A B     C D E F G  H  I J K L M A D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  land reform 1133 1133 language laboratory                    
1 the great landowning families The great landowning families 伟大的土地家庭 Wěidà de tǔdì jiātíng The great landowning families Les grandes familles propriétaires As grandes famílias de latifundiários Las grandes familias terratenientes. Le grandi famiglie di proprietari terrieri landowning familiae magni Die großen Landbesitzerfamilien Οι μεγάλες οικογένειες γαιοκτημόνων Oi megáles oikogéneies gaioktimónon Wielkie rodziny ziemiańskie Великие помещичьи семьи Velikiye pomeshchich'i sem'i the great landowning families Les grandes familles propriétaires 素晴らしい着陸家族 すばらしい ちゃくりく かぞく  subarashī chakuriku kazoku   
2 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú Family with lots of land Famille avec beaucoup de terre Família com muita terra Familia con mucha tierra Famiglia con un sacco di terra Habebat terram multam familiam Familie mit viel Land Οικογένεια με πολλά εδάφη Oikogéneia me pollá edáfi Rodzina z dużą ilością ziemi Семья с большим количеством земли Sem'ya s bol'shim kolichestvom zemli 拥有大量土地的家族 Famille avec beaucoup de terre たくさん  土地  ある 家族  たくさん  とち  ある かぞく  takusan no tochi ga aru kazoku   
3 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú 拥有大量土地的家族 yǒngyǒu dàliàng tǔdì de jiāzú Family with lots of land Famille avec beaucoup de terre Família com muita terra Familia con mucha tierra Famiglia con un sacco di terra Habebat terram multam familiam Familie mit viel Land Οικογένεια με πολλά εδάφη Oikogéneia me pollá edáfi Rodzina z dużą ilością ziemi Семья с большим количеством земли Sem'ya s bol'shim kolichestvom zemli 拥有大量土地的家族 Famille avec beaucoup de terre たくさん  土地  ある 家族  たくさん  とち  ある かぞく  takusan no tochi ga aru kazoku   
4 land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some 土地改革将耕地分割成小块的原则让更多的人可以一些 tǔdì gǎigé jiāng gēngdì fēngē chéng xiǎo kuài de yuánzé ràng gèng duō de rén kěyǐ yīxiē Land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some Réforme agraire le principe de la division des terres pour l’agriculture en parties plus petites afin que davantage de A reforma agrária, o princípio de dividir a terra para agricultura em pedaços menores, para que mais pessoas possam Reforma agraria: el principio de dividir la tierra para la agricultura en partes más pequeñas para que más personas puedan Riforma fondiaria il principio di dividere la terra per l'agricoltura in pezzi più piccoli in modo che più persone ne possano fare alcuni reformant terram sorte dividere terram pro agricultura in principle minor plus populo potest, ut quaedam pieces Land reformiert das Prinzip der Aufteilung von Land für die Landwirtschaft in kleinere Teile, so dass mehr Menschen davon profitieren können Οικόπεδο μεταρρύθμιση την αρχή της διαίρεσης της γης για την καλλιέργεια σε μικρότερα κομμάτια, έτσι ώστε περισσότεροι άνθρωποι μπορούν μερικοί Oikópedo metarrýthmisi tin archí tis diaíresis tis gis gia tin kalliérgeia se mikrótera kommátia, étsi óste perissóteroi ánthropoi boroún merikoí Reforma rolna zasada podziału ziemi na rolnictwo na mniejsze części, tak aby więcej osób może niektórych Земельная реформа - принцип деления земли для сельского хозяйства на более мелкие, чтобы большее количество людей могло Zemel'naya reforma - printsip deleniya zemli dlya sel'skogo khozyaystva na boleye melkiye, chtoby bol'sheye kolichestvo lyudey moglo land reform the principle of dividing land for farming into smaller pieces so that more people can some Réforme agraire le principe de la division des terres pour l’agriculture en parties plus petites afin que davantage de より 多く    できる よう  、 土地  農業 用地 細かく 分割 する という 原則  改革 します 。  より おうく  ひと  できる よう  、 とち  のうぎょう ようち  こまかく ぶんかつ する という げんそく  かいかく します 。  yori ōku no hito ga dekiru  ni , tochi o nōgyō yōchi okomakaku bunkatsu suru toiu gensoku o kaikaku shimasu .   
5  土地改革  tǔdì gǎigé  土地改革  tǔdì gǎigé  Land reform  Réforme agraire  Reforma agrária  Reforma agraria  Riforma agraria  terra reformationem  Landreform  Μεταρρύθμιση της γης  Metarrýthmisi tis gis  Reforma rolna  Земельная реформа  Zemel'naya reforma  土地改革  Réforme agraire   土地 改革    とち かいかく    tochi kaikaku   
6 registry,'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them registry,'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them 登记处,'土地办公室,名词是一个政府办公室,记录土地面积和谁拥有土地 dēngjì chù,'tǔdì bàngōngshì, míngcí shì yīgè zhèngfǔ bàngōngshì, jìlù tǔdìmiànjī hé shéi yǒngyǒu tǔdì Registry, 'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them Registry, 'land office, nom d'un bureau du gouvernement qui conserve une trace des terres et de leurs propriétaires Registro, 'escritório de terra, substantivo um escritório de governo que mantém um registro de áreas de terra e quem os possui Registro, 'oficina de tierras, nombre una oficina del gobierno que mantiene un registro de las áreas de tierra y quién las posee Registro, 'ufficio fondiario, nome un ufficio governativo che tiene un registro delle aree di terra e di chi le possiede registro, 'terra officii, muneris, quae servat imperium nomini quod gestum erat, cuius his locis terraque Register, 'Land Office, Nomen ein Regierungsbüro, das Landregionen erfasst und wem diese gehören Μητρώο, "γραφείο της γης, ουσιαστικό ένα κυβερνητικό γραφείο που κρατά ένα αρχείο με εκτάσεις γης και το οποίο τους ανήκει Mitróo, "grafeío tis gis, ousiastikó éna kyvernitikó grafeío pou kratá éna archeío me ektáseis gis kai to opoío tous aníkei Rejestr, "urząd, rzeczownik, biuro rządowe, które prowadzi rejestr obszarów ziemi i kto je posiada Registry, 'земельный офис, существительное правительственное учреждение, которое ведет учет площадей земли и кому они принадлежат Registry, 'zemel'nyy ofis, sushchestvitel'noye pravitel'stvennoye uchrezhdeniye, kotoroye vedet uchet ploshchadey zemli i komu oni prinadlezhat registry,'land office, noun a govern­ment office that keeps a record of areas of land and who owns them Registry, 'land office, nom d'un bureau du gouvernement qui conserve une trace des terres et de leurs propriétaires 登記所 、 ' 土地 事務所 、 土地  面積  それら 所有 する   記録  保持 する 官庁  名詞  とうきしょ 、 ' とち じむしょ 、 とち  めんせき  それら  しょゆう する ひと  きろく  ほじ する かんちょう  めいし  tōkisho , ' tochi jimusho , tochi no menseki to sorera o shoyūsuru hito no kiroku o hoji suru kanchō o meishi   
7 地政局;地籍局;土地登记处  dì zhèngjú; dìjí jú; tǔdì dēngjì chù  地政局;地籍局;土地登记处 dì zhèngjú; dìjí jú; tǔdì dēngjì chù Lands Bureau; Cadastre Bureau; Land Registry Bureau des terres, Bureau du cadastre, Registre foncier Departamento de Terras, Agência de Cadastro, Registro de Terras Oficina de Tierras; Oficina de Catastro; Registro de la Propiedad Lands Bureau, Cadastre Bureau, catasto Terras, Cadastral Agency: subcriptio terram Landesamt, Katasteramt, Grundbuchamt Γραφείο Κτηματολογίου, Γραφείο Κτηματολογίου, Κτηματολόγιο Grafeío Ktimatologíou, Grafeío Ktimatologíou, Ktimatológio Lands Bureau; Biuro katastralne; Rejestry gruntów Земельное бюро, Кадастровое бюро, Земельный кадастр Zemel'noye byuro, Kadastrovoye byuro, Zemel'nyy kadastr 地政局;地籍局;土地登记处  Bureau des terres, Bureau du cadastre, Registre foncier 土地局 ; 地籍局 ; 土地 登記  とちきょく ; ちせききょく ; とち とうき  tochikyoku ; chisekikyoku ; tochi tōki   
8 Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover(也称Land-Rover)是一种用于在粗糙地面上行驶的强大车辆 Land Rover(yě chēng Land-Rover) shì yī zhǒng yòng yú zài cūcāo dì miàn shàng xíngshǐ de qiángdà chēliàng Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover (également Land-Rover) nom un véhicule puissant utilisé pour voyager sur des terrains accidentés Land Rover (também Land-Rover), um veículo forte usado para viajar em terreno acidentado Land Rover (también Land-Rover) es un vehículo fuerte que se utiliza para viajar por terreno accidentado Nome Land Rover (anche Land-Rover) un veicolo forte utilizzato per viaggiare su terreni accidentati Renault Vel (etiam terra-Renault) noun fortis iter car propter aspera super terram Land Rover (auch Land-Rover) Substantiv ein starkes Fahrzeug, das zum Fahren über unebenes Gelände verwendet wird Land Rover (επίσης Land-Rover) ουσιαστικό ένα ισχυρό όχημα που χρησιμοποιείται για το ταξίδι πάνω από το τραχύ έδαφος Land Rover (epísis Land-Rover) ousiastikó éna ischyró óchima pou chrisimopoieítai gia to taxídi páno apó to trachý édafos Land Rover (również Land-Rover) rzeczownik silny pojazd używany do podróżowania po nierównym terenie Land Rover (также Land-Rover) существительное сильное транспортное средство, используемое для путешествий по пересеченной местности Land Rover (takzhe Land-Rover) sushchestvitel'noye sil'noye transportnoye sredstvo, ispol'zuyemoye dlya puteshestviy po peresechennoy mestnosti Land Rover (also Land-Rover) noun a strong vehicle used for travelling over rough ground Land Rover (également Land-Rover) nom un véhicule puissant utilisé pour voyager sur des terrains accidentés Land Rover ( Land - Rover )  、 荒れた 地面 走行 する ため  強力な 車両です 。  らんd ろべr ( らんd - ろべr )  、 あれた じめん  そうこう する ため  きょうりょくな しゃりょうです 。  Land Rover ( Land - Rover ) wa , areta jimen o sōkō surutame no kyōryokuna sharyōdesu .   
9  路虎(越 野车)  lùhǔ (yuèyě chē)  路虎(越野车)  lùhǔ (yuèyě chē)  Land Rover (Wild Car)  Land Rover (voiture sauvage)  Land Rover (carro selvagem)  Land Rover (coche salvaje)  Land Rover (Wild Car)  Renault Vel (off-via vehiculis)  Land Rover (Wildes Auto)  Land Rover (άγριο αυτοκίνητο)  Land Rover (ágrio aftokínito)  Land Rover (Wild Car)  Land Rover (дикий автомобиль)  Land Rover (dikiy avtomobil')  路虎(越 野车)  Land Rover (voiture sauvage)   ランドローバー ( ワイルドカー )    らんどろうばあ ( わいるどかあ )    randorōbā ( wairudokā )   
10 landscape , everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country landscape, everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country 景观,当你看到大面积的土地,尤其是在乡村,你可以看到的一切 jǐngguān, dāng nǐ kàn dào dà miànjī de tǔdì, yóuqí shì zài xiāngcūn, nǐ kěyǐ kàn dào de yīqiè Landscape , everything you can see when you look across a large area of ​​land, especially in the country Paysage, tout ce que vous pouvez voir lorsque vous regardez une grande surface de terre, en particulier à la campagne Paisagem, tudo que você pode ver quando você olha através de uma grande área de terra, especialmente no país Paisaje, todo lo que puedes ver cuando miras una gran área de tierra, especialmente en el país Paesaggio, tutto ciò che puoi vedere quando guardi attraverso una vasta area di terra, specialmente in campagna Orbis Terrarum omnia potes videre cum respice magna area de contra terram, praecipue in regione Landschaft, alles, was Sie sehen können, wenn Sie eine große Fläche vor allem im Lande betrachten Τοπίο, ό, τι μπορείτε να δείτε όταν κοιτάζετε σε μια μεγάλη έκταση γης, ειδικά στη χώρα Topío, ó, ti boreíte na deíte ótan koitázete se mia megáli éktasi gis, eidiká sti chóra Krajobraz, wszystko, co widzisz, gdy patrzysz na duży obszar ziemi, szczególnie w kraju Пейзаж, все, что вы можете увидеть, когда вы смотрите на большой участок земли, особенно на даче Peyzazh, vse, chto vy mozhete uvidet', kogda vy smotrite na bol'shoy uchastok zemli, osobenno na dache landscape , everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country Paysage, tout ce que vous pouvez voir lorsque vous regardez une grande surface de terre, en particulier à la campagne 風景 、 特に 田舎  広い 土地  見渡した とき  確認できる もの すべて  ふうけい 、 とくに いなか  ひろい とち  みわたした とき  かくにん できる もの すべて  fūkei , tokuni inaka no hiroi tochi o miwatashita toki nikakunin dekiru mono subete   
11  (陆上,尤指乡村的 > 风景,景色  (lù shàng, yóu zhǐ xiāngcūn de > fēngjǐng, jǐngsè  (陆上,尤指乡村的>风景,景色  (lù shàng, yóu zhǐ xiāngcūn de >fēngjǐng, jǐngsè  (land, especially rural > landscape, scenery  (terre, surtout rurale> paysage, paysage  (terra, especialmente rural> paisagem, paisagem  (tierra, especialmente rural> paisaje, paisaje  (terra, in particolare rurale> paesaggio, paesaggio  (Terra, maxime rusticus> landscape, scena  (Land, vor allem ländliche> Landschaft, Landschaft  (γη, ιδιαίτερα αγροτικό> τοπίο, τοπίο  (gi, idiaítera agrotikó> topío, topío  (ziemia, zwłaszcza wiejska> krajobraz, krajobrazy  (земля, особенно сельская> пейзаж, пейзаж  (zemlya, osobenno sel'skaya> peyzazh, peyzazh  (陆上,尤指乡村的 > 风景,景色  (terre, surtout rurale> paysage, paysage   ( 土地 、 特に 農村 > 風景 、 風景    ( とち 、 とくに のうそん > ふうけい 、 ふうけい    ( tochi , tokuni nōson > fūkei , fūkei   
12 the bleak/ rugged/dramatic, etc. landscape of the area the bleak/ rugged/dramatic, etc. Landscape of the area 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān The bleak/ rugged/dramatic, etc. landscape of the area Le paysage sombre / accidenté / dramatique, etc. de la région A paisagem sombria / acidentada / dramática, etc. da área El paisaje sombrío / escarpado / dramático, etc. de la zona. Il paesaggio desolato / aspro / drammatico, ecc. Dell'area ex austero / aspera in / uenit, etc. landscape area Die düstere / schroffe / dramatische usw. Landschaft der Gegend Το ζοφερό / τραχύ / δραματικό, κλπ. Τοπίο της περιοχής To zoferó / trachý / dramatikó, klp. Topío tis periochís Ponury / nierówny / dramatyczny, itp. Krajobraz okolicy Мрачный / бурный / драматический и т. Д. Ландшафт местности Mrachnyy / burnyy / dramaticheskiy i t. D. Landshaft mestnosti the bleak/ rugged/dramatic, etc. landscape of the area Le paysage sombre / accidenté / dramatique, etc. de la région その 地域  暗い / 険しい / 劇的な 風景 など  その ちいき  くらい / けわしい / げきてきな ふうけい など  sono chīki no kurai / kewashī / gekitekina fūkei nado   
13  那个地区荒芜的景观、崎岖的地貌、引人入胜的风光等  nàgè dìqū huāngwú de jǐngguān, qíqū dì dìmào, yǐnrénrùshèng de fēngguāng děng  那个地区荒芜的景观,崎岖的地貌,引人入胜的风光等  nàgè dìqū huāngwú de jǐngguān, qíqū dì dìmào, yǐnrénrùshèng de fēngguāng děng  The ridiculous landscape, rugged landforms, fascinating scenery, etc.  Le paysage ridicule, les reliefs accidentés, les paysages fascinants, etc.  A paisagem ridícula, relevo acidentado, paisagens fascinantes, etc.  El paisaje ridículo, las formas accidentadas, los paisajes fascinantes, etc.  Il paesaggio ridicolo, morfologie accidentate, scenari affascinanti, ecc.  Landscape regionis, sorore sterili permanente, asperis agros, spectacular orarum, etc.  Die lächerliche Landschaft, raue Landschaften, faszinierende Landschaften usw.  Το γελοίο τοπίο, οι τραχιά τοπία, το συναρπαστικό τοπίο, κλπ.  To geloío topío, oi trachiá topía, to synarpastikó topío, klp.  Niedorzeczny krajobraz, surowe formy terenu, fascynująca sceneria itp.  Смешные пейзажи, суровые ландшафты, захватывающие пейзажи и т. Д.  Smeshnyye peyzazhi, surovyye landshafty, zakhvatyvayushchiye peyzazhi i t. D.  那个地区荒芜的景观、崎岖的地貌、引人入胜的风光等  Le paysage ridicule, les reliefs accidentés, les paysages fascinants, etc.   ばかげた 風景 、 険しい 地形 、 魅力 的な 風景 など    ばかげた ふうけい 、 けわしい ちけい 、 みりょく てきなふうけい など    bakageta fūkei , kewashī chikei , miryoku tekina fūkei nado  
14 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 gāi dìqū de qīliáng/cūguǎng/xìjùxìng děng jǐngguān Desolate/rough/dramatic landscapes in the area Paysages désolés / rugueux / dramatiques de la région Paisagens desoladas / ásperas / dramáticas na área Desolados / ásperos / dramáticos paisajes de la zona. Paesaggi desolati / aspri / drammatici nella zona Lætabitur deserta regio / aspera / uenit Orbis Terrarum Desolate / raue / dramatische Landschaften in der Umgebung Έρημο / τραχύ / δραματικό τοπίο στην περιοχή Érimo / trachý / dramatikó topío stin periochí Opuszczone / szorstkie / dramatyczne krajobrazy w okolicy Пустынные / грубые / драматические пейзажи в области Pustynnyye / grubyye / dramaticheskiye peyzazhi v oblasti 该地区的凄凉/粗犷/戏剧性等景观 Paysages désolés / rugueux / dramatiques de la région その 地域  荒涼  した / 荒れた / 劇的な 風景  その ちいき  こうりょう  した / あれた / げきてきな ふうけい  sono chīki no kōryō to shita / areta / gekitekina fūkei   
15  the woods and fields that are typical features of the English landscape  the woods and fields that are typical features of the English landscape  树林和田野是英国风景的典型特征  shùlín hétiányěshì yīngguó fēngjǐng de diǎnxíng tèzhēng  The woods and fields that are typical features of the English landscape  Les bois et les champs qui caractérisent le paysage anglais  Os bosques e campos que são características típicas da paisagem inglesa  Los bosques y campos que son características típicas del paisaje inglés.  I boschi e i campi che sono caratteristiche tipiche del paesaggio inglese  quae sunt propria accidentia de Anglis agris et silvis Orbis Terrarum  Die Wälder und Felder, die typisch für die englische Landschaft sind  Τα δάση και τα πεδία που είναι τυπικά χαρακτηριστικά του αγγλικού τοπίου  Ta dási kai ta pedía pou eínai typiká charaktiristiká tou anglikoú topíou  Lasy i pola typowe dla angielskiego krajobrazu  Леса и поля, которые являются типичными чертами английского пейзажа  Lesa i polya, kotoryye yavlyayutsya tipichnymi chertami angliyskogo peyzazha  the woods and fields that are typical features of the English landscape  Les bois et les champs qui caractérisent le paysage anglais   イギリス  風景  典型 的な 特徴である       イギリス  ふうけい  てんけい てきな とくちょうである もり  はたけ    igirisu no fūkei no tenkei tekina tokuchōdearu mori tohatake   
16 具有典型英国风景特征的森林与田野 jùyǒu diǎnxíng yīngguó fēngjǐng tèzhēng de sēnlín yǔ tiányě 具有典型英国风景特征的森林与田野 jùyǒu diǎnxíng yīngguó fēngjǐng tèzhēng de sēnlín yǔ tiányě Forests and fields with typical English landscape features Forêts et champs avec des paysages typiquement anglais Florestas e campos com características típicas da paisagem inglesa Bosques y campos con características típicas del paisaje inglés. Foreste e campi con caratteristiche tipiche del paesaggio inglese In siluas et landscape features Britanniae agros typical Wälder und Felder mit typischen englischen Landschaftsmerkmalen Δάση και πεδία με χαρακτηριστικά αγγλικού τοπίου Dási kai pedía me charaktiristiká anglikoú topíou Lasy i pola o typowych angielskich cechach krajobrazowych Леса и поля с типичными английскими пейзажами Lesa i polya s tipichnymi angliyskimi peyzazhami 具有典型英国风景特征的森林与田野 Forêts et champs avec des paysages typiquement anglais 典型 的な イギリス  景観  特徴  する 森林    てんけい てきな イギリス  けいかん  とくちょう  する しんりん  はたけ  tenkei tekina igirisu no keikan o tokuchō to suru shinrin tohatake   
17  an urban/industrial landscape  an urban/industrial landscape  城市/工业景观  chéngshì/gōngyè jǐngguān  An urban/industrial landscape  Un paysage urbain / industriel  Uma paisagem urbana / industrial  Un paisaje urbano / industrial.  Un paesaggio urbano / industriale  in urbana / industriae Orbis Terrarum  Eine städtische / industrielle Landschaft  Ένα αστικό / βιομηχανικό τοπίο  Éna astikó / viomichanikó topío  Krajobraz miejski / przemysłowy  Городской / индустриальный ландшафт  Gorodskoy / industrial'nyy landshaft  an urban/industrial landscape  Un paysage urbain / industriel   都市 / 産業  風景    とし / さんぎょう  ふうけい    toshi / sangyō no fūkei   
18 都市/工业景观 dūshì/gōngyè jǐngguān 都市/工业景观 dūshì/gōngyè jǐngguān Urban/industrial landscape Paysage urbain / industriel Paisagem urbana / industrial Paisaje urbano / industrial Paesaggio urbano / industriale Urbana / Orbis Terrarum Industrial Stadt- / Industrielandschaft Αστικό / βιομηχανικό τοπίο Astikó / viomichanikó topío Krajobraz miejski / przemysłowy Городской / индустриальный ландшафт Gorodskoy / industrial'nyy landshaft 都市/工业景观 Paysage urbain / industriel 都市 / 産業 景観  とし / さんぎょう けいかん  toshi / sangyō keikan   
19 (figurative) We can expect changes in the political landscape. (figurative) We can expect changes in the political landscape. (比喻)我们可以期待政治格局的变化。 (bǐyù) wǒmen kěyǐ qídài zhèngzhì géjú de biànhuà. (figurative) We can expect changes in the political landscape. (figuratif) Nous pouvons nous attendre à des changements dans le paysage politique. (figurativo) Podemos esperar mudanças no cenário político. (figurativo) Podemos esperar cambios en el panorama político. (figurativo) Possiamo aspettarci cambiamenti nel panorama politico. (Maps) exspectare possumus mutationes in politica landscape. (figurativ) Wir können Veränderungen in der politischen Landschaft erwarten. (εικ.) Μπορούμε να περιμένουμε αλλαγές στο πολιτικό τοπίο. (eik.) Boroúme na periménoume allagés sto politikó topío. (figuratywny) Możemy się spodziewać zmian w krajobrazie politycznym. (фигуративно) Мы можем ожидать изменений в политической среде. (figurativno) My mozhem ozhidat' izmeneniy v politicheskoy srede. (figurative) We can expect changes in the political landscape. (figuratif) Nous pouvons nous attendre à des changements dans le paysage politique. ( 比喩  ) 政治 情勢  変化  予想 する こと できます 。  ( ひゆ てき ) せいじ じょうせい  へんか  よそう する こと  できます 。  ( hiyu teki ) seiji jōsei no henka o yosō suru koto gadekimasu .   
20  我们等着看政洛舞台上的变化吧  Wǒmen děngzhe kàn zhèng luò wǔtái shàng de biànhuà ba  我们等着看政洛舞台上的变化吧  Wǒmen děngzhe kàn zhèng luò wǔtái shàng de biànhuà ba  We are waiting to see the changes in the political stage.  Nous attendons de voir les changements dans la scène politique.  Estamos esperando para ver as mudanças no cenário político.  Estamos a la espera de ver los cambios en el escenario político.  Stiamo aspettando di vedere i cambiamenti nella scena politica.  Expectavimus te videre mutationes in politica harena bar Los  Wir warten auf die Veränderungen auf der politischen Bühne.  Περιμένουμε να δούμε τις αλλαγές στην πολιτική σκηνή.  Periménoume na doúme tis allagés stin politikí skiní.  Czekamy na zmiany na scenie politycznej.  Мы ждем, чтобы увидеть изменения на политической сцене.  My zhdem, chtoby uvidet' izmeneniya na politicheskoy stsene.  我们等着看政洛舞台上的变化吧  Nous attendons de voir les changements dans la scène politique.   私達  政治 段階  変化  見る   待っています。    わたしたち  せいじ だんかい  へんか  みる   まっています 。    watashitachi wa seiji dankai no henka o miru no omatteimasu .   
21 note at country  note at country  在国家注意 zài guójiā zhùyì Note at country Note au pays Nota no país Nota al pais Nota al paese note in regionem suam Beachten Sie das Land Σημείωση στη χώρα Simeíosi sti chóra Uwaga w kraju Примечание в стране Primechaniye v strane note at country  Note au pays   メモ  くに  メモ  kuni de memo   
22  a painting of a view of the countryside; this style of painting  a painting of a view of the countryside; this style of painting  一幅乡村景色的画作;这种绘画风格  yī fú xiāngcūn jǐngsè de huàzuò; zhè zhǒng huìhuà fēnggé  a painting of a view of the countryside; this style of painting  une peinture d'une vue de la campagne; ce style de peinture  uma pintura de uma visão do campo, esse estilo de pintura  Una pintura de una vista del campo, este estilo de pintura.  un dipinto di una visione della campagna, questo stile di pittura  de pictura ex agris ad visum, hic modus pictura  ein Gemälde mit Blick auf die Landschaft, dieser Malstil  ζωγραφική με θέα της υπαίθρου, αυτό το ύφος ζωγραφικής  zografikí me théa tis ypaíthrou, aftó to ýfos zografikís  obraz z widokiem na okolicę, ten styl malowania  картина с видом на деревню, этот стиль живописи  kartina s vidom na derevnyu, etot stil' zhivopisi  a painting of a view of the countryside; this style of painting  une peinture d'une vue de la campagne; ce style de peinture   田舎  景色  絵画 ; この 絵画 スタイル    いなか  けしき  かいが ; この かいが スタイル    inaka no keshiki no kaiga ; kono kaiga sutairu   
23 乡村风景画;乡村风景画的风格 xiāngcūn fēngjǐng huà; xiāngcūn fēngjǐng huà de fēnggé 乡村风景画;乡村风景画的风格 xiāngcūn fēngjǐng huà; xiāngcūn fēngjǐng huà de fēnggé Country landscape painting; style of rural landscape painting Peinture de paysages ruraux; style de peinture de paysages ruraux Pintura de paisagem do país; estilo de pintura de paisagem rural Paisajes paisajísticos, estilo de los paisajes rurales. Pittura paesaggistica del paese, stile di pittura di paesaggio rurale Rusticus landscapes,-style villam Orbis Terrarum Land Landschaftsmalerei; Stil der ländlichen Landschaftsmalerei Χώρα τοπίου ζωγραφικής, στυλ αγροτικού τοπίου ζωγραφική Chóra topíou zografikís, styl agrotikoú topíou zografikí Malarstwo pejzażowe kraju, styl malarstwa pejzażowego Сельская пейзажная живопись, стиль сельской пейзажной живописи Sel'skaya peyzazhnaya zhivopis', stil' sel'skoy peyzazhnoy zhivopisi 乡村风景画;乡村风景画的风格 Peinture de paysages ruraux; style de peinture de paysages ruraux 田園 風景画 ; 田園 風景画  スタイル  でねん ふうけいが ; でねん ふうけいが  スタイル  denen fūkeiga ; denen fūkeiga no sutairu   
24 an  artist famous for his landscapes  an  artist famous for his landscapes  一位以他的风景而闻名的艺术家 yī wèi yǐ tā de fēngjǐng ér wénmíng de yìshùjiā An artist famous for his landscapes Un artiste célèbre pour ses paysages Um artista famoso por suas paisagens Un artista famoso por sus paisajes. Un artista famoso per i suoi paesaggi clarus artifex landscapes Ein Künstler, der für seine Landschaften berühmt ist Ένας καλλιτέχνης διάσημος για τα τοπία του Énas kallitéchnis diásimos gia ta topía tou Artysta znany z pejzaży Художник, известный своими пейзажами Khudozhnik, izvestnyy svoimi peyzazhami an  artist famous for his landscapes  Un artiste célèbre pour ses paysages   風景  有名な 芸術家  かれ  ふうけい  ゆうめいな げいじゅつか  kare no fūkei de yūmeina geijutsuka 
25 以风景画闻名的画家 yǐ fēngjǐng huà wénmíng de huàjiā 以风景画闻名的画家 yǐ fēngjǐng huà wénmíng de huàjiā a painter known for his landscape paintings un peintre connu pour ses peintures de paysages um pintor conhecido por suas pinturas de paisagens Un pintor conocido por sus pinturas de paisajes. un pittore noto per i suoi dipinti di paesaggi Cum bene notum pictorem Orbis Terrarum ein Maler, der für seine Landschaftsbilder bekannt ist ένας ζωγράφος γνωστός για τις ζωγραφιές του τοπίου énas zográfos gnostós gia tis zografiés tou topíou malarz znany ze swoich pejzaży художник, известный своими пейзажными картинами khudozhnik, izvestnyy svoimi peyzazhnymi kartinami 以风景画闻名的画家 un peintre connu pour ses peintures de paysages   風景画  知られる 画家  かれ  ふうけいが  しられる がか  kare no fūkeiga de shirareru gaka   
26  compare townscape   compare townscape   比较城市景观  bǐjiào chéngshì jǐngguān  Compare townscape  Comparer le paysage urbain  Compare a paisagem urbana  Comparar townscape  Confronta il paesaggio urbano  compare townscape  Vergleichen Sie das Stadtbild  Συγκρίνετε το τοπίο  Synkrínete to topío  Porównaj panoramę miasta  Сравнить городской пейзаж  Sravnit' gorodskoy peyzazh  compare townscape   Comparer le paysage urbain   町並み  比較 する    まちなみ  ひかく する    machinami o hikaku suru 
27 (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the longer sides  (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the longer sides  (技术)打印文档的方式,其中页面的顶部是较长边之一 (jìshù) dǎyìn wéndàng de fāngshì, qízhōng yèmiàn de dǐngbù shì jiào zhǎng biān zhī yī (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the further sides (technique) la façon d’imprimer un document dans lequel le haut de la page est l’un des autres côtés (técnico) a maneira de imprimir um documento no qual o topo da página é um dos lados (técnica) la forma de imprimir un documento en el que la parte superior de la página es uno de los lados adicionales (tecnico) il modo di stampare un documento in cui la parte superiore della pagina è uno dei lati successivi (Technical) excudendi via documentum in quo de summo in unum iam non est pagina utrimque (technisch) die Art des Druckens eines Dokuments, bei dem der obere Teil der Seite eine der weiteren Seiten ist (τεχνική) τον τρόπο εκτύπωσης ενός εγγράφου στο οποίο το επάνω μέρος της σελίδας είναι μία από τις υπόλοιπες πλευρές (technikí) ton trópo ektýposis enós engráfou sto opoío to epáno méros tis selídas eínai mía apó tis ypóloipes plevrés (techniczny) sposób drukowania dokumentu, w którym górna strona strony jest jedną z dalszych stron (технический) способ печати документа, в котором верх страницы является одной из следующих сторон (tekhnicheskiy) sposob pechati dokumenta, v kotorom verkh stranitsy yavlyayetsya odnoy iz sleduyushchikh storon (technical) the way of printing a document in which the top of the page is one of the longer sides  (technique) la façon d’imprimer un document dans lequel le haut de la page est l’un des autres côtés ( 技術  ) ページ  上部    側面  1つである文書  印刷 方法  ( ぎじゅつ てき ) ページ  じょうぶ    そくめん つである ぶんしょ  いんさつ ほうほう  ( gijutsu teki ) pēji no jōbu ga ta no sokumen no tsudearubunsho no insatsu hōhō   
28 (文件的)横向打印格式 (wénjiàn de) héngxiàng dǎyìn géshì (文件的)横向打印格式 (wénjiàn de) héngxiàng dǎyìn géshì Horizontal print format Format d'impression horizontale Formato de impressão horizontal Formato de impresión horizontal Formato di stampa orizzontale Transversus print forma (file) Horizontales Druckformat Οριζόντια μορφή εκτύπωσης Orizóntia morfí ektýposis Poziomy format wydruku Горизонтальный формат печати Gorizontal'nyy format pechati (文件的)横向打印格式 Format d'impression horizontale 水平 印刷 フォーマット  すいへい いんさつ フォーマット  suihei insatsu fōmatto   
29 Select  the landscape option when printingthe file Select  the landscape option when printingthe file 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng Select the landscape option when printing the file Sélectionnez l'option paysage lors de l'impression du fichier Selecione a opção de paisagem ao imprimir o arquivo Seleccione la opción de paisaje al imprimir el archivo Seleziona l'opzione orizzontale quando stampi il file Select fuit apud Romanos, cum optio file printingthe Wählen Sie beim Drucken der Datei die Querformat-Option Επιλέξτε την επιλογή τοπίου κατά την εκτύπωση του αρχείου Epiléxte tin epilogí topíou katá tin ektýposi tou archeíou Wybierz opcję krajobrazu podczas drukowania pliku Выберите опцию ландшафта при печати файла Vyberite optsiyu landshafta pri pechati fayla Select  the landscape option when printingthe file Sélectionnez l'option paysage lors de l'impression du fichier ファイル  印刷 する とき  横向き  オプション 選択 します  ファイル  いんさつ する とき  よこむき  オプション せんたく します  fairu o insatsu suru toki ni yokomuki no opushon o sentakushimasu 
30 打印文件时应选择横向打印格式选项 dǎyìn wénjiàn shí yīng xuǎnzé héngxiàng dǎyìn géshì xuǎnxiàng 打印文件时应选择横向打印格式选项 dǎyìn wénjiàn shí yīng xuǎnzé héngxiàng dǎyìn géshì xuǎnxiàng Horizontal print format option should be selected when printing files L'option de format d'impression horizontale doit être sélectionnée lors de l'impression de fichiers A opção de formato de impressão horizontal deve ser selecionada ao imprimir arquivos La opción de formato de impresión horizontal debe seleccionarse al imprimir archivos L'opzione di formato di stampa orizzontale deve essere selezionata quando si stampano i file Orbis Terrarum options eligere debet forma printing Print files Beim Drucken von Dateien sollte die Option für das horizontale Druckformat ausgewählt werden Η επιλογή εκτύπωσης οριζόντιας εκτύπωσης θα πρέπει να επιλέγεται κατά την εκτύπωση αρχείων I epilogí ektýposis orizóntias ektýposis tha prépei na epilégetai katá tin ektýposi archeíon Opcja drukowania w formacie poziomym powinna być wybrana podczas drukowania plików Горизонтальный формат печати должен быть выбран при печати файлов Gorizontal'nyy format pechati dolzhen byt' vybran pri pechati faylov 打印文件时应选择横向打印格式选项 L'option de format d'impression horizontale doit être sélectionnée lors de l'impression de fichiers ファイル  印刷 する とき  、 水平 印刷 フォーマットオプション  選択 する 必要  あります 。  ファイル  いんさつ する とき  、 すいへい いんさつ フォーマット オプション  せんたく する ひつよう  あります 。  fairu o insatsu suru toki wa , suihei insatsu fōmatto opushono sentaku suru hitsuyō ga arimasu .   
31 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng 打印文件时选择横向选项 dǎyìn wénjiàn shí xuǎnzé héngxiàng xuǎnxiàng Select horizontal options when printing files Sélectionner des options horizontales lors de l'impression de fichiers Selecione opções horizontais ao imprimir arquivos Seleccione opciones horizontales al imprimir archivos Seleziona le opzioni orizzontali per la stampa dei file Select a documentis excudendi, cum optio Orbis Terrarum Wählen Sie beim Drucken von Dateien horizontale Optionen Επιλέξτε οριζόντιες επιλογές κατά την εκτύπωση αρχείων Epiléxte orizónties epilogés katá tin ektýposi archeíon Wybierz opcje horyzontalne podczas drukowania plików Выберите горизонтальные параметры при печати файлов Vyberite gorizontal'nyye parametry pri pechati faylov 打印文件时选择横向选项 Sélectionner des options horizontales lors de l'impression de fichiers ファイル  印刷 する とき  水平 オプション  選択する  ファイル  いんさつ する とき  すいへい オプション せんたく する  fairu o insatsu suru toki ni suihei opushon o sentaku suru   
32 picture page R005 yī picture page R005 一页图片R005 yī yè túpiàn R005 A picture page R005 Une page d'image R005 Uma página de imagens R005 Una página de fotos R005 Una pagina di immagini R005 A pictura pagina R005 Eine Bildseite R005 Μια σελίδα εικόνας R005 Mia selída eikónas R005 Strona ze zdjęciami R005 Страница с изображением R005 Stranitsa s izobrazheniyem R005 picture page R005 Une page d'image R005 写真 ページ R 005  しゃしん ページ r 005  shashin pēji R 005 
33  — compare portrait   — compare portrait    - 比较肖像   - bǐjiào xiàoxiàng  — compare portrait  - comparer portrait  - compare retrato  - comparar retrato  - confronta ritratto  - imaginem ponetis  - Portrait vergleichen  - σύγκριση πορτρέτου  - sýnkrisi portrétou  - porównaj portret  - сравните портрет  - sravnite portret  — compare portrait   - comparer portrait   - 肖像画  比較 する    - しょうぞうが  ひかく する    - shōzōga o hikaku suru   
34  see blot.   see blot.   看到污点。  kàn dào wūdiǎn.  See blot.  Voir blot.  Veja blot.  Ver blot.  Vedi macchia.  videatur maculam generat.  Siehe Fleck.  Δείτε το blot.  Deíte to blot.  Zobacz blot.  Смотри блот.  Smotri blot.  see blot.   Voir blot.   しみ  参照 してください 。    しみ  さんしょう してください 。    shimi o sanshō shitekudasai .   
35  to improve the appearance of an area of land by changing the design and planting trees, flowers, etc.   To improve the appearance of an area of land by changing the design and planting trees, flowers, etc.   通过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面积。  Tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī.  To improve the design of an area of ​​land by changing the design and planting trees, flowers, etc.  Améliorer la conception d'une zone de terrain en modifiant la conception et en plantant des arbres, des fleurs, etc.  Para melhorar o design de uma área de terra, alterando o design e plantando árvores, flores, etc.  Para mejorar el diseño de un área de tierra cambiando el diseño y plantando árboles, flores, etc.  Migliorare la progettazione di un'area di terreno modificando il design e piantando alberi, fiori, ecc.  speciem mutata condimentum consilio terre plantabant ligna flores etc.  Verbesserung der Gestaltung einer Landfläche durch Änderung der Gestaltung und Anpflanzung von Bäumen, Blumen usw.  Να βελτιωθεί ο σχεδιασμός μιας έκτασης γης με την αλλαγή του σχεδιασμού και τη φύτευση δέντρων, λουλουδιών κ.λπ.  Na veltiotheí o schediasmós mias éktasis gis me tin allagí tou schediasmoú kai ti fýtefsi déntron, louloudión k.lp.  Aby poprawić projekt obszaru ziemi poprzez zmianę projektu i sadzenie drzew, kwiatów itp.  Улучшить дизайн участка земли путем изменения дизайна и посадки деревьев, цветов и т. Д.  Uluchshit' dizayn uchastka zemli putem izmeneniya dizayna i posadki derev'yev, tsvetov i t. D.  to improve the appearance of an area of land by changing the design and planting trees, flowers, etc.   Améliorer la conception d'une zone de terrain en modifiant la conception et en plantant des arbres, des fleurs, etc.   デザイン  変更  、    など  植える ことによって 土地  面積  デザイン  改善 する 。    デザイン  へんこう  、   はな など  うえる ことによって とち  めんせき  デザイン  かいぜん する 。   dezain o henkō shi , ki ya hana nado o ueru koto niyottetochi no menseki no dezain o kaizen suru .   
36 做景观美化;做园林美化,美化的环境  Duì…zuò jǐngguān měihuà; gěi…zuò yuánlín měihuà, měihuà…de huánjìng  对...做景观美化,给...做园林美化,美化...的环境 Duì... Zuò jǐngguān měihuà, gěi... Zuò yuánlín měihuà, měihuà... De huánjìng To beautify the landscape; to make the garden beautify, beautify... Pour embellir le paysage, pour embellir le jardin, embellir ... Para embelezar a paisagem, para fazer o jardim embelezar, embelezar ... Para embellecer el paisaje, para embellecer el jardín, embellecer ... Abbellire il paesaggio, abbellire il giardino, abbellire ... Facies landscaping De ...; ... et facies landscaping, MEDICAMENTUM de environment ... Die Landschaft verschönern, den Garten verschönern, verschönern ... Για να ομορφύνετε το τοπίο, για να κάνετε τον κήπο ωραιότατο, ομορφιάστε ... Gia na omorfýnete to topío, gia na kánete ton kípo oraiótato, omorfiáste ... Aby upiększyć krajobraz, aby upiększyć ogród, upiększyć ... Чтобы украсить ландшафт, сделать сад украсить, украсить ... Chtoby ukrasit' landshaft, sdelat' sad ukrasit', ukrasit' ... 做景观美化;做园林美化,美化的环境  Pour embellir le paysage, pour embellir le jardin, embellir ... 風景  美しく する ため  、   美しく する ため 、 美しく する ため  ...  ふうけい  うつくしく する ため  、 にわ  うつくしくする ため  、 うつくしく する ため  。。。  fūkei o utsukushiku suru tame ni , niwa o utsukushiku surutame ni , utsukushiku suru tame ni ...   
37 过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面 tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī 通过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面积 tōngguò gǎibiàn shèjì hé zhòngzhí shùmù, huāhuì děng lái gǎishàn tǔdì miànjī Improve land area by changing design and planting trees, flowers, etc. Améliorer la superficie des terres en modifiant la conception et en plantant des arbres, des fleurs, etc. Melhorar a área da terra, alterando o design e plantando árvores, flores, etc. Mejore el área de tierra cambiando el diseño y plantando árboles, flores, etc. Migliora la superficie modificando il design e piantando alberi, fiori, ecc. Ut amplio spatio mutato consilio et terram germen plantationis arbores, flores, etc. Verbessern Sie die Landfläche, indem Sie das Design ändern und Bäume, Blumen usw. pflanzen. Βελτιώστε την έκταση γης μεταβάλλοντας το σχεδιασμό και φύτευση δέντρων, λουλουδιών κ.λπ. Veltióste tin éktasi gis metavállontas to schediasmó kai fýtefsi déntron, louloudión k.lp. Popraw obszar ziemi poprzez zmianę projektu i sadzenie drzew, kwiatów itp. Улучшение площади земли путем изменения дизайна и посадки деревьев, цветов и т. Д. Uluchsheniye ploshchadi zemli putem izmeneniya dizayna i posadki derev'yev, tsvetov i t. D. 过改变设计和种植树木,花卉等来改善土地面 Améliorer la superficie des terres en modifiant la conception et en plantant des arbres, des fleurs, etc. デザイン  変更  、    など  植える ことによって 土地 面積  改善 する  デザイン  へんこう  、   はな など  うえる ことによって とち めんせき  かいぜん する  dezain o henkō shi , ki ya hana nado o ueru koto niyottetochi menseki o kaizen suru   
38 landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. combine with the landscape in an attractive way landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. Combine with the landscape in an attractive way 景观设计师名词一个人,其工作是规划和设计环境,特别是使道路,建筑物等以有吸引力的方式与景观相结合 jǐngguān shèjì shī míngcí yīgè rén, qí gōngzuò shì guīhuà hé shèjì huánjìng, tèbié shì shǐ dàolù, jiànzhú wù děng yǐ yǒu xīyǐn lì de fāngshì yǔ jǐngguān xiāng jiéhé Landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. combine with the landscape in an attractive way Architecte paysagiste nomme une personne dont le travail consiste à planifier et à concevoir l'environnement, notamment pour que les routes, les bâtiments, etc. se combinent de manière attrayante avec le paysage. O arquiteto paisagista é uma pessoa cujo trabalho é planejar e projetar o ambiente, especialmente para que estradas, prédios, etc. se combinem com a paisagem de uma forma atrativa. Arquitecto paisajista es una persona cuyo trabajo es planificar y diseñar el entorno, especialmente para que carreteras, edificios, etc. se combinen con el paisaje de una manera atractiva. Architetto paesaggista: una persona il cui compito è pianificare e progettare l'ambiente, in modo particolare che strade, edifici, ecc. Si uniscano al paesaggio in modo attraente Orbis Terrarum persona cuius officium est faber a foreign term elit atque exsequias planning, praesertim ut viae, aedificia, etc. singularis notae in miscentur et cum lepore Landschaftsarchitekt Nomen eine Person, deren Aufgabe die Planung und Gestaltung der Umgebung ist, insbesondere damit Straßen, Gebäude usw. sich auf attraktive Weise mit der Landschaft verbinden αρχιτέκτονας τοπίου noun ένα άτομο του οποίου η δουλειά είναι ο σχεδιασμός και το σχεδιασμό του περιβάλλοντος, ιδιαίτερα έτσι ότι οι δρόμοι, κτίρια, κλπ συνδυάζονται με το τοπίο με ελκυστικό τρόπο architéktonas topíou noun éna átomo tou opoíou i douleiá eínai o schediasmós kai to schediasmó tou perivállontos, idiaítera étsi óti oi drómoi, ktíria, klp syndyázontai me to topío me elkystikó trópo Architekt krajobrazu rzeczownik osoba, której zadaniem jest planowanie i projektowanie środowiska, szczególnie po to, aby drogi, budynki itp. W atrakcyjny sposób łączyły się z krajobrazem Ландшафтный архитектор - это человек, чья работа заключается в планировании и проектировании окружающей среды, особенно для того, чтобы дороги, здания и т. Д. Привлекательным образом сочетались с ландшафтом Landshaftnyy arkhitektor - eto chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v planirovanii i proyektirovanii okruzhayushchey sredy, osobenno dlya togo, chtoby dorogi, zdaniya i t. D. Privlekatel'nym obrazom sochetalis' s landshaftom landscape architect noun a person whose job is planning and designing the environment, especially so that roads, buildings, etc. combine with the landscape in an attractive way Architecte paysagiste nomme une personne dont le travail consiste à planifier et à concevoir l'environnement, notamment pour que les routes, les bâtiments, etc. se combinent de manière attrayante avec le paysage. ランドスケープアーキテクト  、 特に 道路 、 建物など  魅力 的な 方法  ランドスケープ  組み合わさる よう  、 仕事  環境  計画  設計 する  名乗ります 。  らんどすけえぷああきてくと  、 とくに どうろ 、 たてもの など  みりょく てきな ほうほう  らんどすけえぷ くみ あわさる よう  、 しごと  かんきょう  けいかく  せっけい する ひと  なのります 。  randosukēpuākitekuto wa , tokuni dōro , tatemono nado gamiryoku tekina hōhō de randosukēpu to kumi awasaru  nishigoto no kankyō o keikaku shi sekkei suru hito onanorimasu .   
39 园林建筑师.;景观设计师 yuánlín jiànzhú shī.; Jǐngguān shèjì shī 园林建筑师;景观设计师 yuánlín jiànzhú shī; jǐngguān shèjì shī Landscape architect Architecte paysagiste Arquitecto paisagista Arquitecto paisajista Architetto paesaggista Quisque architecti, landscape architectus Landschaftsarchitekt Αρχιτέκτονας τοπίου Architéktonas topíou Architekt krajobrazu Ландшафтный архитектор Landshaftnyy arkhitektor 园林建筑师.;景观设计师 Architecte paysagiste 造園家  ぞうえんか  zōenka   
40 landscape architecture landscape architecture 景观建筑 jǐngguān jiànzhú Landscape architecture Architecture de paysage Arquitetura paisagista Arquitectura del paisaje Architettura del paesaggio Orbis Terrarum architectura Landschaftsarchitektur Αρχιτεκτονική τοπίου Architektonikí topíou Architektura krajobrazu Ландшафтная архитектура Landshaftnaya arkhitektura landscape architecture Architecture de paysage ランドスケープアーキテクチャー  らんどすけえぷああきてくちゃあ  randosukēpuākitekuchā   
41 landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens  landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens  景观园丁名词一个人的工作是设计和创造有吸引力的公园和花园 jǐngguān yuándīng míngcí yīgè rén de gōngzuò shì shèjì hé chuàngzào yǒu xīyǐn lì de gōngyuán hé huāyuán Landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens Paysagiste nomme une personne dont le travail consiste à concevoir et à créer des parcs et des jardins attrayants Jardineiro paisagista substantivo uma pessoa cujo trabalho é projetar e criar atraentes parques e jardins Sustantivo jardinero paisajista una persona cuyo trabajo es diseñar y crear parques y jardines atractivos Paesaggista paesaggista nome una persona il cui lavoro è la progettazione e la creazione di parchi e giardini attraenti Orbis Terrarum homo agricola, quarum officium est designing et nomini partum a pulchra parcis et hortis Landschaftsgärtner Substantiv eine Person, deren Aufgabe es ist, attraktive Parks und Gärten zu entwerfen und zu schaffen Το τοπίο κηπουρό ουσιαστικό ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι το σχεδιασμό και τη δημιουργία ελκυστικών πάρκων και κήπων To topío kipouró ousiastikó éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai to schediasmó kai ti dimiourgía elkystikón párkon kai kípon Rzecznik ogrodnictwa - osoba, której zadaniem jest projektowanie i tworzenie atrakcyjnych parków i ogrodów Ландшафтный садовник - человек, чья работа заключается в проектировании и создании привлекательных парков и садов Landshaftnyy sadovnik - chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v proyektirovanii i sozdanii privlekatel'nykh parkov i sadov landscape gardener noun a person whose job is designing and creating attractive parks and gardens  Paysagiste nomme une personne dont le travail consiste à concevoir et à créer des parcs et des jardins attrayants ランドスケープ  庭師  、 その 仕事  魅力 的な公園  庭園  デザイン  、 創造 している  名詞です 。  らんどすけえぷ  にわし  、 その しごと  みりょく てきな こうえん  ていえん  デザイン  、 そうぞう している ひと  めいしです 。  randosukēpu no niwashi wa , sono shigoto ga miryokutekina kōen ya teien o dezain shi , sōzō shiteiru hito nomeishidesu .   
42 林学家;造园师;园林设计师 yuánlín xué jiā; zào yuán shī; yuánlín shèjì shī 园林学家;造园师;园林设计师 yuánlín xué jiā; zào yuán shī; yuánlín shèjì shī Forestry scientist; gardener; garden designer Forestier scientifique, jardinier, concepteur de jardin Cientista florestal, jardineiro, designer de jardim Científico forestal, jardinero, diseñador de jardines Scienziato forestale, giardiniere, progettista di giardini Parcum de forestariis, horti: hortus excogitatoris Forstwissenschaftler, Gärtner, Gartendesigner Δασικός επιστήμονας, κηπουρός, σχεδιαστής κήπων Dasikós epistímonas, kipourós, schediastís kípon Leśniczy naukowiec, ogrodnik, projektant ogrodów Ученый-лесовод, садовник, дизайнер сада Uchenyy-lesovod, sadovnik, dizayner sada 林学家;造园师;园林设计师 Forestier scientifique, jardinier, concepteur de jardin 林業 科学者 ; 庭師 ;   デザイナー  りんぎょう かがくしゃ ; にわし ; にわ  デザイナー  ringyō kagakusha ; niwashi ; niwa no dezainā   
43 landscape gardening landscape gardening 园林景观 yuánlín jǐngguān Landscape gardening Paysage paysager Paisagismo Jardineria paisajistica Giardinaggio paesaggistico landscape gardening Landschaftsgärtnerei Τοπίο κηπουρική Topío kipourikí Ogrodnictwo krajobrazowe Ландшафтное озеленение Landshaftnoye ozeleneniye landscape gardening Paysage paysager ランドスケープガーデニング  らんどすけえぷがあでにんぐ  randosukēpugādeningu   
44 Land's End,a place in Cornwall that is further west than any other place in England  Land's End,a place in Cornwall that is further west than any other place in England  Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Land's End, a place in Cornwall that is further west than any other place in England Land's End, un endroit de Cornouailles plus à l'ouest que tout autre endroit en Angleterre Land's End, um lugar na Cornualha que fica mais a oeste do que qualquer outro lugar na Inglaterra Land's End, un lugar en Cornwall que está más al oeste que cualquier otro lugar en Inglaterra Land's End, un posto in Cornovaglia che è più a ovest di qualsiasi altro posto in Inghilterra Finis est terra: et adhuc locus est in patria Cornubiensi et plagam, quam alia ulla in Anglia Land's End, ein Ort in Cornwall, der weiter westlich liegt als jeder andere Ort in England Το Land's End, ένα μέρος στην Κορνουάλη, το οποίο είναι δυτικότερο από οποιοδήποτε άλλο μέρος της Αγγλίας To Land's End, éna méros stin Kornouáli, to opoío eínai dytikótero apó opoiodípote állo méros tis Anglías Land's End, miejsce w Kornwalii, które jest dalej na zachód niż jakiekolwiek inne miejsce w Anglii Land's End, место в Корнуолле, которое находится к западу от любого другого места в Англии Land's End, mesto v Kornuolle, kotoroye nakhoditsya k zapadu ot lyubogo drugogo mesta v Anglii Land's End,a place in Cornwall that is further west than any other place in England  Land's End, un endroit de Cornouailles plus à l'ouest que tout autre endroit en Angleterre Land ' s End 、 コーン ウォール  イングランド   場所 より  さらに 西  ある 場所  らんd ' s えんd 、 コーン ウォール  イングランド  ほか ばしょ より  さらに にし  ある ばしょ  Land ' s End , kōn wōru no ingurando no hoka no basho yorimo sarani nishi ni aru basho   
45 兰兹角(属康沃尔郡,位英国最西边) lán zī jiǎo (shǔ kāng wò ēr jùn, wèiyú yīngguó zuì xībian) 兰兹角(属康沃尔郡,位于英国最西边) lán zī jiǎo (shǔ kāng wò ēr jùn, wèiyú yīngguó zuì xībian) Lands Point (Cornwall, west of the UK) Lands Point (Cornouailles, ouest du Royaume-Uni) Lands Point (Cornualha, oeste do Reino Unido) Lands Point (Cornwall, al oeste del Reino Unido) Lands Point (Cornovaglia, a ovest del Regno Unito) Terras finem parrotbill (genus Cornubiae, ad plagam in the UK) Lands Point (Cornwall, westlich von Großbritannien) Lands Point (Κορνουάλη, δυτικά του Ηνωμένου Βασιλείου) Lands Point (Kornouáli, dytiká tou Inoménou Vasileíou) Lands Point (Cornwall, zachód od Wielkiej Brytanii) Лэндс Пойнт (Корнуолл, к западу от Великобритании) Lends Poynt (Kornuoll, k zapadu ot Velikobritanii) 兰兹角(属康沃尔郡,位英国最西边) Lands Point (Cornouailles, ouest du Royaume-Uni) ランズ ポイント ( コーン ウォール 、 イギリス 西部 )  ランズ ポイント ( コーン ウォール 、 イギリス せいぶ )  ranzu pointo ( kōn wōru , igirisu seibu )   
46 Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, kāng wò ēr jùn de yīgè dìfāng, bǐ yīnggélán de rènhé qítā dìfāng gèng xībian Land's End, a place in Cornwall, west of any other place in England Land's End, un endroit de Cornouailles, à l'ouest de tout autre endroit en Angleterre Land's End, um lugar na Cornualha, a oeste de qualquer outro lugar na Inglaterra Land's End, un lugar en Cornwall, al oeste de cualquier otro lugar en Inglaterra Land's End, un posto in Cornovaglia, a ovest di qualsiasi altro posto in Inghilterra Terra est finis scilicet, Cornubiensem et loci, quam ex Anglia huc atque illuc plagam Land's End, ein Ort in Cornwall, westlich von irgendeinem anderen Ort in England Το Land's End, ένα μέρος στην Κορνουάλη, δυτικά από οποιοδήποτε άλλο μέρος στην Αγγλία To Land's End, éna méros stin Kornouáli, dytiká apó opoiodípote állo méros stin Anglía Land's End, miejsce w Kornwalii, na zachód od jakiegokolwiek innego miejsca w Anglii Land's End, место в Корнуолле, к западу от любого другого места в Англии Land's End, mesto v Kornuolle, k zapadu ot lyubogo drugogo mesta v Anglii Land's End,康沃尔郡的一个地方,比英格兰的任何其他地方更西边 Land's End, un endroit de Cornouailles, à l'ouest de tout autre endroit en Angleterre Land ' s End 、 コーン ウォール 、 イギリス   場所  西  場所  らんd ' s えんd 、 コーン ウォール 、 イギリス  ほか ばしょ  にし  ばしょ  Land ' s End , kōn wōru , igirisu no hoka no basho no nishino basho   
47 landslide  (also landfall) a mass of earth, rock, etc. that falls down the slope of a mountain or a cliff  landslide  (also landfall) a mass of earth, rock, etc. That falls down the slope of a mountain or a cliff  滑坡(也登陆)从山坡或悬崖上倾斜下来的大量土块,岩石等 huápō (yě dēnglù) cóng shānpō huò xuányá shàng qīngxié xiàlái de dàliàng tǔ kuài, yánshí děng Landslide (also landfall) a mass of earth, rock, etc. that falls down the slope of a mountain or a cliff Glissement de terrain (également un atterrissage) une masse de terre, de roches, etc. tombant sur le flanc d'une montagne ou d'une falaise Deslizamento de terra (também terra firme) uma massa de terra, rocha, etc. que desce a encosta de uma montanha ou de um penhasco Deslizamiento de tierra (también aterrizaje) una masa de tierra, roca, etc. que cae por la ladera de una montaña o un acantilado Frana (anche approdo) una massa di terra, roccia, ecc. Che cade giù dal pendio di una montagna o di una scogliera LAPSUS (etiam traham) molem terrae rupes deiectusque etc cadit nec rupe montis Erdrutsch (auch Landfall) eine Masse aus Erde, Felsen usw., die den Hang eines Berges oder einer Klippe herunterfällt κατολίσθηση (επίσης προσέγγιση σε ξηρά) μια μάζα της γης, ροκ, κλπ που πέφτει κάτω από την κλίση ενός βουνού ή ένα βράχο katolísthisi (epísis proséngisi se xirá) mia máza tis gis, rok, klp pou péftei káto apó tin klísi enós vounoú í éna vrácho Osuwisko (także miejsce wyjścia na ląd) masę ziemi, skał itp., Która spada ze zbocza góry lub urwiska Оползень (также оползень) - масса земли, камней и т. Д., Которая падает со склона горы или обрыва. Opolzen' (takzhe opolzen') - massa zemli, kamney i t. D., Kotoraya padayet so sklona gory ili obryva. landslide  (also landfall) a mass of earth, rock, etc. that falls down the slope of a mountain or a cliff  Glissement de terrain (également un atterrissage) une masse de terre, de roches, etc. tombant sur le flanc d'une montagne ou d'une falaise 地すべり ( また 上陸 )     斜面  下る 地面、 岩石 など    じすべり ( また じょうりく ) やま  がけ  しゃめん くだる じめん 、 がんせき など  かたまり  jisuberi ( mata jōriku ) yama ya gake no shamen okudaru jimen , ganseki nado no katamari   
48 (山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑 (shānpō huò xuányá de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá (山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑 (shānpō huò xuányá de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá Collapse (land slope or cliff), landslide, landslide, ground slip Effondrement (talus ou falaise), glissement de terrain, glissement de terrain, glissement de terrain Colapso (declive da terra ou penhasco), deslizamento de terra, deslizamento de terra, escorregão Colapso (ladera o acantilado), deslizamiento de tierra, deslizamiento de tierra, deslizamiento de tierra Crollo (pendio di terra o scogliera), frana, frana, slittamento del terreno (Orbita clivo aut cliff) concidit, ruina, proruit, lubrico Zusammenbruch (Hang oder Steilhang), Erdrutsch, Erdrutsch, Bodenschlupf Σύμπτυξη (κλίση εδάφους ή γκρεμό), κατολίσθηση, κατολίσθηση, γείωση Sýmptyxi (klísi edáfous í nkremó), katolísthisi, katolísthisi, geíosi Upadek (nachylenie terenu lub klif), osunięcie ziemi, osunięcie ziemi, poślizg ziemi Обвал (склон или обрыв), оползень, оползень, оползень Obval (sklon ili obryv), opolzen', opolzen', opolzen' (山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑 Effondrement (talus ou falaise), glissement de terrain, glissement de terrain, glissement de terrain 崩壊 ( 地すべり または 断崖 ) 、 地すべり 、 地すべり、 地すべり  ほうかい ( じすべり または だんがい ) 、 じすべり 、 じすべり 、 じすべり  hōkai ( jisuberi mataha dangai ) , jisuberi , jisuberi ,jisuberi   
49  see also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties   see also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties   另请参阅一项选举,其中一人或一方获得的选票比其他人或政党多得多  lìng qǐng cānyuè yī xiàng xuǎnjǔ, qízhōng yīrén huò yīfāng huòdé de xuǎnpiào bǐ qítā rén huò zhèngdǎng duō dé duō  See also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties  Voir aussi glissement de terrain, une élection dans laquelle une personne ou un parti obtient beaucoup plus de voix que les autres personnes ou partis  Veja também desabamento, uma eleição na qual uma pessoa ou partido recebe muito mais votos do que as outras pessoas ou partidos.  Ver también desprendimiento de tierra, una elección en la que una persona o partido obtiene muchos más votos que las demás personas o partidos.  Vedi anche landslip, un'elezione in cui una persona o un partito ottiene molti più voti rispetto alle altre persone o alle parti  videatur etiam lapsu terrae, et electionem partium vel quod una persona gets plus votes quam plurimos vel aliis partibus  Siehe auch Erdrutsch, eine Wahl, bei der eine Person oder Partei sehr viel mehr Stimmen erhält als die anderen Personen oder Parteien  Δείτε επίσης landslip, μια εκλογή στην οποία ένα άτομο ή ένα κόμμα παίρνει πολύ περισσότερες ψήφους από ό, τι οι άλλοι άνθρωποι ή κόμματα  Deíte epísis landslip, mia eklogí stin opoía éna átomo í éna kómma paírnei polý perissóteres psífous apó ó, ti oi álloi ánthropoi í kómmata  Zobacz także obsuwisko ziemi, wybory, w których jedna osoba lub partia dostaje o wiele więcej głosów niż inne osoby lub partie  См. Также оползень, выборы, на которых один человек или партия получает намного больше голосов, чем другие люди или партии  Sm. Takzhe opolzen', vybory, na kotorykh odin chelovek ili partiya poluchayet namnogo bol'she golosov, chem drugiye lyudi ili partii  see also landslip, an election in which one person or party gets very many more votes than the other people or parties   Voir aussi glissement de terrain, une élection dans laquelle une personne ou un parti obtient beaucoup plus de voix que les autres personnes ou partis   1    または      または  より はるか  多く    獲得 する 地すべり  参照してください 。    1 にん  ひと または とう    ひと または とう よりも はるか  おうく  ひょう  かくとく する じすべり さんしょう してください 。    1 nin no hito mataha  ga ta no hito mataha  yori moharuka ni ōku no hyō o kakutoku suru jisuberi mo sanshōshitekudasai .   
50 一方选票占压倒多数的选举;一方占绝对优势的造举 yīfāng xuǎnpiào zhàn yādǎo duō shǔ de xuǎnjǔ; yīfāng zhàn juéduì yōushì de zào jǔ 一方选票占压倒多数的选举;一方占绝对优势的造举 yīfāng xuǎnpiào zhàn yādǎo duō shǔ de xuǎnjǔ; yīfāng zhàn juéduì yōushì de zào jǔ One vote dominates the election; one party has an absolute advantage Un vote domine l'élection, un parti a un avantage absolu Um voto domina a eleição: uma parte tem uma vantagem absoluta Un voto domina las elecciones, un partido tiene una ventaja absoluta Un voto domina le elezioni, un partito ha un vantaggio assoluto Electionem ferre maior suffragiorum pars, unum et mitte-faciens moventur Eine Stimme dominiert die Wahl, eine Partei hat einen absoluten Vorteil Μία ψηφοφορία κυριαρχεί στις εκλογές · ένα κόμμα έχει ένα απόλυτο πλεονέκτημα Mía psifoforía kyriarcheí stis eklogés : éna kómma échei éna apólyto pleonéktima Jeden głos dominuje nad wyborami, jedna partia ma absolutną przewagę Один голос доминирует на выборах, одна партия имеет абсолютное преимущество Odin golos dominiruyet na vyborakh, odna partiya imeyet absolyutnoye preimushchestvo 一方选票占压倒多数的选举;一方占绝对优势的造举 Un vote domine l'élection, un parti a un avantage absolu    選挙  支配  、    絶対 的な 優位性 持つ  いち ひょう  せんきょ  しはい  、 いち とう  ぜったい てきな ゆういせい  もつ  ichi hyō ga senkyo o shihai shi , ichi  ga zettai tekinayūisei o motsu   
51 She was expected to win by a landslide  She was expected to win by a landslide  预计她会以压倒性优势获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo xìng yōushì huòshèng She was expected to win by a landslide Elle devait gagner par un glissement de terrain Ela era esperada para vencer por um deslizamento de terra Se esperaba que ella ganara por un deslizamiento de tierra. Doveva vincere per una valanga Et factum existimarit per LAPSUS TERRAE Von einem Erdrutsch sollte sie gewinnen Αναμενόταν να κερδίσει με μια κατολίσθηση Anamenótan na kerdísei me mia katolísthisi Oczekiwano, że wygra osuwisko Она должна была победить оползнем Ona dolzhna byla pobedit' opolznem She was expected to win by a landslide  Elle devait gagner par un glissement de terrain 彼女  地すべり  勝利 する  予想 されていた  かのじょ  じすべり  しょうり する  よそう されていた  kanojo wa jisuberi de shōri suru to yosō sareteita   
52 预计她会以压倒多数的选票获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo duō shǔ de xuǎnpiào huòshèng 预计她会以压倒多数的选票获胜 yùjì tā huì yǐ yādǎo duō shǔ de xuǎnpiào huòshèng She is expected to win with an overwhelming majority of votes. Elle devrait gagner avec une majorité écrasante de voix. Ela deve ganhar com uma esmagadora maioria de votos. Se espera que ella gane con una mayoría abrumadora de votos. Si prevede che vinca con una schiacciante maggioranza di voti. Et ut maior pars suffragiorum nimiam existimarit Es wird erwartet, dass sie mit einer überwältigenden Stimmenmehrheit gewinnt. Αναμένεται να κερδίσει με συντριπτική πλειοψηφία των ψήφων. Anaménetai na kerdísei me syntriptikí pleiopsifía ton psífon. Oczekuje się, że wygra z przytłaczającą większością głosów. Ожидается, что она победит подавляющим большинством голосов. Ozhidayetsya, chto ona pobedit podavlyayushchim bol'shinstvom golosov. 预计她会以压倒多数的选票获胜 Elle devrait gagner avec une majorité écrasante de voix. 彼女  圧倒的 多数  投票  勝つ こと  期待されています 。  かのじょ  あっとうてき たすう  とうひょう  かつ こと  きたい されています 。  kanojo wa attōteki tasū no tōhyō de katsu koto ga kitaisareteimasu .   
53 a landslide victory  a landslide victory  山体滑坡的胜利 shāntǐ huápō de shènglì a landslide victory une victoire écrasante uma vitória esmagadora una victoria aplastante una vittoria schiacciante LAPSUS TERRAE in victoria ein Erdrutschsieg μια κατοικημένη νίκη mia katoikiméni níki zwycięstwo w osuwisku убедительная победа ubeditel'naya pobeda a landslide victory  une victoire écrasante 地すべり  勝利  じすべり  しょうり  jisuberi no shōri   
54 压倒性优势的选举胜利 yādǎo xìng yōushì de xuǎnjǔ shènglì 压倒性优势的选举胜利 yādǎo xìng yōushì de xuǎnjǔ shènglì Overwhelming election victory Victoire électorale écrasante Vitória esmagadora das eleições Aplastante victoria electoral Vittoria elettorale travolgente LAPSUS TERRAE electionem victoria Überwältigender Wahlsieg Συντριπτική νίκη των εκλογών Syntriptikí níki ton eklogón Przytłaczające zwycięstwo w wyborach Подавляющая победа на выборах Podavlyayushchaya pobeda na vyborakh 压倒性优势的选举胜利 Victoire électorale écrasante 圧倒的な 選挙  勝利  あっとうてきな せんきょ  しょうり  attōtekina senkyo no shōri   
55 landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide 山体滑坡,一块落在斜坡上的岩石和泥土,通常比山体滑坡小 shāntǐ huápō, yīkuài luò zài xiépō shàng de yánshí hé nítǔ, tōngcháng bǐ shāntǐ huápō xiǎo Landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide Glissement de terrain, masse de roche et de terre tombant sur une pente, généralement inférieure à un glissement de terrain Deslizamento de terra, uma massa de rocha e terra que desce uma encosta, geralmente menor do que um deslizamento de terra Deslizamiento de tierra, una masa de roca y tierra que cae por una pendiente, generalmente más pequeña que un deslizamiento de tierra Landslip, una massa di roccia e terra che cade giù da un pendio, solitamente più piccola di una frana lapsu, saxi molem terrae et decidit in praeceps plerumque minor LAPSUS Erdrutsch, eine Masse aus Fels und Erde, die einen Abhang hinunterfällt, normalerweise kleiner als ein Erdrutsch Landslip, μια μάζα βράχου και γης που πέφτει σε μια πλαγιά, συνήθως μικρότερη από μια κατολίσθηση Landslip, mia máza vráchou kai gis pou péftei se mia plagiá, syníthos mikróteri apó mia katolísthisi Obsuwisko ziemi, masa skał i ziemi opadająca w dół zbocza, zwykle mniejsza niż osuwisko Оползень, масса камня и земли, которая падает вниз по склону, обычно меньше оползня Opolzen', massa kamnya i zemli, kotoraya padayet vniz po sklonu, obychno men'she opolznya landslip, a mass of rock and earth that falls down a slope, usually smaller than a landslide Glissement de terrain, masse de roche et de terre tombant sur une pente, généralement inférieure à un glissement de terrain 地すべり 、 通常  地すべり より  小さい 斜面 落下 する       じすべり 、 つうじょう  じすべり より  ちいさい しゃめん  らっか する いわ    かたまり  jisuberi , tsūjō wa jisuberi yori mo chīsai shamen o rakkasuru iwa to do no katamari 
56  (通常为小规模的)崩塌,塌方,滑坡,地滑  (tōngcháng wèi xiǎo guīmó de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá  (通常为小规模的)崩塌,塌方,滑坡,地滑  (tōngcháng wèi xiǎo guīmó de) bēngtā, tāfāng, huápō, dì huá  (usually small) collapse, landslide, landslide, ground slip  (généralement faible) effondrement, glissement de terrain, glissement de terrain, glissement de terrain  (geralmente pequeno) colapso, deslizamento de terra, deslizamento de terra, deslizamento de terra  (generalmente pequeño) colapso, deslizamiento de tierra, deslizamiento de tierra, deslizamiento de tierra  (solitamente piccolo) crollo, frana, frana, scivolamento del terreno  (Usually parva) ruina, proruit, proruit, lubrico  (normalerweise kleiner) Einsturz, Erdrutsch, Erdrutsch, Bodenschlupf  (συνήθως μικρές) κατάρρευση, κατολίσθηση, κατολίσθηση, γείωση  (syníthos mikrés) katárrefsi, katolísthisi, katolísthisi, geíosi  (zwykle małe) załamanie, osunięcie ziemi, osunięcie ziemi, poślizg ziemi  (обычно небольшой) обвал, оползень, оползень, оползень  (obychno nebol'shoy) obval, opolzen', opolzen', opolzen'  (通常为小规模的)崩塌,塌方,滑坡,地滑  (généralement faible) effondrement, glissement de terrain, glissement de terrain, glissement de terrain   ( 通常 小さい ) 倒壊 、 地すべり 、 地すべり 、地すべり    ( つうじょう ちいさい ) とうかい 、 じすべり 、 じすべり 、 じすべり    ( tsūjō chīsai ) tōkai , jisuberi , jisuberi , jisuberi   
57 landward  facing the land; away from the sea  landward  facing the land; away from the sea  面向陆地的陆地;远离大海 miànxiàng lùdì de lùdì; yuǎnlí dàhǎi Landward facing the land; away from the sea Vers la terre face à la terre, loin de la mer Landward enfrentando a terra, longe do mar Aterrizaje frente a la tierra, lejos del mar. Landward di fronte alla terra, lontano dal mare terra marique adversus: a mari Landwärts mit Blick auf das Land, vom Meer weg Προς την ξηρά προς τη γη · μακριά από τη θάλασσα Pros tin xirá pros ti gi : makriá apó ti thálassa Ziemia zwrócona twarzą do ziemi, z dala od morza Наземный лицом к земле, вдали от моря Nazemnyy litsom k zemle, vdali ot morya landward  facing the land; away from the sea  Vers la terre face à la terre, loin de la mer   面して   面し 、  から 離れて  りく  めんして りく  めんし 、 うみ から はなれて  riku ni menshite riku ni menshi , umi kara hanarete   
58 朝陆地的; 向岸的 cháo lùdì de; xiàng àn de 朝陆地的;向岸的 cháo lùdì de; xiàng àn de Landed Atterri Landed Aterrizado Verso la terra, la riva Ad terram, in litus Gelandet Προσγειώθηκε Prosgeióthike Wylądował К земле, на берегу K zemle, na beregu 朝陆地的; 向岸的 Atterri 着陸  ちゃくりく  chakuriku   
59 landward (also landwards)  After an hour, the ship turned landward landward (also landwards)  After an hour, the ship turned landward 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yěshì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì Landward (also landwards) After an hour, the ship turned landward Vers la terre (aussi vers la terre) Au bout d'une heure, le navire s'est tourné vers la terre Landward (também para terra) Depois de uma hora, o navio virou em direção a terra Hacia tierra (también hacia tierra) Después de una hora, el barco se dirigió hacia tierra Verso terra (anche verso terra) Dopo un'ora, la nave si spostò verso terra marique (et landwards) Post horam convertatur ingens navis Landwärts (auch landwärts) Nach einer Stunde drehte das Schiff landwärts Landward (επίσης προς την ξηρά) Μετά από μια ώρα, το πλοίο στράφηκε προς το έδαφος Landward (epísis pros tin xirá) Metá apó mia óra, to ploío stráfike pros to édafos Landward (również lądowy) Po godzinie statek skierował się w stronę lądu Landward (также Landwards) Через час корабль повернул на сушу Landward (takzhe Landwards) Cherez chas korabl' povernul na sushu landward (also landwards)  After an hour, the ship turned landward Vers la terre (aussi vers la terre) Au bout d'une heure, le navire s'est tourné vers la terre 陸上 ( 同じく 陸上 ) 1 時間  、   陸上  転向した  りくじょう ( おなじく りくじょう ) 1 じかん  、 ふね りくじょう  てんこう した  rikujō ( onajiku rikujō ) 1 jikan go , fune wa rikujō ni tenkōshita   
60  一小时启,那艘船调头驶向岸边  yī xiǎoshí qǐ, nà sōu chuán diàotou shǐ xiàng àn biān  一小时启,那艘船调头驶向岸边  yī xiǎoshí qǐ, nà sōu chuán diàotou shǐ xiàng àn biān  In an hour, the ship turned to the shore.  En une heure, le navire se dirigea vers la côte.  Em uma hora, o navio virou-se para a praia.  En una hora, el barco viró hacia la orilla.  In un'ora, la nave si diresse verso la riva.  Kai hora iuvenci litora circum navem  In einer Stunde drehte sich das Schiff zum Ufer.  Σε μια ώρα, το πλοίο στράφηκε προς την ακτή.  Se mia óra, to ploío stráfike pros tin aktí.  Po godzinie statek skierował się w stronę brzegu.  Через час корабль повернул к берегу.  Cherez chas korabl' povernul k beregu.  一小时启,那艘船调头驶向岸边  En une heure, le navire se dirigea vers la côte.    時間  、     向いた 。    いち じかん  、 ふね  きし  むいた 。    ichi jikan go , fune wa kishi ni muita .   
61 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yěshì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 lùdì (yě shì lùdì) yī xiǎoshí hòu, chuán zhuǎnxiàng lùdì One hour after land (also land), the ship turned to land Une heure après la terre (et aussi la terre), le bateau a viré à terre Uma hora depois da terra (também terra), o navio virou-se para terra Una hora después de tierra (también tierra), el barco volvió a tierra Un'ora dopo la terra (anche terra), la nave si trasformò in terra Post terra (de terra est) una hora: et conversus ad terram naviculam Eine Stunde nach Land (auch Land) wandte sich das Schiff an Land Μια ώρα μετά την ξηρά (επίσης γη), το πλοίο γύρισε στη γη Mia óra metá tin xirá (epísis gi), to ploío gýrise sti gi Godzinę po lądowaniu (także na lądzie) statek zawrócił na ląd Через час после приземления (также приземлиться) корабль повернул на сушу Cherez chas posle prizemleniya (takzhe prizemlit'sya) korabl' povernul na sushu 陆地(也是陆地)一小时后,船转向陆地 Une heure après la terre (et aussi la terre), le bateau a viré à terre 陸上 ( また 陸上 )  1 時間  、   着陸 しました りくじょう ( また りくじょう )  1 じかん  、 ふね ちゃくりく しました  rikujō ( mata rikujō ) no 1 jikan go , fune wa chakurikushimashita   
62 land yacht  a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land  land yacht  a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land  陆地游艇是一种带有帆但没有发动机的小型车辆,用于陆地 lùdì yóutǐng shì yī zhǒng dài yǒu fān dàn méiyǒu fādòngjī de xiǎoxíngchēliàng, yòng yú lùdì Land yacht a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land Land yacht un petit véhicule avec une voile et sans moteur, qui est utilisé sur terre Terra iate um pequeno veículo com uma vela e sem motor, que é usado em terra Aterrizar yate un vehículo pequeño con una vela y sin motor, que se usa en tierra. Land yacht un piccolo veicolo con una vela e nessun motore, che viene utilizzato a terra Phasellus lorem terra parva solvit et cum engine, quae adhibetur in terra Landyacht ein kleines Fahrzeug mit Segel und ohne Motor, das an Land verwendet wird Γη σκάφος ένα μικρό όχημα με ένα πανί και χωρίς κινητήρα, που χρησιμοποιείται στη γη Gi skáfos éna mikró óchima me éna paní kai chorís kinitíra, pou chrisimopoieítai sti gi Jacht lądowy to mały pojazd z żaglem i bez silnika, który jest używany na lądzie Наземная яхта - небольшое транспортное средство с парусом и без двигателя, которое используется на суше. Nazemnaya yakhta - nebol'shoye transportnoye sredstvo s parusom i bez dvigatelya, kotoroye ispol'zuyetsya na sushe. land yacht  a small vehicle with a sail and no engine, that is used on land  Land yacht un petit véhicule avec une voile et sans moteur, qui est utilisé sur terre 陸上  使用 される セール  エンジン  ない 小型車両  陸上 ヨット  りくじょう  しよう される セール  エンジン  ない こがた しゃりょう  りくじょう ヨット  rikujō de shiyō sareru sēru to enjin no nai kogata sharyō orikujō yotto   
63 (带风帆、无发动机的),快艇车, 沙滩艇 (dài fēngfān, wú fādòngjī de), kuàitǐng chē, shātān tǐng (带风帆,无发动机的),快艇车,沙滩艇 (dài fēngfān, wú fādòngjī de), kuàitǐng chē, shātān tǐng (with sails, no engine), speedboat, beach boat (avec voiles, pas de moteur), hors-bord, bateau de plage (com velas, sem motor), lancha, barco de praia (Con velas, sin motor), lancha rápida, bote de playa. (con le vele, senza motore), motoscafo, barca sulla spiaggia (Cum celeriter vela subduci sine engine), scaphas exussit, eos navi ATV (mit Segel, ohne Motor), Schnellboot, Strandboot (με πανιά, χωρίς κινητήρα), ταχύπλοο, beach boat (me paniá, chorís kinitíra), tachýploo, beach boat (z żaglami, bez silnika), motorówką, łódką na plaży (с парусами, без двигателя), катер, пляжная лодка (s parusami, bez dvigatelya), kater, plyazhnaya lodka (带风帆、无发动机的),快艇车, 沙滩艇 (avec voiles, pas de moteur), hors-bord, bateau de plage ( セール付き 、 エンジン なし ) 、 スピード ボート 、ビーチ ボート  ( せえるつき 、 エンジン なし ) 、 スピード ボート 、ビーチ ボート  ( sērutsuki , enjin nashi ) , supīdo bōto , bīchi bōto   
64 a large car  a large car  一辆大车 yī liàng dà chē a large car une grosse voiture um carro grande un carro grande una macchina grande magna currus ein großes Auto ένα μεγάλο αυτοκίνητο éna megálo aftokínito duży samochód большая машина bol'shaya mashina a large car  une grosse voiture 大型車  おうがたしゃ  ōgatasha   
65 大型汽车  dàxíng qìchē  大型汽车 dàxíng qìchē Large car Grande voiture Grande carro Coche grande Macchina grande magna currus Großes Auto Μεγάλο αυτοκίνητο Megálo aftokínito Duży samochód Большая машина Bol'shaya mashina 大型汽车  Grande voiture 大型車  おうがたしゃ  ōgatasha   
66 辆大车 yī liàng dà chē 一辆大车 yī liàng dà chē a big car une grosse voiture um carro grande un carro grande una grande macchina A cart ein großes Auto ένα μεγάλο αυτοκίνητο éna megálo aftokínito duży samochód большая машина bol'shaya mashina 辆大车 une grosse voiture 大きな   おうきな くるま  ōkina kuruma   
67 lane  a narrow road in the country lane  a narrow road in the country 在这个国家的一条狭窄的道路 zài zhège guójiā de yītiáo xiázhǎi de dàolù Lane a narrow road in the country Ruelle une route étroite dans le pays Lane uma estrada estreita no país Carril un camino estrecho en el país. Lane una strada stretta nel paese angustus is trames lane regionis Lane eine schmale Straße im Land Lane ένα στενό δρόμο στη χώρα Lane éna stenó drómo sti chóra Ustaw wąską drogę w kraju Переулок узкая дорога за городом Pereulok uzkaya doroga za gorodom lane  a narrow road in the country Ruelle une route étroite dans le pays   狭い   走る  くに  せまい みち  はしる  kuni no semai michi o hashiru   
68  (乡间)小路  (xiāngjiān) xiǎolù  (乡间)小路  (xiāngjiān) xiǎolù  (Country road  chemin (pays)  caminho (país)  camino (país)  (Paese) percorso  (Patria) via  (Land) Pfad  (χώρα)  (chóra)  (kraj) ścieżka  (страна) путь  (strana) put'  (乡间)小路  chemin (pays)   (  ) パス    ( くに ) パス    ( kuni ) pasu   
69 winding country lanes winding country lanes 蜿蜒的乡间小路 wān yán de xiāngjiān xiǎolù Winding country lanes Routes de campagne sinueuses Pistas sinuosas do país Carreteras sinuosas del país Corsie di campagna tortuose patriae ingens per vicos Wickelte Landstraßen Κυματοειδείς λωρίδες Kymatoeideís lorídes Kręte pasy kraju Извилистые дороги страны Izvilistyye dorogi strany winding country lanes Routes de campagne sinueuses 曲がりくねった 田舎道  まがりくねった いなかみち  magarikunetta inakamichi   
70 We drove along a muddy lane to reach the farmhouse We drove along a muddy lane to reach the farmhouse 我们沿着泥泞的车道开车到达农舍 wǒmen yánzhe nínìng de chēdào kāichēdàodá nóngshè We drove along a muddy lane to reach the farmhouse Nous avons roulé le long d'une voie boueuse pour atteindre la ferme Nós dirigimos ao longo de uma pista lamacenta para chegar à casa da fazenda Condujimos por un camino embarrado para llegar a la granja. Abbiamo guidato lungo una stradina fangosa per raggiungere la fattoria Nos expulit limosoque lacu per venellam pervenire ad villam Wir fuhren eine schlammige Gasse entlang, um das Bauernhaus zu erreichen Περνούσαμε σε μια λασπώδη λωρίδα για να φτάσουμε στο αγρόκτημα Pernoúsame se mia laspódi lorída gia na ftásoume sto agróktima Jechaliśmy po błotnistym pasie, by dotrzeć do domu Мы поехали по грязному переулку, чтобы добраться до фермы My poyekhali po gryaznomu pereulku, chtoby dobrat'sya do fermy We drove along a muddy lane to reach the farmhouse Nous avons roulé le long d'une voie boueuse pour atteindre la ferme 私たち  農家  着く ため  泥だらけ  車線 沿って 運転 した  わたしたち  のうか  つく ため  どろだらけ  しゃせん  そって うんてん した  watashitachi wa nōka ni tsuku tame ni dorodarake noshasen ni sotte unten shita   
71 我们驾辛沿泥抒的小路到达农舍 wǒmen jià xīn yán ní shū de xiǎolù dàodá nóngshè 我们驾辛沿泥抒的小路到达农舍 wǒmen jià xīn yán ní shū de xiǎolù dàodá nóngshè We drove along the muddy path to the farmhouse Nous avons conduit le long chemin boueux à la ferme Nós dirigimos ao longo do caminho lamacento para a casa da fazenda Nos dirigimos por el camino embarrado hasta la granja. Guidammo lungo il sentiero fangoso verso la fattoria Non expellam per viam in luto Shu Xin pervenire ad villam Wir fuhren den schlammigen Weg zum Bauernhaus Περνούσαμε κατά μήκος της λασπώδους πορείας προς την αγροικία Pernoúsame katá míkos tis laspódous poreías pros tin agroikía Pojechaliśmy błotnistą ścieżką do domu Мы поехали по грязной тропинке к дому My poyekhali po gryaznoy tropinke k domu 我们驾辛沿泥抒的小路到达农舍 Nous avons conduit le long chemin boueux à la ferme 私たち  農家   泥だらけ    走りました  わたしたち  のうか   どろだらけ  みち  はしりました  watashitachi wa nōka e no dorodarake no michi ohashirimashita   
72 see also memory lane (especially in place names  see also memory lane (especially in place names  另见内存通道(特别是地名) lìng jiàn nèicún tōngdào (tèbié shì dìmíng) See also memory lane (especially in place names Voir aussi Memory Lane (en particulier dans les noms de lieu) Veja também memory lane (especialmente em nomes de lugares Vea también el carril de la memoria (especialmente en nombres de lugares Vedi anche la corsia di memoria (specialmente nei nomi dei luoghi videatur etiam memoria venellam (praesertim in loco nomina, Siehe auch Speicherplatz (insbesondere in Ortsnamen) Δείτε επίσης τη λωρίδα μνήμης (ειδικά στα ονόματα θέσεων Deíte epísis ti lorída mnímis (eidiká sta onómata théseon Zobacz także pas pamięci (szczególnie w nazwach miejsc Смотрите также переулок памяти (особенно в названиях мест Smotrite takzhe pereulok pamyati (osobenno v nazvaniyakh mest see also memory lane (especially in place names  Voir aussi Memory Lane (en particulier dans les noms de lieu) メモリ レーン  参照 してください ( 特に 地名  )  メモリ レーン  さんしょう してください ( とくに ちめい  )  memori rēn mo sanshō shitekudasai ( tokuni chimei ni ) 
73 尤用于地名 yóu yòng yú dìmíng) 尤用于地名) yóu yòng yú dìmíng) Especially for place names) Surtout pour les noms de lieux) Especialmente para nomes de lugares) Especialmente para los nombres de lugares) Soprattutto per i nomi di luoghi) Used maxime de nominibus) Speziell für Ortsnamen) Ειδικά για ονόματα θέσεων) Eidiká gia onómata théseon) Zwłaszcza w przypadku nazw miejsc) Особенно для топонимов) Osobenno dlya toponimov) 尤用于地名 Surtout pour les noms de lieux) 特に 地名  場合 )  とくに ちめい  ばあい )  tokuni chimei no bāi )   
74 a streetoften a narrow one with buildings on both sides  a street,often a narrow one with buildings on both sides  一条街道,通常是一条狭窄的街道,两边都有建筑物 yītiáo jiēdào, tōngcháng shì yītiáo xiázhǎi de jiēdào, liǎngbiān dōu yǒu jiànzhú wù a street,often a narrow one with buildings on both sides une rue souvent étroite avec des bâtiments des deux côtés uma rua, muitas vezes estreita, com edifícios em ambos os lados Una calle, a menudo estrecha con edificios a ambos lados. una strada, spesso stretta con edifici su entrambi i lati vici saepe utrinque aedificiis angustum eine Straße, oft eine enge Straße mit Gebäuden auf beiden Seiten ένα δρόμο, συχνά ένα στενό με κτίρια και στις δύο πλευρές éna drómo, sychná éna stenó me ktíria kai stis dýo plevrés ulica, często wąska, z budynkami po obu stronach улица, часто узкая со зданиями с обеих сторон ulitsa, chasto uzkaya so zdaniyami s obeikh storon a streetoften a narrow one with buildings on both sides  une rue souvent étroite avec des bâtiments des deux côtés 通り 、 両側  建物  ある 狭い   とうり 、 りょうがわ  たてもの  ある せまい みち  tōri , ryōgawa ni tatemono ga aru semai michi 
75 小巷;胡同.;里弄 xiǎo xiàng; hútòng.; Lǐlòng 小巷;胡同;里弄 xiǎo xiàng; hútòng; lǐlòng Alley; alley; Ruelle; ruelle; Beco; beco; Callejón; Vicolo; vicolo; Topic: processerunt vicum Neighborhood ;. Gasse, Gasse; Alley? Alley? Aleja, aleja; Аллея; аллея; Alleya; alleya; 小巷;胡同.;里弄 Ruelle; ruelle; 路地 ; 路地 ;  ろじ ; ろじ ;  roji ; roji ;   
76 The quickest way is through the back lanes behind the bus station The quickest way is through the back lanes behind the bus station 最快捷的方式是通过公交车站后面的后车道 zuì kuàijié de fāngshì shì tōngguò gōngjiāo chē zhàn hòumiàn de hòu chēdào The quickest way is through the back lanes behind the bus station Le moyen le plus rapide est de passer par les ruelles arrière de la gare routière. A maneira mais rápida é percorrer as pistas traseiras atrás da rodoviária La forma más rápida es a través de los carriles traseros detrás de la estación de autobuses. Il modo più rapido è attraverso le corsie dietro la stazione degli autobus Celerrime enim per vicos et post tergum bus statione Der schnellste Weg führt durch die Hintergassen hinter dem Busbahnhof Ο πιο γρήγορος τρόπος είναι μέσω των πίσω λωρίδων πίσω από το σταθμό των λεωφορείων O pio grígoros trópos eínai méso ton píso lorídon píso apó to stathmó ton leoforeíon Najszybszym sposobem są tylne pasy za dworcem autobusowym Самый быстрый путь - через переулки позади автостанции Samyy bystryy put' - cherez pereulki pozadi avtostantsii The quickest way is through the back lanes behind the bus station Le moyen le plus rapide est de passer par les ruelles arrière de la gare routière. 最も 速い 方法  バス停  後ろ  バック レーン 通る ことです  もっとも はやい ほうほう  ばすてい  うしろ  バックレーン  とうる ことです  mottomo hayai hōhō wa basutei no ushiro no bakku rēn otōru kotodesu   
77 最近的路是穿过公共汽车站后面的小巷 zuìjìn de lù shì chuānguò gōnggòng qìchē zhàn hòumiàn de xiǎo xiàng 最近的路是穿过公共汽车站后面的小巷 zuìjìn de lù shì chuānguò gōnggòng qìchē zhàn hòumiàn de xiǎo xiàng The nearest road is through the alley behind the bus stop. La route la plus proche est à travers l'allée derrière l'arrêt de bus. A estrada mais próxima é através do beco atrás do ponto de ônibus. El camino más cercano es a través del callejón detrás de la parada de autobús. La strada più vicina è attraverso il vicolo dietro la fermata dell'autobus. Bus statione proxima post iter per angiportum Die nächste Straße führt durch die Gasse hinter der Bushaltestelle. Ο πλησιέστερος δρόμος είναι μέσα από το δρομάκι πίσω από τη στάση του λεωφορείου. O plisiésteros drómos eínai mésa apó to dromáki píso apó ti stási tou leoforeíou. Najbliższa droga prowadzi przez zaułek za przystankiem autobusowym. Ближайшая дорога через переулок за автобусной остановкой. Blizhayshaya doroga cherez pereulok za avtobusnoy ostanovkoy. 最近的路是穿过公共汽车站后面的小巷 La route la plus proche est à travers l'allée derrière l'arrêt de bus. 最寄り  道路  バス停  後ろ  路地です 。  もより  どうろ  ばすてい  うしろ  ろじです 。  moyori no dōro wa basutei no ushiro no rojidesu .   
78 Park Lane  Park Lane  公园巷 gōngyuán xiàng Park Lane Park Lane Park Lane Park Lane Park Lane Park laboraret Park Lane Park Lane Park Lane Park Lane Парк Лейн Park Leyn Park Lane  Park Lane パーク レーン  パーク レーン  pāku rēn   
79 帕克里 pàkè lǐ 帕克里 pàkè lǐ Pakri Pakri Pakri Pakri pake Li Li Pake Pakri Pakri Pakri Pakri Pake Li Pake Li 帕克里 Pakri  クリ   クリ  pa kuri   
80 a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate 宽阔道路的一段,用白色线条标记,以保持交通线分开 kuānkuò dàolù de yīduàn, yòng báisè xiàntiáo biāojì, yǐ bǎochí jiāotōng xiàn fēn kāi a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate une section d'une large route, marquée par des lignes blanches peintes, pour séparer les voies de circulation uma seção de uma estrada larga, que é marcada por linhas brancas pintadas, para manter as linhas de tráfego separadas una sección de un camino ancho, que está marcado por líneas blancas pintadas, para mantener las líneas de tráfico separadas una sezione di una strada larga, contrassegnata da linee bianche dipinte, per separare le linee di traffico partem plateis et dealbatam notatur lineis rectis facerent negotiationis separatim Ein Abschnitt einer breiten Straße, der durch weiße Linien markiert ist, um die Verkehrslinien voneinander zu trennen ένα τμήμα ενός ευρύτερου δρόμου, που χαρακτηρίζεται από βαμμένες λευκές γραμμές, για να διατηρούνται ξεχωριστές οι γραμμές κυκλοφορίας éna tmíma enós evrýterou drómou, pou charaktirízetai apó vamménes lefkés grammés, gia na diatiroúntai xechoristés oi grammés kykloforías odcinek szerokiej drogi, oznaczony malowanymi białymi liniami, w celu oddzielenia linii komunikacyjnych участок широкой дороги, который отмечен нарисованными белыми линиями, чтобы разделить полосы движения uchastok shirokoy dorogi, kotoryy otmechen narisovannymi belymi liniyami, chtoby razdelit' polosy dvizheniya a section of a wide road, that is marked by painted white lines, to keep lines of traffic separate une section d'une large route, marquée par des lignes blanches peintes, pour séparer les voies de circulation 白線  塗りつぶされた 広い 道路  区間  はくせん  ぬりつぶされた ひろい どうろ  くかん  hakusen de nuritsubusareta hiroi dōro no kukan 
81 车道 chēdào 车道 chēdào Lane Ruelle Lane Carril corsia lane Lane Lane Lane Lane полоса polosa 车道 Ruelle 車線  しゃせん  shasen   
82 the inside/middte lane  the inside/middte lane  内/中线 nèi/zhōngxiàn The inside/middte lane La voie intérieure / intermédiaire O interior / middte lane El carril interior / intermedio La corsia interna / media intus / middte lane Die innere / mittlere Spur Η εσωτερική / middte λωρίδα I esoterikí / middte lorída Droga wewnętrzna / środkowa Внутренняя / средняя полоса Vnutrennyaya / srednyaya polosa the inside/middte lane  La voie intérieure / intermédiaire 内側 / 中央 車線  うちがわ / ちゅうおう しゃせん  uchigawa / chūō shasen   
83 / 中车道 nèi/ zhōng chēdào 内/中车道 nèi/zhōng chēdào Inner/middle lane Voie intérieure / moyenne Pista interna / média Carril interior / medio Corsia interna / centrale In medio / media lane Innere / mittlere Spur Εσωτερική / μεσαία λωρίδα Esoterikí / mesaía lorída Wewnętrzny / środkowy pas Внутренняя / средняя полоса Vnutrennyaya / srednyaya polosa / 中车道 Voie intérieure / moyenne 内側 / 中央 車線  うちがわ / ちゅうおう しゃせん  uchigawa / chūō shasen   
84 the northbound/southbound lane the northbound/southbound lane 北行/南行车道 běi xíng/nán xíngchēdào The northbound/southbound lane La voie nord / sud A pista norte / sul El carril norte / sur La corsia in direzione nord / sud et northbound / southbound lane Die nach Norden / Süden gehende Spur Η λωρίδα βόρεια / νότια I lorída vóreia / nótia Pas północy / południa Переулок на север / юг Pereulok na sever / yug the northbound/southbound lane La voie nord / sud ノース バウンド / サウスバウンドレーン  ノース バウンド / さうすばうんどれえん  nōsu baundo / sausubaundorēn   
85 北行/南行车道 běi xíng/nán xíngchēdào 北行/南行车道 běi xíng/nán xíng chēdào Northbound/Southbound Driveway Allée nord / sud Entrada Norte / Sul Camino hacia el norte / hacia el sur Strada privata in direzione nord / sud Northbound / southbound via carriageway Auffahrt nach Norden / Süden Βόρειο / Νότιο δρόμο Vóreio / Nótio drómo Northbound / Southbound Driveway Северная / Южная дорога Severnaya / Yuzhnaya doroga 北行/南行车道 Allée nord / sud ノース バウンド / サウスバウンドドライブウェイ  ノース バウンド / さうすばうんどどらいぶうぇい  nōsu baundo / sausubaundodoraibuwei   
86 to change lanes to change lanes 改变车道 gǎibiàn chēdào To change lanes Changer de voie Para mudar de faixa Cambiar de carril Per cambiare corsia mutare vicos Spur wechseln Για να αλλάξετε λωρίδες Gia na alláxete lorídes Aby zmienić pas Поменять полосу движения Pomenyat' polosu dvizheniya to change lanes Changer de voie 車線  変更 する  しゃせん  へんこう する  shasen o henkō suru 
87 变车道 gǎibiàn chēdào 改变车道 gǎibiàn chēdào Change lane Changer de voie Mudar de faixa Cambiar de carril Cambia corsia mutare vicos Spur wechseln Αλλαγή λωρίδας Allagí lorídas Zmień pas Изменить полосу движения Izmenit' polosu dvizheniya 变车道 Changer de voie 車線 変更  しゃせん へんこう  shasen henkō   
88 车道 biànhuàn chēdào 变换车道 biànhuàn chēdào Change lane Changer de voie Mudar de faixa Cambiar de carril Cambia corsia venellam mutatio Spur wechseln Αλλαγή λωρίδας Allagí lorídas Zmień pas Изменить полосу движения Izmenit' polosu dvizheniya 车道 Changer de voie 車線 変更  しゃせん へんこう  shasen henkō   
89 She signalled and pulled over into the slow lane She signalled and pulled over into the slow lane 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài mànchē dàoshàng She signalled and pulled over into the slow lane Elle a signalé et a tiré sur la voie lente Ela sinalizou e encostou na pista lenta Señaló y se detuvo en el carril lento Indicò e accostò alla corsia lenta Et extraxerunt super signum, et tardus ad venellam Sie signalisierte und fuhr in die langsame Gasse Σηματοδότησε και τράβηξε στην αργή λωρίδα Simatodótise kai trávixe stin argí lorída Odezwała się i wjechała na wolny pas Она подала сигнал и остановилась в медленном переулке Ona podala signal i ostanovilas' v medlennom pereulke She signalled and pulled over into the slow lane Elle a signalé et a tiré sur la voie lente 彼女  合図 して ゆっくり  した 車線  引っ越した  かのじょ  あいず して ゆっくり  した しゃせん  ひっこした  kanojo wa aizu shite yukkuri to shita shasen ni hikkoshita   
90 她给信号后把车开进了慢车道 tā gěi xìnhào hòu bǎ chē kāi jìnle mànchēdào 她给信号后把车开进了慢车道 tā gěi xìnhào hòu bǎ chē kāi jìnle mànchē dào She gave the signal and drove the car into the slow lane. Elle a donné le signal et a conduit la voiture dans la voie lente. Ela deu o sinal e dirigiu o carro para a pista lenta. Dio la señal y condujo el coche en el carril lento. Diede il segnale e guidò l'auto sulla corsia lenta. Deditque signum tardus autem ad venellam drove Sie gab das Signal und fuhr mit dem Auto auf die langsame Spur. Έδωσε το σήμα και οδήγησε το αυτοκίνητο στην αργή λωρίδα. Édose to síma kai odígise to aftokínito stin argí lorída. Dała sygnał i wjechała samochodem na wolny pas. Она дала сигнал и поехала на медленной дороге. Ona dala signal i poyekhala na medlennoy doroge. 她给信号后把车开进了慢车道 Elle a donné le signal et a conduit la voiture dans la voie lente. 彼女  合図  出し 、   遅い 車線  向かった 。  かのじょ  あいず  だし 、 くるま  おそい しゃせん むかった 。  kanojo wa aizu o dashi , kuruma o osoi shasen ni mukatta .   
91 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài màn chēdàoshàng 她发出信号并停在慢车道上 tā fāchū xìnhào bìng tíng zài màn chē dàoshàng She signals and stops in the slow lane Elle signale et s'arrête dans la voie lente Ela sinaliza e pára na pista lenta Ella señala y se detiene en el carril lento Lei segnala e si ferma sulla corsia lenta Oppidi signum ex illa, et stetit in tardus lane Sie signalisiert und stoppt auf der langsamen Spur Σηματοδοτεί και σταματά στην αργή λωρίδα Simatodoteí kai stamatá stin argí lorída Ona sygnalizuje i zatrzymuje się na wolnym pasie Она сигнализирует и останавливается в медленном переулке Ona signaliziruyet i ostanavlivayetsya v medlennom pereulke 她发出信号并停在慢车道上 Elle signale et s'arrête dans la voie lente 彼女  合図 して 遅い 車線  止まる  かのじょ  あいず して おそい しゃせん  とまる  kanojo wa aizu shite osoi shasen de tomaru   
92 a four lane highway  a four lane highway  四车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù a four lane highway une autoroute à quatre voies uma estrada de quatro pistas una carretera de cuatro carriles un'autostrada a quattro corsie quattuor vico regio eine vierspurige Autobahn έναν αυτοκινητόδρομο τεσσάρων λωρίδων énan aftokinitódromo tessáron lorídon autostrada z czterema pasami ruchu шоссе с четырьмя переулками shosse s chetyr'mya pereulkami a four lane highway  une autoroute à quatre voies 4 車線  高速 道路  4 しゃせん  こうそく どうろ  4 shasen no kōsoku dōro 
93 车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù 四车道高速公路 sì chē dào gāosù gōnglù Four-lane highway Autoroute à quatre voies Rodovia de quatro pistas Carretera de cuatro carriles Autostrada a quattro corsie Quattuor-venellam via Vierspurige Autobahn Τετραγωνικός αυτοκινητόδρομος Tetragonikós aftokinitódromos Autostrada czteropasmowa Шоссе с четырьмя переулками Shosse s chetyr'mya pereulkami 车道高速公路 Autoroute à quatre voies 4 車線 ハイウェイ  4 しゃせん ハイウェイ  4 shasen haiwei   
94 车道公路 sì chē dào gōnglù 四车道公路 sì chē dào gōnglù Four-lane highway Autoroute à quatre voies Rodovia de quatro pistas Carretera de cuatro carriles Autostrada a quattro corsie Quattuor-venellam via Vierspurige Autobahn Τετραγωνικός αυτοκινητόδρομος Tetragonikós aftokinitódromos Autostrada czteropasmowa Шоссе с четырьмя переулками Shosse s chetyr'mya pereulkami 车道公路 Autoroute à quatre voies 4 車線 ハイウェイ  4 しゃせん ハイウェイ  4 shasen haiwei   
95 see also bus lane see also bus lane 另见公交车道 lìng jiàn gōngjiāo chē dào See also bus lane Voir aussi voie de bus Veja também a faixa de ônibus Véase también línea de autobús. Vedi anche la corsia degli autobus videatur etiam bus lane Siehe auch Busspur Δείτε επίσης λωρίδα λεωφορείων Deíte epísis lorída leoforeíon Zobacz także pas autobusowy Смотрите также автобусная полоса Smotrite takzhe avtobusnaya polosa see also bus lane Voir aussi voie de bus バス レーン  参照  バス レーン  さんしょう  basu rēn mo sanshō   
96 cycle lane cycle lane 自行车道 zìxíngchē dào Cycle lane Piste cyclable Ciclovia Carril bici Pista ciclabile exolvuntur lane Radweg Κυκλική λωρίδα Kyklikí lorída Ścieżka rowerowa Велосипедная дорожка Velosipednaya dorozhka cycle lane Piste cyclable サイクル レーン  サイクル レーン  saikuru rēn 
97 fast lane fast lane 快车道 kuàichē dào Fast lane Voie rapide Pista rápida Carril rápido Corsia veloce ieiunium venellam Überholspur Γρήγορη λωρίδα Grígori lorída Szybki pas Фаст Лейн Fast Leyn fast lane Voie rapide ファース トレーン  ファース トレーン  fāsu torēn   
98 passing lane, passing lane, 传球道, chuán qiú dào, Passing lane, Voie de dépassement, Passando pela pista Carril de paso, Passando corsia, transiens venellam, Überholspur, Περνώντας τη λωρίδα, Pernóntas ti lorída, Przejście, Проходная полоса, Prokhodnaya polosa, passing lane, Voie de dépassement, 追い越し 車線 、  おいこし しゃせん 、  oikoshi shasen , 
99 a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race . a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race. 赛道或游泳池的狭窄标记部分,由一个人参加比赛使用。 sài dào huò yóuyǒngchí de xiázhǎi biāojì bùfèn, yóu yīgè rén shēn jiā bǐsài shǐyòng. a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race une section étroite marquée d'une piste ou d'une piscine utilisée par une personne prenant part à une course uma seção estreita marcada de uma pista ou piscina usada por uma pessoa participando de uma corrida una sección estrecha y marcada de una pista o piscina que es utilizada por una persona que participa en una carrera una sezione stretta e segnata di una pista o di una piscina utilizzata da una persona che partecipa a una gara notabilis pars vestigii vel lacus angustus est non unius gentis intersit. ein schmaler markierter Abschnitt einer Rennstrecke oder eines Schwimmbeckens, das von einer an einem Rennen teilnehmenden Person genutzt wird ένα στενό τμήμα ενός κομμάτι ή μια πισίνα που χρησιμοποιείται από ένα άτομο που συμμετέχει σε μια κούρσα éna stenó tmíma enós kommáti í mia pisína pou chrisimopoieítai apó éna átomo pou symmetéchei se mia koúrsa wąska, oznaczona część toru lub basenu, z której korzysta jedna osoba biorąca udział w wyścigu узкий отмеченный участок трассы или бассейна, который используется одним человеком, участвующим в гонке uzkiy otmechennyy uchastok trassy ili basseyna, kotoryy ispol'zuyetsya odnim chelovekom, uchastvuyushchim v gonke a narrow marked section of a track or a swimming pool that is used by one person taking part in a race . une section étroite marquée d'une piste ou d'une piscine utilisée par une personne prenant part à une course      レース  参加 する   使用 されるトラック または プール  狭い   ついた 部分  いち にん  ひと  レース  さんか する   しよう される トラック または プール  せまい しるし  ついた ぶぶん  ichi nin no hito ga rēsu ni sanka suru no ni shiyō sarerutorakku mataha pūru no semai shirushi no tsuita bubun   
100 (比赛的) 跑道,或道 (Bǐsài de) pǎodào, huò dào (比赛的)跑道,或道 (Bǐsài de) pǎodào, huò dào Runway, or road Piste ou route Pista ou estrada Pista o camino Pista o strada Pontis excepisset (ludum), vel track Landebahn oder Straße Δρόμος, ή δρόμος Drómos, í drómos Pas startowy lub droga Взлетно-посадочная полоса или дорога Vzletno-posadochnaya polosa ili doroga (比赛的) 跑道,或道 Piste ou route 滑走路 、 または 道路  かっそうろ 、 または どうろ  kassōro , mataha dōro   
  The Australian in lane four is coming up fast from behind The Australian in lane four is coming up fast from behind 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 Dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng The Australian in lane four is coming up fast from behind L'Australien dans la voie quatre monte rapidement par derrière O australiano na pista quatro está chegando rápido por trás El australiano en el carril cuatro viene rápido por detrás L'australiano in corsia quattro sta arrivando velocemente da dietro Quattuor hinc celeriter ascendit Australiae Lane Der Australier in der Spur vier kommt schnell von hinten auf Ο Αυστραλός στην λωρίδα τέσσερα έρχεται γρήγορα από πίσω O Afstralós stin lorída téssera érchetai grígora apó píso Australijczyk na pasie czwartym zbliża się szybko z tyłu Австралиец на четвертой полосе быстро приближается сзади Avstraliyets na chetvertoy polose bystro priblizhayetsya szadi The Australian in lane four is coming up fast from behind L'Australien dans la voie quatre monte rapidement par derrière 車線 4  オーストラリア人  後ろ から 速く上がっています  しゃせん 4  おうすとらりあじん  うしろ から はやくあがっています  shasen 4 no ōsutorariajin wa ushiro kara hayakuagatteimasu   
102 第四道的澳大利亚运动员从后面快速追赶上来 dì sì dào de àodàlìyǎ yùndòngyuán zhèng cóng hòumiàn kuàisù zhuīgǎn shànglái 第四道的澳大利亚运动员正从后面快速追赶上来 dì sì dào de àodàlìyǎ yùndòngyuán zhèng cóng hòumiàn kuàisù zhuīgǎn shànglái The fourth Australian athlete is catching up quickly from behind. Le quatrième athlète australien rattrape rapidement l'arrière. O quarto atleta australiano está alcançando rapidamente por trás. El cuarto atleta australiano se está recuperando rápidamente por detrás. Il quarto atleta australiano sta recuperando rapidamente da dietro. Quartus modus dicendi genus athletae in Australia capit a tergo Der vierte Australier holt von hinten schnell auf. Ο τέταρτος Αυστραλός αθλητής πλησιάζει γρήγορα από πίσω. O tétartos Afstralós athlitís plisiázei grígora apó píso. Czwarty zawodnik z Australii szybko dogania od tyłu. Четвертый австралийский спортсмен быстро догоняет сзади. Chetvertyy avstraliyskiy sportsmen bystro dogonyayet szadi. 第四道的澳大利亚运动员从后面快速追赶上来 Le quatrième athlète australien rattrape rapidement l'arrière. 4 人目  オーストラリア人 選手  後ろ から 素早く追いついています 。  4 にんめ  おうすとらりあじん せんしゅ  うしろ からすばやく おいついています 。  4 ninme no ōsutorariajin senshu ga ushiro kara subayakuoitsuiteimasu .   
103 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 dì sì yǒngdào de àodàlìyǎ rén cóng hòumiàn kuàisù shàngshēng Australians in the fourth lane rise quickly from behind Les Australiens dans la quatrième voie se lèvent rapidement par derrière Os australianos na quarta faixa sobem rapidamente por trás Los australianos en el cuarto carril se levantan rápidamente desde atrás Gli australiani nella quarta corsia salgono rapidamente da dietro Quartus in venellam post autem celeri ortum in Australia Australier in der vierten Spur steigen schnell von hinten auf Οι Αυστραλοί στην τέταρτη λωρίδα ανεβαίνουν γρήγορα από πίσω Oi Afstraloí stin tétarti lorída anevaínoun grígora apó píso Australijczycy na czwartym pasie szybko podnoszą się z tyłu Австралийцы в четвертом ряду быстро поднимаются сзади Avstraliytsy v chetvertom ryadu bystro podnimayutsya szadi 第四泳道的澳大利亚人从后面快速上升 Les Australiens dans la quatrième voie se lèvent rapidement par derrière 4 車線  オーストラリア人  後ろ から 急上昇 する  4 しゃせん  おうすとらりあじん  うしろ から きゅうじょうしょう する  4 shasen no ōsutorariajin wa ushiro kara kyūjōshō suru   
104 picture  page R032 picture  page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Picture page R032 Page de l'image R032 Página de imagens R032 Foto página r032 Pagina delle immagini R032 R032 pictura page Bildseite R032 Σελίδα εικόνας R032 Selída eikónas R032 Strona ze zdjęciami R032 Картинная страница R032 Kartinnaya stranitsa R032 picture  page R032 Page de l'image R032 画像 ページ R 032  がぞう ページ r 032  gazō pēji R 032 
105  a route used by ships or aircraft on regular journeys   a route used by ships or aircraft on regular journeys   船舶或飞机在常规旅程中使用的航线  chuánbó huò fēijī zài chángguī lǚchéng zhōng shǐyòng de hángxiàn  a route used by ships or aircraft on regular journeys  un itinéraire emprunté par des navires ou des aéronefs pour des trajets réguliers  uma rota usada por navios ou aeronaves em viagens regulares  Una ruta utilizada por barcos o aviones en viajes regulares.  un percorso utilizzato da navi o aerei durante i viaggi regolari  iustis itineribus per iter navibus elit  eine Route, die von Schiffen oder Flugzeugen auf regelmäßigen Fahrten verwendet wird  μια διαδρομή που χρησιμοποιείται από πλοία ή αεροσκάφη σε τακτικά δρομολόγια  mia diadromí pou chrisimopoieítai apó ploía í aeroskáfi se taktiká dromológia  trasa używana przez statki lub samoloty w regularnych podróżach  маршрут, используемый судами или самолетами в регулярных рейсах  marshrut, ispol'zuyemyy sudami ili samoletami v regulyarnykh reysakh  a route used by ships or aircraft on regular journeys   un itinéraire emprunté par des navires ou des aéronefs pour des trajets réguliers   定期 旅行    航空機  使用 する ルート    ていき りょこう  ふね  こうくうき  しよう する ルート    teiki ryokō de fune ya kōkūki ga shiyō suru rūto   
106 航道;航线 hángdào; hángxiàn 航道,航线 hángdào, hángxiàn Waterway Voie navigable Via navegável Canal navegable Corso d'acqua; percorso Waterway, uiam Wasserstraße Υδατική οδό Ydatikí odó Droga wodna Водный путь, маршрут Vodnyy put', marshrut 航道;航线 Voie navigable 水路  すいろ  suiro   
107 one of the world's busiest shipping/sea lanes  one of the world's busiest shipping/sea lanes  世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī One of the world's busiest shipping/sea lanes L'une des voies maritimes / voies maritimes les plus fréquentées au monde Uma das mais movimentadas rotas marítimas / marítimas do mundo Una de las rutas marítimas y marítimas más concurridas del mundo. Una delle corsie marittime / marittime più trafficate del mondo qui autem mundus est scriptor frequentissima shipping / mari vicos Eine der meistbefahrenen Schifffahrts- und Seewege der Welt Μια από τις πιο πολυσύχναστες ναυτιλιακές / θαλάσσιες λωρίδες στον κόσμο Mia apó tis pio polysýchnastes naftiliakés / thalássies lorídes ston kósmo Jeden z najbardziej ruchliwych statków / szlaków morskich na świecie Одна из самых оживленных морских / морских линий в мире Odna iz samykh ozhivlennykh morskikh / morskikh liniy v mire one of the world's busiest shipping/sea lanes  L'une des voies maritimes / voies maritimes les plus fréquentées au monde 世界  最も 忙しい 海運 / シーレーン  ひとつ  せかい  もっとも いそがしい かいうん / しいれえん  ひとつ  sekai de mottomo isogashī kaiun / shīrēn no hitotsu   
108 世界上最繁忙的海运航线之 shìjiè shàng zuì fánmáng dì hǎiyùn hángxiàn zhī 世界上最繁忙的海运航线之 shìjiè shàng zuì fánmáng dì hǎiyùn hángxiàn zhī The world's busiest shipping route La voie de navigation la plus fréquentée au monde Rota marítima mais movimentada do mundo La ruta marítima más transitada del mundo La rotta di spedizione più trafficata del mondo Mundus est scriptor frequentissima shipping itineribus Die verkehrsreichste Versandstraße der Welt Η πιο πολυσύχναστη ναυτιλιακή διαδρομή στον κόσμο I pio polysýchnasti naftiliakí diadromí ston kósmo Najruchliwsza na świecie trasa przewozowa Самый загруженный маршрут в мире Samyy zagruzhennyy marshrut v mire 世界上最繁忙的海运航线之 La voie de navigation la plus fréquentée au monde 世界  最も 混雑 した 配送 ルート  せかい  もっとも こんざつ した はいそう ルート  sekai de mottomo konzatsu shita haisō rūto   
109 世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī 世界上最繁忙的航运/海运通道之一 shìjiè shàng zuì fánmáng de hángyùn/hǎiyùn tōngdào zhī yī One of the busiest shipping/seaports in the world L'un des ports maritimes / maritimes les plus fréquentés au monde Um dos mais movimentados navios / portos do mundo Uno de los puertos marítimos / marítimos más transitados del mundo. Uno dei più trafficati porti marittimi / al mondo Una de frequentissima est scriptor shipping world / maritima channel Eine der verkehrsreichsten Schifffahrt / Seehäfen der Welt Ένα από τα πιο πολυσύχναστα ναυτιλιακά / θαλάσσια λιμάνια στον κόσμο Éna apó ta pio polysýchnasta naftiliaká / thalássia limánia ston kósmo Jedna z najbardziej ruchliwych wysyłek / portów morskich na świecie Один из самых загруженных морских портов в мире Odin iz samykh zagruzhennykh morskikh portov v mire 世界上最繁忙的航运/海运通道之一 L'un des ports maritimes / maritimes les plus fréquentés au monde 世界  最も 忙しい 海運 /   1つ  せかい  もっとも いそがしい かいうん / こう    sekai de mottomo isogashī kaiun /  no tsu   
110 See fast lane See fast lane 看快车道 kàn kuàichē dào See fast lane Voir voie rapide Veja pista rápida Ver carril rápido Vedi corsia veloce Vide ieiunium venellam Siehe Überholspur Δείτε τη γρήγορη λωρίδα Deíte ti grígori lorída Zobacz szybką linię Смотри быстрый переулок Smotri bystryy pereulok See fast lane Voir voie rapide ファストレーン を 見る  fあすとれえん  みる  fasutorēn o miru   
111 lang-lauf  (from German) cross country skiing lang-lauf  (from German) cross country skiing lang-lauf(来自德国)越野滑雪 lang-lauf(láizì déguó) yuèyě huáxuě Lang-lauf (from German) cross country skiing Lang-lauf (de l'allemand) ski de fond Lang-lauf (do alemão) esqui cross country Lang-lauf (de alemán) esquí de fondo Lang-lauf (dal tedesco) sci di fondo lang lauf, (a Graeca) patriamque apta Langlauf (aus deutsch) Langlauf Lang-lauf (από τα γερμανικά) cross-country σκι Lang-lauf (apó ta germaniká) cross-country ski Lang-lauf (z Niemiec) narciarstwo biegowe Лан-Лауф (от немецкого) беговые лыжи Lan-Lauf (ot nemetskogo) begovyye lyzhi lang-lauf  (from German) cross country skiing Lang-lauf (de l'allemand) ski de fond ラング - ラウフ ( ドイツ語 から ) クロスカントリースキー  らんぐ - らうふ ( どいつご から ) クロスカントリー スキー  rangu - raufu ( doitsugo kara ) kurosukantorī sukī   
112 langouste langouste 龙虾 lóngxiā Langouste Langouste Langouste Langosta langouste Locustae crusta Langouste Langouste Langouste Langouste Langouste Langouste langouste Langouste Langouste  らんごうsて  Langōste   
113 langosta a type of large shellfish with a long body and legs langosta a type of large shellfish with a long body and legs langosta是一种长长的身体和腿部的大型贝类 langosta shì yī zhǒng zhǎng zhǎng de shēntǐ hé tuǐ bù de dàxíng bèi lèi Langosta a type of large shellfish with a long body and legs Langosta un type de gros fruits de mer avec un long corps et des jambes Langosta um tipo de grande marisco com um corpo longo e pernas Langosta un tipo de marisco grande con cuerpo y patas largas. Langosta un tipo di grandi frutti di mare con un corpo lungo e le gambe magnus ostrearum corpore typum Langosta longa crura Langosta ist eine Art große Muscheln mit langem Körper und langen Beinen Langosta ένα είδος μεγάλων οστρακοειδών με ένα μακρύ σώμα και τα πόδια Langosta éna eídos megálon ostrakoeidón me éna makrý sóma kai ta pódia Langosta to rodzaj dużych skorupiaków o długim ciele i nogach Langosta тип крупного моллюска с длинным телом и ногами Langosta tip krupnogo mollyuska s dlinnym telom i nogami langosta a type of large shellfish with a long body and legs Langosta un type de gros fruits de mer avec un long corps et des jambes Langosta 長い     持つ 大きな   一種  らんごsた ながい からだ  あし  もつ おうきな かい いっしゅ  Langosta nagai karada to ashi o motsu ōkina kai no isshu   
114  龙虾  lóngxiā  龙虾  lóngxiā  lobster  Le homard  Lagosta  Langosta  aragosta  locusta  Hummer  Αστακός  Astakós  Lobster  омар  omar  龙虾  Le homard   ロブスター    ろぶすたあ    robusutā   
115 langoustine  (also .Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster  langoustine  (also.Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster  langoustine(也.Norway龙虾,。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 langoustine(yě.Norway lóngxiā,. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā Langoustine (also .Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster Langoustine (aussi homard de Norvège, crevette de la baie de Dublin) est un type de poisson, comme un petit homard Langoustine (também. Lagosta norueguesa, camarão dublin Bay) um tipo de peixe de concha, como uma pequena lagosta Langostinos (también langosta noruega, langostinos Dublin Bay) un tipo de marisco, como una langosta pequeña Langoustine (anche. Aragosta della Norvegia, gambero della baia di Dublin) un tipo di pesce conchiglia, come una piccola aragosta Langoustine (.Norway et locustam marinam, .Dublin prawn Bay) est piscis generis crusta supervenit, ut parva locustam marinam Langusten (auch .Norway-Hummer, .Dublin Bay-Garnele), eine Art Muscheln, wie ein kleiner Hummer Langoustine (επίσης. Αγκάθι Νορβηγία, γαρίδα Dublin Bay) ένα είδος ψαριών κελύφους, όπως ένα μικρό αστακό Langoustine (epísis. Ankáthi Norvigía, garída Dublin Bay) éna eídos psarión kelýfous, ópos éna mikró astakó Langoustine (również. Nordycki homar, .Dublin Bay krewetka) rodzaj muszli, jak mały homar Лангустин (также. Норвежский лобстер, Дублинская заливная креветка) - вид моллюсков, похожий на маленького лобстера. Langustin (takzhe. Norvezhskiy lobster, Dublinskaya zalivnaya krevetka) - vid mollyuskov, pokhozhiy na malen'kogo lobstera. langoustine  (also .Norway lobster,.Dublin Bay prawn) a type of shell fish, like a small lobster  Langoustine (aussi homard de Norvège, crevette de la baie de Dublin) est un type de poisson, comme un petit homard Langoustine ( 同じく . Norway ロブスター 、 . DublinBay エビ ) 小さな ロブスター  ような   一種  らんごうsてぃね ( おなじく  のrわy ろぶすたあ 、  dうbりん ばy エビ ) ちいさな ろぶすたあ  ような かい いっしゅ  Langōstine ( onajiku . Norway robusutā , . Dublin Bay ebi) chīsana robusutā no yōna kai no isshu   
116 挪威螯虾;挪威龙虾 nuówēi hǎi áo xiā; nuówēi lóngxiā 挪威海螯虾;挪威龙虾 nuówēi hǎi áo xiā; nuówēi lóngxiā Norwegian langoustines; Norwegian lobster Langoustines norvégiennes; homard norvégien Lagostins noruegueses, lagosta norueguesa Langostinos noruegos; langosta noruega Scampi norvegesi, aragosta norvegese Nephrops norvegicus; Norway locustam marinam Norwegische Langusten, norwegischer Hummer Νορβηγικά λαγκουστίνια · νορβηγική αστακός Norvigiká lankoustínia : norvigikí astakós Norweski langusty, norweski homar Норвежские лангустины, норвежские лобстеры Norvezhskiye langustiny, norvezhskiye lobstery 挪威螯虾;挪威龙虾 Langoustines norvégiennes; homard norvégien ノルウェー語 langoustines ; ノルウェーロブスター  のるうぇえご らんごうsてぃねs ; のるうぇえろぶすたあ  noruwēgo langōstines ; noruwērobusutā   
117 langoustine(也.Norway龙虾,。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 langoustine(yě.Norway lóngxiā,. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā 海螯虾(也.Norway龙虾。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 hǎi áo xiā (yě.Norway lóngxiā. Dū bó wān xiā) yī zhǒng bèiké yú, jiù xiàng yī zhǐ xiǎo lóngxiā Langoustine (also.Norway lobster, Dubaiwan shrimp) a shellfish, like a crayfish Langoustine (aussi. Homard norvégien, crevettes de Dubaï) un crustacé, comme une écrevisse Langoustine (também.Lanter norueguês, camarão de Dubaiwan) um marisco, como um lagostim Langostinos (también. Langosta de Noruega, camarón Dubaiwan) un marisco, como un cangrejo de río Langoustine (anche. Aragosta della Norvegia, gamberetti di Dubaiwan) un mollusco, come un gambero Langoustine (.Norway et locustam marinam. squillae Dublin Bay) A testa piscis, sicut cancer Langustinen (auch norwegischer Hummer, Dubaiwan-Garnelen) ein Schalentier, wie ein Krebse Langoustine (also.Norway αστακό, Νταουβγουάν γαρίδες) ένα οστρακοειδή, όπως μια καραβίδα Langoustine (also.Norway astakó, Ntaouvgouán garídes) éna ostrakoeidí, ópos mia karavída Langoustine (również. Homar zwyczajny, krewetka Dubaiwan) to skorupiaki, jak raki Langoustine (также. Норвежский лобстер, Дубайские креветки) моллюски, как раки Langoustine (takzhe. Norvezhskiy lobster, Dubayskiye krevetki) mollyuski, kak raki langoustine(也.Norway龙虾,。都柏湾虾)一种贝壳鱼,就像一只小龙虾 Langoustine (aussi. Homard norvégien, crevettes de Dubaï) un crustacé, comme une écrevisse Langoustine ( また 、 ノルウェーロブスター 、ドバイ湾  エビ ) ザリガニ  ような   らんごうsてぃね ( また 、 のるうぇえろぶすたあ 、 どばいわん  エビ ) ザリガニ  ような かい  Langōstine ( mata , noruwērobusutā , dobaiwan no ebi )zarigani no yōna kai   
118 language language 语言 yǔyán Language Langue Idioma Idioma lingua sermone Sprache Γλώσσα Glóssa Język язык yazyk language Langue 言語  げんご  gengo 
119 of a country of a country 一个国家 yīgè guójiā Of a country D'un pays De um país De un pais Di un paese de terra Von einem land Μιας χώρας Mias chóras Z kraju Страны Strany of a country D'un pays 国 の  くに   kuni no   
120 国家  guójiā  国家 guójiā Country Pays Country País paese patriae Land Χώρα Chóra Kraj страна strana 国家  Pays 国  くに  kuni   
121  the system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area   the system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area   特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统  tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng  The system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area  Le système de communication orale et écrite utilisé par les habitants d'un pays ou d'une région donnés  O sistema de comunicação em fala e escrita que é usado por pessoas de um determinado país ou área  El sistema de comunicación en el habla y la escritura que utilizan las personas de un país o área en particular.  Il sistema di comunicazione nel linguaggio e nella scrittura che viene utilizzato da persone di un particolare paese o area  In loquela et scriptura, quae digesta est systema communicationis in hominum usus est patriae vel ex certo spatio  Das System der Kommunikation in Sprache und Schrift, das von Menschen eines bestimmten Landes oder Gebiets verwendet wird  Το σύστημα επικοινωνίας στην ομιλία και τη γραφή που χρησιμοποιείται από ανθρώπους συγκεκριμένης χώρας ή περιοχής  To sýstima epikoinonías stin omilía kai ti grafí pou chrisimopoieítai apó anthrópous synkekriménis chóras í periochís  System komunikacji w mowie i piśmie, z którego korzystają osoby z określonego kraju lub obszaru  Система общения в устной и письменной речи, используемая людьми определенной страны или региона  Sistema obshcheniya v ustnoy i pis'mennoy rechi, ispol'zuyemaya lyud'mi opredelennoy strany ili regiona  the system of communication in speech and writing that is used by people of a particular country or area   Le système de communication orale et écrite utilisé par les habitants d'un pays ou d'une région donnés   特定   または 地域  人々 によって 使用 される音声 および ライティング  コミュニケーションシステム    とくてい  くに または ちいき  ひとびと によって しよう される おんせい および らいてぃんぐ  コミュニケーション システム    tokutei no kuni mataha chīki no hitobito niyotte shiyōsareru onsei oyobi raitingu no komyunikēshon shisutemu   
122 语言;语言文 yǔyán; yǔyán wénzì 语言;语言文字 yǔyán; yǔyán wénzì Language; language Langue; langue Idioma; linguagem Idioma; idioma Lingua, lingua Language: Lingua Sprache, Sprache Γλώσσα, γλώσσα Glóssa, glóssa Język, język Язык; язык YAzyk; yazyk 语言;语言文 Langue; langue 言語 ; 言語  げんご ; げんご  gengo ; gengo   
123 特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统 tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng 特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统 tèdìng guójiā huò dìqū de rénmen shǐyòng de yányǔ hé xiězuò jiāoliú xìtǒng Speech and writing communication systems used by people in specific countries or regions Systèmes de communication vocale et écrite utilisés par des personnes dans des pays ou des régions spécifiques Sistemas de comunicação de fala e escrita usados ​​por pessoas em países ou regiões específicos Sistemas de comunicación oral y escrita utilizados por personas en países o regiones específicas. Sistemi di comunicazione vocale e scritta utilizzati da persone in specifici paesi o regioni Et qui utuntur verborum written communication systems certa aliqua in civitate aut regione Sprach- und Schreibkommunikationssysteme, die von Menschen in bestimmten Ländern oder Regionen verwendet werden Συστήματα επικοινωνίας ομιλίας και γραφής που χρησιμοποιούνται από άτομα σε συγκεκριμένες χώρες ή περιοχές Systímata epikoinonías omilías kai grafís pou chrisimopoioúntai apó átoma se synkekriménes chóres í periochés Systemy komunikacji głosowej i pisemnej używane przez ludzi w określonych krajach lub regionach Системы речевой и письменной коммуникации, используемые людьми в определенных странах или регионах Sistemy rechevoy i pis'mennoy kommunikatsii, ispol'zuyemyye lyud'mi v opredelennykh stranakh ili regionakh 特定国家或地区的人们使用的言语和写作交流系统 Systèmes de communication vocale et écrite utilisés par des personnes dans des pays ou des régions spécifiques 特定   または 地域  人々  使用 する 音声 および筆記 コミュニケーション システム  とくてい  くに または ちいき  ひとびと  しよう するおんせい および ひっき コミュニケーション システム  tokutei no kuni mataha chīki no hitobito ga shiyō suru onseioyobi hikki komyunikēshon shisutemu   
124 the Japanese language the Japanese language 日语 rìyǔ The Japanese language La langue japonaise A língua japonesa El idioma japones La lingua giapponese ad Iaponica lingua Die japanische Sprache Η ιαπωνική γλώσσα I iaponikí glóssa Język japoński Японский язык Yaponskiy yazyk the Japanese language La langue japonaise 日本語  にほんご  nihongo   
125 曰语 yuē yǔ 曰语 yuē yǔ Proverb Proverbe Provérbio Proverbio detto lingua dixi lingua Sprichwort Παροιμίες Paroimíes Przysłowie Said язык Said yazyk 曰语 Proverbe ことわざ  ことわざ  kotowaza   
126 it takes a long time to Zeam to learn to speak a language well it takes a long time to Zeam to learn to speak a language well Zeam学习说一门语言需要很长时间 Zeam xuéxí shuō yī mén yǔyán xūyào hěn cháng shíjiān It takes a long time to Zeam to learn to speak a language well Zeam met longtemps à apprendre à bien parler une langue Demora muito tempo para a Zeam aprender a falar bem uma língua A Zeam le toma mucho tiempo aprender a hablar bien un idioma Ci vuole molto tempo a Zeam per imparare a parlare bene una lingua capit Zeam ut diu ut discat bene loqui sermone Es dauert lange, bis Zeam eine Sprache gut lernen kann Χρειάζεται πολύς χρόνος στο Zeam να μάθει να μιλάει καλά μια γλώσσα Chreiázetai polýs chrónos sto Zeam na máthei na miláei kalá mia glóssa Zeam potrzebuje dużo czasu, aby nauczyć się dobrze mówić w języku Zeam требуется много времени, чтобы научиться хорошо говорить на языке Zeam trebuyetsya mnogo vremeni, chtoby nauchit'sya khorosho govorit' na yazyke it takes a long time to Zeam to learn to speak a language well Zeam met longtemps à apprendre à bien parler une langue 言語  上手  話す こと  学ぶ ため  Zeam  長い 時間  かかります  げんご  じょうず  はなす こと  まなぶ ため  ぜあm  ながい じかん  かかります  gengo o jōzu ni hanasu koto o manabu tame ni Zeam ni wanagai jikan ga kakarimasu   
127 学会说好一种语言需要花很长的 盼间 xuéhuì shuō hǎo yī zhǒng yǔyán xūyào huā hěn zhǎng de pàn jiān 学会说好一种语言需要花很长的盼间 xuéhuì shuō hǎo yī zhǒng yǔyán xūyào huā hěn zhǎng de pàn jiān It takes a long time to learn to speak a good language. Il faut beaucoup de temps pour apprendre à parler une bonne langue. Demora muito tempo para aprender a falar uma boa língua. Se necesita mucho tiempo para aprender a hablar un buen idioma. Ci vuole molto tempo per imparare a parlare una buona lingua. Ut discat loqui sermone accipit multum in spe Es dauert lange, bis man eine gute Sprache spricht. Χρειάζεται πολύς χρόνος για να μάθουν να μιλούν μια καλή γλώσσα. Chreiázetai polýs chrónos gia na máthoun na miloún mia kalí glóssa. Nauczenie się dobrego języka wymaga dużo czasu. Нужно много времени, чтобы научиться говорить на хорошем языке. Nuzhno mnogo vremeni, chtoby nauchit'sya govorit' na khoroshem yazyke. 学会说好一种语言需要花很长的 盼间 Il faut beaucoup de temps pour apprendre à parler une bonne langue. 良い 言語  話す こと  学ぶ   長い 時間 かかります 。  よい げんご  はなす こと  まなぶ   ながい じかん かかります 。  yoi gengo o hanasu koto o manabu no ni nagai jikan gakakarimasu .   
128  Italian is myfirst language  Italian is myfirst language  意大利语是我的第一语言  yìdàlì yǔ shì wǒ de dì yī yǔyán  Italian is myfirst language  L'italien est ma première langue  Italiano é minha primeira língua  El italiano es mi primer idioma  L'italiano è la mia prima lingua  Myfirst est lingua Italica  Italienisch ist meine erste Sprache  Η ιταλική γλώσσα είναι η πρώτη μου γλώσσα  I italikí glóssa eínai i próti mou glóssa  Włoski jest moim pierwszym językiem  Итальянский мой первый язык  Ital'yanskiy moy pervyy yazyk  Italian is myfirst language  L'italien est ma première langue   イタリア語    最初  言語です    いたりあご  わたし  さいしょ  げんごです    itariago wa watashi no saisho no gengodesu   
129 意大利语是我的母语 yìdàlì yǔ shì wǒ de mǔyǔ 意大利语是我的母语 yìdàlì yǔ shì wǒ de mǔyǔ Italian is my native language L'italien est ma langue maternelle Italiano é minha língua nativa El italiano es mi lengua materna L'italiano è la mia lingua madre Italica lingua mea Italienisch ist meine Muttersprache Η ιταλική γλώσσα είναι η μητρική μου γλώσσα I italikí glóssa eínai i mitrikí mou glóssa Włoski to mój język ojczysty Итальянский мой родной язык Ital'yanskiy moy rodnoy yazyk 意大利语是我的母语 L'italien est ma langue maternelle   母国語  イタリア語です  わたし  ぼこくご  いたりあごです  watashi no bokokugo wa itariagodesu   
130 All the children must learn a foreign language  All the children must learn a foreign language  所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ All the children must learn a foreign language Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère Todas as crianças devem aprender uma língua estrangeira Todos los niños deben aprender un idioma extranjero. Tutti i bambini devono imparare una lingua straniera Omnes scire debent filii linguam alienam Alle Kinder müssen eine Fremdsprache lernen Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa Wszystkie dzieci muszą uczyć się języka obcego Все дети должны изучать иностранный язык Vse deti dolzhny izuchat' inostrannyy yazyk All the children must learn a foreign language  Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère すべて  子供たち  外国語  学ばなければなりません  すべて  こどもたち  がいこくご  まなばなければなりません  subete no kodomotachi wa gaikokugo omanabanakerebanarimasen   
131 所有的儿童必须学一门外语 suǒyǒu de értóng bìxū xué yī mén wàiyǔ 所有的儿童必须学一门外语 suǒyǒu de értóng bìxū xué yī mén wàiyǔ All children must learn a foreign language Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère Todas as crianças devem aprender uma língua estrangeira Todos los niños deben aprender un idioma extranjero. Tutti i bambini devono imparare una lingua straniera Omnes enim filii discere linguam alienam Alle Kinder müssen eine Fremdsprache lernen Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa Wszystkie dzieci muszą uczyć się języka obcego Все дети должны изучать иностранный язык Vse deti dolzhny izuchat' inostrannyy yazyk 所有的儿童必须学一门外语 Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère すべて  子供たち  外国語  学ばなければなりません  すべて  こどもたち  がいこくご  まなばなければなりません  subete no kodomotachi wa gaikokugo omanabanakerebanarimasen   
132 所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ 所有的孩子都必须学习外语 suǒyǒu de háizi dōu bìxū xuéxí wàiyǔ All children must learn a foreign language Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère Todas as crianças devem aprender uma língua estrangeira Todos los niños deben aprender un idioma extranjero. Tutti i bambini devono imparare una lingua straniera Omnes enim filii discere linguam alienam Alle Kinder müssen eine Fremdsprache lernen Όλα τα παιδιά πρέπει να μάθουν μια ξένη γλώσσα Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa Wszystkie dzieci muszą uczyć się języka obcego Все дети должны изучать иностранный язык Vse deti dolzhny izuchat' inostrannyy yazyk 所有的孩子都必须学习外语 Tous les enfants doivent apprendre une langue étrangère すべて  子供たち  外国語  学ばなければなりません  すべて  こどもたち  がいこくご  まなばなければなりません  subete no kodomotachi wa gaikokugo omanabanakerebanarimasen   
133 She has a good command 0f the spanish language She has a good command 0f the spanish language 她对西班牙语有很好的掌握 tā duì xībānyá yǔ yǒu hěn hǎo de zhǎngwò She has a good command 0f the spanish language Elle a une bonne maîtrise de la langue espagnole Ela tem um bom comando 0 do idioma espanhol Ella tiene un buen dominio del idioma español. Ha una buona padronanza della lingua spagnola Et mandatum est bona ad pias causas 0f Sie hat gute Kenntnisse der spanischen Sprache Έχει καλή εντολή στην ισπανική γλώσσα Échei kalí entolí stin ispanikí glóssa Ma dobrą znajomość języka hiszpańskiego Она хорошо владеет испанским языком Ona khorosho vladeyet ispanskim yazykom She has a good command 0f the spanish language Elle a une bonne maîtrise de la langue espagnole 彼女  スペイン語  良い 指示  ある  かのじょ  すぺいんご  よい しじ  ある  kanojo wa supeingo no yoi shiji ga aru 
  她精通西班牙语 tā jīngtōng xībānyá yǔ 她精通西班牙语 tā jīngtōng xībānyá yǔ She is proficient in Spanish Elle maîtrise l'espagnol Ela é proficiente em espanhol Ella es competente en español Lei è competente in spagnolo Est fluens in Spanish Sie beherrscht Spanisch Είναι καλά στην ισπανική γλώσσα Eínai kalá stin ispanikí glóssa Jest biegła w języku hiszpańskim Она владеет испанским языком Ona vladeyet ispanskim yazykom 她精通西班牙语 Elle maîtrise l'espagnol 彼女  スペイン語  堪能です  かのじょ  すぺいんご  かんのうです  kanojo wa supeingo ni kannōdesu   
134  a qualification in language teaching  a qualification in language teaching  语言教学资格  yǔyán jiàoxué zīgé  a qualification in language teaching  une qualification en enseignement des langues  uma qualificação em ensino de línguas  una titulación en enseñanza de idiomas  una qualifica nell'insegnamento delle lingue  In lingua doctrina et absolute  eine Qualifikation im Sprachunterricht  προσόντα στη διδασκαλία γλωσσών  prosónta sti didaskalía glossón  kwalifikacja w nauczaniu języków  квалификация в преподавании языка  kvalifikatsiya v prepodavanii yazyka  a qualification in language teaching  une qualification en enseignement des langues   語学 教育 における 資格    ごがく きょういく における しかく    gogaku kyōiku niokeru shikaku   
135 语言 学的 yǔyán jiàoxué de zīgé 语言教学的资格 yǔyán jiàoxué de zīgé Language teaching qualification Qualification d'enseignement des langues Qualificação de ensino de línguas Cualificación de la enseñanza de idiomas Qualifica di insegnamento delle lingue Absolute de lingua doctrina Sprachunterricht Qualifikation Εκπαίδευση γλωσσών Ekpaídefsi glossón Kwalifikacja do nauczania języka Квалификация преподавателя языка Kvalifikatsiya prepodavatelya yazyka 语言 学的 Qualification d'enseignement des langues 語学 教育 資格  ごがく きょういく しかく  gogaku kyōiku shikaku 
136 语言教学资格 yǔyán jiàoxué zīgé 语言教学资格 yǔyán jiàoxué zīgé Language teaching qualification Qualification d'enseignement des langues Qualificação de ensino de línguas Cualificación de la enseñanza de idiomas Qualifica di insegnamento delle lingue Lingua absolute doctrina Sprachunterricht Qualifikation Εκπαίδευση γλωσσών Ekpaídefsi glossón Kwalifikacja do nauczania języka Квалификация преподавателя языка Kvalifikatsiya prepodavatelya yazyka 语言教学资格 Qualification d'enseignement des langues 語学 教育 資格  ごがく きょういく しかく  gogaku kyōiku shikaku   
137 They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). 尽管存在语言障碍(当人们讲不同语言时难以沟通),他们坠入爱河。 jǐnguǎn cúnzài yǔyán zhàng'ài (dāng rénmen jiǎng bùtóng yǔyán shí nányǐ gōutōng), tāmen zhuì rù àihé. They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). Ils sont tombés amoureux malgré la barrière de la langue (difficulté à communiquer lorsque les gens parlent des langues différentes). Eles se apaixonaram, apesar da barreira da língua (a dificuldade de se comunicar quando as pessoas falam idiomas diferentes). Se enamoraron a pesar de la barrera del idioma (la dificultad de comunicarse cuando las personas hablan diferentes idiomas). Si sono innamorati nonostante la barriera linguistica (la difficoltà di comunicare quando le persone parlano lingue diverse). Et cecidit in amore in omnibus ad lingua obice (difficultas of communicando cum hominibus loqui diversis linguis). Sie verliebten sich trotz der Sprachbarriere (der Schwierigkeit der Kommunikation, wenn Menschen verschiedene Sprachen sprechen). Έπεσαν ερωτευμένοι παρά τον γλωσσικό φραγμό (τη δυσκολία επικοινωνίας όταν οι άνθρωποι μιλούν διαφορετικές γλώσσες). Épesan erotevménoi pará ton glossikó fragmó (ti dyskolía epikoinonías ótan oi ánthropoi miloún diaforetikés glósses). Zakochali się pomimo bariery językowej (trudności w komunikowaniu się, gdy ludzie mówią różnymi językami). Они влюбились, несмотря на языковой барьер (сложность общения, когда люди говорят на разных языках). Oni vlyubilis', nesmotrya na yazykovoy bar'yer (slozhnost' obshcheniya, kogda lyudi govoryat na raznykh yazykakh). They fell in love in spite of the language barrier (the difficulty of communicating when people speak different languages). Ils sont tombés amoureux malgré la barrière de la langue (difficulté à communiquer lorsque les gens parlent des langues différentes). 彼ら  言語   ( 人々  異なる 言語  話す とき コミュニケーション  とる こと  難し  )  かかわらず   落ちました 。  かれら  げんご  かべ ( ひとびと  ことなる げんご はなす とき  コミュニケーション  とる こと  むずかし  )   かかわらず こい  おちました 。  karera wa gengo no kabe ( hitobito ga kotonaru gengo ohanasu toki ni komyunikēshon o toru koto no muzukashi sa) ni mo kakawarazu koi ni ochimashita .   
138 尽管有语言障碍,他们还是相爱了 Jǐnguǎn yǒu yǔyán zhàng'ài, tāmen háishì xiāng'àile 尽管有语言障碍,他们还是相爱了 Jǐnguǎn yǒu yǔyán zhàng'ài, tāmen háishì xiāng'àile Despite their language barriers, they still fell in love. Malgré leurs barrières linguistiques, ils sont toujours tombés amoureux. Apesar das barreiras linguísticas, eles ainda se apaixonaram. A pesar de sus barreras lingüísticas, todavía se enamoraron. Nonostante le loro barriere linguistiche, si sono comunque innamorati. Quamvis lingua obice, tamen diligentibus se Trotz ihrer Sprachbarrieren verliebten sie sich immer noch. Παρά τους γλωσσικούς τους φραγμούς, εξακολουθούν να ερωτεύονται. Pará tous glossikoús tous fragmoús, exakolouthoún na erotévontai. Mimo barier językowych wciąż się zakochali. Несмотря на языковые барьеры, они все равно влюбились. Nesmotrya na yazykovyye bar'yery, oni vse ravno vlyubilis'. 尽管有语言障碍,他们还是相爱了 Malgré leurs barrières linguistiques, ils sont toujours tombés amoureux. 彼ら  言葉     かかわらず 、 彼ら  まだ  落ちた 。  かれら  ことば  かべ   かかわらず 、 かれら  まだ こい  おちた 。  karera no kotoba no kabe ni mo kakawarazu , karera wamada koi ni ochita .   
139 Why study latin? It’s a dead language ( no longer spoken by anyone) Why study latin? It’s a dead language (no longer spoken by anyone) 为什么学习拉丁语?这是一种死语言(任何人都不再说) wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) Why study latin? It’s a dead language ( no longer spoken by anyone) Pourquoi étudier le latin? C’est une langue morte (personne ne le parle plus) Por que estudar latim? É uma língua morta (não é mais falada por ninguém) ¿Por qué estudiar latín? Es una lengua muerta (ya no se habla por nadie) Perché studiare il latino? È una lingua morta (non più parlata da nessuno) Studere Latine Cur? Est lingua mortua est (non est in alicuius) Warum Latein lernen? Es ist eine tote Sprache (wird von niemandem mehr gesprochen) Γιατί να σπουδάσω λατινικά; Είναι μια νεκρή γλώσσα (που δεν μιλάνε πλέον από κανέναν) Giatí na spoudáso latiniká? Eínai mia nekrí glóssa (pou den miláne pléon apó kanénan) Dlaczego warto uczyć się języka łacińskiego? To martwy język (nikt już o nim nie mówi) Зачем изучать латынь? Это мертвый язык (больше никто не говорит) Zachem izuchat' latyn'? Eto mertvyy yazyk (bol'she nikto ne govorit) Why study latin? It’s a dead language ( no longer spoken by anyone) Pourquoi étudier le latin? C’est une langue morte (personne ne le parle plus) なぜ ラテン語  勉強 する のです  ? それ  死んだ言語です (    話す こと  もう ありません ) 。  なぜ らてんご  べんきょう する のです  ? それ  しんだ げんごです ( だれ   はなす こと  もう ありません ) 。  naze ratengo o benkyō suru nodesu ka ? sore wa shindagengodesu ( dare mo ga hanasu koto wa mō arimasen ). 
140 为什么学拉丁语?它已经不再有人 wèishéme xué lādīng yǔ? Tā yǐjīng bù zài yǒurén shuōle 为什么学拉丁语?它已经不再有人说了 wèishéme xué lādīng yǔ? Tā yǐjīng bù zài yǒurén shuōle Why learn Latin? It is no longer said Pourquoi apprendre le latin? On ne dit plus Por que aprender latim? Já não é dito ¿Por qué aprender latín? Ya no se dice Perché imparare il latino? Non è più detto Quid Latinam discere? Quidam dicunt quod homines non iam Warum Latein lernen? Es wird nicht mehr gesagt Γιατί να μάθουν λατινικά; Δεν λέγεται πλέον Giatí na máthoun latiniká? Den légetai pléon Dlaczego uczyć się łaciny? Nie jest już powiedziane Зачем учить латынь? Больше не сказано Zachem uchit' latyn'? Bol'she ne skazano 为什么学拉丁语?它已经不再有人 Pourquoi apprendre le latin? On ne dit plus なぜ ラテン語  学びます  ? もう 言われない  なぜ らてんご  まなびます  ? もう いわれない  naze ratengo o manabimasu ka ? mō iwarenai   
141 为什么学习拉丁语 这是一种死语言(任何人都不再 wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) 为什么学习拉丁语?这是一种死语言(任何人都不再说) wèishéme xuéxí lādīng yǔ? Zhè shì yī zhǒng sǐ yǔyán (rènhé rén dōu bù zàishuō) Why study Latin? This is a dead language (no one says anything anymore) Pourquoi étudier le latin? C'est une langue morte (personne ne dit plus rien) Por que estudar latim? Esta é uma língua morta (ninguém fala mais nada) ¿Por qué estudiar latín? Esta es una lengua muerta (ya nadie dice nada) Perché studiare il latino? Questa è una lingua morta (nessuno dice più niente) Quid Latinam discere? Haec lingua mortua est (nullus dicere) Warum Latein lernen? Dies ist eine tote Sprache (niemand sagt etwas mehr) Γιατί να σπουδάσετε λατινικά; Αυτή είναι μια νεκρή γλώσσα (κανείς δεν λέει τίποτα πια) Giatí na spoudásete latiniká? Aftí eínai mia nekrí glóssa (kaneís den léei típota pia) Dlaczego warto studiować łacinę? To martwy język (nikt już nic nie mówi) Зачем изучать латынь? Это мертвый язык (никто больше ничего не говорит) Zachem izuchat' latyn'? Eto mertvyy yazyk (nikto bol'she nichego ne govorit) 为什么学习拉丁语 这是一种死语言(任何人都不再 Pourquoi étudier le latin? C'est une langue morte (personne ne dit plus rien) ラテン語  勉強 する 理由 これ  死んだ 言葉です (  もう   言いません ) 。  らてんご  べんきょう する りゆう これ  しんだ ことばです ( だれ  もう なに  いいません ) 。  ratengo o benkyō suru riyū kore wa shinda kotobadesu (dare mo mō nani mo īmasen ) .   
142 Is english an official language  in your country? Is english an official language  in your country? 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? Is english an official language in your country? L'anglais est-il une langue officielle dans votre pays? O inglês é uma língua oficial no seu país? ¿Es el inglés un idioma oficial en tu país? L'inglese è una lingua ufficiale nel tuo paese? Anglicus officialis lingua est et in terra? Ist Englisch in Ihrem Land Amtssprache? Είναι η αγγλική επίσημη γλώσσα στη χώρα σας; Eínai i anglikí epísimi glóssa sti chóra sas? Czy angielski jest językiem urzędowym w Twoim kraju? Является ли английский официальным языком в вашей стране? Yavlyayetsya li angliyskiy ofitsial'nym yazykom v vashey strane? Is english an official language  in your country? L'anglais est-il une langue officielle dans votre pays? あなた    英語  公用語です  ?  あなた  くに  えいご  こうようごです  ?  anata no kuni no eigo wa kōyōgodesu ka ?   
143 英语在你们国家是官方语言吗? Yīngyǔ zài nǐmen guójiā shì guānfāng yǔyán ma? 英语在你们国家是官方语言吗? Yīngyǔ zài nǐmen guójiā shì guānfāng yǔyán ma? Is English the official language in your country? L'anglais est-il la langue officielle de votre pays? O inglês é o idioma oficial em seu país? ¿Es el inglés el idioma oficial en tu país? L'inglese è la lingua ufficiale nel tuo paese? Anglicus officialis lingua est, nondum in patria? Ist Englisch die Amtssprache in Ihrem Land? Είναι η αγγλική η επίσημη γλώσσα στη χώρα σας; Eínai i anglikí i epísimi glóssa sti chóra sas? Czy angielski jest językiem urzędowym w twoim kraju? Является ли английский официальным языком в вашей стране? Yavlyayetsya li angliyskiy ofitsial'nym yazykom v vashey strane? 英语在你们国家是官方语言吗? L'anglais est-il la langue officielle de votre pays? あなた    英語  公用語です  ?  あなた  くに  えいご  こうようごです  ?  anata no kuni no eigo wa kōyōgodesu ka ?   
144 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? Yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? Yīngyǔ shì nín suǒzài guójiā/dìqū de guānfāng yǔyán ma? Is English the official language of your country? L'anglais est-il la langue officielle de votre pays? O inglês é a língua oficial do seu país? ¿Es el inglés el idioma oficial de tu país? L'inglese è la lingua ufficiale del tuo paese? Anglicus officialis lingua est de terra tua / regionem facere? Ist Englisch die Amtssprache Ihres Landes? Είναι η αγγλική επίσημη γλώσσα της χώρας σας; Eínai i anglikí epísimi glóssa tis chóras sas? Czy angielski jest językiem urzędowym w twoim kraju? Является ли английский официальным языком вашей страны? Yavlyayetsya li angliyskiy ofitsial'nym yazykom vashey strany? 英语是您所在国家/地区的官方语言吗? L'anglais est-il la langue officielle de votre pays? 英語  あなた    公用語です  ?  えいご  あなた  くに  こうようごです  ?  eigo wa anata no kuni no kōyōgodesu ka ?   
145  see also modern language comunication  See also modern language comunication  另见现代语言交流  Lìng jiàn xiàndài yǔyán jiāoliú  See also modern language comunication  Voir aussi communication en langue moderne  Veja também comunicação em linguagem moderna  Ver también comunicación moderna del lenguaje.  Vedi anche la comunicazione in lingua moderna  videatur etiam lingua modern comunication  Siehe auch moderne Sprachkommunikation  Δείτε επίσης την επικοινωνία της σύγχρονης γλώσσας  Deíte epísis tin epikoinonía tis sýnchronis glóssas  Zobacz także nowoczesną komunikację językową  Смотрите также современные языковые коммуникации  Smotrite takzhe sovremennyye yazykovyye kommunikatsii  see also modern language comunication  Voir aussi communication en langue moderne   現代 言語 コミュニケーション  参照    げんだい げんご コミュニケーション  さんしょう    gendai gengo komyunikēshon mo sanshō 
146 交际  jiāojì  交际 jiāojì Communication Communication Comunicação Comunicación comunicazione communication Kommunikation Επικοινωνία Epikoinonía Komunikacja связь svyaz' 交际  Communication コミュニケーション  コミュニケーション  komyunikēshon   
147  the use by humans of a system of sounds and words to communicate   the use by humans of a system of sounds and words to communicate   人类使用声音和文字系统进行交流  rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú  The use by humans of a system of sounds and words to  L’utilisation par les humains d’un système de sons et de mots pour  O uso pelos humanos de um sistema de sons e palavras para  El uso por parte de los humanos de un sistema de sonidos y palabras para  L'uso da parte dell'uomo di un sistema di suoni e parole  ab hominibus ad usus a systema sonos et verba communicate  Die Verwendung eines Systems von Klängen und Wörtern durch den Menschen  Η χρήση από τον άνθρωπο ενός συστήματος ήχων και λέξεων  I chrísi apó ton ánthropo enós systímatos íchon kai léxeon  Wykorzystanie przez ludzi systemu dźwięków i słów  Использование человеком системы звуков и слов для  Ispol'zovaniye chelovekom sistemy zvukov i slov dlya  the use by humans of a system of sounds and words to communicate   L’utilisation par les humains d’un système de sons et de mots pour   人間 による   言葉  体系  使用    にんげん による おと  ことば  たいけい  しよう    ningen niyoru oto to kotoba no taikei no shiyō   
148 言语;说;语言 yányǔ; shuōhuà; yǔyán 言语;说话;语言 yányǔ; shuōhuà; yǔyán Speech; speech; language Discours, discours, langage Fala, fala, linguagem Habla; habla; lenguaje Linguaggio, parola, lingua Loquela; dicere; lingua Sprache, Sprache, Sprache Ομιλία, ομιλία, γλώσσα Omilía, omilía, glóssa Mowa, mowa, język Речь; речь; язык Rech'; rech'; yazyk 言语;说;语言 Discours, discours, langage スピーチ ; スピーチ ; 言語  スピーチ ; スピーチ ; げんご  supīchi ; supīchi ; gengo   
149 类使用声音和文字系统进行交流 rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú 人类使用声音和文字系统进行交流 rénlèi shǐyòng shēngyīn hé wénzì xìtǒng jìnxíng jiāoliú Humans use voice and text systems to communicate Les humains utilisent des systèmes vocaux et textuels pour communiquer Humanos usam sistemas de voz e texto para se comunicar Los humanos usan sistemas de voz y texto para comunicarse. Gli esseri umani usano i sistemi di comunicazione vocale e di testo per comunicare Usus humanae vocis commutatio et illud ratio Menschen verwenden Sprach- und Textsysteme zur Kommunikation Οι άνθρωποι χρησιμοποιούν συστήματα φωνής και κειμένου για να επικοινωνούν Oi ánthropoi chrisimopoioún systímata fonís kai keiménou gia na epikoinonoún Ludzie używają komunikacji głosowej i tekstowej Люди используют голосовые и текстовые системы для общения Lyudi ispol'zuyut golosovyye i tekstovyye sistemy dlya obshcheniya 类使用声音和文字系统进行交流 Les humains utilisent des systèmes vocaux et textuels pour communiquer 人間  コミュニケーション  ため  音声  テキストシステム  使います  にんげん  コミュニケーション  ため  おんせい  テキスト システム  つかいます  ningen wa komyunikēshon no tame ni onsei to tekisutoshisutemu o tsukaimasu   
150 theories about the origins of language  theories about the origins of language  关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn Theories about the origins of language Théories sur les origines du langage Teorias sobre as origens da linguagem Teorías sobre los orígenes del lenguaje. Teorie sulle origini della lingua Hypothetica de originibus linguae Theorien über die Herkunft der Sprache Θεωρίες σχετικά με την προέλευση της γλώσσας Theoríes schetiká me tin proélefsi tis glóssas Teorie o pochodzeniu języka Теории о происхождении языка Teorii o proiskhozhdenii yazyka theories about the origins of language  Théories sur les origines du langage 言語  起源 について  理論  げんご  きげん について  りろん  gengo no kigen nitsuite no riron   
151 关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn 关于语言起源的理论 guānyú yǔyán qǐyuán de lǐlùn Theory of the origin of language Théorie de l'origine du langage Teoria da origem da linguagem Teoría del origen del lenguaje. Teoria dell'origine della lingua Theoria origo linguarum Theorie des Ursprungs der Sprache Θεωρία της προέλευσης της γλώσσας Theoría tis proélefsis tis glóssas Teoria pochodzenia języka Теория происхождения языка Teoriya proiskhozhdeniya yazyka 关于语言起源的理论 Théorie de l'origine du langage 言語  起源  理論  げんご  きげん  りろん  gengo no kigen no riron   
152 有关语言起源的理论 yǒuguān yǔyán qǐyuán de lǐlùn 有关语言起源的理论 yǒuguān yǔyán qǐyuán de lǐlùn Theory of the origin of language Théorie de l'origine du langage Teoria da origem da linguagem Teoría del origen del lenguaje. Teoria dell'origine della lingua Theoriis circa originem linguarum Theorie des Ursprungs der Sprache Θεωρία της προέλευσης της γλώσσας Theoría tis proélefsis tis glóssas Teoria pochodzenia języka Теория происхождения языка Teoriya proiskhozhdeniya yazyka 有关语言起源的理论 Théorie de l'origine du langage 言語  起源  理論  げんご  きげん  りろん  gengo no kigen no riron   
153 a study 0f language acquisition in two year olds a study 0f language acquisition in two year olds 一项针对两岁儿童语言习得的研究 yī xiàng zhēnduì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū a study 0f language acquisition in two year olds une étude de l'acquisition du langage chez les enfants de deux ans um estudo de aquisição de linguagem em crianças de dois anos de idade Un estudio de adquisición lingüística en niños de dos años. uno studio di acquisizione della lingua in bambini di due anni studium 0f in lingua acquisition duos annos natorum puerorum eine Studie des Spracherwerbs bei zweijährigen μια μελέτη για την απόκτηση γλωσσών σε παιδιά δύο ετών mia meléti gia tin apóktisi glossón se paidiá dýo etón badanie dotyczące nabycia języka u dwulatków изучение языка у двухлетних izucheniye yazyka u dvukhletnikh a study 0f language acquisition in two year olds une étude de l'acquisition du langage chez les enfants de deux ans 2 歳児 における 言語 習得 に関する 研究  2 さいじ における げんご しゅうとく にかんする けんきゅう  2 saiji niokeru gengo shūtoku nikansuru kenkyū   
154 对两岁儿童语言习得的研究 duì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū 对两岁儿童语言习得的研究 duì liǎng suì értóng yǔyán xí dé de yánjiū Study on language acquisition of two-year-old children Étude sur l'acquisition du langage chez les enfants de deux ans Estudo sobre aquisição de linguagem de crianças de dois anos Estudio sobre la adquisición del lenguaje en niños de dos años. Studio sull'acquisizione linguistica di bambini di due anni De studiis linguae acquisition in filios duos annos Studie zum Spracherwerb von zweijährigen Kindern Μελέτη για την απόκτηση γλωσσών στα παιδιά ηλικίας δύο ετών Meléti gia tin apóktisi glossón sta paidiá ilikías dýo etón Badanie dotyczące nabywania języków przez dwuletnie dzieci Исследование по овладению языком у двухлетних детей Issledovaniye po ovladeniyu yazykom u dvukhletnikh detey 对两岁儿童语言习得的研究 Étude sur l'acquisition du langage chez les enfants de deux ans 2 歳児  言語 習得 に関する 研究  2 さいじ  げんご しゅうとく にかんする けんきゅう  2 saiji no gengo shūtoku nikansuru kenkyū   
155 style of speaking/writing style of speaking/writing 口语/写作风格 kǒuyǔ/xiězuò fēnggé Style of speaking/writing Style de parler / écrire Estilo de falar / escrever Estilo de hablar / escribir Stile di parlare / scrivere modus loqui / scribere Stil des Sprechens / Schreibens Στυλ της ομιλίας / γραφής Styl tis omilías / grafís Styl mówienia / pisania Стиль говорения / письма Stil' govoreniya / pis'ma style of speaking/writing Style de parler / écrire 話し方 ・ 書き方  はなしかた ・ かきかた  hanashikata kakikata 
156 口语 / 语的风格? kǒuyǔ/ shūmiànyǔ de fēnggé? 口语/书面语的风格? kǒuyǔ/shūmiànyǔ de fēnggé? Spoken/written style? Style parlé / écrit? Estilo falado / escrito? ¿Habla / estilo escrito? Stile parlato / scritto? Est / style enim linguam? Gesprochener / schriftlicher Stil? Ομιλία / γραπτό στυλ; Omilía / graptó styl? Styl mówiony / pisany? Разговорный / письменный стиль? Razgovornyy / pis'mennyy stil'? 口语 / 语的风格? Style parlé / écrit? 話し言葉 / 書き言葉  スタイル  はなしことば / かきことば  スタイル  hanashikotoba / kakikotoba no sutairu   
157 口语/写作风格 Kǒuyǔ/xiězuò fēnggé 口语/写作风格 Kǒuyǔ/xiězuò fēnggé Speaking/writing style Parler / écrire Estilo de falar / escrever Hablando / escribiendo estilo Stile parlante / scritto Loquens / GRAPHIUM Sprechen / Schreibstil Μιλώντας / γράφοντας στυλ Milóntas / gráfontas styl Mówiący / piszący styl Говорить / писать стиль Govorit' / pisat' stil' 口语/写作风格 Parler / écrire スピーキング / ライティングスタイル  すぴいきんぐ / らいてぃんぐすたいる  supīkingu / raitingusutairu   
158 a particular style of speaking or writing  a particular style of speaking or writing  特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé a particular style of speaking or writing un style particulier de parler ou d'écrire um estilo particular de falar ou escrever Un estilo particular de hablar o escribir. uno stile particolare di parlare o scrivere peculiarem formam loquebatur et scribebat eine bestimmte Art zu sprechen oder zu schreiben ένα συγκεκριμένο ύφος της ομιλίας ή της γραφής éna synkekriméno ýfos tis omilías í tis grafís szczególny styl mówienia lub pisania определенный стиль речи или письма opredelennyy stil' rechi ili pis'ma a particular style of speaking or writing  un style particulier de parler ou d'écrire 話し方  書き方  特定  スタイル  はなしかた  かきかた  とくてい  スタイル  hanashikata ya kakikata no tokutei no sutairu 
159 某种类型 的言语(或语言)  mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ (huò yǔyán)  某种类型的言语(或语言) mǒu zhǒng lèixíng de yányǔ (huò yǔyán) Some type of speech (or language) Un type de discours (ou de langue) Algum tipo de discurso (ou idioma) Algún tipo de discurso (o lenguaje) Qualche tipo di discorso (o lingua) Quidam genus orationis (vel lingua) Eine Art von Sprache (oder Sprache) Κάποιο είδος ομιλίας (ή γλώσσας) Kápoio eídos omilías (í glóssas) Jakiś rodzaj mowy (lub języka) Какой-то тип речи (или язык) Kakoy-to tip rechi (ili yazyk) 某种类型 的言语(或语言)  Un type de discours (ou de langue) ある   会話 ( または 言語 )  ある たね  かいわ ( または げんご )  aru tane no kaiwa ( mataha gengo )   
160 特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé 特定的口语或写作风格 tèdìng de kǒuyǔ huò xiězuò fēnggé Specific speaking or writing style Style de conversation ou d'écriture spécifique Estilo específico de fala ou escrita Estilo específico de hablar o escribir Stile specifico per parlare o scrivere Maxime modus loqui seu scribere Spezifischer Sprech- oder Schreibstil Ειδικό στυλ μιλώντας ή γραφής Eidikó styl milóntas í grafís Określony styl mówienia lub pisania Особый стиль разговора или письма Osobyy stil' razgovora ili pis'ma 特定的口语或写作风格 Style de conversation ou d'écriture spécifique 特定  話し方 または 書き方  とくてい  はなしかた または かきかた  tokutei no hanashikata mataha kakikata   
161 bad/foul/strong language ( words that people may consider offensive)  bad/foul/strong language (words that people may consider offensive)  糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话) zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) Bad/foul/strong language (word that people may consider offensive) Langage mauvais / grossier / fort (mot que les gens peuvent considérer offensant) Linguagem ruim / falsa / forte (palavra que as pessoas podem considerar ofensiva) Lenguaje malo / sucio / fuerte (palabra que la gente puede considerar ofensiva) Linguaggio cattivo / volgare / forte (parola che le persone possono considerare offensive) malorum / turpi / strong Lingua (verba consideramus, quod potest inferre posset) Schlechte / schlechte / starke Sprache (ein Wort, das die Leute als anstößig empfinden könnten) Bad / foul / strong γλώσσα (λέξη που οι άνθρωποι μπορεί να θεωρούν προσβλητικό) Bad / foul / strong glóssa (léxi pou oi ánthropoi boreí na theoroún prosvlitikó) Zły / faul / silny język (słowo, które ludzie mogą uznać za obraźliwe) Плохой / грязный / сильный язык (слово, которое люди могут считать оскорбительным) Plokhoy / gryaznyy / sil'nyy yazyk (slovo, kotoroye lyudi mogut schitat' oskorbitel'nym) bad/foul/strong language ( words that people may consider offensive)  Langage mauvais / grossier / fort (mot que les gens peuvent considérer offensant) 悪い / ファウル / 強い 言葉 ( 人々  不快  考えるかも しれない 単語 )  わるい / ファウル / つよい ことば ( ひとびと  ふかい かんがえる かも しれない たんご )  warui / fauru / tsuyoi kotoba ( hitobito ga fukai to kangaerukamo shirenai tango )   
162 / / 人话 zàng/ cū/ màrén huà 脏/粗/骂人话 zàng/cū/màrén huà Dirty / rough / swearing words Mots sales / rugueux / jurant Sujo / áspero / palavrões Palabras sucias / ásperas / malas palabras Parole sporche / ruvide / parolacce Sordidum / aspera / maledictionem Schmutzige / raue / fluchte Wörter Βρώμικες / ακατέργαστες / ορκισμένες λέξεις Vrómikes / akatérgastes / orkisménes léxeis Dirty / rough / przekleństwa słowa Грязные / грубые / ругательства Gryaznyye / grubyye / rugatel'stva / / 人话 Mots sales / rugueux / jurant ダーティ / ラフ / 宣誓  言葉  だあてぃ / ラフ / せんせい  ことば  dāti / rafu / sensei no kotoba   
163 糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话 zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) 糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话) zāogāo/èliè/qiángyìng de yǔyán (rénmen kěnéng rènwéi màofàn dehuà) Bad / bad / tough language (people may think offensive) Langage mauvais / mauvais / dur (les gens peuvent penser offensant) Linguagem ruim / ruim / difícil (as pessoas podem pensar ofensivo) Lenguaje malo / malo / duro (la gente puede pensar ofensiva) Linguaggio cattivo / cattivo / difficile (la gente potrebbe pensare offensivo) Mala / malum / lenta lingua (ut putat se ultro notato) Schlechte / schlechte / harte Sprache (die Leute denken vielleicht anstößig) Κακή / κακή / σκληρή γλώσσα (οι άνθρωποι μπορεί να σκέφτονται προσβλητικά) Kakí / kakí / sklirí glóssa (oi ánthropoi boreí na skéftontai prosvlitiká) Zły / zły / trudny język (ludzie mogą uważać za obraźliwe) Плохой / плохой / жесткий язык (люди могут думать обидно) Plokhoy / plokhoy / zhestkiy yazyk (lyudi mogut dumat' obidno) 糟糕/恶劣/强硬的语言(人们可能认为冒犯的话 Langage mauvais / mauvais / dur (les gens peuvent penser offensant) 悪い / 悪い / 難しい 言葉 ( 人々  不快  思う かもしれません )  わるい / わるい / むずかしい ことば ( ひとびと  ふかい おもう かも しれません )  warui / warui / muzukashī kotoba ( hitobito wa fukai ni omōkamo shiremasen )   
164 literary/poetic language  literary/poetic language  文学/诗歌语言 wénxué/shīgē yǔyán Literary/poetic language Langage littéraire / poétique Linguagem literária / poética Lenguaje literario / poético. Linguaggio letterario / poetico literary / praesertim poetica Literarische / poetische Sprache Λογοτεχνική / ποιητική γλώσσα Logotechnikí / poiitikí glóssa Język literacki / poetycki Литературно-поэтический язык Literaturno-poeticheskiy yazyk literary/poetic language  Langage littéraire / poétique 文学 /   言葉  ぶんがく /   ことば  bungaku / shi no kotoba   
165 文学 / 诗歌语言 wénxué/ shīgē yǔyán 文学/诗歌语言 wénxué/shīgē yǔyán Literature / poetry language Langue de la littérature / poésie Literatura / linguagem de poesia Literatura / lenguaje poético Letteratura / linguaggio poetico Literature / Poetry Language Literatur / Gedichtsprache Γλώσσα λογοτεχνίας / ποίησης Glóssa logotechnías / poíisis Język literatury / poezji Литература / поэзия язык Literatura / poeziya yazyk 文学 / 诗歌语言 Langue de la littérature / poésie 文学 /   言葉  ぶんがく /   ことば  bungaku / shi no kotoba   
166 the language 0f the legal profession the language 0f the legal profession 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán The language 0f the legal profession La langue de la profession d'avocat A linguagem da profissão legal El lenguaje de la profesión jurídica. La lingua della professione legale 0f in lingua professionis legalis Die Sprache des Anwaltsberufs Η γλώσσα του νομικού επαγγέλματος I glóssa tou nomikoú epangélmatos Język zawodu prawnika Язык юридической профессии YAzyk yuridicheskoy professii the language 0f the legal profession La langue de la profession d'avocat 法律 専門職  言語  ほうりつ せんもんしょく  げんご  hōritsu senmonshoku no gengo   
167 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán 法律专业的语言 fǎlǜ zhuānyè de yǔyán Legal language Langage juridique Linguagem jurídica Lenguaje legal Lingua legale Legal lingua professional Juristische Sprache Νομική γλώσσα Nomikí glóssa Język prawniczy Юридический язык Yuridicheskiy yazyk 法律专业的语言 Langage juridique 法律 用語  ほうりつ ようご  hōritsu yōgo   
168 法律专业 fǎlǜ zhuānyè yòngyǔ 法律专业用语 fǎlǜ zhuānyè yòngyǔ Legal terminology Terminologie juridique Terminologia jurídica Terminología legal Terminologia legale Legal terminology Rechtliche Terminologie Νομική ορολογία Nomikí orología Terminologia prawna Юридическая терминология Yuridicheskaya terminologiya 法律专业 Terminologie juridique 法的 用語  ほうてき ようご  hōteki yōgo   
169  Give your instructions on every language  Give your instructions on every language  提供每种语言的说明  tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng  Give your instructions on every language  Donnez vos instructions dans toutes les langues  Dê suas instruções em todos os idiomas  Da tus instrucciones en todos los idiomas.  Dai le tue istruzioni su ogni lingua  Da tuis instructiones omnis lingua  Geben Sie in jeder Sprache Ihre Anweisungen  Δώστε τις οδηγίες σας σε κάθε γλώσσα  Dóste tis odigíes sas se káthe glóssa  Podawaj instrukcje na każdy język  Дайте ваши инструкции на каждом языке  Dayte vashi instruktsii na kazhdom yazyke  Give your instructions on every language  Donnez vos instructions dans toutes les langues   あらゆる 言語  あなた  指示  与える    あらゆる げんご  あなた  しじ  あたえる    arayuru gengo de anata no shiji o ataeru   
171 俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng 用通俗的语言发布指令 yòng tōngsú de yǔyán fābù zhǐlìng Publish instructions in plain language Publier des instructions en langage clair Publicar instruções em linguagem simples Publicar instrucciones en lenguaje sencillo. Pubblica le istruzioni in un linguaggio semplice Re aperte praeceptum Veröffentlichen Sie Anweisungen in Klartext Δημοσιεύστε τις οδηγίες σε απλή γλώσσα Dimosiéfste tis odigíes se aplí glóssa Publikuj instrukcje w prostym języku Публиковать инструкции на понятном языке Publikovat' instruktsii na ponyatnom yazyke 俗的语言发布指令 Publier des instructions en langage clair わかり やすい 言語  指示  公開 する  わかり やすい げんご  しじ  こうかい する  wakari yasui gengo de shiji o kōkai suru   
172 提供每种语言的说明 tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng 提供每种语言的说明 tígōng měi zhǒng yǔyán de shuōmíng Provide instructions for each language Fournir des instructions pour chaque langue Fornecer instruções para cada idioma Proporcionar instrucciones para cada idioma. Fornire istruzioni per ogni lingua Nam quisque lingua providebit instructiones Geben Sie Anweisungen für jede Sprache an Παρέχετε οδηγίες για κάθε γλώσσα Paréchete odigíes gia káthe glóssa Podaj instrukcje dla każdego języka Предоставьте инструкции для каждого языка Predostav'te instruktsii dlya kazhdogo yazyka 提供每种语言的说明 Fournir des instructions pour chaque langue  言語  説明  入力 してください  かく げんご  せつめい  にゅうりょく してください  kaku gengo no setsumei o nyūryoku shitekudasai   
173 see also bad language see also bad language 另见坏语言 lìng jiàn huài yǔyán See also bad language Voir aussi mauvaise langue Veja também linguagem ruim Véase también mal lenguaje Vedi anche il linguaggio cattivo videatur etiam malis verbis Siehe auch schlechte Sprache Δείτε επίσης κακή γλώσσα Deíte epísis kakí glóssa Zobacz także zły język Смотрите также плохой язык Smotrite takzhe plokhoy yazyk see also bad language Voir aussi mauvaise langue 悪い 言葉  見てください  わるい ことば  みてください  warui kotoba mo mitekudasai   
174 note on next page note on next page 请注意下一页 qǐng zhùyì xià yī yè Note on next page Note sur la page suivante Nota na próxima página Nota en la pagina siguiente Nota alla pagina successiva in note next page Hinweis auf der nächsten Seite Σημείωση στην επόμενη σελίδα Simeíosi stin epómeni selída Uwaga na następnej stronie Примечание на следующей странице Primechaniye na sleduyushchey stranitse note on next page Note sur la page suivante   ページ   つぎ  ページ   tsugi no pēji ni   
175 movement/symbol/sound movement/symbol/sound 移动/符号/声音 yídòng/fúhào/shēngyīn Movement/symbol/sound Mouvement / symbole / son Movimento / símbolo / som Movimiento / símbolo / sonido Movimento / simbolo / suono motus / Signum / sonus Bewegung / Symbol / Ton Κίνηση / σύμβολο / ήχος Kínisi / sýmvolo / íchos Ruch / symbol / dźwięk Движение / символ / звук Dvizheniye / simvol / zvuk movement/symbol/sound Mouvement / symbole / son 動き / シンボル /音  うごき / シンボル おん  ugoki / shinboru on   
176 动作;符号;声竒 dòngzuò; fúhào; shēng qí 动作;符号;声竒 dòngzuò; fúhào; shēng qí Action; symbol; sonar Action; symbole; sonar Ação; símbolo; sonar Acción; símbolo; sonar Azione, simbolo, sonar Operationis insignia; vox Qi Aktion, Symbol, Sonar Δράση, σύμβολο, σόναρ Drási, sýmvolo, sónar Akcja, symbol, sonar Действие; символ; сонар Deystviye; simvol; sonar 动作;符号;声竒 Action; symbole; sonar 行動 ; シンボル ; ソナー  こうどう ; シンボル ; そなあ  kōdō ; shinboru ; sonā   
177 a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound  a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound  一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound une façon d'exprimer des idées et des sentiments en utilisant des mouvements, des symboles et du son uma maneira de expressar idéias e sentimentos usando movimentos, símbolos e sons Una forma de expresar ideas y sentimientos utilizando movimientos, símbolos y sonidos. un modo di esprimere idee e sentimenti usando movimenti, simboli e suoni exprimens affectus et ideas per viam de motibus, signis, et sonus eine Möglichkeit, Ideen und Gefühle mit Bewegungen, Symbolen und Klängen auszudrücken ένας τρόπος έκφρασης ιδεών και συναισθημάτων χρησιμοποιώντας κινήσεις, σύμβολα και ήχο énas trópos ékfrasis ideón kai synaisthimáton chrisimopoióntas kiníseis, sýmvola kai ícho sposób wyrażania idei i uczuć za pomocą ruchów, symboli i dźwięku способ выражения идей и чувств с помощью движений, символов и звука sposob vyrazheniya idey i chuvstv s pomoshch'yu dvizheniy, simvolov i zvuka a way of expressing ideas and feelings using movements, symbols and sound  une façon d'exprimer des idées et des sentiments en utilisant des mouvements, des symboles et du son 動き 、 シンボル 、   使って アイデア  感情 表現 する 方法  うごき 、 シンボル 、 おと  つかって アイデア  かんじょう  ひょうげん する ほうほう  ugoki , shinboru , oto o tsukatte aidea ya kanjō o hyōgensuru hōhō   
178 (用动作、符号和声音来表达思想感情的)表达方式,交际方式 (yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn lái biǎodá sīxiǎng gǎnqíng de) biǎodá fāngshì, jiāojì fāngshì (用动作,符号和声音来表达思想感情的)表达方式,交际方式 (yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn lái biǎodá sīxiǎng gǎnqíng de) biǎodá fāngshì, jiāojì fāngshì (Expression of thoughts and feelings with movements, symbols, and sounds), communication, communication (Expression de pensées et de sentiments avec des mouvements, des symboles et des sons), communication, communication (Expressão de pensamentos e sentimentos com movimentos, símbolos e sons), comunicação, comunicação (Expresión de pensamientos y sentimientos con movimientos, símbolos y sonidos), comunicación, comunicación. (Espressione di pensieri e sentimenti con movimenti, simboli e suoni), comunicazione, comunicazione Expressio (per operationem, signis et vocibus exprimere cogitationes et affectus), modum communicationis (Ausdruck von Gedanken und Gefühlen mit Bewegungen, Symbolen und Klängen), Kommunikation, Kommunikation (Εκδήλωση σκέψεων και συναισθημάτων με κινήσεις, σύμβολα και ήχους), επικοινωνία, επικοινωνία (Ekdílosi sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous), epikoinonía, epikoinonía (Wyrażanie myśli i uczuć za pomocą ruchów, symboli i dźwięków), komunikacja, komunikacja (Выражение мыслей и чувств с помощью движений, символов и звуков), общение, общение (Vyrazheniye mysley i chuvstv s pomoshch'yu dvizheniy, simvolov i zvukov), obshcheniye, obshcheniye (用动作、符号和声音来表达思想感情的)表达方式,交际方式 (Expression de pensées et de sentiments avec des mouvements, des symboles et des sons), communication, communication ( 動き 、 象徴 、  による 思考  感情  表現 ) 、コミュニケーション 、 コミュニケーション  ( うごき 、 しょうちょう 、 おと による しこう  かんじょう  ひょうげん ) 、 コミュニケーション 、 コミュニケーション  ( ugoki , shōchō , oto niyoru shikō ya kanjō no hyōgen ) ,komyunikēshon , komyunikēshon   
179 一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì 一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 yī zhǒng yòng dòngzuò, fúhào hé shēngyīn biǎodá xiǎngfǎ hé gǎnshòu de fāngshì A way of expressing thoughts and feelings with movements, symbols and sounds Une façon d'exprimer ses pensées et ses sentiments avec des mouvements, des symboles et des sons Uma maneira de expressar pensamentos e sentimentos com movimentos, símbolos e sons Una forma de expresar pensamientos y sentimientos con movimientos, símbolos y sonidos. Un modo di esprimere pensieri e sentimenti con movimenti, simboli e suoni Sensusque actionis viam explicandis symbola effecit Eine Möglichkeit, Gedanken und Gefühle mit Bewegungen, Symbolen und Klängen auszudrücken Ένας τρόπος έκφρασης σκέψεων και συναισθημάτων με κινήσεις, σύμβολα και ήχους Énas trópos ékfrasis sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous Sposób wyrażania myśli i uczuć za pomocą ruchów, symboli i dźwięków Способ выражения мыслей и чувств с помощью движений, символов и звуков Sposob vyrazheniya mysley i chuvstv s pomoshch'yu dvizheniy, simvolov i zvukov 一种用动作,符号和声音表达想法和感受的方式 Une façon d'exprimer ses pensées et ses sentiments avec des mouvements, des symboles et des sons 動き 、 象徴 、   思考  感情  表現 する 方法  うごき 、 しょうちょう 、 おと  しこう  かんじょう ひょうげん する ほうほう  ugoki , shōchō , oto de shikō ya kanjō o hyōgen suru hōhō   
180 the language of mime the language of mime 哑剧的语言 yǎjù de yǔyán The language of mime Le langage du mime A linguagem da mímica El lenguaje del mimo. Il linguaggio del mimo lingua mimo, Die Sprache der Pantomime Η γλώσσα της μίμης I glóssa tis mímis Język mime Язык мима YAzyk mima the language of mime Le langage du mime マイム の 言語  まいむ  げんご  maimu no gengo   
181 哑剧的手势语 yǎjù de shǒushì yǔ 哑剧的手势语 yǎjù de shǒushì yǔ Mime sign language Langue des signes mime Linguagem de sinais MIME Lenguaje de signos mimo Linguaggio dei segni MIME Et signum lingua ethologorum Mime-Zeichensprache Μυϊκή νοηματική γλώσσα Myïkí noimatikí glóssa Język migowy MIME Язык жестов мима YAzyk zhestov mima 哑剧的手势语 Langue des signes mime パントマイム 手話  パントマイム しゅわ  pantomaimu shuwa   
182 he language of dolphins/bees he language of dolphins/bees 他是海豚/蜜蜂的语言 tā shì hǎitún/mìfēng de yǔyán He language of dolphins/bees Il langue des dauphins / abeilles Ele fala de golfinhos / abelhas El lenguaje de los delfines / abejas. Lui lingua dei delfini / api et lingua delphinis / apes Er Sprache der Delphine / Bienen Γλώσσα των δελφινιών / μέλισσες Glóssa ton delfinión / mélisses On język delfinów / pszczół Он язык дельфинов / пчел On yazyk del'finov / pchel he language of dolphins/bees Il langue des dauphins / abeilles イルカ / ミツバチ  言語  イルカ / ミツバチ  げんご  iruka / mitsubachi no gengo   
183 秦脉/蜜蜂的交流方式 qín mài/mìfēng de jiāoliú fāngshì 秦脉/蜜蜂的交流方式 qín mài/mìfēng de jiāoliú fāngshì Qinmai/bee communication method Méthode de communication Qinmai / Abeille Método de comunicação Qinmai / abelha Método de comunicación Qinmai / abeja Metodo di comunicazione Qinmai / ape Qin venas communicationis / apes, Qinmai / Bienen-Kommunikationsmethode Μέθοδος επικοινωνίας Qinmai / μέλισσας Méthodos epikoinonías Qinmai / mélissas Metoda komunikacji Qinmai / bee Цинмай / способ связи пчелы Tsinmay / sposob svyazi pchely 秦脉/蜜蜂的交流方式 Méthode de communication Qinmai / Abeille Qinmai /  通信 方法  qいんまい / はち つうしん ほうほう  Qinmai / hachi tsūshin hōhō   
184 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai   
185  body language  body language  身体语言  shēntǐ yǔyán  Body language  Langage corporel  Linguagem corporal  Lenguaje corporal  Linguaggio del corpo  corpus lingua  Körpersprache  Γλώσσα σώματος  Glóssa sómatos  Język ciała  Язык тела  YAzyk tela  body language  Langage corporel   ボディー ランゲージ    ボディー ランゲージ    bodī rangēji 
186 sign language sign language 标志语言 biāozhì yǔyán Sign language Langue des signes Língua de sinais Lenguaje de señas Linguaggio dei segni linguae in signum Gebärdensprache Η μητρική γλώσσα I mitrikí glóssa Język migowy Язык жестов YAzyk zhestov sign language Langue des signes 手話  しゅわ  shuwa   
187 computing computing 计算 jìsuàn Computing Informatique Computação Computacion informatica computing Computing Υπολογισμός Ypologismós Informatyka вычисления vychisleniya computing Informatique コンピューティング  こんぴゅうてぃんぐ  konpyūtingu   
188 计算机技术 jìsuànjī jìshù 计算机技术 jìsuànjī jìshù computer technology Informatique Tecnologia informática Tecnologia informatica Tecnologia informatica Technology Computer Computertechnologie Τεχνολογία υπολογιστών Technología ypologistón Technologia komputerowa Компьютерные технологии Komp'yuternyye tekhnologii 计算机技术 Informatique コンピュータ 技術  コンピュータ ぎじゅつ  konpyūta gijutsu   
189 a system of symbols and rules that is used to operate a computer  a system of symbols and rules that is used to operate a computer  用于操作计算机的符号和规则系统 yòng yú cāozuò jìsuànjī de fúhào hé guīzé xìtǒng a system of symbols and rules that is used to operate a computer un système de symboles et de règles utilisé pour faire fonctionner un ordinateur um sistema de símbolos e regras que é usado para operar um computador Un sistema de símbolos y reglas que se utiliza para operar una computadora. un sistema di simboli e regole che viene utilizzato per far funzionare un computer et ratio est quia praecepta Dei symbolorum usus operate in a computer ein System von Symbolen und Regeln, das zum Bedienen eines Computers verwendet wird ένα σύστημα συμβόλων και κανόνων που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία ενός υπολογιστή éna sýstima symvólon kai kanónon pou chrisimopoieítai gia ti leitourgía enós ypologistí system symboli i reguł używanych do obsługi komputera система символов и правил, которая используется для управления компьютером sistema simvolov i pravil, kotoraya ispol'zuyetsya dlya upravleniya komp'yuterom a system of symbols and rules that is used to operate a computer  un système de symboles et de règles utilisé pour faire fonctionner un ordinateur コンピュータ  操作 する ため  使用 される 記号 規則  システム  コンピュータ  そうさ する ため  しよう される きごう きそく  システム  konpyūta o sōsa suru tame ni shiyō sareru kigō to kisoku noshisutemu 
190 计算机语言 jìsuànjī yǔyán 计算机语言 jìsuànjī yǔyán Computer Languages Langage informatique Linguagem de computador Lenguaje computacional Linguaggio del computer ullum Computersprache Γλώσσα υπολογιστών Glóssa ypologistón Język komputerowy Компьютерный язык Komp'yuternyy yazyk 计算机语言 Langage informatique コンピューター  言語  コンピューター  げんご  konpyūtā no gengo   
191 a programming language a programming language 编程语言 biānchéng yǔyán a programming language un langage de programmation uma linguagem de programação un lenguaje de programación un linguaggio di programmazione a programming language eine Programmiersprache μια γλώσσα προγραμματισμού mia glóssa programmatismoú język programowania язык программирования yazyk programmirovaniya a programming language un langage de programmation プログラミング 言語  プログラミング げんご  puroguramingu gengo   
192 编程语言 biānchéng yǔyán 编程语言 biānchéng yǔyán Programming language Langage de programmation Linguagem de programação Lenguaje de programacion Linguaggio di programmazione Lingua programming Programmiersprache Γλώσσα προγραμματισμού Glóssa programmatismoú Język programowania Язык программирования YAzyk programmirovaniya 编程语言 Langage de programmation プログラミング 言語  プログラミング げんご  puroguramingu gengo   
193 语言 chéngxù shè yǔyán 程序设语言 chéngxù shè yǔyán Program language Langue du programme Linguagem do programa Lenguaje del programa Linguaggio del programma Program consilio verbis Programmsprache Γλώσσα προγράμματος Glóssa prográmmatos Język programu Язык программы YAzyk programmy 语言 Langue du programme プログラム 言語  プログラム げんご  puroguramu gengo   
194 mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb  mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb  注意/注意你的语言要小心你说的话,以免不高兴或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén Mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb Veillez / surveillez votre langage pour faire attention à ce que vous dites afin de ne pas fâcher ni offenser qn Mente / observe sua linguagem para ter cuidado com o que você diz para não perturbar ou ofender Mente / mire su idioma para tener cuidado con lo que dice para no molestar u ofender a alguien Mente / osserva il tuo linguaggio per fare attenzione a ciò che dici per non turbare o offendere sb mens / vigilare translitterandi linguam tuam curare debere, ut non dicam tibi quod et vehementer angebat, aut si scandalizaverit Achten Sie auf Ihre Sprache und achten Sie darauf, was Sie sagen, um jdn nicht zu stören oder zu beleidigen Μυαλό / παρακολουθήστε τη γλώσσα σας για να είστε προσεκτικοί σχετικά με αυτό που λέτε για να μην σας ενοχλούν ή να προσβάλλετε sb Myaló / parakolouthíste ti glóssa sas gia na eíste prosektikoí schetiká me aftó pou léte gia na min sas enochloún í na prosvállete sb Uważaj / obserwuj swój język, uważając na to, co mówisz, aby nie denerwować ani nie obrażać kogoś Следите за своим языком, чтобы быть осторожным в том, что вы говорите, чтобы не расстроить или не обидеть кого-то Sledite za svoim yazykom, chtoby byt' ostorozhnym v tom, chto vy govorite, chtoby ne rasstroit' ili ne obidet' kogo-to mind/watch your language to be careful about what you say in order not to upset or offend sb  Veillez / surveillez votre langage pour faire attention à ce que vous dites afin de ne pas fâcher ni offenser qn sb  混乱 させ たり 気分  悪く させない ため  、自分  言う こと  注意 する よう  あなた  言語 注意 して 見てください 。  sb  こんらん させ たり きぶん  わるく させない ため 、 じぶん  いう こと  ちゅうい する よう  あなた げんご  ちゅうい して みてください 。  sb o konran sase tari kibun o waruku sasenai tame ni , jibunno iu koto ni chūi suru  ni anata no gengo o chūi shitemitekudasai .   
195 谨慎措辞;留神言辞 Jǐnshèn cuòcí; liúshén yáncí 谨慎措辞; *神言辞 Jǐnshèn cuòcí; liúshén yáncí Cautious wording; * God's words Texte prudent * paroles de Dieu Palavras cautelosas * Palavras de Deus Redacción cautelosa; * palabras de dios Formulazione cauta; * Parole di Dio Elige diligenter verbis suis: * sermonibus Dei, Vorsichtige Formulierung; * Gottes Worte Προσεκτική διατύπωση, * τα λόγια του Θεού Prosektikí diatýposi, * ta lógia tou Theoú Ostrożne sformułowanie; * Słowa Boga Осторожная формулировка; * Божьи слова Ostorozhnaya formulirovka; * Bozh'i slova 谨慎措辞;*神言辞 Texte prudent * paroles de Dieu 慎重な 言い回し ; *神  言葉  しんちょうな いいまわし ; しん  ことば  shinchōna īmawashi ; shin no kotoba   
196 注意/注意你的言要小心你,以免不高或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén 注意/注意你的语言要小心你说的话,以免不高兴或冒犯某人 zhùyì/zhùyì nǐ de yǔyán yào xiǎoxīn nǐ shuō dehuà, yǐmiǎn bu gāoxìng huò màofàn mǒu rén Pay attention to your language and be careful what you say to avoid being unhappy or offending someone. Faites attention à votre langue et faites attention à ce que vous dites pour éviter d'être mécontent ou d'offenser quelqu'un. Preste atenção ao seu idioma e tenha cuidado com o que você diz para evitar ser infeliz ou ofender alguém. Preste atención a su idioma y tenga cuidado con lo que dice para evitar ser infeliz u ofender a alguien. Presta attenzione alla tua lingua e fai attenzione a ciò che dici per evitare di essere infelice o offendere qualcuno. Nota / adtende tibi ad linguam et cum diligentia cuncta tu dicis, ita ut non mediocriter perturbare aliquem uamvis notione Achten Sie auf Ihre Sprache und achten Sie darauf, dass Sie nicht unglücklich sind oder jemanden beleidigen. Δώστε προσοχή στη γλώσσα σας και προσέξτε τι λέτε για να αποφύγετε να είστε δυσαρεστημένοι ή να προσβάλλετε κάποιον. Dóste prosochí sti glóssa sas kai proséxte ti léte gia na apofýgete na eíste dysarestiménoi í na prosvállete kápoion. Zwróć uwagę na swój język i uważaj, co mówisz, aby nie być nieszczęśliwym lub nie obrażać kogoś. Обратите внимание на свой язык и будьте осторожны с тем, что вы говорите, чтобы не быть несчастным или обидеть кого-либо. Obratite vnimaniye na svoy yazyk i bud'te ostorozhny s tem, chto vy govorite, chtoby ne byt' neschastnym ili obidet' kogo-libo. 注意/注意你的言要小心你,以免不高或冒犯某人 Faites attention à votre langue et faites attention à ce que vous dites pour éviter d'être mécontent ou d'offenser quelqu'un. あなた  言語  注意  払い 、 あなた  不幸であること または    害する こと  避ける ため あなた  言う こと  注意 してください 。  あなた  げんご  ちゅうい  はらい 、 あなた  ふこうである こと または だれ   がいする こと  さけるため  あなた  いう こと  ちゅうい してください 。  anata no gengo ni chūi o harai , anata ga fukōdearu kotomataha dare ka o gaisuru koto o sakeru tame ni anata ga iukoto ni chūi shitekudasai .   
197 Watch your language, young man! Watch your language, young man! 看着你的语言,年轻人! kànzhe nǐ de yǔyán, niánqīng rén! Watch your language, young man! Regarde ta langue, jeune homme! Assista sua linguagem, jovem! ¡Cuida tu lenguaje, joven! Guarda la tua lingua, giovanotto! Vigilate vestrum lingua, iuvenis! Achte auf deine Sprache, junger Mann! Παρακολουθήστε τη γλώσσα σας, νεαρός! Parakolouthíste ti glóssa sas, nearós! Uważaj na swój język, młody człowieku! Следи за своим языком, молодой человек! Sledi za svoim yazykom, molodoy chelovek! Watch your language, young man! Regarde ta langue, jeune homme! あなた  言語 、 若い   見てください !  あなた  げんご 、 わかい おとこ  みてください !  anata no gengo , wakai otoko o mitekudasai !   
198  年轻人;注意你的言谈!  Niánqīng rén; zhùyì nǐ de yántán!  年轻人;注意你的言谈!  Niánqīng rén; zhùyì nǐ de yántán!  Young people; pay attention to your words!  Jeunes, faites attention à vos mots!  Jovens, prestem atenção às suas palavras!  Jóvenes, prestad atención a vuestras palabras!  Giovani, fate attenzione alle vostre parole!  Iuvenes et adtende verba oris tui conversation!  Junge Leute, achten Sie auf Ihre Worte!  Νέοι άνθρωποι, προσέξτε τα λόγια σας!  Néoi ánthropoi, proséxte ta lógia sas!  Młodzi ludzie, zwracajcie uwagę na swoje słowa!  Молодые люди, обратите внимание на ваши слова!  Molodyye lyudi, obratite vnimaniye na vashi slova!  年轻人;注意你的言谈!  Jeunes, faites attention à vos mots!   若い 人たち 、 あなた  言葉  注意 払ってください !    わかい ひとたち 、 あなた  ことば  ちゅうい  はらってください !    wakai hitotachi , anata no kotoba ni chūi o harattekudasai!   
199  speak/talk the same language to  Speak/talk the same language to  说/说同一种语言  Shuō/shuō tóngyī zhǒng yǔyán  Speak/talk the same language to  Parler / parler la même langue à  Fale / fale a mesma língua para  Habla / habla el mismo idioma para  Parla / parla la stessa lingua a  dico / loquantur simul ad linguam  Sprechen / sprechen Sie dieselbe Sprache mit  Μιλήστε / μιλήστε την ίδια γλώσσα με  Milíste / milíste tin ídia glóssa me  Mów / mów do tego samego języka  Говорить / говорить на одном языке с  Govorit' / govorit' na odnom yazyke s  speak/talk the same language to  Parler / parler la même langue à   同じ 言語  話す / 話す    おなじ げんご  はなす / はなす    onaji gengo o hanasu / hanasu 
200 be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience  be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience  能够与他人轻松沟通,因为您有着相似的观点和经验 nénggòu yǔ tārén qīngsōng gōutōng, yīnwèi nín yǒuzhe xiāngsì de guāndiǎn hé jīngyàn Be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience Etre capable de communiquer facilement avec une autre personne parce que vous partagez des opinions et une expérience similaires Ser capaz de se comunicar facilmente com outra pessoa porque você compartilha opiniões e experiências semelhantes Ser capaz de comunicarse fácilmente con otra persona porque comparte opiniones y experiencias similares Essere in grado di comunicare facilmente con un'altra persona perché condividi opinioni ed esperienze simili quia facile communicat alteri communicare possit probatio similibus opinionibus Sie können leicht mit einer anderen Person kommunizieren, weil Sie ähnliche Meinungen und Erfahrungen teilen Να είστε σε θέση να επικοινωνείτε εύκολα με ένα άλλο άτομο επειδή μοιράζεστε παρόμοιες απόψεις και εμπειρία Na eíste se thési na epikoinoneíte éfkola me éna állo átomo epeidí moirázeste parómoies apópseis kai empeiría Możliwość łatwego komunikowania się z inną osobą, ponieważ dzielisz się podobnymi opiniami i doświadczeniem Иметь возможность легко общаться с другим человеком, потому что вы разделяете схожие мнения и опыт Imet' vozmozhnost' legko obshchat'sya s drugim chelovekom, potomu chto vy razdelyayete skhozhiye mneniya i opyt be able to communicate easily with another person because you share similar opinions and experience  Etre capable de communiquer facilement avec une autre personne parce que vous partagez des opinions et une expérience similaires 似た ような 意見  経験  共有 しているので 、    簡単  コミュニケーション  とる こと  できる にた ような いけん  けいけん  きょうゆう しているので 、   ひと  かんたん  コミュニケーション  とる こと  できる  nita yōna iken ya keiken o kyōyū shiteirunode , ta no hito tokantan ni komyunikēshon o toru koto ga dekiru 
201 (因意见和经历相似)能容易地沟通,说得来,有共同语言  (yīn yìjiàn hé jīnglì xiāngsì) néng róngyì dì gōutōng, shuōdélái, yǒu gòngtóng yǔyán  (因意见和经历相似)能容易地沟通,说得来,有共同语言 (yīn yìjiàn hé jīnglì xiāngsì) néng róngyì dì gōutōng, shuōdélái, yǒu gòngtóng yǔyán (Because of similar opinions and experiences) can communicate easily, speak, have a common language (À cause d'opinions et d'expériences similaires) peuvent communiquer facilement, parler, avoir une langue commune (Por causa de opiniões e experiências semelhantes) podem se comunicar facilmente, falar, ter uma linguagem comum (Debido a opiniones y experiencias similares) se puede comunicar fácilmente, hablar, tener un lenguaje común (A causa di opinioni ed esperienze simili) può comunicare facilmente, parlare, avere una lingua comune (Ob partium opiniones ac varus experientiis) potest facile communicate, Yue Delai, a communi sermone (Aufgrund ähnlicher Meinungen und Erfahrungen) kann man leicht kommunizieren, sprechen, eine gemeinsame Sprache haben (Λόγω παρόμοιων απόψεων και εμπειριών) μπορούν να επικοινωνούν εύκολα, να μιλούν, να έχουν κοινή γλώσσα (Lógo parómoion apópseon kai empeirión) boroún na epikoinonoún éfkola, na miloún, na échoun koiní glóssa (Ze względu na podobne opinie i doświadczenia) może komunikować się łatwo, mówić, mieć wspólny język (Из-за схожих мнений и опыта) легко общаться, говорить, иметь общий язык (Iz-za skhozhikh mneniy i opyta) legko obshchat'sya, govorit', imet' obshchiy yazyk (因意见和经历相似)能容易地沟通,说得来,有共同语言  (À cause d'opinions et d'expériences similaires) peuvent communiquer facilement, parler, avoir une langue commune ( 同様  意見  経験  ある ため ) 簡単 コミュニケーション  取り 、 会話   、 共通 言葉  話す こと  できます 。  ( どうよう  いけん  けいけん  ある ため ) かんたん  コミュニケーション  とり 、 かいわ   、 きょうつう  ことば  はなす こと  できます 。  ( dōyō no iken ya keiken ga aru tame ) kantan nikomyunikēshon o tori , kaiwa o shi , kyōtsū no kotoba ohanasu koto ga dekimasu .   
202 language engineering (computing ) the use of computers to process languages for industrial purposes language engineering (computing) the use of computers to process languages for industrial purposes 语言工程(计算)使用计算机处理工业用语言 yǔyán gōngchéng (jìsuàn) shǐyòng jìsuànjī chǔlǐ gōngyè yòng yǔyán Language engineering (computing ) the use of computers to process languages ​​for industrial purposes Ingénierie des langues (informatique) utilisation d'ordinateurs pour traiter des langages à des fins industrielles Engenharia da linguagem (computação) o uso de computadores para processar linguagens para fins industriais Ingeniería de idiomas (computación) el uso de computadoras para procesar lenguajes con fines industriales. Ingegneria linguistica (informatica) l'uso dei computer per l'elaborazione delle lingue per scopi industriali lingua ipsum (computing) proposita industriae usum computers ad aliquid linguarum Language Engineering (Computing) Verwendung von Computern zur Verarbeitung von Sprachen für industrielle Zwecke Γλωσσική μηχανική (υπολογιστική) η χρήση ηλεκτρονικών υπολογιστών για την επεξεργασία γλωσσών για βιομηχανικούς σκοπούς Glossikí michanikí (ypologistikí) i chrísi ilektronikón ypologistón gia tin epexergasía glossón gia viomichanikoús skopoús Inżynieria językowa (komputerowa) wykorzystanie komputerów do przetwarzania języków do celów przemysłowych Языковая инженерия (вычислительная техника) использование компьютеров для обработки языков в промышленных целях YAzykovaya inzheneriya (vychislitel'naya tekhnika) ispol'zovaniye komp'yuterov dlya obrabotki yazykov v promyshlennykh tselyakh language engineering (computing ) the use of computers to process languages for industrial purposes Ingénierie des langues (informatique) utilisation d'ordinateurs pour traiter des langages à des fins industrielles 言語 工学 ( コンピューティング ) 産業 目的  言語 処理 する ため  コンピュータ  使用  げんご こうがく ( こんぴゅうてぃんぐ ) さんぎょう もくてき  げんご  しょり する ため  コンピュータ しよう  gengo kōgaku ( konpyūtingu ) sangyō mokuteki degengo o shori suru tame no konpyūta no shiyō   
203 语言工程 yǔyán gōngchéng 语言工程 yǔyán gōngchéng Language engineering Ingénierie linguistique Engenharia da linguagem Ingenieria del lenguaje Ingegneria linguistica lingua Engineering Sprachengineering Γλωσσική μηχανική Glossikí michanikí Inżynieria językowa Языковая инженерия YAzykovaya inzheneriya 语言工程 Ingénierie linguistique 言語 工学  げんご こうがく  gengo kōgaku   
204 language laboratory  a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. language laboratory  a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,通过听录音带或CD,观看视频,录制自己等方式帮助学生学习外语。 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng fāngshì bāngzhù xuéshēng xuéxí wàiyǔ. Language laboratory a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages ​​by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. Laboratoire de langue pièce dans une école ou un collège qui contient un équipement spécial pour aider les étudiants à apprendre les langues étrangères: écoute de cassettes ou de CD, lecture de vidéos, enregistrement par eux-mêmes, etc. Laboratório de idiomas: uma sala em uma escola ou faculdade que contém equipamentos especiais para ajudar os alunos a aprender línguas estrangeiras ouvindo fitas ou CDs, assistindo a vídeos, gravando a si mesmos, etc. Laboratorio de idiomas una habitación en una escuela o universidad que contiene equipos especiales para ayudar a los estudiantes a aprender idiomas extranjeros escuchando cintas o CD, viendo videos, grabándose a sí mismos, etc. Laboratorio linguistico una stanza in una scuola o college che contiene attrezzature speciali per aiutare gli studenti ad apprendere le lingue straniere ascoltando nastri o CD, guardando video, registrando se stessi, ecc. laboratorium a lingua schola vel collegii, quod continet specialis apparatu in camera ad auxilium alumni linguas peregrinas discere uel ab infulis tantam audiebant disci, vigilo videos, cum memorant ipsi, etc. Sprachlabor Ein Raum in einer Schule oder Hochschule, der eine spezielle Ausrüstung enthält, die den Schülern hilft, Fremdsprachen zu lernen, indem sie Kassetten oder CDs hört, Videos betrachtet, selbst aufnimmt usw. Εργαστήριο γλωσσών ένα δωμάτιο σε σχολείο ή κολέγιο που περιλαμβάνει ειδικό εξοπλισμό για να βοηθήσει τους μαθητές να μάθουν ξένες γλώσσες ακούγοντας ταινίες ή CD, παρακολουθώντας βίντεο, εγγράφοντας κλπ. Ergastírio glossón éna domátio se scholeío í kolégio pou perilamvánei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas klp. Laboratorium językowe pomieszczenie w szkole lub na uczelni, które zawiera specjalny sprzęt pomagający uczniom w nauce języków obcych poprzez słuchanie taśm lub płyt CD, oglądanie filmów, nagrywanie samych itp. Языковая лаборатория - комната в школе или колледже, в которой есть специальное оборудование, помогающее учащимся изучать иностранные языки, слушая кассеты или компакт-диски, просматривая видео, записывая себя и т. Д. YAzykovaya laboratoriya - komnata v shkole ili kolledzhe, v kotoroy yest' spetsial'noye oborudovaniye, pomogayushcheye uchashchimsya izuchat' inostrannyye yazyki, slushaya kassety ili kompakt-diski, prosmatrivaya video, zapisyvaya sebya i t. D. language laboratory  a room in a school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. Laboratoire de langue pièce dans une école ou un collège qui contient un équipement spécial pour aider les étudiants à apprendre les langues étrangères: écoute de cassettes ou de CD, lecture de vidéos, enregistrement par eux-mêmes, etc. 語学 研究室 学校  大学  部屋  、 学生  テープ CD  聴い たり 、 ビデオ   たり 、 自分  録音 たり する こと によって 外国語  学ぶ   助けるため  特別な 機器  あります  ごがく けんきゅうしつ がっこう  だいがく  へや  、がくせい  テープ  cd  きい たり 、 ビデオ   たり、 じぶん  ろくおん  たり する こと によって がいこくご  まなぶ   たすける ため  とくべつな きき  あります  gogaku kenkyūshitsu gakkō ya daigaku no heya de ,gakusei ga tēpu ya CD o  tari , bideo o mi tari , jibun derokuon shi tari suru koto niyotte gaikokugo o manabu no otasukeru tame no tokubetsuna kiki ga arimasu   
205 语言实验室;语音室 Yǔyán shíyàn shì; yǔyīn shì 语言实验室,语音室 Yǔyán shíyàn shì, yǔyīn shì Language lab Laboratoire de langues Laboratório de idiomas Laboratorio de idiomas Laboratorio linguistico Lab Language: Lingua Lab Sprachlabor Εργαστήριο γλωσσών Ergastírio glossón Laboratorium językowe Языковая лаборатория YAzykovaya laboratoriya 语言实验室;语音室 Laboratoire de langues 言語 研究室  げんご けんきゅうしつ  gengo kenkyūshitsu   
206 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,帮助学生通过听录音带或CD观看视频录制自己等来学习外语 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, bāngzhù xuéshēng tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng lái xuéxí wàiyǔ 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,帮助学生通过听录音带或CD,观看视频,录制自己等来学习外语 yǔyán shíyàn shì xuéxiào huò xuéyuàn de yīgè fángjiān, bāohán tèshū shèbèi, bāngzhù xuéshēng tōngguò tīng lùyīndài huò CD, guānkàn shìpín, lùzhì zìjǐ děng lái xuéxí wàiyǔ A room in a language lab school or college that contains special equipment to help students learn foreign languages ​​by listening to tapes or CDs, watching videos, recording themselves, etc. Une pièce dans un laboratoire de langues ou une école qui contient un équipement spécial pour aider les étudiants à apprendre les langues étrangères en écoutant des cassettes ou des CD, en regardant des vidéos, en s’enregistrant, etc. Uma sala em uma escola ou faculdade de laboratório de idiomas que contém equipamento especial para ajudar os alunos a aprender idiomas estrangeiros ouvindo fitas ou CDs, assistindo a vídeos, gravando a si mesmos etc. Una sala en una escuela de laboratorio de idiomas o universidad que contiene equipo especial para ayudar a los estudiantes a aprender idiomas extranjeros al escuchar cintas o CD, ver videos, grabarse a sí mismos, etc. Una stanza in una scuola o college linguistico che contiene attrezzature speciali per aiutare gli studenti ad apprendere le lingue straniere ascoltando nastri o CD, guardando video, registrando se stessi, ecc. A lingua schola vel collegii cubiculum elit, comprehendo a specialis apparatu ad auxilium alumni audire et in infulis tantam CD, vigilate videos, recordarentur tua discere linguam alienam, etc. Ein Raum in einer Sprachlaborschule oder -hochschule mit spezieller Ausrüstung, die den Schülern hilft, Fremdsprachen zu lernen, indem sie Kassetten oder CDs anhören, Videos ansehen, selbst aufnehmen usw. Ένα δωμάτιο σε σχολείο ή σχολή γλωσσικών εργαστηρίων που περιέχει ειδικό εξοπλισμό για να βοηθήσει τους μαθητές να μάθουν ξένες γλώσσες ακούγοντας ταινίες ή CD, παρακολουθώντας βίντεο, εγγράφοντας τους κλπ. Éna domátio se scholeío í scholí glossikón ergastiríon pou periéchei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas tous klp Pokój w szkole lub szkole językowej, który zawiera specjalny sprzęt pomagający uczniom w nauce języków obcych poprzez słuchanie taśm lub płyt CD, oglądanie filmów, nagrywanie samych itp. Помещение в языковой лаборатории или колледже, в котором есть специальное оборудование, помогающее учащимся изучать иностранные языки, слушая кассеты или компакт-диски, просматривая видео, записывая себя и т. Д. Pomeshcheniye v yazykovoy laboratorii ili kolledzhe, v kotorom yest' spetsial'noye oborudovaniye, pomogayushcheye uchashchimsya izuchat' inostrannyye yazyki, slushaya kassety ili kompakt-diski, prosmatrivaya video, zapisyvaya sebya i t. D. 语言实验室学校或学院的一个房间,包含特殊设备,帮助学生通过听录音带或CD观看视频录制自己等来学习外语 Une pièce dans un laboratoire de langues ou une école qui contient un équipement spécial pour aider les étudiants à apprendre les langues étrangères en écoutant des cassettes ou des CD, en regardant des vidéos, en s’enregistrant, etc. 学生  テープ  CD  聴い たり 、 ビデオ   たり、 自分  録音  たり する こと によって 外国語 学ぶ   助ける ため  特別な 設備  備えた 語学学校  大学  部屋 。  がくせい  テープ  cd  きい たり 、 ビデオ   たり、 じぶん  ろくおん  たり する こと によって がいこくご  まなぶ   たすける ため  とくべつな せつび そなえた ごがく がっこう  だいがく  へや  gakusei ga tēpu ya CD o  tari , bideo o mi tari , jibun derokuon shi tari suru koto niyotte gaikokugo o manabu no otasukeru tame no tokubetsuna setsubi o sonaeta gogakugakkō ya daigaku no heya .
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  land reform 1133 1133 language laboratory                    
                        Selída eikónas R032                 
                         mia diadromí pou chrisimopoieítai apó ploía í aeroskáfi se taktiká dromológia                   
                  Ydatikí odó               
                        Mia apó tis pio polysýchnastes naftiliakés / thalássies lorídes ston kósmo                   
          I pio polysýchnasti naftiliakí diadromí ston kósmo             
                        Éna apó ta pio polysýchnasta naftiliaká / thalássia limánia ston kósmo                   
          Deíte ti grígori lorída             
                        Lang-lauf (apó ta germaniká) cross-country ski                   
          Langouste      
                        Langosta éna eídos megálon ostrakoeidón me éna makrý sóma kai ta pódia                    
           Astakós      
                        Langoustine (epísis. Ankáthi Norvigía, garída Dublin Bay) éna eídos psarión kelýfous, ópos éna mikró astakó                    
          Norvigiká lankoustínia : norvigikí astakós      
                        Langoustine (also.Norway astakó, Ntaouvgouán garídes) éna ostrakoeidí, ópos mia karavída                    
                        Glóssa                    
          Mias chóras      
                  Chóra          
                         To sýstima epikoinonías stin omilía kai ti grafí pou chrisimopoieítai apó anthrópous synkekriménis chóras í periochís                    
                        Glóssa, glóssa                    
                        Systímata epikoinonías omilías kai grafís pou chrisimopoioúntai apó átoma se synkekriménes chóres í periochés              
              I iaponikí glóssa            
                        Paroimíes                    
                        Chreiázetai polýs chrónos sto Zeam na máthei na miláei kalá mia glóssa                    
          Chreiázetai polýs chrónos gia na máthoun na miloún mia kalí glóssa.          
           I italikí glóssa eínai i próti mou glóssa          
                        I italikí glóssa eínai i mitrikí mou glóssa                    
          Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa          
          Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa          
                        Óla ta paidiá prépei na máthoun mia xéni glóssa                    
          Échei kalí entolí stin ispanikí glóssa          
          Eínai kalá stin ispanikí glóssa          
           prosónta sti didaskalía glossón          
          Ekpaídefsi glossón          
                        Ekpaídefsi glossón                    
                        Épesan erotevménoi pará ton glossikó fragmó (ti dyskolía epikoinonías ótan oi ánthropoi miloún diaforetikés glósses).              
              Pará tous glossikoús tous fragmoús, exakolouthoún na erotévontai.            
                    Giatí na spoudáso latiniká? Eínai mia nekrí glóssa (pou den miláne pléon apó kanénan)                    
              Giatí na máthoun latiniká? Den légetai pléon            
              Giatí na spoudásete latiniká? Aftí eínai mia nekrí glóssa (kaneís den léei típota pia)            
              Eínai i anglikí epísimi glóssa sti chóra sas?            
              Eínai i anglikí i epísimi glóssa sti chóra sas?            
              Eínai i anglikí epísimi glóssa tis chóras sas?            
               Deíte epísis tin epikoinonía tis sýnchronis glóssas            
              Epikoinonía            
               I chrísi apó ton ánthropo enós systímatos íchon kai léxeon            
              Omilía, omilía, glóssa            
              Oi ánthropoi chrisimopoioún systímata fonís kai keiménou gia na epikoinonoún            
              Theoríes schetiká me tin proélefsi tis glóssas            
              Theoría tis proélefsis tis glóssas            
              Theoría tis proélefsis tis glóssas            
              mia meléti gia tin apóktisi glossón se paidiá dýo etón            
              Meléti gia tin apóktisi glossón sta paidiá ilikías dýo etón            
              Styl tis omilías / grafís            
              Omilía / graptó styl?            
              Milóntas / gráfontas styl            
              éna synkekriméno ýfos tis omilías í tis grafís            
              Kápoio eídos omilías (í glóssas)            
              Eidikó styl milóntas í grafís            
              Bad / foul / strong glóssa (léxi pou oi ánthropoi boreí na theoroún prosvlitikó)            
              Vrómikes / akatérgastes / orkisménes léxeis            
              Kakí / kakí / sklirí glóssa (oi ánthropoi boreí na skéftontai prosvlitiká)            
              Logotechnikí / poiitikí glóssa            
              Glóssa logotechnías / poíisis            
              I glóssa tou nomikoú epangélmatos            
              Nomikí glóssa            
              Nomikí orología            
               Dóste tis odigíes sas se káthe glóssa            
              Dimosiéfste tis odigíes se aplí glóssa            
              Paréchete odigíes gia káthe glóssa            
              Deíte epísis kakí glóssa            
              Simeíosi stin epómeni selída            
              Kínisi / sýmvolo / íchos            
              Drási, sýmvolo, sónar            
              énas trópos ékfrasis ideón kai synaisthimáton chrisimopoióntas kiníseis, sýmvola kai ícho            
              (Ekdílosi sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous), epikoinonía, epikoinonía            
              Énas trópos ékfrasis sképseon kai synaisthimáton me kiníseis, sýmvola kai íchous            
              I glóssa tis mímis            
              Myïkí noimatikí glóssa            
              Glóssa ton delfinión / mélisses            
              Méthodos epikoinonías Qinmai / mélissas            
              Deíte epísis            
               Glóssa sómatos            
              I mitrikí glóssa            
              Ypologismós            
              Technología ypologistón            
              éna sýstima symvólon kai kanónon pou chrisimopoieítai gia ti leitourgía enós ypologistí            
              Glóssa ypologistón            
              mia glóssa programmatismoú            
              Glóssa programmatismoú            
              Glóssa prográmmatos            
              Myaló / parakolouthíste ti glóssa sas gia na eíste prosektikoí schetiká me aftó pou léte gia na min sas enochloún í na prosvállete sb            
              Prosektikí diatýposi, * ta lógia tou Theoú            
              Dóste prosochí sti glóssa sas kai proséxte ti léte gia na apofýgete na eíste dysarestiménoi í na prosvállete kápoion.            
              Parakolouthíste ti glóssa sas, nearós!            
               Néoi ánthropoi, proséxte ta lógia sas!            
               Milíste / milíste tin ídia glóssa me            
              Na eíste se thési na epikoinoneíte éfkola me éna állo átomo epeidí moirázeste parómoies apópseis kai empeiría            
              (Lógo parómoion apópseon kai empeirión) boroún na epikoinonoún éfkola, na miloún, na échoun koiní glóssa            
              Glossikí michanikí (ypologistikí) i chrísi ilektronikón ypologistón gia tin epexergasía glossón gia viomichanikoús skopoús            
              Glossikí michanikí            
              Ergastírio glossón éna domátio se scholeío í kolégio pou perilamvánei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas klp.            
              Ergastírio glossón            
              Éna domátio se scholeío í scholí glossikón ergastiríon pou periéchei eidikó exoplismó gia na voithísei tous mathités na máthoun xénes glósses akoúgontas tainíes í CD, parakolouthóntas vínteo, engráfontas tous klp.            
              Afficher plus