A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lancer 1131 1131 land abc image
1 lance corporal  a member of one of the lower ranks in the British army (英国陆军的)一等兵 Lance corporal  a member of one of the lower ranks in the British army (yīngguó lùjūn de) yī děng bīng 长矛下士是英军(英国陆军的)一等兵中的一员 Cháng máo xiàshì shì yīng jūn (yīngguó lùjūn de) yī děng bīng zhōng de yī yuán Lance Corporal gehört zu einer der unteren Rängen der britischen Armee
2 Lance Corporal Alan Smith Lance Corporal Alan Smith 兰斯下士艾伦史密斯 lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī Unteroffizier Alan Smith
3 一等兵艾伦史密斯 yī děng bīng ài lún•shǐmìsī 一等兵艾伦•史密斯 yī děng bīng ài lún•shǐmìsī Erste Klasse Allen Smith
4 兰斯下士艾伦史密斯  lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī  兰斯下士艾伦史密斯 lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī Sergeant Lance Allen Smith
5 lancer  in the past, a member of a regiment that used lances lancer  in the past, a member of a regiment that used lances lancer过去,是使用长矛的一个团的成员 lancer guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán Lancer in der Vergangenheit, Mitglied eines Regiments, das Lanzen verwendete
6 (旧时的)轻骑兵 (jiùshí de) cháng máo qīng qíbīng (旧时的)长矛轻骑兵 (jiùshí de) cháng máo qīng qíbīng (alte) Speer leichte Kavallerie
7 lancer过去,是使用长矛的一个团的成员 lancer guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán 蓝瑟过去,是使用长矛的一个团的成员 lán sè guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán Der Lancer war früher Mitglied eines Regiments mit Speeren.
8 lance sergeant  a member of one of the lower ranks in the British army (英国陆笔)下士 lance sergeant  a member of one of the lower ranks in the British army (yīngguó lù bǐ) xiàshì 长矛军士是英军(英国陆笔)下士之一 cháng máo jūnshì shì yīng jūn (yīngguó lù bǐ) xiàshì zhī yī Lance Sergeant, Mitglied einer der unteren Reihen der britischen Armee
9 lancet  a knife with a sharp point and two sharp edges, used by doctors for cutting skin and flesh lancet  a knife with a sharp point and two sharp edges, used by doctors for cutting skin and flesh 刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉 cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu Lanze ein Messer mit einer scharfen Spitze und zwei scharfen Kanten, das von Ärzten zum Schneiden von Haut und Fleisch verwendet wird
10  (用的)柳叶刀,小刀刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉  (yīshēng yòng de) liǔ yè dāo, xiǎodāo cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu  (医生用的)柳叶刀,小刀刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉  (yīshēng yòng de) liǔ yè dāo, xiǎodāo cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu  (Arzt) Lanzette, Messerbajonett, spitze Spitze und zwei scharfe Kanten, Arzt zum Schneiden von Haut und Fleisch
11 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Analyse von Synonymen in Synonymen
12 land land 土地 tǔdì Land
13 lot  lot  批量 pīliàng Lot
14 ground  ground  地面 dìmiàn Boden
15 space   space   空间 kōngjiān Raum
16 plot plot 情节 qíngjié Plot
17 These words all mean an area of land that is used for a particular purpose These words all mean an area of land that is used for a particular purpose 这些词语都是指用于特定目的的土地面积 zhèxiē cíyǔ dōu shì zhǐ yòng yú tèdìng mùdì de tǔdìmiànjī Alle diese Wörter bedeuten eine Landfläche, die für einen bestimmten Zweck verwendet wird
18 以上各词均指作特定用途的土地 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zuò tèdìng yòngtú de tǔdì 以上各词均指作特定用途的土地 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zuò tèdìng yòngtú de tǔdì Die obigen Bedingungen beziehen sich auf Land für bestimmte Zwecke.
19 land an area of groundespecially one that is used for a particular purpose land an area of ground,especially one that is used for a particular purpose 登陆地面,特别是用于特定目的的地区 dēnglùdìmiàn, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì dì dìqū Landen Sie eine Fläche, vor allem, die für einen bestimmten Zweck genutzt wird
20 尤指作特定由途的土地、地带 yóu zhǐ zuò tèdìng yóu tú de tǔdì, dìdài 尤指作特定由途的土地,地带 yóu zhǐ zuò tèdìng yóu tú de tǔdì, dìdài Speziell für ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Zone
21 agricultural land agricultural land 农业用地 nóngyè yòngdì Agrarland
22 农业用地 nóngyè yòngdì 农业用地 nóngyè yòngdì Agrarland
23 lot  a piece of land that is used or intended for a particular purpose lot  a piece of land that is used or intended for a particular purpose 很多用于或打算用于特定目的的土地 hěnduō yòng yú huò dǎsuàn yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì Los ein Stück Land, das für einen bestimmten Zweck genutzt wird oder bestimmt ist
24 指作某种用途的一块地、场地 zhǐ zuò mǒu zhǒng yòngtú de yīkuài dì, chǎngdì 指作某种用途的一块地,场地 zhǐ zuò mǒu zhǒng yòngtú de yīkuài dì, chǎngdì ein Stück Land oder Gelände, das zu einem bestimmten Zweck verwendet wird
25 building lots building lots 建筑地段 jiànzhú dìduàn Baugrundstücke
26 甩池 jiànzhú shuǎi chí 建筑甩池 jiànzhú shuǎi chí Errichtung des Dianchi-Sees
27 建筑地段 jiànzhú dìduàn 建筑地段 jiànzhú dìduàn Baugrundstück
28  a parking lot  a parking lot  一个停车场  yīgè tíngchē chǎng  ein Parkplatz
29 停车场 tíngchē chǎng 停车场 tíngchē chǎng Parkplatz
30 ground an area of land that is used for a particular purpose ground an area of land that is used for a particular purpose 研磨用于特定目的的土地面积 yánmó yòng yú tèdìng mùdì de tǔdìmiànjī Errichten Sie eine Fläche, die für einen bestimmten Zweck genutzt wird
31 指作特定用途的场地 zhǐ zuò tèdìng yòngtú de chǎngdì 指作特定用途的场地 zhǐ zuò tèdìng yòngtú de chǎngdì Site für bestimmte Zwecke bestimmt
32 The kids were playingon vaste ground near the school The kids were playingon vaste ground near the school 孩子们正在学校附近玩耍 háizimen zhèngzài xuéxiào fùjìn wánshuǎ Die Kinder spielten in der Nähe der Schule auf einem üppigen Gelände
33 孩子们在学校附近的荒地玩耍 háizimen zài xuéxiào fùjìn de huāngdì wánshuǎ 孩子们在学校附近的荒地玩耍 háizimen zài xuéxiào fùjìn de huāngdì wánshuǎ Kinder spielen in der Einöde in der Nähe der Schule
34 the site of an ancient burial ground the site of an ancient burial ground 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ Die Stätte einer alten Begräbnisstätte
35 墓地旧址 gǔdài mùdì jiùzhǐ 古代墓地旧址 gǔdài mùdì jiùzhǐ Antiker Friedhof
36 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ Ruinen des alten Friedhofs
37 land land 土地 tǔdì Land
38 lot or ground lot or ground 很多或地面 hěnduō huò dìmiàn Viel oder Boden
39 land yòng land, 用地, yòngdì, Land nutzen,
40 lot 还是 ground ?  lot háishì ground?  很多还是地面? hěnduō háishì dìmiàn? Viel oder Boden?
41 Land is used for large areas of open land in the country, especially when it is used for farming. A lot is often a smaller piece of land in a town or city, especially one intended for building or parking on. Ground is any area of open land; a ground is an area of land designed or used for a particular purpose or activity Land is used for large areas of open land in the country, especially when it is used for farming. A lot is often a smaller piece of land in a town or city, especially one intended for building or parking on. Ground is any area of open land; a ground is an area of land designed or used for a particular purpose or activity 土地用于该国大片的开阔土地,特别是用于耕种时。很多通常是城镇或城市中较小的一块土地,尤其是用于建筑或停车的土地。地面是开阔地的任何区域;地面是为特定目的或活动而设计或使用的土地面积 Tǔdì yòng yú gāi guó dàpiàn de kāikuò tǔdì, tèbié shì yòng yú gēngzhòng shí. Hěnduō tōngcháng shì chéngzhèn huò chéngshì zhōng jiào xiǎo de yīkuài tǔdì, yóuqí shì yòng yú jiànzhú huò tíngchē de tǔdì. Dìmiàn shì kāikuòdì de rènhé qūyù; dìmiàn shì wèi tèdìng mùdì huò huódòng ér shèjì huò shǐyòng de tǔdìmiànjī Land wird für weite Landflächen im Land genutzt, insbesondere wenn es für eine Stadt oder eine Stadt genutzt wird, insbesondere wenn es sich um Gebäude oder Parkplätze handelt Offenes Land: Ein Boden ist ein Land, das zu einem bestimmten Zweck oder einer bestimmten Tätigkeit entworfen oder genutzt wird
42  land  land  土地  tǔdì  Land
43 用以指乡向广阔的土地,尤指农业用地 yòng yǐ zhǐ xiāng xiàng guǎngkuò de tǔdì, yóu zhǐ nóngyè yòngdì 用以指乡向广阔的土地,尤指农业用地 yòng yǐ zhǐ xiāng xiàng guǎngkuò de tǔdì, yóu zhǐ nóngyè yòngdì Wird verwendet, um sich auf das weite Land, insbesondere landwirtschaftliches Land, zu beziehen.
44 lot lot 批量 pīliàng Lot
45 常指城镇或城市中的一小块地,尤指专用的建筑或停车场地 cháng zhǐ chéngzhèn huò chéngshì zhōng de yī xiǎo kuài dì, yóu zhǐ zhuānyòng de jiànzhú huò tíngchē chǎngdì 常指城镇或城市中的一小块地,尤指专用的建筑或停车场地 cháng zhǐ chéngzhèn huò chéngshì zhōng de yī xiǎo kuài dì, yóu zhǐ zhuānyòng de jiànzhú huò tíngchē chǎngdì Wird oft als kleines Stück Land in einer Stadt oder Stadt bezeichnet, insbesondere als dediziertes Gebäude oder Parkplatz.
46 ground  ground  地面 dìmiàn Boden
47 作不可数名词指任何开阔地、 空旷地,作可数名词指特定用途或活动的场地 zuò bùkě shǔ míngcí zhǐ rènhé kāikuòdì, kōngkuàng de, zuò kě shǔ míngcí zhǐ tèdìng yòngtú huò huódòng de chǎngdì 作不可数名词指任何开阔地,空旷地,作可数名词指特定用途或活动的场地 zuò bùkě shǔ míngcí zhǐ rènhé kāikuòdì, kōngkuàng de, zuò kě shǔ míngcí zhǐ tèdìng yòngtú huò huódòng de chǎngdì Unzählbare Substantive beziehen sich auf offene Bereiche, in denen sich zählbare Substantive auf bestimmte Verwendungen oder Aktivitäten beziehen.
48 space a large area of land that has no buildings on it space a large area of land that has no buildings on it 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì Platzieren Sie eine große Fläche, auf der sich keine Gebäude befinden
49 指无建筑物的大片空地、开阔地 zhǐ wú jiànzhú wù de dàpiàn kòngdì, kāikuòdì 指无建筑物的大片空地,开阔地 zhǐ wú jiànzhú wù de dàpiàn kòngdì, kāikuòdì Bezeichnet große Freiflächen ohne Gebäude, Freiflächen
50 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì eine große Fläche ohne Gebäude
51 the city has plenty of open space the city has plenty of open space 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì Die Stadt hat viel Freiraum
52 城市有很多开阔的空地 zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō kāikuò de kòngdì 这座城市有很多开阔的空地 zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō kāikuò de kòngdì Die Stadt hat viele Freiräume
53 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì Die Stadt hat viel Freiraum
54 the wide open spaces of the Canadian prairies the wide open spaces of the Canadian prairies 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān Die weiten Weiten der kanadischen Prärie
55 拿大片片广袤的草原 jiānádà yīpiàn piàn guǎngmào de cǎoyuán 加拿大一片片广袤的草原 jiānádà yīpiàn piàn guǎngmào de cǎoyuán Kanadas Wiesen
56 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān Der weite Raum der kanadischen Prärie
57 plot a small piece of land used or intended for a particular purpose  plot a small piece of land used or intended for a particular purpose  绘制用于或用于特定目的的一小块土地 huìzhì yòng yú huò yòng yú tèdìng mùdì de yī xiǎo kuài tǔdì Planen Sie ein kleines Stück Land, das für einen bestimmten Zweck verwendet wird oder bestimmt ist
58 指专用的小块土地 zhǐ zhuānyòng de xiǎo kuài tǔdì 指专用的小块土地 zhǐ zhuānyòng de xiǎo kuài tǔdì Bezieht sich auf ein kleines Grundstück
59 She bought a small plot of land to build a house She bought a small plot of land to build a house 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi Sie kaufte ein kleines Grundstück, um ein Haus zu bauen
60 她买了小块地盖 房子 tā mǎile yī xiǎo kuài dì gài fángzi 她买了一小块地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài dì gài fángzi Sie kaufte ein kleines Stück Land, um das Haus zu bedecken.
61 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi Sie kaufte ein kleines Stück Land, um ein Haus zu bauen
62 a vegetable plot a vegetable plot 菜地 cài dì ein Gemüsegarten
63 一块菜圃 yīkuài càipǔ 一块菜圃 yīkuài càipǔ ein Stück Gemüse
64 菜地 cài dì 菜地 cài dì Gemüsefeld
65 lot or plot lot or plot 很多或情节 hěnduō huò qíngjié Grundstück oder Grundstück
66 yòng yòng Verwenden
67  lot   lot   批量  pīliàng  Lot
68 还是 háishì 还是 háishì Immer noch
69  plot ?  plot?  情节?  qíngjié?  Plot
70 Either a lot or a plot can be used for building on. Only a plot can also be used for growing vegetables or burying people Either a lot or a plot can be used for building on. Only a plot can also be used for growing vegetables or burying people 可以使用很多地块或地块来建造。只有一块地块也可用于种植蔬菜或埋葬人 Kěyǐ shǐyòng hěnduō dì kuài huò dì kuài lái jiànzào. Zhǐyǒu yīkuài dì kuài yě kěyòng yú zhòngzhí shūcài huò máizàng rén Es kann entweder viel oder ein Grundstück zum Bauen genutzt werden, nur ein Grundstück kann auch zum Anbau von Gemüse oder zum Begraben von Menschen genutzt werden
71 lot  lot  批量 pīliàng Lot
72     Und
73 plot  plot  情节 qíngjié Plot
74 均可作建筑用地 jūn kě zuò jiànzhú yòngdì 均可作建筑用地 jūn kě zuò jiànzhú yòngdì Kann als Bauland genutzt werden
75 plot plot 情节 qíngjié Plot
76  赤可作菜地或墓地  chì kě zuò cài dì huò mùdì  赤可作菜地或墓地  chì kě zuò cài dì huò mùdì  Chican als Gemüsefeld oder Friedhof
77 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Muster und Kollokationen
78  (an) open land/ground/space  (an) open land/ground/space  (a)开放的土地/地面/空间  (a) kāifàng de tǔdì/dìmiàn/kōngjiān  (an) Freiland / Boden / Raum
79 (a/an) empty/vacant/iwujsed/derelict land/lot/ ground/plot (a/an) empty/vacant/iwujsed/derelict land/lot/ ground/plot (a / an)空/空置/ iwujsed /废弃土地/地段/地面/地块 (a/ an) kōng/kōngzhì/ iwujsed/fèiqì tǔdì/dìduàn/dìmiàn/dì kuài (ein / ein) leeres / unbesetztes Land / Los / Grundstück / Grundstück
80 waste land/ground waste land/ground 废弃土地 fèiqì tǔdì Abfallland / Boden
81 a burial plot a burial plot 一个墓地 yīgè mùdì eine Grabstätte
82 land land 土地 tǔdì Land
83 surface of earth surface of earth 地球表面 dìqiú biǎomiàn Oberfläche der Erde
84 地球表面 dìqiú biǎomiàn 地球表面 dìqiú biǎomiàn Erdoberfläche
85 the surface of  earth that is not sea  the surface of  earth that is not sea  不是海的地球表面 bùshì hǎi dì dìqiú biǎomiàn Die Oberfläche der Erde, die nicht Meer ist
86 陆地;大地 lùdì; dàdì 陆地;大地 lùdì; dàdì Land
87 It was good to be back on land It was good to be back on land 回到陆地很好 huí dào lùdì hěn hǎo Es war gut, wieder an Land zu sein
88 回到陆地上真好 huí dào lùdì shàng zhēn hǎo 回到陆地上真好 huí dào lùdì shàng zhēn hǎo Es ist gut, wieder an Land zu gehen.
89 We made the  journey by land, though flying would have been cheaper We made the  journey by land, though flying would have been cheaper 我们陆路旅行,虽然飞行会更便宜 wǒmen lùlù lǚxíng, suīrán fēi háng huì gèng piányí Wir machten die Reise auf dem Landweg, obwohl das Fliegen billiger gewesen wäre
90 虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路 suīrán chéng fēijī huì piányí xiē, wǒmen háishì zǒule lùlù 虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路 suīrán chéng fēijī huì piányí xiē, wǒmen háishì zǒule lùlù Obwohl es mit dem Flugzeug günstiger ist, sind wir immer noch unterwegs.
91 in the distance the crew sighted land in the distance the crew sighted land 在远处,船员看到了土地 zài yuǎn chù, chuányuán kàn dàole tǔdì In der Ferne sah die Besatzung Land
92 船员发现在远处有陆地 chuányuán fāxiàn zài yuǎn chù yǒu lùdì 船员发现在远处有陆地 chuányuán fāxiàn zài yuǎn chù yǒu lùdì Die Crew fand in der Ferne Land
93 The elephant is the largest living land animal. The elephant is the largest living land animal. 大象是最大的陆地动物。 dà xiàng shì zuìdà de lùdì dòngwù. Der Elefant ist das größte lebende Landtier.
94 象是陆地上最大的动物 Xiàng shì xiànjīn lùdì shàng zuìdà de dòngwù 象是现今陆地上最大的动物 Xiàng shì xiànjīn lùdì shàng zuìdà de dòngwù Wie heute das größte Tier an Land
95 大象是最大的陆地动物 dà xiàng shì zuìdà de lùdì dòngwù 大象是最大的陆地动物 dà xiàng shì zuìdà de lù dì dòngwù Der Elefant ist das größte Landtier
96 see also dry land see also dry land 也见旱地 yě jiàn hàndì Siehe auch trockenes Land
97 note, at floor note, at floor 请注意,在地板上 qǐng zhùyì, zài dìbǎn shàng Beachten Sie auf der Etage
98 SOIL SOIL BODEN
99 area of ground area of ground 地面 dì miàn Fläche des Bodens
100 地区 (also lands) an area of ground, especially of a particular type or used for a particular purpose  dìqū (also lands) an area of ground, especially of a particular type or used for a particular purpose  地区(也着陆)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dì miàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì Bereich des Bodens, insbesondere eines bestimmten Typs oder für einen bestimmten Zweck verwendet
  (某类型或知某种用途的)地带,土地 (yóu zhǐ mǒu lèixíng huò zhī mǒu zhǒng yòngtú de) dìdài, tǔdì (尤指某类型或知某种用途的)地带,土地 (yóu zhǐ mǒu lèixíng huò zhī mǒu zhǒng yòngtú de) dìdài, tǔdì (insbesondere eine Art oder eine bestimmte Nutzung) Zone, Land
102 地区(也着)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dìmiàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì 地区(也着陆)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dì miàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì Landfläche (auch Landeplatz), insbesondere für bestimmte Arten oder für bestimmte Zwecke
103 synonym terrain synonym terrain 同义词地形 tóngyìcí dìxíng Synonym Terrain
104 fertile/arid/stony, etc. land fertile/arid/stony, etc. Land 肥沃/干旱/石质等土地 féiwò/gānhàn/shí zhì děng tǔdì Fruchtbares / trockenes / steiniges Land usw.
105 肥沃、贫瘠、多石等的土 féiwò, pínjí, duō shí děng de tǔ 肥沃,贫瘠,多石等的土 féiwò, pínjí, duō shí děng de tǔ Fruchtbar, unfruchtbar, felsig usw.
106 flat/undilating/hily,etc land flat/undilating/hily,etc land 平地/开膛/ hily等土地 píngdì/kāitáng/ hily děng tǔdì Flach / undilating / hily usw. landen
107 羊坦、波状、丘陵等地带 yáng tǎn, bōzhuàng, qiūlíng děng dìdài 羊坦,波状,丘陵等地带 yáng tǎn, bōzhuàng, qiūlíng děng dìdài Schafe, wellig, Hügel usw.
108 agricultural/arable/ industrial,etc land agricultural/arable/ industrial,etc land 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì Landwirtschaft / Ackerbau / Industrie, etc
109 农业用地、可耕地、工业用地等 nóngyè yòngdì, kě gēngdì, gōngyè yòngdì děng 农业用地,可耕地,工业用地等 nóngyè yòngdì, kě gēngdì, gōngyè yòngdì děng Ackerland, Ackerland, Industriegelände usw.
110 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì Landwirtschaft / Kulturland / Industrieland
111 The land was very dry and hard after the long, hot summer The land was very dry and hard after the long, hot summer 经过漫长炎热的夏季,这片土地非常干燥和坚硬 Jīngguò màncháng yánrè de xiàjì, zhè piàn tǔdì fēicháng gānzào hé jiānyìng Das Land war nach dem langen, heißen Sommer sehr trocken und hart
112 经过漫长的炎夏这块土地又干又硬 jīngguò màncháng de yánxià zhè kuài tǔdì yòu gàn yòu yìng 经过漫长的炎夏这块土地又干又硬 jīngguò màncháng de yánxià zhè kuài tǔdì yòu gàn yòu yìng Nach einem langen Sommer ist das Land trocken und hart.
113 The land rose to the east The land rose to the east 土地向东升起 tǔdì xiàng dōngshēng qǐ Das Land stieg nach Osten an
114 那地向东隆起 nà dì xiàng dōng lóngqǐ 那地向东隆起 nà dì xiàng dōng lóngqǐ Das Land erhebt sich nach Osten
115 a piece of  waste/ derelict land  a piece of  waste/ derelict land  一块废弃/废弃的土地 yīkuài fèiqì/fèiqì de tǔdì ein Stück Müll / verlassenes Land
116 一块地/弃置的 yīkuài huāngdì/qìzhì de huāngdì 一块荒地/弃置的荒地 yīkuài huāngdì/qìzhì de huāngdì ein Ödland / verworfenes Ödland
117 Some of the country's richest grazing lands are in these valleys.  Some of the country's richest grazing lands are in these valleys.  这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中。 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng. In diesen Tälern befinden sich einige der reichsten Weideflächen des Landes.
118 全国最肥沃的一些牧场位于这些峡谷中 Quánguó zuì féiwò de yīxiē mùchǎng wèiyú zhèxiē xiágǔ zhōng 全国最肥沃的一些牧场位于这些峡谷中 Quánguó zuì féiwò de yīxiē mùchǎng wèiyú zhèxiē xiágǔ zhōng In diesen Schluchten befinden sich einige der fruchtbarsten Weiden des Landes.
119 这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng 这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng In diesen Tälern befindet sich die reichste Weide des Landes
120 (also formal) (also formal) (也正式) (yě zhèngshì) (auch formal)
121 lands  the area of ground that sb owns, especially when you think of it as property that can be bought or sold lands  the area of ground that sb owns, especially when you think of it as property that can be bought or sold 落在某人所拥有的地上,特别是当你认为它是可以买卖的财产时 luò zài mǒu rén suǒ yǒngyǒu dì dìshàng, tèbié shì dāng nǐ rènwéi tā shì kěyǐ mǎimài de cáichǎn shí Landet das Gebiet, das jdm besitzt, besonders wenn Sie es als Immobilien betrachten, die gekauft oder verkauft werden können
122  地产;地皮  dìchǎn; dìpí  地产,地皮  dìchǎn, dìpí  Immobilien
123 The price of land is rising rapidly The price of land is rising rapidly 土地价格迅速上涨 tǔdìjiàgé xùnsù shàngzhǎng Der Landpreis steigt rapide an
124 地价正在迅速上涨 dìjià zhèngzài xùnsù shàngzhǎng 地价正在迅速上涨 dì jià zhèngzài xùnsù shàngzhǎng Die Grundstückspreise steigen rapide an
125 土地价格迅速上涨 tǔdì jiàgé xùnsù shàngzhǎng 土地价格迅速上涨 tǔdì jiàgé xùnsù shàngzhǎng Die Grundstückspreise steigen rapide an
126 During the war their lands were occupied by the enemy During the war their lands were occupied by the enemy 在战争期间,他们的土地被敌人占领 zài zhànzhēng qíjiān, tāmen de tǔdì bèi dírén zhànlǐng Während des Krieges waren ihre Länder vom Feind besetzt
127 战争期间他们的土地被敌人占据了 zhànzhēng qíjiān tāmen de tǔdì bèi dírén zhànjùle 战争期间他们的土地被敌人占据了 zhànzhēng qíjiān tāmen de tǔdì bèi dírén zhànjùle Ihr Land wurde während des Krieges vom Feind besetzt.
128 see also no man's land see also no man's land 也看不到男人的土地 yě kàn bù dào nánrén de tǔdì Siehe auch Niemandsland
129 countryside countryside 农村 nóngcūn Landschaft
130 农村  nóngcūn  农村 nóngcūn Ländlich
131 the land  the land  那片土地 nà piàn tǔdì Das Land
132  used to refer to the countryside and the way people live in the country as opposed to in cities  used to refer to the countryside and the way people live in the country as opposed to in cities  曾经指的是农村和人们居住在乡下的方式,而不是城市  céngjīng zhǐ de shì nóngcūn hé rénmen jūzhù zài xiāngxià de fāngshì, ér bùshì chéngshì  Wird verwendet, um sich auf das Land und die Lebensweise der Menschen im Land und nicht in den Städten zu beziehen
133 (与城市舍对的)农村,农村生备方式 (yǔ chéngshì shě duì de) nóngcūn, nóngcūn shēng bèi fāngshì (与城市舍对的)农村,农村生备方式 (yǔ chéngshì shě duì de) nóngcūn, nóngcūn shēng bèi fāngshì Ländlicher (städtischer) ländlicher, ländlicher Lebensunterhalt
  At the beginning of the 20th century almost a third of the population lived off the land ( grew or produced their own food). 20 世纪初几乎有三分之一的人口依靠种地为生 At the beginning of the 20th century almost a third of the population lived off the land (grew or produced their own food). 20 Shìjì chū jīhū yǒu sān fēn zhī yī de rénkǒu yīkào zhòng dì wéi shēng 在20世纪初,几乎三分之一的人口生活在土地上(种植或生产自己的食物)。 20世纪初几乎有三分之一的人口依靠种地为生 zài 20 shìjì chū, jīhū sān fēn zhī yī de rénkǒu shēnghuó zài tǔdì shàng (zhòngzhí huò shēngchǎn zìjǐ de shíwù). 20 Shìjì chū jīhū yǒu sān fēn zhī yī de rénkǒu yīkào zhòng dì wéi shēng Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lebte fast ein Drittel der Bevölkerung vom Land (baute oder stellte eigene Lebensmittel her), und zu Beginn des 20. Jahrhunderts war fast ein Drittel der Bevölkerung von der Landwirtschaft abhängig.
134 Many people leave the land to find work in towns and cities Many people leave the land to find work in towns and cities 许多人离开这片土地去城镇找工作 xǔduō rén líkāi zhè piàn tǔdì qù chéngzhèn zhǎo gōngzuò Viele Menschen verlassen das Land, um in Städten und Gemeinden Arbeit zu finden
135 许爹人离开农村到城镇里工作 xǔ diē rén líkāi nóngcūn dào chéngzhèn lǐ gōngzuò 许爹人离开农村到城镇里工作 xǔ diē rén líkāi nóngcūn dào chéngzhèn lǐ gōngzuò Xu Weiren verließ das Land, um in der Stadt zu arbeiten
136 note at country note at country 在国家注意 zài guójiā zhùyì Beachten Sie das Land
137 country/region country/region 国家/地区 guójiā/dìqū Land / Region
138 国家;地区  guójiā; dìqū  国家,地区 guójiā, dìqū Land
139 (literary) used to refer to a country or region in a way which appeals to the emotions or the imagination (literary) used to refer to a country or region in a way which appeals to the emotions or the imagination (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (literarisch) bezeichnete ein Land oder eine Region in einer Weise, die die Emotionen oder die Vorstellungskraft anspricht
140 (及感情或象)国家,地区 (shè jí gǎnqíng huò xiǎngxiàng) guójiā, dìqū (渉及感情或想象)国家,地区 (shè jí gǎnqíng huò xiǎngxiàng) guójiā, dìqū (渉 und Gefühle oder Fantasie) Länder, Regionen
141 (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (Literatur) bezeichnet ein Land oder eine Region in einer Weise, die Emotionen oder Fantasie anspricht.
142 She longed to return to her native land She longed to return to her native land 她渴望回到祖国 tā kěwàng huí dào zǔguó Sie sehnte sich danach, in ihr Heimatland zurückzukehren
143 望回到她的祖国 tā kěwàng huí dào tā de zǔguó 她渇望回到她的祖国 tā kěwàng huí dào tā de zǔguó Sie schaut zurück in ihre Heimat
144  they dreamed of travelling to foreign lands  they dreamed of travelling to foreign lands  他们梦想着去异乡旅行  tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng  Sie träumten davon, in fremde Länder zu reisen
145 们梦想去外国旅游 tāmen mèngxiǎng qù wàiguó lǚyóu 他们梦想去外国旅游 tāmen mèngxiǎng qù wàiguó lǚyóu Sie träumen davon, eine Reise ins Ausland zu unternehmen
146 们梦想着去异乡旅行 tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng 他们梦想着去异乡旅行 tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng Sie träumen davon, in ein fremdes Land zu reisen
147 America is the land of freedom and opportunity America is the land of freedom and opportunity 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì Amerika ist das Land der Freiheit und der Möglichkeiten
148 美国是一个拥有自由与机的国度 měiguó shì yīgè yǒngyǒu zìyóu yǔ jīyù de guódù 美国是一个拥有自由与机遇的国度 měiguó shì yīgè yǒngyǒu zìyóu yǔ jīyù de guódù Die Vereinigten Staaten sind ein Land mit Freiheit und Chancen
149 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì Die Vereinigten Staaten sind ein Land der Freiheit und der Möglichkeiten
150 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
151 cloud cuckoo cloud cuckoo 云杜鹃 yún dùjuān Wolke Kuckuck
152  land   land   土地  tǔdì  Land
153 clubland  clubland  俱乐部区 jùlèbù qū Clubland
154 dockland  dockland  港区 gǎng qū Dockland
155 dreamland  dreamland  梦境 mèngjìng Traumland
156 fairyland  fairyland  仙境 xiānjìng Märchenland
157 land land 土地 tǔdì Land
158 promissed land promissed land 承诺的土地 chéngnuò de tǔdì Versprochenes Land
159 wonderland  wonderland  仙境 xiānjìng Wunderland
160 There are many other compounds ending in land. You will find them at their place in the alphabet. There are many other compounds ending in land. You will find them at their place in the alphabet. 还有许多其他化合物以土地结束。你会在他们的字母表中找到它们。 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ tǔdì jiéshù. Nǐ huì zài tāmen de zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen. Es gibt viele andere Verbindungen, die in Land enden und an deren Stelle im Alphabet vorkommen.
161      以    Nehmen
162 land land 土地 tǔdì Land
163 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当择置査到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng zé zhì zhā dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当择置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng zé zhì chá dào Es gibt viele zusammengesetzte Wörter am Ende, die in den entsprechenden Auswahlmöglichkeiten in jedem Buchstaben zu finden sind.
164 in the land of the living (often humorous) awake or alive or no longer ill/sick  in the land of the living (often humorous) awake or alive or no longer ill/sick  在生活的土地(通常是幽默的)清醒或活着或不再生病/生病 zàishēnghuó de tǔdì (tōngcháng shì yōumò de) qīngxǐng huò huózhe huò bù zài shēngbìng/shēng bìng Im Land der Lebenden (oft humorvoll) wach oder lebendig oder nicht mehr krank / krank
165 醒着;.活着;在入世;康复 xǐngzhe;. Huózhe; zài rùshì; kāngfù 醒着;活着;在入世;康复 xǐngzhe; huózhe; zài rùshì; kāngfù Wach auf, lebe, tritt in die WTO ein, Rehabilitation
166  the land of ,milk and honey a place where life is pleasant and easy and people are very happy  the land of,milk and honey a place where life is pleasant and easy and people are very happy  生活愉快又容易的地方,牛奶和蜂蜜的土地,人们都很开心  shēnghuó yúkuài yòu róngyì dì dìfāng, niúnǎi hé fēngmì de tǔdì, rénmen dōu hěn kāixīn  Das Land von, Milch und Honig ist ein Ort, an dem das Leben angenehm und einfach ist und die Menschen sehr glücklich sind
167  富饶的乐土;丰裕之地  fùráo de lètǔ; fēngyù zhī dì  富饶的乐土;丰裕之地  fùráo de lètǔ; fēngyù zhī dì  Reiches Land, reiches Land
168  in the ,and of Nod (old fashioned, humourous)  in the,and of Nod (old fashioned, humourous)  在和Nod(老式的,幽默的)  zài hé Nod(lǎoshì de, yōumò de)  In der und von Nod (altmodisch, humorvoll)
169  asleep  asleep  睡着  shuìzhe  Schlafend
171  睡着;在梦乡  shuìzhe; zài mèngxiāng  睡着;在梦乡  shuìzhe; zài mèngxiāng  Einschlafen
172 Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine Pete和Jo还在Nod的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 Pete hé Jo hái zài Nod de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù Pete und Jo waren immer noch im Land von Nod, also ging ich in der Morgensonne spazieren
173 特和乔仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出门散步去了 pítè hé qiáo réng chénshuì wèixǐng, yúshì wǒ jiù zài chénguāng zhòng chūmén sànbù qùle 皮特和乔仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出门散步去了 pítè hé qiáo réng chénshuì wèixǐng, yúshì wǒ jiù zài chénguāng zhòng chūmén sànbù qùle Pete und Joe schlafen noch, also ging ich im Morgenlicht spazieren.
174 Pete和Jo还在Nod的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 Pete hé Jo hái zài Nod de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù 皮特和乔还在点头的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 pítè hé qiáo hái zài diǎntóu de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù Pete und Jo sind immer noch im Land von Nod, also ging ich in der Morgensonne spazieren.
175 seeetc. how the land lies , to find out about a situation see,etc. How the land lies, to find out about a situation 见等。土地如何,找出一个情况 jiàn děng. Tǔdì rúhé, zhǎo chū yīgè qíngkuàng Sehen Sie usw., wie das Land liegt, um eine Situation herauszufinden
176 弄清情况;模清形势 nòng qīng qíngkuàng; mó qīng xíngshì 弄清情况;模清形势 nòng qīng qíngkuàng; mó qīng xíngshì Die Situation klären;
177 Let’s wait and see how the land lies before we do anything.  Let’s wait and see how the land lies before we do anything.  在我们做任何事之前,让我们等一下,看看这片土地是怎样的。 zài wǒmen zuò rènhé shì zhīqián, ràng wǒmen děng yīxià, kàn kàn zhè piàn tǔdì shì zěnyàng de. Lassen Sie uns abwarten, wie das Land liegt, bevor wir etwas tun.
178 咱们等弄清情况以后再行动吧 Zánmen děng nòng qīng qíngkuàng yǐhòu zài xíngdòng ba 咱们等弄清情况以后再行动吧 Zánmen děng nòng qīng qíngkuàng yǐhòu zài xíngdòng ba Lasst uns noch einmal handeln, nachdem wir die Situation herausgefunden haben.
179 more at  more at  更多 gèng duō Mehr unter
180 lie lie 位于 wèiyú Lie
181 live live 生活 shēnghuó Leben
182 spy spy 间谍 jiàndié Spion
183 of bird/plane/insect of bird/plane/insect 鸟/飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng Von Vogel / Flugzeug / Insekt
184 /飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng 鸟/飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng Vogel / Flugzeug / Insekt
185  to come down through th€ air onto the ground or another surface   to come down through th€ air onto the ground or another surface   通过空气降落到地面或另一个表面  tōngguò kōngqì jiàngluò dào dìmiàn huò lìng yīgè biǎomiàn  Durch die Luft auf den Boden oder eine andere Oberfläche herunterkommen
186 落;降落;着陆 luò; jiàngluò; zhuólù 落;降落;着陆 luò; jiàngluò; zhuólù Landung
187 the plane landed safely the plane landed safely 飞机安全降落 fēijī ānquán jiàngluò Das Flugzeug ist sicher gelandet
188 飞机安全着陆了 fēijī ānquán zhuólùle 飞机安全着陆了 fēijī ānquán zhuólùle Das Flugzeug ist sicher gelandet
189 a fly landed in his nose a fly landed in his nose 一只苍蝇落在他的鼻子上 yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng eine Fliege landete in seiner Nase
190  一只苍蝇落在他的鼻子上  yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng  一只苍蝇落在他的鼻子上  yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng  eine Fliege auf der Nase
191 opposé take off opposé take off 反对起飞 fǎnduì qǐfēi Opposé abheben
192 of pilot of pilot 飞行员 fēixíngyuán Von pilot
193 飞行员 fēixíngyuán 飞行员 fēixíngyuán Pilot
194 to bring a plane down to the ground in a controlled way to bring a plane down to the ground in a controlled way 以受控的方式将飞机降落到地面 yǐ shòu kòng de fāngshì jiāng fēijī jiàngluò dào dìmiàn Ein Flugzeug kontrolliert auf den Boden bringen
195 使(飞机)平稳着陆 shǐ (fēijī) píngwěn zhuólù 使(飞机)平稳着陆 shǐ (fēijī) píngwěn zhuólù Machen Sie eine sanfte Landung
196 the pilot landed the plane safely the pilot landed the plane safely 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī Der Pilot landete das Flugzeug sicher
197 飞行员驾驶飞机安全着陆 fēixíngyuán jiàshǐ fēijī ānquán zhuólù 飞行员驾驶飞机安全着陆 fēixíngyuán jiàshǐ fēijī ānquán zhuólù Pilot Pilot Flugzeug Landung sicher
198 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī Der Pilot landete sicher im Flugzeug
199 arrive in plane/boat arrive in plane/boat 到达飞机/船 dàodá fēijī/chuán Ankunft im Flugzeug / Boot
200 乘飞机 / chéng fēijī/chuán dàodá 乘飞机/船到达 chéng fēijī/chuán dàodá Ankunft mit dem Flugzeug / Boot
201 到达飞机/ dàodá fēijī/chuán 到达飞机/船 dàodá fēijī/chuán Ankunftsflugzeug / Boot
202 to arrive somewhere in a plane or a boat to arrive somewhere in a plane or a boat 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng Um irgendwo in einem Flugzeug oder Boot anzukommen
203 (乘飞机或也)着陆, 登陆 (chéng fēijī huò yě) zhuólù, dēnglù (乘飞机也也)着陆,登陆 (chéng fēijī yě yě) zhuólù, dēnglù Landung (mit dem Flugzeug oder auch), Landung
204 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng Ankunft im Flugzeug oder irgendwo auf dem Schiff
205 We shall be landing shortly, Please fasten your seatbelts We shall be landing shortly, Please fasten your seatbelts 我们将很快降落,请系好安全带 wǒmen jiāng hěn kuài jiàngluò, qǐng xì hǎo ānquán dài Wir werden in Kürze landen. Bitte schnallen Sie sich an
206 我们很快就要着陆,请您系好安全带 wǒmen hěn kuài jiù yào zhuólù, qǐng nín xì hǎo ānquán dài 我们很快就要着陆,请您系好安全带 wǒmen hěn kuài jiù yào zhuólù, qǐng nín xì hǎo ānquán dài Wir werden bald landen, bitte schnallen Sie sich an.
207 the troops landed at dawn the troops landed at dawn 部队在黎明时降落 bùduì zài límíng shí jiàngluò Die Truppen landeten im Morgengrauen
208 部队已在黎明登陆 bùduì yǐ zài límíng dēnglù 部队已在黎明登陆 bùduì yǐ zài límíng dēnglù Die Truppen sind im Morgengrauen gelandet
209 They were the first  men to land on the moon They were the first  men to land on the moon 他们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén Sie waren die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind
210 是首批登上月球的 tāmen shì shǒu pī dēng shàng yuèqiú de rén 他们是首批登上月球的人 tāmen shì shǒu pī dēng shàng yuèqiú de rén Sie sind die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind.
211 们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén 他们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén Sie sind die ersten Menschen, die auf dem Mond gelandet sind.
212 the ferry is due to land at 3 o’clock the ferry is due to land at 3 o’clock 渡轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò Die Fähre soll um 3 Uhr landen
213 渡轮预定3 -点钟到岸 dùlún yùdìng 3 -diǎn zhōng dào àn 渡轮预定3  - 点钟到岸 dùlún yùdìng 3  - diǎn zhōng dào àn Fährenreservierung 3 - Uhr zum Ufer
214 轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò 渡轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò Die Fähre wird um 3 Uhr landen
215 to put sb/sth on land from an aircraftaboatetc. to put sb/sth on land from an aircraft,aboat,etc. 从飞机,船上等处着陆地。 cóng fēijī, chuánshàng děng chù zhuólù dì. Jdn / etw aus einem Flugzeug, Wasserfahrzeug usw. An Land bringen
216 (使)着陆,降落,靠岸,登陆 (Shǐ) zhuólù, jiàngluò, kào àn, dēnglù (使)着陆,降落,靠岸,登陆 (Shǐ) zhuólù, jiàngluò, kào àn, dēnglù Landen, Landen, Landen
217 the troops were landed by helicopter the troops were landed by helicopter 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò Die Truppen wurden mit einem Hubschrauber gelandet
218 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò Die Truppen landeten mit einem Hubschrauber
219 fall to ground。 fall to ground. 落地。 luòdì. Zu Boden fallen
220 跌落地面  Diéluò dìmiàn  跌落地面 Diéluò dìmiàn Auf den Boden fallen
221 to come down to the ground after jumpingfalling or being thrown  to come down to the ground after jumping,falling or being thrown  跳,跌或被扔后跌倒在地 tiào, diē huò bèi rēng hòu diédǎo zài dì Nach dem Springen, Fallen oder Wurf auf den Boden zu kommen
222 跳落,跌落,被抛落(地面) tiào luò, diéluò, bèi pāo luò (dìmiàn) 跳落,跌落,被抛落(地面) tiào luò, diéluò, bèi pāo luò (dìmiàn) Springen, fallen, geworfen werden (Boden)
223  I fell and landed heavily at the bottom the stairs  I fell and landed heavily at the bottom the stairs  我摔倒在楼梯的底部  wǒ shuāi dǎo zài lóutī de dǐbù  Ich fiel und landete schwer unter der Treppe
224 我从楼梯上摔了下去,重重地摔在下 面 wǒ cóng lóutī shàng shuāile xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn 我从楼梯上跌了下去,重重地摔在下面 wǒ cóng lóutī shàng diēle xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn Ich fiel von der Treppe und fiel schwer darunter.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  lancer 1131 1131 land abc image