A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  languish 1134 1134 language transfer    
1 language transfer  (linguistics ) the process of using your knowledge of your first language or another language that you know when speaking or writing a language that you are learning Language transfer  (linguistics) the process of using your knowledge of your first language or another language that you know when speaking or writing a language that you are learning 语言转移(语言学)使用您的第一语言或其他语言知识的过程,您在讲话或写作您正在学习的语言时 Yǔyán zhuǎnyí (yǔyán xué) shǐyòng nín de dì yī yǔyán huò qítā yǔyán zhīshì de guòchéng, nín zài jiǎnghuà huò xiězuò nín zhèngzài xuéxí de yǔyán shí μεταφορά γλώσσας (γλωσσολογία) η διαδικασία της χρησιμοποιώντας τις γνώσεις σας για την πρώτη σας γλώσσα ή μια άλλη γλώσσα που γνωρίζετε ότι όταν μιλάμε ή γράφοντας μια γλώσσα που μαθαίνετε metaforá glóssas (glossología) i diadikasía tis chrisimopoióntas tis gnóseis sas gia tin próti sas glóssa í mia álli glóssa pou gnorízete óti ótan miláme í gráfontas mia glóssa pou mathaínete
2  语言转移,语言介入(学习者在使用目标语时用第一语言或其他语言的知识)  yǔyán zhuǎnyí, yǔyán jièrù (xuéxí zhě zài shǐyòng mùbiāo yǔ shí yòng dì yī yǔyán huò qítā yǔyán de zhīshì)  语言转移,语言介入(学习者在使用目标语时用第一语言或其他语言的知识)  yǔyán zhuǎnyí, yǔyán jièrù (xuéxí zhě zài shǐyòng mùbiāo yǔ shí yòng dì yī yǔyán huò qítā yǔyán de zhīshì)  Μεταφορά γλωσσών, γλωσσική παρέμβαση (οι μαθητές χρησιμοποιούν την πρώτη γλώσσα ή άλλες γλωσσικές γνώσεις όταν χρησιμοποιούν τη γλώσσα-στόχο)  Metaforá glossón, glossikí parémvasi (oi mathités chrisimopoioún tin próti glóssa í álles glossikés gnóseis ótan chrisimopoioún ti glóssa-stócho)
3 langue (linguistics ) (from French) a language considered as a communication system of a particular community, rather than the way individual people speak  langue (linguistics) (from French) a language considered as a communication system of a particular community, rather than the way individual people speak  langue(语言学)(来自法语)一种被认为是特定社区的沟通系统的语言,而不是个别人说话的方式 langue(yǔyán xué)(láizì fǎyǔ) yī zhǒng bèi rènwéi shì tèdìng shèqū de gōutōng xìtǒng de yǔyán, ér bùshì gè biérén shuōhuà de fāngshì langue (γλωσσολογία) (από τα γαλλικά) μια γλώσσα θεωρείται ως ένα σύστημα επικοινωνίας μιας συγκεκριμένης κοινότητας, και όχι με τον τρόπο μεμονωμένα άτομα μιλούν langue (glossología) (apó ta galliká) mia glóssa theoreítai os éna sýstima epikoinonías mias synkekriménis koinótitas, kai óchi me ton trópo memonoména átoma miloún
4 (作为特备群体内交际系统的) 语言 (zuòwéi tè bèi qúntǐ nèi jiāojì xìtǒng de) yǔyán (作为特备群体内交际系统的)语言 (zuòwéi tè bèi qúntǐ nèi jiāojì xìtǒng de) yǔyán (ως ειδική ομάδα στο επικοινωνιακό σύστημα) (os eidikí omáda sto epikoinoniakó sýstima)
5 compare parole compare parole 比较假释 bǐjiào jiǎshì Συγκρίνετε την απαγόρευση Synkrínete tin apagórefsi
6 languid  moving slowly in an elegant manner, not needing energy or effort languid  moving slowly in an elegant manner, not needing energy or effort 懒散地以优雅的方式缓慢移动,不需要精力或努力 lǎnsǎn de yǐ yōuyǎ de fāngshì huǎnmàn yídòng, bù xūyào jīnglì huò nǔlì Εναλλακτικά κινείται αργά με κομψό τρόπο, χωρίς να χρειάζεται ενέργεια ή προσπάθεια Enallaktiká kineítai argá me kompsó trópo, chorís na chreiázetai enérgeia í prospátheia
7  慢悠悠的;慵懒的  mànyōuyōu de; yōng lǎn de  慢悠悠的;慵懒的  mànyōuyōu de; yōng lǎn de  Αργή και τεμπέληλη  Argí kai tempélili
8 a languid wave of the hand  a languid wave of the hand  一阵慵懒的手 yīzhèn yōng lǎn de shǒu ένα χαλαρό κύμα του χεριού éna chalaró kýma tou cherioú
9 懒洋洋一挥手  lǎn yángyáng yī huīshǒu  懒洋洋一挥手 lǎn yángyáng yī huīshǒu Ο Λάζιλι κυμάτιζε O Lázili kymátize
10 一阵慵懒的手 yīzhèn yōng lǎn de shǒu 一阵慵懒的手 yīzhèn yōng lǎn de shǒu ένα τεμπέλης χέρι éna tempélis chéri
11 a languidafternoon in the sun a languidafternoon in the sun 在阳光下晒太阳 zài yángguāng xià shài tàiyáng ένα ηλιόλουστο απόγευμα στον ήλιο éna iliólousto apógevma ston ílio
12  阳光'卞一个懒洋洋的下午  yángguāng'biàn yīgè lǎn yángyáng de xiàwǔ  阳光'卞一个懒洋洋的下午  yángguāng'biàn yīgè lǎn yángyáng de xiàwǔ  Η Sunshine είναι ένα χαλαρό απόγευμα  I Sunshine eínai éna chalaró apógevma
13 languidly  languidly  懒懒 lǎn lǎn Διακριτικά Diakritiká
14 He moved languidly across the room He moved languidly across the room 他懒洋洋地走过房间 tā lǎn yángyáng dì zǒuguò fángjiān Κινούσε χαλαρά σε όλη την αίθουσα Kinoúse chalará se óli tin aíthousa
15  他慢悠悠地穿过房间  tā mànyōuyōu de chuānguò fángjiān  他慢悠悠地穿过房间  tā mànyōuyōu de chuānguò fángjiān  Περπατούσε αργά μέσα από το δωμάτιο  Perpatoúse argá mésa apó to domátio
16 synonyms  synonyms  同义词 tóngyìcí Σπέρμα Spérma
17 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon
18 language language 语言 yǔyán Γλώσσα Glóssa
19 vocabulary  vocabulary  词汇 cíhuì Λεξιλόγιο Lexilógio
20 terms terms 条款 tiáokuǎn Όροι Óroi
21 wording wording 说法 shuōfǎ Διατύπωση Diatýposi
22 terminology terminology 术语 shùyǔ Ορολογία Orología
23 These are all terms for the words and expressions people use when they speak or write, or for a particular style of.speaking or writing.: These are all terms for the words and expressions people use when they speak or write, or for a particular style of.Speaking or writing.: 这些是人们在说或写时使用的单词和表达的所有术语,或者用于特定风格的语言或书写: zhèxiē shì rénmen zài shuō huò xiě shí shǐyòng de dāncí hé biǎodá de suǒyǒu shùyǔ, huòzhě yòng yú tèdìng fēnggé de yǔyán huò shūxiě: Αυτοί είναι όλοι οι όροι για τις λέξεις και εκφράσεις οι άνθρωποι χρησιμοποιούν όταν μιλούν ή γράφουν, ή για ένα συγκεκριμένο of.speaking στυλ ή γραπτώς.: Aftoí eínai óloi oi óroi gia tis léxeis kai ekfráseis oi ánthropoi chrisimopoioún ótan miloún í gráfoun, í gia éna synkekriméno of.speaking styl í graptós.:
24 以僅各饲均指措辞、用词或某种类型的言语 Yǐ jǐn gè sì jūn zhǐ cuòcí, yòng cí huò mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ 以仅各饲均指措辞,用词或某种类型的言语 Yǐ jǐn gè sì jūn zhǐ cuòcí, yòng cí huò mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ Να χρησιμοποιείτε μόνο τη διατύπωση, τη διατύπωση ή κάποιο είδος ομιλίας Na chrisimopoieíte móno ti diatýposi, ti diatýposi í kápoio eídos omilías
25 language a particular style of speaking or writing language a particular style of speaking or writing 语言是一种特定的口语或写作风格 yǔyán shì yī zhǒng tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé Γλώσσα ένα ιδιαίτερο στυλ της ομιλίας ή της γραφής Glóssa éna idiaítero styl tis omilías í tis grafís
26 指某种类型的言语或语言 zhǐ mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ huò yǔyán 指某种类型的言语或语言 zhǐ mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ huò yǔyán Αναφέρεται σε ένα συγκεκριμένο τύπο ομιλίας ή γλώσσας Anaféretai se éna synkekriméno týpo omilías í glóssas
27 语言是一种特定的口语或写作风格 yǔyán shì yī zhǒng tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé 语言是一种特定的口语或写作风格 yǔyán shì yī zhǒng tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé Η γλώσσα είναι ένα συγκεκριμένο προφορικό ή γραπτό στυλ I glóssa eínai éna synkekriméno proforikó í graptó styl
28 Give your instructions in every language Give your instructions in every language 用各种语言提供说明 yòng gè zhǒng yǔyán tígōng shuōmíng Δώστε τις οδηγίες σας σε κάθε γλώσσα Dóste tis odigíes sas se káthe glóssa
29 用通俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng 用通俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng Δημοσιεύστε τις οδηγίες σε απλή γλώσσα Dimosiéfste tis odigíes se aplí glóssa
30 the language of the legal profession  the language of the legal profession  法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán Η γλώσσα του δικηγορικού επαγγέλματος I glóssa tou dikigorikoú epangélmatos
31 法會专业鹿语  fǎ huì zhuānyè lù yǔ  法会专业鹿语 fǎ huì zhuānyè lù yǔ Fa Φαίνεσαι επαγγελματικό ελάφι Fa Faínesai epangelmatikó eláfi
32 vocabulary all the words that a person knows or uses, or all the words in a particular language; the words that people use when they are talking about a particular subject vocabulary all the words that a person knows or uses, or all the words in a particular language; the words that people use when they are talking about a particular subject 词汇表一个人知道或使用的所有单词,或者特定语言中的所有单词;人们在谈论特定主题时使用的词语 cíhuì biǎo yīgè rén zhīdào huò shǐyòng de suǒyǒu dāncí, huòzhě tèdìng yǔyán zhōng de suǒyǒu dāncí; rénmen zài tánlùn tèdìng zhǔtí shí shǐyòng de cíyǔ λεξιλόγιο όλες τις λέξεις που κάποιος γνωρίζει ή χρήσεις, ή όλες τις λέξεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα? οι λέξεις που χρησιμοποιούν οι άνθρωποι όταν μιλάμε για ένα συγκεκριμένο θέμα lexilógio óles tis léxeis pou kápoios gnorízei í chríseis, í óles tis léxeis se mia synkekriméni glóssa? oi léxeis pou chrisimopoioún oi ánthropoi ótan miláme gia éna synkekriméno théma
33 指一个人掌握或使用的词汇、某种语言的词汇、某一学科的词汇 zhǐ yīgè rén zhǎngwò huò shǐyòng de cíhuì, mǒu zhǒng yǔyán de cíhuì, mǒu yīxuékē de cíhuì 指一个人掌握或使用的词汇,某种语言的词汇,某一学科的词汇 zhǐ yīgè rén zhǎngwò huò shǐyòng de cíhuì, mǒu zhǒng yǔyán de cíhuì, mǒu yīxuékē de cíhuì Αναφέρεται σε ένα πρόσωπο στην κατοχή ή τη χρήση του λεξιλογίου λέξεις, λεξιλόγιο μιας γλώσσας, ένα αντικείμενο Anaféretai se éna prósopo stin katochí í ti chrísi tou lexilogíou léxeis, lexilógio mias glóssas, éna antikeímeno
34 词汇表一个人知道或使用的所有单词,或者特定语言中的所有单词; 人们在谈论特定主题时使用的词语 cíhuì biǎo yīgè rén zhīdào huò shǐyòng de suǒyǒu dāncí, huòzhě tèdìng yǔyán zhōng de suǒyǒu dāncí; rénmen zài tánlùn tèdìng zhǔtí shí shǐyòng de cíyǔ 词汇表一个人知道或使用的所有单词,或者特定语言中的所有单词;人们在谈论特定主题时使用的词语 cíhuì biǎo yīgè rén zhīdào huò shǐyòng de suǒyǒu dāncí, huòzhě tèdìng yǔyán zhōng de suǒyǒu dāncí; rénmen zài tánlùn tèdìng zhǔtí shí shǐyòng de cíyǔ Γλωσσάριο ξέρει όλες τις λέξεις ή τη χρήση, ή όλες τις λέξεις σε μια συγκεκριμένη γλώσσα? Λέξεις που χρησιμοποιούν οι άνθρωποι όταν μιλάμε για ένα συγκεκριμένο θέμα Glossário xérei óles tis léxeis í ti chrísi, í óles tis léxeis se mia synkekriméni glóssa? Léxeis pou chrisimopoioún oi ánthropoi ótan miláme gia éna synkekriméno théma
35 to have a wide/limited vocabulary to have a wide/limited vocabulary 拥有广泛/有限的词汇量 yǒngyǒu guǎngfàn/yǒuxiàn de cíhuì liàng Να έχετε ένα ευρύ / περιορισμένο λεξιλόγιο Na échete éna evrý / periorisméno lexilógio
36 词汇丰富/有限 cíhuì fēngfù/yǒuxiàn 词汇丰富/有限 cíhuì fēngfù/yǒuxiàn Λεξιλόγιο πλούσιο / περιορισμένο Lexilógio ploúsio / periorisméno
37 the word has become of advertising vocabulary the word has become of advertising vocabulary 这个词已成为广告词汇 zhège cí yǐ chéngwéi guǎnggào cíhuì Η λέξη έχει γίνει διαφημιστικό λεξιλόγιο I léxi échei gínei diafimistikó lexilógio
38 这个词已成经成 了广告用语 zhège cí yǐ chéng jīng chéngle guǎnggào yòngyǔ 这个词已成经成了广告用语 zhège cí yǐ chéng jīng chéngle guǎnggào yòngyǔ Αυτή η λέξη έχει γίνει μια γλώσσα διαφήμισης. Aftí i léxi échei gínei mia glóssa diafímisis.
39 这个词已成为广告词汇 zhège cí yǐ chéngwéi guǎnggào cíhuì 这个词已成为广告词汇 zhège cí yǐ chéngwéi guǎnggào cíhuì Αυτή η λέξη έχει γίνει διαφημιστικό λεξιλόγιο Aftí i léxi échei gínei diafimistikó lexilógio
40 terms a way of expressing yourself or of saying sth terms a way of expressing yourself or of saying sth 术语表达自己或说某事的方式 shùyǔ biǎodá zìjǐ huò shuō mǒu shì de fāngshì Ο όρος αυτός είναι ένας τρόπος να εκφράσεις τον εαυτό σου ή να λέξεις sth O óros aftós eínai énas trópos na ekfráseis ton eaftó sou í na léxeis sth
41 表达方式、措辞、说法 zhǐ biǎodá fāngshì, cuòcí, shuōfǎ 指表达方式,措辞,说法 zhǐ biǎodá fāngshì, cuòcí, shuōfǎ Αναφέρεται στην έκφραση, τη διατύπωση και τη δήλωση Anaféretai stin ékfrasi, ti diatýposi kai ti dílosi
42 I'll try to explain in simple terms I'll try to explain in simple terms 我会试着用简单的语言解释一下 wǒ huì shì zheyòng jiǎndān de yǔyán jiěshì yīxià Θα προσπαθήσω να εξηγήσω με απλά λόγια Tha prospathíso na exigíso me aplá lógia
43 我会尽量讲得通俗易懂 wǒ huì jǐnliàng jiǎng dé tōngsú yì dǒng 我会尽量讲得通俗易懂 wǒ huì jǐnliàng jiǎng dé tōngsú yì dǒng Θα προσπαθήσω να καταλάβω καλύτερα. Tha prospathíso na katalávo kalýtera.
44 wording the words that are used in a piece of writing or speech, especially when they have been carefully chosen  wording the words that are used in a piece of writing or speech, especially when they have been carefully chosen  措辞用于写作或演讲的词语,特别是在经过精心挑选时 cuòcí yòng yú xiězuò huò yǎnjiǎng de cíyǔ, tèbié shì zài jīngguò jīngxīn tiāoxuǎn shí Διατυπώστε τις λέξεις που χρησιμοποιούνται σε ένα κομμάτι γραφής ή ομιλίας, ειδικά όταν έχουν επιλεγεί προσεκτικά Diatypóste tis léxeis pou chrisimopoioúntai se éna kommáti grafís í omilías, eidiká ótan échoun epilegeí prosektiká
45 指措鋅、用词 zhǐ cuò xīn,’ yòng cí 指措锌,”用词 zhǐ cuò xīn,” yòng cí Σκονισμένο ψευδάργυρο, "λέξεις Skonisméno psevdárgyro, "léxeis
46 措辞用于写作或演讲的词语,特别是在经过精心挑选时 cuòcí yòng yú xiězuò huò yǎnjiǎng de cíyǔ, tèbié shì zài jīngguò jīngxīn tiāoxuǎn shí 措辞用于写作或演讲的词语,特别是在经过精心挑选时 cuòcí yòng yú xiězuò huò yǎnjiǎng de cíyǔ, tèbié shì zài jīngguò jīngxīn tiāoxuǎn shí Λέξεις που χρησιμοποιούνται για γραφή ή ομιλία, ειδικά όταν επιλέγονται προσεκτικά Léxeis pou chrisimopoioúntai gia grafí í omilía, eidiká ótan epilégontai prosektiká
47 It was the standard form of wording for a consent letter It was the standard form of wording for a consent letter 这是同意书的标准形式 zhè shì tóngyì shū de biāozhǔn xíngshì Ήταν η τυποποιημένη μορφή διατύπωσης μιας επιστολής συναίνεσης Ítan i typopoiiméni morfí diatýposis mias epistolís synaínesis
48 是同意书的标准用词 shì tóngyì shū de biāozhǔn yòng cí 是同意书的标准用词 shì tóngyì shū de biāozhǔn yòng cí Είναι ο τυπικός όρος για τη συγκατάθεση Eínai o typikós óros gia ti synkatáthesi
49 这是同意书的标准形式 zhè shì tóngyì shū de biāozhǔn xíngshì 这是同意书的标准形式 zhè shì tóngyì shū de biāozhǔn xíngshì Αυτή είναι η τυποποιημένη μορφή συναίνεσης Aftí eínai i typopoiiméni morfí synaínesis
50 terminology (rather formal) the set of technical words or expressions used in a particular subject; terminology (rather formal) the set of technical words or expressions used in a particular subject; 术语(相当正式)用于特定主题的技术词汇或表达; shùyǔ (xiāngdāng zhèngshì) yòng yú tèdìng zhǔtí de jìshù cíhuì huò biǎodá; Ορολογία (μάλλον τυπική) το σύνολο τεχνικών λέξεων ή εκφράσεων που χρησιμοποιούνται σε ένα συγκεκριμένο θέμα. Orología (mállon typikí) to sýnolo technikón léxeon í ekfráseon pou chrisimopoioúntai se éna synkekriméno théma.
51 .words, used, with particular meanings. .Words, used, with particular meanings. .words,used,具有特殊含义。 .Words,used, jùyǒu tèshū hányì. .words, που χρησιμοποιούνται, με ιδιαίτερες έννοιες. .words, pou chrisimopoioúntai, me idiaíteres énnoies.
52 指某学科的术语、有特别含义的用语、专门用语 Zhǐ mǒu xuékē de shùyǔ, yǒu tèbié hányì de yòngyǔ, zhuānmén yòngyǔ 指某学科的术语,有特别含义的用语,专门用语 Zhǐ mǒu xuékē de shùyǔ, yǒu tèbié hányì de yòngyǔ, zhuānmén yòngyǔ Αναφέρεται στην ορολογία ενός θέματος, ενός όρου με ιδιαίτερο νόημα και ενός συγκεκριμένου όρου Anaféretai stin orología enós thématos, enós órou me idiaítero nóima kai enós synkekriménou órou
53 medical terminology medical terminology 医学术语 yīxué shùyǔ Ιατρική ορολογία Iatrikí orología
54 医学术语 yī xué shùyǔ 医学术语 yī xué shùyǔ Ιατρική ορολογία Iatrikí orología
55 Scientists are constantly developing new terminologies. Scientists are constantly developing new terminologies. 科学家们不断开发新的术语。 kēxuéjiāmen bùduàn kāifā xīn de shùyǔ. Οι επιστήμονες αναπτύσσουν συνεχώς νέες ορολογίες. Oi epistímones anaptýssoun synechós nées orologíes.
56 科学家不断发展新的专门用语 Kēxuéjiā bùduàn fāzhǎn xīn de zhuānmén yòngyǔ 科学家不断发展新的专门用语 Kēxuéjiā bùduàn fāzhǎn xīn de zhuānmén yòngyǔ Οι επιστήμονες συνεχίζουν να αναπτύσσουν νέα ορολογία Oi epistímones synechízoun na anaptýssoun néa orología
57 Literary/poetic terminology used for talking about literature or poetry. Literary/poetic language is used for writing in a literary or poetic style.  Literary/poetic terminology used for talking about literature or poetry. Literary/poetic language is used for writing in a literary or poetic style.  用于谈论文学或诗歌的文学/诗歌术语。文学/诗歌语言用于文学或诗歌风格的写作。 yòng yú tánlùn wénxué huò shīgē de wénxué/shīgē shùyǔ. Wénxué/shīgē yǔyán yòng yú wénxué huò shīgē fēnggé de xiězuò. Λογοτεχνικό / ποιητική ορολογία που χρησιμοποιείται για να μιλάμε για λογοτεχνία ή η ποίηση. Λογοτεχνική / ποιητική γλώσσα που χρησιμοποιείται για την εγγραφή σε ένα λογοτεχνικό ή ποιητικό ύφος. Logotechnikó / poiitikí orología pou chrisimopoieítai gia na miláme gia logotechnía í i poíisi. Logotechnikí / poiitikí glóssa pou chrisimopoieítai gia tin engrafí se éna logotechnikó í poiitikó ýfos.
58  literary/poetic terminology   Literary/poetic terminology   文学/诗歌术语  Wénxué/shīgē shùyǔ  Λογοτεχνική / ποιητική ορολογία  Logotechnikí / poiitikí orología
59 用于谈论文学或诗歌 yòng yú tánlùn wénxué huò shīgē 用于谈论文学或诗歌 yòng yú tánlùn wénxué huò shīgē Χρησιμοποιείται για να μιλήσει για τη λογοτεχνία ή την ποίηση Chrisimopoieítai gia na milísei gia ti logotechnía í tin poíisi
60 literary/poetic language  literary/poetic language  文学/诗歌语言 wénxué/shīgē yǔyán Λογοτεχνική / ποιητική γλώσσα Logotechnikí / poiitikí glóssa
61 用于文学或诗 歌创作 yòng yú wénxué huò shīgē chuàngzuò 用于文学或诗歌创作 yòng yú wénxué huò shīgē chuàngzuò Για τη λογοτεχνία ή την ποίηση Gia ti logotechnía í tin poíisi
62 PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS 模式和搭配 móshì hé dāpèi ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΕΣ SCHEDIA KAI SYLLOGES
63 formal/informal language/vocabulary/terms/ wording/termmology formal/informal language/vocabulary/terms/ wording/termmology 正式/非正式语言/词汇/术语/措辞/术语 zhèngshì/fēi zhèngshì yǔyán/cíhuì/shùyǔ/cuòcí/shùyǔ Τυπική / άτυπη γλώσσα / λεξιλόγιο / όροι / διατύπωση / ορολογία Typikí / átypi glóssa / lexilógio / óroi / diatýposi / orología
64 everyday language/vocabulary/terms/terminology everyday language/vocabulary/terms/terminology 日常语言/词汇/术语/术语 rìcháng yǔyán/cíhuì/shùyǔ/shùyǔ Καθημερινή γλώσσα / λεξιλόγιο / όροι / ορολογία Kathimeriní glóssa / lexilógio / óroi / orología
65 technical language/vocabulary/wording/terminology technical language/vocabulary/wording/terminology 技术语言/词汇/措辞/术语 jìshùyǔyán/cíhuì/cuòcí/shùyǔ Τεχνική γλώσσα / λεξιλόγιο / διατύπωση / ορολογία Technikí glóssa / lexilógio / diatýposi / orología
66 business/scientific/specialized language/ vocabulary/terminology business/scientific/specialized language/ vocabulary/terminology 商业/科学/专业语言/词汇/术语 shāngyè/kēxué/zhuānyè yǔyán/cíhuì/shùyǔ Επιχειρηματική / επιστημονική / εξειδικευμένη γλώσσα / λεξιλόγιο / ορολογία Epicheirimatikí / epistimonikí / exeidikevméni glóssa / lexilógio / orología
67 careful/ambiguous language/terms/wording/ terminology careful/ambiguous language/terms/wording/ terminology 细致/模糊的语言/术语/措辞/术语 xìzhì/móhú de yǔyán/shùyǔ/cuòcí/shù yǔ Προσεκτική / διφορούμενη γλώσσα / όροι / διατύπωση / ορολογία Prosektikí / diforoúmeni glóssa / óroi / diatýposi / orología
68 to enrich/expand your language/vocabuiary to enrich/expand your tanguage/vocabuiary 丰富/扩展你的语言/词汇 fēngfù/kuòzhǎn nǐ de yǔyán/cíhuì Για να εμπλουτίσετε / να επεκτείνετε τη γλώσσα σας / vocabuiary Gia na emploutísete / na epekteínete ti glóssa sas / vocabuiary
69 A word enters the language/the vocabulary. A word enters the language/the vocabulary. 一个词进入语言/词汇。 yīgè cí jìnrù yǔyán/cíhuì. Μια λέξη εισάγει τη γλώσσα / το λεξιλόγιο. Mia léxi eiságei ti glóssa / to lexilógio.
70 languish  〜(in sth) to be forced to stay somewhere or suffer sth unpleasant for a long time Languish  〜(in sth) to be forced to stay somewhere or suffer sth unpleasant for a long time 憔悴〜(某事物)被迫留在某个地方或长时间不愉快 Qiáocuì〜(mǒu shìwù) bèi pò liú zài mǒu gè dìfāng huò cháng shíjiān bùyúkuài μαραζώνουν ~ (σε sth) να είναι αναγκασμένοι να μείνουν κάπου ή να υποστούν sth δυσάρεστη για μεγάλο χρονικό διάστημα marazónoun ~ (se sth) na eínai anankasménoi na meínoun kápou í na ypostoún sth dysáresti gia megálo chronikó diástima
71 被迫滞留;长期受苦;受煎熬 bèi pò zhìliú; chángqí shòukǔ; shòu jiān'áo 被迫滞留;长期受苦;受煎熬 bèi pò zhìliú; chángqí shòukǔ; shòu jiān'áo Αναγκάστηκε να μείνει, να υποφέρει για μεγάλο χρονικό διάστημα, να υποφέρει Anankástike na meínei, na ypoférei gia megálo chronikó diástima, na ypoférei
72 She continues to languish in a foreign prison She continues to languish in a foreign prison 她继续在外国监狱中憔悴 tā jìxù zài wàiguó jiānyù zhōng qiáocuì Συνεχίζει να μαίνεται σε ξένη φυλακή Synechízei na maínetai se xéni fylakí
73 她被继续囚禁在一所外国的监狱里 tā bèi jìxù qiújìn zài yī suǒ wàiguó de jiānyù lǐ 她被继续囚禁在一所外国的监狱里 tā bèi jìxù qiújìn zài yī suǒ wàiguó de jiānyù lǐ Έμεινε στη φυλακή σε ξένη φυλακή. Émeine sti fylakí se xéni fylakí.
74 to become weaker or fail to make progress to become weaker or fail to make progress 变弱或未能取得进展 biàn ruò huò wèi néng qǔdé jìnzhǎn Για να γίνει ασθενέστερη ή να αποτύχει να σημειώσει πρόοδο Gia na gínei asthenésteri í na apotýchei na simeiósei próodo
75 变得衰弱;未能取得进展 biàn dé shuāiruò; wèi néng qǔdé jìnzhǎn 变得衰弱;未能取得进展 biàn dé shuāiruò; wèi néng qǔdé jìnzhǎn Γίνετε αδύναμοι, αποτυγχάνετε να προχωρήσετε Gínete adýnamoi, apotynchánete na prochorísete
76 Share prices languished at 202p Share prices languished at 202p 股价贬值至202便士 gǔjià biǎnzhí zhì 202 biànshì Οι τιμές των μετοχών μειώθηκαν στις 202 μονάδες Oi timés ton metochón meióthikan stis 202 monádes
77 股票价格停滞在102便士上 gǔpiào jiàgé tíngzhì zài 102 biànshì shàng 股票价格停滞在102便士上 gǔpiào jiàgé tíngzhì zài 102 biànshì shàng Οι τιμές των μετοχών είναι στάσιμες στις 102 πένες Oi timés ton metochón eínai stásimes stis 102 pénes
78 languor  (literary) the pleasant state of feeling lazy and without energy  languor  (literary) the pleasant state of feeling lazy and without energy  慵懒(文学)懒惰和没有能量的愉快状态 yōng lǎn (wénxué) lǎnduò hé méiyǒu néngliàng de yúkuài zhuàngtài Εγγύηση (λογοτεχνική) η ευχάριστη κατάσταση της αίσθησης τεμπέλης και χωρίς ενέργεια Engýisi (logotechnikí) i efcháristi katástasi tis aísthisis tempélis kai chorís enérgeia
79 倦怠;懒洋洋;傭懒 juàndài; lǎn yángyáng; yōng lǎn 倦怠;懒洋洋;佣懒 juàndài; lǎn yángyáng; yōng lǎn Έκρηξη, τεμπέληδες, κοπέλα Ékrixi, tempélides, kopéla
80 A delicious languor was stealing over him. A delicious languor was stealing over him. 一种美味的倦怠正在偷他。 yī zhǒng měiwèi de juàndài zhèngzài tōu tā. Μια νόστιμη χαλάρωση κλέβει πάνω του. Mia nóstimi chalárosi klévei páno tou.
81  一种美滋滋懒洋洋的感觉悄悄传遍他的全身  Yī zhǒng měizīzī lǎn yángyáng de gǎnjué qiāoqiāo chuán biàn tā de quánshēn  一种美滋滋懒洋洋的感觉悄悄传遍他的全身  Yī zhǒng měizīzī lǎn yángyáng de gǎnjué qiāoqiāo chuán biàn tā de quánshēn  Ένα αίσθημα να είναι τεμπέλης και να διαχέεται ήσυχα σε όλο το σώμα του  Éna aísthima na eínai tempélis kai na diachéetai ísycha se ólo to sóma tou
82 languor languor Εγγύηση Engýisi
83  a languorous pace of life   a languorous pace of life   一种慵懒的生活节奏  yī zhǒng yōng lǎn de shēnghuó jiézòu  ένα χαλαρό ρυθμό της ζωής  éna chalaró rythmó tis zoís
84  悠悠的生活节奏  mànyōuyōu de shēnghuó jiézòu  慢悠悠的生活节奏  mànyōuyōu de shēnghuó jiézòu  Αργός ρυθμός ζωής  Argós rythmós zoís
85 一种慵懒的生活节奏 yī zhǒng yōng lǎn de shēnghuó jiézòu 一种慵懒的生活节奏 yī zhǒng yōng lǎn de shēnghuó jiézòu ένα τεμπέλης ρυθμό ζωής éna tempélis rythmó zoís
86 languorously languorously languorously languorously Εναλλακτικά Enallaktiká
87 La Niña  the cooling of the water in the central and eastern Pacific Ocean that happens every few years and that affects the weather in many parts of the world La Niña  the cooling of the water in the central and eastern Pacific Ocean that happens every few years and that affects the weather in many parts of the world 拉尼娜在太平洋中部和东部的水冷却,每隔几年发生一次,影响世界许多地方的天气 lānínà zài tàipíngyáng zhōngbù hé dōngbù de shuǐ lěngquè, měi gé jǐ nián fāshēng yīcì, yǐngxiǎng shìjiè xǔduō dìfāng de tiānqì La Niña η ψύξη του νερού στο κεντρικό και ανατολικό Ειρηνικό Ωκεανό που συμβαίνει κάθε λίγα χρόνια και ότι επηρεάζει τον καιρό σε πολλά μέρη του κόσμου La Niña i psýxi tou neroú sto kentrikó kai anatolikó Eirinikó Okeanó pou symvaínei káthe líga chrónia kai óti epireázei ton kairó se pollá méri tou kósmou
88 拉尼娜现象(指赤道附近太平洋中部和东部水温每隔几年异常降低并影响世界很多地区的气候) lānínà xiànxiàng (zhǐ chìdào fùjìn tàipíngyáng zhōngbù hé dōngbù shuǐwēn měi gé jǐ nián yìcháng jiàngdī bìng yǐngxiǎng shìjiè hěnduō dìqū de qìhòu) 拉尼娜现象(指赤道附近太平洋中部和东部水温每隔几年异常降低并影响世界很多地区的气候) lānínà xiànxiàng (zhǐ chìdào fùjìn tàipíngyáng zhōngbù hé dōngbù shuǐwēn měi gé jǐ nián yìcháng jiàngdī bìng yǐngxiǎng shìjiè hěnduō dìqū de qìhòu) La Niña (ανατρέξτε στην ισημερινή Κεντρικής και Ανατολικής ανωμαλίες της θερμοκρασίας του Ειρηνικού Ωκεανού και κάθε λίγα χρόνια για να μειωθούν οι επιπτώσεις των κλιματικών σε πολλά μέρη του κόσμου) La Niña (anatréxte stin isimeriní Kentrikís kai Anatolikís anomalíes tis thermokrasías tou Eirinikoú Okeanoú kai káthe líga chrónia gia na meiothoún oi epiptóseis ton klimatikón se pollá méri tou kósmou)
89 compare El Nño compare El Nño 比较ElNño bǐjiào ElNño Συγκρίνετε El Nño Synkrínete El Nño
90 lank  (of hair 毛发)straight, dull and not attractive  lank  (of hair máofǎ)straight, dull and not attractive  lank(发毛发)直,暗淡而不吸引人 lank(fā máofǎ) zhí, àndàn ér bù xīyǐn rén Lank (των μαλλιών) ίσια, θαμπό και ελκυστική Lank (ton mallión) ísia, thampó kai elkystikí
91 平直而无光泽的 píng zhí ér wú guāngzé de 平直而无光泽的 píng zhí ér wú guāngzé de Ευθεία και θαμπό Eftheía kai thampó
92  (informal) large in number or amount   (informal) large in number or amount   (非正式的)数量或金额都很大  (fēi zhèngshì de) shùliàng huò jīn'é dōu hěn dà  (άτυπη) μεγάλη σε αριθμό ή ποσό  (átypi) megáli se arithmó í posó
93 大量的;很多 dàliàng de; hěnduō de 大量的;很多的 dàliàng de; hěnduō de πολλά pollá
94 (非正式的)数量或金额都很大 (fēi zhèngshì de) shùliàng huò jīn'é dōu hěn dà (非正式的)数量或金额都很大 (fēi zhèngshì de) shùliàng huò jīn'é dōu hěn dà (άτυπη) το ποσό ή το ποσό είναι πολύ μεγάλο (átypi) to posó í to posó eínai polý megálo
95 I've got lank work to do I've got lank work to do 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Έχω μια κουραστική δουλειά να κάνω Écho mia kourastikí douleiá na káno
96 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 我有很多工作要做 wǒ yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò Έχω πάρα πολλή δουλειά να κάνω Écho pára pollí douleiá na káno
97 lanky (of a person )having long thin arms and legs and moving in an awkward way  lanky (of a person rén)having long thin arms and legs and moving in an awkward way  瘦长的(一个人)瘦长的胳膊和腿,以一种尴尬的方式移动 shòucháng de (yīgè rén) shòucháng de gēbó hé tuǐ, yǐ yī zhǒng gāngà de fāngshì yídòng Παλιά (από ένα άτομο) που έχει μακριά λεπτά χέρια και πόδια και κινείται με αμήχανα τρόπο Paliá (apó éna átomo) pou échei makriá leptá chéria kai pódia kai kineítai me amíchana trópo
98 瘦长 (或胳膊、腿细长)而行动笨拙的 shòucháng (huò gēbó, tuǐ xì cháng) ér xíngdòng bènzhuō de 瘦长(或胳膊,腿细长)而行动笨拙的 shòucháng (huò gēbó, tuǐ xì cháng) ér xíngdòng bènzhuō de Λεπτό (ή λεπτό χέρια και πόδια) και αδέξια Leptó (í leptó chéria kai pódia) kai adéxia
99 a tall,lanky  teenager  a tall,lanky  teenager 一个身材高大瘦长的少年 yīgè shēncái gāodà shòucháng de shàonián ένας ψηλός, άγρυπνος έφηβος énas psilós, ágrypnos éfivos
100 身材瘦长的少年  Shēncái shòucháng de shàonián  身材瘦长的少年 Shēncái shòucháng de shàonián Λεπτός έφηβος Leptós éfivos
  synonym gangling synonym gangling 同义词gangling tóngyìcí gangling Σύνολο κροσσώματος Sýnolo krossómatos
102 lanolin  an oil that comes from sheep’s wool and is used to make skin creams  lanolin  an oil that comes from sheep’s wool and is used to make skin creams  羊毛脂一种来自羊毛的油,用于制作护肤霜 yángmáo zhī yī zhǒng láizì yángmáo de yóu, yòng yú zhìzuò hùfū shuāng Λανολίνη ένα λάδι που προέρχεται από μαλλί προβάτου και χρησιμοποιείται για να κάνει κρέμες δέρματος Lanolíni éna ládi pou proérchetai apó mallí provátou kai chrisimopoieítai gia na kánei krémes dérmatos
103 羊毛脂 (用以制作护肤霜) yángmáo zhī (yòng yǐ zhìzuò hùfū shuāng) 羊毛脂(用以制作护肤霜) yángmáo zhī (yòng yǐ zhìzuò hùfū shuāng) Η λανολίνη (χρησιμοποιείται για την δημιουργία κρέμας δέρματος) I lanolíni (chrisimopoieítai gia tin dimiourgía krémas dérmatos)
104 lantern  a lamp in a transparent case, often a metal case with glass sides, that has a handle, so that you can carry it outside lantern  a lamp in a trans­parent case, often a metal case with glass sides, that has a handle, so that you can carry it outside 灯笼一个透明的灯箱,通常是一个带玻璃边的金属外壳,有一个把手,这样你就可以把它带到外面 dēnglóng yīgè tòumíng de dēngxiāng, tōngcháng shì yīgè dài bōlí biān de jīnshǔ wàiké, yǒu yīgè bǎshǒu, zhèyàng nǐ jiù kěyǐ bǎ tā dài dào wàimiàn Φανταστείτε μια λάμπα σε μια διαφανή θήκη, συχνά μια μεταλλική θήκη με γυάλινες πλευρές, που έχει μια λαβή, ώστε να μπορείτε να την μεταφέρετε έξω Fantasteíte mia lámpa se mia diafaní thíki, sychná mia metallikí thíki me gyálines plevrés, pou échei mia laví, óste na boreíte na tin metaférete éxo
105  灯笼;提灯  dēnglóng; tídēng  灯笼,提灯  dēnglóng, tídēng  Φανάρι  Fanári
106 灯笼一个透明的灯箱,通常是一个带玻璃边的金属外壳,有一个把手,这样你就可以把它带到外面 dēnglóng yīgè tòumíng de dēngxiāng, tōngcháng shì yīgè dài bōlí biān de jīnshǔ wàiké, yǒu yīgè bǎshǒu, zhèyàng nǐ jiù kěyǐ bǎ tā dài dào wàimiàn 灯笼一个透明的灯箱,通常是一个带玻璃边的金属外壳,有一个把手,这样你就可以把它带到外面 dēnglóng yīgè tòumíng de dēngxiāng, tōngcháng shì yīgè dài bōlí biān de jīnshǔ wàiké, yǒu yīgè bǎshǒu, zhèyàng nǐ jiù kěyǐ bǎ tā dài dào wàimiàn Φανάρι Ένα διαφανές κιβώτιο φωτισμού, συνήθως μια μεταλλική θήκη με άκρη από γυαλί, με λαβή, ώστε να μπορείτε να την πάρετε έξω Fanári Éna diafanés kivótio fotismoú, syníthos mia metallikí thíki me ákri apó gyalí, me laví, óste na boreíte na tin párete éxo
107 picture  light picture  light 照片灯 zhàopiàn dēng Φωτεινή εικόνα Foteiní eikóna
108 see also chinese lantern see also chinese lantern 另见中国灯笼 lìng jiàn zhōngguó dēnglóng Βλέπε επίσης κινέζικο φανάρι Vlépe epísis kinéziko fanári
109 Lantern Festival , bon Lantern Festival, bon 元宵节,邦 yuánxiāo jié, bāng Φανάρι Φεστιβάλ, bon Fanári Festivál, bon
110 lantern jaw  a long thin jaw with a large chin  lantern jaw  a long thin jaw with a large chin  灯笼下巴长有一个大下巴,下巴很大 dēnglóng xiàbā cháng yǒu yīgè dà xiàbā, xiàbā hěn dà Το φανάρι του φανάρι είναι μια μακριά λεπτή σιαγόνα με ένα μεγάλο πηγούνι To fanári tou fanári eínai mia makriá leptí siagóna me éna megálo pigoúni
111 瘦长突出的下巴 shòucháng túchū de xiàbā 瘦长突出的下巴 shòucháng túchū de xiàbā Λεπτό και μακρύ πηγούνι Leptó kai makrý pigoúni
112 lantern jawed  lantern jawed  灯笼下颚 dēnglóng xià'è Το φανάρι σιαγόταν To fanári siagótan
113 lanthanum (symb La) a chemical element. Lanthanum is a silver-white metal lanthanum (symb La) a chemical element. Lanthanum is a silver-white metal 镧(symb La)是一种化学元素。镧是一种银白色金属 lán (symb La) shì yī zhǒng huàxué yuánsù. Lán shì yī zhǒng yín báisè jīnshǔ Το λανθάνιο (symb La) είναι ένα χημικό στοιχείο. Το λανθάνιο είναι ένα ασήμι-λευκό μέταλλο To lanthánio (symb La) eínai éna chimikó stoicheío. To lanthánio eínai éna asími-lefkó métallo
114   lán  lán lán
115 lap  lap  膝部 xī bù Περάστε Peráste
116 the top part of your legs that forms a flat surface when you are sitting down  the top part of your legs that forms a flat surface when you are sitting down  当你坐下时,腿的顶部形成一个平坦的表面 dāng nǐ zuò xià shí, tuǐ de dǐngbù xíngchéng yīgè píngtǎn de biǎomiàn Το πάνω μέρος των ποδιών που σχηματίζει μια επίπεδη επιφάνεια όταν καθίσετε To páno méros ton podión pou schimatízei mia epípedi epifáneia ótan kathísete
117 (坐着时的)大腿部 (zuòzhe shí de) dàtuǐ bù (坐着时的)大腿部 (zuòzhe shí de) dàtuǐ bù Μηρός (όταν κάθεστε) Mirós (ótan kátheste)
118 There's only one seat so you'll have to sit on my lap There's only one seat so you'll have to sit on my lap 只有一个座位,所以你必须坐在我的腿上 zhǐyǒu yīgè zuòwèi, suǒyǐ nǐ bìxū zuò zài wǒ de tuǐ shàng Υπάρχει μόνο μία θέση, έτσι θα πρέπει να καθίσετε στην αγκαλιά μου Ypárchei móno mía thési, étsi tha prépei na kathísete stin ankaliá mou
119 只有一个座位,你只好坐在我腿上了 zhǐyǒu yīgè zuòwèi, nǐ zhǐhǎo zuò zài wǒ tuǐ shàngle 只有一个座位,你只好坐在我腿上了 zhǐyǒu yīgè zuòwèi, nǐ zhǐhǎo zuò zài wǒ tuǐ shàngle Υπάρχει μόνο μία θέση, πρέπει να καθίσετε στην αγκαλιά μου. Ypárchei móno mía thési, prépei na kathísete stin ankaliá mou.
120 She sat with her hands in her lap She sat with her hands in her lap 她双手抱在膝盖上 tā shuāngshǒu bào zài xīgài shàng Καθόταν με τα χέρια της στην αγκαλιά της Kathótan me ta chéria tis stin ankaliá tis
121 她双手放在大腿上坐着 tā shuāngshǒu fàng zài dà tuǐ shàng zuòzhe 她双手放在大腿上坐着 tā shuāngshǒu fàng zài dà tuǐ shàng zuòzhe Καθίζει με τα χέρια της στην αγκαλιά της Kathízei me ta chéria tis stin ankaliá tis
122 one journey from the beginning to the end of a track used for runningetc one journey from the beginning to the end of a track used for running,etc 从用于跑步的赛道开始到结束的一段旅程等 cóng yòng yú pǎobù de sài dào kāishǐ dào jiéshù de yīduàn lǚchéng děng Ένα ταξίδι από την αρχή μέχρι το τέλος μιας διαδρομής που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση, κλπ Éna taxídi apó tin archí méchri to télos mias diadromís pou chrisimopoieítai gia tin ektélesi, klp
123 (跑道等的)一圈 (pǎodào děng de) yī quān (跑道等的)一圈 (pǎodào děng de) yī quān έναν κύκλο (στον διάδρομο, κλπ.) énan kýklo (ston diádromo, klp.)
124 the fastest lap on record  the fastest lap on record  有史以来最快圈速 yǒushǐ yǐlái zuì kuài quān sù Ο ταχύτερος γύρος στην εγγραφή O tachýteros gýros stin engrafí
125 在纪录上最快的一圈 zài jìlù shàng zuì kuài de yī quān 在纪录上最快的一圈 zài jìlù shàng zuì kuài de yī quān Ο ταχύτερος γύρος στον δίσκο O tachýteros gýros ston dísko
126 She has completed six laps She has completed six laps 她已经完成了六圈 tā yǐjīng wánchéngle liù quān Έχει ολοκληρώσει έξι γύρους Échei oloklirósei éxi gýrous
127 她跑完六圈了 tā pǎo wán liù quānle 她跑完六圈了 tā pǎo wán liù quānle Έτρεξε έξι γύρους Étrexe éxi gýrous
128 He was overtaken on the final lap He was overtaken on the final lap 他在最后一圈被超越 tā zài zuìhòu yī quān bèi chāoyuè Ήταν ξεπερασμένος στον τελευταίο γύρο Ítan xeperasménos ston teleftaío gýro
129 他在最后一圈被 超过 tā zài zuìhòu yī quān bèi chāoguò 他在最后一圈被超过 tā zài zuìhòu yī quān bèi chāoguò Ήταν ξεπερασμένος στον τελευταίο γύρο Ítan xeperasménos ston teleftaío gýro
130 他在最后一圈被超越 tā zài zuìhòu yī quān bèi chāoyuè 他在最后一圈被超越 tā zài zuìhòu yī quān bèi chāoyuè Ήταν ξεπερασμένος στον τελευταίο γύρο Ítan xeperasménos ston teleftaío gýro
131 to do a lap of  honour (go around the track again to celebrate winning)  to do a lap of  honour (go around the track again to celebrate winning)  做一圈荣誉(再次绕过赛道庆祝胜利) zuò yī quān róngyù (zàicì ràoguò sài dào qìngzhù shènglì) Για να κάνεις μια αγκαλιά τιμής (πατήστε ξανά το μονοπάτι για να γιορτάσει τη νίκη) Gia na káneis mia ankaliá timís (patíste xaná to monopáti gia na giortásei ti níki)
132 场一周欢庆胜利 rào chǎng yīzhōu huān qìng shènglì 绕场一周欢庆胜利 rào chǎng yīzhōu huān qìng shènglì Γιορτάστε τη νίκη γύρω από την εβδομάδα Giortáste ti níki gýro apó tin evdomáda
133 做一圈荣誉(再次绕过赛道庆祝胜利) zuò yī quān róngyù (zàicì ràoguò sài dào qìngzhù shènglì) 做一圈荣誉(再次绕过赛道庆祝胜利) zuò yī quān róngyù (zàicì ràoguò sài dào qìngzhù shènglì) Κάντε ένα γύρο τιμής (περνώντας ξανά από την πίστα για να γιορτάσει τη νίκη) Kánte éna gýro timís (pernóntas xaná apó tin písta gia na giortásei ti níki)
  to do a victory lap to do a victory lap 做一圈胜利 zuò yī quān shènglì Για να κάνεις ένα γύρο νίκης Gia na káneis éna gýro níkis
134 绕场一周庆祝胜利  rào chǎng yīzhōu qìngzhù shènglì  绕场一周庆祝胜利 rào chǎng yīzhōu qìngzhù shènglì Γιορτάστε τη νίκη γύρω από την εβδομάδα Giortáste ti níki gýro apó tin evdomáda
135 a section of a journey, or of a piece of work, etc. a section of a journey, or of a piece of work, etc. 旅程的一部分,或工作的一部分等。 lǚchéng de yībùfèn, huò gōngzuò de yībùfèn děng. ένα τμήμα ενός ταξιδιού ή ενός έργου κ.λπ. éna tmíma enós taxidioú í enós érgou k.lp.
136 (行程或工作中的)一段,环节 (Xíngchéng huò gōngzuò zhōng de) yīduàn, huánjié (行程或工作中的)一段,环节 (Xíngchéng huò gōngzuò zhōng de) yīduàn, huánjié ένα τμήμα (στο δρομολόγιο ή στην εργασία) éna tmíma (sto dromológio í stin ergasía)
137 There's off on the first lap of their round the-world tour There's off on the first lap of their round the-world tour 在他们的世界巡回赛的第一圈就有了 zài tāmen de shìjiè xúnhuí sài de dì yī quān jiù yǒule Υπάρχει off στον πρώτο γύρο της περιοδείας τους γύρω από τον κόσμο Ypárchei off ston próto gýro tis periodeías tous gýro apó ton kósmo
138 他们踏上珠游世界的第一段行程 tāmen tà shàng zhū yóu shìjiè de dì yī duàn xíngchéng 他们踏上珠游世界的第一段行程 tāmen tà shàng zhū yóu shìjiè de dì yī duàn xíngchéng Πήραν το πόδι στο πρώτο σκέλος της παγκόσμιας περιοδείας Píran to pódi sto próto skélos tis pankósmias periodeías
139 We're nearly finished. We’re on the last lap We're nearly finished. We’re on the last lap 我们差不多完成了。我们在最后一圈 wǒmen chàbùduō wánchéngle. Wǒmen zài zuìhòu yī quān Είμαστε σχεδόν τελειωμένοι. Βρισκόμαστε στον τελευταίο γύρο Eímaste schedón teleioménoi. Vriskómaste ston teleftaío gýro
140 我们接近完工了,正在处理最后的一部分工作 wǒmen jiējìn wángōngle, zhèngzài chǔlǐ zuìhòu de yībùfèn gōngzuò 我们接近完工了,正在处理最后的一部分工作 wǒmen jiējìn wángōngle, zhèngzài chǔlǐ zuìhòu de yībùfèn gōngzuò Βρισκόμαστε κοντά μας και εργαζόμαστε για το τελικό μέρος του έργου. Vriskómaste kontá mas kai ergazómaste gia to telikó méros tou érgou.
141 drop/dump sth in sb's lap (informal) to make sth the responsibility of another person  drop/dump sth in sb's lap (informal) to make sth the responsibility of another person  放弃/转储某人(非正式)以使某人成为另一个人的责任 fàngqì/zhuǎn chǔ mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ shǐ mǒu rén chéngwéi lìng yīgè rén de zérèn Drop / dump sth στην αγκαλιά της sb (άτυπη) για να κάνει sth την ευθύνη του άλλου προσώπου Drop / dump sth stin ankaliá tis sb (átypi) gia na kánei sth tin efthýni tou állou prosópou
142 把(某事)推给他人负责 bǎ (mǒu shì) tuī gěi tārén fùzé 把(某事)推给他人负责 bǎ (mǒu shì) tuī gěi tārén fùzé Πιέστε (κάτι) σε άλλους Piéste (káti) se állous
143 放弃/转储某人(非正式)以使某人成为另一个人的责任: fàngqì/zhuǎn chǔ mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ shǐ mǒu rén chéngwéi lìng yīgè rén de zérèn: 放弃/转储某人(非正式)以使某人成为另一个人的责任: fàngqì/zhuǎn chǔ mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ shǐ mǒu rén chéngwéi lìng yīgè rén de zérèn: Εγκατάλειψη / απόρριψη κάποιον (άτυπη) για να κάνει κάποιος να γίνει ευθύνη ενός άλλου προσώπου: Enkatáleipsi / apórripsi kápoion (átypi) gia na kánei kápoios na gínei efthýni enós állou prosópou:
144 They dropped the problem firmly back in my lap They dropped the problem firmly back in my lap 他们把问题牢牢地放回了我的腿上 Tāmen bǎ wèntí láo láo de fàng huíle wǒ de tuǐ shàng Έριξαν το πρόβλημα στην πλάτη μου Érixan to próvlima stin pláti mou
145 他们把问题断然给我推了回来 tāmen bǎ wèntí duànrán gěi wǒ tuīle huílái 他们把问题断然给我推了回来 tāmen bǎ wèntí duànrán gěi wǒ tuīle huílái Έσπρωξαν το πρόβλημα πίσω σε μένα. Ésproxan to próvlima píso se ména.
146 sth drops/falls into sb's lap somebody has the opportunity to do sth pleasant without having made any effort sth drops/falls into sb's lap somebody has the opportunity to do sth pleasant without having made any effort 某些人有机会在没有付出任何努力的情况下做得愉快 mǒu xiē rén yǒu jīhuì zài méiyǒu fùchū rènhé nǔlì de qíngkuàng xià zuò dé yúkuài Οι sth πέφτει / πέφτει στην αγκαλιά της sb κάποιος έχει την ευκαιρία να κάνει sth ευχάριστη χωρίς να έχει καταβάλει καμία προσπάθεια Oi sth péftei / péftei stin ankaliá tis sb kápoios échei tin efkairía na kánei sth efcháristi chorís na échei kataválei kamía prospátheia
147  (毫不费劲地)得到做称心事的机会;赐良机  (háo bù fèijìng de) dédào zuò chèn xīnshì de jīhuì; cì liángjī  (毫不费劲地)得到做称心事的机会;赐良机  (háo bù fèijìng de) dédào zuò chèn xīnshì de jīhuì; cì liángjī  (χωρίς προσπάθεια) να πάρει την ευκαιρία να είναι ένα καλό πράγμα, δίνοντας μια καλή ευκαιρία  (chorís prospátheia) na párei tin efkairía na eínai éna kaló prágma, dínontas mia kalí efkairía
148 My dream job just fell into my lap My dream job just fell into my lap 我梦寐以求的工作刚落到我的腿上 wǒ mèngmèiyǐqiú de gōngzuò gāng luò dào wǒ de tuǐ shàng Η εργασία των ονείρων μου μόλις έπεσε στην αγκαλιά μου I ergasía ton oneíron mou mólis épese stin ankaliá mou
149 我没费劲就找到了梦寐以求的工作 wǒ méi fèijìng jiù zhǎodàole mèngmèiyǐqiú de gōngzuò 我没费劲就找到了梦寐以求的工作 wǒ méi fèijìng jiù zhǎodàole mèngmèiyǐqiú de gōngzuò Βρήκα την πολυπόθητη δουλειά χωρίς μεγάλη προσπάθεια. Vríka tin polypóthiti douleiá chorís megáli prospátheia.
150 in the lap of the gods if the result of sth is in the lap of the gods, you do not know what will happen because it depends on luck or things you cannot control  in the lap of the gods if the result of sth is in the lap of the gods, you do not know what will happen because it depends on luck or things you cannot control  在众神的一圈,如果某事的结果是在神的一圈,你不知道会发生什么,因为它取决于运气或你无法控制的事情 zài zhòng shén de yī quān, rúguǒ mǒu shì de jiéguǒ shì zài shén de yī quān, nǐ bù zhīdào huì fāshēng shénme, yīnwèi tā qǔjué yú yùnqì huò nǐ wúfǎ kòngzhì de shìqíng Στην αγκαλιά των θεών, αν το αποτέλεσμα του sth βρίσκεται στην αγκαλιά των θεών, δεν ξέρετε τι θα συμβεί επειδή εξαρτάται από τύχη ή πράγματα που δεν μπορείτε να ελέγξετε Stin ankaliá ton theón, an to apotélesma tou sth vrísketai stin ankaliá ton theón, den xérete ti tha symveí epeidí exartátai apó týchi í prágmata pou den boreíte na elénxete
151 由神掌管;结果难以预料;非人力所能左右 yóu shén zhǎngguǎn; jiéguǒ nányǐ yùliào; fēi rénlì suǒ néng zuǒyòu 由神掌管;结果难以预料;非人力所能左右 yóu shén zhǎngguǎn; jiéguǒ nányǐ yùliào; fēi rénlì suǒ néng zuǒyòu Διαχειρίζεται ο Θεός · τα αποτελέσματα είναι απρόβλεπτα. Diacheirízetai o Theós : ta apotelésmata eínai apróvlepta.
152 in the lap of luxury in easy, comfortable conditions, and enjoying the advantages of being rich  in the lap of luxury in easy, comfortable conditions, and enjoying the advantages of being rich  在轻松,舒适的环境中享受奢华,享受丰富的优势 zài qīngsōng, shūshì de huánjìng zhōng xiǎngshòu shēhuá, xiǎngshòu fēngfù de yōushì Στην αγκαλιά της πολυτέλειας σε εύκολες, άνετες συνθήκες και απολαμβάνοντας τα πλεονεκτήματα του πλούτου Stin ankaliá tis polytéleias se éfkoles, ánetes synthíkes kai apolamvánontas ta pleonektímata tou ploútou
153 生活优裕;*尊处优 shēnghuó yōuyù;*zūn chǔ yōu 生活优裕; *尊处优 shēnghuó yōuyù; *zūn chǔ yōu Εξαιρετική ζωή. Exairetikí zoí.
154 在轻松,舒适的环境中享受奢华,享受丰富的优势 zài qīngsōng, shūshì de huánjìng zhōng xiǎngshòu shēhuá, xiǎngshòu fēngfù de yōushì 在轻松,舒适的环境中享受奢华,享受丰富的优势 zài qīngsōng, shūshì de huánjìng zhōng xiǎngshòu shēhuá, xiǎngshòu fēngfù de yōushì Απολαύστε την πολυτέλεια σε ένα χαλαρό, άνετο περιβάλλον και απολαύστε τα οφέλη Apoláfste tin polytéleia se éna chalaró, áneto perivállon kai apoláfste ta oféli
155 (-pp-)  (of water 水)to touch sth gently and regularly, often making a soft sound  (-pp-)  (of water shuǐ)to touch sth gently and regularly, often making a soft sound  (-pp-)(水水)轻轻地定期触摸,经常发出柔和的声音 (-pp-)(shuǐ shuǐ) qīng qīng de dìngqí chùmō, jīngcháng fāchū róuhé de shēngyīn (-pp-) (νερό νερού) για να αγγίξετε το sth απαλά και τακτικά, κάνοντας συχνά έναν απαλό ήχο (-pp-) (neró neroú) gia na angíxete to sth apalá kai taktiká, kánontas sychná énan apaló ícho
156 (轻柔而有规律 地)拍打 (qīngróu ér yǒu guīlǜ de) pāidǎ (轻柔而有规律地)拍打 (qīngróu ér yǒu guīlǜ de) pāidǎ (απαλά και τακτικά) πατώντας (apalá kai taktiká) patóntas
157 the waves lapped around our feet the waves lapped around our feet 海浪拍打着我们的脚 hǎilàng pāidǎzhe wǒmen de jiǎo Τα κύματα περνούσαν γύρω από τα πόδια μας Ta kýmata pernoúsan gýro apó ta pódia mas
158 波浪轻轻地打着我们的脚 bōlàng qīng qīng de dǎzhe wǒmen de jiǎo 波浪轻轻地打着我们的脚 bōlàng qīng qīng de dǎzhe wǒmen de jiǎo Τα κύματα χτύπησαν απαλά τα πόδια μας Ta kýmata chtýpisan apalá ta pódia mas
159 the sound of  water lapping the boat the sound of  water lapping the boat 水拍的声音 shuǐ pāi de shēngyīn Ο ήχος του νερού που περιβάλλει τη βάρκα O íchos tou neroú pou perivállei ti várka
160 水蛣_拍打船帮的声音 shuǐ qī_pāidǎ chuánbāng de shēngyīn 水蛣_拍打船帮的声音 shuǐ qī_pāidǎ chuánbāng de shēngyīn Νερό 蛣 _ κτύπησε τον ήχο της βάρκας Neró qī _ ktýpise ton ícho tis várkas
161  (of animals动物) to drink sth with quick movements of the tongue  (of animals dòngwù) to drink sth with quick movements of the tongue  (动物动物)用舌头快速动作喝  (dòngwù dòngwù) yòng shétou kuàisù dòngzuò hē  (των ζώων) για να πιει sth με γρήγορες κινήσεις της γλώσσας  (ton zóon) gia na piei sth me grígores kiníseis tis glóssas
162  舔食;舔着喝  tiǎn shí; tiǎnzhe hē  舔食;舔着喝  tiǎn shí; tiǎnzhe hē  Αναζήτηση  Anazítisi
163  (in a race 赛跑  (in a race sàipǎo)  (在赛跑比赛中)  (zài sàipǎo bǐsài zhōng)  (σε μια κούρσα)  (se mia koúrsa)
164 to pass another runner on a track who is one or more laps behind you to pass another runner on a track who is one or more laps behind you 在一条赛道上传球的另一名选手是一个或多个圈 zài yītiáo sài dào shàngchuán qiú de lìng yī míng xuǎnshǒu shì yīgè huò duō gè quān Για να περάσετε έναν άλλο δρομέα σε ένα κομμάτι που είναι ένας ή περισσότεροι γύροι πίσω από σας Gia na perásete énan állo droméa se éna kommáti pou eínai énas í perissóteroi gýroi píso apó sas
165 领先一圈(或数圈) lǐngxiān yī quān (huò shù quān) 领先一圈(或数圈) lǐngxiān yī quān (huò shù quān) Οδηγήστε έναν γύρο (ή περισσότερους γύρους) Odigíste énan gýro (í perissóterous gýrous)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  languish 1134 1134 language transfer