|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
a rope used to fasten sth
tightly to sth else |
une corde utilisée pour
attacher qc étroitement à qqch |
uma corda usada para prender
com força a outra coisa |
una cuerda usada para sujetar
algo con fuerza para algo más |
una corda usata per fissare
saldamente a sth altro |
per funem ad cingulo Ynskt mál
inordinate alium sth |
ein Seil, mit dem etw fest
verbunden ist |
ένα
σχοινί που
χρησιμοποιείται
για να
στερεωθεί σφιχτά
σε sth αλλιώς |
éna schoiní pou
chrisimopoieítai gia na stereotheí sfichtá se sth alliós |
Lina, która
służyła do tego, by mocno zacisnąć się na
czymś innym |
веревка,
используемая
для
прочного
крепления
чего-то
другого |
verevka, ispol'zuyemaya dlya
prochnogo krepleniya chego-to drugogo |
2 |
Tied rope |
Corde attachée |
Corda amarrada |
Cuerda atada |
Corda legata |
Et ligatum funem |
Seil gebunden |
Δεσμένο
σχοινί |
Desméno schoiní |
Lina wiązana |
Привязанная
веревка |
Privyazannaya verevka |
3 |
Used to hold the rope tightly |
Utilisé pour maintenir la corde
fermement |
Usado para segurar firmemente a
corda |
Se utiliza para sujetar la
cuerda con fuerza. |
Usato per tenere saldamente la
corda |
Certa arctius vinculum |
Wird verwendet, um das Seil
fest zu halten |
Χρησιμοποιείται
για να κρατάει
σχολαστικά το
σχοινί |
Chrisimopoieítai gia na kratáei
scholastiká to schoiní |
Używane do trzymania liny
mocno |
Используется
для
удержания
веревки
крепко |
Ispol'zuyetsya dlya uderzhaniya
verevki krepko |
4 |
Lass (also lassie ) a girl; a
young woman |
Lass (aussi lassie) une fille;
une jeune femme |
Lass (também lassie) uma
garota, uma jovem mulher |
Lass (también lassie) una niña,
una joven |
Lass (anche lassie) una
ragazza, una giovane donna |
quicumque puellam (also lassie)
puella, iuvenum mulier a |
Lass (auch Lassie) ein Mädchen,
eine junge Frau |
Lass
(επίσης lassie) ένα
κορίτσι μια
νεαρή γυναίκα |
Lass (epísis lassie) éna
korítsi mia nearí gynaíka |
Lass (także lassie)
dziewczyna, młoda kobieta |
Ласс
(также Лесси)
девушка,
молодая
женщина |
Lass (takzhe Lessi) devushka,
molodaya zhenshchina |
5 |
Girl; young girl; young female
hand |
Fille; jeune fille; jeune main
féminine |
Menina, jovem, girl ;, jovem,
femininas, mão |
Chica; chica joven; mano
femenina joven |
Ragazza, ragazza, giovane mano
femminile |
Puella, puellae, iuvenes
feminam manus |
Mädchen, junges Mädchen, junge
weibliche Hand |
Κορίτσι
· κορίτσι · νεαρό
θηλυκό χέρι |
Korítsi : korítsi : nearó
thilykó chéri |
Dziewczyna, młoda
dziewczyna, młoda żeńska ręka |
Девушка;
молодая
девушка;
молодая
женская рука |
Devushka; molodaya devushka;
molodaya zhenskaya ruka |
6 |
Compare lad |
Comparer garçon |
Comparar lad |
Comparar chaval |
Confronta ragazzo |
comparabo pueri |
Vergleiche den Jungen |
Συγκρίνετε
τον παππού |
Synkrínete ton pappoú |
Porównaj chłopca |
Сравнить
парень |
Sravnit' paren' |
7 |
Laddie |
Laddie |
Laddie |
Laddie |
Laddie |
puerule |
Laddie |
Λάντζι |
Lántzi |
Laddie |
паренек |
parenek |
8 |
Lassa fever a serious disease,
usually caught from rats and found especially in West Africa |
La fièvre de Lassa est une
maladie grave, généralement contractée chez le rat et trouvée surtout en
Afrique de l'Ouest. |
A febre de Lassa é uma doença
grave, geralmente pega em ratos e encontrada especialmente na África
Ocidental. |
La fiebre de Lassa es una
enfermedad grave, que generalmente se captura de ratas y se encuentra
especialmente en África occidental |
La febbre di Lassa è una
malattia grave, di solito catturata da ratti e trovata soprattutto
nell'Africa occidentale |
febrem lassa morbo gravi,
captus ab mures inclusi essent et plerumque praecipue invenitur in West
Africa |
Lassa-Fieber ist eine schwere
Krankheit, die in der Regel von Ratten gefangen und vor allem in Westafrika
gefunden wurde |
Lassa
πυρετό μια
σοβαρή
ασθένεια, που
αλιεύονται
συνήθως από
αρουραίους
και βρέθηκαν
ειδικά στη
Δυτική Αφρική |
Lassa pyretó mia sovarí
asthéneia, pou aliévontai syníthos apó arouraíous kai vréthikan eidiká sti
Dytikí Afrikí |
Gorączka Lassa jest
poważną chorobą, zwykle schwytaną od szczurów i
znalezioną szczególnie w Afryce Zachodniej |
Лихорадка
Ласса -
серьезное
заболевание,
обычно
заражаемое
крысами,
особенно в
Западной
Африке. |
Likhoradka Lassa - ser'yeznoye
zabolevaniye, obychno zarazhayemoye krysami, osobenno v Zapadnoy Afrike. |
9 |
Lassa fever (often transmitted
by rodents, especially in West Africa) |
Fièvre de Lassa (souvent
transmise par les rongeurs, en particulier en Afrique de l'Ouest) |
Febre de Lassa (frequentemente
transmitida por roedores, especialmente na África Ocidental) |
Fiebre de Lassa (a menudo
transmitida por roedores, especialmente en África occidental) |
La febbre di Lassa (spesso
trasmessa dai roditori, specialmente nell'Africa occidentale) |
Lassa febrem (saepe infectae ab
rodents invenerunt praesertim in West Africa) |
Lassa-Fieber (wird häufig von
Nagetieren übertragen, vor allem in Westafrika) |
Lassa fever (που
συχνά
μεταδίδεται
από τρωκτικά,
ειδικά στη
Δυτική Αφρική) |
Lassa fever (pou sychná
metadídetai apó troktiká, eidiká sti Dytikí Afrikí) |
Gorączka Lassa
(często przenoszona przez gryzonie, szczególnie w Afryce Zachodniej) |
Лихорадка
Ласса (часто
передается
грызунами,
особенно в
Западной
Африке) |
Likhoradka Lassa (chasto
peredayetsya gryzunami, osobenno v Zapadnoy Afrike) |
10 |
Lassi a South Asian drink made
from yogurt |
Lassi une boisson sud-asiatique
à base de yaourt |
Lassi uma bebida do sul da Ásia
feita de iogurte |
Lassi una bebida del sur de
Asia hecha de yogur |
Lassi una bevanda dell'Asia
meridionale a base di yogurt |
a meridie factum ex yogurt
potum lassi Asian |
Lassi ein südasiatisches
Getränk aus Joghurt |
Lassi ένα
νότιο
ασιατικό ποτό
που
παρασκευάζεται
από γιαούρτι |
Lassi éna nótio asiatikó potó
pou paraskevázetai apó giaoúrti |
Lassi to
południowoazjatycki napój z jogurtu |
Ласси
-
южноазиатский
напиток из
йогурта |
Lassi - yuzhnoaziatskiy napitok
iz yogurta |
11 |
(Soya) Lacy Yogurt Milkshake |
(Soya) Lactée Shake Yogurt |
Milkshake de Iogurte Lacy
(soja) |
(Soja) Lacy Yogurt Milkshake |
(Soya) Frappè al Lacy Yogurt |
(Sawyer) Rasi yogurt quatit |
(Soja) Lacy Joghurt-Milchshake |
(Σόγια)
Lacy Γιαούρτι Milkshake |
(Sógia) Lacy Giaoúrti Milkshake |
(Soya) Milkshake Lacy Yogurt |
(Соя)
кружевной
йогурт
молочный
коктейль |
(Soya) kruzhevnoy yogurt
molochnyy kokteyl' |
12 |
Lassi is a South Asian drink
made with yogurt |
Lassi est une boisson
sud-asiatique à base de yaourt |
Lassi é uma bebida do sul da
Ásia feita com iogurte |
Lassi es una bebida del sur de
Asia hecha con yogurt. |
Lassi è una bevanda dell'Asia
meridionale fatta con lo yogurt |
Cum yogurt potum lassi est
Meridionalis Asia |
Lassi ist ein südasiatisches
Getränk mit Joghurt |
Το Lassi
είναι νότιο
ασιατικό ποτό
που
παρασκευάζεται
με γιαούρτι |
To Lassi eínai nótio asiatikó
potó pou paraskevázetai me giaoúrti |
Lassi to
południowoazjatycki napój z jogurtem |
Ласси
-
южноазиатский
напиток,
приготовленный
из йогурта |
Lassi - yuzhnoaziatskiy
napitok, prigotovlennyy iz yogurta |
13 |
Lassitude (formal) a state of
feeling very tired in mind or body; lack of energy |
Lassitude (formelle) un état de
fatigue physique et mentale, manque d'énergie |
Lassitude (formal) um estado de
muito cansaço na mente ou no corpo, falta de energia |
Lasitud (formal): un estado de
sentirse muy cansado en mente o cuerpo, falta de energía |
Stanchezza (formale) uno stato
di sentirsi molto stanco nella mente o nel corpo, mancanza di energia |
lassitudo (formalis) de
Sententia, valde fessi sunt in statu mentis aut corporis; segnitiae |
Mattigkeit (formal) ein Zustand
des Gefühls, sehr müde in Bezug auf Körper oder Geist, Mangel an Energie |
Lossitude
(επίσημη)
κατάσταση
αίσθησης πολύ
κουρασμένη στο
μυαλό ή στο
σώμα, έλλειψη
ενέργειας |
Lossitude (epísimi) katástasi
aísthisis polý kourasméni sto myaló í sto sóma, élleipsi enérgeias |
Lassitude (formalne) stan
bardzo zmęczony w umyśle lub ciele, brak energii |
Вялость
(формальная) -
состояние
чувства усталости
в уме или
теле,
недостаток
энергии |
Vyalost' (formal'naya) -
sostoyaniye chuvstva ustalosti v ume ili tele, nedostatok energii |
14 |
Burnout; fatigue; listless |
Burnout; fatigue; apathique |
Burnout; fadiga; apático |
Agotamiento; fatiga; apático |
Burnout, stanchezza, svogliata |
Labore fatigari veternum |
Burnout, Müdigkeit, lustlos |
Καύση
· κόπωση ·
αφηρημένη |
Káfsi : kóposi : afiriméni |
Wypalenie, zmęczenie,
apatia |
Выгорание,
усталость,
вялый |
Vygoraniye, ustalost', vyalyy |
15 |
Lasso ,lassos ,lassoes, a long
rope with one end tied into a loop that is used for catching horses, cows,
etc. |
Lasso, lassos, lassoes, une
longue corde dont une extrémité est nouée dans une boucle qui sert à attraper
des chevaux, des vaches, etc. |
Lasso, lassos, lassoes, uma
corda longa com uma extremidade amarrada em um laço que é usado para a
captura de cavalos, vacas, etc. |
Lasso, lassos, lassoes, una
cuerda larga con un extremo atado en un lazo que se utiliza para atrapar
caballos, vacas, etc. |
Lasso, lacci, lazo, una lunga
corda con un'estremità legata in un anello che viene utilizzato per catturare
cavalli, mucche, ecc. |
Lasso lassos, lassoes longum
funem alligatum summo adhibetur in capiendis ut ansa equorum boum etc. |
Lasso, Lassos, Lassos, ein
langes Seil mit einem Ende, das in eine Schleife gebunden ist, die zum Fangen
von Pferden, Kühen usw. verwendet wird. |
Lasso, lassos, lassoes,
ένα μακρύ
σχοινί με το
ένα άκρο
δεμένο σε ένα βρόχο
που
χρησιμοποιείται
για την
αλίευση αλόγων,
αγελάδων κλπ. |
Lasso, lassos, lassoes, éna
makrý schoiní me to éna ákro deméno se éna vrócho pou chrisimopoieítai gia
tin alíefsi alógon, ageládon klp. |
Lasso, lassos, lassoes,
długa lina z jednym końcem przywiązanym do pętli, która
służy do łapania koni, krów itp. |
Лассо,
лассо, лассо,
длинная
веревка с
одним
концом,
привязанным
к петле,
которая
используется
для ловли
лошадей,
коров и т. Д. |
Lasso, lasso, lasso, dlinnaya
verevka s odnim kontsom, privyazannym k petle, kotoraya ispol'zuyetsya dlya
lovli loshadey, korov i t. D. |
16 |
Lasso (for horses, cows, etc.) |
Lasso (pour chevaux, vaches,
etc.) |
Laço (para cavalos, vacas,
etc.) |
Lazo (para caballos, vacas,
etc.) |
Lasso (per cavalli, mucche,
ecc.) |
(Capite equis, bobus, etc.
usus) lasso |
Lasso (für Pferde, Kühe etc.) |
Λάσσο
(για άλογα,
αγελάδες κ.λπ.) |
Lásso (gia áloga, ageládes
k.lp.) |
Lasso (dla koni, krów itd.) |
Лассо
(для лошадей,
коров и т. Д.) |
Lasso (dlya loshadey, korov i
t. D.) |
17 |
To catch an animal using a
lasso |
Attraper un animal avec un
lasso |
Para pegar um animal usando um
laço |
Atrapar un animal usando un
lazo. |
Per catturare un animale usando
un laccio |
ad capere usus animalis lasso |
Ein Tier mit einem Lasso fangen |
Για να
πιάσετε ένα
ζώο
χρησιμοποιώντας
λασσό |
Gia na piásete éna zóo
chrisimopoióntas lassó |
Aby złapać
zwierzę za pomocą lasso |
Чтобы
поймать
животное с
помощью
лассо |
Chtoby poymat' zhivotnoye s
pomoshch'yu lasso |
18 |
Catch with lasso (animal) |
Capture au lasso (animal) |
Pegar com lasso (animal) |
Atrapar con lazo (animal) |
Cattura con lazo
(animale) |
Lassus occidere capiens
(animalis) |
Fang mit Lasso (Tier) |
Πιάστε
με λάσο (ζώο) |
Piáste me láso (zóo) |
Złap z lasso
(zwierzę) |
Поймать
с помощью
лассо
(животное) |
Poymat' s pomoshch'yu lasso (zhivotnoye) |
19 |
Which word |
Quel mot |
Qual palavra |
Cual palabra |
Quale parola |
quod verbum |
Welches Wort? |
Ποια
λέξη |
Poia léxi |
Które słowo |
Какое
слово |
Kakoye slovo |
20 |
Discrimination of words |
Discrimination des mots |
Discriminação de palavras |
Discriminacion de palabras |
Discriminazione delle parole |
Verbum discrimen, |
Diskriminierung von Wörtern |
Διάκριση
λέξεων |
Diákrisi léxeon |
Dyskryminacja słów |
Различение
слов |
Razlicheniye slov |
21 |
Last |
Dernier |
Último |
Ultimo |
ultimo |
tandem |
Letzte |
Τελευταία |
Teleftaía |
Ostatni |
последний |
posledniy |
22 |
Take |
Prendre |
Tomar |
Tomar |
prendere |
accipere |
Nehmen |
Πάρτε |
Párte |
Weź |
принимать |
prinimat' |
23 |
Last and take are both used to
talk about the length of time that something continues |
Dernier et prendre sont tous
deux utilisés pour parler de la durée pendant laquelle quelque chose continue |
Last and take são usados
para falar sobre a duração do tempo em que algo continua |
El último y el último se usan
para hablar sobre el tiempo que algo continúa |
Last and take sono entrambi
usati per parlare del tempo che qualcosa continua |
Et in ultimo sunt ut loqui
circa utrumque usum aliquid quod numerus dierum quos commoratus continues |
Last und Take werden beide
verwendet, um über die Zeitdauer zu sprechen, während der etwas fortbesteht |
Τα
τελευταία και
τα δύο
χρησιμοποιούνται
για να μιλήσουμε
για το χρονικό
διάστημα που
κάτι συνεχίζεται |
Ta teleftaía kai ta dýo
chrisimopoioúntai gia na milísoume gia to chronikó diástima pou káti
synechízetai |
Last and take są
używane do mówienia o czasie, w którym coś się dzieje |
Last и take
используются
для того,
чтобы
говорить о
продолжительности
времени, в
течение которого
что-то
продолжается |
Last i take ispol'zuyutsya dlya
togo, chtoby govorit' o prodolzhitel'nosti vremeni, v techeniye kotorogo
chto-to prodolzhayetsya |
24 |
Last |
Dernier |
Último |
Ultimo |
ultimo |
tandem |
Letzte |
Τελευταία |
Teleftaía |
Ostatni |
последний |
posledniy |
25 |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I |
и |
i |
26 |
Take |
Prendre |
Tomar |
Tomar |
prendere |
accipere |
Nehmen |
Πάρτε |
Párte |
Weź |
принимать |
prinimat' |
27 |
All indicate the duration of
something |
Tous indiquent la durée de
quelque chose |
Todos indicam a duração de algo |
Todos indican la duración de
algo. |
Tutti indicano la durata di
qualcosa |
Et dixi quid sunt lasts |
Alle geben die Dauer von etwas
an |
Όλα
δείχνουν τη
διάρκεια
κάποιου |
Óla deíchnoun ti diárkeia
kápoiou |
Wszystkie wskazują czas
trwania czegoś |
Все
указывают
на
продолжительность
чего-либо |
Vse ukazyvayut na
prodolzhitel'nost' chego-libo |
28 |
Last is used to talk about the
length of time that an event continues |
Last est utilisé pour parler de
la durée d'un événement |
O último é usado para falar
sobre o período de tempo que um evento continua |
El último se usa para hablar
sobre el tiempo que un evento continúa |
L'ultimo è usato per parlare
del tempo che un evento continua |
Novissime usus est dicere quod
res de numerus dierum quos commoratus est continues |
Last wird verwendet, um über
die Dauer eines Ereignisses zu sprechen |
Το
τελευταίο
χρησιμοποιείται
για να μιλήσει
για το χρονικό
διάστημα που
ένα συμβάν
συνεχίζεται |
To teleftaío chrisimopoieítai
gia na milísei gia to chronikó diástima pou éna symván synechízetai |
Ostatnia służy do
omawiania czasu trwania wydarzenia |
Последний
используется,
чтобы
говорить о продолжительности
времени, в
течение которого
событие
продолжается |
Posledniy ispol'zuyetsya,
chtoby govorit' o prodolzhitel'nosti vremeni, v techeniye kotorogo sobytiye
prodolzhayetsya |
29 |
Last |
Dernier |
Último |
Ultimo |
ultimo |
tandem |
Letzte |
Τελευταία |
Teleftaía |
Ostatni |
последний |
posledniy |
30 |
Indicates the duration of
something |
Indique la durée de quelque
chose |
Indica a duração de algo |
Indica la duración de algo. |
Indica la durata di qualcosa |
Significat quod lasts |
Gibt die Dauer von etwas an |
Υποδεικνύει
τη διάρκεια
κάποιου |
Ypodeiknýei ti diárkeia kápoiou |
Wskazuje czas trwania
czegoś |
Указывает
продолжительность
чего-либо |
Ukazyvayet prodolzhitel'nost'
chego-libo |
31 |
How long do you think this
storm will last? |
Combien de temps pensez-vous
que cette tempête va durer? |
Quanto tempo você acha que esta
tempestade vai durar? |
¿Cuánto tiempo crees que durará
esta tormenta? |
Quanto pensi che durerà questa
tempesta? |
quamdiu putas durabit
tempestas? |
Wie lange glaubst du, hält
dieser Sturm an? |
Πόσο
καιρό
πιστεύεις ότι
αυτή η
καταιγίδα θα
διαρκέσει; |
Póso kairó pistéveis óti aftí i
kataigída tha diarkései? |
Jak myślisz, jak
długo potrwa ta burza? |
Как
вы думаете,
как долго
продлится
этот шторм? |
Kak vy dumayete, kak dolgo
prodlitsya etot shtorm? |
32 |
How long does this rain last? |
Combien de temps dure cette
pluie? |
Quanto tempo dura esta chuva? |
¿Cuánto dura esta lluvia? |
Quanto dura questa pioggia? |
Et hoc moventur tempestas
duravit? |
Wie lange dauert dieser Regen? |
Πόσο
διαρκεί αυτή η
βροχή; |
Póso diarkeí aftí i vrochí? |
Jak długo trwa ten deszcz? |
Как
долго
длится этот
дождь? |
Kak dolgo dlitsya etot dozhd'? |
33 |
How long do you think this
storm will last? |
Combien de temps pensez-vous
que cette tempête va durer? |
Quanto tempo você acha que esta
tempestade vai durar? |
¿Cuánto tiempo crees que durará
esta tormenta? |
Quanto pensi che durerà questa
tempesta? |
Ui putas durabit? |
Wie lange glaubst du, hält
dieser Sturm an? |
Πόσο
καιρό
πιστεύεις ότι
αυτή η
καταιγίδα θα
διαρκέσει; |
Póso kairó pistéveis óti aftí i
kataigída tha diarkései? |
Jak myślisz, jak
długo potrwa ta burza? |
Как
вы думаете,
как долго
продлится
этот шторм? |
Kak vy dumayete, kak dolgo
prodlitsya etot shtorm? |
34 |
The movie lasted over two hours |
Le film a duré plus de deux
heures |
O filme durou mais de duas
horas |
La película duró más de dos
horas. |
Il film è durato più di due ore |
In elit in duo horas pugnatum |
Der Film dauerte über zwei
Stunden |
Η
ταινία
διήρκεσε πάνω
από δύο ώρες |
I tainía diírkese páno apó dýo
óres |
Film trwał ponad dwie
godziny |
Фильм
длился
более двух
часов |
Fil'm dlilsya boleye dvukh
chasov |
35 |
This movie is more than two
hours long. |
Ce film dure plus de deux
heures. |
Este filme tem mais de duas
horas de duração. |
Esta película tiene más de dos
horas de duración. |
Questo film dura più di due
ore. |
Duo horas in magis quam diu
amet |
Dieser Film ist mehr als zwei
Stunden lang. |
Αυτή η
ταινία είναι
περισσότερο
από δύο ώρες. |
Aftí i tainía eínai perissótero
apó dýo óres. |
Ten film ma ponad dwie godziny. |
Этот
фильм
длится
более двух
часов. |
Etot fil'm dlitsya boleye dvukh
chasov. |
36 |
Last does not always need an
expression of time last |
Last n'a pas toujours besoin
d'une expression de temps last |
Última nem sempre precisa de
uma expressão do tempo passado |
El último no siempre necesita
una expresión del tiempo pasado. |
L'ultimo non ha sempre bisogno
di un'espressione del tempo |
Ultimum tamen non semper opus
esse temporis ultima expressio |
Last braucht nicht immer einen
Ausdruck der Zeit zuletzt |
Το
τελευταίο δεν
χρειάζεται
πάντα μια
έκφραση χρόνου |
To teleftaío den chreiázetai
pánta mia ékfrasi chrónou |
Ostatnia nie zawsze wymaga
czasu |
Последний
не всегда
нуждается в
выражении
времени
последнего |
Posledniy ne vsegda
nuzhdayetsya v vyrazhenii vremeni poslednego |
37 |
It is not always necessary to
use words that represent the elbow |
Il n'est pas toujours
nécessaire d'utiliser des mots qui représentent le coude |
Nem sempre é necessário usar
palavras que representem o cotovelo |
No siempre es necesario usar
palabras que representen el codo. |
Non è sempre necessario usare
parole che rappresentano il gomito |
Oportet quod semper ex verbis
usus sit inter cubiti proxime appulerit |
Es ist nicht immer notwendig,
Wörter zu verwenden, die den Ellbogen darstellen |
Δεν
είναι πάντα
απαραίτητο να
χρησιμοποιείτε
λέξεις που
αντιπροσωπεύουν
τον αγκώνα |
Den eínai pánta aparaítito na
chrisimopoieíte léxeis pou antiprosopévoun ton ankóna |
Nie zawsze trzeba
używać słów, które reprezentują łokieć |
Не
всегда
необходимо
использовать
слова, обозначающие
локоть |
Ne vsegda neobkhodimo
ispol'zovat' slova, oboznachayushchiye lokot' |
38 |
His annoyance won’t last |
Sa contrariété ne durera pas |
Seu aborrecimento não vai durar |
Su molestia no durará |
Il suo fastidio non durerà |
suam qui erunt |
Sein Ärger wird nicht lange
dauern |
Η
ενόχλησή του
δεν θα
διαρκέσει |
I enóchlisí tou den tha
diarkései |
Jego irytacja nie potrwa
długo |
Его
раздражение
не будет
длиться
долго |
Yego razdrazheniye ne budet
dlit'sya dolgo |
39 |
He won't bother much |
Il ne va pas déranger beaucoup |
Ele não vai incomodar muito |
No molesta mucho |
Non si preoccuperà molto |
Qui ergo solliciti esse quam |
Er wird sich nicht viel kümmern |
Δεν θα
ασχοληθεί
πολύ |
Den tha ascholitheí polý |
On nie będzie
zawracał sobie głowy |
Он не
будет
сильно
беспокоить |
On ne budet sil'no bespokoit' |
40 |
His troubles will not last |
Ses ennuis ne dureront pas |
Seus problemas não vão durar |
Sus problemas no durarán |
I suoi problemi non dureranno |
Sunt angustiae priores et non
diuturnae fuerunt; |
Seine Probleme werden nicht
andauern |
Τα
προβλήματά
του δεν θα
διαρκέσουν |
Ta provlímatá tou den tha
diarkésoun |
Jego kłopoty nie
potrwają długo |
Его
неприятности
не будут
длиться
долго |
Yego nepriyatnosti ne budut
dlit'sya dolgo |
41 |
Last is also used to say that
you have enough of something |
Last est aussi utilisé pour
dire que vous en avez assez de quelque chose |
O último também é usado para
dizer que você tem o suficiente de algo |
Lo último también se usa para
decir que tienes suficiente de algo. |
L'ultimo è anche usato per dire
che ne hai abbastanza di qualcosa |
Et tandem quod solebat dicere
tibi satis est quod |
Zuletzt wird auch verwendet, um
zu sagen, dass Sie genug von etwas haben |
Το
τελευταίο
χρησιμοποιείται
επίσης για να
πει ότι έχετε
αρκετά από
κάτι |
To teleftaío chrisimopoieítai
epísis gia na pei óti échete arketá apó káti |
Ostatnia jest również
używana, aby powiedzieć, że masz dość czegoś |
Последний
также
используется,
чтобы сказать,
что у вас
достаточно
чего-то |
Posledniy takzhe
ispol'zuyetsya, chtoby skazat', chto u vas dostatochno chego-to |
42 |
Last |
Dernier |
Último |
Ultimo |
ultimo |
tandem |
Letzte |
Τελευταία |
Teleftaía |
Ostatni |
последний |
posledniy |
43 |
It can also be said to be
sufficient and sufficient to maintain |
On peut aussi dire que cela
suffit et suffisant pour maintenir |
Pode-se dizer também que é
suficiente e suficiente para manter |
También se puede decir que es
suficiente y suficiente para mantener |
Si può anche dire che è
sufficiente e sufficiente per mantenere |
Etiam sat constituit, quo
sustentari possit, |
Es kann auch gesagt werden,
dass es ausreichend und ausreichend ist, um es aufrechtzuerhalten |
Μπορεί
επίσης να
θεωρηθεί ότι
είναι επαρκής
και επαρκής
για να
διατηρηθεί |
Boreí epísis na theoritheí óti
eínai eparkís kai eparkís gia na diatiritheí |
Można również
powiedzieć, że jest wystarczająca i wystarczająca do
utrzymania |
Можно
также
сказать, что
достаточно
и достаточно
для
поддержания |
Mozhno takzhe skazat', chto
dostatochno i dostatochno dlya podderzhaniya |
44 |
We don't have enough money to
last until next month. |
Nous n'avons pas assez d'argent
pour durer jusqu'au mois prochain. |
Nós não temos dinheiro
suficiente para durar até o próximo mês. |
No tenemos suficiente dinero
para durar hasta el próximo mes. |
Non abbiamo abbastanza soldi
per durare fino al prossimo mese. |
non satis pecuniae manere donec
deinde mensis. |
Wir haben nicht genug Geld, um
bis nächsten Monat zu bestehen. |
Δεν
έχουμε αρκετά
χρήματα για να
διαρκέσει
μέχρι τον
επόμενο μήνα. |
Den échoume arketá chrímata gia
na diarkései méchri ton epómeno mína. |
Nie mamy wystarczająco
dużo pieniędzy, aby przetrwać do przyszłego
miesiąca. |
У нас
недостаточно
денег, чтобы
продержаться
до
следующего
месяца. |
U nas nedostatochno deneg,
chtoby proderzhat'sya do sleduyushchego mesyatsa. |
45 |
Our money is not enough to
sustain the next Xiao |
Notre argent n'est pas
suffisant pour soutenir le prochain Xiao |
Nosso dinheiro não é suficiente
para sustentar o próximo Xiao |
Nuestro dinero no es suficiente
para sostener el próximo Xiao |
I nostri soldi non sono
sufficienti per sostenere il prossimo Xiao |
Sequenti satis pecunia
sustinere Shaw |
Unser Geld reicht nicht aus, um
den nächsten Xiao zu erhalten |
Τα
χρήματά μας
δεν αρκούν για
να στηρίξουν
την επόμενη Xiao |
Ta chrímatá mas den arkoún gia
na stiríxoun tin epómeni Xiao |
Nasze pieniądze nie
wystarczą, aby utrzymać następne Xiao |
Наших
денег
недостаточно,
чтобы
выдержать
следующий
Сяо |
Nashikh deneg nedostatochno,
chtoby vyderzhat' sleduyushchiy Syao |
46 |
We don't have enough money to
continue until next month. |
Nous n'avons pas assez d'argent
pour continuer jusqu'au mois prochain. |
Não temos dinheiro suficiente
para continuar até o próximo mês. |
No tenemos suficiente dinero
para continuar hasta el próximo mes. |
Non abbiamo abbastanza soldi
per continuare fino al prossimo mese. |
We do not have satis pecuniae
manere donec proximo mense |
Wir haben nicht genug Geld, um
im nächsten Monat weiterzumachen. |
Δεν
έχουμε αρκετά
χρήματα για να
συνεχίσουμε
μέχρι τον
επόμενο μήνα. |
Den échoume arketá chrímata gia
na synechísoume méchri ton epómeno mína. |
Nie mamy wystarczająco
dużo pieniędzy, aby kontynuować do następnego
miesiąca. |
У нас
недостаточно
денег, чтобы
продолжить
до
следующего
месяца. |
U nas nedostatochno deneg,
chtoby prodolzhit' do sleduyushchego mesyatsa. |
47 |
Take is used to talk about the
amount of time you need in order to go somewhere or do something. It must be
used with an expression of time take |
Take est utilisé pour parler du
temps dont vous avez besoin pour aller quelque part ou pour faire quelque
chose.Il doit être utilisé avec une expression du temps |
Take é usado para falar sobre a
quantidade de tempo que você precisa para ir a algum lugar ou fazer algo. Ele
deve ser usado com uma expressão de tempo |
Take se usa para hablar sobre
la cantidad de tiempo que necesita para ir a algún lugar o hacer algo. Debe
usarse con una expresión de time take |
Take è usato per parlare della
quantità di tempo che ti serve per andare da qualche parte o fare qualcosa.
Deve essere usato con un'espressione del tempo |
Ut quantum temporis est loqui
ad vos postulo ut eamus alicubi aliquid. Sic debet esse cum expressio
temporis |
Take wird verwendet, um über
die Zeit zu sprechen, die Sie benötigen, um irgendwo hin zu gehen oder etwas
zu tun |
Το Take
χρησιμοποιείται
για να μιλήσει
για το χρονικό
διάστημα που
χρειάζεστε
για να πάτε
κάπου ή να κάνετε
κάτι. Πρέπει να
χρησιμοποιηθεί
με μια έκφραση
του χρόνου |
To Take chrisimopoieítai gia na
milísei gia to chronikó diástima pou chreiázeste gia na páte kápou í na
kánete káti. Prépei na chrisimopoiitheí me mia ékfrasi tou chrónou |
Take jest używany do
mówienia o tym, ile czasu potrzebujesz, aby gdzieś iść lub
coś zrobić. |
Take
используется,
чтобы
говорить о
количестве
времени,
которое вам
нужно для
того, чтобы
куда-то
пойти или
что-то
сделать. Он
должен
использоваться
с
выражением
времени |
Take ispol'zuyetsya, chtoby
govorit' o kolichestve vremeni, kotoroye vam nuzhno dlya togo, chtoby kuda-to
poyti ili chto-to sdelat'. On dolzhen ispol'zovat'sya s vyrazheniyem vremeni |
48 |
The elbow that indicates the
need to go to a place or do something must be used in conjunction with the
words that represent time. |
Le coude qui indique le besoin
d'aller à un endroit ou de faire quelque chose doit être utilisé
conjointement avec les mots qui représentent le temps. |
O cotovelo que indica a
necessidade de ir a um lugar ou fazer algo deve ser usado em conjunto com as
palavras que representam o tempo. |
El codo que indica la necesidad
de ir a un lugar o hacer algo debe usarse junto con las palabras que
representan el tiempo. |
Il gomito che indica la
necessità di andare in un posto o fare qualcosa deve essere usato insieme
alle parole che rappresentano il tempo. |
Cubitus locus vel cubiculum ut
puta administrationem coniunctam esse necesse est cum expressio temporis |
Der Ellbogen, der die
Notwendigkeit anzeigt, zu einem Ort zu gehen oder etwas zu tun, muss in
Verbindung mit den Wörtern verwendet werden, die die Zeit repräsentieren. |
Ο
αγκώνος που
υποδεικνύει
την ανάγκη να
πάει σε ένα
μέρος ή να
κάνει κάτι
πρέπει να
χρησιμοποιηθεί
σε συνδυασμό
με τις λέξεις
που
αντιπροσωπεύουν
το χρόνο. |
O ankónos pou ypodeiknýei tin
anánki na páei se éna méros í na kánei káti prépei na chrisimopoiitheí se
syndyasmó me tis léxeis pou antiprosopévoun to chróno. |
Łokieć, który
wskazuje na potrzebę pójścia do miejsca lub zrobienia czegoś,
musi być użyty w połączeniu ze słowami, które
reprezentują czas. |
Локоть,
указывающий
на
необходимость
идти в
какое-то
место или
делать
что-либо,
должен
использоваться
вместе со
словами,
которые
представляют
время. |
Lokot', ukazyvayushchiy na
neobkhodimost' idti v kakoye-to mesto ili delat' chto-libo, dolzhen
ispol'zovat'sya vmeste so slovami, kotoryye predstavlyayut vremya. |
49 |
Take is used to talk about the
time you need to go somewhere or do something. It must be used with time
expression |
Take est utilisé pour parler du
temps dont vous avez besoin pour aller quelque part ou faire quelque chose.
Il doit être utilisé avec une expression temporelle |
Take é usado para falar sobre o
tempo que você precisa para ir a algum lugar ou fazer alguma coisa. Deve ser
usado com expressão de tempo |
Take se usa para hablar sobre
el tiempo que necesitas para ir a algún lugar o hacer algo. Se debe utilizar
con expresión de tiempo. |
Take è usato per parlare del
tempo in cui devi andare da qualche parte o fare qualcosa. Deve essere usato
con l'espressione del tempo |
Tolle tibi loqui pro loco et
tempore opus esse ad aliquid. Non necesse est esse simul cum expressio |
Take wird verwendet, um über
die Zeit zu sprechen, die Sie benötigen, um irgendwohin zu gehen oder etwas
zu tun. Es muss mit Zeitausdruck verwendet werden |
Το Take
χρησιμοποιείται
για να μιλήσει
για το χρόνο που
πρέπει να πάτε
κάπου ή να
κάνετε κάτι.
Πρέπει να χρησιμοποιείται
με την έκφραση
χρόνου |
To Take chrisimopoieítai gia na
milísei gia to chróno pou prépei na páte kápou í na kánete káti. Prépei na
chrisimopoieítai me tin ékfrasi chrónou |
Take służy do rozmowy
o czasie, w którym musisz się gdzieś udać lub coś
zrobić. Musi być używany z wyrażeniem czasu |
Take
используется,
чтобы
говорить о
времени, когда
вам нужно
куда-то идти
или что-то
делать.
Должен
использоваться
с
выражением
времени |
Take ispol'zuyetsya, chtoby
govorit' o vremeni, kogda vam nuzhno kuda-to idti ili chto-to delat'. Dolzhen
ispol'zovat'sya s vyrazheniyem vremeni |
50 |
It takes (me) at least an hour
to get home from work |
Il me faut au moins une heure
pour rentrer du travail à la maison |
Demora (eu) pelo menos uma hora
para chegar em casa do trabalho |
Toma (yo) al menos una hora
llegar a casa del trabajo |
Prende (me) almeno un'ora per
tornare a casa dal lavoro |
It takes (me) per horam in
domum perveniam quidem ex opere operato |
Ich brauche mindestens eine
Stunde, um von der Arbeit nach Hause zu kommen |
Παίρνει
(με)
τουλάχιστον
μια ώρα για να
πάω από το σπίτι |
Paírnei (me) touláchiston mia
óra gia na páo apó to spíti |
Zajmuje (mnie) co najmniej
godzinę, aby wrócić do domu z pracy |
Мне
требуется
не менее
часа, чтобы
добраться
домой с
работы |
Mne trebuyetsya ne meneye
chasa, chtoby dobrat'sya domoy s raboty |
51 |
(I) I have to spend at least
one hour off work. |
(I) Je dois passer au moins une
heure de travail. |
(I) eu tenho que gastar pelo
menos uma hora fora do trabalho. |
(I) Tengo que pasar al menos
una hora fuera del trabajo. |
(I) Devo passare almeno un'ora
dal lavoro. |
(I) ad horam veniunt in domum
suam saltem ex opere operato |
(I) Ich muss mindestens eine
Stunde frei arbeiten. |
(I)
Πρέπει να
περάσω
τουλάχιστον
μία ώρα από την
εργασία. |
(I) Prépei na peráso
touláchiston mía óra apó tin ergasía. |
(I) Muszę
spędzić co najmniej godzinę wolnego od pracy. |
(Я) Я
должен
провести по
крайней
мере один час
без работы. |
(YA) YA dolzhen provesti po
krayney mere odin chas bez raboty. |
52 |
It takes at least one hour to
get home from work. |
Il faut au moins une heure pour
rentrer du travail à la maison. |
Leva pelo menos uma hora para
chegar em casa do trabalho. |
Se tarda al menos una hora en
llegar a casa del trabajo. |
Ci vuole almeno un'ora per
tornare a casa dal lavoro. |
Horae quidem ab operibus |
Es dauert mindestens eine
Stunde, um von der Arbeit nach Hause zu kommen. |
Χρειάζεται
τουλάχιστον
μία ώρα για να
επιστρέψει
από το σπίτι. |
Chreiázetai touláchiston mía
óra gia na epistrépsei apó to spíti. |
Powrót do domu z pracy zajmuje
co najmniej godzinę. |
Чтобы
вернуться
домой с
работы,
требуется не
менее часа. |
Chtoby vernut'sya domoy s
raboty, trebuyetsya ne meneye chasa. |
53 |
How long will the flight take? |
Combien de temps durera le vol? |
Quanto tempo demora o voo? |
¿Cuánto tiempo durará el vuelo? |
Quanto durerà il volo? |
usquequo volatus sumat? |
Wie lange dauert der Flug? |
Πόσο
καιρό θα πάρει
η πτήση; |
Póso kairó tha párei i ptísi? |
Jak długo potrwa lot? |
Сколько
времени
займет
полет? |
Skol'ko vremeni zaymet polet? |
54 |
How long will the flight be
flying? |
Combien de temps durera le vol? |
Quanto tempo o vôo estará
voando? |
¿Cuánto tiempo estará volando
el vuelo? |
Quanto durerà il volo? |
Et volant in airline ad quam
diu? |
Wie lange fliegt der Flug? |
Πόσο
καιρό θα
πετάει η πτήση; |
Póso kairó tha petáei i ptísi? |
Jak długo będzie
latał lot? |
Как
долго будет
летать рейс? |
Kak dolgo budet letat' reys? |
55 |
How long does the flight take? |
Combien de temps dure le vol? |
Quanto tempo leva o vôo? |
¿Cuánto tiempo dura el vuelo? |
Quanto dura il volo? |
Quam longa volatus? |
Wie lange dauert der Flug? |
Πόσο
καιρό παίρνει
η πτήση; |
Póso kairó paírnei i ptísi? |
Jak długo trwa lot? |
Как
долго
длится
полет? |
Kak dolgo dlitsya polet? |
56 |
The water took ages to boil |
L'eau a pris une éternité à
bouillir |
A água levou séculos para
ferver |
El agua tardó años en hervir. |
L'acqua impiegò secoli a
bollire |
Accepta aqua coque saeculis |
Das Wasser brauchte lange um zu
kochen |
Το
νερό πήρε τις
ηλικίες για να
βράσει |
To neró píre tis ilikíes gia na
vrásei |
Woda gotowała się
przez wieki |
Вода
кипела
веками |
Voda kipela vekami |
57 |
It’s so good that it’s only
open. |
C’est seulement un demi-mille
d’eau. |
É apenas meio quilômetro de
água. |
Es sólo media milla de agua. |
È solo mezzo miglio di acqua. |
Vector Tianshui bonum medium
ante ostium |
Es ist nur eine halbe Meile
Wasser. |
Είναι
μόλις μισό
μίλι από το
νερό. |
Eínai mólis misó míli apó to
neró. |
To tylko pół mili wody. |
Это
всего
полмили
воды. |
Eto vsego polmili vody. |
58 |
It took a long time for the
water to boil |
Il a fallu beaucoup de temps
pour que l'eau bouillisse |
Demorou muito tempo para a água
ferver |
El agua tardó mucho tiempo en
hervir |
Ci è voluto molto tempo per far
bollire l'acqua |
Coquam SANCTI ANTONII PATAVINI
diu et habemus ad imbre |
Es dauerte lange, bis das
Wasser kochte |
Χρειάστηκε
πολύς χρόνος
για να βράσει
το νερό |
Chreiástike polýs chrónos gia
na vrásei to neró |
Dogrzewanie wody
zajęło dużo czasu |
Вода
долго
кипела |
Voda dolgo kipela |
59 |
Last1 |
Dernier1 |
Last1 |
Last1 |
last1 |
last1 |
Last1 |
Τελευταία1 |
Teleftaía1 |
Last1 |
last1 |
last1 |
60 |
See also last |
Voir aussi dernier |
Veja também por último |
Véase también el último |
Vedi anche l'ultimo |
videbit novissimum |
Siehe auch zuletzt |
Δείτε
επίσης
τελευταία |
Deíte epísis teleftaía |
Zobacz także ostatni |
Смотрите
также
последний |
Smotrite takzhe posledniy |
61 |
Happening or coming after all
other similar things or people |
Se produire ou venir après tout
autre chose ou peuple similaire |
Acontecendo ou vindo depois de
todas as outras coisas ou pessoas semelhantes |
Sucediendo o viniendo después
de otras cosas o personas similares |
Succede o viene dopo tutte le
altre cose o persone simili |
neu populum geruntur omnia
similia |
Geschehen oder Kommen nach
allen anderen ähnlichen Dingen oder Menschen |
Συμβαίνει
ή έρχεται μετά
από όλα τα άλλα
παρόμοια
πράγματα ή
τους
ανθρώπους |
Symvaínei í érchetai metá apó
óla ta álla parómoia prágmata í tous anthrópous |
Zdarza się lub nadchodzi
po wszystkich innych podobnych rzeczach lub ludziach |
Происходить
или
приходить
за другими
подобными
вещами или
людьми |
Proiskhodit' ili prikhodit' za
drugimi podobnymi veshchami ili lyud'mi |
62 |
The last; the last; the end |
Le dernier, le dernier, la fin |
O último, o último, o fim |
El último; el último; el final. |
L'ultimo, l'ultimo, la fine |
Quod supremum et ultimum: at
finis |
Das Letzte, das Letzte, das
Ende |
Το
τελευταίο, το
τελευταίο, το
τέλος |
To teleftaío, to teleftaío, to
télos |
Ostatni, ostatni, koniec |
Последний;
последний;
конец |
Posledniy; posledniy; konets |
63 |
We caught the last bus home |
Nous avons attrapé le dernier
bus à la maison |
Nós pegamos o último ônibus
para casa |
Cogimos el último autobús a
casa. |
Abbiamo preso l'ultimo autobus
a casa |
Nos bus tandem captus est in
domum suam |
Wir haben den letzten Bus nach
Hause genommen |
Πιάσαμε
το τελευταίο
σπίτι των
λεωφορείων |
Piásame to teleftaío spíti ton
leoforeíon |
Złapaliśmy ostatni
autobus do domu |
Мы
сели на
последний
автобус
домой |
My seli na posledniy avtobus
domoy |
64 |
We caught up with the last bus
going home. |
Nous avons rattrapé le dernier
bus rentrer à la maison. |
Nós alcançamos o último ônibus
indo para casa. |
Alcanzamos el último autobús
que iba a casa. |
Abbiamo raggiunto l'ultimo
autobus andando a casa. |
Nos captus cum ad ultimum bus
in domum suam |
Wir haben den letzten Bus nach
Hause gebracht. |
Πιάσαμε
το τελευταίο
λεωφορείο που
πάει στο σπίτι. |
Piásame to teleftaío leoforeío
pou páei sto spíti. |
Dogoniliśmy ostatni
autobus wracający do domu. |
Мы
догнали
последний
автобус,
идущий домой. |
My dognali posledniy avtobus,
idushchiy domoy. |
65 |
It’s the last house on the left |
C’est la dernière maison à
gauche |
É a última casa à esquerda |
Es la última casa a la
izquierda. |
È l'ultima casa a sinistra |
est ultima domus a sinistra |
Es ist das letzte Haus auf der
linken Seite |
Είναι
το τελευταίο
σπίτι στα
αριστερά |
Eínai to teleftaío spíti sta
aristerá |
To ostatni dom po lewej |
Это
последний
дом слева |
Eto posledniy dom sleva |
66 |
Is the house at the end of the
left |
Est la maison au bout de la
gauche |
É a casa no final da esquerda |
Es la casa al final de la
izquierda. |
È la casa alla fine della
sinistra |
Et reliquit domum, est in finem |
Ist das Haus am Ende der Linken |
Είναι
το σπίτι στο
τέλος της
αριστεράς |
Eínai to spíti sto télos tis
aristerás |
Czy dom znajduje się na
końcu po lewej stronie |
Является
ли дом в
конце слева |
Yavlyayetsya li dom v kontse
sleva |
67 |
She was last to arrive. |
Elle était la dernière à
arriver. |
Ela foi a última a chegar. |
Ella era la última en llegar. |
Era l'ultima ad arrivare. |
Et fuit venire ad ultimum. |
Sie war zuletzt angekommen. |
Ήταν η
τελευταία να
φτάσει. |
Ítan i teleftaía na ftásei. |
Przyszła ostatnia. |
Она
пришла
последней. |
Ona prishla posledney. |
68 |
She is the last to arrive |
Elle est la dernière à arriver |
Ela é a última a chegar |
Ella es la ultima en llegar |
Lei è l'ultima ad arrivare |
Ea ultima fuit, ut |
Sie ist die Letzte, die ankommt |
Είναι
η τελευταία
που φθάνει |
Eínai i teleftaía pou fthánei |
Ona jest ostatnią
przybyłą |
Она
прибывает
последней |
Ona pribyvayet posledney |
69 |
Most recent |
Le plus récent |
Mais recentes |
Mas reciente |
Più recente |
recentissimus |
Neueste |
Πιο
πρόσφατα |
Pio prósfata |
Najnowsze |
Самые
последние |
Samyye posledniye |
70 |
Recent |
Récente |
Recentes |
Recientes |
Recenti; uno su |
Recentes, in unum |
Kürzlich |
Πρόσφατες |
Prósfates |
Najnowsze |
Последние,
один на |
Posledniye, odin na |
71 |
Last night/Tuesday/
month/summer/year |
Dernière nuit / mardi / mois /
été / année |
Ontem à noite / terça-feira /
mês / verão / ano |
Anoche / martes / mes / verano
/ año |
Ieri sera / martedì / mese /
estate / anno |
heri / Martis / month / aestate
/ anno, |
Letzte Nacht / Dienstag / Monat
/ Sommer / Jahr |
Χθες
το βράδυ / Τρίτη
/ μήνα /
καλοκαίρι /
έτος |
Chthes to vrády / Tríti / mína
/ kalokaíri / étos |
Ostatnia noc / wtorek /
miesiąc / lato / rok |
Прошлая
ночь /
вторник /
месяц / лето /
год |
Proshlaya noch' / vtornik /
mesyats / leto / god |
72 |
Last night; last Tuesday/month;
just past the summer; last year |
Hier soir, mardi / mois
dernier, après l'été et l'année dernière |
Ontem à noite, na última
terça-feira / mês, logo após o verão, no ano passado |
Anoche, último martes / mes,
justo después del verano, el año pasado |
La scorsa notte, lo scorso
martedì / mese, appena passata l'estate, l'anno scorso |
Heri, Martis ultimo / mensis,
hac aestate praeterita, novissimo anno, |
Letzte Nacht, letzter Dienstag
/ Monat, kurz nach dem Sommer, letztes Jahr |
Χθες
το βράδυ, την
περασμένη
Τρίτη / μήνα,
μόλις το καλοκαίρι,
πέρυσι |
Chthes to vrády, tin perasméni
Tríti / mína, mólis to kalokaíri, pérysi |
Ostatnia noc, ostatni wtorek /
miesiąc, tuż po lecie, w zeszłym roku |
Прошлой
ночью, в
прошлый
вторник /
месяц, только
после лета, в
прошлом
году |
Proshloy noch'yu, v proshlyy
vtornik / mesyats, tol'ko posle leta, v proshlom godu |
73 |
Her last book |
Son dernier livre |
Seu último livro |
Su ultimo libro |
Il suo ultimo libro |
liber novissimo eius |
Ihr letztes Buch |
Το
τελευταίο της
βιβλίο |
To teleftaío tis vivlío |
Jej ostatnia książka |
Ее
последняя
книга |
Yeye poslednyaya kniga |
74 |
Her recently published book |
Son livre récemment publié |
Seu livro recentemente
publicado |
Su libro recientemente
publicado. |
Il suo libro recentemente
pubblicato |
Her tardus liber |
Ihr kürzlich veröffentlichtes
Buch |
Το
πρόσφατα
δημοσιευμένο
βιβλίο της |
To prósfata dimosievméno vivlío
tis |
Jej niedawno opublikowana
książka |
Ее
недавно
опубликованная
книга |
Yeye nedavno opublikovannaya
kniga |
75 |
This last point is crucial |
Ce dernier point est crucial |
Este último ponto é crucial |
Este último punto es crucial. |
Quest'ultimo punto è cruciale |
Hoc est crucial punctum ultimum |
Dieser letzte Punkt ist
entscheidend |
Αυτό
το τελευταίο
σημείο είναι
κρίσιμο |
Aftó to teleftaío simeío eínai
krísimo |
Ten ostatni punkt jest kluczowy |
Этот
последний
пункт имеет
решающее
значение |
Etot posledniy punkt imeyet
reshayushcheye znacheniye |
76 |
This point is just key. |
Ce point est juste clé. |
Este ponto é apenas
fundamental. |
Este punto es sólo clave. |
Questo punto è solo la chiave. |
Sicut est de clavem |
Dieser Punkt ist nur der
Schlüssel. |
Αυτό
το σημείο
είναι μόνο το
κλειδί. |
Aftó to simeío eínai móno to
kleidí. |
Ten punkt jest po prostu
kluczowy. |
Этот
момент
просто
ключевой. |
Etot moment prosto klyuchevoy. |
77 |
The last time I saw him was in
May |
La dernière fois que je l'ai
vu, c'était en mai. |
A última vez que o vi foi em
maio |
La última vez que lo vi fue en
mayo. |
L'ultima volta che l'ho visto è
stato a maggio |
Quod ultimum vidi eum in May |
Das letzte Mal, als ich ihn
sah, war im Mai |
Η
τελευταία
φορά που τον
είδα ήταν τον
Μάιο |
I teleftaía forá pou ton eída
ítan ton Máio |
Ostatni raz widziałem go w
maju |
В
последний
раз я видел
его в мае |
V posledniy raz ya videl yego v
maye |
78 |
I saw him last time in May. |
Je l'ai vu la dernière fois en
mai. |
Eu o vi da última vez em maio. |
Lo vi la última vez en mayo. |
L'ho visto l'ultima volta a
maggio. |
Quod ultimum vidi eum in May |
Ich habe ihn letztes Mal im Mai
gesehen. |
Τον
είδα τον
τελευταίο
χρόνο τον Μάιο. |
Ton eída ton teleftaío chróno
ton Máio. |
Widziałem go ostatni raz w
maju. |
Я
видел его в
последний
раз в мае. |
YA videl yego v posledniy raz v
maye. |
79 |
Only remaining |
Restant seulement |
Apenas restante |
Solo queda |
Solo rimanenti |
Relinquebatur, |
Nur noch übrig |
Μόνο
παραμένουν |
Móno paraménoun |
Pozostało tylko |
Только
оставшиеся |
Tol'ko ostavshiyesya |
80 |
Only the rest; the final |
Seulement le reste, la finale |
Apenas o resto, a final |
Sólo el resto, la final. |
Solo il resto, il finale |
Nihilque relictum est, supremum |
Nur der Rest, das Finale |
Μόνο
οι υπόλοιποι · ο
τελικός |
Móno oi ypóloipoi : o telikós |
Tylko reszta, finał |
Только
остальное,
финал |
Tol'ko ostal'noye, final |
81 |
Synonym final |
Synonyme final |
Sinônimo final |
Sinónimo final |
Sinonimo finale |
ultima species |
Synonym endgültig |
Συνώνυμο
τελικό |
Synónymo telikó |
Finał synonimu |
Синоним
финал |
Sinonim final |
82 |
This is our lost bottle of
water |
Ceci est notre bouteille d'eau
perdue |
Esta é a nossa garrafa perdida
de água |
Esta es nuestra botella de agua
perdida. |
Questa è la nostra bottiglia
d'acqua persa |
Hoc perditas utrem aquae |
Dies ist unsere verlorene
Flasche Wasser |
Αυτό
είναι το
χαμένο
μπουκάλι νερό
μας |
Aftó eínai to chaméno boukáli
neró mas |
To jest nasza zagubiona butelka
wody |
Это
наша
потерянная
бутылка
воды |
Eto nasha poteryannaya butylka
vody |
83 |
This is our last bottle of
water. |
Ceci est notre dernière
bouteille d'eau. |
Esta é a nossa última garrafa
de água. |
Esta es nuestra última botella
de agua. |
Questa è la nostra ultima
bottiglia d'acqua. |
Haec est nostra ultima utrem
aquae |
Dies ist unsere letzte Flasche
Wasser. |
Αυτό
είναι το
τελευταίο μας
μπουκάλι νερό. |
Aftó eínai to teleftaío mas
boukáli neró. |
To jest nasza ostatnia butelka
wody. |
Это
наша
последняя
бутылка
воды. |
Eto nasha poslednyaya butylka
vody. |
84 |
He knew this was his last
hope of winning |
Il savait que c'était son
dernier espoir de gagner |
Ele sabia que esta era
sua última esperança de ganhar |
Sabía que esta era su
última esperanza de ganar. |
Sapeva che questa era la
sua ultima speranza di vincere |
sciens hoc extremum spei
reponenti |
Er wusste, dass dies
seine letzte Hoffnung war zu gewinnen |
Ήξερε
ότι αυτή ήταν η
τελευταία του
ελπίδα για νίκη |
Íxere óti aftí ítan i teleftaía tou elpída
gia níki |
Wiedział, że to
jego ostatnia nadzieja na zwycięstwo |
Он
знал, что это
была его
последняя
надежда на
победу |
On znal, chto eto byla yego poslednyaya
nadezhda na pobedu |
85 |
He knows this is his last
chance to win. |
Il sait que c'est sa dernière
chance de gagner. |
Ele sabe que esta é sua última
chance de vencer. |
Él sabe que esta es su última
oportunidad de ganar. |
Sa che questa è la sua ultima
possibilità di vincere. |
Extremum fato suo est vincere
nescit ille |
Er weiß, dass dies seine letzte
Chance ist zu gewinnen. |
Ξέρει
ότι αυτή είναι
η τελευταία
ευκαιρία του
να κερδίσει. |
Xérei óti aftí eínai i
teleftaía efkairía tou na kerdísei. |
Wie, że to jego ostatnia
szansa na wygraną. |
Он
знает, что
это его
последний
шанс на победу. |
On znayet, chto eto yego
posledniy shans na pobedu. |
86 |
He knows this is his last
victory hope |
Il sait que c'est son dernier
espoir de victoire |
Ele sabe que esta é sua última
esperança de vitória |
Sabe que esta es su última
esperanza de victoria. |
Sa che questa è la sua ultima
speranza di vittoria |
Scit hoc est spes victoriae |
Er weiß, dass dies seine letzte
Sieghoffnung ist |
Ξέρει
ότι αυτή είναι
η ελπίδα της
τελευταίας
νίκης |
Xérei óti aftí eínai i elpída
tis teleftaías níkis |
Wie, że to jego ostatnia
nadzieja na zwycięstwo |
Он
знает, что
это его
последняя
надежда на победу |
On znayet, chto eto yego
poslednyaya nadezhda na pobedu |
87 |
Used to emphasize that sb/sth
is the least likely or suitable |
Utilisé pour souligner que qc /
qc est le moins probable ou le moins approprié |
Usado para enfatizar que sb /
sth é o menos provável ou adequado |
Se usa para enfatizar que sb /
sth es el menos probable o adecuado |
Usato per sottolineare che sb /
sth è il meno probabile o adatto |
ad commonentes ut, si / Ynskt
mál: et verisimile est minus idoneam |
Wird verwendet, um zu betonen,
dass sb / sth am wenigsten wahrscheinlich oder geeignet ist |
Χρησιμοποιείται
για να
τονιστεί ότι sb / sth
είναι το λιγότερο
πιθανό ή
κατάλληλο |
Chrisimopoieítai gia na
tonisteí óti sb / sth eínai to ligótero pithanó í katállilo |
Używane w celu
podkreślenia, że sb / sth jest najmniej prawdopodobne
lub odpowiednie |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
что sb / sth является
наименее
вероятным
или
подходящим |
Ispol'zuyetsya, chtoby
podcherknut', chto sb / sth yavlyayetsya naimeneye veroyatnym ili
podkhodyashchim |
88 |
(emphasis) the least
likely, the most inappropriate |
(emphase) le moins
probable, le plus inapproprié |
(ênfase) o menos
provável, o mais inadequado |
(énfasis) el menos
probable, el más inapropiado |
(enfasi) il meno
probabile, il più inappropriato |
(Addidit secundam
quaestionem) maxime similis, indecens |
(Hervorhebung) am
wenigsten wahrscheinlich, am unangemessensten |
(έμφαση)
το λιγότερο
πιθανό, το πιο
ακατάλληλο |
(émfasi) to ligótero pithanó, to pio
akatállilo |
(nacisk) najmniej
prawdopodobne, najbardziej nieodpowiednie |
(акцент)
наименее
вероятный,
самый
неподходящий |
(aktsent) naimeneye veroyatnyy, samyy
nepodkhodyashchiy |
89 |
The last she needed was more
work. |
La dernière chose dont elle
avait besoin était plus de travail. |
O último que ela precisava era
mais trabalho. |
Lo último que necesitaba era
más trabajo. |
L'ultima cosa di cui aveva
bisogno era più lavoro. |
Quod ultimum opus non amplius
est opus. |
Das letzte, was sie brauchte,
war mehr Arbeit. |
Η
τελευταία που
χρειαζόταν
ήταν
περισσότερη
δουλειά. |
I teleftaía pou chreiazótan
ítan perissóteri douleiá. |
Ostatnie, czego
potrzebowała, to więcej pracy. |
Последнее,
что ей нужно
было больше
работы. |
Posledneye, chto yey nuzhno
bylo bol'she raboty. |
90 |
What is most needed is more
work. |
Ce qui est le plus nécessaire,
c'est plus de travail. |
O que é mais necessário é mais
trabalho. |
Lo que más se necesita es más
trabajo. |
Ciò che è più necessario è più
lavoro. |
Shi multo labore opus erat |
Was am meisten benötigt wird,
ist mehr Arbeit. |
Αυτό
που
χρειάζεται
περισσότερο
είναι
περισσότερη
δουλειά. |
Aftó pou chreiázetai
perissótero eínai perissóteri douleiá. |
Najbardziej potrzebne jest
więcej pracy. |
Больше
всего нужно
больше
работы. |
Bol'she vsego nuzhno bol'she
raboty. |
91 |
He’s the last person I'd trust
with a secret |
Il est la dernière personne à
qui je ferais confiance avec un secret |
Ele é a última pessoa em quem
eu confio com um segredo |
Es la última persona en la que
confiaría un secreto. |
È l'ultima persona di cui mi
fiderei con un segreto |
est quia homo ultimo ego
confido in a secretum |
Er ist die letzte Person, der
ich ein Geheimnis anvertrauen würde |
Είναι
ο τελευταίος
που θα
εμπιστευόμουν
με ένα μυστικό |
Eínai o teleftaíos pou tha
empistevómoun me éna mystikó |
Jest ostatnią osobą,
której zaufam z sekretem |
Он
последний
человек,
которому я
доверю секрет |
On posledniy chelovek, kotoromu
ya doveryu sekret |
92 |
If there is any secret, tell me
who can't tell him. |
S'il y a un secret, dites-moi
qui ne peut pas lui dire. |
Se houver algum segredo,
diga-me quem não pode contar a ele. |
Si hay algún secreto, dime
quién no puede decirle. |
Se c'è qualche segreto, dimmi
chi non può dirglielo. |
Si quis non diceret secretum
habeo |
Wenn es ein Geheimnis gibt, sag
mir, wer es ihm nicht sagen kann. |
Αν
υπάρχει
κάποιο
μυστικό, πες
μου ποιος δεν
μπορεί να του
πει. |
An ypárchei kápoio mystikó, pes
mou poios den boreí na tou pei. |
Jeśli jest jakaś
tajemnica, powiedz mi, kto nie może mu powiedzieć. |
Если
есть
какой-то
секрет,
скажи мне,
кто не может
сказать ему. |
Yesli yest' kakoy-to sekret,
skazhi mne, kto ne mozhet skazat' yemu. |
93 |
He is the last person I trust
in secrets. |
Il est la dernière personne en
qui j'ai confiance dans les secrets. |
Ele é a última pessoa em quem
confio em segredos. |
Es la última persona en la que
confío en secretos. |
È l'ultima persona di cui mi
fido nei segreti. |
Occultum esset ultimus speravi |
Er ist die letzte Person, der
ich in Geheimnisse vertraue. |
Είναι
ο τελευταίος
που
εμπιστεύομαι
στα μυστικά. |
Eínai o teleftaíos pou
empistévomai sta mystiká. |
Jest ostatnią osobą,
której ufam w sekretach. |
Он
последний
человек,
которому я
доверяю секреты. |
On posledniy chelovek, kotoromu
ya doveryayu sekrety. |
94 |
Be on your/its last legs to be
, going to die or stop functioning very soon; to be very weak or in bad
condition |
Être sur vos dernières jambes,
mourir ou cesser de fonctionner très rapidement, être très faible ou en
mauvais état |
Esteja em suas últimas pernas
para morrer ou parar de funcionar muito em breve, para ser muito fraco ou em
péssimo estado |
Estar en su / sus últimas
piernas, morir o dejar de funcionar muy pronto, estar muy débil o en mal
estado |
Sii sulle tue ultime gambe per
essere, andare a morire o smettere di funzionare molto presto, essere molto
debole o in cattive condizioni |
observa te / crurum ultimum
esse muneris, nec brevi moriturum, vel mali habitus est nimis |
Sei auf deinen letzten Beinen,
werde bald sterben oder aufhören zu funktionieren, sehr schwach oder in
schlechtem Zustand zu sein |
Να
είστε στα
τελευταία σας
πόδια, να
πεθάνετε ή να σταματήσετε
να
λειτουργείτε
πολύ σύντομα,
να είστε πολύ
αδύναμοι ή σε
κακή
κατάσταση |
Na eíste sta teleftaía sas
pódia, na pethánete í na stamatísete na leitourgeíte polý sýntoma, na eíste
polý adýnamoi í se kakí katástasi |
Bądź na swoich
ostatnich nogach, aby być, umrzeć lub przestać
działać bardzo szybko, być bardzo słabym lub w złym
stanie |
Быть
на
последнем
месте,
умереть или
перестать
функционировать
очень скоро,
быть очень
слабым или в
плохом
состоянии |
Byt' na poslednem meste,
umeret' ili perestat' funktsionirovat' ochen' skoro, byt' ochen' slabym ili v
plokhom sostoyanii |
95 |
On the verge of death; dying; |
Au seuil de la mort; en train
de mourir; |
À beira da morte, morrendo; |
Al borde de la muerte; |
Sull'orlo della morte, morendo; |
Circa mortem: morior, mori, non
potest esse ieiunium |
Am Rande des Todes, im Sterben; |
Στα
πρόθυρα του
θανάτου,
πεθαίνει. |
Sta próthyra tou thanátou,
pethaínei. |
Na granicy śmierci,
umierania; |
На
грани
смерти;
умирает; |
Na grani smerti; umirayet; |
96 |
Be the last step of you/it,
dying or stopping soon; very weak or in poor condition |
Être la dernière étape de votre
vie, en train de mourir ou de vous arrêter bientôt, très faible ou en mauvais
état |
Seja o último passo de você /
morrer, ou parando em breve, muito fraco ou em mau estado |
Sea el último paso de usted /
ella, muriendo o deteniéndose pronto; muy débil o en mal estado |
Sii l'ultimo passo di te,
morendo o fermandoti presto, molto debole o in cattive condizioni |
Tu / suus 'ultimum gradum, et
cito mori non cessat munus, aut admodum infirma valetudo |
Sei der letzte Schritt von dir,
sterben oder bald stehen bleiben, sehr schwach oder in schlechtem Zustand |
Να
είστε το
τελευταίο
βήμα του
εαυτού σας,
πεθαίνοντας ή
σταματώντας
σύντομα, πολύ
αδύναμο ή σε κακή
κατάσταση |
Na eíste to teleftaío víma tou
eaftoú sas, pethaínontas í stamatóntas sýntoma, polý adýnamo í se kakí
katástasi |
Bądź ostatnim krokiem
tego / tego, umierając lub zatrzymując się wkrótce, bardzo
słabym lub w złym stanie |
Будьте
последним
шагом для
вас / этого,
скоро
умрете или
остановитесь,
очень
слабый или в
плохом
состоянии |
Bud'te poslednim shagom dlya
vas / etogo, skoro umrete ili ostanovites', ochen' slabyy ili v plokhom
sostoyanii |
97 |
The day,week, month,etc. before
'last the day, week, etc. just before the most recent one; two days,weeks,
etc. |
Le jour, la semaine, le mois,
etc., avant le dernier jour, la semaine, etc., juste avant le plus récent,
deux jours, des semaines, etc. |
O dia, a semana, o mês, etc.,
antes de "durar o dia, a semana, etc., imediatamente antes do mais
recente; dois dias, semanas, etc. |
El día, la semana, el mes, etc.
Antes del último día, la semana, etc., antes del más reciente, dos días,
semanas, etc. |
Il giorno, la settimana, il
mese, ecc. Prima dell'ultimo giorno, settimana, ecc. Poco prima del più
recente, due giorni, settimane, ecc. |
. In die, septimana, mensis,
etc. ante ultimum diem sabbati, sicut cetera ante recentissimus unum duo
dies, hebdomades, etc. ago |
Der Tag, die Woche, der Monat
usw. vor dem letzten Tag, die Woche usw. kurz vor dem letzten Tag, zwei Tage,
Wochen usw. |
Ημέρα,
εβδομάδα,
μήνας κ.λπ. πριν
από την
«τελευταία ημέρα
της ημέρας,
εβδομάδας κ.λπ.
λίγο πριν από
την πιο
πρόσφατη, δύο
ημέρες,
εβδομάδες κ.λπ. |
Iméra, evdomáda, mínas k.lp.
prin apó tin «teleftaía iméra tis iméras, evdomádas k.lp. lígo prin apó tin
pio prósfati, dýo iméres, evdomádes k.lp. |
Dzień, tydzień,
miesiąc itd. Przed "ostatnim dniem, tygodniem, itd. Tuż przed
ostatnim, dwa dni, tygodnie itp. |
День,
неделя,
месяц и т. Д. До
последнего
дня, недели и
т. Д.
Непосредственно
перед самым
последним,
два дня,
недели и т. Д. |
Den', nedelya, mesyats i t. D.
Do poslednego dnya, nedeli i t. D. Neposredstvenno pered samym poslednim, dva
dnya, nedeli i t. D. |
98 |
The day before yesterday;
last week; last month; two days (or two weeks, etc.) before |
Avant-hier, la semaine
dernière, le mois dernier, deux jours (ou deux semaines, etc.) avant |
Anteontem, na semana
passada, no mês passado, dois dias (ou duas semanas, etc.) antes |
El día antes de ayer, la
semana pasada, el mes pasado, dos días (o dos semanas, etc.) antes |
L'altro ieri, la scorsa
settimana, il mese scorso, due giorni (o due settimane, ecc.) Prima |
Is et nudius tertius et
novissima septimana et mensem, dies duo (vel duos, etc.), ante |
Vorgestern, letzte Woche,
letzter Monat, zwei Tage (oder zwei Wochen usw.) zuvor |
Την
προηγούμενη
εβδομάδα, τον
προηγούμενο
μήνα, δύο
ημέρες (ή δύο
εβδομάδες κ.λπ.)
πριν |
Tin proigoúmeni evdomáda, ton proigoúmeno
mína, dýo iméres (í dýo evdomádes k.lp.) prin |
Przedwczoraj, ostatni
tydzień, ostatni miesiąc, dwa dni (lub dwa tygodnie itp.)
Wcześniej |
Позавчера,
на прошлой
неделе, в
прошлом месяце,
за два дня
(или две
недели и т. Д.) |
Pozavchera, na proshloy nedele, v proshlom
mesyatse, za dva dnya (ili dve nedeli i t. D.) |
99 |
Day, week, month, etc. On the
last day before the most recent day, one week, etc.; two days, several weeks,
etc. |
Jour, semaine, mois, etc. Le
dernier jour avant le dernier jour, une semaine, etc., deux jours, plusieurs
semaines, etc. |
Dia, semana, mês, etc. No
último dia antes do dia mais recente, uma semana, etc, dois dias, várias
semanas, etc. |
Día, semana, mes, etc. El
último día antes del día más reciente, una semana, etc., dos días, varias
semanas, etc. |
Giorno, settimana, mese, ecc.
L'ultimo giorno prima del giorno più recente, una settimana, ecc., Due
giorni, diverse settimane, ecc. |
Dies, septimana, mensis et
supra. In novissimo die ante ultimum diem sabbati et supra, per duos dies,
hebdomades, etc. |
Tag, Woche, Monat usw. Am
letzten Tag vor dem letzten Tag, einer Woche usw. zwei Tage, mehrere Wochen
usw. |
Ημέρα,
εβδομάδα, μήνα,
κλπ. Την
τελευταία
ημέρα πριν από
την πιο
πρόσφατη
ημέρα, μία
εβδομάδα κλπ.,
Δύο ημέρες,
αρκετές
εβδομάδες κ.λπ. |
Iméra, evdomáda, mína, klp. Tin
teleftaía iméra prin apó tin pio prósfati iméra, mía evdomáda klp., Dýo
iméres, arketés evdomádes k.lp. |
Dzień, tydzień,
miesiąc itd. W ostatnim dniu przed ostatnim dniem tygodnia, tygodnia
itd., Dwa dni, kilka tygodni itd. |
День,
неделя,
месяц и т. Д. В
последний
день перед
самым
последним
днем, одной
неделей и т. Д.,
Двумя днями,
несколькими
неделями и т.
Д. |
Den', nedelya, mesyats i t. D.
V posledniy den' pered samym poslednim dnem, odnoy nedeley i t. D., Dvumya
dnyami, neskol'kimi nedelyami i t. D. |
100 |
I haven’t seen him since the
summer before last |
Je ne l'ai pas vu depuis l'été
dernier |
Eu não o vejo desde o verão
anterior |
No lo he visto desde el verano
anterior al pasado |
Non l'ho visto dall'estate
precedente all'ultimo |
Postremo quoniam aestate non
vidistis |
Ich habe ihn seit dem letzten
Sommer nicht mehr gesehen |
Δεν
τον έχω δει από
το καλοκαίρι
του
τελευταίου |
Den ton écho dei apó to
kalokaíri tou teleftaíou |
Nie widziałem go od lata
przedostatniego |
Я не
видел его с
прошлого
лета |
YA ne videl yego s proshlogo
leta |
|
I haven't seen him in two
summers. |
Je ne l'ai pas vu depuis deux
étés. |
Eu não o vi em dois verões. |
No lo he visto en dos veranos. |
Non l'ho visto in due estati. |
Non ei videtur duabus
aestatibus |
Ich habe ihn in zwei Sommern
nicht gesehen. |
Δεν
τον έχω δει σε
δύο
καλοκαίρια. |
Den ton écho dei se dýo
kalokaíria. |
Nie widziałem go od dwóch
lat. |
Я не
видел его
два лета. |
YA ne videl yego dva leta. |
102 |
I have never seen him since
last summer. |
Je ne l'ai jamais vu depuis
l'été dernier. |
Eu nunca o vi desde o verão
passado. |
Nunca lo he visto desde el
verano pasado. |
Non l'ho mai visto dall'estate
scorsa. |
Ab anno aestatis non vidistis |
Ich habe ihn seit dem letzten
Sommer nicht mehr gesehen. |
Δεν
τον έχω δει
ποτέ από το
περασμένο
καλοκαίρι. |
Den ton écho dei poté apó to
perasméno kalokaíri. |
Nigdy nie widziałem go od
zeszłego lata. |
Я
никогда не
видел его с
прошлого
лета. |
YA nikogda ne videl yego s
proshlogo leta. |
103 |
Every last ... every
person or thing in a group |
Chaque dernier ... chaque
personne ou chose dans un groupe |
Todos os últimos ... cada
pessoa ou coisa em um grupo |
Hasta la última ... cada
persona o cosa en un grupo. |
Ogni ultimo ... ogni
persona o cosa in un gruppo |
et omnis homo est omnis
tandem in coetus ... |
Jeder letzte ... jede
Person oder Sache in einer Gruppe |
Κάθε
τελευταία ...
κάθε άτομο ή
πράγμα σε μια
ομάδα |
Káthe teleftaía ... káthe átomo í prágma se
mia omáda |
Każda ostatnia ...
każda osoba lub rzecz w grupie |
Каждый
последний ...
каждый
человек или
вещь в
группе |
Kazhdyy posledniy ... kazhdyy chelovek ili
veshch' v gruppe |
104 |
Every one of them (in a
certain group) |
Chacun d'entre eux (dans
un certain groupe) |
Cada um deles (em um
determinado grupo) |
Cada uno de ellos (en un
grupo determinado) |
Ognuno di loro (in un
certo gruppo) |
Quisque (de population),
omnes, |
Jeder von ihnen (in einer
bestimmten Gruppe) |
Κάθε
ένας από
αυτούς (σε μια
συγκεκριμένη
ομάδα) |
Káthe énas apó aftoús (se mia synkekriméni
omáda) |
Każdy z nich (w
określonej grupie) |
Каждый
из них (в
определенной
группе) |
Kazhdyy iz nikh (v opredelennoy gruppe) |
105 |
Every one or every thing in the
team... |
Tout ou partie de l'équipe ... |
Cada uma ou todas as coisas da
equipe ... |
Cada uno o cada cosa en el
equipo ... |
Ogni cosa o qualsiasi cosa
nella squadra ... |
Quisque dolor vel ...... omnis,
omne |
Alles oder alles im Team ... |
Κάθε
ένα ή κάθε
πράγμα στην
ομάδα ... |
Káthe éna í káthe prágma stin
omáda ... |
Każda jedna rzecz w
zespole ... |
Каждая
или каждая
вещь в
команде ... |
Kazhdaya ili kazhdaya veshch' v
komande ... |
106 |
We spent every last penny we
had on the house |
Nous avons dépensé chaque
centime que nous avions sur la maison |
Nós gastamos todo último
centavo que nós tivemos na casa |
Gastamos hasta el último
centavo que teníamos en la casa. |
Abbiamo speso ogni ultimo
centesimo che avevamo in casa |
Nos omnes habuimus in domo
novissimum minutum reddas |
Wir haben jeden letzten Cent
für das Haus ausgegeben |
Περάσαμε
κάθε
τελευταία
πένα που
είχαμε στο
σπίτι |
Perásame káthe teleftaía péna
pou eíchame sto spíti |
Spędziliśmy
każdą ostatnią grosza, jaką mieliśmy w domu |
Мы
потратили
каждую
копейку на
дом |
My potratili kazhduyu kopeyku
na dom |
107 |
We spent all our money on the
house. |
Nous avons dépensé tout notre
argent pour la maison. |
Gastamos todo o nosso dinheiro
na casa. |
Gastamos todo nuestro dinero en
la casa. |
Abbiamo speso tutti i nostri
soldi per la casa. |
Nos posuit omnem pecuniam
impendi domum |
Wir haben unser gesamtes Geld
für das Haus ausgegeben. |
Ξόδεψαμε
όλα τα χρήματά
μας στο σπίτι. |
Xódepsame óla ta chrímatá mas
sto spíti. |
Wydaliśmy wszystkie
pieniądze na dom. |
Мы
потратили
все наши
деньги на
дом. |
My potratili vse nashi den'gi
na dom. |
108 |
Have the last laugh to be
successful when you were not expected to be, making your opponents look
stupid |
Avoir le dernier mot pour
réussir quand on ne s'attendait pas à l'être, ce qui donne à vos adversaires
un air stupide |
Ter a última risada para ser
bem sucedido quando você não era esperado, fazendo seus oponentes parecerem
estúpidos |
Tenga la última risa para tener
éxito cuando no se esperaba que lo fuera, haciendo que sus oponentes se vean
estúpidos. |
Fai in modo che l'ultima risata
abbia successo quando non ti saresti aspettato, facendo sembrare stupidi i
tuoi avversari |
Non sit amet risus ultimum
quando expectatur faciens quaerere stultum adversariis |
Haben Sie das letzte Lachen, um
erfolgreich zu sein, wenn Sie nicht erwartet wurden, und lassen Sie Ihre
Gegner dumm aussehen |
Haben Sie das letzte Lachen, um
erfolgreich zu sein, wenn Sie nicht erwartet wurden, und lassen Sie Ihre
Gegner dumm aussehen |
Échete to teleftaío gélio na
eínai epitychés ótan den anamenótan na eínai, kánontas tous antipálous sas na
faínontai chazó |
Zrób ostatni śmiech, który
zakończy się sukcesem, gdy się nie spodziewasz, dzięki
czemu Twoi przeciwnicy będą wyglądać głupio |
Пусть
ваш
последний
смех будет
успешным, когда
вы не
ожидаете,
что ваши
оппоненты
будут
выглядеть
глупо |
Pust' vash posledniy smekh
budet uspeshnym, kogda vy ne ozhidayete, chto vashi opponenty budut
vyglyadet' glupo |
109 |
(when this is not
expected) laughing at the end, winning the final victory |
(quand ce n'est pas
prévu) rire à la fin, remportant la victoire finale |
(quando isso não é
esperado) rindo no final, ganhando a vitória final |
(cuando esto no se
espera) riendo al final, ganando la victoria final |
(quando non è previsto)
ridendo alla fine, vincendo la vittoria finale |
(In tempore hoc tamen non
est numerare) Quivis antiburschius Atque tandem, finalis victoria |
(wenn dies nicht erwartet
wird) am Ende lachen und den endgültigen Sieg erringen |
(wenn dies nicht erwartet
wird) am Ende lachen und den endgültigen Sieg erringen |
(ótan aftó den anaménetai) gelóntas sto
télos, kerdízontas tin telikí níki |
(kiedy to się nie
spodziewa) śmiejąc się na koniec, wygrywając ostateczne
zwycięstwo |
(когда
этого не
ожидается)
смеется в
конце, одерживает
окончательную
победу |
(kogda etogo ne ozhidayetsya) smeyetsya v
kontse, oderzhivayet okonchatel'nuyu pobedu |
110 |
In the last resort when there
are no other possible courses of action |
En dernier recours, lorsqu'il
n'y a pas d'autre plan d'action possible |
Em última instância, quando não
há outros cursos de ação possíveis |
En última instancia, cuando no
hay otros cursos de acción posibles. |
In ultima istanza, quando non
ci sono altre possibili linee d'azione |
alias non posset, tandem cum
periculum imminet |
In letzter Instanz, wenn es
keine anderen Handlungsmöglichkeiten gibt |
In letzter Instanz, wenn es
keine anderen Handlungsmöglichkeiten gibt |
Se teleftaía períptosi, ótan
den ypárchoun álles dynatótites drásis |
W ostateczności, gdy nie
ma innych możliwych kierunków działania |
В
крайнем
случае,
когда нет
других
возможных
действий |
V kraynem sluchaye, kogda net
drugikh vozmozhnykh deystviy |
111 |
As a last resort |
En dernier recours |
Como último recurso |
Como último recurso |
Come ultima risorsa |
In novissima spe |
Als letzter Ausweg |
Als letzter Ausweg |
Os éschati lýsi |
W ostateczności |
В
крайнем
случае |
V kraynem sluchaye |
112 |
Synonym at a pinch |
Synonyme à la limite |
Sinônimo em uma pitada |
Sinónimo en un apuro |
Sinonimo a un pizzico |
species a inopiam sustentabat |
Synonym zur Not |
Synonym zur Not |
Synónymo se éna tsímpima |
Synonim w skrócie |
Синоним
в крайнем
случае |
Sinonim v kraynem sluchaye |
113 |
In the last resort we am always
walk home |
En dernier recours, nous sommes
toujours à pied |
Em último recurso, estamos
sempre a caminho de casa |
En el último recurso siempre
estoy caminando a casa. |
In ultima istanza siamo sempre
a casa a piedi |
Ad secundum dicendum quod non
ambulabit in domum sum semper |
In letzter Instanz laufen wir
immer nach Hause |
In letzter Instanz laufen wir
immer nach Hause |
Stin teleftaía lýsi páne pánta
sto spíti |
W ostateczności zawsze
idziemy do domu |
В
крайнем
случае мы
всегда идем
домой |
V kraynem sluchaye my vsegda
idem domoy |
114 |
At most, we are going home. |
Tout au plus, nous rentrons à
la maison. |
No máximo, estamos indo para
casa. |
A lo sumo, nos vamos a casa. |
Al massimo, stiamo andando a
casa. |
In summa, hoc est vade in domum
tuam |
Höchstens gehen wir nach Hause. |
Höchstens gehen wir nach Hause. |
To polý, tha páme spíti. |
Co najwyżej wracamy do
domu. |
В
лучшем
случае мы
идем домой. |
V luchshem sluchaye my idem
domoy. |
115 |
Your / the last gasp the point
at which you/sth can no longer continue living, fighting, existing, etc. |
Votre dernier souffle le moment
où vous ne pouvez plus continuer à vivre, à vous battre, à exister, etc. |
Seu / o último suspiro no ponto
em que você / você não pode mais continuar vivendo, lutando, existindo, etc. |
Tu / el último suspiro es el
punto en el que ya no puedes seguir viviendo, luchando, existiendo, etc. |
Il tuo / l'ultimo boccheggia il
punto in cui non puoi più continuare a vivere, combattere, esistere, ecc. |
tuum / vestrum, qui in ultimo
spiritu constitutus est punctus / non potest continue Ynskt mál: vivus
pugnando, existentium, etc. |
Ihr / der letzte Atemzug der
Punkt, an dem Sie / etw nicht mehr leben, kämpfen, existieren usw. |
Ihr / der letzte Atemzug der
Punkt, an dem Sie / etw nicht mehr leben, kämpfen, existieren usw. |
To teleftaío sas anapnoí apó to
simeío sto opoío boreíte / den boreíte na synechísete na zeíte, na palévete,
na échete ypárxei k.lp. |
Twoja / ostatnia dusza zapada w
punkcie, w którym ty / ja nie możesz dłużej żyć,
walczyć, istnieć itd. |
Ваш /
последний
вздохнул
тот момент,
когда вы
больше не
можете
продолжать
жить, сражаться,
существовать
и т. Д. |
Vash / posledniy vzdokhnul tot
moment, kogda vy bol'she ne mozhete prodolzhat' zhit', srazhat'sya,
sushchestvovat' i t. D. |
116 |
Diligent; dying; dying; dying |
Diligent; mourant; mourant;
mourant |
Diligente, morrendo, morrendo,
morrendo |
Diligente; muriendo; muriendo;
muriendo |
Diligente, morendo, morendo,
morendo |
Mori, morari; morior, mori |
Fleißig, sterben, sterben,
sterben |
Fleißig, sterben, sterben,
sterben |
Epimelós, pethaínei, pethaínei,
pethaínei |
Sumienny, umierający,
umierający, umierający |
Прилежный,
умирая,
умирая,
умирая |
Prilezhnyy, umiraya, umiraya,
umiraya |
117 |
See also last gasp |
Voir aussi le dernier souffle |
Veja também o último suspiro |
Ver también el último suspiro. |
Vedi anche l'ultimo rantolo |
et in ultimo spiritu
constitutus videre |
Siehe auch den letzten Atemzug |
Siehe auch den letzten Atemzug |
Vlépe epísis teleftaío aerismó |
Zobacz także ostatnie
tchnienie |
Смотрите
также
последний
вздох |
Smotrite takzhe posledniy
vzdokh |
118 |
The last minute/moment the
latest possible time before an important event |
La dernière minute / le moment
le plus tard possible avant un événement important |
O último minuto / momento o
último tempo possível antes de um evento importante |
El último minuto / momento el
último tiempo posible antes de un evento importante |
L'ultimo minuto / momento
l'ultimo tempo possibile prima di un evento importante |
in novissimo minute / momento
temporis posse ad tardus ante res magni momenti |
Die letzte Minute / der
späteste mögliche Zeitpunkt vor einem wichtigen Ereignis |
Die letzte Minute / der
späteste mögliche Zeitpunkt vor einem wichtigen Ereignis |
I teleftaía stigmí / stigmí i
teleftaía dynatí stigmí prin apó éna simantikó gegonós |
Ostatnia minuta / ostatni
możliwy czas przed ważnym wydarzeniem |
В
последнюю
минуту /
момент
самое
позднее возможное
время перед
важным
событием |
V poslednyuyu minutu / moment
samoye pozdneye vozmozhnoye vremya pered vazhnym sobytiyem |
119 |
The last moment (before the
major event), the critical moment |
Le dernier moment (avant
l'événement majeur), le moment critique |
O último momento (antes do
grande evento), o momento crítico |
El último momento (antes del
gran evento), el momento crítico. |
L'ultimo momento (prima del
grande evento), il momento critico |
Novissimo minute (ante omnia
significant), a inopiam sustentabat |
Der letzte Moment (vor dem
Großereignis), der kritische Moment |
Der letzte Moment (vor dem
Großereignis), der kritische Moment |
Tin teleftaía stigmí (prin to
megálo gegonós), tin krísimi stigmí |
Ostatnia chwila (przed
ważnym wydarzeniem), moment krytyczny |
Последний
момент
(перед
крупным
событием), критический
момент |
Posledniy moment (pered krupnym
sobytiyem), kriticheskiy moment |
120 |
They changed the plans at the
last minute |
Ils ont changé les plans à la
dernière minute |
Eles mudaram os planos no
último minuto |
Ellos cambiaron los planes en
el último minuto. |
Hanno cambiato i piani
all'ultimo minuto |
Mutata in consiliis et in
novissimo minute |
Sie haben die Pläne in letzter
Minute geändert |
Sie haben die Pläne in letzter
Minute geändert |
Allázoun ta schédia tin
teleftaía stigmí |
Zmienili plany w ostatniej
chwili |
Они
изменили
планы в
последнюю
минуту |
Oni izmenili plany v
poslednyuyu minutu |
121 |
When they got to the point,
they changed their plans. |
Quand ils sont arrivés au
point, ils ont changé leurs plans. |
Quando chegaram ao ponto, eles
mudaram seus planos. |
Cuando llegaron al punto,
cambiaron sus planes. |
Quando arrivarono al punto,
cambiarono i loro piani. |
Rerum stricta ad caput mutata
consilia sunt |
Als sie zur Sache gekommen
waren, änderten sie ihre Pläne. |
Als sie zur Sache gekommen
waren, änderten sie ihre Pläne. |
Ótan ftásoun sto simeío,
állaxan ta schédiá tous. |
Kiedy dotarli do celu, zmienili
swoje plany. |
Когда
они
добрались
до сути, они
изменили свои
планы. |
Kogda oni dobralis' do suti,
oni izmenili svoi plany. |
122 |
They changed the plan at the
last minute |
Ils ont changé le plan à la
dernière minute |
Eles mudaram o plano no último
minuto |
Cambiaron el plan en el último
minuto. |
Hanno cambiato il piano
all'ultimo minuto |
Mutata consilia sunt in
novissimo minute |
Sie haben den Plan in letzter
Minute geändert |
Sie haben den Plan in letzter
Minute geändert |
Alláxan to schédio tin
teleftaía stigmí |
Zmienili plan w ostatniej
chwili |
Они
изменили
план в
последнюю
минуту |
Oni izmenili plan v poslednyuyu
minutu |
123 |
Don’t leave your decision to
the last moment. |
Ne laissez pas votre décision
au dernier moment. |
Não deixe sua decisão até o
último momento. |
No dejes tu decisión hasta el
último momento. |
Non lasciare la tua decisione
all'ultimo momento. |
Ne ad extremum discrimen. |
Überlassen Sie Ihre
Entscheidung nicht dem letzten Moment. |
Überlassen Sie Ihre
Entscheidung nicht dem letzten Moment. |
Min afínete tin apófasí sas tin
teleftaía stigmí. |
Nie zostawiaj swojej decyzji na
ostatnią chwilę. |
Не
оставляйте
свое
решение до
последнего момента. |
Ne ostavlyayte svoye resheniye
do poslednego momenta. |
124 |
Don't wait until the last
minute to make a decision. |
N'attendez pas la dernière
minute pour prendre une décision. |
Não espere até o último minuto
para tomar uma decisão. |
No espere hasta el último
minuto para tomar una decisión. |
Non aspettare l'ultimo minuto
per prendere una decisione. |
Donec statuere horam |
Warten Sie nicht bis zur
letzten Minute, um eine Entscheidung zu treffen. |
Warten Sie nicht bis zur
letzten Minute, um eine Entscheidung zu treffen. |
Min periménete méchri tin
teleftaía stigmí gia na apofasísete. |
Nie czekaj do ostatniej chwili
na podjęcie decyzji. |
Не
ждите до
последней
минуты,
чтобы
принять
решение. |
Ne zhdite do posledney minuty,
chtoby prinyat' resheniye. |
125 |
Don't leave your decision at
the last minute. |
Ne laissez pas votre décision à
la dernière minute. |
Não deixe sua decisão no último
minuto. |
No dejes tu decisión en el
último minuto. |
Non lasciare la tua decisione
all'ultimo minuto. |
Tu tibi ponere noli manere in
novissimo minute arbitrium. |
Hinterlasse deine Entscheidung
nicht in letzter Minute. |
Hinterlasse deine Entscheidung
nicht in letzter Minute. |
Min afínete tin apófasí sas tin
teleftaía stigmí. |
Nie zostawiaj swojej decyzji w
ostatniej chwili. |
Не
оставляйте
свое
решение в
последнюю
минуту. |
Ne ostavlyayte svoye resheniye
v poslednyuyu minutu. |
126 |
a/your last resort the person
or thing you rely on when everything else has failed |
a / votre dernier recours la
personne ou la chose sur laquelle vous comptez lorsque tout le reste a échoué |
seu último recurso, a pessoa ou
coisa em que você confia quando tudo o mais falhou |
a / su último recurso la
persona o cosa en la que confía cuando todo lo demás ha fallado |
a / tua ultima risorsa la
persona o la cosa su cui fai affidamento quando tutto il resto ha fallito |
a / postremum omnium persona,
vel aliquid aliud habet fiduciam habebis in omnibus defuit |
a / Ihr letzter Ausweg die
Person oder Sache, auf die Sie sich verlassen, wenn alles andere
fehlgeschlagen ist |
a / Ihr letzter Ausweg die
Person oder Sache, auf die Sie sich verlassen, wenn alles andere
fehlgeschlagen ist |
a / teleftaía lýsi sas to
prósopo í to prágma pou vasízeste ótan óla ta álla échoun apotýchei |
a / w ostateczności osoba
lub rzecz, na której polegasz, gdy wszystko inne zawiodło |
a /
ваше
последнее
средство -
человек или
вещь, на
которую вы
полагаетесь,
когда все
остальное
потерпело
неудачу |
a / vashe posledneye sredstvo -
chelovek ili veshch', na kotoruyu vy polagayetes', kogda vse ostal'noye
poterpelo neudachu |
127 |
The last person (or thing) that
can be screamed |
La dernière personne (ou chose)
qui peut être criée |
A última pessoa (ou coisa) que
pode ser gritada |
La última persona (o cosa) que
se puede gritar. |
L'ultima persona (o cosa) che
può essere urlata |
Ciemus populum sequi et (vel) |
Die letzte Person (oder Sache),
die geschrien werden kann |
Die letzte Person (oder Sache),
die geschrien werden kann |
To teleftaío prósopo (í prágma)
pou boreí na fonázei |
Ostatnia osoba (lub rzecz),
którą można krzyczeć |
Последний
человек (или
вещь),
который
можно кричать |
Posledniy chelovek (ili
veshch'), kotoryy mozhno krichat' |
128 |
I've tried everyone else and
now you're my last resort |
J'ai essayé tout le monde et
maintenant tu es mon dernier recours |
Eu tentei todos os outros e
agora você é meu último recurso |
He probado todos los demás y
ahora eres mi último recurso. |
Ho provato tutti gli altri e
ora sei la mia ultima risorsa |
Ego conatus omnis meus es et
nunc aliud extremum remedium |
Ich habe alle anderen
ausprobiert und jetzt bist du mein letzter Ausweg |
Ich habe alle anderen
ausprobiert und jetzt bist du mein letzter Ausweg |
Dokímasa ólous tous állous kai
tóra eísai i teleftaía mou lýsi |
Próbowałam wszystkich
innych, a teraz jesteś moją ostatnią deską ratunku |
Я
пробовал
всех
остальных, и
теперь ты
мой последний
курорт |
YA proboval vsekh ostal'nykh, i
teper' ty moy posledniy kurort |
129 |
I have tried other people, and
now I am relying on you. |
J'ai essayé d'autres personnes
et maintenant je compte sur vous. |
Eu tentei outras pessoas e
agora estou confiando em você. |
He intentado con otras
personas, y ahora confío en ti. |
Ho provato altre persone e ora
mi affido a te. |
Aliis experta iam uobis
pendemus |
Ich habe andere Leute
ausprobiert, und jetzt verlasse ich mich auf dich. |
Ich habe andere Leute
ausprobiert, und jetzt verlasse ich mich auf dich. |
Dokímasa állous anthrópous kai
tóra stirízomai se esás. |
Próbowałem innych ludzi, a
teraz polegam na tobie. |
Я
пробовал
других
людей, и
теперь я
полагаюсь
на вас. |
YA proboval drugikh lyudey, i
teper' ya polagayus' na vas. |
130 |
I have tried everyone else, now
you are my last move |
J'ai essayé tout le monde,
maintenant tu es mon dernier geste |
Eu tentei todos os outros,
agora você é meu último movimento |
He intentado todos los demás,
ahora eres mi último movimiento |
Ho provato tutti gli altri, ora
sei la mia ultima mossa |
Ego conatus omnis alium: et
nunc tu mihi novissima spe |
Ich habe alle anderen
ausprobiert, jetzt bist du mein letzter Zug |
Ich habe alle anderen
ausprobiert, jetzt bist du mein letzter Zug |
Écho dokimásei ólous tous
állous, tóra eíste i teleftaía mou kínisi |
Próbowałem wszystkich
innych, teraz jesteś moim ostatnim posunięciem |
Я
попробовал
всех
остальных,
теперь ты
мой последний
ход |
YA poproboval vsekh ostal'nykh,
teper' ty moy posledniy khod |
131 |
The lastword (in sth) the most
recent, fashionable, advanced, etc. thing |
Le dernier mot (en qh) la chose
la plus récente, à la mode, avancée, etc. |
A última palavra (em sth) a
coisa mais recente, elegante, avançada, etc. |
La última palabra (en algo) lo
más reciente, moderno, avanzado, etc. |
La parola chiave (in s) la cosa
più recente, alla moda, avanzata, ecc |
et lastword (in Ynskt mál)
maxime recens, praeter modum studiosi provectus, etc. rem |
Das letzte Wort (in etw dat)
das neueste, modischste, fortschrittlichste usw. Ding |
Das letzte Wort (in etw dat)
das neueste, modischste, fortschrittlichste usw. Ding |
To teleftaío léxi (se sth) to
pio prósfato, montérno, proigméno, klp. Prágma |
Ostatnie słowo (w
czymś) najnowsze, modne, zaawansowane itp |
Последнее
слово (в
стихах)
самая
свежая, модная,
продвинутая
и т. Д. Вещь |
Posledneye slovo (v stikhakh)
samaya svezhaya, modnaya, prodvinutaya i t. D. Veshch' |
132 |
The latest (or
fashionable, advanced, etc.) things |
Les dernières choses (ou
à la mode, avancé, etc.) |
As últimas novidades (ou
na moda, avançadas, etc.) |
Lo último (o moda,
avanzado, etc.) de las cosas. |
Le cose più recenti (o
alla moda, avanzate, ecc.) |
In tardus (vel sic:
artem, etc.) omnia |
Die neuesten (oder
modischen, fortgeschrittenen usw.) Dinge |
Die neuesten (oder
modischen, fortgeschrittenen usw.) Dinge |
Ta teleftaía (í montérna, proigména, k.lp.)
prágmata |
Najnowsze (lub modne,
zaawansowane itp.) Rzeczy |
Последние
(или модные,
продвинутые
и т. Д.) Вещи |
Posledniye (ili modnyye, prodvinutyye i t.
D.) Veshchi |
133 |
The last sentence (something)
is recent, fashionable, advanced, etc. |
La dernière phrase (quelque
chose) est récente, à la mode, avancée, etc. |
A última frase (algo) é
recente, elegante, avançada, etc. |
La última oración (algo) es
reciente, de moda, avanzada, etc. |
L'ultima frase (qualcosa) è
recente, alla moda, avanzata, ecc. |
Ultima sententiae textu
corrigere (aliquid) est recentissimus, trendy, sophisticated, etc. |
Der letzte Satz (etwas) ist
neu, modisch, fortgeschritten usw. |
Der letzte Satz (etwas) ist
neu, modisch, fortgeschritten usw. |
I teleftaía prótasi (káti)
eínai prósfati, montérna, proigméni, klp. |
Ostatnie zdanie (coś) jest
najnowsze, modne, zaawansowane itp. |
Последнее
предложение
(что-то)
является недавним,
модным,
продвинутым
и т. Д. |
Posledneye predlozheniye
(chto-to) yavlyayetsya nedavnim, modnym, prodvinutym i t. D. |
|
These apartments are the last
word in luxury |
Ces appartements sont le
dernier mot dans le luxe |
Estes apartamentos são a última
palavra em luxo |
Estos apartamentos son la
última palabra en lujo. |
Questi appartamenti sono
l'ultima parola nel lusso |
Verbum ultimum in illis sint
deliciae inibi conclavia |
Diese Wohnungen sind das letzte
Wort in Luxus |
Diese Wohnungen sind das letzte
Wort in Luxus |
Aftá ta diamerísmata eínai i
teleftaía léxi stin polytéleia |
Te apartamenty to ostatnie
słowo w luksusie |
Эти
апартаменты
- последнее
слово в
роскоши |
Eti apartamenty - posledneye
slovo v roskoshi |
134 |
These rooms are the most
luxurious |
Ces chambres sont les plus
luxueuses |
Estes quartos são os mais
luxuosos |
Estas habitaciones son las más
lujosas. |
Queste camere sono le più
lussuose |
Est plurrimi voluptuosus cella |
Diese Zimmer sind am
luxuriösesten |
Diese Zimmer sind am
luxuriösesten |
Aftá ta domátia eínai ta pio
polytelí |
Te pokoje są najbardziej
luksusowe |
Эти
номера
самые
роскошные |
Eti nomera samyye roskoshnyye |
135 |
More at analysis |
Plus à l'analyse |
Mais na análise |
Más en el análisis |
Più in analisi |
in analysis amplius |
Mehr zur Analyse |
Mehr zur Analyse |
Perissótera stin análysi |
Więcej w analizie |
Больше
на анализе |
Bol'she na analize |
136 |
Breath |
Le souffle |
Respiração |
Aliento |
respiro |
spiritum |
Atem |
Atem |
Anapnoí |
Oddech |
дыхание |
dykhaniye |
137 |
Famous |
Célèbre |
Famoso |
Famoso |
famoso |
clarissimi |
Berühmt |
Berühmt |
Diásimoi |
Sławny |
известный |
izvestnyy |
138 |
Long |
Long |
Longo |
Largo |
lungo |
longus |
Lang |
Lang |
Makriá |
Długi |
долго |
dolgo |
139 |
Man |
Homme |
Homem |
El hombre |
uomo |
homine |
Mann |
Mann |
O ánthropos |
Człowieku |
человек |
chelovek |
140 |
Straw |
Paille |
Palha |
Paja |
paglia |
paleas |
Stroh |
Stroh |
Áchyro |
Słoma |
солома |
soloma |
141 |
Thing |
Chose |
Coisa |
Cosa |
cosa |
rem |
Sache |
Sache |
Prágma |
Rzecz |
вещь |
veshch' |
142 |
Week |
Semaine |
Semana |
Semana |
settimana |
septem |
Woche |
Woche |
Evdomáda |
Tydzień |
неделя |
nedelya |
143 |
Word |
Mot |
Word |
Palabra |
parola |
sermo |
Wort |
Wort |
Word |
Słowo |
слово |
slovo |
144 |
After anyone or anything else;
at the end |
Après n'importe qui ou
n'importe quoi d'autre, à la fin |
Depois de alguém ou qualquer
outra coisa, no final |
Después de alguien o de
cualquier otra cosa, al final. |
Dopo chiunque o qualsiasi altra
cosa, alla fine |
aut quis post aliud, ad finem |
Nach jemandem oder irgendetwas
anderem, am Ende |
Nach jemandem oder irgendetwas
anderem, am Ende |
Metá apó opoiondípote í
otidípote állo, sto télos |
Po kimkolwiek lub czymkolwiek
innym, na końcu |
После
кого-либо
или
чего-либо
еще, в конце |
Posle kogo-libo ili chego-libo
yeshche, v kontse |
145 |
Finally; final; end: |
Enfin, final, fin: |
Finalmente, final; fim: |
Finalmente, final; fin |
Infine, finale, fine: |
Denique, ultima, ultimum; |
Endlich, Schluss, Ende: |
Endlich, Schluss, Ende: |
Télos, telikó, télos: |
Wreszcie, koniec, koniec: |
Наконец,
окончание,
конец: |
Nakonets, okonchaniye, konets: |
146 |
He came last in the race |
Il est arrivé dernier dans la
course |
Ele chegou em último lugar na
corrida |
Llegó el último en la carrera. |
È arrivato l'ultimo in gara |
Tandem venit cursu |
Er kam als letzter ins Rennen |
Er kam als letzter ins Rennen |
Írthe teleftaíos ston agóna |
Przybył ostatni w
wyścigu |
Он
пришел
последним в
гонке |
On prishel poslednim v gonke |
147 |
He won the last one in this
race. |
Il a remporté le dernier de
cette course. |
Ele ganhou o último nesta
corrida. |
Ganó el último en esta carrera. |
Ha vinto l'ultimo in questa
gara. |
Vicit tandem genus |
Er hat den letzten in diesem
Rennen gewonnen. |
Er hat den letzten in diesem
Rennen gewonnen. |
Kérdise ton teleftaío se aftón
ton agóna. |
Wygrał ostatniego w tym
wyścigu. |
Он
выиграл
последний в
этой гонке. |
On vyigral posledniy v etoy
gonke. |
148 |
He is at the end of the game |
Il est à la fin du jeu |
Ele está no final do jogo |
Él está al final del juego. |
Lui è alla fine del gioco |
Tandem venit cursu |
Er ist am Ende des Spiels |
Er ist am Ende des Spiels |
Eínai sto télos tou paichnidioú |
Jest na końcu gry |
Он в
конце игры |
On v kontse igry |
149 |
They arrived last of all |
Ils sont arrivés en dernier |
Eles chegaram por último |
Llegaron al final de todos |
Sono arrivati per
ultimo |
Novissime veniunt |
Sie kamen zuletzt an |
Sie kamen zuletzt an |
Éftasan teleftaía apó óla |
Przybyli na końcu |
Они
прибыли
последними |
Oni pribyli poslednimi |
150 |
They come later than anyone
else |
Ils viennent plus tard que
quiconque |
Eles vêm mais tarde do que
qualquer outra pessoa |
Vienen más tarde que nadie |
Vengono più tardi di chiunque
altro |
Et tarde venientibus, quam quis
aliud |
Sie kommen später als alle
anderen |
Sie kommen später als alle
anderen |
Érchontai argótera apó
opoiondípote állo |
Przychodzą później
niż ktokolwiek inny |
Они
приходят
позже, чем
кто-либо |
Oni prikhodyat pozzhe, chem
kto-libo |
151 |
They finally arrived |
Ils sont enfin arrivés |
Eles finalmente chegaram |
Finalmente llegaron |
Sono finalmente arrivati |
Et tandem pervenit |
Sie sind endlich angekommen |
Sie sind endlich angekommen |
Teliká éftasan |
W końcu przybyli |
Они
наконец
прибыли |
Oni nakonets pribyli |
152 |
Most recently |
Plus récemment |
Mais recentemente |
Mas recientemente |
Più di recente |
nuper maxime |
Vor kurzem |
Vor kurzem |
Pio prósfata |
Ostatnio |
Совсем
недавно |
Sovsem nedavno |
153 |
Latest; recent; last time |
Dernier; récent; dernière fois |
Últimas, recentes, última vez |
Último; reciente; último tiempo |
Ultimo, recente, l'ultima volta |
New, recens et ultimo tempore, |
Letzte, letzte, letzte Zeit |
Letzte, letzte, letzte Zeit |
Teleftaía, prósfati, teleftaía
forá |
Najnowsze, ostatnie, ostatnio |
Последний,
недавний,
последний
раз |
Posledniy, nedavniy, posledniy
raz |
154 |
When did you see him last? |
Quand l'avez-vous vu la
dernière fois? |
Quando você o viu pela última
vez? |
¿Cuándo lo viste por última
vez? |
Quando l'hai visto l'ultima
volta? |
Cum existis videre expectat? |
Wann hast du ihn zuletzt
gesehen? |
Wann hast du ihn zuletzt
gesehen? |
Póte ton eíde teleftaío? |
Kiedy widziałeś go
ostatnio? |
Когда
ты видел его
в последний
раз? |
Kogda ty videl yego v posledniy
raz? |
155 |
When did you meet him at the
best time? |
Quand l'avez-vous rencontré au
meilleur moment? |
Quando você o conheceu na
melhor hora? |
¿Cuándo lo conociste en el
mejor momento? |
Quando l'hai incontrato nel
momento migliore? |
Videns fortuna optima? |
Wann hast du ihn zur besten
Zeit getroffen? |
Wann hast du ihn zur besten
Zeit getroffen? |
Póte ton synantísate ston
kalýtero chróno? |
Kiedy spotkałeś go w
najlepszym czasie? |
Когда
вы
познакомились
с ним в
лучшее время? |
Kogda vy poznakomilis' s nim v
luchsheye vremya? |
156 |
I saw him last/I last saw him
in New York two years ago. |
Je l'ai vu pour la dernière
fois / je l'ai vu pour la dernière fois à New York il y a deux ans. |
Eu o vi pela última vez pela
última vez em Nova York, dois anos atrás. |
Lo vi por última vez / La
última vez que lo vi en Nueva York fue hace dos años. |
L'ho visto l'ultima volta /
l'ho visto l'ultima volta a New York due anni fa. |
Vidi illum novissimo / vidit
ultima et duos annos ei in New York. |
Ich habe ihn zuletzt gesehen /
vor zwei Jahren in New York. |
Ich habe ihn zuletzt gesehen /
vor zwei Jahren in New York. |
Ton évlepa teleftaío / ton
évlepa teleftaía sti Néa Yórki prin apó dýo chrónia. |
Widziałem go ostatnio /
ostatnio widziałem go w Nowym Jorku dwa lata temu. |
Я
видел его в
последний
раз / в
последний
раз я видел
его в
Нью-Йорке
два года
назад. |
YA videl yego v posledniy raz /
v posledniy raz ya videl yego v N'yu-Yorke dva goda nazad. |
157 |
I last saw him in New York two
years ago. |
Je l'ai vu pour la dernière
fois à New York il y a deux ans. |
Eu o vi pela última vez em Nova
York há dois anos. |
Lo vi por última vez en Nueva
York hace dos años. |
L'ho visto l'ultima volta a New
York due anni fa. |
Quod ultimum vidi eum duo annos
esset in New York |
Ich habe ihn zuletzt vor zwei
Jahren in New York gesehen. |
Ich habe ihn zuletzt vor zwei
Jahren in New York gesehen. |
Tin teleftaía forá ton eícha
dei sti Néa Yórki prin apó dýo chrónia. |
Ostatni raz widziałem go w
Nowym Jorku dwa lata temu. |
В
последний
раз я видел
его в
Нью-Йорке
два года
назад. |
V posledniy raz ya videl yego v
N'yu-Yorke dva goda nazad. |
158 |
They last won the cup in 2002 |
Leur dernière victoire en 2002 |
Eles venceram a taça pela
última vez em 2002 |
Ganaron la copa por última vez
en 2002. |
Hanno vinto la coppa l'ultima
volta nel 2002 |
Et tandem vicit calicem in in
MMII |
Sie haben zuletzt den Pokal
2002 gewonnen |
Sie haben zuletzt den Pokal
2002 gewonnen |
Teliká kérdisan to kýpello to
2002 |
Ostatni raz zdobyli puchar w
2002 roku |
Они в
последний
раз
выиграли
кубок в 2002 году |
Oni v posledniy raz vyigrali
kubok v 2002 godu |
159 |
The last time they won the
trophy was in 2002. |
La dernière fois qu'ils ont
remporté le trophée, c'était en 2002. |
A última vez que conquistaram o
troféu foi em 2002. |
La última vez que ganaron el
trofeo fue en 2002. |
L'ultima volta che hanno vinto
il trofeo è stato nel 2002. |
In MMII novissima eorum
tropaeis funebribus |
Das letzte Mal, dass sie die
Trophäe gewonnen haben, war im Jahr 2002. |
Das letzte Mal, dass sie die
Trophäe gewonnen haben, war im Jahr 2002. |
Tin teleftaía forá pou kérdisan
to trópaio ítan to 2002. |
Ostatni raz zdobyli trofeum w
2002 roku. |
Последний
раз они
выиграли
трофей в 2002
году. |
Posledniy raz oni vyigrali
trofey v 2002 godu. |
160 |
Last but not least used when
mentioning the last person or thing of a group, in order to say that they are
not less important than the others |
Dernier point mais non le
moindre utilisé pour mentionner la dernière personne ou chose d’un groupe,
afin de dire qu’elles ne sont pas moins importantes que les autres |
Por último, mas não menos
importante, quando se menciona a última pessoa ou coisa de um grupo, para
dizer que eles não são menos importantes que os outros. |
Por último, pero no menos
importante, cuando se menciona la última persona o cosa de un grupo, para
decir que no son menos importantes que los demás. |
Ultimo ma non meno importante,
quando si parla dell'ultima persona o cosa di un gruppo, per dire che non
sono meno importanti degli altri |
novissime usus est, sed certe
non commemorat etiam ipse tandem cum homo aliquid de coetus vel, ut alii
dicunt, quod non sunt minus quam |
Zu guter Letzt, wenn die letzte
Person oder das letzte Element einer Gruppe erwähnt wird, um zu sagen, dass
sie nicht weniger wichtig sind als die anderen |
Zu guter Letzt, wenn die letzte
Person oder das letzte Element einer Gruppe erwähnt wird, um zu sagen, dass
sie nicht weniger wichtig sind als die anderen |
Teleftaío allá óchi an mi ti
állo chrisimopoieítai ótan anaféroume to teleftaío prósopo í prágma mias
omádas, gia na poúme óti den eínai ligótero simantikó apó tous állous |
Last but not least użyte
podczas wymieniania ostatniej osoby lub rzeczy w grupie, aby powiedzieć,
że nie są mniej ważne niż inne |
Последнее,
но не в
последнюю
очередь
используется
при
упоминании
последнего
человека
или вещи
группы,
чтобы
сказать, что
они не менее
важны, чем
другие |
Posledneye, no ne v poslednyuyu
ochered' ispol'zuyetsya pri upominanii poslednego cheloveka ili veshchi
gruppy, chtoby skazat', chto oni ne meneye vazhny, chem drugiye |
161 |
(when referring to the last
person or thing), the most important but equally important |
(en se référant à la dernière
personne ou chose), le plus important mais tout aussi important |
(quando se refere à última
pessoa ou coisa), o mais importante, mas igualmente importante |
(cuando se refiere a la última
persona o cosa), la más importante pero igualmente importante |
(quando ci si riferisce
all'ultima persona o cosa), il più importante ma ugualmente importante |
(De quo novissime dixi non est
homo), sed maxime ex aequo magna onerariis |
(wenn man sich auf die letzte
Person oder das letzte Ding bezieht), das Wichtigste, aber ebenso wichtig |
(wenn man sich auf die letzte
Person oder das letzte Ding bezieht), das Wichtigste, aber ebenso wichtig |
(ótan anaféretai sto teleftaío
prósopo í prágma), to simantikótero allá exísou simantikó |
(w odniesieniu do ostatniej
osoby lub rzeczy), najważniejsze, ale równie ważne |
(когда
речь идет о
последнем
человеке
или предмете),
самый
важный, но не
менее
важный |
(kogda rech' idet o poslednem
cheloveke ili predmete), samyy vazhnyy, no ne meneye vazhnyy |
162 |
Last but not least, when
referring to the last person or thing in a group, to say that they are no
more important than others |
Enfin et surtout, lorsque vous
vous référez à la dernière personne ou au dernier élément d'un groupe, dites
qu'ils ne sont pas plus importants que les autres |
Por último, mas não menos
importante, quando se refere à última pessoa ou coisa em um grupo, dizer que
eles não são mais importantes que outros. |
Por último, pero no menos
importante, al referirse a la última persona o cosa en un grupo, decir que no
son más importantes que otros. |
Ultimo ma non meno importante,
quando ci si riferisce all'ultima persona o cosa in un gruppo, per dire che
non sono più importanti di altri |
Postrema autem non minimus, est
ultima group cum fit, nec aliquid de homine, qui dicere non sunt quam aliorum |
Zu guter Letzt, wenn man sich
auf die letzte Person oder Sache in einer Gruppe bezieht, muss man sagen,
dass sie nicht wichtiger als andere sind |
Zu guter Letzt, wenn man sich
auf die letzte Person oder Sache in einer Gruppe bezieht, muss man sagen,
dass sie nicht wichtiger als andere sind |
Teleftaío allá óchi ligótero
simantikó, ótan anaféretai sto teleftaío prósopo í prágma se mia omáda, na
poúme óti den eínai pio simantikés apó álles |
Wreszcie, gdy mówimy o
ostatniej osobie lub rzeczy w grupie, powiedzieć, że nie są
ważniejsze od innych |
И
последнее,
но не менее
важное,
когда речь идет
о последнем
человеке
или
предмете в группе,
чтобы
сказать, что
они не
важнее других |
I posledneye, no ne meneye
vazhnoye, kogda rech' idet o poslednem cheloveke ili predmete v gruppe,
chtoby skazat', chto oni ne vazhneye drugikh |
163 |
Last but not least, I'd like to
thank all the altering staff |
Dernier point mais non le
moindre, je voudrais remercier tout le personnel de changement |
Por último, mas não menos
importante, gostaria de agradecer a todos os funcionários |
Por último, pero no por ello
menos importante, me gustaría agradecer a todos los miembros del personal |
Ultimo ma non meno importante,
vorrei ringraziare tutto lo staff che sta cambiando |
postremo quod maximum est, ego
similis ad gratias ago omnes virgam commutata |
Zu guter Letzt möchte ich mich
bei allen anderen Mitarbeitern bedanken |
Zu guter Letzt möchte ich mich
bei allen anderen Mitarbeitern bedanken |
Teleftaío, allá exísou
simantikó, tha íthela na efcharistíso ólous tous metavallómenous ypallílous |
Na koniec chciałbym
podziękować wszystkim zmieniającym się pracownikom |
И
последнее,
но не менее
важное, я
хотел бы поблагодарить
весь
изменяющийся
персонал |
I posledneye, no ne meneye
vazhnoye, ya khotel by poblagodarit' ves' izmenyayushchiysya personal |
164 |
Last but not least, I want to
thank all the catering staff |
Enfin, je tiens à remercier
tout le personnel de restauration |
Por último, mas não menos
importante, quero agradecer a todos os funcionários da restauração |
Por último, pero no menos
importante, quiero agradecer a todo el personal de catering. |
Ultimo ma non meno importante,
voglio ringraziare tutto lo staff della ristorazione |
Postrema autem non minimus, ego
similis ad gratias ago omnes metus virgam |
Zum Schluss möchte ich mich
beim gesamten Catering-Team bedanken |
Zum Schluss möchte ich mich
beim gesamten Catering-Team bedanken |
Teleftaío allá óchi ligótero
simantikó, thélo na efcharistíso ólo to prosopikó tis estíasis |
Na koniec chciałbym
podziękować wszystkim pracownikom cateringu |
И
последнее,
но не менее
важное, я
хочу поблагодарить
всех
работников
общественного
питания |
I posledneye, no ne meneye
vazhnoye, ya khochu poblagodarit' vsekh rabotnikov obshchestvennogo pitaniya |
165 |
Last ’in, .first ’out used, for
example in a situation when people are losing their |
Dernier dernier, premier
utilisé, par exemple dans une situation où des personnes perdent leur |
Último 'in, .first' out usado,
por exemplo, em uma situação em que as pessoas estão perdendo |
Último 'in, .first' out usado,
por ejemplo, en una situación en la que las personas están perdiendo su |
L'ultimo 'in, .primo' usato, ad
esempio in una situazione in cui le persone perdono la propria |
novissime, in .first, uti sunt,
exempli gratia, cum homines in statu amissis suis |
Last ’in,. First’ verwendet,
zum Beispiel in einer Situation, in der Leute ihre |
Last ’in,. First’ verwendet,
zum Beispiel in einer Situation, in der Leute ihre |
To teleftaío 'in', 'first'
chrisimopoieítai, gia parádeigma se mia katástasi ópou oi ánthropoi chánoun |
Ostatnie "pierwsze
użycie", na przykład w sytuacji, gdy ludzie tracą |
Последний,
первый
использовался,
например, в
ситуации,
когда люди
теряют свои |
Posledniy, pervyy
ispol'zovalsya, naprimer, v situatsii, kogda lyudi teryayut svoi |
166 |
To say that the last people to
be employed will be rst to go |
Dire que les derniers employés
seront les premiers à partir |
Para dizer que as últimas
pessoas a serem empregadas serão as primeiras a ir |
Decir que las últimas personas
en trabajar serán las primeras en ir. |
Per dire che le ultime persone
da impiegare saranno le prime ad andare |
Qui usus in toto orbe terrarum
vix dicere erit primum ire |
Zu sagen, dass die letzten
Beschäftigten zuerst gehen werden |
Zu sagen, dass die letzten
Beschäftigten zuerst gehen werden |
Gia na poúme óti oi teleftaíoi
ánthropoi pou tha apascholoúntai tha prépei próta na páne |
Powiedzieć, że
ostatni ludzie, którzy będą zatrudnieni, będą pierwsi |
Сказать,
что
последним
будут
наняты
последние
люди |
Skazat', chto poslednim budut
nanyaty posledniye lyudi |
167 |
(Describe the situation
of layoffs, etc.) The last hired person is first dismissed, and the latter
will go first. |
(Décrivez la situation
des licenciements, etc.) La dernière personne embauchée est d'abord licenciée
et ce dernier part en premier. |
(Descreva a situação das
demissões, etc.) O último contratado é demitido pela primeira vez, e este
último vai primeiro. |
(Describa la situación de
los despidos, etc.) La última persona contratada es despedida por primera
vez, y esta última irá primero. |
(Descrivi la situazione
dei licenziamenti, ecc.) L'ultimo assunto viene dapprima licenziato, e
quest'ultimo andrà per primo. |
(Quomodo layoffs, etc.)
unum qui conduxit primum in ignem, et in ultima, primum |
(Beschreiben Sie die
Situation von Entlassungen usw.) Die zuletzt eingestellte Person wird zuerst
entlassen, und die letztere wird zuerst gehen. |
(Beschreiben Sie die
Situation von Entlassungen usw.) Die zuletzt eingestellte Person wird zuerst
entlassen, und die letztere wird zuerst gehen. |
(Perigrápste tin katástasi ton apolýseon,
klp.) O teleftaíos misthotós apolýetai próta kai o teleftaíos tha páei
prótos. |
(Opisz sytuację
zwolnień itp.) Ostatnia osoba najemna zostaje najpierw zwolniona, a
druga pierwsza. |
(Опишите
ситуацию с
увольнениями
и т. Д.) Последний
нанятый
человек
сначала
увольняется,
а последний
уходит
первым. |
(Opishite situatsiyu s uvol'neniyami i t.
D.) Posledniy nanyatyy chelovek snachala uvol'nyayetsya, a posledniy ukhodit
pervym. |
168 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Mehr unter |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
169 |
First |
Premier |
Primeiro |
Primero |
prima |
primus |
Zuerst |
Zuerst |
Próta |
Pierwszy |
первый |
pervyy |
171 |
Laugh |
Rire |
Rir |
Reir |
risata |
risu |
Lachen |
Lachen |
Géla |
Śmiej się |
смех |
smekh |
172 |
The last (plural the last) the
person or thing that comes or after after all other similar people or things |
Le dernier (pluriel le dernier)
la personne ou la chose qui vient ou après toutes les autres personnes ou
choses semblables |
O último (plural o último) a
pessoa ou coisa que vem ou depois de todas as outras pessoas ou coisas
semelhantes |
La última (plural la última) la
persona o cosa que viene o después de todas las demás personas o cosas
similares. |
L'ultimo (plurale l'ultimo) la
persona o cosa che viene o dopo dopo tutte le altre persone o cose simili |
ultima (plural novissimis) ad
hominem vel rem quae fit et accidit post omnem populum, vel alias similes
sunt |
Das Letzte (Plural das Letzte)
ist die Person oder Sache, die nach allen anderen ähnlichen Personen oder
Dingen kommt |
Das Letzte (Plural das Letzte)
ist die Person oder Sache, die nach allen anderen ähnlichen Personen oder
Dingen kommt |
To teleftaío (plithyntikó
teleftaío) to prósopo í to prágma pou érchetai í metá apó óla ta álla
parómoia átoma í prágmata |
Ostatnia (w liczbie mnogiej
ostatnia) osoba lub rzecz, która przychodzi lub po po wszystkich innych
podobnych ludziach lub rzeczach |
Последний
(множественное
число
последний)
человек или
вещь,
которая
приходит
или после
всех других
похожих
людей или
вещей |
Posledniy (mnozhestvennoye
chislo posledniy) chelovek ili veshch', kotoraya prikhodit ili posle vsekh
drugikh pokhozhikh lyudey ili veshchey |
173 |
The last person (or what
happened) |
La dernière personne (ou ce qui
s'est passé) |
A última pessoa (ou o que
aconteceu) |
La última persona (o lo que
pasó) |
L'ultima persona (o quello che
è successo) |
Denique, ut populus (vel quæ
ventura) |
Die letzte Person (oder was
passiert ist) |
Die letzte Person (oder was
passiert ist) |
To teleftaío átomo (í ó, ti
synévi) |
Ostatnia osoba (lub co się
stało) |
Последний
человек (или
что
случилось) |
Posledniy chelovek (ili chto
sluchilos') |
174 |
Sorry I'm late, am I the last ? |
Désolé je suis en retard,
suis-je le dernier? |
Desculpe eu estou atrasado, eu
sou o último? |
Perdón por llegar tarde, ¿soy
el último? |
Scusa, sono in ritardo, sono
l'ultimo? |
Nos paenitet me nuper, ego
ultimum? |
Entschuldigung, ich bin spät
dran, bin ich der letzte? |
Entschuldigung, ich bin spät
dran, bin ich der letzte? |
Syngnómi kathysterísa, eímai o
teleftaíos? |
Przepraszam za spóźnienie,
jestem ostatnim? |
Извините,
я опоздал, я
последний? |
Izvinite, ya opozdal, ya
posledniy? |
175 |
Sorry, I am late, am I the last
person? |
Désolé, je suis en retard,
suis-je la dernière personne? |
Desculpe, estou atrasado, sou a
última pessoa? |
Lo siento, llego tarde, ¿soy la
última persona? |
Scusa, sono in ritardo, sono
l'ultima persona? |
Rumex, Im 'nuper, cum essem
homo quid tandem? |
Sorry, ich bin spät dran, bin
ich die letzte Person? |
Sorry, ich bin spät dran, bin
ich die letzte Person? |
Lypámai, kathystérisa, eímai o
teleftaíos? |
Przepraszam, jestem
spóźniony, jestem ostatnią osobą? |
Извините,
я опоздал, я
последний
человек? |
Izvinite, ya opozdal, ya
posledniy chelovek? |
176 |
They were the last to arrive |
Ils étaient les derniers à
arriver |
Eles foram os últimos a chegar |
Fueron los últimos en llegar. |
Erano gli ultimi ad arrivare |
perveniet ad ultimum erant |
Sie waren die letzten, die
ankamen |
Sie waren die letzten, die
ankamen |
Ítan to teleftaío pou éftase |
Przybyli ostatni |
Они
пришли
последними |
Oni prishli poslednimi |
177 |
They are the last people to
arrive |
Ils sont les derniers à arriver |
Eles são as últimas pessoas a
chegar |
Son las últimas personas en
llegar. |
Sono le ultime persone ad
arrivare |
Sunt in toto orbe terrarum vix
venire |
Sie sind die letzten Menschen,
die ankommen |
Sie sind die letzten Menschen,
die ankommen |
Eínai oi teleftaíoi pou
fthánoun |
Oni są ostatnimi
ludźmi, którzy przybywają |
Они
последние
люди,
которые
прибудут |
Oni posledniye lyudi, kotoryye
pribudut |
178 |
~of sth the only remaining part
or items of sth |
~ de qch la seule partie
restante ou des articles de qch |
~ de sth a única parte restante
ou itens de sth |
~ de algo la única parte
restante o artículos de algo |
~ di sth l'unica parte
rimanente o elementi di sth |
Generatores ~ commemorans, quae
sola pars seu Summa theologiae et Summa theologiae items |
von etw. der einzig
verbleibende Teil oder Gegenstände von etw |
von etw. der einzig
verbleibende Teil oder Gegenstände von etw |
~ tou sth to móno ypóloipo
méros í ta stoicheía tou sth |
~ z czego tylko pozostała
część lub elementy czegoś |
Единственная
оставшаяся
часть или
предметы |
Yedinstvennaya ostavshayasya
chast' ili predmety |
179 |
Only the remaining part (or
something) |
Seulement la partie restante
(ou quelque chose) |
Apenas a parte restante (ou
algo assim) |
Sólo la parte restante (o algo) |
Solo la parte rimanente (o
qualcosa) |
Tantum pars (vel aliquid
simile) |
Nur der restliche Teil (oder
etwas) |
Nur der restliche Teil (oder
etwas) |
Móno to ypóloipo méros (í káti
tétoio) |
Tylko pozostała
część (lub coś) |
Только
оставшаяся
часть (или
что-то) |
Tol'ko ostavshayasya chast'
(ili chto-to) |
180 |
These are the last of our
apples |
Ce sont les dernières de nos
pommes |
Estas são as últimas das nossas
maçãs |
Estas son las últimas de
nuestras manzanas. |
Queste sono le ultime mele |
Hi sunt novissima nostra apples |
Dies sind die letzten unserer
Äpfel |
Dies sind die letzten unserer
Äpfel |
Aftá eínai ta teleftaía apó ta
míla mas |
To są ostatnie z naszych
jabłek |
Это
последние
наши яблоки |
Eto posledniye nashi yabloki |
181 |
This is the last few apples
left in my door. |
Ce sont les dernières pommes
laissées dans ma porte. |
Estas são as últimas maçãs que
ficaram na minha porta. |
Estas son las últimas manzanas
que quedan en mi puerta. |
Queste sono le ultime mele
lasciate nella mia porta. |
Haec paucis reliquis malis
ianua |
Dies sind die letzten Äpfel in
meiner Tür. |
Dies sind die letzten Äpfel in
meiner Tür. |
Aftó eínai ta teleftaía meriká
míla pou ménoun stin pórta mou. |
To jest kilka ostatnich
jabłek pozostawionych w moich drzwiach. |
Это
последние
несколько
яблок,
оставшихся
в моей двери. |
Eto posledniye neskol'ko
yablok, ostavshikhsya v moyey dveri. |
182 |
These are our last apples |
Ce sont nos dernières pommes |
Estas são as nossas últimas
maçãs |
Estas son nuestras ultimas
manzanas. |
Queste sono le nostre ultime
mele |
Haec novissima nostra malum |
Dies sind unsere letzten Äpfel |
Dies sind unsere letzten Äpfel |
Aftá eínai ta teleftaía mas
míla |
To są nasze ostatnie
jabłka |
Это
наши
последние
яблоки |
Eto nashi posledniye yabloki |
183 |
At (long) last after much
delay, effort, etc.; in the end |
À (long) dernier après beaucoup
de retard, d'effort, etc., à la fin |
Em (long) último após muito
atraso, esforço, etc, no final |
En (largo) último después de
mucho retraso, esfuerzo, etc; al final |
A (lungo) ultimo dopo molto
ritardo, sforzo, ecc., Alla fine |
at (olim) tandem morae labore
etc. finis |
(Lang) zuletzt nach langer
Verzögerung, Anstrengung usw. Am Ende |
(Lang) zuletzt nach langer
Verzögerung, Anstrengung usw. Am Ende |
Sto (megálo) teleftaío metá apó
polý kathystérisi, prospátheia, klp., Sto télos |
Na (długo) ostatni po
dużo opóźnienia, wysiłku, itp., W końcu |
(Долго)
длиться
после
большой
задержки,
усилий и т. Д .;
в конце |
(Dolgo) dlit'sya posle bol'shoy
zaderzhki, usiliy i t. D .; v kontse |
184 |
(after a long delay or effort,
etc.) finally, finally |
(après un long retard ou
effort, etc.) enfin, enfin |
(depois de um longo atraso ou
esforço, etc.) finalmente, finalmente |
(después de un largo retraso o
esfuerzo, etc.) finalmente, finalmente |
(dopo un lungo ritardo o
sforzo, ecc.) finalmente, finalmente |
(Talis ut longo Carpe mora, seu
nisus ad illam) tandem, tandem |
(nach einer langen Verzögerung
oder Anstrengung usw.) endlich, endlich |
(nach einer langen Verzögerung
oder Anstrengung usw.) endlich, endlich |
(metá apó mia megáli
kathystérisi í prospátheia, klp.) teliká, teliká |
(po długim opóźnieniu
lub wysiłku itp.) wreszcie |
(после
долгой
задержки
или усилий и
т. д.) наконец,
наконец |
(posle dolgoy zaderzhki ili
usiliy i t. d.) nakonets, nakonets |
185 |
Synonym finally |
Synonyme enfin |
Sinônimo finalmente |
Sinónimo finalmente |
Sinonimo finalmente |
postremo synonym |
Synonym endlich |
Synonym endlich |
Synónymo teliká |
Synonim wreszcie |
Синоним
наконец |
Sinonim nakonets |
186 |
At last we're home! |
Enfin nous sommes à la maison! |
Finalmente estamos em casa! |
¡Por fin estamos en casa! |
Finalmente siamo a casa! |
Denique sumus in domum suam? |
Endlich sind wir zu Hause! |
Endlich sind wir zu Hause! |
Teliká eímaste spíti! |
W końcu jesteśmy w
domu! |
Наконец-то
мы дома! |
Nakonets-to my doma! |
187 |
We finally got home! |
Nous sommes enfin arrivés à la
maison! |
Finalmente chegamos em casa! |
¡Finalmente llegamos a casa! |
Finalmente siamo tornati a
casa! |
Postremo Nos domum! |
Wir sind endlich nach Hause
gekommen! |
Wir sind endlich nach Hause
gekommen! |
Teliká pírame spíti! |
W końcu dotarliśmy do
domu! |
Мы
наконец
добрались
до дома! |
My nakonets dobralis' do doma! |
188 |
Finally we went home! |
Finalement nous sommes rentrés
à la maison! |
Finalmente fomos para casa! |
¡Finalmente fuimos a casa! |
Finalmente siamo andati a casa! |
Denique, et vade in domum tuam? |
Endlich sind wir nach Hause
gegangen! |
Endlich sind wir nach Hause
gegangen! |
Télos pígame spíti! |
W końcu poszliśmy do
domu! |
Наконец
мы пошли
домой! |
Nakonets my poshli domoy! |
189 |
At long last the cheque arrived |
Enfin le chèque est arrivé |
Finalmente o cheque chegou |
Por fin llegó el cheque. |
Alla fine arrivò il conto |
Tandem pervenit represserat |
Endlich kam der Scheck |
Endlich kam der Scheck |
Teliká éftase i epitagí |
W końcu przyszedł
czek |
Наконец-то
чек прибыл |
Nakonets-to chek pribyl |
190 |
The check is finally here. |
Le chèque est enfin arrivé. |
O cheque está finalmente aqui. |
El cheque finalmente está aquí. |
Il controllo è finalmente
arrivato. |
Reprehendo tandem pervenit |
Der Check ist endlich da. |
Der Check ist endlich da. |
O élenchos eínai teliká edó. |
Czek jest już tutaj. |
Чек
наконец
здесь. |
Chek nakonets zdes'. |
191 |
Finally checked |
Enfin vérifié |
Finalmente verificado |
Finalmente revisado |
Finalmente controllato |
Denique ut reprehendo |
Endlich überprüft |
Endlich überprüft |
Élenchos teliká |
Wreszcie sprawdzone |
Наконец
проверил |
Nakonets proveril |
192 |
Note at lastly |
Notez enfin |
Observe finalmente |
Nota por fin |
Nota finalmente |
note ad postremum |
Beachte endlich |
Beachte endlich |
Simeióste sto télos |
Uwaga na koniec |
Обратите
внимание,
наконец, |
Obratite vnimaniye, nakonets, |
193 |
Hear/see the last of
sb/sth to hear/see sb/sth for the last time |
Entendre / voir le
dernier sb / qc à entendre / voir sb / qh pour la dernière fois |
Ouça / veja o último de
sb / sth para ouvir / ver sb / sth pela última vez |
Escuchar / ver el último
de sb / sth para escuchar / ver sb / sth por última vez |
Ascolta / vedi l'ultimo
di sb / sth per ascoltare / vedere sb / sth per l'ultima volta |
audi / videte si ultima
ex / Ynskt mál: audi / videte si / Ynskt mál: in novissimis diebus |
Das letzte von jdm / etw
hören / sehen, um das letzte Mal jdn / etw zu hören / zu sehen |
Das letzte von jdm / etw
hören / sehen, um das letzte Mal jdn / etw zu hören / zu sehen |
Akoúste / deíte tin teleftaía apó sb / sth
gia na akoúsete / deíte sb / sth gia teleftaía forá |
Posłuchaj / zobacz
ostatni z sb / sth, aby usłyszeć / zobaczyć sb / sth po raz
ostatni |
Услышать
/ увидеть
последний
из sb / sth, чтобы услышать
/ увидеть sb / sth в
последний
раз |
Uslyshat' / uvidet' posledniy iz sb / sth,
chtoby uslyshat' / uvidet' sb / sth v posledniy raz |
194 |
Last heard (or seen) |
Dernier entendu (ou vu) |
Última ouvida (ou vista) |
Último oído (o visto) |
Ultimo sentito (o visto) |
In novissimis diebus audivi
(vel videtur) |
Zuletzt gehört (oder gesehen) |
Zuletzt gehört (oder gesehen) |
Teleftaía akróasi (í eídisi) |
Ostatnia wiadomość
(lub widziana) |
Последний
слышал (или
видел) |
Posledniy slyshal (ili videl) |
195 |
That was the last I ever saw of
her |
C'est la dernière fois que je
l'ai vue |
Essa foi a última vez que eu vi
ela |
Eso fue lo último que vi de
ella |
Quella fu l'ultima che abbia
mai visto di lei |
Quod autem vidit umquam ut est
ultimum ex ea |
Das war das letzte, was ich von
ihr gesehen habe |
Das war das letzte, was ich von
ihr gesehen habe |
Aftí ítan i teleftaía pou tin
écho dei poté |
To był ostatni raz, kiedy
ją widziałem |
Это
был
последний
раз, когда я
видел ее |
Eto byl posledniy raz, kogda ya
videl yeye |
196 |
That was the last time I saw
her. |
C'était la dernière fois que je
l'ai vue. |
Essa foi a última vez que a vi. |
Esa fue la última vez que la
vi. |
Quella è stata l'ultima volta
che l'ho vista. |
Quod est ultimum vidi eam |
Das war das letzte Mal, dass
ich sie sah. |
Das war das letzte Mal, dass
ich sie sah. |
Aftí ítan i teleftaía forá pou
tin eída. |
To był ostatni raz, kiedy
ją widziałem. |
Это
был
последний
раз, когда я
ее видел. |
Eto byl posledniy raz, kogda ya
yeye videl. |
197 |
That was the last time I saw
her. |
C'était la dernière fois que je
l'ai vue. |
Essa foi a última vez que a vi. |
Esa fue la última vez que la
vi. |
Quella è stata l'ultima volta
che l'ho vista. |
Quod tandem tempus est et eam
vidi; |
Das war das letzte Mal, dass
ich sie sah. |
Das war das letzte Mal, dass
ich sie sah. |
Aftí ítan i teleftaía forá pou
tin eída. |
To był ostatni raz, kiedy
ją widziałem. |
Это
был
последний
раз, когда я
ее видел. |
Eto byl posledniy raz, kogda ya
yeye videl. |
198 |
Unfortunately, I don’t think
we've heard the last of this affair |
Malheureusement, je ne pense
pas que nous ayons entendu parler de la fin de cette affaire. |
Infelizmente, eu não acho que
ouvimos o último deste caso |
Desafortunadamente, no creo que
hayamos oído lo último de este asunto |
Sfortunatamente, non penso che
abbiamo sentito l'ultimo di questa storia |
quod valde dolendum, non puto
nos audivimus de hac ultima affair |
Leider glaube ich nicht, dass
wir das letzte Mal von dieser Affäre gehört haben |
Leider glaube ich nicht, dass
wir das letzte Mal von dieser Affäre gehört haben |
Dystychós, den nomízo óti
échoume akoúsei tin teleftaía ypóthesi |
Niestety, nie sądzę,
że słyszeliśmy ostatnią z tej sprawy |
К
сожалению, я
не думаю, что
мы слышали
последние
события |
K sozhaleniyu, ya ne dumayu,
chto my slyshali posledniye sobytiya |
199 |
Unfortunately, I don’t think
this thing has been settled yet. |
Malheureusement, je ne pense
pas que cette affaire soit réglée pour le moment. |
Infelizmente, eu não acho que
isso tenha sido resolvido ainda. |
Desafortunadamente, no creo que
esto haya sido resuelto todavía. |
Sfortunatamente, non penso che
questa cosa sia stata ancora risolta. |
Infeliciter, puto quod non
convenit materiae |
Leider glaube ich nicht, dass
diese Sache noch nicht erledigt ist. |
Leider glaube ich nicht, dass
diese Sache noch nicht erledigt ist. |
Dystychós, den nomízo óti aftó
to théma échei diefthetitheí akóma. |
Niestety, nie sądzę,
żeby to było już ustalone. |
К
сожалению, я
не думаю, что
эта вещь еще
не решена. |
K sozhaleniyu, ya ne dumayu,
chto eta veshch' yeshche ne reshena. |
200 |
The last I ’heard used to give
the most recent news you have about sb/sth |
La dernière fois que j’ai
entendu dire donnait les dernières nouvelles de qn / q |
A última vez que ouvi foi usada
para dar as notícias mais recentes sobre sb / sth |
La última vez que escuché solía
darte las últimas noticias que tienes sobre sb / sth |
L'ultimo che ho ascoltato era
solito dare le notizie più recenti su sb / sth |
ultima me, audivi nuntium
solebant dare vobis recens maxime si circa / Ynskt mál: |
Das letzte, was ich gehört
habe, war, um die neuesten Nachrichten über jdn / etw zu berichten |
Das letzte, was ich gehört
habe, war, um die neuesten Nachrichten über jdn / etw zu berichten |
To teleftaío pou écho akoúsei
chrisimopoieítai gia na dósei ta pio prósfata néa pou échete gia sb / sth |
Ostatnie, o którym
słyszałem, zawierało najnowsze wiadomości na temat sb /
sth |
Последнее,
что я слышал,
использовалось,
чтобы дать
вам самые
последние
новости о sb / sth |
Posledneye, chto ya slyshal,
ispol'zovalos', chtoby dat' vam samyye posledniye novosti o sb / sth |
201 |
(when providing the latest
news) I heard the latest news |
(en fournissant les dernières
nouvelles) j'ai entendu les dernières nouvelles |
(ao fornecer as últimas
notícias), ouvi as últimas notícias |
(Al proporcionar las últimas
noticias) He oído las últimas noticias. |
(nel fornire le ultime notizie)
Ho sentito le ultime notizie |
(News inquit) audio the latest
news |
(bei Bereitstellung der
neuesten Nachrichten) habe ich die neuesten Nachrichten gehört |
(bei Bereitstellung der
neuesten Nachrichten) habe ich die neuesten Nachrichten gehört |
(katá tin parochí ton
teleftaíon eidíseon) ákousa ta teleftaía néa |
(dostarczając najnowsze
wiadomości) usłyszałem najnowsze wiadomości |
(при
предоставлении
последних
новостей) Я слышал
последние
новости |
(pri predostavlenii poslednikh
novostey) YA slyshal posledniye novosti |
202 |
The lost I heard he was still
working at the garage |
J'ai perdu entendu dire qu'il
travaillait toujours au garage |
Os perdidos eu ouvi que ele
ainda estava trabalhando na garagem |
El perdido oí que aún trabajaba
en el garaje. |
Ho perso la sensazione che
stesse ancora lavorando al garage |
Et audivi perdidit adhuc esset
operatus in garage |
Der Verlorene hörte ich, dass
er immer noch in der Garage arbeitete |
Der Verlorene hörte ich, dass
er immer noch in der Garage arbeitete |
O chaménos ématha óti doúleve
akóma sto nkaráz |
Zgubiony, słyszałem,
że nadal pracuje w garażu |
Потерянный
я слышал, он
все еще
работал в гараже |
Poteryannyy ya slyshal, on vse
yeshche rabotal v garazhe |
203 |
The latest news I heard was
that he was still working in a car repair shop. |
La dernière nouvelle que j'ai
entendue était qu'il travaillait toujours dans un atelier de réparation
automobile. |
As últimas notícias que ouvi
foi que ele ainda estava trabalhando em uma oficina de carros. |
La última noticia que escuché
fue que todavía estaba trabajando en un taller de reparación de automóviles. |
Le ultime notizie che ho
sentito è che lavorava ancora in un negozio di riparazioni auto. |
Audio enim eum usque ad latest
news auto tabernam, instaurabo |
Die letzte Nachricht, die ich
hörte, war, dass er immer noch in einer Autowerkstatt arbeitete. |
Die letzte Nachricht, die ich
hörte, war, dass er immer noch in einer Autowerkstatt arbeitete. |
Ta teleftaía néa pou ákousa
ítan óti exakolouthoúse na ergázetai se synergeío episkevís aftokiníton. |
Ostatnie wiadomości, o
których słyszałem, to fakt, że nadal pracował w
warsztacie samochodowym. |
Последние
новости,
которые я
услышал,
состояли в
том, что он
все еще
работал в
мастерской
по ремонту
автомобилей. |
Posledniye novosti, kotoryye ya
uslyshal, sostoyali v tom, chto on vse yeshche rabotal v masterskoy po
remontu avtomobiley. |
204 |
Next/second to last (also last
but one) the one before the last one |
Suivant / dernier avant dernier
(également avant-dernier) celui avant le dernier |
Próximo / segundo a último
(também último mas um) o anterior ao último |
Siguiente / segundo al último
(también el último, pero uno) el anterior al último |
Prossimo / penultimo (anche
ultimo ma uno) quello precedente all'ultimo |
altera / secundo ad ultima ejus
(et novissima autem unam) ante ultimum est unum |
Nächster / zweiter bis letzter
(auch vorletzter) der vor dem letzten |
Nächster / zweiter bis letzter
(auch vorletzter) der vor dem letzten |
Epómeno / defterólepto gia na
diarkései (kai teleftaío allá éna) ekeíno prin apó to teleftaío |
Następny / drugi do
ostatniego (również ostatni) przed ostatnim |
Следующая
/ вторая до
последней
(также последняя,
но одна)
перед
предыдущей |
Sleduyushchaya / vtoraya do
posledney (takzhe poslednyaya, no odna) pered predydushchey |
205 |
second last |
Avant dernier |
Penúltimo |
Segundo al último |
Secondo all'ultimo |
Versus paenultimus |
Vorletzte |
Vorletzte |
Défteron na diarkései |
Przedostatni |
Второй
до
последнего |
Vtoroy do poslednego |
206 |
She finished second to last |
Elle a terminé avant-dernier |
Ela terminou em segundo a
último |
Ella terminó segunda a última |
Ha finito il penultimo |
Et ad ultimum complevit secundo |
Sie wurde vorletzter |
Sie wurde vorletzter |
Teleíose to déftero gia na
diarkései |
Ukończyła na drugim
miejscu |
Она
заняла
второе
место до
последнего |
Ona zanyala vtoroye mesto do
poslednego |
207 |
She got the penultimate |
Elle a eu l'avant-dernière |
Ela conseguiu o penúltimo |
Ella consiguió el penúltimo |
Ha ottenuto la penultima |
Et vicit in penultima, |
Sie bekam das vorletzte |
Sie bekam das vorletzte |
Píre tin proteleftaía |
Dostała przedostatnie |
Она
получила
предпоследнюю |
Ona poluchila predposlednyuyu |
208 |
To/till the last until the last
possible moment, especially until death |
Jusqu'au dernier moment
jusqu'au dernier moment possible, surtout jusqu'à la mort |
Para / até o último até o
último momento possível, especialmente até a morte |
Hasta el último momento
posible, especialmente hasta la muerte. |
Per / fino all'ultimo fino
all'ultimo momento possibile, specialmente fino alla morte |
ut / usque ad ultimum momentum
donec consumantur fieri potest, praesertim ad mortem |
Bis zum letzten bis zum letzten
möglichen Moment, besonders bis zum Tod |
Bis zum letzten bis zum letzten
möglichen Moment, besonders bis zum Tod |
Méchri tin teleftaía méchri tin
teleftaía dynatí stigmí, eidiká méchri to thánato |
Do / do ostatniej do ostatniej
chwili, szczególnie do śmierci |
До / до
последнего
до
последнего
возможного
момента,
особенно до
смерти |
Do / do poslednego do
poslednego vozmozhnogo momenta, osobenno do smerti |
209 |
Until the last moment;
(especially) until death |
Jusqu'au dernier moment,
(surtout) jusqu'à la mort |
Até o último momento
(especialmente) até a morte |
Hasta el último momento;
(especialmente) hasta la muerte. |
Fino all'ultimo momento
(specialmente) fino alla morte |
Usque ad ultimum momentum
(c) usque ad mortem |
Bis zum letzten Moment
(besonders) bis zum Tod |
Bis zum letzten Moment
(besonders) bis zum Tod |
Méchri tin teleftaía stigmí (eidiká) méchri
to thánato |
Aż do ostatniej
chwili (zwłaszcza) aż do śmierci |
До
последнего
момента
(особенно) до
смерти |
Do poslednego momenta (osobenno) do smerti |
210 |
Until the last moment, until
the last moment, especially until death |
Jusqu'au dernier moment,
jusqu'au dernier moment, surtout jusqu'à la mort |
Até o último momento, até o
último momento, especialmente até a morte |
Hasta el último momento, hasta
el último momento, especialmente hasta la muerte. |
Fino all'ultimo momento, fino
all'ultimo momento, specialmente fino alla morte |
Ad ultimum minutis, donec
ultimum nunc, praesertim ad mortem |
Bis zum letzten Moment, bis zum
letzten Moment, besonders bis zum Tod |
Bis zum letzten Moment, bis zum
letzten Moment, besonders bis zum Tod |
Méchri tin teleftaía stigmí,
méchri tin teleftaía stigmí, eidiká méchri to thánato |
Do ostatniej chwili, do
ostatniej chwili, szczególnie do śmierci |
До
последнего
момента, до
последнего
момента,
особенно до
смерти |
Do poslednego momenta, do
poslednego momenta, osobenno do smerti |
211 |
He died protesting his
innocence to the last |
Il est mort en protestant son
innocence jusqu'à la dernière |
Ele morreu protestando sua
inocência até o último |
Murió en protesta por su
inocencia hasta el último. |
È morto per protestare la sua
innocenza fino all'ultimo |
Decessit tandem ad innocentiam
suam protestatus |
Er starb bis zuletzt gegen
seine Unschuld |
Er starb bis zuletzt gegen
seine Unschuld |
Péthane diamartyrómenos gia tin
athoótitá tou sto teleftaío |
Zmarł, protestując
przeciwko swojej niewinności do końca |
Он
умер,
протестуя
против
своей
невиновности
до
последнего |
On umer, protestuya protiv
svoyey nevinovnosti do poslednego |
212 |
He insisted that he was not
guilty until he died. |
Il a insisté sur le fait qu'il
n'était pas coupable jusqu'à sa mort. |
Ele insistiu que não era
culpado até morrer. |
Insistió en que no era culpable
hasta que murió. |
Ha insistito sul fatto che non
era colpevole fino alla sua morte. |
Mortuus est valde innocentia
sua argued |
Er bestand darauf, dass er bis
zu seinem Tod nicht schuldig war. |
Er bestand darauf, dass er bis
zu seinem Tod nicht schuldig war. |
Epémeine óti den ítan énochos
méchri na pethánei. |
Upierał się, że
nie był winny, dopóki nie umarł. |
Он
настоял, что
он не был
виновен,
пока он не умер. |
On nastoyal, chto on ne byl
vinoven, poka on ne umer. |
213 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Mehr unter |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
214 |
Breath, |
Le souffle, |
Respiração |
Aliento |
respirare, |
respirare, |
Atem, |
Atem, |
Anapnoí, |
Oddech, |
дышать, |
dyshat', |
215 |
First |
Premier |
Primeiro |
Primero |
prima |
primus |
Zuerst |
Zuerst |
Próta |
Pierwszy |
первый |
pervyy |
216 |
Linking verb (not used in
the progressive tenses not used for progress) to continue for a particular
period of time |
Verbe de liaison (non
utilisé dans les temps progressifs non utilisés pour le progrès) pour
continuer pendant une période donnée |
Vínculo de vinculação
(não usado nos tempos progressivos não usados para progresso)
para continuar por um período de tempo específico |
Enlace del verbo (no se
usa en los tiempos progresivos que no se usa para el progreso) para continuar
por un período de tiempo particular |
Collegamento verbo (non
utilizzato nei tempi progressivi non utilizzati per il progresso) per
continuare per un particolare periodo di tempo |
vinculum inter verb (non
quo non usi nam in progressu temporum habebam) ad permanere pro certo tempus |
Verlinkungsverb (wird
nicht in den progressiven Zeitformen verwendet, die nicht für den Fortschritt
verwendet werden), um für einen bestimmten Zeitraum fortzusetzen |
Verlinkungsverb (wird
nicht in den progressiven Zeitformen verwendet, die nicht für den Fortschritt
verwendet werden), um für einen bestimmten Zeitraum fortzusetzen |
I sýndesi rímatos (pou den chrisimopoieítai
stis proodeftikés chronikés stigmés pou den chrisimopoioúntai gia tin próodo)
tha synechisteí gia éna synkekriméno chronikó diástima |
Łączący
czasownik (nie używany w progresywnych czasach nieużywanych do
postępu) należy kontynuować przez określony czas |
Связывание
глагола (не
используется
в прогрессивных
временах, не
используемых
для
прогресса)
для
продолжения
в течение
определенного
периода
времени |
Svyazyvaniye glagola (ne ispol'zuyetsya v
progressivnykh vremenakh, ne ispol'zuyemykh dlya progressa) dlya
prodolzheniya v techeniye opredelennogo perioda vremeni |
217 |
Continue; continue; continue |
Continuer, continuer, continuer |
Continue; continue; continue |
Continuar, continuar, continuar |
Continua, continua, continua |
Continue: permanere, continue |
Weiter, weiter, weiter |
Weiter, weiter, weiter |
Synechíste, synechíste |
Kontynuuj, kontynuuj, kontynuuj |
Продолжить;
продолжить;
продолжить |
Prodolzhit'; prodolzhit';
prodolzhit' |
218 |
Connect verbs (not used when
progressive tense is not used) to continue for a specific time period: |
Connectez les verbes (non
utilisés lorsque le temps progressif n'est pas utilisé) pour continuer
pendant une période donnée: |
Conecte verbos (não usados
quando o tempo progressivo não é usado) para continuar por um
período de tempo específico: |
Conecte verbos (no se usa
cuando no se usa el tiempo progresivo) para continuar durante un período de
tiempo específico: |
Connetti i verbi (non usati
quando il tempo progressivo non viene utilizzato) per continuare per un
periodo di tempo specifico: |
(Cum sine motu progressivo ad
temporum) certum tempus est vinculum inter verbs permanere: |
Verbindungsverben (werden nicht
verwendet, wenn die progressive Zeitform nicht verwendet wird), um für einen
bestimmten Zeitraum fortzufahren: |
Verbindungsverben (werden nicht
verwendet, wenn die progressive Zeitform nicht verwendet wird), um für einen
bestimmten Zeitraum fortzufahren: |
Syndéste ta rímata (pou den
chrisimopoioúntai ótan den chrisimopoieítai proodeftikí éntasi) gia na
synechísete gia synkekriméno chronikó diástima: |
Połącz czasowniki
(nie używane, gdy czas progresywny nie jest używany), aby
kontynuować przez określony czas: |
Соедините
глаголы (не
используется,
если не
используется
прогрессивное
время), чтобы
продолжить
в течение
определенного
периода
времени: |
Soyedinite glagoly (ne
ispol'zuyetsya, yesli ne ispol'zuyetsya progressivnoye vremya), chtoby
prodolzhit' v techeniye opredelennogo perioda vremeni: |
219 |
The meeting only lasted (for) a
few minutes |
La réunion n'a duré que
quelques minutes |
A reunião durou apenas (por)
alguns minutos |
La reunión solo duró unos
minutos. |
L'incontro è durato solo (per)
alcuni minuti |
tantum duravit conventus (pro)
paulisper |
Die Besprechung dauerte nur
wenige Minuten |
Die Besprechung dauerte nur
wenige Minuten |
I synántisi krátise móno gia
líga leptá |
Spotkanie trwało (przez)
kilka minut |
Встреча
длилась
всего
несколько
минут. |
Vstrecha dlilas' vsego
neskol'ko minut. |
220 |
The meeting only opened for a
few minutes |
La réunion n'a ouvert que
quelques minutes |
A reunião só abriu por alguns
minutos |
La reunión sólo se abrió por
unos minutos. |
L'incontro è stato aperto solo
per pochi minuti |
Paulisper contio fuit nisi |
Die Besprechung wurde nur
wenige Minuten eröffnet |
Die Besprechung wurde nur
wenige Minuten eröffnet |
I synántisi ánoixe móno gia
líga leptá |
Spotkanie otworzyło
się tylko na kilka minut |
Встреча
открылась
всего на
несколько
минут |
Vstrecha otkrylas' vsego na
neskol'ko minut |
221 |
The meeting only lasted for a
few minutes |
La réunion n'a duré que
quelques minutes |
A reunião durou apenas alguns
minutos |
La reunión solo duró unos
minutos. |
L'incontro è durato solo pochi
minuti |
Conventus duravit paucis
minutis |
Das Treffen dauerte nur wenige
Minuten |
Das Treffen dauerte nur wenige
Minuten |
I synántisi krátise móno líga
leptá |
Spotkanie trwało tylko
kilka minut |
Встреча
длилась
всего
несколько
минут |
Vstrecha dlilas' vsego
neskol'ko minut |
222 |
Each game lasts about an hour. |
Chaque partie dure environ une
heure. |
Cada jogo dura cerca de uma
hora. |
Cada juego dura aproximadamente
una hora. |
Ogni partita dura circa un'ora. |
Perstat circiter horae singulis
venatus. |
Jedes Spiel dauert ungefähr eine
Stunde. |
Jedes Spiel dauert ungefähr eine
Stunde. |
Káthe paichnídi diarkeí perípou
mía óra. |
Każda gra trwa około
godziny. |
Каждая
игра длится
около часа. |
Kazhdaya igra dlitsya okolo
chasa. |
223 |
About one hour per game |
Environ une heure par match |
Cerca de uma hora por jogo |
Alrededor de una hora por juego |
Circa un'ora per partita |
Quisque elit circa horam |
Ungefähr eine Stunde pro Spiel |
Ungefähr eine Stunde pro Spiel |
Perípou mía óra aná paichnídi |
Około godziny na grę |
Около
часа на игру |
Okolo chasa na igru |
224 |
How long does the play last? |
Combien de temps dure la pièce? |
Quanto tempo dura a jogada? |
¿Cuánto dura la jugada? |
Quanto dura il gioco? |
vult fabula in quam diu
novissimi? |
Wie lange dauert das Spiel? |
Wie lange dauert das Spiel? |
Póso diarkeí to paichnídi? |
Jak długo trwa zabawa? |
Как
долго
длится
спектакль? |
Kak dolgo dlitsya spektakl'? |
225 |
How long does it take to play? |
Combien de temps faut-il pour
jouer? |
Quanto tempo leva para jogar? |
¿Cuánto tiempo se tarda en
jugar? |
Quanto ci vuole per giocare? |
In ludo ludere ut quam diu? |
Wie lange dauert das Spielen? |
Wie lange dauert das Spielen? |
Póso kairó paírnei gia na
paíxei? |
Jak długo trwa gra? |
Сколько
времени
занимает
игра? |
Skol'ko vremeni zanimayet igra? |
226 |
To continue to exist or to
function well |
Continuer à exister ou bien
fonctionner |
Continuar a existir ou
funcionar bem |
Seguir existiendo o funcionar
bien. |
Per continuare a esistere o per
funzionare bene |
ut permanere est, aut ad recte
operandum |
Weiter bestehen oder gut
funktionieren |
Weiter bestehen oder gut
funktionieren |
Gia na synechísete na ypárchei
í na leitourgeí kalá |
Aby nadal istnieć lub
dobrze funkcjonować |
Чтобы
продолжать
существовать
или хорошо
функционировать |
Chtoby prodolzhat'
sushchestvovat' ili khorosho funktsionirovat' |
227 |
Continue to exist; continue to
work; lasting |
Continuer à exister, continuer
à travailler; durable |
Continuar a existir, continuar
a trabalhar, durar |
Continuar existiendo, continuar
trabajando, durar |
Continuare ad esistere,
continuare a lavorare, durare |
Permanere est, munus permanere,
sempiternum |
Weiter bestehen,
weiterarbeiten, andauernd |
Weiter bestehen,
weiterarbeiten, andauernd |
Synechíste na ypárchoun,
synechíste na ergázeste, diarkeís |
Nadal istnieć,
kontynuować pracę, trwać |
Продолжать
существовать,
продолжать
работать; |
Prodolzhat' sushchestvovat',
prodolzhat' rabotat'; |
228 |
Continue to exist or function
well |
Continuer à exister ou bien
fonctionner |
Continuar a existir ou
funcionar bem |
Continuar existiendo o
funcionando bien |
Continua a esistere o funziona
bene |
Vel etiam operantes continue |
Weiter existieren oder gut
funktionieren |
Weiter existieren oder gut
funktionieren |
Synechíste na ypárchoun í
leitourgoún kalá |
Nadal istnieje lub działa
dobrze |
Продолжать
существовать
или
функционировать
хорошо |
Prodolzhat' sushchestvovat' ili
funktsionirovat' khorosho |
229 |
This weather won’t last |
Cette météo ne sera pas la
dernière |
Este clima não vai durar |
Este clima no durará |
Questo tempo non durerà |
tempestas haec erunt |
Dieses Wetter wird nicht lange
dauern |
Dieses Wetter wird nicht lange
dauern |
Aftós o kairós den tha diarkései |
Ta pogoda nie potrwa długo |
Эта
погода не
продлится
долго |
Eta pogoda ne prodlitsya dolgo |
230 |
How long does this weather
last? |
Combien de temps dure ce temps? |
Quanto tempo dura este tempo? |
¿Cuánto tiempo dura este clima? |
Quanto dura questo tempo? |
Praeterita hebdomade caeli
temperies non durat diu |
Wie lange dauert dieses Wetter? |
Wie lange dauert dieses Wetter? |
Póso diarkeí aftós o kairós? |
Jak długo trwa ta pogoda? |
Как
долго
длится эта
погода? |
Kak dolgo dlitsya eta pogoda? |
231 |
He’s making a big effortt now,
and I hope it lasts |
Il fait un gros effort
maintenant, et j'espère que ça durera |
Ele está fazendo um grande
esforço agora, e espero que dure |
Él está haciendo un gran
esfuerzo ahora, y espero que dure |
Sta facendo un grosso sforzo
ora, e spero che duri |
Qui autem fecerit magnum
effortt spero manet |
Er macht jetzt große
Anstrengungen, und ich hoffe, es hält an |
Er macht jetzt große
Anstrengungen, und ich hoffe, es hält an |
Échei kánei mia megáli
prospátheia tóra, kai elpízo óti tha diarkései |
Robi teraz wielki wysiłek i
mam nadzieję, że to trwa |
Сейчас
он
прилагает
большие
усилия, и я
надеюсь, что
это длится |
Seychas on prilagayet bol'shiye
usiliya, i ya nadeyus', chto eto dlitsya |
232 |
Now he is working hard, I hope
he can stick to it. |
Maintenant, il travaille dur,
j'espère qu'il pourra s'y tenir. |
Agora ele está trabalhando
duro, espero que ele possa cumpri-lo. |
Ahora está trabajando duro,
espero que pueda apegarse a ello. |
Ora sta lavorando sodo, spero
che possa attenersi ad esso. |
Et audierit vocem iurantis
testisque ejus nisus est autem, ut spero quod potest, inhaero ad eam |
Jetzt arbeitet er hart, ich
hoffe, er kann sich daran halten. |
Jetzt arbeitet er hart, ich
hoffe, er kann sich daran halten. |
Tóra doulévei sklirá, elpízo
óti boreí na epimeínei se aftó. |
Teraz ciężko pracuje,
mam nadzieję, że się do tego przyłączy. |
Сейчас
он усердно
работает, я
надеюсь, что
он может
придерживаться
этого. |
Seychas on userdno rabotayet,
ya nadeyus', chto on mozhet priderzhivat'sya etogo. |
233 |
He is working hard now, I hope
it will continue |
Il travaille dur maintenant,
j'espère que ça va continuer |
Ele está trabalhando duro
agora, espero que continue |
Él está trabajando duro ahora,
espero que continúe |
Sta lavorando molto ora, spero
che continui |
Quaerit et modo est: et spero
autem quod continue |
Er arbeitet jetzt hart, ich
hoffe es geht weiter |
Er arbeitet jetzt hart, ich
hoffe es geht weiter |
Doulévei sklirá tóra, elpízo
óti tha synechisteí |
Pracuje teraz ciężko,
mam nadzieję, że będzie kontynuowany |
Сейчас
он много
работает, я
надеюсь, что
это будет
продолжаться |
Seychas on mnogo rabotayet, ya
nadeyus', chto eto budet prodolzhat'sya |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|