|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
late |
1139 |
1139 |
lather |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Buy now before
it’s too late. |
Buy now before it’s too late. |
现在购买,为时已晚。 |
Xiànzài gòumǎi, wéi shí
yǐ wǎn. |
Buy now before it’s too late. |
Achetez maintenant avant qu'il
ne soit trop tard. |
Compre agora antes que seja
tarde demais. |
Compra ahora antes de que sea
demasiado tarde. |
Compra ora prima che sia troppo
tardi. |
Modo emere ante sera. |
Kaufen Sie jetzt, bevor es zu
spät ist. |
Αγοράστε
τώρα πριν
είναι πολύ
αργά. |
Agoráste tóra prin eínai polý
argá. |
Kup teraz, zanim będzie za
późno. |
Купи
сейчас, пока
не поздно. |
Kupi seychas, poka ne pozdno. |
Buy now before
it’s too late. |
Achetez maintenant avant qu'il
ne soit trop tard. |
手遅れになる前に今すぐ購入。 |
ぶy のw べふぉれ いt ’ s とう らて 。 |
Buy now before it ’ s tō late . |
|
2 |
欲购从速,勿失良机 |
Yù gòu cóngsù, wù shī
liángjī |
欲购从速,勿失良机 |
Yù gòu cóngsù, wù shī
liángjī |
Want to buy as soon as
possible, do not miss the opportunity |
Vous voulez acheter le plus tôt
possible, ne manquez pas l'occasion |
Quer comprar o mais rapidamente
possível, não perca a oportunidade |
¿Quieres comprar lo antes
posible, no dejes pasar la oportunidad? |
Vuoi comprare il prima
possibile, non perdere l'occasione |
Non fallunt MISS |
Möchten Sie so schnell wie
möglich kaufen, verpassen Sie nicht die Gelegenheit |
Θέλετε
να αγοράσετε
το
συντομότερο
δυνατόν, μην χάσετε
την ευκαιρία |
Thélete na agorásete to
syntomótero dynatón, min chásete tin efkairía |
Chcesz kupić tak szybko,
jak to możliwe, nie przegap okazji |
Хотите
купить как
можно
скорее, не
упустите
возможность |
Khotite kupit' kak mozhno
skoreye, ne upustite vozmozhnost' |
欲购从速,勿失良机 |
Vous voulez acheter le plus tôt
possible, ne manquez pas l'occasion |
欲 购从速 , 勿失 良 机 |
よく そく , 勿失 りょう つくえ |
yoku soku , 勿失 ryō tsukue |
|
3 |
(comparative later, no superlative) after the expected,arranged or usual
time |
(comparative later, no superlative) after the expected,arranged or usual time |
在预期的,安排的或通常的时间之后(后来比较,没有最高级) |
zài yùqí de, ānpái de huò
tōngcháng de shíjiān zhīhòu (hòulái bǐjiào, méiyǒu
zuì gāojí) |
(comparative later, no
superlative) after the expected,arranged or usual time |
(comparatif plus tard,
pas de superlatif) après l'heure prévue, convenue ou habituelle |
(comparativo depois, sem
superlativo) após o horário esperado, combinado ou usual |
(comparativo más tarde,
no superlativo) después del tiempo esperado, arreglado o habitual |
(comparativo più tardi,
non superlativo) dopo il tempo previsto, organizzato o normale |
(Disputatio postea non
superlative) post expectata: et disposita tempore solito |
(später vergleichend,
kein Superlativ) nach der erwarteten, geordneten oder üblichen Zeit |
(συγκριτικά
αργότερα,
χωρίς
υπερβολή) μετά
την αναμενόμενη,
κανονική ή
συνήθη ώρα |
(synkritiká argótera, chorís ypervolí) metá
tin anamenómeni, kanonikí í syníthi óra |
(porównawczy
później, bez superlatywu) po spodziewanym, zorganizowanym lub zwyczajnym
czasie |
(сравнительно
позже, без
превосходной
степени)
после
ожидаемого,
организованного
или
обычного
времени |
(sravnitel'no pozzhe, bez prevoskhodnoy
stepeni) posle ozhidayemogo, organizovannogo ili obychnogo vremeni |
(comparative later, no superlative) after the expected,arranged or usual
time |
(comparatif plus tard,
pas de superlatif) après l'heure prévue, convenue ou habituelle |
( comparative later , no superlative ) after the expected ,arranged or usual time |
( cおmぱらてぃべ らてr 、 の すぺrらてぃべ ) あfてr tへ えxぺcてd , あっらんげd おr うすあr てぃめ |
( comparative later , no superlative ) after the expected ,arranged or usual time |
|
4 |
迟;晚 |
chí; wǎn |
迟;晚 |
chí; wǎn |
Late |
En retard |
Atrasado |
Tarde |
In ritardo; in ritardo |
Nuper, nuper |
Spät |
Αργά |
Argá |
Późno |
Поздно,
поздно |
Pozdno, pozdno |
迟;晚 |
En retard |
迟 ; 晚 |
迟 ; 晚 |
迟 ; 晚 |
|
5 |
I got up late |
I got up late |
我起得很晚 |
wǒ qǐ dé hěn
wǎn |
I got up late |
Je me suis levé tard |
Me levantei tarde |
Me levante tarde |
Mi sono alzato tardi |
Et surrexit nuper |
Ich bin spät aufgestanden |
Σηκώθηκα
αργά |
Sikóthika argá |
Wstałem późno |
Я
поздно
встала |
YA pozdno vstala |
I got up late |
Je me suis levé tard |
I got up late |
い ごt うp らて |
I got up late |
|
6 |
我起晚了 |
wǒ qǐ wǎnle |
我起晚了 |
wǒ qǐ wǎnle |
I am late. |
Je suis en retard |
Estou atrasado. |
Llego tarde |
Sono in ritardo |
Et surrexit nuper |
Ich bin spät dran |
Άργος. |
Árgos. |
Jestem spóźniony. |
Я
опоздал |
YA opozdal |
我起晚了 |
Je suis en retard |
我 起 晚了 |
わが おこし 晚了 |
waga okoshi 晚了 |
|
7 |
Can I stay
update tonight? |
Can I stay update tonight? |
我今晚可以保持更新吗? |
wǒ jīn wǎn
kěyǐ bǎochí gēngxīn ma? |
Can I stay update tonight? |
Puis-je rester à jour ce soir? |
Posso ficar atualizado hoje à
noite? |
¿Puedo mantenerme actualizado
esta noche? |
Posso restare aggiornato
stasera? |
Ego update hac nocte manere
possunt? |
Kann ich heute Abend auf dem
neuesten Stand bleiben? |
Μπορώ
να μείνω
ενημέρωση
απόψε; |
Boró na meíno enimérosi apópse? |
Czy mogę dziś
aktualizować? |
Могу
ли я
остаться в
курсе
событий
сегодня вечером? |
Mogu li ya ostat'sya v kurse
sobytiy segodnya vecherom? |
Can I stay
update tonight? |
Puis-je rester à jour ce soir? |
Can I stay update tonight ? |
cあん い sたy うpだて とにght ? |
Can I stay update tonight ? |
|
8 |
我今晚可以晚点儿睡吗? |
Wǒ jīn wǎn
kěyǐ wǎndiǎn er shuì ma? |
我今晚可以晚点儿睡吗? |
Wǒ jīn wǎn
kěyǐ wǎndiǎn er shuì ma? |
Can I sleep later tonight? |
Puis-je dormir plus tard ce
soir? |
Posso dormir mais tarde hoje à
noite? |
¿Puedo dormir más tarde esta
noche? |
Posso dormire più tardi
stasera? |
Hac nocte et dormies paululum
nuper possum? |
Kann ich heute Abend später
schlafen? |
Μπορώ
να κοιμηθώ
αργότερα
απόψε; |
Boró na koimithó argótera
apópse? |
Czy mogę dziś
wieczorem spać? |
Могу
ли я спать
позже
сегодня
вечером? |
Mogu li ya spat' pozzhe
segodnya vecherom? |
我今晚可以晚点儿睡吗? |
Puis-je dormir plus tard ce
soir? |
我 今 晚可 以晚点 儿睡 吗 ? |
わが こん 晚可 てん 儿睡 吗 ? |
waga kon 晚可 ten 儿睡 吗 ? |
|
9 |
She has to work late tomorrow |
She has to work late tomorrow |
她明天要工作到很晚 |
Tā míngtiān yào gōngzuò dào
hěn wǎn |
She has to work late
tomorrow |
Elle doit travailler tard
demain |
Ela tem que trabalhar até
tarde amanhã |
Ella tiene que trabajar
hasta tarde |
Deve lavorare fino a
tardi domani |
Quæ est ad operari cras
sera |
Sie muss morgen spät
arbeiten |
Πρέπει
να δουλέψει
αργά αύριο |
Prépei na doulépsei argá ávrio |
Musi pracować do
późna jutro |
Она
должна
работать
поздно
завтра |
Ona dolzhna rabotat' pozdno zavtra |
She has to work late tomorrow |
Elle doit travailler tard
demain |
She has to work late tomorrow |
sへ はs と をrk らて ともっろw |
She has to work late tomorrow |
|
10 |
她明天得熬夜工作 |
tā míngtiān dé áoyè
gōngzuò |
她明天得熬夜工作 |
tā míngtiān dé áoyè
gōngzuò |
She has to work day and night
tomorrow. |
Elle doit travailler jour et
nuit demain. |
Ela tem que trabalhar dia e
noite amanhã. |
Ella tiene que trabajar día y
noche mañana. |
Deve lavorare giorno e notte
domani. |
Et sera moratur usque ad
operari cras |
Sie muss morgen Tag und Nacht
arbeiten. |
Πρέπει
να δουλεύει
μέρα και νύχτα
αύριο. |
Prépei na doulévei méra kai
nýchta ávrio. |
Ona musi jutro pracować
dzień i noc. |
Завтра
она должна
работать
днем и
ночью. |
Zavtra ona dolzhna rabotat'
dnem i noch'yu. |
她明天得熬夜工作 |
Elle doit travailler jour et
nuit demain. |
她明 天 得 熬 夜 工作 |
她明 てん え い よる こうさく |
她明 ten e i yoru kōsaku |
|
11 |
The big stores
are open later on thursdays. |
The big stores are open later
on thursdays. |
大商店将在周四晚些时候营业。 |
dà shāngdiàn jiàng zài
zhōu sì wǎn xiē shíhòu yíngyè. |
The big stores are open later
on thursdays. |
Les grands magasins sont
ouverts plus tard le jeudi. |
As grandes lojas abrem às
quintas-feiras. |
Las grandes tiendas están
abiertas más tarde los jueves. |
I grandi magazzini sono aperti
più tardi il giovedì. |
Stores apertum est magnum et
postea Iovis. |
Die großen Geschäfte sind
donnerstags geöffnet. |
Τα
μεγάλα
καταστήματα
είναι ανοιχτά
αργότερα στις
Πέμπτες. |
Ta megála katastímata eínai
anoichtá argótera stis Pémptes. |
Wielkie sklepy są otwarte
później w czwartki. |
Большие
магазины
открыты
позже по
четвергам. |
Bol'shiye magaziny otkryty
pozzhe po chetvergam. |
The big stores
are open later on thursdays. |
Les grands magasins sont
ouverts plus tard le jeudi. |
The big stores are open later on thursdays . |
tへ びg sとれs あれ おぺん らてr おん tふrsだys 。 |
The big stores are open later on thursdays . |
|
12 |
每
逢星期四大商店开门较晚 |
Měi féng xīngqísì dà
shāngdiàn kāimén jiào wǎn |
每逢星期四大商店开门较晚 |
Měi féng xīngqísì dà
shāngdiàn kāimén jiào wǎn |
Every Thursday, the big store
opens late. |
Chaque jeudi, le grand magasin
ouvre tard. |
Toda quinta-feira, a grande
loja abre até tarde. |
Todos los jueves, la gran
tienda abre tarde. |
Ogni giovedì, il grande negozio
apre tardi. |
Quisque copia Iovis omnem late
aperire |
Jeden Donnerstag öffnet der
große Laden spät. |
Κάθε
Πέμπτη, το
μεγάλο
κατάστημα
ανοίγει αργά. |
Káthe Pémpti, to megálo
katástima anoígei argá. |
W każdy czwartek duży
sklep otwiera się późno. |
Каждый
четверг
большой
магазин
открывается
поздно. |
Kazhdyy chetverg bol'shoy
magazin otkryvayetsya pozdno. |
每
逢星期四大商店开门较晚 |
Chaque jeudi, le grand magasin
ouvre tard. |
每 逢星期 四大商店开门较晚 |
每 き 四大商店开门较晚 |
每 ki 四大商店开门较晚 |
|
13 |
She married late |
She married late |
她结婚很晚了 |
tā jiéhūn hěn
wǎnle |
She married late |
Elle s'est mariée tard |
Ela se casou tarde |
Se casó tarde |
Si è sposata tardi |
Et nuper uxorem |
Sie hat spät geheiratet |
Παντρεύτηκε
αργά |
Pantréftike argá |
Poślubiła późno |
Она
поздно
вышла замуж |
Ona pozdno vyshla zamuzh |
She married late |
Elle s'est mariée tard |
She married late |
sへ まっりえd らて |
She married late |
|
14 |
她结婚晚 |
tā jiéhūn
wǎn |
她结婚晚 |
tā jiéhūn wǎn |
She is married late |
Elle est mariée tard |
Ela é casada tarde |
Ella esta casada tarde |
È sposata tardi |
Et nuper uxorem |
Sie ist spät verheiratet |
Είναι
παντρεμένος
αργά |
Eínai pantreménos argá |
Jest późno w związku
małżeńskim |
Она
поздно
выходит
замуж |
Ona pozdno vykhodit zamuzh |
她结婚晚 |
Elle est mariée tard |
她结 婚 晚 |
她结 こん 晚 |
她结 kon 晚 |
|
15 |
The birthday card arrived three
days late |
The birthday card arrived three
days late |
生日贺卡迟到了三天 |
shēngrì hèkǎ chídàole
sān tiān |
The birthday card arrived three
days late |
La carte d'anniversaire est
arrivée trois jours en retard |
O cartão de aniversário chegou
três dias atrasado |
La tarjeta de cumpleaños llegó
tres días tarde. |
Il biglietto di compleanno è
arrivato con tre giorni di ritardo |
De tribus diebus tarde venit
dies natalis card |
Die Geburtstagskarte kam drei
Tage zu spät an |
Η
κάρτα
γενεθλίων
έφτασε με
καθυστέρηση
τριών ημερών |
I kárta genethlíon éftase me
kathystérisi trión imerón |
Karta urodzinowa przybyła
trzy dni później |
Поздравительная
открытка
прибыла с
опозданием
на три дня |
Pozdravitel'naya otkrytka
pribyla s opozdaniyem na tri dnya |
The birthday card arrived three
days late |
La carte d'anniversaire est
arrivée trois jours en retard |
The birthday card arrived three days late |
tへ びrthだy cあrd あっりべd thれえ だys らて |
The birthday card arrived thrē days late |
|
16 |
生日贺卡晚到了三天 |
shēngrì hèkǎ wǎn
dàole sān tiān |
生日贺卡晚到了三天 |
shēngrì hèkǎ wǎn
dàole sān tiān |
Birthday card is three days
late |
La carte d'anniversaire a trois
jours de retard |
Cartão de aniversário é de três
dias de atraso |
La tarjeta de cumpleaños llega
tres días tarde. |
Il biglietto di compleanno ha
tre giorni di ritardo |
Dies natalis pecto ut nuper in
tribus diebus |
Geburtstagskarte ist drei Tage
zu spät |
Η
κάρτα
γενεθλίων
καθυστερεί
τρεις μέρες |
I kárta genethlíon kathystereí
treis méres |
Kartka urodzinowa spóźnia
się trzy dni |
Поздравительная
открытка с
опозданием
на три дня |
Pozdravitel'naya otkrytka s
opozdaniyem na tri dnya |
生日贺卡晚到了三天 |
La carte d'anniversaire a trois
jours de retard |
生 日 贺卡 晚到 了 三 天 |
なま にち 贺卡 晚到 りょう さん てん |
nama nichi 贺卡 晚到 ryō san ten |
|
17 |
near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
接近一段时间的结束,一个人的生命等 |
jiējìn yīduàn
shíjiān de jiéshù, yīgè rén de shēngmìng děng |
Near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
Vers la fin d'une période, la
vie d'une personne, etc. |
Perto do final de um período de
tempo, a vida de uma pessoa, etc |
Cerca del final de un período
de tiempo, la vida de una persona, etc. |
Verso la fine di un periodo di
tempo, la vita di una persona, ecc |
circa finem est tempus, persona
est scriptor vitae, etc. |
Am Ende eines bestimmten
Zeitraums kann das Leben einer Person usw |
Κοντά
στο τέλος μιας
χρονικής
περιόδου, τη
ζωή ενός
ατόμου, κλπ |
Kontá sto télos mias chronikís
periódou, ti zoí enós atómou, klp |
Pod koniec okresu życia
człowieka itp |
Ближе
к концу
периода
времени,
жизни человека
и т. Д. |
Blizhe k kontsu perioda
vremeni, zhizni cheloveka i t. D. |
near the end of a period of
time, a person’s life,etc |
Vers la fin d'une période, la
vie d'une personne, etc. |
near the end of a period of time , a person ’ s life , etc |
ねあr tへ えんd おf あ ぺりおd おf てぃめ , あ ぺrそん ’ sりふぇ , えtc |
near the end of a period of time , a person ’ s life , etc |
|
18 |
接近末期;在晚年. |
jiējìn mòqí; zài
wǎnnián. |
接近末期;在晚年。 |
jiējìn mòqí; zài
wǎnnián. |
Near the end; in old age. |
Vers la fin, dans la
vieillesse. |
Perto do fim, na velhice. |
Cerca del final, en la vejez. |
Verso la fine, nella vecchiaia. |
In fine: in senectute. |
Gegen Ende, im Alter. |
Κοντά
στο τέλος, στο
γήρας. |
Kontá sto télos, sto gíras. |
Pod koniec, na
starość. |
Ближе
к концу, в
старости. |
Blizhe k kontsu, v starosti. |
接近末期;在晚年. |
Vers la fin, dans la
vieillesse. |
接近 末期 ; 在 晚年 . |
せっきん まっき ; ざい 晚年 。 |
sekkin makki ; zai 晚年 . |
|
19 |
late in March/
the afternoon |
Late in March/ the afternoon |
三月下旬/下午 |
Sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
Late in March/ the afternoon |
Fin mars / après-midi |
No final de março / tarde |
A finales de marzo / tarde |
Fine marzo / pomeriggio |
nuper Martii / post meridiem, |
Ende März / am Nachmittag |
Αργά
τον Μάρτιο / το
απόγευμα |
Argá ton Mártio / to apógevma |
Pod koniec marca / po
południu |
Конец
марта / день |
Konets marta / den' |
late in March/
the afternoon |
Fin mars / après-midi |
late in March / the afternoon |
らて いん まrch / tへ あfてrのうん |
late in March / the afternōn |
|
20 |
三月下旬;
傍晚 |
sān yuè xiàxún; bàngwǎn |
三月下旬;傍晚 |
sān yuè xiàxún; bàngwǎn |
Late March; evening |
Fin mars; soirée |
Final de março; noite |
Finales de marzo; |
Fine marzo, sera |
In nuper Aprilis, ad
vesperam |
Ende März abends |
Τον
Μάρτιο, το
βράδυ |
Ton Mártio, to vrády |
Pod koniec marca,
wieczorem |
Конец
марта, вечер |
Konets marta, vecher |
三月下旬; 傍晚 |
Fin mars; soirée |
三月 下旬 ; 傍 晚 |
さんがつ げじゅん ; はた 晚 |
sangatsu gejun ; hata 晚 |
|
21 |
三月下旬/下午 |
sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
三月下旬/下午 |
sān yuè xiàxún/xiàwǔ |
Late March/afternoon |
Fin mars / après-midi |
Final de março / tarde |
Finales de marzo / tarde |
Fine marzo / pomeriggio |
In nuper Martii / PM EST |
Ende März / Nachmittag |
Τέλη
Μαρτίου /
απόγευμα |
Téli Martíou / apógevma |
Późny marzec /
popołudnie |
Конец
марта / день |
Konets marta / den' |
三月下旬/下午 |
Fin mars / après-midi |
三月 下旬 /下 午 |
さんがつ げじゅん か うま |
sangatsu gejun ka uma |
|
22 |
It happened late
last century,in1895 to be exact |
It happened late last
century,in1895 to be exact |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián |
It happened late last
century,in1895 to be exact |
C'est arrivé à la fin du siècle
dernier, en 1895 pour être exact |
Aconteceu no final do século
passado, em 1895, para ser exato |
Sucedió a fines del siglo
pasado, en 1895 para ser exactos. |
È successo alla fine del secolo
scorso, nel 1895 per la precisione |
Hoc factum est sero tandem
saeculum, in1895 iam decimum explebitur |
Es geschah Ende des letzten
Jahrhunderts, um genau zu sein |
Συνέβη
στα τέλη του
περασμένου
αιώνα, το 1895 να
είναι ακριβής |
Synévi sta téli tou perasménou
aióna, to 1895 na eínai akrivís |
Stało się to pod
koniec ubiegłego wieku, w 1895 roku, dokładnie |
Это
произошло в
конце
прошлого
века, а точнее
в 1895 году. |
Eto proizoshlo v kontse
proshlogo veka, a tochneye v 1895 godu. |
It happened late
last century,in1895 to be exact |
C'est arrivé à la fin du siècle
dernier, en 1895 pour être exact |
It happened late last century , in 1895 to be exact |
いt はっぺねd らて らst cえんtうry 、 いん 1895 と べ えxあct |
It happened late last century , in 1895 to be exact |
|
23 |
那事发生在上个世纪木,确切地说,发生在1985年 |
nà shì fāshēng zài
shàng gè shìjì mù, quèqiè de shuō, fāshēng zài 1985 nián |
那事发生在上个世纪木,确切地说,发生在1985年 |
nà shì fāshēng zài
shàng gè shìjì mù, quèqiè de shuō, fāshēng zài 1985 nián |
That happened in the last
century, specifically, in 1985 |
Cela s'est passé au siècle
dernier, en particulier en 1985 |
Isso aconteceu no século
passado, especificamente, em 1985 |
Eso sucedió en el siglo pasado,
específicamente, en 1985. |
Ciò è accaduto nel secolo
scorso, nello specifico, nel 1985 |
Accidit lignis saeculo magis
factam MCMLXXXV |
Dies geschah im letzten
Jahrhundert, insbesondere 1985 |
Αυτό
συνέβη τον
περασμένο
αιώνα,
συγκεκριμένα,
το 1985 |
Aftó synévi ton perasméno
aióna, synkekriména, to 1985 |
Stało się to w
ubiegłym wieku, konkretnie w 1985 roku |
Это
произошло в
прошлом
веке, в
частности, в 1985
году. |
Eto proizoshlo v proshlom veke,
v chastnosti, v 1985 godu. |
那事发生在上个世纪木,确切地说,发生在1985年 |
Cela s'est passé au siècle
dernier, en particulier en 1985 |
那事 发生 在 上 个世 纪木 , 确切地 说 , 发生 在 1985 年 |
那事 发生 ざい うえ 个世 纪木 、 ち 说 , 发生 ざい 1985ねん |
那事 发生 zai ue 个世 纪木 , chi 说 , 发生 zai 1985 nen |
|
24 |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年。 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián. |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年年。 |
tā fāshēng zài
shàng gè shìjìmò, quèqiè de shuō shì zài 1895 nián nián. |
It happened at the end of the
last century, specifically in 1895. |
Cela s'est passé à la fin du
siècle dernier, en particulier en 1895. |
Aconteceu no final do século
passado, especificamente em 1895. |
Ocurrió a fines del siglo
pasado, concretamente en 1895. |
È successo alla fine del secolo
scorso, precisamente nel 1895. |
Quod factum est in saeculo, in
specie MDCCCXCV. |
Es geschah am Ende des letzten
Jahrhunderts, insbesondere im Jahr 1895. |
Αυτό
συνέβη στα
τέλη του
περασμένου
αιώνα, συγκεκριμένα
το 1895. |
Aftó synévi sta téli tou
perasménou aióna, synkekriména to 1895. |
Stało się to pod
koniec ubiegłego wieku, szczególnie w 1895 roku. |
Это
произошло в
конце
прошлого
века, в частности,
в 1895 году. |
Eto proizoshlo v kontse
proshlogo veka, v chastnosti, v 1895 godu. |
它发生在上个世纪末,确切地说是在1895年。 |
Cela s'est passé à la fin du
siècle dernier, en particulier en 1895. |
它发生 在 上 个世 纪末 , 确切地 说是 在 1895 年 。 |
せい ざい うえ 个世 纪末 , ち 说是 ざい 1895 ねん 。 |
sei zai ue 个世 纪末 , chi 说是 zai 1895 nen . |
|
25 |
As late as (
as recently as) the 1950s, tuberculosis was still a
fatal illness. |
As late as (as recently as) the
1950s, tuberculosis was still a fatal illness. |
直到20世纪50年代(最近),结核病仍然是一种致命的疾病。 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài
(zuìjìn), jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng. |
As late as ( as recently as)
the 1950s, tuberculosis was still a fatal illness. |
Jusque dans les années 1950, la
tuberculose était toujours une maladie mortelle. |
Tão tardia (tão recentemente
quanto) nos anos 50, a tuberculose ainda era uma doença fatal. |
Tan tarde como en la década de
1950, la tuberculosis seguía siendo una enfermedad mortal. |
Ancora negli anni '50 (fino a
poco tempo fa), la tubercolosi era ancora una malattia mortale. |
Quod cum sero (ut nuper sicut)
1950, tuberculosis, gravi morbo corréptus est tamen. |
Noch vor den 1950er Jahren war
Tuberkulose immer noch eine tödliche Krankheit. |
Μέχρι
το 1950, η
φυματίωση
εξακολουθούσε
να είναι θανατηφόρα
ασθένεια. |
Méchri to 1950, i fymatíosi
exakolouthoúse na eínai thanatifóra asthéneia. |
Dopiero w latach
pięćdziesiątych XX wieku gruźlica nadal była
śmiertelną chorobą. |
Еще в
1950-е годы
туберкулез
оставался
смертельным
заболеванием. |
Yeshche v 1950-ye gody
tuberkulez ostavalsya smertel'nym zabolevaniyem. |
As late as (
as recently as) the 1950s, tuberculosis was still a
fatal illness. |
Jusque dans les années 1950, la
tuberculose était toujours une maladie mortelle. |
As late as ( as recently as ) the 1950 s , tuberculosis wasstill a fatal illness . |
あs らて あs ( あs れcえんtry あs ) tへ 1950 s 、 tうべrcうろsいs わs sてぃrr あ fあたr いrrねっs 。 |
As late as ( as recently as ) the 1950 s , tuberculosis wasstill a fatal illness . |
|
26 |
直到20世纪50年代,结核病仍然是一种致命的疾病 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài,
jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng |
直到20世纪50年代,结核病仍然是一种致命的疾病 |
Zhídào 20 shìjì 50 niándài,
jiéhébìng réngrán shì yī zhǒng zhìmìng de jíbìng |
Until the 1950s, tuberculosis
remained a deadly disease |
Jusque dans les années 1950, la
tuberculose demeurait une maladie mortelle |
Até a década de 1950, a
tuberculose continuava sendo uma doença mortal |
Hasta la década de 1950, la
tuberculosis seguía siendo una enfermedad mortal. |
Fino agli anni '50 la
tubercolosi rimase una malattia mortale |
Usque ad 1950, TB manet in
morbum |
Bis in die 1950er Jahre blieb
Tuberkulose eine tödliche Krankheit |
Μέχρι
τη δεκαετία
του 1950, η
φυματίωση
παρέμεινε μια θανατηφόρα
ασθένεια |
Méchri ti dekaetía tou 1950, i
fymatíosi parémeine mia thanatifóra asthéneia |
Do lat 50. XX wieku
gruźlica pozostawała śmiertelną chorobą |
До 1950-х
годов
туберкулез
оставался
смертельной
болезнью |
Do 1950-kh godov tuberkulez
ostavalsya smertel'noy bolezn'yu |
直到20世纪50年代,结核病仍然是一种致命的疾病 |
Jusque dans les années 1950, la
tuberculose demeurait une maladie mortelle |
直 到 20 世 纪 50 年代 , 结核病 仍然 是 一 种 致命 的疾病 |
ちょく いた 20 せい 纪 50 ねんだい , びょう 仍然 ぜ いち种 ちめい てき しっぺい |
choku ita 20 sei 纪 50 nendai , byō 仍然 ze ichi 种 chimeiteki shippei |
|
27 |
He became an
author late in life |
He became an author late in
life |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
He became an author late in
life |
Il est devenu un auteur tard
dans la vie |
Ele se tornou um autor no final
da vida |
Se convirtió en un autor a
finales de la vida. |
È diventato un autore in
ritardo nella vita |
Factus est late auctor in vitae |
Er wurde zu einem späteren
Zeitpunkt ein Autor |
Έγινε
συγγραφέας
αργά στη ζωή |
Égine syngraféas argá sti zoí |
Został pisarzem późno
w życiu |
Он
стал
автором в
конце жизни |
On stal avtorom v kontse zhizni |
He became an
author late in life |
Il est devenu un auteur tard
dans la vie |
He became an author late in life |
へ べcあめ あん あうtほr らて いん りふぇ |
He became an author late in life |
|
28 |
他到晚年才成为作家 |
tā dào wǎnnián cái
chéngwéi zuòjiā |
他到晚年才成为作家 |
tā dào wǎnnián cái
chéngwéi zuòjiā |
He became a writer in his later
years. |
Il est devenu écrivain dans ses
dernières années. |
Ele se tornou escritor em seus
últimos anos. |
Se convirtió en escritor en sus
últimos años. |
Divenne uno scrittore nei suoi
ultimi anni. |
Et facti sunt nuper in vita
scriptor |
In späteren Jahren wurde er
Schriftsteller. |
Έγινε
συγγραφέας
στα τελευταία
του χρόνια. |
Égine syngraféas sta teleftaía
tou chrónia. |
W późniejszych latach
stał się pisarzem. |
Он
стал
писателем в
последующие
годы. |
On stal pisatelem v
posleduyushchiye gody. |
他到晚年才成为作家 |
Il est devenu écrivain dans ses
dernières années. |
他 到 晚年 才 成 为 作家 |
た いた 晚年 さい なる 为 さっか |
ta ita 晚年 sai naru 为 sakka |
|
29 |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
He became a writer of his later
years |
Il est devenu un écrivain de
ses dernières années |
Ele se tornou um escritor de
seus últimos anos |
Se convirtió en un escritor de
sus últimos años. |
Divenne uno scrittore dei suoi
ultimi anni |
Factus est autem post annos
scriptum in |
Er wurde ein Schriftsteller
seiner späteren Jahre |
Έγινε
συγγραφέας
των
τελευταίων
ετών του |
Égine syngraféas ton teleftaíon
etón tou |
Został pisarzem swoich
późniejszych lat |
Он
стал
писателем
своих
последних
лет |
On stal pisatelem svoikh
poslednikh let |
他成为了晚年的作家 |
Il est devenu un écrivain de
ses dernières années |
他 成 为了 晚年 的 作家 |
た なる 为了 晚年 てき さっか |
ta naru 为了 晚年 teki sakka |
|
30 |
near the end
of the day |
near the end of the day |
接近一天结束 |
jiējìn yītiān
jiéshù |
Near the end of the day |
Vers la fin de la journée |
Perto do final do dia |
Cerca del final del día. |
Verso la fine della giornata |
circa finem diei, |
Gegen Ende des Tages |
Κοντά
στο τέλος της
ημέρας |
Kontá sto télos tis iméras |
Pod koniec dnia |
Ближе
к концу дня |
Blizhe k kontsu dnya |
near the end
of the day |
Vers la fin de la journée |
near the end of the day |
ねあr tへ えんd おf tへ だy |
near the end of the day |
|
31 |
临近曰暮;接近午夜 |
línjìn yuē mù; jiējìn
wǔyè |
临近曰暮;接近午夜 |
línjìn yuē mù; jiējìn
wǔyè |
Near 曰暮; close to
midnight |
Près de 暮, vers minuit |
Perto de 暮 暮,
perto da meia-noite |
Cerca de 曰 暮;
cerca de la medianoche |
Vicino a 曰 暮;
vicino a mezzanotte |
Dixitque ad diluculum noctem
prope |
In der Nähe von close close; |
Κοντά
σε 曰 暮, κοντά
στα μεσάνυχτα |
Kontá se yuē mù, kontá sta
mesánychta |
Blisko 曰 暮,
blisko północy |
Около
曰 暮, около
полуночи |
Okolo yuē mù, okolo
polunochi |
临近曰暮;接近午夜 |
Près de 暮, vers minuit |
临近 曰暮 ; 接近 午 夜 |
临近 曰暮 ; せっきん うま よる |
临近 曰暮 ; sekkin uma yoru |
|
32 |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
他成为了晚年的作家 |
tā chéngwéile wǎnnián
de zuòjiā |
He became a writer of his later
years |
Il est devenu un écrivain de
ses dernières années |
Ele se tornou um escritor de
seus últimos anos |
Se convirtió en un escritor de
sus últimos años. |
Divenne uno scrittore dei suoi
ultimi anni |
Factus est autem post annos
scriptum in |
Er wurde ein Schriftsteller
seiner späteren Jahre |
Έγινε
συγγραφέας
των
τελευταίων
ετών του |
Égine syngraféas ton teleftaíon
etón tou |
Został pisarzem swoich
późniejszych lat |
Он
стал
писателем
своих
последних
лет |
On stal pisatelem svoikh
poslednikh let |
他成为了晚年的作家 |
Il est devenu un écrivain de
ses dernières années |
他 成 为了 晚年 的 作家 |
た なる 为了 晚年 てき さっか |
ta naru 为了 晚年 teki sakka |
|
33 |
There’s a good
film on late |
There’s a good film on late |
最近有一部好电影 |
zuìjìn yǒuyī bù
hǎo diànyǐng |
There’s a good film on late |
Il y a un bon film sur la fin |
Há um bom filme no final |
Hay una buena película en la
tarde |
C'è un buon film in ritardo |
Nuper in film illic 'a bonus |
Es ist ein guter Film zu spät |
Υπάρχει
μια καλή
ταινία αργά |
Ypárchei mia kalí tainía argá |
Nadchodzi dobry film |
Есть
хороший
фильм о
конце |
Yest' khoroshiy fil'm o kontse |
There’s a good
film on late |
Il y a un bon film sur la fin |
There ’ s a good film on late |
tへれ ’ s あ ごうd ふぃrm おん らて |
There ’ s a gōd film on late |
|
34 |
深夜有一场好电影 |
shēnyè yǒuyī
chǎng hǎo diànyǐng |
深夜有一场好电影 |
shēnyè yǒuyī
chǎng hǎo diànyǐng |
Have a good movie late at night |
Avoir un bon film tard dans la
nuit |
Tenha um bom filme tarde da
noite |
Tener una buena pelicula tarde
en la noche |
Buon film a notte fonda |
Erat autem sero elit |
Haben Sie einen guten Film spät
in der Nacht |
Έχετε
μια καλή
ταινία αργά το
βράδυ |
Échete mia kalí tainía argá to
vrády |
Miłego filmu późno w
nocy |
Хорошего
фильма
поздно
ночью |
Khoroshego fil'ma pozdno
noch'yu |
深夜有一场好电影 |
Avoir un bon film tard dans la
nuit |
深夜 有 一 场好 电影 |
しにゃ ゆう いち 场好 电影 |
shinya yū ichi 场好 电影 |
|
35 |
late that evening, there was a knock at the door. |
late that evening, there was a
knock at the door. |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
Late that evening, there was a
knock at the door. |
Tard dans la soirée, on frappa
à la porte. |
Mais tarde naquela noite, houve
uma batida na porta. |
Más tarde esa noche, alguien
llamó a la puerta. |
A tarda sera, bussarono alla
porta. |
quae sera vespera, illic et
pulsare ostium. |
Am späten Abend klopfte es an
der Tür. |
Αργά
το απόγευμα,
υπήρξε ένα
χτύπημα στην
πόρτα. |
Argá to apógevma, ypírxe éna
chtýpima stin pórta. |
Późnym wieczorem
rozległo się pukanie do drzwi. |
Поздно
вечером в
дверь
постучали. |
Pozdno vecherom v dver'
postuchali. |
late that evening, there was a knock at the door. |
Tard dans la soirée, on frappa
à la porte. |
late that evening , there was a knock at the door . |
らて tはt えべにんg 、 tへれ わs あ kのck あt tへ どうr 。 |
late that evening , there was a knock at the dōr . |
|
36 |
那天深夜有人敲过门 |
Nèitiān shēnyè
yǒurén qiāo guòmén |
那天深夜有人敲过门 |
Nèitiān shēnyè
yǒurén qiāo guòmén |
Someone knocked on the door
that night. |
Quelqu'un a frappé à la porte
cette nuit-là. |
Alguém bateu na porta naquela
noite. |
Alguien llamó a la puerta esa
noche. |
Qualcuno bussò alla porta
quella notte. |
Intempesta nocte aliquis
pulsavit |
In dieser Nacht klopfte jemand
an die Tür. |
Κάποιος
χτύπησε την
πόρτα εκείνο
το βράδυ. |
Kápoios chtýpise tin pórta
ekeíno to vrády. |
Ktoś zapukał do drzwi
tej nocy. |
В ту
ночь кто-то
постучал в
дверь. |
V tu noch' kto-to postuchal v
dver'. |
那天深夜有人敲过门 |
Quelqu'un a frappé à la porte
cette nuit-là. |
那天 深夜 有人 敲过 门 |
那天 しにゃ ゆうじん 敲过 门 |
那天 shinya yūjin 敲过 门 |
|
37 |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
那天晚上很晚才敲门。 |
nèitiān wǎnshàng
hěn wǎn cái qiāo mén. |
I knocked at the door very late
that night. |
J'ai frappé à la porte très
tard dans la nuit. |
Eu bati na porta muito tarde
naquela noite. |
Llamé a la puerta muy tarde esa
noche. |
Ho bussato alla porta molto
tardi quella notte. |
Nox pulsare. |
Ich habe an diesem Abend sehr
spät an die Tür geklopft. |
Χτύπησα
στην πόρτα
πολύ αργά
εκείνο το
βράδυ. |
Chtýpisa stin pórta polý argá
ekeíno to vrády. |
Zapukałem do drzwi bardzo
późno tej nocy. |
Я
постучал в
дверь очень
поздно той
ночью. |
YA postuchal v dver' ochen'
pozdno toy noch'yu. |
那天晚上很晚才敲门。 |
J'ai frappé à la porte très
tard dans la nuit. |
那天 晚上 很晚 才 敲门 。 |
那天 晚上 很晚 さい 敲门 。 |
那天 晚上 很晚 sai 敲门 . |
|
38 |
Share prices
fell early on but rose again late in the day |
Share prices fell early on but
rose again late in the day |
股价早盘下跌,但当天晚些时候再次上涨 |
Gǔjià zǎopán xiàdié,
dàn dàngtiān wǎn xiē shíhòu zàicì shàngzhǎng |
Share prices fell early on but
rose again late in the day |
Les cours des actions ont chuté
tôt mais ont encore augmenté tard dans la journée |
Os preços das ações caíram
cedo, mas subiram novamente no final do dia |
Los precios de las acciones
cayeron temprano pero subieron nuevamente al final del día. |
I prezzi delle azioni sono
diminuiti presto, ma sono aumentati di nuovo alla fine della giornata |
Participes pretium cecidit in
mane et sero in die resurrexit a mortuis, |
Die Aktienkurse sanken früh,
stiegen aber später am Tag wieder an |
Οι
τιμές των
μετοχών
μειώθηκαν
νωρίς αλλά
αυξήθηκαν και
πάλι αργά την
ημέρα |
Oi timés ton metochón
meióthikan norís allá afxíthikan kai páli argá tin iméra |
Ceny akcji spadły
wcześnie, ale wzrosły ponownie pod koniec dnia |
Цены
на акции
упали в
начале, но
выросли в конце
дня |
Tseny na aktsii upali v
nachale, no vyrosli v kontse dnya |
Share prices
fell early on but rose again late in the day |
Les cours des actions ont chuté
tôt mais ont encore augmenté tard dans la journée |
Share prices fell early on but rose again late in the day |
しゃれ pりcえs ふぇrr えあrry おん ぶt ろせ あがいん らていん tへ だy |
Share prices fell early on but rose again late in the day |
|
39 |
那天股票价格起先跌了,临近收盘时又涨了 |
nèitiān gǔpiào jiàgé
qǐxiān diēle, línjìn shōupán shí yòu zhǎngle |
那天股票价格起先跌了,临近收盘时又涨了 |
nèitiān gǔpiào jiàgé
qǐxiān diēle, línjìn shōupán shí yòu zhǎngle |
The stock price fell first on
that day and rose again near the close. |
Le cours des actions a chuté en
premier ce jour-là et a encore augmenté vers la clôture. |
O preço das ações caiu primeiro
naquele dia e subiu novamente perto do fechamento. |
El precio de las acciones cayó
primero ese día y subió nuevamente cerca del cierre. |
Il prezzo delle azioni è caduto
per primo in quel giorno ed è salito di nuovo vicino alla chiusura. |
Precii quod primo cadit in
tempore prope ad |
Der Aktienkurs fiel an diesem
Tag zuerst und stieg kurz vor Schluss wieder an. |
Η τιμή
της μετοχής
έπεσε πρώτη
την ίδια ημέρα
και αυξήθηκε
και πάλι κοντά
στο κλείσιμο. |
I timí tis metochís épese próti
tin ídia iméra kai afxíthike kai páli kontá sto kleísimo. |
Cena akcji spadła najpierw
tego dnia i ponownie wzrosła w pobliżu zamknięcia. |
Цена
акций упала
первой в
этот день и
снова выросла
вблизи
закрытия. |
Tsena aktsiy upala pervoy v
etot den' i snova vyrosla vblizi zakrytiya. |
那天股票价格起先跌了,临近收盘时又涨了 |
Le cours des actions a chuté en
premier ce jour-là et a encore augmenté vers la clôture. |
那天 股票 价格 起先 跌了 , 临近 收 盘时 又 涨了 |
那天 またひょう 价格 おこしさき 跌了 , 临近 おさむ 盘时また 涨了 |
那天 matahyō 价格 okoshisaki 跌了 , 临近 osamu 盘时mata 涨了 |
|
40 |
see also later |
see also later |
稍后再看 |
shāo hòu zài kàn |
See also later |
Voir aussi plus tard |
Veja também mais tarde |
Ver también más adelante |
Vedi anche dopo |
et postea videbo |
Siehe auch später |
Δείτε
επίσης
αργότερα |
Deíte epísis argótera |
Zobacz także później |
Смотрите
также позже |
Smotrite takzhe pozzhe |
see also later |
Voir aussi plus tard |
see also later |
せえ あrそ らてr |
sē also later |
|
41 |
opposé early |
opposé early |
早早反对 |
zǎozǎo fǎnduì |
Opposé early |
Opposé tôt |
Oposto cedo |
Oponerse temprano |
Opposire presto |
primo resistunt veritati, |
Opposé früh |
Αντίθετα
νωρίς |
Antítheta norís |
Opposé wcześnie |
Противоположно
рано |
Protivopolozhno rano |
opposé early |
Opposé tôt |
opposé early |
おっぽsé えあrry |
opposé early |
|
42 |
better , late
than never (saying) used
especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when sth such as
success happens late, to say that this is better than not coming or happening
at all |
better, late than never
(saying) used especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when
sth such as success happens late, to say that this is better than not coming
or happening at all |
更好,迟到,从来没有(说)特别是当你,或者其他人迟到,迟到,或者成功等迟到的时候,说这比不来或不发生更好 |
gèng hǎo, chídào, cónglái
méiyǒu (shuō) tèbié shì dāng nǐ, huòzhě qítā
rén chídào, chídào, huòzhě chénggōng děng chídào de shíhòu,
shuō zhè bǐ bù lái huò bù fāshēng gèng hǎo |
Better, late than never
(saying) used especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when
sth such as success after late, to say that this is better than not coming or
happening at all |
Mieux vaut tard (plus tard) que
jamais (dire) surtout quand vous (ou autre) arrivez / arrivez en retard, ou
quand vous réussissez comme si vous réussissiez plus tard, pour dire que cela
vaut mieux que de ne pas venir ou arriver du tout |
melhor, tarde do que nunca
(dizendo) usado especialmente quando você, ou sb mais, chegam / chega
atrasado, ou quando sth como o sucesso acontece tarde, para dizer que este é
melhor do que não vem ou acontecendo em tudo |
Mejor, tarde que nunca (dicho)
utilizado especialmente cuando usted, o alguna otra persona, llega tarde, o
cuando todavía tiene éxito, para decir que es mejor que no venga ni suceda
nada. |
Meglio, tardi che mai (detto)
usato specialmente quando tu, o sb else, arrivi / arrivi in
ritardo, o quando sth come il successo dopo la fine, per dire
che questo è meglio che non venire o accadere affatto |
melius est, sero quam numquam
(dicentes), praesertim cum usus est, aut si aliud, venire / sero advenit, aut
cum victoria Ynskt mál: sicut accidit nuper, ut venit et dicit quod non
melius fieri omnino |
Besser, spät als nie
(Sprichwort), vor allem wenn Sie oder jdn sonst spät ankommen / ankommen oder
wenn zB Erfolg spät ist, zu sagen, dass dies besser ist, als nicht zu kommen
oder überhaupt zu passieren |
καλύτερα,
αργά παρά ποτέ
(λέγοντας) που
χρησιμοποιείται
ειδικά όταν, ή SB
άλλο, φτάνουν /
φτάνει αργά, ή όταν
sth όπως η
επιτυχία θα
συμβεί αργά, να
πω ότι αυτό
είναι
καλύτερο από
το να μην
έρχονται ή
συμβαίνει σε
όλα |
kalýtera, argá pará poté
(légontas) pou chrisimopoieítai eidiká ótan, í SB állo, ftánoun / ftánei
argá, í ótan sth ópos i epitychía tha symveí argá, na po óti aftó eínai
kalýtero apó to na min érchontai í symvaínei se óla |
Lepiej, późno niż
wcale (mówiąc) wykorzystywać szczególnie, gdy ty lub ktoś inny
przybywasz / przyjeżdżasz późno, lub gdy coś takiego jak
sukces po terminie, mówisz, że to jest lepsze niż nie wchodzenie
lub wydarzenie w ogóle |
Лучше
поздно, чем
никогда
(скажем),
особенно
когда вы или
кто-то еще
приходите /
прибываете
поздно, или
когда что-то
такое, как
успех после
опоздания,
говорит, что
это лучше, чем
вообще не
приходить
или не
случаться |
Luchshe pozdno, chem nikogda
(skazhem), osobenno kogda vy ili kto-to yeshche prikhodite / pribyvayete
pozdno, ili kogda chto-to takoye, kak uspekh posle opozdaniya, govorit, chto
eto luchshe, chem voobshche ne prikhodit' ili ne sluchat'sya |
better , late
than never (saying) used
especially when you, or sb else, arrive/arrives late, or when sth such as
success happens late, to say that this is better than not coming or happening
at all |
Mieux vaut tard (plus tard) que
jamais (dire) surtout quand vous (ou autre) arrivez / arrivez en retard, ou
quand vous réussissez comme si vous réussissiez plus tard, pour dire que cela
vaut mieux que de ne pas venir ou arriver du tout |
better , late than never ( saying ) used especially whenyou , or sb else , arrive / arrives late , or when sth suchas success happens late , to say that this is better thannot coming or happening at all |
べってr 、 らて tはん ねべr ( さyいんg ) うせd えsぺcいあrry wへん よう 、 おr sb えrせ 、 あっりべ / あっりべs らて、 おr wへん sth すch あs すっcえっs はっぺんs らて 、 とさy tはt tひs いs べってr tはん のt cおみんg おr はっぺにんg あt あrr |
better , late than never ( saying ) used especially when yō ,or sb else , arrive / arrives late , or when sth such assuccess happens late , to say that this is better than notcoming or happening at all |
43 |
迟到总比不到好;迟发生总比不发生强 |
chídào zǒng bǐ bù dào
hǎo; chí fāshēng zǒng bǐ bù fāshēng qiáng |
迟到总比不到好;迟发生总比不发生强 |
chídào zǒng bǐ bù dào
hǎo; chí fāshēng zǒng bǐ bù fāshēng qiáng |
Late is better than not; late
is better than not |
Late vaut mieux que pas, tard
vaut mieux que pas |
Tarde é melhor que não, tarde é
melhor que não |
Tarde es mejor que no, tarde es
mejor que no |
In ritardo è meglio che no, in
ritardo è meglio di no |
Potius mori quam foedari:
fortes esse potest quam foedari |
Es ist besser, spät als spät zu
sein, es ist besser als spät. |
Αργά
είναι
καλύτερα από ό,
τι δεν είναι
αργά είναι καλύτερα
από ό, τι δεν
είναι |
Argá eínai kalýtera apó ó, ti
den eínai argá eínai kalýtera apó ó, ti den eínai |
Lepiej być spóźnionym
niż późno, lepiej niż późno. |
Поздно
лучше, чем
нет, поздно
лучше, чем
нет |
Pozdno luchshe, chem net,
pozdno luchshe, chem net |
迟到总比不到好;迟发生总比不发生强 |
Late vaut mieux que pas, tard
vaut mieux que pas |
迟到 总比 不 到 好 ; 迟发生 总比 不 发生 强 |
迟到 总比 ふ いた こう ; せい 总比 ふ 发生 强 |
迟到 总比 fu ita kō ; sei 总比 fu 发生 强 |
|
44 |
late in the
day (disapproving) after the time when an action could
be successful |
late in the day (disapproving)
after the time when an action could be successful |
在行动成功之后的当天晚些时候(不赞成) |
zài háng dòng chénggōng
zhīhòu dí dàngtiān wǎn xiē shíhòu (bù zànchéng) |
Late in the day (disapproving)
after the time when an action could be successful |
En fin de journée
(désapprobation) après le moment où une action peut aboutir |
No final do dia (desaprovando)
após o tempo em que uma ação pode ser bem-sucedida |
Al final del día
(desaprobación) después del momento en que una acción podría tener éxito |
Verso la fine della giornata
(disapprovazione) dopo il momento in cui un'azione può avere successo |
sero (reprobando) ad tempus
bona actione |
Spät am Tag (missbilligend)
nach dem Zeitpunkt, zu dem eine Aktion erfolgreich sein könnte |
Αργά
την ημέρα
(αποδοκιμάζοντας)
μετά τη στιγμή
που μια
ενέργεια θα
μπορούσε να
είναι
επιτυχής |
Argá tin iméra
(apodokimázontas) metá ti stigmí pou mia enérgeia tha boroúse na eínai
epitychís |
Późnym dniu (dezaprobata)
po czasie, kiedy akcja może zakończyć się sukcesem |
Поздно
(неодобрительно)
после того
времени,
когда
действие
может быть
успешным |
Pozdno (neodobritel'no) posle
togo vremeni, kogda deystviye mozhet byt' uspeshnym |
late in the
day (disapproving) after the time when an action could
be successful |
En fin de journée
(désapprobation) après le moment où une action peut aboutir |
late in the day ( disapproving ) after the time when anaction could be successful |
らて いん tへ だy ( ぢさっpろびんg ) あfてr tへ てぃめ wへん あん あcてぃおん cおうrd べ すっcえっsふr |
late in the day ( disapproving ) after the time when an actioncōld be successful |
|
45 |
为时已晚;已失时机 |
wéi shí yǐ wǎn;
yǐ shī shíjī |
为时已晚;已失时机 |
wéi shí yǐ wǎn;
yǐ shī shíjī |
It’s too late; it’s lost |
C’est trop tard, c’est perdu |
É tarde demais, está perdido |
Es demasiado tarde, se ha
perdido. |
È troppo tardi, è perso |
Sero amisit occasionem |
Es ist zu spät, es ist verloren |
Είναι
πολύ αργά, έχει
χαθεί |
Eínai polý argá, échei chatheí |
Jest za późno, jest
stracone |
Слишком
поздно, оно
потеряно |
Slishkom pozdno, ono poteryano |
为时已晚;已失时机 |
C’est trop tard, c’est perdu |
为时 已晚 ; 已失 时机 |
为时 已晚 ; 已失 时机 |
为时 已晚 ; 已失 时机 |
|
46 |
He started working
hard much too late in the day,he couldn't possibly catch
up. |
He started working hard much
too late in the day,he couldn't possibly catch up. |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上。 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng. |
He started working hard much
too late in the day,he couldn't possibly catch up. |
Il a commencé à travailler dur
beaucoup trop tard dans la journée, il ne pouvait pas le rattraper. |
Ele começou a trabalhar duro
muito tarde no dia, ele não poderia alcançar. |
Él comenzó a trabajar duro
demasiado tarde en el día, no podía ponerse al día. |
Ha iniziato a lavorare
duramente troppo tardi, non poteva recuperare. |
Nimis durum et nimium sero
coepi opus in die, non adsequi possint. |
Er begann viel zu spät am Tag
hart zu arbeiten, er konnte unmöglich aufholen. |
Άρχισε
να εργάζεται
σκληρά πολύ
αργά την ημέρα,
δεν θα
μπορούσε να
προλάβει. |
Árchise na ergázetai sklirá
polý argá tin iméra, den tha boroúse na prolávei. |
Zaczął
ciężko pracować zbyt późno, nie mógł go
dogonić. |
Он
начал
усердно
работать
слишком
поздно днем,
он не мог
наверстать
упущенное. |
On nachal userdno rabotat'
slishkom pozdno dnem, on ne mog naverstat' upushchennoye. |
He started working
hard much too late in the day,he couldn't possibly catch
up. |
Il a commencé à travailler dur
beaucoup trop tard dans la journée, il ne pouvait pas le rattraper. |
He started working hard much too late in the day , hecouldn ' t possibly catch up . |
へ sたrてd をrきんg はrd むch とう らて いん tへ だy 、 へcおうrdん ' t ぽっsいbry cあtch うp 。 |
He started working hard much tō late in the day , he cōldn ' tpossibly catch up . |
|
47 |
他开始努力工作已为时太晚,
不可能赶上了 |
Tā kāishǐ
nǔlì gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn, bù kěnéng gǎn
shàngle |
他开始努力工作已为时太晚,不可能赶上了 |
Tā kāishǐ
nǔlì gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn, bù kěnéng gǎn
shàngle |
It’s too late for him to start
working hard, it’s impossible to catch up. |
Il est trop tard pour qu’il
commence à travailler dur, c’est impossible à rattraper. |
É muito tarde para ele começar
a trabalhar duro, é impossível recuperar o atraso. |
Es demasiado tarde para que
empiece a trabajar duro, es imposible ponerse al día. |
È troppo tardi per lui iniziare
a lavorare sodo, è impossibile raggiungerlo. |
Sero autem coepit operari, non
potest non capere usque |
Es ist zu spät, um hart zu
arbeiten, es ist unmöglich, aufzuholen. |
Είναι
πολύ αργά για
να μπορέσει να
ξεκινήσει να εργάζεται
σκληρά, είναι
αδύνατο να
προλάβω. |
Eínai polý argá gia na borései
na xekinísei na ergázetai sklirá, eínai adýnato na prolávo. |
Jest za późno, by
zaczął ciężko pracować, nie da się go
dogonić. |
Слишком
поздно для
него, чтобы
начать усердно
работать,
невозможно
наверстать
упущенное. |
Slishkom pozdno dlya nego,
chtoby nachat' userdno rabotat', nevozmozhno naverstat' upushchennoye. |
他开始努力工作已为时太晚,
不可能赶上了 |
Il est trop tard pour qu’il
commence à travailler dur, c’est impossible à rattraper. |
他 开始 努力 工作 已为 时太 晚 , 不可能 赶上 了 |
た 开始 どりょく こうさく 已为 时太 晚 、 ふかのう 赶上りょう |
ta 开始 doryoku kōsaku 已为 时太 晚 , fukanō 赶上 ryō |
|
48 |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上 |
tā zài dàngtiān
kāishǐ gōngzuò tài wǎnle, tā wúfǎ gǎn
shàng |
He started working too late
that day, he couldn't catch up. |
Il a commencé à travailler trop
tard ce jour-là, il ne pouvait pas se rattraper. |
Ele começou a trabalhar muito
tarde naquele dia, ele não conseguiu alcançá-lo. |
Empezó a trabajar demasiado
tarde ese día, no pudo ponerse al día. |
Ha iniziato a lavorare troppo
tardi quel giorno, non riusciva a raggiungerlo. |
Eodem die capit coepit operari,
non adsequi |
Er fing an diesem Tag zu spät
an zu arbeiten, er konnte nicht aufholen. |
Άρχισε
να εργάζεται
πολύ αργά
εκείνη την
ημέρα, δεν
μπορούσε να
προλάβει. |
Árchise na ergázetai polý argá
ekeíni tin iméra, den boroúse na prolávei. |
Zaczął pracować
zbyt późno tego dnia, nie mógł dogonić. |
Он
начал
работать
слишком
поздно в тот
день, он не
мог
наверстать
упущенное. |
On nachal rabotat' slishkom
pozdno v tot den', on ne mog naverstat' upushchennoye. |
他在当天开始工作太晚了,他无法赶上 |
Il a commencé à travailler trop
tard ce jour-là, il ne pouvait pas se rattraper. |
他 在 当 天 开始 工作 太 晚了 , 他 无法 赶上 |
た ざい とう てん 开始 こうさく ふとし 晚了 , た 无法 赶上 |
ta zai tō ten 开始 kōsaku futoshi 晚了 , ta 无法 赶上 |
|
49 |
late of ... (formal) until recently working or
living in the place mentioned |
late of... (Formal) until
recently working or living in the place mentioned |
...
...(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
... ...(Zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
Late of ... (formal) until
recently working or living in the place mentioned |
En retard sur ... (formel)
jusqu'à récemment, il travaillait ou vivait dans le lieu mentionné |
Tarde de ... (formal) até
recentemente trabalhando ou morando no lugar mencionado |
Tarde de ... (formal) hasta
hace poco trabajando o viviendo en el lugar mencionado |
Fine di ... (formale) fino a
poco tempo lavorando o vivendo nel posto menzionato |
et sero ... (formalis) usque in
praesentem diem opus vel in quo loco |
Spät am ... (formal) bis vor
kurzem an dem genannten Ort gearbeitet oder gelebt |
Αργά ...
(επίσημη) μέχρι
πρόσφατα
εργάζονταν ή
ζούσαν στον
τόπο που
αναφέρθηκε |
Argá ... (epísimi) méchri
prósfata ergázontan í zoúsan ston tópo pou anaférthike |
Późno ... (formalne) do
niedawna pracujące lub mieszkające w wymienionym miejscu |
Конец
... (формально)
до
недавнего
времени работал
или жил в
упомянутом
месте |
Konets ... (formal'no) do
nedavnego vremeni rabotal ili zhil v upomyanutom meste |
late of ... (formal)
until recently working or living in the place
mentioned |
En retard sur ... (formel)
jusqu'à récemment, il travaillait ou vivait dans le lieu mentionné |
late of ... ( formal ) until recently working or living in theplace mentioned |
らて おf 。。。 ( ふぉrまr ) うんてぃr れcえんtry をrきんgおr りびんg いん tへ pらcえ めんてぃおねd |
late of ... ( formal ) until recently working or living in theplace mentioned |
|
50 |
直至最近工作(或居住)的地方 |
zhízhì zuìjìn gōngzuò (huò
jūzhù) dì dìfāng |
直至最近工作(或居住)的地方 |
zhízhì zuìjìn gōngzuò (huò
jūzhù) dì dìfāng |
Until recently worked (or
lived) |
Jusqu'à récemment travaillé (ou
vécu) |
Até recentemente trabalhou (ou
viveu) |
Hasta hace poco trabajaba (o
vivía) |
Fino a quando non ha lavorato
(o vissuto) di recente |
Place usque in praesentem diem
ad operandum (vel commorationis) de |
Bis vor kurzem gearbeitet (oder
gelebt) |
Μέχρι
πρόσφατα
εργάστηκε (ή
έζησε) |
Méchri prósfata ergástike (í
ézise) |
Do niedawna pracował (lub
żył) |
До
недавнего
времени
работал (или
жил) |
Do nedavnego vremeni rabotal
(ili zhil) |
直至最近工作(或居住)的地方 |
Jusqu'à récemment travaillé (ou
vécu) |
直 至 最近 工作 ( 或 居住 ) 的 地方 |
ちょく いたり さいきん こうさく ( ある きょじゅう ) てきちほう |
choku itari saikin kōsaku ( aru kyojū ) teki chihō |
|
51 |
(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
(zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
(zhèngshì) zhídào zuìjìn
gōngzuò huò shēnghuó zài tí dào dì dìfāng |
(formally) until recently
working or living in the place mentioned |
(officiellement) jusqu’à
récemment, travaillant ou résidant à l’endroit mentionné |
(formalmente) até recentemente
trabalhar ou morar no local mencionado |
(Formalmente) hasta hace poco
trabajando o viviendo en el lugar mencionado. |
(formalmente) fino a poco tempo
lavorando o vivendo nel luogo menzionato |
(Formalis), ibi usque in
praesentem diem in dicto opere, |
(formal) bis vor kurzem an dem
genannten Ort gearbeitet oder gelebt |
(επίσημα)
μέχρι
πρόσφατα να
εργάζονται ή
να ζουν στον
αναφερόμενο
τόπο |
(epísima) méchri prósfata na
ergázontai í na zoun ston anaferómeno tópo |
(formalnie) do niedawna
pracując lub mieszkając w wymienionym miejscu |
(формально)
до
недавнего
времени
работал или
жил в
упомянутом
месте |
(formal'no) do nedavnego
vremeni rabotal ili zhil v upomyanutom meste |
(正式)直到最近工作或生活在提到的地方 |
(officiellement) jusqu’à
récemment, travaillant ou résidant à l’endroit mentionné |
( 正式 ) 直 到 最近 工作 或 生活 在 提 到 的 地方 |
( せいしき ) ちょく いた さいきん こうさく ある せいかつ ざい ひさげ いた てき ちほう |
( seishiki ) choku ita saikin kōsaku aru seikatsu zaihisage ita teki chihō |
|
52 |
Professor
Jones, late of Oxford University |
Professor Jones, late of Oxford
University |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
Professor Jones, late of Oxford
University |
Professeur Jones, défunt de
l'Université d'Oxford |
Professor Jones, no final da
Universidade de Oxford |
Profesor Jones, tarde de la
Universidad de Oxford |
Professor Jones, scomparso
all'università di Oxford |
Professor Jones University of
Oxford nuper |
Professor Jones, spät von der
Oxford University |
Ο
καθηγητής Jones,
αργά στο
Πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης |
O kathigitís Jones, argá sto
Panepistímio tis Oxfórdis |
Profesor Jones, spóźniony
z Oxford University |
Профессор
Джонс,
покойный
Оксфордского
университета |
Professor Dzhons, pokoynyy
Oksfordskogo universiteta |
Professor
Jones, late of Oxford University |
Professeur Jones, défunt de
l'Université d'Oxford |
Professor Jones , late of Oxford University |
pろふぇっそr じょねs 、 らて おf おxふぉrd うにべrsいty |
Professor Jones , late of Oxford University |
|
53 |
直到不久前还在牛津大学任教的琼斯教授 |
zhídào bùjiǔ qián hái zài
niújīn dàxué rènjiào de qióngsī jiàoshòu |
直到不久前还在牛津大学任教的琼斯教授 |
zhídào bùjiǔ qián hái zài
niújīn dàxué rènjiào de qióngsī jiàoshòu |
Professor Jones, who taught at
Oxford University not long ago |
Professeur Jones, qui a
enseigné à l'Université d'Oxford il n'y a pas longtemps |
Professor Jones, que lecionou
na Universidade de Oxford há pouco tempo |
El profesor Jones, que enseñó
en la Universidad de Oxford hace poco. |
Professor Jones, che ha
insegnato all'Università di Oxford non molto tempo fa |
Usque in praesentem diem, ita
etiam docet apud Oxford University Professor |
Professor Jones, der vor kurzem
an der Universität Oxford gelehrt hat |
Ο
καθηγητής Jones, ο
οποίος δίδαξε
στο
πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης
όχι πολύ καιρό
πριν |
O kathigitís Jones, o opoíos
dídaxe sto panepistímio tis Oxfórdis óchi polý kairó prin |
Profesor Jones, który niedawno
wykładał na Uniwersytecie w Oxfordzie |
Профессор
Джонс,
который
недавно
преподавал
в
Оксфордском
университете |
Professor Dzhons, kotoryy
nedavno prepodaval v Oksfordskom universitete |
直到不久前还在牛津大学任教的琼斯教授 |
Professeur Jones, qui a
enseigné à l'Université d'Oxford il n'y a pas longtemps |
直 到 不 久 前 还在 牛津 大学 任 教 的 琼斯 教授 |
ちょく いた ふ ひさ ぜん 还在 うしず だいがく にん きょうてき 琼斯 きょうじゅ |
choku ita fu hisa zen 还在 ushizu daigaku nin kyō teki 琼斯kyōju |
|
54 |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
琼斯教授,牛津大学后期 |
qióngsī jiàoshòu,
niújīn dàxué hòuqí |
Professor Jones, late Oxford
University |
Professeur Jones, feu Oxford
University |
Professor Jones, da
Universidade de Oxford |
Profesor Jones, tarde
Universidad de Oxford |
Il professor Jones, la tarda
università di Oxford |
Professor Jones, nuper Oxford |
Professor Jones, die spätere
Universität von Oxford |
Καθηγητής
Τζόουνς, όψιμο
Πανεπιστήμιο
της Οξφόρδης |
Kathigitís Tzóouns, ópsimo
Panepistímio tis Oxfórdis |
Profesor Jones, późny
Oxford University |
Профессор
Джонс,
поздний
Оксфордский
университет |
Professor Dzhons, pozdniy
Oksfordskiy universitet |
琼斯教授,牛津大学后期 |
Professeur Jones, feu Oxford
University |
琼斯 教授 , 牛津 大学 后期 |
琼斯 きょうじゅ , うしず だいがく きさきき |
琼斯 kyōju , ushizu daigaku kisakiki |
|
55 |
of late (formal)
recently |
of late (formal) recently |
最近(正式) |
zuìjìn (zhèngshì) |
Of late (formal) recently |
De retard (formel) récemment |
De tarde (formal) recentemente |
Últimamente (formal)
recientemente |
Di recente (formale) di recente |
et nuper (formalis) nuper |
In letzter Zeit (formell) |
Από
αργά (επίσημη)
πρόσφατα |
Apó argá (epísimi) prósfata |
Późno (formalnie) niedawno |
В
последнее
время
(формально)
недавно |
V posledneye vremya (formal'no)
nedavno |
of late (formal) recently |
De retard (formel) récemment |
of late ( formal ) recently |
おf らて ( ふぉrまr ) れcえんtry |
of late ( formal ) recently |
|
56 |
最近;新近;近来 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái |
最近;新近;近来 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái |
Recently; recent; recently |
Récemment; récemment; récemment |
Recentemente, recente,
recentemente |
Recientemente; reciente;
recientemente |
Di recente, recente, di recente |
Nuper, nuper, nuper |
Kürzlich, kürzlich, kürzlich |
Πρόσφατα,
πρόσφατα,
πρόσφατα |
Prósfata, prósfata, prósfata |
Niedawno, niedawno, niedawno |
Недавно,
недавно,
недавно |
Nedavno, nedavno, nedavno |
最近;新近;近来 |
Récemment; récemment; récemment |
最近 ; 新 近 ; 近来 |
さいきん ; しん きん ; きんらい |
saikin ; shin kin ; kinrai |
|
57 |
I haven’t seen
him of late |
I haven’t seen him of late |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
I haven’t seen him of late |
Je ne l'ai pas vu récemment |
Eu não o vi ultimamente |
No lo he visto últimamente |
Non l'ho visto di recente |
Non nuper vidisset eum |
Ich habe ihn in letzter Zeit
nicht gesehen |
Δεν
τον έχω δει
αργά |
Den ton écho dei argá |
Nie widziałem go ostatnio |
Я не
видел его в
последнее
время |
YA ne videl yego v posledneye
vremya |
I haven’t seen
him of late |
Je ne l'ai pas vu récemment |
I haven ’ t seen him of late |
い はべん ’ t せえん ひm おf らて |
I haven ’ t sēn him of late |
|
58 |
我最近未见过他 |
wǒ zuìjìn wèi jiànguò
tā |
我最近未见过他 |
wǒ zuìjìn wèi jiànguò
tā |
I have not seen him recently. |
Je ne l'ai pas vu récemment. |
Eu não o vi recentemente. |
No lo he visto recientemente. |
Non l'ho visto di recente. |
Illum non modo |
Ich habe ihn in letzter Zeit
nicht gesehen. |
Δεν
τον είδα
πρόσφατα. |
Den ton eída prósfata. |
Nie widziałem go ostatnio. |
Я не
видел его в
последнее
время. |
YA ne videl yego v posledneye
vremya. |
我最近未见过他 |
Je ne l'ai pas vu récemment. |
我 最近 未 见过 他 |
わが さいきん み 见过 た |
waga saikin mi 见过 ta |
|
59 |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
我最近没见过他 |
wǒ zuìjìn méi jiànguò
tā |
I have not seen him recently. |
Je ne l'ai pas vu récemment. |
Eu não o vi recentemente. |
No lo he visto recientemente. |
Non l'ho visto di recente. |
Illum non modo |
Ich habe ihn in letzter Zeit
nicht gesehen. |
Δεν
τον είδα
πρόσφατα. |
Den ton eída prósfata. |
Nie widziałem go ostatnio. |
Я не
видел его в
последнее
время. |
YA ne videl yego v posledneye
vremya. |
我最近没见过他 |
Je ne l'ai pas vu récemment. |
我 最近 没 见过 他 |
わが さいきん ぼつ 见过 た |
waga saikin botsu 见过 ta |
|
60 |
too late after the time when it is possible to do sth successfully |
too late after the time when it
is possible to do sth successfully |
在有可能做到成功的时候太晚了 |
zài yǒu kěnéng zuò
dào chénggōng de shíhòu tài wǎnle |
Too late after the time when it
is possible to do sth successfully |
Trop tard après le moment où il
est possible de faire ça avec succès |
Tarde demais depois da hora em
que é possível fazer com sucesso |
Demasiado tarde después del
momento en que es posible hacer algo con éxito |
Troppo tardi dopo il momento in
cui è possibile eseguire sth con successo |
serum post tempus fieri potest
feliciter Summa |
Zu spät nach der Zeit, zu der
es möglich ist, etw erfolgreich zu machen |
Πάρα
αργά μετά από
το χρόνο που
είναι δυνατό
να κάνουμε το sth
με επιτυχία |
Pára argá metá apó to chróno
pou eínai dynató na kánoume to sth me epitychía |
Zbyt późno po upływie
czasu, w którym można zrobić cokolwiek z powodzeniem |
Слишком
поздно
после того
времени,
когда это
возможно
сделать
успешно |
Slishkom pozdno posle togo
vremeni, kogda eto vozmozhno sdelat' uspeshno |
too late after the time when it is possible to do sth successfully |
Trop tard après le moment où il
est possible de faire ça avec succès |
too late after the time when it is possible to do sthsuccessfully |
とう らて あfてr tへ てぃめ wへん いt いs ぽっsいbれ と どsth すっcえっsふrry |
tō late after the time when it is possible to do sthsuccessfully |
|
61 |
过迟;太晚 |
guò chí; tài wǎn |
过迟;太晚 |
guò chí; tài wǎn |
Too late; too late |
Trop tard, trop tard |
Tarde demais, tarde demais |
Demasiado tarde, demasiado
tarde |
Troppo tardi, troppo tardi |
Sero sera |
Zu spät, zu spät |
Πολύ
αργά, πολύ αργά |
Polý argá, polý argá |
Za późno, za późno |
Слишком
поздно,
слишком
поздно |
Slishkom pozdno, slishkom
pozdno |
过迟;太晚 |
Trop tard, trop tard |
过迟 ; 太 晚 |
过迟 ; ふとし 晚 |
过迟 ; futoshi 晚 |
|
62 |
She’s it too
toe to for the job |
She’s it too toe to for the job |
她太喜欢这份工作了 |
tā tài xǐhuān
zhè fèn gōngzuòle |
She’s it too toe to for the job |
Elle a trop à faire pour le
travail |
Ela é demais para o trabalho |
Ella es también la punta para
el trabajo |
Lo fa anche per il lavoro |
Et factum est scriptor officium
est ad pollicem |
Sie ist es zu viel für den Job |
Είναι
πάρα πολύ toe για
τη δουλειά |
Eínai pára polý toe gia ti
douleiá |
Ona też jest na to
stanowisko |
Она
слишком
трудна для
работы |
Ona slishkom trudna dlya raboty |
She’s it too
toe to for the job |
Elle a trop à faire pour le
travail |
She ’ s it too toe to for the job |
sへ ’ s いt とう とえ と ふぉr tへ じょb |
She ’ s it tō toe to for the job |
|
63 |
她申请那份工作已为时太晚 |
tā shēnqǐng nà
fèn gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn |
她申请那份工作已为时太晚 |
tā shēnqǐng nà
fèn gōngzuò yǐ wéi shí tài wǎn |
It’s too late for her to apply
for the job. |
Il est trop tard pour elle de
postuler à cet emploi. |
É muito tarde para ela se
candidatar ao emprego. |
Es demasiado tarde para que
ella solicite el trabajo. |
È troppo tardi per lei per fare
domanda per il posto di lavoro. |
Sero ad applicare illa ad
officium |
Es ist zu spät, um sich für den
Job zu bewerben. |
Είναι
πολύ αργά για
να υποβάλει
αίτηση για τη
δουλειά. |
Eínai polý argá gia na ypoválei
aítisi gia ti douleiá. |
Jest już za późno, by
ubiegać się o tę pracę. |
Слишком
поздно для
нее, чтобы
подать
заявку на
работу. |
Slishkom pozdno dlya neye,
chtoby podat' zayavku na rabotu. |
她申请那份工作已为时太晚 |
Il est trop tard pour elle de
postuler à cet emploi. |
她申 请那 份 工作 已为 时太 晚 |
她申 请那 份 こうさく 已为 时太 晚 |
她申 请那 份 kōsaku 已为 时太 晚 |
|
64 |
I realized the
truth too late |
I realized the truth too late |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
I realized the truth too late |
J'ai compris la vérité trop
tard |
Eu percebi a verdade tarde
demais |
Me di cuenta de la verdad
demasiado tarde. |
Ho realizzato la verità troppo
tardi |
Sero intellexi veritatem |
Ich habe die Wahrheit zu spät
erkannt |
Συνειδητοποίησα
την αλήθεια
πολύ αργά |
Syneiditopoíisa tin alítheia
polý argá |
Uświadomiłem sobie
prawdę zbyt późno |
Я
понял
правду
слишком
поздно |
YA ponyal pravdu slishkom
pozdno |
I realized the
truth too late |
J'ai compris la vérité trop
tard |
I realized the truth too late |
い れありぜd tへ tるth とう らて |
I realized the truth tō late |
|
65 |
我知道真相太晚了 |
wǒ zhīdào
zhēnxiàng tài wǎnle |
我知道真相太晚了 |
wǒ zhīdào
zhēnxiàng tài wǎnle |
I know the truth is too late. |
Je sais que la vérité est trop
tard. |
Eu sei que a verdade é tarde
demais. |
Sé que la verdad es demasiado
tarde. |
So che la verità è troppo
tardi. |
Ego vero serum |
Ich weiß, dass die Wahrheit zu
spät ist. |
Ξέρω
ότι η αλήθεια
είναι πολύ
αργά. |
Xéro óti i alítheia eínai polý
argá. |
Wiem, że prawda jest za
późno. |
Я
знаю, что
правда
слишком
поздно. |
YA znayu, chto pravda slishkom
pozdno. |
我知道真相太晚了 |
Je sais que la vérité est trop
tard. |
我 知道 真相 太 晚了 |
わが ともみち しんそう ふとし 晚了 |
waga tomomichi shinsō futoshi 晚了 |
|
66 |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
我太晚意识到了事实 |
wǒ tài wǎn yìshí dào
liǎo shìshí |
I realized the fact too late. |
J'ai réalisé le fait trop tard. |
Eu percebi o fato tarde demais. |
Me di cuenta del hecho
demasiado tarde. |
Ho realizzato il fatto troppo
tardi. |
Sero intellexi veritatem |
Ich habe die Tatsache zu spät
erkannt. |
Συνειδητοποίησα
ότι το γεγονός
είναι πολύ
αργά. |
Syneiditopoíisa óti to gegonós
eínai polý argá. |
Zdałem sobie sprawę z
tego faktu zbyt późno. |
Я
осознал
этот факт
слишком
поздно. |
YA osoznal etot fakt slishkom
pozdno. |
我太晚意识到了事实 |
J'ai réalisé le fait trop tard. |
我 太 晚意 识到 了事 实 |
わが ふとし 晚意 识到 りょうごと 实 |
waga futoshi 晚意 识到 ryōgoto 实 |
|
67 |
more at soon |
more at soon |
更快 |
gèng kuài |
More at soon |
Plus à bientôt |
Mais em breve |
Más pronto |
Altro a presto |
at mox amplius |
Bald mehr |
Περισσότερα
σύντομα |
Perissótera sýntoma |
Więcej wkrótce |
Больше
в ближайшее
время |
Bol'she v blizhaysheye vremya |
more at soon |
Plus à bientôt |
more at soon |
もれ あt そうん |
more at sōn |
|
68 |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
POINT DE GRAMMAIRE |
PONTO DE GRAMÁTICA |
PUNTO DE GRAMA |
PUNTO GRAMMATICO |
GRAMMATICA sic proceditur |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
GRAMMAR POINT |
PUNKT GRAMMARA |
ГРАММАРНАЯ
ТОЧКА |
GRAMMARNAYA TOCHKA |
GRAMMAR POINT |
POINT DE GRAMMAIRE |
GRAMMAR POINT |
gらっまr ぽいんt |
GRAMMAR POINT |
|
69 |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
语法说明 |
yǔfǎ shuōmíng |
Grammar description |
Description grammaticale |
Descrição gramatical |
Descripción de gramática |
Descrizione grammatica |
Syntax Description |
Beschreibung der Grammatik |
Γραμματική
περιγραφή |
Grammatikí perigrafí |
Opis gramatyki |
Описание
грамматики |
Opisaniye grammatiki |
语法说明 |
Description grammaticale |
语法 说明 |
语法 说明 |
语法 说明 |
|
70 |
late |
late |
晚了 |
wǎnle |
Late |
En retard |
Atrasado |
Tarde |
in ritardo |
sero |
Spät |
Αργά |
Argá |
Późno |
поздно |
pozdno |
late |
En retard |
late |
らて |
late |
|
71 |
lately |
lately |
最近 |
zuìjìn |
Lately |
Récemment |
Ultimamente |
Últimamente |
ultimamente |
nuper |
In letzter Zeit |
Τον
τελευταίο
καιρό |
Ton teleftaío kairó |
Ostatnio |
за
последнее
время |
za posledneye vremya |
lately |
Récemment |
lately |
らてry |
lately |
|
72 |
Late and
lately are both adverbs, but late is used with similar meanings to the
adjective late, whereas lately can only mean recently |
Late and lately are both
adverbs, but late is used with similar meanings to the adjective late,
whereas lately can only mean recently |
最近和最近都是副词,但是后期与形容词的含义相似,但最近只能意味着最近 |
zuìjìn hé zuìjìn dōu shì
fùcí, dànshì hòuqí yǔ xíngróngcí de hányì xiāngsì, dàn zuìjìn
zhǐ néng yìwèizhe zuìjìn |
Late and lately are both
adverbs, but late is used with similar meanings to the adjective late, rather
lately can only mean recently |
Tard et tard sont les deux
adverbes, mais fin est utilisé avec les mêmes significations que l'adjectif
tardif, mais ces derniers temps ne peuvent signifier que récemment |
Tarde e ultimamente são os dois
advérbios, mas tarde é usado com significados semelhantes para o adjetivo
tarde, enquanto que ultimamente só pode significar recentemente |
Tardío y últimamente son dos
adverbios, pero tarde se usa con significados similares al adjetivo tardío,
más bien últimamente solo puede significar recientemente |
In ritardo e recentemente sono
entrambi avverbi, ma in ritardo viene utilizzato con significati simili
all'aggettivo in ritardo, ma ultimamente può significare solo di recente |
Qui nuper tam sero et adverbia
et sero autem est usus, ac significabant similia adiectivum, ut nuper, cum
nuper tantum non sit recentius |
Spät und in letzter Zeit sind
beide Adverbien, aber spät wird mit ähnlichen Bedeutungen wie das Adjektiv
spät verwendet. In letzter Zeit kann dies nur in letzter Zeit gemeint sein |
Αργά
και πρόσφατα
είναι και τα
δύο
επιρρήματα, αλλά
αργά
χρησιμοποιείται
με παρόμοιες
έννοιες στο
επίθετο αργά,
μάλλον
πρόσφατα
μπορεί να
σημαίνει μόνο
πρόσφατα |
Argá kai prósfata eínai kai ta
dýo epirrímata, allá argá chrisimopoieítai me parómoies énnoies sto epítheto
argá, mállon prósfata boreí na simaínei móno prósfata |
Późno i ostatnio są
zarówno przysłówkami, ale późno jest używany z podobnymi
znaczeniami do przymiotnika późno, raczej ostatnio może
oznaczać tylko ostatnio |
Позднее
и в
последнее
время оба
наречия, но поздний
используется
с
аналогичными
значениями
для
прилагательного
поздний, а в последнее
время может
означать
только недавно |
Pozdneye i v posledneye vremya
oba narechiya, no pozdniy ispol'zuyetsya s analogichnymi znacheniyami dlya
prilagatel'nogo pozdniy, a v posledneye vremya mozhet oznachat' tol'ko
nedavno |
Late and
lately are both adverbs, but late is used with similar meanings to the
adjective late, whereas lately can only mean recently |
Tard et tard sont les deux
adverbes, mais fin est utilisé avec les mêmes significations que l'adjectif
tardif, mais ces derniers temps ne peuvent signifier que récemment |
Late and lately are both adverbs , but late is used withsimilar meanings to the adjective late , whereas lately canonly mean recently |
らて あんd らてry あれ ぼth あdべrbs 、 ぶt らて いs うせdうぃth sいみらr めあにんgs と tへ あdjえcてぃべ らて 、 wへれあs らてry cあん おんry めあん れcえんtry |
Late and lately are both adverbs , but late is used withsimilar meanings to the adjective late , whereas lately canonly mean recently |
|
73 |
late 和 |
late hé |
迟和 |
chí hé |
Late and |
En retard et |
Tarde e |
Tarde y |
Tardi e |
et sera |
Spät und |
Αργά
και |
Argá kai |
Późno i |
Поздно
и |
Pozdno i |
late 和 |
En retard et |
late 和 |
らて わ |
late wa |
|
74 |
lately
为 副词,但 |
lately wèi fùcí, dàn |
最近为副词,但 |
zuìjìn wèi fùcí, dàn |
Lately is an adverb, but |
Dernièrement est un adverbe,
mais |
Ultimamente é um advérbio, mas |
Últimamente es un adverbio,
pero |
Ultimamente è un avverbio, ma |
adverbialiter modo sed |
In letzter Zeit ist ein Adverb
aber |
Τον
τελευταίο
καιρό είναι
ένα επίρρημα,
αλλά |
Ton teleftaío kairó eínai éna
epírrima, allá |
Ostatnio jest
przysłówkiem, ale |
В
последнее
время это
наречие, но |
V posledneye vremya eto
narechiye, no |
lately 为 副词,但 |
Dernièrement est un adverbe,
mais |
lately 为 副 词 , 但 |
らてry 为 ふく 词 , ただし |
lately 为 fuku 词 , tadashi |
|
75 |
late与作形容词的 |
late yǔ zuò xíngróngcí de |
晚与作形容词的 |
wǎn yǔ zuò xíngróngcí
de |
Late and adjective |
Tard et adjectif |
Tarde e adjetivo |
Tardío y adjetivo |
Tardi e aggettivi |
sicut adiectivum et sera |
Spät und Adjektiv |
Αργά
και επίθετο |
Argá kai epítheto |
Późno i przymiotnik |
Поздно
и
прилагательное |
Pozdno i prilagatel'noye |
late与作形容词的 |
Tard et adjectif |
late 与作 形容 词的 |
らて よさく けいよう 词的 |
late yosaku keiyō 词的 |
|
76 |
late意义相似,而 |
late yìyì xiāngsì, ér |
晚意义相似,而 |
wǎn yìyì xiāngsì, ér |
Late meaning is similar, and |
Signification tardive est
similaire, et |
O significado tardio é
semelhante e |
El significado tardío es
similar, y |
Il significato tardivo è
simile, e |
Similia significatione nuper, |
Späte Bedeutung ist ähnlich und |
Η
καθυστερημένη
έννοια είναι
παρόμοια και |
I kathysteriméni énnoia eínai
parómoia kai |
Późne znaczenie jest
podobne, i |
Позднее
значение
похоже, и |
Pozdneye znacheniye pokhozhe, i |
late意义相似,而 |
Signification tardive est
similaire, et |
late 意 义 相似 , 而 |
らて い 义 そうじ , 而 |
late i 义 sōji , 而 |
|
77 |
lately
只含近来之意 |
lately zhǐ hán jìnlái
zhī yì |
最近只含近来之意 |
zuìjìn zhǐ hán jìnlái
zhī yì |
Lately only contains recent
meaning |
Dernièrement ne contient que le
sens récent |
Ultimamente só contém
significado recente |
Últimamente solo contiene
significado reciente |
Ultimamente contiene solo un
significato recente |
Nuper nuper ex significatione
tantum |
In letzter Zeit enthält nur
aktuelle Bedeutung |
Τον
τελευταίο
καιρό έχει
μόνο πρόσφατο
νόημα |
Ton teleftaío kairó échei móno
prósfato nóima |
Ostatnio zawiera tylko ostatnie
znaczenie |
В
последнее
время
содержит
только
недавнее
значение |
V posledneye vremya soderzhit
tol'ko nedavneye znacheniye |
lately 只含近来之意 |
Dernièrement ne contient que le
sens récent |
lately 只 含近 来 之 意 |
らてry ただ 含近 らい の い |
lately tada 含近 rai no i |
|
78 |
we arrived two
hours late |
we arrived two hours late |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
We arrived two hours late |
Nous sommes arrivés deux heures
en retard |
Chegamos duas horas atrasados |
Llegamos dos horas tarde |
Siamo arrivati
con due ore di ritardo |
duo horas sero advenimus |
Wir kamen zwei Stunden zu spät
an |
Φτάσαμε
δύο ώρες αργά |
Ftásame dýo óres argá |
Przyjechaliśmy dwie
godziny późno |
Мы
приехали на
два часа
позже |
My priyekhali na dva chasa
pozzhe |
we arrived two
hours late |
Nous sommes arrivés deux heures
en retard |
we arrived two hours late |
うぇ あっりべd tを ほうrs らて |
we arrived two hōrs late |
|
79 |
我们迟到了两小时 |
wǒmen chídàole liǎng
xiǎoshí |
我们迟到了两小时 |
wǒmen chídàole liǎng
xiǎoshí |
We are two hours late |
Nous avons deux heures de
retard |
Estamos duas horas atrasados |
Estamos dos horas tarde |
Siamo in ritardo di due ore |
Enim duo horas nuper fuimus |
Wir sind zwei Stunden zu spät |
Είμαστε
δύο ώρες αργά |
Eímaste dýo óres argá |
Spóźniliśmy się
dwie godziny |
Мы
опоздали на
два часа |
My opozdali na dva chasa |
我们迟到了两小时 |
Nous avons deux heures de
retard |
我 们 迟到 了 两小 时 |
わが 们 迟到 りょう 两小 时 |
waga 们 迟到 ryō 两小 时 |
|
80 |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
我们迟到了两个小时 |
wǒmen chídàole liǎng
gè xiǎoshí |
We are two hours late |
Nous avons deux heures de
retard |
Estamos duas horas atrasados |
Estamos dos horas tarde |
Siamo in ritardo di due ore |
Enim duo horas nuper fuimus |
Wir sind zwei Stunden zu spät |
Είμαστε
δύο ώρες αργά |
Eímaste dýo óres argá |
Spóźniliśmy się
dwie godziny |
Мы
опоздали на
два часа |
My opozdali na dva chasa |
我们迟到了两个小时 |
Nous avons deux heures de
retard |
我 们 迟到 了 两个 小 时 |
わが 们 迟到 りょう 两个 しょう 时 |
waga 们 迟到 ryō 两个 shō 时 |
|
81 |
I haven’t heard from him lately |
I haven’t heard from him lately |
我最近没有收到他的消息 |
wǒ zuìjìn méiyǒu
shōu dào tā de xiāoxī |
I haven’t heard from him lately |
Je n'ai pas entendu parler de
lui ces derniers temps |
Eu não tenho notícias dele
ultimamente |
No he escuchado de él
últimamente |
Non ho notizie da lui
ultimamente |
Non modo audiatur |
Ich habe in letzter Zeit nichts
von ihm gehört |
Δεν
έχω ακούσει
από αυτόν τον
τελευταίο
καιρό |
Den écho akoúsei apó aftón ton
teleftaío kairó |
Nie słyszałam od
niego ostatnio |
Я не
слышал от
него в
последнее
время |
YA ne slyshal ot nego v
posledneye vremya |
I haven’t heard from him lately |
Je n'ai pas entendu parler de
lui ces derniers temps |
I haven ’ t heard from him lately |
い はべん ’ t へあrd fろm ひm らてry |
I haven ’ t heard from him lately |
|
82 |
我最近没接到他的来信 |
wǒ zuìjìn méi jiē dào
tā de láixìn |
我最近没接到他的来信 |
wǒ zuìjìn méi jiē dào
tā de láixìn |
I have not received a letter
from him recently. |
Je n'ai pas reçu de lettre de
lui récemment. |
Eu não recebi uma carta dele
recentemente. |
No he recibido una carta de él
recientemente. |
Non ho ricevuto una lettera da
lui di recente. |
Non nuper accepi litteras ab eo |
Ich habe kürzlich keinen Brief
von ihm erhalten. |
Δεν
έλαβα
πρόσφατα μια
επιστολή από
αυτόν. |
Den élava prósfata mia epistolí
apó aftón. |
Niedawno nie otrzymałem od
niego listu. |
Я не
получил
письмо от
него в
последнее
время. |
YA ne poluchil pis'mo ot nego v
posledneye vremya. |
我最近没接到他的来信 |
Je n'ai pas reçu de lettre de
lui récemment. |
我 最近 没 接 到 他 的 来信 |
わが さいきん ぼつ せっ いた た てき らいしん |
waga saikin botsu sei ita ta teki raishin |
|
83 |
Lately is
usually used with a perfect tense of the verb |
Lately is usually used with a
perfect tense of the verb |
最近通常使用动词的完美时态 |
zuìjìn tōngcháng
shǐyòng dòngcí de wánměi shí tài |
Lately is usually used with a
perfect tense of the verb |
Dernièrement est généralement
utilisé avec un temps du verbe |
Ultimamente é geralmente usado
com um tempo perfeito do verbo |
Últimamente se usa generalmente
con un tiempo perfecto del verbo. |
Ultimamente viene solitamente
utilizzato con un tempo perfetto del verbo |
Is plerumque uti nuper cum
autem perfectum de verbo |
In letzter Zeit wird
normalerweise mit einer perfekten Form des Verbs gesprochen |
Τελευταία
χρησιμοποιείται
συνήθως με μια
τέλεια ένταση
του ρήματος |
Teleftaía chrisimopoieítai
syníthos me mia téleia éntasi tou rímatos |
Ostatnio jest zwykle
używany z doskonałym czasem czasownika |
В
последнее
время
обычно
используется
с идеальным
временем
глагола |
V posledneye vremya obychno
ispol'zuyetsya s ideal'nym vremenem glagola |
Lately is
usually used with a perfect tense of the verb |
Dernièrement est généralement
utilisé avec un temps du verbe |
Lately is usually used with a perfect tense of the verb |
らてry いs うすあrry うせd うぃth あ ぺrふぇct てんせ おf tへ べrb |
Lately is usually used with a perfect tense of the verb |
|
84 |
lately |
lately |
最近 |
zuìjìn |
Lately |
Récemment |
Ultimamente |
Últimamente |
ultimamente |
nuper |
In letzter Zeit |
Τον
τελευταίο
καιρό |
Ton teleftaío kairó |
Ostatnio |
за
последнее
время |
za posledneye vremya |
lately |
Récemment |
lately |
らてry |
lately |
|
85 |
党与动词的完成时连用 |
dǎng yǔ dòngcí de
wánchéng shí liányòng |
党与动词的完成时连用 |
dǎng yǔ dòngcí de
wánchéng shí liányòng |
The party and the verb are used
together |
Le parti et le verbe sont
utilisés ensemble |
A festa e o verbo são usados
juntos |
La fiesta y el verbo se usan
juntos. |
La festa e il verbo sono usati
insieme |
Cum usus est, non coniuncti cum
verbo factionis complementum |
Die Gruppe und das Verb werden
zusammen verwendet |
Το
κόμμα και το
ρήμα
χρησιμοποιούνται
μαζί |
To kómma kai to ríma
chrisimopoioúntai mazí |
Partia i czasownik są
używane razem |
Вечеринка
и глагол
используются
вместе |
Vecherinka i glagol
ispol'zuyutsya vmeste |
党与动词的完成时连用 |
Le parti et le verbe sont
utilisés ensemble |
党 与 动词 的 完成 时连用 |
とう あずか 动词 てき かんせい よう |
tō azuka 动词 teki kansei yō |
|
86 |
最近 |
zuìjìn |
最近 |
zuìjìn |
recent |
Récemment |
Recentemente |
Recientemente |
recentemente |
recentius |
Vor kurzem |
Πρόσφατα |
Prósfata |
Niedawno |
в
последнее
время |
v posledneye vremya |
最近 |
Récemment |
最近 |
さいきん |
saikin |
|
87 |
Look also at
the idioms be too late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
Look also at the idioms be too
late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
也要看成语太晚了(在形容词上)而且太晚了(在副词中) |
yě yào kàn chéngyǔ
tài wǎnle (zài xíngróngcí shàng) érqiě tài wǎnle (zài fùcí
zhōng) |
Look also at the idioms be too
late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
Regardez aussi les idiomes être
trop tard (à l'adjectif) et trop tard (à l'adverbe) |
Veja também os idiomas serem
tarde demais (no adjetivo) e tarde demais (no advérbio) |
Mira también los modismos ser
demasiado tarde (en el adjetivo) y demasiado tarde (en el adverbio) |
Guarda anche gli idioms essere
troppo tardi (all'aggettivo) e troppo tardi (all'avverbio) |
Et respice ad sunt carnis
idiomata sera erit (per adiectivum) et sera (in adverb) |
Schau auch auf die
Redewendungen zu spät (auf das Adjektiv) und zu spät (auf das Adverb) |
Κοιτάξτε
επίσης ότι οι
ιδιωματισμοί
είναι πολύ αργά
(στο επίθετο)
και πολύ αργά
(στο επίρρημα) |
Koitáxte epísis óti oi
idiomatismoí eínai polý argá (sto epítheto) kai polý argá (sto epírrima) |
Spójrzmy również na
idiomy, które są za późno (na przymiotnik) i za późno (na
przysłówku) |
Посмотрите
также на
идиомы:
слишком
поздно
(прилагательное)
и слишком
поздно
(наречие) |
Posmotrite takzhe na idiomy:
slishkom pozdno (prilagatel'noye) i slishkom pozdno (narechiye) |
Look also at
the idioms be too late (at the adjective) and too late (at the adverb) |
Regardez aussi les idiomes être
trop tard (à l'adjectif) et trop tard (à l'adverbe) |
Look also at the idioms be too late ( at the adjective )and too late ( at the adverb ) |
ろうk あrそ あt tへ いぢおms べ とう らて ( あt tへ あdjえcてぃべ ) あんd とう らて ( あt tへ あdべrb ) |
Lōk also at the idioms be tō late ( at the adjective ) and tōlate ( at the adverb ) |
|
88 |
另见习语 |
lìng jiànxí yǔ |
另见习语 |
lìng jiànxí yǔ |
See also idioms |
Voir aussi les idiomes |
Veja também expressões
idiomáticas |
Ver tambien modismos |
Vedi anche idiomi |
Alius linguam DISCIPULUS |
Siehe auch Redewendungen |
Δείτε
επίσης
ιδιωματισμούς |
Deíte epísis idiomatismoús |
Zobacz także idiomy |
Смотрите
также
идиомы |
Smotrite takzhe idiomy |
另见习语 |
Voir aussi les idiomes |
另见 习语 |
另见 习语 |
另见 习语 |
|
89 |
be too
late |
be too late |
太晚了 |
tài wǎnle |
Be too late |
Être trop tard |
Seja tarde demais |
Llegar demasiado tarde |
Essere troppo tardi |
et sera |
Sei zu spät |
Να
είναι πολύ
αργά |
Na eínai polý argá |
Spóźnij się |
Быть
слишком
поздно |
Byt' slishkom pozdno |
be too
late |
Être trop tard |
be too late |
べ とう らて |
be tō late |
|
90 |
(形容词部分)
和 |
(xíngróngcí bùfèn) hé |
(形容词部分)和 |
(xíngróngcí bùfèn) hé |
(adjective part) and |
(partie adjectif) et |
(adjetivo parte) e |
(parte del adjetivo) y |
(parte aggettivale) e |
(Nomen adiectivum partem) et |
(Adjektivteil) und |
(επίθετο)
και |
(epítheto) kai |
(przymiotnik) i |
(прилагательная
часть) и |
(prilagatel'naya chast') i |
(形容词部分) 和 |
(partie adjectif) et |
( 形容 词 部分 ) 和 |
( けいよう 词 ぶぶん ) わ |
( keiyō 词 bubun ) wa |
|
91 |
too late |
too late |
太晚了 |
tài wǎnle |
Too late |
Trop tard |
Tarde demais |
Demasiado tarde |
Troppo tardi |
sero |
Zu spät |
Πάρα
αργά |
Pára argá |
Za późno |
Слишком
поздно |
Slishkom pozdno |
too late |
Trop tard |
too late |
とう らて |
tō late |
|
92 |
(副词部分) |
(fùcí bùfèn) |
(副词部分) |
(fùcí bùfèn) |
(adverb part) |
(partie adverbe) |
(parte de advérbio) |
(parte de adverbio) |
(parte avverbio) |
(Adverbium sectionem) |
(Adverbteil) |
(μέρος
επίρρημα) |
(méros epírrima) |
(część
przysłówkowa) |
(часть
наречий) |
(chast' narechiy) |
(副词部分) |
(partie adverbe) |
( 副 词 部分 ) |
( ふく 词 ぶぶん ) |
( fuku 词 bubun ) |
|
93 |
late comer a person who arrives late |
late comer a person who arrives late |
迟到的人来晚了 |
chí dào de rén lái wǎn le |
Late comer a person who arrives
late |
Arrivée tardive d'une personne
qui arrive en retard |
Late come uma pessoa que chega
atrasado |
Llegar tarde a una persona que
llega tarde. |
In ritardo arriva una persona
che arriva tardi |
qui offert nuper a nuper
advenit |
Später kommt eine Person, die
zu spät kommt |
Άρχισε
να φτάνει
κάποιος που
φτάνει αργά |
Árchise na ftánei kápoios pou
ftánei argá |
Późno przybysza osoba,
która spóźnia się |
Опоздавший
человек,
опоздавший |
Opozdavshiy chelovek,
opozdavshiy |
late comer a person who arrives late |
Arrivée tardive d'une personne
qui arrive en retard |
late comer a person who arrives late |
らて cおめr あ ぺrそん wほ あっりべs らて |
late comer a person who arrives late |
|
94 |
迟到者;来迟者 |
chí dào zhě; lái chí
zhě |
迟到者;来迟者 |
chí dào zhě; lái chí
zhě |
Late arrival |
Arrivée tardive |
Chegada tardia |
Llegada tarde |
Arrivo in ritardo |
Guido minus, per multam |
Verspätete Ankunft |
Άφιξη
αργά |
Áfixi argá |
Późny przyjazd |
Позднее
прибытие |
Pozdneye pribytiye |
迟到者;来迟者 |
Arrivée tardive |
迟到者 ; 来 迟者 |
しゃ ; らい 迟者 |
sha ; rai 迟者 |
|
95 |
lately recently; in the recent
past |
lately recently; in the recent past |
最近最近;在最近的过去 |
zuìjìn zuìjìn; zài zuìjìn de
guòqù |
Lately recently; in the recent
past |
Dernièrement récemment; dans un
passé récent |
Ultimamente recentemente, no
passado recente |
Últimamente, en el pasado
reciente |
Ultimamente di recente, nel
recente passato |
nuper nuper; recens in
praeteritis |
Kürzlich in letzter Zeit, in
der jüngeren Vergangenheit |
Τελευταία
πρόσφατα, στο
πρόσφατο
παρελθόν |
Teleftaía prósfata, sto
prósfato parelthón |
Ostatnio niedawno, w
niedalekiej przeszłości |
В
последнее
время, в
недавнем
прошлом |
V posledneye vremya, v nedavnem
proshlom |
lately recently; in the recent
past |
Dernièrement récemment; dans un
passé récent |
lately recently ; in the recent past |
らてry れcえんtry ; いん tへ れcえんt ぱst |
lately recently ; in the recent past |
|
96 |
最近;新近;近来;未久前 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái;
wèi jiǔ qián |
最近;新近;近来;未久前 |
zuìjìn; xīnjìn; jìnlái;
wèi jiǔ qián |
Recently; recent; recently; not
long ago |
Récemment; récemment;
récemment; récemment |
Recentemente, recentemente,
recentemente, não muito tempo atrás |
Recientemente; reciente;
recientemente; no hace mucho tiempo |
Recentemente recente, recente,
non molto tempo fa |
Nuper, nuper, nuper, nuper |
Kürzlich, kürzlich, kürzlich,
nicht lange her |
Πρόσφατα,
πρόσφατα,
πρόσφατα, όχι
πολύ καιρό
πριν |
Prósfata, prósfata, prósfata,
óchi polý kairó prin |
Niedawno, niedawno, niedawno,
niedawno |
Недавно,
недавно,
недавно, не
так давно |
Nedavno, nedavno, nedavno, ne
tak davno |
最近;新近;近来;未久前 |
Récemment; récemment;
récemment; récemment |
最近 ; 新 近 ; 近来 ; 未 久 前 |
さいきん ; しん きん ; きんらい ; み ひさ まえ |
saikin ; shin kin ; kinrai ; mi hisa mae |
|
97 |
Have you seen
her lately? |
Have you seen her lately? |
你最近见过她吗? |
nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
Have you seen her lately? |
L'as-tu vue récemment? |
Você a viu ultimamente? |
¿La has visto últimamente? |
L'hai vista di recente? |
Nuper eam vidisti? |
Hast du sie in letzter Zeit
gesehen? |
Την
είδατε
τελευταία; |
Tin eídate teleftaía? |
Widziałeś ją
ostatnio? |
Вы
видели ее в
последнее
время? |
Vy videli yeye v posledneye
vremya? |
Have you seen
her lately? |
L'as-tu vue récemment? |
Have you seen her lately ? |
はべ よう せえん へr らてry ? |
Have yō sēn her lately ? |
|
98 |
你最近见过她吗? |
Nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
你最近见过她吗? |
Nǐ zuìjìn jiànguò tā
ma? |
Have you seen her recently? |
L'as-tu vue récemment? |
Você a viu recentemente? |
¿La has visto recientemente? |
L'hai vista di recente? |
Et nuper vidisse illam? |
Hast du sie kürzlich gesehen? |
Την
είδατε
πρόσφατα; |
Tin eídate prósfata? |
Widziałeś ją
ostatnio? |
Вы
видели ее
недавно? |
Vy videli yeye nedavno? |
你最近见过她吗? |
L'as-tu vue récemment? |
你 最近 见过 她吗 ? |
你 さいきん 见过 她吗 ? |
你 saikin 见过 她吗 ? |
|
99 |
It’s only lately that she’s been well enough
to go out |
It’s only lately that she’s
been well enough to go out |
只是最近她才出门了 |
Zhǐshì zuìjìn tā cái
chūménle |
It’s only lately that she’s
been well enough to go out |
C’est seulement récemment
qu’elle a été suffisamment bien pour sortir |
Só ultimamente ela tem estado
bem o suficiente para sair |
Es solo últimamente que ella ha
estado lo suficientemente bien como para salir |
È solo di recente che è stata
abbastanza brava da uscire |
Est solum quod nuper illa
quoque satis iam egredi |
Erst in letzter Zeit war sie
gut genug, um auszugehen |
Μόνο
πρόσφατα ήταν
αρκετά καλά
για να βγει |
Móno prósfata ítan arketá kalá
gia na vgei |
Dopiero ostatnio
zdołała wyjść na zewnątrz |
Только
в последнее
время она
выздоровела |
Tol'ko v posledneye vremya ona
vyzdorovela |
It’s only lately that she’s been well enough
to go out |
C’est seulement récemment
qu’elle a été suffisamment bien pour sortir |
It ’ s only lately that she ’ s been well enough to go out |
いt ’ s おんry らてry tはt sへ ’ s べえん うぇrr えのうgh とご おうt |
It ’ s only lately that she ’ s bēn well enōgh to go ōt |
|
100 |
她只是最近才康复,可出去走一走了 |
tā zhǐshì zuìjìn cái
kāngfù, kě chūqù zǒu yī zǒule |
她只是最近才康复,可出去走一走了 |
tā zhǐshì zuìjìn cái
kāngfù, kě chūqù zǒu yī zǒule |
She only recently recovered,
but she can go out and go. |
Elle a récemment récupéré, mais
elle peut sortir et aller. |
Ela só recentemente se
recuperou, mas ela pode sair e ir embora. |
Sólo se recuperó recientemente,
pero puede salir y salir. |
Recentemente ha recuperato, ma
può andare e venire. |
Ea tantum nuper, potest
ambulare per |
Sie hat sich erst kürzlich
erholt, kann aber ausgehen und gehen. |
Έχει
ανακάμψει
μόνο πρόσφατα,
αλλά μπορεί να
πάει έξω και να
πάει. |
Échei anakámpsei móno prósfata,
allá boreí na páei éxo kai na páei. |
Dopiero niedawno
wyzdrowiała, ale może wyjść i wyjść. |
Она
только
недавно
выздоровела,
но она может
выходить и
уходить. |
Ona tol'ko nedavno vyzdorovela,
no ona mozhet vykhodit' i ukhodit'. |
她只是最近才康复,可出去走一走了 |
Elle a récemment récupéré, mais
elle peut sortir et aller. |
她只 是 最近 才 康 复 , 可 出 去 走 一 走 了 |
她只 ぜ さいきん さい やすし 复 , か で さ はし いち はしりょう |
她只 ze saikin sai yasushi 复 , ka de sa hashi ichi hashiryō |
|
|
I haven’t been
sleeping well just lately |
I haven’t been sleeping well
just lately |
我最近才睡得很好 |
wǒ zuìjìn cái shuì dé
hěn hǎo |
I haven’t been sleeping well
just lately |
Je n'ai pas bien dormi ces
derniers temps |
Eu não tenho dormido bem
ultimamente |
No he estado durmiendo bien
últimamente |
Non ho dormito bene solo
recentemente |
Sicut etiam dormientes est non
nuper |
Ich habe in letzter Zeit nicht
gut geschlafen |
Δεν
έχω κοιμηθεί
καλά μόλις
πρόσφατα |
Den écho koimitheí kalá mólis
prósfata |
Ostatnio nie spałem dobrze |
Я
плохо спал в
последнее
время |
YA plokho spal v posledneye
vremya |
I haven’t been
sleeping well just lately |
Je n'ai pas bien dormi ces
derniers temps |
I haven ’ t been sleeping well just lately |
い はべん ’ t べえん sれえぴんg うぇrr じゅst らてry |
I haven ’ t bēn slēping well just lately |
|
102 |
我就是在最近才一直睡不好觉 |
wǒ jiùshì zài zuìjìn cái yīzhí
shuì bù hǎo jué |
我就是在最近才一直睡不好觉 |
wǒ jiùshì zài zuìjìn cái yīzhí
shuì bù hǎo jué |
I just stayed in sleep
lately. |
Je suis juste resté
dormir récemment. |
Eu só fiquei dormindo
ultimamente. |
Me quedé dormido
últimamente. |
Sono appena stato a
dormire ultimamente. |
Im 'etiam iustus dormiens
non in recens |
Ich habe gerade erst
geschlafen. |
Μόλις
μείναμε στον
ύπνο τον
τελευταίο
καιρό. |
Mólis meíname ston ýpno ton teleftaío kairó. |
Po prostu ostatnio
spałem. |
Я
просто спал
в последнее
время. |
YA prosto spal v posledneye vremya. |
我就是在最近才一直睡不好觉 |
Je suis juste resté
dormir récemment. |
我 就是 在 最近 才 一直睡不好觉 |
わが 就是 ざい さいきん さい 一直睡不好觉 |
waga 就是 zai saikin sai 一直睡不好觉 |
|
103 |
She had lately
returned from India. |
She had lately returned from
India. |
她最近从印度回来了。 |
tā zuìjìn cóng yìndù
huíláile. |
She had lately returned from
India. |
Elle venait de rentrer d'Inde. |
Ela voltou recentemente da
Índia. |
Ella había regresado
últimamente de la India. |
Di recente era tornata
dall'India. |
Et cum nuper ex India rediit. |
Sie war kürzlich aus Indien
zurückgekehrt. |
Πρόσφατα
επέστρεψε από
την Ινδία. |
Prósfata epéstrepse apó tin
Indía. |
Ostatnio wróciła z Indii. |
Она
недавно
вернулась
из Индии. |
Ona nedavno vernulas' iz Indii. |
She had lately
returned from India. |
Elle venait de rentrer d'Inde. |
She had lately returned from India . |
sへ はd らてry れtうrねd fろm いんぢあ 。 |
She had lately returned from India . |
|
104 |
不久前她从印度回来了 |
Bùjiǔ qián tā cóng
yìndù huíláile |
不久前她从印度回来了 |
Bùjiǔ qián tā cóng
yìndù huíláile |
She returned from India not
long ago. |
Elle est revenue d'Inde il n'y
a pas longtemps. |
Ela voltou da Índia há pouco
tempo. |
Ella regresó de la India no
hace mucho. |
È tornata dall'India non molto
tempo fa. |
Et nuper ex India |
Sie ist vor kurzem aus Indien
zurückgekehrt. |
Επέστρεψε
από την Ινδία
όχι πολύ καιρό
πριν. |
Epéstrepse apó tin Indía óchi
polý kairó prin. |
Niedawno wróciła z Indii. |
Она
вернулась
из Индии не
так давно. |
Ona vernulas' iz Indii ne tak
davno. |
不久前她从印度回来了 |
Elle est revenue d'Inde il n'y
a pas longtemps. |
不 久 前 她从 印度 回 来 了 |
ふ ひさ ぜん 她从 いんど かい らい りょう |
fu hisa zen 她从 indo kai rai ryō |
|
105 |
late night happening late at
night; available after other things finish |
late night happening late at night; available after
other things finish |
深夜发生深夜;其他事情结束后可用 |
shēnyè fāshēng
shēnyè; qítā shìqíng jiéshù hòu kěyòng |
Late night happening late at
night; available after other things finish |
Tard dans la nuit, tard dans la
nuit, disponible après avoir fini d'autres choses |
Tarde da noite acontecendo
tarde da noite, disponível depois de outras coisas terminar |
Tarde en la noche, tarde en la
noche, disponible después de que otras cosas terminen. |
A tarda notte succede a tarda
notte, disponibile dopo che altre cose finiscono |
nox fiebat sero; reliqua cursum
praesto |
Späte Nacht, spät abends, nach
anderen Vorbereitungen |
Αργά
τη νύχτα που
συμβαίνει
αργά το βράδυ,
είναι διαθέσιμο
αφού
τελειώσουν
άλλα πράγματα |
Argá ti nýchta pou symvaínei
argá to vrády, eínai diathésimo afoú teleiósoun álla prágmata |
Późną noc dzieje
się późno w nocy, dostępne po zakończeniu innych rzeczy |
Поздно
ночью
происходит
поздно
ночью, доступны
после
окончания
других
вещей |
Pozdno noch'yu proiskhodit
pozdno noch'yu, dostupny posle okonchaniya drugikh veshchey |
late night happening late at night; available after other things
finish |
Tard dans la nuit, tard dans la
nuit, disponible après avoir fini d'autres choses |
late night happening late at night ; available after otherthings finish |
らて にght はっぺにんg らて あt にght ; あばいらbれ あfてrおtへr tひんgs ふぃにsh |
late night happening late at night ; available after otherthings finish |
|
106 |
深夜的;午夜的;(其他事情完成后)可得到的 |
shēnyè de; wǔyè
de;(qítā shìqíng wánchéng hòu) kě dédào de |
深夜的;午夜的;(其他事情完成后)可得到的 |
shēnyè de; wǔyè
de;(qítā shìqíng wánchéng hòu) kě dédào de |
Late at night; at midnight;
(after other things are completed) available |
Tard dans la nuit, à minuit
(disponible) |
Tarde da noite, à meia-noite
(depois de outras coisas estarem completas) disponível |
Tarde en la noche, a medianoche
(después de completar otras cosas) disponible |
A tarda notte, a mezzanotte
(dopo che altre cose sono state completate) disponibili |
Sera nocte media (expleto alia)
praesto |
Spät in der Nacht, um
Mitternacht (nachdem andere Dinge abgeschlossen sind) zur Verfügung |
Αργά
τη νύχτα, τα
μεσάνυχτα
(μετά την
ολοκλήρωση άλλων
πράξεων) |
Argá ti nýchta, ta mesánychta
(metá tin oloklírosi állon práxeon) |
Późno w nocy, o
północy (po zakończeniu innych czynności) |
Поздно
ночью, в
полночь
(после того,
как другие
вещи будут
завершены)
доступны |
Pozdno noch'yu, v polnoch'
(posle togo, kak drugiye veshchi budut zaversheny) dostupny |
深夜的;午夜的;(其他事情完成后)可得到的 |
Tard dans la nuit, à minuit
(disponible) |
深夜 的 ; 午 夜 的 ; ( 其他 事情 完成 后 ) 可 得 到的 |
しにゃ てき ; うま よる てき ; ( 其他 じじょう かんせい きさき ) か とく いた てき |
shinya teki ; uma yoru teki ; ( 其他 jijō kansei kisaki )ka toku ita teki |
|
107 |
a late night
movie |
a late night movie |
一部深夜电影 |
yī bù shēnyè
diànyǐng |
a late night movie |
un film de fin de soirée |
um filme tarde da noite |
una pelicula de noche |
un film a tarda notte |
seram noctem elit |
ein Late-Night-Film |
μια
ταινία αργά τη
νύχτα |
mia tainía argá ti nýchta |
film późno w nocy |
поздно
ночью фильм |
pozdno noch'yu fil'm |
a late night movie |
un film de fin de soirée |
a late night movie |
あ らて にght もびえ |
a late night movie |
|
108 |
午夜电影 |
wǔyè diànyǐng |
午夜电影 |
wǔyè diànyǐng |
Midnight movie |
Film de minuit |
Filme da meia-noite |
Pelicula de medianoche |
Film di mezzanotte |
mediae Download |
Mitternachtsfilm |
Μεσάνυχτα
ταινία |
Mesánychta tainía |
Film o północy |
Полуночный
фильм |
Polunochnyy fil'm |
午夜电影 |
Film de minuit |
午 夜 电影 |
うま よる 电影 |
uma yoru 电影 |
|
109 |
late night
shopping |
late night shopping |
深夜购物 |
shēnyè gòuwù |
Late night shopping |
Fin de soirée shopping |
Tarde da noite de compras |
Compras nocturnas |
Shopping a tarda notte |
Nox Shopping |
Spätabends einkaufen |
Αργά
τη νύχτα ψώνια |
Argá ti nýchta psónia |
Nocne zakupy |
Ночные
покупки |
Nochnyye pokupki |
late night shopping |
Fin de soirée shopping |
late night shopping |
らて にght しょっぴんg |
late night shopping |
|
110 |
深夜购物 |
Shēnyè gòuwù |
深夜购物 |
Shēnyè gòuwù |
Late night shopping |
Fin de soirée shopping |
Tarde da noite de compras |
Compras nocturnas |
Shopping a tarda notte |
Nox Shopping |
Spätabends einkaufen |
Αργά
τη νύχτα ψώνια |
Argá ti nýchta psónia |
Nocne zakupy |
Ночные
покупки |
Nochnyye pokupki |
深夜购物 |
Fin de soirée shopping |
深夜 购物 |
しにゃ 购物 |
shinya 购物 |
|
111 |
latent existing, but not yet
very noticeable, active or well developed |
latent existing, but not yet very noticeable,
active or well developed |
潜在的存在,但尚未引人注目,活跃或发达 |
qiánzài de cúnzài, dàn shàngwèi
yǐn rén zhùmù, huóyuè huò fādá |
Latent existing, but not yet
very noticeable, active or well developed |
Latente existante, mais pas
encore très visible, active ou bien développée |
Latente existente, mas ainda
não muito perceptível, ativo ou bem desenvolvido |
Latente existente, pero aún no
muy notable, activo o bien desarrollado. |
Esistente latente, ma non
ancora molto evidente, attivo o ben sviluppato |
latent quae necdum satis
insigni activa vel amplis |
Latent vorhanden, aber noch
nicht sehr auffällig, aktiv oder gut entwickelt |
Λανθάνουσα
υπάρχουσα,
αλλά όχι πολύ
αισθητή, ενεργή
ή καλά
αναπτυγμένη |
Lanthánousa ypárchousa, allá
óchi polý aisthití, energí í kalá anaptygméni |
Utajony istniejący, ale
jeszcze nie bardzo zauważalny, aktywny lub dobrze rozwinięty |
Скрытый
существующий,
но еще не
очень заметный,
активный
или хорошо
развитый |
Skrytyy sushchestvuyushchiy, no
yeshche ne ochen' zametnyy, aktivnyy ili khorosho razvityy |
latent existing, but not yet very noticeable, active or well
developed |
Latente existante, mais pas
encore très visible, active ou bien développée |
latent existing , but not yet very noticeable , active or welldeveloped |
らてんt えxいsてぃんg 、 ぶt のt yえt べry のてぃcえあbれ、 あcてぃべ おr うぇrr でべろぺd |
latent existing , but not yet very noticeable , active or welldeveloped |
|
112 |
潜在的;
潜伏的;隐藏的 |
qiánzài de; qiánfú de; yǐncáng de |
潜在的;潜伏的;隐藏的 |
qiánzài de; qiánfú de; yǐncáng de |
Potential; latent; hidden |
Potentiel; latent; caché |
Potencial, latente,
oculto |
Potencial; latente;
oculto |
Potenziale, latente,
nascosto |
Potentiale, latet;
occultatum |
Potenzial, latent,
versteckt |
Δυναμικό,
λανθάνουσα,
κρυμμένη |
Dynamikó, lanthánousa, krymméni |
Potencjał, utajony,
ukryty |
Потенциал;
скрытый;
скрытый |
Potentsial; skrytyy; skrytyy |
潜在的;
潜伏的;隐藏的 |
Potentiel; latent; caché |
潜在 的 ; 潜伏 的 ; 隐藏 的 |
せんざい てき ; せんぷく てき ; 隐藏 てき |
senzai teki ; senpuku teki ; 隐藏 teki |
|
113 |
latent disease |
latent disease |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
Latent disease |
Maladie latente |
Doença latente |
Enfermedad latente |
Malattia latente |
morbus latens, |
Latente Krankheit |
Λανθάνουσα
ασθένεια |
Lanthánousa asthéneia |
Choroba utajona |
Латентная
болезнь |
Latentnaya bolezn' |
latent disease |
Maladie latente |
latent disease |
らてんt ぢせあせ |
latent disease |
|
114 |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
潜伏性疾病 |
qiánfú xìng jíbìng |
Latent disease |
Maladie latente |
Doença latente |
Enfermedad latente |
Malattia latente |
morbus latens, |
Latente Krankheit |
Λανθάνουσα
ασθένεια |
Lanthánousa asthéneia |
Choroba utajona |
Латентная
болезнь |
Latentnaya bolezn' |
潜伏性疾病 |
Maladie latente |
潜伏性 疾病 |
せんぷくせい しっぺい |
senpukusei shippei |
|
115 |
These children have a huge reserve of latent talent. |
These children have a huge
reserve of latent talent. |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
These children have a huge
reserve of latent talent. |
Ces enfants ont une énorme
réserve de talents latents. |
Essas crianças têm uma enorme
reserva de talentos latentes. |
Estos niños tienen una enorme
reserva de talento latente. |
Questi bambini hanno un'enorme
riserva di talento latente. |
Ingenium pueris latentium
ingens verecundia illa. |
Diese Kinder haben eine große
Reserve an latentem Talent. |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν ένα
τεράστιο
αποθεματικό
λανθάνοντος
ταλέντου. |
Aftá ta paidiá échoun éna
terástio apothematikó lanthánontos taléntou. |
Te dzieci mają
ogromną rezerwę utajonego talentu. |
У
этих детей
огромный
запас
скрытого
таланта. |
U etikh detey ogromnyy zapas
skrytogo talanta. |
These children have a huge reserve of latent talent. |
Ces enfants ont une énorme
réserve de talents latents. |
These children have a huge reserve of latent talent . |
tへせ ちrdれん はべ あ ふげ れせrべ おf らてんt たれんt 。 |
These children have a huge reserve of latent talent . |
|
116 |
这些孩子藴藏着极大的潜在天賦 |
Zhèxiē háizi yùn cángzhe
jí dà de qiánzài tiānfù |
这些孩子蕴藏着极大的潜在天赋 |
Zhèxiē háizi yùncángzhe jí
dà de qiánzài tiānfù |
These children have great
potential talents. |
Ces enfants ont de grands
talents potentiels. |
Essas crianças têm grandes
talentos em potencial. |
Estos niños tienen grandes
talentos potenciales. |
Questi bambini hanno grandi
talenti potenziali. |
Hi sunt filii ingens potential
ingenii collectiones |
Diese Kinder haben große
potenzielle Talente. |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν μεγάλα
δυναμικά
ταλέντα. |
Aftá ta paidiá échoun megála
dynamiká talénta. |
Te dzieci mają wielkie
potencjalne talenty. |
У
этих детей
большие
потенциальные
таланты. |
U etikh detey bol'shiye
potentsial'nyye talanty. |
这些孩子藴藏着极大的潜在天賦 |
Ces enfants ont de grands
talents potentiels. |
这些 孩子 藴藏着 极大 的 潜在 天賦 |
这些 孩子 ぎ 极大 てき せんざい てんぷ |
这些 孩子 gi 极大 teki senzai tenpu |
|
117 |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
zhèxiē háizi yǒu
hěn dà de qiánzài tiānfù. |
These children have great
potential talents. |
Ces enfants ont de grands
talents potentiels. |
Essas crianças têm grandes
talentos em potencial. |
Estos niños tienen grandes
talentos potenciales. |
Questi bambini hanno grandi
talenti potenziali. |
Hi sunt filii potentiale
talentum magnum. |
Diese Kinder haben große
potenzielle Talente. |
Αυτά
τα παιδιά
έχουν μεγάλα
δυναμικά
ταλέντα. |
Aftá ta paidiá échoun megála
dynamiká talénta. |
Te dzieci mają wielkie
potencjalne talenty. |
У
этих детей
большие
потенциальные
таланты. |
U etikh detey bol'shiye
potentsial'nyye talanty. |
这些孩子有很大的潜在天赋。 |
Ces enfants ont de grands
talents potentiels. |
这些 孩子 有 很大 的 潜 在天 赋 。 |
这些 孩子 ゆう 很大 てき せん ざいてん 赋 。 |
这些 孩子 yū 很大 teki sen zaiten 赋 . |
|
118 |
lagency |
Lagency |
lagency |
Lagency |
Lagency |
Lagence |
Lagência |
Lagency |
lagency |
lagency |
Lagency |
Λαγνεία |
Lagneía |
Lagency |
lagency |
lagency |
lagency |
Lagence |
lagency |
らげんcy |
lagency |
|
119 |
later at a time in the
future; after the time you are talking about |
later at a time in the future;
after the time you are talking about |
后来在将来的某个时间;在你谈论之后 |
hòulái zài jiānglái de
mǒu gè shíjiān; zài nǐ tánlùn zhīhòu |
Later at a time in the future;
after the time you are talking about |
Plus tard à un moment dans le
futur, après le temps dont vous parlez |
Mais tarde em um momento no
futuro, depois do tempo que você está falando |
Más tarde, en un momento en el
futuro, después del tiempo del que habla. |
Più tardi in un momento nel
futuro, dopo il tempo di cui stai parlando |
deinde ad tempus in futurum,
post tempus autem de vobis |
Später zu einer Zeit in der
Zukunft, nach der Zeit, über die Sie sprechen |
Αργότερα
σε μια εποχή
στο μέλλον,
μετά από το
χρόνο που
μιλάτε |
Argótera se mia epochí sto
méllon, metá apó to chróno pou miláte |
Później w
przyszłości, po czasie, o którym mówisz |
Позже,
в будущем, по
прошествии
времени, о котором
вы говорите |
Pozzhe, v budushchem, po
proshestvii vremeni, o kotorom vy govorite |
later at a time in the
future; after the time you are talking about |
Plus tard à un moment dans le
futur, après le temps dont vous parlez |
later at a time in the future ; after the time you are talkingabout |
らてr あt あ てぃめ いん tへ ふtうれ ; あfてr tへ てぃめ ようあれ たrきんg あぼうt |
later at a time in the future ; after the time yō are talkingabōt |
|
120 |
后来;以后;其洁;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí jié;
suíhòu |
后来;以后;其洁;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí jié;
suíhòu |
Later; later; its clean;
subsequently |
Plus tard, plus tard, c'est
propre, ensuite |
Mais tarde, mais tarde, é
limpo, posteriormente |
Más tarde; más tarde; está
limpio; posteriormente |
Più tardi, più tardi, è pulito,
successivamente |
Postrema futura sit mundus |
Später, später, es ist sauber,
danach |
Αργότερα,
αργότερα,
καθαρό, στη
συνέχεια |
Argótera, argótera, katharó,
sti synécheia |
Później, później,
jest czysty, potem |
Позже,
позже, его
чисто, потом |
Pozzhe, pozzhe, yego chisto,
potom |
后来;以后;其洁;随后 |
Plus tard, plus tard, c'est
propre, ensuite |
后 来 ; 以后 ; 其洁 ; 随 后 |
きさき らい ; 以后 ; 其洁 ; ずい きさき |
kisaki rai ; 以后 ; 其洁 ; zui kisaki |
|
121 |
See you
later |
See you later |
回头见 |
huítóu jiàn |
See you later |
À plus tard |
Até mais tarde |
Nos vemos luego |
Ci vediamo dopo |
Te visurum |
Bis später |
Θα σας
δούμε
αργότερα |
Tha sas doúme argótera |
Do zobaczenia później |
Увидимся
позже |
Uvidimsya pozzhe |
See you
later |
À plus tard |
See you later |
せえ よう らてr |
Sē yō later |
|
122 |
回头见 |
huítóu jiàn |
回头见 |
huítóu jiàn |
See you later |
À plus tard |
Até mais tarde |
Nos vemos luego |
Ci vediamo dopo |
Te visurum |
Bis später |
Θα σας
δούμε
αργότερα |
Tha sas doúme argótera |
Do zobaczenia później |
Увидимся
позже |
Uvidimsya pozzhe |
回头见 |
À plus tard |
回 头见 |
かい 头见 |
kai 头见 |
|
123 |
I met her
again three years later |
I met her again three years
later |
三年后我再次见到她 |
sān nián hòu wǒ zàicì
jiàn dào tā |
I met her again three years
later |
Je l'ai retrouvée trois ans
plus tard |
Eu a conheci novamente três
anos depois |
La volví a encontrar tres años
después. |
L'ho incontrata di nuovo tre
anni dopo |
Et occurrit ei iterum post
annos tres |
Ich habe sie drei Jahre später
wieder getroffen |
Το
συνάντησα
ξανά τρία
χρόνια
αργότερα |
To synántisa xaná tría chrónia
argótera |
Spotkałem ją ponownie
trzy lata później |
Я
встретил ее
снова три
года спустя |
YA vstretil yeye snova tri goda
spustya |
I met her
again three years later |
Je l'ai retrouvée trois ans
plus tard |
I met her again three years later |
い めt へr あがいん thれえ yえあrs らてr |
I met her again thrē years later |
|
124 |
三年后我又遇见她了 |
sān nián hòu wǒ yòu
yùjiàn tāle |
三年后我又遇见她了 |
sān nián hòu wǒ yòu
yùjiàn tāle |
I met her again three years
later. |
Je l'ai retrouvée trois ans
plus tard. |
Eu a conheci novamente três
anos depois. |
La conocí de nuevo tres años
después. |
L'ho incontrata di nuovo tre
anni dopo. |
Et iterum post annos tres
occurrit ei |
Ich habe sie drei Jahre später
wieder getroffen. |
Το
συνάντησα
ξανά τρία
χρόνια
αργότερα. |
To synántisa xaná tría chrónia
argótera. |
Spotkałem ją ponownie
trzy lata później. |
Я
встретил ее
снова три
года спустя. |
YA vstretil yeye snova tri goda
spustya. |
三年后我又遇见她了 |
Je l'ai retrouvée trois ans
plus tard. |
三年后我又遇见她了 |
三年后我又遇见她了 |
三年后我又遇见她了 |
|
125 |
his father
died later that year |
his father died later that year |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
His father died later that year |
Son père est mort plus tard
cette année |
Seu pai morreu mais tarde
naquele ano |
Su padre murió más tarde ese
año. |
Suo padre morì più tardi
quell'anno |
qui post annum mortuus est
pater ejus, |
Sein Vater starb später in
diesem Jahr |
Ο
πατέρας του
πέθανε
αργότερα
εκείνο το έτος |
O patéras tou péthane argótera
ekeíno to étos |
Jego ojciec zmarł
później tego roku |
Его
отец умер в
том же году |
Yego otets umer v tom zhe godu |
his father
died later that year |
Son père est mort plus tard
cette année |
his father died later that year |
ひs fあtへr ぢえd らてr tはt yえあr |
his father died later that year |
|
126 |
那车晚些时候他的父亲去世了 |
nà chē wǎn xiē
shíhòu tā de fùqīn qùshìle |
那车晚些时候他的父亲去世了 |
nà chē wǎn xiē
shíhòu tā de fùqīn qùshìle |
The car passed away later in
the car. |
La voiture est décédée plus
tard dans la voiture. |
O carro faleceu depois no
carro. |
El coche falleció más tarde en
el coche. |
L'auto è morta dopo in
macchina. |
Deinde ut currus mortuus est
pater ejus, |
Das Auto verstarb später im
Auto. |
Το
αυτοκίνητο
πέθανε
αργότερα στο
αυτοκίνητο. |
To aftokínito péthane argótera
sto aftokínito. |
Samochód odszedł
później w samochodzie. |
Машина
скончалась
позже в
машине. |
Mashina skonchalas' pozzhe v
mashine. |
那车晚些时候他的父亲去世了 |
La voiture est décédée plus
tard dans la voiture. |
那车 晚些 时候 他 的 父 亲去 世 了 |
那车 晚些 时候 た てき ちち 亲去 よ りょう |
那车 晚些 时候 ta teki chichi 亲去 yo ryō |
|
127 |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
他父亲那年晚些时候去世了 |
tā fùqīn nà nián
wǎn xiē shíhòu qùshìle |
His father passed away later
that year. |
Son père est décédé plus tard
cette année. |
Seu pai faleceu no final
daquele ano. |
Su padre falleció ese mismo
año. |
Suo padre morì più tardi
quell'anno. |
Qui post annum mortuus est
pater ejus, |
Sein Vater starb im selben
Jahr. |
Ο
πατέρας του
πέθανε
αργότερα
εκείνο το έτος. |
O patéras tou péthane argótera
ekeíno to étos. |
Jego ojciec zmarł
później tego roku. |
Его
отец
скончался в
том же году. |
Yego otets skonchalsya v tom
zhe godu. |
他父亲那年晚些时候去世了 |
Son père est décédé plus tard
cette année. |
他 父 亲那年 晚些 时候 去 世 了 |
た ちち ねん 晚些 时候 さ よ りょう |
ta chichi nen 晚些 时候 sa yo ryō |
|
128 |
We’re going to
Rome later in the year |
We’re going to Rome later in
the year |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
We’re going to Rome later in
the year |
Nous allons à Rome plus tard
dans l’année |
Nós vamos a Roma no final do
ano |
Iremos a Roma más tarde en el
año |
Andremo a Roma più tardi
nell'anno |
Nos erant 'iens ut postea Romam
in annos singulos |
Wir fahren später in diesem
Jahr nach Rom |
Πηγαίνουμε
στη Ρώμη
αργότερα το
χρόνο |
Pigaínoume sti Rómi argótera to
chróno |
Wyjeżdżamy do Rzymu w
dalszej części roku |
Мы
собираемся
в Рим позже в
этом году |
My sobirayemsya v Rim pozzhe v
etom godu |
We’re going to
Rome later in the year |
Nous allons à Rome plus tard
dans l’année |
We ’ re going to Rome later in the year |
うぇ ’ れ ごいんg と ろめ らてr いん tへ yえあr |
We ’ re going to Rome later in the year |
|
129 |
我们年见晚些时候要到罗马去 |
wǒmen nián jiàn wǎn
xiē shíhòu yào dào luómǎ qù |
我们年见晚些时候要到罗马去 |
wǒmen nián jiàn wǎn
xiē shíhòu yào dào luómǎ qù |
We will go to Rome later in the
year. |
Nous irons à Rome plus tard
dans l'année. |
Nós iremos a Roma no final do
ano. |
Iremos a Roma a finales de año. |
Andremo a Roma più avanti
nell'anno. |
Videmus annos post Romam ire |
Wir werden später im Jahr nach
Rom gehen. |
Θα
πάμε στη Ρώμη
αργότερα το
χρόνο. |
Tha páme sti Rómi argótera to
chróno. |
Pojadę do Rzymu w dalszej
części roku. |
Мы
поедем в Рим
позже в этом
году. |
My poyedem v Rim pozzhe v etom
godu. |
我们年见晚些时候要到罗马去 |
Nous irons à Rome plus tard
dans l'année. |
我 们年 见晚 些时 候 要 到 罗马 去 |
わが 们年 见晚 些时 こう よう いた 罗马 さ |
waga 们年 见晚 些时 kō yō ita 罗马 sa |
|
130 |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
wǒmen jiàng zài
jīnnián wǎn xiē shíhòu qù luómǎ |
We will go to Rome later this
year. |
Nous irons à Rome plus tard
cette année. |
Nós iremos a Roma ainda este
ano. |
Iremos a Roma a finales de este
año. |
Andremo a Roma più tardi
quest'anno. |
Hoc anno post Romam ibimus |
Wir werden später in diesem
Jahr nach Rom gehen. |
Θα
πάμε στη Ρώμη
αργότερα
φέτος. |
Tha páme sti Rómi argótera
fétos. |
Do tego roku pojedziemy do
Rzymu. |
Мы
поедем в Рим
позже в этом
году. |
My poyedem v Rim pozzhe v etom
godu. |
我们将在今年晚些时候去罗马 |
Nous irons à Rome plus tard
cette année. |
我 们将 在 今年 晚些 时候 去 罗马 |
わが 们将 ざい ことし 晚些 时候 さ 罗马 |
waga 们将 zai kotoshi 晚些 时候 sa 罗马 |
|
131 |
She later
became a doctor |
She later became a doctor |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
She later became a doctor |
Elle est ensuite devenue
médecin |
Mais tarde ela se tornou médica |
Más tarde se convirtió en
médico. |
Più tardi divenne un dottore |
Et factus est post medicum |
Sie wurde später Ärztin |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
Później została
lekarzem |
Позже
она стала
врачом |
Pozzhe ona stala vrachom |
She later
became a doctor |
Elle est ensuite devenue
médecin |
She later became a doctor |
sへ らてr べcあめ あ どcとr |
She later became a doctor |
|
132 |
她后来当了医生 |
tā hòulái dāngle yīshēng |
她后来当了医生 |
tā hòulái dāngle yīshēng |
She later became a doctor |
Elle est ensuite devenue
médecin |
Mais tarde ela se tornou
médica |
Más tarde se convirtió en
médico. |
Più tardi divenne un
dottore |
Et factus est post
medicum |
Sie wurde später Ärztin |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
Później została
lekarzem |
Позже
она стала
врачом |
Pozzhe ona stala vrachom |
她后来当了医生 |
Elle est ensuite devenue
médecin |
她后 来 当 了医生 |
她后 らい とう りょういせい |
她后 rai tō ryōisei |
|
133 |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
她后来成了一名医生 |
tā hòulái chéngle yī
míng yīshēng |
She later became a doctor |
Elle est ensuite devenue
médecin |
Mais tarde ela se tornou médica |
Más tarde se convirtió en
médico. |
Più tardi divenne un dottore |
Et factus est post medicum |
Sie wurde später Ärztin |
Αργότερα
έγινε γιατρός |
Argótera égine giatrós |
Później została
lekarzem |
Позже
она стала
врачом |
Pozzhe ona stala vrachom |
她后来成了一名医生 |
Elle est ensuite devenue
médecin |
她后 来 成 了 一 名医生 |
她后 らい なる りょう いち めいいせい |
她后 rai naru ryō ichi meīsei |
|
|
opposé earlier |
opposé earlier |
早些时候反对 |
zǎo xiē shíhòu
fǎnduì |
Opposé earlier |
Opposé plus tôt |
Oposto mais cedo |
Opuesto antes |
Opposto prima |
antea resisteret |
Opposé früher |
Αντίθετα,
νωρίτερα |
Antítheta, norítera |
Opposé wcześniej |
Противоположен
ранее |
Protivopolozhen raneye |
opposé earlier |
Opposé plus tôt |
opposé earlier |
おっぽsé えあrりえr |
opposé earlier |
|
134 |
Later ! (informal) a way of saying goodbye,
used by young people |
Later! (Informal) a way of
saying goodbye, used by young people |
以后!
(非正式的)一种说再见的方式,被年轻人使用 |
yǐhòu! (Fēi zhèngshì
de) yī zhǒng shuō zàijiàn de fāngshì, bèi niánqīng
rén shǐyòng |
Later ! (informal) a way of
saying goodbye, used by young people |
Plus tard (informel) une façon
de dire au revoir, utilisé par les jeunes |
Mais tarde (informal) uma
maneira de dizer adeus, usada por jovens |
¡Más tarde! (Informal) una
forma de decir adiós, utilizada por los jóvenes. |
Più tardi! (Informale) un modo
per dire addio, usato dai giovani |
Postea? (Tacitae) a via vale
dicens, in usum iuvenes |
Später! (Informell) eine Art
Abschiedsart, die von jungen Menschen genutzt wird |
Αργότερα
(ανεπίσημη)
ένας τρόπος να
πει αντίο, που χρησιμοποιείται
από τους νέους |
Argótera (anepísimi) énas
trópos na pei antío, pou chrisimopoieítai apó tous néous |
Później! (Nieformalny)
sposób na pożegnanie, używany przez młodych ludzi |
Позже!
(Неофициальный)
способ
попрощаться,
используемый
молодыми
людьми |
Pozzhe! (Neofitsial'nyy) sposob
poproshchat'sya, ispol'zuyemyy molodymi lyud'mi |
Later ! (informal) a way of saying goodbye, used by young people |
Plus tard (informel) une façon
de dire au revoir, utilisé par les jeunes |
Later ! ( informal ) a way of saying goodbye , used byyoung people |
らてr ! ( いんふぉrまr ) あ わy おf さyいんg ごうdbyえ 、 うせd by ようんg ぺおpれ |
Later ! ( informal ) a way of saying gōdbye , used by yōngpeople |
|
135 |
(年轻人告别时用的)再见 |
(niánqīng rén gàobié shí
yòng de) zàijiàn |
(年轻人告别时用的)再见 |
(niánqīng rén gàobié shí
yòng de) zàijiàn |
Goodbye (used by young people) |
Au revoir (utilisé par les
jeunes) |
Adeus (usado por jovens) |
Adiós (utilizado por los
jóvenes) |
Arrivederci (usato dai giovani) |
(Vale ad iuvenes) vale |
Auf Wiedersehen (von jungen
Leuten benutzt) |
Αντίο
(που
χρησιμοποιούνται
από τους νέους) |
Antío (pou chrisimopoioúntai
apó tous néous) |
Do widzenia (używane przez
młodych ludzi) |
Прощай
(используется
молодыми
людьми) |
Proshchay (ispol'zuyetsya
molodymi lyud'mi) |
(年轻人告别时用的)再见 |
Au revoir (utilisé par les
jeunes) |
(年 轻人 告 别时用 的 ) 再 见 |
ねん 轻人 つげ よう てき ) さい 见 |
nen 轻人 tsuge yō teki ) sai 见 |
|
136 |
Later, guys ! |
Later, guys! |
伙计们! |
huǒjìmen! |
Later, guys ! |
Plus tard, les gars! |
Mais tarde, pessoal! |
Más tarde, chicos! |
Più tardi, ragazzi! |
Postea guys! |
Später, Jungs! |
Αργότερα,
παιδιά! |
Argótera, paidiá! |
Później, chłopaki! |
Позже,
ребята! |
Pozzhe, rebyata! |
Later, guys ! |
Plus tard, les gars! |
Later , guys ! |
らてr 、 ぐys ! |
Later , guys ! |
|
137 |
伙计们,再见! |
Huǒjìmen, zàijiàn! |
伙计们,再见! |
Huǒjìmen, zàijiàn! |
Guys, goodbye! |
Les gars, au revoir! |
Pessoal, tchau! |
Chicos, adiós! |
Ragazzi, arrivederci! |
Guys, vale! |
Jungs, auf Wiedersehen! |
Παιδιά,
αντίο! |
Paidiá, antío! |
Faceci, do widzenia! |
Ребята,
до свидания! |
Rebyata, do svidaniya! |
伙计们,再见! |
Les gars, au revoir! |
伙计 们 , 再 见 ! |
伙计 们 , さい 见 ! |
伙计 们 , sai 见 ! |
|
138 |
伙计们! |
Huǒjìmen! |
伙计们! |
Huǒjìmen! |
guys! |
Les gars! |
Caras! |
Chicos |
Ragazzi! |
Guys! |
Jungs! |
Παιδιά! |
Paidiá! |
Chłopaki! |
Ребята! |
Rebyata! |
伙计们! |
Les gars! |
伙计 们 ! |
伙计 们 ! |
伙计 们 ! |
|
139 |
later on (informal) at a time in the future;
after the time you are talking about |
Later on (informal) at a time
in the future; after the time you are talking about |
稍后(非正式)在未来的某个时间;在你谈论之后 |
Shāo hòu (fēi
zhèngshì) zài wèilái de mǒu gè shíjiān; zài nǐ tánlùn
zhīhòu |
Later on (informal) at a time
in the future; after the time you are talking about |
Plus tard (informel) à un
moment futur, après le temps dont vous parlez |
Mais tarde (informal) em um
momento no futuro, após o tempo que você está falando |
Más adelante (informal) en un
momento en el futuro, después del tiempo que está hablando |
Più tardi (informale) in un
momento nel futuro, dopo il tempo di cui stai parlando |
deinde supra (informal) ad
tempus in futurum, post tempus autem de vobis |
Später (informell) zu einem
Zeitpunkt in der Zukunft, nach dem Zeitpunkt, über den Sie sprechen |
Αργότερα
(άτυπη) σε μια
στιγμή στο
μέλλον, μετά
από το χρόνο
που μιλάτε |
Argótera (átypi) se mia stigmí
sto méllon, metá apó to chróno pou miláte |
Później (nieformalnie) w
przyszłości, po czasie, o którym mówisz |
Позже
(неформально),
через
какое-то
время в будущем,
по
прошествии
времени, о
котором вы
говорите |
Pozzhe (neformal'no), cherez
kakoye-to vremya v budushchem, po proshestvii vremeni, o kotorom vy govorite |
later on (informal) at a time in the future; after the time you are talking
about |
Plus tard (informel) à un
moment futur, après le temps dont vous parlez |
later on ( informal ) at a time in the future ; after the timeyou are talking about |
らてr おん ( いんふぉrまr ) あt あ てぃめ いん tへ ふtうれ ;あfてr tへ てぃめ よう あれ たrきんg あぼうt |
later on ( informal ) at a time in the future ; after the time yōare talking abōt |
|
140 |
后来;以后;其后;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí hòu;
suíhòu |
后来;以后;其后;随后 |
hòulái; yǐhòu; qí hòu;
suíhòu |
Later; later; thereafter;
subsequently |
Plus tard, plus tard, plus
tard, plus tard, plus tard |
Mais tarde, mais tarde,
posteriormente; |
Más tarde; más tarde; después |
Più tardi, più tardi, in
seguito, successivamente |
Postrema futura post deinde |
Später, später, danach,
anschließend |
Αργότερα,
αργότερα, στη
συνέχεια, στη
συνέχεια |
Argótera, argótera, sti
synécheia, sti synécheia |
Później, później,
potem, potem |
Позже,
позже, после,
впоследствии |
Pozzhe, pozzhe, posle,
vposledstvii |
后来;以后;其后;随后 |
Plus tard, plus tard, plus
tard, plus tard, plus tard |
后 来 ; 以后 ; 其后 ; 随 后 |
きさき らい ; 以后 ; 其后 ; ずい きさき |
kisaki rai ; 以后 ; 其后 ; zui kisaki |
|
141 |
I'm going out
later on |
I'm going out later on |
我晚点出去 |
wǒ wǎndiǎn
chūqù |
I'm going out later on |
Je sors plus tard |
Eu vou sair mais tarde |
Voy a salir mas tarde |
Io uscirò più tardi |
Im 'iens exire in serius |
Ich gehe später aus |
Βγαίνω
αργότερα |
Vgaíno argótera |
Wychodzę później |
Я
ухожу позже |
YA ukhozhu pozzhe |
I'm going out
later on |
Je sors plus tard |
I ' m going out later on |
い ' m ごいんg おうt らてr おん |
I ' m going ōt later on |
|
142 |
我过一会儿要外出 |
wǒguò yīhuǐ'er
yào wàichū |
我过一会儿要外出 |
wǒguò yīhuǐ'er
yào wàichū |
I have to go out after a while. |
Je dois sortir après un moment. |
Eu tenho que sair depois de um
tempo. |
Tengo que salir al cabo de un
rato. |
Devo uscire dopo un po '. |
Post a dum Ego egredi |
Ich muss nach einer Weile
ausgehen. |
Πρέπει
να βγω έξω μετά
από λίγο. |
Prépei na vgo éxo metá apó
lígo. |
Po jakimś czasie
muszę wyjść. |
Я
должен
выйти через
некоторое
время. |
YA dolzhen vyyti cherez
nekotoroye vremya. |
我过一会儿要外出 |
Je dois sortir après un moment. |
我 过一会 儿要 外出 |
わが かい 儿要 がいしゅつ |
waga kai 儿要 gaishutsu |
|
143 |
Much later on,
she realized what he had meant |
Much later on, she realized
what he had meant |
很久以后,她意识到了他的意思 |
hěnjiǔ yǐhòu,
tā yìshí dàole tā de yìsi |
Much later on, she realized
what he had meant |
Beaucoup plus tard, elle
réalisa ce qu'il avait voulu dire |
Muito mais tarde, ela percebeu
o que ele quis dizer |
Mucho más tarde, se dio cuenta
de lo que él había querido decir. |
Molto più tardi, si rese conto
di cosa intendesse |
Post multum est, sensit quid
sibi voluisset |
Viel später wurde ihr klar, was
er gemeint hatte |
Πολύ
αργότερα,
συνειδητοποίησε
τι είχε
εννοήσει |
Polý argótera, syneiditopoíise
ti eíche ennoísei |
Dużo później
zrozumiała, co miał na myśli |
Много
позже она
поняла, что
он имел в
виду |
Mnogo pozzhe ona ponyala, chto
on imel v vidu |
Much later on,
she realized what he had meant |
Beaucoup plus tard, elle
réalisa ce qu'il avait voulu dire |
Much later on , she realized what he had meant |
むch らてr おん 、 sへ れありぜd wはt へ はd めあんt |
Much later on , she realized what he had meant |
|
144 |
过了好长时间,她才明白他的意思 |
guò le hǎo cháng
shíjiān, tā cái míngbái tā de yìsi |
过了好长时间,她才明白他的意思 |
guò le hǎo cháng
shíjiān, tā cái míngbái tā de yì si |
After a long time, she
understood what he meant. |
Après un long moment, elle
comprit ce qu'il voulait dire. |
Depois de muito tempo, ela
entendeu o que ele queria dizer. |
Después de mucho tiempo, ella
entendió lo que él quería decir. |
Dopo un lungo periodo, capì
cosa intendeva. |
Tulit hoc diu, ad quae
cognoverunt quid loqueretur eis |
Nach langer Zeit verstand sie,
was er meinte. |
Μετά
από πολύ καιρό,
κατάλαβε τι
εννοούσε. |
Metá apó polý kairó, katálave
ti ennooúse. |
Po długim czasie
zrozumiała, o co mu chodzi. |
Спустя
долгое
время она
поняла, что
он имел в
виду. |
Spustya dolgoye vremya ona
ponyala, chto on imel v vidu. |
过了好长时间,她才明白他的意思 |
Après un long moment, elle
comprit ce qu'il voulait dire. |
过了 好 长时 间 , 她才 明白 他 的 意思 |
过了 こう 长时 间 , 她才 めいはく た てき いし |
过了 kō 长时 间 , 她才 meihaku ta teki ishi |
|
145 |
not/no later
than... by a particular time and not after it |
not/no later than... By a
particular time and not after it |
不是/不晚于...在特定的时间而不是在它之后 |
bùshì/bù wǎn yú... Zài
tèdìng de shíjiān ér bùshì zài tā zhīhòu |
Not/no later than... by a
particular time and not after it |
Pas / pas plus tard que ... à
un moment donné et non après |
Não / não depois de ... por um
tempo particular e não depois |
No / a más tardar ... por un
tiempo particular y no después |
Non più tardi di ... da un
momento particolare e non dopo |
nec / neque a certo tempore nec
postea cum illo est ... |
Nicht / spätestens bis zu einer
bestimmten Zeit und nicht danach |
Όχι /
όχι αργότερα
από ... κατά
συγκεκριμένο
χρόνο και όχι
μετά από αυτό |
Óchi / óchi argótera apó ...
katá synkekriméno chróno kai óchi metá apó aftó |
Nie / nie później niż
... w określonym czasie, a nie po nim |
Не / не
позднее, чем ...
к
определенному
времени, а не
после него |
Ne / ne pozdneye, chem ... k
opredelennomu vremeni, a ne posle nego |
not/no later
than... by a particular time and not after it |
Pas / pas plus tard que ... à
un moment donné et non après |
not / no later than ... by a particular time and not after it |
のt / の らてr tはん 。。。 by あ ぱrてぃcうらr てぃめ あんd のt あfてr いt |
not / no later than ... by a particular time and not after it |
|
146 |
不晚于…;不迟于 |
bù wǎn yú…; bù chí yú |
不晚于...;不迟于 |
bù wǎn yú...; Bù chí yú |
Not later than...; no later
than |
Pas plus tard que ...; pas plus
tard que |
O mais tardar até ... o mais
tardar |
No más tarde de ... no más
tarde de ... |
Non più tardi di ..., non oltre
il |
... quam postea nulla, nullum
serius quam |
Nicht später als ... spätestens |
Το
αργότερο ... όχι
αργότερα |
To argótero ... óchi argótera |
Nie później niż ...
nie później niż |
Не
позднее чем;
не позднее
чем |
Ne pozdneye chem; ne pozdneye
chem |
不晚于…;不迟于 |
Pas plus tard que ...; pas plus
tard que |
不 晚于 … ; 不 迟于 |
ふ 晚于 … ; ふ 迟于 |
fu 晚于 … ; fu 迟于 |
|
147 |
please arrive
no later than 8 o’clock |
please arrive no later than 8
o’clock |
请不要迟于8点到达 |
qǐng bùyào chí yú 8
diǎn dàodá |
Please arrive no later than 8
o’clock |
Veuillez arriver au plus tard à
8 heures. |
Por favor chegue o mais tardar
até às 8 horas |
Por favor llegue a más tardar a
las 8 en punto. |
Si prega di arrivare entro e
non oltre le 8 |
obsecro, perveniant, quam nec
post horam VIII |
Bitte kommen Sie spätestens um
8 Uhr an |
Παρακαλείστε
να φτάσετε το
αργότερο στις 8
το πρωί |
Parakaleíste na ftásete to
argótero stis 8 to proí |
Przyjdź nie później
niż o 8:00 |
Пожалуйста,
приезжайте
не позднее 8
часов |
Pozhaluysta, priyezzhayte ne
pozdneye 8 chasov |
please arrive no later than 8 o’clock |
Veuillez arriver au plus tard à
8 heures. |
please arrive no later than 8 o ’ clock |
pれあせ あっりべ の らてr tはん 8 お ’ cろck |
please arrive no later than 8 o ’ clock |
|
148 |
请 8
点乏前到达 |
qǐng 8 diǎn fá qián
dàodá |
请8点呼前到达 |
qǐng 8 diǎnhū
qián dàodá |
Please arrive before 8 o'clock. |
S'il vous plaît arriver avant 8
heures. |
Por favor, chegue antes das 8
horas. |
Por favor llegue antes de las 8
en punto. |
Si prega di arrivare prima
delle 8 in punto. |
8:00 quaeso prius venire
indigentiam |
Bitte kommen Sie vor 8 Uhr an. |
Παρακαλείστε
να φτάσετε
πριν τις 8:00. |
Parakaleíste na ftásete prin
tis 8:00. |
Proszę przyjechać
przed 8 rano. |
Пожалуйста,
приезжайте
до 8 часов. |
Pozhaluysta, priyezzhayte do 8
chasov. |
请 8 点乏前到达 |
S'il vous plaît arriver avant 8
heures. |
请 8 点 乏 前 到 达 |
请 8 てん とも まえ いた 达 |
请 8 ten tomo mae ita 达 |
|
149 |
coming after sth else or at a time in the
future |
coming after sth else or at a
time in the future |
在其他地方或将来的某个时间之后 |
zài qítā dìfāng huò
jiānglái de mǒu gè shíjiān zhīhòu |
Coming after sth else or at a
time in the future |
Venir après ou autrement ou à
un moment dans le futur |
Vindo depois de outra coisa ou
de uma vez no futuro |
Llegando después de algo más o
en un momento en el futuro |
Venendo dopo sth o in un
momento nel futuro |
Summa etiam post futuri
temporis vel |
Kommen nach etw sonst oder zu
einem Zeitpunkt in der Zukunft |
Ερχόμενοι
μετά από άλλο ή
κάποια στιγμή
στο μέλλον |
Erchómenoi metá apó állo í
kápoia stigmí sto méllon |
Przychodzą po czymś
innym lub o tej samej porze w przyszłości |
Придя
после
чего-либо
еще или в
будущем |
Pridya posle chego-libo yeshche
ili v budushchem |
coming after sth else or at a time in the
future |
Venir après ou autrement ou à
un moment dans le futur |
coming after sth else or at a time in the future |
cおみんg あfてr sth えrせ おr あt あ てぃめ いん tへ ふtうれ |
coming after sth else or at a time in the future |
|
150 |
后来的;以后的 |
hòulái de; yǐhòu de |
后来的;以后的 |
hòulái de; yǐhòu de |
Later; later |
Plus tard; plus tard |
Mais tarde, mais tarde |
Despues; despues |
Più tardi, più tardi |
Deinde, futurum |
Später, später |
Αργότερα,
αργότερα |
Argótera, argótera |
Później, później |
Позже,
позже |
Pozzhe, pozzhe |
后来的;以后的 |
Plus tard; plus tard |
后 来 的 ; 以后 的 |
きさき らい てき ; 以后 てき |
kisaki rai teki ; 以后 teki |
|
151 |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
这将在后面的章节中更详细地讨论 |
zhè jiàng zài hòumiàn de
zhāngjié zhōng gèng xiángxì de tǎolùn |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
Ceci est discuté plus en détail
dans un chapitre ultérieur |
Isso é discutido em mais
detalhes em um capítulo posterior |
Esto se discute con más detalle
en un capítulo posterior. |
Questo è discusso in maggior
dettaglio in un capitolo successivo |
Hoc latius tractatum meo signo
solito signavi |
Dies wird in einem späteren
Kapitel ausführlicher beschrieben |
Αυτό
περιγράφεται
λεπτομερέστερα
σε ένα επόμενο
κεφάλαιο |
Aftó perigráfetai
leptomeréstera se éna epómeno kefálaio |
Zostało to omówione
bardziej szczegółowo w późniejszym rozdziale |
Это
обсуждается
более
подробно в
следующей
главе |
Eto obsuzhdayetsya boleye
podrobno v sleduyushchey glave |
This is discussed in more
detail in a later chapter |
Ceci est discuté plus en détail
dans un chapitre ultérieur |
This is discussed in more detail in a later chapter |
tひs いs ぢscうっせd いん もれ でたいr いん あ らてr ちゃpてr |
This is discussed in more detail in a later chapter |
|
152 |
在运面的一章中对这一点作了更详细的讨论 |
zài yùn miàn de yī
zhāng zhōng duì zhè yīdiǎn zuòle gèng xiángxì de
tǎolùn |
在运面的一章中对这一点作了更详细的讨论 |
zài yùn miàn de yī
zhāng zhōng duì zhè yīdiǎn zuòle gèng xiángxì de
tǎolùn |
This is discussed in more
detail in a chapter on the face. |
Ceci est discuté plus en détail
dans un chapitre sur le visage. |
Isso é discutido em mais
detalhes em um capítulo sobre o rosto. |
Esto se discute con más detalle
en un capítulo sobre la cara. |
Questo è discusso in modo più
dettagliato in un capitolo sul viso. |
Disputationem de hac fusius in
parte, in quodam cap superficiem onerariis |
Dies wird in einem Kapitel über
das Gesicht ausführlicher besprochen. |
Αυτό
συζητείται
λεπτομερέστερα
σε ένα
κεφάλαιο σχετικά
με το πρόσωπο. |
Aftó syziteítai leptomeréstera
se éna kefálaio schetiká me to prósopo. |
Zostało to omówione
bardziej szczegółowo w rozdziale na temat twarzy. |
Это
обсуждается
более
подробно в
главе на лице. |
Eto obsuzhdayetsya boleye
podrobno v glave na litse. |
在运面的一章中对这一点作了更详细的讨论 |
Ceci est discuté plus en détail
dans un chapitre sur le visage. |
在 运面 的 一章中对这一点作了更详细的讨论 |
ざい 运面 てき 一章中对这一点作了更详细的讨论 |
zai 运面 teki 一章中对这一点作了更详细的讨论 |
|
153 |
The match has been postponed to a later date |
The match has been postponed to
a later date |
比赛已推迟到以后的日期 |
bǐsài yǐ tuīchí
dào yǐhòu de rìqí |
The match has been postponed to
a later date |
Le match a été reporté à une
date ultérieure |
A partida foi adiada para uma
data posterior |
El partido ha sido pospuesto a
una fecha posterior. |
La partita è stata posticipata
ad una data successiva |
Et par est autem post diem
prolatam |
Das Spiel wurde auf einen
späteren Zeitpunkt verschoben |
Ο
αγώνας
αναβλήθηκε
για
μεταγενέστερη
ημερομηνία |
O agónas anavlíthike gia
metagenésteri imerominía |
Mecz został
przełożony na późniejszy termin |
Матч
был
перенесен
на более
поздний
срок |
Match byl perenesen na boleye
pozdniy srok |
The match has been postponed to a later date |
Le match a été reporté à une
date ultérieure |
The match has been postponed to a later date |
tへ まtch はs べえん ぽstぽねd と あ らてr だて |
The match has bēn postponed to a later date |
|
154 |
比赛已被推迟到以后的某个日期举行 |
bǐsài yǐ bèi
tuīchí dào yǐhòu de mǒu gè rìqí jǔxíng |
比赛已被推迟到以后的某个日期举行 |
bǐsài yǐ bèi
tuīchí dào yǐhòu de mǒu gè rìqí jǔxíng |
The game has been postponed
until a certain date in the future |
Le jeu a été reporté à une date
ultérieure |
O jogo foi adiado até uma certa
data no futuro |
El juego ha sido pospuesto
hasta una fecha determinada en el futuro. |
Il gioco è stato posticipato
fino a una certa data in futuro |
Post ludum sunt rata esse, ad
tenere diem |
Das Spiel wurde auf ein
bestimmtes Datum in der Zukunft verschoben |
Το
παιχνίδι έχει
αναβληθεί
μέχρι κάποια
ημερομηνία
στο μέλλον |
To paichnídi échei anavlitheí
méchri kápoia imerominía sto méllon |
Gra została
przełożona na określoną datę w przyszłości |
Игра
была
отложена до
определенной
даты в будущем |
Igra byla otlozhena do
opredelennoy daty v budushchem |
比赛已被推迟到以后的某个日期举行 |
Le jeu a été reporté à une date
ultérieure |
比 赛已 被 推 迟到 以后 的 某 个日期 举行 |
ひ 赛已 ひ 推 迟到 以后 てき ぼう き 举行 |
hi 赛已 hi 推 迟到 以后 teki bō ki 举行 |
|
155 |
near the end
of a period of time, life, etc. |
near the end of a period of
time, life, etc. |
接近一段时间,生命等的结束 |
jiējìn yīduàn
shíjiān, shēngmìng děng de jiéshù |
Near the end of a period of
time, life, etc. |
Vers la fin d'une période de
temps, la vie, etc. |
Perto do final de um período de
tempo, vida, etc. |
Cerca del final de un período
de tiempo, vida, etc. |
Verso la fine di un periodo di
tempo, vita, ecc. |
tempus enim prope ad finem,
vita, etc. |
Am Ende einer Zeit, eines
Lebens usw. |
Κοντά
στο τέλος μιας
χρονικής
περιόδου, της
ζωής, κλπ. |
Kontá sto télos mias chronikís
periódou, tis zoís, klp. |
Pod koniec okresu, życia
itp. |
Ближе
к концу
периода
времени,
жизни и т. Д. |
Blizhe k kontsu perioda
vremeni, zhizni i t. D. |
near the end
of a period of time, life, etc. |
Vers la fin d'une période de
temps, la vie, etc. |
near the end of a period of time , life , etc . |
ねあr tへ えんd おf あ ぺりおd おf てぃめ 、 りふぇ 、 えtc。 |
near the end of a period of time , life , etc . |
|
156 |
接吗末期的;晚年的 |
Jiē ma mòqí de;
wǎnnián de |
接吗末期的;晚年的 |
jiē ma mòqí de;
wǎnnián de |
At the end of the year |
En fin d'année |
No final do ano |
Al final del año |
Alla fine dell'anno |
Et quia nuper, vetus aetas |
Am ende des jahres |
Στο
τέλος του
έτους |
Sto télos tou étous |
Pod koniec roku |
В
конце года |
V kontse goda |
接吗末期的;晚年的 |
En fin d'année |
接 吗末期 的 ; 晚年 的 |
せっ き てき ; 晚年 てき |
sek ki teki ; 晚年 teki |
|
157 |
the later part
of the seventeenth century |
the later part of the
seventeenth century |
十七世纪后期 |
shíqī shìjì hòuqí |
The later part of the
seventeenth century |
La dernière partie du
dix-septième siècle |
A parte posterior do século
XVII |
La última parte del siglo XVII. |
La parte successiva del
diciassettesimo secolo |
postea ex parte saeculo decimo
septimo |
Der spätere Teil des
siebzehnten Jahrhunderts |
Το
μεταγενέστερο
τμήμα του
δέκατου
έβδομου αιώνα |
To metagenéstero tmíma tou
dékatou évdomou aióna |
Późniejsza
część XVII wieku |
Поздняя
часть
семнадцатого
века |
Pozdnyaya chast' semnadtsatogo
veka |
the later part
of the seventeenth century |
La dernière partie du
dix-septième siècle |
the later part of the seventeenth century |
tへ らてr ぱrt おf tへ せべんてえんth cえんtうry |
the later part of the seventēnth century |
|
158 |
17 世纪末叶 |
17 shìjì mòyè |
17世纪末叶 |
17 shìjì mòyè |
End of the 17th century |
Fin du 17ème siècle |
Final do século XVII |
Finales del siglo XVII |
Fine del 17 ° secolo |
XVII exeunte saeculo |
Ende des 17. Jahrhunderts |
Τέλος
του 17ου αιώνα |
Télos tou 17ou aióna |
Koniec XVII wieku |
Конец
17 века |
Konets 17 veka |
17 世纪末叶 |
Fin du 17ème siècle |
17 世 纪末 叶 |
17 せい 纪末 かのう |
17 sei 纪末 kanō |
|
159 |
She found
happiness in herr later years. |
She found happiness in herr
later years. |
她在晚年找到了幸福。 |
tā zài wǎnnián
zhǎodàole xìngfú. |
She found happiness in herr
later years. |
Elle a trouvé le bonheur dans
ses dernières années. |
Ela encontrou a felicidade nos
últimos anos. |
Encontró la felicidad en los
últimos años. |
Ha trovato la felicità negli
ultimi anni. |
Beatitudo herr Invenit in annis
postea. |
Sie fand Glück in späteren
Jahren. |
Βρήκε
την ευτυχία
στον κηδεμόνα
αργότερα. |
Vríke tin eftychía ston
kidemóna argótera. |
Znalazła
szczęście u jej boku w późniejszych latach. |
Она
нашла
счастье в
своих годах. |
Ona nashla schast'ye v svoikh
godakh. |
She found
happiness in herr later years. |
Elle a trouvé le bonheur dans
ses dernières années. |
She found happiness in herr later years . |
sへ ふぉうんd はっぴねっs いん へっr らてr yえあrs 。 |
She fōnd happiness in herr later years . |
|
160 |
她在晚年才寻得幸福 |
Tā zài wǎnnián cái xún dé xìngfú |
她在晚年才寻得幸福 |
Tā zài wǎnnián cái xún dé xìngfú |
She only found happiness
in her later years. |
Elle n'a trouvé le
bonheur que dans ses dernières années. |
Ela só encontrou a
felicidade em seus últimos anos. |
Ella solo encontró la
felicidad en sus últimos años. |
Ha trovato solo la
felicità nei suoi ultimi anni. |
Et fecit inveniam in
senectute beatitudo |
Sie hat erst in späteren
Jahren Glück gefunden. |
Βρήκε
ευτυχία μόνο
αργότερα. |
Vríke eftychía móno argótera. |
Znalazła
szczęście dopiero w późniejszych latach. |
Она
нашла
счастье
только в
последующие
годы. |
Ona nashla schast'ye tol'ko v
posleduyushchiye gody. |
她在晚年才寻得幸福 |
Elle n'a trouvé le
bonheur que dans ses dernières années. |
她在 晚年 才 寻得 幸福 |
她在 晚年 さい 寻得 こうふく |
她在 晚年 sai 寻得 kōfuku |
|
161 |
opposé earlier |
opposé earlier |
早些时候反对 |
zǎo xiē shíhòu
fǎnduì |
Opposé earlier |
Opposé plus tôt |
Oposto mais cedo |
Opuesto antes |
Opposto prima |
antea resisteret |
Opposé früher |
Αντίθετα,
νωρίτερα |
Antítheta, norítera |
Opposé wcześniej |
Противоположен
ранее |
Protivopolozhen raneye |
opposé earlier |
Opposé plus tôt |
opposé earlier |
おっぽsé えあrりえr |
opposé earlier |
|
162 |
see soon |
see soon |
很快就看到了 |
hěn kuài jiù kàn dàole |
See soon |
Voir bientôt |
Veja em breve |
Ver pronto |
A presto |
mox videbimus |
Bis bald |
Δείτε
σύντομα |
Deíte sýntoma |
Zobacz wkrótce |
Скоро
увидимся |
Skoro uvidimsya |
see soon |
Voir bientôt |
see soon |
せえ そうん |
sē sōn |
|
163 |
lateral (technical) connected with the
side of sth or with movement to the side |
lateral (technical) connected with the side of sth
or with movement to the side |
侧面(技术)与侧面连接或侧向移动 |
cèmiàn (jìshù) yǔ cèmiàn
liánjiē huò cè xiàng yídòng |
Lateral (technical) connected
with the side of sth or with movement to the side |
Latéral (technique) relié au
côté de l'appareil ou avec un mouvement latéral |
Lateral (técnica) conectada com
o lado de sth ou com movimento para o lado |
Lateral (técnico) conectado con
el lado de algo o con movimiento hacia el lado |
Laterale (tecnico) collegato al
lato di sth o con movimento laterale |
lateralis (ars) aut cum motu
latus lateri Summa |
Seitlich (technisch) verbunden
mit der Seite von etw oder mit seitlicher Bewegung |
Πλευρική
(τεχνική) που
συνδέεται με
την πλευρά του
sth ή με κίνηση
προς τα πλάγια |
Plevrikí (technikí) pou
syndéetai me tin plevrá tou sth í me kínisi pros ta plágia |
Boczny (techniczny)
związany z bokiem czegoś lub z ruchem na bok |
Боковой
(технический),
связанный с
боковой стороной
или с
перемещением
в сторону |
Bokovoy (tekhnicheskiy),
svyazannyy s bokovoy storonoy ili s peremeshcheniyem v storonu |
lateral (technical) connected with the
side of sth or with movement to the side |
Latéral (technique) relié au
côté de l'appareil ou avec un mouvement latéral |
lateral ( technical ) connected with the side of sth or withmovement to the side |
らてらr ( てchにcあr ) cおんねcてd うぃth tへ sいで おf sthおr うぃth もべめんt と tへ sいで |
lateral ( technical ) connected with the side of sth or withmovement to the side |
|
164 |
侧面的;
横向的;向侧面移动的 |
cèmiàn de; héngxiàng de; xiàng cèmiàn yídòng
de |
侧面的;横向的;向侧面移动的 |
cèmiàn de; héngxiàng de; xiàng cèmiàn yídòng
de |
Lateral; lateral; |
Latéral; latéral; |
Lateral, lateral; |
Lateral; lateral |
Laterale; laterale; |
Utrimque, transversus,
motus in obliquum |
Seitlich, seitlich; |
Πλευρική,
πλευρική. |
Plevrikí, plevrikí. |
Boczny, boczny; |
Боковой;
боковой; |
Bokovoy; bokovoy; |
侧面的;
横向的;向侧面移动的 |
Latéral; latéral; |
侧面 的 ; 横 向 的 ; 向 侧面 移 动的 |
侧面 てき ; よこ むこう てき ; こう 侧面 うつり 动的 |
侧面 teki ; yoko mukō teki ; kō 侧面 utsuri 动的 |
|
165 |
the lateral branches of a tree |
the lateral branches of a tree |
一棵树的侧枝 |
yī kē shù de
cèzhī |
The lateral branches of a tree |
Les branches latérales d'un
arbre |
Os ramos laterais de uma árvore |
Las ramas laterales de un
árbol. |
I rami laterali di un albero |
lateralibus ramis arboris |
Die seitlichen Äste eines
Baumes |
Τα
πλευρικά
κλαδιά ενός
δέντρου |
Ta plevriká kladiá enós déntrou |
Boczne gałęzie drzewa |
Боковые
ветви
дерева |
Bokovyye vetvi dereva |
the lateral branches of a
tree |
Les branches latérales d'un
arbre |
the lateral branches of a tree |
tへ らてらr bらんcへs おf あ tれえ |
the lateral branches of a trē |
|
166 |
树的侧枝 |
shù de cèzhī |
树的侧枝 |
shù de cèzhī |
Side branch of tree |
Branche latérale de l'arbre |
Ramo lateral da árvore |
Rama lateral del arbol |
Ramo laterale dell'albero |
Lateralibus ramis arbor, |
Seitenzweig des Baumes |
Πλευρικός
κλάδος του
δέντρου |
Plevrikós kládos tou déntrou |
Boczny gałąź
drzewa |
Боковая
ветка
дерева |
Bokovaya vetka dereva |
树的侧枝 |
Branche latérale de l'arbre |
树的 侧枝 |
树的 侧枝 |
树的 侧枝 |
|
167 |
lateral eye movements |
lateral eye movements |
侧眼动作 |
cè yǎn dòngzuò |
Lateral eye movements |
Mouvements oculaires
latéraux |
Movimentos oculares
laterais |
Movimientos laterales del
ojo |
Movimenti oculari
laterali |
oculus motus lateralis |
Seitliche Augenbewegungen |
Πλευρικές
κινήσεις των
ματιών |
Plevrikés kiníseis ton matión |
Boczne ruchy gałek
ocznych |
Боковые
движения
глаз |
Bokovyye dvizheniya glaz |
lateral eye movements |
Mouvements oculaires
latéraux |
lateral eye movements |
らてらr えyえ もべめんts |
lateral eye movements |
|
168 |
眼睛的两侧运 |
yǎnjīng de liǎng
cè yùn |
眼睛的两侧运 |
yǎnjīng de liǎng
cè yùn |
Both sides of the eye |
Les deux côtés de l'oeil |
Ambos os lados do olho |
Ambos lados del ojo |
Entrambi i lati dell'occhio |
Onerariis oculos utrimque |
Beide Seiten des Auges |
Και
στις δύο
πλευρές του
ματιού |
Kai stis dýo plevrés tou matioú |
Obie strony oka |
Обе
стороны
глаза |
Obe storony glaza |
眼睛的两侧运 |
Les deux côtés de l'oeil |
眼睛 的 两侧 运 |
がんせい てき 两侧 运 |
gansei teki 两侧 运 |
|
169 |
laterally |
laterally |
横向 |
héngxiàng |
Laterally |
Latéralement |
Lateralmente |
Lateralmente |
lateralmente |
ad latera deflectunt |
Seitlich |
Πλευρικά |
Plevriká |
Później |
сбоку |
sboku |
laterally |
Latéralement |
laterally |
らてらrry |
laterally |
|
171 |
(also .lateral
consonant) (phonetics 语音) |
(also.Lateral consonant)
(phonetics yǔyīn) |
(也。边音)(语音语音) |
(yě. Biān
yīn)(yǔyīn yǔyīn) |
(also.lateral consonant)
(phonetics voice) |
(aussi consonne latérale) (voix
phonétique) |
(também consoante lateral) (voz
fonética) |
(también. consonante colateral)
(fonética de voz) |
(anche consonante laterale)
(voce fonetica) |
(.Lateral etiam consonat)
(phonetics vox) |
(auch.lateraler Konsonant)
(Phonetikstimme) |
(επίσης
δευτερεύουσα
συφωνία)
(φωνητική
φωνητική) |
(epísis defterévousa syfonía)
(fonitikí fonitikí) |
(również
spółgłoska boczna) (głos fonetyczny) |
(также.
согласный
согласный)
(фонетика
голоса) |
(takzhe. soglasnyy soglasnyy)
(fonetika golosa) |
(also .lateral
consonant) (phonetics 语音) |
(aussi consonne latérale) (voix
phonétique) |
( also . lateral consonant ) ( phonetics 语音 ) |
( あrそ 。 らてらr cおんそなんt ) ( pほねてぃcs 语音 ) |
( also . lateral consonant ) ( phonetics 语音 ) |
|
172 |
a consonant sound which is produced by placing a part of the
tongue against the palate so that air flows around it on both
sides,for example |
a consonant sound which is
produced by placing a part of the tongue against the palate so that air flows
around it on both sides,for example |
通过将舌头的一部分放在上颚上以使空气在两侧绕其流动而产生的辅音,例如 |
tōngguò jiāng shétou
de yībùfèn fàng zài shàng'è shàng yǐ shǐ kōngqì zài
liǎng cè rào qí liúdòng ér chǎnshēng de fǔyīn, lìrú |
a consonant sound which is
produced by placing a part of the tongue against the palate so that air flows
around it on both sides, for example |
une consonne qui est produite
en plaçant une partie de la langue contre le palais de sorte que l'air
circule autour de elle des deux côtés, par exemple |
um som de consoante que é
produzido colocando uma parte da língua contra o palato de modo que o ar flua
em torno dele em ambos os lados, por exemplo |
Un sonido consonante que se
produce al colocar una parte de la lengua contra el paladar de modo que el
aire fluya alrededor de ella en ambos lados, por ejemplo. |
un suono di consonante che
viene prodotto mettendo una parte della lingua contro il palato in modo che
l'aria scorra intorno ad esso su entrambi i lati, ad esempio |
consonantis sonum fit ponendo
aliquid de lingua palato circumit aeris utrumque enim |
ein Konsonantenklang, der
entsteht, wenn ein Teil der Zunge gegen den Gaumen gelegt wird, so dass Luft
auf beiden Seiten zirkuliert |
ένας
συνεκτικός
ήχος που
παράγεται
τοποθετώντας
ένα τμήμα της
γλώσσας επί
του
ουρανίσκου
έτσι ώστε ο
αέρας να ρέει
γύρω του και
στις δύο
πλευρές, για
παράδειγμα |
énas synektikós íchos pou
parágetai topothetóntas éna tmíma tis glóssas epí tou ouranískou étsi óste o
aéras na réei gýro tou kai stis dýo plevrés, gia parádeigma |
dźwięk
spółgłoski, który powstaje poprzez umieszczenie części
języka na podniebieniu tak, aby powietrze przepłynęło
wokół niego po obu stronach, na przykład |
согласный
звук,
издаваемый
при
помещении части
языка к небу
так, чтобы,
например,
воздух
обтекал его
с обеих
сторон |
soglasnyy zvuk, izdavayemyy pri
pomeshchenii chasti yazyka k nebu tak, chtoby, naprimer, vozdukh obtekal yego
s obeikh storon |
a consonant sound which is produced by placing a part of the
tongue against the palate so that air flows around it on both sides,for example |
une consonne qui est produite
en plaçant une partie de la langue contre le palais de sorte que l'air
circule autour de elle des deux côtés, par exemple |
a consonant sound which is produced by placing a part ofthe tongue against the palate so that air flows around iton both sides , for example |
あ cおんそなんt そうんd wひch いs pろdうcえd by pらcいんg あ ぱrt おf tへ とんぐえ あがいんst tへ ぱらて そ tはt あいr fろws あろうんd いt おん ぼth sいでs , ふぉr えxあmpれ |
a consonant sōnd which is produced by placing a part of thetongue against the palate so that air flows arōnd it on bothsides , for example |
|
173 |
/l/ in lie |
/l/ in lie |
/ l /在说谎 |
/ l/zài shuōhuǎng |
/l/ in lie |
/ l / in lie |
/ l / em mentira |
/ l / en mentira |
/ l / nella bugia |
/ I / per mendacium |
/ l / in Lüge |
/ l / ψέμα |
/ l / pséma |
/ l / w kłamstwie |
/ л / во
лжи |
/ l / vo lzhi |
/l/ in lie |
/ l / in lie |
/ l / in lie |
/ r / いん りえ |
/ l / in lie |
|
174 |
边音(如lie—词中/l/的发音.) |
biān yīn (rú lie—cí
zhōng/l/de fǎ yīn.) |
边音(如lie-词中/升/的发音)。 |
biān yīn (rú lie-cí
zhōng/shēng/de fǎ yīn). |
Edge sound (such as lie - the
pronunciation of /l/ in the word.) |
Son Edge (tel que lie - la
prononciation de / l / dans le mot.) |
Som de borda (como mentira - a
pronúncia de / l / na palavra.) |
Sonido de borde (como lie - la
pronunciación de / l / en la palabra.) |
Suono bordo (come la bugia - la
pronuncia di / l / nella parola.) |
Ducuntur (exempli causa Lie- C
/ l / fuisse.) |
Kantenton (wie Lüge - die
Aussprache von / l / im Wort.) |
Ήχος
ακμής (όπως
ψέμα - η προφορά
του / l / στη λέξη.) |
Íchos akmís (ópos pséma - i
proforá tou / l / sti léxi.) |
Dźwięk krawędzi
(taki jak kłamstwo - wymowa / l / w słowie). |
Крайний
звук
(например,
ложь -
произношение
/ l / в слове.) |
Krayniy zvuk (naprimer, lozh' -
proiznosheniye / l / v slove.) |
边音(如lie—词中/l/的发音.) |
Son Edge (tel que lie - la
prononciation de / l / dans le mot.) |
边音 ( 如 lie — 词中 / l / 的 发音 .) |
边音 ( 如 りえ — 词中 / r / てき 发音 。) |
边音 ( 如 lie — 词中 / l / teki 发音 .) |
|
175 |
lateral
thinking a way of solving problems by using your
imagination to find new ways of looking at the problem |
Lateral thinking a way of
solving problems by using your imagination to find new ways of looking at the
problem |
横向思维是一种解决问题的方法,通过运用你的想象力找到解决问题的新方法 |
Héngxiàng sīwéi shì
yī zhǒng jiějué wèntí de fāngfǎ, tōngguò
yùnyòng nǐ de xiǎngxiàng lì zhǎodào jiějué wèntí de
xīn fāngfǎ |
Lateral thinking a way of
solving problems by using your imagination to find new ways of looking at the
problem |
La pensée latérale est un moyen
de résoudre les problèmes en utilisant votre imagination pour trouver de
nouvelles façons de voir le problème |
Pensar lateralmente é uma
maneira de resolver problemas usando sua imaginação para encontrar novas
maneiras de encarar o problema |
El pensamiento lateral es una
forma de resolver problemas usando tu imaginación para encontrar nuevas
formas de ver el problema |
Pensiero laterale un modo di
risolvere i problemi usando la tua immaginazione per trovare nuovi modi di
guardare al problema |
cogitas viam nervus problems
per usura a solvendo animo ut novam quaestionem scilicet cum finitis |
Querdenken, um Probleme zu
lösen, indem Sie Ihre Vorstellungskraft nutzen, um neue Sichtweisen auf das
Problem zu finden |
Πλευρική
σκέψη ένας
τρόπος
επίλυσης
προβλημάτων
χρησιμοποιώντας
τη φαντασία
σας για να
βρείτε νέους
τρόπους για να
εξετάσετε το
πρόβλημα |
Plevrikí sképsi énas trópos
epílysis provlimáton chrisimopoióntas ti fantasía sas gia na vreíte néous
trópous gia na exetásete to próvlima |
Myślenie lateralne to
sposób rozwiązywania problemów za pomocą wyobraźni, aby
znaleźć nowe sposoby patrzenia na problem |
Боковое
мышление -
способ
решения
проблем, используя
свое
воображение,
чтобы найти
новые
способы
взглянуть
на проблему |
Bokovoye myshleniye - sposob
resheniya problem, ispol'zuya svoye voobrazheniye, chtoby nayti novyye
sposoby vzglyanut' na problemu |
lateral
thinking a way of solving problems by using your
imagination to find new ways of looking at the problem |
La pensée latérale est un moyen
de résoudre les problèmes en utilisant votre imagination pour trouver de
nouvelles façons de voir le problème |
lateral thinking a way of solving problems by using yourimagination to find new ways of looking at the problem |
らてらr tひんきんg あ わy おf そrびんg pろbれms by うsいんg ようr いまぎなてぃおん と ふぃんd ねw わys おf ろうきんg あt tへ pろbれm |
lateral thinking a way of solving problems by using yōrimagination to find new ways of lōking at the problem |
|
176 |
水平思考,横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法) |
shuǐpíng sīkǎo, héngxiàng
sīwéi (jí yòng xiǎngxiàng lì xúnqiú jiějué wèntí de xīn
fāngfǎ) |
水平思考,横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法) |
shuǐpíng sīkǎo, héngxiàng
sīwéi (jí yòng xiǎngxiàng lì xúnqiú jiějué wèntí de xīn
fāngfǎ) |
Horizontal thinking,
lateral thinking (that is, using imagination to find new ways to solve
problems) |
Pensée horizontale,
pensée latérale (c'est-à-dire utiliser l'imagination pour trouver de nouveaux
moyens de résoudre des problèmes) |
Pensamento horizontal,
pensamento lateral (isto é, usando a imaginação para encontrar novas maneiras
de resolver problemas) |
Pensamiento horizontal,
pensamiento lateral (es decir, usar la imaginación para encontrar nuevas
formas de resolver problemas) |
Pensiero orizzontale,
pensiero laterale (cioè usando l'immaginazione per trovare nuovi modi per
risolvere i problemi) |
Plana mentem lateralibus
cogitans (id est mente quaestiones novas vias quaerere) |
Horizontales Denken,
Querdenken (das heißt, Phantasie zu nutzen, um neue Wege der Problemlösung zu
finden) |
Οριζόντια
σκέψη,
πλευρική
σκέψη (δηλαδή,
χρησιμοποιώντας
τη φαντασία
για να βρούμε
νέους τρόπους για
την επίλυση
προβλημάτων) |
Orizóntia sképsi, plevrikí sképsi (diladí,
chrisimopoióntas ti fantasía gia na vroúme néous trópous gia tin epílysi
provlimáton) |
Myślenie
horyzontalne, myślenie lateralne (czyli używanie wyobraźni,
aby znaleźć nowe sposoby rozwiązywania problemów) |
Горизонтальное
мышление,
латеральное
мышление (то
есть
использование
воображения
для поиска
новых
способов
решения
проблем) |
Gorizontal'noye myshleniye, lateral'noye
myshleniye (to yest' ispol'zovaniye voobrazheniya dlya poiska novykh sposobov
resheniya problem) |
水平思考,横向思维(即用想象力寻求解决问题的新方法) |
Pensée horizontale,
pensée latérale (c'est-à-dire utiliser l'imagination pour trouver de nouveaux
moyens de résoudre des problèmes) |
水平 思考 , 横 向 思维 ( 即用 想 象力 寻求 解 决问题的 新 方法 ) |
すいへい しこう , よこ こう 思维 ( そくよう そう ぞうりょく 寻求 かい 决问 题的 しん ほうほう ) |
suihei shikō , yoko kō 思维 ( sokuyō sō zōryoku 寻求 kai决问 题的 shin hōhō ) |
|
177 |
latest the most recent or newest |
latest the most recent or newest |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
Latest the most recent or
newest |
Dernier le plus récent ou le
plus récent |
Últimas as mais recentes ou
mais recentes |
Últimas las más recientes o más
recientes |
Ultime le più recenti o più
recenti |
maxime tardus et recens
novissima |
Neueste der neuesten oder
neuesten |
Τελευταίες
τελευταίες ή
πιο πρόσφατες |
Teleftaíes teleftaíes í pio
prósfates |
Najnowsze najnowsze lub
najnowsze |
Последние
самые
последние
или
новейшие |
Posledniye samyye posledniye
ili noveyshiye |
latest the most recent
or newest |
Dernier le plus récent ou le
plus récent |
latest the most recent or newest |
らてst tへ もst れcえんt おr ねうぇst |
latest the most recent or newest |
|
178 |
最的;最新的 |
zuì de; zuìxīn de |
最的;最新的 |
zuì de; zuìxīn de |
Most; the latest |
Le plus récent |
A maioria, a mais recente |
La mayoría; la última |
La maggior parte, l'ultima |
Maxime autem, date |
Die meisten; die neuesten |
Τα
περισσότερα,
αργότερα |
Ta perissótera, argótera |
Większość,
najnowsze |
Большинство,
последний |
Bol'shinstvo, posledniy |
最的;最新的 |
Le plus récent |
最 的 ; 最新 的 |
さい てき ; さいしん てき |
sai teki ; saishin teki |
|
179 |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
最新的或最新的 |
zuìxīn de huò zuìxīn
de |
Latest or latest |
Dernier ou dernier |
Últimas ou mais recentes |
Lo último o lo último |
Ultimo o più recente |
In tardus et novissima |
Späteste oder späteste |
Τελευταίες
ή τελευταίες |
Teleftaíes í teleftaíes |
Najnowsze lub najnowsze |
Последний
или
последний |
Posledniy ili posledniy |
最新的或最新的 |
Dernier ou dernier |
最新 的 或 最新 的 |
さいしん てき ある さいしん てき |
saishin teki aru saishin teki |
|
180 |
the latest unemployment figures |
the latest unemployment figures |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
The July |
Le juillet |
Julho |
El julio |
Il luglio |
tardus ad otium figuras |
Der Juli |
Ο
Ιούλιος |
O Ioúlios |
Lipiec |
Июль |
Iyul' |
the latest unemployment figures |
Le juillet |
the latest unemployment figures |
tへ らてst うねmpろyめんt ふぃぐれs |
the latest unemployment figures |
|
181 |
最新失业数字 |
zuìxīn shīyè shùzì |
最新失业数字 |
zuìxīn shīyè shùzì |
Latest unemployment
figures |
Derniers chiffres du
chômage |
Últimos números do
desemprego |
Últimas cifras de
desempleo |
Gli ultimi dati sulla
disoccupazione |
In tardus otium figuras |
Neueste
Arbeitslosenzahlen |
Τα
τελευταία
στοιχεία για
την ανεργία |
Ta teleftaía stoicheía gia tin anergía |
Najnowsze dane
dotyczące bezrobocia |
Последние
данные по
безработице |
Posledniye dannyye po bezrabotitse |
最新失业数字 |
Derniers chiffres du
chômage |
最新 失 业 数字 |
さいしん しつ 业 すうじ |
saishin shitsu 业 sūji |
|
182 |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
最新的失业数据 |
zuìxīn de shīyè shùjù |
Latest unemployment data |
Dernières données sur le
chômage |
Últimos dados de desemprego |
Últimos datos de desempleo |
Ultimi dati sulla
disoccupazione |
In tardus notitia otium |
Neueste Arbeitslosendaten |
Πρόσφατα
στοιχεία για
την ανεργία |
Prósfata stoicheía gia tin
anergía |
Najnowsze dane o bezrobociu |
Последние
данные по
безработице |
Posledniye dannyye po
bezrabotitse |
最新的失业数据 |
Dernières données sur le
chômage |
最新 的 失 业数 据 |
さいしん てき しつ 业数 据 |
saishin teki shitsu 业数 据 |
|
183 |
the latest craze/fashion/trend |
the latest craze/fashion/trend |
最新的热潮/时尚/潮流 |
zuìxīn de
rècháo/shíshàng/cháoliú |
The latest craze/fashion/trend |
Le dernier engouement / mode /
tendance |
A última mania / moda /
tendência |
La última moda / moda /
tendencia |
L'ultima moda / moda / tendenza |
initium sed incrementum quoddam
et tardus / ratione / tenoris |
Die neueste Mode / Trend |
Η
τελευταία
τρέλα / μόδα /
τάση |
I teleftaía tréla / móda / tási |
Najnowsze szaleństwo /
moda / trend |
Последнее
увлечение /
мода / тренд |
Posledneye uvlecheniye / moda /
trend |
the latest craze/fashion/trend |
Le dernier engouement / mode /
tendance |
the latest craze / fashion / trend |
tへ らてst cらぜ / fあしおん / tれんd |
the latest craze / fashion / trend |
|
184 |
最新时尚 /
款戎 / 动南 |
zuìxīn shíshàng/ kuǎn róng/ dòng
nán |
最新时尚/款戎/动南 |
zuìxīn shíshàng/kuǎn róng/dòng nán |
Latest Fashion / Style /
South |
Dernière Mode / Style /
Sud |
Última moda / estilo /
sul |
La última moda / estilo /
sur |
Ultima moda / Stile / Sud |
Nuperrime / exempla
monstrabit, Jung / movere meridianam |
Neueste Mode / Stil / Süd |
Τελευταίες
Μόδα / Στυλ /
Νότια |
Teleftaíes Móda / Styl / Nótia |
Najnowsze Moda / Styl /
Południe |
Последняя
мода / Стиль /
Юг |
Poslednyaya moda / Stil' / Yug |
最新时尚 /
款戎 / 动南 |
Dernière Mode / Style /
Sud |
最新 时尚 / 款戎 / 动南 |
さいしん 时尚 / 款戎 / 动南 |
saishin 时尚 / 款戎 / 动南 |
|
185 |
her latest novel |
her latest novel |
她的最新小说 |
tā de zuìxīn
xiǎoshuō |
Her latest novel |
Son dernier roman |
Seu último romance |
Su ultima novela |
Il suo ultimo romanzo |
eius debut novel |
Ihr neuester Roman |
Το
τελευταίο της
μυθιστόρημα |
To teleftaío tis mythistórima |
Jej najnowsza powieść |
Ее
последний
роман |
Yeye posledniy roman |
her latest novel |
Son dernier roman |
her latest novel |
へr らてst のべr |
her latest novel |
|
186 |
她最近出版的小说 |
tā zuìjìn chūbǎn
de xiǎoshuō |
她最近出版的小说 |
tā zuìjìn chūbǎn
de xiǎoshuō |
Her recently published novel |
Son roman récemment publié |
Seu romance recentemente
publicado |
Su novela recién publicada. |
Il suo romanzo di recente
pubblicazione |
Her tardus novum |
Ihr kürzlich erschienener Roman |
Το
πρόσφατα
δημοσιευμένο
μυθιστόρημα |
To prósfata dimosievméno
mythistórima |
Jej niedawno opublikowana
powieść |
Ее
недавно
опубликованный
роман |
Yeye nedavno opublikovannyy
roman |
她最近出版的小说 |
Son roman récemment publié |
她 最近 出版 的 小 说 |
她 さいきん しゅっぱん てき しょう 说 |
她 saikin shuppan teki shō 说 |
|
187 |
Have you heard the latest news? |
Have you heard the latest news? |
你听说过最新消息吗? |
nǐ tīng shuōguò
zuìxīn xiāoxī ma? |
Have you heard the latest news? |
Avez-vous entendu les dernières
nouvelles? |
Você já ouviu as últimas
notícias? |
¿Has oído las últimas noticias? |
Hai sentito le ultime notizie? |
Numquid tamen audistin 'tardus
autem novi? |
Hast du die neuesten
Nachrichten gehört? |
Έχετε
ακούσει τα
τελευταία νέα; |
Échete akoúsei ta teleftaía
néa? |
Czy słyszałeś
najnowsze wiadomości? |
Вы
слышали
последние
новости? |
Vy slyshali posledniye novosti? |
Have you heard the latest news? |
Avez-vous entendu les dernières
nouvelles? |
Have you heard the latest news ? |
はべ よう へあrd tへ らてst ねws ? |
Have yō heard the latest news ? |
|
188 |
你得到最新消息了吗? |
Nǐ dédào zuìxīn
xiāoxīle ma? |
你得到最新消息了吗? |
Nǐ dédào zuìxīn
xiāoxīle ma? |
Have you got the latest news? |
Avez-vous les dernières
nouvelles? |
Você tem as últimas notícias? |
¿Tienes las últimas noticias? |
Hai le ultime notizie? |
Get the latest news sed tu? |
Hast du die neuesten
Nachrichten? |
Έχετε
τα τελευταία
νέα; |
Échete ta teleftaía néa? |
Czy masz najnowsze
wiadomości? |
У вас
есть
последние
новости? |
U vas yest' posledniye novosti? |
你得到最新消息了吗? |
Avez-vous les dernières
nouvelles? |
你得 到 最新 消息 了 吗 ? |
你得 いた さいしん しょうそく りょう 吗 ? |
你得 ita saishin shōsoku ryō 吗 ? |
|
189 |
the latest (informal) the most recent or the
newest thing or piece of news |
The latest (informal) the most
recent or the newest thing or piece of news |
最新的(非正式的)最新的或最新的或新闻 |
Zuìxīn de (fēi
zhèngshì de) zuìxīn de huò zuìxīn de huò xīnwén |
The latest (informal) the most
recent or the newest thing or piece of news |
La dernière (informelle) la
plus récente ou la plus récente chose ou nouvelle |
A mais recente (informal) a
mais recente ou a mais recente das novidades |
Lo último (informal), lo más
reciente o lo más reciente o una noticia nueva. |
L'ultima (informale) la notizia
o la notizia più recente o più recente |
et tardus (informal) et
recentissimus est et novissima et fragmen nuntium |
Das Neueste (informell) Das
Neueste oder das Neueste oder Neuigkeiten |
Το πιο
πρόσφατο
(άτυπο) το πιο
πρόσφατο ή το
νεότερο
πράγμα ή
είδηση |
To pio prósfato (átypo) to pio
prósfato í to neótero prágma í eídisi |
Najnowsza (nieformalna)
najnowsza lub najnowsza rzecz lub nowość |
Последняя
(неформальная)
самая
свежая или самая
новая вещь
или новость |
Poslednyaya (neformal'naya)
samaya svezhaya ili samaya novaya veshch' ili novost' |
the latest (informal) the most recent or the
newest thing or piece of news |
La dernière (informelle) la
plus récente ou la plus récente chose ou nouvelle |
the latest ( informal ) the most recent or the newest thingor piece of news |
tへ らてst ( いんふぉrまr ) tへ もst れcえんt おr tへ ねうぇsttひんg おr ぴえcえ おf ねws |
the latest ( informal ) the most recent or the newest thing orpiece of news |
|
190 |
最新事物;最新消息 |
zuìxīn shìwù; zuìxīn
xiāoxī |
最新事物;最新消息 |
zuìxīn shìwù; zuìxīn
xiāoxī |
Latest things; latest news |
Dernières choses, dernières
nouvelles |
Últimas novidades últimas
notícias |
Últimas cosas, últimas noticias |
Ultime cose, ultime notizie |
In tardus est: News |
Neueste Dinge, neueste
Nachrichten |
Τελευταία
πράγματα, τα
τελευταία νέα |
Teleftaía prágmata, ta
teleftaía néa |
Najnowsze rzeczy, najnowsze
wiadomości |
Последние
вещи,
последние
новости |
Posledniye veshchi, posledniye
novosti |
最新事物;最新消息 |
Dernières choses, dernières
nouvelles |
最新 事物 ; 最新 消息 |
さいしん じぶつ ; さいしん しょうそく |
saishin jibutsu ; saishin shōsoku |
|
191 |
this is the
latest in robot technology |
this is the latest in robot
technology |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
This is the latest in robot
technology |
C'est la dernière technologie
de robot |
Este é o mais recente em
tecnologia robótica |
Esto es lo último en tecnología
de robots. |
Questa è l'ultima novità nella
tecnologia dei robot |
Haec est latest technology in
robot |
Dies ist die neueste
Robotertechnologie |
Αυτή
είναι η
τελευταία
τεχνολογία
ρομπότ |
Aftí eínai i teleftaía
technología rompót |
To najnowsza technologia
robotów |
Это
новейшая
технология
роботов |
Eto noveyshaya tekhnologiya
robotov |
this is the latest in robot technology |
C'est la dernière technologie
de robot |
this is the latest in robot technology |
tひs いs tへ らてst いん ろぼt てchのろgy |
this is the latest in robot technology |
|
192 |
这嘉最新的机器人技术 |
zhè jiā zuìxīn de
jīqìrén jìshù |
这嘉最新的机器人技术 |
zhè jiā zuìxīn de
jīqìrén jìshù |
This Jia latest robot
technology |
Cette dernière technologie de
robot Jia |
Esta última tecnologia de robô
Jia |
Esta última tecnología robot
Jia |
Questa nuova tecnologia
robotica Jia |
Haec Missa robot scriptor
latest technology |
Diese Jia neueste
Robotertechnologie |
Αυτή η
τελευταία
τεχνολογία
ρομπότ Jia |
Aftí i teleftaía technología
rompót Jia |
Ta najnowsza technologia
robotów Jia |
Это
новейшая
технология
роботов Цзя |
Eto noveyshaya tekhnologiya
robotov TSzya |
这嘉最新的机器人技术 |
Cette dernière technologie de
robot Jia |
这嘉 最新 的 机器人技 术 |
这嘉 さいしん てき つくえきじんわざ 术 |
这嘉 saishin teki tsukuekijinwaza 术 |
|
193 |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
这是机器人技术的最新成果 |
zhè shì jīqìrén jìshù de
zuìxīn chéngguǒ |
This is the latest achievement
in robotics |
Ceci est la dernière
réalisation en robotique |
Esta é a mais recente conquista
em robótica |
Este es el último logro en
robótica. |
Questo è l'ultimo risultato in
robotica |
Hoc factum est in tardus
robotics |
Dies ist die neueste
Errungenschaft in der Robotik |
Αυτό
είναι το
τελευταίο
επίτευγμα στη
ρομποτική |
Aftó eínai to teleftaío
epítevgma sti rompotikí |
Jest to najnowsze
osiągnięcie w dziedzinie robotyki |
Это
последнее
достижение
в
робототехнике |
Eto posledneye dostizheniye v
robototekhnike |
这是机器人技术的最新成果 |
Ceci est la dernière
réalisation en robotique |
这是 机器人技 术的 最新 成果 |
这是 つくえきじんわざ 术的 さいしん せいか |
这是 tsukuekijinwaza 术的 saishin seika |
|
194 |
have you you heard the latest? |
have you you heard the latest? |
你听说过最新的吗? |
nǐ tīng shuōguò
zuìxīn de ma? |
Have you you heard the latest? |
Avez-vous entendu le dernier? |
Você já ouviu o mais recente? |
¿Has oído lo último? |
Hai sentito l'ultima? |
tardus autem ad vos non
auditis? |
Hast du das Neueste gehört? |
Έχετε
ακούσει το
τελευταίο; |
Échete akoúsei to teleftaío? |
Czy słyszałeś
najnowsze? |
Вы
слышали
последние? |
Vy slyshali posledniye? |
have you you heard the latest? |
Avez-vous entendu le dernier? |
have you you heard the latest ? |
はべ よう よう へあrd tへ らてst ? |
have yō yō heard the latest ? |
|
195 |
你得到新消息了吗? |
Nǐ dédào xīn
xiāoxīle ma? |
你得到新消息了吗? |
Nǐ dédào xīn
xiāoxīle ma? |
Have you got a new message? |
Avez-vous un nouveau message? |
Você recebeu uma nova mensagem? |
¿Tienes un mensaje nuevo? |
Hai un nuovo messaggio? |
Tu tamen adepto nuntium? |
Hast du eine neue Nachricht? |
Έχετε
ένα νέο μήνυμα; |
Échete éna néo mínyma? |
Czy masz nową
wiadomość? |
Вы
получили
новое
сообщение? |
Vy poluchili novoye
soobshcheniye? |
你得到新消息了吗? |
Avez-vous un nouveau message? |
你得 到 新 消息 了 吗 ? |
你得 いた しん しょうそく りょう 吗 ? |
你得 ita shin shōsoku ryō 吗 ? |
|
196 |
at the latest no later than the time or the date mentioned |
At the latest no later than the
time or the date mentioned |
最迟不迟于提到的时间或日期 |
Zuì chí bù chí yú tí dào de shí
jiàn huò rìqí |
At the latest no later than the
time or the date mentioned |
Au plus tard à l'heure ou à la
date mentionnées |
O mais tardar até à hora ou
data mencionada |
A más tardar a más tardar el
momento o la fecha mencionada. |
Al più tardi entro l'ora o la
data indicata |
non postea quam tardus ad diem
quo tempore aut |
Spätestens zu dem angegebenen
Zeitpunkt oder Datum |
Το
αργότερο
μέχρι την
ημερομηνία ή
την ημερομηνία
που
αναφέρεται |
To argótero méchri tin
imerominía í tin imerominía pou anaféretai |
Najpóźniej najpóźniej
w terminie lub w wymienionej dacie |
Не
позднее, чем
указанное
время или
дата |
Ne pozdneye, chem ukazannoye
vremya ili data |
at the latest no later than the time or the date mentioned |
Au plus tard à l'heure ou à la
date mentionnées |
at the latest no later than the time or the date mentioned |
あt tへ らてst の らてr tはん tへ てぃめ おr tへ だて めんてぃおねd |
at the latest no later than the time or the date mentioned |
|
197 |
最迟;最晚;至迟 |
zuì chí; zuì wǎn; zhì chí |
最迟;最晚;至迟 |
zuì chí; zuì wǎn; zhì chí |
At the latest; latest; at the
latest |
Au plus tard au plus tard au
plus tard |
O mais tardar, o mais tardar, o
mais tardar |
A más tardar; a más tardar; a
más tardar |
Al più tardi, l'ultimo, al più
tardi |
In tardus est et tardus, non
postea quam |
Spätestens, spätestens,
spätestens |
Το
αργότερο, το
αργότερο, το
αργότερο |
To argótero, to argótero, to
argótero |
Najpóźniej najpóźniej |
Самое
позднее;
самое
позднее;
самое
позднее |
Samoye pozdneye; samoye
pozdneye; samoye pozdneye |
最迟;最晚;至迟 |
Au plus tard au plus tard au
plus tard |
最 迟 ; 最 晚 ; 至 迟 |
さい 迟 ; さい 晚 ; いたり 迟 |
sai 迟 ; sai 晚 ; itari 迟 |
|
198 |
Applications should be in by next Monday at
the latest |
Applications should be in by
next Monday at the latest |
申请应该在下周一提交 |
shēnqǐng
yīnggāi zàixià zhōuyī tíjiāo |
Applications should be in by
next Monday at the latest |
Les candidatures devraient être
reçues lundi prochain au plus tard |
As inscrições devem ser feitas
até a próxima segunda-feira, o mais tardar |
Las solicitudes deben ser
entregadas el próximo lunes a más tardar. |
Le domande devono essere
presentate entro il lunedì successivo al più tardi |
Applications Lunae proximo sit
in a tardus ad |
Bewerbungen sollten spätestens
am nächsten Montag vorliegen |
Οι
αιτήσεις θα
πρέπει να
υποβληθούν το
αργότερο την
επόμενη
Δευτέρα |
Oi aitíseis tha prépei na
ypovlithoún to argótero tin epómeni Deftéra |
Wnioski powinny
wpłynąć najpóźniej w następny poniedziałek |
Заявки
должны быть
поданы не
позднее
следующего
понедельника |
Zayavki dolzhny byt' podany ne
pozdneye sleduyushchego ponedel'nika |
Applications should be in by next Monday at
the latest |
Les candidatures devraient être
reçues lundi prochain au plus tard |
Applications should be in by next Monday at the latest |
あっpりcあてぃおんs しょうrd べ いん by ねxt もんだy あt tへ らてst |
Applications shōld be in by next Monday at the latest |
|
199 |
最返须于下星期一递交申请书 |
zuì fǎn xū yú xià
xīngqí yī dìjiāo shēnqǐng shū |
最返须于下星期一递交申请书 |
zuì fǎn xū yú xià
xīngqí yī dìjiāo shēnqǐng shū |
The application must be
submitted next Monday. |
La demande doit être soumise
lundi prochain. |
O pedido deve ser apresentado
na próxima segunda-feira. |
La solicitud debe ser
presentada el próximo lunes. |
La domanda deve essere
presentata il prossimo lunedì. |
Most Lunae proximo reditu ejus
applicationem submittere |
Der Antrag muss nächsten Montag
eingereicht werden. |
Η
αίτηση πρέπει
να υποβληθεί
την επόμενη
Δευτέρα. |
I aítisi prépei na ypovlitheí
tin epómeni Deftéra. |
Wniosek należy
złożyć w następny poniedziałek. |
Заявка
должна быть
подана в
следующий
понедельник. |
Zayavka dolzhna byt' podana v
sleduyushchiy ponedel'nik. |
最返须于下星期一递交申请书 |
La demande doit être soumise
lundi prochain. |
最 返 须于下星期 一递交申请书 |
さい かえ かぼしき 一递交申请书 |
sai kae kaboshiki 一递交申请书 |
|
200 |
latex a thick white liquid that is produced by some plants and
trees, especially rubber trees. Latex becomes solid when exposed to air, and
is used to make medical products. |
latex a thick white liquid that
is produced by some plants and trees, especially rubber trees. Latex becomes
solid when exposed to air, and is used to make medical products. |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
Latex becomes solid when
exposed to air, and is used to make medical products. |
Le latex devient solide
lorsqu'il est exposé à l'air et est utilisé pour fabriquer des produits
médicaux. |
O látex torna-se sólido quando
exposto ao ar e é usado para fabricar produtos médicos. |
El látex se vuelve sólido
cuando se expone al aire y se usa para fabricar productos médicos. |
Il lattice diventa solido
quando esposto all'aria e viene utilizzato per produrre prodotti medicali. |
latex densissima in album
liquorem soluatur quod sit produci de arboribus et plantis, praesertim
Flexilis ligna. Latex erit solidum expositae, cum aer et facere solebat
medicinae products. |
Latex wird fest, wenn es der
Luft ausgesetzt wird, und wird zur Herstellung von Medizinprodukten
verwendet. |
Το
λατέξ γίνεται
συμπαγές όταν
εκτίθεται
στον αέρα και
χρησιμοποιείται
για την
παρασκευή
ιατρικών
προϊόντων. |
To latéx gínetai sympagés ótan
ektíthetai ston aéra kai chrisimopoieítai gia tin paraskeví iatrikón
proïónton. |
Lateks staje się
trwały po wystawieniu na działanie powietrza i służy do
wytwarzania produktów medycznych. |
Латекс
становится
твердым при
контакте с воздухом
и
используется
для
изготовления
медицинских
изделий. |
Lateks stanovitsya tverdym pri
kontakte s vozdukhom i ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya meditsinskikh
izdeliy. |
latex a thick white liquid that is produced by some plants and
trees, especially rubber trees. Latex becomes solid when exposed to air, and
is used to make medical products. |
Le latex devient solide
lorsqu'il est exposé à l'air et est utilisé pour fabriquer des produits
médicaux. |
latex a thick white liquid that is produced by some plantsand trees , especially rubber trees . Latex becomes solidwhen exposed to air , and is used to make medicalproducts . |
らてx あ tひck wひて りqういd tはt いs pろdうcえd by そめpらんts あんd tれえs 、 えsぺcいあrry るっべr tれえs 。 らてx べcおめs そりd wへん えxぽせd と あいr 、 あんd いsうせd と まけ めぢcあr pろdうcts 。 |
latex a thick white liquid that is produced by some plantsand trēs , especially rubber trēs . Latex becomes solid whenexposed to air , and is used to make medical products . |
|
201 |
(天然)胶乳;‘(尤指橡胶树的)橡浆 |
(Tiānrán)
jiāorǔ;‘(yóu zhǐ xiàngjiāoshù de) xiàng jiāng |
(天然)胶乳;“(尤指橡胶树的)橡浆 |
(Tiānrán)
jiāorǔ;“(yóu zhǐ xiàngjiāoshù de) xiàng jiāng |
(natural) latex; ‘(especially
rubber tree) rubber |
latex (naturel); caoutchouc (en
particulier les hévéas) |
látex (natural); borracha
(especialmente borracha) |
látex (natural); caucho
(especialmente el árbol de caucho) |
lattice (naturale); gomma
(specialmente albero di gomma) |
(Natural) Aliquam: '(c Hevea)
Flexilis Aliquam |
(natürlicher) Latex;
„(insbesondere Gummibaum) Gummi |
(φυσικό)
λάτεξ
'(ιδιαίτερα
καουτσούκ) από
καουτσούκ |
(fysikó) látex '(idiaítera
kaoutsoúk) apó kaoutsoúk |
(naturalny) lateks;
"(zwłaszcza gumowe drzewo) guma |
(натуральный)
латекс;
‘(особенно
каучуковое дерево)
каучук |
(natural'nyy) lateks;
‘(osobenno kauchukovoye derevo) kauchuk |
(天然)胶乳;‘(尤指橡胶树的)橡浆 |
latex (naturel); caoutchouc (en
particulier les hévéas) |
( 天然 ) 胶乳 ; ‘ ( 尤 指 橡 胶树 的 ) 橡 浆 |
( てんねん ) 胶乳 ; ‘ ( ゆう ゆび とち 胶树 てき ) とち浆 |
( tennen ) 胶乳 ; ‘ ( yū yubi tochi 胶树 teki ) tochi 浆 |
|
202 |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。
当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
rǔjiāo yī
zhǒng yóu zhíwù hé shùmù, tèbié shì xiàngjiāoshù
shēngchǎn de nóng chóu báisè yètǐ. Dāng bàolù zài
kōngqì zhòng shí, rǔjiāo biàn chéng gùtǐ, bìngyòng yú
zhìzào yīliáo chǎnpǐn. |
Latex A thick white liquid
produced from plants and trees, especially rubber trees. When exposed to air,
the latex becomes solid and is used in the manufacture of medical products. |
Latex Un liquide blanc et épais
produit à partir de plantes et d'arbres, en particulier d'hévéas. Lorsqu'il
est exposé à l'air, le latex devient solide et est utilisé dans la
fabrication de produits médicaux. |
Látex Um líquido branco grosso
produzido a partir de plantas e árvores, especialmente seringueiras. Quando
exposto ao ar, o látex torna-se sólido e é usado na fabricação de produtos
médicos. |
Látex Un líquido espeso blanco
producido a partir de plantas y árboles, especialmente árboles de caucho.
Cuando se expone al aire, el látex se vuelve sólido y se utiliza en la
fabricación de productos médicos. |
Lattice Un liquido bianco denso
prodotto da piante e alberi, in particolare alberi di gomma. Quando esposto
all'aria, il lattice diventa solido e viene utilizzato nella produzione di
prodotti medicali. |
Aliquam unius generis arboribus
et plantis, maxime Flexilis ligna, est densissima productum album liquorem
soluatur. Cum capiant ut ab aere Aliquam in solida pervenire, atque
exercendis armorum officinis medicinae products. |
Latex Eine dicke weiße
Flüssigkeit, die aus Pflanzen und Bäumen, insbesondere Gummibäumen,
hergestellt wird. Wenn er der Luft ausgesetzt wird, wird der Latex fest und
wird zur Herstellung von medizinischen Produkten verwendet. |
Λατέξ
Ένα παχύ λευκό
υγρό που
παράγεται από
φυτά και
δέντρα, ειδικά
καουτσούκ
δέντρα. Όταν
εκτίθεται
στον αέρα, το
λατέξ γίνεται
στερεό και
χρησιμοποιείται
στην
κατασκευή
ιατρικών
προϊόντων. |
Latéx Éna pachý lefkó ygró pou
parágetai apó fytá kai déntra, eidiká kaoutsoúk déntra. Ótan ektíthetai ston
aéra, to latéx gínetai stereó kai chrisimopoieítai stin kataskeví iatrikón
proïónton. |
Lateks Gęsty biały
płyn wytwarzany z roślin i drzew, w szczególności z drzew
kauczukowych. Po wystawieniu na działanie powietrza lateks staje
się stały i jest używany do wytwarzania produktów medycznych. |
Латекс
Густая
белая
жидкость,
полученная из
растений и
деревьев,
особенно
каучуковых.
При
контакте с
воздухом
латекс
становится
твердым и
используется
при
производстве
медицинских
изделий. |
Lateks Gustaya belaya
zhidkost', poluchennaya iz rasteniy i derev'yev, osobenno kauchukovykh. Pri
kontakte s vozdukhom lateks stanovitsya tverdym i ispol'zuyetsya pri
proizvodstve meditsinskikh izdeliy. |
乳胶一种由植物和树木,特别是橡胶树生产的浓稠白色液体。
当暴露在空气中时,乳胶变成固体,并用于制造医疗产品。 |
Latex Un liquide blanc et épais
produit à partir de plantes et d'arbres, en particulier d'hévéas. Lorsqu'il
est exposé à l'air, le latex devient solide et est utilisé dans la
fabrication de produits médicaux. |
乳 胶 一种由植物和树木 , 特 别是 橡 胶树生 产的 浓稠白色 液体 。 当 暴露 在 空 气中 时 , 乳 胶变 成 固体 ,并用 于制 造医 疗产品 。 |
ちち 胶 一种由植物和树木 , とく 别是 とち せい 产的 浓稠はくしょく えきたい 。 とう ばくろ ざい そら 气中 时 ,ちち 胶变 なる こたい , 并用 于制 みやつこい ひん 。 |
chichi 胶 一种由植物和树木 , toku 别是 tochi sei 产的 浓稠hakushoku ekitai . tō bakuro zai sora 气中 时 , chichi 胶变naru kotai , 并用 于制 miyatsukoi hin . |
|
203 |
latex gloves |
Latex gloves |
乳胶手套 |
Rǔjiāo shǒutào |
Latex gloves |
Gants en latex |
Luvas de látex |
Guantes de latex |
Guanti in lattice |
LATEX caestus |
Latexhandschuhe |
Γάντια
από λάτεξ |
Gántia apó látex |
Rękawice lateksowe |
Латексные
перчатки |
Lateksnyye perchatki |
latex
gloves |
Gants en latex |
latex gloves |
らてx gろべs |
latex gloves |
|
204 |
合成胶手套 |
héchéng jiāo shǒutào |
合成胶手套 |
héchéng jiāo shǒutào |
Synthetic rubber gloves |
Gants en caoutchouc synthétique |
Luvas de borracha sintética |
Guantes de goma sintética |
Guanti in gomma sintetica |
Nova caestus |
Handschuhe aus synthetischem
Gummi |
Γάντια
από συνθετικό
καουτσούκ |
Gántia apó synthetikó kaoutsoúk |
Rękawice z gumy
syntetycznej |
Перчатки
из
синтетической
резины |
Perchatki iz sinteticheskoy
reziny |
合成胶手套 |
Gants en caoutchouc synthétique |
合成 胶 手套 |
ごうせい 胶 しゅとう |
gōsei 胶 shutō |
|
205 |
an artificial substance similar to this that
is used to make paints, glues, etc. |
an artificial substance similar
to this that is used to make paints, glues, etc. |
与此类似的人造物质,用于制造油漆,胶水等。 |
yǔ cǐ lèisì de rénzào
wùzhí, yòng yú zhìzào yóuqī, jiāoshuǐ děng. |
An artificial substance similar
to this that is used to make paints, glues, etc. |
Une substance artificielle
semblable à celle-ci est utilisée pour fabriquer des peintures, des colles,
etc. |
Uma substância artificial
semelhante a esta que é usada para fazer tintas, colas, etc. |
Una sustancia artificial
similar a esta que se usa para hacer pinturas, pegamentos, etc. |
Una sostanza artificiale simile
a questa che viene utilizzata per realizzare vernici, colle, ecc. |
artificialis et similia, ut hoc
adhibetur, ut depingit, veluti conglutinantis, etc. |
Eine ähnliche künstliche
Substanz, die zur Herstellung von Farben, Klebstoffen usw. verwendet wird. |
Μια
τεχνητή ουσία
παρόμοια με
αυτή που
χρησιμοποιείται
για τη
δημιουργία
χρωμάτων,
κόλπων κ.λπ. |
Mia technití ousía parómoia me
aftí pou chrisimopoieítai gia ti dimiourgía chromáton, kólpon k.lp. |
Sztuczna substancja podobna do
tej, która jest używana do produkcji farb, klejów itp. |
Искусственное
вещество,
подобное
этому, которое
используется,
чтобы
сделать
краски, клеи
и т. Д. |
Iskusstvennoye veshchestvo,
podobnoye etomu, kotoroye ispol'zuyetsya, chtoby sdelat' kraski, klei i t. D. |
an artificial substance similar to this that
is used to make paints, glues, etc. |
Une substance artificielle
semblable à celle-ci est utilisée pour fabriquer des peintures, des colles,
etc. |
an artificial substance similar to this that is used to makepaints , glues , etc . |
あん あrてぃふぃcいあr すbsたんcえ sいみらr と tひs tはtいs うせd と まけ ぱいんts 、 gるえs 、 えtc 。 |
an artificial substance similar to this that is used to makepaints , glues , etc . |
|
206 |
人工合成胶乳(用于制作油漆、黏合剂等) |
Réngōng héchéng
jiāorǔ (yòng yú zhìzuò yóuqī, niánhé jì děng) |
人工合成胶乳(用于制作油漆,黏合剂等) |
Réngōng héchéng
jiāorǔ (yòng yú zhìzuò yóuqī, niánhé jì děng) |
Synthetic latex (for making
paints, adhesives, etc.) |
Latex synthétique (pour la
fabrication de peintures, d'adhésifs, etc.) |
Látex sintético (para fazer
tintas, adesivos, etc.) |
Látex sintético (para hacer
pinturas, adhesivos, etc.) |
Latex sintetico (per la
produzione di vernici, adesivi, ecc.) |
Aliquam Nova (nam productio
depingit, adhesives, etc.) |
Synthetischer Latex (zur
Herstellung von Farben, Klebstoffen usw.) |
Συνθετικό
λάτεξ (για την
κατασκευή
χρωμάτων, συγκολλητικών
ουσιών κ.λπ.) |
Synthetikó látex (gia tin
kataskeví chromáton, synkollitikón ousión k.lp.) |
Lateks syntetyczny (do
produkcji farb, klejów itp.) |
Синтетический
латекс (для
изготовления
красок,
клеев и т. Д.) |
Sinteticheskiy lateks (dlya
izgotovleniya krasok, kleyev i t. D.) |
人工合成胶乳(用于制作油漆、黏合剂等) |
Latex synthétique (pour la
fabrication de peintures, d'adhésifs, etc.) |
人工 合成 胶乳 ( 用 于 制作油 漆 、 黏合 剂等 ) |
じんこう ごうせい 胶乳 ( よう 于 せいさくゆ うるし 、 黏合 剂等 ) |
jinkō gōsei 胶乳 ( yō 于 seisakuyu urushi , 黏合 剂等 ) |
|
207 |
lath plural laths a thin narrow strip of wood
that is used to support plaster ( material used for covering walls) on the
inside walls and the ceilings of buildings |
lath plural laths a thin narrow strip of wood
that is used to support plaster (material used for covering walls) on the
inside walls and the ceilings of buildings |
板条复数板条用于支撑内墙和建筑物天花板上的石膏(用于覆盖墙壁的材料)的薄木条 |
bǎn tiáo fùshù bǎn
tiáo yòng yú zhīchēng nèi qiáng hé jiànzhú wù
tiānhuābǎn shàng de shígāo (yòng yú fùgài qiángbì de
cáiliào) de báomù tiáo |
Lath plural laths a thin narrow
strip of wood that is used to support plaster (material used for covering
walls) on the inside walls and the ceilings of buildings |
Lattes multiples lattes une
mince bande de bois utilisée pour supporter le plâtre (matériau utilisé pour
couvrir les murs) sur les murs intérieurs et les plafonds des bâtiments |
O ripado de ripas é uma régua
estreita e fina de madeira que é usada para suportar gesso (material usado
para cobrir paredes) nas paredes internas e nos tetos dos edifícios. |
Tornos de listones plurales Una
tira delgada y estrecha de madera que se usa para sostener el yeso (material
utilizado para cubrir paredes) en las paredes interiores y los techos de los
edificios |
L'assicella plurale è una
sottile striscia di legno usata per sostenere l'intonaco (materiale usato per
rivestire i muri) sulle pareti interne e sui soffitti degli edifici |
LVIII pluralis adhibetur
domorum gracili ligno fulcire calce angustis (indutui materies parietes)
intra moenia tectis aedificiorum |
Mehrfachlatten sind ein dünner
schmaler Holzstreifen, der zur Unterstützung von Putz (Material zum Abdecken
von Wänden) an den Innenwänden und den Decken von Gebäuden verwendet wird |
Το
πλέγμα
πολλαπλών
πηνίων
αποτελείται
από μια λεπτή
στενή λωρίδα
από ξύλο που
χρησιμοποιείται
για την
υποστήριξη
γύψου (υλικό
που
χρησιμοποιείται
για την
τοποθέτηση
τοίχων) στους
εσωτερικούς τοίχους
και στις
οροφές των
κτιρίων |
To plégma pollaplón piníon
apoteleítai apó mia leptí stení lorída apó xýlo pou chrisimopoieítai gia tin
ypostírixi gýpsou (ylikó pou chrisimopoieítai gia tin topothétisi toíchon)
stous esoterikoús toíchous kai stis orofés ton ktiríon |
Lath w liczbie mnogiej cienki
wąski pasek drewna używany do podtrzymywania tynku (materiał
stosowany do pokrywania ścian) na wewnętrznych ścianach i
sufitach budynków |
Направляющие
множественные
рейки представляют
собой
тонкую
узкую
полоску
дерева,
которая
используется
для
поддержки
штукатурки
(материала,
используемого
для покрытия
стен) на
внутренних
стенах и
потолках
зданий. |
Napravlyayushchiye
mnozhestvennyye reyki predstavlyayut soboy tonkuyu uzkuyu polosku dereva,
kotoraya ispol'zuyetsya dlya podderzhki shtukaturki (materiala,
ispol'zuyemogo dlya pokrytiya sten) na vnutrennikh stenakh i potolkakh
zdaniy. |
lath plural laths a thin narrow strip of wood
that is used to support plaster ( material used for covering walls) on the
inside walls and the ceilings of buildings |
Lattes multiples lattes une
mince bande de bois utilisée pour supporter le plâtre (matériau utilisé pour
couvrir les murs) sur les murs intérieurs et les plafonds des bâtiments |
lath plural laths a thin narrow strip of wood that is used tosupport plaster ( material used for covering walls ) on theinside walls and the ceilings of buildings |
らth pるらr らths あ tひん なっろw stりp おf をうd tはt いsうせd と すっぽrt pらsてr ( まてりあr うせd ふぉr cおべりんg わrrs ) おん tへ いんsいで わrrs あんd tへ cえいりんgsおf ぶいrぢんgs |
lath plural laths a thin narrow strip of wōd that is used tosupport plaster ( material used for covering walls ) on theinside walls and the ceilings of buildings |
|
208 |
灰板条;板条;板筋 |
huī bǎn tiáo; bǎn tiáo;
bǎn jīn |
灰板条;板条;板筋 |
huī bǎn tiáo; bǎn tiáo;
bǎn jīn |
Gray slats; slats; ribs |
Lattes grises, lattes,
côtes |
Ripas cinzentas, slats,
costelas |
Listones grises;
listones; costillas |
Doghe grigie, stecche,
costole |
Cani habena exuite,
ligamentum |
Graue Lamellen, Lamellen,
Rippen |
Γκρίζες
σχάρες, σχάρες,
νευρώσεις |
Nkrízes scháres, scháres, nevróseis |
Szare listwy, listwy,
żeberka |
Серые
рейки, рейки,
ребра |
Seryye reyki, reyki, rebra |
灰板条;板条;板筋 |
Lattes grises, lattes,
côtes |
灰板 条 ; 板 条 ; 板筋 |
はいばん じょう ; いた じょう ; いたすじ |
haiban jō ; ita jō ; itasuji |
|
209 |
lathe a machine that shapes
pieces of wood or metal by holding and turning them against a fixed cutting
tool |
lathe a machine that shapes pieces of wood or
metal by holding and turning them against a fixed cutting tool |
车床是一种通过固定和转动固定的切削工具来塑造木头或金属件的机器 |
chēchuáng shì yī
zhǒng tōngguò gùdìng hé zhuǎndòng gùdìng de qiēxiāo
gōngjù lái sùzào mùtou huò jīnshǔ jiàn de jīqì |
Lathe a machine that shapes
pieces of wood or metal by holding and turning them against a fixed cutting
tool |
Tournez une machine qui façonne
des morceaux de bois ou de métal en les tenant et en les tournant contre un
outil de coupe fixe |
Torno máquina que molda pedaços
de madeira ou metal segurando e transformando-os em uma ferramenta de corte
fixa |
Torno de una máquina que da
forma a piezas de madera o metal sujetándolas y girándolas contra una
herramienta de corte fija |
Tornio una macchina che modella
pezzi di legno o metallo trattenendoli e ruotandoli contro un utensile da
taglio fisso |
lestum machina ligno aut
metallo informante retenta dimidio ferro fixa contra conuersus |
Drehen Sie eine Maschine, die
Holz- oder Metallteile formt, indem Sie sie gegen ein feststehendes
Schneidwerkzeug halten und drehen |
Τρίψτε
μια μηχανή που
διαμορφώνει
κομμάτια ξύλου
ή μετάλλου
κρατώντας και
περιστρέφοντάς
τα σε ένα
σταθερό
εργαλείο
κοπής |
Trípste mia michaní pou
diamorfónei kommátia xýlou í metállou kratóntas kai peristréfontás ta se éna
statheró ergaleío kopís |
Tokarka to maszyna, która
kształtuje kawałki drewna lub metalu, przytrzymując je i
obracając w stosunku do stałego narzędzia tnącego |
Токарный
станок,
который
формирует
куски дерева
или металла,
удерживая и
поворачивая
их к
неподвижному
режущему
инструменту |
Tokarnyy stanok, kotoryy
formiruyet kuski dereva ili metalla, uderzhivaya i povorachivaya ikh k
nepodvizhnomu rezhushchemu instrumentu |
lathe a machine that shapes
pieces of wood or metal by holding and turning them against a fixed cutting
tool |
Tournez une machine qui façonne
des morceaux de bois ou de métal en les tenant et en les tournant contre un
outil de coupe fixe |
lathe a machine that shapes pieces of wood or metal byholding and turning them against a fixed cutting tool |
らtへ あ まちね tはt しゃぺs ぴえcえs おf をうd おr めたrby ほrぢんg あんd tうrにんg tへm あがいんst あ ふぃxえd cうってぃんg とうr |
lathe a machine that shapes pieces of wōd or metal byholding and turning them against a fixed cutting tōl |
|
210 |
车床 |
chēchuáng |
车床 |
chēchuáng |
lathe |
Tour |
Torno |
El torno |
tornio |
tornari |
Drehmaschine |
Τόρνος |
Tórnos |
Tokarka |
токарный
станок |
tokarnyy stanok |
车床 |
Tour |
车床 |
车床 |
车床 |
|
211 |
lather a white mass of small bubbles that is produced by mixing soap
with water |
lather a white mass of small
bubbles that is produced by mixing soap with water |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
Lather a white mass of small
bubbles that is produced by mixing soap with water |
Faire mousser une masse blanche
de petites bulles qui est produite en mélangeant du savon avec de l'eau |
Ensaboe uma massa branca de
pequenas bolhas produzidas pela mistura de sabão com água |
Haga espuma con una masa blanca
de pequeñas burbujas que se produce mezclando jabón con agua |
Mescoli una massa bianca di
piccole bolle che è prodotta mescolando sapone con acqua |
lather albo fit mixtura culo
missa aqua illa bullulas |
Schäumen Sie eine weiße Masse
aus kleinen Blasen, die durch Mischen von Seife mit Wasser entsteht |
Συσσωματώστε
μια λευκή μάζα
μικρών
φυσαλίδων που
παράγεται με
ανάμιξη
σαπουνιού με
νερό |
Syssomatóste mia lefkí máza
mikrón fysalídon pou parágetai me anámixi sapounioú me neró |
Ułóż białą
masę małych pęcherzyków, która jest wytwarzana przez
zmieszanie mydła z wodą |
Вспенить
белую массу
мелких
пузырьков,
которая
получается
при
смешивании
мыла с водой |
Vspenit' beluyu massu melkikh
puzyr'kov, kotoraya poluchayetsya pri smeshivanii myla s vodoy |
lather a white mass of small bubbles that is produced by mixing soap
with water |
Faire mousser une masse blanche
de petites bulles qui est produite en mélangeant du savon avec de l'eau |
lather a white mass of small bubbles that is produced bymixing soap with water |
らtへr あ wひて まっs おf sまrr ぶっbれs tはt いs pろdうcえd by みxいんg そあp うぃth わてr |
lather a white mass of small bubbles that is produced bymixing soap with water |
|
212 |
(皂液的)
泡沫; 皂沫 |
(zào yè de) pàomò; zào mò |
(皂液的)泡沫;皂沫 |
(zào yè de) pàomò; zào mò |
(soap) foam; soap |
(savon) mousse; savon |
espuma (sabão) sabonete |
(jabón) espuma; jabón |
(sapone) schiuma, sapone |
(Nisl) de spumam, lathered |
(Seife) Schaum; Seife |
(σαπούνι)
αφρό · σαπούνι |
(sapoúni) afró : sapoúni |
(mydło) pianka, mydło |
(мыло)
пена; мыло |
(mylo) pena; mylo |
(皂液的) 泡沫; 皂沫 |
(savon) mousse; savon |
( 皂液 的 ) 泡沫 ; 皂沫 |
( 皂液 てき ) ほうまつ ; 皂沫 |
( 皂液 teki ) hōmatsu ; 皂沫 |
|
213 |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
tōngguò jiāng féizào
yǔ shuǐ hùnhé chǎnshēng de báisè pàomò |
White foam produced by mixing
soap with water |
Mousse blanche obtenue en
mélangeant du savon avec de l'eau |
Espuma branca produzida pela
mistura de sabão com água |
Espuma blanca producida por la
mezcla de jabón con agua. |
Schiuma bianca prodotta
miscelando sapone con acqua |
Saponem et aquam Corcyra spumis
ad |
Weißer Schaum durch Mischen von
Seife mit Wasser |
Λευκός
αφρός που
παράγεται με
ανάμιξη
σαπουνιού με
νερό |
Lefkós afrós pou parágetai me
anámixi sapounioú me neró |
Biała pianka wytwarzana
przez zmieszanie mydła z wodą |
Белая
пена
производится
путем
смешивания
мыла с водой |
Belaya pena proizvoditsya putem
smeshivaniya myla s vodoy |
通过将肥皂与水混合产生的白色泡沫 |
Mousse blanche obtenue en
mélangeant du savon avec de l'eau |
通 过将 肥 皂与水 混合 产生 的 白色 泡沫 |
つう 过将 こえ すい こんごう 产生 てき はくしょく ほうまつ |
tsū 过将 koe sui kongō 产生 teki hakushoku hōmatsu |
|
214 |
get into a
lather/ work yourself into a
lather ( informal) to
get anxious or angry about sth,especially when it is not necessary |
get into a lather/ work
yourself into a lather (informal) to get anxious or angry about
sth,especially when it is not necessary |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
Get into a lather/ work yourself
into a lather ( informal) to get anxious or angry about sth,especially when
it is not necessary |
Mettez-vous dans une mousse
(informelle) pour vous inquiéter ou vous mettre en colère à propos de qc,
surtout quand ce n'est pas nécessaire |
Entre em uma espuma / trabalhe
em uma espuma (informal) para ficar ansioso ou com raiva por causa da dor,
especialmente quando não é necessário |
Póngase una espuma / trabaje
usted mismo en una espuma (informal) para sentirse ansioso o enojado por
algo, especialmente cuando no es necesario |
Mettiti a bagno / lavora da solo
in una schiuma (informale) per essere ansioso o arrabbiato con Sth,
specialmente quando non è necessario |
ut in pater / opus ipsum in
pater (informal) ad solliciti de ira, vel Summa theologiae, praesertim cum id
non necesse |
Setzen Sie sich in einen Schaum
/ arbeiten Sie sich in einen Schaum (informell), um ängstlich oder wütend zu
sein, besonders wenn es nicht notwendig ist |
Πάρτε
σε έναν αφρό /
εργασία εσείς
σε μια αφρό
(άτυπη) για να
πάρει άγχος ή
θυμωμένος sth,
ειδικά όταν
δεν είναι
απαραίτητο |
Párte se énan afró / ergasía
eseís se mia afró (átypi) gia na párei ánchos í thymoménos sth, eidiká ótan
den eínai aparaítito |
Wsiądź do piany /
popracuj sobie w pianie (nieformalnie), aby się denerwować lub
złościć na coś, zwłaszcza gdy nie jest to konieczne |
Займитесь
мыльной
пеной /
работайте в
мыльной
(неофициальной),
чтобы
беспокоиться
или злиться
на что-то,
особенно
когда это не
нужно |
Zaymites' myl'noy penoy /
rabotayte v myl'noy (neofitsial'noy), chtoby bespokoit'sya ili zlit'sya na
chto-to, osobenno kogda eto ne nuzhno |
get into a lather/ work yourself into a lather ( informal) to get anxious or angry
about sth,especially when it is not necessary |
Mettez-vous dans une mousse
(informelle) pour vous inquiéter ou vous mettre en colère à propos de qc,
surtout quand ce n'est pas nécessaire |
get into a lather / work yourself into a lather ( informal ) toget anxious or angry about sth , especially when it is notnecessary |
げt いんと あ らtへr / をrk ようrせrf いんと あ らtへr ( いんふぉrまr ) と げt あんxいおうs おr あんgry あぼうt sth , えsぺcいあrry wへん いt いs のt ねcえっさry |
get into a lather / work yōrself into a lather ( informal ) to getanxiōs or angry abōt sth , especially when it is notnecessary |
|
215 |
(尤指不必
要地
)焦躁禾安,发怒 |
(yóu zhǐ bù bìyào dì)
jiāozào hé ān, fānù |
(尤指不必要地)焦躁禾安,发怒 |
(yóu zhǐ bù bìyào dì)
jiāozào hé ān, fānù |
(especially not necessary) |
(surtout pas nécessaire) |
(especialmente não necessário) |
(especialmente no es necesario) |
(specialmente non necessario) |
(Esp sit necessarium) Væ
anxietatem, iram |
(besonders nicht notwendig) |
(ειδικά
δεν είναι
απαραίτητο) |
(eidiká den eínai aparaítito) |
(szczególnie nie jest to
konieczne) |
(особенно
не
обязательно) |
(osobenno ne obyazatel'no) |
(尤指不必 要地 )焦躁禾安,发怒 |
(surtout pas nécessaire) |
( 尤 指 不 必 要地 ) 焦躁 禾安 , 发怒 |
( ゆう ゆび ふ 必 ようち ) しょうそう 禾安 , 发怒 |
( yū yubi fu 必 yōchi ) shōsō 禾安 , 发怒 |
|
216 |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
jìnrù pàomò/zìjǐ zuò
yīgè pàomò (fēi zhèngshì) jiāolǜ huò shēngqì, tèbié
shì dāng méiyǒu bìyào shí |
Enter the bubble / make a
bubble yourself (informal) anxiety or anger, especially when not necessary |
Entrez dans la bulle / faites
une bulle vous-même (informelle) anxiété ou colère, surtout quand ce n'est
pas nécessaire |
Entre na bolha / faça uma bolha
de ansiedade (informal) ou raiva, especialmente quando não é necessário |
Entra en la burbuja / haz una
burbuja tú mismo (informal) ansiedad o ira, especialmente cuando no sea
necesario |
Inserisci la bolla / fai una
bolla (informale) di ansia o rabbia, specialmente quando non è necessario |
In spumam / own a spumam
(informal) anxietatem aut ira cum maxime necessarium est |
Betreten Sie die Blase / machen
Sie selbst eine Blase (informelle) Angst oder Ärger, besonders wenn dies
nicht notwendig ist |
Εισάγετε
τη φούσκα /
κάνετε μια
φούσκα στον
εαυτό σας
(άτυπη) άγχος ή
θυμό, ειδικά
όταν δεν είναι
απαραίτητο |
Eiságete ti foúska / kánete mia
foúska ston eaftó sas (átypi) ánchos í thymó, eidiká ótan den eínai
aparaítito |
Wprowadź bąbelek /
zrób bąbelek sam (nieformalny) niepokój lub złość,
zwłaszcza gdy nie jest to konieczne |
Введите
пузырь /
сделайте
пузырь
самостоятельно
(неформальной)
тревогой
или гневом, особенно
когда это не
нужно |
Vvedite puzyr' / sdelayte
puzyr' samostoyatel'no (neformal'noy) trevogoy ili gnevom, osobenno kogda eto
ne nuzhno |
进入泡沫/自己做一个泡沫(非正式)焦虑或生气,特别是当没有必要时 |
Entrez dans la bulle / faites
une bulle vous-même (informelle) anxiété ou colère, surtout quand ce n'est
pas nécessaire |
进入 泡沫 / 自己 做一 个 泡沫 ( 非 正式 ) 焦 虑或生 气, 特 别是 当 没 有 必要 时 |
进入 ほうまつ / じこ 做一 个 ほうまつ ( ひ せいしき ) あせ せい 气 , とく 别是 とう ぼつ ゆう ひつよう 时 |
进入 hōmatsu / jiko 做一 个 hōmatsu ( hi seishiki ) asesei 气 , toku 别是 tō botsu yū hitsuyō 时 |
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
late |
1139 |
1139 |
lather |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|