|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
landing craft |
1132 |
1132 |
land agent |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
I fell and landed heavily at
the bottom the stairs |
I fell and landed heavily at
the bottom the stairs |
我摔倒在楼梯的底部 |
Wǒ shuāi dǎo zài
lóutī de dǐbù |
I fell and landed heavily at
the bottom the stairs |
Je suis tombé et ai atterri
lourdement au bas des escaliers |
Eu caí e aterrei pesadamente no
fundo das escadas |
Caí y aterricé pesadamente al
pie de la escalera. |
Caddi e atterrai pesantemente
in fondo alle scale |
Imo graviter cecidi exposuit
gradibus |
Ich fiel und landete schwer
unter der Treppe |
Έπεσα
και
προσγειώθηκε
βαριά στο κάτω
μέρος της σκάλας |
Épesa kai prosgeióthike variá
sto káto méros tis skálas |
Upadłem i
wylądowałem ciężko na dole schodów |
Я
упал и
тяжело
приземлился
на дне
лестницы |
YA upal i tyazhelo prizemlilsya
na dne lestnitsy |
I fell and landed heavily at
the bottom the stairs |
Je suis tombé et ai atterri
lourdement au bas des escaliers |
私は降りて階段の底にひどく上りました |
わたし わ おりて かいだん の そこ に ひどく のぼりました |
watashi wa orite kaidan no soko ni hidoku noborimashita |
2 |
我从楼梯上摔了下去,重重地摔在下面 |
wǒ cóng lóutī shàng
shuāile xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn |
我从楼梯上摔了下去,重重地摔在下面 |
wǒ cóng lóutī shàng
shuāile xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn |
I fell off the stairs and fell
heavily underneath. |
Je suis tombé des escaliers et
je suis tombé lourdement en dessous. |
Eu caí da escada e caí
fortemente embaixo. |
Me caí de las escaleras y caí
pesadamente debajo. |
Sono caduto dalle scale e sono
caduto pesantemente sotto. |
Corrui gradibus descendit
deorsum premat |
Ich fiel von der Treppe und
fiel schwer darunter. |
Έπεσα
από τις σκάλες
και έπεσα
βαριά από κάτω. |
Épesa apó tis skáles kai épesa
variá apó káto. |
Upadłem ze schodów i
padłem ciężko pod spodem. |
Я
упал с
лестницы и
тяжело упал
под нее. |
YA upal s lestnitsy i tyazhelo
upal pod neye. |
我从楼梯上摔了下去,重重地摔在下面 |
Je suis tombé des escaliers et
je suis tombé lourdement en dessous. |
私 は 階段 から 落ちて 、 下 に ひどく 落ちました 。 |
わたし わ かいだん から おちて 、 した に ひどく おちました 。 |
watashi wa kaidan kara ochite , shita ni hidoku ochimashita. |
3 |
a large stone landed right
beside him |
a large stone landed right
beside him |
一块巨大的石头落在他身边 |
yīkuài jùdà de shítou luò
zài tā shēnbiān |
a large stone landed right
beside him |
une grosse pierre a atterri
juste à côté de lui |
uma grande pedra caiu ao lado
dele |
una piedra grande aterrizó
justo a su lado |
una grossa pietra atterrò
proprio accanto a lui |
et lapis magnus cecidit iuxta
eum |
Ein großer Stein landete direkt
neben ihm |
μια
μεγάλη πέτρα
προσγειώθηκε
δίπλα του |
mia megáli pétra prosgeióthike
dípla tou |
duży kamień
wylądował tuż obok niego |
большой
камень
приземлился
прямо рядом
с ним |
bol'shoy kamen' prizemlilsya
pryamo ryadom s nim |
a large stone landed right
beside him |
une grosse pierre a atterri
juste à côté de lui |
大きな 石 が 彼 の すぐ 横 に 着地 した |
おうきな いし が かれ の すぐ よこ に ちゃくち した |
ōkina ishi ga kare no sugu yoko ni chakuchi shita |
4 |
一大块石头正好落在他身旁 |
yī dà kuài shítou
zhènghǎo luò zài tā shēn páng |
一大块石头正好落在他身旁 |
yī dà kuài shítou
zhènghǎo luò zài tā shēn páng |
A large piece of stone falls
right beside him. |
Un gros morceau de pierre tombe
juste à côté de lui. |
Um grande pedaço de pedra cai
ao lado dele. |
Un gran trozo de piedra cae
justo a su lado. |
Un grande pezzo di pietra cade
proprio accanto a lui. |
Latus dextrum eius grandi
lapide |
Ein großes Stück Stein fällt
direkt neben ihm. |
Ένα
μεγάλο
κομμάτι
πέτρας πέφτει
ακριβώς δίπλα
του. |
Éna megálo kommáti pétras
péftei akrivós dípla tou. |
Duży kawałek kamienia
spada tuż obok niego. |
Большой
кусок камня
падает
прямо рядом
с ним. |
Bol'shoy kusok kamnya padayet
pryamo ryadom s nim. |
一大块石头正好落在他身旁 |
Un gros morceau de pierre tombe
juste à côté de lui. |
大きな 石 が 彼 の すぐ そば に 落ちる 。 |
おうきな いし が かれ の すぐ そば に おちる 。 |
ōkina ishi ga kare no sugu soba ni ochiru . |
5 |
一块巨大的石头落在他身边 |
yīkuài jùdà de shítou luò
zài tā shēnbiān |
一块巨大的石头落在他身边 |
yīkuài jùdà de shítou luò
zài tā shēnbiān |
a huge stone fell by his side |
une énorme pierre est tombée à
ses côtés |
uma enorme pedra caiu ao seu
lado |
una piedra enorme cayó a su
lado |
una pietra enorme cadde al suo
fianco |
A ingens petram cecidit super
eum |
ein riesiger Stein fiel an
seine Seite |
μια
τεράστια
πέτρα έπεσε
δίπλα του |
mia terástia pétra épese dípla
tou |
wielki kamień spadł
obok niego |
огромный
камень упал
на бок |
ogromnyy kamen' upal na bok |
一块巨大的石头落在他身边 |
une énorme pierre est tombée à
ses côtés |
大きな 石 が 彼 の 側 に 落ちました |
おうきな いし が かれ の がわ に おちました |
ōkina ishi ga kare no gawa ni ochimashita |
6 |
difficulties困难 |
difficulties kùnnán |
困难困难 |
kùnnán kùnnán |
Hard to use |
Difficile à utiliser |
Difícil de usar |
Difícil de usar |
Difficile da usare |
difficultatibus difficultas |
Schwer zu benutzen |
Είναι
δύσκολο να
χρησιμοποιηθεί |
Eínai dýskolo na
chrisimopoiitheí |
Trudny w użyciu |
Трудно
использовать |
Trudno ispol'zovat' |
difficulties困难 |
Difficile à utiliser |
使い にくい |
つかい にくい |
tsukai nikui |
7 |
to arrive somewhere and cause
difficulties that have to be dealt with |
to arrive somewhere and cause
difficulties that have to be dealt with |
到达某个地方并造成必须处理的困难 |
dàodá mǒu gè dìfāng
bìng zàochéng bìxū chǔlǐ de kùnnán |
To arrive somewhere and cause
difficulties that have to be dealt with |
Pour arriver quelque part et
causer des difficultés qui doivent être traitées |
Chegar a algum lugar e causar
dificuldades que precisam ser resolvidas |
Llegar a algún lugar y causar
dificultades que deben ser resueltas. |
Arrivare da qualche parte e
causare difficoltà che devono essere affrontate |
aliqua perveniendi ad agendum
atque difficultatibus |
Ankommen und Schwierigkeiten
verursachen, die gelöst werden müssen |
Να
φτάσει κάπου
και να
προκαλέσει
δυσκολίες που
πρέπει να
αντιμετωπιστούν |
Na ftásei kápou kai na
prokalései dyskolíes pou prépei na antimetopistoún |
Przybyć gdzieś i
spowodować trudności, z którymi trzeba się uporać |
Приехать
куда-нибудь
и вызвать
трудности, с
которыми
нужно иметь
дело |
Priyekhat' kuda-nibud' i
vyzvat' trudnosti, s kotorymi nuzhno imet' delo |
to arrive somewhere and cause
difficulties that have to be dealt with |
Pour arriver quelque part et
causer des difficultés qui doivent être traitées |
どこ か に 到着 して 対処 しなければならない 困難 を引き起こす |
どこ か に とうちゃく して たいしょ しなければならないこんなん お ひきおこす |
doko ka ni tōchaku shite taisho shinakerebanaranai konnano hikiokosu |
8 |
降临;
使陷于(困境);使不得不应付 |
jiànglín; shǐ xiànyú (kùnjìng);
shǐ bu dé bù yìngfù |
降临;使陷于(困境);使不得不应付 |
jiànglín; shǐ xiànyú (kùnjìng);
shǐ bu dé bù yìngfù |
To fall into (difficulty) |
Tomber dans (difficulté) |
Para cair em dificuldade |
Caer en (dificultad) |
Cadere in (difficoltà) |
Venite, et captus
(praedicamento); ita quoque ut cope |
In (Schwierigkeit) fallen |
Για
να πέσει σε
(δυσκολία) |
Gia na pései se (dyskolía) |
Wpaść w
(trudność) |
Попасть
в (сложность) |
Popast' v (slozhnost') |
降临;
使陷于(困境);使不得不应付 |
Tomber dans (difficulté) |
( 困難 ) に 陥る |
( こんなん ) に おちいる |
( konnan ) ni ochīru |
9 |
Why do complaints always land on my desk ( why do I always
have to deal with them)? |
Why do complaints always land on my desk (why do I always
have to deal with them)? |
为什么投诉总是落在我的桌子上(为什么我总是要处理它们)? |
wèishéme tóusù zǒng shì
luò zài wǒ de zhuōzi shàng (wèishéme wǒ zǒng shì yào
chǔlǐ tāmen)? |
Why do complaints always land
on my desk ( why do I always have to deal with them)? |
Pourquoi les plaintes
arrivent-elles toujours sur mon bureau (pourquoi dois-je toujours les
traiter)? |
Por que as reclamações sempre
chegam à minha mesa (por que eu sempre tenho que lidar com elas)? |
¿Por qué las quejas siempre
aterrizan en mi escritorio (por qué siempre tengo que tratar con ellas)? |
Perché i reclami atterrano
sempre sulla mia scrivania (perché devo sempre occuparmene)? |
Cur semper querelis terram meam
in desk (quid semper est cum universis negotium est)? |
Warum landen Beschwerden immer
auf meinem Schreibtisch (warum muss ich mich immer damit befassen)? |
Γιατί
τα παράπονα
πάντα
προσγειώνονται
στο γραφείο
μου (γιατί
πρέπει πάντα
να τα
αντιμετωπίζω); |
Giatí ta parápona pánta
prosgeiónontai sto grafeío mou (giatí prépei pánta na ta antimetopízo)? |
Dlaczego skargi zawsze
trafiają na moje biurko (dlaczego zawsze mam z nimi do czynienia)? |
Почему
жалобы
всегда
попадают на
мой стол (почему
я всегда
должен
иметь дело с
ними)? |
Pochemu zhaloby vsegda
popadayut na moy stol (pochemu ya vsegda dolzhen imet' delo s nimi)? |
Why do complaints always land on my desk ( why do I always
have to deal with them)? |
Pourquoi les plaintes
arrivent-elles toujours sur mon bureau (pourquoi dois-je toujours les
traiter)? |
なぜ 苦情 が いつも 私 の 机 に 降り注ぐ のです か (なぜ 私 は いつも 彼ら に 対処 しなければならないのです か ) 。 |
なぜ くじょう が いつも わたし の つくえ に ふりそそぐ のです か ( なぜ わたし わ いつも かれら に たいしょ しなければならない のです か ) 。 |
naze kujō ga itsumo watashi no tsukue ni furisosogunodesu ka ( naze watashi wa itsumo karera ni taishoshinakerebanaranai nodesu ka ) . |
10 |
为什么投诉总得要我来处理? |
Wèishéme tóusù zǒngdé yào
wǒ lái chǔlǐ? |
为什么投诉总得要我来处理? |
Wèishéme tóusù zǒngdé yào
wǒ lái chǔlǐ? |
Why do complaints have to be
handled by me? |
Pourquoi les plaintes
doivent-elles être traitées par moi? |
Por que as queixas precisam ser
tratadas por mim? |
¿Por qué tengo que manejar las
quejas? |
Perché i reclami devono essere
gestiti da me? |
Quid ego gotta handled
querelis? |
Warum müssen Beschwerden von
mir bearbeitet werden? |
Γιατί
πρέπει να
χειριστούν τα
παράπονα μου; |
Giatí prépei na cheiristoún ta
parápona mou? |
Dlaczego skargi muszą
być rozpatrywane przeze mnie? |
Почему
жалобы
должны
рассматриваться
мной? |
Pochemu zhaloby dolzhny
rassmatrivat'sya mnoy? |
为什么投诉总得要我来处理? |
Pourquoi les plaintes
doivent-elles être traitées par moi? |
なぜ 苦情 は 私 が 対処 しなければならない のです か ? |
なぜ くじょう わ わたし が たいしょ しなければならないのです か ? |
naze kujō wa watashi ga taisho shinakerebanaranai nodesuka ? |
11 |
job 工作 |
Job gōngzuò |
工作 |
Gōngzuò |
Job work |
Travail |
Trabalho trabalho |
Trabajo trabajo |
Lavoro |
job opus |
Job Arbeit |
Εργασίας |
Ergasías |
Praca zawodowa |
Работа
работа |
Rabota rabota |
job 工作 |
Travail |
仕事 の 仕事 |
しごと の しごと |
shigoto no shigoto |
12 |
(informal) to succeed in
getting a job, etc., especially one that a lot of other people want
成功得到,贏得,捞到(尤指许多人想得到的工作) |
(informal) to succeed in
getting a job, etc., Especially one that a lot of other people want
chénggōng dédào, yíngdé, lāo dào (yóu zhǐ xǔduō rén
xiǎngdédào de gōngzuò) |
(非正式)成功找到一份工作等,尤其是很多其他人想要成功得到,赢得,捞到(尤指许多人想得到的工作) |
(fēi zhèngshì)
chénggōng zhǎodào yī fèn gōngzuò děng, yóuqí shì
hěnduō qítā rén xiǎng yào chénggōng dédào, yíngdé,
lāo dào (yóu zhǐ xǔduō rén xiǎngdédào de
gōngzuò) |
(informal) to succeed in
getting a job, etc., especially one that a lot of other people want to
succeed, win, and get (especially the work that many people want) |
(informel) pour réussir à
obtenir un emploi, etc., en particulier celui que beaucoup de gens veulent
réussir, gagner et obtenir (en particulier le travail que beaucoup de gens
veulent) |
(informal) para conseguir um
emprego, etc., especialmente um que muitas outras pessoas querem ter sucesso,
ganhar e obter (especialmente o trabalho que muitas pessoas querem) |
(informal) para tener éxito en
conseguir un trabajo, etc., especialmente uno que muchas otras personas
quieren tener éxito, ganar y obtener (especialmente el trabajo que muchas
personas quieren) |
(informale) per riuscire a
ottenere un lavoro, ecc., specialmente uno che molte altre persone vogliono
avere successo, vincere e ottenere (specialmente il lavoro che molte persone
vogliono) |
(Tacitae) succedant questus est
officium, etc., maxime autem qui de aliis multa volo impetro victoria,
vincere ingemesce (praesertim multus of populus volo impetro job) |
(informell) um erfolgreich
einen Job zu bekommen usw., vor allem einer, den viele andere erfolgreich
sein wollen, gewinnen und erhalten (besonders die Arbeit, die viele Leute
wollen) |
(άτυπη)
να επιτύχει να
πάρει δουλειά
κ.λπ., ειδικά εκείνη
που πολλοί
άλλοι
άνθρωποι
θέλουν να
επιτύχουν, να
κερδίσουν και
να πάρουν
(ειδικά το έργο
που πολλοί
άνθρωποι
θέλουν) |
(átypi) na epitýchei na párei
douleiá k.lp., eidiká ekeíni pou polloí álloi ánthropoi théloun na
epitýchoun, na kerdísoun kai na pároun (eidiká to érgo pou polloí ánthropoi
théloun) |
(Nieformalny), aby
odnieść sukces w znalezieniu pracy, itd., Zwłaszcza jeden,
że wiele innych osób chce uzyskać sukces, wygrać, wzdychamy
(szczególnie dużo osób chce dostać pracę) |
(неформально),
чтобы
добиться
успеха в
поиске
работы и т. д.,
особенно в
том, что
многие другие
люди хотят
добиться
успеха,
победить и
получить
(особенно
работу,
которую
хотят многие
люди) |
(neformal'no), chtoby dobit'sya
uspekha v poiske raboty i t. d., osobenno v tom, chto mnogiye drugiye lyudi
khotyat dobit'sya uspekha, pobedit' i poluchit' (osobenno rabotu, kotoruyu
khotyat mnogiye lyudi) |
(informal) to succeed in
getting a job, etc., especially one that a lot of other people want
成功得到,贏得,捞到(尤指许多人想得到的工作) |
(informel) pour réussir à
obtenir un emploi, etc., en particulier celui que beaucoup de gens veulent
réussir, gagner et obtenir (en particulier le travail que beaucoup de gens
veulent) |
( 非公式 ) 仕事 など を する こと に 成功 した 人 、特に 他 の 多く の 人 が 成功 し 、 勝ち 、 勝ちたいという 人 ( 特に 多く の 人 が 望む 仕事 ) |
( ひこうしき ) しごと など お する こと に せいこう した ひと 、 とくに た の おうく の ひと が せいこう し 、 かち 、 かちたい という ひと ( とくに おうく の ひと が のぞむ しごと ) |
( hikōshiki ) shigoto nado o suru koto ni seikō shita hito ,tokuni ta no ōku no hito ga seikō shi , kachi , kachitai toiuhito ( tokuni ōku no hito ga nozomu shigoto ) |
13 |
He’s just landed a starring
role in Spielberg's next movie |
He’s just landed a starring
role in Spielberg's next movie |
他刚刚在斯皮尔伯格的下一部电影中担任主角 |
tā gānggāng zài
sī pí'ěr bó gé de xià yī bù diànyǐng zhōng
dānrèn zhǔjiǎo |
He’s just landed a starring
role in Spielberg's next movie |
Il vient de décrocher un rôle
dans le prochain film de Spielberg |
Ele acaba de conseguir um papel
de protagonista no próximo filme de Spielberg |
Acaba de conseguir un papel
protagonista en la próxima película de Spielberg. |
Ha appena ottenuto un ruolo da
protagonista nel prossimo film di Spielberg |
Ille suus 'iustus a starring
partes in terram Spielberg altera elit scriptor |
Er hat gerade eine Hauptrolle
in Spielbergs nächsten Film gefunden |
Έχει
προσγειωθεί
πρωταγωνιστικό
ρόλο στην επόμενη
ταινία του Spielberg |
Échei prosgeiotheí
protagonistikó rólo stin epómeni tainía tou Spielberg |
Właśnie dostał
główną rolę w kolejnym filmie Spielberga |
Он
только что
получил
главную
роль в следующем
фильме
Спилберга |
On tol'ko chto poluchil
glavnuyu rol' v sleduyushchem fil'me Spilberga |
He’s just landed a starring
role in Spielberg's next movie |
Il vient de décrocher un rôle
dans le prochain film de Spielberg |
彼 は Spielberg の 次 の 映画 で 主演 した 役割 を果たした ばかりです |
かれ わ sぴえrべrg の つぎ の えいが で しゅえん した やくわり お はたした ばかりです |
kare wa Spielberg no tsugi no eiga de shuen shita yakuwario hatashita bakaridesu |
14 |
他刚得到一个机会,在斯皮尔伯格执导的下一部电影里担任主角 |
tā gāng dédào
yīgè jīhuì, zài sī pí'ěr bó gé zhídǎo de xià yī
bù diànyǐng lǐ dānrèn zhǔjiǎo |
他刚得到一个机会,在斯皮尔伯格执导的下一部电影里担任主角 |
tā gāng dédào
yīgè jīhuì, zài sī pí'ěr bó gé zhídǎo de xià yī
bù diànyǐng lǐ dānrèn zhǔjiǎo |
He just got a chance to be the
protagonist in the next film directed by Spielberg. |
Il vient d'avoir une chance
d'être le protagoniste du prochain film réalisé par Spielberg. |
Ele só teve a chance de ser o
protagonista no próximo filme dirigido por Spielberg. |
Acaba de tener la oportunidad
de ser el protagonista en la próxima película dirigida por Spielberg. |
Ha appena avuto la possibilità
di essere il protagonista del prossimo film diretto da Spielberg. |
Ille iustus got a casu,
stellatum in altera Spielberg elit scriptor |
Er hatte gerade die Chance, im
nächsten Film von Spielberg der Protagonist zu sein. |
Έχει
μόλις την
ευκαιρία να
είναι ο
πρωταγωνιστής
στην επόμενη
ταινία που
σκηνοθέτησε ο
Spielberg. |
Échei mólis tin efkairía na
eínai o protagonistís stin epómeni tainía pou skinothétise o Spielberg. |
Miał szansę
zostać bohaterem kolejnego filmu w reżyserii Spielberga. |
Он
только что
получил
шанс стать
главным героем
в следующем
фильме
режиссера
Спилберга. |
On tol'ko chto poluchil shans
stat' glavnym geroyem v sleduyushchem fil'me rezhissera Spilberga. |
他刚得到一个机会,在斯皮尔伯格执导的下一部电影里担任主角 |
Il vient d'avoir une chance
d'être le protagoniste du prochain film réalisé par Spielberg. |
彼 は Spielberg 監督 の 次 の 映画 で 主役 に なるチャンス を 得た ばかりです 。 |
かれ わ sぴえrべrg かんとく の つぎ の えいが で しゅやくに なる チャンス お えた ばかりです 。 |
kare wa Spielberg kantoku no tsugi no eiga de shuyaku ninaru chansu o eta bakaridesu . |
15 |
She’s just landed herself a
company directorship |
She’s just landed herself a
company directorship |
她刚刚获得了公司董事职位 |
tā gānggāng
huòdéle gōngsī dǒngshì zhíwèi |
She’s just landed herself a
company directorship |
Elle vient de se voir attribuer
un poste de directeur d’entreprise. |
Ela acabou de se estabelecer
como diretora da empresa |
Ella acaba de conseguir una
dirección de la compañía. |
È appena sbarcata a una
direzione aziendale |
Suus terram illa sicut a se
turma directorship |
Sie hat gerade eine
Firmenleitung bekommen |
Μόλις
έφτασε στην
έδρα της
εταιρίας |
Mólis éftase stin édra tis
etairías |
Właśnie
wylądowała na stanowisku dyrektora firmy |
Она
только что
заняла
должность
директора
компании |
Ona tol'ko chto zanyala
dolzhnost' direktora kompanii |
She’s just landed herself a
company directorship |
Elle vient de se voir attribuer
un poste de directeur d’entreprise. |
彼女 は 会社 の 取締役 に 就任 した ばかりです 。 |
かのじょ わ かいしゃ の とりしまりやく に しゅうにん した ばかりです 。 |
kanojo wa kaisha no torishimariyaku ni shūnin shitabakaridesu . |
16 |
她刚在一家公司谋到一个主管的职位 |
tā gāng zài
yījiā gōngsī móu dào yīgè zhǔguǎn de
zhíwèi |
她刚在一家公司谋到一个主管的职位 |
tā gāng zài
yījiā gōngsī móu dào yīgè zhǔguǎn de
zhíwèi |
She just got a job at a
company. |
Elle vient de trouver un
travail dans une entreprise. |
Ela acabou de conseguir um
emprego em uma empresa. |
Ella acaba de conseguir un
trabajo en una empresa. |
Ha appena ottenuto un lavoro in
un'azienda. |
Et sicut in comitatu
Directorship est quaeritis |
Sie hat gerade einen Job in
einer Firma bekommen. |
Μόλις
πήρε δουλειά
σε μια
εταιρεία. |
Mólis píre douleiá se mia
etaireía. |
Właśnie dostała
pracę w firmie. |
Она
только что
получила
работу в
компании. |
Ona tol'ko chto poluchila
rabotu v kompanii. |
她刚在一家公司谋到一个主管的职位 |
Elle vient de trouver un
travail dans une entreprise. |
彼女 は 会社 に 就職 した ばかりです 。 |
かのじょ わ かいしゃ に しゅうしょく した ばかりです 。 |
kanojo wa kaisha ni shūshoku shita bakaridesu . |
17 |
fish鱼 |
fish yú |
鱼鱼 |
yú yú |
Fish fish |
Poisson poisson |
Peixe peixe |
Pez pez |
Pesce pesce |
piscis piscis |
Fisch Fisch |
Ψάρια
ψαριών |
Psária psarión |
Ryby rybne |
Рыба
рыба |
Ryba ryba |
fish鱼 |
Poisson poisson |
フィッシュフィッシュ |
ふぃっしゅふぃっしゅ |
fisshufisshu |
18 |
to catch a fish and bring it
out of the water on to the land |
to catch a fish and bring it
out of the water on to the land |
钓到鱼,把它从水里带到陆地上 |
diào dào yú, bǎ tā
cóng shuǐ lǐdài dào lùdì shàng |
To catch a fish and bring it
out of the water on to the land |
Attraper un poisson et le
sortir de l'eau sur la terre |
Para pegar um peixe e trazê-lo
para fora da água para a terra |
Para atrapar un pez y sacarlo
del agua a la tierra. |
Prendere un pesce e portarlo
fuori dall'acqua sulla terra |
aqua pisces capere efferant in
terram |
Einen Fisch fangen und aus dem
Wasser ins Land bringen |
Για να
πιάσετε ένα
ψάρι και να το
βγείτε από το
νερό στη γη |
Gia na piásete éna psári kai na
to vgeíte apó to neró sti gi |
Aby złapać rybę
i wyprowadzić ją z wody na ziemię |
Чтобы
поймать
рыбу и
вывести ее
из воды на землю |
Chtoby poymat' rybu i vyvesti
yeye iz vody na zemlyu |
to catch a fish and bring it
out of the water on to the land |
Attraper un poisson et le
sortir de l'eau sur la terre |
魚 を 捕まえて 水 から 陸上 に 持ち出す |
さかな お つかまえて みず から りくじょう に もちだす |
sakana o tsukamaete mizu kara rikujō ni mochidasu |
19 |
捕到,钓到(鱼) |
bǔ dào, diào dào (yú) |
捕到,钓到(鱼) |
bǔ dào, diào dào (yú) |
Catch (fish) |
Prise (poisson) |
Captura (peixe) |
Atrapar (peces) |
Cattura (pesce) |
Capere, capiat (pisces) |
Fang (Fisch) |
Αλιεύματα
(ψάρια) |
Aliévmata (psária) |
Złap (ryba) |
Поймать
(рыба) |
Poymat' (ryba) |
捕到,钓到(鱼) |
Prise (poisson) |
キャッチ ( 魚 ) |
キャッチ ( さかな ) |
kyacchi ( sakana ) |
20 |
land a blow, / punch, etc. to
succeed in hitting |
land a blow, / punch, etc. To
succeed in hitting |
打击,打击等成功打击 |
dǎjí, dǎjí děng
chénggōng dǎjí |
Land a blow, / punch, etc. to
succeed in hitting |
Lancez un coup / coup de poing,
etc. pour réussir à frapper |
Aterrar um golpe, / soco, etc
para ter sucesso em bater |
Aterrizar un golpe, / golpe,
etc. para tener éxito en golpear |
Atterra un colpo, / pugno, ecc.
Per riuscire a colpire |
in ictu terram, / ferrum, etc.
probabilitatem bonam ei succedant |
Lande einen Schlag, / Schlag
usw., um erfolgreich zu sein |
Land
χτύπημα, /
γροθιά, κλπ. Για
να πετύχει το
χτύπημα |
Land chtýpima, / grothiá, klp.
Gia na petýchei to chtýpima |
Zadaj cios, uderzenie, itp.,
Aby odnieść sukces |
Ударить
/ удар, и т. Д.,
Чтобы
ударить |
Udarit' / udar, i t. D., Chtoby
udarit' |
land a blow, / punch, etc. to
succeed in hitting |
Lancez un coup / coup de poing,
etc. pour réussir à frapper |
打撃 に 成功 する ため に 打撃 、 / パンチ など を 着陸 |
だげき に せいこう する ため に だげき 、 / パンチ など おちゃくりく |
dageki ni seikō suru tame ni dageki , / panchi nado ochakuriku |
21 |
打中;击中 |
dǎ zhòng; jí zhòng |
打中;击中 |
dǎ zhòng; jí zhòng |
Hit; hit |
Frappé; frappé |
Acertar |
Golpe; golpe |
Hit, hit |
Hit, ferire |
Hit, Hit |
Χτύπημα,
χτύπημα |
Chtýpima, chtýpima |
Hit, hit |
Хит |
Khit |
打中;击中 |
Frappé; frappé |
ぶつかる |
ぶつかる |
butsukaru |
22 |
She landed a punch on his chin |
She landed a punch on his chin |
她在下巴上打了一拳 |
tā zài xiàbā shàng
dǎle yī quán |
She landed a punch on his chin |
Elle a atterri un coup de poing
sur son menton |
Ela deu um soco no queixo dele |
Ella le dio un puñetazo en la
barbilla |
Atterrò un pugno sul suo mento |
Ferrum in die illa terram
mentum latex |
Sie landete einen Schlag auf
seinem Kinn |
Προσγειώθηκε
μια γροθιά στο
πηγούνι του |
Prosgeióthike mia grothiá sto
pigoúni tou |
Uderzyła go w podbródek |
Она
нанесла
удар по его
подбородку |
Ona nanesla udar po yego
podborodku |
She landed a punch on his chin |
Elle a atterri un coup de poing
sur son menton |
彼女 は あご に 穴 を あけた |
かのじょ わ あご に あな お あけた |
kanojo wa ago ni ana o aketa |
23 |
她对声他的下巴揍了一拳 |
tā duì shēng tā
de xiàbā zòule yī quán |
她对声他的下巴揍了一拳 |
tā duì shēng tā
de xiàbā zòule yī quán |
She slammed his chin |
Elle claqua le menton |
Ela bateu o queixo dele |
Ella le golpeó la barbilla |
Lei gli ha sbattuto il mento |
Et ledo ferrum et sonitus usque
ad mentum exserta |
Sie schlug auf sein Kinn |
Έχει
χτυπήσει το
πηγούνι του |
Échei chtypísei to pigoúni tou |
Zatrzasnęła podbródek |
Она
хлопнула
его
подбородком |
Ona khlopnula yego podborodkom |
她对声他的下巴揍了一拳 |
Elle claqua le menton |
彼女 は あご を 叩いた |
かのじょ わ あご お たたいた |
kanojo wa ago o tataita |
24 |
more at foot |
more at foot |
更多的是徒步 |
gèng duō de shì túbù |
More at foot |
Plus au pied |
Mais a pé |
Más a pie |
Più a piedi |
plus apud pes |
Mehr zu Fuß |
Περισσότερα
με τα πόδια |
Perissótera me ta pódia |
Więcej pieszo |
Больше
пешком |
Bol'she peshkom |
more at foot |
Plus au pied |
もっと 徒歩 で |
もっと とほ で |
motto toho de |
25 |
land in sth /land sb/yourself
in sth (informal) to get sb/ yourself into a difficult situation |
land in sth/land sb/yourself in
sth (informal) to get sb/ yourself into a difficult situation |
某某/某地(非正式)让某人陷入困境 |
mǒu mǒu/mǒu dì
(fēi zhèngshì) ràng mǒu rén xiànrù kùnjìng |
Land in sth /land sb/yourself
in sth (informal) to get sb/ yourself into a difficult situation |
Atterrissez à qn / à terre /
vous-même à qn (informel) pour vous mettre à si / vous dans une situation
difficile |
Terra em sth / terra sb /
yourself em sth (informal) para obter sb / yourself em uma situação difícil |
Land in sth / land sb /
yourself in sth (informal) para que sb / yourself se encuentre en una
situación difícil |
Atterra in s / terra sb in te
stesso (informale) per ottenere sb / te in una situazione difficile |
in terra Ynskt mál: / si terram
/ In te Ynskt mál (informal) ut si / te in arto sitos adflictus |
In etw akk landen / landen in
etw akk (informell), um sich in eine schwierige Situation zu begeben |
Οικόπεδα
σε sth / land sb / yourself σε sth
(άτυπη) για να
πάρετε sb / yourself σε
μια δύσκολη
κατάσταση |
Oikópeda se sth / land sb /
yourself se sth (átypi) gia na párete sb / yourself se mia dýskoli katástasi |
Wyląduj w czymś /
land sb / siebie w czymś (nieformalnym), aby uzyskać sb / siebie w
trudnej sytuacji |
Приземлитесь
в sth / land sb /self в sth
(неофициальном),
чтобы
получить sb /
самого себя
в трудной
ситуации |
Prizemlites' v sth / land sb
/self v sth (neofitsial'nom), chtoby poluchit' sb / samogo sebya v trudnoy
situatsii |
land in sth /land sb/yourself
in sth (informal) to get sb/ yourself into a difficult situation |
Atterrissez à qn / à terre /
vous-même à qn (informel) pour vous mettre à si / vous dans une situation
difficile |
SB / 自分 自身 を 困難な 状況 に 陥らせる に は 、 STHに 着陸 します 。 |
sb / じぶん じしん お こんなんな じょうきょう に おちいらせる に わ 、 sth に ちゃくりく します 。 |
SB / jibun jishin o konnanna jōkyō ni ochīraseru ni wa , STHni chakuriku shimasu . |
26 |
使陷入(困境) |
shǐ xiànrù (kùnjìng) |
使陷入(困境) |
shǐ xiànrù (kùnjìng) |
Get trapped |
Se faire piéger |
Ficar preso |
Quedar atrapado |
Rimani intrappolato |
Iactare (praedicamento) |
Sei gefangen |
Παίρνετε
παγιδευμένοι |
Paírnete pagidevménoi |
Złap się w
pułapkę |
Попасть
в ловушку |
Popast' v lovushku |
使陷入(困境) |
Se faire piéger |
閉じ込められる |
とじこめられる |
tojikomerareru |
27 |
She was arrested and landed in
court |
She was arrested and landed in
court |
她被捕并在法庭上降落 |
tā bèi bǔ bìng zài
fǎtíng shàng jiàngluò |
She was arrested and landed in
court |
Elle a été arrêtée et a atterri
au tribunal |
Ela foi presa e desembarcada em
tribunal |
Fue arrestada y desembarcada en
el juzgado. |
Fu arrestata e sbarcata in
tribunale |
Que capta fuit et atrium in
terram |
Sie wurde festgenommen und vor
Gericht gebracht |
Συνελήφθη
και
προσγειώθηκε
στο
δικαστήριο |
Synelífthi kai prosgeióthike
sto dikastírio |
Została aresztowana i
wylądowała w sądzie |
Она
была
арестована
и
приземлилась
в суде |
Ona byla arestovana i
prizemlilas' v sude |
She was arrested and landed in
court |
Elle a été arrêtée et a atterri
au tribunal |
彼女 は 逮捕 され 、 法廷 に 上陸 しました |
かのじょ わ たいほ され 、 ほうてい に じょうりく しました |
kanojo wa taiho sare , hōtei ni jōriku shimashita |
28 |
她被逮捕并被送上了法庭 |
tā bèi dàibǔ bìng bèi
sòng shàngle fǎtíng |
她被逮捕并被送上了法庭 |
tā bèi dàibǔ bìng bèi
sòng shàngle fǎtíng |
She was arrested and sent to
court |
Elle a été arrêtée et envoyée
au tribunal |
Ela foi presa e enviada ao
tribunal |
Fue arrestada y enviada a la
corte. |
Fu arrestata e mandata in
tribunale |
Et cum conprehendissent regem
adduxerunt eum ad atrium |
Sie wurde festgenommen und vor
Gericht gestellt |
Συνελήφθη
και απεστάλη
στο
δικαστήριο |
Synelífthi kai apestáli sto
dikastírio |
Została aresztowana i
wysłana do sądu |
Она
была
арестована
и
отправлена
в суд |
Ona byla arestovana i
otpravlena v sud |
她被逮捕并被送上了法庭 |
Elle a été arrêtée et envoyée
au tribunal |
彼女 は 逮捕 され 、 法廷 に 送られました |
かのじょ わ たいほ され 、 ほうてい に おくられました |
kanojo wa taiho sare , hōtei ni okuraremashita |
29 |
His hot temper has landed him
in trouble before. |
His hot temper has landed him
in trouble before. |
他的脾气暴躁使他陷入困境之中。 |
tā de píqì bàozào shǐ
tā xiànrù kùnjìng zhī zhōng. |
His hot temper has landed him
in trouble before. |
Son tempérament chaud lui a
déjà causé des ennuis. |
Seu temperamento quente o
colocou em apuros antes. |
Su temperamento caliente lo ha
metido en problemas antes. |
Il suo temperamento caldo lo ha
messo nei guai prima. |
Suum ingenium est calidum in
terram in conspectu tribulationis. |
Sein heißes Temperament hat ihn
schon früher in Schwierigkeiten gebracht. |
Η
καυτή του
ψυχραιμία τον
έχει
προηγουμένως
προσγειωθεί
στο πρόβλημα. |
I kaftí tou psychraimía ton
échei proigouménos prosgeiotheí sto próvlima. |
Jego gorący temperament
wpędził go w kłopoty wcześniej. |
Его
вспыльчивость
доставила
ему неприятности
раньше. |
Yego vspyl'chivost' dostavila
yemu nepriyatnosti ran'she. |
His hot temper has landed him
in trouble before. |
Son tempérament chaud lui a
déjà causé des ennuis. |
彼 の 熱い 怒り は 彼 を 困惑 させた 。 |
かれ の あつい いかり わ かれ お こんわく させた 。 |
kare no atsui ikari wa kare o konwaku saseta . |
30 |
他脾气急躁,以前就遇到过麻烦 |
Tā píqì jízào, yǐqián jiù yù
dàoguò máfan |
他脾气急躁,以前就遇到过麻烦 |
Tā píqì jízào, yǐqián jiù yù
dàoguò máfan |
He has a bad temper and
has had trouble before. |
Il a un mauvais caractère
et a déjà eu des ennuis auparavant. |
Ele tem um temperamento
ruim e teve problemas antes. |
Tiene mal genio y ha
tenido problemas antes. |
Ha un brutto carattere e
ha avuto problemi prima. |
Et igneum, non offendit
prius tribulationis |
Er ist schlecht gelaunt
und hatte schon früher Probleme. |
Έχει
κακή
ψυχραιμία και
είχε πρόβλημα
πριν. |
Échei kakí psychraimía kai eíche próvlima
prin. |
Ma zły temperament i
wcześniej miał kłopoty. |
У
него плохой
характер, и у
него были
проблемы
раньше. |
U nego plokhoy kharakter, i u nego byli
problemy ran'she. |
他脾气急躁,以前就遇到过麻烦 |
Il a un mauvais caractère
et a déjà eu des ennuis auparavant. |
彼 は 気分 が 悪く 、 以前 は 苦労 した こと があります 。 |
かれ わ きぶん が わるく 、 いぜん わ くろう した こと があります 。 |
kare wa kibun ga waruku , izen wa kurō shita koto gaarimasu . |
31 |
now you've really landed me in
it ( got me into trouble)! |
now you've really landed me in
it (got me into trouble)! |
现在你真的让我陷入其中(让我陷入困境)! |
xiànzài nǐ zhēn de
ràng wǒ xiànrù qízhōng (ràng wǒ xiànrù kùnjìng)! |
Now you've really landed me in
it (got me into trouble)! |
Maintenant, tu m'as vraiment
atterri dedans! |
Agora você realmente me
desembarcou (me colocou em apuros)! |
¡Ahora realmente me has metido
en eso (me metiste en problemas)! |
Ora mi hai davvero fatto
atterrare (mi hai messo nei guai)! |
Nunc te vere me in terram
(possedi in tempore angustiae)! |
Jetzt hast du mich wirklich
darin gelandet (hat mich in Schwierigkeiten gebracht)! |
Τώρα
με έχεις
προσγειωθεί
πραγματικά σε
αυτό (με πήρε σε
πρόβλημα)! |
Tóra me écheis prosgeiotheí
pragmatiká se aftó (me píre se próvlima)! |
Teraz naprawdę mnie w to
wepchnąłeś (wpakowałeś mnie w kłopoty)! |
Теперь
вы
действительно
посадили
меня в это
(поставили
меня в беду)! |
Teper' vy deystvitel'no
posadili menya v eto (postavili menya v bedu)! |
now you've really landed me in
it ( got me into trouble)! |
Maintenant, tu m'as vraiment
atterri dedans! |
今 、 あなた は 本当に それ に 私 を 上陸 させました (私 を 悩ませました ) ! |
いま 、 あなた わ ほんとうに それ に わたし お じょうりくさせました ( わたし お なやませました ) ! |
ima , anata wa hontōni sore ni watashi o jōriku sasemashita( watashi o nayamasemashita ) ! |
32 |
现在你真的给我惹了麻烦! |
Xiànzài nǐ zhēn de gěi
wǒ rěle máfan! |
现在你真的给我惹了麻烦! |
Xiànzài nǐ zhēn de gěi
wǒ rěle máfan! |
Now you really got into
trouble for me! |
Maintenant, vous avez
vraiment des problèmes pour moi! |
Agora você realmente teve
problemas para mim! |
¡Ahora realmente te
metiste en problemas por mí! |
Ora sei davvero nei guai
per me! |
Possedi vere nunc in
tempore angustiae! |
Jetzt hast du wirklich
Ärger bekommen für mich! |
Τώρα
μάλλον έπεσε
σε μπελάδες
για μένα! |
Tóra mállon épese se beládes gia ména! |
Teraz naprawdę
wpakowałeś się w kłopoty! |
Теперь
вы
действительно
попали в
беду для
меня! |
Teper' vy deystvitel'no popali v bedu dlya
menya! |
现在你真的给我惹了麻烦! |
Maintenant, vous avez
vraiment des problèmes pour moi! |
今 、 あなた は 本当に 私 の ため に トラブル に巻き込まれました ! |
いま 、 あなた わ ほんとうに わたし の ため に トラブルに まきこまれました ! |
ima , anata wa hontōni watashi no tame ni toraburu nimakikomaremashita ! |
33 |
land up in
at ... (informal) to reach a final position or situation, sometimes
after other things have happened |
Land up in
at... (Informal) to reach a final position or situation, sometimes
after other things have happened |
登陆......(非正式)以达到最终位置或情况,有时在其他事情发生后 |
Dēnglù......(Fēi zhèngshì) yǐ
dádào zuìzhōng wèizhì huò qíngkuàng, yǒushí zài qítā shìqíng
fāshēng hòu |
Land up in at ...
(informal) to reach a final position or situation, sometimes after other
things have happened |
Atterrissez à ...
(informel) pour atteindre une position ou une situation définitive, parfois
après que d'autres événements se soient produits |
Aterrissar em ...
(informal) para chegar a uma posição ou situação final, às vezes depois que
outras coisas aconteceram |
Aterrice en ...
(informal) para alcanzar una posición o situación final, a veces después de
que otras cosas hayan sucedido |
Atterri dentro a ...
(informale) per raggiungere una posizione o una situazione finale, a volte
dopo che sono accadute altre cose |
ad terram in ...
(informal) ad pervenire a situ aut statu finalis, alia nunc postquam factum |
Landen Sie in ...
(informell), um eine endgültige Position oder Situation zu erreichen,
manchmal nachdem andere Dinge passiert sind |
Προσγειωθείτε
σε ... (άτυπη) για
να φτάσετε σε
μια τελική
θέση ή
κατάσταση,
μερικές φορές
μετά από άλλα
πράγματα που
έχουν συμβεί |
Prosgeiotheíte se ... (átypi) gia na ftásete
se mia telikí thési í katástasi, merikés forés metá apó álla prágmata pou
échoun symveí |
Wyląduj w ...
(nieformalne), aby osiągnąć ostateczne stanowisko lub
sytuację, czasami po innych wydarzeniach |
Приземлитесь
в ...
(неформально),
чтобы достичь
окончательного
положения
или ситуации,
иногда
после того,
как что-то
произошло |
Prizemlites' v ... (neformal'no), chtoby
dostich' okonchatel'nogo polozheniya ili situatsii, inogda posle togo, kak
chto-to proizoshlo |
land up in
at ... (informal) to reach a final position or situation, sometimes
after other things have happened |
Atterrissez à ...
(informel) pour atteindre une position ou une situation définitive, parfois
après que d'autres événements se soient produits |
時々 他 の こと が 起こった 後 で 、 最終 的な 位置 や状況 に 到達 する ため に ...( 非公式 ) に 着陸 する |
ときどき た の こと が おこった のち で 、 さいしゅう てきな いち や じょうきょう に とうたつ する ため に 。。。( ひこうしき ) に ちゃくりく する |
tokidoki ta no koto ga okotta nochi de , saishū tekina ichiya jōkyō ni tōtatsu suru tame ni ...( hikōshiki ) nichakuriku suru |
34 |
终于到达(某位置);最终落到(某种处境) |
zhōngyú dàodá (mǒu
wèizhì); zuìzhōng luò dào (mǒu zhǒng chǔjìng) |
终于到达(某位置);最终落到(某种处境) |
zhōngyú dàodá (mǒu
wèizhì); zuìzhōng luò dào (mǒu zhǒng chǔjìng) |
Finally arrived (a certain
location); eventually fell to (somewhere) |
Enfin arrivé (un certain
endroit), est finalement tombé à (quelque part) |
Finalmente chegou (um
determinado local), eventualmente caiu para (em algum lugar) |
Finalmente llegó (un cierto
lugar), finalmente cayó a (en algún lugar) |
Finalmente arrivato (in una
certa posizione), alla fine cadde in (da qualche parte) |
Adventu demum (locus) Tandem
incidit (in rebus) |
Endlich angekommen (ein
bestimmter Ort); irgendwann fiel (irgendwo) |
Τέλος
έφτασε (μια
συγκεκριμένη
τοποθεσία),
τελικά έπεσε
σε (κάπου) |
Télos éftase (mia synkekriméni
topothesía), teliká épese se (kápou) |
Nareszcie przybył (pewna
lokalizacja), ostatecznie spadł do (gdzieś) |
Наконец
прибыл
(определенное
место), в конце
концов упал
(где-то) |
Nakonets pribyl (opredelennoye
mesto), v kontse kontsov upal (gde-to) |
终于到达(某位置);最终落到(某种处境) |
Enfin arrivé (un certain
endroit), est finalement tombé à (quelque part) |
やっと 到着 した ( ある 場所 ); やがて ( どこ か に) 落ちた |
やっと とうちゃく した ( ある ばしょ ); やがて ( どこか に ) おちた |
yatto tōchaku shita ( aru basho ); yagate ( doko ka ni )ochita |
35 |
synonym end up |
synonym end up |
同义词结束 |
tóngyìcí jiéshù |
Synonym end up |
Synonyme finissent |
O sinónimo acaba |
Sinónimo terminan |
Sinonimo finito |
species terminus sursum |
Synonym am Ende |
Το
συνώνυμο
καταλήγει |
To synónymo katalígei |
Synonim kończy się |
Синоним
заканчивается |
Sinonim zakanchivayetsya |
synonym end up |
Synonyme finissent |
同義語 は 終わる |
どうぎご わ おわる |
dōgigo wa owaru |
36 |
We travelled around for a while
and landed up in Seattle |
We travelled around for a while
and landed up in Seattle |
我们走了一会儿,然后降落在西雅图 |
wǒmen zǒule
yīhuǐ'er, ránhòu jiàngluò zài xīyǎtú |
We travelled around for a while
and landed up in Seattle |
Nous avons voyagé pendant un
moment et avons atterri à Seattle |
Nós viajamos por um tempo e
aterrissamos em Seattle |
Viajamos por un tiempo y
aterrizamos en Seattle |
Abbiamo viaggiato per un po 'e
siamo atterrati a Seattle |
Et cum iter Nos circa terram
usque ad Seattle |
Wir reisten eine Weile herum
und landeten in Seattle |
Ταξίδευαμε
για λίγο και
προσγειώσαμε
στο Σιάτλ |
Taxídevame gia lígo kai
prosgeiósame sto Siátl |
Podróżowaliśmy przez
jakiś czas i wylądowaliśmy w Seattle |
Мы
путешествовали
некоторое
время и приземлились
в Сиэтле |
My puteshestvovali nekotoroye
vremya i prizemlilis' v Sietle |
We travelled around for a while
and landed up in Seattle |
Nous avons voyagé pendant un
moment et avons atterri à Seattle |
しばらく 旅行 して シアトル に 上陸 しました |
しばらく りょこう して シアトル に じょうりく しました |
shibaraku ryokō shite shiatoru ni jōriku shimashita |
37 |
我们到处旅游了一座时间,最后抵达西雅图 |
wǒmen dàochù lǚyóule
yīzuò shíjiān, zuìhòu dǐdá xīyǎtú |
我们到处旅游了一座时间,最后抵达西雅图 |
wǒmen dàochù lǚyóule
yīzuò shíjiān, zuìhòu dǐdá xīyǎtú |
We traveled around for a time
and finally arrived in Seattle. |
Nous avons voyagé pendant un
certain temps et sommes finalement arrivés à Seattle. |
Nós viajamos por um tempo e
finalmente chegamos em Seattle. |
Viajamos por un tiempo y
finalmente llegamos a Seattle. |
Abbiamo viaggiato per un po 'e
finalmente siamo arrivati a Seattle. |
Ubique iter Nos tempus, et
tandem pervenit in Seattle |
Wir reisten eine Zeit lang
herum und kamen schließlich in Seattle an. |
Ταξίδευαμε
για λίγο και
τελικά έφτασα
στο Σιάτλ. |
Taxídevame gia lígo kai teliká
éftasa sto Siátl. |
Podróżowaliśmy przez
jakiś czas i w końcu dotarliśmy do Seattle. |
Мы
путешествовали
некоторое
время и наконец
прибыли в
Сиэтл. |
My puteshestvovali nekotoroye
vremya i nakonets pribyli v Sietl. |
我们到处旅游了一座时间,最后抵达西雅图 |
Nous avons voyagé pendant un
certain temps et sommes finalement arrivés à Seattle. |
私たち は しばらく 旅行 して 、 ついに シアトル に 到着しました 。 |
わたしたち わ しばらく りょこう して 、 ついに シアトルに とうちゃく しました 。 |
watashitachi wa shibaraku ryokō shite , tsuini shiatoru nitōchaku shimashita . |
38 |
我们走了一会儿,然后降落在西雅图 |
wǒmen zǒule
yīhuǐ'er, ránhòu jiàngluò zài xīyǎtú |
我们走了一会儿,然后降落在西雅图 |
wǒmen zǒule
yīhuǐ'er, ránhòu jiàngluò zài xīyǎtú |
We walked for a while and then
landed in Seattle. |
Nous avons marché pendant un
moment puis avons atterri à Seattle. |
Nós caminhamos por um tempo e
depois aterrissamos em Seattle. |
Caminamos un rato y luego
aterrizamos en Seattle. |
Abbiamo camminato per un po 'e
poi siamo atterrati a Seattle. |
Nos ambulavit enim a dum, ante
Hannibale veniente ad Seattle |
Wir gingen eine Weile und
landeten dann in Seattle. |
Περπατήσαμε
για λίγο και
στη συνέχεια
προσγειώσαμε
στο Σιάτλ. |
Perpatísame gia lígo kai sti
synécheia prosgeiósame sto Siátl. |
Chodziliśmy przez
chwilę, a potem wylądowaliśmy w Seattle. |
Мы
гуляли
некоторое
время и
затем
приземлились
в Сиэтле. |
My gulyali nekotoroye vremya i
zatem prizemlilis' v Sietle. |
我们走了一会儿,然后降落在西雅图 |
Nous avons marché pendant un
moment puis avons atterri à Seattle. |
しばらく 歩いて から シアトル に 上陸 しました 。 |
しばらく あるいて から シアトル に じょうりく しました。 |
shibaraku aruite kara shiatoru ni jōriku shimashita . |
39 |
He landed up in a ditch after
he lost control of his car. |
He landed up in a ditch after
he lost control of his car. |
在失去对汽车的控制后,他陷入了困境。 |
zài shīqù duì qìchē
de kòngzhì hòu, tā xiànrùle kùnjìng. |
He landed up in a ditch after
he lost control of his car. |
Il a atterri dans un fossé
après avoir perdu le contrôle de sa voiture. |
Ele aterrissou em uma vala
depois que ele perdeu o controle de seu carro. |
Aterrizó en una zanja después
de perder el control de su automóvil. |
È atterrato in un fosso dopo
aver perso il controllo della sua auto. |
Postquam amisit et fossa in
terram ejus imperium currus. |
Er landete in einem Graben,
nachdem er die Kontrolle über sein Auto verloren hatte. |
Προσγειώθηκε
σε ένα χαντάκι
αφού έχασε τον
έλεγχο του
αυτοκινήτου
του. |
Prosgeióthike se éna chantáki
afoú échase ton élencho tou aftokinítou tou. |
Wylądował w rowie po
tym, jak stracił kontrolę nad swoim samochodem. |
Он
приземлился
в канаве
после того,
как потерял
контроль
над своей
машиной. |
On prizemlilsya v kanave posle
togo, kak poteryal kontrol' nad svoyey mashinoy. |
He landed up in a ditch after
he lost control of his car. |
Il a atterri dans un fossé
après avoir perdu le contrôle de sa voiture. |
彼 は 彼 の 車 の 制御 を 失った 後 彼 は 溝 に 上陸した 。 |
かれ わ かれ の くるま の せいぎょ お うしなった のち かれ わ みぞ に じょうりく した 。 |
kare wa kare no kuruma no seigyo o ushinatta nochi karewa mizo ni jōriku shita . |
40 |
他开车失控,栽进了沟里 |
Tā kāichē
shīkòng, zāi jìnle gōu lǐ |
他开车失控,栽进了沟里 |
Tā kāichē
shīkòng, zāi jìnle gōu lǐ |
He drove out of control and
planted it in the ditch. |
Il a conduit hors de contrôle
et l'a planté dans le fossé. |
Ele saiu do controle e plantou
na vala. |
Se salió de control y lo plantó
en la zanja. |
Ha perso il controllo e l'ha
piantato nel fosso. |
Ejecitque imperium in fossam
praecipitavere |
Er geriet außer Kontrolle und
pflanzte es in den Graben. |
Έφυγε
από τον έλεγχο
και το έβαλε
στο χαντάκι. |
Éfyge apó ton élencho kai to
évale sto chantáki. |
Wymknął się spod
kontroli i posadził go w rowie. |
Он
вышел из-под
контроля и
посадил его
в кювет. |
On vyshel iz-pod kontrolya i
posadil yego v kyuvet. |
他开车失控,栽进了沟里 |
Il a conduit hors de contrôle
et l'a planté dans le fossé. |
彼 は 暴走 して 溝 に 植えた 。 |
かれ わ ぼうそう して みぞ に うえた 。 |
kare wa bōsō shite mizo ni ueta . |
41 |
land sb/ yourself with sth/sb (informal) to
give sb/yourself sth unpleasant to do, especially because nobody else wants
to do it |
land sb/ yourself with sth/sb (informal) to
give sb/yourself sth unpleasant to do, especially because nobody else wants
to do it |
某人/某人(非正式)给某人带来某种不愉快的感觉,特别是因为没有其他人愿意这样做 |
mǒu rén/mǒu rén (fēi
zhèngshì) gěi mǒu rén dài lái mǒu zhǒng bùyúkuài de
gǎnjué, tèbié shì yīnwèi méiyǒu qítā rén yuànyì zhèyàng
zuò |
Land sb/ yourself with
sth/sb (informal) to give sb/yourself sth unpleasant to do, especially
because nobody else wants to do it |
Atteignez qn / vous-même
avec qch / sb (informel) à donner à qn / vous-même si désagréable, surtout
parce que personne d'autre ne veut le faire |
Terra sb / yourself com
sth / sb (informal) para dar sb / yourself sth desagradável para fazer,
especialmente porque ninguém quer fazê-lo |
Land sb / yourself with
sth / sb (informal) para dar sb / yourself sth desagradable de hacer,
especialmente porque nadie más quiere hacerlo |
Sbarazzati di te / te con
sth / sb (informali) per dare a te stesso / a spiacevole da fare,
specialmente perché nessun altro vuole farlo |
si terra / Ynskt mál apud
te / si (informal) si dare / ingratum facere te Ynskt mál: maxime quia nullus
vult aliud faciam |
Landen Sie jdn / sich mit
etw / jdn (informell), um jdm / sich selbst etwas unangenehm zu machen, vor
allem, weil es niemand sonst tun möchte |
Οικόπεδο
sb / yourself με sth / sb (άτυπη)
για να δώσετε sb /
yourself sth δυσάρεστο
να κάνει,
ειδικά επειδή
κανείς άλλος
δεν θέλει να το
κάνει |
Oikópedo sb / yourself me sth / sb (átypi)
gia na dósete sb / yourself sth dysáresto na kánei, eidiká epeidí kaneís
állos den thélei na to kánei |
Land sb / yourself with
sth / sb (nieformalne), aby dać sb / siebie coś nieprzyjemnego do
zrobienia, zwłaszcza, że nikt inny nie chce tego
robić |
Присвойте
sb /self с помощью sth / sb
(неформально),
чтобы
сделать sb /self
чем-то
неприятным,
особенно потому,
что никто
другой не
хочет этого
делать |
Prisvoyte sb /self s pomoshch'yu sth / sb
(neformal'no), chtoby sdelat' sb /self chem-to nepriyatnym, osobenno potomu,
chto nikto drugoy ne khochet etogo delat' |
land sb/ yourself with sth/sb (informal) to
give sb/yourself sth unpleasant to do, especially because nobody else wants
to do it |
Atteignez qn / vous-même
avec qch / sb (informel) à donner à qn / vous-même si désagréable, surtout
parce que personne d'autre ne veut le faire |
sb / 自分 自身 を sth / sb ( 非公式 ) で 着陸 させ 、sb / 自分 の sth に 不快感 を 与える こと が あります 。 |
sb / じぶん じしん お sth / sb ( ひこうしき ) で ちゃくりく させ 、 sb / じぶん の sth に ふかいかん お あたえること が あります 。 |
sb / jibun jishin o sth / sb ( hikōshiki ) de chakuriku sase, sb / jibun no sth ni fukaikan o ataeru koto ga arimasu . |
42 |
把(苦差事)推给(某人);主动承担(苦差事) |
bǎ (kǔchāi shì)
tuī gěi (mǒu rén); zhǔdòng chéngdān
(kǔchāi shì) |
把(苦差事)推给(某人);主动承担(苦差事) |
bǎ (kǔchāi shì)
tuī gěi (mǒu rén); zhǔdòng chéngdān
(kǔchāi shì) |
Push (sorrow) to (someone);
take the initiative (hard work) |
Pousser (peine) à (quelqu'un);
prendre l'initiative (travailler dur) |
Empurre (tristeza) para
(alguém), tome a iniciativa (trabalho duro) |
Empuje (pena) a (alguien); tome
la iniciativa (trabajo duro) |
Spingere (dispiacere) a
(qualcuno), prendere l'iniziativa (duro lavoro) |
Et (litore) dis in (aliquem);
inceptum suscipere (litore) |
(Trauer) an (jemanden) drücken,
Initiative ergreifen (harte Arbeit) |
Σπρώξτε
(θλίψη) σε
(κάποιον), πάρτε
την
πρωτοβουλία (σκληρή
δουλειά) |
Spróxte (thlípsi) se (kápoion),
párte tin protovoulía (sklirí douleiá) |
Push (smutek) do (ktoś),
przejąć inicjatywę (ciężka praca) |
Толчок
(печаль) к
кому-то,
инициатива
(тяжелая
работа) |
Tolchok (pechal') k komu-to,
initsiativa (tyazhelaya rabota) |
把(苦差事)推给(某人);主动承担(苦差事) |
Pousser (peine) à (quelqu'un);
prendre l'initiative (travailler dur) |
( 悲しみ ) を ( 誰 か に ) プッシュ し 、 主導権 を握る ( ハード ワーク ) |
( かなしみ ) お ( だれ か に ) プッシュ し 、 しゅどうけん お にぎる ( ハード ワーク ) |
( kanashimi ) o ( dare ka ni ) pusshu shi , shudōken onigiru ( hādo wāku ) |
43 |
as usual, I got landed with all
the boring jobs |
as usual, I got landed with all
the boring jobs |
像往常一样,我得到了所有无聊的工作 |
xiàng wǎngcháng
yīyàng, wǒ dédàole suǒyǒu wúliáo de gōngzuò |
As usual, I got landed with all
the boring jobs |
Comme d'habitude, je me suis
retrouvé avec tous les emplois ennuyeux |
Como de costume, eu fui
desembarcado com todos os trabalhos chatos |
Como de costumbre, llegué con
todos los trabajos aburridos. |
Come al solito, sono stato
sbarcato con tutti i lavori noiosi |
solito expositis omnibus censeo
amet Jobs |
Wie üblich bin ich mit all den
langweiligen Jobs gelandet |
Ως
συνήθως, πήρα
προσγειώθηκε
με όλες τις
βαρετές
εργασίες |
Os syníthos, píra prosgeióthike
me óles tis varetés ergasíes |
Jak zwykle
wylądowałem ze wszystkimi nudnymi zadaniami |
Как
обычно, я
получил все
скучные
работы |
Kak obychno, ya poluchil vse
skuchnyye raboty |
as usual, I got landed with all
the boring jobs |
Comme d'habitude, je me suis
retrouvé avec tous les emplois ennuyeux |
いつも の よう に 、 私 は すべて の 退屈な 仕事 に 上陸しました |
いつも の よう に 、 わたし わ すべて の たいくつな しごと に じょうりく しました |
itsumo no yō ni , watashi wa subete no taikutsuna shigoto nijōriku shimashita |
44 |
所有枯燥乏味的工作都照例落在了我的头上 |
suǒyǒu kūzào
fáwèi de gōngzuò dōu zhàolì luò zàile wǒ de tóu shàng |
所有枯燥乏味的工作都照例落在了我的头上 |
suǒyǒu kūzào
fáwèi de gōngzuò dōu zhàolì luò zàile wǒ de tóu shàng |
All the boring work falls on my
head as usual. |
Tout le travail ennuyeux me
tombe sur la tête comme d'habitude. |
Todo o trabalho chato cai na
minha cabeça como de costume. |
Todo el trabajo aburrido cae
sobre mi cabeza como de costumbre. |
Tutto il lavoro noioso cade
sulla mia testa come al solito. |
Omnes prolixum opus habet
profundam tristitia noctem petit cecidit super caput meum |
Die langweilige Arbeit fällt
mir wie üblich auf den Kopf. |
Όλη η
βαρετή
δουλειά
πέφτει στο
κεφάλι μου ως
συνήθως. |
Óli i varetí douleiá péftei sto
kefáli mou os syníthos. |
Wszystkie nudne prace
spadają na moją głowę jak zwykle. |
Вся
скучная
работа
ложится мне
на голову как
обычно. |
Vsya skuchnaya rabota lozhitsya
mne na golovu kak obychno. |
所有枯燥乏味的工作都照例落在了我的头上 |
Tout le travail ennuyeux me
tombe sur la tête comme d'habitude. |
いつも の よう に すべて の 退屈な 仕事 は 私 の 頭 の上 に 落ちます 。 |
いつも の よう に すべて の たいくつな しごと わ わたしの あたま の うえ に おちます 。 |
itsumo no yō ni subete no taikutsuna shigoto wa watashi noatama no ue ni ochimasu . |
45 |
land agent a person whose job is to manage land,
farms, etc. for sb else |
land agent a person whose job is to manage land,
farms, etc. For sb else |
土地代理人,其职责是为其他人管理土地,农场等 |
tǔdì dàilǐ rén, qí
zhízé shì wéi qítā rén guǎnlǐ tǔdì, nóngchǎng
děng |
Land agent a person whose job
is to manage land, farms, etc. for sb else |
Agent foncier Personne dont le
travail consiste à gérer des terres, des fermes, etc. |
Agente de terra uma pessoa cujo
trabalho é gerenciar terras, fazendas, etc. para sb else |
Agente de tierras una persona
cuyo trabajo es administrar tierras, granjas, etc. para sb else |
Agente di terra una persona il
cui compito è quello di gestire terreni, fattorie, ecc. Per altri |
officium agente cuius est terra
hominem administrare terram rura, etc., quia si aliud |
Landagent Eine Person, deren
Aufgabe es ist, Land, Farmen usw. für jdn zu verwalten |
Χερσαίος
πράκτορας ένα
πρόσωπο του
οποίου η δουλειά
είναι να
διαχειρίζεται
γη,
αγροκτήματα,
κλπ. Για άλλους |
Chersaíos práktoras éna prósopo
tou opoíou i douleiá eínai na diacheirízetai gi, agroktímata, klp. Gia állous |
Agent ziemi to osoba, której
zadaniem jest zarządzanie gruntami, gospodarstwami itp. Dla kogoś
innego |
Земельный
агент лицо,
чья работа
заключается
в
управлении
землей,
фермами и т. Д.
Для кого-либо
еще |
Zemel'nyy agent litso, ch'ya
rabota zaklyuchayetsya v upravlenii zemley, fermami i t. D. Dlya kogo-libo
yeshche |
land agent a person whose job is to manage land,
farms, etc. for sb else |
Agent foncier Personne dont le
travail consiste à gérer des terres, des fermes, etc. |
土地 管理人 その 仕事 が 土地 、 農場 など を sb の ために 管理 する ことである 人 |
とち かんりじん その しごと が とち 、 のうじょう など おsb の ため に かんり する ことである ひと |
tochi kanrijin sono shigoto ga tochi , nōjō nado o sb no tameni kanri suru kotodearu hito |
46 |
地产管理人 |
dìchǎn guǎnlǐ
rén |
地产管理人 |
dìchǎn guǎnlǐ
rén |
Real estate manager |
Gestionnaire immobilier |
Gerente de imóveis |
Gerente inmobiliario |
Gestore immobiliare |
Verus praedium procurator |
Immobilienverwalter |
Διαχειριστής
ακινήτων |
Diacheiristís akiníton |
Menedżer
nieruchomości |
Управляющий
недвижимостью |
Upravlyayushchiy
nedvizhimost'yu |
地产管理人 |
Gestionnaire immobilier |
不動産 マネージャー |
ふどうさん マネージャー |
fudōsan manējā |
47 |
landau a carriage with four wheels and a roof that
folds down in two sections, that is pulled by horses |
landau a carriage with four wheels and a roof that
folds down in two sections, that is pulled by horses |
兰道一辆带有四个轮子的车厢和一个可折叠成两部分的车顶,由马拉动 |
lán dào yī liàng dài
yǒu sì gè lúnzi de chēxiāng hé yīgè kě zhédié chéng
liǎng bùfèn de chē dǐng, yóu mǎ lādòng |
Landau a carriage with four
wheels and a roof that folds down in two sections, that is pulled by horses |
Landau une voiture à quatre
roues et un toit rabattable en deux parties, tiré par des chevaux |
Landau uma carruagem com quatro
rodas e um telhado que se dobra em duas seções, que é puxado por cavalos |
Landau un carruaje con cuatro
ruedas y un techo que se pliega en dos secciones, que es tirado por caballos. |
Landau una carrozza con quattro
ruote e un tetto che si piega in due sezioni, tirato da cavalli |
quatuor rotas currus tecta
Landau in caulas duobus qui equo insideret |
Landau eine Kutsche mit vier
Rädern und einem Dach, das in zwei Abteilungen herunterklappbar ist, das von
Pferden gezogen wird |
Landau ένα
φορείο με
τέσσερις
τροχούς και
μια οροφή που
διπλώνει σε
δύο τμήματα,
που τραβιέται
από άλογα |
Landau éna foreío me tésseris
trochoús kai mia orofí pou diplónei se dýo tmímata, pou traviétai apó áloga |
Landau to powóz z czterema
kołami i dachem, który składa się w dwóch sekcjach,
ciągniętych przez konie |
Ландау
- коляска с
четырьмя
колесами и
крышей,
которая
складывается
в две секции
и тянется
лошадьми |
Landau - kolyaska s chetyr'mya
kolesami i kryshey, kotoraya skladyvayetsya v dve sektsii i tyanetsya
loshad'mi |
landau a carriage with four wheels and a roof that
folds down in two sections, that is pulled by horses |
Landau une voiture à quatre
roues et un toit rabattable en deux parties, tiré par des chevaux |
四 輪 の 馬車 と 、 馬 に 引っ張られる 2つ のセクション に 折り畳まれる 屋根 |
よん りん の ばしゃ と 、 うま に ひっぱられる つ の セクション に おりたたまれる やね |
yon rin no basha to , uma ni hipparareru tsu no sekushon nioritatamareru yane |
48 |
双排座活顶四轮马车 |
shuāng pái zuò huó
dǐng sì lún mǎchē |
双排座活顶四轮马车 |
shuāng pái zuò huó
dǐng sì lún mǎchē |
Double row seat top
four-wheeled carriage |
Double rangée de sièges à
quatre roues |
Carro de quatro rodas com
assento de quatro rodas |
Asiento doble en la parte
superior del carro de cuatro ruedas. |
Carrello a quattro ruote con
sedile a quattro ruote |
Duplici vita summo plaustra
Principium Est |
Zweireihiger Sitz mit vier
Rädern |
Διπλή
σειρά
τετράτροχων
φορείων |
Diplí seirá tetrátrochon
foreíon |
Dwukolowy czterokołowy
wózek siodłowy |
Двухрядная
верхняя
четырехколесная
коляска |
Dvukhryadnaya verkhnyaya
chetyrekhkolesnaya kolyaska |
双排座活顶四轮马车 |
Double rangée de sièges à
quatre roues |
複 列 シート トップ 四 輪 キャリッジ |
ふく れつ シート トップ よん りん きゃりjじ |
fuku retsu shīto toppu yon rin kyarijji |
49 |
land based located on or living on the land |
land based located on or living on the land |
土地位于或生活在土地上 |
tǔdì wèiyú huò
shēnghuó zài tǔdì shàng |
Land based located on or living
on the land |
Terrain basé ou vivant sur le
terrain |
Terreno baseado localizado ou
vivendo na terra |
Terrenos ubicados en o que
viven en el terreno. |
Terreno basato su o vivente
sulla terra |
et habitabat in terra Ex sita
est super terram |
Land basierend auf oder auf dem
Land leben |
Οικόπεδα
που
βρίσκονται ή
ζουν στη γη |
Oikópeda pou vrískontai í zoun
sti gi |
Nieruchomość gruntowa
położona na lub na lądzie |
Находится
на земле или
живет на
земле |
Nakhoditsya na zemle ili zhivet
na zemle |
land based located on or living on the land |
Terrain basé ou vivant sur le
terrain |
土地 ベース の 土地 または その 土地 に 住んでいる |
とち ベース の とち または その とち に すんでいる |
tochi bēsu no tochi mataha sono tochi ni sundeiru |
50 |
位于陆地上的;栖息于陆地的 |
wèiyú lùdì shàng de;
qīxī yú lùdì de |
位于陆地上的;栖息于陆地的 |
wèiyú lùdì shàng de;
qīxī yú lùdì de |
Located on land; inhabited on
land |
Situé sur la terre, habité sur
la terre |
Localizado em terra, habitado
em terra |
Situada en tierra; habitada en
tierra. |
Situato a terra, abitato a
terra |
Sita est super terram: incolunt
terram |
An Land gelegen, an Land
bewohnt |
Τοποθετημένο
σε γη ·
κατοικείται
στη γη |
Topothetiméno se gi :
katoikeítai sti gi |
Położony na
lądzie, zamieszkany na lądzie |
Расположен
на суше,
обитаем на
суше |
Raspolozhen na sushe, obitayem
na sushe |
位于陆地上的;栖息于陆地的 |
Situé sur la terre, habité sur
la terre |
土地 に あり 、 土地 に 住んでいる |
とち に あり 、 とち に すんでいる |
tochi ni ari , tochi ni sundeiru |
51 |
土地位于或生活在土地上 |
tǔdì wèiyú huò
shēnghuó zài tǔdì shàng |
土地位于或生活在土地上 |
tǔdì wèiyú huò
shēnghuó zài tǔdì shàng |
Land is located or lives on
land |
La terre est située ou vit sur
terre |
A terra está localizada ou vive
em terra |
La tierra está ubicada o vive
en tierra. |
La terra si trova o vive a
terra |
Terra et sita est in terra
animam viventem |
Land befindet sich oder lebt an
Land |
Η γη
βρίσκεται ή
ζει στη γη |
I gi vrísketai í zei sti gi |
Ziemia znajduje się lub
mieszka na lądzie |
Земля
находится
или живет на
земле |
Zemlya nakhoditsya ili zhivet
na zemle |
土地位于或生活在土地上 |
La terre est située ou vit sur
terre |
土地 が ある か 、 土地 に 住んでいる |
とち が ある か 、 とち に すんでいる |
tochi ga aru ka , tochi ni sundeiru |
52 |
land-based missiles |
land-based missiles |
陆基导弹 |
lù jī dǎodàn |
Land-based missiles |
Missiles terrestres |
Mísseis terrestres |
Misiles terrestres |
Missili terrestri |
missilia terram fundatur, |
Landgestützte Raketen |
Χερσαίων
βλημάτων |
Chersaíon vlimáton |
Pociski lądowe |
Ракеты
наземного
базирования |
Rakety nazemnogo bazirovaniya |
land-based missiles |
Missiles terrestres |
陸上 ミサイル |
りくじょう ミサイル |
rikujō misairu |
53 |
陆基导弹 |
lù jī dǎodàn |
陆基导弹 |
lù jī dǎodàn |
Land-based missile |
Missile terrestre |
Míssil terrestre |
Misil terrestre |
Missile a terra |
Secundum telum missile terra, |
Landgestützte Rakete |
Χερσαίο
βλήμα |
Chersaío vlíma |
Rakieta lądowa |
Ракета
наземного
базирования |
Raketa nazemnogo bazirovaniya |
陆基导弹 |
Missile terrestre |
陸上 ミサイル |
りくじょう ミサイル |
rikujō misairu |
54 |
land based animals |
land based animals |
陆地动物 |
lùdì dòngwù |
Land based animals |
Animaux terrestres |
Animais terrestres |
Animales terrestres |
Animali terrestri |
secundum animalibus terram |
Landgestützte Tiere |
Χερσαία
ζώα |
Chersaía zóa |
Zwierzęta lądowe |
Наземные
животные |
Nazemnyye zhivotnyye |
land based animals |
Animaux terrestres |
陸上 動物 |
りくじょう どうぶつ |
rikujō dōbutsu |
55 |
陆生动物 |
lù shēng dòngwù |
陆生动物 |
lù shēng dòngwù |
Terrestrial animal |
Animal terrestre |
Animal terrestre |
Animal terrestre |
Animale terrestre |
terrestres animalis, |
Terrestrisches Tier |
Χερσαίο
ζώο |
Chersaío zóo |
Zwierzę lądowe |
Земное
животное |
Zemnoye zhivotnoye |
陆生动物 |
Animal terrestre |
陸生 動物 |
りくせい どうぶつ |
rikusei dōbutsu |
56 |
landed |
landed |
登陆 |
dēnglù |
Landed |
Atterri |
Landed |
Aterrizado |
atterrato |
terram |
Gelandet |
Προσγειώθηκε |
Prosgeióthike |
Wylądował |
приземлился |
prizemlilsya |
landed |
Atterri |
着陸 |
ちゃくりく |
chakuriku |
57 |
owning a lot of land |
owning a lot of land |
拥有大量土地 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì |
Owning a lot of land |
Posséder beaucoup de terres |
Possuindo muita terra |
Dueño de una gran cantidad de
tierra |
Possedere molta terra |
culpa rubet vultus multus de
terra |
Viel Land besitzen |
Διαθέτει
πολλή γη |
Diathétei pollí gi |
Posiadanie dużej
ilości ziemi |
Владение
много земли |
Vladeniye mnogo zemli |
owning a lot of land |
Posséder beaucoup de terres |
たくさん の 土地 を 所有 している |
たくさん の とち お しょゆう している |
takusan no tochi o shoyū shiteiru |
58 |
拥有大量土地的 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de |
拥有大量土地的 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de |
Have a lot of land |
Avoir beaucoup de terre |
Tem muita terra |
Tener mucha tierra |
Abbi molta terra |
Habemus multum terram |
Hab viel Land |
Έχουν
πολλά γη |
Échoun pollá gi |
Mają dużo ziemi |
Есть
много земли |
Yest' mnogo zemli |
拥有大量土地的 |
Avoir beaucoup de terre |
たくさん の 土地 が あります |
たくさん の とち が あります |
takusan no tochi ga arimasu |
59 |
拥有大量土地 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì |
拥有大量土地 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì |
Have a lot of land |
Avoir beaucoup de terre |
Tem muita terra |
Tener mucha tierra |
Abbi molta terra |
Cum magna terram |
Hab viel Land |
Έχουν
πολλά γη |
Échoun pollá gi |
Mają dużo ziemi |
Есть
много земли |
Yest' mnogo zemli |
拥有大量土地 |
Avoir beaucoup de terre |
たくさん の 土地 が あります |
たくさん の とち が あります |
takusan no tochi ga arimasu |
60 |
the landed gentry |
the landed gentry |
土地绅士 |
tǔdì shēnshì |
The landed gentry |
La gentry débarquée |
A pequena nobreza |
La nobleza terrateniente |
La nobiltà terriera |
expositis nobilitatis |
Der gelandete Adel |
Η
εκμισθωμένη
κυβέρνηση |
I ekmisthoméni kyvérnisi |
Ziemska ziemiaństwo |
Приземленная
шляхта |
Prizemlennaya shlyakhta |
the landed gentry |
La gentry débarquée |
上陸 ジェントリー |
じょうりく jえんとりい |
jōriku jentorī |
61 |
拥有大量土地的乡绅 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de xiāngshēn |
拥有大量土地的乡绅 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de xiāngshēn |
Homesickness with lots of land |
Le mal du pays avec beaucoup de
terre |
Saudade com muita terra |
Nostalgia con mucha tierra |
Nostalgia con un sacco di terra |
Cum magna nobilium terram |
Heimweh mit viel Land |
Homesickness με
πολλά εδάφη |
Homesickness me pollá edáfi |
Homesickness z dużą
ilością ziemi |
Тоска
по дому с
большим
количеством
земли |
Toska po domu s bol'shim
kolichestvom zemli |
拥有大量土地的乡绅 |
Le mal du pays avec beaucoup de
terre |
たくさん の 土地 が ある 居酒屋 |
たくさん の とち が ある いざかや |
takusan no tochi ga aru izakaya |
62 |
including a large amount of
land |
including a large amount of
land |
包括大量的土地 |
bāokuò dàliàng de
tǔdì |
Including a large amount of
land |
Y compris une grande quantité
de terre |
Incluindo uma grande quantidade
de terra |
Incluyendo una gran cantidad de
tierra |
Compresa una grande quantità di
terreno |
comprehendo magna moles terram |
Darunter eine große Menge Land |
Συμπεριλαμβανομένου
μεγάλου όγκου
γης |
Symperilamvanoménou megálou
ónkou gis |
W tym duża ilość
gruntów |
Включая
большое
количество
земли |
Vklyuchaya bol'shoye
kolichestvo zemli |
including a large amount of
land |
Y compris une grande quantité
de terre |
大量 の 土地 を 含む |
たいりょう の とち お ふくむ |
tairyō no tochi o fukumu |
63 |
包括大量土地的 |
bāokuò dàliàng tǔdì
de |
包括大量土地的 |
bāokuò dàliàng tǔdì
de |
Including a large amount of
land |
Y compris une grande quantité
de terre |
Incluindo uma grande quantidade
de terra |
Incluyendo una gran cantidad de
tierra |
Compresa una grande quantità di
terreno |
Numerus inter terram |
Darunter eine große Menge Land |
Συμπεριλαμβανομένου
μεγάλου όγκου
γης |
Symperilamvanoménou megálou
ónkou gis |
W tym duża ilość
gruntów |
Включая
большое
количество
земли |
Vklyuchaya bol'shoye
kolichestvo zemli |
包括大量土地的 |
Y compris une grande quantité
de terre |
大量 の 土地 を 含む |
たいりょう の とち お ふくむ |
tairyō no tochi o fukumu |
64 |
landed estates |
landed estates |
地产 |
dìchǎn |
Landed estates |
Domaines fonciers |
Propriedades de terra |
Fincas |
Proprietà fondiarie |
praedia |
Landed Estates |
Κατοικίες |
Katoikíes |
Osiedla mieszkaniowe |
Земельные
участки |
Zemel'nyye uchastki |
landed estates |
Domaines fonciers |
上陸 した 土地 |
じょうりく した とち |
jōriku shita tochi |
65 |
地产 |
dìchǎn |
地产 |
dìchǎn |
estate |
Immobilier |
Imobiliária |
Bienes raices |
Immobiliare |
praedium |
Immobilien |
Ακίνητα |
Akínita |
Nieruchomość |
Недвижимость |
Nedvizhimost' |
地产 |
Immobilier |
不動産 |
ふどうさん |
fudōsan |
66 |
landed immigrant a person from another country who has
permission to live permanently in Canada |
landed immigrant a person from another country who has
permission to live permanently in Canada |
从另一个获准在加拿大永久居住的国家登陆的移民 |
cóng lìng yīgè
huòzhǔn zài jiānádà yǒngjiǔ jūzhù de guójiā
dēnglù de yímín |
Landed immigrant a person from
another country who has permission to live permanently in Canada |
Immigrant reçu: une personne
d'un autre pays qui a la permission de vivre de façon permanente au Canada |
Desembarque de uma pessoa de
outro país que tem permissão para viver permanentemente no Canadá |
Inmigrante desembarcado una
persona de otro país que tiene permiso para vivir permanentemente en Canadá |
Imbarcato immigrato una persona
di un altro paese che ha il permesso di vivere stabilmente in Canada |
incolam ab alia patria in
terram homo, qui habet in Canada, ut vivere liceat obsecrantis in perpetuum |
Eingewanderte eine Person aus
einem anderen Land, die die Erlaubnis hat, dauerhaft in Kanada zu leben |
Προσγειώθηκε
μετανάστη
πρόσωπο από
άλλη χώρα που
έχει άδεια να
ζήσει μόνιμα
στον Καναδά |
Prosgeióthike metanásti prósopo
apó álli chóra pou échei ádeia na zísei mónima ston Kanadá |
Wylądował imigrant
osoba z innego kraju, która ma pozwolenie na stałe zamieszkanie w
Kanadzie |
Иммигрант
из другой
страны,
имеющий
разрешение
на
постоянное
проживание
в Канаде |
Immigrant iz drugoy strany,
imeyushchiy razresheniye na postoyannoye prozhivaniye v Kanade |
landed immigrant a person from another country who has
permission to live permanently in Canada |
Immigrant reçu: une personne
d'un autre pays qui a la permission de vivre de façon permanente au Canada |
カナダ に 永住 する 許可 を 持っている 他 の 国 から の移民 を 上陸 させた |
カナダ に えいじゅう する きょか お もっている ほか の くに から の いみん お じょうりく させた |
kanada ni eijū suru kyoka o motteiru hoka no kuni kara noimin o jōriku saseta |
67 |
落地移民
(在加拿大获准永久居留的外国移民)> |
luòdì yímín (zài jiānádà
huòzhǔn yǒngjiǔ jūliú de wàiguó yímín)> |
落地移民(在加拿大获得准久永久居留的外国移民)> |
luòdì yímín (zài jiānádà
huòdé zhǔn jiǔ yǒngjiǔ jūliú de wàiguó yímín)> |
Landed immigrants (foreign
immigrants who are allowed to stay permanently in Canada) > |
Immigrants reçus (immigrants
étrangers autorisés à rester en permanence au Canada)> |
Imigrantes desembarcados
(imigrantes estrangeiros autorizados a permanecer permanentemente no
Canadá)> |
Inmigrantes desembarcados
(inmigrantes extranjeros que pueden permanecer permanentemente en Canadá)> |
Immigrati fondati (immigrati
stranieri autorizzati a rimanere permanentemente in Canada)> |
Immigrantes terram (licet
permanens residentiae immigrantes in Canada)> |
Landed Immigrants (ausländische
Einwanderer, die sich dauerhaft in Kanada aufhalten dürfen)> |
Μεταναστευμένοι
μετανάστες
(αλλοδαποί
μετανάστες
που
επιτρέπεται
να
παραμείνουν
μόνιμα στον Καναδά)> |
Metanastevménoi metanástes
(allodapoí metanástes pou epitrépetai na parameínoun mónima ston Kanadá)> |
Wylądowani imigranci
(imigranci zagraniczni, którzy mogą przebywać na stałe w
Kanadzie)> |
Приземленные
иммигранты
(иностранные
иммигранты,
которым
разрешено
постоянно
находиться
в Канаде)> |
Prizemlennyye immigranty
(inostrannyye immigranty, kotorym razresheno postoyanno nakhodit'sya v
Kanade)> |
落地移民
(在加拿大获准永久居留的外国移民)> |
Immigrants reçus (immigrants
étrangers autorisés à rester en permanence au Canada)> |
上陸 した 移民 ( カナダ に 永住 する こと が 許可されている 外国人 移民 )> |
じょうりく した いみん ( カナダ に えいじゅう する ことが きょか されている がいこくじん いみん )> |
jōriku shita imin ( kanada ni eijū suru koto ga kyokasareteiru gaikokujin imin )> |
68 |
landfall (literary) the land
that you see or arrive at first after a journey by sea or by air |
landfall (literary) the land
that you see or arrive at first after a journey by sea or by air |
登陆(文学)您在海上或空中旅行后首先看到或到达的土地 |
dēnglù (wénxué) nín zài
hǎishàng huò kōngzhōng lǚxíng hòu shǒuxiān kàn
dào huò dàodá de tǔdì |
Landfall (literary) the land
that you see or arrive at first after a journey by sea or by air |
Atterrissage (littéraire) la
terre que vous voyez ou arrivez en premier après un voyage par mer ou par air |
Landfall (literário) a terra
que você vê ou chega em primeiro lugar depois de uma viagem por mar ou por ar |
Aterrizaje (literario) la
tierra que ve o llega al principio después de un viaje por mar o por aire |
Landfall (letterario) la terra
che vedi o arrivi prima dopo un viaggio via mare o via aerea |
traham (literary) vide terram
quam perveniet primo, post iter vel per mare vel per aerem |
Landen Sie (literarisch) das
Land, das Sie sehen oder zuerst nach einer Seereise oder auf dem Luftweg
erreichen |
Landfall
(λογοτεχνική)
τη γη που
βλέπετε ή
φτάνετε πρώτα
μετά από ένα
ταξίδι δια
θαλάσσης ή
αεροπορικώς |
Landfall (logotechnikí) ti gi
pou vlépete í ftánete próta metá apó éna taxídi dia thalássis í aeroporikós |
Landfall (literacki) teren,
który widzisz lub przybywasz na początku po podróży drogą
morską lub lotniczą |
Landfall
(литературная)
земля,
которую вы
видите или
прибываете
впервые
после
путешествия
по морю или
по воздуху |
Landfall (literaturnaya)
zemlya, kotoruyu vy vidite ili pribyvayete vpervyye posle puteshestviya po
moryu ili po vozdukhu |
landfall (literary) the land
that you see or arrive at first after a journey by sea or by air |
Atterrissage (littéraire) la
terre que vous voyez ou arrivez en premier après un voyage par mer ou par air |
上陸 ( 文学 ) あなた が 海 または 空路 で 旅 した 後に 最初 に 見た 、 または 着いた 土地 |
じょうりく ( ぶんがく ) あなた が うみ または くうろ でたび した のち に さいしょ に みた 、 または ついた とち |
jōriku ( bungaku ) anata ga umi mataha kūro de tabi shitanochi ni saisho ni mita , mataha tsuita tochi |
69 |
(航海或飞行后)初见陆地,踏上陆地 |
(hánghǎi huò fēixíng
hòu) chū jiàn lùdì, tà shàng lùdì |
(航海或飞行后)初见陆地,踏上陆地 |
(hánghǎi huò fēixíng
hòu) chū jiàn lùdì, tà shàng lùdì |
(Navigation or after flight)
first see the land, step on the land |
(Navigation ou après vol) voir
d'abord la terre, marcher sur la terre |
(Navegação ou depois do vôo)
primeiro ver a terra, pisar na terra |
(Navegación o después del
vuelo) Primero vea la tierra, pise la tierra. |
(Navigazione o dopo il volo)
prima vedi la terra, sali sulla terra |
(Post-navigantes aut fuga)
traham, posuit pedem super terram |
(Navigation oder nach dem Flug)
Zuerst das Land sehen, auf das Land treten |
(Πλοήγηση
ή μετά την
πτήση) δείτε
πρώτα τη γη,
βήμα στη γη |
(Ploígisi í metá tin ptísi)
deíte próta ti gi, víma sti gi |
(Nawigacja lub po locie)
najpierw zobaczyć ziemię, krok na ziemi |
(Навигация
или после
полета)
сначала
увидеть
землю,
ступить на
землю |
(Navigatsiya ili posle poleta)
snachala uvidet' zemlyu, stupit' na zemlyu |
(航海或飞行后)初见陆地,踏上陆地 |
(Navigation ou après vol) voir
d'abord la terre, marcher sur la terre |
( ナビゲーション または 飛行 後 ) 最初 に 土地 を見て 、 土地 を 踏みます |
( なびげえしょん または ひこう ご ) さいしょ に とち おみて 、 とち お ふみます |
( nabigēshon mataha hikō go ) saisho ni tochi o mite ,tochi o fumimasu |
70 |
after three weeks they made
landfall on the coast of ireland |
after three weeks they made
landfall on the coast of ireland |
三个星期后,他们在爱尔兰海岸登陆 |
sān gè xīngqí hòu,
tāmen zài ài'ěrlán hǎi'àn dēnglù |
After three weeks they made
landfall on the coast of ireland |
Après trois semaines, ils ont
touché terre sur la côte irlandaise |
Depois de três semanas eles
fizeram landfall na costa da Irlanda |
Después de tres semanas tocaron
tierra en la costa de Irlanda. |
Dopo tre settimane fecero un
approdo sulla costa dell'Irlanda |
Post hebdomades tres in cornu
Hibernie opposita usi sunt traham |
Nach drei Wochen landeten sie
an der irischen Küste |
μετά
από τρεις
εβδομάδες
γίνει
προσέγγιση σε
ξηρά στην ακτή
της Ιρλανδίας |
metá apó treis evdomádes gínei
proséngisi se xirá stin aktí tis Irlandías |
Po trzech tygodniach
wylądowali na wybrzeżu Irlandii |
Через
три недели
они вышли на
берег
Ирландии. |
Cherez tri nedeli oni vyshli na
bereg Irlandii. |
after three weeks they made
landfall on the coast of ireland |
Après trois semaines, ils ont
touché terre sur la côte irlandaise |
3 週間 後 、 彼ら は アイルランド の 海岸 に 上陸しました |
3 しゅうかん ご 、 かれら わ アイルランド の かいがん にじょうりく しました |
3 shūkan go , karera wa airurando no kaigan ni jōrikushimashita |
71 |
三个星期之后,他们登上了爱尔兰的海岸 |
sān gè xīngqí
zhīhòu, tāmen dēng shàngle ài'ěrlán dì hǎi'àn |
三个星期之后,他们登上了爱尔兰的海岸 |
sān gè xīngqí
zhīhòu, tāmen dēng shàngle ài'ěrlán dì hǎi'àn |
Three weeks later, they boarded
the coast of Ireland. |
Trois semaines plus tard, ils
ont embarqué sur la côte irlandaise. |
Três semanas depois, eles
embarcaram na costa da Irlanda. |
Tres semanas después, abordaron
la costa de Irlanda. |
Tre settimane dopo, si
imbarcarono sulla costa dell'Irlanda. |
Tres septimanas post, Hibernia
autem illi navem in litore |
Drei Wochen später stiegen sie
an die Küste Irlands. |
Τρεις
εβδομάδες
αργότερα,
επιβιβάστηκαν
στην ακτή της
Ιρλανδίας. |
Treis evdomádes argótera,
epivivástikan stin aktí tis Irlandías. |
Trzy tygodnie później
wsiedli na wybrzeże Irlandii. |
Три
недели
спустя они
сели на
побережье
Ирландии. |
Tri nedeli spustya oni seli na
poberezh'ye Irlandii. |
三个星期之后,他们登上了爱尔兰的海岸 |
Trois semaines plus tard, ils
ont embarqué sur la côte irlandaise. |
3 週間 後 、 彼ら は アイルランド の 海岸 に 乗りました。 |
3 しゅうかん ご 、 かれら わ アイルランド の かいがん にのりました 。 |
3 shūkan go , karera wa airurando no kaigan ni norimashita. |
72 |
三个星期后,他们在爱尔兰海岸登陆 |
sān gè xīngqí hòu,
tāmen zài ài'ěrlán hǎi'àn dēnglù |
三个星期后,他们在爱尔兰海岸登陆 |
sān gè xīngqí hòu,
tāmen zài ài'ěrlán hǎi'àn dēnglù |
Three weeks later, they landed
on the Irish coast |
Trois semaines plus tard, ils
ont atterri sur la côte irlandaise |
Três semanas depois, eles
desembarcaram na costa da Irlanda |
Tres semanas después,
aterrizaron en la costa irlandesa. |
Tre settimane dopo, sbarcarono
sulla costa irlandese |
Tres hebdomades postea in
terram cornu Hibernie opposita sunt, |
Drei Wochen später landeten sie
an der irischen Küste |
Τρεις
εβδομάδες
αργότερα,
προσγειώθηκαν
στις ακτές της
Ιρλανδίας |
Treis evdomádes argótera,
prosgeióthikan stis aktés tis Irlandías |
Trzy tygodnie później
wylądowali na irlandzkim wybrzeżu |
Три
недели
спустя они
высадились
на ирландском
побережье |
Tri nedeli spustya oni
vysadilis' na irlandskom poberezh'ye |
三个星期后,他们在爱尔兰海岸登陆 |
Trois semaines plus tard, ils
ont atterri sur la côte irlandaise |
3 週間 後 、 彼ら は アイルランド の 海岸 に 上陸しました |
3 しゅうかん ご 、 かれら わ アイルランド の かいがん にじょうりく しました |
3 shūkan go , karera wa airurando no kaigan ni jōrikushimashita |
73 |
lanslide |
lanslide |
lanslide |
lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
lanslide |
lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
Lanslide |
lanslide |
lanslide |
lanslide |
Lanslide |
滑り台 |
すべりだい |
suberidai |
74 |
landfill ,an area of land where
large amounts of waste material are buried under the earth |
landfill,an area of land where
large amounts of waste material are buried under the earth |
垃圾填埋场,一块埋在地下的大量废弃物的土地 |
lèsè tián mái chǎng,
yīkuài mái zài dìxià de dàliàng fèiqì wù de tǔdì |
Landfill ,an area of
land where large amounts of waste material are buried under the
earth |
Décharge, une zone de terre où
de grandes quantités de déchets sont enfouis sous la terre |
Aterro, uma área de terra onde
grandes quantidades de resíduos são enterrados sob a terra |
Vertedero, un área de tierra
donde grandes cantidades de material de desecho se entierran debajo de la
tierra |
Discarica, una zona di terra in
cui grandi quantità di materiale di scarto sono sepolte sotto terra |
landfill, per terram in qua
magna copia area of vastum materia per buried sunt in terra |
Deponie, eine Fläche, auf der
große Mengen an Abfallmaterial unter der Erde liegen |
Χώρος
υγειονομικής
ταφής, μια
περιοχή γης
όπου θάβονται
μεγάλες
ποσότητες
αποβλήτων
κάτω από τη γη |
Chóros ygeionomikís tafís, mia
periochí gis ópou thávontai megáles posótites apovlíton káto apó ti gi |
Składowisko, obszar ziemi,
gdzie duże ilości odpadów są pochowane pod ziemią |
Свалка,
участок
земли, где
под землей
захоронено
большое
количество
отходов |
Svalka, uchastok zemli, gde pod
zemley zakhoroneno bol'shoye kolichestvo otkhodov |
landfill ,an area of land where
large amounts of waste material are buried under the earth |
Décharge, une zone de terre où
de grandes quantités de déchets sont enfouis sous la terre |
埋め立て地 、 大量 の 廃棄物 が 地球 の 下 に埋められている 土地 の 区域 |
うめたてち 、 たいりょう の はいきぶつ が ちきゅう の した に うめられている とち の くいき |
umetatechi , tairyō no haikibutsu ga chikyū no shita niumerareteiru tochi no kuiki |
75 |
废物填埋地(或场) |
fèiwù tián mái dì (huò chǎng) |
废物填埋地(或场) |
fèiwù tián mái dì (huò chǎng) |
Waste landfill (or field) |
Décharge (ou champ) |
Aterro de resíduos (ou
campo) |
Vertedero de residuos (o
campo) |
Discarica rifiuti (o
campo) |
Vastum landfills (vel
agro) |
Mülldeponie (oder Feld) |
ΧΥΤΑ
(ή πεδίο) |
CHYTA (í pedío) |
Składowisko odpadów
(lub pole) |
Свалка
(или поле) |
Svalka (ili pole) |
废物填埋地(或场) |
Décharge (ou champ) |
廃棄物 埋立地 ( または 畑 ) |
はいきぶつ うめたてち ( または はたけ ) |
haikibutsu umetatechi ( mataha hatake ) |
76 |
the map shows the position
o/the new landfills |
the map shows the position
o/the new landfills |
地图显示了新垃圾填埋场的位置 |
dìtú xiǎnshìle xīn
lèsè tián mái chǎng de wèizhì |
The map shows the position
o/the new landfills |
La carte montre la position des
nouvelles décharges |
O mapa mostra a posição dos
novos aterros |
El mapa muestra la posición de
los nuevos vertederos. |
La mappa mostra la posizione
delle nuove discariche |
per statum tabula ostendit o /
nova landfills |
Die Karte zeigt die Position
der neuen Deponien |
Ο
χάρτης
δείχνει τη
θέση o / τους
νέους χώρους
υγειονομικής
ταφής |
O chártis deíchnei ti thési o /
tous néous chórous ygeionomikís tafís |
Mapa pokazuje
położenie nowych składowisk |
На
карте
показано
расположение
о / новых свалок |
Na karte pokazano
raspolozheniye o / novykh svalok |
the map shows the position
o/the new landfills |
La carte montre la position des
nouvelles décharges |
地図 は 新しい 埋め立て地 の 位置 を 示しています |
ちず わ あたらしい うめたてち の いち お しめしています |
chizu wa atarashī umetatechi no ichi o shimeshiteimasu |
77 |
这张地图上标有新的废物填埋场的位置 |
zhè zhāng dìtú shàng
biāo yǒu xīn de fèiwù tián mái chǎng de wèizhì |
这张地图上标有新的废物填埋场的位置 |
zhè zhāng dìtú shàng
biāo yǒu xīn de fèiwù tián mái chǎng de wèizhì |
This map is marked with the
location of the new waste landfill. |
Cette carte est marquée avec
l'emplacement de la nouvelle décharge. |
Este mapa está marcado com a
localização do novo aterro de resíduos. |
Este mapa está marcado con la
ubicación del nuevo vertedero de residuos. |
Questa mappa è contrassegnata
con la posizione della nuova discarica di rifiuti. |
Desertum locum novis notatur
map Landfill |
Diese Karte ist mit dem
Standort der neuen Mülldeponie gekennzeichnet. |
Αυτός
ο χάρτης
σημειώνεται
με τη θέση του
νέου χώρου
υγειονομικής
ταφής. |
Aftós o chártis simeiónetai me
ti thési tou néou chórou ygeionomikís tafís. |
Ta mapa jest oznaczona
lokalizacją nowego składowiska odpadów. |
На
этой карте
указано
местоположение
новой
свалки
отходов. |
Na etoy karte ukazano
mestopolozheniye novoy svalki otkhodov. |
这张地图上标有新的废物填埋场的位置 |
Cette carte est marquée avec
l'emplacement de la nouvelle décharge. |
この 地図 に は 、 新しい ゴミ 埋め立て地 の 場所 が記されています 。 |
この ちず に わ 、 あたらしい ゴミ うめたてち の ばしょが しるされています 。 |
kono chizu ni wa , atarashī gomi umetatechi no basho gashirusareteimasu . |
78 |
地图显示了新垃圾填埋场的位置 |
dìtú xiǎnshìle xīn
lèsè tián mái chǎng de wèizhì |
地图显示了新垃圾填埋场的位置 |
dìtú xiǎnshìle xīn
lèsè tián mái chǎng de wèizhì |
The map shows the location of
the new landfill |
La carte montre l'emplacement
de la nouvelle décharge. |
O mapa mostra a localização do
novo aterro |
El mapa muestra la ubicación
del nuevo relleno sanitario. |
La mappa mostra la posizione
della nuova discarica |
Map shows locum a landfill |
Die Karte zeigt den Standort
der neuen Deponie |
Ο
χάρτης
δείχνει τη
θέση του νέου
χώρου
υγειονομικής
ταφής |
O chártis deíchnei ti thési tou
néou chórou ygeionomikís tafís |
Mapa pokazuje lokalizację
nowego składowiska |
На
карте
показано
расположение
новой свалки |
Na karte pokazano
raspolozheniye novoy svalki |
地图显示了新垃圾填埋场的位置 |
La carte montre l'emplacement
de la nouvelle décharge. |
地図 に 新しい 埋め立て地 の 場所 が 表示 されます |
ちず に あたらしい うめたてち の ばしょ が ひょうじ されます |
chizu ni atarashī umetatechi no basho ga hyōji saremasu |
79 |
a landfill site |
a landfill site |
垃圾填埋场 |
lèsè tián mái chǎng |
a landfill site |
un site d'enfouissement |
um aterro |
un vertedero |
una discarica |
landfill locum |
eine Deponie |
ένα
χώρο
υγειονομικής
ταφής |
éna chóro ygeionomikís tafís |
składowisko odpadów |
полигон |
poligon |
a landfill site |
un site d'enfouissement |
埋め立て地 |
うめたてち |
umetatechi |
80 |
废物填埋场地 |
fèiwù tián mái
chǎngdì |
废物填埋场地 |
fèiwù tián mái chǎngdì |
Waste landfill |
Décharge |
Aterro de resíduos |
Vertedero de residuos |
Discarica di rifiuti |
situs landfill |
Mülldeponie |
Χώρος
υγειονομικής
ταφής
αποβλήτων |
Chóros ygeionomikís tafís
apovlíton |
Składowisko odpadów |
Свалка
отходов |
Svalka otkhodov |
废物填埋场地 |
Décharge |
ゴミ 埋め立て |
ゴミ うめたて |
gomi umetate |
81 |
the process of burying large
amounts of waste material |
the process of burying large
amounts of waste material |
埋葬大量废物的过程 |
máizàng dàliàng fèiwù de
guòchéng |
The process of burying large
amounts of waste material |
Le processus d'enfouissement de
grandes quantités de déchets |
O processo de enterrar grandes
quantidades de material residual |
El proceso de enterrar grandes
cantidades de material de desecho. |
Il processo di seppellire
grandi quantità di materiale di scarto |
processus vastum materia ad
sepeliendos equites magna copia |
Der Prozess des Vergrabens
großer Mengen an Abfallmaterial |
Η
διαδικασία
της ταφής
μεγάλων
ποσοτήτων
αποβλήτων |
I diadikasía tis tafís megálon
posotíton apovlíton |
Proces grzebania dużych
ilości odpadów |
Процесс
захоронения
большого
количества
отходов |
Protsess zakhoroneniya
bol'shogo kolichestva otkhodov |
the process of burying large
amounts of waste material |
Le processus d'enfouissement de
grandes quantités de déchets |
大量 の 廃棄物 を 埋め込む プロセス |
たいりょう の はいきぶつ お うめこむ プロセス |
tairyō no haikibutsu o umekomu purosesu |
82 |
废物填埋 |
fèiwù tián mái |
废物填埋 |
fèiwù tián mái |
Waste landfill |
Décharge |
Aterro de resíduos |
Vertedero de residuos |
Discarica di rifiuti |
vastum landfill |
Mülldeponie |
Χώρος
υγειονομικής
ταφής
αποβλήτων |
Chóros ygeionomikís tafís apovlíton |
Składowisko odpadów |
Свалка
отходов |
Svalka otkhodov |
废物填埋 |
Décharge |
ゴミ 埋め立て |
ゴミ うめたて |
gomi umetate |
83 |
the choice of landfill or
incineration |
the choice of landfill or
incineration |
垃圾填埋场或焚烧的选择 |
lèsè tián mái chǎng huò
fénshāo de xuǎnzé |
The choice of landfill or
incineration |
Le choix de la mise en décharge
ou de l'incinération |
A escolha do aterro ou
incineração |
La elección de vertedero o
incineración. |
La scelta della discarica o
dell'incenerimento |
et elegit de landfill et
incineratio |
Die Wahl der Deponie oder
Verbrennung |
Η
επιλογή χώρου
υγειονομικής
ταφής ή
αποτέφρωσης |
I epilogí chórou ygeionomikís
tafís í apotéfrosis |
Wybór składowiska lub
spalania |
Выбор
свалки или
сжигания |
Vybor svalki ili szhiganiya |
the choice of landfill or
incineration |
Le choix de la mise en décharge
ou de l'incinération |
埋め立て または 焼却 の 選択 |
うめたて または しょうきゃく の せんたく |
umetate mataha shōkyaku no sentaku |
84 |
废物填埋还是焚烧的选择 |
fèiwù tián mái háishì
fénshāo de xuǎnzé |
废物填埋还是焚烧的选择 |
fèiwù tián mái háishì
fénshāo de xuǎnzé |
Waste landfill or incineration |
Enfouissement ou incinération |
Aterro de resíduos ou
incineração |
Residuos de vertedero o
incineración. |
Discarica di rifiuti o
incenerimento |
Incineratio vastum vel optiones
landfill |
Mülldeponie oder Verbrennung |
Απορρίμματα
αποβλήτων ή
αποτέφρωση |
Aporrímmata apovlíton í
apotéfrosi |
Składowisko odpadów lub
spalanie |
Свалка
или
сжигание
отходов |
Svalka ili szhiganiye otkhodov |
废物填埋还是焚烧的选择 |
Enfouissement ou incinération |
廃棄物 埋立地 または 焼却 |
はいきぶつ うめたてち または しょうきゃく |
haikibutsu umetatechi mataha shōkyaku |
85 |
waste material that will be buried |
waste material that will be buried |
将被埋的废料 |
jiāng bèi mái de fèiliào |
Waste material that will
be buried |
Déchets qui seront
enterrés |
Resíduos que serão
enterrados |
Material de desecho que
será enterrado. |
Materiale di scarto che
sarà sepolto |
vastum et materia locum
accipiam sepulturae haec |
Abfallmaterial, das
begraben wird |
Απορρίμματα
που θα ταφούν |
Aporrímmata pou tha tafoún |
Odpady, które
zostaną pochowane |
Отходы,
которые
будут
захоронены |
Otkhody, kotoryye budut zakhoroneny |
waste material that will be buried |
Déchets qui seront
enterrés |
埋められる 廃棄物 |
うめられる はいきぶつ |
umerareru haikibutsu |
86 |
填埋的废物 |
tián mái de fèiwù |
填埋的废物 |
tián mái de fèiwù |
Landfill waste |
Déchets d'enfouissement |
Resíduos de aterro |
Residuos de vertederos |
Rifiuti in discarica |
vastum landfill |
Mülldeponien |
Απορρίμματα
αποβλήτων |
Aporrímmata apovlíton |
Odpady składowisk odpadów |
Свалка
отходов |
Svalka otkhodov |
填埋的废物 |
Déchets d'enfouissement |
埋め立て ごみ |
うめたて ごみ |
umetate gomi |
87 |
将被埋的废料 |
jiāng bèi mái de fèiliào |
将被埋的废料 |
jiāng bèi mái de fèiliào |
Buried waste |
Déchets enterrés |
Resíduos enterrados |
Residuos enterrados |
Rifiuti sepolti |
Per buried vastum |
Verschütteter Abfall |
Θυμωμένα
απόβλητα |
Thymoména apóvlita |
Pochowane odpady |
Похороненные
отходы |
Pokhoronennyye otkhody |
将被埋的废料 |
Déchets enterrés |
埋められた ゴミ |
うめられた ゴミ |
umerareta gomi |
88 |
landform (geology a natural feature of the earth’s
surface |
landform (geology a natural feature of the earth’s
surface |
地形(地质是地球表面的自然特征) |
dìxíng (dìzhí shì dìqiú
biǎomiàn de zìrán tèzhēng) |
Landform (geology a natural
feature of the earth’s surface |
Relief (la géologie est une
caractéristique naturelle de la surface de la terre |
Landform (geologia, uma
característica natural da superfície da Terra |
Forma de tierra (geología, una
característica natural de la superficie de la tierra |
Landform (la geologia è una
caratteristica naturale della superficie terrestre |
landform (P. naturalem
superficie terrae |
Landform (Geologie ist ein
natürliches Merkmal der Erdoberfläche |
Landform (η
γεωλογία
αποτελεί
φυσικό
χαρακτηριστικό
της
επιφάνειας
της γης |
Landform (i geología apoteleí
fysikó charaktiristikó tis epifáneias tis gis |
Kształt terenu (geologia
naturalną cechą powierzchni ziemi |
Ландшафт
(геология
естественная
особенность
земной
поверхности |
Landshaft (geologiya
yestestvennaya osobennost' zemnoy poverkhnosti |
landform (geology a natural feature of the earth’s
surface |
Relief (la géologie est une
caractéristique naturelle de la surface de la terre |
地形 ( 地質学 は 地球 の 表面 の 自然な 特徴 |
ちけい ( ちしつがく わ ちきゅう の ひょうめん の しぜんな とくちょう |
chikei ( chishitsugaku wa chikyū no hyōmen no shizennatokuchō |
89 |
地形;地貌 |
dìxíng; dìmào |
地形,地貌 |
dìxíng, dìmào |
topography |
Topographie |
Topografia |
Topografia |
Topografia; geomorfologia |
Topographia, geomorphology |
Topographie |
Τοπογραφία |
Topografía |
Topografia |
Топография,
геоморфологии |
Topografiya, geomorfologii |
地形;地貌 |
Topographie |
地形 |
ちけい |
chikei |
90 |
landholding (technical) a piece of land that sb owns or
rents; the fact of owning or renting land |
landholding (technical) a piece of land that sb owns or
rents; the fact of owning or renting land |
土地所有权(技术性)拥有或租赁的土地;拥有或租用土地的事实 |
tǔdì suǒyǒuquán
(jìshùxìng) yǒngyǒu huò zūlìn de tǔdì; yǒngyǒu
huò zūyòng tǔdì de shìshí |
Landholding (technical) a piece
of land that sb owns or rents; the fact of owning or renting land |
Possession (technique) d'un
terrain que qn possède ou loue; le fait de posséder ou de louer un terrain |
Landholding (técnico) um pedaço
de terra que possui ou aluga, o fato de possuir ou alugar terras |
Tenencia de tierras (técnica)
un pedazo de tierra que un sb posee o alquila, el hecho de poseer o alquilar
un terreno |
Landholding (tecnico) un pezzo
di terra che possiede o affitta, il fatto di possedere o affittare terreni |
landholding (technical) fragmen
terra vel redditus qui sb habet, et quod conducit, durante tempore terra |
Landbesitz (technisch) ein
Grundstück, das jdm besitzt oder vermietet, der Besitz oder die Vermietung
von Land |
Landholding
(τεχνικό) ένα
κομμάτι γης το
οποίο κατέχει
ή μισθώνει · το
γεγονός ότι
κατέχει ή
εκμισθώνει γη |
Landholding (technikó) éna
kommáti gis to opoío katéchei í misthónei : to gegonós óti katéchei í
ekmisthónei gi |
Gospodarstwo domowe
(techniczne) to grunt, który jest właścicielem lub czynszem, fakt
posiadania lub wynajmowania ziemi |
Землевладение
(техническое)
участок
земли,
который sb
владеет или
арендует,
факт владения
или аренды
земли |
Zemlevladeniye (tekhnicheskoye)
uchastok zemli, kotoryy sb vladeyet ili arenduyet, fakt vladeniya ili arendy
zemli |
landholding (technical) a piece of land that sb owns or
rents; the fact of owning or renting land |
Possession (technique) d'un
terrain que qn possède ou loue; le fait de posséder ou de louer un terrain |
土地 保有 ( 技術 ) sb が 所有 または 賃貸 している土地 、 土地 を 所有 または 賃貸 している 事実 |
とち ほゆう ( ぎじゅつ ) sb が しょゆう または ちんたいしている とち 、 とち お しょゆう または ちんたい している じじつ |
tochi hoyū ( gijutsu ) sb ga shoyū mataha chintai shiteirutochi , tochi o shoyū mataha chintai shiteiru jijitsu |
91 |
拥有(或租用)的一块土地;拥有(或租用)土地 |
yǒngyǒu (huò zūyòng) de
yīkuài tǔdì; yǒngyǒu (huò zūyòng) tǔdì |
拥有(或租用)的一块土地;拥有(或租用)土地 |
yǒngyǒu (huò zūyòng) de
yīkuài tǔdì; yǒngyǒu (huò zūyòng) tǔdì |
Owned (or leased) piece
of land; owning (or renting) land |
Terrain possédé (ou
loué), posséder (ou louer) un terrain |
Terrenos de propriedade
(ou arrendados), possuir (ou alugar) terrenos |
Terreno en propiedad (o
arrendado); ser propietario (o alquilar) un terreno |
Pezzo di terra di
proprietà (o in affitto); possedere (o affittare) terreni |
Habuerunt (aut locanda)
de fragmen terra, owned (aut locanda) terra |
Eigenes (oder
gepachtetes) Stück Land, Besitz (oder Vermietung) von Land |
Διαθέσιμο
(ή μισθωμένο)
κομμάτι γης ·
ιδιοκτησία (ή
ενοικίαση) γης |
Diathésimo (í misthoméno) kommáti gis :
idioktisía (í enoikíasi) gis |
Własność
(lub dzierżawiona) działka, posiadanie (lub dzierżawa) ziemi |
Собственный
(или
арендованный)
участок земли,
владеющий
(или сдающий
в аренду)
земельный
участок |
Sobstvennyy (ili arendovannyy) uchastok
zemli, vladeyushchiy (ili sdayushchiy v arendu) zemel'nyy uchastok |
拥有(或租用)的一块土地;拥有(或租用)土地 |
Terrain possédé (ou
loué), posséder (ou louer) un terrain |
所有 ( または リース ) された 土地 、 所有 ( または賃貸 ) された 土地 |
しょゆう ( または リース ) された とち 、 しょゆう (または ちんたい ) された とち |
shoyū ( mataha rīsu ) sareta tochi , shoyū ( matahachintai ) sareta tochi |
92 |
landholder farmers and
landholders |
landholder farmers and
landholders |
土地所有者和土地所有者 |
tǔdì suǒyǒu
zhě hé tǔdì suǒyǒu zhě |
Landholder farmers and
landholders |
Propriétaires et propriétaires
fonciers |
Agricultores e proprietários
rurais |
Los agricultores terratenientes
y los terratenientes |
Agricoltori e proprietari
terrieri |
landholder agricolis ituram |
Landbesitzer und Landbesitzer |
Αγρότες
και
γαιοκτήμονες |
Agrótes kai gaioktímones |
Rolnicy i właściciele
gruntów |
Землевладельцы
и
землевладельцы |
Zemlevladel'tsy i
zemlevladel'tsy |
landholder farmers and
landholders |
Propriétaires et propriétaires
fonciers |
土地 所有者 の 農民 と 土地 所有者 |
とち しょゆうしゃ の のうみん と とち しょゆうしゃ |
tochi shoyūsha no nōmin to tochi shoyūsha |
93 |
农场主与土地所有者 |
nóngchǎng zhǔ yǔ
tǔdì suǒyǒu zhě |
农场主与土地所有者 |
nóngchǎng zhǔ yǔ
tǔdì suǒyǒu zhě |
Farmer and landowner |
Agriculteur et propriétaire
foncier |
Agricultor e latifundiário |
Granjero y terrateniente |
Agricoltore e proprietario
terriero |
Agricolae et fundorum
proprietariis |
Landwirt und Landbesitzer |
Αγρότης
και
γαιοκτήμονας |
Agrótis kai gaioktímonas |
Rolnik i właściciel
ziemski |
Фермер
и помещик |
Fermer i pomeshchik |
农场主与土地所有者 |
Agriculteur et propriétaire
foncier |
農家 と 地主 |
のうか と じぬし |
nōka to jinushi |
94 |
landing the area at the top of
a set of stairs where you arrive before you go into an |
landing the area at the top of
a set of stairs where you arrive before you go into an |
在你到达之前到达的一组楼梯顶部的区域 |
zài nǐ dàodá zhīqián
dàodá de yī zǔ lóutī dǐngbù de qūyù |
Landing the area at the top of
a set of stairs where you arrive before you go into an |
Atterrissez la zone en haut
d’une série d’escaliers où vous arrivez avant d’entrer dans un |
Pousando a área no topo de um
conjunto de escadas onde você chega antes de entrar em um |
Aterriza el área en la parte
superior de un conjunto de escaleras a donde llegas antes de entrar en una |
Atterraggio della zona nella
parte superiore di una serie di scale dove si arriva prima di entrare in un |
scalis egressi locum copiae
quas superius cubiculum veniet tibi |
Landen Sie den Bereich oben auf
einer Treppe, an der Sie ankommen, bevor Sie in eine |
Προσγείωση
στην περιοχή
στην κορυφή
μιας σειράς σκαλοπατιών
όπου φτάνετε
πριν πάτε σε
μια |
Prosgeíosi stin periochí stin
koryfí mias seirás skalopatión ópou ftánete prin páte se mia |
Lądowanie obszaru na
szczycie schodów, do którego przybywasz przed wejściem do środka |
Приземление
области
наверху
ряда лестницы,
куда вы
прибываете,
прежде чем
войти в |
Prizemleniye oblasti naverkhu
ryada lestnitsy, kuda vy pribyvayete, prezhde chem voyti v |
landing the area at the top of
a set of stairs where you arrive before you go into an |
Atterrissez la zone en haut
d’une série d’escaliers où vous arrivez avant d’entrer dans un |
あなた が に 入る 前 に あなた が 到着 する 階段 のセット の 一番 上 の 領域 に 着陸 する |
あなた が に はいる まえ に あなた が とうちゃく する かいだん の セット の いちばん じょう の りょういき に ちゃくりく する |
anata ga ni hairu mae ni anata ga tōchaku suru kaidan nosetto no ichiban jō no ryōiki ni chakuriku suru |
95 |
upstairs room or move onto
another set of stairs |
upstairs room or move onto
another set of stairs |
楼上的房间或移动到另一组楼梯 |
lóu shàng de fáng jiàn huò
yídòng dào lìng yī zǔ lóutī |
Upstairs room or move onto
another set of stairs |
Chambre à l'étage ou monter
dans un autre escalier |
Quarto no andar de cima ou
passar para outro conjunto de escadas |
Sala de arriba o pasar a otro
conjunto de escaleras. |
Al piano superiore della stanza
o spostati su un'altra rampa di scale |
coenaculo vel aliam scalam
moveri |
Zimmer im Obergeschoss oder auf
eine andere Treppe |
Στο
πάνω δωμάτιο ή
μετακινήστε
σε μια άλλη
σειρά σκαλοπατιών |
Sto páno domátio í metakiníste
se mia álli seirá skalopatión |
Pokój na piętrze lub
przejdź na kolejny zestaw schodów |
Комната
на втором
этаже или
переезд на
другую
лестницу |
Komnata na vtorom etazhe ili
pereyezd na druguyu lestnitsu |
upstairs room or move onto
another set of stairs |
Chambre à l'étage ou monter
dans un autre escalier |
2 階 の 部屋 、 または 別 の 階段 に 移動 する |
2 かい の へや 、 または べつ の かいだん に いどう する |
2 kai no heya , mataha betsu no kaidan ni idō suru |
96 |
楼梯平台;(两段楼梯间的)过渡平台 |
lóutī píngtái;(liǎng
duàn lóutī jiān de) guòdù píngtái |
楼梯平台;(两段楼梯间的)过渡平台 |
lóutī píngtái;(liǎng
duàn lóutī jiān de) guòdù píngtái |
Stair platform; transition
platform (two stairwells) |
Plate-forme d'escalier,
plate-forme de transition (deux cages d'escalier) |
Plataforma da escada,
plataforma de transição (duas escadas) |
Plataforma de la escalera,
plataforma de transición (dos escaleras) |
Piattaforma di scale;
piattaforma di transizione (due vani scala) |
Portum, per quod transitur
platform (inter duas volatus similitudinem tribunalis) |
Treppenplattform,
Übergangsplattform (zwei Treppenhäuser) |
Πλατφόρμα
σκάλας ·
πλατφόρμα
μετάβασης (δύο
κλιμακοστάσια) |
Platfórma skálas : platfórma
metávasis (dýo klimakostásia) |
Platforma schodowa, platforma
przejściowa (dwie klatki schodowe) |
Лестничная
площадка,
переходная
платформа
(две
лестничные
клетки) |
Lestnichnaya ploshchadka,
perekhodnaya platforma (dve lestnichnyye kletki) |
楼梯平台;(两段楼梯间的)过渡平台 |
Plate-forme d'escalier,
plate-forme de transition (deux cages d'escalier) |
階段 の プラットフォーム 、 移行 プラットフォーム (2つ の 階段 ) |
かいだん の プラットフォーム 、 いこう プラットフォーム( つ の かいだん ) |
kaidan no purattofōmu , ikō purattofōmu ( tsu no kaidan ) |
97 |
picture staircase, an act of
bringing an aircraft or a space craft down to the ground after a journey |
picture staircase, an act of
bringing an aircraft or a space craft down to the ground after a journey |
图片楼梯,是旅程后将飞机或航天器降落到地面的行为 |
túpiàn lóutī, shì
lǚchéng hòu jiāng fēijī huò hángtiān qì jiàngluò dào
dìmiàn de xíngwéi |
Picture staircase, an act of
bringing an aircraft or a space craft down to the ground after a journey |
Photo escalier, acte consistant
à ramener un avion ou un engin spatial au sol après un voyage |
Imagem escadaria, um ato de
trazer uma aeronave ou uma nave espacial para o chão depois de uma viagem |
Imagen de la escalera, un acto
de llevar un avión o una nave espacial al suelo después de un viaje |
Picture stair, un atto di
portare a terra un aereo o un aereo spaziale dopo un viaggio |
pictura gradus actus elit
inferre aut iter iuxta locum artis deorsum |
Bildtreppe, eine Aktion, bei
der ein Flugzeug oder ein Raumschiff nach einer Reise auf den Boden gebracht
wird |
Εικόνα
σκάλα, μια
πράξη να φέρει
ένα
αεροσκάφος ή ένα
διαστημικό
σκάφος κάτω
στο έδαφος
μετά από ένα
ταξίδι |
Eikóna skála, mia práxi na
férei éna aeroskáfos í éna diastimikó skáfos káto sto édafos metá apó éna
taxídi |
Obrazowa klatka schodowa, akt
sprowadzenia samolotu lub statku kosmicznego na ziemię po podróży |
Лестница
с
изображением,
акт спуска
самолета
или
космического
корабля на
землю после
путешествия |
Lestnitsa s izobrazheniyem, akt
spuska samoleta ili kosmicheskogo korablya na zemlyu posle puteshestviya |
picture staircase, an act of
bringing an aircraft or a space craft down to the ground after a journey |
Photo escalier, acte consistant
à ramener un avion ou un engin spatial au sol après un voyage |
写真 の 階段 、 旅 の 後 に 航空機 や 宇宙船 を 地面 に降ろす 行為 |
しゃしん の かいだん 、 たび の のち に こうくうき や うちゅうせん お じめん に おろす こうい |
shashin no kaidan , tabi no nochi ni kōkūki ya uchūsen ojimen ni orosu kōi |
98 |
降落;着陆 |
jiàngluò; zhuólù |
降落,着陆 |
jiàngluò, zhuólù |
Landing |
Atterrissage |
Aterragem |
Aterrizaje |
Landing; atterraggio |
Portum, portum |
Landung |
Προσγείωση |
Prosgeíosi |
Lądowanie |
Посадка,
посадка |
Posadka, posadka |
降落;着陆 |
Atterrissage |
着陸 |
ちゃくりく |
chakuriku |
99 |
a perfect/smooth/safe landing |
A perfect/smooth/safe landing |
完美/平稳/安全着陆 |
Wánměi/píngwěn/ānquán
zhuólù |
a perfect/smooth/safe landing |
un atterrissage parfait / en
douceur / en toute sécurité |
um pouso perfeito / suave /
seguro |
un aterrizaje perfecto / suave
/ seguro |
un atterraggio perfetto /
liscio / sicuro |
perfectam / lenis / portum
tutum |
eine perfekte / sanfte /
sichere Landung |
μια
τέλεια / ομαλή /
ασφαλή
προσγείωση |
mia téleia / omalí / asfalí
prosgeíosi |
idealne / gładkie /
bezpieczne lądowanie |
совершенная
/ гладкая /
безопасная
посадка |
sovershennaya / gladkaya /
bezopasnaya posadka |
a perfect/smooth/safe landing |
un atterrissage parfait / en
douceur / en toute sécurité |
完璧 / スムーズ / 安全な 着陸 |
かんぺき / スムーズ / あんぜんな ちゃくりく |
kanpeki / sumūzu / anzenna chakuriku |
100 |
准确 /
顺利/安全養陆 |
zhǔnquè/ shùnlì/ānquán yǎng
lù |
准确/顺利/安全养陆 |
zhǔnquè/shùnlì/ānquán yǎng lù |
Accurate / smooth / safe
to raise land |
Précis / lisse / sûr pour
soulever des terres |
Exato / suave / seguro
para elevar a terra |
Preciso / liso / seguro
para levantar tierra |
Accurato / liscio /
sicuro per sollevare terra |
Accurate / lenis / tutum
arce terram |
Genau / glatt / sicher,
um Land aufzuziehen |
Ακριβής
/ ομαλή / ασφαλής
για την
ανύψωση της
γης |
Akrivís / omalí / asfalís gia tin anýpsosi
tis gis |
Dokładne /
gładkie / bezpieczne do podniesienia ziemi |
Точный
/ гладкий /
безопасный
для
поднятия земли |
Tochnyy / gladkiy / bezopasnyy dlya
podnyatiya zemli |
准确 /
顺利/安全養陆 |
Précis / lisse / sûr pour
soulever des terres |
正確 に / 滑らか に / 安全 に 土地 を 調達 する |
せいかく に / なめらか に / あんぜん に とち お ちょうたつ する |
seikaku ni / nameraka ni / anzen ni tochi o chōtatsu suru |
|
完美/平稳/安全着陆 |
wánměi/píngwěn/ānquán
zhuólù |
完美/平稳/安全着陆 |
wánměi/píngwěn/ānquán
zhuólù |
Perfect / smooth / safe landing |
Atterrissage parfait / lisse /
sûr |
Perfeito / suave / pouso seguro |
Aterrizaje perfecto / suave /
seguro |
Atterraggio perfetto / liscio /
sicuro |
Perfectus / stabula / portum
tutum |
Perfekte / sanfte / sichere
Landung |
Τέλεια
/ ομαλή / ασφαλής
προσγείωση |
Téleia / omalí / asfalís
prosgeíosi |
Idealne / gładkie /
bezpieczne lądowanie |
Идеальная
/ плавная /
безопасная
посадка |
Ideal'naya / plavnaya /
bezopasnaya posadka |
完美/平稳/安全着陆 |
Atterrissage parfait / lisse /
sûr |
完璧 / スムーズ / 安全な 着陸 |
かんぺき / スムーズ / あんぜんな ちゃくりく |
kanpeki / sumūzu / anzenna chakuriku |
102 |
the_first Apollo moon landing |
the_first Apollo moon landing |
第一次阿波罗登月 |
dì yī cì ābō luó
dēng yuè |
The_first Apollo moon landing |
Le premier Apollon alunissage |
O primeiro pouso na lua Apollo |
El primer aterrizaje lunar en
Apolo |
Il primo sbarco sulla Luna
Apollo |
Apollo luna portum the_first |
Die erste Apollo-Mondlandung |
Η
πρώτη
προσγείωση με
το φεγγάρι του
Απόλλωνα |
I próti prosgeíosi me to
fengári tou Apóllona |
Pierwszy lądowanie na
Księżycu Apollo |
Первая
посадка на
Луну
Аполлона |
Pervaya posadka na Lunu
Apollona |
the_first Apollo moon landing |
Le premier Apollon alunissage |
最初 の アポロ の 月面 着陸 |
さいしょ の アポロ の げつめん ちゃくりく |
saisho no aporo no getsumen chakuriku |
103 |
阿淚罗波天飞鈕首次登月着商 |
ā lèi luō bō
tiān fēi niǔ shǒucì dēng yuèzhe shāng |
阿泪罗波天飞钮首次登月着商 |
ā lèi luō bō
tiān fēi niǔ shǒucì dēng yuèzhe shāng |
A tearful wave Tianbo button
for the first time to go to the moon to do business |
Un bouton de vague de larmes
Tianbo pour la première fois pour aller sur la lune pour faire des affaires |
Um botão de Tianbo onda
lacrimoso pela primeira vez para ir à lua para fazer negócios |
Un botón Tianbo de la ola
llorosa por primera vez para ir a la luna a hacer negocios |
Un pulsante Tianbo a lacrime
per la prima volta per andare sulla luna a fare affari |
Illae Lacrimae A Luo Tian Bo
Fei conjunctionem primam lunam portum datis praebitorum, |
Ein Tianbo-Knopf zum ersten
Mal, um zum Mond zu gehen, um Geschäfte zu machen |
Ένα
κουμπάρι κύμα
Tianbo κουμπί για
πρώτη φορά για
να πάει στο
φεγγάρι για να
κάνει
επιχειρήσεις |
Éna koumpári kýma Tianbo koumpí
gia próti forá gia na páei sto fengári gia na kánei epicheiríseis |
Zapłakany guzik Tianbo po
raz pierwszy, aby pójść na księżyc, by robić
interesy |
Слезная
волна Tianbo
кнопку
впервые
отправиться
на Луну,
чтобы
заняться
бизнесом |
Sleznaya volna Tianbo knopku
vpervyye otpravit'sya na Lunu, chtoby zanyat'sya biznesom |
阿淚罗波天飞鈕首次登月着商 |
Un bouton de vague de larmes
Tianbo pour la première fois pour aller sur la lune pour faire des affaires |
ビジネス を する ため に 月 に 行く ため の 初めて の涙波 Tianbo ボタン |
ビジネス お する ため に つき に いく ため の はじめて のなみだは てぃあんぼ ボタン |
bijinesu o suru tame ni tsuki ni iku tame no hajimete nonamidaha Tianbo botan |
104 |
第一次阿波罗登月 |
dì yī cì ābō luó
dēng yuè |
第一次阿波罗登月 |
dì yī cì ābō luó
dēng yuè |
First Apollo moon landing |
Premier alunissage Apollo |
Primeiro pouso na lua Apollo |
Primer aterrizaje de la luna de
apolo |
Primo sbarco sulla Luna Apollo |
Primum Apollo luna portum |
Erste Apollo-Mondlandung |
Πρώτη
προσγείωση με
το φεγγάρι του
Απόλλωνα |
Próti prosgeíosi me to fengári
tou Apóllona |
Pierwsze lądowanie na
Księżycu Apollo |
Первая
посадка на
Луну
Аполлона |
Pervaya posadka na Lunu
Apollona |
第一次阿波罗登月 |
Premier alunissage Apollo |
最初 の アポロ 月 着陸 |
さいしょ の アポロ つき ちゃくりく |
saisho no aporo tsuki chakuriku |
105 |
the pilot was forced to make an
emergency landing |
the pilot was forced to make an
emergency landing |
飞行员被迫紧急降落 |
fēixíngyuán bèi pò
jǐnjí jiàngluò |
The pilot was forced to make an
emergency landing |
Le pilote a été contraint de
faire un atterrissage d'urgence |
O piloto foi forçado a fazer um
pouso de emergência |
El piloto se vio obligado a
hacer un aterrizaje de emergencia. |
Il pilota è stato costretto a
fare un atterraggio di emergenza |
nauta necessitate coactus
facere transitum |
Der Pilot musste eine
Notlandung durchführen |
Ο
πιλότος
αναγκάστηκε
να
πραγματοποιήσει
έκτακτη
προσγείωση |
O pilótos anankástike na
pragmatopoiísei éktakti prosgeíosi |
Pilot został zmuszony do
awaryjnego lądowania |
Пилот
был
вынужден
совершить
аварийную посадку |
Pilot byl vynuzhden sovershit'
avariynuyu posadku |
the pilot was forced to make an
emergency landing |
Le pilote a été contraint de
faire un atterrissage d'urgence |
パイロット は 緊急 着陸 を 余儀なく されました |
パイロット わ きんきゅう ちゃくりく お よぎなく されました |
pairotto wa kinkyū chakuriku o yoginaku saremashita |
106 |
飞行员被迫紧急着陆 |
fēixíngyuán bèi pò
jǐnjí zhuólù |
飞行员被迫紧急着陆 |
fēixíngyuán bèi pò
jǐnjí zhuólù |
The pilot was forced to land in
an emergency |
Le pilote a été obligé
d'atterrir en urgence |
O piloto foi forçado a pousar
em uma emergência |
El piloto se vio obligado a
aterrizar en una emergencia. |
Il pilota è stato costretto ad
atterrare in caso di emergenza |
Coactus est gubernator ad
portum subitis |
Der Pilot musste im Notfall
landen |
Ο
πιλότος
αναγκάστηκε
να
προσγειωθεί
σε κατάσταση
έκτακτης
ανάγκης |
O pilótos anankástike na
prosgeiotheí se katástasi éktaktis anánkis |
Pilot został zmuszony do
lądowania w sytuacji awaryjnej |
Пилот
был
вынужден
приземлиться
в чрезвычайной
ситуации |
Pilot byl vynuzhden
prizemlit'sya v chrezvychaynoy situatsii |
飞行员被迫紧急着陆 |
Le pilote a été obligé
d'atterrir en urgence |
パイロット は 緊急 事態 で 着陸 を 余儀なく されました |
パイロット わ きんきゅう じたい で ちゃくりく お よぎなく されました |
pairotto wa kinkyū jitai de chakuriku o yoginaku saremashita |
107 |
opposé take off |
opposé take off |
反对起飞 |
fǎnduì qǐfēi |
Opposé take off |
Opposé décoller |
Oposto decolar |
Opuesto despegar |
Opposé decollare |
depone resistunt veritati, |
Opposé abheben |
Αντιθέτως
απογείωση |
Antithétos apogeíosi |
Opposé startuje |
Противоположный
взлет |
Protivopolozhnyy vzlet |
opposé take off |
Opposé décoller |
オポセ が 離陸 |
おぽせ が りりく |
opose ga ririku |
108 |
see also crash landing at
crashland |
see also crash landing at
crashland |
看到在撞车时坠毁着陆 |
kàn dào zài zhuàngchē shí
zhuìhuǐ zhuólù |
See also crash landing at
crashland |
Voir aussi crash atterrissage à
crashland |
Veja também pouso forçado no
crashland |
Véase también aterrizaje en
crashland |
Vedi anche l'atterraggio in
caso di incidente |
video fragosus et portum apud
crashland |
Siehe auch Bruchlandung bei
Bruchland |
Βλέπε
επίσης
προσγείωση
κατά τη
συντριβή σε
συντριβή |
Vlépe epísis prosgeíosi katá ti
syntriví se syntriví |
Zobacz także
lądowanie awaryjne w miejscu katastrofy |
Смотрите
также
аварийная
посадка на
краш-лэнд |
Smotrite takzhe avariynaya
posadka na krash-lend |
see also crash landing at
crashland |
Voir aussi crash atterrissage à
crashland |
crashland で の 着陸 も 参照 してください 。 |
cらshらんd で の ちゃくりく も さんしょう してください。 |
crashland de no chakuriku mo sanshō shitekudasai . |
109 |
an act of bringing soldiers to land in an
area that is controlled by the enemy |
an act of bringing soldiers to land in an
area that is controlled by the enemy |
使士兵在敌人控制的地区着陆的行为 |
shǐ shìbīng zài dírén kòngzhì dì
dìqū zhuólù de xíngwéi |
An act of bringing
soldiers to land in an area that is controlled by the enemy |
Acte consistant à amener
des soldats à terre dans une zone contrôlée par l'ennemi |
Um ato de trazer soldados
para terra em uma área que é controlada pelo inimigo |
Un acto de traer soldados
a la tierra en un área controlada por el enemigo. |
Un atto di portare i
soldati ad atterrare in un'area controllata dal nemico |
inducam in terram milites
in campo actus temperatam hostium |
Eine Aktion, bei der
Soldaten an Land gebracht werden, das vom Feind kontrolliert wird |
Μια
πράξη που
φέρνει τους
στρατιώτες να
προσγειώνονται
σε μια περιοχή
που ελέγχεται
από τον εχθρό |
Mia práxi pou férnei tous stratiótes na
prosgeiónontai se mia periochí pou elénchetai apó ton echthró |
Akcja polegająca na
doprowadzeniu żołnierzy do lądowania na obszarze kontrolowanym
przez wroga |
Акт
приведения
солдат на
землю в
районе, контролируемом
противником |
Akt privedeniya soldat na zemlyu v rayone,
kontroliruyemom protivnikom |
an act of bringing soldiers to land in an
area that is controlled by the enemy |
Acte consistant à amener
des soldats à terre dans une zone contrôlée par l'ennemi |
敵 に 支配 されている 地域 に 兵士 を 着地 させる 行為 |
てき に しはい されている ちいき に へいし お ちゃくちさせる こうい |
teki ni shihai sareteiru chīki ni heishi o chakuchi saseru kōi |
110 |
登陆 |
dēnglù |
登陆 |
dēnglù |
Landing |
Atterrissage |
Aterragem |
Aterrizaje |
atterrato |
terram |
Landung |
Προσγείωση |
Prosgeíosi |
Lądowanie |
приземлился |
prizemlilsya |
登陆 |
Atterrissage |
着陸 |
ちゃくりく |
chakuriku |
111 |
landing stage |
landing stage |
着陆阶段 |
zhuólù jiēduàn |
Landing stage |
Débarcadère |
Fase de aterragem |
Etapa de aterrizaje |
Fase di atterraggio |
portum scaena |
Landeplatz |
Στάδιο
προσγείωσης |
Stádio prosgeíosis |
Faza lądowania |
Пристань |
Pristan' |
landing stage |
Débarcadère |
着陸 段階 |
ちゃくりく だんかい |
chakuriku dankai |
112 |
landing craft , landing craft,
a boat with a flat bottom, carried on a ship. Landing craft open at one end
so soldiers and equipment can be brought to land. |
landing craft, landing craft, a
boat with a flat bottom, carried on a ship. Landing craft open at one end so
soldiers and equipment can be brought to land. |
登陆艇,登陆艇,平底船,在船上进行。登陆艇一端开放,因此士兵和装备可以降落。 |
dēnglùtǐng,
dēnglùtǐng, píngdǐ chuán, zài chuánshàng jìnxíng.
Dēnglùtǐng yīduān kāifàng, yīncǐ
shìbīng hé zhuāngbèi kěyǐ jiàngluò. |
Landing craft , landing craft,
a boat with a flat bottom, carried on a ship. Landing craft open at one end
so soldiers and equipment can be brought to land. |
Une péniche de débarquement,
une péniche de débarquement, un bateau à fond plat transporté sur un bateau,
une embarcation de débarquement ouverte à une extrémité, permettant ainsi aux
soldats et à leur équipement de débarquer. |
Embarcações de desembarque,
embarcações de desembarque, um barco com fundo plano, transportadas em um
navio, embarcações de desembarque abertas em uma extremidade para que
soldados e equipamentos possam ser trazidos para a terra. |
Embarcaciones de desembarco,
lanchas de desembarco, un bote con fondo plano transportado en un barco. Las
embarcaciones de desembarco se abren en un extremo para que los soldados y el
equipo puedan ser llevados a tierra. |
Imbarcazione di atterraggio,
imbarcazione da sbarco, una barca con fondo piatto, portata a bordo di una
nave.Arrivendola aperta ad una estremità in modo che soldati e attrezzature
possano essere portati a terra. |
Expositis dolo tenerent portum
navis plano fundo navis ferri. egressi milites summo artificio aperta possint
apparatu terra. |
Landungsboot, Landungsboot, ein
Boot mit flachem Boden, das auf einem Schiff getragen wird An einem Ende
offenes Landungsboot, damit Soldaten und Ausrüstung an Land gebracht werden
können. |
Σκάφη
εκφόρτωσης,
σκάφη
προσγείωσης,
βάρκα με επίπεδο
πυθμένα, που
μεταφέρονται
σε πλοίο. Τα
σκάφη προσγείωσης
ανοίγουν στο
ένα άκρο, έτσι
ώστε οι στρατιώτες
και ο
εξοπλισμός να
μπορούν να
τεθούν σε ξηρά. |
Skáfi ekfórtosis, skáfi
prosgeíosis, várka me epípedo pythména, pou metaférontai se ploío. Ta skáfi
prosgeíosis anoígoun sto éna ákro, étsi óste oi stratiótes kai o exoplismós
na boroún na tethoún se xirá. |
Lądowiska, łodzie
desantowe, łódka z płaskim dnem, trzymane na statku, Jednostki
lądujące otwarte na jednym końcu, aby żołnierze i
sprzęt mogli zostać wylądowani. |
Корабль
десантный,
десантный,
лодка с плоским
дном,
перевозимая
на корабле,
десантный
корабль
открыт с
одного
конца, чтобы
солдаты и
техника
могли быть
доставлены
на сушу. |
Korabl' desantnyy, desantnyy,
lodka s ploskim dnom, perevozimaya na korable, desantnyy korabl' otkryt s
odnogo kontsa, chtoby soldaty i tekhnika mogli byt' dostavleny na sushu. |
landing craft , landing craft,
a boat with a flat bottom, carried on a ship. Landing craft open at one end
so soldiers and equipment can be brought to land. |
Une péniche de débarquement,
une péniche de débarquement, un bateau à fond plat transporté sur un bateau,
une embarcation de débarquement ouverte à une extrémité, permettant ainsi aux
soldats et à leur équipement de débarquer. |
着陸船 、 着陸船 、 底 が 平らな ボート 、 片方 の 端 が開いているので 兵士 や 装備 を 着陸 させる こと ができます 。 |
ちゃくりくせん 、 ちゃくりくせん 、 そこ が たいらな ボート 、 かたほう の はじ が ひらいているので へいし や そうび お ちゃくりく させる こと が できます 。 |
chakurikusen , chakurikusen , soko ga tairana bōto , katahōno haji ga hiraiteirunode heishi ya sōbi o chakuriku saserukoto ga dekimasu . |
113 |
登陆艇 |
Dēnglùtǐng |
登陆艇 |
Dēnglùtǐng |
Landing craft |
Péniche de débarquement |
Embarcação de desembarque |
Embarcaciones de aterrizaje |
Imbarcazione di atterraggio |
Craft portum |
Landungsboot |
Σκάφη
εκφόρτωσης |
Skáfi ekfórtosis |
Lądowisko |
Десантный
корабль |
Desantnyy korabl' |
登陆艇 |
Péniche de débarquement |
着陸船 |
ちゃくりくせん |
chakurikusen |
114 |
landing gear , undercarriage |
landing gear, undercarriage |
起落架,起落架 |
qǐ luòjià, qǐ luòjià |
Landing gear , undercarriage |
Train d'atterrissage |
Trem de pouso, material rodante |
Tren de aterrizaje, tren de
aterrizaje |
Carrello di atterraggio,
sottocarro |
portum calces, undercarriage |
Fahrwerk, Unterwagen |
Πλαίσιο
προσγείωσης,
σύστημα
συνοδηγού |
Plaísio prosgeíosis, sýstima
synodigoú |
Podwozie, podwozie |
Шасси,
ходовая
часть |
Shassi, khodovaya chast' |
landing gear , undercarriage |
Train d'atterrissage |
着陸 装置 、 下部 構造 |
ちゃくりく そうち 、 かぶ こうぞう |
chakuriku sōchi , kabu kōzō |
115 |
landing lights bright lamps on a plane that are switched
on before it lands |
landing lights bright lamps on a plane that are switched
on before it lands |
着陆灯在飞机降落前打开的明亮灯 |
zhuólù dēng zài
fēijī jiàngluò qián dǎkāi de míngliàng dēng |
Landing lights bright lamps on
a plane that are switched on before it lands |
Lumières d'atterrissage des
lampes lumineuses d'un avion qui sont allumées avant l'atterrissage |
Landing luzes luzes brilhantes
em um avião que são ligados antes de pousar |
Luces de aterrizaje: lámparas
brillantes en un avión que se encienden antes de que aterrice. |
Luci di atterraggio illuminano
le lampade su un aereo che viene acceso prima che atterra |
lucernae lumina clara sunt
switched plano aditus ante terras |
Landescheinwerfer helle Lampen
in einem Flugzeug, die eingeschaltet werden, bevor sie landen |
Η
προσγείωση
φωτίζει
λαμπτήρες σε
ένα επίπεδο που
είναι
ενεργοποιημένο
πριν από την
προσγείωση |
I prosgeíosi fotízei lamptíres
se éna epípedo pou eínai energopoiiméno prin apó tin prosgeíosi |
Światła do
lądowania Jasne lampy na płaszczyźnie, która jest
włączona, zanim wyląduje |
Приземление
огней яркие
огни на
самолете, которые
включены,
прежде чем
он
приземлится |
Prizemleniye ogney yarkiye ogni
na samolete, kotoryye vklyucheny, prezhde chem on prizemlitsya |
landing lights bright lamps on a plane that are switched
on before it lands |
Lumières d'atterrissage des
lampes lumineuses d'un avion qui sont allumées avant l'atterrissage |
着陸 前 に 点灯 している 飛行機 の 着陸灯 明るい ランプ |
ちゃくりく まえ に てんとう している ひこうき の ちゃくりくとう あかるい ランプ |
chakuriku mae ni tentō shiteiru hikōki no chakurikutō akaruiranpu |
116 |
(飞机上的)着陆灯 |
(fēijī shàng de)
zhuólù dēng |
(飞机上的)着陆灯 |
(fēijī shàng de)
zhuólù dēng |
Landing light |
Phare d'atterrissage |
Luz de aterragem |
Luz de aterrizaje |
Luce di atterraggio |
Portum luminaria (in planum) |
Landescheinwerfer |
Φως
προσγείωσης |
Fos prosgeíosis |
Światło
lądowania |
Посадочный
свет |
Posadochnyy svet |
(飞机上的)着陆灯 |
Phare d'atterrissage |
着陸灯 |
ちゃくりくとう |
chakurikutō |
117 |
lights that are arranged along
the sides of a runway to guide a pilot when he or she is landing a plane |
lights that are arranged along
the sides of a runway to guide a pilot when he or she is landing a plane |
沿着跑道两侧布置的灯,以在飞行员着陆时引导飞行员 |
yánzhe pǎodào liǎng
cè bùzhì de dēng, yǐ zài fēixíngyuán zhuólù shí
yǐndǎo fēixíngyuán |
Lights that are arranged along
the sides of a runway to guide a pilot when he or she is landing a plane |
Feux disposés le long des
pistes pour guider le pilote lors de l'atterrissage d'un avion |
Luzes que estão dispostas ao
longo dos lados de uma pista para guiar um piloto quando ele está pousando um
avião |
Luces que están dispuestas a lo
largo de los lados de una pista para guiar a un piloto cuando él o ella está
aterrizando un avión |
Luci disposte lungo i lati di
una pista per guidare un pilota quando sta atterrando un aereo |
lumina partem habent in qua
ipse pons est nauta portum perducere planum |
Lichter, die entlang der Seiten
einer Landebahn angeordnet sind, um einen Piloten bei der Landung eines
Flugzeugs zu lenken |
Φώτα
που είναι
διατεταγμένα
κατά μήκος των
πλευρών ενός
διαδρόμου για
να
καθοδηγήσουν
έναν πιλότο
όταν αυτός ή
αυτή
προσγειώνεται
σε ένα
αεροπλάνο |
Fóta pou eínai diatetagména
katá míkos ton plevrón enós diadrómou gia na kathodigísoun énan pilóto ótan
aftós í aftí prosgeiónetai se éna aeropláno |
Światła, które
są rozmieszczone wzdłuż boków drogi startowej, aby
prowadzić pilota podczas lądowania samolotu |
Огни,
расположенные
по бокам
взлетно-посадочной
полосы,
чтобы
направлять
пилота при
посадке в
самолет |
Ogni, raspolozhennyye po bokam
vzletno-posadochnoy polosy, chtoby napravlyat' pilota pri posadke v samolet |
lights that are arranged along
the sides of a runway to guide a pilot when he or she is landing a plane |
Feux disposés le long des
pistes pour guider le pilote lors de l'atterrissage d'un avion |
滑走路 の 側面 に 沿って 配置 され 、 飛行機 に 着陸した とき に パイロット を 誘導 する ため の ライト |
かっそうろ の そくめん に そって はいち され 、 ひこうきに ちゃくりく した とき に パイロット お ゆうどう する ため の ライト |
kassōro no sokumen ni sotte haichi sare , hikōki nichakuriku shita toki ni pairotto o yūdō suru tame no raito |
118 |
(飞
机跑_道两边的)着陆指示灯 |
(fēijī pǎo_dào
liǎngbiān de) zhuólù zhǐshì dēng |
(飞机跑_道两边的)着陆指示灯 |
(fēijī pǎo_dào
liǎngbiān de) zhuólù zhǐshì dēng |
Landing lights (on both
sides of the flight) |
Phares d'atterrissage
(des deux côtés du vol) |
Luzes de aterragem (em
ambos os lados do voo) |
Luces de aterrizaje (a
ambos lados del vuelo) |
Luci di atterraggio (su
entrambi i lati del volo) |
(_ Elit utrimque curre in
track) portum luminaria luminare |
Landescheinwerfer (auf
beiden Seiten des Fluges) |
Φώτα
προσγείωσης
(και στις δύο
πλευρές της
πτήσης) |
Fóta prosgeíosis (kai stis dýo plevrés tis
ptísis) |
Światła do
lądowania (po obu stronach lotu) |
Посадочные
огни (с обеих
сторон
полета) |
Posadochnyye ogni (s obeikh storon poleta) |
(飞
机跑_道两边的)着陆指示灯 |
Phares d'atterrissage
(des deux côtés du vol) |
着陸灯 ( フライト の 両側 ) |
ちゃくりくとう ( フライト の りょうがわ ) |
chakurikutō ( furaito no ryōgawa ) |
119 |
landing stage (also landing ) a flat wooden platform on
the water where boats let people get on and off, and load and unload
goods |
landing stage (also landing) a flat wooden platform on
the water where boats let people get on and off, and load and unload
goods |
登陆阶段(也着陆)在水面上的平坦的木制平台,船只让人们上下车,装卸货物 |
dēnglù jiēduàn
(yě zhuólù) zài shuǐmiàn shàng de píngtǎn de mù zhì píngtái,
chuánzhī ràng rénmen shàngxià chē, zhuāngxiè huòwù |
Landing stage (also landing ) a
flat wooden platform on the water where boats let people get on and off, and
load and unload goods |
Débarcadère (également
atterrissage) une plate-forme en bois plate sur l'eau où les bateaux laissent
monter et descendre les passagers, charger et décharger les marchandises |
Estágio de pouso (também
aterrissando) uma plataforma plana de madeira sobre a água, onde os barcos
deixam as pessoas entrarem e saírem e carregar e descarregar mercadorias |
Etapa de aterrizaje (también
aterrizaje) una plataforma plana de madera en el agua donde los barcos
permiten que las personas suban y bajen, y carguen y descarguen mercancías |
Atterraggio (anche atterrando)
una piattaforma di legno piatta sull'acqua dove le barche permettono alle
persone di salire e scendere, caricare e scaricare merci |
portum scaena (et litorum
adpulsu arceret) torto ligneum, in quod off ut populus et contrahendae naves
in aqua, ubi et exonerare onus et bona |
Landebühne (auch Landung) eine
flache Holzplattform auf dem Wasser, auf der Boote ein- und aussteigen können
und Waren ein- und ausladen |
Στάδιο
προσγείωσης
(επίσης
προσγείωση)
μια επίπεδη
ξύλινη
πλατφόρμα στο
νερό, όπου τα
σκάφη αφήνουν
τους
ανθρώπους να
ξεκινούν και
να
εκφορτώνουν,
και φορτώνουν
και
εκφορτώνονται
αγαθά |
Stádio prosgeíosis (epísis
prosgeíosi) mia epípedi xýlini platfórma sto neró, ópou ta skáfi afínoun tous
anthrópous na xekinoún kai na ekfortónoun, kai fortónoun kai ekfortónontai
agathá |
Faza lądowania
(również lądowania) płaskiej drewnianej platformy na wodzie,
gdzie łodzie pozwalają ludziom wsiadać i wysiadać, a
także ładować i rozładowywać towary |
Пристань
(также
посадка)
плоская
деревянная
платформа
на воде, где
лодки
позволяют людям
входить и
выходить,
загружать и
выгружать
товары |
Pristan' (takzhe posadka)
ploskaya derevyannaya platforma na vode, gde lodki pozvolyayut lyudyam
vkhodit' i vykhodit', zagruzhat' i vygruzhat' tovary |
landing stage (also landing ) a flat wooden platform on
the water where boats let people get on and off, and load and unload
goods |
Débarcadère (également
atterrissage) une plate-forme en bois plate sur l'eau où les bateaux laissent
monter et descendre les passagers, charger et décharger les marchandises |
着陸 段階 ( また 着陸 ) ボート が 人々 に 乗降 すること を 可能 に し 、 商品 を 積み 降ろす 平らな 木製 のプラットフォーム |
ちゃくりく だんかい ( また ちゃくりく ) ボート が ひとびと に じょうこう する こと お かのう に し 、 しょうひん お つみ おろす たいらな もくせい の プラットフォーム |
chakuriku dankai ( mata chakuriku ) bōto ga hitobito nijōkō suru koto o kanō ni shi , shōhin o tsumi orosu tairanamokusei no purattofōmu |
120 |
码头;声动码今;栈桥 |
mǎtóu; shēng dòng
mǎ jīn; zhànqiáo |
码头;声动码今;栈桥 |
mǎtóu; shēng dòng
mǎ jīn; zhànqiáo |
Pier; sound code today; trestle |
Pier; code sonore aujourd'hui;
chevalet |
Pier; código de som hoje;
cavalete |
Muelle; codigo de sonido hoy;
caballete |
Pier: codice audio oggi,
cavalletto |
Petrus: Vox-activated codice
isto: trestle |
Pier, Soundcode heute, Bock |
Pier,
ηχητικός
κώδικας
σήμερα,
τετράγωνο |
Pier, ichitikós kódikas símera,
tetrágono |
Molo, dziś kod
dźwiękowy, trestle |
Пирс;
звуковой
код сегодня;
эстакада |
Pirs; zvukovoy kod segodnya;
estakada |
码头;声动码今;栈桥 |
Pier; code sonore aujourd'hui;
chevalet |
桟橋 ; 今日 の サウンド コード ; 架台 |
さんばし ; きょう の サウンド コード ; かだい |
sanbashi ; kyō no saundo kōdo ; kadai |
121 |
synonym jetty |
synonym jetty |
同义词码头 |
tóngyìcí mǎtóu |
Synonym jetty |
Jetée synonyme |
Cais sinônimo |
Sinónimo de embarcadero |
Pontile sinonimo |
species lie gittieheidis |
Synonym Anlegestelle |
Σύντομο
φράγμα |
Sýntomo frágma |
Synonim molo |
Синоним
причал |
Sinonim prichal |
synonym jetty |
Jetée synonyme |
同義語 の 桟橋 |
どうぎご の さんばし |
dōgigo no sanbashi |
122 |
landing strip , airstrip |
landing strip, airstrip |
着陆跑道,简易机场 |
zhuólù pǎodào, jiǎnyì
jīchǎng |
Landing strip , airstrip |
Piste d'atterrissage, piste
d'atterrissage |
Tira de aterragem, pista de
aterragem |
Pista de aterrizaje, pista de
aterrizaje |
Landing strip, airstrip |
portum exuite airstrip |
Landebahn, Landebahn |
Λωρίδα
προσγείωσης,
αεροσκάφος |
Lorída prosgeíosis, aeroskáfos |
Lądowisko, pas startowy |
Взлетно-посадочная
полоса,
взлетно-посадочная
полоса |
Vzletno-posadochnaya polosa,
vzletno-posadochnaya polosa |
landing strip , airstrip |
Piste d'atterrissage, piste
d'atterrissage |
着陸帯 、 滑走路 |
ちゃくりくたい 、 かっそうろ |
chakurikutai , kassōro |
123 |
landlady, landladies a woman
from whom you rent a room, a house, etc. |
landlady, landladies a woman
from whom you rent a room, a house, etc. |
女房东,landladies女人,你租来房间,房子等。 |
nǚ
fángdōng,landladies nǚrén, nǐ zū lái fángjiān,
fángzi děng. |
Landlady, landladies a woman
from whom you rent a room, a house, etc. |
Propriétaire, une femme à qui
vous louez une chambre, une maison, etc. |
Senhoria, landladies uma mulher
de quem você aluga um quarto, uma casa, etc. |
La dueña de casa es una mujer
de la que alquilas una habitación, una casa, etc. |
Padrona di casa, padrona di
casa una donna da cui si affitta una stanza, una casa, ecc. |
materfamilias dicte domus, a
quo mulier et vir illarum locus locavisset, domum, etc. |
Vermieterin, Vermieterin eine
Frau, von der Sie ein Zimmer, ein Haus usw. mieten. |
Landlady,
γαιοκτήμονες
μια γυναίκα
από την οποία
νοικιάζετε
ένα δωμάτιο,
ένα σπίτι, κλπ. |
Landlady, gaioktímones mia
gynaíka apó tin opoía noikiázete éna domátio, éna spíti, klp. |
Gospodyni domowa, kobieta, od
której wynajmujesz pokój, dom itd. |
Хозяйка,
хозяйка
женщины, у
которой вы
снимаете
комнату, дом
и т. Д. |
Khozyayka, khozyayka
zhenshchiny, u kotoroy vy snimayete komnatu, dom i t. D. |
landlady, landladies a woman
from whom you rent a room, a house, etc. |
Propriétaire, une femme à qui
vous louez une chambre, une maison, etc. |
女 の 人 、 女 の 人 、 部屋 や 家 など を 借りる 女性 |
おんな の ひと 、 おんな の ひと 、 へや や いえ など お かりる じょせい |
onna no hito , onna no hito , heya ya ie nado o kariru josei |
124 |
女房东;女地主 |
Nǚ fángdōng; nǚ
dìzhǔ |
女房东;女地主 |
Nǚ fángdōng; nǚ
dìzhǔ |
Female landlord |
Femme propriétaire |
Senhorio feminino |
Mujer dueña |
Padrone di casa femminile |
Materfamilias dicte domus,
dominus feminam |
Weibliche Vermieterin |
Γυναίκα
ιδιοκτήτης |
Gynaíka idioktítis |
Kobieta właściciela |
Женщина-хозяин |
Zhenshchina-khozyain |
女房东;女地主 |
Femme propriétaire |
女性 家主 |
じょせい やぬし |
josei yanushi |
125 |
synonym proprietor |
synonym proprietor |
同义词所有者 |
tóngyìcí suǒyǒu
zhě |
Synonym proprietor |
Propriétaire synonyme |
Proprietário sinônimo |
Propietario del sinónimo |
Sinonimo proprietario |
species proprietarius |
Synonym-Inhaber |
Ο
ιδιοκτήτης
συνώνυμου |
O idioktítis synónymou |
Właściciel synonimu |
Владелец
синонима |
Vladelets sinonima |
synonym proprietor |
Propriétaire synonyme |
同義語 の 所有者 |
どうぎご の しょゆうしゃ |
dōgigo no shoyūsha |
126 |
a woman who owns or manages a
pub or a guesthouse |
a woman who owns or manages a
pub or a guesthouse |
拥有或管理酒吧或宾馆的女性 |
yǒngyǒu huò
guǎnlǐ jiǔbā huò bīnguǎn de nǚxìng |
a woman who owns or manages a
pub or a guesthouse |
une femme qui possède ou gère
un pub ou une maison d'hôtes |
uma mulher que possui ou
gerencia um pub ou uma pousada |
una mujer que posee o gestiona
un pub o una casa de huéspedes |
una donna che possiede o
gestisce un pub o una pensione |
vir sive mulier, cujus manages
pub vel hospitium |
eine Frau, die eine Kneipe oder
ein Gästehaus besitzt oder verwaltet |
μια
γυναίκα που
κατέχει ή
διαχειρίζεται
μια παμπ ή έναν
ξενώνα |
mia gynaíka pou katéchei í
diacheirízetai mia pab í énan xenóna |
kobieta, która jest
właścicielem pubu lub pensjonatu lub zarządza nim |
женщина,
которая
владеет или
управляет
пабом или
пансионом |
zhenshchina, kotoraya vladeyet
ili upravlyayet pabom ili pansionom |
a woman who owns or manages a
pub or a guesthouse |
une femme qui possède ou gère
un pub ou une maison d'hôtes |
パブ や ゲストハウス を 所有 または 管理 している 女性 |
パブ や ゲストハウス お しょゆう または かんり しているじょせい |
pabu ya gesutohausu o shoyū mataha kanri shiteiru josei |
127 |
(酒吧或招待所的)
女店主,女考板 |
(jiǔbā huò
zhāodàisuǒ de) nǚ diànzhǔ, nǚ kǎo bǎn |
(酒吧或招待所的)女店主,女考板 |
(jiǔbā huò
zhāodàisuǒ de) nǚ diànzhǔ, nǚ kǎo bǎn |
(bar or guest house) female
shop owner, female test board |
(bar ou maison d’hôtes)
propriétaire de magasin, jury de test féminin |
(bar ou casa de hóspedes) dono
de loja feminino, placa de teste feminino |
Dueño de la tienda femenina
(bar o casa de huéspedes), tabla de prueba femenina |
(bar o guest house)
proprietario del negozio femminile, scheda di prova femminile |
(Bar domus frater amandus et
hospes) dominus feminam: femina tabula nito |
(Bar oder Gästehaus) weiblicher
Ladenbesitzer, weibliches Testboard |
(μπαρ
ή ξενώνας)
ιδιοκτήτης
καταστήματος
γυναικών,
γυναικείο
δοκιμαστικό
συμβούλιο |
(bar í xenónas) idioktítis
katastímatos gynaikón, gynaikeío dokimastikó symvoúlio |
(bar lub pensjonat)
właścicielka sklepu kobiecego, kobieta testowa |
(бар
или
гостевой
дом) хозяйка
женского
магазина,
женская
доска для
испытаний |
(bar ili gostevoy dom)
khozyayka zhenskogo magazina, zhenskaya doska dlya ispytaniy |
(酒吧或招待所的)
女店主,女考板 |
(bar ou maison d’hôtes)
propriétaire de magasin, jury de test féminin |
( バー または ゲストハウス ) 女性 店主 、 女性 テストボード |
( バー または ゲストハウス ) じょせい てんしゅ 、 じょせい テスト ボード |
( bā mataha gesutohausu ) josei tenshu , josei tesutobōdo |
128 |
拥有或管理酒吧或宾馆的女性 |
yǒngyǒu huò
guǎnlǐ jiǔbā huò bīnguǎn de nǚxìng |
拥有或管理酒吧或宾馆的女性 |
yǒngyǒu huò
guǎnlǐ jiǔbā huò bīnguǎn de nǚxìng |
Women who own or manage bars or
hotels |
Femmes qui possèdent ou gèrent
des bars ou des hôtels |
Mulheres que possuem ou
gerenciam bares ou hotéis |
Mujeres propietarias o gestoras
de bares u hoteles. |
Donne che possiedono o
gestiscono bar o hotel |
Possidet et manages in
deversorium sera sive feminam |
Frauen, die Bars oder Hotels
besitzen oder verwalten |
Οι
γυναίκες που
κατέχουν ή
διαχειρίζονται
μπαρ ή ξενοδοχεία |
Oi gynaíkes pou katéchoun í
diacheirízontai bar í xenodocheía |
Kobiety, które są
właścicielami barów lub hoteli lub zarządzają nimi |
Женщины,
которые
владеют или
управляют
барами или
отелями |
Zhenshchiny, kotoryye vladeyut
ili upravlyayut barami ili otelyami |
拥有或管理酒吧或宾馆的女性 |
Femmes qui possèdent ou gèrent
des bars ou des hôtels |
バー や ホテル を 所有 または 管理 する 女性 |
バー や ホテル お しょゆう または かんり する じょせい |
bā ya hoteru o shoyū mataha kanri suru josei |
129 |
compare landlord |
compare landlord |
比较房东 |
bǐjiào fángdōng |
Compare landlord |
Comparez le propriétaire |
Comparar senhorio |
Comparar propietario |
Confronta padrone di casa |
Capit comparare |
Vermieter vergleichen |
Συγκρίνετε
τον ιδιοκτήτη |
Synkrínete ton idioktíti |
Porównaj właściciela |
Сравнить
хозяин |
Sravnit' khozyain |
compare landlord |
Comparez le propriétaire |
家主 を 比較 する |
やぬし お ひかく する |
yanushi o hikaku suru |
130 |
landless not owning land for
farming; not allowed to own land |
landless not owning land for
farming; not allowed to own land |
没有土地没有土地用于耕种;不允许拥有土地 |
méiyǒu tǔdì
méiyǒu tǔdì yòng yú gēngzhòng; bù yǔnxǔ
yǒngyǒu tǔdì |
Landless not owning land for
farming; not allowed to own land |
Les paysans sans terre ne
possédant pas de terres à des fins agricoles; ne sont pas autorisés à
posséder des terres |
Sem terra não possuindo terra
para a agricultura, não é permitido possuir terra |
Sin tierra no posee tierra para
la agricultura; no se le permite poseer tierra |
Senza terra non possedere terra
per l'agricoltura, non è permesso possedere terra |
landless tui possidebas terram,
non ad agri culturam transtulit, licet in sua terra |
Landlose besitzen kein Land für
die Landwirtschaft und dürfen kein Land besitzen |
Landless που
δεν κατέχουν
γη για
καλλιέργεια ·
δεν επιτρέπεται
να κατέχουν γη |
Landless pou den katéchoun gi
gia kalliérgeia : den epitrépetai na katéchoun gi |
Nie mający ziemi, który
nie jest właścicielem ziemi uprawnej, nie może posiadać
ziemi |
Безземельные,
не
владеющие
землей для
сельского
хозяйства,
не могут
владеть
землей |
Bezzemel'nyye, ne
vladeyushchiye zemley dlya sel'skogo khozyaystva, ne mogut vladet' zemley |
landless not owning land for
farming; not allowed to own land |
Les paysans sans terre ne
possédant pas de terres à des fins agricoles; ne sont pas autorisés à
posséder des terres |
耕作用 の 土地 を 所有 していない 、 土地 を 所有していない |
こうさくよう の とち お しょゆう していない 、 とち お しょゆう していない |
kōsakuyō no tochi o shoyū shiteinai , tochi o shoyū shiteinai |
131 |
无土地的;
不准拥有土地的 |
wú tǔdì de; bù zhǔn
yǒngyǒu tǔdì de |
无土地的;不准拥有土地的 |
wú tǔdì de; bù zhǔn
yǒngyǒu tǔdì de |
Landless; not allowed to own
land |
Sans terre, pas autorisé à
posséder des terres |
Sem terra, não é permitido
possuir terra |
Sin tierra, no se le permite
poseer tierra |
Senza terra, non è permesso
possedere terra |
Landless: Non licet tibi habere
terra |
Landlos, Land darf nicht
besitzen |
Landless, δεν
επιτρέπεται
να κατέχουν γη |
Landless, den epitrépetai na
katéchoun gi |
Bez ziemi, nie wolno
posiadać ziemi |
Безземельный,
не имеет
права
владеть
землей |
Bezzemel'nyy, ne imeyet prava
vladet' zemley |
无土地的;
不准拥有土地的 |
Sans terre, pas autorisé à
posséder des terres |
土地 が ない 、 土地 を 所有 する こと は できません |
とち が ない 、 とち お しょゆう する こと わ できません |
tochi ga nai , tochi o shoyū suru koto wa dekimasen |
132 |
没有土地没有土地用于耕种;
不允许拥有土地 |
méiyǒu tǔdì
méiyǒu tǔdì yòng yú gēngzhòng; bù yǔnxǔ
yǒngyǒu tǔdì |
没有土地没有土地用于耕种;不允许拥有土地 |
méiyǒu tǔdì
méiyǒu tǔdì yòng yú gēngzhòng; bù yǔnxǔ
yǒngyǒu tǔdì |
No land, no land for
cultivation; no land allowed |
Pas de terre, pas de terre pour
la culture, pas de terre autorisée |
Nenhuma terra, nenhuma terra
para cultivo, nenhuma terra permitida |
No hay tierra, no hay tierra
para el cultivo, no se permite la tierra |
Nessuna terra, nessuna terra
per la coltivazione, nessuna terra permessa |
Non enim terra non est
agricultura terra: Non licet tibi terra sua |
Kein Land, kein Land zum Anbau,
kein Land erlaubt |
Καμία
γη, καμία γη για
καλλιέργεια,
καμία γη δεν επιτρέπεται |
Kamía gi, kamía gi gia
kalliérgeia, kamía gi den epitrépetai |
Bez ziemi, bez ziemi pod
uprawę, bez ziemi |
Нет
земли, нет
земли для
выращивания,
земля не
разрешена |
Net zemli, net zemli dlya
vyrashchivaniya, zemlya ne razreshena |
没有土地没有土地用于耕种;
不允许拥有土地 |
Pas de terre, pas de terre pour
la culture, pas de terre autorisée |
土地 なし 、 耕作用 土地 なし 、 許可 されていない 土地 |
とち なし 、 こうさくよう とち なし 、 きょか されていない とち |
tochi nashi , kōsakuyō tochi nashi , kyoka sareteinai tochi |
133 |
land line a telephone connection that uses wires
carried on poles or under the ground, in contrast to a mobile
phone/cellphone |
land line a telephone connection that uses wires
carried on poles or under the ground, in contrast to a mobile
phone/cellphone |
与移动电话/手机相比,使用在电线杆或地下携带的电线的电话连接 |
yǔ yídòng
diànhuà/shǒujī xiāng bǐ, shǐyòng zài diànxiàn
gān huò dìxià xiédài de diànxiàn de diànhuà liánjiē |
Land line a telephone
connection that uses wires carried on poles or under the ground, in contrast
to a mobile phone/cellphone |
Ligne terrestre liaison
téléphonique utilisant des câbles transportés sur des poteaux ou sous terre,
contrairement à un téléphone mobile |
Linha terrestre, uma conexão
telefônica que usa fios transportados em postes ou sob o solo, em contraste
com um telefone celular / celular |
Línea terrestre: una conexión
telefónica que utiliza cables transportados en postes o debajo del suelo, en
contraste con un teléfono móvil / celular |
Linea terra una connessione
telefonica che utilizza fili trasportati su pali o sottoterra, in contrasto
con un telefono cellulare / cellulare |
linea telephono in terra, qui
utitur nexum in eos vectes ferri filis et sub terra, ex contrario, ut
telephono mobili / cellphone |
Festnetzanschluss Eine
Telefonverbindung, die im Gegensatz zu einem Mobiltelefon / Handy Kabel
verwendet, die an Masten oder unter der Erde getragen werden |
Land Land μια
τηλεφωνική
σύνδεση που
χρησιμοποιεί
καλώδια που
μεταφέρονται
σε πόλους ή
κάτω από το
έδαφος, σε
αντίθεση με
ένα κινητό
τηλέφωνο /
κινητό τηλέφωνο |
Land Land mia tilefonikí
sýndesi pou chrisimopoieí kalódia pou metaférontai se pólous í káto apó to
édafos, se antíthesi me éna kinitó tiléfono / kinitó tiléfono |
Linia telefoniczna to
połączenie telefoniczne wykorzystujące przewody przenoszone na
słupach lub pod ziemią, w przeciwieństwie do telefonu
komórkowego / telefonu komórkowego |
Наземная
линия -
телефонная
связь, в
которой
используются
провода,
переносимые
на столбах
или под
землей, в
отличие от
мобильного
телефона /
мобильного
телефона. |
Nazemnaya liniya - telefonnaya
svyaz', v kotoroy ispol'zuyutsya provoda, perenosimyye na stolbakh ili pod
zemley, v otlichiye ot mobil'nogo telefona / mobil'nogo telefona. |
land line a telephone connection that uses wires
carried on poles or under the ground, in contrast to a mobile
phone/cellphone |
Ligne terrestre liaison
téléphonique utilisant des câbles transportés sur des poteaux ou sous terre,
contrairement à un téléphone mobile |
携帯 電話 / 携帯 電話 と は 対照 的 に 、 地上 または地下 で 運ばれる ワイヤ を 使用 する 固定 電話 接続 |
けいたい でんわ / けいたい でんわ と わ たいしょう てきに 、 ちじょう または ちか で はこばれる ワイヤ お しようする こてい でんわ せつぞく |
keitai denwa / keitai denwa to wa taishō teki ni , chijōmataha chika de hakobareru waiya o shiyō suru koteidenwa setsuzoku |
|
(电话的)陆地线路,陆线,固网 |
(diànhuà de) lùdìxiànlù, lù
xiàn, gù wǎng |
(电话的)陆地线路,陆线,固网 |
(diànhuà de) lùdìxiànlù, lù
xiàn, gù wǎng |
Landline, landline, fixed
network |
Fixe, fixe, réseau fixe |
Telefone fixo, fixo, rede fixa |
Línea fija, fijo, red fija |
Rete fissa, rete fissa, rete
fissa |
Terram pondere landline
(eleifend) certum linea |
Festnetz, Festnetz, Festnetz |
Σταθερό,
σταθερό,
σταθερό
δίκτυο |
Statheró, statheró, statheró
díktyo |
Sieć stacjonarna,
stacjonarna, stacjonarna |
Стационарный,
стационарный,
стационарный |
Statsionarnyy, statsionarnyy,
statsionarnyy |
(电话的)陆地线路,陆线,固网 |
Fixe, fixe, réseau fixe |
固定 電話 、 固定 電話 、 固定 ネットワーク |
こてい でんわ 、 こてい でんわ 、 こてい ネットワーク |
kotei denwa , kotei denwa , kotei nettowāku |
134 |
与移动电话/手机相比,使用在电线杆或地下携带的电线的电话连接 |
yǔ yídòng
diànhuà/shǒujī xiāng bǐ, shǐyòng zài diànxiàn
gān huò dì xià xiédài de diànxiàn de diànhuà liánjiē |
与移动电话/手机相比,使用在电线杆或地下携带的电线的电话连接 |
yǔ yídòng
diànhuà/shǒujī xiāng bǐ, shǐyòng zài diànxiàn
gān huò dìxià xiédài de diànxiàn de diànhuà liánjiē |
Use a telephone connection to a
pole or a cable carried in the ground compared to a mobile phone/cell phone |
Utilisez une connexion
téléphonique à un poteau ou à un câble transporté dans le sol par rapport à
un téléphone portable / portable |
Use uma conexão telefônica para
um poste ou um cabo transportado no solo em comparação com um telefone
celular / celular |
Use una conexión telefónica a
un poste o un cable transportado en el suelo en comparación con un teléfono
móvil / celular |
Utilizzare una connessione
telefonica a un palo o un cavo trasportato a terra rispetto a un telefono
cellulare / cellulare |
Cum mobile phone / terrarum
telephono mobili vel in terra filis portari ipsos quoque vectes telephono
nexum |
Verwenden Sie eine
Telefonverbindung zu einem Mast oder einem Kabel, das im Boden getragen wird,
im Vergleich zu einem Mobiltelefon / Handy |
Χρησιμοποιήστε
τηλεφωνική
σύνδεση σε
πόλο ή καλώδιο
που
μεταφέρεται
στο έδαφος σε
σύγκριση με κινητό
τηλέφωνο /
κινητό
τηλέφωνο |
Chrisimopoiíste tilefonikí
sýndesi se pólo í kalódio pou metaféretai sto édafos se sýnkrisi me kinitó
tiléfono / kinitó tiléfono |
Użyj połączenia
telefonicznego do słupa lub kabla w ziemi w porównaniu do telefonu
komórkowego / telefonu komórkowego |
Используйте
телефонную
связь с
опорой или
проводом в
земле по
сравнению с
мобильным /
сотовым
телефоном |
Ispol'zuyte telefonnuyu svyaz'
s oporoy ili provodom v zemle po sravneniyu s mobil'nym / sotovym telefonom |
与移动电话/手机相比,使用在电线杆或地下携带的电线的电话连接 |
Utilisez une connexion
téléphonique à un poteau ou à un câble transporté dans le sol par rapport à
un téléphone portable / portable |
携帯 電話 / 携帯 電話 と 比較 して 、 地上 で持ち運ばれる ポール または ケーブル へ の 電話 接続 を使用 する |
けいたい でんわ / けいたい でんわ と ひかく して 、 ちじょう で もちはこばれる ポール または ケーブル え の でんわ せつぞく お しよう する |
keitai denwa / keitai denwa to hikaku shite , chijō demochihakobareru pōru mataha kēburu e no denwasetsuzoku o shiyō suru |
135 |
call you later on the landline |
call you later on the landline |
稍后在固定电话上给你打电话 |
shāo hòu zài gùdìng
diànhuà shàng gěi nǐ dǎ diànhuà |
Call you later on the landline |
Vous appelle plus tard sur la
ligne fixe |
Ligue para você mais tarde no
telefone fixo |
Te llamamos más tarde en el
teléfono fijo |
Ti chiamo più tardi sulla rete
fissa |
postea beatos vos in landline |
Rufe dich später über das
Festnetz an |
Καλέστε
αργότερα στο
σταθερό |
Kaléste argótera sto statheró |
Zadzwonię później do
telefonu stacjonarnego |
Позвоню
тебе позже
на
стационарном |
Pozvonyu tebe pozzhe na
statsionarnom |
call you later on the landline |
Vous appelle plus tard sur la
ligne fixe |
後で 固定 電話 に 電話 してください |
あとで こてい でんわ に でんわ してください |
atode kotei denwa ni denwa shitekudasai |
136 |
晚些时候我会用固定线路给你打电话 |
wǎn xiē shíhòu
wǒ huì yòng gùdìng xiànlù gěi nǐ dǎ diànhuà |
晚些时候我会用固定线路给你打电话 |
wǎn xiē shíhòu
wǒ huì yòng gùdìng xiànlù gěi nǐ dǎ diànhuà |
I will call you on a fixed line
later. |
Je vous appellerai plus tard
sur une ligne fixe. |
Vou ligar para você em uma
linha fixa depois. |
Te llamaré en una línea fija
más tarde. |
Ti chiamerò su una linea fissa
più tardi. |
Postea uti vocant lineam
determinatam |
Ich werde Sie später über
Festnetz anrufen. |
Θα σας
καλέσω σε
σταθερή
γραμμή
αργότερα. |
Tha sas kaléso se statherí
grammí argótera. |
Zadzwonię do ciebie na
ustaloną linię później. |
Я
позвоню
тебе на
фиксированную
линию позже. |
YA pozvonyu tebe na
fiksirovannuyu liniyu pozzhe. |
晚些时候我会用固定线路给你打电话 |
Je vous appellerai plus tard
sur une ligne fixe. |
後で 固定 回線 で 電話 します 。 |
あとで こてい かいせん で でんわ します 。 |
atode kotei kaisen de denwa shimasu . |
137 |
land locked ,. almost or
completely surrounded by land |
land locked,. Almost or
completely surrounded by land |
陆地锁定。几乎或完全被陆地包围 |
lùdì suǒdìng.
Jīhū huò wánquán bèi lùdì bāowéi |
Land locked ,. almost or
completely surrounded by land |
Terre fermée, presque ou
complètement entourée de terre |
Terra bloqueada, quase ou
completamente cercada por terra |
Terreno cerrado, casi o
completamente rodeado de tierra. |
Terreno chiuso, quasi o
completamente circondato da terra |
vel terra clauditur fere
totaliter terra ,. |
Land gesperrt, fast oder
vollständig von Land umgeben |
Η γη
είναι κλειστή,
σχεδόν ή
εντελώς
περιβαλλόμενη
από τη γη |
I gi eínai kleistí, schedón í
entelós perivallómeni apó ti gi |
Teren zamknięty, prawie
lub całkowicie otoczony gruntami |
Земля
заблокирована,
почти или
полностью окружена
землей |
Zemlya zablokirovana, pochti
ili polnost'yu okruzhena zemley |
land locked ,. almost or
completely surrounded by land |
Terre fermée, presque ou
complètement entourée de terre |
土地 が ロック されている 、 ほとんど または 完全 に土地 に 囲まれている |
とち が ロック されている 、 ほとんど または かんぜん にとち に かこまれている |
tochi ga rokku sareteiru , hotondo mataha kanzen ni tochi nikakomareteiru |
138 |
几乎(或完全)被陆地包围的;陆围的;内陆的 |
jīhū (huò wánquán)
bèi lùdì bāowéi de; lù wéi de; nèi lù de |
几乎(或完全)被陆地包围的;陆围的;内陆的 |
jīhū (huò wánquán)
bèi lùdì bāowéi de; lù wéi de; nèi lù de |
Almost (or completely)
surrounded by land; land-based; inland |
Presque (ou complètement)
entouré de terres; terrestre; à l'intérieur des terres |
Quase (ou completamente)
cercado por terra; terrestre; |
Casi (o completamente) rodeados
de tierra, terrestres, interiores |
Quasi (o completamente)
circondato da terra, terraferma, nell'entroterra |
Fere (vel omnino) aliqua acula
teneatur, Luke Wai; perambulabat superiores regiones |
Nahezu (oder vollständig) von
Land umgeben, landintern |
Σχεδόν
(ή τελείως) που
περιβάλλεται
από τη γη · χερσαία
· στο εσωτερικό |
Schedón (í teleíos) pou
periválletai apó ti gi : chersaía : sto esoterikó |
Prawie (lub całkowicie)
otoczone lądem, lądowe, śródlądowe |
Почти
(или
полностью)
окружен
землей,
наземным,
внутренним |
Pochti (ili polnost'yu)
okruzhen zemley, nazemnym, vnutrennim |
几乎(或完全)被陆地包围的;陆围的;内陆的 |
Presque (ou complètement)
entouré de terres; terrestre; à l'intérieur des terres |
ほぼ ( または 完全 に ) 土地 に 囲まれている 、 土地に 基づいている 、 内陸 に ある |
ほぼ ( または かんぜん に ) とち に かこまれている 、とち に もとずいている 、 ないりく に ある |
hobo ( mataha kanzen ni ) tochi ni kakomareteiru , tochini motozuiteiru , nairiku ni aru |
139 |
Switzerland is completely
landlocked |
Switzerland is completely
landlocked |
瑞士完全是内陆国家 |
ruìshì wánquán shì
nèilùguójiā |
Switzerland is completely
landlocked |
La Suisse est complètement
enclavée |
Suíça é completamente sem
litoral |
Suiza está completamente sin
salida al mar |
La Svizzera è completamente
senza sbocchi sul mare |
Helvetia est totaliter
landlocked |
Die Schweiz ist komplett
verschlossen |
Η
Ελβετία είναι
τελείως
απομονωμένη |
I Elvetía eínai teleíos
apomonoméni |
Szwajcaria jest całkowicie
zamknięta |
Швейцария
полностью
не имеет
выхода к морю |
Shveytsariya polnost'yu ne
imeyet vykhoda k moryu |
Switzerland is completely
landlocked |
La Suisse est complètement
enclavée |
スイス は 完全 に 内陸 に ある |
スイス わ かんぜん に ないりく に ある |
suisu wa kanzen ni nairiku ni aru |
140 |
瑞士完全是个内陆国 |
ruìshì wánquán shìgè nèilùguó |
瑞士完全是个内陆国 |
ruìshì wánquán shìgè nèi lù guó |
Switzerland is a landlocked
country |
La Suisse est un pays sans
littoral |
A Suíça é um país sem litoral |
Suiza es un país sin salida al
mar |
La Svizzera è un paese senza
sbocco sul mare |
Helvetia est totaliter
landlocked |
Die Schweiz ist ein Binnenland |
Η
Ελβετία είναι
μια μεσόγειος
χώρα |
I Elvetía eínai mia mesógeios
chóra |
Szwajcaria jest krajem
śródlądowym |
Швейцария
не имеет
выхода к
морю |
Shveytsariya ne imeyet vykhoda
k moryu |
瑞士完全是个内陆国 |
La Suisse est un pays sans
littoral |
スイス は 内陸国です |
スイス わ ないりくこくです |
suisu wa nairikukokudesu |
141 |
land lord a person or company from whom you rent a
room, a house, an office etc. |
land lord a person or company from whom you rent a
room, a house, an office etc. |
土地领主你租用房间,房屋,办公室等的人或公司。 |
tǔdì lǐngzhǔ
nǐ zūyòng fángjiān, fángwū, bàngōngshì děng de
rén huò gōngsī. |
Land lord a person or company
from whom you rent a room, a house, an office etc. |
Propriétaire foncier une
personne ou une entreprise à qui vous louez une chambre, une maison, un
bureau, etc. |
Land lord uma pessoa ou empresa
de quem você aluga um quarto, uma casa, um escritório etc. |
Land lord una persona o
compañía de la que usted alquila una habitación, una casa, una oficina, etc. |
Land lord una persona o società
da cui si affitta una stanza, una casa, un ufficio, ecc. |
dominus de terra hominem et
societatem cui locus locavisset, a domo in officio etc. |
Landherr eine Person oder
Firma, von der Sie ein Zimmer, ein Haus, ein Büro usw. mieten. |
Ο
κτηνίατρος
πρόσωπο ή
εταιρεία από
την οποία ενοικιάζετε
ένα δωμάτιο,
ένα σπίτι, ένα
γραφείο κ.λπ. |
O ktiníatros prósopo í etaireía
apó tin opoía enoikiázete éna domátio, éna spíti, éna grafeío k.lp. |
Land lord - osoba lub firma, od
której wynajmujesz pokój, dom, biuro itp. |
Лорд-лорд
- лицо или
компания, у
которых вы снимаете
комнату, дом,
офис и т. Д. |
Lord-lord - litso ili
kompaniya, u kotorykh vy snimayete komnatu, dom, ofis i t. D. |
land lord a person or company from whom you rent a
room, a house, an office etc. |
Propriétaire foncier une
personne ou une entreprise à qui vous louez une chambre, une maison, un
bureau, etc. |
あなた が 部屋 、 家 、 オフィス など を 借りる 元 の 人または 会社 を 土地 の 主 に します 。 |
あなた が へや 、 いえ 、 オフィス など お かりる もと のひと または かいしゃ お とち の あるじ に します 。 |
anata ga heya , ie , ofisu nado o kariru moto no hito matahakaisha o tochi no aruji ni shimasu . |
142 |
业主;地主;房东 |
Yèzhǔ; dìzhǔ;
fángdōng |
业主;地主;房东 |
Yèzhǔ; dìzhǔ;
fángdōng |
Owner; landlord; landlord |
Propriétaire; propriétaire;
propriétaire |
Proprietário senhorio senhorio |
Propietario; propietario;
propietario |
Proprietario, proprietario
terriero |
Owners, dominus, dominus |
Eigentümer, Vermieter,
Vermieter |
Ιδιοκτήτης,
ιδιοκτήτης,
ιδιοκτήτης |
Idioktítis, idioktítis,
idioktítis |
Właściciel,
właściciel, właściciel |
Владелец;
арендодатель;
арендодатель |
Vladelets; arendodatel';
arendodatel' |
业主;地主;房东 |
Propriétaire; propriétaire;
propriétaire |
所有者 、 家主 、 家主 |
しょゆうしゃ 、 やぬし 、 やぬし |
shoyūsha , yanushi , yanushi |
143 |
a man who owns or manages a pub or a
guesthouse |
a man who owns or manages a pub or a
guesthouse |
拥有或管理酒吧或宾馆的人 |
yǒngyǒu huò guǎnlǐ
jiǔbā huò bīnguǎn de rén |
a man who owns or manages
a pub or a guesthouse |
un homme qui possède ou
gère un pub ou une maison d'hôtes |
um homem que possui ou
gerencia um pub ou uma pousada |
un hombre que posee o
gestiona un pub o una casa de huéspedes |
un uomo che possiede o
gestisce un pub o una pensione |
sive a viro, cujus
manages pub vel hospitium |
ein Mann, der eine Kneipe
oder ein Gästehaus besitzt oder verwaltet |
ένας
άνθρωπος που
κατέχει ή
διαχειρίζεται
μια παμπ ή έναν
ξενώνα |
énas ánthropos pou katéchei í diacheirízetai
mia pab í énan xenóna |
człowiek, który jest
właścicielem pubu lub pensjonatu lub zarządza nim |
человек,
который
владеет или
управляет пабом
или
пансионом |
chelovek, kotoryy vladeyet ili upravlyayet
pabom ili pansionom |
a man who owns or manages a pub or a
guesthouse |
un homme qui possède ou
gère un pub ou une maison d'hôtes |
パブ や ゲストハウス を 所有 または 管理 している 人 |
パブ や ゲストハウス お しょゆう または かんり しているひと |
pabu ya gesutohausu o shoyū mataha kanri shiteiru hito |
144 |
(酒吧或招待所的)店主,老板 |
(jiǔbā huò
zhāodàisuǒ de) diànzhǔ, lǎobǎn |
(酒吧或招待所的)店主,老板 |
(jiǔbā huò
zhāodàisuǒ de) diànzhǔ, lǎobǎn |
Owner (bar or guest house),
owner |
Propriétaire (bar ou maison
d'hôtes), propriétaire |
Proprietário (bar ou casa de
hóspedes), proprietário |
Propietario (bar o casa de
huéspedes), propietario |
Proprietario (bar o pensione),
proprietario |
(Bar domus frater amandus et
hospes) dominus, dominus |
Besitzer (Bar oder Gästehaus),
Besitzer |
Ιδιοκτήτης
(μπαρ ή ξενώνας),
ιδιοκτήτης |
Idioktítis (bar í xenónas),
idioktítis |
Właściciel (bar lub
pensjonat), właściciel |
Владелец
(бар или
гостевой
дом),
владелец |
Vladelets (bar ili gostevoy
dom), vladelets |
(酒吧或招待所的)店主,老板 |
Propriétaire (bar ou maison
d'hôtes), propriétaire |
所有者 ( バー または ゲストハウス ) 、 所有者 |
しょゆうしゃ ( バー または ゲストハウス ) 、 しょゆうしゃ |
shoyūsha ( bā mataha gesutohausu ) , shoyūsha |
145 |
compare landlady |
compare landlady |
比较女房东 |
bǐjiào nǚ
fángdōng |
Compare landlady |
Comparer hôtesse |
Comparar senhoria |
Comparar la casera |
Confronta la padrona di casa |
compare materfamilias dicte
domus |
Vergleichen Sie die Vermieterin |
Συγκρίνετε
τη γειτονιά |
Synkrínete ti geitoniá |
Porównaj gospodynię |
Сравнить
хозяйка |
Sravnit' khozyayka |
compare landlady |
Comparer hôtesse |
女将 を 比較 する |
おかみ お ひかく する |
okami o hikaku suru |
146 |
synonym proprietor |
synonym proprietor |
同义词所有者 |
tóngyìcí suǒyǒu
zhě |
Synonym proprietor |
Propriétaire synonyme |
Proprietário sinônimo |
Propietario del sinónimo |
Sinonimo proprietario |
species proprietarius |
Synonym-Inhaber |
Ο
ιδιοκτήτης
συνώνυμου |
O idioktítis synónymou |
Właściciel synonimu |
Владелец
синонима |
Vladelets sinonima |
synonym proprietor |
Propriétaire synonyme |
同義語 の 所有者 |
どうぎご の しょゆうしゃ |
dōgigo no shoyūsha |
147 |
land-lubber (informal) a person
with not much knowledge or experience of the sea or sailing |
land-lubber (informal) a person
with not much knowledge or experience of the sea or sailing |
land-lubber(非正式)对海洋或帆船知之甚少的人 |
land-lubber(fēi zhèngshì)
duì hǎiyáng huò fānchuán zhīzhī shèn shǎo de rén |
Land-lubber (informal) a person
with not much knowledge or experience of the sea or sailing |
Terre-Lubber (informel) une
personne avec peu de connaissances ou d'expérience de la mer ou de la voile |
Land-lubber (informal) uma
pessoa com pouco conhecimento ou experiência do mar ou vela |
Habitante de tierra (informal)
una persona con poco conocimiento o experiencia en el mar o la navegación |
Land-lubber (informale) una
persona con poca conoscenza o esperienza del mare o vela |
terra, lubber (informal) apud
hominem, non tantum scientia vel experientia aut navigandum maris |
Land-Lubber (informell) eine
Person mit wenig Wissen oder Erfahrung mit dem Meer oder Segeln |
Land-λιπαντικό
(άτυπη) ένα
άτομο που δεν
έχει μεγάλη γνώση
ή εμπειρία στη
θάλασσα ή
ιστιοπλοΐα |
Land-lipantikó (átypi) éna
átomo pou den échei megáli gnósi í empeiría sti thálassa í istioploḯa |
Land-lubber (nieformalny) osoba
o niewielkiej wiedzy lub doświadczeniu morza lub żeglarstwa |
Любитель
земли
(неформальный)
человек, не обладающий
большими
знаниями
или опытом в море
или
парусном
спорте |
Lyubitel' zemli (neformal'nyy)
chelovek, ne obladayushchiy bol'shimi znaniyami ili opytom v more ili
parusnom sporte |
land-lubber (informal) a person
with not much knowledge or experience of the sea or sailing |
Terre-Lubber (informel) une
personne avec peu de connaissances ou d'expérience de la mer ou de la voile |
Land - lubber ( 非公式 ) 海 や 航行 について あまり知識 や 経験 が ない 人 |
らんd - るっべr ( ひこうしき ) うみ や こうこう について あまり ちしき や けいけん が ない ひと |
Land - lubber ( hikōshiki ) umi ya kōkō nitsuite amarichishiki ya keiken ga nai hito |
148 |
不谙航海的人 |
bù ān hánghǎi de rén |
不谙航海的人 |
bù ān hánghǎi de rén |
Unspeakable person |
Personne non parlable |
Pessoa indizível |
Persona indecible |
Persona indicibile |
Populi imprudentes maris |
Unaussprechliche Person |
Αδιαμφισβήτητο
άτομο |
Adiamfisvítito átomo |
Niewypowiedziana osoba |
Невыразимый
человек |
Nevyrazimyy chelovek |
不谙航海的人 |
Personne non parlable |
話せない 人 |
はなせない ひと |
hanasenai hito |
149 |
landmark something, such as a large building, that
you can see clearly from a distance and that will help you to know where you
are |
landmark something, such as a large building, that
you can see clearly from a distance and that will help you to know where you
are |
具有里程碑意义的东西,比如大型建筑物,你可以从远处看清楚,这将有助于你知道你在哪里 |
jùyǒu lǐchéngbēi
yìyì de dōngxī, bǐrú dàxíng jiànzhú wù, nǐ kěyǐ
cóng yuǎn chù kàn qīngchǔ, zhè jiāng yǒu zhù yú
nǐ zhīdào nǐ zài nǎlǐ |
Landmark something, such as a
large building, that you can see clearly from a distance and that will help
you to know where you are |
Repérez quelque chose, comme un
grand bâtiment, que vous pouvez voir clairement de loin et qui vous aidera à
savoir où vous vous trouvez |
Ponto de referência, como um
grande edifício, que você pode ver claramente à distância e que o ajudará a
saber onde você está |
Señale algo, como un edificio
grande, que pueda ver claramente desde la distancia y que le ayude a saber
dónde se encuentra. |
Punto di riferimento, come un
grande edificio, che puoi vedere chiaramente da lontano e che ti aiuterà a
sapere dove ti trovi |
quos fixerunt priores aliquid,
ita ut magnae aedificationis, quia scilicet procul videre possitis, et nosse
quo nunc es auxiliatus sum tibi |
Markieren Sie etwas, z. B. ein
großes Gebäude, das Sie aus der Ferne gut sehen können und das Ihnen hilft,
zu wissen, wo Sie sich befinden |
Ορόσημο
κάτι, όπως ένα
μεγάλο κτίριο,
που μπορείτε
να δείτε
καθαρά από
απόσταση και
αυτό θα σας βοηθήσει
να ξέρετε πού
βρίσκεστε |
Orósimo káti, ópos éna megálo
ktírio, pou boreíte na deíte kathará apó apóstasi kai aftó tha sas voithísei
na xérete poú vrískeste |
Wyróżnij coś, na
przykład duży budynek, który możesz wyraźnie
zobaczyć z daleka, a to pomoże ci dowiedzieć się, gdzie
jesteś |
Отметьте
что-нибудь,
например,
большое здание,
которое вы
сможете
четко
видеть на
расстоянии
и которое
поможет вам
узнать, где вы
находитесь |
Otmet'te chto-nibud', naprimer,
bol'shoye zdaniye, kotoroye vy smozhete chetko videt' na rasstoyanii i
kotoroye pomozhet vam uznat', gde vy nakhodites' |
landmark something, such as a large building, that
you can see clearly from a distance and that will help you to know where you
are |
Repérez quelque chose, comme un
grand bâtiment, que vous pouvez voir clairement de loin et qui vous aidera à
savoir où vous vous trouvez |
大きな 建物 の よう に 、 遠く から でも はっきり と見え 、 自分 が どこ に いる の か を 知る の に役立ちます 。 |
おうきな たてもの の よう に 、 とうく から でも はっきりと みえ 、 じぶん が どこ に いる の か お しる の に やくだちます 。 |
ōkina tatemono no yō ni , tōku kara demo hakkiri to mie ,jibun ga doko ni iru no ka o shiru no ni yakudachimasu . |
150 |
陆标,地标(有助于识别所处地点的大建筑物等) |
lù biāo, dìbiāo
(yǒu zhù yú shìbié suǒ chǔ dìdiǎn de dà jiànzhú wù
děng) |
陆标,地标(有助于识别所处地点的大建筑物等) |
lù biāo, dìbiāo
(yǒu zhù yú shìbié suǒ chǔ dìdiǎn de dà jiànzhú wù
děng) |
Landmark, landmark (a large
building that helps identify the location, etc.) |
Landmark, Landmark (un grand
bâtiment qui aide à identifier l'emplacement, etc.) |
Marco histórico (um grande
edifício que ajuda a identificar a localização, etc.) |
Punto de referencia, punto de
referencia (un edificio grande que ayuda a identificar la ubicación, etc.) |
Punto di riferimento, punto di
riferimento (un grande edificio che aiuta a identificare la posizione, ecc.) |
Alii terminos transtulerunt,
quos fixerunt priores (quem locum magna Cras identify aedificium, etc.) |
Wahrzeichen, Wahrzeichen (ein
großes Gebäude, mit dem der Standort ermittelt werden kann usw.) |
Ορόσημο,
ορόσημο (ένα
μεγάλο κτήριο
που βοηθά στην
αναγνώριση
της θέσης κ.λπ.) |
Orósimo, orósimo (éna megálo
ktírio pou voithá stin anagnórisi tis thésis k.lp.) |
Punkt orientacyjny, punkt
orientacyjny (duży budynek, który pomaga określić
lokalizację itp.) |
Ориентир,
ориентир
(большое
здание,
которое
помогает
определить
местоположение
и т. Д.) |
Oriyentir, oriyentir (bol'shoye
zdaniye, kotoroye pomogayet opredelit' mestopolozheniye i t. D.) |
陆标,地标(有助于识别所处地点的大建筑物等) |
Landmark, Landmark (un grand
bâtiment qui aide à identifier l'emplacement, etc.) |
ランド マーク 、 ランド マーク ( 場所 を 特定 する のに 役立つ 大きな 建物 など ) |
ランド マーク 、 ランド マーク ( ばしょ お とくてい するの に やくだつ おうきな たてもの など ) |
rando māku , rando māku ( basho o tokutei suru no niyakudatsu ōkina tatemono nado ) |
151 |
The Empire State Building is a
familiar landmark on the new york skyline |
The Empire State Building is a
familiar landmark on the new york skyline |
帝国大厦是纽约天际线上熟悉的地标 |
dìguó dàshà shì
niǔyuē tiānjì xiàn shàng shúxī dì dìbiāo |
The Empire State Building is a
familiar landmark on the new york skyline |
L'Empire State Building est un
point de repère familier sur la ligne d'horizon de New York |
O Empire State Building é um
marco familiar no horizonte de Nova York |
El Empire State Building es un
punto de referencia familiar en el horizonte de Nueva York |
L'Empire State Building è un
punto di riferimento familiare sullo skyline di New York |
Et adsumentes terminum super
aedificium Civitatis Imperii nota est a skyline Novum Eboracum |
Das Empire State Building ist
ein bekanntes Wahrzeichen der Skyline von New York |
Το Empire State
Building είναι ένα
οικείο
ορόσημο στον
νέο ορίζοντα
της Υόρκης |
To Empire State Building eínai
éna oikeío orósimo ston néo orízonta tis Yórkis |
Empire State Building to znany
punkt orientacyjny na panoramę Nowego Jorku |
Эмпайр
Стейт
Билдинг -
знакомая
достопримечательность
Нью-Йорка |
Empayr Steyt Bilding -
znakomaya dostoprimechatel'nost' N'yu-Yorka |
The Empire State Building is a
familiar landmark on the new york skyline |
L'Empire State Building est un
point de repère familier sur la ligne d'horizon de New York |
エンパイア ステート ビルディング は 、 ニューヨーク のスカイライン の おなじみ の ランド マークです 。 |
エンパイア ステート ビルディング わ 、 ニューヨーク のスカイライン の おなじみ の ランド まあくです 。 |
enpaia sutēto birudingu wa , nyūyōku no sukairain noonajimi no rando mākudesu . |
152 |
帝国大厦是人们熟悉的纽约髙
楼大厦中的地标 |
dìguó dàshà shì rénmen
shúxī de niǔyuē gāo lóu dàshà zhōng dì dìbiāo |
帝国大厦是人们熟悉的纽约髙楼大厦中的地标 |
dìguó dàshà shì rénmen
shúxī de niǔyuē gāo lóu dàshà zhōng dì dìbiāo |
The Empire State Building is a
landmark in the familiar New York Tower. |
L'Empire State Building est un
point de repère dans la célèbre tour de New York. |
O Empire State Building é um
marco na conhecida Torre de Nova York. |
El Empire State Building es un
hito en la familiar Torre de Nueva York. |
L'Empire State Building è un
punto di riferimento nella familiare Torre di New York. |
Et nota quod Gao super
aedificium Civitatis Imperii area aedificium Novi Eboraci terminos
transtulerunt |
Das Empire State Building ist
ein Wahrzeichen im bekannten New York Tower. |
Το Empire State
Building είναι ένα
ορόσημο στον
γνωστό Πύργο
της Νέας
Υόρκης. |
To Empire State Building eínai
éna orósimo ston gnostó Pýrgo tis Néas Yórkis. |
Empire State Building to punkt
orientacyjny w znanej Wieży Nowojorskiej. |
Эмпайр
Стейт
Билдинг
является
достопримечательностью
в знакомой
башне
Нью-Йорка. |
Empayr Steyt Bilding
yavlyayetsya dostoprimechatel'nost'yu v znakomoy bashne N'yu-Yorka. |
帝国大厦是人们熟悉的纽约髙
楼大厦中的地标 |
L'Empire State Building est un
point de repère dans la célèbre tour de New York. |
エンパイア ステート ビルディング は 、 おなじみ のニューヨーク タワー の ランド マークです 。 |
エンパイア ステート ビルディング わ 、 おなじみ の ニューヨーク タワー の ランド まあくです 。 |
enpaia sutēto birudingu wa , onajimi no nyūyōku tawā norando mākudesu . |
153 |
~ (in sth) an event,a
discovery, an invention, etc. that marks an important stage in sth |
~ (in sth) an event,a
discovery, an invention, etc. That marks an important stage in sth |
〜(某事物)事件,发现,发明等,标志着某一重要阶段 |
〜(mǒu shìwù)
shìjiàn, fāxiàn, fāmíng děng, biāozhìzhe mǒu yī
zhòngyào jiēduàn |
~ (in sth) an event,a
discovery, an invention, etc. that marks an important stage in sth |
~ (qch) un événement, une
découverte, une invention, etc. qui marque une étape importante dans |
~ (em sth) um evento, uma
descoberta, uma invenção, etc., que marca uma etapa importante em sth |
~ (en algo) un evento, un
descubrimiento, un invento, etc. que marca una etapa importante en algo |
~ (in s) un evento, una
scoperta, un'invenzione, ecc. che segna una tappa importante in sth |
~ (In Ynskt mál:) an res est,
inventionis, per invention, etc., ut in scaenam magni momenti sunt in Ynskt
mál: |
~ (in etw akk) ein Ereignis,
eine Entdeckung, eine Erfindung usw., das eine wichtige Etappe in etw akk
markiert |
~ (σε sth)
ένα γεγονός,
μια ανακάλυψη,
μια εφεύρεση,
κλπ. που
σηματοδοτεί
ένα σημαντικό
στάδιο στο sth |
~ (se sth) éna gegonós, mia
anakálypsi, mia efévresi, klp. pou simatodoteí éna simantikó stádio sto sth |
~ (w czymś) wydarzenie,
odkrycie, wynalazek itp., który oznacza ważny etap w czymś |
~ (в
чем-то)
событие,
открытие,
изобретение
и т. д., которые
отмечают
важный этап
в |
~ (v chem-to) sobytiye,
otkrytiye, izobreteniye i t. d., kotoryye otmechayut vazhnyy etap v |
~ (in sth) an event,a
discovery, an invention, etc. that marks an important stage in sth |
~ (qch) un événement, une
découverte, une invention, etc. qui marque une étape importante dans |
〜 ( sth に ) sth の 重要な 段階 を 示す 出来事 、 発見、 発明 など |
〜 ( sth に ) sth の じゅうような だんかい お しめす できごと 、 はっけん 、 はつめい など |
〜 ( sth ni ) sth no jūyōna dankai o shimesu dekigoto ,hakken , hatsumei nado |
154 |
(标志重要阶段的)里程碑 |
(biāozhì zhòngyào
jiēduàn de) lǐchéngbēi |
(标志重要阶段的)里程碑 |
(biāozhì zhòngyào
jiēduàn de) lǐchéngbēi |
Milestone (significant stage) |
Jalon (étape importante) |
Marco (estágio significativo) |
Hito (etapa significativa) |
Pietra miliare (fase
significativa) |
(Evangelium secundum Marcum
magni momenti scaena) milestone |
Meilenstein (bedeutendes
Stadium) |
Ορόσημο
(σημαντικό
στάδιο) |
Orósimo (simantikó stádio) |
Kamień milowy
(znaczący etap) |
Веха
(значительный
этап) |
Vekha (znachitel'nyy etap) |
(标志重要阶段的)里程碑 |
Jalon (étape importante) |
マイル ストーン ( 重要な 段階 ) |
マイル ストーン ( じゅうような だんかい ) |
mairu sutōn ( jūyōna dankai ) |
155 |
synonym milestone |
synonym milestone |
同义词里程碑 |
tóngyìcí lǐchéngbēi |
Synonym milestone |
Jalon synonyme |
Marco sinônimo |
Hito del sinónimo |
Pietra miliare sinonimo |
species milestone |
Synonym Meilenstein |
Ορόσημο
συνώνυμο |
Orósimo synónymo |
Kamień milowy synonimu |
Синоним
веха |
Sinonim vekha |
synonym milestone |
Jalon synonyme |
同義語 の マイル ストーン |
どうぎご の マイル ストーン |
dōgigo no mairu sutōn |
156 |
the ceasefire was seen as a major landmark in
the fight against terrorism. |
the ceasefire was seen as a major landmark in
the fight against terrorism. |
停火被视为反恐斗争的一个重要里程碑。 |
tínghuǒ bèi shì wéi
fǎnkǒng dòuzhēng de yīgè zhòngyào lǐchéngbēi. |
The ceasefire was seen as a
major landmark in the fight against terrorism. |
Le cessez-le-feu a été
considéré comme un événement majeur dans la lutte contre le terrorisme. |
O cessar-fogo foi visto como um
importante marco na luta contra o terrorismo. |
El alto el fuego fue visto como
un hito importante en la lucha contra el terrorismo. |
Il cessate il fuoco è stato
visto come un importante punto di riferimento nella lotta contro il
terrorismo. |
Maior videtur esse quasi
adsumentes terminum super ceasefire in pugna adversus terrorumque
opinationibus avertunt. |
Der Waffenstillstand wurde als
wichtiger Meilenstein im Kampf gegen den Terrorismus angesehen. |
Η
εκεχειρία
θεωρήθηκε ως
σημαντικό
ορόσημο στην καταπολέμηση
της
τρομοκρατίας. |
I ekecheiría theoríthike os
simantikó orósimo stin katapolémisi tis tromokratías. |
Zawieszenie broni było
postrzegane jako ważny punkt odniesienia w walce z terroryzmem. |
Прекращение
огня
рассматривалось
как важная
веха в
борьбе с
терроризмом. |
Prekrashcheniye ognya
rassmatrivalos' kak vazhnaya vekha v bor'be s terrorizmom. |
the ceasefire was seen as a major landmark in
the fight against terrorism. |
Le cessez-le-feu a été
considéré comme un événement majeur dans la lutte contre le terrorisme. |
停戦 は 、 テロ と の 闘い における 主要な ランドマーク として 見られました 。 |
ていせん わ 、 テロ と の たたかい における しゅような ランド マーク として みられました 。 |
teisen wa , tero to no tatakai niokeru shuyōna rando mākutoshite miraremashita . |
157 |
停火协定被看作是与恐怖主义斗争的重要里程碑 |
Tínghuǒ xiédìng bèi kàn
zuò shì yǔ kǒngbù zhǔyì dòuzhēng de zhòngyào
lǐchéngbēi |
停火协定被看作是与恐怖主义斗争的重要里程碑 |
Tínghuǒ xiédìng bèi kàn
zuò shì yǔ kǒngbù zhǔyì dòuzhēng de zhòngyào
lǐchéngbēi |
The ceasefire agreement is seen
as an important milestone in the fight against terrorism |
L'accord de cessez-le-feu est
considéré comme une étape importante dans la lutte contre le terrorisme |
O acordo de cessar-fogo é visto
como um marco importante na luta contra o terrorismo |
El acuerdo de alto el fuego se
considera un hito importante en la lucha contra el terrorismo |
L'accordo di cessate il fuoco è
visto come un'importante pietra miliare nella lotta contro il terrorismo |
Ceasefire pactum quod magni
momenti esse videtur milestone in pugna adversus terrorumque |
Das Waffenstillstandsabkommen
gilt als wichtiger Meilenstein im Kampf gegen den Terrorismus |
Η
συμφωνία
κατάπαυσης
του πυρός
θεωρείται
σημαντικό
ορόσημο στην
καταπολέμηση
της
τρομοκρατίας |
I symfonía katápafsis tou pyrós
theoreítai simantikó orósimo stin katapolémisi tis tromokratías |
Porozumienie o zawieszeniu
broni jest postrzegane jako ważny kamień milowy w walce z
terroryzmem |
Соглашение
о
прекращении
огня
считается важной
вехой в
борьбе с
терроризмом |
Soglasheniye o prekrashchenii
ognya schitayetsya vazhnoy vekhoy v bor'be s terrorizmom |
停火协定被看作是与恐怖主义斗争的重要里程碑 |
L'accord de cessez-le-feu est
considéré comme une étape importante dans la lutte contre le terrorisme |
停戦 協定 は 、 テロ と の 闘い における 重要な マイルストーン と 見なされています |
ていせん きょうてい わ 、 テロ と の たたかい における じゅうような マイル ストーン と みなされています |
teisen kyōtei wa , tero to no tatakai niokeru jūyōna mairusutōn to minasareteimasu |
158 |
a landmark decision/ruling in
the courts |
a landmark decision/ruling in
the courts |
在法庭上作出具有里程碑意义的决定/裁决 |
zài fǎtíng shàng
zuòchū jùyǒu lǐchéngbēi yìyì de juédìng/cáijué |
a landmark decision/ruling in
the courts |
une décision historique dans
les tribunaux |
uma decisão marcante / decisão
nos tribunais |
una decisión histórica / fallo
en los tribunales |
una decisione storica /
sentenza nei tribunali |
adsumentes terminum arbitrium /
regnandi constituite in porta iudicium |
eine wegweisende Entscheidung /
Gerichtsentscheidung |
μια
απόφαση-ορόσημο
/ απόφαση στο
δικαστήριο |
mia apófasi-orósimo / apófasi
sto dikastírio |
przełomowa decyzja /
orzeczenie w sądach |
знаковое
решение /
постановление
в судах |
znakovoye resheniye /
postanovleniye v sudakh |
a landmark decision/ruling in
the courts |
une décision historique dans
les tribunaux |
画期的な 判決 / 裁判所 で の 裁定 |
かっきてきな はんけつ / さいばんしょ で の さいてい |
kakkitekina hanketsu / saibansho de no saitei |
159 |
具有里程碑意义的决策/法庭裁决 |
jùyǒu lǐchéngbēi
yìyì de juécè/fǎtíng cáijué |
具有里程碑意义的决策/法庭裁决 |
jùyǒu lǐchéngbēi
yìyì de juécè/fǎtíng cáijué |
Landmark decision/court ruling |
Décision historique / décision
de justice |
Decisão marco / decisão
judicial |
Decisión histórica / fallo
judicial |
Decisione del punto di
riferimento / sentenza del tribunale |
Quos fixerunt priores in
arbitrium / curiam dominandi |
Meilensteinentscheidung /
Gerichtsentscheidung |
Απόφαση
ορόσημο /
δικαστική
απόφαση |
Apófasi orósimo / dikastikí
apófasi |
Decyzja ostateczna / orzeczenie
sądu |
Ориентир
решение /
решение
суда |
Oriyentir resheniye / resheniye
suda |
具有里程碑意义的决策/法庭裁决 |
Décision historique / décision
de justice |
画期的な 判決 / 裁判所 の 判決 |
かっきてきな はんけつ / さいばんしょ の はんけつ |
kakkitekina hanketsu / saibansho no hanketsu |
160 |
a building or a place that is
very important because of its history,and that should be preserved |
a building or a place that is
very important because of its history,and that should be preserved |
建筑物或地方因其历史而非常重要,应予以保留 |
jiànzhú wù huò dìfāng
yīn qí lìshǐ ér fēicháng zhòngyào, yīng yǔyǐ
bǎoliú |
a building or a place that is
very important because of its history, and that should be preserved |
un bâtiment ou un lieu très
important en raison de son histoire et qui doit être préservé |
um edifício ou um lugar que é
muito importante por causa de sua história, e que deve ser preservado |
un edificio o un lugar que es
muy importante debido a su historia, y que debe ser preservado |
un edificio o un luogo che è
molto importante a causa della sua storia e che dovrebbe essere preservato |
vel propter ipsum locum
aedificium historia et requirat |
ein Gebäude oder ein Ort, der
aufgrund seiner Geschichte sehr wichtig ist und der erhalten werden sollte |
ένα
κτίριο ή ένα
μέρος που
είναι πολύ
σημαντικό λόγω
της ιστορίας
του και αυτό θα
πρέπει να
διατηρηθεί |
éna ktírio í éna méros pou
eínai polý simantikó lógo tis istorías tou kai aftó tha prépei na diatiritheí |
budynek lub miejsce, które jest
bardzo ważne ze względu na jego historię i które należy
zachować |
здание
или место,
которое
очень важно
из-за его
истории, и
которое
должно быть
сохранено |
zdaniye ili mesto, kotoroye
ochen' vazhno iz-za yego istorii, i kotoroye dolzhno byt' sokhraneno |
a building or a place that is
very important because of its history,and that should be preserved |
un bâtiment ou un lieu très
important en raison de son histoire et qui doit être préservé |
その 歴史 の ため に 非常 に 重要であり 、 保存されるべきである 建物 または 場所 |
その れきし の ため に ひじょう に じゅうようであり 、 ほぞん されるべきである たてもの または ばしょ |
sono rekishi no tame ni hijō ni jūyōdeari , hozonsarerubekidearu tatemono mataha basho |
161 |
有历史意义的建筑物(或遗址) |
yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú wù (huò
yízhǐ) |
有历史意义的建筑物(或遗址) |
yǒu lìshǐ yìyì de jiànzhú wù (huò
yízhǐ) |
Historic buildings (or
sites) |
Bâtiments (ou sites)
historiques |
Edifícios históricos (ou
sites) |
Edificios históricos (o
sitios) |
Edifici storici (o siti) |
Aedificia historiae (vel
locis) |
Historische Gebäude (oder
Stätten) |
Ιστορικά
κτίρια (ή
περιοχές) |
Istoriká ktíria (í periochés) |
Zabytkowe budynki (lub
witryny) |
Исторические
здания (или
места) |
Istoricheskiye zdaniya (ili mesta) |
有历史意义的建筑物(或遗址) |
Bâtiments (ou sites)
historiques |
歴史 的 建造物 ( または 敷地 ) |
れきし てき けんぞうぶつ ( または しきち ) |
rekishi teki kenzōbutsu ( mataha shikichi ) |
162 |
建筑物或地方因其历史而非常重要,应予以保留 |
jiànzhú wù huò dìfāng
yīn qí lìshǐ ér fēicháng zhòngyào, yīng yǔyǐ
bǎoliú |
建筑物或地方因其历史而非常重要,应予以保留 |
jiànzhú wù huò dìfāng
yīn qí lìshǐ ér fēicháng zhòngyào, yīng yǔyǐ
bǎoliú |
Buildings or places are very
important because of their history and should be retained |
Les bâtiments ou les lieux sont
très importants en raison de leur histoire et devraient être conservés |
Edifícios ou locais são muito
importantes devido à sua história e devem ser mantidos |
Los edificios o lugares son muy
importantes debido a su historia y deben conservarse |
Edifici o luoghi sono molto
importanti a causa della loro storia e dovrebbero essere mantenuti |
Aedes et historiae et retinenda
sit amet |
Gebäude oder Orte sind aufgrund
ihrer Geschichte sehr wichtig und sollten beibehalten werden |
Τα
κτίρια ή τα
μέρη είναι
πολύ
σημαντικά
λόγω του ιστορικού
τους και
πρέπει να
διατηρηθούν |
Ta ktíria í ta méri eínai polý
simantiká lógo tou istorikoú tous kai prépei na diatirithoún |
Budynki lub miejsca są
bardzo ważne z powodu ich historii i powinny zostać zachowane |
Здания
или места
очень важны
из-за их
истории и
должны быть
сохранены |
Zdaniya ili mesta ochen' vazhny
iz-za ikh istorii i dolzhny byt' sokhraneny |
建筑物或地方因其历史而非常重要,应予以保留 |
Les bâtiments ou les lieux sont
très importants en raison de leur histoire et devraient être conservés |
建物 や 場所 は その 歴史 上 非常 に 重要であり 、 保存されるべきです |
たてもの や ばしょ わ その れきし じょう ひじょう に じゅうようであり 、 ほぞん されるべきです |
tatemono ya basho wa sono rekishi jō hijō ni jūyōdeari ,hozon sarerubekidesu |
163 |
synonym monument |
synonym monument |
同义词纪念碑 |
tóngyìcí jìniànbēi |
Synonym monument |
Monument synonyme |
Monumento sinônimo |
Monumento sinónimo |
Monumento sinonimo |
species monumentum |
Synonym Denkmal |
Μνημείο
συνώνυμο |
Mnimeío synónymo |
Pomnik synonimów |
Синоним
памятника |
Sinonim pamyatnika |
synonym monument |
Monument synonyme |
同義語 記念碑 |
どうぎご きねんひ |
dōgigo kinenhi |
164 |
land mass (technical) a large
area of land, for example a continent |
land mass (technical) a large
area of land, for example a continent |
土地(技术)大面积的土地,例如大陆 |
tǔdì (jìshù) dà
miànjī de tǔdì, lìrú dàlù |
Land mass (technical) a large
area of land, for example a continent |
Masse terrestre (technique) une
grande surface de terre, par exemple un continent |
Massa terrestre (técnica) uma
grande área de terra, por exemplo um continente |
Masa terrestre (técnica) una
gran área de tierra, por ejemplo, un continente |
Massa terrestre (tecnica) una
vasta area di terra, ad esempio un continente |
missa terram (technical) magna
area de terra, exempli gratia continentem |
Landmasse (technisch) eine
große Fläche, zum Beispiel ein Kontinent |
Μάζα
εδάφους
(τεχνική)
μεγάλη έκταση
γης, για παράδειγμα
μια ήπειρος |
Máza edáfous (technikí) megáli
éktasi gis, gia parádeigma mia ípeiros |
Masa lądowa (techniczna)
na dużym obszarze lądowym, na przykład na kontynencie |
Земельный
массив
(технический)
большой участок
земли,
например
континент |
Zemel'nyy massiv
(tekhnicheskiy) bol'shoy uchastok zemli, naprimer kontinent |
land mass (technical) a large
area of land, for example a continent |
Masse terrestre (technique) une
grande surface de terre, par exemple un continent |
陸地 ( 技術 ) 大陸 など の 広い 面積 の 土地 |
りくち ( ぎじゅつ ) たいりく など の ひろい めんせき のとち |
rikuchi ( gijutsu ) tairiku nado no hiroi menseki no tochi |
165 |
陆块;地块 |
lù kuài; dì kuài |
陆块;地块 |
lù kuài; dì kuài |
Land block |
Bloc de terre |
Bloco terrestre |
Bloque de tierra |
Blocco di terra |
Copiae terrestri Loth |
Landblock |
Οικόπεδα |
Oikópeda |
Blok lądowy |
Земельный
блок |
Zemel'nyy blok |
陆块;地块 |
Bloc de terre |
土地 区画 |
とち くかく |
tochi kukaku |
166 |
landmine a bomb placed on or
under the ground, which explodes when vehicles or people move over it |
landmine a bomb placed on or
under the ground, which explodes when vehicles or people move over it |
地雷是放在地上或地下的炸弹,当车辆或人员越过它时会爆炸 |
dìléi shì fàng zài dìshàng huò
dì xià de zhàdàn, dāng chēliàng huò rényuán yuèguò tā shí huì
bàozhà |
Landmine a bomb placed on or
under the ground, which explodes when vehicles or people move over it |
Mine terrestre une bombe posée
sur ou sous le sol, qui explose lorsque des véhicules ou des personnes se
déplacent dessus |
Minas terrestres, uma bomba
colocada sobre ou sob o solo, que explode quando veículos ou pessoas passam
sobre ela |
Mina terrestre una bomba
colocada en o debajo del suelo, que explota cuando los vehículos o las
personas se mueven sobre ella |
Una mina terrestre è una bomba
piazzata sopra o sotto terra, che esplode quando veicoli o persone si muovono
su di essa |
landmine bomb vel super terram,
quæ moventur super populum vehicula uacuatur quando |
Landmine eine auf oder unter
der Erde platzierte Bombe, die explodiert, wenn Fahrzeuge oder Personen
darüber fahren |
Νάρκη
ξηράς βόμβα
τοποθετημένη
πάνω ή κάτω από
το έδαφος, η
οποία
εκρήγνυται
όταν
μετακινούνται
οχήματα ή
άνθρωποι |
Nárki xirás vómva topothetiméni
páno í káto apó to édafos, i opoía ekrígnytai ótan metakinoúntai ochímata í
ánthropoi |
Minuj bombę
umieszczoną na ziemi lub pod ziemią, która eksploduje, gdy pojazdy
lub ludzie się nią poruszą |
Мина -
бомба,
установленная
на земле или
под землей,
которая
взрывается,
когда над
ней движутся
транспортные
средства
или люди |
Mina - bomba, ustanovlennaya na
zemle ili pod zemley, kotoraya vzryvayetsya, kogda nad ney dvizhutsya
transportnyye sredstva ili lyudi |
landmine a bomb placed on or
under the ground, which explodes when vehicles or people move over it |
Mine terrestre une bombe posée
sur ou sous le sol, qui explose lorsque des véhicules ou des personnes se
déplacent dessus |
爆弾 を 地面 の 上 または 下 に 設置 すると 、 車両 や人 が その 上 を 移動 する と 爆発 します 。 |
ばくだん お じめん の うえ または した に せっち すると、 しゃりょう や ひと が その うえ お いどう する と ばくはつ します 。 |
bakudan o jimen no ue mataha shita ni secchi suruto ,sharyō ya hito ga sono ue o idō suru to bakuhatsu shimasu. |
167 |
地雷 |
dìléi |
地雷 |
dìléi |
Mine |
Mine |
Minas |
El mio |
Landmine |
Landmine |
Meins |
Ορυχείο |
Orycheío |
Mój |
фугас |
fugas |
地雷 |
Mine |
私 の |
わたし の |
watashi no |
168 |
land office ,land registry |
land office,land registry |
土地办公室,土地登记处 |
tǔdì bàngōngshì,
tǔdì dēngjì chù |
Land office |
Bureau foncier |
Escritório terrestre |
Oficina de tierras |
Ufficio fondiario |
terra officium, terra
subcriptio |
Land büro |
Γραφείο
γης |
Grafeío gis |
Urząd ziemi |
Земельный
офис |
Zemel'nyy ofis |
land office ,land registry |
Bureau foncier |
ランド オフィス |
ランド オフィス |
rando ofisu |
169 |
and owner a person who owns
land, especially a large area of land |
and owner a person who owns
land, especially a large area of land |
和拥有者拥有土地,特别是大面积土地的人 |
hé yǒngyǒu zhě
yǒngyǒu tǔdì, tèbié shì dà miànjī tǔdì de rén |
And owner a person who owns
land, especially a large area of land |
Et propriétaire une personne
qui possède des terres, en particulier une grande superficie |
E proprietário de uma pessoa
que possui terra, especialmente uma grande área de terra |
Y dueño de una persona que
posee tierras, especialmente una gran área de tierra |
E proprietario di una persona
che possiede terreni, in particolare una vasta area di terra |
atque dominus, cuius personam
in terram magno spatio maxime in terram |
Und Besitzer einer Person, die
Land besitzt, vor allem eine große Fläche |
Και
ιδιοκτήτης
ένα πρόσωπο
που κατέχει γη,
ειδικά μια
μεγάλη έκταση
γης |
Kai idioktítis éna prósopo pou
katéchei gi, eidiká mia megáli éktasi gis |
I właściciel osoby,
która jest właścicielem ziemi, zwłaszcza dużej
powierzchni ziemi |
И
владелец
человек,
который
владеет
землей,
особенно
большой
площадью
земли |
I vladelets chelovek, kotoryy
vladeyet zemley, osobenno bol'shoy ploshchad'yu zemli |
and owner a person who owns
land, especially a large area of land |
Et propriétaire une personne
qui possède des terres, en particulier une grande superficie |
そして 土地 を 所有 する 人 、 特に 広い 土地 を 所有する 人 |
そして とち お しょゆう する ひと 、 とくに ひろい とちお しょゆう する ひと |
soshite tochi o shoyū suru hito , tokuni hiroi tochi o shoyūsuru hito |
171 |
土地拥有者;地主 |
tǔdì yǒngyǒu
zhě; dìzhǔ |
土地拥有者;地主 |
tǔdì yǒngyǒu
zhě; dìzhǔ |
Landowner |
Propriétaire foncier |
Proprietário de terra |
Terrateniente |
I proprietari terrieri; padrone
di casa |
Possessorum gratiam tenuit,
dominus |
Landbesitzer |
Γαιοκτήμονας |
Gaioktímonas |
Właściciel gruntu |
Землевладельцы,
домовладелец |
Zemlevladel'tsy, domovladelets |
土地拥有者;地主 |
Propriétaire foncier |
地主 |
じぬし |
jinushi |
172 |
和拥有者拥有土地,特别是大面积土地的人 |
hé yǒngyǒu zhě
yǒngyǒu tǔdì, tèbié shì dà miànjī tǔdì de rén |
和拥有者拥有土地,特别是大面积土地的人 |
hé yǒngyǒu zhě
yǒngyǒu tǔdì, tèbié shì dà miànjī tǔdì de rén |
And the owner owns the land,
especially the large area of the land |
Et le propriétaire est
propriétaire de la terre, en particulier de la grande surface de la terre |
E o dono é dono da terra,
especialmente a grande área da terra |
Y el propietario es propietario
de la tierra, especialmente la gran área de la tierra |
E il proprietario possiede la
terra, in particolare l'ampia area del terreno |
Owners in terra, et praecipue
in populo magna areas de terra |
Und der Eigentümer besitzt das
Land, besonders die große Fläche des Landes |
Και ο
ιδιοκτήτης
είναι
ιδιοκτήτης
της γης, ειδικά
της μεγάλης
έκτασης της
γης |
Kai o idioktítis eínai
idioktítis tis gis, eidiká tis megális éktasis tis gis |
Właściciel jest
właścicielem ziemi, zwłaszcza dużej powierzchni ziemi |
И
владелец
владеет
землей,
особенно
большой
площадью
земли |
I vladelets vladeyet zemley,
osobenno bol'shoy ploshchad'yu zemli |
和拥有者拥有土地,特别是大面积土地的人 |
Et le propriétaire est
propriétaire de la terre, en particulier de la grande surface de la terre |
そして 所有者 は 土地 、 特に 土地 の 広い 面積 を 所有します |
そして しょゆうしゃ わ とち 、 とくに とち の ひろい めんせき お しょゆう します |
soshite shoyūsha wa tochi , tokuni tochi no hiroi menseki oshoyū shimasu |
173 |
landownership (also landowning) |
landownership (also landowning) |
土地所有权(也是土地所有权) |
tǔdì suǒyǒuquán
(yěshì tǔdì suǒyǒuquán) |
Landownership (also landowning) |
Propriétaire foncier (également
propriétaire foncier) |
Propriedade de terra (também
landowning) |
La propiedad de la tierra
(también la propiedad de la tierra) |
Proprietà fondiaria (anche
landowning) |
Landownership (also landowning) |
Grundbesitz (auch Grundbesitz) |
Ιδιοκτησία
γης (επίσης
εκκαθάριση
γης) |
Idioktisía gis (epísis
ekkathárisi gis) |
Właściciele gruntów
(także właściciele gruntów) |
Землевладение
(также
землевладение) |
Zemlevladeniye (takzhe
zemlevladeniye) |
landownership (also landowning) |
Propriétaire foncier (également
propriétaire foncier) |
地主権 ( 同様 に 上陸 ) |
じぬしけん ( どうよう に じょうりく ) |
jinushiken ( dōyō ni jōriku ) |
174 |
private landownership |
private landownership |
私有土地所有权 |
sīyǒu tǔdì
suǒyǒuquán |
Private landownership |
Propriété privée |
Propriedade privada |
Propiedad privada |
Proprietà terriera privata |
privata Landownership |
Private Grundbesitz |
Ιδιωτική
γαιοκτησία |
Idiotikí gaioktisía |
Prywatni właściciele
ziemscy |
Частная
собственность
на землю |
Chastnaya sobstvennost' na
zemlyu |
private landownership |
Propriété privée |
私有地 |
しゆうち |
shiyūchi |
175 |
土地私有制. |
tǔdì sīyǒuzhì. |
土地私有制。 |
tǔdì sīyǒuzhì. |
Private ownership of
land. |
Propriété privée de la
terre. |
Propriedade privada da
terra. |
La propiedad privada de
la tierra. |
Proprietà privata della
terra. |
Proprietas privata
terram. |
Privateigentum an Land. |
Ιδιωτική
ιδιοκτησία
γης. |
Idiotikí idioktisía gis. |
Prywatna
własność ziemi. |
Частная
собственность
на землю. |
Chastnaya sobstvennost' na zemlyu. |
土地私有制. |
Propriété privée de la
terre. |
土地 の 私有地 。 |
とち の しゆうち 。 |
tochi no shiyūchi . |
176 |
land owning |
Land owning |
土地拥有 |
Tǔdì yǒngyǒu |
Land owning |
La propriété foncière |
Propriedade de terra |
Propiedad de la tierra |
Possesso di terreni |
summus terram |
Landbesitz |
Ιδιοκτησία
γης |
Idioktisía gis |
Posiadanie ziemi |
Владение
землей |
Vladeniye zemley |
land owning |
La propriété foncière |
土地 所有 |
とち しょゆう |
tochi shoyū |
177 |
土地拥有 |
tǔdì yǒngyǒu |
土地拥有 |
tǔdì yǒngyǒu |
Land ownership |
Propriété foncière |
Propriedade de terra |
Propiedad de la tierra |
Proprietà terriera |
professionibus navant, |
Landbesitz |
Ιδιοκτησία
γης |
Idioktisía gis |
Własność gruntów |
Собственность
на землю |
Sobstvennost' na zemlyu |
土地拥有 |
Propriété foncière |
土地 所有 |
とち しょゆう |
tochi shoyū |
178 |
the great landowning families |
the great landowning families |
伟大的土地家庭 |
wěidà de tǔdì
jiātíng |
The great landowning families |
Les grandes familles
propriétaires |
As grandes famílias de
latifundiários |
Las grandes familias
terratenientes. |
Le grandi famiglie di
proprietari terrieri |
landowning familiae magni |
Die großen Landbesitzerfamilien |
Οι
μεγάλες
οικογένειες
γαιοκτημόνων |
Oi megáles oikogéneies
gaioktimónon |
Wielkie rodziny
ziemiańskie |
Великие
помещичьи
семьи |
Velikiye pomeshchich'i sem'i |
the great landowning families |
Les grandes familles
propriétaires |
素晴らしい 着陸 家族 |
すばらしい ちゃくりく かぞく |
subarashī chakuriku kazoku |
179 |
拥有大量土地的家族 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de jiāzú |
拥有大量土地的家族 |
yǒngyǒu dàliàng
tǔdì de jiāzú |
Family with lots of land |
Famille avec beaucoup de terre |
Família com muita terra |
Familia con mucha tierra |
Famiglia con un sacco di terra |
Habebat terram multam familiam |
Familie mit viel Land |
Οικογένεια
με πολλά εδάφη |
Oikogéneia me pollá edáfi |
Rodzina z dużą
ilością ziemi |
Семья
с большим
количеством
земли |
Sem'ya s bol'shim kolichestvom
zemli |
拥有大量土地的家族 |
Famille avec beaucoup de terre |
たくさん の 土地 が ある 家族 |
たくさん の とち が ある かぞく |
takusan no tochi ga aru kazoku |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
landing craft |
1132 |
1132 |
land agent |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|