A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  land reform 1133 1133 language laboratory    
1 the great landowning families The great landowning families 伟大的土地家庭 Wěidà de tǔdì jiātíng Οι μεγάλες οικογένειες γαιοκτημόνων Oi megáles oikogéneies gaioktimónon
2 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú Οικογένεια με πολλά εδάφη Oikogéneia me pollá edáfi
3 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú Οικογένεια με πολλά εδάφη Oikogéneia me pollá edáfi
4 land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some 土地改革将耕地分割成小块的原则让更多的人可以一些 tǔdì gǎigé jiāng gēngdì fēngē chéng xiǎo kuài de yuánzé ràng gèng duō de rén kěyǐ yīxiē Οικόπεδο μεταρρύθμιση την αρχή της διαίρεσης της γης για την καλλιέργεια σε μικρότερα κομμάτια, έτσι ώστε περισσότεροι άνθρωποι μπορούν μερικοί Oikópedo metarrýthmisi tin archí tis diaíresis tis gis gia tin kalliérgeia se mikrótera kommátia, étsi óste perissóteroi ánthropoi boroún merikoí
5  土地改革  tǔdì gǎigé  土地改革  tǔdì gǎigé  Μεταρρύθμιση της γης  Metarrýthmisi tis gis
6 registry,'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them registry,'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them 登记处,'土地办公室,名词是一个政府办公室,记录土地面积和谁拥有土地 dēngjì chù,'tǔdì bàngōngshì, míngcí shì yīgè zhèngfǔ bàngōngshì, jìlù tǔdìmiànjī hé shéi yǒngyǒu tǔdì Μητρώο, "γραφείο της γης, ουσιαστικό ένα κυβερνητικό γραφείο που κρατά ένα αρχείο με εκτάσεις γης και το οποίο τους ανήκει Mitróo, "grafeío tis gis, ousiastikó éna kyvernitikó grafeío pou kratá éna archeío me ektáseis gis kai to opoío tous aníkei
7 地政局;地籍局;土地登记处  dì zhèngjú; dìjí jú; tǔdì dēngjì chù  地政局;地籍局;土地登记处 dì zhèngjú; dìjí jú; tǔdì dēngjì chù Γραφείο Κτηματολογίου, Γραφείο Κτηματολογίου, Κτηματολόγιο Grafeío Ktimatologíou, Grafeío Ktimatologíou, Ktimatológio
8 Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover(也称Land-Rover)是一种用于在粗糙地面上行驶的强大车辆 Land Rover(yě chēng Land-Rover) shì yī zhǒng yòng yú zài cūcāo dì miàn shàng xíngshǐ de qiángdà chēliàng Land Rover (επίσης Land-Rover) ουσιαστικό ένα ισχυρό όχημα που χρησιμοποιείται για το ταξίδι πάνω από το τραχύ έδαφος Land Rover (epísis Land-Rover) ousiastikó éna ischyró óchima pou chrisimopoieítai gia to taxídi páno apó to trachý édafos
9  路虎(越 野车)  lùhǔ (yuèyě chē)  路虎(越野车)  lùhǔ (yuèyě chē)  Land Rover (άγριο αυτοκίνητο)  Land Rover (ágrio aftokínito)
10 landscape , everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country landscape, everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country 景观,当你看到大面积的土地,尤其是在乡村,你可以看到的一切 jǐngguān, dāng nǐ kàn dào dà miànjī de tǔdì, yóuqí shì zài xiāngcūn, nǐ kěyǐ kàn dào de yīqiè Τοπίο, ό, τι μπορείτε να δείτε όταν κοιτάζετε σε μια μεγάλη έκταση γης, ειδικά στη χώρα Topío, ó, ti boreíte na deíte ótan koitázete se mia megáli éktasi gis, eidiká sti chóra
11  (陆上,尤指乡村的 > 风景,景色  (lù shàng, yóu zhǐ xiāngcūn de > fēngjǐng, jǐngsè  (陆上,尤指乡村的>风景,景色  (lù shàng, yóu zhǐ xiāngcūn de >fēngjǐng, jǐngsè  (γη, ιδιαίτερα αγροτικό> τοπίο, τοπίο  (gi, idiaítera agrotikó> topío, topío
12 the bleak/ rugged/dramatic, etc. landscape of the area the bleak/ rugged/dramatic, etc. Landscape of the area 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān Το ζοφερό / τραχύ / δραματικό, κλπ. Τοπίο της περιοχής To zoferó / trachý / dramatikó, klp. Topío tis periochís
13  那个地区荒芜的景观、崎岖的地貌、引人入胜的风光等  nàgè dìqū huāngwú de jǐngguān, qíqū dì dìmào, yǐnrénrùshèng de fēngguāng děng  那个地区荒芜的景观,崎岖的地貌,引人入胜的风光等  nàgè dìqū huāngwú de jǐngguān, qíqū dì dìmào, yǐnrénrùshèng de fēngguāng děng  Το γελοίο τοπίο, οι τραχιά τοπία, το συναρπαστικό τοπίο, κλπ.  To geloío topío, oi trachiá topía, to synarpastikó topío, klp.
14 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān Έρημο / τραχύ / δραματικό τοπίο στην περιοχή Érimo / trachý / dramatikó topío stin periochí
15  the woods and fields that are typical features of the English landscape  the woods and fields that are typical features of the English landscape  树林和田野是英国风景的典型特征  shùlín hétiányěshì yīngguó fēngjǐng de diǎnxíng tèzhēng  Τα δάση και τα πεδία που είναι τυπικά χαρακτηριστικά του αγγλικού τοπίου  Ta dási kai ta pedía pou eínai typiká charaktiristiká tou anglikoú topíou
16 具有典型英国风景特征的森林与田野 jùyǒu diǎnxíng yīngguó fēngjǐng tèzhēng de sēnlín yǔ tiányě 具有典型英国风景特征的森林与田野 jùyǒu diǎnxíng yīngguó fēngjǐng tèzhēng de sēnlín yǔ tiányě Δάση και πεδία με χαρακτηριστικά αγγλικού τοπίου Dási kai pedía me charaktiristiká anglikoú topíou
17  an urban/industrial landscape  an urban/industrial landscape  城市/工业景观  chéngshì/gōngyè jǐngguān  Ένα αστικό / βιομηχανικό τοπίο  Éna astikó / viomichanikó topío
18 都市/工业景观 dūshì/gōngyè jǐngguān 都市/工业景观 dūshì/gōngyè jǐngguān Αστικό / βιομηχανικό τοπίο Astikó / viomichanikó topío
19 (figurative) We can expect changes in the political landscape. (figurative) We can expect changes in the political landscape. (比喻)我们可以期待政治格局的变化。 (bǐyù) wǒmen kěyǐ qídài zhèngzhì géjú de biànhuà. (εικ.) Μπορούμε να περιμένουμε αλλαγές στο πολιτικό τοπίο. (eik.) Boroúme na periménoume allagés sto politikó topío.
20  我们等着看政洛舞台上的变化吧  Wǒmen děngzhe kàn zhèng luò wǔtái shàng de biànhuà ba  我们等着看政洛舞台上的变化吧  Wǒmen děngzhe kàn zhèng luò wǔtái shàng de biànhuà ba  Περιμένουμε να δούμε τις αλλαγές στην πολιτική σκηνή.  Periménoume na doúme tis allagés stin politikí skiní.
21 note at country  note at country  在国家注意 zài guójiā zhùyì Σημείωση στη χώρα Simeíosi sti chóra
22  a painting of a view of the countryside; this style of painting  a painting of a view of the countryside; this style of painting  一幅乡村景色的画作;这种绘画风格  yī fú xiāngcūn jǐngsè de huàzuò; zhè zhǒng huìhuà fēnggé  ζωγραφική με θέα της υπαίθρου, αυτό το ύφος ζωγραφικής  zografikí me théa tis ypaíthrou, aftó to ýfos zografikís
23 乡村风景画;乡村风景画的风格 xiāngcūn fēngjǐng huà; xiāngcūn fēngjǐng huà de fēnggé 乡村风景画;乡村风景画的风格 xiāngcūn fēngjǐng huà; xiāngcūn fēngjǐng huà de fēnggé Χώρα τοπίου ζωγραφικής, στυλ αγροτικού τοπίου ζωγραφική Chóra topíou zografikís, styl agrotikoú topíou zografikí
24 an  artist famous for his landscapes  an  artist famous for his landscapes  一位以他的风景而闻名的艺术家 yī wèi yǐ tā de fēngjǐng ér wénmíng de yìshùjiā Ένας καλλιτέχνης διάσημος για τα τοπία του Énas kallitéchnis diásimos gia ta topía tou
25 以风景画闻名的画家 yǐ fēngjǐng huà wénmíng de huàjiā 以风景画闻名的画家 yǐ fēngjǐng huà wénmíng de huàjiā ένας ζωγράφος γνωστός για τις ζωγραφιές του τοπίου énas zográfos gnostós gia tis zografiés tou topíou
26  compare townscape   compare townscape   比较城市景观  bǐjiào chéngshì jǐngguān  Συγκρίνετε το τοπίο  Synkrínete to topío
27 (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the longer sides  (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the longer sides  (技术)打印文档的方式,其中页面的顶部是较长边之一 (jìshù) dǎyìn wéndàng de fāngshì, qízhōng yèmiàn de dǐngbù shì jiào zhǎng biān zhī yī (τεχνική) τον τρόπο εκτύπωσης ενός εγγράφου στο οποίο το επάνω μέρος της σελίδας είναι μία από τις υπόλοιπες πλευρές (technikí) ton trópo ektýposis enós engráfou sto opoío to epáno méros tis selídas eínai mía apó tis ypóloipes plevrés
28 (文件的)横向打印格式 (wénjiàn de) héngxiàng dǎyìn géshì (文件的)横向打印格式 (wénjiàn de) héngxiàng dǎyìn géshì Οριζόντια μορφή εκτύπωσης Orizóntia morfí ektýposis
29 Select  the landscape option when printingthe file Select  the landscape option when printingthe file 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng Επιλέξτε την επιλογή τοπίου κατά την εκτύπωση του αρχείου Epiléxte tin epilogí topíou katá tin ektýposi tou archeíou
30 打印文件时应选择横向打印格式选项 dǎyìn wénjiàn shí yīng xuǎnzé héngxiàng dǎyìn géshì xuǎnxiàng 打印文件时应选择横向打印格式选项 dǎyìn wénjiàn shí yīng xuǎnzé héngxiàng dǎyìn géshì xuǎnxiàng Η επιλογή εκτύπωσης οριζόντιας εκτύπωσης θα πρέπει να επιλέγεται κατά την εκτύπωση αρχείων I epilogí ektýposis orizóntias ektýposis tha prépei na epilégetai katá tin ektýposi archeíon
31 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng Επιλέξτε οριζόντιες επιλογές κατά την εκτύπωση αρχείων Epiléxte orizónties epilogés katá tin ektýposi archeíon
32 picture page R005 yī picture page R005 一页图片R005 yī yè túpiàn R005 Μια σελίδα εικόνας R005 Mia selída eikónas R005
33  — compare portrait   — compare portrait    - 比较肖像   - bǐjiào xiàoxiàng  - σύγκριση πορτρέτου  - sýnkrisi portrétou
34  see blot.   see blot.   看到污点。  kàn dào wūdiǎn.  Δείτε το blot.  Deíte to blot.
35  to improve the appearance of an area of land by changing the design and planting trees, flowers, etc.   To improve the appearance of an area of land by changing the design and planting trees, flowers, etc.   通过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面积。  Tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī.  Να βελτιωθεί ο σχεδιασμός μιας έκτασης γης με την αλλαγή του σχεδιασμού και τη φύτευση δέντρων, λουλουδιών κ.λπ.  Na veltiotheí o schediasmós mias éktasis gis me tin allagí tou schediasmoú kai ti fýtefsi déntron, louloudión k.lp.
36 做景观美化;做园林美化,美化的环境  Duì…zuò jǐngguān měihuà; gěi…zuò yuánlín měihuà, měihuà…de huánjìng  对...做景观美化,给...做园林美化,美化...的环境 Duì... Zuò jǐngguān měihuà, gěi... Zuò yuánlín měihuà, měihuà... De huánjìng Για να ομορφύνετε το τοπίο, για να κάνετε τον κήπο ωραιότατο, ομορφιάστε ... Gia na omorfýnete to topío, gia na kánete ton kípo oraiótato, omorfiáste ...
37 过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面 tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī 通过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面积 tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī Βελτιώστε την έκταση γης μεταβάλλοντας το σχεδιασμό και φύτευση δέντρων, λουλουδιών κ.λπ. Veltióste tin éktasi gis metavállontas to schediasmó kai fýtefsi déntron, louloudión k.lp.
38 landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. combine with the landscape in an attractive way landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. Combine with the landscape in an attractive way 景观设计师名词一个人,其工作是规划和设计环境,特别是使道路,建筑物等以有吸引力的方式与景观相结合 jǐngguān shèjì shī míngcí yīgè rén, qí gōngzuò shì guīhuà hé shèjì huánjìng, tèbié shì shǐ dàolù, jiànzhú wù děng yǐ yǒu xīyǐn lì de fāngshì yǔ jǐngguān xiāng jiéhé αρχιτέκτονας τοπίου noun ένα άτομο του οποίου η δουλειά είναι ο σχεδιασμός και το σχεδιασμό του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα έτσι ότι οι δρόμοι, κτίρια, κλπ συνδυάζονται με το τοπίο με ελκυστικό τρόπο architéktonas topíou noun éna átomo tou opoíou i douleiá eínai o schediasmós kai to schediasmó tou perivállontos, idiaítera étsi óti oi drómoi, ktíria, klp syndyázontai me to topío me elkystikó trópo
39 园林建筑师.;景观设计师 yuánlín jiànzhú shī.; Jǐngguān shèjì shī 园林建筑师;景观设计师 yuánlín jiànzhú shī; jǐngguān shèjì shī Αρχιτέκτονας τοπίου Architéktonas topíou
40 landscape architecture landscape architecture 景观建筑 jǐngguān jiànzhú Αρχιτεκτονική τοπίου Architektonikí topíou
41 landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens  landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens  景观园丁名词一个人的工作是设计和创造有吸引力的公园和花园 jǐngguān yuándīng míngcí yīgè rén de gōngzuò shì shèjì hé chuàngzào yǒu xīyǐn lì de gōngyuán hé huāyuán Το τοπίο κηπουρό ουσιαστικό ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι το σχεδιασμό και τη δημιουργία ελκυστικών πάρκων και κήπων To topío kipouró ousiastikó éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai to schediasmó kai ti dimiourgía elkystikón párkon kai kípon
42 林学家;造园师;园林设计师 yuánlín xué jiā; zào yuán shī; yuánlín shèjì shī 园林学家;造园师;园林设计师 yuánlín xué jiā; zào yuán shī; yuánlín shèjì shī Δασικός επιστήμονας, κηπουρός, σχεδιαστής κήπων Dasikós epistímonas, kipourós, schediastís kípon
43 landscape gardening landscape gardening 园林景观 yuánlín jǐngguān Τοπίο κηπουρική Topío kipourikí
44 Land's End,a place in Cornwall that is further west than any other place in England  Land's End,a place in Cornwall that is further west than any other place in England  Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Το Land's End, ένα μέρος στην Κορνουάλη, το οποίο είναι δυτικότερο από οποιοδήποτε άλλο μέρος της Αγγλίας To Land's End, éna méros stin Kornouáli, to opoío eínai dytikótero apó opoiodípote állo méros tis Anglías
45 兰兹角(属康沃尔郡,位英国最西边) lán zī jiǎo (shǔ kāng wò ēr jùn, wèiyú yīngguó zuì xībian) 兰兹角(属康沃尔郡,位于英国最西边) lán zī jiǎo (shǔ kāng wò ēr jùn, wèiyú yīngguó zuì xībian) Lands Point (Κορνουάλη, δυτικά του Ηνωμένου Βασιλείου) Lands Point (Kornouáli, dytiká tou Inoménou Vasileíou)
46 Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Το Land's End, ένα μέρος στην Κορνουάλη, δυτικά από οποιοδήποτε άλλο μέρος στην Αγγλία To Land's End, éna méros stin Kornouáli, dytiká apó opoiodípote állo méros stin Anglía
47 landslide  (also landfall) a mass of earth, rock, etc. that falls down the slope of a mountain or a cliff  landslide  (also landfall) a mass of earth, rock, etc. That falls down the slope of a mountain or a cliff  滑坡(也登陆)从山坡或悬崖上倾斜下来的大量土块,岩石等 huápō (yě dēnglù) cóng shānpō huò xuányá shàng qīngxié xiàlái de dàliàng tǔ kuài, yánshí děng κατολίσθηση (επίσης προσέγγιση σε ξηρά) μια μάζα της γης, ροκ, κλπ που πέφτει κάτω από την κλίση ενός βουνού ή ένα βράχο katolísthisi (epísis proséngisi se xirá) mia máza tis gis, rok, klp pou péftei káto apó tin klísi enós vounoú í éna vrácho
48 (山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑 (shānpō huò xuányá de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá (山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑 (shānpō huò xuányá de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá Σύμπτυξη (κλίση εδάφους ή γκρεμό), κατολίσθηση, κατολίσθηση, γείωση Sýmptyxi (klísi edáfous í nkremó), katolísthisi, katolísthisi, geíosi
49  see also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties   see also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties   另请参阅一项选举,其中一人或一方获得的选票比其他人或政党多得多  lìng qǐng cānyuè yī xiàng xuǎnjǔ, qízhōng yīrén huò yīfāng huòdé de xuǎnpiào bǐ qítā rén huò zhèngdǎng duō dé duō  Δείτε επίσης landslip, μια εκλογή στην οποία ένα άτομο ή ένα κόμμα παίρνει πολύ περισσότερες ψήφους από ό, τι οι άλλοι άνθρωποι ή κόμματα  Deíte epísis landslip, mia eklogí stin opoía éna átomo í éna kómma paírnei polý perissóteres psífous apó ó, ti oi álloi ánthropoi í kómmata
50 一方选票占压倒多数的选举;一方占绝对优势的造举 yīfāng xuǎnpiào zhàn yādǎo duō shǔ de xuǎnjǔ; yīfāng zhàn juéduì yōushì de zào jǔ 一方选票占压倒多数的选举;一方占绝对优势的造举 yīfāng xuǎnpiào zhàn yādǎo duō shǔ de xuǎnjǔ; yīfāng zhàn juéduì yōushì de zào jǔ Μία ψηφοφορία κυριαρχεί στις εκλογές · ένα κόμμα έχει ένα απόλυτο πλεονέκτημα Mía psifoforía kyriarcheí stis eklogés : éna kómma échei éna apólyto pleonéktima
51 She was expected to win by a landslide  She was expected to win by a landslide  预计她会以压倒性优势获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo xìng yōushì huòshèng Αναμενόταν να κερδίσει με μια κατολίσθηση Anamenótan na kerdísei me mia katolísthisi
52 预计她会以压倒多数的选票获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo duō shǔ de xuǎnpiào huòshèng 预计她会以压倒多数的选票获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo duō shǔ de xuǎnpiào huòshèng Αναμένεται να κερδίσει με συντριπτική πλειοψηφία των ψήφων. Anaménetai na kerdísei me syntriptikí pleiopsifía ton psífon.
53 a landslide victory  a landslide victory  山体滑坡的胜利 shāntǐ huápō de shènglì μια κατοικημένη νίκη mia katoikiméni níki
54 压倒性优势的选举胜利 yādǎo xìng yōushì de xuǎnjǔ shènglì 压倒性优势的选举胜利 yādǎo xìng yōushì de xuǎnjǔ shènglì Συντριπτική νίκη των εκλογών Syntriptikí níki ton eklogón
55 landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide 山体滑坡,一块落在斜坡上的岩石和泥土,通常比山体滑坡小 shāntǐ huápō, yīkuài luò zài xiépō shàng de yánshí hé nítǔ, tōngcháng bǐ shāntǐ huápō xiǎo Landslip, μια μάζα βράχου και γης που πέφτει σε μια πλαγιά, συνήθως μικρότερη από μια κατολίσθηση Landslip, mia máza vráchou kai gis pou péftei se mia plagiá, syníthos mikróteri apó mia katolísthisi
56  (通常为小规模的)崩塌,塌方,滑坡,地滑  (tōngcháng wèi xiǎo guīmó de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá  (通常为小规模的)崩塌,塌方,滑坡,地滑  (tōngcháng wèi xiǎo guīmó de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá  (συνήθως μικρές) κατάρρευση, κατολίσθηση, κατολίσθηση, γείωση  (syníthos mikrés) katárrefsi, katolísthisi, katolísthisi, geíosi
57 landward  facing the land; away from the sea  landward  facing the land; away from the sea  面向陆地的陆地;远离大海 miànxiàng lùdì de lùdì; yuǎnlí dàhǎi Προς την ξηρά προς τη γη · μακριά από τη θάλασσα Pros tin xirá pros ti gi : makriá apó ti thálassa
58 朝陆地的; 向岸的 cháo lùdì de; xiàng àn de 朝陆地的;向岸的 cháo lùdì de; xiàng àn de Προσγειώθηκε Prosgeióthike
59 landward (also landwards)  After an hour, the ship turned landward landward (also landwards)  After an hour, the ship turned landward 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yěshì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì Landward (επίσης προς την ξηρά) Μετά από μια ώρα, το πλοίο στράφηκε προς το έδαφος Landward (epísis pros tin xirá) Metá apó mia óra, to ploío stráfike pros to édafos
60  一小时启,那艘船调头驶向岸边  yī xiǎoshí qǐ, nà sōu chuán diàotou shǐ xiàng àn biān  一小时启,那艘船调头驶向岸边  yī xiǎoshí qǐ, nà sōu chuán diàotou shǐ xiàng àn biān  Σε μια ώρα, το πλοίο στράφηκε προς την ακτή.  Se mia óra, to ploío stráfike pros tin aktí.
61 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yěshì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yě shì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì Μια ώρα μετά την ξηρά (επίσης γη), το πλοίο γύρισε στη γη Mia óra metá tin xirá (epísis gi), to ploío gýrise sti gi
62 land yacht  a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land  land yacht  a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land  陆地游艇是一种带有帆但没有发动机的小型车辆,用于陆地 lùdì yóutǐng shì yī zhǒng dài yǒu fān dàn méiyǒu fādòngjī de xiǎoxíngchēliàng, yòng yú lùdì Γη σκάφος ένα μικρό όχημα με ένα πανί και χωρίς κινητήρα, που χρησιμοποιείται στη γη Gi skáfos éna mikró óchima me éna paní kai chorís kinitíra, pou chrisimopoieítai sti gi
63 (带风帆、无发动机的),快艇车, 沙滩艇 (dài fēngfān, wú fādòngjī de), kuàitǐng chē, shātān tǐng (带风帆,无发动机的),快艇车,沙滩艇 (dài fēngfān, wú fādòngjī de), kuàitǐng chē, shātān tǐng (με πανιά, χωρίς κινητήρα), ταχύπλοο, beach boat (me paniá, chorís kinitíra), tachýploo, beach boat
64 a large car  a large car  一辆大车 yī liàng dà chē ένα μεγάλο αυτοκίνητο éna megálo aftokínito
65 大型汽车  dàxíng qìchē  大型汽车 dàxíng qìchē Μεγάλο αυτοκίνητο Megálo aftokínito
66 辆大车 yī liàng dà chē 一辆大车 yī liàng dà chē ένα μεγάλο αυτοκίνητο éna megálo aftokínito
67 lane  a narrow road in the country lane  a narrow road in the country 在这个国家的一条狭窄的道路 zài zhège guójiā de yītiáo xiázhǎi de dàolù Lane ένα στενό δρόμο στη χώρα Lane éna stenó drómo sti chóra
68  (乡间)小路  (xiāngjiān) xiǎolù  (乡间)小路  (xiāngjiān) xiǎolù  (χώρα)  (chóra)
69 winding country lanes winding country lanes 蜿蜒的乡间小路 wān yán de xiāngjiān xiǎolù Κυματοειδείς λωρίδες Kymatoeideís lorídes
70 We drove along a muddy lane to reach the farmhouse We drove along a muddy lane to reach the farmhouse 我们沿着泥泞的车道开车到达农舍 wǒmen yánzhe nínìng de chēdào kāichēdàodá nóngshè Περνούσαμε σε μια λασπώδη λωρίδα για να φτάσουμε στο αγρόκτημα Pernoúsame se mia laspódi lorída gia na ftásoume sto agróktima
71 我们驾辛沿泥抒的小路到达农舍 wǒmen jià xīn yán ní shū de xiǎolù dàodá nóngshè 我们驾辛沿泥抒的小路到达农舍 wǒmen jià xīn yán ní shū de xiǎolù dàodá nóngshè Περνούσαμε κατά μήκος της λασπώδους πορείας προς την αγροικία Pernoúsame katá míkos tis laspódous poreías pros tin agroikía
72 see also memory lane (especially in place names  see also memory lane (especially in place names  另见内存通道(特别是地名) lìng jiàn nèicún tōngdào (tèbié shì dìmíng) Δείτε επίσης τη λωρίδα μνήμης (ειδικά στα ονόματα θέσεων Deíte epísis ti lorída mnímis (eidiká sta onómata théseon
73 尤用于地名 yóu yòng yú dìmíng) 尤用于地名) yóu yòng yú dìmíng) Ειδικά για ονόματα θέσεων) Eidiká gia onómata théseon)
74 a streetoften a narrow one with buildings on both sides  a street,often a narrow one with buildings on both sides  一条街道,通常是一条狭窄的街道,两边都有建筑物 yītiáo jiēdào, tōngcháng shì yītiáo xiázhǎi de jiēdào, liǎngbiān dōu yǒu jiànzhú wù ένα δρόμο, συχνά ένα στενό με κτίρια και στις δύο πλευρές éna drómo, sychná éna stenó me ktíria kai stis dýo plevrés
75 小巷;胡同.;里弄 xiǎo xiàng; hútòng.; Lǐlòng 小巷;胡同;里弄 xiǎo xiàng; hútòng; lǐlòng Alley? Alley?
76 The quickest way is through the back lanes behind the bus station The quickest way is through the back lanes behind the bus station 最快捷的方式是通过公交车站后面的后车道 zuì kuàijié de fāngshì shì tōngguò gōngjiāo chē zhàn hòumiàn de hòu chēdào Ο πιο γρήγορος τρόπος είναι μέσω των πίσω λωρίδων πίσω από το σταθμό των λεωφορείων O pio grígoros trópos eínai méso ton píso lorídon píso apó to stathmó ton leoforeíon
77 最近的路是穿过公共汽车站后面的小巷 zuìjìn de lù shì chuānguò gōnggòng qìchē zhàn hòumiàn de xiǎo xiàng 最近的路是穿过公共汽车站后面的小巷 zuìjìn de lù shì chuānguò gōnggòng qìchē zhàn hòumiàn de xiǎo xiàng Ο πλησιέστερος δρόμος είναι μέσα από το δρομάκι πίσω από τη στάση του λεωφορείου. O plisiésteros drómos eínai mésa apó to dromáki píso apó ti stási tou leoforeíou.
78 Park Lane  Park Lane  公园巷 gōngyuán xiàng Park Lane Park Lane
79 帕克里 pàkè lǐ 帕克里 pàkè lǐ Pakri Pakri
80 a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate 宽阔道路的一段,用白色线条标记,以保持交通线分开 kuānkuò dàolù de yīduàn, yòng báisè xiàntiáo biāojì, yǐ bǎochí jiāotōng xiàn fēn kāi ένα τμήμα ενός ευρύτερου δρόμου, που χαρακτηρίζεται από βαμμένες λευκές γραμμές, για να διατηρούνται ξεχωριστές οι γραμμές κυκλοφορίας éna tmíma enós evrýterou drómou, pou charaktirízetai apó vamménes lefkés grammés, gia na diatiroúntai xechoristés oi grammés kykloforías
81 车道 chēdào 车道 chēdào Lane Lane
82 the inside/middte lane  the inside/middte lane  内/中线 nèi/zhōngxiàn Η εσωτερική / middte λωρίδα I esoterikí / middte lorída
83 / 中车道 nèi/ zhōng chēdào 内/中车道 nèi/zhōng chēdào Εσωτερική / μεσαία λωρίδα Esoterikí / mesaía lorída
84 the northbound/southbound lane the northbound/southbound lane 北行/南行车道 běi xíng/nán xíngchēdào Η λωρίδα βόρεια / νότια I lorída vóreia / nótia
85 北行/南行车道 běi xíng/nán xíngchēdào 北行/南行车道 běi xíng/nán xíng chēdào Βόρειο / Νότιο δρόμο Vóreio / Nótio drómo
86 to change lanes to change lanes 改变车道 gǎibiàn chēdào Για να αλλάξετε λωρίδες Gia na alláxete lorídes
87 变车道 gǎibiàn chēdào 改变车道 gǎibiàn chēdào Αλλαγή λωρίδας Allagí lorídas
88 车道 biànhuàn chēdào 变换车道 biànhuàn chēdào Αλλαγή λωρίδας Allagí lorídas
89 She signalled and pulled over into the slow lane She signalled and pulled over into the slow lane 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài mànchē dàoshàng Σηματοδότησε και τράβηξε στην αργή λωρίδα Simatodótise kai trávixe stin argí lorída
90 她给信号后把车开进了慢车道 tā gěi xìnhào hòu bǎ chē kāi jìnle mànchēdào 她给信号后把车开进了慢车道 tā gěi xìnhào hòu bǎ chē kāi jìnle mànchē dào Έδωσε το σήμα και οδήγησε το αυτοκίνητο στην αργή λωρίδα. Édose to síma kai odígise to aftokínito stin argí lorída.
91 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài màn chēdàoshàng 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài màn chē dàoshàng Σηματοδοτεί και σταματά στην αργή λωρίδα Simatodoteí kai stamatá stin argí lorída
92 a four lane highway  a four lane highway  四车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù έναν αυτοκινητόδρομο τεσσάρων λωρίδων énan aftokinitódromo tessáron lorídon
93 车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù 四车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù Τετραγωνικός αυτοκινητόδρομος Tetragonikós aftokinitódromos
94 车道公路 sì chē dào gōnglù 四车道公路 sì chē dào gōnglù Τετραγωνικός αυτοκινητόδρομος Tetragonikós aftokinitódromos
95 see also bus lane see also bus lane 另见公交车道 lìng jiàn gōngjiāo chē dào Δείτε επίσης λωρίδα λεωφορείων Deíte epísis lorída leoforeíon
96 cycle lane cycle lane 自行车道 zìxíngchē dào Κυκλική λωρίδα Kyklikí lorída
97 fast lane fast lane 快车道 kuàichē dào Γρήγορη λωρίδα Grígori lorída
98 passing lane, passing lane, 传球道, chuán qiú dào, Περνώντας τη λωρίδα, Pernóntas ti lorída,
99 a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race . a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race. 赛道或游泳池的狭窄标记部分,由一个人参加比赛使用。 sài dào huò yóuyǒngchí de xiázhǎi biāojì bùfèn, yóu yīgè rén shēn jiā bǐsài shǐyòng. ένα στενό τμήμα ενός κομμάτι ή μια πισίνα που χρησιμοποιείται από ένα άτομο που συμμετέχει σε μια κούρσα éna stenó tmíma enós kommáti í mia pisína pou chrisimopoieítai apó éna átomo pou symmetéchei se mia koúrsa
100 (比赛的) 跑道,或道 (Bǐsài de) pǎodào, huò dào (比赛的)跑道,或道 (Bǐsài de) pǎodào, huò dào Δρόμος, ή δρόμος Drómos, í drómos
  The Australian in lane four is coming up fast from behind The Australian in lane four is coming up fast from behind 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 Dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng Ο Αυστραλός στην λωρίδα τέσσερα έρχεται γρήγορα από πίσω O Afstralós stin lorída téssera érchetai grígora apó píso
102 第四道的澳大利亚运动员从后面快速追赶上来 dì sì dào de àodàlìyǎ yùndòngyuán zhèng cóng hòumiàn kuàisù zhuīgǎn shànglái 第四道的澳大利亚运动员正从后面快速追赶上来 dì sì dào de àodàlìyǎ yùndòngyuán zhèng cóng hòumiàn kuàisù zhuīgǎn shànglái Ο τέταρτος Αυστραλός αθλητής πλησιάζει γρήγορα από πίσω. O tétartos Afstralós athlitís plisiázei grígora apó píso.
103 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng Οι Αυστραλοί στην τέταρτη λωρίδα ανεβαίνουν γρήγορα από πίσω Oi Afstraloí stin tétarti lorída anevaínoun grígora apó píso
104 picture  page R032 picture  page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Σελίδα εικόνας R032 Selída eikónas R032
105  a route used by ships or aircraft on regular journeys   a route used by ships or aircraft on regular journeys   船舶或飞机在常规旅程中使用的航线  chuánbó huò fēijī zài chángguī lǚchéng zhōng shǐyòng de hángxiàn  μια διαδρομή που χρησιμοποιείται από πλοία ή αεροσκάφη σε τακτικά δρομολόγια  mia diadromí pou chrisimopoieítai apó ploía í aeroskáfi se taktiká dromológia
106 航道;航线 hángdào; hángxiàn 航道,航线 hángdào, hángxiàn Υδατική οδό Ydatikí odó
107 one of the world's busiest shipping/sea lanes  one of the world's busiest shipping/sea lanes  世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī Μια από τις πιο πολυσύχναστες ναυτιλιακές / θαλάσσιες λωρίδες στον κόσμο Mia apó tis pio polysýchnastes naftiliakés / thalássies lorídes ston kósmo
108 世界上最繁忙的海运航线之 shìjiè shàng zuì fánmáng dì hǎiyùn hángxiàn zhī 世界上最繁忙的海运航线之 shìjiè shàng zuì fánmáng dì hǎiyùn hángxiàn zhī Η πιο πολυσύχναστη ναυτιλιακή διαδρομή στον κόσμο I pio polysýchnasti naftiliakí diadromí ston kósmo
109 世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī 世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī Ένα από τα πιο πολυσύχναστα ναυτιλιακά / θαλάσσια λιμάνια στον κόσμο Éna apó ta pio polysýchnasta naftiliaká / thalássia limánia ston kósmo
110 See fast lane See fast lane 看快车道 kàn kuàichē dào Δείτε τη γρήγορη λωρίδα Deíte ti grígori lorída
111 lang-lauf  (from German) cross country skiing lang-lauf  (from German) cross country skiing lang-lauf(来自德国)越野滑雪 lang-lauf(láizì déguó) yuèyě huáxuě Lang-lauf (από τα γερμανικά) cross-country σκι Lang-lauf (apó ta germaniká) cross-country ski
112 langouste langouste 龙虾 lóngxiā Langouste Langouste
113 langosta a type of large shellfish with a long body and legs langosta a type of large shellfish with a long body and legs langosta是一种长长的身体和腿部的大型贝类 langosta shì yī zhǒng zhǎng zhǎng de shēntǐ hé tuǐ bù de dàxíng bèi lèi Langosta ένα είδος μεγάλων οστρακοειδών με ένα μακρύ σώμα και τα πόδια Langosta éna eídos megálon ostrakoeidón me éna makrý sóma kai ta pódia
114  龙虾  lóngxiā  龙虾  lóngxiā  Αστακός  Astakós
115 langoustine  (also .Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster  langoustine  (also.Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster  langoustine(也.Norway龙虾,。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 langoustine(yě.Norway lóngxiā,. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā Langoustine (επίσης. Αγκάθι Νορβηγία, γαρίδα Dublin Bay) ένα είδος ψαριών κελύφους, όπως ένα μικρό αστακό Langoustine (epísis. Ankáthi Norvigía, garída Dublin Bay) éna eídos psarión kelýfous, ópos éna mikró astakó
116 挪威螯虾;挪威龙虾 nuówēi hǎi áo xiā; nuówēi lóngxiā 挪威海螯虾;挪威龙虾 nuówēi hǎi áo xiā; nuówēi lóngxiā Νορβηγικά λαγκουστίνια · νορβηγική αστακός Norvigiká lankoustínia : norvigikí astakós
117 langoustine(也.Norway龙虾,。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 langoustine(yě.Norway lóngxiā,. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā 海螯虾(也.Norway龙虾。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 hǎi áo xiā (yě.Norway lóngxiā. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā Langoustine (also.Norway αστακό, Νταουβγουάν γαρίδες) ένα οστρακοειδή, όπως μια καραβίδα Langoustine (also.Norway astakó, Ntaouvgouán garídes) éna ostrakoeidí, ópos mia karavída
118 language language 语言 yǔyán Γλώσσα Glóssa
119 of a country of a country 一个国家 yīgè guójiā Μιας χώρας Mias chóras
120 国家  guójiā  国家 guójiā Χώρα Chóra
121  the system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area   the system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area   特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统  tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng  Το σύστημα επικοινωνίας στην ομιλία και τη γραφή που χρησιμοποιείται από ανθρώπους συγκεκριμένης χώρας ή περιοχής  To sýstima epikoinonías stin omilía kai ti grafí pou chrisimopoieítai apó anthrópous synkekriménis chóras í periochís
122 语言;语言文 yǔyán; yǔyán wénzì 语言;语言文字 yǔyán; yǔyán wénzì Γλώσσα, γλώσσα Glóssa, glóssa
123 特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统 tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng 特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统 tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng Συστήματα επικοινωνίας ομιλίας και γραφής που χρησιμοποιούνται από άτομα σε συγκεκριμένες χώρες ή περιοχές Systímata epikoinonías omilías kai grafís pou chrisimopoioúntai apó átoma se synkekriménes chóres í periochés
124 the Japanese language the Japanese language 日语 rìyǔ Η ιαπωνική γλώσσα I iaponikí glóssa
125 曰语 yuē yǔ 曰语 yuē yǔ Παροιμίες Paroimíes
126 it takes a long time to Zeam to learn to speak a language well it takes a long time to Zeam to learn to speak a language well Zeam学习说一门语言需要很长时间 Zeam xuéxí shuō yī mén yǔyán xūyào hěn cháng shíjiān Χρειάζεται πολύς χρόνος στο Zeam να μάθει να μιλάει καλά μια γλώσσα Chreiázetai polýs chrónos sto Zeam na máthei na miláei kalá mia glóssa
127 学会说好一种语言需要花很长的 盼间 xuéhuì shuō hǎo yī zhǒng yǔyán xūyào huā hěn zhǎng de pàn jiān 学会说好一种语言需要花很长的盼间 xuéhuì shuō hǎo yī zhǒng yǔyán xūyào huā hěn zhǎng de pàn jiān Χρειάζεται πολύς χρόνος για να μάθουν να μιλούν μια καλή γλώσσα. Chreiázetai polýs chrónos gia na máthoun na miloún mia kalí glóssa.
128  Italian is myfirst language  Italian is myfirst language  意大利语是我的第一语言  yìdàlì yǔ shì wǒ de dì yī yǔyán  Η ιταλική γλώσσα είναι η πρώτη μου γλώσσα  I italikí glóssa eínai i próti mou glóssa
129 意大利语是我的母语 yìdàlì yǔ shì wǒ de mǔyǔ 意大利语是我的母语 yìdàlì yǔ shì wǒ de mǔyǔ Η ιταλική γλώσσα είναι η μητρική μου γλώσσα I italikí glóssa eínai i mitrikí mou glóssa
130 All the children must learn a foreign language  All the children must learn a foreign language  所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa
131 所有的儿童必须学一门外语 suǒyǒu de értóng bìxū xué yī mén wàiyǔ 所有的儿童必须学一门外语 suǒyǒu de értóng bìxū xué yī mén wàiyǔ Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa
132 所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ 所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa
133 She has a good command 0f the spanish language She has a good command 0f the spanish language 她对西班牙语有很好的掌握 tā duì xībānyá yǔ yǒu hěn hǎo de zhǎngwò Έχει καλή εντολή στην ισπανική γλώσσα Échei kalí entolí stin ispanikí glóssa
  她精通西班牙语 tā jīngtōng xībānyá yǔ 她精通西班牙语 tā jīngtōng xībānyá yǔ Είναι καλά στην ισπανική γλώσσα Eínai kalá stin ispanikí glóssa
134  a qualification in language teaching  a qualification in language teaching  语言教学资格  yǔyán jiàoxué zīgé  προσόντα στη διδασκαλία γλωσσών  prosónta sti didaskalía glossón
135 语言 学的 yǔyán jiàoxué de zīgé 语言教学的资格 yǔyán jiàoxué de zīgé Εκπαίδευση γλωσσών Ekpaídefsi glossón
136 语言教学资格 yǔyán jiàoxué zīgé 语言教学资格 yǔyán jiàoxué zīgé Εκπαίδευση γλωσσών Ekpaídefsi glossón
137 They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). 尽管存在语言障碍(当人们讲不同语言时难以沟通),他们坠入爱河。 jǐnguǎn cúnzài yǔyán zhàng'ài (dāng rénmen jiǎng bùtóng yǔyán shí nányǐ gōutōng), tāmen zhuì rù àihé. Έπεσαν ερωτευμένοι παρά τον γλωσσικό φραγμό (τη δυσκολία επικοινωνίας όταν οι άνθρωποι μιλούν διαφορετικές γλώσσες). Épesan erotevménoi pará ton glossikó fragmó (ti dyskolía epikoinonías ótan oi ánthropoi miloún diaforetikés glósses).
138 尽管有语言障碍,他们还是相爱了 Jǐnguǎn yǒu yǔyán zhàng'ài, tāmen háishì xiāng'àile 尽管有语言障碍,他们还是相爱了 Jǐnguǎn yǒu yǔyán zhàng'ài, tāmen háishì xiāng'àile Παρά τους γλωσσικούς τους φραγμούς, εξακολουθούν να ερωτεύονται. Pará tous glossikoús tous fragmoús, exakolouthoún na erotévontai.
139 Why study latin? It’s a dead language ( no longer spoken by anyone) Why study latin? It’s a dead language (no longer spoken by anyone) 为什么学习拉丁语?这是一种死语言(任何人都不再说) wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) Γιατί να σπουδάσω λατινικά; Είναι μια νεκρή γλώσσα (που δεν μιλάνε πλέον από κανέναν) Giatí na spoudáso latiniká? Eínai mia nekrí glóssa (pou den miláne pléon apó kanénan)
140 为什么学拉丁语?它已经不再有人 wèishéme xué lādīng yǔ? Tā yǐjīng bù zài yǒurén shuōle 为什么学拉丁语?它已经不再有人说了 wèishéme xué lādīng yǔ? Tā yǐjīng bù zài yǒurén shuōle Γιατί να μάθουν λατινικά; Δεν λέγεται πλέον Giatí na máthoun latiniká? Den légetai pléon
141 为什么学习拉丁语 这是一种死语言(任何人都不再 wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) 为什么学习拉丁语?这是一种死语言(任何人都不再说) wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) Γιατί να σπουδάσετε λατινικά; Αυτή είναι μια νεκρή γλώσσα (κανείς δεν λέει τίποτα πια) Giatí na spoudásete latiniká? Aftí eínai mia nekrí glóssa (kaneís den léei típota pia)
142 Is english an official language  in your country? Is english an official language  in your country? 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? Είναι η αγγλική επίσημη γλώσσα στη χώρα σας; Eínai i anglikí epísimi glóssa sti chóra sas?
143 英语在你们国家是官方语言吗? Yīngyǔ zài nǐmen guójiā shì guānfāng yǔyán ma? 英语在你们国家是官方语言吗? Yīngyǔ zài nǐmen guójiā shì guānfāng yǔyán ma? Είναι η αγγλική η επίσημη γλώσσα στη χώρα σας; Eínai i anglikí i epísimi glóssa sti chóra sas?
144 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? Yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? Yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? Είναι η αγγλική επίσημη γλώσσα της χώρας σας; Eínai i anglikí epísimi glóssa tis chóras sas?
145  see also modern language comunication  See also modern language comunication  另见现代语言交流  Lìng jiàn xiàndài yǔyán jiāoliú  Δείτε επίσης την επικοινωνία της σύγχρονης γλώσσας  Deíte epísis tin epikoinonía tis sýnchronis glóssas
146 交际  jiāojì  交际 jiāojì Επικοινωνία Epikoinonía
147  the use by humans of a system of sounds and words to communicate   the use by humans of a system of sounds and words to communicate   人类使用声音和文字系统进行交流  rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú  Η χρήση από τον άνθρωπο ενός συστήματος ήχων και λέξεων  I chrísi apó ton ánthropo enós systímatos íchon kai léxeon
148 言语;说;语言 yányǔ; shuōhuà; yǔyán 言语;说话;语言 yányǔ; shuōhuà; yǔyán Ομιλία, ομιλία, γλώσσα Omilía, omilía, glóssa
149 类使用声音和文字系统进行交流 rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú 人类使用声音和文字系统进行交流 rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú Οι άνθρωποι χρησιμοποιούν συστήματα φωνής και κειμένου για να επικοινωνούν Oi ánthropoi chrisimopoioún systímata fonís kai keiménou gia na epikoinonoún
150 theories about the origins of language  theories about the origins of language  关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn Θεωρίες σχετικά με την προέλευση της γλώσσας Theoríes schetiká me tin proélefsi tis glóssas
151 关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn 关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn Θεωρία της προέλευσης της γλώσσας Theoría tis proélefsis tis glóssas
152 有关语言起源的理论 yǒuguān yǔyán qǐyuán de lǐlùn 有关语言起源的理论 yǒuguān yǔyán qǐyuán de lǐlùn Θεωρία της προέλευσης της γλώσσας Theoría tis proélefsis tis glóssas
153 a study 0f language acquisition in two year olds a study 0f language acquisition in two year olds 一项针对两岁儿童语言习得的研究 yī xiàng zhēnduì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū μια μελέτη για την απόκτηση γλωσσών σε παιδιά δύο ετών mia meléti gia tin apóktisi glossón se paidiá dýo etón
154 对两岁儿童语言习得的研究 duì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū 对两岁儿童语言习得的研究 duì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū Μελέτη για την απόκτηση γλωσσών στα παιδιά ηλικίας δύο ετών Meléti gia tin apóktisi glossón sta paidiá ilikías dýo etón
155 style of speaking/writing style of speaking/writing 口语/写作风格 kǒuyǔ/xiězuò fēnggé Στυλ της ομιλίας / γραφής Styl tis omilías / grafís
156 口语 / 语的风格? kǒuyǔ/ shūmiànyǔ de fēnggé? 口语/书面语的风格? kǒuyǔ/shūmiànyǔ de fēnggé? Ομιλία / γραπτό στυλ; Omilía / graptó styl?
157 口语/写作风格 Kǒuyǔ/xiězuò fēnggé 口语/写作风格 Kǒuyǔ/xiězuò fēnggé Μιλώντας / γράφοντας στυλ Milóntas / gráfontas styl
158 a particular style of speaking or writing  a particular style of speaking or writing  特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé ένα συγκεκριμένο ύφος της ομιλίας ή της γραφής éna synkekriméno ýfos tis omilías í tis grafís
159 某种类型 的言语(或语言)  mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ (huò yǔyán)  某种类型的言语(或语言) mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ (huò yǔyán) Κάποιο είδος ομιλίας (ή γλώσσας) Kápoio eídos omilías (í glóssas)
160 特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé 特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé Ειδικό στυλ μιλώντας ή γραφής Eidikó styl milóntas í grafís
161 bad/foul/strong language ( words that people may consider offensive)  bad/foul/strong language (words that people may consider offensive)  糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话) zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) Bad / foul / strong γλώσσα (λέξη που οι άνθρωποι μπορεί να θεωρούν προσβλητικό) Bad / foul / strong glóssa (léxi pou oi ánthropoi boreí na theoroún prosvlitikó)
162 / / 人话 zàng/ cū/ màrén huà 脏/粗/骂人话 zàng/cū/màrén huà Βρώμικες / ακατέργαστες / ορκισμένες λέξεις Vrómikes / akatérgastes / orkisménes léxeis
163 糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话 zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) 糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话) zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) Κακή / κακή / σκληρή γλώσσα (οι άνθρωποι μπορεί να σκέφτονται προσβλητικά) Kakí / kakí / sklirí glóssa (oi ánthropoi boreí na skéftontai prosvlitiká)
164 literary/poetic language  literary/poetic language  文学/诗歌语言 wénxué/shīgē yǔyán Λογοτεχνική / ποιητική γλώσσα Logotechnikí / poiitikí glóssa
165 文学 / 诗歌语言 wénxué/ shīgē yǔyán 文学/诗歌语言 wénxué/shīgē yǔyán Γλώσσα λογοτεχνίας / ποίησης Glóssa logotechnías / poíisis
166 the language 0f the legal profession the language 0f the legal profession 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán Η γλώσσα του νομικού επαγγέλματος I glóssa tou nomikoú epangélmatos
167 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán Νομική γλώσσα Nomikí glóssa
168 法律专业 fǎlǜ zhuānyè yòngyǔ 法律专业用语 fǎlǜ zhuānyè yòngyǔ Νομική ορολογία Nomikí orología
169  Give your instructions on every language  Give your instructions on every language  提供每种语言的说明  tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng  Δώστε τις οδηγίες σας σε κάθε γλώσσα  Dóste tis odigíes sas se káthe glóssa
171 俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng 用通俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng Δημοσιεύστε τις οδηγίες σε απλή γλώσσα Dimosiéfste tis odigíes se aplí glóssa
172 提供每种语言的说明 tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng 提供每种语言的说明 tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng Παρέχετε οδηγίες για κάθε γλώσσα Paréchete odigíes gia káthe glóssa
173 see also bad language see also bad language 另见坏语言 lìng jiàn huài yǔyán Δείτε επίσης κακή γλώσσα Deíte epísis kakí glóssa
174 note on next page note on next page 请注意下一页 qǐng zhùyì xià yī yè Σημείωση στην επόμενη σελίδα Simeíosi stin epómeni selída
175 movement/symbol/sound movement/symbol/sound 移动/符号/声音 yídòng/fúhào/shēngyīn Κίνηση / σύμβολο / ήχος Kínisi / sýmvolo / íchos
176 动作;符号;声竒 dòngzuò; fúhào; shēng qí 动作;符号;声竒 dòngzuò; fúhào; shēng qí Δράση, σύμβολο, σόναρ Drási, sýmvolo, sónar
177 a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound  a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound  一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì ένας τρόπος έκφρασης ιδεών και συναισθημάτων χρησιμοποιώντας κινήσεις, σύμβολα και ήχο énas trópos ékfrasis ideón kai synaisthimáton chrisimopoióntas kiníseis, sýmvola kai ícho
178 (用动作、符号和声音来表达思想感情的)表达方式,交际方式 (yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn lái biǎodá sīxiǎng gǎnqíng de) biǎodá fāngshì, jiāojì fāngshì (用动作,符号和声音来表达思想感情的)表达方式,交际方式 (yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn lái biǎodá sīxiǎng gǎnqíng de) biǎodá fāngshì, jiāojì fāngshì (Εκδήλωση σκέψεων και συναισθημάτων με κινήσεις, σύμβολα και ήχους), επικοινωνία, επικοινωνία (Ekdílosi sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous), epikoinonía, epikoinonía
179 一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì 一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì Ένας τρόπος έκφρασης σκέψεων και συναισθημάτων με κινήσεις, σύμβολα και ήχους Énas trópos ékfrasis sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous
180 the language of mime the language of mime 哑剧的语言 yǎjù de yǔyán Η γλώσσα της μίμης I glóssa tis mímis
181 哑剧的手势语 yǎjù de shǒushì yǔ 哑剧的手势语 yǎjù de shǒushì yǔ Μυϊκή νοηματική γλώσσα Myïkí noimatikí glóssa
182 he language of dolphins/bees he language of dolphins/bees 他是海豚/蜜蜂的语言 tā shì hǎitún/mìfēng de yǔyán Γλώσσα των δελφινιών / μέλισσες Glóssa ton delfinión / mélisses
183 秦脉/蜜蜂的交流方式 qín mài/mìfēng de jiāoliú fāngshì 秦脉/蜜蜂的交流方式 qín mài/mìfēng de jiāoliú fāngshì Μέθοδος επικοινωνίας Qinmai / μέλισσας Méthodos epikoinonías Qinmai / mélissas
184 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Δείτε επίσης Deíte epísis
185  body language  body language  身体语言  shēntǐ yǔyán  Γλώσσα σώματος  Glóssa sómatos
186 sign language sign language 标志语言 biāozhì yǔyán Η μητρική γλώσσα I mitrikí glóssa
187 computing computing 计算 jìsuàn Υπολογισμός Ypologismós
188 计算机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù Τεχνολογία υπολογιστών Technología ypologistón
189 a system of symbols and rules that is used to operate a computer  a system of symbols and rules that is used to operate a computer  用于操作计算机的符号和规则系统 yòng yú cāozuò jìsuànjī de fúhào hé guīzé xìtǒng ένα σύστημα συμβόλων και κανόνων που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία ενός υπολογιστή éna sýstima symvólon kai kanónon pou chrisimopoieítai gia ti leitourgía enós ypologistí
190 计算机语言 jìsuànjī yǔyán 计算机语言 jìsuànjī yǔyán Γλώσσα υπολογιστών Glóssa ypologistón
191 a programming language a programming language 编程语言 biānchéng yǔyán μια γλώσσα προγραμματισμού mia glóssa programmatismoú
192 编程语言 biānchéng yǔyán 编程语言 biānchéng yǔyán Γλώσσα προγραμματισμού Glóssa programmatismoú
193 语言 chéngxù shè yǔyán 程序设语言 chéngxù shè yǔyán Γλώσσα προγράμματος Glóssa prográmmatos
194 mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb  mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb  注意/注意你的语言要小心你说的话,以免不高兴或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén Μυαλό / παρακολουθήστε τη γλώσσα σας για να είστε προσεκτικοί σχετικά με αυτό που λέτε για να μην σας ενοχλούν ή να προσβάλλετε sb Myaló / parakolouthíste ti glóssa sas gia na eíste prosektikoí schetiká me aftó pou léte gia na min sas enochloún í na prosvállete sb
195 谨慎措辞;*神言辞 jǐnshèn cuòcí;*shén yáncí 谨慎措辞; *神言辞 jǐnshèn cuòcí; *shén yáncí Προσεκτική διατύπωση, * τα λόγια του Θεού Prosektikí diatýposi, * ta lógia tou Theoú
196 注意/注意你的言要小心你,以免不高或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén 注意/注意你的语言要小心你说的话,以免不高兴或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén Δώστε προσοχή στη γλώσσα σας και προσέξτε τι λέτε για να αποφύγετε να είστε δυσαρεστημένοι ή να προσβάλλετε κάποιον. Dóste prosochí sti glóssa sas kai proséxte ti léte gia na apofýgete na eíste dysarestiménoi í na prosvállete kápoion.
197 Watch your language, young man! Watch your language, young man! 看着你的语言,年轻人! kànzhe nǐ de yǔyán, niánqīng rén! Παρακολουθήστε τη γλώσσα σας, νεαρός! Parakolouthíste ti glóssa sas, nearós!
198  年轻人;注意你的言谈!  Niánqīng rén; zhùyì nǐ de yántán!  年轻人;注意你的言谈!  Niánqīng rén; zhùyì nǐ de yántán!  Νέοι άνθρωποι, προσέξτε τα λόγια σας!  Néoi ánthropoi, proséxte ta lógia sas!
199  speak/talk the same language to  Speak/talk the same language to  说/说同一种语言  Shuō/shuō tóngyī zhǒng yǔyán  Μιλήστε / μιλήστε την ίδια γλώσσα με  Milíste / milíste tin ídia glóssa me
200 be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience  be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience  能够与他人轻松沟通,因为您有着相似的观点和经验 nénggòu yǔ tārén qīngsōng gōutōng, yīnwèi nín yǒuzhe xiāngsì de guāndiǎn hé jīngyàn Να είστε σε θέση να επικοινωνείτε εύκολα με ένα άλλο άτομο επειδή μοιράζεστε παρόμοιες απόψεις και εμπειρία Na eíste se thési na epikoinoneíte éfkola me éna állo átomo epeidí moirázeste parómoies apópseis kai empeiría
201 (因意见和经历相似)能容易地沟通,说得来,有共同语言  (yīn yìjiàn hé jīnglì xiāngsì) néng róngyì dì gōutōng, shuōdélái, yǒu gòngtóng yǔyán  (因意见和经历相似)能容易地沟通,说得来,有共同语言 (yīn yìjiàn hé jīnglì xiāngsì) néng róngyì dì gōutōng, shuōdélái, yǒu gòngtóng yǔyán (Λόγω παρόμοιων απόψεων και εμπειριών) μπορούν να επικοινωνούν εύκολα, να μιλούν, να έχουν κοινή γλώσσα (Lógo parómoion apópseon kai empeirión) boroún na epikoinonoún éfkola, na miloún, na échoun koiní glóssa
202 language engineering (computing ) the use of computers to process languages for industrial purposes language engineering (computing) the use of computers to process languages for industrial purposes 语言工程(计算)使用计算机处理工业用语言 yǔyán gōngchéng (jìsuàn) shǐyòng jìsuànjī chǔlǐ gōngyè yòng yǔyán Γλωσσική μηχανική (υπολογιστική) η χρήση ηλεκτρονικών υπολογιστών για την επεξεργασία γλωσσών για βιομηχανικούς σκοπούς Glossikí michanikí (ypologistikí) i chrísi ilektronikón ypologistón gia tin epexergasía glossón gia viomichanikoús skopoús
203 语言工程 yǔyán gōngchéng 语言工程 yǔyán gōngchéng Γλωσσική μηχανική Glossikí michanikí
204 language laboratory  a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. language laboratory  a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,通过听录音带或CD,观看视频,录制自己等方式帮助学生学习外语。 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng fāngshì bāngzhù xuéshēng xuéxí wàiyǔ. Εργαστήριο γλωσσών ένα δωμάτιο σε σχολείο ή κολέγιο που περιλαμβάνει ειδικό εξοπλισμό για να βοηθήσει τους μαθητές να μάθουν ξένες γλώσσες ακούγοντας ταινίες ή CD, παρακολουθώντας βίντεο, εγγράφοντας κλπ. Ergastírio glossón éna domátio se scholeío í kolégio pou perilamvánei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas klp.
205 语言实验室;语音室 Yǔyán shíyàn shì; yǔyīn shì 语言实验室,语音室 Yǔyán shíyàn shì, yǔyīn shì Εργαστήριο γλωσσών Ergastírio glossón
206 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,帮助学生通过听录音带或CD观看视频录制自己等来学习外语 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, bāngzhù xuéshēng tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng lái xuéxí wàiyǔ 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,帮助学生通过听录音带或CD,观看视频,录制自己等来学习外语 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, bāngzhù xuéshēng tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng lái xuéxí wàiyǔ Ένα δωμάτιο σε σχολείο ή σχολή γλωσσικών εργαστηρίων που περιέχει ειδικό εξοπλισμό για να βοηθήσει τους μαθητές να μάθουν ξένες γλώσσες ακούγοντας ταινίες ή CD, παρακολουθώντας βίντεο, εγγράφοντας τους κλπ. Éna domátio se scholeío í scholí glossikón ergastiríon pou periéchei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas tous klp
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  land reform 1133 1133 language laboratory    
          Selída eikónas R032  
           mia diadromí pou chrisimopoieítai apó ploía í aeroskáfi se taktiká dromológia  
    Ydatikí odó  
          Mia apó tis pio polysýchnastes naftiliakés / thalássies lorídes ston kósmo  
    I pio polysýchnasti naftiliakí diadromí ston kósmo  
          Éna apó ta pio polysýchnasta naftiliaká / thalássia limánia ston kósmo  
    Deíte ti grígori lorída  
          Lang-lauf (apó ta germaniká) cross-country ski  
    Langouste
          Langosta éna eídos megálon ostrakoeidón me éna makrý sóma kai ta pódia  
     Astakós
          Langoustine (epísis. Ankáthi Norvigía, garída Dublin Bay) éna eídos psarión kelýfous, ópos éna mikró astakó  
    Norvigiká lankoustínia : norvigikí astakós
          Langoustine (also.Norway astakó, Ntaouvgouán garídes) éna ostrakoeidí, ópos mia karavída  
          Glóssa  
    Mias chóras
    Chóra
           To sýstima epikoinonías stin omilía kai ti grafí pou chrisimopoieítai apó anthrópous synkekriménis chóras í periochís  
          Glóssa, glóssa  
          Systímata epikoinonías omilías kai grafís pou chrisimopoioúntai apó átoma se synkekriménes chóres í periochés  
        I iaponikí glóssa  
          Paroimíes  
          Chreiázetai polýs chrónos sto Zeam na máthei na miláei kalá mia glóssa  
    Chreiázetai polýs chrónos gia na máthoun na miloún mia kalí glóssa.
     I italikí glóssa eínai i próti mou glóssa
          I italikí glóssa eínai i mitrikí mou glóssa  
    Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa
    Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa
          Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa  
    Échei kalí entolí stin ispanikí glóssa
    Eínai kalá stin ispanikí glóssa
     prosónta sti didaskalía glossón
    Ekpaídefsi glossón
          Ekpaídefsi glossón  
          Épesan erotevménoi pará ton glossikó fragmó (ti dyskolía epikoinonías ótan oi ánthropoi miloún diaforetikés glósses).  
        Pará tous glossikoús tous fragmoús, exakolouthoún na erotévontai.  
      Giatí na spoudáso latiniká? Eínai mia nekrí glóssa (pou den miláne pléon apó kanénan)  
        Giatí na máthoun latiniká? Den légetai pléon  
        Giatí na spoudásete latiniká? Aftí eínai mia nekrí glóssa (kaneís den léei típota pia)  
        Eínai i anglikí epísimi glóssa sti chóra sas?  
        Eínai i anglikí i epísimi glóssa sti chóra sas?  
        Eínai i anglikí epísimi glóssa tis chóras sas?  
         Deíte epísis tin epikoinonía tis sýnchronis glóssas  
        Epikoinonía  
         I chrísi apó ton ánthropo enós systímatos íchon kai léxeon  
        Omilía, omilía, glóssa  
        Oi ánthropoi chrisimopoioún systímata fonís kai keiménou gia na epikoinonoún  
        Theoríes schetiká me tin proélefsi tis glóssas  
        Theoría tis proélefsis tis glóssas  
        Theoría tis proélefsis tis glóssas  
        mia meléti gia tin apóktisi glossón se paidiá dýo etón  
        Meléti gia tin apóktisi glossón sta paidiá ilikías dýo etón  
        Styl tis omilías / grafís  
        Omilía / graptó styl?  
        Milóntas / gráfontas styl  
        éna synkekriméno ýfos tis omilías í tis grafís  
        Kápoio eídos omilías (í glóssas)  
        Eidikó styl milóntas í grafís  
        Bad / foul / strong glóssa (léxi pou oi ánthropoi boreí na theoroún prosvlitikó)  
        Vrómikes / akatérgastes / orkisménes léxeis  
        Kakí / kakí / sklirí glóssa (oi ánthropoi boreí na skéftontai prosvlitiká)  
        Logotechnikí / poiitikí glóssa  
        Glóssa logotechnías / poíisis  
        I glóssa tou nomikoú epangélmatos  
        Nomikí glóssa  
        Nomikí orología  
         Dóste tis odigíes sas se káthe glóssa  
        Dimosiéfste tis odigíes se aplí glóssa  
        Paréchete odigíes gia káthe glóssa  
        Deíte epísis kakí glóssa  
        Simeíosi stin epómeni selída  
        Kínisi / sýmvolo / íchos  
        Drási, sýmvolo, sónar  
        énas trópos ékfrasis ideón kai synaisthimáton chrisimopoióntas kiníseis, sýmvola kai ícho  
        (Ekdílosi sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous), epikoinonía, epikoinonía  
        Énas trópos ékfrasis sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous  
        I glóssa tis mímis  
        Myïkí noimatikí glóssa  
        Glóssa ton delfinión / mélisses  
        Méthodos epikoinonías Qinmai / mélissas  
        Deíte epísis  
         Glóssa sómatos  
        I mitrikí glóssa  
        Ypologismós  
        Technología ypologistón  
        éna sýstima symvólon kai kanónon pou chrisimopoieítai gia ti leitourgía enós ypologistí  
        Glóssa ypologistón  
        mia glóssa programmatismoú  
        Glóssa programmatismoú  
        Glóssa prográmmatos  
        Myaló / parakolouthíste ti glóssa sas gia na eíste prosektikoí schetiká me aftó pou léte gia na min sas enochloún í na prosvállete sb  
        Prosektikí diatýposi, * ta lógia tou Theoú  
        Dóste prosochí sti glóssa sas kai proséxte ti léte gia na apofýgete na eíste dysarestiménoi í na prosvállete kápoion.  
        Parakolouthíste ti glóssa sas, nearós!  
         Néoi ánthropoi, proséxte ta lógia sas!  
         Milíste / milíste tin ídia glóssa me  
        Na eíste se thési na epikoinoneíte éfkola me éna állo átomo epeidí moirázeste parómoies apópseis kai empeiría  
        (Lógo parómoion apópseon kai empeirión) boroún na epikoinonoún éfkola, na miloún, na échoun koiní glóssa  
        Glossikí michanikí (ypologistikí) i chrísi ilektronikón ypologistón gia tin epexergasía glossón gia viomichanikoús skopoús  
        Glossikí michanikí  
        Ergastírio glossón éna domátio se scholeío í kolégio pou perilamvánei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas klp.  
        Ergastírio glossón  
        Éna domátio se scholeío í scholí glossikón ergastiríon pou periéchei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas tous klp.  
        Afficher plus