A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  laugh 1141 1141 launch pad  
1 laugh till/until you cry Laugh till/until you cry 直到/直到你哭泣为止 Zhídào/zhídào nǐ kūqì wéizhǐ Rire jusqu'à / jusqu'à ce que tu pleures
2 to laugh so long and hard that there are tears in your eyes  to laugh so long and hard that there are tears in your eyes  笑得那么久,你的眼里有泪水 xiào dé nàme jiǔ, nǐ de yǎn li yǒu lèishuǐ Rire si longtemps et si fort qu'il y a des larmes dans les yeux
3 笑得流泪;笑出眼泪  xiào dé liúlèi; xiào chū yǎnlèi  笑得流泪;笑出眼泪 xiào dé liúlèi; xiào chū yǎnlèi Rire de larmes rire de larmes
4 laugh up your sleeve (at sb/sth) (informal) to be secretly amused about sth laugh up your sleeve (at sb/sth) (informal) to be secretly amused about sth 大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 dà xiào nǐ de xiùzi (mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì àn'àn dòulè Riez dans les bras (à qn / qch) (informel) pour vous amuser secrètement de qch
5  暗自发笑;  ànzì fāxiào; qiè xiào  暗自发笑;窃笑  ànzì fāxiào; qiè xiào  Rire secrètement; ricaner
6 大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 dà xiào nǐ de xiùzi (mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì àn'àn dòulè 大笑你的袖子(某某/某某)(非正式的)对某事暗暗逗乐 dà xiào nǐ de xiùzi (mǒu mǒu/mǒu mǒu)(fēi zhèngshì de) duì mǒu shì àn'àn dòulè Rire de sa manche (quelque chose / quelque chose) (informel) est amusé par quelque chose
7  laugh your head off to laugh very loudly and for a long time   laugh your head off to laugh very loudly and for a long time   笑得很开心,长时间大笑  xiào dé hěn kāixīn, cháng shíjiān dà xiào  Riez votre tête pour rire très fort et pendant longtemps
8 大笑不止j 狂笑.不:已 dà xiào bùzhǐ j kuángxiào ■. Bù: Yǐ 大笑不止j狂笑■。不:已 dà xiào bùzhǐ j kuángxiào ■. Bù: Yǐ Rire plus que j
9  not know whether to .laugh or cry (informal) to be unable to decide how to react to a bad or unfortunate situation   not know whether to.Laugh or cry (informal) to be unable to decide how to react to a bad or unfortunate situation   不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况  bùzhīdào shìfǒu. Bùnéng huò bùnéng (fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì zāogāo huò bùxìng de qíngkuàng  Je ne sais pas s'il faut être incapable ou pleurer (de manière informelle) d'être incapable de décider comment réagir à une situation mauvaise ou malheureuse
10 (面对恶劣或不幸情况)不知措,:哭笑术得 (miàn duì èliè huò bùxìng qíngkuàng) bùzhī suǒ cuò,: Kū xiào shù dé (面对恶劣或不幸情况)不知所措,:哭笑术得 (miàn duì èliè huò bùxìng qíngkuàng) bù zhī suǒ cuò,: Kū xiào shù dé (face à des circonstances mauvaises ou malheureuses) bouleversé: pleurer et rire
11 不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况 bù zhīdào shìfǒu. Bùnéng huò bùnéng (fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì zāogāo huò bùxìng de qíngkuàng 不知道是否。不能或不能(非正式)无法决定如何应对糟糕或不幸的情况 bù zhīdào shìfǒu. Bùnéng huò bùnéng (fēi zhèngshì) wúfǎ juédìng rúhé yìngduì zāogāo huò bùxìng de qíngkuàng Je ne sais pas si. Ne peut ou ne peut pas (de manière informelle) ne peut pas décider comment gérer des situations mauvaises ou malheureuses
12 you have/you've ,got to laugh (informal) used to say that you think there is a funny side to a situation. you have/you've,got to laugh (informal) used to say that you think there is a funny side to a situation. 你有/你曾经笑过(非正式)曾经说你认为情况有一个有趣的一面。 nǐ yǒu/nǐ céngjīng xiàoguò (fēi zhèngshì) céngjīng shuō nǐ rènwéi qíngkuàng yǒu yīgè yǒuqù de yīmiàn. Vous avez / vous devez rire (de manière informelle), vous aviez l'habitude de dire que vous pensez qu'il y a un côté amusant à une situation.
13 还是值得一笑;还有可笑之处 Háishì zhídé yīxiào; hái yǒu kěxiào zhī chù 还是值得一笑;还有可笑之处 Háishì zhídé yīxiào; hái yǒu kěxiào zhī chù Mérite toujours le sourire, il y a encore des choses ridicules
14 well,. I’m sorry you’ve lost your shoes, but you’ve got to laugh, haven’t you? well,. I’m sorry you’ve lost your shoes, but you’ve got to laugh, haven’t you? 好,。对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? hǎo,. Duìbùqǐ, nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? Eh bien, je suis désolé que vous ayez perdu vos chaussures, mais vous devez rire, n'est-ce pas?
15 啊,真糟糕,你的鞋子妄了,可是这也挺逗的,是不是? A, zhēn zāogāo, nǐ de xiézi wàngle, kěshì zhè yě tǐng dòu de, shì bùshì? 啊,真糟糕,你的鞋子妄了,可是这也挺逗的,是不是? A, zhēn zāogāo, nǐ de xiézi wàngle, kěshì zhè yě tǐng dòu de, shì bùshì? Ah, c’est affreux, tes chaussures sont brisées, mais c’est aussi très drôle, n’est-ce pas?
16 好,。 对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? Hǎo,. Duìbùqǐ, nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? 好,。对不起,你丢了鞋,但是你得开怀大笑,不是吗? Hǎo,. Duìbùqǐ, nǐ diūle xié, dànshì nǐ dé kāihuái dà xiào, bùshì ma? Ok Désolé, vous avez perdu vos chaussures, mais vous devez rire, n'est-ce pas?
17  more at   More at   更多  Gèng duō  Plus à
18 kill kill shā Tuer
19 piss piss 小便 xiǎobiàn Pisse
20 laugh at sb/sth to make sb/sth seem stupid or not serious by making jokes about them/it laugh at sb/sth to make sb/sth seem stupid or not serious by making jokes about them/it 通过对他们开玩笑来嘲笑某人/某某人似乎很愚蠢或不严肃 tōngguò duì tāmen kāiwánxiào lái cháoxiào mǒu rén/mǒu mǒu rén sìhū hěn yúchǔn huò bù yánsù Rire à qn / sth pour faire paraître qn / sth stupide ou pas sérieux en faisant des blagues à leur sujet
21  嘲笑;讥笑  cháoxiào; jīxiào  嘲笑,讥笑  cháoxiào, jīxiào  Ridicule
22 synonym ridicule  synonym ridicule  同义词嘲笑 tóngyìcí cháoxiào Ridicule synonyme
23 Everybody laughs at my accent Everybody laughs at my accent 每个人都嘲笑我的口音 měi gèrén dōu cháoxiào wǒ de kǒuyīn Tout le monde rit de mon accent
24 大家都拿我的口音成笑 dàjiā dōu ná wǒ de kǒuyīn chéng xiào 大家都拿我的口音成笑 dàjiā dōu ná wǒ de kǒuyīn chéng xiào Tout le monde rit avec mon accent
25 每个人都嘲笑我的口音 měi gèrén dōu cháoxiào wǒ de kǒuyīn 每个人都嘲笑我的口音 měi gèrén dōu cháoxiào wǒ de kǒuyīn Tout le monde se moque de mon accent
26 she is not afraid to laugh at herself ( not be too serious about herself). she is not afraid to laugh at herself (not be too serious about herself). 她不怕嘲笑自己(对自己不太认真)。 tā bùpà cháoxiào zìjǐ (duì zìjǐ bù tài rènzhēn). Elle n'a pas peur de rire d'elle-même (ne pas être trop sérieuse avec elle-même).
27 她不怕取笑自己 Tā bùpà qǔxiào zìjǐ 她不怕取笑自己 Tā bùpà qǔxiào zìjǐ Elle n'a pas peur de se moquer d'elle-même
28 laugh sth off (informal) to try to make people think that sth is not serious or important, especially by making a joke about it 〜laugh sth off (informal) to try to make people think that sth is not serious or important, especially by making a joke about it 〜非常(非正式)试图让人们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 〜fēicháng (fēi zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào, yóuqí shì kāi gè wánxiào ba ~ riez-vous (de manière informelle) pour essayer de faire croire aux gens que ça n'est ni sérieux ni important, surtout en en faisant une blague
29  一笑置之;付之一笑(尤指笑话摆脱)  yīxiàozhìzhī; fùzhīyīxiào (yóu zhǐ yòng xiàohuà bǎituō)  一笑置之;付之一笑(尤指用笑话摆脱)  yīxiàozhìzhī; fùzhīyīxiào (yóu zhǐ yòng xiàohuà bǎituō)  Rire un sourire, payer un sourire (surtout avec des blagues)
30 〜非常(非正式)试图让们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 〜fēicháng (fēi zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào, yóuqí shì kāi gè wánxiào ba 〜非常(非正式)试图让人们认为某事并不严肃或重要,尤其是开个玩笑吧 〜fēicháng (fēi zhèngshì) shìtú ràng rénmen rènwéi mǒu shì bìng bù yánsù huò zhòngyào, yóuqí shì kāi gè wánxiào ba ~ Très (informel) essayant de faire croire aux gens que quelque chose n'est ni grave ni important, surtout en faisant une blague
31 He laughed off suggestions that he was going to resign He laughed off suggestions that he was going to resign 他嘲笑他要辞职的建议 tā cháoxiào tā yào cízhí de jiànyì Il a ri des suggestions qu'il allait démissionner
32 有人猜测他要辞职,他一笑置之 yǒurén cāicè tā yào cízhí, tā yīxiàozhìzhī 有人猜测他要辞职,他一笑置之 yǒurén cāicè tā yào cízhí, tā yīxiàozhìzhī Quelqu'un a deviné qu'il allait démissionner, il a ri
33 the sound you make when you are amused or happy  the sound you make when you are amused or happy  当你开心或快乐时,你发出的声音 dāng nǐ kāixīn huò kuàilè shí, nǐ fāchū de shēngyīn Le son que vous faites lorsque vous êtes amusé ou heureux
34 笑声 xiào shēng 笑声 xiào shēng Le rire
35 to give a laugh  to give a laugh  发笑 fāxiào Pour rire
36 大笑一声 dà xiào yīshēng 大笑一声 dà xiào yīshēng Rire
37  a short/nervous/hearty laugh  a short/nervous/hearty laugh  短暂/紧张/爽朗的笑声  duǎnzàn/jǐnzhāng/shuǎnglǎng de xiào shēng  un rire court / nerveux / copieux
38 短促的/紧张的/开心的笑声 duǎncù de/jǐnzhāng de/kāixīn de xiào shēng 短促的/紧张的/开心的笑声 duǎncù de/jǐnzhāng de/kāixīn de xiào shēng Rire court / nerveux / heureux
39 His first joke got the biggest laugh of the night  His first joke got the biggest laugh of the night  他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 tā de dì yīgè xiàohuà dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng Sa première blague a eu le rire fondamental de la nuit
40 的第的第一个笑话博得了鸟晚最开怀的笑声 tā jìn de dì de dì yīgè xiàohuà bódéle niǎo wǎn zuì kāihuái de xiào shēng 他进的第的第一个笑话博得了鸟晚最开怀的笑声 tā jìn de dì de dì yīgè xiàohuà bódéle niǎo wǎn zuì kāihuái de xiào shēng La première blague dans laquelle il entrait gagnait le plus de rires de la nuit aux oiseaux.
41 他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 tā de dì yī gè xiàohuà dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng 他的第一个笑话得到了当晚最大的笑声 tā de dì yīgè xiàohuà dé dào liǎo dàngwǎn zuìdà de xiào shēng Sa première blague a eu le plus grand rire de la nuit.
42 see also belly laigh see also belly laigh 也看到腹部laigh yě kàn dào fùbù laigh Voir aussi ventre laigh
43 a laugh (informal)an enjoyable and amusing occasion or thing that happens  a laugh (informal)an enjoyable and amusing occasion or thing that happens  笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 xiào (fēi zhèngshì) yīgè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng fāshēng un rire (informel) une occasion ou une chose amusante et amusante
44 令人开心的时刻;引人发笑的事;笑料 lìng rén kāixīn de shíkè; yǐn rén fà xiào de shì; xiàoliào 令人开心的时刻;引人发笑的事;笑料 lìng rén kāixīn de shíkè; yǐn rén fà xiào de shì; xiàoliào un moment heureux, une chose ridicule, une blague
45 笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 xiào (fēi zhèngshì) yī gè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng fāshēng 笑(非正式)一个令人愉快和有趣的场合或事情发生 xiào (fēi zhèngshì) yīgè lìng rén yúkuài hé yǒuqù de chǎnghé huò shìqíng fāshēng Rire (informel) une occasion agréable et amusante ou une chose qui se passe
46 Come to the karaoke night,it should be a good laugh Come to the karaoke night,it should be a good laugh 来到卡拉OK之夜,应该是一个好笑 lái dào kǎlā OK zhī yè, yīnggāi shì yī gè hǎoxiào Venez à la soirée karaoké, ça devrait bien rire
47 来参加卡拉 OK 晚会吧, 一定很开心 lái cānjiā kǎlā OK wǎnhuì ba, yīdìng hěn kāixīn 来参加卡拉OK晚会吧,一定很开心 lái cānjiā kǎlā OK wǎnhuì ba, yīdìng hěn kāixīn Venez à la soirée karaoké, vous devez être très heureux.
48 And he didn’t realize it was you ? And he didn’t realize it was you? 他没有意识到这是你? tā méiyǒu yìshí dào zhè shì nǐ? Et il ne s’est pas rendu compte que c’était vous?
49 What a laugh! What a laugh! 真笑! Zhēn xiào! Quel rire!
50 他竟没认出那是你?真有意思! Tā jìng méi rèn chū nà shì nǐ? Zhēn yǒuyìsi! 他竟没认出那是你?真有意思! Tā jìng méi rèn chū nà shì nǐ? Zhēn yǒuyìsi! N'a-t-il pas reconnu que c'était vous? Vraiment intéressant!
51  a laugh a person who is amusing and fun to be with  A laugh a person who is amusing and fun to be with  笑一个有趣和有趣的人  Xiào yī gè yǒuqù hé yǒuqù de rén  un rire une personne qui est amusant et amusant d'être avec
52 人爱笑的人;逗笑好玩的人 yǐn rén ài xiào de rén; dòuxiào hǎowán de rén 引人爱笑的人;逗笑好玩的人 yǐn rén ài xiào de rén; dòuxiào hǎowán de rén une personne qui rit et rit, une personne qui rit et joue
53 Paula's a good laugh, isn’t she? Paula's a good laugh, isn’t she? 宝拉笑得很开心,不是吗? bǎo lā xiào dé hěn kāixīn, bùshì ma? Paula rigole bien, n'est-ce pas?
54 葆拉是个活宝,是不是? Bǎo lā shìgè huóbǎo, shì bùshì? 葆拉是个活宝,是不是? Bǎo lā shìgè huóbǎo, shì bùshì? Le gala est un trésor vivant, n'est-ce pas?
55 宝拉笑得很开心,不是吗? Bǎo lā xiào dé hěn kāixīn, bùshì ma? 宝拉笑得很开心,不是吗? Bǎo lā xiào dé hěn kāixīn, bùshì ma? Paula sourit très heureuse, n'est-ce pas?
56  m do sth for a laugh/for laughs to do sth for fun or as a joke  M do sth for a laugh/for laughs to do sth for fun or as a joke  我喜欢笑/笑笑做某事或者开玩笑  Wǒ xǐhuān xiào/xiào xiào zuò mǒu shì huòzhě kāiwánxiào  je fais ça pour rire / pour rire on fait ça pour le plaisir ou comme une blague
57  逗趣;开玩笑   dòuqù; kāiwánxiào   逗趣;开玩笑  dòuqù; kāiwánxiào  Drôle
58 I just did it for alaugh, but it got out of hand. I just did it for alaugh, but it got out of hand. 我刚刚做了这件事,但它失控了。 wǒ gānggāng zuòle zhè jiàn shì, dàn tā shīkòngle. Je l'ai juste fait pour alaugh, mais ça a dégénéré.
59 我只是开开玩笑,然而却一发不可取拾 Wǒ zhǐshì kāi kāiwánxiào, rán'ér què yī fà bùkě qǔ shí 我只是开开玩笑,然而却一发不可取拾 Wǒ zhǐshì kāi kāiwánxiào, rán'ér què yī fà bùkě qǔ shí Je plaisante, mais je ne peux pas le comprendre.
60 have a (good) laugh (about sth)to find sth amusing have a (good) laugh (about sth)to find sth amusing 有一个(好)笑(约会)发现有趣 yǒu yī gè (hǎo) xiào (yuēhuì) fāxiàn yǒuqù Avoir un (bon) rire (à propos de qch) pour trouver ça amusant
61 觉得;可笑 (或夸趣 juédé; kěxiào (huò kuā qù) 觉得;可夸(或夸趣) juédé; kě kuā (huò kuā qù) Sentez-vous ridicule (ou exagéré)
62 I was angry at the time but we had a good laugh about it afterwards I was angry at the time but we had a good laugh about it afterwards 我当时很生气,但后来我们笑了起来 wǒ dāngshí hěn shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái J'étais en colère à l'époque mais nous en avons bien ri ensuite
63 我当时很生气 , 可后来却又觉得十分可笑 wǒ dāngshí hěn shēngqì, kě hòulái què yòu juédé shífēn kěxiào 我当时很生气,可后来却又觉得十分可笑 wǒ dāngshí hěn shēngqì, kě hòulái què yòu juédé shífēn kěxiào J'étais très en colère à ce moment-là, mais je me suis senti très ridicule.
64 我当时很生气,但后来我们笑了起来 wǒ dāngshí hěn shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái 我当时很生气,但后来我们笑了起来 wǒ dāngshí hěn shēngqì, dàn hòulái wǒmen xiàole qǐlái J'étais très en colère à l'époque, mais nous avons ri.
65 more at  more at  更多 gèng duō Plus à
66 barrel  barrel  tǒng Baril
67 last. last. 持续。 chíxù. Dernier.
68 vocabulary building Vocabulary building 词汇建设 Cíhuì jiànshè Bâtiment de vocabulaire
69 词汇扩充 cíhuì kuòchōng 词汇扩充 cíhuì kuòchōng Expansion du vocabulaire
70 different ways of laughing  different ways of laughing  不同的笑法 bùtóng de xiào fǎ Différentes manières de rire
71 笑的不同方式 xiào de bùtóng fāngshì 笑的不同方式 xiào de bùtóng fāngshì Différentes manières de rire
72 cackle to laugh in a loud, unpleasant way, especially in a high voice cackle to laugh in a loud, unpleasant way, especially in a high voice 笑声大笑,特别是高声说话 xiào shēng dà xiào, tèbié shì gāo shēng shuōhuà Craquera de rire d'une manière forte et désagréable, surtout à haute voix
73 cackle cackle 咯咯声 gēgē shēng Caprice
74 意为讨厌地嘎嘎大笑,尤指高声笑 yì wèi tǎoyàn de gāgā dà xiào, yóu zhǐ gāo shēng xiào 意为讨厌地嘎嘎大笑,尤指高声笑 yì wèi tǎoyàn de gāgā dà xiào, yóu zhǐ gāo shēng xiào Signification rire rigoler, surtout rire
75 chuckle to laugh quietly, especially because you are thinking about something funny  chuckle to laugh quietly, especially because you are thinking about something funny  笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 xiào dé ānjìng de xiào, yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù de shìqíng Riez doucement pour rire doucement, surtout parce que vous pensez à quelque chose de drôle
76 chuckle chuckle 暗笑 ànxiào Rire
77 暗笑 ànxiào 暗笑 ànxiào Rire noir
78  章为轻声笑,尤指想到滑稽事时发笑  zhāng wèi qīngshēng xiào, yóu zhǐ xiǎngdào huájī shì shí fāxiào  章为轻声笑,尤指想到滑稽事时发笑  zhāng wèi qīngshēng xiào, yóu zhǐ xiǎngdào huájī shì shí fāxiào  Le chapitre est un rire, surtout quand on pense à des choses amusantes.
79 笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 xiào dé ānjìng de xiào, yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù de shìqíng 笑得安静地笑,尤其是因为你在思考一些有趣的事情 xiào dé ānjìng de xiào, yóuqí shì yīnwèi nǐ zài sīkǎo yīxiē yǒuqù de shìqíng Rire doucement, surtout parce que vous pensez à quelque chose d'intéressant
80 giggle to laugh in a silly way because you are amused, embarrassed or nervous giggle giggle to laugh in a silly way because you are amused, embarrassed or nervous giggle 因为你有趣,尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 yīnwèi nǐ yǒuqù, gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe shǎxiào Rire pour rire de façon idiote parce que vous êtes amusé, embarrassé ou rire nerveusement
81 意为开心;难堪或紧张傻笑 yì wéi kāixīn; nánkān huò jǐnzhāng ér shǎxiào 意为开心;难堪或紧张而傻笑 yì wéi kāixīn; nánkān huò jǐnzhāng ér shǎxiào Sens heureux, gêné ou nerveux et souriant
82 为你有趣尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 yīnwèi nǐ yǒuqù, gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe shǎxiào 因为你有趣,尴尬或紧张的笑声,傻笑着傻笑 yīnwèi nǐ yǒuqù, gāngà huò jǐnzhāng de xiào shēng, shǎxiàozhe shǎxiào Parce que tu es drôle, maladroit ou nerveux, ricanant et souriant
83 guffaw to laugh noisily guffaw to laugh noisily 笑声大笑起来 xiào shēng dà xiào qǐlái Guffaw à rire bruyamment
84 guffaw  guffaw  哄笑 hōngxiào Guffaw
85 意美哄笑、狂笑、大笑 yì měi hōngxiào, kuángxiào, dà xiào 意美哄笑,狂笑,大笑 yì měi hōngxiào, kuángxiào, dà xiào Yimei rit, rit, rit
86 roar to laugh very loudly roar to laugh very loudly 咆哮着大声笑 páoxiāozhe dàshēng xiào Rugir de rire très fort
87 roar roar 怒吼 nùhǒu Rugissement
88 意为放声大笑 yì wèi fàngshēng dà xiào 意为放声大笑 yì wèi fàngshēng dà xiào Signifiant rire
89 snigger/snicker to laugh in a quiet unpleasant way, especially at something rude 0r at someone’s problems or mistakes  snigger/snicker to laugh in a quiet unpleasant way, especially at something rude 0r at someone’s problems or mistakes  窃笑/窃笑以一种安静的不愉快的方式笑,特别是对某人的问题或错误粗鲁的事情 qiè xiào/qiè xiào yǐ yī zhǒng ānjìng de bùyúkuài de fāngshì xiào, tèbié shì duì mǒu rén de wèntí huò cuòwù cūlǔ de shìqíng Snigger / snicker pour rire de manière discrète et désagréable, en particulier face à quelque chose de grossier ou à des erreurs ou des problèmes de quelqu'un
90 snigger/snicker snigger/snicker 暗笑/窃笑 ànxiào/qiè xiào Snigger / Snicker
91 意为窃笑、暗笑,尤指对无礼行为或因他人的问题或错误发笑 yì wèi qiè xiào, ànxiào, yóu zhǐ duì wú lǐ xíngwéi huò yīn tārén de wèntí huò cuòwù fāxiào 意为窃笑,暗笑,尤指对无礼行为或因他人的问题或错误发笑 yì wèi qiè xiào, ànxiào, yóu zhǐ duì wú lǐ xíngwéi huò yīn tārén de wèntí huò cuòwù fāxiào Sens ricaner, rire, en particulier de comportement grossier ou de rire des problèmes ou des erreurs des autres
92 titter to laugh quietly, especially in a nervous or embarrassed way titter to laugh quietly, especially in a nervous or embarrassed way 悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 qiāoqiāo de xiào, tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì Titter pour rire doucement, surtout de manière nerveuse ou embarrassée
93 titter titter 嘻嘻地笑 xī xī de xiào Titter
94 嘻嘻地笑 xī xī de xiào 嘻嘻地笑 xī xī de xiào Rire
95 意为窃笑,尤指紧张或尴尬地笑 yì wèi qiè xiào, yóu zhǐ jǐnzhāng huò gāngà de xiào 意为窃笑,尤指紧张或尴尬地笑 yì wèi qiè xiào, yóu zhǐ jǐnzhāng huò gāngà de xiào Signification de ricaner, particulièrement nerveux ou sournois
96 悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 qiāoqiāo de xiào, tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì 悄悄地笑,特别是以紧张或尴尬的方式 qiāoqiāo de xiào, tèbié shì yǐ jǐnzhāng huò gāngà de fāngshì Rire doucement, surtout de manière nerveuse ou maladroite
97 You can also be convulsed with laughter or dissolve into laughter when you find something very funny. people also shriek with laughter or howl with laughter You can also be convulsed with laughter or dissolve into laughter when you find something very funny. People also shriek with laughter or howl with laughter 当你发现一些非常有趣的东西时,你也会被笑声震撼或者沉浸在笑声中。人们也会笑声或嚎叫 dāng nǐ fāxiàn yīxiē fēicháng yǒuqù de dōngxī shí, nǐ yě huì bèi xiào shēng zhènhàn huòzhě chénjìn zài xiào shēng zhōng. Rénmen yě huì xiào shēng huò háo jiào Vous pouvez également être convulsé de rire ou dissoudre en riant lorsque vous trouvez quelque chose de très drôle. Les gens hurlent de rire ou hurlent de rire.
98 认为某事非常滑稽可笑亦可用 rènwéi mǒu shì fēicháng huájī kěxiào yì kěyòng 认为某事非常滑稽可笑亦可用 rènwéi mǒu shì fēicháng huájī kěxiào yì kěyòng Pense que quelque chose est très drôle et peut être utilisé
99 be convulsed with laughter be convulsed with laughter 被笑声震撼 bèi xiào shēng zhènhàn Être convulsé de rire
100  (笑得前仰后合)或   (xiào dé qiányǎnghòuhé) huò   (笑得前仰后合)或  (xiào dé qiányǎnghòuhé) huò  (rire d'avant en arrière) ou
  dissolve into laughter  dissolve into laughter  溶化成笑声 rónghuà chéng xiào shēng Stomic dans le rire
102 (不禁大笑)。在矣语中亦用 (bùjīn dà xiào). Zài yǐ yǔ zhòng yì yòng (不禁大笑)。在矣语中亦用 (bùjīn dà xiào). Zài yǐ yǔ zhòng yì yòng (Je ne peux pas m'empêcher de rire). Également utilisé dans les proverbes
103 shriek with laughter  shriek with laughter  大笑起来 dà xiào qǐlái Cri de rire
104 (尖声大笑) (jiān shēng dà xiào) (尖声大笑) (jiān shēng dà xiào) (crier)
105 huò huò Ou
106 howl with laughter howl with laughter 笑声嚎叫 xiào shēng háo jiào Hurlement de rire
107  (狂笑) (Kuángxiào) (狂笑) (Kuángxiào) (souriant)
108 laughable  silly or ridiculous, and not worth taking seriously. laughable  silly or ridiculous, and not worth taking seriously. 可笑的傻或荒谬,不值得认真对待。 kěxiào de shǎ huò huāngmiù, bù zhídé rènzhēn duìdài. C'est ridicule et ridicule, et ne mérite pas d'être pris au sérieux.
109 荒唐可笑的;荒谬的;.不值得当真的  Huāngtáng kěxiào de; huāngmiù de;. Bù zhídé dàngzhēn de  荒唐可笑的;荒谬的;不值得当真的 Huāngtáng kěxiào de; huāngmiù de; bù zhídé dàngzhēn de Ridicule; ridicule; pas digne d'être vraie
110 synonym absurd synonym absurd 同义词荒谬 tóngyìcí huāngmiù Synonyme absurde
111 laughably laughably 可笑 kěxiào Ridiculement
112 laughing  showing amusement or happiness laughing  showing amusement or happiness 笑显示娱乐或幸福 xiào xiǎnshì yúlè huò xìngfú Portrait riant
113 笑的; 带笑意的 xiào de; dài xiào yì de 笑的;带笑意的 xiào de; dài xiào yì de Rire
114 his laughing blue eyes his laughing blue eyes 他笑的蓝眼睛 tā xiào de lán yǎnjīng Ses yeux bleus rieurs
115 他含有笑意的蓝眼睛 tā hányǒu xiào yì de lán yǎnjīng 他含有笑意的蓝眼睛 tā hányǒu xiào yì de lán yǎnjīng Il a les yeux bleus souriants
116 laughing faces laughing faces 笑脸 xiàoliǎn Visages rieurs
117 笑脸 xiàoliǎn 笑脸 xiàoliǎn Visage souriant
118 be no laughing matter to be sth serious that you should not joke about be no laughing matter to be sth serious that you should not joke about 不要笑,因为你不应该开玩笑 bùyào xiào, yīnwèi nǐ bù yìng gāi kāiwánxiào Ne vous moquez pas d’être sérieux et ne plaisantez pas
119 不是开玩笑的事;严肃的事 bùshì kāiwánxiào de shì; yánsù de shì 不是开玩笑的事;严肃的事 bùshì kāiwánxiào de shì; yánsù de shì Pas une blague, des choses sérieuses
120 more at die more at die 更多的是死 gèng duō de shì sǐ Plus à mourir
121 laughing gas (informal) nitrous oxide laughing gas (informal) nitrous oxide 笑气(非正式)氧化亚氮 xiào qì (fēi zhèngshì) yǎnghuà yǎ dàn Gaz nitreux (informel)
122 laughingly  laughingly  笑哈哈 xiào hāhā En riant
123 in an amused way in an amused way 以愉快的方式 yǐ yúkuài de fāngshì D'une manière amusée
124 带笑地;笑着 dài xiào de; xiàozhe 带笑地,笑着 dài xiào de, xiàozhe Rire rire
125 He laughingly agreed He laughingly agreed 他笑着同意了 tā xiàozhe tóngyìle Il a accepté en riant
126 他笑着同意了 tā xiàozhe tóngyìle 他笑着同意了 tā xiàozhe tóngyìle Il sourit et accepta
127 used to show that you think a particular word is not at all a suitable way of describing something and therefore seems ridiculous   used to show that you think a particular word is not at all a suitable way of describing something and therefore seems ridiculous   用来表明你认为一个特定的词根本不是描述某事的合适方式,因此看起来很荒谬 yòng lái biǎomíng nǐ rènwéi yīgè tèdìng de cí gēnběn bùshì miáoshù mǒu shì de héshì fāngshì, yīncǐ kàn qǐlái hěn huāngmiù Utilisé pour montrer que vous pensez qu'un mot particulier n'est pas du tout une manière appropriée de décrire quelque chose et semble donc ridicule
128 (表示用词)荒唐可笑 (biǎoshì yòng cí) huāngtáng kěxiào (表示用词)荒唐可笑 (biǎoshì yòng cí) huāngtáng kěxiào (représentant des mots) ridicule
129 I finally reached what we laughingly call civilization I finally reached what we laughingly call civilization 我终于达到了我们笑称文明的东西 wǒ zhōngyú dádàole wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī J'ai finalement atteint ce que nous appelons rire la civilisation
130 我终于到了我们戏称为明之地的地方 wǒ zhōngyú dàole wǒmen xìchēng wéi míngzhī dì dì dìfāng 我终于到了我们戏称为明之地的地方 wǒ zhōngyú dàole wǒmen xìchēng wéi míngzhī dì dì dìfāng Je suis finalement arrivé à l'endroit où nous avons surnommé le pays de Ming.
131 我终于达到了我们笑称文明的东西 wǒ zhōngyú dádàole wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī 我终于达到了我们笑称文明的东西 wǒ zhōngyú dádàole wǒmen xiàochēng wénmíng de dōngxī J'ai finalement atteint ce que nous avons ri comme des choses civilisées.
132 laughing stock  a person that everyone laughs at because they have done sth stupid  laughing stock  a person that everyone laughs at because they have done sth stupid  笑着说一个人大笑,因为他们做了傻事 xiàozhe shuō yīgè réndà xiào, yīnwèi tāmen zuòle shǎ shì Rire de stock une personne que tout le monde se moque, parce qu'ils ont fait stupide
133 笑柄;笑料: xiàobǐng; xiàoliào: 笑柄;笑料: xiàobǐng; xiàoliào: Blagues
  I can’t wear that! I’d be a laughing stock. I can’t wear that! I’d be a laughing stock. 我不能穿那个!我会成为笑柄。 Wǒ bùnéng chuān nàgè! Wǒ huì chéngwéi xiàobǐng. Je ne peux pas porter ça! Je serais la risée.
134  我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的  Wǒ kě bùnéng dài nàgè dōngxī! Fǒuzé huì chéngwéi xiàobǐng de  我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的  Wǒ kě bùnéng dài nàgè dōngxī! Fǒuzé huì chéngwéi xiàobǐng de  Je ne peux pas porter cette chose! Sinon, ça va devenir la risée
135 laughter  laughter  笑声 xiào shēng Le rire
136 the act or sound of laughing  the act or sound of laughing  笑的行为或声音 xiào de xíngwéi huò shēngyīn L'acte ou le son de rire
137 笑;笑声 xiào; xiào shēng 笑,笑声 xiào, xiào shēng Rire
138 to roar with laughter to roar with laughter 大笑起来 dà xiào qǐlái Rire de rire
139  放声太笑  fàngshēng tài xiào  放声太笑  fàngshēng tài xiào  Trop fort pour rire
140 大笑起来 dà xiào qǐlái 大笑起来 dà xiào qǐlái Rire
141 tears/gaies/peak/shrieks of laughter tears/gaies/peak/shrieks of laughter 眼泪/笑/尖峰/尖叫声 yǎnlèi/xiào/jiānfēng/jiān jiào shēng Larmes / larmes / pic / éclats de rire
142  笑得流眼泪;阵阵笑声;哈哈大笑;阵阵尖声大笑  xiào dé liú yǎnlèi; zhèn zhèn xiào shēng; hāhā dà xiào; zhèn zhèn jiān shēng dà xiào  笑得流眼泪;阵阵笑声;哈哈大笑;阵阵尖声大笑  xiào dé liú yǎnlèi; zhèn zhèn xiào shēng; hāhā dà xiào; zhèn zhèn jiān shēng dà xiào  Rires de larmes, éclats de rire, éclats de rire, éclats de rire
143 to burst/dissolve into laughter to burst/dissolve into laughter 爆发/溶化成笑声 bàofā/rónghuà chéng xiào shēng Pour éclater / dissoudre dans le rire
144 突然/情不自禁大笑起来 túrán/qíngbùzìjīn dà xiào qǐlái 突然/情不自禁大笑起来 túrán/qíngbùzìjīn dà xiào qǐlái Tout à coup, je ne peux pas m'empêcher de rire.
145 a house full of laughter ( with a happy atmosphere)  a house full of laughter (with a happy atmosphere)  一个充满笑声的房子(气氛愉快) yīgè chōngmǎn xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) une maison pleine de rire (avec une atmosphère joyeuse)
146 充满欢声笑语的房子 chōngmǎn huānshēng xiàoyǔ de fángzi 充满欢声笑语的房子 chōngmǎn huānshēng xiàoyǔ de fángzi une maison remplie de rire
147 一个充满笑声的房子(气氛愉快) yīgè chōngmǎn xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) 一个充满笑声的房子(气氛愉快) yīgè chōngmǎn xiào shēng de fángzi (qìfēn yúkuài) Une maison pleine de rire (ambiance joyeuse)
148 launch to start an activity, especially an organized one launch to start an activity, especially an organized one 启动活动,特别是有组织的活动 qǐdòng huódòng, tèbié shì yǒu zǔzhī de huódòng Lancer pour démarrer une activité, surtout une organisée
149 开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动 kāishǐ cóngshì, fāqǐ, fādòng (yóu zhǐ yǒu zǔzhī de huódòng) 开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动) kāishǐ cóngshì, fāqǐ, fādòng (yóu zhǐ yǒu zǔzhī de huódòng) Démarrer, initier, lancer (activités organisées en particulier)
150 to launch an appeal/an inquiry/an investigation/a campaign to launch an appeal/an inquiry/an investigation/a campaign 发起上诉/调查/调查/运动 fāqǐ shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng Lancer un appel / une enquête / une enquête / une campagne
151 开始邊行上诉/质哉/调查/ 一场运动 kāishǐ biān xíng shàngsù/zhì zāi/diàochá/ yī chǎng yùndòng 开始边行上诉/质哉/调查/一场运动 kāishǐ biān xíng shàngsù/zhì zāi/diàochá/yī chǎng yùndòng Lancer un appel / qualité / enquête / un exercice
152 发起上诉/调查/调查/运动 fāqǐ shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng 发起上诉/调查/调查/运动 fāqǐ shàngsù/diàochá/diàochá/yùndòng Lancer un appel / une enquête / une enquête / une campagne
153  to launch an attack/invasion   to launch an attack/invasion   发动攻击/入侵  fādòng gōngjí/rùqīn  Lancer une attaque / invasion
154 发起攻击;发动侵略 fāqǐ gōngjí; fādòng qīnlüè 发起攻击;发动侵略 fāqǐ gōngjí; fādòng qīnlüè Lancer une attaque, lancer une agression
155 to make a product available to the public for the first time to make a product available to the public for the first time 首次向公众提供产品 shǒucì xiàng gōngzhòng tígōng chǎnpǐn Mettre un produit à la disposition du public pour la première fois
156  (首次)上市,发行  (shǒucì) shàngshì, fāxíng  (首次)上市,发行  (shǒucì) shàngshì, fāxíng  (première fois) listé, publié
157 a party to launch his latest novel a party to launch his latest novel 推出他最新小说的派对 tuīchū tā zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì une soirée pour lancer son dernier roman
158 他最小说的首发式 tā zuìxīn xiǎoshuō de shǒu fǎ shì 他最新小说的首发式 tā zuìxīn xiǎoshuō de shǒu fǎ shì La ligne de départ de son dernier roman
159 推出他最新小说的派对  tuīchū tā zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì  推出他最新小说的派对 tuīchū tā zuìxīn xiǎoshuō de pàiduì Lancement de sa dernière soirée de roman
160 The new model will be launched in July The new model will be launched in July 新车型将于7月推出 xīn chēxíng jiāng yú 7 yuè tuīchū Le nouveau modèle sera lancé en juillet
161 备型号卢品将在七月推出 bèi xínghào lú pǐn jiàng zài qī yuè tuīchū 备型号卢品将在七月推出 bèi xínghào lú pǐn jiàng zài qī yuè tuīchū Le modèle Lupin sera lancé en juillet
162 新车型将于7月推出 xīn chēxíng jiāng yú 7 yuè tuīchū 新车型将于7月推出 xīn chēxíng jiāng yú 7 yuè tuīchū De nouveaux modèles seront lancés en juillet
163 to put a ship or boat into the water, especially one that has just been built to put a ship or boat into the water, especially one that has just been built 将船或船放入水中,特别是刚建成的船 jiāng chuán huò chuán fàng rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán Pour mettre un bateau ou un bateau à l'eau, en particulier celui qui vient d'être construit
164 使 (船,尤指新船) 下氷 shǐ (chuán, yóu zhǐ xīn chuán) xià bīng 使(船,尤指新船)下冰 shǐ (chuán, yóu zhǐ xīn chuán) xià bīng Faire (navire, surtout un nouveau navire) sous la glace
165 将船或船放入水中,特别是刚建成的船 jiāng chuán huò chuán fàng rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán 将船或船放入水中,特别是刚建成的船 jiāng chuán huò chuán fàng rù shuǐzhōng, tèbié shì gāng jiànchéng de chuán Mettez un bateau ou un bateau à l'eau, en particulier un bateau récemment construit
166 The Navy is to launch a new warship today The Navy is to launch a new warship today 海军今天要发射一艘新战舰 hǎijūn jīntiān yào fāshè yī sōu xīn zhànjiàn La marine doit lancer un nouveau navire de guerre aujourd'hui
167 海军今天有一艘新军舰要下水 hǎijūn jīntiān yǒuyī sōu xīn jūnjiàn yào xiàshuǐ 海军今天有一艘新军舰要下水 hǎijūn jīntiān yǒuyī sōu xīn jūnjiàn yào xiàshuǐ La marine a un nouveau navire de guerre à lancer aujourd'hui.
168 The lifeboat was launched immediately The lifeboat was launched immediately 救生艇立即发射 jiùshēngtǐng lìjí fāshè Le canot de sauvetage a été lancé immédiatement
169 救生艇被立刻放 了水 nà sōu jiùshēngtǐng bèi lìkè fàngxiàle shuǐ 那个救生艇被立刻放下了水 nàgè jiùshēngtǐng bèi lìkè fàngxiàle shuǐ L'embarcation de sauvetage a été immédiatement immergée dans l'eau.
171 救生艇立即发射 jiùshēngtǐng lìjí fāshè 救生艇立即发射 jiùshēngtǐng lìjí fāshè Embarcation de sauvetage démarre immédiatement
172 to send sth such as a spacecraft, weapon, etc. into space,into the sky or through water to send sth such as a spacecraft, weapon, etc. Into space,into the sky or through water 将诸如航天器,武器等的物体送入太空,进入天空或通过水 jiāng zhūrú hángtiān qì, wǔqì děng de wùtǐ sòng rù tàikōng, jìnrù tiānkōng huò tōngguò shuǐ Pour envoyer des objets comme un vaisseau spatial, une arme, etc. dans l'espace, dans le ciel ou à travers l'eau
173 发射;把 (航天器、武器等)发射上天;水中发射 fāshè; bǎ (hángtiān qì, wǔqì děng) fāshè shàngtiān; shuǐzhōng fāshè 发射;把(航天器,武器等)发射上天;水中发射 fāshè; bǎ (hángtiān qì, wǔqì děng) fāshè shàngtiān; shuǐzhōng fāshè Lancement (lancement de vaisseaux spatiaux, armes, etc.) dans le ciel, lancement dans l'eau
174 to launch a communications satellite  to launch a communications satellite  发射通信卫星 fāshè tōngxìn wèixīng Lancer un satellite de communication
175 发射通信卫星 fāshè tōngxìn wèixīng 发射通信卫星 fāshè tōngxìn wèixīng Lancer le satellite de communication
176 to launch a missile/rocket/torpedo to launch a missile/rocket/torpedo 发射导弹/火箭/鱼雷 fāshè dǎodàn/huǒjiàn/yúléi Lancer un missile / roquette / torpille
177 爱射导弹/火箭/鱼雷 ài shè dǎodàn/huǒjiàn/yúléi 爱射导弹/火箭/鱼雷 ài shè dǎodàn/huǒjiàn/yúléi Missile d'amour / roquette / torpille
178 〜your­self at, from etc. sth / yourself forwards, etc. to jump forwards with a lot of force 〜your­self at, from, etc. Sth/〜 yourself forwards, etc. To jump forwards with a lot of force ~~自己,等等......你自己的前锋等等,以很大的力量向前跳跃 ~~zìjǐ, děng děng...... Nǐ zìjǐ de qiánfēng děng děng, yǐ hěn dà de lìliàng xiàng qián tiàoyuè ~ vous-même à, de, etc. ça / ~ vous-même en avant, etc. pour sauter en avant avec beaucoup de force
179  猛扑向前  měng pū xiàng qián  猛扑向前  měng pū xiàng qián  Slam Forward
180 :Without warning he launched himself at me :Without warning he launched himself at me :没有警告,他向我发起了自己 : Méiyǒu jǐnggào, tā xiàng wǒ fāqǐle zìjǐ : Sans prévenir, il s'est lancé vers moi
181 突然向我猛扑 tā túrán xiàng wǒ měng pū guòlái 他突然向我猛扑过来 tā túrán xiàng wǒ měng pū guòlái Il a soudainement plongé vers moi
182 launch into sth / launch yourself into sth to begin sth in an enthusiastic way, especially sth that will take a long time launch into sth/ launch yourself into sth to begin sth in an enthusiastic way, especially sth that will take a long time 发起某事/发动自己,以热情的方式开始......特别是这需要很长时间 fāqǐ mǒu shì/fādòng zìjǐ, yǐ rèqíng de fāngshì kāishǐ...... Tèbié shì zhè xūyào hěn cháng shíjiān Commencez dans qch / lancez-vous dans qc pour commencer qch avec enthousiasme, surtout si cela prendra beaucoup de temps
183  (热情地)开沾做,投入  (rèqíng de) kāi zhān zuò, tóurù  (热情地)开沾做,投入  (rèqíng de) kāi zhān zuò, tóurù  (enthousiasme)
184 He launched into a lengthy account of his career He launched into a lengthy account of his career 他对他的职业生涯进行了长篇大论 tā duì tā de zhíyè shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn Il s'est lancé dans un long récit de sa carrière
185 他开始啰啰唆唆地讲填自己的工作经历 tā kāishǐ luō luōsuō suō de jiǎng tián zìjǐ de gōngzuò jīnglì 他开始啰啰唆唆地讲填自己的工作经历 tā kāishǐ luō luōsuō suō de jiǎng tián zìjǐ de gōngzuò jīnglì Il a commencé à parler de son expérience de travail.
186 他对他的职业生涯进行了长篇大论 tā duì tā de zhíyè shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn 他对他的职业生涯进行了长篇大论 tā duì tā de zhíyè shēngyá jìnxíngle chángpiāndàlùn Il a fait une longue histoire à propos de sa carrière.
187 launch out to do sth new in your career, especially sth more exciting  launch out to do sth new in your career, especially sth more exciting  开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 kāishǐ zuò nǐ zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén xīngfèn de shìqíng Lancez-vous pour faire de nouvelles choses dans votre carrière, surtout plus excitantes
188 开始事,投身于(新的、尤指更令人兴奋的事业. kāishǐ cóngshì, tóushēn yú (xīn de, yóu zhǐ gèng lìng rén xīngfèn de shìyè.) 开始从事,投身于(新的,尤指更令人兴奋的事业。) kāishǐ cóngshì, tóushēn yú (xīn de, yóu zhǐ gèng lìng rén xīngfèn de shìyè.) Commencez à travailler et à vous engager dans de nouvelles carrières plus intéressantes.
189 开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 Kāishǐ zuò nǐ zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén xīngfèn de shìqíng 开始做你职业生涯中的新事物,尤其是更令人兴奋的事情 Kāishǐ zuò nǐ zhíyè shēngyá zhōng de xīn shìwù, yóuqí shì gèng lìng rén xīngfèn de shìqíng Commencez à faire de nouvelles choses dans votre carrière, en particulier les choses les plus excitantes
190 it’s time I launched out on my own it’s time I launched out on my own 是时候我自己出发了 shì shíhòu wǒ zìjǐ chūfāle Il est temps que je me lance moi-même
191 该辱傘自己创业的时候了 gāi rǔ sǎn zìjǐ chuàngyè de shíhòule 该辱伞自己创业的时候了 gāi rǔ sǎn zìjǐ chuàngyè de shíhòule Il est temps que la société crée sa propre entreprise.
192 the action of launching sth; an event at which sth is launched  the action of launching sth; an event at which sth is launched  发动的动作;某事发生的事件 fādòng de dòngzuò; mǒu shì fāshēng de shìjiàn L'action de lancement de qch: un événement au cours duquel sth est lancé
193 (無的)发射; ( 船的)下水;(产品的)上市(事件的)发起 (háng yāo wú dì) fāshè; (chuán de) xiàshuǐ;(chǎnpǐn de) shàngshì (shìjiàn de) fāqǐ (航夭无的)发射;(船的)下水;(产品的)上市(事件的)发起 (háng yāo wú dì) fāshè;(chuán de) xiàshuǐ;(chǎnpǐn de) shàngshì (shìjiàn de) fāqǐ lancement (avion); lancement (navire); lancement (produit) lancement (événement)
194 发动的动作; 某事发生的事件 fādòng de dòngzuò; mǒu shì fāshēng de shìjiàn 发动的动作;某事发生的事件 fādòng de dòngzuò; mǒu shì fāshēng de shìjiàn L'action qui est initiée, l'événement qui se produit
195 the successfull launch of the Ariane rocket  the successfull launch of the Ariane rocket  阿丽亚娜火箭的成功发射 ā lì yà nà huǒjiàn de chénggōng fāshè Le lancement réussi de la fusée Ariane
196 阿里亚娜火箭的成功发射 ālǐ yǎ nà huǒjiàn de chénggōng fāshè 阿里亚娜火箭的成功发射 ālǐ yǎ nà huǒjiàn de chénggōng fāshè Lancement réussi de la fusée Ariane
197 a product launch a product launch 产品发布 chǎnpǐn fābù un lancement de produit
198 产品的投放审场 chǎnpǐn de tóufàng shěn chǎng 产品的投放审场 chǎnpǐn de tóufàng shěn chǎng Lancement de produit
199 The official launch date is in may The official launch date is in may 官方发布日期是五月 guānfāng fābù rìqí shì wǔ yuè La date de lancement officielle est en mai
200 式的发行日期是在生月 zhèngshì de fǎ xíng rìqí shì zài shēng yuè 正式的发行日期是在生月 zhèngshì de fǎ xíng rìqí shì zài shēng yuè La date de sortie officielle est le mois de naissance.
201 官方发布日期是五月 guānfāng fābù rìqí shì wǔ yuè 官方发布日期是五月 guānfāng fābù rìqí shì wǔ yuè La date de sortie officielle est le mois de mai.
202   a large boat with a motor   a large boat with a motor   一艘带电机的大船   yī sōu dài diànjī de dàchuán   un grand bateau à moteur
203 太型汽艇;动大舢板;交通艇 tài xíng qìtǐng; jīdòng dà shān bǎn; jiāotōng tǐng 太型汽艇;机动大舢板;交通艇 tài xíng qìtǐng; jīdòng dà shān bǎn; jiāotōng tǐng Bateau à moteur Taiqi; pelle motorisée; bateau de transport
204 一艘带电机的大船 yī sōu dài diànjī de dàchuán 一艘带电机的大船 yī sōu dài diànjī de dàchuán un grand bateau à moteur
205 launcher (often in compounds 常构成复合词 launcher (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) 发射器(通常在化合物常构成复合词) fāshè qì (tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) Lanceur (souvent dans les composés constitue souvent des mots composés)
206 a device that is used to send a rocket, a missile, etc. into the sky  a device that is used to send a rocket, a missile, etc. Into the sky  用于向天空发射火箭,导弹等的装置 yòng yú xiàng tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de zhuāngzhì un appareil utilisé pour envoyer une fusée, un missile, etc. dans le ciel
207 (火箭、导弹等的) 发射装置,发射器,发射 (huǒjiàn, dǎodàn děng de) fāshè zhuāngzhì, fāshè qì, fāshè (火箭,导弹等的)发射装置,发射器,发射 (huǒjiàn, dǎodàn děng de) fāshè zhuāngzhì, fāshè qì, fāshè (lancement, missile, etc.) lanceur, lanceur, lancement
208 用于向天空发射火箭,导弹等的装置 yòng yú xiàng tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de zhuāngzhì 用于向天空发射火箭,导弹等的装置 yòng yú xiàng tiānkōng fāshè huǒjiàn, dǎodàn děng de zhuāngzhì Dispositif pour lancer des roquettes, des missiles, etc. dans le ciel
209 a rocket launcher a rocket launcher 火箭发射器 huǒjiàn fāshè qì un lance-roquettes
210 火箭发射装置 huǒjiàn fāshè zhuāngzhì 火箭发射装置 huǒjiàn fāshè zhuāngzhì Lance-roquettes
211 launch pad (also launching pad) a platform from which a spacecraft, etc. is sent into the sky  launch pad (also launching pad) a platform from which a spacecraft, etc. Is sent into the sky  发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 fāshè tái (yěshì fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi píngtái fāsòng dào tiānkōng Launch Pad (ou Launching Pad) une plate-forme à partir de laquelle un vaisseau spatial, etc. est envoyé dans le ciel
212 (航天器等的)发射平台 (hángtiān qì děng de) fāshè píngtái (航天器等的)发射平台 (hángtiān qì děng de) fāshè píngtái Plate-forme de lancement (vaisseau spatial, etc.)
213 发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 fāshè tái (yěshì fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi píngtái fāsòng dào tiānkōng 发射台(也是发射台)一个平台,航天器等从该平台发送到天空 fāshè tái (yěshì fāshè tái) yīgè píngtái, hángtiān qì děng cóng gāi píngtái fāsòng dào tiānkōng une plate-forme pour la rampe de lancement (également la rampe de lancement) à partir de laquelle le vaisseau spatial est envoyé au ciel
214 (figurative) She regards the job as a launch pad for her career in the media. (figurative) She regards the job as a launch pad for her career in the media. (比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点。 (bǐyù) tā rènwéi zhè fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de qǐdiǎn. (figuratif) Elle considère le travail comme un tremplin pour sa carrière dans les médias.
215 她把这工作当作她从事媒体职业的起点 Tā bǎ zhè xiàng gōngzuò dàng zuò tā cóngshì méitǐ zhíyè de qǐdiǎn 她把这项工作当作她从事媒体职业的起点 Tā bǎ zhè xiàng gōngzuò dàng zuò tā cóngshì méitǐ zhíyè de qǐdiǎn Elle considère ce travail comme le point de départ de sa carrière dans les médias.
216 (比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点 (bǐyù) tā rènwéi zhè fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de qǐdiǎn (比喻)她认为这份工作是她在媒体上的职业生涯的起点 (bǐyù) tā rènwéi zhè fèn gōngzuò shì tā zài méitǐ shàng de zhíyè shēngyá de qǐdiǎn (figure) Elle pense que ce travail est le point de départ de sa carrière dans les médias.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  laugh 1141 1141 launch pad