A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  lancer 1131 1131 land  
1 lance corporal  a member of one of the lower ranks in the British army (英国陆军的)一等兵 Lance corporal  a member of one of the lower ranks in the British army (yīngguó lùjūn de) yī děng bīng 长矛下士是英军(英国陆军的)一等兵中的一员 Cháng máo xiàshì shì yīng jūn (yīngguó lùjūn de) yī děng bīng zhōng de yī yuán Lance corporal um membro de uma das fileiras mais baixas do exército britânico
2 Lance Corporal Alan Smith Lance Corporal Alan Smith 兰斯下士艾伦史密斯 lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī Cabo Corporal Alan Smith
3 一等兵艾伦史密斯 yī děng bīng ài lún•shǐmìsī 一等兵艾伦•史密斯 yī děng bīng ài lún•shǐmìsī Primeira Classe Allen Smith
4 兰斯下士艾伦史密斯  lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī  兰斯下士艾伦史密斯 lán sī xiàshì ài lún shǐmìsī Sargento Lance Allen Smith
5 lancer  in the past, a member of a regiment that used lances lancer  in the past, a member of a regiment that used lances lancer过去,是使用长矛的一个团的成员 lancer guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán Lancer no passado, um membro de um regimento que usava lanças
6 (旧时的)轻骑兵 (jiùshí de) cháng máo qīng qíbīng (旧时的)长矛轻骑兵 (jiùshí de) cháng máo qīng qíbīng (velha) lança cavalaria ligeira
7 lancer过去,是使用长矛的一个团的成员 lancer guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán 蓝瑟过去,是使用长矛的一个团的成员 lán sè guòqù, shì shǐyòng cháng máo de yīgè tuán de chéngyuán O lanceiro costumava ser um membro de um regimento usando lanças.
8 lance sergeant  a member of one of the lower ranks in the British army (英国陆笔)下士 lance sergeant  a member of one of the lower ranks in the British army (yīngguó lù bǐ) xiàshì 长矛军士是英军(英国陆笔)下士之一 cháng máo jūnshì shì yīng jūn (yīngguó lù bǐ) xiàshì zhī yī Lance sargento um membro de uma das fileiras mais baixas do exército britânico
9 lancet  a knife with a sharp point and two sharp edges, used by doctors for cutting skin and flesh lancet  a knife with a sharp point and two sharp edges, used by doctors for cutting skin and flesh 刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉 cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu Lance uma faca com uma ponta afiada e duas bordas afiadas, usadas pelos médicos para cortar pele e carne
10  (用的)柳叶刀,小刀刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉  (yīshēng yòng de) liǔ yè dāo, xiǎodāo cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu  (医生用的)柳叶刀,小刀刺刀,锋利的尖头和两个锋利的边缘,医生用来切割皮肤和肉  (yīshēng yòng de) liǔ yè dāo, xiǎodāo cìdāo, fēnglì de jiān tóu hé liǎng gè fēnglì de biānyuán, yīshēng yòng lái qiēgē pífū hé ròu  (doutor) lanceta, baioneta de faca, ponta aguda pontiaguda e duas bordas agudas, doutor usado para cortar pele e carne
11 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Análise de Sinónimos em SINÔNIMOS
12 land land 土地 tǔdì Terra
13 lot  lot  批量 pīliàng Lot
14 ground  ground  地面 dìmiàn Chão
15 space   space   空间 kōngjiān Espaço
16 plot plot 情节 qíngjié Enredo
17 These words all mean an area of land that is used for a particular purpose These words all mean an area of land that is used for a particular purpose 这些词语都是指用于特定目的的土地面积 zhèxiē cíyǔ dōu shì zhǐ yòng yú tèdìng mùdì de tǔdìmiànjī Todas estas palavras significam uma área de terra que é usada para uma finalidade específica
18 以上各词均指作特定用途的土地 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zuò tèdìng yòngtú de tǔdì 以上各词均指作特定用途的土地 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zuò tèdìng yòngtú de tǔdì Os termos acima se referem à terra para propósitos específicos.
19 land an area of groundespecially one that is used for a particular purpose land an area of ground,especially one that is used for a particular purpose 登陆地面,特别是用于特定目的的地区 dēnglùdìmiàn, tèbié shì yòng yú tèdìng mùdì dì dìqū Pouse uma área de terra, especialmente aquela que é usada para uma finalidade específica
20 尤指作特定由途的土地、地带 yóu zhǐ zuò tèdìng yóu tú de tǔdì, dìdài 尤指作特定由途的土地,地带 yóu zhǐ zuò tèdìng yóu tú de tǔdì, dìdài Especialmente para uma terra ou zona específica
21 agricultural land agricultural land 农业用地 nóngyè yòngdì Terra agrícola
22 农业用地 nóngyè yòngdì 农业用地 nóngyè yòngdì Terra agrícola
23 lot  a piece of land that is used or intended for a particular purpose lot  a piece of land that is used or intended for a particular purpose 很多用于或打算用于特定目的的土地 hěnduō yòng yú huò dǎsuàn yòng yú tèdìng mùdì de tǔdì Lote um pedaço de terra que é usado ou destinado a uma finalidade específica
24 指作某种用途的一块地、场地 zhǐ zuò mǒu zhǒng yòngtú de yīkuài dì, chǎngdì 指作某种用途的一块地,场地 zhǐ zuò mǒu zhǒng yòngtú de yīkuài dì, chǎngdì um pedaço de terra ou local usado para um determinado fim
25 building lots building lots 建筑地段 jiànzhú dìduàn Lotes de construção
26 甩池 jiànzhú shuǎi chí 建筑甩池 jiànzhú shuǎi chí Edifício Dianchi Lake
27 建筑地段 jiànzhú dìduàn 建筑地段 jiànzhú dìduàn Lote de construção
28  a parking lot  a parking lot  一个停车场  yīgè tíngchē chǎng  um estacionamento
29 停车场 tíngchē chǎng 停车场 tíngchē chǎng Estacionamento
30 ground an area of land that is used for a particular purpose ground an area of land that is used for a particular purpose 研磨用于特定目的的土地面积 yánmó yòng yú tèdìng mùdì de tǔdìmiànjī Aterre uma área de terra que é usada para uma finalidade específica
31 指作特定用途的场地 zhǐ zuò tèdìng yòngtú de chǎngdì 指作特定用途的场地 zhǐ zuò tèdìng yòngtú de chǎngdì Site designado para fins específicos
32 The kids were playingon vaste ground near the school The kids were playingon vaste ground near the school 孩子们正在学校附近玩耍 háizimen zhèngzài xuéxiào fùjìn wánshuǎ As crianças estavam brincando no chão perto da escola
33 孩子们在学校附近的荒地玩耍 háizimen zài xuéxiào fùjìn de huāngdì wánshuǎ 孩子们在学校附近的荒地玩耍 háizimen zài xuéxiào fùjìn de huāngdì wánshuǎ As crianças brincam no deserto perto da escola
34 the site of an ancient burial ground the site of an ancient burial ground 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ O local de um antigo cemitério
35 墓地旧址 gǔdài mùdì jiùzhǐ 古代墓地旧址 gǔdài mùdì jiùzhǐ Local antigo cemitério
36 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ 古代墓地的遗址 gǔdài mùdì de yízhǐ Ruínas do antigo cemitério
37 land land 土地 tǔdì Terra
38 lot or ground lot or ground 很多或地面 hěnduō huò dìmiàn Lote ou terra
39 land yòng land, 用地, yòngdì, Use terra,
40 lot 还是 ground ?  lot háishì ground?  很多还是地面? hěnduō háishì dìmiàn? Lote ou terra?
41 Land is used for large areas of open land in the country, especially when it is used for farming. A lot is often a smaller piece of land in a town or city, especially one intended for building or parking on. Ground is any area of open land; a ground is an area of land designed or used for a particular purpose or activity Land is used for large areas of open land in the country, especially when it is used for farming. A lot is often a smaller piece of land in a town or city, especially one intended for building or parking on. Ground is any area of open land; a ground is an area of land designed or used for a particular purpose or activity 土地用于该国大片的开阔土地,特别是用于耕种时。很多通常是城镇或城市中较小的一块土地,尤其是用于建筑或停车的土地。地面是开阔地的任何区域;地面是为特定目的或活动而设计或使用的土地面积 Tǔdì yòng yú gāi guó dàpiàn de kāikuò tǔdì, tèbié shì yòng yú gēngzhòng shí. Hěnduō tōngcháng shì chéngzhèn huò chéngshì zhōng jiào xiǎo de yīkuài tǔdì, yóuqí shì yòng yú jiànzhú huò tíngchē de tǔdì. Dìmiàn shì kāikuòdì de rènhé qūyù; dìmiàn shì wèi tèdìng mùdì huò huódòng ér shèjì huò shǐyòng de tǔdìmiànjī A terra é usada para grandes áreas de terra aberta no país, especialmente quando é usada para uma cidade ou vila, especialmente uma destinada à construção ou estacionamento. Terrenos abertos, um terreno é uma área de terra projetada ou usada para uma finalidade ou atividade específica
42  land  land  土地  tǔdì  Terra
43 用以指乡向广阔的土地,尤指农业用地 yòng yǐ zhǐ xiāng xiàng guǎngkuò de tǔdì, yóu zhǐ nóngyè yòngdì 用以指乡向广阔的土地,尤指农业用地 yòng yǐ zhǐ xiāng xiàng guǎngkuò de tǔdì, yóu zhǐ nóngyè yòngdì Usado para se referir à vasta terra, especialmente a terra agrícola.
44 lot lot 批量 pīliàng Lot
45 常指城镇或城市中的一小块地,尤指专用的建筑或停车场地 cháng zhǐ chéngzhèn huò chéngshì zhōng de yī xiǎo kuài dì, yóu zhǐ zhuānyòng de jiànzhú huò tíngchē chǎngdì 常指城镇或城市中的一小块地,尤指专用的建筑或停车场地 cháng zhǐ chéngzhèn huò chéngshì zhōng de yī xiǎo kuài dì, yóu zhǐ zhuānyòng de jiànzhú huò tíngchē chǎngdì Muitas vezes referido como um pequeno pedaço de terra em uma cidade ou cidade, especialmente um edifício dedicado ou estacionamento.
46 ground  ground  地面 dìmiàn Chão
47 作不可数名词指任何开阔地、 空旷地,作可数名词指特定用途或活动的场地 zuò bùkě shǔ míngcí zhǐ rènhé kāikuòdì, kōngkuàng de, zuò kě shǔ míngcí zhǐ tèdìng yòngtú huò huódòng de chǎngdì 作不可数名词指任何开阔地,空旷地,作可数名词指特定用途或活动的场地 zuò bùkě shǔ míngcí zhǐ rènhé kāikuòdì, kōngkuàng de, zuò kě shǔ míngcí zhǐ tèdìng yòngtú huò huódòng de chǎngdì Nomes incontáveis ​​referem-se a qualquer espaço aberto e aberto, em que nomes contáveis ​​se referem a usos ou atividades específicos.
48 space a large area of land that has no buildings on it space a large area of land that has no buildings on it 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì Space uma grande área de terra que não tem edifícios nele
49 指无建筑物的大片空地、开阔地 zhǐ wú jiànzhú wù de dàpiàn kòngdì, kāikuòdì 指无建筑物的大片空地,开阔地 zhǐ wú jiànzhú wù de dàpiàn kòngdì, kāikuòdì Refere-se a grandes espaços abertos sem edifícios, espaços abertos
50 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì 空间大面积没有建筑物的土地 kōngjiān dà miànjī méiyǒu jiànzhú wù de tǔdì uma grande área de terra sem edifícios
51 the city has plenty of open space the city has plenty of open space 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì A cidade tem muito espaço aberto
52 城市有很多开阔的空地 zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō kāikuò de kòngdì 这座城市有很多开阔的空地 zhè zuò chéngshì yǒu hěnduō kāikuò de kòngdì A cidade tem muitos espaços abertos
53 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì 这个城市有充足的空地 zhège chéngshì yǒu chōngzú de kòngdì A cidade tem muito espaço aberto
54 the wide open spaces of the Canadian prairies the wide open spaces of the Canadian prairies 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān Os amplos espaços abertos das pradarias canadenses
55 拿大片片广袤的草原 jiānádà yīpiàn piàn guǎngmào de cǎoyuán 加拿大一片片广袤的草原 jiānádà yīpiàn piàn guǎngmào de cǎoyuán Pradarias vastas do Canadá
56 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān 加拿大大草原的广阔空间 jiānádà dà cǎoyuán de guǎngkuò kōngjiān O vasto espaço da pradaria canadense
57 plot a small piece of land used or intended for a particular purpose  plot a small piece of land used or intended for a particular purpose  绘制用于或用于特定目的的一小块土地 huìzhì yòng yú huò yòng yú tèdìng mùdì de yī xiǎo kuài tǔdì Traçar um pequeno pedaço de terra usado ou destinado a uma finalidade específica
58 指专用的小块土地 zhǐ zhuānyòng de xiǎo kuài tǔdì 指专用的小块土地 zhǐ zhuānyòng de xiǎo kuài tǔdì Refere-se a um pequeno lote de terra dedicado
59 She bought a small plot of land to build a house She bought a small plot of land to build a house 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi Ela comprou um pequeno terreno para construir uma casa
60 她买了小块地盖 房子 tā mǎile yī xiǎo kuài dì gài fángzi 她买了一小块地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài dì gài fángzi Ela comprou um pequeno pedaço de terra para cobrir a casa.
61 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi 她买了一小块土地盖房子 tā mǎile yī xiǎo kuài tǔdì gài fángzi Ela comprou um pequeno pedaço de terra para construir uma casa
62 a vegetable plot a vegetable plot 菜地 cài dì um lote de vegetais
63 一块菜圃 yīkuài càipǔ 一块菜圃 yīkuài càipǔ um pedaço de legumes
64 菜地 cài dì 菜地 cài dì Campo vegetal
65 lot or plot lot or plot 很多或情节 hěnduō huò qíngjié Lote ou lote
66 yòng yòng Use
67  lot   lot   批量  pīliàng  Lot
68 还是 háishì 还是 háishì Ainda
69  plot ?  plot?  情节?  qíngjié?  Plot
70 Either a lot or a plot can be used for building on. Only a plot can also be used for growing vegetables or burying people Either a lot or a plot can be used for building on. Only a plot can also be used for growing vegetables or burying people 可以使用很多地块或地块来建造。只有一块地块也可用于种植蔬菜或埋葬人 Kěyǐ shǐyòng hěnduō dì kuài huò dì kuài lái jiànzào. Zhǐyǒu yīkuài dì kuài yě kěyòng yú zhòngzhí shūcài huò máizàng rén Tanto um lote como um lote podem ser usados ​​para construção. Apenas um lote também pode ser usado para cultivar legumes ou enterrar pessoas
71 lot  lot  批量 pīliàng Lot
72     E
73 plot  plot  情节 qíngjié Enredo
74 均可作建筑用地 jūn kě zuò jiànzhú yòngdì 均可作建筑用地 jūn kě zuò jiànzhú yòngdì Pode ser usado como terreno de construção
75 plot plot 情节 qíngjié Enredo
76  赤可作菜地或墓地  chì kě zuò cài dì huò mùdì  赤可作菜地或墓地  chì kě zuò cài dì huò mùdì  Chican como um campo vegetal ou cemitério
77 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Padrões e colocações
78  (an) open land/ground/space  (an) open land/ground/space  (a)开放的土地/地面/空间  (a) kāifàng de tǔdì/dìmiàn/kōngjiān  (a) terreno aberto / solo / espaço
79 (a/an) empty/vacant/iwujsed/derelict land/lot/ ground/plot (a/an) empty/vacant/iwujsed/derelict land/lot/ ground/plot (a / an)空/空置/ iwujsed /废弃土地/地段/地面/地块 (a/ an) kōng/kōngzhì/ iwujsed/fèiqì tǔdì/dìduàn/dìmiàn/dì kuài (a / an) terra / lote / terreno / lote vazio / iwujsed / abandonado
80 waste land/ground waste land/ground 废弃土地 fèiqì tǔdì Resíduos / terrenos
81 a burial plot a burial plot 一个墓地 yīgè mùdì um enterro
82 land land 土地 tǔdì Terra
83 surface of earth surface of earth 地球表面 dìqiú biǎomiàn Superfície da terra
84 地球表面 dìqiú biǎomiàn 地球表面 dìqiú biǎomiàn Superfície da terra
85 the surface of  earth that is not sea  the surface of  earth that is not sea  不是海的地球表面 bùshì hǎi dì dìqiú biǎomiàn A superfície da terra que não é mar
86 陆地;大地 lùdì; dàdì 陆地;大地 lùdì; dàdì Terra
87 It was good to be back on land It was good to be back on land 回到陆地很好 huí dào lùdì hěn hǎo Foi bom estar de volta em terra
88 回到陆地上真好 huí dào lùdì shàng zhēn hǎo 回到陆地上真好 huí dào lùdì shàng zhēn hǎo É bom voltar para a terra.
89 We made the  journey by land, though flying would have been cheaper We made the  journey by land, though flying would have been cheaper 我们陆路旅行,虽然飞行会更便宜 wǒmen lùlù lǚxíng, suīrán fēi háng huì gèng piányí Fizemos a viagem por terra, embora voar fosse mais barato
90 虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路 suīrán chéng fēijī huì piányí xiē, wǒmen háishì zǒule lùlù 虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路 suīrán chéng fēijī huì piányí xiē, wǒmen háishì zǒule lùlù Embora seja mais barato de avião, ainda estamos na estrada.
91 in the distance the crew sighted land in the distance the crew sighted land 在远处,船员看到了土地 zài yuǎn chù, chuányuán kàn dàole tǔdì Ao longe, a tripulação avistou terra
92 船员发现在远处有陆地 chuányuán fāxiàn zài yuǎn chù yǒu lùdì 船员发现在远处有陆地 chuányuán fāxiàn zài yuǎn chù yǒu lùdì A tripulação encontrou terra à distância
93 The elephant is the largest living land animal. The elephant is the largest living land animal. 大象是最大的陆地动物。 dà xiàng shì zuìdà de lùdì dòngwù. O elefante é o maior animal terrestre vivo.
94 象是陆地上最大的动物 Xiàng shì xiànjīn lùdì shàng zuìdà de dòngwù 象是现今陆地上最大的动物 Xiàng shì xiànjīn lùdì shàng zuìdà de dòngwù Como o maior animal em terra hoje
95 大象是最大的陆地动物 dà xiàng shì zuìdà de lùdì dòngwù 大象是最大的陆地动物 dà xiàng shì zuìdà de lù dì dòngwù O elefante é o maior animal terrestre
96 see also dry land see also dry land 也见旱地 yě jiàn hàndì Veja também terra seca
97 note, at floor note, at floor 请注意,在地板上 qǐng zhùyì, zài dìbǎn shàng Nota, no chão
98 SOIL SOIL SOLO
99 area of ground area of ground 地面 dì miàn Área do solo
100 地区 (also lands) an area of ground, especially of a particular type or used for a particular purpose  dìqū (also lands) an area of ground, especially of a particular type or used for a particular purpose  地区(也着陆)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dì miàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì Área de solo, especialmente de um tipo particular ou usada para uma finalidade específica
  (某类型或知某种用途的)地带,土地 (yóu zhǐ mǒu lèixíng huò zhī mǒu zhǒng yòngtú de) dìdài, tǔdì (尤指某类型或知某种用途的)地带,土地 (yóu zhǐ mǒu lèixíng huò zhī mǒu zhǒng yòngtú de) dìdài, tǔdì (especialmente um tipo ou uma certa utilização) zona, terra
102 地区(也着)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dìmiàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì 地区(也着陆)地面区域,特别是特定类型或用于特定目的 dìqū (yě zhuólù) dì miàn qūyù, tèbié shì tèdìng lèixíng huò yòng yú tèdìng mùdì Área terrestre da área (também de pouso), especialmente para tipos específicos ou para finalidades específicas
103 synonym terrain synonym terrain 同义词地形 tóngyìcí dìxíng Terreno sinônimo
104 fertile/arid/stony, etc. land fertile/arid/stony, etc. Land 肥沃/干旱/石质等土地 féiwò/gānhàn/shí zhì děng tǔdì Terra fértil / árida / pedregosa, etc.
105 肥沃、贫瘠、多石等的土 féiwò, pínjí, duō shí děng de tǔ 肥沃,贫瘠,多石等的土 féiwò, pínjí, duō shí děng de tǔ Fértil, estéril, rochosa, etc.
106 flat/undilating/hily,etc land flat/undilating/hily,etc land 平地/开膛/ hily等土地 píngdì/kāitáng/ hily děng tǔdì Flat / undilating / hily, etc terra
107 羊坦、波状、丘陵等地带 yáng tǎn, bōzhuàng, qiūlíng děng dìdài 羊坦,波状,丘陵等地带 yáng tǎn, bōzhuàng, qiūlíng děng dìdài Ovelha, ondulado, colinas, etc.
108 agricultural/arable/ industrial,etc land agricultural/arable/ industrial,etc land 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì Agrícola / arável / industrial, etc terra
109 农业用地、可耕地、工业用地等 nóngyè yòngdì, kě gēngdì, gōngyè yòngdì děng 农业用地,可耕地,工业用地等 nóngyè yòngdì, kě gēngdì, gōngyè yòngdì děng Terras agrícolas, terras aráveis, terras industriais, etc.
110 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì 农业/耕地/工业等土地 nóngyè/gēngdì/gōngyè děng tǔdì Agricultura / terra cultivada / terra industrial
111 The land was very dry and hard after the long, hot summer The land was very dry and hard after the long, hot summer 经过漫长炎热的夏季,这片土地非常干燥和坚硬 Jīngguò màncháng yánrè de xiàjì, zhè piàn tǔdì fēicháng gānzào hé jiānyìng A terra estava muito seca e dura depois do longo e quente verão
112 经过漫长的炎夏这块土地又干又硬 jīngguò màncháng de yánxià zhè kuài tǔdì yòu gàn yòu yìng 经过漫长的炎夏这块土地又干又硬 jīngguò màncháng de yánxià zhè kuài tǔdì yòu gàn yòu yìng Depois de um longo verão, a terra é seca e dura.
113 The land rose to the east The land rose to the east 土地向东升起 tǔdì xiàng dōngshēng qǐ A terra subiu para o leste
114 那地向东隆起 nà dì xiàng dōng lóngqǐ 那地向东隆起 nà dì xiàng dōng lóngqǐ A terra se eleva para o leste
115 a piece of  waste/ derelict land  a piece of  waste/ derelict land  一块废弃/废弃的土地 yīkuài fèiqì/fèiqì de tǔdì um pedaço de lixo / terra abandonada
116 一块地/弃置的 yīkuài huāngdì/qìzhì de huāngdì 一块荒地/弃置的荒地 yīkuài huāngdì/qìzhì de huāngdì um terreno baldio / terreno baldio descartado
117 Some of the country's richest grazing lands are in these valleys.  Some of the country's richest grazing lands are in these valleys.  这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中。 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng. Algumas das terras de pasto mais ricas do país estão nesses vales.
118 全国最肥沃的一些牧场位于这些峡谷中 Quánguó zuì féiwò de yīxiē mùchǎng wèiyú zhèxiē xiágǔ zhōng 全国最肥沃的一些牧场位于这些峡谷中 Quánguó zuì féiwò de yīxiē mùchǎng wèiyú zhèxiē xiágǔ zhōng Algumas das pastagens mais férteis do país estão localizadas nesses canyons.
119 这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng 这个国家最富饶的牧场位于这些山谷中 zhège guójiā zuì fùráo de mùchǎng wèiyú zhèxiē shāngǔ zhōng O pasto mais rico do país está localizado nesses vales
120 (also formal) (also formal) (也正式) (yě zhèngshì) (também formal)
121 lands  the area of ground that sb owns, especially when you think of it as property that can be bought or sold lands  the area of ground that sb owns, especially when you think of it as property that can be bought or sold 落在某人所拥有的地上,特别是当你认为它是可以买卖的财产时 luò zài mǒu rén suǒ yǒngyǒu dì dìshàng, tèbié shì dāng nǐ rènwéi tā shì kěyǐ mǎimài de cáichǎn shí Localiza a área de terra que o sb possui, especialmente quando você pensa nele como uma propriedade que pode ser comprada ou vendida
122  地产;地皮  dìchǎn; dìpí  地产,地皮  dìchǎn, dìpí  Imobiliária
123 The price of land is rising rapidly The price of land is rising rapidly 土地价格迅速上涨 tǔdìjiàgé xùnsù shàngzhǎng O preço da terra está subindo rapidamente
124 地价正在迅速上涨 dìjià zhèngzài xùnsù shàngzhǎng 地价正在迅速上涨 dì jià zhèngzài xùnsù shàngzhǎng Os preços das terras estão subindo rapidamente
125 土地价格迅速上涨 tǔdì jiàgé xùnsù shàngzhǎng 土地价格迅速上涨 tǔdì jiàgé xùnsù shàngzhǎng Os preços das terras estão subindo rapidamente
126 During the war their lands were occupied by the enemy During the war their lands were occupied by the enemy 在战争期间,他们的土地被敌人占领 zài zhànzhēng qíjiān, tāmen de tǔdì bèi dírén zhànlǐng Durante a guerra, suas terras foram ocupadas pelo inimigo
127 战争期间他们的土地被敌人占据了 zhànzhēng qíjiān tāmen de tǔdì bèi dírén zhànjùle 战争期间他们的土地被敌人占据了 zhànzhēng qíjiān tāmen de tǔdì bèi dírén zhànjùle Sua terra foi ocupada pelo inimigo durante a guerra.
128 see also no man's land see also no man's land 也看不到男人的土地 yě kàn bù dào nánrén de tǔdì Veja também terra de ninguém
129 countryside countryside 农村 nóngcūn Rural
130 农村  nóngcūn  农村 nóngcūn Rural
131 the land  the land  那片土地 nà piàn tǔdì A terra
132  used to refer to the countryside and the way people live in the country as opposed to in cities  used to refer to the countryside and the way people live in the country as opposed to in cities  曾经指的是农村和人们居住在乡下的方式,而不是城市  céngjīng zhǐ de shì nóngcūn hé rénmen jūzhù zài xiāngxià de fāngshì, ér bùshì chéngshì  Usado para se referir ao campo e à maneira como as pessoas vivem no país em oposição às cidades
133 (与城市舍对的)农村,农村生备方式 (yǔ chéngshì shě duì de) nóngcūn, nóngcūn shēng bèi fāngshì (与城市舍对的)农村,农村生备方式 (yǔ chéngshì shě duì de) nóngcūn, nóngcūn shēng bèi fāngshì Meio de vida rural, urbano e rural
  At the beginning of the 20th century almost a third of the population lived off the land ( grew or produced their own food). 20 世纪初几乎有三分之一的人口依靠种地为生 At the beginning of the 20th century almost a third of the population lived off the land (grew or produced their own food). 20 Shìjì chū jīhū yǒu sān fēn zhī yī de rénkǒu yīkào zhòng dì wéi shēng 在20世纪初,几乎三分之一的人口生活在土地上(种植或生产自己的食物)。 20世纪初几乎有三分之一的人口依靠种地为生 zài 20 shìjì chū, jīhū sān fēn zhī yī de rénkǒu shēnghuó zài tǔdì shàng (zhòngzhí huò shēngchǎn zìjǐ de shíwù). 20 Shìjì chū jīhū yǒu sān fēn zhī yī de rénkǒu yīkào zhòng dì wéi shēng No início do século XX, quase um terço da população vivia da terra (cultivava ou produzia sua própria comida) No início do século XX, quase um terço da população dependia da agricultura para viver.
134 Many people leave the land to find work in towns and cities Many people leave the land to find work in towns and cities 许多人离开这片土地去城镇找工作 xǔduō rén líkāi zhè piàn tǔdì qù chéngzhèn zhǎo gōngzuò Muitas pessoas deixam a terra para encontrar trabalho em vilas e cidades
135 许爹人离开农村到城镇里工作 xǔ diē rén líkāi nóngcūn dào chéngzhèn lǐ gōngzuò 许爹人离开农村到城镇里工作 xǔ diē rén líkāi nóngcūn dào chéngzhèn lǐ gōngzuò Xu Weiren deixou o campo para trabalhar na cidade
136 note at country note at country 在国家注意 zài guójiā zhùyì Nota no país
137 country/region country/region 国家/地区 guójiā/dìqū País / região
138 国家;地区  guójiā; dìqū  国家,地区 guójiā, dìqū Country
139 (literary) used to refer to a country or region in a way which appeals to the emotions or the imagination (literary) used to refer to a country or region in a way which appeals to the emotions or the imagination (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (literário) usado para se referir a um país ou região de uma forma que apele às emoções ou à imaginação
140 (及感情或象)国家,地区 (shè jí gǎnqíng huò xiǎngxiàng) guójiā, dìqū (渉及感情或想象)国家,地区 (shè jí gǎnqíng huò xiǎngxiàng) guójiā, dìqū (Feelings e sentimentos ou imaginação) países, regiões
141 (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (文学)过去常常以一种吸引情感或想象力的方式来指代一个国家或地区 (wénxué) guòqù chángcháng yǐ yī zhǒng xīyǐn qínggǎn huò xiǎngxiàng lì de fāngshì lái zhǐ dài yīgè guójiā huò dìqū (literatura) usada para se referir a um país ou região de uma forma que apele à emoção ou imaginação.
142 She longed to return to her native land She longed to return to her native land 她渴望回到祖国 tā kěwàng huí dào zǔguó Ela ansiava por voltar para sua terra natal
143 望回到她的祖国 tā kěwàng huí dào tā de zǔguó 她渇望回到她的祖国 tā kěwàng huí dào tā de zǔguó Ela olha de volta para sua pátria
144  they dreamed of travelling to foreign lands  they dreamed of travelling to foreign lands  他们梦想着去异乡旅行  tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng  Eles sonharam em viajar para terras estrangeiras
145 们梦想去外国旅游 tāmen mèngxiǎng qù wàiguó lǚyóu 他们梦想去外国旅游 tāmen mèngxiǎng qù wàiguó lǚyóu Eles sonham em ir para o exterior para uma viagem
146 们梦想着去异乡旅行 tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng 他们梦想着去异乡旅行 tāmen mèngxiǎngzhe qù yìxiāng lǚxíng Eles sonham em viajar para uma terra estrangeira
147 America is the land of freedom and opportunity America is the land of freedom and opportunity 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì A América é a terra da liberdade e da oportunidade
148 美国是一个拥有自由与机的国度 měiguó shì yīgè yǒngyǒu zìyóu yǔ jīyù de guódù 美国是一个拥有自由与机遇的国度 měiguó shì yīgè yǒngyǒu zìyóu yǔ jīyù de guódù Os Estados Unidos são um país com liberdade e oportunidade
149 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì 美国是自由和机会的土地 měiguó shì zìyóu hé jīhuì de tǔdì Os Estados Unidos são uma terra de liberdade e oportunidade
150 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Veja também
151 cloud cuckoo cloud cuckoo 云杜鹃 yún dùjuān Cuco da nuvem
152  land   land   土地  tǔdì  Terra
153 clubland  clubland  俱乐部区 jùlèbù qū Clubland
154 dockland  dockland  港区 gǎng qū Dockland
155 dreamland  dreamland  梦境 mèngjìng Terra dos Sonhos
156 fairyland  fairyland  仙境 xiānjìng Fairyland
157 land land 土地 tǔdì Terra
158 promissed land promissed land 承诺的土地 chéngnuò de tǔdì Terra prometida
159 wonderland  wonderland  仙境 xiānjìng País das maravilhas
160 There are many other compounds ending in land. You will find them at their place in the alphabet. There are many other compounds ending in land. You will find them at their place in the alphabet. 还有许多其他化合物以土地结束。你会在他们的字母表中找到它们。 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù yǐ tǔdì jiéshù. Nǐ huì zài tāmen de zìmǔ biǎo zhōng zhǎodào tāmen. Existem muitos outros compostos que terminam em terra, e você os encontrará em seu lugar no alfabeto.
161      以    Tomar
162 land land 土地 tǔdì Terra
163 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当择置査到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng zé zhì zhā dào 结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当择置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng zé zhì chá dào Existem muitas palavras compostas no final, que podem ser encontradas nas escolhas apropriadas em cada letra.
164 in the land of the living (often humorous) awake or alive or no longer ill/sick  in the land of the living (often humorous) awake or alive or no longer ill/sick  在生活的土地(通常是幽默的)清醒或活着或不再生病/生病 zàishēnghuó de tǔdì (tōngcháng shì yōumò de) qīngxǐng huò huózhe huò bù zài shēngbìng/shēng bìng Na terra dos vivos (muitas vezes humorísticos) acordados ou vivos ou não mais doentes / doentes
165 醒着;.活着;在入世;康复 xǐngzhe;. Huózhe; zài rùshì; kāngfù 醒着;活着;在入世;康复 xǐngzhe; huózhe; zài rùshì; kāngfù Acorde, viva, entre na OMC, reabilitação
166  the land of ,milk and honey a place where life is pleasant and easy and people are very happy  the land of,milk and honey a place where life is pleasant and easy and people are very happy  生活愉快又容易的地方,牛奶和蜂蜜的土地,人们都很开心  shēnghuó yúkuài yòu róngyì dì dìfāng, niúnǎi hé fēngmì de tǔdì, rénmen dōu hěn kāixīn  A terra do leite e do mel é um lugar onde a vida é agradável e fácil e as pessoas são muito felizes
167  富饶的乐土;丰裕之地  fùráo de lètǔ; fēngyù zhī dì  富饶的乐土;丰裕之地  fùráo de lètǔ; fēngyù zhī dì  Terra rica, terra rica
168  in the ,and of Nod (old fashioned, humourous)  in the,and of Nod (old fashioned, humourous)  在和Nod(老式的,幽默的)  zài hé Nod(lǎoshì de, yōumò de)  Na, e de Nod (antiquado, cómico)
169  asleep  asleep  睡着  shuìzhe  Dormindo
171  睡着;在梦乡  shuìzhe; zài mèngxiāng  睡着;在梦乡  shuìzhe; zài mèngxiāng  Adormecer
172 Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine Pete和Jo还在Nod的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 Pete hé Jo hái zài Nod de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù Pete e Jo ainda estavam na terra de Nod, então saí para um passeio no sol da manhã
173 特和乔仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出门散步去了 pítè hé qiáo réng chénshuì wèixǐng, yúshì wǒ jiù zài chénguāng zhòng chūmén sànbù qùle 皮特和乔仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出门散步去了 pítè hé qiáo réng chénshuì wèixǐng, yúshì wǒ jiù zài chénguāng zhòng chūmén sànbù qùle Pete e Joe ainda estão dormindo, então saí para uma caminhada na luz da manhã.
174 Pete和Jo还在Nod的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 Pete hé Jo hái zài Nod de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù 皮特和乔还在点头的土地上,所以我在早晨的阳光下出去散步 pítè hé qiáo hái zài diǎntóu de tǔdì shàng, suǒyǐ wǒ zài zǎochén de yángguāng xià chūqù sànbù Pete e Jo ainda estão na terra de Nod, então fui dar uma caminhada no sol da manhã.
175 seeetc. how the land lies , to find out about a situation see,etc. How the land lies, to find out about a situation 见等。土地如何,找出一个情况 jiàn děng. Tǔdì rúhé, zhǎo chū yīgè qíngkuàng Veja, etc. como é a terra, para descobrir uma situação
176 弄清情况;模清形势 nòng qīng qíngkuàng; mó qīng xíngshì 弄清情况;模清形势 nòng qīng qíngkuàng; mó qīng xíngshì Esclareça a situação;
177 Let’s wait and see how the land lies before we do anything.  Let’s wait and see how the land lies before we do anything.  在我们做任何事之前,让我们等一下,看看这片土地是怎样的。 zài wǒmen zuò rènhé shì zhīqián, ràng wǒmen děng yīxià, kàn kàn zhè piàn tǔdì shì zěnyàng de. Vamos esperar e ver como a terra está antes de fazermos qualquer coisa.
178 咱们等弄清情况以后再行动吧 Zánmen děng nòng qīng qíngkuàng yǐhòu zài xíngdòng ba 咱们等弄清情况以后再行动吧 Zánmen děng nòng qīng qíngkuàng yǐhòu zài xíngdòng ba Vamos agir novamente depois de termos descoberto a situação.
179 more at  more at  更多 gèng duō Mais em
180 lie lie 位于 wèiyú Mentira
181 live live 生活 shēnghuó Ao vivo
182 spy spy 间谍 jiàndié Espião
183 of bird/plane/insect of bird/plane/insect 鸟/飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng De pássaro / avião / inseto
184 /飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng 鸟/飞机/昆虫 niǎo/fēijī/kūnchóng Pássaro / avião / inseto
185  to come down through th€ air onto the ground or another surface   to come down through th€ air onto the ground or another surface   通过空气降落到地面或另一个表面  tōngguò kōngqì jiàngluò dào dìmiàn huò lìng yīgè biǎomiàn  Para descer pelo ar até o chão ou outra superfície
186 落;降落;着陆 luò; jiàngluò; zhuólù 落;降落;着陆 luò; jiàngluò; zhuólù Aterragem
187 the plane landed safely the plane landed safely 飞机安全降落 fēijī ānquán jiàngluò O avião pousou com segurança
188 飞机安全着陆了 fēijī ānquán zhuólùle 飞机安全着陆了 fēijī ānquán zhuólùle O avião pousou com segurança
189 a fly landed in his nose a fly landed in his nose 一只苍蝇落在他的鼻子上 yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng uma mosca pousou em seu nariz
190  一只苍蝇落在他的鼻子上  yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng  一只苍蝇落在他的鼻子上  yī zhǐ cāngyíng luò zài tā de bízi shàng  uma mosca no nariz
191 opposé take off opposé take off 反对起飞 fǎnduì qǐfēi Oposto decolar
192 of pilot of pilot 飞行员 fēixíngyuán De piloto
193 飞行员 fēixíngyuán 飞行员 fēixíngyuán Piloto
194 to bring a plane down to the ground in a controlled way to bring a plane down to the ground in a controlled way 以受控的方式将飞机降落到地面 yǐ shòu kòng de fāngshì jiāng fēijī jiàngluò dào dìmiàn Trazer um avião para o chão de maneira controlada
195 使(飞机)平稳着陆 shǐ (fēijī) píngwěn zhuólù 使(飞机)平稳着陆 shǐ (fēijī) píngwěn zhuólù Faça um pouso suave
196 the pilot landed the plane safely the pilot landed the plane safely 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī O piloto pousou o avião com segurança
197 飞行员驾驶飞机安全着陆 fēixíngyuán jiàshǐ fēijī ānquán zhuólù 飞行员驾驶飞机安全着陆 fēixíngyuán jiàshǐ fēijī ānquán zhuólù Piloto piloto de pouso com segurança
198 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī 飞行员安全着陆了飞机 fēixíngyuán ānquán zhuólùle fēijī O piloto pousou em segurança no avião
199 arrive in plane/boat arrive in plane/boat 到达飞机/船 dàodá fēijī/chuán Chegada em avião / barco
200 乘飞机 / chéng fēijī/chuán dàodá 乘飞机/船到达 chéng fēijī/chuán dàodá Chegar de avião / barco
201 到达飞机/ dàodá fēijī/chuán 到达飞机/船 dàodá fēijī/chuán Aeronave de chegada / barco
202 to arrive somewhere in a plane or a boat to arrive somewhere in a plane or a boat 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng Para chegar em algum lugar em um avião ou em um barco
203 (乘飞机或也)着陆, 登陆 (chéng fēijī huò yě) zhuólù, dēnglù (乘飞机也也)着陆,登陆 (chéng fēijī yě yě) zhuólù, dēnglù Aterrissar (de avião ou também), pouso
204 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng 到达飞机或船上的某个地方 dàodá fēijī huò chuánshàng de mǒu gè dìfāng Chegando no avião ou em algum lugar no navio
205 We shall be landing shortly, Please fasten your seatbelts We shall be landing shortly, Please fasten your seatbelts 我们将很快降落,请系好安全带 wǒmen jiāng hěn kuài jiàngluò, qǐng xì hǎo ānquán dài Nós estaremos pousando em breve, por favor, aperte seus cintos de segurança
206 我们很快就要着陆,请您系好安全带 wǒmen hěn kuài jiù yào zhuólù, qǐng nín xì hǎo ānquán dài 我们很快就要着陆,请您系好安全带 wǒmen hěn kuài jiù yào zhuólù, qǐng nín xì hǎo ānquán dài Nós pousaremos em breve, por favor, aperte o cinto de segurança.
207 the troops landed at dawn the troops landed at dawn 部队在黎明时降落 bùduì zài límíng shí jiàngluò As tropas desembarcaram ao amanhecer
208 部队已在黎明登陆 bùduì yǐ zài límíng dēnglù 部队已在黎明登陆 bùduì yǐ zài límíng dēnglù As tropas aterrissaram ao amanhecer
209 They were the first  men to land on the moon They were the first  men to land on the moon 他们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén Eles foram os primeiros homens a pousar na lua
210 是首批登上月球的 tāmen shì shǒu pī dēng shàng yuèqiú de rén 他们是首批登上月球的人 tāmen shì shǒu pī dēng shàng yuèqiú de rén Eles são as primeiras pessoas a pousar na lua.
211 们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén 他们是第一批降落在月球上的人 tāmen shì dì yī pī jiàngluò zài yuèqiú shàng de rén Eles são as primeiras pessoas a pousar na lua.
212 the ferry is due to land at 3 o’clock the ferry is due to land at 3 o’clock 渡轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò O ferry deve aterrar às 3 horas
213 渡轮预定3 -点钟到岸 dùlún yùdìng 3 -diǎn zhōng dào àn 渡轮预定3  - 点钟到岸 dùlún yùdìng 3  - diǎn zhōng dào àn Reserva de balsa 3 - horas para a costa
214 轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò 渡轮将于3点降落 dùlún jiāng yú 3 diǎn jiàngluò A balsa vai pousar às 3 horas
215 to put sb/sth on land from an aircraftaboatetc. to put sb/sth on land from an aircraft,aboat,etc. 从飞机,船上等处着陆地。 cóng fēijī, chuánshàng děng chù zhuólù dì. Para colocar sb / sth em terra de uma aeronave, a bordo, etc.
216 (使)着陆,降落,靠岸,登陆 (Shǐ) zhuólù, jiàngluò, kào àn, dēnglù (使)着陆,降落,靠岸,登陆 (Shǐ) zhuólù, jiàngluò, kào àn, dēnglù Aterragem, aterragem, aterragem, aterragem
217 the troops were landed by helicopter the troops were landed by helicopter 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò As tropas foram desembarcadas por helicóptero
218 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò 部队乘直升机降落 bùduì chéng zhíshēngjī jiàngluò As tropas desembarcaram de helicóptero
219 fall to ground。 fall to ground. 落地。 luòdì. Caia no chão.
220 跌落地面  Diéluò dìmiàn  跌落地面 Diéluò dìmiàn Caindo no chão
221 to come down to the ground after jumpingfalling or being thrown  to come down to the ground after jumping,falling or being thrown  跳,跌或被扔后跌倒在地 tiào, diē huò bèi rēng hòu diédǎo zài dì Descer ao chão depois de saltar, cair ou ser arremessado
222 跳落,跌落,被抛落(地面) tiào luò, diéluò, bèi pāo luò (dìmiàn) 跳落,跌落,被抛落(地面) tiào luò, diéluò, bèi pāo luò (dìmiàn) Salte, caia, seja jogado (terra)
223  I fell and landed heavily at the bottom the stairs  I fell and landed heavily at the bottom the stairs  我摔倒在楼梯的底部  wǒ shuāi dǎo zài lóutī de dǐbù  Eu caí e aterrei pesadamente no fundo das escadas
224 我从楼梯上摔了下去,重重地摔在下 面 wǒ cóng lóutī shàng shuāile xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn 我从楼梯上跌了下去,重重地摔在下面 wǒ cóng lóutī shàng diēle xiàqù, chóngchóng de shuāi zài xiàmiàn Eu caí da escada e caí fortemente embaixo.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  lancer 1131 1131 land