
lìng rén kāixīn de
shíkè; yǐn rén fà xiào de shì; xiàoliào |
令人开心的时刻;引人发笑的事;笑料 |
lìng rén kāixīn de
shíkè; yǐn rén fà xiào de shì; xiàoliào |
um momento feliz, uma coisa
ridícula, uma piada |
45 |
笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 |
xiào (fēi zhèngshì)
yī gè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng
fāshēng |
笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 |
xiào (fēi zhèngshì)
yīgè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng
fāshēng |
Rir (informal) uma ocasião
agradável e divertida ou coisa acontecendo |
46 |
Come to the
karaoke night,it should be a
good laugh |
Come to the karaoke night,it
should be a good laugh |
来到卡拉OK之夜,应该是一个好笑 |
lái dào kǎlā OK
zhī yè, yīnggāi shì yī gè hǎoxiào |
Venha para a noite de karaokê,
deve ser uma boa risada |
47 |
来参加卡拉 OK 晚会吧, 一定很开心 |
lái cānjiā
kǎlā OK wǎnhuì ba, yīdìng hěn kāixīn |
来参加卡拉OK晚会吧,一定很开心 |
lái cānjiā
kǎlā OK wǎnhuì ba, yīdìng hěn kāixīn |
Venha para a festa de karaokê,
você deve estar muito feliz. |
48 |
And he didn’t
realize it was you ? |
And he didn’t realize it was
you? |
他没有意识到这是你? |
tā méiyǒu yìshí dào
zhè shì nǐ? |
E ele não percebeu que era
você? |
49 |
What a laugh! |
What a laugh! |
真笑! |
Zhēn xiào! |
Que risada! |
50 |
他竟没认出那是你?真有意思! |
Tā jìng méi rèn chū
nà shì nǐ? Zhēn yǒuyìsi! |
他竟没认出那是你?真有意思! |
Tā jìng méi rèn chū
nà shì nǐ? Zhēn yǒuyìsi! |
Ele não reconheceu que era
você? Muito interessante! |
51 |
a laugh a person who is amusing and fun to be with |
A laugh a person who is amusing and fun to
be with |
笑一个有趣和有趣的人 |
Xiào yī gè yǒuqù hé yǒuqù de
rén |
uma risada uma pessoa que
é divertida e divertida de estar com |
52 |
引人爱笑的人;逗笑好玩的人 |
yǐn rén ài xiào de rén;
dòuxiào hǎowán de rén |
引人爱笑的人;逗笑好玩的人 |
yǐn rén ài xiào de rén;
dòuxiào hǎowán de rén |
uma pessoa que ri e ri, uma
pessoa que ri e brinca |
53 |
Paula's a good laugh,
isn’t she? |
Paula's a good laugh, isn’t
she? |
宝拉笑得很开心,不是吗? |
bǎo lā xiào dé
hěn kāixīn, bùshì ma? |
Paula é uma boa risada, não é? |
54 |
葆拉是个活宝,是不是? |
Bǎo lā shìgè
huóbǎo, shì bùshì? |
葆拉是个活宝,是不是? |
Bǎo lā shìgè
huóbǎo, shì bùshì? |
Gala é um tesouro vivo, não é? |
55 |
宝拉笑得很开心,不是吗? |
Bǎo lā xiào dé
hěn kāixīn, bùshì ma? |
宝拉笑得很开心,不是吗? |
Bǎo lā xiào dé
hěn kāixīn, bùshì ma? |
Paula sorriu muito feliz, não
é? |
56 |
m do sth for a
laugh/for laughs to do sth for fun or as a joke |
M do sth for a laugh/for laughs to do sth
for fun or as a joke |
我喜欢笑/笑笑做某事或者开玩笑 |
Wǒ xǐhuān xiào/xiào xiào zuò
mǒu shì huòzhě kāiwánxiào |
Eu faço uma risada /
risos para fazer por diversão ou por brincadeira. |
57 |
逗趣;开玩笑 |
dòuqù; kāiwánxiào |
逗趣;开玩笑 |
dòuqù; kāiwánxiào |
Engraçado |
58 |
I just did it for alaugh, but
it got out of hand. |
I just did it for alaugh, but
it got out of hand. |
我刚刚做了这件事,但它失控了。 |
wǒ gānggāng
zuòle zhè jiàn shì, dàn tā shīkòngle. |
Eu apenas fiz isso por alaugh,
mas ficou fora de controle. |
59 |
我只是开开玩笑,然而却一发不可取拾 |
Wǒ zhǐshì kāi
kāiwánxiào, rán'ér què yī fà bùkě qǔ shí |
我只是开开玩笑,然而却一发不可取拾 |
Wǒ zhǐshì kāi
kāiwánxiào, rán'ér què yī fà bùkě qǔ shí |
Eu só estou brincando, mas não
consigo pegá-lo. |
60 |
have a (good)
laugh (about sth)to find sth
amusing |
have a (good) laugh (about
sth)to find sth amusing |
有一个(好)笑(约会)发现有趣 |
yǒu yī gè (hǎo)
xiào (yuēhuì) fāxiàn yǒuqù |
Tenha uma risada (boa) sobre
sth |
61 |
觉得;可笑 (或夸趣) |
juédé; kěxiào (huò
kuā qù) |
觉得;可夸(或夸趣) |
juédé; kě kuā (huò
kuā qù) |
Sinta-se ridículo (ou
exagerado) |
62 |
I was angry at the time but we had a good laugh about it
afterwards |
I was angry at the time but we
had a good laugh about it afterwards |
我当时很生气,但后来我们笑了起来 |
wǒ dāngshí hěn
shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái |
Eu estava com raiva na época,
mas nós tivemos uma boa risada sobre isso depois |
63 |
我当时很生气 ,
可后来却又觉得十分可笑 |
wǒ dāngshí hěn
shēngqì, kě hòulái què yòu juédé shífēn kěxiào |
我当时很生气,可后来却又觉得十分可笑 |
wǒ dāngshí hěn
shēngqì, kě hòulái què yòu juédé shífēn kěxiào |
Eu estava com muita raiva na
época, mas me senti muito ridícula. |
64 |
我当时很生气,但后来我们笑了起来 |
wǒ dāngshí hěn
shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái |
我当时很生气,但后来我们笑了起来 |
wǒ dāngshí hěn
shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái |
Eu estava muito bravo na hora,
mas depois rimos. |
65 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Mais em |
66 |
barrel |
barrel |
桶 |
tǒng |
Barril |
67 |
last. |
last. |
持续。 |
chíxù. |
Último. |
68 |
vocabulary
building |
Vocabulary building |
词汇建设 |
Cíhuì jiànshè |
Construção de vocabulário |
69 |
词汇扩充 |
cíhuì kuòchōng |
词汇扩充 |
cíhuì kuòchōng |
Expansão de vocabulário |
70 |
different ways
of laughing |
different ways of laughing |
不同的笑法 |
bùtóng de xiào fǎ |
Maneiras diferentes de rir |
71 |
笑的不同方式 |
xiào de bùtóng fāngshì |
笑的不同方式 |
xiào de bùtóng fāngshì |
Maneiras diferentes de rir |
72 |
cackle to laugh in a loud, unpleasant way, especially in a high voice |
cackle to laugh in a loud,
unpleasant way, especially in a high voice |
笑声大笑,特别是高声说话 |
xiào shēng dà xiào, tèbié
shì gāo shēng shuōhuà |
Cace a rir de uma maneira
barulhenta e desagradável, especialmente em voz alta |
73 |
cackle |
cackle |
咯咯声 |
gēgē shēng |
Cackle |
74 |
意为讨厌地嘎嘎大笑,尤指高声笑 |
yì wèi tǎoyàn de
gāgā dà xiào, yóu zhǐ gāo shēng xiào |
意为讨厌地嘎嘎大笑,尤指高声笑 |
yì wèi tǎoyàn de
gāgā dà xiào, yóu zhǐ gāo shēng xiào |
Significado de rir aborrecido,
especialmente rindo |
75 |
chuckle to laugh quietly, especially because you are thinking about
something funny |
chuckle to laugh quietly,
especially because you are thinking about something funny |
笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 |
xiào dé ānjìng de xiào,
yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù
de shìqíng |
Rir para rir baixinho,
especialmente porque você está pensando em algo engraçado |
76 |
chuckle |
chuckle |
暗笑 |
ànxiào |
Risada |
77 |
暗笑 |
ànxiào |
暗笑 |
ànxiào |
Riso escuro |
78 |
章为轻声笑,尤指想到滑稽事时发笑 |
zhāng wèi qīngshēng xiào, yóu
zhǐ xiǎngdào huájī shì shí fāxiào |
章为轻声笑,尤指想到滑稽事时发笑 |
zhāng wèi qīngshēng xiào, yóu
zhǐ xiǎngdào huájī shì shí fāxiào |
Capítulo é uma risada,
especialmente quando você pensa em coisas engraçadas. |
79 |
笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 |
xiào dé ānjìng de xiào,
yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù
de shìqíng |
笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 |
xiào dé ānjìng de xiào,
yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù
de shìqíng |
Rindo baixinho, especialmente
porque você está pensando em algo interessante |
80 |
giggle to laugh in a silly way because you are amused, embarrassed or
nervous giggle |
giggle to laugh in a silly way
because you are amused, embarrassed or nervous giggle |
因为你有趣,尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 |
yīnwèi nǐ yǒuqù,
gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe
shǎxiào |
Rir para rir de uma maneira
boba porque você é divertido, envergonhado ou nervoso risadinha |
81 |
意为开心;难堪或紧张而傻笑 |
yì wéi kāixīn;
nánkān huò jǐnzhāng ér shǎxiào |
意为开心;难堪或紧张而傻笑 |
yì wéi kāixīn;
nánkān huò jǐnzhāng ér shǎxiào |
Significado feliz, envergonhado
ou nervoso e sorriso |
82 |
因为你有趣,尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 |
yīnwèi nǐ yǒuqù,
gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe
shǎxiào |
因为你有趣,尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 |
yīnwèi nǐ yǒuqù,
gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe
shǎxiào |
Porque você é engraçado,
desajeitado ou nervoso, sorrindo e sorrindo |
83 |
guffaw to laugh noisily |
guffaw to laugh noisily |
笑声大笑起来 |
xiào shēng dà xiào
qǐlái |
Guffaw para rir ruidosamente |
84 |
guffaw |
guffaw |
哄笑 |
hōngxiào |
Guffaw |
85 |
意美哄笑、狂笑、大笑 |
yì měi hōngxiào,
kuángxiào, dà xiào |
意美哄笑,狂笑,大笑 |
yì měi hōngxiào,
kuángxiào, dà xiào |
Yimei ri, ri, ri |
86 |
roar to laugh very loudly |
roar to laugh very loudly |
咆哮着大声笑 |
páoxiāozhe dàshēng
xiào |
Rugido de rir muito alto |
87 |
roar |
roar |
怒吼 |
nùhǒu |
Rugido |
88 |
意为放声大笑 |
yì wèi fàngshēng dà xiào |
意为放声大笑 |
yì wèi fàngshēng dà xiào |
O que significa rir |
89 |
snigger/snicker
to laugh in a quiet unpleasant way, especially at
something rude 0r at someone’s problems or mistakes |
snigger/snicker to laugh in a
quiet unpleasant way, especially at something rude 0r at someone’s problems
or mistakes |
窃笑/窃笑以一种安静的不愉快的方式笑,特别是对某人的问题或错误粗鲁的事情 |
qiè xiào/qiè xiào yǐ
yī zhǒng ānjìng de bùyúkuài de fāngshì xiào, tèbié shì
duì mǒu rén de wèntí huò cuòwù cūlǔ de shìqíng |
Snigger / risadinha a rir de
uma forma desagradável e tranquila, especialmente em algo grosseiro com os
problemas ou erros de alguém |
90 |
snigger/snicker |
snigger/snicker |
暗笑/窃笑 |
ànxiào/qiè xiào |
Snigger / snicker |
91 |
意为窃笑、暗笑,尤指对无礼行为或因他人的问题或错误发笑 |
yì wèi qiè xiào, ànxiào, yóu
zhǐ duì wú lǐ xíngwéi huò yīn tārén de wèntí huò cuòwù
fāxiào |
意为窃笑,暗笑,尤指对无礼行为或因他人的问题或错误发笑 |
yì wèi qiè xiào, ànxiào, yóu
zhǐ duì wú lǐ xíngwéi huò yīn tārén de wèntí huò cuòwù
fāxiào |
Significado para rir, rir,
especialmente para o comportamento rude ou para rir de problemas ou erros dos
outros |
92 |
titter to laugh quietly, especially in a nervous or embarrassed way |
titter to laugh quietly,
especially in a nervous or embarrassed way |
悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 |
qiāoqiāo de xiào,
tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì |
Titter a rir baixinho,
especialmente de um jeito nervoso ou envergonhado |
93 |
titter |
titter |
嘻嘻地笑 |
xī xī de xiào |
Titter |
94 |
嘻嘻地笑 |
xī xī de xiào |
嘻嘻地笑 |
xī xī de xiào |
Rindo |
95 |
意为窃笑,尤指紧张或尴尬地笑 |
yì wèi qiè xiào, yóu zhǐ
jǐnzhāng huò gāngà de xiào |
意为窃笑,尤指紧张或尴尬地笑 |
yì wèi qiè xiào, yóu zhǐ
jǐnzhāng huò gāngà de xiào |
Significado para snicker,
especialmente nervoso ou astuto |
96 |
悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 |
qiāoqiāo de xiào,
tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì |
悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 |
qiāoqiāo de xiào,
tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì |
Rindo baixinho, especialmente
de um jeito nervoso ou desajeitado |
97 |
You can also be convulsed with laughter or dissolve into laughter when you
find something very funny. people also shriek
with laughter or howl
with laughter |
You can also be convulsed with
laughter or dissolve into laughter when you find something very funny. People
also shriek with laughter or howl with laughter |
当你发现一些非常有趣的东西时,你也会被笑声震撼或者沉浸在笑声中。人们也会笑声或嚎叫 |
dāng nǐ fāxiàn
yīxiē fēicháng yǒuqù de dōngxī shí, nǐ
yě huì bèi xiào shēng zhènhàn huòzhě chénjìn zài xiào
shēng zhōng. Rénmen yě huì xiào shēng huò háo jiào |
Você também pode ser
convulsionado com o riso ou se dissolver em risadas quando você encontrar
algo muito engraçado. As pessoas também gritam de rir ou uivam de rir |
98 |
认为某事非常滑稽可笑亦可用 |
rènwéi mǒu shì
fēicháng huájī kěxiào yì kěyòng |
认为某事非常滑稽可笑亦可用 |
rènwéi mǒu shì
fēicháng huájī kěxiào yì kěyòng |
Pense que algo é muito
engraçado e pode ser usado |
99 |
be convulsed
with laughter |
be convulsed with laughter |
被笑声震撼 |
bèi xiào shēng zhènhàn |
Seja convulsionado pelo riso |
100 |
(笑得前仰后合)或 |
(xiào dé qiányǎnghòuhé) huò |
(笑得前仰后合)或 |
(xiào dé qiányǎnghòuhé) huò |
(rindo para frente e para
trás) ou |
|
dissolve into
laughter |
dissolve into laughter |
溶化成笑声 |
rónghuà chéng xiào shēng |
Stomic em riso |
102 |
(不禁大笑)。在矣语中亦用 |
(bùjīn dà xiào). Zài
yǐ yǔ zhòng yì yòng |
(不禁大笑)。在矣语中亦用 |
(bùjīn dà xiào). Zài
yǐ yǔ zhòng yì yòng |
(Não posso deixar de rir).
Também usado em provérbios |
103 |
shriek with
laughter |
shriek with laughter |
大笑起来 |
dà xiào qǐlái |
Grite de rir |
104 |
(尖声大笑) |
(jiān shēng dà xiào) |
(尖声大笑) |
(jiān shēng dà xiào) |
(gritando) |
105 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Ou |
106 |
howl with
laughter |
howl with laughter |
笑声嚎叫 |
xiào shēng háo jiào |
Uivar de rir |
107 |
(狂笑) |
(Kuángxiào) |
(狂笑) |
(Kuángxiào) |
(sorrindo) |
108 |
laughable silly or ridiculous, and not worth taking
seriously. |
laughable silly or ridiculous, and not worth taking
seriously. |
可笑的傻或荒谬,不值得认真对待。 |
kěxiào de shǎ huò
huāngmiù, bù zhídé rènzhēn duìdài. |
Risível bobo ou ridículo, e não
vale a pena levar a sério. |
109 |
荒唐可笑的;荒谬的;.不值得当真的 |
Huāngtáng kěxiào de;
huāngmiù de;. Bù zhídé dàngzhēn de |
荒唐可笑的;荒谬的;不值得当真的 |
Huāngtáng kěxiào de;
huāngmiù de; bù zhídé dàngzhēn de |
Ridículo, ridículo, não é digno
de ser verdade |
110 |
synonym absurd |
synonym absurd |
同义词荒谬 |
tóngyìcí huāngmiù |
Sinônimo absurdo |
111 |
laughably |
laughably |
可笑 |
kěxiào |
Risível |
112 |
laughing showing
amusement or
happiness |
laughing showing amusement or happiness |
笑显示娱乐或幸福 |
xiào xiǎnshì yúlè huò
xìngfú |
Retrato risonho |
113 |
笑的; 带笑意的 |
xiào de; dài xiào yì de |
笑的;带笑意的 |
xiào de; dài xiào yì de |
Rindo |
114 |
his laughing blue eyes |
his laughing blue eyes |
他笑的蓝眼睛 |
tā xiào de lán
yǎnjīng |
Seus risonhos olhos azuis |
115 |
他含有笑意的蓝眼睛 |
tā hányǒu xiào yì de
lán yǎnjīng |
他含有笑意的蓝眼睛 |
tā hányǒu xiào yì de
lán yǎnjīng |
Ele tem olhos azuis sorridentes |
116 |
laughing faces |
laughing faces |
笑脸 |
xiàoliǎn |
Rindo rostos |
117 |
笑脸 |
xiàoliǎn |
笑脸 |
xiàoliǎn |
Rosto sorridente |
118 |
be no laughing
matter to be sth serious that you should not joke about |
be no laughing matter to be sth
serious that you should not joke about |
不要笑,因为你不应该开玩笑 |
bùyào xiào, yīnwèi nǐ
bù yìng gāi kāiwánxiào |
Não é motivo de riso para ser
sério que você não deve brincar sobre |
119 |
不是开玩笑的事;严肃的事 |
bùshì kāiwánxiào de shì;
yánsù de shì |
不是开玩笑的事;严肃的事 |
bùshì kāiwánxiào de shì;
yánsù de shì |
Não é uma piada, coisas sérias |
120 |
more at die |
more at die |
更多的是死 |
gèng duō de shì sǐ |
Mais no die |
121 |
laughing gas (informal) nitrous oxide |
laughing gas (informal) nitrous
oxide |
笑气(非正式)氧化亚氮 |
xiào qì (fēi zhèngshì)
yǎnghuà yǎ dàn |
Rindo gás (informal) óxido
nitroso |
122 |
laughingly |
laughingly |
笑哈哈 |
xiào hāhā |
Rindo |
123 |
in an amused
way |
in an amused way |
以愉快的方式 |
yǐ yúkuài de fāngshì |
De uma maneira divertida |
124 |
带笑地;笑着 |
dài xiào de; xiàozhe |
带笑地,笑着 |
dài xiào de, xiàozhe |
Rindo, rindo |
125 |
He laughingly
agreed |
He laughingly agreed |
他笑着同意了 |
tā xiàozhe tóngyìle |
Ele rindo concordou |
126 |
他笑着同意了 |
tā xiàozhe tóngyìle |
他笑着同意了 |
tā xiàozhe tóngyìle |
Ele sorriu e concordou |
127 |
used to show
that you think a particular word is not at all a suitable way of describing
something and therefore seems ridiculous |
used to show that you think a
particular word is not at all a suitable way of describing something and
therefore seems ridiculous |
用来表明你认为一个特定的词根本不是描述某事的合适方式,因此看起来很荒谬 |
yòng lái biǎomíng nǐ
rènwéi yīgè tèdìng de cí gēnběn bùshì miáoshù mǒu shì de
héshì fāngshì, yīncǐ kàn qǐlái hěn huāngmiù |
usado para mostrar que você
acha que uma determinada palavra não é de todo uma forma adequada de
descrever algo e, portanto, parece ridículo |
128 |
(表示用词)荒唐可笑 |
(biǎoshì yòng cí)
huāngtáng kěxiào |
(表示用词)荒唐可笑 |
(biǎoshì yòng cí)
huāngtáng kěxiào |
(representando palavras)
ridículo |
129 |
I finally
reached what we laughingly call civilization |
I finally reached what we
laughingly call civilization |
我终于达到了我们笑称文明的东西 |
wǒ zhōngyú dádàole
wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī |
Eu finalmente cheguei ao que
chamamos de civilização |
130 |
我终于到了我们戏称为明之地的地方 |
wǒ zhōngyú dàole
wǒmen xìchēng wéi míngzhī dì dì dìfāng |
我终于到了我们戏称为明之地的地方 |
wǒ zhōngyú dàole
wǒmen xìchēng wéi míngzhī dì dì dìfāng |
Eu finalmente cheguei ao lugar
onde nós apelidamos a terra de Ming. |
131 |
我终于达到了我们笑称文明的东西 |
wǒ zhōngyú dádàole
wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī |
我终于达到了我们笑称文明的东西 |
wǒ zhōngyú dádàole
wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī |
Eu finalmente cheguei ao que
nós rimos como coisas civilizadas. |
132 |
laughing stock a person that
everyone laughs at because they have done sth stupid |
laughing stock a person that everyone laughs at because
they have done sth stupid |
笑着说一个人大笑,因为他们做了傻事 |
xiàozhe shuō yīgè
réndà xiào, yīnwèi tāmen zuòle shǎ shì |
Rindo estoque de uma pessoa que
todo mundo ri porque eles fizeram sth estúpido |
133 |
笑柄;笑料: |
xiàobǐng; xiàoliào: |
笑柄;笑料: |
xiàobǐng; xiàoliào: |
Piadas, piadas: |
|
I can’t wear that! I’d be a laughing stock. |
I can’t wear that! I’d be a
laughing stock. |
我不能穿那个!我会成为笑柄。 |
Wǒ bùnéng chuān nàgè!
Wǒ huì chéngwéi xiàobǐng. |
Eu não posso usar isso, eu
seria motivo de chacota |
134 |
我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的 |
Wǒ kě bùnéng dài nàgè
dōngxī! Fǒuzé huì chéngwéi xiàobǐng de |
我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的 |
Wǒ kě bùnéng dài nàgè
dōngxī! Fǒuzé huì chéngwéi xiàobǐng de |
Eu não posso usar essa
coisa! Caso contrário, vai se tornar um chavão |
135 |
laughter |
laughter |
笑声 |
xiào shēng |
Riso |
136 |
the act or
sound of laughing |
the act or sound of
laughing |
笑的行为或声音 |
xiào de xíngwéi huò
shēngyīn |
O ato ou som de rir |
137 |
笑;笑声 |
xiào; xiào shēng |
笑,笑声 |
xiào, xiào shēng |
Rir |
138 |
to roar with laughter |
to roar with laughter |
大笑起来 |
dà xiào qǐlái |
Para gargalhar de rir |
139 |
放声太笑 |
fàngshēng tài xiào |
放声太笑 |
fàngshēng tài xiào |
Alto demais para rir |
140 |
大笑起来 |
dà xiào qǐlái |
大笑起来 |
dà xiào qǐlái |
Rindo |
141 |
tears/gaies/peak/shrieks
of laughter |
tears/gaies/peak/shrieks of
laughter |
眼泪/笑/尖峰/尖叫声 |
yǎnlèi/xiào/jiānfēng/jiān
jiào shēng |
Lágrimas / gaies / pico /
gritos de riso |
142 |
笑得流眼泪;阵阵笑声;哈哈大笑;阵阵尖声大笑 |
xiào dé liú yǎnlèi; zhèn zhèn xiào
shēng; hāhā dà xiào; zhèn zhèn jiān shēng dà xiào |
笑得流眼泪;阵阵笑声;哈哈大笑;阵阵尖声大笑 |
xiào dé liú yǎnlèi; zhèn zhèn xiào
shēng; hāhā dà xiào; zhèn zhèn jiān shēng dà xiào |
Rindo de lágrimas,
gargalhadas, risos, gargalhadas |
143 |
to
burst/dissolve into laughter |
to burst/dissolve into laughter |
爆发/溶化成笑声 |
bàofā/rónghuà chéng xiào
shēng |
Para explodir / dissolver no
riso |
144 |
突然/情不自禁大笑起来 |
túrán/qíngbùzìjīn dà xiào
qǐlái |
突然/情不自禁大笑起来 |
túrán/qíngbùzìjīn dà xiào
qǐlái |
De repente, não consigo deixar
de rir. |
145 |
a house
full of laughter ( with a happy atmosphere) |
a house full of laughter (with
a happy atmosphere) |
一个充满笑声的房子(气氛愉快) |
yīgè chōngmǎn
xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) |
uma casa cheia de risadas (com
uma atmosfera alegre) |
146 |
充满欢声笑语的房子 |
chōngmǎn
huānshēng xiàoyǔ de fángzi |
充满欢声笑语的房子 |
chōngmǎn
huānshēng xiàoyǔ de fángzi |
uma casa cheia de risos |
147 |
一个充满笑声的房子(气氛愉快) |
yīgè chōngmǎn
xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) |
一个充满笑声的房子(气氛愉快) |
yīgè chōngmǎn
xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) |
Uma casa cheia de risadas
(atmosfera feliz) |
148 |
launch to start an activity, especially an organized one |
launch to start an activity,
especially an organized one |
启动活动,特别是有组织的活动 |
qǐdòng huódòng, tèbié shì
yǒu zǔzhī de huódòng |
Lançar para iniciar uma
atividade, especialmente uma organizada |
149 |
开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动) |
kāishǐ cóngshì,
fāqǐ, fādòng (yóu zhǐ yǒu zǔzhī de
huódòng) |
开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动) |
kāishǐ cóngshì,
fāqǐ, fādòng (yóu zhǐ yǒu zǔzhī de
huódòng) |
Iniciar, iniciar, lançar
(atividades especialmente organizadas) |
150 |
to launch an appeal/an inquiry/an investigation/a campaign |
to launch an appeal/an
inquiry/an investigation/a campaign |
发起上诉/调查/调查/运动 |
fāqǐ
shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng |
Para lançar um apelo / um
inquérito / uma investigação / uma campanha |
151 |
开始邊行上诉/质哉/调查/ 一场运动 |
kāishǐ biān xíng
shàngsù/zhì zāi/diàochá/ yī chǎng yùndòng |
开始边行上诉/质哉/调查/一场运动 |
kāishǐ biān xíng
shàngsù/zhì zāi/diàochá/yī chǎng yùndòng |
Comece uma apelação / qualidade
/ investigação / um exercício |
152 |
发起上诉/调查/调查/运动 |
fāqǐ
shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng |
发起上诉/调查/调查/运动 |
fāqǐ
shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng |
Iniciar um apelo / investigação
/ investigação / campanha |
153 |
to launch an attack/invasion |
to launch an attack/invasion |
发动攻击/入侵 |
fādòng gōngjí/rùqīn |
Para iniciar um ataque /
invasão |
154 |
发起攻击;发动侵略 |
fāqǐ gōngjí;
fādòng qīnlüè |
发起攻击;发动侵略 |
fāqǐ gōngjí;
fādòng qīnlüè |
Lance um ataque, inicie a
agressão |
155 |
to make a
product available to the public for the first time |
to make a product available to
the public for the first time |
首次向公众提供产品 |
shǒucì xiàng
gōngzhòng tígōng chǎnpǐn |
Para disponibilizar um produto
ao público pela primeira vez |
156 |
(首次)上市,发行 |
(shǒucì) shàngshì, fāxíng |
(首次)上市,发行 |
(shǒucì) shàngshì, fāxíng |
(primeira vez) listado,
emitido |
157 |
a party to
launch his latest novel |
a party to launch his latest
novel |
推出他最新小说的派对 |
tuīchū tā
zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì |
uma festa para lançar seu
último romance |
158 |
他最新小说的首发式 |
tā zuìxīn
xiǎoshuō de shǒu fǎ shì |
他最新小说的首发式 |
tā zuìxīn
xiǎoshuō de shǒu fǎ shì |
A linha de partida de seu
último romance |
159 |
推出他最新小说的派对 |
tuīchū tā
zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì |
推出他最新小说的派对 |
tuīchū tā
zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì |
Lançando seu último romance |
160 |
The new model
will be launched in July |
The new model will be launched
in July |
新车型将于7月推出 |
xīn chēxíng
jiāng yú 7 yuè tuīchū |
O novo modelo será lançado em
julho |
161 |
备型号卢品将在七月推出 |
bèi xínghào lú pǐn jiàng
zài qī yuè tuīchū |
备型号卢品将在七月推出 |
bèi xínghào lú pǐn jiàng
zài qī yuè tuīchū |
O modelo Lupin será lançado em
julho |
162 |
新车型将于7月推出 |
xīn chēxíng
jiāng yú 7 yuè tuīchū |
新车型将于7月推出 |
xīn chēxíng
jiāng yú 7 yuè tuīchū |
Novos modelos serão lançados em
julho |
163 |
to put a ship or boat into the
water, especially one that has just been built |
to put a ship or boat into the
water, especially one that has just been built |
将船或船放入水中,特别是刚建成的船 |
jiāng chuán huò chuán fàng
rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán |
Para colocar um navio ou barco
na água, especialmente um que acaba de ser construído |
164 |
使
(船,尤指新船) 下氷 |
shǐ (chuán, yóu zhǐ
xīn chuán) xià bīng |
使(船,尤指新船)下冰 |
shǐ (chuán, yóu zhǐ
xīn chuán) xià bīng |
Faça (navio, especialmente um
novo navio) sob gelo |
165 |
将船或船放入水中,特别是刚建成的船 |
jiāng chuán huò chuán fàng
rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán |
将船或船放入水中,特别是刚建成的船 |
jiāng chuán huò chuán fàng
rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán |
Coloque um navio ou barco na
água, especialmente um navio recém-construído |
166 |
The Navy is to
launch a new warship today |
The Navy is to launch a new
warship today |
海军今天要发射一艘新战舰 |
hǎijūn
jīntiān yào fāshè yī sōu xīn zhànjiàn |
A Marinha vai lançar um novo
navio de guerra hoje |
167 |
海军今天有一艘新军舰要下水 |
hǎijūn
jīntiān yǒuyī sōu xīn jūnjiàn yào
xiàshuǐ |
海军今天有一艘新军舰要下水 |
hǎijūn
jīntiān yǒuyī sōu xīn jūnjiàn yào
xiàshuǐ |
A Marinha tem um novo navio de
guerra a ser lançado hoje. |
168 |
The lifeboat
was launched immediately |
The lifeboat was launched
immediately |
救生艇立即发射 |
jiùshēngtǐng lìjí
fāshè |
O bote salva-vidas foi lançado
imediatamente |
169 |
那艘救生艇被立刻放下 了水 |
nà sōu
jiùshēngtǐng bèi lìkè fàngxiàle shuǐ |
那个救生艇被立刻放下了水 |
nàgè jiùshēngtǐng bèi
lìkè fàngxiàle shuǐ |
O bote salva-vidas foi
imediatamente colocado na água. |
171 |
救生艇立即发射 |
jiùshēngtǐng lìjí
fāshè |
救生艇立即发射 |
jiùshēngtǐng lìjí
fāshè |
O bote salva-vidas é lançado
imediatamente |
172 |
to send sth
such as a spacecraft, weapon,
etc. into space,into the sky or through water |
to send sth such as a
spacecraft, weapon, etc. Into space,into the sky or through water |
将诸如航天器,武器等的物体送入太空,进入天空或通过水 |
jiāng zhūrú
hángtiān qì, wǔqì děng de wùtǐ sòng rù tàikōng,
jìnrù tiānkōng huò tōngguò shuǐ |
Para enviar sth como uma
espaçonave, arma, etc. para o espaço, para o céu ou através da água |
173 |
发射;把
(航天器、武器等)发射上天;水中发射 |
fāshè; bǎ
(hángtiān qì, wǔqì děng) fāshè shàngtiān;
shuǐzhōng fāshè |
发射;把(航天器,武器等)发射上天;水中发射 |
fāshè; bǎ
(hángtiān qì, wǔqì děng) fāshè shàngtiān;
shuǐzhōng fāshè |
Lançamento; lançamento
(espaçonaves, armas, etc.) para o céu; lançamento na água |
174 |
to launch a communications
satellite |
to launch a communications
satellite |
发射通信卫星 |
fāshè tōngxìn
wèixīng |
Para lançar um satélite de
comunicações |
175 |
发射通信卫星 |
fāshè tōngxìn
wèixīng |
发射通信卫星 |
fāshè tōngxìn
wèixīng |
Lançar o satélite de
comunicação |
176 |
to launch a
missile/rocket/torpedo |
to launch a
missile/rocket/torpedo |
发射导弹/火箭/鱼雷 |
fāshè
dǎodàn/huǒjiàn/yúléi |
Para lançar um míssil / foguete
/ torpedo |
177 |
爱射导弹/火箭/鱼雷 |
ài shè
dǎodàn/huǒjiàn/yúléi |
爱射导弹/火箭/鱼雷 |
ài shè
dǎodàn/huǒjiàn/yúléi |
Míssil amor / foguete / torpedo |
178 |
〜yourself at, from, etc. sth
/〜 yourself
forwards, etc. to jump forwards with a lot of
force |
〜yourself at, from,
etc. Sth/〜 yourself forwards, etc. To jump forwards with a lot of
force |
~~自己,等等......你自己的前锋等等,以很大的力量向前跳跃 |
~~zìjǐ, děng
děng...... Nǐ zìjǐ de qiánfēng děng děng,
yǐ hěn dà de lìliàng xiàng qián tiàoyuè |
~ você mesmo, de, etc. sth / ~
você mesmo para a frente, etc. para pular para a frente com muita força |
179 |
猛扑向前 |
měng pū xiàng qián |
猛扑向前 |
měng pū xiàng qián |
Bata para a frente |
180 |
:Without warning he launched himself at me |
:Without warning he launched
himself at me |
:没有警告,他向我发起了自己 |
: Méiyǒu jǐnggào,
tā xiàng wǒ fāqǐle zìjǐ |
: Sem aviso, ele se lançou para
mim |
181 |
他突然向我猛扑过来 |
tā túrán xiàng wǒ
měng pū guòlái |
他突然向我猛扑过来 |
tā túrán xiàng wǒ
měng pū guòlái |
Ele de repente se aproximou de
mim |
182 |
launch into
sth / launch yourself into
sth to begin sth in an enthusiastic way,
especially sth that will take a long time |
launch into sth/ launch
yourself into sth to begin sth in an enthusiastic way, especially sth that
will take a long time |
发起某事/发动自己,以热情的方式开始......特别是这需要很长时间 |
fāqǐ mǒu
shì/fādòng zìjǐ, yǐ rèqíng de fāngshì
kāishǐ...... Tèbié shì zhè xūyào hěn cháng shíjiān |
lançar em sth / lançar-se em
sth para começar sth de forma entusiasta, especialmente sth que vai levar um
longo tempo |
183 |
(热情地)开沾做,投入 |
(rèqíng de) kāi zhān zuò, tóurù |
(热情地)开沾做,投入 |
(rèqíng de) kāi zhān zuò, tóurù |
(entusiasmo) |
184 |
He launched into a lengthy account of his career |
He launched into a lengthy
account of his career |
他对他的职业生涯进行了长篇大论 |
tā duì tā de zhíyè
shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn |
Ele lançou em um longo relato
de sua carreira |
185 |
他开始啰啰唆唆地讲填自己的工作经历 |
tā kāishǐ
luō luōsuō suō de jiǎng tián zìjǐ de
gōngzuò jīnglì |
他开始啰啰唆唆地讲填自己的工作经历 |
tā kāishǐ
luō luōsuō suō de jiǎng tián zìjǐ de
gōngzuò jīnglì |
Ele começou a falar sobre sua
experiência de trabalho. |
186 |
他对他的职业生涯进行了长篇大论 |
tā duì tā de zhíyè
shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn |
他对他的职业生涯进行了长篇大论 |
tā duì tā de zhíyè
shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn |
Ele fez uma longa história
sobre sua carreira. |
187 |
launch out to do sth new in your career, especially sth more
exciting |
launch out to do sth new in
your career, especially sth more exciting |
开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 |
kāishǐ zuò nǐ
zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén
xīngfèn de shìqíng |
Lançar fora para fazer sth novo
em sua carreira, especialmente sth mais emocionante |
188 |
开始从事,投身于(新的、尤指更令人兴奋的事业.) |
kāishǐ cóngshì,
tóushēn yú (xīn de, yóu zhǐ gèng lìng rén xīngfèn de
shìyè.) |
开始从事,投身于(新的,尤指更令人兴奋的事业。) |
kāishǐ cóngshì,
tóushēn yú (xīn de, yóu zhǐ gèng lìng rén xīngfèn de
shìyè.) |
Comece a trabalhar e
comprometa-se com (novas carreiras especialmente excitantes). |
189 |
开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 |
Kāishǐ zuò nǐ
zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén
xīngfèn de shìqíng |
开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 |
Kāishǐ zuò nǐ
zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén
xīngfèn de shìqíng |
Comece a fazer coisas novas em
sua carreira, especialmente as coisas mais excitantes |
190 |
it’s time I launched out on my own |
it’s time I launched out on my
own |
是时候我自己出发了 |
shì shíhòu wǒ zìjǐ
chūfāle |
É hora de me lançar sozinho |
191 |
该辱傘自己创业的时候了 |
gāi rǔ sǎn
zìjǐ chuàngyè de shíhòule |
该辱伞自己创业的时候了 |
gāi rǔ sǎn
zìjǐ chuàngyè de shíhòule |
É hora de a empresa começar seu
próprio negócio. |
192 |
the action of
launching sth; an event at which sth is launched |
the action of launching sth; an
event at which sth is launched |
发动的动作;某事发生的事件 |
fādòng de dòngzuò;
mǒu shì fāshēng de shìjiàn |
A ação de lançar sth; um evento
em que sth é lançado |
193 |
(航夭無的)发射; ( 船的)下水;(产品的)上市(事件的)发起 |
(háng yāo wú dì)
fāshè; (chuán de) xiàshuǐ;(chǎnpǐn de) shàngshì (shìjiàn
de) fāqǐ |
(航夭无的)发射;(船的)下水;(产品的)上市(事件的)发起 |
(háng yāo wú dì)
fāshè;(chuán de) xiàshuǐ;(chǎnpǐn de) shàngshì (shìjiàn
de) fāqǐ |
(aeronave) lançamento;
lançamento do navio; lançamento do produto (evento) |
194 |
发动的动作;
某事发生的事件 |
fādòng de dòngzuò;
mǒu shì fāshēng de shìjiàn |
发动的动作;某事发生的事件 |
fādòng de dòngzuò;
mǒu shì fāshēng de shìjiàn |
A ação que é iniciada, o evento
que ocorre |
195 |
the successfull launch
of the Ariane rocket |
the successfull launch of the
Ariane rocket |
阿丽亚娜火箭的成功发射 |
ā lì yà nà huǒjiàn de
chénggōng fāshè |
O lançamento bem sucedido do
foguete Ariane |
196 |
阿里亚娜火箭的成功发射 |
ālǐ yǎ nà
huǒjiàn de chénggōng fāshè |
阿里亚娜火箭的成功发射 |
ālǐ yǎ nà
huǒjiàn de chénggōng fāshè |
Lançamento bem sucedido do
foguete Ariane |
197 |
a product launch |
a product launch |
产品发布 |
chǎnpǐn fābù |
um lançamento de produto |
198 |
产品的投放审场 |
chǎnpǐn de tóufàng
shěn chǎng |
产品的投放审场 |
chǎnpǐn de tóufàng
shěn chǎng |
Lançamento do produto |
199 |
The official
launch date is in may |
The official launch date is in
may |
官方发布日期是五月 |
guānfāng fābù
rìqí shì wǔ yuè |
A data oficial de lançamento é
em maio |
200 |
正式的发行日期是在生月 |
zhèngshì de fǎ xíng rìqí
shì zài shēng yuè |
正式的发行日期是在生月 |
zhèngshì de fǎ xíng rìqí
shì zài shēng yuè |
A data oficial de lançamento é
no mês do nascimento. |
201 |
官方发布日期是五月 |
guānfāng fābù
rìqí shì wǔ yuè |
官方发布日期是五月 |
guānfāng fābù
rìqí shì wǔ yuè |
A data oficial de lançamento é
maio. |
202 |
a large boat
with a motor |
a large boat with a motor |
一艘带电机的大船 |
yī sōu dài diànjī de dàchuán |
um grande barco com
motor |
203 |
太型汽艇; 机动大舢板;交通艇 |
tài xíng qìtǐng;
jīdòng dà shān bǎn; jiāotōng tǐng |
太型汽艇;机动大舢板;交通艇 |
tài xíng qìtǐng;
jīdòng dà shān bǎn; jiāotōng tǐng |
Lancha Taiqi, pá motorizada,
barco de transporte |
204 |
一艘带电机的大船 |
yī sōu dài
diànjī de dàchuán |
一艘带电机的大船 |
yī sōu dài
diànjī de dàchuán |
um grande navio com motor |
205 |
launcher (often in
compounds 常构成复合词) |
launcher (often in compounds
cháng gòuchéng fùhécí) |
发射器(通常在化合物常构成复合词) |
fāshè qì (tōngcháng
zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) |
Lançador (muitas vezes em
compostos, muitas vezes constitui palavras compostas) |
206 |
a device that is used to send a rocket, a
missile, etc. into the sky |
a device that is used to send a
rocket, a missile, etc. Into the sky |
用于向天空发射火箭,导弹等的装置 |
yòng yú xiàng
tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de
zhuāngzhì |
um dispositivo que é usado para
enviar um foguete, um míssil etc. para o céu |
207 |
(火箭、导弹等的)
发射装置,发射器,发射 |
(huǒjiàn, dǎodàn
děng de) fāshè zhuāngzhì, fāshè qì, fāshè |
(火箭,导弹等的)发射装置,发射器,发射 |
(huǒjiàn, dǎodàn
děng de) fāshè zhuāngzhì, fāshè qì, fāshè |
(lançamento, míssil, etc.)
lançador, lançador, lançamento |
208 |
用于向天空发射火箭,导弹等的装置 |
yòng yú xiàng
tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de
zhuāngzhì |
用于向天空发射火箭,导弹等的装置 |
yòng yú xiàng
tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de
zhuāngzhì |
Dispositivo para lançar
foguetes, mísseis, etc. no céu |
209 |
a rocket launcher |
a rocket launcher |
火箭发射器 |
huǒjiàn fāshè qì |
um lançador de foguetes |
210 |
火箭发射装置 |
huǒjiàn fāshè
zhuāngzhì |
火箭发射装置 |
huǒjiàn fāshè
zhuāngzhì |
Lançador de foguetes |
211 |
launch pad (also launching pad) a platform from which a spacecraft, etc. is sent into the
sky |
launch pad (also launching pad)
a platform from which a spacecraft, etc. Is sent into the sky |
发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 |
fāshè tái (yěshì
fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi
píngtái fāsòng dào tiānkōng |
Launch pad (também plataforma
de lançamento) uma plataforma da qual uma nave espacial, etc. é enviada para
o céu |
212 |
(航天器等的)发射平台 |
(hángtiān qì děng de)
fāshè píngtái |
(航天器等的)发射平台 |
(hángtiān qì děng de)
fāshè píngtái |
Plataforma de lançamento
(espaçonave, etc.) |
213 |
发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 |
fāshè tái (yěshì
fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi
píngtái fāsòng dào tiānkōng |
发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 |
fāshè tái (yěshì
fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi
píngtái fāsòng dào tiānkōng |
uma plataforma para a
plataforma de lançamento (também a plataforma de lançamento) da qual a
espaçonave é enviada para o céu |
214 |
(figurative) She regards the job as a launch pad for her career in the media. |
(figurative) She regards the
job as a launch pad for her career in the media. |
(比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点。 |
(bǐyù) tā rènwéi zhè
fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de
qǐdiǎn. |
(figurativa) Ela considera o
trabalho como uma plataforma de lançamento para sua carreira na mídia. |
215 |
她把这项工作当作她从事媒体职业的起点 |
Tā bǎ zhè xiàng
gōngzuò dàng zuò tā cóngshì méitǐ zhíyè de qǐdiǎn |
她把这项工作当作她从事媒体职业的起点 |
Tā bǎ zhè xiàng
gōngzuò dàng zuò tā cóngshì méitǐ zhíyè de qǐdiǎn |
Ela considera este trabalho
como o ponto de partida para sua carreira na mídia. |
216 |
(比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点 |
(bǐyù) tā rènwéi zhè
fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de
qǐdiǎn |
(比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点 |
(bǐyù) tā rènwéi zhè
fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de
qǐdiǎn |
(figura) Ela acha que esse
trabalho é o ponto de partida de sua carreira na mídia. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
laugh |
1141 |
1141 |
launch pad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|