C D E F G  H  I J K L M
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Lance corporal a member of one of the lower ranks in the British army Caporal suppléant membre de l'un des rangs inférieurs de l'armée britannique Lance corporal um membro de uma das fileiras mais baixas do exército britânico Lance corporal, miembro de uno de los rangos más bajos en el ejército británico. Lance caporale membro di uno dei ranghi più bassi dell'esercito britannico lancea in corpore membrum unum ex inferioribus ordinibus in Britannico exercitu (British Army) Pt. Lance Corporal gehört zu einer der unteren Rängen der britischen Armee Το σώμα του Lance είναι μέλος μιας από τις χαμηλότερες τάξεις του βρετανικού στρατού To sóma tou Lance eínai mélos mias apó tis chamilóteres táxeis tou vretanikoú stratoú Lance cielesny członek jednej z niższych rang w armii brytyjskiej Ланс капрал член одного из нижних чинов в британской армии Lans kapral chlen odnogo iz nizhnikh chinov v britanskoy armii
2 Lance Corporal Alan Smith Caporal suppléant Alan Smith Cabo Corporal Alan Smith Lance Corporal Alan Smith Lance caporale Alan Smith Lance eleemosyna corporalis Alan Smith Unteroffizier Alan Smith Lance δεκανίκι Άλαν Σμιθ Lance dekaníki Álan Smith Lance kapral Alan Smith Младший капрал Алан Смит Mladshiy kapral Alan Smit
3 First Class Allen Smith Première classe Allen Smith Primeira Classe Allen Smith Primera Clase Allen Smith First Class Allen Smith • lanceam eleemosyna corporalis Alan Smith Erste Klasse Allen Smith Πρώτη τάξη Άλλεν Σμιθ Próti táxi Állen Smith Pierwszej klasy Allen Smith Первый класс Аллен Смит Pervyy klass Allen Smit
4 Sergeant Lance Allen Smith Sergent Lance Allen Smith Sargento Lance Allen Smith Sargento Lance Allen Smith Il sergente Lance Allen Smith Shi in lance Smith Yilun Sergeant Lance Allen Smith Ο λοχίας Lance Allen Smith O lochías Lance Allen Smith Sierżant Lance Allen Smith Сержант Лэнс Аллен Смит Serzhant Lens Allen Smit
5 Lancer in the past, a member of a regiment that used lances Lancier dans le passé, membre d'un régiment qui utilisait des lances Lancer no passado, um membro de um regimento que usava lanças Lancer en el pasado, miembro de un regimiento que usaba lanzas. Lancer in passato, membro di un reggimento che usava le lance CONTIGER in praeteritum, a socius ex a potestate usus est, qui mittit lanceas Lancer in der Vergangenheit, Mitglied eines Regiments, das Lanzen verwendete Lancer στο παρελθόν, μέλος ενός συντάγματος που χρησιμοποίησε λόγχες Lancer sto parelthón, mélos enós syntágmatos pou chrisimopoíise lónches Lancer w przeszłości, członek pułku, który używał lanc Лансер в прошлом, член полка, который использовал копья Lanser v proshlom, chlen polka, kotoryy ispol'zoval kop'ya
6 (old) spear light cavalry cavalerie légère (ancienne) lance (velha) lança cavalaria ligeira (antiguo) caballería ligera de lanza (vecchia) cavalleria leggera lancia (Vetus) lanceam Hussar (alte) Speer leichte Kavallerie (παλιό) ελαφρύ ιππικό δόρυ (palió) elafrý ippikó dóry (stara) kawaleria z włócznią (старая) копье легкой кавалерии (staraya) kop'ye legkoy kavalerii
7 The lancer used to be a member of a regiment using spears. Le lancier était un membre d'un régiment utilisant des lances. O lanceiro costumava ser um membro de um regimento usando lanças. El lancero solía ser un miembro de un regimiento usando lanzas. Il lanciere era un membro di un reggimento che utilizzava le lance. CONTIGER in praeteritum, est membrum et coetus a hastam Der Lancer war früher Mitglied eines Regiments mit Speeren. Ο τεχνίτης ήταν μέλος ενός συντάγματος χρησιμοποιώντας δόρατα. O technítis ítan mélos enós syntágmatos chrisimopoióntas dórata. Lancator był członkiem pułku używającego włóczni. Раньше улан был членом полка с копьями. Ran'she ulan byl chlenom polka s kop'yami.
8 Lance sergeant a member of one of the lower ranks in the British army Un sergent lance membre de l'un des rangs les plus bas de l'armée britannique Lance sargento um membro de uma das fileiras mais baixas do exército britânico Lance sargento miembro de uno de los rangos más bajos en el ejército británico Sergente Lance un membro di uno dei ranghi più bassi dell'esercito britannico lancea autem servus membrum unum ex inferioribus ordinibus in Britannico exercitu (UK ad terrestres veniamus stylo) corporaliter Lance Sergeant, Mitglied einer der unteren Reihen der britischen Armee Ο λοχίας του Lance ήταν μέλος μιας από τις χαμηλότερες τάξεις του βρετανικού στρατού O lochías tou Lance ítan mélos mias apó tis chamilóteres táxeis tou vretanikoú stratoú Sierżant z Lance jest członkiem jednej z niższych rang w armii brytyjskiej Младший сержант, член одного из нижних чинов в британской армии Mladshiy serzhant, chlen odnogo iz nizhnikh chinov v britanskoy armii
9 Lance a knife with a sharp point and two sharp edges, used by doctors for cutting skin and flesh Lance un couteau avec une pointe et deux arêtes vives, utilisé par les médecins pour couper la peau et la chair Lance uma faca com uma ponta afiada e duas bordas afiadas, usadas pelos médicos para cortar pele e carne Lance un cuchillo con una punta afilada y dos bordes afilados, utilizado por los médicos para cortar la piel y la piel Lancia un coltello con una punta acuminata e due spigoli vivi, usato dai medici per tagliare pelle e carne cum a scalpello acuto ferro et duo acuti ancipitem, habentem in usu medentium cutting in cute et carne Lanze ein Messer mit einer scharfen Spitze und zwei scharfen Kanten, das von Ärzten zum Schneiden von Haut und Fleisch verwendet wird Λαντζήστε ένα μαχαίρι με ένα αιχμηρό σημείο και δύο αιχμηρές άκρες, που χρησιμοποιούνται από τους γιατρούς για την κοπή του δέρματος και της σάρκας Lantzíste éna machaíri me éna aichmiró simeío kai dýo aichmirés ákres, pou chrisimopoioúntai apó tous giatroús gia tin kopí tou dérmatos kai tis sárkas Nóż z ostrzem i ostrymi krawędziami, używany przez lekarzy do cięcia skóry i ciała Укол ножом с острым концом и двумя острыми лезвиями, который используют врачи для резки кожи и плоти Ukol nozhom s ostrym kontsom i dvumya ostrymi lezviyami, kotoryy ispol'zuyut vrachi dlya rezki kozhi i ploti
10  (doctor) lancet, knife bayonet, sharp pointed tip and two sharp edges, doctor used to cut skin and meat  (médecin) lancette, couteau à baïonnette, extrémité effilée et deux arêtes vives, docteur utilisé pour couper la peau et la viande  (doutor) lanceta, baioneta de faca, ponta aguda pontiaguda e duas bordas agudas, doutor usado para cortar pele e carne  (médico) lanceta, cuchillo bayoneta, punta afilada y dos bordes afilados, médico utilizado para cortar la piel y la carne  (medico) lancetta, coltello a baionetta, punta appuntita e due spigoli vivi, il dottore usava tagliare pelle e carne  (Doctor) de LANCEOLA, ferro bayonet pepones, porrique, et duo acuti parte acutus, quam ad secandum medicus cibum et cutis,  (Arzt) Lanzette, Messerbajonett, spitze Spitze und zwei scharfe Kanten, Arzt zum Schneiden von Haut und Fleisch  (γιατρός), μπαγιονέτα με μαχαίρι, αιχμηρή άκρη και δύο αιχμηρές άκρες, γιατρός που κόβει το δέρμα και το κρέας  (giatrós), bagionéta me machaíri, aichmirí ákri kai dýo aichmirés ákres, giatrós pou kóvei to dérma kai to kréas  (lekarz) lancet, bagnetowy nóż, ostro zakończoną końcówkę i dwie ostre krawędzie, doktor przeciął skórę i mięso  (доктор) ланцет, нож штык, острый заостренный кончик и два острых края, доктор использовал для резки кожи и мяса  (doktor) lantset, nozh shtyk, ostryy zaostrennyy konchik i dva ostrykh kraya, doktor ispol'zoval dlya rezki kozhi i myasa
11 Analysis of Synonyms in SYNONYMS Analyse des synonymes dans SYNONYMS Análise de Sinónimos em SINÔNIMOS Análisis de sinónimos en SINÓNIMOS Analisi dei sinonimi in SYNONYMS SYNONYMS Definition Analyse von Synonymen in Synonymen Ανάλυση των συνωνύμων στο SYNONYMS Análysi ton synonýmon sto SYNONYMS Analiza synonimów w SYNONYM Анализ синонимов в синонимах Analiz sinonimov v sinonimakh
12 Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya
13 Lot Lot Lot Lote lotto multum Lot Lot Lot Lot серия seriya
14 Ground Au sol Chão Suelo terra terram Boden Γη Gi Ziemia земля zemlya
15 Space Espace Espaço Espacio spazio spatium Raum Χώρος Chóros Przestrzeń пространство prostranstvo
16 Plot Parcelle Enredo Parcela trama insidias Plot Σχέδιο Schédio Działka участок uchastok
17 These words all mean an area of ​​land that is used for a particular purpose Ces mots désignent tous une zone de terre utilisée à des fins particulières Todas estas palavras significam uma área de terra que é usada para uma finalidade específica Todas estas palabras significan un área de tierra que se utiliza para un propósito particular Queste parole significano tutte una zona di terra che viene utilizzata per uno scopo particolare Haec omnia intelliguntur per verba iugeri, quam pro certo proposito usus est: Alle diese Wörter bedeuten eine Landfläche, die für einen bestimmten Zweck verwendet wird Όλες αυτές οι λέξεις σημαίνουν μια έκταση γης που χρησιμοποιείται για συγκεκριμένο σκοπό Óles aftés oi léxeis simaínoun mia éktasi gis pou chrisimopoieítai gia synkekriméno skopó Wszystkie te słowa oznaczają obszar ziemi wykorzystywany do określonego celu Все эти слова означают площадь земли, которая используется для определенной цели Vse eti slova oznachayut ploshchad' zemli, kotoraya ispol'zuyetsya dlya opredelennoy tseli
18 The above terms refer to land for specific purposes. Les termes ci-dessus font référence à la terre à des fins spécifiques. Os termos acima se referem à terra para propósitos específicos. Los términos anteriores se refieren a la tierra para fines específicos. I termini sopra riportati si riferiscono al terreno per scopi specifici. Et super terram, agitur enim pro certo proposito Die obigen Bedingungen beziehen sich auf Land für bestimmte Zwecke. Οι παραπάνω όροι αναφέρονται στη γη για συγκεκριμένους σκοπούς. Oi parapáno óroi anaférontai sti gi gia synkekriménous skopoús. Powyższe warunki odnoszą się do ziemi w określonych celach. Вышеуказанные термины относятся к земле для конкретных целей. Vysheukazannyye terminy otnosyatsya k zemle dlya konkretnykh tseley.
19 Land an area of ​​ground,especially one that is used for a particular purpose Atterrir une zone de sol, en particulier celle qui est utilisée à des fins particulières Pouse uma área de terra, especialmente aquela que é usada para uma finalidade específica Aterrizar un área de tierra, especialmente una que se utiliza para un propósito particular Atterrare un'area di terreno, in particolare quella che viene utilizzata per uno scopo particolare quod terram terra area, maxime quod unus sit pro certo proposito usus est Landen Sie eine Fläche, vor allem, die für einen bestimmten Zweck genutzt wird Οικόπεδο μια έκταση εδάφους, ειδικά μια που χρησιμοποιείται για ένα συγκεκριμένο σκοπό Oikópedo mia éktasi edáfous, eidiká mia pou chrisimopoieítai gia éna synkekriméno skopó Wyznacz obszar ziemi, szczególnie taki, który jest wykorzystywany do określonego celu Участок земли, особенно тот, который используется для определенной цели Uchastok zemli, osobenno tot, kotoryy ispol'zuyetsya dlya opredelennoy tseli
20 Especially for a specific land or zone Surtout pour un terrain ou une zone spécifique Especialmente para uma terra ou zona específica Especialmente para una tierra o zona específica Soprattutto per una terra o zona specifica Praesertim proposita specifica ad terram zona Speziell für ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Zone Ειδικά για μια συγκεκριμένη γη ή ζώνη Eidiká gia mia synkekriméni gi í zóni Specjalnie dla konkretnej ziemi lub strefy Особенно для конкретной земли или зоны Osobenno dlya konkretnoy zemli ili zony
21 Agricultural land Terres agricoles Terra agrícola Tierras agrícolas Terreno agricolo terra agriculturae Agrarland Αγροτική γη Agrotikí gi Grunty rolne Сельскохозяйственная земля Sel'skokhozyaystvennaya zemlya
22 Agricultural land Terres agricoles Terra agrícola Tierras agrícolas Terreno agricolo terra agriculturae Agrarland Αγροτική γη Agrotikí gi Grunty rolne Сельскохозяйственная земля Sel'skokhozyaystvennaya zemlya
23 Lot a piece of land that is used or intended for a particular purpose Lot d'un lopin de terre utilisé ou destiné à un usage particulier Lote um pedaço de terra que é usado ou destinado a uma finalidade específica Lote un pedazo de tierra que se usa o se destina a un propósito particular Lotto un pezzo di terra che viene utilizzato o destinato a uno scopo particolare sorte quadam terrae portione, quae adhibetur in animo non pro certo proposito Los ein Stück Land, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird oder bestimmt ist Αποθέστε ένα κομμάτι γης που χρησιμοποιείται ή προορίζεται για συγκεκριμένο σκοπό Apothéste éna kommáti gis pou chrisimopoieítai í proorízetai gia synkekriméno skopó Lot kawałka ziemi, który jest używany lub przeznaczony do określonego celu Лот участок земли, который используется или предназначен для определенной цели Lot uchastok zemli, kotoryy ispol'zuyetsya ili prednaznachen dlya opredelennoy tseli
24 a piece of land or site used for a certain purpose un lopin de terre ou un site utilisé à une certaine fin um pedaço de terra ou local usado para um determinado fim Un pedazo de tierra o sitio utilizado para un propósito determinado un pezzo di terra o sito utilizzato per un determinato scopo Quod certum est in proposito, locus ein Stück Land oder Gelände, das zu einem bestimmten Zweck verwendet wird ένα κομμάτι γης ή τόπου που χρησιμοποιείται για ένα συγκεκριμένο σκοπό éna kommáti gis í tópou pou chrisimopoieítai gia éna synkekriméno skopó kawałek ziemi lub miejsce wykorzystywane do określonego celu участок земли или участок, используемый для определенной цели uchastok zemli ili uchastok, ispol'zuyemyy dlya opredelennoy tseli
25 Building lots Terrains à bâtir Lotes de construção Lotes de construcción Costruire lotti aedificium lots Baugrundstücke Οικοδόμηση παρτίδων Oikodómisi partídon Budowanie partii Строительные участки Stroitel'nyye uchastki
26 Building Dianchi Lake Construire le lac Dianchi Edifício Dianchi Lake Edificio lago dianchi Costruire il lago Dianchi Rejectio stagnum constructione Errichtung des Dianchi-Sees Κατασκευή Λίμνης Dianchi Kataskeví Límnis Dianchi Budynek Dianchi Lake Здание озера Дяньчи Zdaniye ozera Dyan'chi
27 Building lot Terrain à bâtir Lote de construção Lote de construcción Lotto di costruzione aedificium lots Baugrundstück Οικοδομική παρτίδα Oikodomikí partída Budowanie partii Строительный участок Stroitel'nyy uchastok
28  a parking lot  un parking  um estacionamento  un estacionamiento  un parcheggio  ad raedam sortem  ein Parkplatz  ένα πάρκινγκ  éna párkin'nk  parking  парковка  parkovka
29 parking lot Parking Estacionamento Estacionamiento Parcheggio raedam sortem Parkplatz Χώρος στάθμευσης Chóros státhmefsis Parking Автостоянка Avtostoyanka
30 Ground an area of ​​land that is used for a particular purpose Mettre à la terre un terrain utilisé à des fins particulières Aterre uma área de terra que é usada para uma finalidade específica Terreno un área de tierra que se utiliza para un propósito particular Mettere a terra un'area di terreno utilizzata per uno scopo particolare atteritur, quae adhibetur in area terram pro certo proposito Errichten Sie eine Fläche, die für einen bestimmten Zweck genutzt wird Το έδαφος μια έκταση γης που χρησιμοποιείται για ένα συγκεκριμένο σκοπό To édafos mia éktasi gis pou chrisimopoieítai gia éna synkekriméno skopó Uziemić obszar ziemi, który jest wykorzystywany do określonego celu Заземлите участок земли, который используется для определенной цели Zazemlite uchastok zemli, kotoryy ispol'zuyetsya dlya opredelennoy tseli
31 Site designated for specific purposes Site désigné à des fins spécifiques Site designado para fins específicos Sitio designado para fines específicos Sito designato per scopi specifici Refertur ad sedem pro certis usibus, Site für bestimmte Zwecke bestimmt Χώρος που έχει οριστεί για συγκεκριμένους σκοπούς Chóros pou échei oristeí gia synkekriménous skopoús Strona przeznaczona do określonych celów Сайт предназначен для конкретных целей Sayt prednaznachen dlya konkretnykh tseley
32 The kids were playingon vaste ground near the school Les enfants jouaient sur un vaste terrain près de l'école As crianças estavam brincando no chão perto da escola Los niños jugaban en tierra firme cerca de la escuela. I bambini stavano giocando a terra nei pressi della scuola Playingon hiatus immanes sunt in terra juxta schola haedos Die Kinder spielten in der Nähe der Schule auf einem üppigen Gelände Τα παιδιά έπαιζαν στο βουνό κοντά στο σχολείο Ta paidiá épaizan sto vounó kontá sto scholeío Dzieciaki bawiły się w nieużywanym terenie niedaleko szkoły Дети играли на большой площадке возле школы Deti igrali na bol'shoy ploshchadke vozle shkoly
33 Children play in the wasteland near the school Des enfants jouent dans la friche près de l'école As crianças brincam no deserto perto da escola Los niños juegan en el desierto cerca de la escuela. I bambini giocano nella landa vicino alla scuola Filii ludens ludum juxta desertum, Kinder spielen in der Einöde in der Nähe der Schule Τα παιδιά παίζουν στην έρημο κοντά στο σχολείο Ta paidiá paízoun stin érimo kontá sto scholeío Dzieci bawią się na pustkowiu w pobliżu szkoły Дети играют в пустошах возле школы Deti igrayut v pustoshakh vozle shkoly
34 The site of an ancient burial ground Le site d'un ancien cimetière O local de um antigo cemitério El sitio de un antiguo cementerio. Il sito di un antico cimitero locus sepulturae an ancient terra Die Stätte einer alten Begräbnisstätte Η θέση ενός αρχαίου ταφικού εδάφους I thési enós archaíou tafikoú edáfous Miejsce starożytnego cmentarza Сайт древнего могильника Sayt drevnego mogil'nika
35 Ancient cemetery site Ancien cimetière Local antigo cemitério Sitio del cementerio antiguo Sito cimitero antico Antiqua monumenti Antiker Friedhof Αρχαίο νεκροταφείο Archaío nekrotafeío Starożytny cmentarz Древнее кладбище Drevneye kladbishche
36 Ruins of ancient cemetery Ruines de l'ancien cimetière Ruínas do antigo cemitério Ruinas del antiguo cementerio Rovine del cimitero antico Cimiterium antiquae ruinas Ruinen des alten Friedhofs Ερείπια αρχαίου νεκροταφείου Ereípia archaíou nekrotafeíou Ruiny starożytnego cmentarza Руины древнего кладбища Ruiny drevnego kladbishcha
37 Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya
38 Lot or ground Lot ou sol Lote ou terra Lote o terreno Lotto o terra aut multam terram Viel oder Boden Παρτίδα ή έδαφος Partída í édafos Lot lub ziemia Лот или земля Lot ili zemlya
39 Use land, Utiliser des terres, Use terra, Usa la tierra, Usa terra, Per terram, Land nutzen, Χρησιμοποιήστε γη, Chrisimopoiíste gi, Użyj ziemi, Использовать землю, Ispol'zovat' zemlyu,
40 Lot or ground ? Lot ou sol? Lote ou terra? ¿Terreno o terreno? Lotto o terra? aut multam terram? Viel oder Boden? Παρτίδα ή έδαφος; Partída í édafos? Lot czy ziemia? Лот или земля? Lot ili zemlya?
41 Land is used for large areas of open land in the country, especially when it is used for a town or city, especially one intended for building or parking on. Ground is any area of Open land; a ground is an area of ​​land designed or used for a particular purpose or activity Les terres sont utilisées pour de grandes superficies de terres ouvertes dans le pays, en particulier lorsqu'elles sont utilisées pour une ville ou une ville, en particulier une destinée à la construction ou au stationnement. Terrain ouvert: un terrain est une zone de terrain conçue ou utilisée pour un but ou une activité particulière A terra é usada para grandes áreas de terra aberta no país, especialmente quando é usada para uma cidade ou vila, especialmente uma destinada à construção ou estacionamento. Terrenos abertos, um terreno é uma área de terra projetada ou usada para uma finalidade ou atividade específica El terreno se usa para grandes áreas de terreno abierto en el país, especialmente cuando se usa para un pueblo o una ciudad, especialmente uno destinado a la construcción o el estacionamiento. El terreno es cualquier área de Terreno abierto: un terreno es un área de terreno diseñada o utilizada para un propósito o actividad en particular La terra è usata per vaste aree di terra aperta nel paese, specialmente quando è usata per una città o una città, specialmente per la costruzione o il parcheggio. Terra aperta: un terreno è un'area di terreno progettata o utilizzata per un particolare scopo o attività Terra enim propter magnas areas of aperto terram in regione, praesertim cum adhibetur pro agriculturae operam dabant. Multa enim frequenter a minor fragmen terra in villa vel civitate, praesertim uno animo in aedificationem et raedam est. Erat enim quid area aperto terram, de terra est, de terra quod area disposito vel operatio vel usus est pro certo proposito Land wird für weite Landflächen im Land genutzt, insbesondere wenn es für eine Stadt oder eine Stadt genutzt wird, insbesondere wenn es sich um Gebäude oder Parkplätze handelt Offenes Land: Ein Boden ist ein Land, das zu einem bestimmten Zweck oder einer bestimmten Tätigkeit entworfen oder genutzt wird Η γη που χρησιμοποιείται για τις μεγάλες εκτάσεις των ανοικτών εκτάσεων στη χώρα, ειδικά όταν χρησιμοποιείται για τη γεωργία. Πολλοί είναι συχνά ένα μικρότερο κομμάτι γης σε μια πόλη ή την πόλη, ειδικά το ένα που προορίζονται για την κατασκευή ή χώρο στάθμευσης στις. Ισόγειο είναι κάθε περιοχή Ανοιχτή γη · ένα έδαφος είναι μια έκταση γης που έχει σχεδιαστεί ή χρησιμοποιηθεί για συγκεκριμένο σκοπό ή δραστηριότητα I gi pou chrisimopoieítai gia tis megáles ektáseis ton anoiktón ektáseon sti chóra, eidiká ótan chrisimopoieítai gia ti georgía. Polloí eínai sychná éna mikrótero kommáti gis se mia póli í tin póli, eidiká to éna pou proorízontai gia tin kataskeví í chóro státhmefsis stis. Isógeio eínai káthe periochí Anoichtí gi : éna édafos eínai mia éktasi gis pou échei schediasteí í chrisimopoiitheí gia synkekriméno skopó í drastiriótita Grunty są wykorzystywane na duże obszary otwartych terenów w kraju, zwłaszcza gdy są wykorzystywane w mieście lub miasteczku, w szczególności w celu budowy lub parkowania. Otwarte tereny: grunt jest obszarem ziemi zaprojektowanym lub wykorzystywanym do określonego celu lub działalności Земля используется для больших площадей открытых земель в стране, особенно когда она используется для города или города, особенно для строительства или парковки на земле. Земля - ​​это любая область Открытая земля; земля - ​​это участок земли, предназначенный или используемый для определенной цели или деятельности Zemlya ispol'zuyetsya dlya bol'shikh ploshchadey otkrytykh zemel' v strane, osobenno kogda ona ispol'zuyetsya dlya goroda ili goroda, osobenno dlya stroitel'stva ili parkovki na zemle. Zemlya - ​​eto lyubaya oblast' Otkrytaya zemlya; zemlya - ​​eto uchastok zemli, prednaznachennyy ili ispol'zuyemyy dlya opredelennoy tseli ili deyatel'nosti
42  Land  La terre  Terra  Tierra  terreno  terra  Land  Γη  Gi  Ziemia  земля  zemlya
43 Used to refer to the vast land, especially agricultural land. Utilisé pour désigner les vastes terres, en particulier les terres agricoles. Usado para se referir à vasta terra, especialmente a terra agrícola. Se utiliza para referirse a la vasta tierra, especialmente la tierra agrícola. Utilizzato per riferirsi alla vasta terra, in particolare terreni agricoli. Adhibetur ut spectet ad verba rusticus ingentem terram, praesertim terra agriculturae Wird verwendet, um sich auf das weite Land, insbesondere landwirtschaftliches Land, zu beziehen. Χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στην τεράστια έκταση, ειδικά στη γεωργική γη. Chrisimopoieítai gia na anafertheí stin terástia éktasi, eidiká sti georgikí gi. Używane w odniesieniu do ogromnej ziemi, zwłaszcza gruntów rolnych. Используется для обозначения обширных земель, особенно сельскохозяйственных угодий. Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya obshirnykh zemel', osobenno sel'skokhozyaystvennykh ugodiy.
44 Lot Lot Lot Lote lotto multum Lot Lot Lot Lot серия seriya
45 Often referred to as a small piece of land in a town or city, especially a dedicated building or parking lot. Souvent considéré comme un petit morceau de terre dans une ville ou une ville, en particulier un bâtiment dédié ou un parking. Muitas vezes referido como um pequeno pedaço de terra em uma cidade ou cidade, especialmente um edifício dedicado ou estacionamento. A menudo se lo conoce como un pequeño pedazo de tierra en una ciudad o pueblo, especialmente en un edificio o estacionamiento dedicado. Spesso indicato come un piccolo pezzo di terra in una città o in una città, in particolare un edificio dedicato o un parcheggio. Saepe refers, ad oppidum parvum in civitatem et Emitque partem agri, aedificia vel maxime dedicated raedam Wird oft als kleines Stück Land in einer Stadt oder Stadt bezeichnet, insbesondere als dediziertes Gebäude oder Parkplatz. Συχνά αναφέρεται ως ένα μικρό κομμάτι γης σε μια πόλη ή πόλη, ειδικά ένα αφιερωμένο κτίριο ή χώρο στάθμευσης. Sychná anaféretai os éna mikró kommáti gis se mia póli í póli, eidiká éna afieroméno ktírio í chóro státhmefsis. Często określa się go jako mały kawałek ziemi w mieście lub miasteczku, szczególnie w wydzielonym budynku lub parkingu. Часто упоминается как небольшой участок земли в городе или городе, особенно выделенное здание или стоянка. Chasto upominayetsya kak nebol'shoy uchastok zemli v gorode ili gorode, osobenno vydelennoye zdaniye ili stoyanka.
46 Ground Au sol Chão Suelo terra terram Boden Γη Gi Ziemia земля zemlya
47 Uncountable nouns refer to any open, open space, where countable nouns refer to specific uses or activities. Les noms innombrables font référence à tout espace ouvert, les noms dénombrables désignant des utilisations ou des activités spécifiques. Nomes incontáveis ​​referem-se a qualquer espaço aberto e aberto, em que nomes contáveis ​​se referem a usos ou atividades específicos. Los nombres no contables se refieren a cualquier espacio abierto y abierto, donde los nombres contables se refieren a usos o actividades específicos. I nomi non numerabili si riferiscono a qualsiasi spazio aperto e aperto, in cui i nomi numerabili si riferiscono a usi o attività specifici. Nomen Ipsius nam dicitur omnis campus, in aperto terram, ut sit nomen numerabilis res ad quendam sive ad visneto Unzählbare Substantive beziehen sich auf offene Bereiche, in denen sich zählbare Substantive auf bestimmte Verwendungen oder Aktivitäten beziehen. Ανεπιθύμητα ουσιαστικά αναφέρονται σε κάθε ανοιχτό, ανοιχτό χώρο όπου τα μετρήσιμα ουσιαστικά αναφέρονται σε συγκεκριμένες χρήσεις ή δραστηριότητες. Anepithýmita ousiastiká anaférontai se káthe anoichtó, anoichtó chóro ópou ta metrísima ousiastiká anaférontai se synkekriménes chríseis í drastiriótites. Rzeczowniki niepoliczalne odnoszą się do każdej otwartej, otwartej przestrzeni, w której policzalne rzeczowniki odnoszą się do konkretnych zastosowań lub czynności. Неисчисляемые существительные относятся к любому открытому, открытому пространству, где исчисляемые существительные относятся к конкретному использованию или деятельности. Neischislyayemyye sushchestvitel'nyye otnosyatsya k lyubomu otkrytomu, otkrytomu prostranstvu, gde ischislyayemyye sushchestvitel'nyye otnosyatsya k konkretnomu ispol'zovaniyu ili deyatel'nosti.
48 Space a large area of ​​land that has no buildings on it Espace une grande surface de terrain qui n'a pas de bâtiments Space uma grande área de terra que não tem edifícios nele Espacio una gran área de tierra que no tiene edificios en ella Spazio su una vasta area di terra che non ha edifici spatium iugeri, quam habet magnam aedificia in ea Platzieren Sie eine große Fläche, auf der sich keine Gebäude befinden Διαστήστε μια μεγάλη έκταση γης που δεν έχει κτίρια σε αυτό Diastíste mia megáli éktasi gis pou den échei ktíria se aftó Przestrzeń na dużym obszarze, na którym nie ma budynków Пространство большой площади земли, на которой нет зданий Prostranstvo bol'shoy ploshchadi zemli, na kotoroy net zdaniy
49 Refers to large open spaces without buildings, open spaces Fait référence aux grands espaces ouverts sans bâtiments, espaces ouverts Refere-se a grandes espaços abertos sem edifícios, espaços abertos Se refiere a grandes espacios abiertos sin edificios, espacios abiertos. Si riferisce a grandi spazi aperti senza edifici, spazi aperti Magna dicitur aedificatio atrii spatium Bezeichnet große Freiflächen ohne Gebäude, Freiflächen Αναφέρεται σε μεγάλους ανοιχτούς χώρους χωρίς κτίρια, ανοιχτούς χώρους Anaféretai se megálous anoichtoús chórous chorís ktíria, anoichtoús chórous Dotyczy dużych otwartych przestrzeni bez budynków, otwartych przestrzeni Относится к большим открытым пространствам без зданий, открытых пространств Otnositsya k bol'shim otkrytym prostranstvam bez zdaniy, otkrytykh prostranstv
50 a large area of ​​land without buildings une grande surface de terrain sans bâtiments uma grande área de terra sem edifícios Una gran superficie de terreno sin edificios. una vasta area di terra senza edifici Spatium est magna aedificium area de terra eine große Fläche ohne Gebäude μια μεγάλη έκταση γης χωρίς κτίρια mia megáli éktasi gis chorís ktíria duży obszar ziemi bez budynków большой участок земли без построек bol'shoy uchastok zemli bez postroyek
51 The city has plenty of open space La ville a beaucoup d'espace ouvert A cidade tem muito espaço aberto La ciudad tiene muchos espacios abiertos. La città ha un sacco di spazio aperto urbs habet multa aperta spatium Die Stadt hat viel Freiraum Η πόλη έχει αρκετό ανοιχτό χώρο I póli échei arketó anoichtó chóro Miasto ma dużo otwartej przestrzeni В городе много открытого пространства V gorode mnogo otkrytogo prostranstva
52 The city has many open spaces La ville a beaucoup d'espaces ouverts A cidade tem muitos espaços abertos La ciudad tiene muchos espacios abiertos. La città ha molti spazi aperti Habet multum spatium aperta est civitas Die Stadt hat viele Freiräume Η πόλη έχει πολλούς ανοικτούς χώρους I póli échei polloús anoiktoús chórous Miasto ma wiele otwartych przestrzeni В городе много открытых мест V gorode mnogo otkrytykh mest
53 The city has plenty of open space La ville a beaucoup d'espace ouvert A cidade tem muito espaço aberto La ciudad tiene muchos espacios abiertos. La città ha un sacco di spazio aperto Urbs habet multa aperta spatium Die Stadt hat viel Freiraum Η πόλη έχει αρκετό ανοιχτό χώρο I póli échei arketó anoichtó chóro Miasto ma dużo otwartej przestrzeni В городе много открытого пространства V gorode mnogo otkrytogo prostranstva
54 The wide open spaces of the Canadian prairies Les grands espaces des Prairies canadiennes Os amplos espaços abertos das pradarias canadenses Los amplios espacios abiertos de las praderas canadienses. Gli ampi spazi aperti delle praterie canadesi et apertis spatia in Canadian prairics- Die weiten Weiten der kanadischen Prärie Οι μεγάλοι ανοιχτοί χώροι των καναδικών λιβαδιών Oi megáloi anoichtoí chóroi ton kanadikón livadión Szeroko otwarte przestrzenie kanadyjskich prerii Широкие просторы канадских прерий Shirokiye prostory kanadskikh preriy
55 Canada's vast grasslands Les vastes prairies du Canada Pradarias vastas do Canadá Las vastas praderas de Canadá Vaste praterie del Canada Canada, ingens Campus Kanadas Wiesen Οι τεράστιοι λειμώνες του Καναδά Oi terástioi leimónes tou Kanadá Obszary trawiaste Kanady Огромные луга Канады Ogromnyye luga Kanady
56 The vast space of the Canadian prairie Le vaste espace de la prairie canadienne O vasto espaço da pradaria canadense El vasto espacio de la pradera canadiense. Il vasto spazio della prateria canadese Canadian Prairies immensum Der weite Raum der kanadischen Prärie Ο απέραντος χώρος της καναδικής λιβάδρας O apérantos chóros tis kanadikís livádras Ogromna przestrzeń kanadyjskiej prerii Огромное пространство канадской прерии Ogromnoye prostranstvo kanadskoy prerii
57 Plot a small piece of land used or intended for a particular purpose Tracer un petit terrain utilisé ou destiné à un usage particulier Traçar um pequeno pedaço de terra usado ou destinado a uma finalidade específica Trazar una pequeña porción de tierra usada o destinada para un propósito particular Traccia un piccolo pezzo di terra usato o destinato a uno scopo particolare parva piece of consilium in animo non pro certo proposito usus est terra Planen Sie ein kleines Stück Land, das für einen bestimmten Zweck verwendet wird oder bestimmt ist Σχεδιάστε ένα μικρό κομμάτι γης που χρησιμοποιείται ή προορίζεται για συγκεκριμένο σκοπό Schediáste éna mikró kommáti gis pou chrisimopoieítai í proorízetai gia synkekriméno skopó Wykreślić niewielki kawałek ziemi wykorzystywany lub przeznaczony do określonego celu Участок небольшой участок земли, используемый или предназначенный для определенной цели Uchastok nebol'shoy uchastok zemli, ispol'zuyemyy ili prednaznachennyy dlya opredelennoy tseli
58 Refers to a dedicated small plot of land Fait référence à un petit terrain dédié Refere-se a um pequeno lote de terra dedicado Se refiere a una parcela pequeña dedicada Si riferisce a un appezzamento di terreno dedicato Agitur de propria insidias Bezieht sich auf ein kleines Grundstück Αναφέρεται σε ένα ειδικό μικρό οικόπεδο Anaféretai se éna eidikó mikró oikópedo Odnosi się do dedykowanej małej działki Относится к выделенному небольшому участку земли Otnositsya k vydelennomu nebol'shomu uchastku zemli
59 She bought a small plot of land to build a house Elle a acheté un petit terrain pour construire une maison Ela comprou um pequeno terreno para construir uma casa Ella compró un pequeño terreno para construir una casa. Ha comprato un piccolo appezzamento di terreno per costruire una casa Et emit partem agri, parva aedificare domum Sie kaufte ein kleines Grundstück, um ein Haus zu bauen Αγόρασε ένα μικρό οικόπεδο για να χτίσει ένα σπίτι Agórase éna mikró oikópedo gia na chtísei éna spíti Kupiła mały działek na budowę domu Она купила небольшой участок земли, чтобы построить дом Ona kupila nebol'shoy uchastok zemli, chtoby postroit' dom
60 She bought a small piece of land to cover the house. Elle a acheté un petit terrain pour couvrir la maison. Ela comprou um pequeno pedaço de terra para cobrir a casa. Ella compró un pequeño pedazo de tierra para cubrir la casa. Ha comprato un piccolo pezzo di terra per coprire la casa. Et emit partem agri, parva aedificare domum Sie kaufte ein kleines Stück Land, um das Haus zu bedecken. Αγόρασε ένα μικρό κομμάτι γης για να καλύψει το σπίτι. Agórase éna mikró kommáti gis gia na kalýpsei to spíti. Kupiła mały kawałek ziemi, żeby pokryć dom. Она купила небольшой участок земли, чтобы покрыть дом. Ona kupila nebol'shoy uchastok zemli, chtoby pokryt' dom.
61 She bought a small piece of land to build a house Elle a acheté un petit terrain pour construire une maison Ela comprou um pequeno pedaço de terra para construir uma casa Ella compró un pequeño pedazo de tierra para construir una casa. Ha comprato un piccolo pezzo di terra per costruire una casa Et emit parvum fragmen terra aedificare domum Sie kaufte ein kleines Stück Land, um ein Haus zu bauen Αγόρασε ένα μικρό κομμάτι γης για να χτίσει ένα σπίτι Agórase éna mikró kommáti gis gia na chtísei éna spíti Kupiła niewielki kawałek ziemi, żeby zbudować dom Она купила небольшой участок земли, чтобы построить дом Ona kupila nebol'shoy uchastok zemli, chtoby postroit' dom
62 a vegetable plot un potager um lote de vegetais una parcela de vegetales un orto insidias ducuntur inriguae ein Gemüsegarten ένα οικόπεδο λαχανικών éna oikópedo lachanikón działka warzywna овощной участок ovoshchnoy uchastok
63 a piece of vegetables un morceau de légumes um pedaço de legumes un pedazo de verduras un pezzo di verdura A hortum holerum ein Stück Gemüse ένα κομμάτι λαχανικών éna kommáti lachanikón kawałek warzyw кусок овощей kusok ovoshchey
64 Vegetable field Champ de légumes Campo vegetal Campo de vegetales Campo vegetale Vegetabili insidias Gemüsefeld Φυτικά τομέα Fytiká toméa Pole warzywne Овощное поле Ovoshchnoye pole
65 Lot or plot Lot ou parcelle Lote ou lote Lote o parcela Lotto o trama aut multum insidias Grundstück oder Grundstück Παρτίδα ή οικόπεδο Partída í oikópedo Lot lub działka Лот или участок Lot ili uchastok
66 use Utiliser Use Utilizar uso usus Verwenden Χρήση Chrísi Użyj использование ispol'zovaniye
67  Lot  Lot  Lot  Lote  lotto  multum  Lot  Lot  Lot  Lot  серия  seriya
68 still is Encore Ainda Todavía o aut Immer noch Ακόμα Akóma Wciąż или ili
69  Plot ?  Terrain?  Plot  Parcela  Trama?  insidias?  Plot  Οικόπεδο;  Oikópedo?  Działka?  Участок?  Uchastok?
70 Either a lot or a plot can be used for building on. Only a plot can also be used for growing vegetables or burying people On peut utiliser un terrain ou une parcelle, mais seulement pour cultiver des légumes ou enterrer des gens. Tanto um lote como um lote podem ser usados ​​para construção. Apenas um lote também pode ser usado para cultivar legumes ou enterrar pessoas Se puede usar mucho o una parcela para construir. Solo se puede usar una parcela para cultivar hortalizas o enterrar personas Può essere utilizzato un lotto o una trama per la costruzione. Solo una trama può essere utilizzata anche per coltivare verdure o seppellire persone Aut multus aut insidiamini potest adhiberi ad aedificationem. Tantum autem insidiamini adhiberi potest etiam crescente herbas aut qui sepeliant et requirant Es kann entweder viel oder ein Grundstück zum Bauen genutzt werden, nur ein Grundstück kann auch zum Anbau von Gemüse oder zum Begraben von Menschen genutzt werden Μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε πολύ είτε ένα οικόπεδο, μόνο για ένα οικόπεδο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καλλιέργεια λαχανικών ή για την ταφή των ανθρώπων Boreí na chrisimopoiitheí eíte polý eíte éna oikópedo, móno gia éna oikópedo boreí na chrisimopoiitheí gia tin kalliérgeia lachanikón í gia tin tafí ton anthrópon Zarówno na działce, jak i na działce można wykorzystywać tylko działkę do uprawy warzyw lub grzebania ludzi Для застройки можно использовать участок или участок. Только участок можно использовать для выращивания овощей или захоронения людей. Dlya zastroyki mozhno ispol'zovat' uchastok ili uchastok. Tol'ko uchastok mozhno ispol'zovat' dlya vyrashchivaniya ovoshchey ili zakhoroneniya lyudey.
71 Lot Lot Lot Lote lotto multum Lot Lot Lot Lot серия seriya
72 with  Et E Y e autem Und Και Kai I и i
73 Plot Parcelle Enredo Parcela trama insidias Plot Σχέδιο Schédio Działka участок uchastok
74 Can be used as construction land Peut être utilisé comme terrain de construction Pode ser usado como terreno de construção Puede ser utilizado como terreno de construcción. Può essere usato come terreno di costruzione Available in constructione terra Kann als Bauland genutzt werden Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γη κατασκευής Boreí na chrisimopoiitheí os gi kataskevís Może być używany jako grunt budowlany Может использоваться как земля под застройку Mozhet ispol'zovat'sya kak zemlya pod zastroyku
75 Plot Parcelle Enredo Parcela trama insidias Plot Σχέδιο Schédio Działka участок uchastok
76  Chican as a vegetable field or cemetery  Chican comme un potager ou un cimetière  Chican como um campo vegetal ou cemitério  Chican como campo de hortalizas o cementerio.  Chican come campo vegetale o cimitero  Rubrum potest uti vegetabilis, sive coemeterium  Chican als Gemüsefeld oder Friedhof  Chican ως φυτικό πεδίο ή νεκροταφείο  Chican os fytikó pedío í nekrotafeío  Chican jako pole warzywne lub cmentarz  Шикан как овощное поле или кладбище  Shikan kak ovoshchnoye pole ili kladbishche
77 Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Μοτίβα και συνεγκαταστάσεις Motíva kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Узоры и коллокации Uzory i kollokatsii
78  (an) open land/ground/space  un terrain ouvert / sol / espace  (a) terreno aberto / solo / espaço  (an) tierra abierta / suelo / espacio  (a) terra aperta / terra / spazio  (A) terram aperire / terra / locus  (an) Freiland / Boden / Raum  α) ανοικτό έδαφος / έδαφος / χώρος  a) anoiktó édafos / édafos / chóros  (a) otwarty grunt / ziemia / przestrzeń  (а) открытая земля / земля / пространство  (a) otkrytaya zemlya / zemlya / prostranstvo
79 (a/an) empty/vacant/iwujsed/derelict land/lot/ ground/plot (a / an) vide / vacant / iwujsed / terrain abandonné / terrain / terrain / parcelle (a / an) terra / lote / terreno / lote vazio / iwujsed / abandonado (a / an) vacio / vacante / iwujsed / tierra abandonada / lote / terreno / parcela (a / a) vuoto / libero / iwujsed / abbandonato territorio / lotto / terreno / trama (A / in) vacua / vacans / iwujsed / derelinquetur terra / amet / terra / insidias (ein / ein) leeres / unbesetztes Land / Los / Grundstück / Grundstück (α / ε) άδειο / κενό / iwujsed / εγκαταλελειμμένο έδαφος / παρτίδα / έδαφος / οικόπεδο (a / e) ádeio / kenó / iwujsed / enkataleleimméno édafos / partída / édafos / oikópedo (a / an) pusta / pusta / wujsed / opuszczona ziemia / działka / ziemia / działka (a / an) пусто / пусто / iwujsed / заброшенная земля / участок / земля / участок (a / an) pusto / pusto / iwujsed / zabroshennaya zemlya / uchastok / zemlya / uchastok
80 Waste land/ground Déchets terrestres / terrestres Resíduos / terrenos Terreno / suelo Terra / terreno di scarto vastum terra / terram Abfallland / Boden Απορρίμματα εδάφους / εδάφους Aporrímmata edáfous / edáfous Odpady ziemi / ziemi Пустоши / земля Pustoshi / zemlya
81 a burial plot un lieu de sépulture um enterro una parcela de entierro un complotto sepolcrale possessionem sepulcri vobiscum, eine Grabstätte μια ταφή οικόπεδο mia tafí oikópedo pochówku участок захоронения uchastok zakhoroneniya
82 Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya
83 Surface of earth Surface de la terre Superfície da terra Superficie de la tierra Superficie della terra superficies terrae Oberfläche der Erde Επιφάνεια της γης Epifáneia tis gis Powierzchnia ziemi Поверхность земли Poverkhnost' zemli
84 Earth's surface Surface terrestre Superfície da terra Superficie de la tierra Superficie terrestre Superficiem Terrae Erdoberfläche Γη επιφάνεια Gi epifáneia Powierzchnia ziemi Поверхность земли Poverkhnost' zemli
85 The surface of earth that is not sea La surface de la terre qui n'est pas la mer A superfície da terra que não é mar La superficie de la tierra que no es mar. La superficie della terra che non è il mare terrae autem superficies, quae non mare Die Oberfläche der Erde, die nicht Meer ist Η επιφάνεια της γης που δεν είναι θάλασσα I epifáneia tis gis pou den eínai thálassa Powierzchnia ziemi, która nie jest morzem Поверхность земли, которая не является морем Poverkhnost' zemli, kotoraya ne yavlyayetsya morem
86 Land La terre Terra Tierra Terra; la terra Terra, super terram Land Γη Gi Ziemia Земля, земля Zemlya, zemlya
87 It was good to be back on land C'était bien d'être de retour sur terre Foi bom estar de volta em terra Fue bueno estar de vuelta en tierra. E 'stato bello tornare a terra Juxta condictum revertar ad terram quod esset bonum Es war gut, wieder an Land zu sein Ήταν καλό να επιστρέψω στη γη Ítan kaló na epistrépso sti gi Dobrze było wrócić na ląd Было хорошо вернуться на землю Bylo khorosho vernut'sya na zemlyu
88 It’s good to go back to land. C’est bien de retourner sur la terre ferme. É bom voltar para a terra. Es bueno volver a tierra. È bello tornare a terra. Eu super terram Es ist gut, wieder an Land zu gehen. Είναι καλό να επιστρέψουμε στη γη. Eínai kaló na epistrépsoume sti gi. Dobrze jest wrócić do ziemi. Хорошо вернуться на землю. Khorosho vernut'sya na zemlyu.
89 We made the journey by land, though flying would have been cheaper Nous avons fait le voyage par voie terrestre, bien que voler aurait été moins cher Fizemos a viagem por terra, embora voar fosse mais barato Hicimos el viaje por tierra, aunque volar hubiera sido más barato. Abbiamo fatto il viaggio via terra, anche se volare sarebbe stato più economico Nos per terram iter fecit, quamquam volans fuisset cheaper Wir machten die Reise auf dem Landweg, obwohl das Fliegen billiger gewesen wäre Κάναμε το ταξίδι δια ξηράς, αν και οι πτήσεις θα ήταν φτηνότερες Káname to taxídi dia xirás, an kai oi ptíseis tha ítan ftinóteres Podróż odbyła się lądem, choć latanie byłoby tańsze Мы совершили путешествие по суше, хотя летать было бы дешевле My sovershili puteshestviye po sushe, khotya letat' bylo by deshevle
90 Although it is cheaper by plane, we are still on the road. Bien que cela coûte moins cher en avion, nous sommes toujours sur la route. Embora seja mais barato de avião, ainda estamos na estrada. Aunque es más barato en avión, todavía estamos en la carretera. Sebbene sia più economico in aereo, siamo ancora sulla strada. Cum planum erit vilius, ut etiam per terram exire Obwohl es mit dem Flugzeug günstiger ist, sind wir immer noch unterwegs. Αν και είναι φτηνότερο με αεροπλάνο, είμαστε ακόμα στο δρόμο. An kai eínai ftinótero me aeropláno, eímaste akóma sto drómo. Chociaż jest on tańszy samolotem, nadal jesteśmy w drodze. Хотя это дешевле на самолете, мы все еще в пути. Khotya eto deshevle na samolete, my vse yeshche v puti.
91 In the distance the crew sighted land Au loin l'équipage a aperçu la terre Ao longe, a tripulação avistou terra En la distancia la tripulación avistó tierra. In lontananza, la squadra avvistò la terra Nullum spatium in in terra cantavit In der Ferne sah die Besatzung Land Στην απόσταση το πλήρωμα είδε τη γη Stin apóstasi to plíroma eíde ti gi W oddali załoga zobaczyła ląd На расстоянии экипаж увидел землю Na rasstoyanii ekipazh uvidel zemlyu
92 The crew found land in the distance L’équipage a trouvé un terrain au loin A tripulação encontrou terra à distância La tripulación encontró tierra en la distancia. L'equipaggio ha trovato terra in lontananza Inventa est a terra usque cantavit Die Crew fand in der Ferne Land Το πλήρωμα βρήκε γη σε απόσταση To plíroma vríke gi se apóstasi Załoga znalazła ląd w oddali Экипаж нашел землю на расстоянии Ekipazh nashel zemlyu na rasstoyanii
93 The elephant is the largest living land animal. L'éléphant est le plus grand animal terrestre vivant. O elefante é o maior animal terrestre vivo. El elefante es el animal terrestre vivo más grande. L'elefante è il più grande animale terrestre vivente. Elephantus animalis maxima terra viventium. Der Elefant ist das größte lebende Landtier. Ο ελέφαντας είναι το μεγαλύτερο ζωντανό ζώο γης. O eléfantas eínai to megalýtero zontanó zóo gis. Słoń jest największym zwierzęciem lądowym. Слон является самым крупным живым наземным животным. Slon yavlyayetsya samym krupnym zhivym nazemnym zhivotnym.
94 Like the largest animal on land today Comme le plus gros animal sur terre aujourd'hui Como o maior animal em terra hoje Como el animal más grande en tierra hoy Come il più grande animale sulla terra oggi Sicut est hodie maximae iumentorum quae sunt super terram Wie heute das größte Tier an Land Όπως και το μεγαλύτερο ζώο στη γη σήμερα Ópos kai to megalýtero zóo sti gi símera Jak największe zwierzę na ziemi dzisiaj Как самое большое животное на земле сегодня Kak samoye bol'shoye zhivotnoye na zemle segodnya
95 The elephant is the largest land animal L'éléphant est le plus gros animal terrestre O elefante é o maior animal terrestre El elefante es el animal terrestre más grande. L'elefante è il più grande animale terrestre Elephantes sunt animalia maxima terra Der Elefant ist das größte Landtier Ο ελέφαντας είναι το μεγαλύτερο χερσαίο ζώο O eléfantas eínai to megalýtero chersaío zóo Słoń jest największym zwierzęciem lądowym Слон - самое большое наземное животное Slon - samoye bol'shoye nazemnoye zhivotnoye
96 See also dry land Voir aussi la terre ferme Veja também terra seca Ver también tierra seca. Vedi anche terra asciutta videatur etiam arida Siehe auch trockenes Land Βλέπε επίσης ξηρή γη Vlépe epísis xirí gi Zobacz także suchy ląd Смотрите также сушу Smotrite takzhe sushu
97 Note, at floor Remarque, au sol Nota, no chão Nota, en el piso Nota, al piano note: a pavimento Beachten Sie auf der Etage Σημείωση, στο πάτωμα Simeíosi, sto pátoma Uwaga, na piętrze Обратите внимание, на этаже Obratite vnimaniye, na etazhe
98 SOIL Sol SOLO SUELO SUOLO SOLUM BODEN ΕΔΑΦΟΣ EDAFOS GLEBY ПОЧВЫ POCHVY
99 Area of ​​ground Zone de terrain Área do solo Área de tierra Area di terra area terram Fläche des Bodens Έκταση εδάφους Éktasi edáfous Powierzchnia ziemi Площадь земли Ploshchad' zemli
100 Area of ​​ground, especially of a particular type or used for a particular purpose Zone de terrain, en particulier d'un type particulier ou utilisé à des fins particulières Área de solo, especialmente de um tipo particular ou usada para uma finalidade específica Área de tierra, especialmente de un tipo particular o utilizada para un propósito particular Area di terreno, in particolare di un tipo particolare o utilizzata per uno scopo particolare Area (quas ego te terras etiam) an area of ​​humus, potissimum usus est de maxime genus aut pro certo proposito Bereich des Bodens, insbesondere eines bestimmten Typs oder für einen bestimmten Zweck verwendet Περιοχή εδάφους, ειδικά συγκεκριμένου τύπου ή χρησιμοποιούμενη για συγκεκριμένο σκοπό Periochí edáfous, eidiká synkekriménou týpou í chrisimopoioúmeni gia synkekriméno skopó Obszar gruntu, szczególnie określonego rodzaju lub wykorzystywany do określonego celu Площадь земли, особенно определенного типа или используемая для определенной цели Ploshchad' zemli, osobenno opredelennogo tipa ili ispol'zuyemaya dlya opredelennoy tseli
  (especially a type or a certain use) zone, land (surtout un type ou un certain usage) zone, terre (especialmente um tipo ou uma certa utilização) zona, terra (especialmente un tipo o un uso determinado) zona, tierra (in particolare un tipo o un determinato uso) zona, terra (Esp notum sit genus aut certo proposito) area, terram (insbesondere eine Art oder eine bestimmte Nutzung) Zone, Land (ειδικά μια κατηγορία ή μια συγκεκριμένη χρήση) ζώνη, γη (eidiká mia katigoría í mia synkekriméni chrísi) zóni, gi (w szczególności rodzaj lub zastosowanie) strefa, ziemia (особенно тип или определенное использование) зона, земля (osobenno tip ili opredelennoye ispol'zovaniye) zona, zemlya
102 Area (also landing) ground area, especially for specific types or for specific purposes Zone (également atterrissage) de la terre, en particulier pour des types spécifiques ou à des fins spécifiques Área terrestre da área (também de pouso), especialmente para tipos específicos ou para finalidades específicas Área del terreno (también de aterrizaje), especialmente para tipos específicos o para propósitos específicos Area (anche atterrando) area di terra, specialmente per tipi specifici o per scopi specifici Locis (portum) a pavimento spatio et praecipue pro certo proposito vel maxime genus Landfläche (auch Landeplatz), insbesondere für bestimmte Arten oder für bestimmte Zwecke Περιοχή εδάφους (και προσγείωσης), ειδικά για συγκεκριμένους τύπους ή για ειδικούς σκοπούς Periochí edáfous (kai prosgeíosis), eidiká gia synkekriménous týpous í gia eidikoús skopoús Powierzchnia (również lądowanie) terenu, w szczególności dla określonych typów lub do konkretnych celów Площадь (также посадка) земельного участка, особенно для определенных типов или для конкретных целей Ploshchad' (takzhe posadka) zemel'nogo uchastka, osobenno dlya opredelennykh tipov ili dlya konkretnykh tseley
103 Synonym terrain Terrain synonyme Terreno sinônimo Terreno de sinónimo Terreno sinonimo species agri Synonym Terrain Συνώνυμο εδάφους Synónymo edáfous Synonim terenu Синоним местности Sinonim mestnosti
104 Fertile/arid/stony, etc. land Terre fertile / aride / pierreuse, etc. Terra fértil / árida / pedregosa, etc. Tierra fértil / árida / pedregosa, etc. Terreno fertile / arido / sassoso, ecc fertilis / arida / lapis terram etc. Fruchtbares / trockenes / steiniges Land usw. Γόνιμο / ξηρό / πέτρινο, κλπ. Γη Gónimo / xiró / pétrino, klp. Gi Ziemia żyzna / sucha / kamienista itp Плодородная / засушливая / каменистая и др. Земля Plodorodnaya / zasushlivaya / kamenistaya i dr. Zemlya
105 Fertile, barren, rocky, etc. Fertile, stérile, rocheux, etc. Fértil, estéril, rochosa, etc. Fértiles, estériles, rocosas, etc. Fertile, sterile, roccioso, ecc. Fertilis, sorore sterili permanente, ut argillosa aut lapidosa, etc. Fruchtbar, unfruchtbar, felsig usw. Γόνιμες, άγονες, βραχώδεις, κλπ. Gónimes, ágones, vrachódeis, klp. Żyzne, jałowe, skaliste itd. Плодородный, бесплодный, каменистый и т. Д. Plodorodnyy, besplodnyy, kamenistyy i t. D.
106 Flat/undilating/hily,etc land Terrain plat / non dilatant / hily, etc. Flat / undilating / hily, etc terra Plana / no dilatadora / hily, etc tierra Terreno pianeggiante / non calpestio / hily, ecc flat / undilating / hily, etc terram Flach / undilating / hily usw. landen Επίπεδη / απεριόριστη / χίλιες, κλπ. Γη Epípedi / aperióristi / chílies, klp. Gi Płaskie / undilating / hily, etc ziemi Плоская / недолговечная / земная и т. Д. Земля Ploskaya / nedolgovechnaya / zemnaya i t. D. Zemlya
107 Sheep, wavy, hills, etc. Moutons, ondulés, collines, etc. Ovelha, ondulado, colinas, etc. Ovejas, onduladas, cerros, etc. Pecore, mossi, colline, ecc. Tan oves admodum montibus et regionibus Schafe, wellig, Hügel usw. Πρόβατα, κυματιστά, λόφους κ.λπ. Próvata, kymatistá, lófous k.lp. Owce, faliste wzgórza itp. Овцы, волнистые, горки и т. Д. Ovtsy, volnistyye, gorki i t. D.
108 Agricultural/arable/ industrial,etc land Terres agricoles / arables / industrielles, etc. Agrícola / arável / industrial, etc terra Agrícola / arable / industrial, etc tierra Terreno agricolo / seminativo / industriale, ecc agriculturae / terre / industriae, etc terram Landwirtschaft / Ackerbau / Industrie, etc Αγροτικές / αροτραίες / βιομηχανικές, κ.λπ. εκτάσεις Agrotikés / arotraíes / viomichanikés, k.lp. ektáseis Grunty rolne / orne / przemysłowe, itp Сельскохозяйственные / пахотные / промышленные и т. Д. Земли Sel'skokhozyaystvennyye / pakhotnyye / promyshlennyye i t. D. Zemli
109 Agricultural land, arable land, industrial land, etc. Terres agricoles, terres arables, terres industrielles, etc. Terras agrícolas, terras aráveis, terras industriais, etc. Tierras agrícolas, tierras cultivables, tierras industriales, etc. Terreni agricoli, seminativi, terreni industriali, ecc. Agriculturae terram arabilem, industriae terram, etc. Ackerland, Ackerland, Industriegelände usw. Αγροτική γη, αρόσιμη γη, βιομηχανική γη κ.λπ. Agrotikí gi, arósimi gi, viomichanikí gi k.lp. Grunty rolne, grunty orne, tereny przemysłowe itp. Сельскохозяйственные земли, пахотные земли, промышленные земли и т. Д. Sel'skokhozyaystvennyye zemli, pakhotnyye zemli, promyshlennyye zemli i t. D.
110 Agriculture/cultivated land/industrial land Agriculture / terres cultivées / terres industrielles Agricultura / terra cultivada / terra industrial Agricultura / tierra cultivada / tierra industrial Agricoltura / terreni coltivati ​​/ terreni industriali Agriculture / culta secat / industriae terram, etc. Landwirtschaft / Kulturland / Industrieland Γεωργία / καλλιεργούμενη γη / βιομηχανική γη Georgía / kalliergoúmeni gi / viomichanikí gi Rolnictwo / tereny uprawne / tereny przemysłowe Сельское хозяйство / обрабатываемые земли / промышленные земли Sel'skoye khozyaystvo / obrabatyvayemyye zemli / promyshlennyye zemli
111 The land was very dry and hard after the long, hot summer La terre était très sèche et dure après le long et chaud été A terra estava muito seca e dura depois do longo e quente verão La tierra estaba muy seca y dura después del largo y caluroso verano. Il terreno era molto secco e duro dopo la lunga e calda estate Nimis diu sicci duro terram calida aestate Das Land war nach dem langen, heißen Sommer sehr trocken und hart Η γη ήταν πολύ ξηρή και σκληρή μετά το μακρύ καυτό καλοκαίρι I gi ítan polý xirí kai sklirí metá to makrý kaftó kalokaíri Ziemia była bardzo sucha i twarda po długim, gorącym lecie Земля была очень сухой и твердой после долгого жаркого лета Zemlya byla ochen' sukhoy i tverdoy posle dolgogo zharkogo leta
112 After a long summer, the land is dry and hard. Après un long été, la terre est sèche et dure. Depois de um longo verão, a terra é seca e dura. Después de un largo verano, la tierra es seca y dura. Dopo una lunga estate, la terra è secca e dura. Postquam diu calidum aestate de terra sicca duraque Nach einem langen Sommer ist das Land trocken und hart. Μετά από ένα μακρύ καλοκαίρι, η γη είναι ξηρή και σκληρή. Metá apó éna makrý kalokaíri, i gi eínai xirí kai sklirí. Po długim lecie ziemia jest sucha i twarda. После долгого лета земля сухая и жесткая. Posle dolgogo leta zemlya sukhaya i zhestkaya.
113 The land rose to the east La terre s'est levée à l'est A terra subiu para o leste La tierra se elevó hacia el este. La terra si levò ad est Surrexerunt ad terram orientalem Das Land stieg nach Osten an Η γη ανήλθε στα ανατολικά I gi anílthe sta anatoliká Ziemia podniosła się na wschód Земля поднялась на восток Zemlya podnyalas' na vostok
114 The land rises eastward La terre monte vers l'est A terra se eleva para o leste La tierra sube hacia el este. Il terreno sorge verso est Quod requisita ad orientalem plagam Das Land erhebt sich nach Osten Η γη ανεβαίνει ανατολικά I gi anevaínei anatoliká Ziemia wschodzi na wschód Земля поднимается на восток Zemlya podnimayetsya na vostok
115 a piece of waste/ derelict land un morceau de terrain abandonné / abandonné um pedaço de lixo / terra abandonada un pedazo de tierra abandonada / abandonada un pezzo di terra abbandonata / abbandonata quamdam placeam terre vaste / derelinquetur terra ein Stück Müll / verlassenes Land ένα κομμάτι απόβλητα / εγκαταλελειμμένη γη éna kommáti apóvlita / enkataleleimméni gi kawałek odpadków / opuszczona ziemia кусок мусора / заброшенной земли kusok musora / zabroshennoy zemli
116 a wasteland/discarded wasteland un terrain vague / un terrain vague abandonné um terreno baldio / terreno baldio descartado una tierra baldía / tierra baldía desechada una terra desolata / terreno incolto scartato A deserto / relicta desertum ein Ödland / verworfenes Ödland ένα απόβλητο / απορριπτόμενο απόρρητο éna apóvlito / aporriptómeno apórrito nieużytki / wyrzucone nieużytki пустоши / выброшенные пустоши pustoshi / vybroshennyye pustoshi
117 Some of the country's richest grazing lands are in these valleys. Certains des pâturages les plus riches du pays se trouvent dans ces vallées. Algumas das terras de pasto mais ricas do país estão nesses vales. Algunas de las tierras de pastoreo más ricas del país se encuentran en estos valles. Alcuni dei pascoli più ricchi del paese si trovano in queste valli. In his regionibus quidam ditissimus pascua valles. In diesen Tälern befinden sich einige der reichsten Weideflächen des Landes. Ορισμένες από τις πλουσιότερες βόσκουσες χώρες της χώρας βρίσκονται σε αυτές τις κοιλάδες. Orisménes apó tis plousióteres vóskouses chóres tis chóras vrískontai se aftés tis koiládes. Niektóre z najbogatszych pastwisk w tym kraju znajdują się w tych dolinach. Некоторые из самых богатых пастбищ страны находятся в этих долинах. Nekotoryye iz samykh bogatykh pastbishch strany nakhodyatsya v etikh dolinakh.
118 Some of the most fertile pastures in the country are located in these canyons. Certains des pâturages les plus fertiles du pays sont situés dans ces canyons. Algumas das pastagens mais férteis do país estão localizadas nesses canyons. Algunos de los pastos más fértiles del país se encuentran en estos cañones. Alcuni dei pascoli più fertili del paese si trovano in questi canyon. Maxime sita in regione aliqua campis pascuis In diesen Schluchten befinden sich einige der fruchtbarsten Weiden des Landes. Μερικά από τα πιο γόνιμα βοσκοτόπια της χώρας βρίσκονται σε αυτά τα φαράγγια. Meriká apó ta pio gónima voskotópia tis chóras vrískontai se aftá ta farángia. Niektóre z najbardziej żyznych pastwisk w kraju znajdują się w tych kanionach. Некоторые из самых плодородных пастбищ в стране расположены в этих каньонах. Nekotoryye iz samykh plodorodnykh pastbishch v strane raspolozheny v etikh kan'onakh.
119 The country’s richest pasture is located in these valleys Le plus riche pâturage du pays est situé dans ces vallées O pasto mais rico do país está localizado nesses vales El pasto más rico del país se encuentra en estos valles. Il pascolo più ricco del paese si trova in queste valli Uberrima pascua vallis sita patriae In diesen Tälern befindet sich die reichste Weide des Landes Τα πλουσιότερα βοσκοτόπια της χώρας βρίσκονται σε αυτές τις κοιλάδες Ta plousiótera voskotópia tis chóras vrískontai se aftés tis koiládes Najbogatsze pastwiska w kraju znajdują się w tych dolinach Самые богатые пастбища страны расположены в этих долинах Samyye bogatyye pastbishcha strany raspolozheny v etikh dolinakh
120 (also formal) (aussi formel) (também formal) (también formal) (anche formale) (Etiam formal) (auch formal) (επίσης επίσημη) (epísis epísimi) (również formalny) (также формально) (takzhe formal'no)
121 Lands the area of ​​ground that sb owns, especially when you think of it as property that can be bought or sold Amène la terre appartenant à qn, surtout quand on la considère comme une propriété pouvant être achetée ou vendue Localiza a área de terra que o sb possui, especialmente quando você pensa nele como uma propriedade que pode ser comprada ou vendida Aterriza el área de terreno que posee sb, especialmente cuando se considera una propiedad que se puede comprar o vender. Atterra l'area di terreno che possiede, specialmente quando la pensi come proprietà che può essere acquistata o venduta quod si habeat partes terrarum locis, praesertim cum possit cogitari emi vel vendi possessionem Landet das Gebiet, das jdm besitzt, besonders wenn Sie es als Immobilien betrachten, die gekauft oder verkauft werden können Οικόπεδα στην περιοχή του εδάφους που κατέχει, ιδιαίτερα όταν το σκέφτεστε ως ιδιοκτησία που μπορεί να αγοραστεί ή να πωληθεί Oikópeda stin periochí tou edáfous pou katéchei, idiaítera ótan to skéfteste os idioktisía pou boreí na agorasteí í na politheí Ląduje teren, który jest własnością sb, zwłaszcza gdy myślisz o nim jako o własności, którą można kupić lub sprzedać Участки земли, которыми владеет sb, особенно когда вы думаете о них как о собственности, которую можно купить или продать Uchastki zemli, kotorymi vladeyet sb, osobenno kogda vy dumayete o nikh kak o sobstvennosti, kotoruyu mozhno kupit' ili prodat'
122  Real estate  Immobilier  Imobiliária  Bienes raices  Immobiliare  Real estate, land  Immobilien  Ακίνητα  Akínita  Nieruchomość  Недвижимость  Nedvizhimost'
123 The price of land is rising rapidly Le prix de la terre augmente rapidement O preço da terra está subindo rapidamente El precio de la tierra está aumentando rápidamente. Il prezzo della terra sta aumentando rapidamente De hoc ortu cursim pretium terram Der Landpreis steigt rapide an Η τιμή της γης αυξάνεται ραγδαία I timí tis gis afxánetai ragdaía Cena ziemi gwałtownie rośnie Цена на землю быстро растет Tsena na zemlyu bystro rastet
124 Land prices are rising rapidly Les prix des terrains augmentent rapidement Os preços das terras estão subindo rapidamente Los precios de la tierra están aumentando rápidamente I prezzi dei terreni stanno aumentando rapidamente Terra ortu prices sunt, cursim Die Grundstückspreise steigen rapide an Οι τιμές των γαιών αυξάνονται ραγδαία Oi timés ton gaión afxánontai ragdaía Ceny gruntów gwałtownie rosną Цены на землю быстро растут Tseny na zemlyu bystro rastut
125 Land prices are rising rapidly Les prix des terrains augmentent rapidement Os preços das terras estão subindo rapidamente Los precios de la tierra están aumentando rápidamente I prezzi dei terreni stanno aumentando rapidamente Surrexerunt cursim terra prices Die Grundstückspreise steigen rapide an Οι τιμές των γαιών αυξάνονται ραγδαία Oi timés ton gaión afxánontai ragdaía Ceny gruntów gwałtownie rosną Цены на землю быстро растут Tseny na zemlyu bystro rastut
126 During the war their lands were occupied by the enemy Pendant la guerre, leurs terres étaient occupées par l'ennemi Durante a guerra, suas terras foram ocupadas pelo inimigo Durante la guerra sus tierras fueron ocupadas por el enemigo. Durante la guerra le loro terre furono occupate dal nemico Occupatis bello hostibus suis Während des Krieges waren ihre Länder vom Feind besetzt Κατά τη διάρκεια του πολέμου οι χώρες τους κατέλαβαν τον εχθρό Katá ti diárkeia tou polémou oi chóres tous katélavan ton echthró W czasie wojny ich ziemie zostały zajęte przez wroga Во время войны их земли были заняты противником Vo vremya voyny ikh zemli byli zanyaty protivnikom
127 Their land was occupied by the enemy during the war. Leur terre a été occupée par l'ennemi pendant la guerre. Sua terra foi ocupada pelo inimigo durante a guerra. Su tierra fue ocupada por el enemigo durante la guerra. La loro terra fu occupata dal nemico durante la guerra. Terra hostili bello occupatum Ihr Land wurde während des Krieges vom Feind besetzt. Η γη τους καταλαμβάνεται από τον εχθρό κατά τη διάρκεια του πολέμου. I gi tous katalamvánetai apó ton echthró katá ti diárkeia tou polémou. Ich ziemie zostały zajęte przez wroga w czasie wojny. Их земля была оккупирована противником во время войны. Ikh zemlya byla okkupirovana protivnikom vo vremya voyny.
128 See also no man's land Voir aussi le no man's land Veja também terra de ninguém Ver también tierra de nadie. Vedi anche la terra di nessuno videbis terram et non hominis Siehe auch Niemandsland Δείτε επίσης τη γη του ανθρώπου Deíte epísis ti gi tou anthrópou Zobacz także ziemię niczyją Смотрите также ничейная земля Smotrite takzhe nicheynaya zemlya
129 Countryside Campagne Rural Campo campagna villam Landschaft Εξοχή Exochí Wieś сельская местность sel'skaya mestnost'
130 Rural Rural Rural Rural campagna villam Ländlich Αγροτική Agrotikí Wiejski сельская местность sel'skaya mestnost'
131 The land La terre A terra La tierra La terra terra Das Land Η γη I gi Ziemia Земля Zemlya
132  Used to refer to the countryside and the way people live in the country as opposed to in cities  Utilisé pour désigner la campagne et la façon dont les gens vivent à la campagne par opposition à la ville  Usado para se referir ao campo e à maneira como as pessoas vivem no país em oposição às cidades  Se utiliza para referirse al campo y la forma en que las personas viven en el país en lugar de en las ciudades  Utilizzato per riferirsi alla campagna e al modo in cui le persone vivono nel paese anziché nelle città  adhibetur ut spectet ad villam qui in oppidis non muratis ac ita ut opponitur ad per urbes  Wird verwendet, um sich auf das Land und die Lebensweise der Menschen im Land und nicht in den Städten zu beziehen  Χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στην ύπαιθρο και τον τρόπο που οι άνθρωποι ζουν στη χώρα σε αντίθεση με τις πόλεις  Chrisimopoieítai gia na anafertheí stin ýpaithro kai ton trópo pou oi ánthropoi zoun sti chóra se antíthesi me tis póleis  Używane w odniesieniu do wsi i sposobu, w jaki ludzie żyją w kraju w przeciwieństwie do miast  Используется для обозначения сельской местности и образа жизни людей в стране, а не в городах.  Ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya sel'skoy mestnosti i obraza zhizni lyudey v strane, a ne v gorodakh.
133 Rural (urban-oriented) rural, rural livelihood Mode de vie rural (urbain) rural, rural Meio de vida rural, urbano e rural Rural (orientado a la ciudad) rural, rural sustento Rurale (rurale) orientato alla vita rurale (Et domos urbis) rusticus, rustica vita ponet in via Ländlicher (städtischer) ländlicher, ländlicher Lebensunterhalt Αγροτική (αστική προσανατολισμένη) αγροτική, αγροτική διαβίωση Agrotikí (astikí prosanatolisméni) agrotikí, agrotikí diavíosi Wiejskie (miejskie) wiejskie, wiejskie źródła utrzymania Сельское (городское) сельское хозяйство, сельское хозяйство Sel'skoye (gorodskoye) sel'skoye khozyaystvo, sel'skoye khozyaystvo
  At the beginning of the 20th century almost a third of the population lived off the land (grew or produced their own food). At the beginning of the 20th century, almost one-third of the population depended on farming for a living. Au début du XXe siècle, près du tiers de la population vivait de la terre (cultivait ou produisait sa propre nourriture) et au début du XXe siècle, près du tiers de la population dépendait de l'agriculture pour gagner sa vie. No início do século XX, quase um terço da população vivia da terra (cultivava ou produzia sua própria comida) No início do século XX, quase um terço da população dependia da agricultura para viver. A principios del siglo XX, casi un tercio de la población vivía de la tierra (creció o produjo su propia comida). A principios del siglo XX, casi un tercio de la población dependía de la agricultura para ganarse la vida. All'inizio del XX secolo quasi un terzo della popolazione viveva al di fuori della terra (coltivava o produceva il proprio cibo). All'inizio del XX secolo, quasi un terzo della popolazione dipendeva dall'agricoltura per vivere. In saeculo 20 ineunte fere tertiam partem Plebs vixit off terram (creverunt aut cibum productum suos). Et primo saeculo 20, nonnulli tertiam partem fere a viventium Plebs pendent agricultura Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lebte fast ein Drittel der Bevölkerung vom Land (baute oder stellte eigene Lebensmittel her), und zu Beginn des 20. Jahrhunderts war fast ein Drittel der Bevölkerung von der Landwirtschaft abhängig. Στις αρχές του 20ου αιώνα, σχεδόν το ένα τρίτο του πληθυσμού ζούσε από τη γη (μεγάλωσε και τα δικά τους τρόφιμα). Το αρχές του 20ου αιώνα, σχεδόν το ένα τρίτο του πληθυσμού εξαρτάται από τη γεωργία για τα προς το ζην Stis archés tou 20ou aióna, schedón to éna tríto tou plithysmoú zoúse apó ti gi (megálose kai ta diká tous trófima). To archés tou 20ou aióna, schedón to éna tríto tou plithysmoú exartátai apó ti georgía gia ta pros to zin Na początku XX w. Prawie jedna trzecia ludności żyła z ziemi (uprawiała lub produkowała własne pożywienie). Na początku XX wieku prawie jedna trzecia ludności była zależna od rolnictwa. В начале 20-го века почти треть населения жила за счет земли (выращивала или производила свою еду). В начале 20-го века почти треть населения зарабатывала на жизнь фермерством. V nachale 20-go veka pochti tret' naseleniya zhila za schet zemli (vyrashchivala ili proizvodila svoyu yedu). V nachale 20-go veka pochti tret' naseleniya zarabatyvala na zhizn' fermerstvom.
134 Many people leave the land to find work in towns and cities Beaucoup de gens quittent la terre pour chercher du travail dans les villes Muitas pessoas deixam a terra para encontrar trabalho em vilas e cidades Mucha gente abandona la tierra para buscar trabajo en pueblos y ciudades. Molte persone lasciano la terra per trovare lavoro in città e paesi Multi homines excedere terra invenire opus in civitatem, et occurret Viele Menschen verlassen das Land, um in Städten und Gemeinden Arbeit zu finden Πολλοί άνθρωποι εγκαταλείπουν τη γη για να βρουν δουλειά σε πόλεις και πόλεις Polloí ánthropoi enkataleípoun ti gi gia na vroun douleiá se póleis kai póleis Wiele osób opuszcza kraj, aby znaleźć pracę w miastach Многие люди покидают землю, чтобы найти работу в городах и поселках Mnogiye lyudi pokidayut zemlyu, chtoby nayti rabotu v gorodakh i poselkakh
135 Xu Weiren left the countryside to work in the town Xu Weiren a quitté la campagne pour aller travailler en ville Xu Weiren deixou o campo para trabalhar na cidade Xu Weiren dejó el campo para trabajar en la ciudad. Xu Weiren lasciò la campagna per lavorare nella città Xu relictis agris in urbes ad Patrem Xu Weiren verließ das Land, um in der Stadt zu arbeiten Ο Xu Weiren έφυγε από την ύπαιθρο για να δουλέψει στην πόλη O Xu Weiren éfyge apó tin ýpaithro gia na doulépsei stin póli Xu Weiren opuścił wieś, aby pracować w mieście Сюй Вейрен покинул деревню, чтобы работать в городе Syuy Veyren pokinul derevnyu, chtoby rabotat' v gorode
136 Note at country Note au pays Nota no país Nota al pais Nota al paese note in regionem suam Beachten Sie das Land Σημείωση στη χώρα Simeíosi sti chóra Uwaga w kraju Примечание в стране Primechaniye v strane
137 Country/region Pays / région País / região País / región paese / regione patriam / regionem Land / Region Χώρα / περιοχή Chóra / periochí Kraj / region страна / регион strana / region
138 country / region  Pays Country País Paese; regioni Patria, regionum Land Χώρα Chóra Kraj Страна; регионы Strana; regiony
139 (literary) used to refer to a country or region in a way which appeals to the emotions or the imagination (littéraire) se référait à un pays ou à une région de manière à faire appel aux émotions ou à l'imagination (literário) usado para se referir a um país ou região de uma forma que apele às emoções ou à imaginação (literario) se utiliza para referirse a un país o región de una manera que apela a las emociones o la imaginación (letterario) usato per riferirsi a un paese o regione in un modo che fa appello alle emozioni o all'immaginazione (Latin) adhibetur ut spectet ad regionem vel regione aut in itinere quo ad officium est signum passio quod imagination (literarisch) bezeichnete ein Land oder eine Region in einer Weise, die die Emotionen oder die Vorstellungskraft anspricht (λογοτεχνική) χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε μια χώρα ή περιοχή με έναν τρόπο που απευθύνεται στα συναισθήματα ή τη φαντασία (logotechnikí) chrisimopoieítai gia na anaféretai se mia chóra í periochí me énan trópo pou apefthýnetai sta synaisthímata í ti fantasía (literacki) odwoływał się do kraju lub regionu w sposób, który przemawia do emocji lub wyobraźni (литературный) используется для обозначения страны или региона таким образом, который привлекает эмоции или воображение (literaturnyy) ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya strany ili regiona takim obrazom, kotoryy privlekayet emotsii ili voobrazheniye
140 (渉 and feelings or imagination) countries, regions (渉 et sentiments ou imagination) pays, régions (Feelings e sentimentos ou imaginação) países, regiões (渉 y sentimientos o imaginación) países, regiones (渉 e sentimenti o immaginazione) paesi, regioni (Molestia affectus, vel excogitari) nationalibus, Regionalis (渉 und Gefühle oder Fantasie) Länder, Regionen (渉 και αισθήματα ή φαντασία) χώρες, περιφέρειες (shè kai aisthímata í fantasía) chóres, periféreies (渉 i uczucia lub wyobraźnia) kraje, regiony (渉 и чувства или воображение) страны, регионы (shè i chuvstva ili voobrazheniye) strany, regiony
141 (literature) used to refer to a country or region in a way that appeals to emotion or imagination. (littérature) se référait à un pays ou à une région de manière à susciter l’émotion ou l’imagination. (literatura) usada para se referir a um país ou região de uma forma que apele à emoção ou imaginação. (literatura) se utiliza para referirse a un país o región de una manera que apela a la emoción o la imaginación. (letteratura) usato per riferirsi a un paese o regione in un modo che fa appello alle emozioni o all'immaginazione. (Latin) delectationem sensus, vel imaginatio, ita ut ad attrahunt Tecum pergemus ad populum et patriam regionem (Literatur) bezeichnet ein Land oder eine Region in einer Weise, die Emotionen oder Fantasie anspricht. (βιβλιογραφία) που χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε μια χώρα ή περιοχή με τρόπο που να προκαλεί συγκίνηση ή φαντασία. (vivliografía) pou chrisimopoieítai gia na anaféretai se mia chóra í periochí me trópo pou na prokaleí synkínisi í fantasía. (literatura) używane w odniesieniu do kraju lub regionu w sposób, który przemawia do emocji lub wyobraźni. (литература) используется для обозначения страны или региона таким образом, который привлекает эмоции или воображение. (literatura) ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya strany ili regiona takim obrazom, kotoryy privlekayet emotsii ili voobrazheniye.
142 She longed to return to her native land Elle aspirait à retourner dans son pays natal Ela ansiava por voltar para sua terra natal Anhelaba volver a su tierra natal. Desiderava tornare nella sua terra natia Et cupiebat patriam redire Sie sehnte sich danach, in ihr Heimatland zurückzukehren Ζούσε να επιστρέψει στην πατρίδα της Zoúse na epistrépsei stin patrída tis Pragnęła wrócić do swojej ojczyzny Ей хотелось вернуться на родину Yey khotelos' vernut'sya na rodinu
143 She looks back to her motherland Elle se retourne vers sa patrie Ela olha de volta para sua pátria Ella mira a su patria Lei guarda alla sua madrepatria Ego respexit ad eius patria eius Sie schaut zurück in ihre Heimat Κοίταξε πίσω στην πατρίδα της Koítaxe píso stin patrída tis Ona spogląda wstecz na swoją ojczyznę Она оглядывается на родину Ona oglyadyvayetsya na rodinu
144  They dreamed of travelling to foreign lands  Ils rêvaient de voyager à l'étranger  Eles sonharam em viajar para terras estrangeiras  Soñaban con viajar a tierras extranjeras.  Hanno sognato di viaggiare in terre straniere  temporis illi in terras iter est aliena  Sie träumten davon, in fremde Länder zu reisen  Ονειρεύτηκαν να ταξιδεύουν σε ξένες χώρες  Oneiréftikan na taxidévoun se xénes chóres  Marzyli o podróżach do obcych krajów  Они мечтали о путешествии в чужие земли  Oni mechtali o puteshestvii v chuzhiye zemli
145 They dream of going abroad for a trip Ils rêvent d'aller à l'étranger pour un voyage Eles sonham em ir para o exterior para uma viagem Ellos sueñan con ir al extranjero para un viaje. Sognano di andare all'estero per un viaggio Non alienum est somnium peregrinatione Sie träumen davon, eine Reise ins Ausland zu unternehmen Ονειρεύονται να πάνε στο εξωτερικό για ένα ταξίδι Oneirévontai na páne sto exoterikó gia éna taxídi Marzą o wyjeździe za granicę na wycieczkę Они мечтают поехать за границу для поездки Oni mechtayut poyekhat' za granitsu dlya poyezdki
146 They dream of traveling to a foreign land Ils rêvent de voyager dans un pays étranger Eles sonham em viajar para uma terra estrangeira Ellos sueñan con viajar a un país extranjero. Sognano di viaggiare in una terra straniera Et somnium iter in terram alienam Sie träumen davon, in ein fremdes Land zu reisen Ονειρεύονται να ταξιδεύουν σε μια ξένη γη Oneirévontai na taxidévoun se mia xéni gi Marzą o podróży do obcego kraju Они мечтают о путешествии в чужую страну Oni mechtayut o puteshestvii v chuzhuyu stranu
147 America is the land of freedom and opportunity L'Amérique est le pays de la liberté et des opportunités A América é a terra da liberdade e da oportunidade América es la tierra de la libertad y la oportunidad. L'America è la terra della libertà e delle opportunità Americae libertate et facultate terra est, Amerika ist das Land der Freiheit und der Möglichkeiten Η Αμερική είναι η γη της ελευθερίας και των ευκαιριών I Amerikí eínai i gi tis eleftherías kai ton efkairión Ameryka jest krajem wolności i możliwości Америка - земля свободы и возможностей Amerika - zemlya svobody i vozmozhnostey
148 The United States is a country with freedom and opportunity Les États-Unis sont un pays de liberté et d'opportunités Os Estados Unidos são um país com liberdade e oportunidade Estados Unidos es un país con libertad y oportunidad. Gli Stati Uniti sono un paese con libertà e opportunità Americae est patriam liberi et opportunitas Die Vereinigten Staaten sind ein Land mit Freiheit und Chancen Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι μια χώρα με ελευθερία και ευκαιρίες Oi Inoménes Politeíes eínai mia chóra me elefthería kai efkairíes Stany Zjednoczone to kraj z wolnością i możliwościami Соединенные Штаты - это страна со свободой и возможностями Soyedinennyye Shtaty - eto strana so svobodoy i vozmozhnostyami
149 The United States is a land of freedom and opportunity Les États-Unis sont une terre de liberté et d'opportunités Os Estados Unidos são uma terra de liberdade e oportunidade Estados Unidos es tierra de libertad y oportunidad. Gli Stati Uniti sono la terra della libertà e delle opportunità Americae libertate et facultate terra est, Die Vereinigten Staaten sind ein Land der Freiheit und der Möglichkeiten Οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι μια χώρα ελευθερίας και ευκαιριών Oi Inoménes Politeíes eínai mia chóra eleftherías kai efkairión Stany Zjednoczone to kraina wolności i możliwości Соединенные Штаты - страна свободы и возможностей Soyedinennyye Shtaty - strana svobody i vozmozhnostey
150 See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
151 Cloud cuckoo Coucou nuage Cuco da nuvem Cuco en la nube Cloud cucù nubes larum Wolke Kuckuck Κούκος με σύννεφα Koúkos me sýnnefa Chmura kukułki Облачная кукушка Oblachnaya kukushka
152  Land  La terre  Terra  Tierra  terreno  terra  Land  Γη  Gi  Ziemia  земля  zemlya
153 Clubland Clubland Clubland Clubland Clubland clubland Clubland Clubland Clubland Clubland место сосредоточения клубов mesto sosredotocheniya klubov
154 Dockland Dockland Dockland Dockland dockland dockland Dockland Ντόκλαντ Ntóklant Dockland район доков rayon dokov
155 Dreamland Pays des rêves Terra dos Sonhos Dreamland Dreamland dreamland Traumland Dreamland Dreamland Dreamland сказочная страна skazochnaya strana
156 Fairyland Fairyland Fairyland Fairyland paese delle fate fairyland Märchenland Fairyland Fairyland Fairyland сказочная страна skazochnaya strana
157 Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya
158 Promissed land Terre promise Terra prometida Tierra prometida Terra promessa pollicitusque terram Versprochenes Land Υπόγειρη γη Ypógeiri gi Ziemia obiecana Земля обетованная Zemlya obetovannaya
159 Wonderland Pays des merveilles País das maravilhas País de las maravillas paese delle meraviglie wonderland Wunderland Wonderland Wonderland Kraina czarów страна чудес strana chudes
160 There are many other compounds ending in land. You will find them at their place in the alphabet. Il y a beaucoup d'autres composés qui se terminent par des terres, vous les trouverez à leur place dans l'alphabet. Existem muitos outros compostos que terminam em terra, e você os encontrará em seu lugar no alfabeto. Hay muchos otros compuestos que terminan en tierra. Los encontrarás en su lugar en el alfabeto. Ci sono molti altri composti che finiscono in terra e li troverai al loro posto nell'alfabeto. Sunt multis aliis compositis ending in terra. Sis et invenietis illos in locum suum, in alphabeto iam significatum est. Es gibt viele andere Verbindungen, die in Land enden und an deren Stelle im Alphabet vorkommen. Υπάρχουν πολλές άλλες ενώσεις που τελειώνουν στη γη και θα τις βρεις στη θέση τους στο αλφάβητο. Ypárchoun pollés álles enóseis pou teleiónoun sti gi kai tha tis vreis sti thési tous sto alfávito. Istnieje wiele innych związków kończących się ziemią, które znajdziesz w ich miejscu w alfabecie. Есть много других соединений, оканчивающихся на земле, вы найдете их в алфавите. Yest' mnogo drugikh soyedineniy, okanchivayushchikhsya na zemle, vy naydete ikh v alfavite.
161  Take  Prendre  Tomar  Tomar  con  cum  Nehmen  Πάρτε  Párte  Weź  с  s
162 Land La terre Terra Tierra terreno terra Land Γη Gi Ziemia земля zemlya
163 There are many compound words at the end, which can be found in the appropriate choices in each letter. Il y a beaucoup de mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés dans les choix appropriés dans chaque lettre. Existem muitas palavras compostas no final, que podem ser encontradas nas escolhas apropriadas em cada letra. Hay muchas palabras compuestas al final, que se pueden encontrar en las opciones apropiadas en cada letra. Ci sono molte parole composte alla fine, che possono essere trovate nelle scelte appropriate in ogni lettera. Compositis verbum multa sunt ad finem, oportet esse potest eligere inter se epistulam in domo Domini Es gibt viele zusammengesetzte Wörter am Ende, die in den entsprechenden Auswahlmöglichkeiten in jedem Buchstaben zu finden sind. Υπάρχουν πολλές σύνθετες λέξεις στο τέλος, οι οποίες μπορούν να βρεθούν στις κατάλληλες επιλογές σε κάθε γράμμα. Ypárchoun pollés sýnthetes léxeis sto télos, oi opoíes boroún na vrethoún stis katálliles epilogés se káthe grámma. Na końcu znajduje się wiele słów złożonych, które można znaleźć w odpowiednich wyborach w każdej literze. В конце есть много составных слов, которые можно найти в соответствующих вариантах в каждой букве. V kontse yest' mnogo sostavnykh slov, kotoryye mozhno nayti v sootvetstvuyushchikh variantakh v kazhdoy bukve.
164 In the land of the living (often humorous) awake or alive or no longer ill/sick Au pays des vivants (souvent humoristiques) éveillés ou vivants ou qui ne sont plus malades / malades Na terra dos vivos (muitas vezes humorísticos) acordados ou vivos ou não mais doentes / doentes En la tierra de los vivos (a menudo cómicos) despiertos o vivos o que ya no están enfermos / enfermos Nella terra dei viventi (spesso umoristici) svegli o vivi o non più malati / malati in terra viventium (saepe faceta) Expergiscimini, vel vivere vel iam ill / infirmum Im Land der Lebenden (oft humorvoll) wach oder lebendig oder nicht mehr krank / krank Στη γη των ζωντανών (συχνά χιουμοριστικών) ξύπνιων ή ζωντανών ή δεν είναι πλέον άρρωστοι / άρρωστοι Sti gi ton zontanón (sychná chioumoristikón) xýpnion í zontanón í den eínai pléon árrostoi / árrostoi W krainie żyjących (często humorystycznych) obudzonych lub żywych albo już chorych / chorych На земле живых (часто с чувством юмора) бодрствующий или живой или уже не болеющий / не болеющий Na zemle zhivykh (chasto s chuvstvom yumora) bodrstvuyushchiy ili zhivoy ili uzhe ne boleyushchiy / ne boleyushchiy
165 Wake up; live; enter the WTO; rehabilitation Réveillez-vous, vivez, entrez à l'OMC, réhabilitation Acorde, viva, entre na OMC, reabilitação Despierta, vive, entra en la OMC, rehabilitación Svegliati, vivi, entra nell'OMC, riabilitazione Expergiscimini, qui vivimus, in WTO, Quam semper Wach auf, lebe, tritt in die WTO ein, Rehabilitation Ξυπνήστε, ζήστε, εισέλθετε στον ΠΟΕ, αποκατάσταση Xypníste, zíste, eisélthete ston POE, apokatástasi Obudź się, żyj, wejdź do WTO, rehabilitacja Проснись, живи, вступи в ВТО, реабилитируйся Prosnis', zhivi, vstupi v VTO, reabilitiruysya
166  The land of ,milk and honey a place where life is pleasant and easy and people are very happy  Le pays du lait et du miel est un endroit où il fait bon vivre et où les gens sont très heureux  A terra do leite e do mel é um lugar onde a vida é agradável e fácil e as pessoas são muito felizes  La tierra de, leche y miel, un lugar donde la vida es agradable y fácil y la gente es muy feliz.  La terra del latte e del miele è un luogo dove la vita è piacevole e facile e le persone sono molto felici  terra, lac et mel est facile et iucundum, ubi est vita beati sunt nimis  Das Land von, Milch und Honig ist ein Ort, an dem das Leben angenehm und einfach ist und die Menschen sehr glücklich sind  Η γη του γάλακτος και του μελιού είναι ένα μέρος όπου η ζωή είναι ευχάριστη και εύκολη και οι άνθρωποι είναι πολύ χαρούμενοι  I gi tou gálaktos kai tou melioú eínai éna méros ópou i zoí eínai efcháristi kai éfkoli kai oi ánthropoi eínai polý charoúmenoi  Kraina, mleko i miód to miejsce, w którym życie jest przyjemne i łatwe, a ludzie są bardzo szczęśliwi  Земля молока и меда - это место, где жизнь приятна и легка, а люди очень счастливы  Zemlya moloka i meda - eto mesto, gde zhizn' priyatna i legka, a lyudi ochen' schastlivy
167  Rich land; rich land  Terre riche, terre riche  Terra rica, terra rica  Tierra rica tierra rica  Terra ricca, terra ricca  Fertilis paradiso; abundat terra  Reiches Land, reiches Land  Πλούσια γη, πλούσια γη  Ploúsia gi, ploúsia gi  Bogata ziemia, bogata ziemia  Богатая земля, богатая земля  Bogataya zemlya, bogataya zemlya
168  In the , and of Nod (old fashioned, humourous)  Dans le, et de Nod (à l'ancienne, humoristique)  Na, e de Nod (antiquado, cómico)  En el, y de Nod (anticuado, humorístico)  Nel, e di Nod (vecchio stile, umoristico)  in et profugus (prisci, humourous)  In der und von Nod (altmodisch, humorvoll)  Στο, και το Nod (ντεμοντέ, χυμώδης)  Sto, kai to Nod (ntemonté, chymódis)  W, i Nod (staroświecki, humourous)  В, и Нод (старомодный, юмористический)  V, i Nod (staromodnyy, yumoristicheskiy)
169  Asleep  Endormi  Dormindo  Dormido  addormentato  somnum  Schlafend  Κοιμάται  Koimátai  Śpi  спящий  spyashchiy
171  Fall asleep  S'endormir  Adormecer  Quedarse dormido  Addormentarsi  Somnus, in dreamland  Einschlafen  Ξαπλώνει  Xaplónei  Zasnąć  Уснуть  Usnut'
172 Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine Pete et Jo étaient toujours au pays de Nod, alors je suis sorti me promener au soleil du matin Pete e Jo ainda estavam na terra de Nod, então saí para um passeio no sol da manhã Pete y Jo todavía estaban en la tierra de Nod, así que salí a dar un paseo bajo el sol de la mañana. Pete e Jo erano ancora nella terra di Nod, quindi uscii a fare una passeggiata al sole mattutino Pete Jn et fuerunt adhuc in terra profugus ad deambulatio ut egrediebatur mane sunshine Pete und Jo waren immer noch im Land von Nod, also ging ich in der Morgensonne spazieren Οι Pete και Jo ήταν ακόμα στη γη του Nod, οπότε βγήκα για μια βόλτα στην ηλιόλουστη μέρα Oi Pete kai Jo ítan akóma sti gi tou Nod, opóte vgíka gia mia vólta stin iliólousti méra Pete i Jo wciąż przebywali w krainie Nod, więc wyszedłem na spacer w porannym słońcu Пит и Джо все еще были на земле Нод, поэтому я вышел прогуляться под лучами утреннего солнца. Pit i Dzho vse yeshche byli na zemle Nod, poetomu ya vyshel progulyat'sya pod luchami utrennego solntsa.
173 Pete and Joe are still asleep, so I went out for a walk in the morning light. Pete et Joe sont toujours endormis, alors je suis sorti me promener à la lumière du matin. Pete e Joe ainda estão dormindo, então saí para uma caminhada na luz da manhã. Pete y Joe todavía están dormidos, así que salí a caminar a la luz de la mañana. Pete e Joe sono ancora addormentati, così sono uscito a fare una passeggiata nella luce del mattino. Pete Joe et adhuc sunt, adhuc dormientes, et non exivit de mane lumen deambulatio Pete und Joe schlafen noch, also ging ich im Morgenlicht spazieren. Ο Πιτ και ο Τζο εξακολουθούν να κοιμούνται, οπότε βγήκα για μια βόλτα στο πρωινό φως. O Pit kai o Tzo exakolouthoún na koimoúntai, opóte vgíka gia mia vólta sto proinó fos. Pete i Joe wciąż śpią, więc poszedłem na spacer w porannym świetle. Пит и Джо все еще спят, поэтому я вышел погулять в утреннем свете. Pit i Dzho vse yeshche spyat, poetomu ya vyshel pogulyat' v utrennem svete.
174 Pete and Jo are still on the land of Nod, so I went for a walk in the morning sun. Pete et Jo sont toujours au pays de Nod, alors je me suis promené sous le soleil du matin. Pete e Jo ainda estão na terra de Nod, então fui dar uma caminhada no sol da manhã. Pete y Jo todavía están en la tierra de Nod, así que fui a dar un paseo en el sol de la mañana. Pete e Jo sono ancora sulla terra di Nod, così sono andato a fare una passeggiata al sole del mattino. Pete Jn et tamen sunt in terra Nod, et veni in mane sol deambulatio Pete und Jo sind immer noch im Land von Nod, also ging ich in der Morgensonne spazieren. Οι Pete και Jo είναι ακόμα στη γη του Nod, έτσι πήγα για μια βόλτα στον πρωινό ήλιο. Oi Pete kai Jo eínai akóma sti gi tou Nod, étsi píga gia mia vólta ston proinó ílio. Pete i Jo wciąż są na ziemi Nod, więc poszedłem na spacer w porannym słońcu. Пит и Джо все еще на земле Нод, поэтому я пошла гулять под утренним солнцем. Pit i Dzho vse yeshche na zemle Nod, poetomu ya poshla gulyat' pod utrennim solntsem.
175 See,etc. how the land lies , to find out about a situation Voyez, etc., comment se trouve la terre, pour connaître une situation Veja, etc. como é a terra, para descobrir uma situação Vea, etc., cómo se encuentra la tierra, para conocer una situación. Vedi, ecc. Come sta la terra, per scoprire una situazione vide, quomodo etc. iacet in terra, et ut de situ Sehen Sie usw., wie das Land liegt, um eine Situation herauszufinden Βλέπετε, κλπ. Πώς βρίσκεται η γη, για να μάθετε για μια κατάσταση Vlépete, klp. Pós vrísketai i gi, gia na máthete gia mia katástasi Zobacz, itp., Jak leży ziemia, aby dowiedzieć się o sytuacji Посмотрите и т. Д., Как земля лежит, чтобы узнать о ситуации Posmotrite i t. D., Kak zemlya lezhit, chtoby uznat' o situatsii
176 Clarify the situation; Clarifier la situation; Esclareça a situação; Aclare la situación; Chiarire la situazione; Cuius evidentiam rei; patet situ morietur Die Situation klären; Διευκρινίστε την κατάσταση. Diefkriníste tin katástasi. Wyjaśnij sytuację; Прояснить ситуацию; Proyasnit' situatsiyu;
177 Let’s wait and see how the land lies before we do anything. Attendons de voir comment se situe la terre avant de faire quoi que ce soit. Vamos esperar e ver como a terra está antes de fazermos qualquer coisa. Esperemos y veamos cómo está la tierra antes de hacer algo. Aspettiamo e vediamo come si trova la terra prima di fare qualsiasi cosa. Lets 'animadverto quam expectare et jacet in terra ante hoc aliquid. Lassen Sie uns abwarten, wie das Land liegt, bevor wir etwas tun. Ας περιμένουμε και να δούμε πώς βρίσκεται η γη πριν κάνουμε οτιδήποτε. As periménoume kai na doúme pós vrísketai i gi prin kánoume otidípote. Poczekajmy i zobaczmy, jak leży ziemia, zanim zrobimy cokolwiek. Давайте подождем и посмотрим, как земля лежит, прежде чем мы что-нибудь сделаем. Davayte podozhdem i posmotrim, kak zemlya lezhit, prezhde chem my chto-nibud' sdelayem.
178 Let's act again after we have figured out the situation. Réagissons une fois que nous avons compris la situation. Vamos agir novamente depois de termos descoberto a situação. Actuemos de nuevo después de que hayamos descubierto la situación. Agiamo di nuovo dopo aver capito la situazione. Et post tempus agere iam planius Lasst uns noch einmal handeln, nachdem wir die Situation herausgefunden haben. Ας δράσουμε και πάλι αφού καταλάβουμε την κατάσταση. As drásoume kai páli afoú katalávoume tin katástasi. Działajmy ponownie po tym, jak zorientowaliśmy się w sytuacji. Давайте действовать снова после того, как мы выяснили ситуацию. Davayte deystvovat' snova posle togo, kak my vyyasnili situatsiyu.
179 More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na
180 Lie Lie Mentira Mentira menzogna mendacium Lie Ξαπλώστε Xaplóste Lie ложь lozh'
181 Live En direct Ao vivo Vivir vivere vivet Leben Ζήστε Zíste Na żywo жить zhit'
182 Spy Espion Espião Espia spia exploratorem Spion Spy Spy Szpieg шпион shpion
183 Of bird/plane/insect D'oiseau / avion / insecte De pássaro / avião / inseto De pájaro / avión / insecto Di uccello / aereo / insetto avium / planum / Insecta Von Vogel / Flugzeug / Insekt Πουλιά / αεροπλάνο / έντομα Pouliá / aeropláno / éntoma Ptaka / samolotu / owada Птица / самолет / насекомое Ptitsa / samolet / nasekomoye
184 Bird/airplane/insect Oiseau / avion / insecte Pássaro / avião / inseto Pájaro / avión / insecto Uccello / aereo / insetti Avis / aircraft / Insecta Vogel / Flugzeug / Insekt Πτηνά / αεροπλάνα / έντομα Ptiná / aeroplána / éntoma Ptak / samolot / owad Птица / Aircraft / насекомые Ptitsa / Aircraft / nasekomyye
185  To come down through th€ air onto the ground or another surface  Descendre à travers l'air sur le sol ou sur une autre surface  Para descer pelo ar até o chão ou outra superfície  Para bajar a través del aire en el suelo o en otra superficie.  Scendere attraverso l'aria sul terreno o su un'altra superficie  € st in terram neque in aere descendere superficiem  Durch die Luft auf den Boden oder eine andere Oberfläche herunterkommen  Για να πέσει κάτω από τον αέρα πάνω στο έδαφος ή σε άλλη επιφάνεια  Gia na pései káto apó ton aéra páno sto édafos í se álli epifáneia  Zejście powietrzem na ziemię lub inną powierzchnię  Спуститься через воздух на землю или другую поверхность  Spustit'sya cherez vozdukh na zemlyu ili druguyu poverkhnost'
186 Landing Atterrissage Aterragem Aterrizaje Caduta; cadere; atterraggio Cadere, cadere, portum Landung Προσγείωση Prosgeíosi Lądowanie Падение, падение, посадка Padeniye, padeniye, posadka
187 The plane landed safely L'avion a atterri en toute sécurité O avião pousou com segurança El avión aterrizó a salvo. L'aereo è atterrato in modo sicuro terram planum faciam confidenter Das Flugzeug ist sicher gelandet Το αεροπλάνο προσγειώθηκε με ασφάλεια To aeropláno prosgeióthike me asfáleia Samolot wylądował bezpiecznie Самолет благополучно приземлился Samolet blagopoluchno prizemlilsya
188 The plane landed safely L'avion a atterri en toute sécurité O avião pousou com segurança El avión aterrizó a salvo. L'aereo è atterrato in modo sicuro In planum faciam confidenter terram Das Flugzeug ist sicher gelandet Το αεροπλάνο προσγειώθηκε με ασφάλεια To aeropláno prosgeióthike me asfáleia Samolot wylądował bezpiecznie Самолет благополучно приземлился Samolet blagopoluchno prizemlilsya
189 a fly landed in his nose une mouche a atterri dans son nez uma mosca pousou em seu nariz una mosca aterrizó en su nariz una mosca atterrò nel suo naso et volant in terram nasus eine Fliege landete in seiner Nase μια μύγα προσγειώθηκε στη μύτη του mia mýga prosgeióthike sti mýti tou mucha wylądowała mu w nosie муха приземлилась в его нос mukha prizemlilas' v yego nos
190  a fly on his nose  une mouche sur son nez  uma mosca no nariz  una mosca en su nariz  una mosca sul naso  A terram volant in nasum ejus,  eine Fliege auf der Nase  μια μύγα στη μύτη του  mia mýga sti mýti tou  mucha na nosie  муха на носу  mukha na nosu
191 Opposé take off Opposé décoller Oposto decolar Opuesto despegar Opposé decollare depone resistunt veritati, Opposé abheben Αντιθέτως απογείωση Antithétos apogeíosi Opposé startuje Противоположный взлет Protivopolozhnyy vzlet
192 Of pilot De pilote De piloto De piloto Di pilota autem gubernatori Von pilot Του πιλότου Tou pilótou Pilot Пилота Pilota
193 pilot Pilote Piloto Piloto pilota pilot Pilot Πιλοτικό Pilotikó Pilot пилот pilot
194 To bring a plane down to the ground in a controlled way Ramener un avion au sol de manière contrôlée Trazer um avião para o chão de maneira controlada Para llevar un avión al suelo de forma controlada. Portare un aereo a terra in modo controllato continentur in plano loco afferre modo ad Ein Flugzeug kontrolliert auf den Boden bringen Για να φέρετε ένα αεροπλάνο στο έδαφος με ελεγχόμενο τρόπο Gia na férete éna aeropláno sto édafos me elenchómeno trópo Sprowadzić samolot na ziemię w kontrolowany sposób Сбить самолет на землю контролируемым образом Sbit' samolet na zemlyu kontroliruyemym obrazom
195 Make a smooth landing Faire un atterrissage en douceur Faça um pouso suave Hacer un aterrizaje suave Fai un atterraggio morbido Et (aircraft) lenis portum Machen Sie eine sanfte Landung Κάντε μια ομαλή προσγείωση Kánte mia omalí prosgeíosi Zrób gładkie lądowanie Совершить ровную посадку Sovershit' rovnuyu posadku
196 The pilot landed the plane safely Le pilote a atterri l'avion en toute sécurité O piloto pousou o avião com segurança El piloto aterrizó el avión a salvo. Il pilota ha atterrato l'aereo in sicurezza gubernator terram planum faciam confidenter Der Pilot landete das Flugzeug sicher Ο πιλότος κατέβασε το αεροπλάνο με ασφάλεια O pilótos katévase to aeropláno me asfáleia Pilot bezpiecznie wylądował samolotem Пилот благополучно приземлился Pilot blagopoluchno prizemlilsya
197 Pilot pilot plane landing safely Pilote d'avion atterrissant en toute sécurité Piloto piloto de pouso com segurança Piloto piloto de aterrizaje del avión con seguridad. Pilota pilota che atterra in sicurezza Planum fugere ad terram absque timore ullo sunt gubernatores tui Pilot Pilot Flugzeug Landung sicher Πιλοτικό πιλοτικό αεροπλάνο προσγειώνεται με ασφάλεια Pilotikó pilotikó aeropláno prosgeiónetai me asfáleia Pilot pilotujący samolot ląduje bezpiecznie Пилот-пилот благополучно приземлился Pilot-pilot blagopoluchno prizemlilsya
198 The pilot landed safely on the plane Le pilote a atterri en toute sécurité dans l'avion O piloto pousou em segurança no avião El piloto aterrizó a salvo en el avión. Il pilota è atterrato in sicurezza sull'aereo Gubernator traiectis salute elit Der Pilot landete sicher im Flugzeug Ο πιλότος προσγειώθηκε με ασφάλεια στο αεροπλάνο O pilótos prosgeióthike me asfáleia sto aeropláno Pilot wylądował bezpiecznie w samolocie Пилот благополучно приземлился в самолете Pilot blagopoluchno prizemlilsya v samolete
199 Arrival in plane/boat Arrivée en avion / bateau Chegada em avião / barco Llegada en avión / barco. Arrivo in aereo / barca venire in planum / navem Ankunft im Flugzeug / Boot Άφιξη στο αεροπλάνο / βάρκα Áfixi sto aeropláno / várka Przyjazd do samolotu / łodzi Прибытие на самолете / лодке Pribytiye na samolete / lodke
200 Arrive by plane / boat Arriver en avion / bateau Chegar de avião / barco Llegada en avión / barco Arrivo in aereo / barca Planum / advenit Navis Ankunft mit dem Flugzeug / Boot Φτάστε με αεροπλάνο / βάρκα Ftáste me aeropláno / várka Przyjazd samolotem / łodzią Прибытие на самолете / лодке Pribytiye na samolete / lodke
201 Arrival aircraft / boat Avion / bateau d'arrivée Aeronave de chegada / barco Aviones / barco de llegada Aereo / barca di arrivo In hanc ergo perveniens elit / navis Ankunftsflugzeug / Boot Άφιξη αεροσκάφους / σκάφους Áfixi aeroskáfous / skáfous Przylot samolot / łódź Прибытие самолета / катера Pribytiye samoleta / katera
202 To arrive somewhere in a plane or a boat Pour arriver quelque part dans un avion ou un bateau Para chegar em algum lugar em um avião ou em um barco Para llegar a algún lugar en un avión o en un barco. Per arrivare da qualche parte in un aereo o in una barca et perveniant in loco planum vel navem Um irgendwo in einem Flugzeug oder Boot anzukommen Να φτάσει κάπου σε αεροπλάνο ή βάρκα Na ftásei kápou se aeropláno í várka Aby przybyć gdzieś w samolocie lub łodzi Чтобы прибыть куда-то на самолете или лодке Chtoby pribyt' kuda-to na samolete ili lodke
203 Landing (by plane or also), landing Atterrissage (par avion ou aussi), atterrissage Aterrissar (de avião ou também), pouso Aterrizaje (en avión o también), aterrizaje Atterraggio (in aereo o anche), atterraggio (Vel etiam per planum) portum, portum Landung (mit dem Flugzeug oder auch), Landung Προσγείωση (με αεροπλάνο ή επίσης), προσγείωση Prosgeíosi (me aeropláno í epísis), prosgeíosi Lądowanie (samolotem lub też), lądowanie Посадка (самолетом или также), посадка Posadka (samoletom ili takzhe), posadka
204 Arriving at the plane or somewhere on the ship Arriver à l'avion ou quelque part sur le bateau Chegando no avião ou em algum lugar no navio Llegando al avión o en algún lugar del barco. Arrivando sull'aereo o da qualche parte sulla nave Aut in tabula elit venire Ankunft im Flugzeug oder irgendwo auf dem Schiff Φτάνοντας στο αεροπλάνο ή κάπου στο πλοίο Ftánontas sto aeropláno í kápou sto ploío Przybycie do samolotu lub gdzieś na statku Прибытие в самолет или куда-то на корабль Pribytiye v samolet ili kuda-to na korabl'
205 We shall be landing shortly, Please fasten your seatbelts Nous allons atterrir d'ici peu, veuillez attacher vos ceintures Nós estaremos pousando em breve, por favor, aperte seus cintos de segurança Aterrizaremos en breve, por favor, abroche los cinturones de seguridad. Dovremo atterrare a breve, per favore allacciate le cinture di sicurezza Et litorum adpulsu arceret nobis parum sit, quaeso cingulo tuo seatbelts Wir werden in Kürze landen. Bitte schnallen Sie sich an Θα προσγειωθούμε σύντομα, Σφίξτε τις ζώνες ασφαλείας σας Tha prosgeiothoúme sýntoma, Sfíxte tis zónes asfaleías sas Niedługo wylądujemy. Zapnijcie pasy Мы скоро приземляемся, пожалуйста, пристегните ремни безопасности My skoro prizemlyayemsya, pozhaluysta, pristegnite remni bezopasnosti
206 We will land soon, please fasten your seat belt. Nous atterrirons bientôt, veuillez attacher votre ceinture de sécurité. Nós pousaremos em breve, por favor, aperte o cinto de segurança. Aterrizaremos pronto, por favor abroche el cinturón de seguridad. Atterreremo presto, si prega di allacciare la cintura di sicurezza. Nos mos mox ubique litorum adpulsu arceret, quaeso cingulo tuo sedes zona aes Wir werden bald landen, bitte schnallen Sie sich an. Θα προσγειωθούμε σύντομα, παρακαλούμε να στερεώσετε τη ζώνη ασφαλείας σας. Tha prosgeiothoúme sýntoma, parakaloúme na stereósete ti zóni asfaleías sas. Niedługo wylądujemy, proszę zapnij pasy. Мы скоро приземляемся, пожалуйста пристегните ремень безопасности. My skoro prizemlyayemsya, pozhaluysta pristegnite remen' bezopasnosti.
207 The troops landed at dawn Les troupes débarquent à l'aube As tropas desembarcaram ao amanhecer Las tropas aterrizaron al amanecer. Le truppe sbarcarono all'alba Expositis copiis diluculo Die Truppen landeten im Morgengrauen Τα στρατεύματα προσγειώθηκαν την αυγή Ta stratévmata prosgeióthikan tin avgí Wojska wylądowały o świcie Войска высадились на рассвете Voyska vysadilis' na rassvete
208 The troops have landed at dawn Les troupes ont atterri à l'aube As tropas aterrissaram ao amanhecer Las tropas han aterrizado al amanecer. Le truppe sono sbarcate all'alba Expositis autem militibus diluculo Die Truppen sind im Morgengrauen gelandet Τα στρατεύματα προσγειώθηκαν την αυγή Ta stratévmata prosgeióthikan tin avgí Wojska wylądowały o świcie Войска высадились на рассвете Voyska vysadilis' na rassvete
209 They were the first men to land on the moon Ils ont été les premiers hommes à atterrir sur la lune Eles foram os primeiros homens a pousar na lua Fueron los primeros hombres en aterrizar en la luna. Furono i primi uomini ad atterrare sulla luna Viros primos in toto orbe terrarum a luna usque ad terram Sie waren die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind Ήταν οι πρώτοι άντρες που προσγειώθηκαν στο φεγγάρι Ítan oi prótoi ántres pou prosgeióthikan sto fengári Byli pierwszymi ludźmi, którzy wylądowali na Księżycu Они были первыми, кто приземлился на Луну Oni byli pervymi, kto prizemlilsya na Lunu
210 They are the first people to land on the moon. Ils sont les premiers à atterrir sur la lune. Eles são as primeiras pessoas a pousar na lua. Son las primeras personas en aterrizar en la luna. Sono le prime persone ad atterrare sulla luna. Luna primi hominis Sie sind die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind. Είναι οι πρώτοι άνθρωποι που προσγειώνονται στο φεγγάρι. Eínai oi prótoi ánthropoi pou prosgeiónontai sto fengári. Są pierwszymi ludźmi, którzy lądują na Księżycu. Они первые люди, которые приземлились на Луну. Oni pervyye lyudi, kotoryye prizemlilis' na Lunu.
211 They are the first people to land on the moon. Ils sont les premiers à atterrir sur la lune. Eles são as primeiras pessoas a pousar na lua. Son las primeras personas en aterrizar en la luna. Sono le prime persone ad atterrare sulla luna. Primum in toto orbe terrarum populum in terram luna Sie sind die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind. Είναι οι πρώτοι άνθρωποι που προσγειώνονται στο φεγγάρι. Eínai oi prótoi ánthropoi pou prosgeiónontai sto fengári. Są pierwszymi ludźmi, którzy lądują na Księżycu. Они первые люди, которые приземлились на Луну. Oni pervyye lyudi, kotoryye prizemlilis' na Lunu.
212 The ferry is due to land at 3 o’clock Le ferry doit atterrir à 3 heures O ferry deve aterrar às 3 horas El ferry debe aterrizar a las 3 en punto. Il traghetto è a terra alle 3 in punto porttitor sit debitum ad terram ad III horam Die Fähre soll um 3 Uhr landen Το πλοίο πρόκειται να προσγειωθεί στις 3 το πρωί To ploío prókeitai na prosgeiotheí stis 3 to proí Prom ma wylądować o godzinie trzeciej Паром должен приземлиться в 3 часа Parom dolzhen prizemlit'sya v 3 chasa
213 Ferry reservation 3 - o'clock to the shore Réservation du ferry 3 - heure à la côte Reserva de balsa 3 - horas para a costa Reserva de ferry 3 - en punto a la orilla Prenotazione traghetti 3 - in punto fino alla riva Ferry horarium earundem III - nona in litore Fährenreservierung 3 - Uhr zum Ufer Κρουαζιέρα 3 ωρών μέχρι την ακτή Krouaziéra 3 orón méchri tin aktí Rezerwacja promowa 3 - godzina do brzegu Бронирование парома 3 часа до берега Bronirovaniye paroma 3 chasa do berega
214 The ferry will land at 3 o'clock Le ferry atterrira à 3 heures A balsa vai pousar às 3 horas El ferry aterrizará a las 3 en punto. Il traghetto atterrerà alle 3 in punto Erit portum Ferry 3:00 Die Fähre wird um 3 Uhr landen Το πλοίο θα προσγειωθεί στις 3 το πρωί To ploío tha prosgeiotheí stis 3 to proí Prom wyląduje o godzinie trzeciej Паром приземлится в 3 часа Parom prizemlitsya v 3 chasa
215 To put sb/sth on land from an aircraft,aboat,etc. Mettre terre / terre à terre depuis un avion, un bateau, etc. Para colocar sb / sth em terra de uma aeronave, a bordo, etc. Para poner algo en tierra de un avión, a bordo, etc. Mettere la terra / terra su un aereo, una barca, ecc. si ad induendum / Ynskt mál super terram de aircraft, aboat, etc. Jdn / etw aus einem Flugzeug, Wasserfahrzeug usw. An Land bringen Να βάζετε sb / sth στην ξηρά από ένα αεροσκάφος, ένα σκάφος, κλπ. Na vázete sb / sth stin xirá apó éna aeroskáfos, éna skáfos, klp. Umieścić sb / sth na lądzie z samolotu, aboat itp. Поместить sb / sth на землю с самолета, на борту и т. Д. Pomestit' sb / sth na zemlyu s samoleta, na bortu i t. D.
216 Landing, landing, landing, landing Atterrissage, atterrissage, atterrissage, atterrissage Aterragem, aterragem, aterragem, aterragem Aterrizaje, aterrizaje, aterrizaje, aterrizaje Atterraggio, atterraggio, atterraggio, atterraggio (A) portum, portum, navale, portum Landen, Landen, Landen Προσγείωση, προσγείωση, προσγείωση, προσγείωση Prosgeíosi, prosgeíosi, prosgeíosi, prosgeíosi Lądowanie, lądowanie, lądowanie, lądowanie Посадка, посадка, посадка, посадка Posadka, posadka, posadka, posadka
217 The troops were landed by helicopter Les troupes ont été débarquées par hélicoptère As tropas foram desembarcadas por helicóptero Las tropas fueron desembarcadas en helicóptero. Le truppe furono sbarcate in elicottero expositis copiis per helicopter Die Truppen wurden mit einem Hubschrauber gelandet Τα στρατεύματα εκφορτώθηκαν με ελικόπτερο Ta stratévmata ekfortóthikan me elikóptero Żołnierze zostali wyładowani helikopterem Войска приземлились на вертолете Voyska prizemlilis' na vertolete
218 The troops landed by helicopter Les troupes débarquées par hélicoptère As tropas desembarcaram de helicóptero Las tropas aterrizaron en helicóptero. Le truppe sono atterrate in elicottero Copias terram per helicopter Die Truppen landeten mit einem Hubschrauber Τα στρατεύματα προσγειώθηκαν με ελικόπτερο Ta stratévmata prosgeióthikan me elikóptero Wojska wylądowały helikopterem Войска приземлились на вертолете Voyska prizemlilis' na vertolete
219 Fall to ground. Tomber à terre. Caia no chão. Caer a tierra. Cadere a terra. cadunt ad terram. Zu Boden fallen Πτώση στη γη. Ptósi sti gi. Upadnij na ziemię. Упасть на землю. Upast' na zemlyu.
220 Falling on the ground Tomber sur le sol Caindo no chão Cayendo al suelo Cadendo a terra Stillabunt in terra Auf den Boden fallen Πτώση στο έδαφος Ptósi sto édafos Spada na ziemię Падающий на землю Padayushchiy na zemlyu
221 To come down to the ground after jumping, falling or being thrown Descendre au sol après un saut, une chute ou un jet Descer ao chão depois de saltar, cair ou ser arremessado Bajar al suelo después de saltar, caer o ser arrojado. Scendere a terra dopo aver saltato, fatto cadere o essere stato lanciato ad terram descendere saliendo aut muri cadentis Nach dem Springen, Fallen oder Wurf auf den Boden zu kommen Να πέσει στο έδαφος μετά από άλμα, πτώση ή ρίψη Na pései sto édafos metá apó álma, ptósi í rípsi Zejście na ziemię po skoku, upadku lub rzuceniu Спуститься на землю после прыжка, падения или брошенного Spustit'sya na zemlyu posle pryzhka, padeniya ili broshennogo
222 Jump, fall, be thrown (ground) Sauter, tomber, être jeté au sol Salte, caia, seja jogado (terra) Saltar, caer, ser arrojado (suelo) Salta, cadi, gettati (terra) Saltare cadens elisus (solo) Springen, fallen, geworfen werden (Boden) Άλμα, πτώση, ρίχνω (έδαφος) Álma, ptósi, ríchno (édafos) Skacz, spadaj, rzucaj (ziemia) Прыгать, падать, быть брошенным Prygat', padat', byt' broshennym
223  I fell and landed heavily at the bottom the stairs  Je suis tombé et a atterri lourdement au bas des escaliers  Eu caí e aterrei pesadamente no fundo das escadas  Caí y aterricé pesadamente al pie de la escalera.  Caddi e atterrai pesantemente in fondo alle scale  Imo graviter cecidi exposuit gradibus  Ich fiel und landete schwer unter der Treppe  Έπεσα και προσγειώθηκε βαριά στο κάτω μέρος της σκάλας  Épesa kai prosgeióthike variá sto káto méros tis skálas  Upadłem i wylądowałem ciężko na dole schodów  Я упал и тяжело приземлился на дне лестницы  YA upal i tyazhelo prizemlilsya na dne lestnitsy
224 I fell off the stairs and fell heavily underneath. Je suis tombé des escaliers et je suis tombé lourdement en dessous. Eu caí da escada e caí fortemente embaixo. Me caí de las escaleras y caí pesadamente debajo. Sono caduto dalle scale e sono caduto pesantemente sotto. Corrui gradum inferiorem superficiem graviter cecidit Ich fiel von der Treppe und fiel schwer darunter. Έπεσα από τις σκάλες και έπεσα βαριά από κάτω Épesa apó tis skáles kai épesa variá apó káto. Upadłem ze schodów i padłem ciężko pod spodem. Я упал с лестницы и тяжело упал под нее. YA upal s lestnitsy i tyazhelo upal pod neye.
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image