|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
late |
1139 |
1139 |
lather |
|
|
1 |
Buy now before
it’s too late. |
Buy now before it’s too late. |
现在购买,为时已晚。 |
Xiànzài gòumǎi, wéi shí
yǐ wǎn. |
Αγοράστε
τώρα πριν
είναι πολύ
αργά. |
Agoráste tóra prin eínai polý
argá. |
2 |
欲购从速,勿失良机 |
Yù gòu cóngsù, wù shī
liángjī |
欲购从速,勿失良机 |
Yù gòu cóngsù, wù shī
liángjī |
Θέλετε
να αγοράσετε
το
συντομότερο
δυνατόν, μην χάσετε
την ευκαιρία |
Thélete na agorásete to
syntomótero dynatón, min chásete tin efkairía |
3 |
(comparative later, no superlative) after the expected,arranged or usual
time |
(comparative later, no superlative) after the expected,arranged or usual time |
在预期的,安排的或通常的时间之后(后来比较,没有最高级) |
zài yùqí de, ānpái de huò
tōngcháng de shíjiān zhīhòu (hòulái bǐjiào, méiyǒu
zuì gāojí) |
(συγκριτικά
αργότερα,
χωρίς
υπερβολή) μετά
την αναμενόμενη,
κανονική ή
συνήθη ώρα |
(synkritiká argótera, chorís ypervolí) metá
tin anamenómeni, kanonikí í syníthi óra |
4 |
迟;晚 |
chí; wǎn |
迟;晚 |
chí; wǎn |
Αργά |
Argá |
5 |
I got up late |
I got up late |
我起得很晚 |
wǒ qǐ dé hěn
wǎn |
Σηκώθηκα
αργά |
Sikóthika argá |
6 |
我起晚了 |
wǒ qǐ wǎnle |
我起晚了 |
wǒ qǐ wǎnle |
Άργος. |
Árgos. |
7 |
Can I stay
update tonight? |
Can I stay update tonight? |
我今晚可以保持更新吗? |
wǒ jīn wǎn
kěyǐ bǎochí gēngxīn ma? |
Μπορώ
να μείνω
ενημέρωση
απόψε; |
Boró na meíno enimérosi apópse? |
8 |
我今晚可以晚点儿睡吗? |
Wǒ jīn wǎn
kěyǐ wǎndiǎn er shuì ma? |
我今晚可以晚点儿睡吗? |
Wǒ jīn wǎn
kěyǐ wǎndiǎn er shuì ma? |
Μπορώ
να κοιμηθώ
αργότερα
απόψε; |
Boró na koimithó argótera
apópse? |
9 |
She has to work late tomorrow |
She has to work late tomorrow |
她明天要工作到很晚 |
Tā míngtiān yào gōngzuò dào
hěn wǎn |
Πρέπει
να δουλέψει
αργά αύριο |
Prépei na doulépsei argá ávrio |
10 |
她明天得熬夜工作 |
tā míngtiān dé áoyè
gōngzuò |
她明天得熬夜工作 |
tā míngtiān dé áoyè
gōngzuò |
Πρέπει
να δουλεύει
μέρα και νύχτα
αύριο. |
Prépei na doulévei méra kai
nýchta ávrio. |
11 |
The big stores
are open later on thursdays. |
The big stores are open later
on thursdays. |
大商店将在周四晚些时候营业。 |
dà shāngdiàn jiàng zài
zhōu sì wǎn xiē shíhòu yíngyè. |
Τα
μεγάλα
καταστήματα
είναι ανοιχτά
αργότερα στις
Πέμπτες. |
Ta megála katastímata eínai
anoichtá argótera stis Pémptes. |
12 |
每
逢星期四大商店开门较晚 |
Měi féng xīngqísì dà
shāngdiàn kāimén jiào wǎn |
每逢星期四大商店开门较晚 |
Měi féng xīngqísì dà
shāngdiàn kāimén jiào wǎn |
Κάθε
Πέμπτη, το
μεγάλο
κατάστημα
ανοίγει αργά. |
Káthe Pémpti, to megálo
katástima anoígei argá. |
13 |
She married late |
She married late |
她结婚很晚了 |
tā jiéhūn hěn
wǎnle |
Παντρεύτηκε
αργά |
Pantréftike argá |
14 |
她结婚晚 |
tā jiéhūn
wǎn |
她结婚晚 |
tā jiéhūn wǎn |
Είναι
παντρεμένος
αργά |
Eínai pantreménos argá |
15 |
The birthday card arrived three
days late |
The birthday card arrived three
days late |
生日贺卡迟到了三天 |
shēngrì hèkǎ chídàole
sān tiān |
Η
κάρτα
γενεθλίων
έφτασε με
καθυστέρηση
τριών ημερών |
I kárta genethlíon éftase me
kathystérisi trión imerón |
16 |
生日贺卡晚到了三天 |
shēngrì hèkǎ wǎn
dàole sān tiān |
生日贺卡晚到了三天 |
shēngrì hèkǎ wǎn
dàole sān tiān |
Η
κάρτα
γενεθλίων
καθυστερεί
τρεις μέρες |
I kárta genethlíon kathystereí
treis méres |
17 |
near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
接近一段时间的结束,一个人的生命等 |
jiējìn yīduàn
shíjiān de jiéshù, yīgè rén de shēngmìng děng |
Κοντά
στο τέλος μιας
χρονικής
περιόδου, τη
ζωή ενός
ατόμου, κλπ |
Kontá sto télos mias chronikís
periódou, ti zoí enós atómou, klp |
18 |
接近末期;在晚年. |
jiējìn mòqí; zài
wǎnnián. |
接近末期;在晚年。 |
jiējìn mòqí; zài
wǎnnián. |
Κοντά
στο τέλος, στο
γήρας. |
Kontá sto télos, sto gíras. |
19 |
late in March/
the afternoon |
Late in March/ the afternoon |
三月下旬/下午 |
Sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
Αργά
τον Μάρτιο / το
απόγευμα |
Argá ton Mártio / to apógevma |
20 |
三月下旬;
傍晚 |
sān yuè xiàxún; bàngwǎn |
三月下旬;傍晚 |
sān yuè xiàxún; bàngwǎn |
Τον
Μάρτιο, το
βράδυ |
Ton Mártio, to vrády |
21 |
三月下旬/下午 |
sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
三月下旬/下午 |
sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
Τέλη
Μαρτίου /
απόγευμα |
Téli Martíou / apógevma |
22 |
It happened late
last century,in1895 to be exact |
It happened late last
century,in1895 to be exact |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián |
Συνέβη
στα τέλη του
περασμένου
αιώνα, το 1895 να
είναι ακριβής |
Synévi sta téli tou perasménou
aióna, to 1895 na eínai akrivís |
23 |
那事发生在上个世纪木,确切地说,发生在1985年 |
nà shì fāshēng zài
shàng gè shìjì mù, quèqiè de shuō, fāshēng zài 1985 nián |
那事发生在上个世纪木,确切地说,发生在1985年 |
nà shì fāshēng zài
shàng gè shìjì mù, quèqiè de shuō, fāshēng zài 1985 nián |
Αυτό
συνέβη τον
περασμένο
αιώνα,
συγκεκριμένα,
το 1985 |
Aftó synévi ton perasméno
aióna, synkekriména, to 1985 |
24 |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年。 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián. |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年年。 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián nián. |
Αυτό
συνέβη στα
τέλη του
περασμένου
αιώνα, συγκεκριμένα
το 1895. |
Aftó synévi sta téli tou
perasménou aióna, synkekriména to 1895. |
25 |
As late as (
as recently as) the 1950s, tuberculosis was still a
fatal illness. |
As late as (as recently as) the
1950s, tuberculosis was still a fatal illness. |
直到20世纪50年代(最近),结核病仍然是一种致命的疾病。 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài
(zuìjìn), jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng. |
Μέχρι
το 1950, η
φυματίωση
εξακολουθούσε
να είναι θανατηφόρα
ασθένεια. |
Méchri to 1950, i fymatíosi
exakolouthoúse na eínai thanatifóra asthéneia. |
26 |
直到20世纪50年代,结核病仍然是一种致命的疾病 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài,
jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng |
直到20世纪50年代,结核病仍然是一种致命的疾病 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài,
jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng |
Μέχρι
τη δεκαετία
του 1950, η
φυματίωση
παρέμεινε μια θανατηφόρα
ασθένεια |
Méchri ti dekaetía tou 1950, i
fymatíosi parémeine mia thanatifóra asthéneia |
27 |
He became an
author late in life |
He became an author late in
life |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
Έγινε
συγγραφέας
αργά στη ζωή |
Égine syngraféas argá sti zoí |
28 |
他到晚年才成为作家 |
tā dào wǎnnián cái
chéngwéi zuòjiā |
他到晚年才成为作家 |
tā dào wǎnnián cái
chéngwéi zuòjiā |
Έγινε
συγγραφέας
στα τελευταία
του χρόνια. |
Égine syngraféas sta teleftaía
tou chrónia. |
29 |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
Έγινε
συγγραφέας
των
τελευταίων
ετών του |
Égine syngraféas ton teleftaíon
etón tou |
30 |
near the end
of the day |
near the end of the day |
接近一天结束 |
jiējìn yītiān
jiéshù |
Κοντά
στο τέλος της
ημέρας |
Kontá sto télos tis iméras |
31 |
临近曰暮;接近午夜 |
línjìn yuē mù; jiējìn
wǔyè |
临近曰暮;接近午夜 |
línjìn yuē mù; jiējìn
wǔyè |
Κοντά
σε 曰 暮, κοντά
στα μεσάνυχτα |
Kontá se yuē mù, kontá sta
mesánychta |
32 |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
Έγινε
συγγραφέας
των
τελευταίων
ετών του |
Égine syngraféas ton teleftaíon
etón tou |
33 |
There’s a good
film on late |
There’s a good film on late |
最近有一部好电影 |
zuìjìn yǒuyī bù
hǎo diànyǐng |
Υπάρχει
μια καλή
ταινία αργά |
Ypárchei mia kalí tainía argá |
34 |
深夜有一场好电影 |
shēnyè yǒuyī
chǎng hǎo diànyǐng |
深夜有一场好电影 |
shēnyè yǒuyī
chǎng hǎo diànyǐng |
Έχετε
μια καλή
ταινία αργά το
βράδυ |
Échete mia kalí tainía argá to
vrády |
35 |
late that evening, there was a knock at the door. |
late that evening, there was a
knock at the door. |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
Αργά
το απόγευμα,
υπήρξε ένα
χτύπημα στην
πόρτα. |
Argá to apógevma, ypírxe éna
chtýpima stin pórta. |
36 |
那天深夜有人敲过门 |
Nèitiān shēnyè
yǒurén qiāo guòmén |
那天深夜有人敲过门 |
Nèitiān shēnyè
yǒurén qiāo guòmén |
Κάποιος
χτύπησε την
πόρτα εκείνο
το βράδυ. |
Kápoios chtýpise tin pórta
ekeíno to vrády. |
37 |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
Χτύπησα
στην πόρτα
πολύ αργά
εκείνο το
βράδυ. |
Chtýpisa stin pórta polý argá
ekeíno to vrády. |
38 |
Share prices
fell early on but rose again late in the day |
Share prices fell early on but
rose again late in the day |
股价早盘下跌,但当天晚些时候再次上涨 |
Gǔjià zǎopán xiàdié,
dàn dàngtiān wǎn xiē shíhòu zàicì shàngzhǎng |
Οι
τιμές των
μετοχών
μειώθηκαν
νωρίς αλλά
αυξήθηκαν και
πάλι αργά την
ημέρα |
Oi timés ton metochón
meióthikan norís allá afxíthikan kai páli argá tin iméra |
39 |
那天股票价格起先跌了,临近收盘时又涨了 |
nèitiān gǔpiào jiàgé
qǐxiān diēle, línjìn shōupán shí yòu zhǎngle |
那天股票价格起先跌了,临近收盘时又涨了 |
nèitiān gǔpiào jiàgé
qǐxiān diēle, línjìn shōupán shí yòu zhǎngle |
Η τιμή
της μετοχής
έπεσε πρώτη
την ίδια ημέρα
και αυξήθηκε
και πάλι κοντά
στο κλείσιμο. |
I timí tis metochís épese próti
tin ídia iméra kai afxíthike kai páli kontá sto kleísimo. |
40 |
see also later |
see also later |
稍后再看 |
shāo hòu zài kàn |
Δείτε
επίσης
αργότερα |
Deíte epísis argótera |
41 |
opposé early |
opposé early |
早早反对 |
zǎozǎo fǎnduì |
Αντίθετα
νωρίς |
Antítheta norís |
42 |
better , late
than never (saying) used
especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when sth such as
success happens late, to say that this is better than not coming or happening
at all |
better, late than never
(saying) used especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when
sth such as success happens late, to say that this is better than not coming
or happening at all |
更好,迟到,从来没有(说)特别是当你,或者其他人迟到,迟到,或者成功等迟到的时候,说这比不来或不发生更好 |
gèng hǎo, chídào, cónglái
méiyǒu (shuō) tèbié shì dāng nǐ, huòzhě qítā
rén chídào, chídào, huòzhě chénggōng děng chídào de shíhòu,
shuō zhè bǐ bù lái huò bù fāshēng gèng hǎo |
καλύτερα,
αργά παρά ποτέ
(λέγοντας) που
χρησιμοποιείται
ειδικά όταν, ή SB
άλλο, φτάνουν /
φτάνει αργά, ή όταν
sth όπως η
επιτυχία θα
συμβεί αργά, να
πω ότι αυτό
είναι
καλύτερο από
το να μην
έρχονται ή
συμβαίνει σε
όλα |
kalýtera, argá pará poté
(légontas) pou chrisimopoieítai eidiká ótan, í SB állo, ftánoun / ftánei
argá, í ótan sth ópos i epitychía tha symveí argá, na po óti aftó eínai
kalýtero apó to na min érchontai í symvaínei se óla |
43 |
迟到总比不到好;迟发生总比不发生强 |
chídào zǒng bǐ bù dào
hǎo; chí fāshēng zǒng bǐ bù fāshēng qiáng |
迟到总比不到好;迟发生总比不发生强 |
chídào zǒng bǐ bù dào
hǎo; chí fāshēng zǒng bǐ bù fāshēng qiáng |
Αργά
είναι
καλύτερα από ό,
τι δεν είναι
αργά είναι καλύτερα
από ό, τι δεν
είναι |
Argá eínai kalýtera apó ó, ti
den eínai argá eínai kalýtera apó ó, ti den eínai |
44 |
late in the
day (disapproving) after the time when an action could
be successful |
late in the day (disapproving)
after the time when an action could be successful |
在行动成功之后的当天晚些时候(不赞成) |
zài háng dòng chénggōng
zhīhòu dí dàngtiān wǎn xiē shíhòu (bù zànchéng) |
Αργά
την ημέρα
(αποδοκιμάζοντας)
μετά τη στιγμή
που μια
ενέργεια θα
μπορούσε να
είναι
επιτυχής |
Argá tin iméra
(apodokimázontas) metá ti stigmí pou mia enérgeia tha boroúse na eínai
epitychís |
45 |
为时已晚;已失时机 |
wéi shí yǐ wǎn;
yǐ shī shíjī |
为时已晚;已失时机 |
wéi shí yǐ wǎn;
yǐ shī shíjī |
Είναι
πολύ αργά, έχει
χαθεί |
Eínai polý argá, échei chatheí |
46 |
He started working
hard much too late in the day,he couldn't possibly catch
up. |
He started working hard much
too late in the day,he couldn't possibly catch up. |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上。 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng. |
Άρχισε
να εργάζεται
σκληρά πολύ
αργά την ημέρα,
δεν θα
μπορούσε να
προλάβει. |
Árchise na ergázetai sklirá
polý argá tin iméra, den tha boroúse na prolávei. |
47 |
他开始努力工作已为时太晚,
不可能赶上了 |
Tā kāishǐ
nǔlì gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn, bù kěnéng gǎn
shàngle |
他开始努力工作已为时太晚,不可能赶上了 |
Tā kāishǐ
nǔlì gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn, bù kěnéng gǎn
shàngle |
Είναι
πολύ αργά για
να μπορέσει να
ξεκινήσει να εργάζεται
σκληρά, είναι
αδύνατο να
προλάβω. |
Eínai polý argá gia na borései
na xekinísei na ergázetai sklirá, eínai adýnato na prolávo. |
48 |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng |
Άρχισε
να εργάζεται
πολύ αργά
εκείνη την
ημέρα, δεν
μπορούσε να
προλάβει. |
Árchise na ergázetai polý argá
ekeíni tin iméra, den boroúse na prolávei. |
49 |
late of ... (formal) until recently working or
living in the place mentioned |
late of... (Formal) until
recently working or living in the place mentioned |
...
...(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
... ...(Zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
Αργά ...
(επίσημη) μέχρι
πρόσφατα
εργάζονταν ή
ζούσαν στον
τόπο που
αναφέρθηκε |
Argá ... (epísimi) méchri
prósfata ergázontan í zoúsan ston tópo pou anaférthike |
50 |
直至最近工作(或居住)的地方 |
zhízhì zuìjìn gōngzuò (huò
jūzhù) dì dìfāng |
直至最近工作(或居住)的地方 |
zhízhì zuìjìn gōngzuò (huò
jūzhù) dì dìfāng |
Μέχρι
πρόσφατα
εργάστηκε (ή
έζησε) |
Méchri prósfata ergástike (í
ézise) |
51 |
(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
(zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
(zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
(επίσημα)
μέχρι
πρόσφατα να
εργάζονται ή
να ζουν στον
αναφερόμενο
τόπο |
(epísima) méchri prósfata na
ergázontai í na zoun ston anaferómeno tópo |
52 |
Professor
Jones, late of Oxford University |
Professor Jones, late of Oxford
University |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
Ο
καθηγητής Jones,
αργά στο
Πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης |
O kathigitís Jones, argá sto
Panepistímio tis Oxfórdis |
53 |
直到不久前还在牛津大学任教的琼斯教授 |
zhídào bùjiǔ qián hái zài
niújīn dàxué rènjiào de qióngsī jiàoshòu |
直到不久前还在牛津大学任教的琼斯教授 |
zhídào bùjiǔ qián hái zài
niújīn dàxué rènjiào de qióngsī jiàoshòu |
Ο
καθηγητής Jones, ο
οποίος δίδαξε
στο
πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης
όχι πολύ καιρό
πριν |
O kathigitís Jones, o opoíos
dídaxe sto panepistímio tis Oxfórdis óchi polý kairó prin |
54 |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
Καθηγητής
Τζόουνς, όψιμο
Πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης |
Kathigitís Tzóouns, ópsimo
Panepistímio tis Oxfórdis |
55 |
of late (formal)
recently |
of late (formal) recently |
最近(正式) |
zuìjìn (zhèngshì) |
Από
αργά (επίσημη)
πρόσφατα |
Apó argá (epísimi) prósfata |
56 |
最近;新近;近来 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái |
最近;新近;近来 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái |
Πρόσφατα,
πρόσφατα,
πρόσφατα |
Prósfata, prósfata, prósfata |
57 |
I haven’t seen
him of late |
I haven’t seen him of late |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
Δεν
τον έχω δει
αργά |
Den ton écho dei argá |
58 |
我最近未见过他 |
wǒ zuìjìn wèi jiànguò
tā |
我最近未见过他 |
wǒ zuìjìn wèi jiànguò
tā |
Δεν
τον είδα
πρόσφατα. |
Den ton eída prósfata. |
59 |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
Δεν
τον είδα
πρόσφατα. |
Den ton eída prósfata. |
60 |
too late after the time when it is possible to do sth successfully |
too late after the time when it
is possible to do sth successfully |
在有可能做到成功的时候太晚了 |
zài yǒu kěnéng zuò
dào chénggōng de shíhòu tài wǎnle |
Πάρα
αργά μετά από
το χρόνο που
είναι δυνατό
να κάνουμε το sth
με επιτυχία |
Pára argá metá apó to chróno
pou eínai dynató na kánoume to sth me epitychía |
61 |
过迟;太晚 |
guò chí; tài wǎn |
过迟;太晚 |
guò chí; tài wǎn |
Πολύ
αργά, πολύ αργά |
Polý argá, polý argá |
62 |
She’s it too
toe to for the job |
She’s it too toe to for the job |
她太喜欢这份工作了 |
tā tài xǐhuān
zhè fèn gōngzuòle |
Είναι
πάρα πολύ toe για
τη δουλειά |
Eínai pára polý toe gia ti
douleiá |
63 |
她申请那份工作已为时太晚 |
tā shēnqǐng nà
fèn gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn |
她申请那份工作已为时太晚 |
tā shēnqǐng nà
fèn gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn |
Είναι
πολύ αργά για
να υποβάλει
αίτηση για τη
δουλειά. |
Eínai polý argá gia na ypoválei
aítisi gia ti douleiá. |
64 |
I realized the
truth too late |
I realized the truth too late |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
Συνειδητοποίησα
την αλήθεια
πολύ αργά |
Syneiditopoíisa tin alítheia
polý argá |
65 |
我知道真相太晚了 |
wǒ zhīdào
zhēnxiàng tài wǎnle |
我知道真相太晚了 |
wǒ zhīdào
zhēnxiàng tài wǎnle |
Ξέρω
ότι η αλήθεια
είναι πολύ
αργά. |
Xéro óti i alítheia eínai polý
argá. |
66 |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
Συνειδητοποίησα
ότι το γεγονός
είναι πολύ
αργά. |
Syneiditopoíisa óti to gegonós
eínai polý argá. |
67 |
more at soon |
more at soon |
更快 |
gèng kuài |
Περισσότερα
σύντομα |
Perissótera sýntoma |
68 |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
69 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Γραμματική
περιγραφή |
Grammatikí perigrafí |
70 |
late |
late |
晚了 |
wǎnle |
Αργά |
Argá |
71 |
lately |
lately |
最近 |
zuìjìn |
Τον
τελευταίο
καιρό |
Ton teleftaío kairó |
72 |
Late and
lately are both adverbs, but late is used with similar meanings to the
adjective late, whereas lately can only mean recently |
Late and lately are both
adverbs, but late is used with similar meanings to the adjective late,
whereas lately can only mean recently |
最近和最近都是副词,但是后期与形容词的含义相似,但最近只能意味着最近 |
zuìjìn hé zuìjìn dōu shì
fùcí, dànshì hòuqí yǔ xíngróngcí de hányì xiāngsì, dàn zuìjìn
zhǐ néng yìwèizhe zuìjìn |
Αργά
και πρόσφατα
είναι και τα
δύο
επιρρήματα, αλλά
αργά
χρησιμοποιείται
με παρόμοιες
έννοιες στο
επίθετο αργά,
μάλλον
πρόσφατα
μπορεί να
σημαίνει μόνο
πρόσφατα |
Argá kai prósfata eínai kai ta
dýo epirrímata, allá argá chrisimopoieítai me parómoies énnoies sto epítheto
argá, mállon prósfata boreí na simaínei móno prósfata |
73 |
late 和 |
late hé |
迟和 |
chí hé |
Αργά
και |
Argá kai |
74 |
lately
为 副词,但 |
lately wèi fùcí, dàn |
最近为副词,但 |
zuìjìn wèi fùcí, dàn |
Τον
τελευταίο
καιρό είναι
ένα επίρρημα,
αλλά |
Ton teleftaío kairó eínai éna
epírrima, allá |
75 |
late与作形容词的 |
late yǔ zuò xíngróngcí de |
晚与作形容词的 |
wǎn yǔ zuò xíngróngcí
de |
Αργά
και επίθετο |
Argá kai epítheto |
76 |
late意义相似,而 |
late yìyì xiāngsì, ér |
晚意义相似,而 |
wǎn yìyì xiāngsì, ér |
Η
καθυστερημένη
έννοια είναι
παρόμοια και |
I kathysteriméni énnoia eínai
parómoia kai |
77 |
lately
只含近来之意 |
lately zhǐ hán jìnlái
zhī yì |
最近只含近来之意 |
zuìjìn zhǐ hán jìnlái
zhī yì |
Τον
τελευταίο
καιρό έχει
μόνο πρόσφατο
νόημα |
Ton teleftaío kairó échei móno
prósfato nóima |
78 |
we arrived two
hours late |
we arrived two hours late |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
Φτάσαμε
δύο ώρες αργά |
Ftásame dýo óres argá |
79 |
我们迟到了两小时 |
wǒmen chídàole liǎng
xiǎoshí |
我们迟到了两小时 |
wǒmen chídàole liǎng
xiǎoshí |
Είμαστε
δύο ώρες αργά |
Eímaste dýo óres argá |
80 |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
Είμαστε
δύο ώρες αργά |
Eímaste dýo óres argá |
81 |
I haven’t heard from him lately |
I haven’t heard from him lately |
我最近没有收到他的消息 |
wǒ zuìjìn méiyǒu
shōu dào tā de xiāoxī |
Δεν
έχω ακούσει
από αυτόν τον
τελευταίο
καιρό |
Den écho akoúsei apó aftón ton
teleftaío kairó |
82 |
我最近没接到他的来信 |
wǒ zuìjìn méi jiē dào
tā de láixìn |
我最近没接到他的来信 |
wǒ zuìjìn méi jiē dào
tā de láixìn |
Δεν
έλαβα
πρόσφατα μια
επιστολή από
αυτόν. |
Den élava prósfata mia epistolí
apó aftón. |
83 |
Lately is
usually used with a perfect tense of the verb |
Lately is usually used with a
perfect tense of the verb |
最近通常使用动词的完美时态 |
zuìjìn tōngcháng
shǐyòng dòngcí de wánměi shí tài |
Τελευταία
χρησιμοποιείται
συνήθως με μια
τέλεια ένταση
του ρήματος |
Teleftaía chrisimopoieítai
syníthos me mia téleia éntasi tou rímatos |
84 |
lately |
lately |
最近 |
zuìjìn |
Τον
τελευταίο
καιρό |
Ton teleftaío kairó |
85 |
党与动词的完成时连用 |
dǎng yǔ dòngcí de
wánchéng shí liányòng |
党与动词的完成时连用 |
dǎng yǔ dòngcí de
wánchéng shí liányòng |
Το
κόμμα και το
ρήμα
χρησιμοποιούνται
μαζί |
To kómma kai to ríma
chrisimopoioúntai mazí |
86 |
最近 |
zuìjìn |
最近 |
zuìjìn |
Πρόσφατα |
Prósfata |
87 |
Look also at
the idioms be too late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
Look also at the idioms be too
late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
也要看成语太晚了(在形容词上)而且太晚了(在副词中) |
yě yào kàn chéngyǔ
tài wǎnle (zài xíngróngcí shàng) érqiě tài wǎnle (zài fùcí
zhōng) |
Κοιτάξτε
επίσης ότι οι
ιδιωματισμοί
είναι πολύ αργά
(στο επίθετο)
και πολύ αργά
(στο επίρρημα) |
Koitáxte epísis óti oi
idiomatismoí eínai polý argá (sto epítheto) kai polý argá (sto epírrima) |
88 |
另见习语 |
lìng jiànxí yǔ |
另见习语 |
lìng jiànxí yǔ |
Δείτε
επίσης
ιδιωματισμούς |
Deíte epísis idiomatismoús |
89 |
be too
late |
be too late |
太晚了 |
tài wǎnle |
Να
είναι πολύ
αργά |
Na eínai polý argá |
90 |
(形容词部分)
和 |
(xíngróngcí bùfèn) hé |
(形容词部分)和 |
(xíngróngcí bùfèn) hé |
(επίθετο)
και |
(epítheto) kai |
91 |
too late |
too late |
太晚了 |
tài wǎnle |
Πάρα
αργά |
Pára argá |
92 |
(副词部分) |
(fùcí bùfèn) |
(副词部分) |
(fùcí bùfèn) |
(μέρος
επίρρημα) |
(méros epírrima) |
93 |
late comer a person who arrives late |
late comer a person who arrives late |
迟到的人来晚了 |
chí dào de rén lái wǎn le |
Άρχισε
να φτάνει
κάποιος που
φτάνει αργά |
Árchise na ftánei kápoios pou
ftánei argá |
94 |
迟到者;来迟者 |
chí dào zhě; lái chí
zhě |
迟到者;来迟者 |
chí dào zhě; lái chí
zhě |
Άφιξη
αργά |
Áfixi argá |
95 |
lately recently; in the recent
past |
lately recently; in the recent past |
最近最近;在最近的过去 |
zuìjìn zuìjìn; zài zuìjìn de
guòqù |
Τελευταία
πρόσφατα, στο
πρόσφατο
παρελθόν |
Teleftaía prósfata, sto
prósfato parelthón |
96 |
最近;新近;近来;未久前 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái;
wèi jiǔ qián |
最近;新近;近来;未久前 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái;
wèi jiǔ qián |
Πρόσφατα,
πρόσφατα,
πρόσφατα, όχι
πολύ καιρό
πριν |
Prósfata, prósfata, prósfata,
óchi polý kairó prin |
97 |
Have you seen
her lately? |
Have you seen her lately? |
你最近见过她吗? |
nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
Την
είδατε
τελευταία; |
Tin eídate teleftaía? |
98 |
你最近见过她吗? |
Nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
你最近见过她吗? |
Nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
Την
είδατε
πρόσφατα; |
Tin eídate prósfata? |
99 |
It’s only lately that she’s been well enough
to go out |
It’s only lately that she’s
been well enough to go out |
只是最近她才出门了 |
Zhǐshì zuìjìn tā cái
chūménle |
Μόνο
πρόσφατα ήταν
αρκετά καλά
για να βγει |
Móno prósfata ítan arketá kalá
gia na vgei |
100 |
她只是最近才康复,可出去走一走了 |
tā zhǐshì zuìjìn cái
kāngfù, kě chūqù zǒu yī zǒule |
她只是最近才康复,可出去走一走了 |
tā zhǐshì zuìjìn cái
kāngfù, kě chūqù zǒu yī zǒule |
Έχει
ανακάμψει
μόνο πρόσφατα,
αλλά μπορεί να
πάει έξω και να
πάει. |
Échei anakámpsei móno prósfata,
allá boreí na páei éxo kai na páei. |
|
I haven’t been
sleeping well just lately |
I haven’t been sleeping well
just lately |
我最近才睡得很好 |
wǒ zuìjìn cái shuì dé
hěn hǎo |
Δεν
έχω κοιμηθεί
καλά μόλις
πρόσφατα |
Den écho koimitheí kalá mólis
prósfata |
102 |
我就是在最近才一直睡不好觉 |
wǒ jiùshì zài zuìjìn cái yīzhí
shuì bù hǎo jué |
我就是在最近才一直睡不好觉 |
wǒ jiùshì zài zuìjìn cái yīzhí
shuì bù hǎo jué |
Μόλις
μείναμε στον
ύπνο τον
τελευταίο
καιρό. |
Mólis meíname ston ýpno ton teleftaío kairó. |
103 |
She had lately
returned from India. |
She had lately returned from
India. |
她最近从印度回来了。 |
tā zuìjìn cóng yìndù
huíláile. |
Πρόσφατα
επέστρεψε από
την Ινδία. |
Prósfata epéstrepse apó tin
Indía. |
104 |
不久前她从印度回来了 |
Bùjiǔ qián tā cóng
yìndù huíláile |
不久前她从印度回来了 |
Bùjiǔ qián tā cóng
yìndù huíláile |
Επέστρεψε
από την Ινδία
όχι πολύ καιρό
πριν. |
Epéstrepse apó tin Indía óchi
polý kairó prin. |
105 |
late night happening late at
night; available after other things finish |
late night happening late at night; available after
other things finish |
深夜发生深夜;其他事情结束后可用 |
shēnyè fāshēng
shēnyè; qítā shìqíng jiéshù hòu kěyòng |
Αργά
τη νύχτα που
συμβαίνει
αργά το βράδυ,
είναι διαθέσιμο
αφού
τελειώσουν
άλλα πράγματα |
Argá ti nýchta pou symvaínei
argá to vrády, eínai diathésimo afoú teleiósoun álla prágmata |
106 |
深夜的;午夜的;(其他事情完成后)可得到的 |
shēnyè de; wǔyè
de;(qítā shìqíng wánchéng hòu) kě dédào de |
深夜的;午夜的;(其他事情完成后)可得到的 |
shēnyè de; wǔyè
de;(qítā shìqíng wánchéng hòu) kě dédào de |
Αργά
τη νύχτα, τα
μεσάνυχτα
(μετά την
ολοκλήρωση άλλων
πράξεων) |
Argá ti nýchta, ta mesánychta
(metá tin oloklírosi állon práxeon) |
107 |
a late night
movie |
a late night movie |
一部深夜电影 |
yī bù shēnyè
diànyǐng |
μια
ταινία αργά τη
νύχτα |
mia tainía argá ti nýchta |
108 |
午夜电影 |
wǔyè diànyǐng |
午夜电影 |
wǔyè diànyǐng |
Μεσάνυχτα
ταινία |
Mesánychta tainía |
109 |
late night
shopping |
late night shopping |
深夜购物 |
shēnyè gòuwù |
Αργά
τη νύχτα ψώνια |
Argá ti nýchta psónia |
110 |
深夜购物 |
Shēnyè gòuwù |
深夜购物 |
Shēnyè gòuwù |
Αργά
τη νύχτα ψώνια |
Argá ti nýchta psónia |
111 |
latent existing, but not yet
very noticeable, active or well developed |
latent existing, but not yet very noticeable,
active or well developed |
潜在的存在,但尚未引人注目,活跃或发达 |
qiánzài de cúnzài, dàn shàngwèi
yǐn rén zhùmù, huóyuè huò fādá |
Λανθάνουσα
υπάρχουσα,
αλλά όχι πολύ
αισθητή, ενεργή
ή καλά
αναπτυγμένη |
Lanthánousa ypárchousa, allá
óchi polý aisthití, energí í kalá anaptygméni |
112 |
潜在的;
潜伏的;隐藏的 |
qiánzài de; qiánfú de; yǐncáng de |
潜在的;潜伏的;隐藏的 |
qiánzài de; qiánfú de; yǐncáng de |
Δυναμικό,
λανθάνουσα,
κρυμμένη |
Dynamikó, lanthánousa, krymméni |
113 |
latent disease |
latent disease |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
Λανθάνουσα
ασθένεια |
Lanthánousa asthéneia |
114 |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
Λανθάνουσα
ασθένεια |
Lanthánousa asthéneia |
115 |
These children have a huge reserve of latent talent. |
These children have a huge
reserve of latent talent. |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν ένα
τεράστιο
αποθεματικό
λανθάνοντος
ταλέντου. |
Aftá ta paidiá échoun éna
terástio apothematikó lanthánontos taléntou. |
116 |
这些孩子藴藏着极大的潜在天賦 |
Zhèxiē háizi yùn cángzhe
jí dà de qiánzài tiānfù |
这些孩子蕴藏着极大的潜在天赋 |
Zhèxiē háizi yùncángzhe jí
dà de qiánzài tiānfù |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν μεγάλα
δυναμικά
ταλέντα. |
Aftá ta paidiá échoun megála
dynamiká talénta. |
117 |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν μεγάλα
δυναμικά
ταλέντα. |
Aftá ta paidiá échoun megála
dynamiká talénta. |
118 |
lagency |
Lagency |
lagency |
Lagency |
Λαγνεία |
Lagneía |
119 |
later at a time in the
future; after the time you are talking about |
later at a time in the future;
after the time you are talking about |
后来在将来的某个时间;在你谈论之后 |
hòulái zài jiānglái de
mǒu gè shíjiān; zài nǐ tánlùn zhīhòu |
Αργότερα
σε μια εποχή
στο μέλλον,
μετά από το
χρόνο που
μιλάτε |
Argótera se mia epochí sto
méllon, metá apó to chróno pou miláte |
120 |
后来;以后;其洁;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí jié;
suíhòu |
后来;以后;其洁;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí jié;
suíhòu |
Αργότερα,
αργότερα,
καθαρό, στη
συνέχεια |
Argótera, argótera, katharó,
sti synécheia |
121 |
See you
later |
See you later |
回头见 |
huítóu jiàn |
Θα σας
δούμε
αργότερα |
Tha sas doúme argótera |
122 |
回头见 |
huítóu jiàn |
回头见 |
huítóu jiàn |
Θα σας
δούμε
αργότερα |
Tha sas doúme argótera |
123 |
I met her
again three years later |
I met her again three years
later |
三年后我再次见到她 |
sān nián hòu wǒ zàicì
jiàn dào tā |
Το
συνάντησα
ξανά τρία
χρόνια
αργότερα |
To synántisa xaná tría chrónia
argótera |
124 |
三年后我又遇见她了 |
sān nián hòu wǒ yòu
yùjiàn tāle |
三年后我又遇见她了 |
sān nián hòu wǒ yòu
yùjiàn tāle |
Το
συνάντησα
ξανά τρία
χρόνια
αργότερα. |
To synántisa xaná tría chrónia
argótera. |
125 |
his father
died later that year |
his father died later that year |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
Ο
πατέρας του
πέθανε
αργότερα
εκείνο το έτος |
O patéras tou péthane argótera
ekeíno to étos |
126 |
那车晚些时候他的父亲去世了 |
nà chē wǎn xiē
shíhòu tā de fùqīn qùshìle |
那车晚些时候他的父亲去世了 |
nà chē wǎn xiē
shíhòu tā de fùqīn qùshìle |
Το
αυτοκίνητο
πέθανε
αργότερα στο
αυτοκίνητο. |
To aftokínito péthane argótera
sto aftokínito. |
127 |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
Ο
πατέρας του
πέθανε
αργότερα
εκείνο το έτος. |
O patéras tou péthane argótera
ekeíno to étos. |
128 |
We’re going to
Rome later in the year |
We’re going to Rome later in
the year |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
Πηγαίνουμε
στη Ρώμη
αργότερα το
χρόνο |
Pigaínoume sti Rómi argótera to
chróno |
129 |
我们年见晚些时候要到罗马去 |
wǒmen nián jiàn wǎn
xiē shíhòu yào dào luómǎ qù |
我们年见晚些时候要到罗马去 |
wǒmen nián jiàn wǎn
xiē shíhòu yào dào luómǎ qù |
Θα
πάμε στη Ρώμη
αργότερα το
χρόνο. |
Tha páme sti Rómi argótera to
chróno. |
130 |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
Θα
πάμε στη Ρώμη
αργότερα
φέτος. |
Tha páme sti Rómi argótera
fétos. |
131 |
She later
became a doctor |
She later became a doctor |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
132 |
她后来当了医生 |
tā hòulái dāngle yīshēng |
她后来当了医生 |
tā hòulái dāngle yīshēng |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
133 |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
|
opposé earlier |
opposé earlier |
早些时候反对 |
zǎo xiē shíhòu
fǎnduì |
Αντίθετα,
νωρίτερα |
Antítheta, norítera |
134 |
Later ! (informal) a way of saying goodbye,
used by young people |
Later! (Informal) a way of
saying goodbye, used by young people |
以后!
(非正式的)一种说再见的方式,被年轻人使用 |
yǐhòu! (Fēi zhèngshì
de) yī zhǒng shuō zàijiàn de fāngshì, bèi niánqīng
rén shǐyòng |
Αργότερα
(ανεπίσημη)
ένας τρόπος να
πει αντίο, που χρησιμοποιείται
από τους νέους |
Argótera (anepísimi) énas
trópos na pei antío, pou chrisimopoieítai apó tous néous |
135 |
(年轻人告别时用的)再见 |
(niánqīng rén gàobié shí
yòng de) zàijiàn |
(年轻人告别时用的)再见 |
(niánqīng rén gàobié shí
yòng de) zàijiàn |
Αντίο
(που
χρησιμοποιούνται
από τους νέους) |
Antío (pou chrisimopoioúntai
apó tous néous) |
136 |
Later, guys ! |
Later, guys! |
伙计们! |
huǒjìmen! |
Αργότερα,
παιδιά! |
Argótera, paidiá! |
137 |
伙计们,再见! |
Huǒjìmen, zàijiàn! |
伙计们,再见! |
Huǒjìmen, zàijiàn! |
Παιδιά,
αντίο! |
Paidiá, antío! |
138 |
伙计们! |
Huǒjìmen! |
伙计们! |
Huǒjìmen! |
Παιδιά! |
Paidiá! |
139 |
later on (informal) at a time in the future;
after the time you are talking about |
Later on (informal) at a time
in the future; after the time you are talking about |
稍后(非正式)在未来的某个时间;在你谈论之后 |
Shāo hòu (fēi
zhèngshì) zài wèilái de mǒu gè shíjiān; zài nǐ tánlùn
zhīhòu |
Αργότερα
(άτυπη) σε μια
στιγμή στο
μέλλον, μετά
από το χρόνο
που μιλάτε |
Argótera (átypi) se mia stigmí
sto méllon, metá apó to chróno pou miláte |
140 |
后来;以后;其后;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí hòu;
suíhòu |
后来;以后;其后;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí hòu;
suíhòu |
Αργότερα,
αργότερα, στη
συνέχεια, στη
συνέχεια |
Argótera, argótera, sti
synécheia, sti synécheia |
141 |
I'm going out
later on |
I'm going out later on |
我晚点出去 |
wǒ wǎndiǎn
chūqù |
Βγαίνω
αργότερα |
Vgaíno argótera |
142 |
我过一会儿要外出 |
wǒguò yīhuǐ'er
yào wàichū |
我过一会儿要外出 |
wǒguò yīhuǐ'er
yào wàichū |
Πρέπει
να βγω έξω μετά
από λίγο. |
Prépei na vgo éxo metá apó
lígo. |
143 |
Much later on,
she realized what he had meant |
Much later on, she realized
what he had meant |
很久以后,她意识到了他的意思 |
hěnjiǔ yǐhòu,
tā yìshí dàole tā de yìsi |
Πολύ
αργότερα,
συνειδητοποίησε
τι είχε
εννοήσει |
Polý argótera, syneiditopoíise
ti eíche ennoísei |
144 |
过了好长时间,她才明白他的意思 |
guò le hǎo cháng
shíjiān, tā cái míngbái tā de yìsi |
过了好长时间,她才明白他的意思 |
guò le hǎo cháng
shíjiān, tā cái míngbái tā de yì si |
Μετά
από πολύ καιρό,
κατάλαβε τι
εννοούσε. |
Metá apó polý kairó, katálave
ti ennooúse. |
145 |
not/no later
than... by a particular time and not after it |
not/no later than... By a
particular time and not after it |
不是/不晚于...在特定的时间而不是在它之后 |
bùshì/bù wǎn yú... Zài
tèdìng de shíjiān ér bùshì zài tā zhīhòu |
Όχι /
όχι αργότερα
από ... κατά
συγκεκριμένο
χρόνο και όχι
μετά από αυτό |
Óchi / óchi argótera apó ...
katá synkekriméno chróno kai óchi metá apó aftó |
146 |
不晚于…;不迟于 |
bù wǎn yú…; bù chí yú |
不晚于...;不迟于 |
bù wǎn yú...; Bù chí yú |
Το
αργότερο ... όχι
αργότερα |
To argótero ... óchi argótera |
147 |
please arrive
no later than 8 o’clock |
please arrive no later than 8
o’clock |
请不要迟于8点到达 |
qǐng bùyào chí yú 8
diǎn dàodá |
Παρακαλείστε
να φτάσετε το
αργότερο στις 8
το πρωί |
Parakaleíste na ftásete to
argótero stis 8 to proí |
148 |
请 8
点乏前到达 |
qǐng 8 diǎn fá qián
dàodá |
请8点呼前到达 |
qǐng 8 diǎnhū
qián dàodá |
Παρακαλείστε
να φτάσετε
πριν τις 8:00. |
Parakaleíste na ftásete prin
tis 8:00. |
149 |
coming after sth else or at a time in the
future |
coming after sth else or at a
time in the future |
在其他地方或将来的某个时间之后 |
zài qítā dìfāng huò
jiānglái de mǒu gè shíjiān zhīhòu |
Ερχόμενοι
μετά από άλλο ή
κάποια στιγμή
στο μέλλον |
Erchómenoi metá apó állo í
kápoia stigmí sto méllon |
150 |
后来的;以后的 |
hòulái de; yǐhòu de |
后来的;以后的 |
hòulái de; yǐhòu de |
Αργότερα,
αργότερα |
Argótera, argótera |
151 |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
这将在后面的章节中更详细地讨论 |
zhè jiàng zài hòumiàn de
zhāngjié zhōng gèng xiángxì de tǎolùn |
Αυτό
περιγράφεται
λεπτομερέστερα
σε ένα επόμενο
κεφάλαιο |
Aftó perigráfetai
leptomeréstera se éna epómeno kefálaio |
152 |
在运面的一章中对这一点作了更详细的讨论 |
zài yùn miàn de yī
zhāng zhōng duì zhè yīdiǎn zuòle gèng xiángxì de
tǎolùn |
在运面的一章中对这一点作了更详细的讨论 |
zài yùn miàn de yī
zhāng zhōng duì zhè yīdiǎn zuòle gèng xiángxì de
tǎolùn |
Αυτό
συζητείται
λεπτομερέστερα
σε ένα
κεφάλαιο σχετικά
με το πρόσωπο. |
Aftó syziteítai leptomeréstera
se éna kefálaio schetiká me to prósopo. |
153 |
The match has been postponed to a later date |
The match has been postponed to
a later date |
比赛已推迟到以后的日期 |
bǐsài yǐ tuīchí
dào yǐhòu de rìqí |
Ο
αγώνας
αναβλήθηκε
για
μεταγενέστερη
ημερομηνία |
O agónas anavlíthike gia
metagenésteri imerominía |
154 |
比赛已被推迟到以后的某个日期举行 |
bǐsài yǐ bèi
tuīchí dào yǐhòu de mǒu gè rìqí jǔxíng |
比赛已被推迟到以后的某个日期举行 |
bǐsài yǐ bèi
tuīchí dào yǐhòu de mǒu gè rìqí jǔxíng |
Το
παιχνίδι έχει
αναβληθεί
μέχρι κάποια
ημερομηνία
στο μέλλον |
To paichnídi échei anavlitheí
méchri kápoia imerominía sto méllon |
155 |
near the end
of a period of time, life, etc. |
near the end of a period of
time, life, etc. |
接近一段时间,生命等的结束 |
jiējìn yīduàn
shíjiān, shēngmìng děng de jiéshù |
Κοντά
στο τέλος μιας
χρονικής
περιόδου, της
ζωής, κλπ. |
Kontá sto télos mias chronikís
periódou, tis zoís, klp. |
156 |
接吗末期的;晚年的 |
Jiē ma mòqí de;
wǎnnián de |
接吗末期的;晚年的 |
jiē ma mòqí de;
wǎnnián de |
Στο
τέλος του
έτους |
Sto télos tou étous |
157 |
the later part
of the seventeenth century |
the later part of the
seventeenth century |
十七世纪后期 |
shíqī shìjì hòuqí |
Το
μεταγενέστερο
τμήμα του
δέκατου
έβδομου αιώνα |
To metagenéstero tmíma tou
dékatou évdomou aióna |
158 |
17 世纪末叶 |
17 shìjì mòyè |
17世纪末叶 |
17 shìjì mòyè |
Τέλος
του 17ου αιώνα |
Télos tou 17ou aióna |
159 |
She found
happiness in herr later years. |
She found happiness in herr
later years. |
她在晚年找到了幸福。 |
tā zài wǎnnián
zhǎodàole xìngfú. |
Βρήκε
την ευτυχία
στον κηδεμόνα
αργότερα. |
Vríke tin eftychía ston
kidemóna argótera. |
160 |
她在晚年才寻得幸福 |
Tā zài wǎnnián cái xún dé xìngfú |
她在晚年才寻得幸福 |
Tā zài wǎnnián cái xún dé xìngfú |
Βρήκε
ευτυχία μόνο
αργότερα. |
Vríke eftychía móno argótera. |
161 |
opposé earlier |
opposé earlier |
早些时候反对 |
zǎo xiē shíhòu
fǎnduì |
Αντίθετα,
νωρίτερα |
Antítheta, norítera |
162 |
see soon |
see soon |
很快就看到了 |
hěn kuài jiù kàn dàole |
Δείτε
σύντομα |
Deíte sýntoma |
163 |
lateral (technical) connected with the
side of sth or with movement to the side |
lateral (technical) connected with the side of sth
or with movement to the side |
侧面(技术)与侧面连接或侧向移动 |
cèmiàn (jìshù) yǔ cèmiàn
liánjiē huò cè xiàng yídòng |
Πλευρική
(τεχνική) που
συνδέεται με
την πλευρά του
sth ή με κίνηση
προς τα πλάγια |
Plevrikí (technikí) pou
syndéetai me tin plevrá tou sth í me kínisi pros ta plágia |
164 |
侧面的;
横向的;向侧面移动的 |
cèmiàn de; héngxiàng de; xiàng cèmiàn yídòng
de |
侧面的;横向的;向侧面移动的 |
cèmiàn de; héngxiàng de; xiàng cèmiàn yídòng
de |
Πλευρική,
πλευρική. |
Plevrikí, plevrikí. |
165 |
the lateral branches of a tree |
the lateral branches of a tree |
一棵树的侧枝 |
yī kē shù de
cèzhī |
Τα
πλευρικά
κλαδιά ενός
δέντρου |
Ta plevriká kladiá enós déntrou |
166 |
树的侧枝 |
shù de cèzhī |
树的侧枝 |
shù de cèzhī |
Πλευρικός
κλάδος του
δέντρου |
Plevrikós kládos tou déntrou |
167 |
lateral eye movements |
lateral eye movements |
侧眼动作 |
cè yǎn dòngzuò |
Πλευρικές
κινήσεις των
ματιών |
Plevrikés kiníseis ton matión |
168 |
眼睛的两侧运 |
yǎnjīng de liǎng
cè yùn |
眼睛的两侧运 |
yǎnjīng de liǎng
cè yùn |
Και
στις δύο
πλευρές του
ματιού |
Kai stis dýo plevrés tou matioú |
169 |
laterally |
laterally |
横向 |
héngxiàng |
Πλευρικά |
Plevriká |
171 |
(also .lateral
consonant) (phonetics 语音) |
(also.Lateral consonant)
(phonetics yǔyīn) |
(也。边音)(语音语音) |
(yě. Biān
yīn)(yǔyīn yǔyīn) |
(επίσης
δευτερεύουσα
συφωνία)
(φωνητική
φωνητική) |
(epísis defterévousa syfonía)
(fonitikí fonitikí) |
172 |
a consonant sound which is produced by placing a part of the
tongue against the palate so that air flows around it on both
sides,for example |
a consonant sound which is
produced by placing a part of the tongue against the palate so that air flows
around it on both sides,for example |
通过将舌头的一部分放在上颚上以使空气在两侧绕其流动而产生的辅音,例如 |
tōngguò jiāng shétou
de yībùfèn fàng zài shàng'è shàng yǐ shǐ kōngqì zài
liǎng cè rào qí liúdòng ér chǎnshēng de fǔyīn, lìrú |
ένας
συνεκτικός
ήχος που
παράγεται
τοποθετώντας
ένα τμήμα της
γλώσσας επί
του
ουρανίσκου
έτσι ώστε ο
αέρας να ρέει
γύρω του και
στις δύο
πλευρές, για
παράδειγμα |
énas synektikós íchos pou
parágetai topothetóntas éna tmíma tis glóssas epí tou ouranískou étsi óste o
aéras na réei gýro tou kai stis dýo plevrés, gia parádeigma |
173 |
/l/ in lie |
/l/ in lie |
/ l /在说谎 |
/ l/zài shuōhuǎng |
/ l / ψέμα |
/ l / pséma |
174 |
边音(如lie—词中/l/的发音.) |
biān yīn (rú lie—cí
zhōng/l/de fǎ yīn.) |
边音(如lie-词中/升/的发音)。 |
biān yīn (rú lie-cí
zhōng/shēng/de fǎ yīn). |
Ήχος
ακμής (όπως
ψέμα - η προφορά
του / l / στη λέξη.) |
Íchos akmís (ópos pséma - i
proforá tou / l / sti léxi.) |
175 |
lateral
thinking a way of solving problems by using your
imagination to find new ways of looking at the problem |
Lateral thinking a way of
solving problems by using your imagination to find new ways of looking at the
problem |
横向思维是一种解决问题的方法,通过运用你的想象力找到解决问题的新方法 |
Héngxiàng sīwéi shì
yī zhǒng jiějué wèntí de fāngfǎ, tōngguò
yùnyòng nǐ de xiǎngxiàng lì zhǎodào jiějué wèntí de
xīn fāngfǎ |
Πλευρική
σκέψη ένας
τρόπος
επίλυσης
προβλημάτων
χρησιμοποιώντας
τη φαντασία
σας για να
βρείτε νέους
τρόπους για να
εξετάσετε το
πρόβλημα |
Plevrikí sképsi énas trópos
epílysis provlimáton chrisimopoióntas ti fantasía sas gia na vreíte néous
trópous gia na exetásete to próvlima |
176 |
水平思考,横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法) |
shuǐpíng sīkǎo, héngxiàng
sīwéi (jí yòng xiǎngxiàng lì xúnqiú jiějué wèntí de xīn
fāngfǎ) |
水平思考,横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法) |
shuǐpíng sīkǎo, héngxiàng
sīwéi (jí yòng xiǎngxiàng lì xúnqiú jiějué wèntí de xīn
fāngfǎ) |
Οριζόντια
σκέψη,
πλευρική
σκέψη (δηλαδή,
χρησιμοποιώντας
τη φαντασία
για να βρούμε
νέους τρόπους για
την επίλυση
προβλημάτων) |
Orizóntia sképsi, plevrikí sképsi (diladí,
chrisimopoióntas ti fantasía gia na vroúme néous trópous gia tin epílysi
provlimáton) |
177 |
latest the most recent or newest |
latest the most recent or newest |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
Τελευταίες
τελευταίες ή
πιο πρόσφατες |
Teleftaíes teleftaíes í pio
prósfates |
178 |
最的;最新的 |
zuì de; zuìxīn de |
最的;最新的 |
zuì de; zuìxīn de |
Τα
περισσότερα,
αργότερα |
Ta perissótera, argótera |
179 |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
Τελευταίες
ή τελευταίες |
Teleftaíes í teleftaíes |
180 |
the latest unemployment figures |
the latest unemployment figures |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
Ο
Ιούλιος |
O Ioúlios |
181 |
最新失业数字 |
zuìxīn shīyè shùzì |
最新失业数字 |
zuìxīn shīyè shùzì |
Τα
τελευταία
στοιχεία για
την ανεργία |
Ta teleftaía stoicheía gia tin anergía |
182 |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
Πρόσφατα
στοιχεία για
την ανεργία |
Prósfata stoicheía gia tin
anergía |
183 |
the latest craze/fashion/trend |
the latest craze/fashion/trend |
最新的热潮/时尚/潮流 |
zuìxīn de
rècháo/shíshàng/cháoliú |
Η
τελευταία
τρέλα / μόδα /
τάση |
I teleftaía tréla / móda / tási |
184 |
最新时尚 /
款戎 / 动南 |
zuìxīn shíshàng/ kuǎn róng/ dòng
nán |
最新时尚/款戎/动南 |
zuìxīn shíshàng/kuǎn róng/dòng nán |
Τελευταίες
Μόδα / Στυλ /
Νότια |
Teleftaíes Móda / Styl / Nótia |
185 |
her latest novel |
her latest novel |
她的最新小说 |
tā de zuìxīn
xiǎoshuō |
Το
τελευταίο της
μυθιστόρημα |
To teleftaío tis mythistórima |
186 |
她最近出版的小说 |
tā zuìjìn chūbǎn
de xiǎoshuō |
她最近出版的小说 |
tā zuìjìn chūbǎn
de xiǎoshuō |
Το
πρόσφατα
δημοσιευμένο
μυθιστόρημα |
To prósfata dimosievméno
mythistórima |
187 |
Have you heard the latest news? |
Have you heard the latest news? |
你听说过最新消息吗? |
nǐ tīng shuōguò
zuìxīn xiāoxī ma? |
Έχετε
ακούσει τα
τελευταία νέα; |
Échete akoúsei ta teleftaía
néa? |
188 |
你得到最新消息了吗? |
Nǐ dédào zuìxīn
xiāoxīle ma? |
你得到最新消息了吗? |
Nǐ dédào zuìxīn
xiāoxīle ma? |
Έχετε
τα τελευταία
νέα; |
Échete ta teleftaía néa? |
189 |
the latest (informal) the most recent or the
newest thing or piece of news |
The latest (informal) the most
recent or the newest thing or piece of news |
最新的(非正式的)最新的或最新的或新闻 |
Zuìxīn de (fēi
zhèngshì de) zuìxīn de huò zuìxīn de huò xīnwén |
Το πιο
πρόσφατο
(άτυπο) το πιο
πρόσφατο ή το
νεότερο
πράγμα ή
είδηση |
To pio prósfato (átypo) to pio
prósfato í to neótero prágma í eídisi |
190 |
最新事物;最新消息 |
zuìxīn shìwù; zuìxīn
xiāoxī |
最新事物;最新消息 |
zuìxīn shìwù; zuìxīn
xiāoxī |
Τελευταία
πράγματα, τα
τελευταία νέα |
Teleftaía prágmata, ta
teleftaía néa |
191 |
this is the
latest in robot technology |
this is the latest in robot
technology |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
Αυτή
είναι η
τελευταία
τεχνολογία
ρομπότ |
Aftí eínai i teleftaía
technología rompót |
192 |
这嘉最新的机器人技术 |
zhè jiā zuìxīn de
jīqìrén jìshù |
这嘉最新的机器人技术 |
zhè jiā zuìxīn de
jīqìrén jìshù |
Αυτή η
τελευταία
τεχνολογία
ρομπότ Jia |
Aftí i teleftaía technología
rompót Jia |
193 |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
Αυτό
είναι το
τελευταίο
επίτευγμα στη
ρομποτική |
Aftó eínai to teleftaío
epítevgma sti rompotikí |
194 |
have you you heard the latest? |
have you you heard the latest? |
你听说过最新的吗? |
nǐ tīng shuōguò
zuìxīn de ma? |
Έχετε
ακούσει το
τελευταίο; |
Échete akoúsei to teleftaío? |
195 |
你得到新消息了吗? |
Nǐ dédào xīn
xiāoxīle ma? |
你得到新消息了吗? |
Nǐ dédào xīn
xiāoxīle ma? |
Έχετε
ένα νέο μήνυμα; |
Échete éna néo mínyma? |
196 |
at the latest no later than the time or the date mentioned |
At the latest no later than the
time or the date mentioned |
最迟不迟于提到的时间或日期 |
Zuì chí bù chí yú tí dào de shí
jiàn huò rìqí |
Το
αργότερο
μέχρι την
ημερομηνία ή
την ημερομηνία
που
αναφέρεται |
To argótero méchri tin
imerominía í tin imerominía pou anaféretai |
197 |
最迟;最晚;至迟 |
zuì chí; zuì wǎn; zhì chí |
最迟;最晚;至迟 |
zuì chí; zuì wǎn; zhì chí |
Το
αργότερο, το
αργότερο, το
αργότερο |
To argótero, to argótero, to
argótero |
198 |
Applications should be in by next Monday at
the latest |
Applications should be in by
next Monday at the latest |
申请应该在下周一提交 |
shēnqǐng
yīnggāi zàixià zhōuyī tíjiāo |
Οι
αιτήσεις θα
πρέπει να
υποβληθούν το
αργότερο την
επόμενη
Δευτέρα |
Oi aitíseis tha prépei na
ypovlithoún to argótero tin epómeni Deftéra |
199 |
最返须于下星期一递交申请书 |
zuì fǎn xū yú xià
xīngqí yī dìjiāo shēnqǐng shū |
最返须于下星期一递交申请书 |
zuì fǎn xū yú xià
xīngqí yī dìjiāo shēnqǐng shū |
Η
αίτηση πρέπει
να υποβληθεί
την επόμενη
Δευτέρα. |
I aítisi prépei na ypovlitheí
tin epómeni Deftéra. |
200 |
latex a thick white liquid that is produced by some plants and
trees, especially rubber trees. Latex becomes solid when exposed to air, and
is used to make medical products. |
latex a thick white liquid that
is produced by some plants and trees, especially rubber trees. Latex becomes
solid when exposed to air, and is used to make medical products. |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
Το
λατέξ γίνεται
συμπαγές όταν
εκτίθεται
στον αέρα και
χρησιμοποιείται
για την
παρασκευή
ιατρικών
προϊόντων. |
To latéx gínetai sympagés ótan
ektíthetai ston aéra kai chrisimopoieítai gia tin paraskeví iatrikón
proïónton. |
201 |
(天然)胶乳;‘(尤指橡胶树的)橡浆 |
(Tiānrán)
jiāorǔ;‘(yóu zhǐ xiàngjiāoshù de) xiàng jiāng |
(天然)胶乳;“(尤指橡胶树的)橡浆 |
(Tiānrán)
jiāorǔ;“(yóu zhǐ xiàngjiāoshù de) xiàng jiāng |
(φυσικό)
λάτεξ
'(ιδιαίτερα
καουτσούκ) από
καουτσούκ |
(fysikó) látex '(idiaítera
kaoutsoúk) apó kaoutsoúk |
202 |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。
当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
Λατέξ
Ένα παχύ λευκό
υγρό που
παράγεται από
φυτά και
δέντρα, ειδικά
καουτσούκ
δέντρα. Όταν
εκτίθεται
στον αέρα, το
λατέξ γίνεται
στερεό και
χρησιμοποιείται
στην
κατασκευή
ιατρικών
προϊόντων. |
Latéx Éna pachý lefkó ygró pou
parágetai apó fytá kai déntra, eidiká kaoutsoúk déntra. Ótan ektíthetai ston
aéra, to latéx gínetai stereó kai chrisimopoieítai stin kataskeví iatrikón
proïónton. |
203 |
latex gloves |
Latex gloves |
乳胶手套 |
Rǔjiāo shǒutào |
Γάντια
από λάτεξ |
Gántia apó látex |
204 |
合成胶手套 |
héchéng jiāo shǒutào |
合成胶手套 |
héchéng jiāo shǒutào |
Γάντια
από συνθετικό
καουτσούκ |
Gántia apó synthetikó kaoutsoúk |
205 |
an artificial substance similar to this that
is used to make paints, glues, etc. |
an artificial substance similar
to this that is used to make paints, glues, etc. |
与此类似的人造物质,用于制造油漆,胶水等。 |
yǔ cǐ lèisì de rénzào
wùzhí, yòng yú zhìzào yóuqī, jiāoshuǐ děng. |
Μια
τεχνητή ουσία
παρόμοια με
αυτή που
χρησιμοποιείται
για τη
δημιουργία
χρωμάτων,
κόλπων κ.λπ. |
Mia technití ousía parómoia me
aftí pou chrisimopoieítai gia ti dimiourgía chromáton, kólpon k.lp. |
206 |
人工合成胶乳(用于制作油漆、黏合剂等) |
Réngōng héchéng
jiāorǔ (yòng yú zhìzuò yóuqī, niánhé jì děng) |
人工合成胶乳(用于制作油漆,黏合剂等) |
Réngōng héchéng
jiāorǔ (yòng yú zhìzuò yóuqī, niánhé jì děng) |
Συνθετικό
λάτεξ (για την
κατασκευή
χρωμάτων, συγκολλητικών
ουσιών κ.λπ.) |
Synthetikó látex (gia tin
kataskeví chromáton, synkollitikón ousión k.lp.) |
207 |
lath plural laths a thin narrow strip of wood
that is used to support plaster ( material used for covering walls) on the
inside walls and the ceilings of buildings |
lath plural laths a thin narrow strip of wood
that is used to support plaster (material used for covering walls) on the
inside walls and the ceilings of buildings |
板条复数板条用于支撑内墙和建筑物天花板上的石膏(用于覆盖墙壁的材料)的薄木条 |
bǎn tiáo fùshù bǎn
tiáo yòng yú zhīchēng nèi qiáng hé jiànzhú wù
tiānhuābǎn shàng de shígāo (yòng yú fùgài qiángbì de
cáiliào) de báomù tiáo |
Το
πλέγμα
πολλαπλών
πηνίων
αποτελείται
από μια λεπτή
στενή λωρίδα
από ξύλο που
χρησιμοποιείται
για την
υποστήριξη
γύψου (υλικό
που
χρησιμοποιείται
για την
τοποθέτηση
τοίχων) στους
εσωτερικούς τοίχους
και στις
οροφές των
κτιρίων |
To plégma pollaplón piníon
apoteleítai apó mia leptí stení lorída apó xýlo pou chrisimopoieítai gia tin
ypostírixi gýpsou (ylikó pou chrisimopoieítai gia tin topothétisi toíchon)
stous esoterikoús toíchous kai stis orofés ton ktiríon |
208 |
灰板条;板条;板筋 |
huī bǎn tiáo; bǎn tiáo;
bǎn jīn |
灰板条;板条;板筋 |
huī bǎn tiáo; bǎn tiáo;
bǎn jīn |
Γκρίζες
σχάρες, σχάρες,
νευρώσεις |
Nkrízes scháres, scháres, nevróseis |
209 |
lathe a machine that shapes
pieces of wood or metal by holding and turning them against a fixed cutting
tool |
lathe a machine that shapes pieces of wood or
metal by holding and turning them against a fixed cutting tool |
车床是一种通过固定和转动固定的切削工具来塑造木头或金属件的机器 |
chēchuáng shì yī
zhǒng tōngguò gùdìng hé zhuǎndòng gùdìng de qiēxiāo
gōngjù lái sùzào mùtou huò jīnshǔ jiàn de jīqì |
Τρίψτε
μια μηχανή που
διαμορφώνει
κομμάτια ξύλου
ή μετάλλου
κρατώντας και
περιστρέφοντάς
τα σε ένα
σταθερό
εργαλείο
κοπής |
Trípste mia michaní pou
diamorfónei kommátia xýlou í metállou kratóntas kai peristréfontás ta se éna
statheró ergaleío kopís |
210 |
车床 |
chēchuáng |
车床 |
chēchuáng |
Τόρνος |
Tórnos |
211 |
lather a white mass of small bubbles that is produced by mixing soap
with water |
lather a white mass of small
bubbles that is produced by mixing soap with water |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
Συσσωματώστε
μια λευκή μάζα
μικρών
φυσαλίδων που
παράγεται με
ανάμιξη
σαπουνιού με
νερό |
Syssomatóste mia lefkí máza
mikrón fysalídon pou parágetai me anámixi sapounioú me neró |
212 |
(皂液的)
泡沫; 皂沫 |
(zào yè de) pàomò; zào mò |
(皂液的)泡沫;皂沫 |
(zào yè de) pàomò; zào mò |
(σαπούνι)
αφρό · σαπούνι |
(sapoúni) afró : sapoúni |
213 |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
Λευκός
αφρός που
παράγεται με
ανάμιξη
σαπουνιού με
νερό |
Lefkós afrós pou parágetai me
anámixi sapounioú me neró |
214 |
get into a
lather/ work yourself into a
lather ( informal) to
get anxious or angry about sth,especially when it is not necessary |
get into a lather/ work
yourself into a lather (informal) to get anxious or angry about
sth,especially when it is not necessary |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
Πάρτε
σε έναν αφρό /
εργασία εσείς
σε μια αφρό
(άτυπη) για να
πάρει άγχος ή
θυμωμένος sth,
ειδικά όταν
δεν είναι
απαραίτητο |
Párte se énan afró / ergasía
eseís se mia afró (átypi) gia na párei ánchos í thymoménos sth, eidiká ótan
den eínai aparaítito |
215 |
(尤指不必
要地
)焦躁禾安,发怒 |
(yóu zhǐ bù bìyào dì)
jiāozào hé ān, fānù |
(尤指不必要地)焦躁禾安,发怒 |
(yóu zhǐ bù bìyào dì)
jiāozào hé ān, fānù |
(ειδικά
δεν είναι
απαραίτητο) |
(eidiká den eínai aparaítito) |
216 |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
Εισάγετε
τη φούσκα /
κάνετε μια
φούσκα στον
εαυτό σας
(άτυπη) άγχος ή
θυμό, ειδικά
όταν δεν είναι
απαραίτητο |
Eiságete ti foúska / kánete mia
foúska ston eaftó sas (átypi) ánchos í thymó, eidiká ótan den eínai
aparaítito |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
late |
1139 |
1139 |
lather |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|