A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  lamentation 1130 1130 lama  
1 lamm  Lamm  拉姆 Lā mǔ Lamm
2 lam into sb (informal) to attack sb violently with blows or words lam into sb (informal) to attack sb violently with blows or words 哄骗(非正式)用暴力或言语猛烈攻击某人 hǒngpiàn (fēi zhèngshì) yòng bàolì huò yányǔ měngliè gōngjí mǒu rén Lam em sb (informal) para atacar sb violentamente com golpes ou palavras
3  痛打袁人;猛烈抨击某人  tòngdǎ yuán rén; měngliè pēngjí mǒu rén  痛打袁人;猛烈抨击某人  tòngdǎ yuán rén; měngliè pēngjí mǒu rén  Batendo Yuanren, batendo alguém
4 闯入某人(非正式)以猛烈的攻击或猛烈攻闯入某人(非正式)以猛烈的攻击或猛烈攻击某人 chuǎng rù mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ měngliè de gōngjí huò měngliè gōng chuǎng rù mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ měngliè de gōngjí huò měngliè gōngjí mǒu rén 闯入某人(非正式)以猛烈的攻击或猛烈攻闯入某人(非正式)以猛烈的攻击或猛烈攻击某人 chuǎng rù mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ měngliè de gōngjí huò měngliè gōng chuǎng rù mǒu rén (fēi zhèngshì) yǐ měngliè de gōngjí huò měngliè gōngjí mǒu rén Invadir alguém (informal) com um ataque feroz ou ataque violento a alguém (informal) com um ataque violento ou um ataque violento a alguém
5  She really lammed into her opponent during the debate  She really lammed into her opponent during the debate  在辩论中,她真的羞于对手  zài biànlùn zhōng, tā zhēn de xiū yú duìshǒu  Ela realmente atacou seu oponente durante o debate
6 在辩论中她着实给对手以猛烈的攻击 zài biànlùn zhōng tā zhuóshí gěi duìshǒu yǐ měngliè de gōngjí 在辩论中她着实给对手以猛烈的攻击 zài biànlùn zhōng tā zhuóshí gěi duìshǒu yǐ měngliè de gōngjí No debate, ela realmente deu a seu oponente um ataque feroz.
7 lama  a title given to a spiritual leader in Tibetan Buddhism lama  a title given to a spiritual leader in Tibetan Buddhism 喇嘛是藏传佛教精神领袖的称号 lǎma shì zàng chuán fójiào jīngshén lǐngxiù de chēnghào Lama é um título dado a um líder espiritual no budismo tibetano
8 喇嘛(藏传佛教高僧称号 lǎma (zàng chuán fójiào gāosēng chēnghào) 喇嘛(藏传佛教高僧称号) lǎma (zàng chuán fójiào gāosēng chēnghào) Lama (título de sorgo do budismo tibetano)
9 a Buddhist monk from Chinese Tibet, etc. a Buddhist monk from Chinese Tibet, etc. 来自中国西藏的一位佛教僧侣等 láizì zhōngguó xī cáng de yī wèi fójiào sēnglǚ děng um monge budista do Tibete Chinês, etc.
10 喇嘛(中国西藏等地的佛教僧侣) Lǎma (zhōngguó xī cáng děng dì de fójiào sēnglǚ) 喇嘛(中国西藏等地的佛教僧侣) lǎma (zhōngguó xī cáng děng dì de fójiào sēnglǚ) Lama (monges budistas em lugares como o Tibete, na China)
11 来自中国西藏的一位佛教僧侣等 láizì zhōngguó xī cáng de yī wèi fójiào sēnglǚ děng 来自中国西藏的一位佛教僧侣等 láizì zhōngguó xī cáng de yī wèi fójiào sēnglǚ děng um monge budista da China, Tibete, etc.
12 Lamaism  Tibetan Buddhism  Lamaism  Tibetan Buddhism  喇嘛教藏传佛教 lǎmajiào zàng chuán fójiào O budismo tibetano
13 喇嘛教;藏传佛教 lǎmajiào; zàng chuán fójiào 喇嘛教;藏传佛教 lǎmajiào; zàng chuán fójiào Lamaismo, Budismo Tibetano
14 lamasery  ,lamaseries, a place where Tibetan Buddhist monks live  lamasery  ,lamaseries, a place where Tibetan Buddhist monks live  喇嘛寺,喇嘛院,藏传佛教僧侣居住的地方 lǎma sì, lǎma yuàn, zàng chuán fójiào sēnglǚ jūzhù dì dìfāng Lamasery, lamaseries, um lugar onde os monges budistas tibetanos vivem
15 喇嘛寺  lǎma sì  喇嘛寺 lǎma sì Templo do Lama
16 lamb  a young sheep  lamb  a young sheep  羔羊一只小绵羊 gāoyáng yī zhǐ xiǎo miányáng Lamb uma ovelha jovem
17 盖羊;小羊  gài yáng; xiǎo yáng  盖羊,小羊 gài yáng, xiǎo yáng Cubra ovelhas
18 picture  goat picture  goat 图片山羊 túpiàn shānyáng Cabra de imagem
19 meat from a young sheep meat from a young sheep 一只小绵羊的肉 yī zhǐ xiǎo miányáng de ròu Carne, de, um, jovem, sheep
20 羊羔肉 yánggāo ròu 羊羔肉 yánggāo ròu Carne de cordeiro
21 a leg of lamb a leg of lamb 一条小腿 yītiáo xiǎotuǐ uma perna de cordeiro
22 羔羊腿肉 gāoyáng tuǐ ròu 羔羊腿肉 gāoyáng tuǐ ròu Carne de perna de cordeiro
23 lamb chops  lamb chops  羊排 yáng pái Costeletas de cordeiro
24 羔羊排 gāoyáng pái 羔羊排 gāoyáng pái Costeletas de cordeiro
25 compare mutton compare mutton 比较羊肉 bǐjiào yángròu Comparar carneiro
26  (informal) used to describe or address sb with affection or pity  (informal) used to describe or address sb with affection or pity  (非正式的)用于描述或解决某人的感情或怜悯  (fēi zhèngshì de) yòng yú miáoshù huò jiějué mǒu rén de gǎnqíng huò liánmǐn  (informal) usado para descrever ou abordar sb com carinho ou pena
27 (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝,乖乖 (cí'ài huò liánmǐn de miáoshù huò chēnghu mǒu rén) bǎobèi, guāiguāi (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝,乖乖 (cí'ài huò liánmǐn de miáoshù huò chēnghu mǒu rén) bǎobèi, guāiguāi (personagem ou compassivamente descrever ou ligar para alguém) baby, 乖乖
28 You poor lamb! You poor lamb! 你可怜的羊肉! nǐ kělián de yángròu! Seu pobre cordeiro!
29 可怜的宝贝! Kělián de bǎobèi! 可怜的宝贝! Kělián de bǎobèi! Pobre bebê!
30  (like) a lamb/lambs to the slaughter used to describe people who are going to do sth dangerous without realizing it   (Like) a lamb/lambs to the slaughter used to describe people who are going to do sth dangerous without realizing it   (比如)一只羔羊/羔羊用于描述那些即将发生危险而又没有意识到的人  (Bǐrú) yī zhǐ gāoyáng/gāoyáng yòng yú miáoshù nàxiē jíjiāng fāshēng wéixiǎn ér yòu méiyǒu yìshí dào de rén  (como) um cordeiro / cordeiro para o abate usado para descrever pessoas que vão fazer sth perigoso sem perceber
31 (如同)羔羊被牵往屠宰场(指将遇危险而不自觉的人) (rútóng) gāoyáng bèi qiān wǎng túzǎi chǎng (zhǐ jiàng yù wéixiǎn ér bù zìjué de rén) (如同)羔羊被牵往屠宰场(指将遇危险而不自觉的人) (rútóng) gāoyáng bèi qiān wǎng túzǎi chǎng (zhǐ jiàng yù wéixiǎn ér bù zìjué de rén) (Como) o cordeiro é levado para o matadouro (referindo-se a alguém que estará em perigo e não consciente)
32 more at more at 更多 gèng duō Mais em
33 mutton mutton 羊肉 yángròu Carneiro
34 well well hǎo Bem
35  (of a sheep )to give birth to a lamb  (of a sheep yáng)to give birth to a lamb  (羊羊)生羊羔  (yáng yáng) shēng yánggāo  (de uma ovelha) para dar à luz um cordeiro
36 产羊羔 chǎn yánggāo 产羊羔 chǎn yánggāo Cordeiro
37 lambada  a fast modern dance originally from Brazil lambada  a fast modern dance originally from Brazil lambada是一种来自巴西的快速现代舞 lambada shì yī zhǒng láizì bāxī de kuàisù xiàndài wǔ Lambada uma dança moderna e rápida originária do Brasil
38 兰巴达(源自巴西的快步现代舞)  lán bā dá (yuán zì bāxī de kuài bù xiàndài wǔ)  兰巴达(源自巴西的快步现代舞) lán bā dá (yuán zì bāxī de kuài bù xiàndài wǔ) Lambada (uma dança moderna acelerada do Brasil)
39 lambaste (also lambast) (formal) to attack or criticize sb very severely, especially in public  lambaste (also lambast) (formal) to attack or criticize sb very severely, especially in public  lambaste(也是lambast)(正式)非常严厉地攻击或批评某人,特别是在公共场合 lambaste(yěshì lambast)(zhèngshì) fēicháng yánlì de gōngjí huò pīpíng mǒu rén, tèbié shì zài gōnggòng chǎnghé Lambaste (também lambast) (formal) para atacar ou criticar muito severamente o sb, especialmente em público
40 (尤指公开地)猛烈抨击,狠狠批评 (yóu zhǐ gōngkāi dì) měngliè pēngjí, hěn hěn pīpíng (尤指公开地)猛烈抨击,狠狠批评 (yóu zhǐ gōngkāi dì) měngliè pēngjí, hěn hěn pīpíng (especialmente abertamente) batendo, criticando
41 synonym lay into synonym lay into 同义词属于 tóngyìcí shǔyú Sinônimo colocado em
42 lambda the 11th letter of the Greek alphabet  lambda the 11th letter of the Greek alphabet  lambda是希腊字母的第11个字母 lambda shì xīlà zìmǔ de dì 11 gè zìmǔ Lambda a 11ª letra do alfabeto grego
43 (Λ, λ)希腊字母表的第11个字母  (L, l) xīlà zìmǔ biǎo de dì 11 gè zìmǔ  (Λ,λ)希腊字母表的第11个字母 (L,l) xīlà zìmǔ biǎo de dì 11 gè zìmǔ (Λ, λ) 11ª letra do alfabeto grego
44 lambda是希腊字母的第11个字母 lambda shì xīlà zìmǔ de dì 11 gè zìmǔ 拉姆达是希腊字母的第11个字母 lā mǔ dá shì xīlà zìmǔ de dì 11 gè zìmǔ Lambda é a 11ª letra do alfabeto grego
45 lamb’s lettuce a plant which is used as salad lamb’s lettuce a plant which is used as salad 羊肉莴苣是一种用作沙拉的植物 yángròu wōjù shì yī zhǒng yòng zuò shālā de zhíwù Alface de cordeiro, uma planta que é usada como salada
46 羊莴苣(可用于色拉) yáng wōjù (kěyòng yú sèlā) 羊莴苣(可用于色拉) yáng wōjù (kěyòng yú sèlā) Alface (pode ser usado para salada)
47 lambs wool soft fine wool from lambs, used for knitting clothes 羔羊毛(用以编织衣服 lambs wool soft fine wool from lambs, used for knitting clothes gāoyángmáo (yòng yǐ biānzhī yīfú) 羊羔羊毛羊毛柔软细羊毛,用于针织衣服羔羊毛(用以编织衣服) yánggāoyángmáo yángmáo róuruǎn xì yángmáo, yòng yú zhēnzhī yīfú gāo yángmáo (yòng yǐ biānzhī yīfú) Lã de cordeiro lã macia e fina de cordeiros, usada para tricotar roupas
48 a lambs wool sweater a lambs wool sweater 羊羔毛羊毛衫 yánggāo máo yáng máo shān um suéter de lã de carneiro
49 盖羊毛套衫  gài yáng máo tàoshān  盖羊毛套衫 gài yáng máo tàoshān Pulôver de lã coberto
50 lame (of people or animals 人或动物) unable to walk well because of an injury to the leg or foot lame (of people or animals rén huò dòngwù) unable to walk well because of an injury to the leg or foot 瘸腿(人或动物人或动物)由于腿部或脚部受伤而无法行走 qué tuǐ (rén huò dòngwù rén huò dòngwù) yóuyú tuǐ bù huò jiǎo bù shòushāng ér wúfǎ xíngzǒu Lame (de pessoas ou animais) incapaz de andar bem por causa de uma lesão na perna ou pé
51  瘸的;跛的  qué de; bǒ de  瘸的;跛的  qué de; bǒ de  Embaraçoso
52  (of an excuse, explanation, etc  (of an excuse, explanation, etc  (借口,解释等)  (jièkǒu, jiěshì děng)  (de uma desculpa, explicação, etc
53 借口、解释等 jièkǒu, jiěshì děng) 借口,解释等) jièkǒu, jiěshì děng) Desculpas, explicações, etc.)
54 weak and difficult to believe weak and difficult to believe 弱者难以置信 ruòzhě nányǐ zhìxìn Fraco e difícil de acreditar
55  站不住脚的; 无说力的  zhàn bù zhù jiǎo de; wú shuōfú lì de  站不住脚的;无说服力的  zhàn bù zhù jiǎo de; wú shuōfú lì de  Insustentável, pouco convincente
56 弱者难以置信 ruòzhě nányǐ zhìxìn 弱者难以置信 ruòzhě nányǐ zhìxìn Os fracos são inacreditáveis
57 synonym feeble synonym feeble 同义词虚弱 tóngyìcí xūruò Sinônimo fraco
58 unconvincing unconvincing 不能令人信服 bùnénglìng rén xìnfú Não convincente
59 lameness   lameness   跛行 bǒxíng Claudicação
60 The disease has left her with permanent lameness The disease has left her with permanent lameness 这种疾病使她永久性跛足 zhè zhǒng jíbìng shǐ tā yǒngjiǔ xìng bǒ zú A doença a deixou com claudicação permanente
61 那场病使她永远瘸了 nà chǎng bìng shǐ tā yǒngyuǎn quéle 那场病使她永远瘸了 nà chǎng bìng shǐ tā yǒngyuǎn quéle Essa doença a deixou para sempre atordoada.
62 lamé  a type of cloth into which gold or silver thread has been twisted  lamé  a type of cloth into which gold or silver thread has been twisted  lamé一种布,其中金线或银线被扭曲 lamé yī zhǒng bù, qízhōng jīn xiàn huò yín xiàn bèi niǔqū Lamé um tipo de pano no qual o fio de ouro ou prata foi torcido
63 金银锦缎 jīn yín jǐnduàn 金银锦缎 jīn yín jǐnduàn Brocado de ouro e prata
64 lamé一种布,其中金线或银线被扭曲 lamé yī zhǒng bù, qízhōng jīn xiàn huò yín xiàn bèi niǔqū 拉梅一种布,其中金线或银线被扭曲 lā méi yī zhǒng bù, qízhōng jīn xiàn huò yín xiàn bèi niǔqū Lamé um pano em que fios de ouro ou prata são distorcidos
65 lame-brain (informal) a stupid person  lame-brain (informal) a stupid person  蹩脚的大脑(非正式的)是一个愚蠢的人 biéjiǎo de dànǎo (fēi zhèngshì de) shì yīgè yúchǔn de rén Lame-brain (informal) uma pessoa estúpida
66 呆子;笨蛋 dāizi; bèndàn 呆子,笨蛋 dāizi, bèndàn Estúpido
67 lamebrain (also lame brained)  lamebrain (also lame brained)  lamebrain(也是蹩脚的脑筋) lamebrain(yěshì biéjiǎo de nǎojīn) Lamebraína (também coxo com cérebro)
68  They invented some lamebrain scheme to get rich quick  They invented some lamebrain scheme to get rich quick  他们发明了一些lamebrain计划,以快速致富  tāmen fāmíngliǎo yīxiē lamebrain jìhuà, yǐ kuàisù zhìfù  Eles inventaram um esquema de lamebraína para enriquecer rapidamente
69 为发横财,他们想出了个蠢办法 wèi fā hèngcái, tāmen xiǎng chūle gè chǔn bànfǎ 为发横财,他们想出了个蠢办法 wèi fā hèngcái, tāmen xiǎng chūle gè chǔn bànfǎ Para fazer fortuna, eles inventaram uma maneira estúpida.
70 lame duck  a person or an organization that is not very successful and that needs help  lame duck  a person or an organization that is not very successful and that needs help  跛脚一个人或一个不太成功但需要帮助的组织 bǒjiǎo yīgè rén huò yīgè bù tài chénggōng dàn xūyào bāngzhù de zǔzhī Lame duck uma pessoa ou uma organização que não é muito bem sucedida e que precisa de ajuda
71 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭  bù tài chénggōng ér xūyào bāngzhù de rén (huò jīgòu);“bǒ zú yā”  不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭” bù tài chénggōng ér xūyào bāngzhù de rén (huò jīgòu);“bǒ zú yā” uma pessoa (ou instituição) que tenha menos sucesso e precise de ajuda;
72 (US informal)a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again (US informal)a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again (美国非正式)政治家或政府,其任期即将结束,不会再次当选 (měiguó fēi zhèngshì) zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ, qí rènqí jíjiāng jiéshù, bù huì zàicì dāngxuǎn (Informal dos EUA) um político ou governo cujo período de mandato terminará em breve e que não será eleito novamente
73  (不能继续连的)即将届满卸的从政者(或政府) ;“跛脚鸭  (bùnéng jìxù liánrèn de) jíjiāng jièmǎn xièrèn de cóngzhèng zhě (huò zhèngfǔ);“bǒjiǎo yā”  (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”  (bùnéng jìxù liánrèn de) jíjiāng jièmǎn xièrèn de cóngzhèng zhě (huò zhèngfǔ);“bǒjiǎo yā”  (não pode continuar a ser reeleito) políticos (ou governo) que estão prestes a se aposentar; "pato agachado"
74 (美国非正式)政治家或政府,其任期即将结束,不会再次当选 (měiguó fēi zhèngshì) zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ, qí rènqí jíjiāng jiéshù, bù huì zàicì dāngxuǎn (美国非正式)政治家或政府,其任期即将结束,不会再次当选 (měiguó fēi zhèngshì) zhèngzhì jiā huò zhèngfǔ, qí rènqí jíjiāng jiéshù, bù huì zàicì dāngxuǎn (Informal) político ou governo dos EUA, cujo mandato está chegando ao fim e não será reeleito
75  a lame-duck president/admnistration  a lame-duck president/admnistration  跛鸭总统/外行  bǒ yā zǒngtǒng/wàiháng  um presidente / administrador manco
76  破脚鸭总统/政府  pò jiǎo yā zǒngtǒng/zhèngfǔ  破脚鸭总统/政府  pò jiǎo yā zǒngtǒng/zhèngfǔ  Presidente / Governo de Pato Quebrado
77 lamely  in a way that does not sound very confident, or that does not persuade other people lamely  in a way that does not sound very confident, or that does not persuade other people 跛脚的方式听起来不是很自信,或者说不能说服其他人 bǒjiǎo de fāngshì tīng qǐlái bu shì hěn zìxìn, huòzhě shuō bu néng shuōfú qítā rén Lamentavelmente de uma maneira que não parece muito confiante, ou que não persuade outras pessoas
78  ( 听起来)信心不足地,不具说服力地,站不住脚地  (tīng qǐlái) xìnxīn bùzú de, bùjù shuōfú lì de, zhàn bù zhù jiǎo de  (听起来)信心不足地,不具说服力地,站不住脚地  (tīng qǐlái) xìnxīn bùzú de, bùjù shuōfú lì de, zhàn bù zhù jiǎo de  (sons) falta de confiança, pouco convincente, insustentável
79 跛脚的方式听起来不是很自信,或者说不能说服其他人 bǒjiǎo de fāngshì tīng qǐlái bu shì hěn zìxìn, huòzhě shuō bu néng shuōfú qítā rén 跛脚的方式听起来不是很自信,或者说不能说服其他人 bǒjiǎo de fāngshì tīng qǐlái bu shì hěn zìxìn, huòzhě shuō bu néng shuōfú qítā rén O jeito coxo não parece muito confiante, ou você não consegue convencer os outros
80 synonym feebly synonym feebly 同义词无力 tóngyìcí wúlì Sinônimo debilmente
81 I must have made a mistake,’ she said lamely I must have made a mistake,’ she said lamely 我一定是犯了一个错误,“她蹩脚地说 wǒ yīdìng shì fànle yīgè cuòwù,“tā biéjiǎo de shuō Eu devo ter cometido um erro ", disse ela
82 我一定是弄错了。她胆怯地说。 “wǒ yīdìng shì nòng cuòle.” Tā dǎnqiè de shuō. “我一定是弄错了。”她胆怯地说。 “wǒ yīdìng shì nòng cuòle.” Tā dǎnqiè de shuō. Eu devo ter cometido um erro, disse ela timidamente.
83 lament (formal) to feel or express great sadness or disappointment about sb/sth Lament (formal) to feel or express great sadness or disappointment about sb/sth 哀叹(正式)感到或表达对某人的悲伤或失望 Āitàn (zhèngshì) gǎndào huò biǎodá duì mǒu rén de bēishāng huò shīwàng Lamentar (formal) sentir ou expressar grande tristeza ou desapontamento com sb / sth
84 感到悲痛;痛惜;对…表示失望 duì…gǎndào bēitòng; tòngxī; duì…biǎoshì shīwàng 对...感到悲痛,痛惜;对...表示失望 duì... Gǎndào bēitòng, tòngxī; duì... Biǎoshì shīwàng Sentindo-se triste, deplorando, expressando desapontamento com
85 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinônimo
86 bemoan bemoan 哀叹 āitàn Bemoan
87 bewail bewail 哀叹 āitàn Bawail
88 In the poem he laments the destruction of the countryside. In the poem he laments the destruction of the countryside. 在这首诗中,他感叹乡下的毁灭。 zài zhè shǒu shī zhōng, tā gǎntàn xiāngxià de huǐmiè. No poema, ele lamenta a destruição do campo.
89 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀 Zài nà shǒu shī lǐ tā duì xiāngcūn zāo dào de pòhuài liúlù chū bēi'āi 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀 Zài nà shǒu shī lǐ tā duì xiāngcūn zāo dào de pòhuài liúlù chū bēi'āi Nesse poema, ele se entristece com a destruição do país.
90 在这首诗中,他感叹乡下的毁灭。 zài zhè shǒu shī zhōng, tā gǎntàn xiāngxià de huǐmiè. 在这首诗中,他感叹乡下的毁灭。 zài zhè shǒu shī zhōng, tā gǎntàn xiāngxià de huǐmiè. Neste poema, ele lamenta a destruição do país.
91 (formal) a song, poem or other expression of great sadness for sb who has died or for sth that has ended  (Formal) a song, poem or other expression of great sadness for sb who has died or for sth that has ended  (正式的)歌曲,诗歌或其他表达的悲伤,对于已经死亡或已经结束的某人而言 (Zhèngshì de) gēqǔ, shīgē huò qítā biǎodá de bēishāng, duìyú yǐjīng sǐwáng huò yǐjīng jiéshù de mǒu rén ér yán (formal) uma canção, poema ou outra expressão de grande tristeza para o sb que morreu ou para o sth que acabou
92 挽歌;哀诗;悼词 wǎngē; āi shī; dàocí 挽歌;哀诗;悼词 wǎngē; āi shī; dàocí Elegia; poemas de luto; elogio
93 lamentable (formal) very disappointing lamentable (formal) very disappointing 可悲的(正式)非常令人失望 kěbēi de (zhèngshì) fēicháng lìng rén shīwàng Lamentável (formal) muito decepcionante
94 十分令人失望的;‘令人遗憾的;使人惜的 shífēn lìng rén shīwàng de;‘lìng rén yíhàn de; shǐ rén wàn xī de 十分令人失望的;“令人遗憾的;使人惋惜的 shífēn lìng rén shīwàng de;“lìng rén yíhàn de; shǐ rén wàn xī de Muito decepcionante, "lamentável, lamentável
95 可悲的(正式)非常令人失望 kěbēi de (zhèngshì) fēicháng lìng rén shīwàng 可悲的(正式)非常令人失望 kěbēi de (zhèngshì) fēicháng lìng rén shīwàng Triste (oficial) muito decepcionante
96 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Sinônimo
97 deplorable deplorable 可悲 kěbēi Deplorável
98 regretable regretable 令人遗憾 lìng rén yíhàn Lamentável
99 She shows a lamentable lack of understanding She shows a lamentable lack of understanding 她表现出可悲的缺乏理解 tā biǎoxiàn chū kěbēi de quēfá lǐjiě Ela mostra uma lamentável falta de compreensão
100 她显得缺乏理解能力, 实在令人遗憾 tā xiǎndé quēfá lǐjiě nénglì, shízài lìng rén yíhàn 她显得缺乏理解能力,实在令人遗憾 tā xiǎndé quēfá lǐjiě néng lì, shízài lìng rén yíhàn Ela parece carecer de compreensão, é realmente lamentável
  lamentably lamentably 可悲 kěbēi Lamentavelmente
102 lamentation (formal) an expression of great sadness or disappointment  lamentation (formal) an expression of great sadness or disappointment  哀悼(正式)表达了极度的悲伤或失望 āidào (zhèngshì) biǎodále jídù de bēishāng huò shīwàng Lamentação (formal) uma expressão de grande tristeza ou decepção
103 悲伤;悲痛;悲哀;十分失望 bēishāng; bēitòng; bēi'āi; shífēn shīwàng 悲伤;悲痛;悲哀;十分失望 bēishāng; bēitòng; bēi'āi; shífēn shīwàng Tristeza, pesar, tristeza, muito desapontado
104 lamented  (formal or humorous) (of sb/sth that has died or disappeared lamented  (formal or humorous) (of sb/sth that has died or disappeared 感叹(正式或幽默)(sb /某事已死亡或失踪 gǎntàn (zhèngshì huò yōumò)(sb/mǒu shì yǐ sǐwáng huò shīzōng Lamentado (formal ou humorístico) (de sb / sth que morreu ou desapareceu
105  已死亡的人或已消失的事物) Yǐ sǐwáng de rén huò yǐ xiāoshī de shìwù) 已死亡的人或已消失的事物) Yǐ sǐwáng de rén huò yǐ xiāoshī de shìwù) uma pessoa morta ou algo que tenha desaparecido)
106 missed very much missed very much 错过了很多 cuòguòle hěnduō Muito
107 令人悼念(或怀念)的;使人思念的 lìng rén dàoniàn (huò huáiniàn) de; shǐ rén sīniàn de 令人悼念(或怀念)的;使人思念的 lìng rén dàoniàn (huò huáiniàn) de; shǐ rén sīniàn de Memorável (ou nostálgico);
108 her late lamented husband her late lamented husband 她已故的丈夫 tā yǐ gù de zhàngfū Seu falecido marido atrasado
109 她那令人怀念的已故的丈夫 tā nà lìng rén huáiniàn de yǐ gù de zhàngfū 她那令人怀念的已故的丈夫 tā nà lìng rén huáiniàn de yǐ gù de zhàngfū Seu marido tardio memorável
110 the fast edition of  the much lamented news­paper  the fast edition of  the much lamented news­paper  这部备受诟病的报纸的快速版 zhè bù bèi shòu gòubìng de bàozhǐ de kuàisù bǎn A edição rápida do jornal muito lamentado
111 那非常令人怀念的报纸的最后一期 nà fēicháng lìng rén huáiniàn de bàozhǐ de zuìhòu yī qí 那非常令人怀念的报纸的最后一期 nà fēicháng lìng rén huáiniàn de bàozhǐ de zuìhòu yī qí A última edição do jornal muito memorável
112 laminate  a material that is laminated laminate  a material that is laminated 层压材料层压 céng yā cáiliào céng yā Laminar um material que é laminado
113 薄片制成的材料;层压(或粘合)材料 bópiàn zhì chéng de cáiliào; céng yā (huò nián hé) cáiliào 薄片制成的材料;层压(或粘合)材料 bópiàn zhì chéng de cáiliào; céng yā (huò nián hé) cáiliào Material feito de folha, material laminado (ou colado)
114 laminated /'laemineitid/ adj. 1 (of wood, plastic, etc.  laminated/'laemineitid/ adj. 1 (Of wood, plastic, etc.  层压/'laemineitid / adj。 1(木材,塑料等 céng yā/'laemineitid/ adj. 1(Mùcái, sùliào děng Laminado / 'laemineitid / adj. 1 (de madeira, plástico, etc.
115 木材、塑料等 Mùcái, sùliào děng) 木材,塑料等) mùcái, sùliào děng) Madeira, plástico, etc.)
116 made by sticking several thin layers together made by sticking several thin layers together 通过将几个薄层粘在一起而制成 tōngguò jiāng jǐ gè báo céng zhān zài yīqǐ ér zhì chéng Feito colando várias camadas finas juntas
117 由薄层粘制成的;层压的;粘合的 yóu báo céng zhān zhì chéng de; céng yā de; nián hé de 由薄层粘制成的;层压的;粘合的 yóu báo céng zhān zhì chéng de; céng yā de; nián hé de Feito de uma camada fina, laminado, colado
118 covered with thin transparent plastic for protection covered with thin transparent plastic for protection 覆盖薄透明塑料保护 fùgài báo tòumíng sùliào bǎohù Coberto com plástico transparente fino para proteção
119  用透明塑料薄膜覆盖的  yòng tòumíng sùliào bómó fùgài de  用透明塑料薄膜覆盖的  yòng tòumíng sùliào bómó fùgài de  Coberto com um filme plástico transparente
120 laminated membership cards laminated membership cards 层压会员卡 céng yā huìyuán kǎ Cartões de membro laminados
121 压膜会员卡  yā mó huìyuán kǎ  压膜会员卡 yā mó huìyuán kǎ Cartão de membro laminado
122 lamington  a square piece of sponge cake that has been put in liquid choc­olate and covered with small pieces of coconut lamington  a square piece of sponge cake that has been put in liquid choc­olate and covered with small pieces of coconut lamington是一块方形的海绵蛋糕,放在液体巧克力里,上面覆盖着一小块椰子 lamington shì yīkuài fāngxíng dì hǎimián dàngāo, fàng zài yètǐ qiǎokèlì lǐ, shàngmiàn fùgàizhe yī xiǎo kuài yēzi Lamington um pedaço quadrado de pão de ló que foi colocado em chocolate líquido e coberto com pequenos pedaços de coco
123  拉明顿蛋糕;椰丝巧克力方形海绵蛋糕  lā míng dùn dàngāo; yē sī qiǎokèlì fāngxíng hǎimián dàngāo  拉明顿蛋糕;椰丝巧克力方形海绵蛋糕  lā míng dùn dàngāo; yē sī qiǎokèlì fāngxíng hǎimián dàngāo  Bolo de Lamington; bolo de chocolate quadrado desfiado
124 lamp  lamp  dēng Lâmpada
125 1a device that uses electricity, oil or gas to produce light  1a device that uses electricity, oil or gas to produce light  1a使用电,石油或天然气产生光的装置 1a shǐyòng diàn, shíyóu huò tiānránqì chǎnshēng guāng de zhuāngzhì 1 dispositivo que usa eletricidade, óleo ou gás para produzir luz
126 dēng dēng Light
127 a table/desk/bicycle, etc. lamp  a table/desk/bicycle, etc. Lamp  一张桌子/桌子/自行车等灯 yī zhāng zhuōzi/zhuōzi/zìxíngchē děng dēng uma mesa / mesa / bicicleta, etc. lâmpada
128 台灯、自行车灯等 táidēng, zìxíngchē dēng děng 台灯,自行车灯等 tái dēng, zìxíngchē dēng děng Candeeiro de mesa, lâmpada de bicicleta, etc.
129 to switch on/turn off  a lamp to switch on/turn off  a lamp 打开/关闭灯泡 dǎkāi/guānbì dēngpào Para ligar / desligar uma lâmpada
130 / 关灯 kāi/ guān dēng 开/关灯 kāi/guān dēng Luz de ligar / desligar
131 a street lamp a street lamp 一盏路灯 yī zhǎn lùdēng uma lâmpada de rua
132  路灯  lùdēng  路灯  lùdēng  Luz de rua
133 picture light picture light 照片灯 zhàopiàn dēng Luz da imagem
  see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Veja também
134 fog lamp fog lamp 雾灯 wù dēng Lâmpada de nevoeiro
135 hurricane lamp hurricane lamp 飓风灯 jùfēng dēng Lâmpada de furacão
136 lava lamp lava lamp 熔岩灯 róngyán dēng Lâmpada de lava
137 standard lamp standard lamp 落地灯 luòdìdēng Lâmpada padrão
138 fog lamp fog lamp 雾灯 wù dēng Lâmpada de nevoeiro
139 an electrical device that produces rays of heat and that is used for medical or scientific purposes an electrical device that produces rays of heat and that is used for medical or scientific purposes 一种产生热量的电子设备,用于医疗或科学目的 yī zhǒng chǎnshēng rèliàng de diànzǐ shèbèi, yòng yú yīliáo huò kēxué mùdì Um dispositivo elétrico que produz raios de calor e que é usado para fins médicos ou científicos
140  (理疗用的) 发热灯;(科学上用的)射线照射器  (lǐliáo yòng de) fārè dēng;(kēxué shàng yòng de) shèxiàn zhàoshè qì  (理疗用的)发热灯;(科学上用的)射线照射器  (lǐliáo yòng de) fārè dēng;(kēxué shàng yòng de) shèxiàn zhàoshè qì  lâmpada de aquecimento (fisioterapia); iluminador de raios (científico)
141 an infrared/ ultraviolet lamp an infrared/ ultraviolet lamp 红外/紫外灯 hóngwài/zǐwài dēng Uma lâmpada infravermelha / ultravioleta
142 红外线 / 紫外线灯 hóngwàixiàn/ zǐwàixiàn dēng 红外线/紫外线灯 hóngwàixiàn/zǐwàixiàn dēng Lâmpada infravermelha / UV
143 红外/紫外灯 hóngwài/zǐwài dēng 红外/紫外灯 hóngwài/zǐwài dēng Lâmpada infravermelha / ultravioleta
144 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Veja também
145 blowlamp blowlamp 喷灯 pēndēng Maçarico
146 sunlamp sunlamp 太阳灯 tàiyáng dēng Sunlamp
147 lamplight  light from a lamp lamplight  light from a lamp 灯的灯光 dēng de dēngguāng Luz de lamparina de uma lâmpada
148 灯光 dēngguāng 灯光 dēngguāng Light
149 lamplit  given light by lamps; seen by the light from lamps lamplit  given light by lamps; seen by the light from lamps lamplit灯具灯;从灯光看到 lamplit dēngjù dēng; cóng dēngguāng kàn dào Lamplit dado luz por lâmpadas, visto pela luz das lâmpadas
150  用灯光照明的 灯光下可见的  yòng dēngguāng zhàomíng de; zài dēngguāng xià kějiàn de  用灯光照明的;在灯光下可见的  yòng dēngguāng zhàomíng de; zài dēngguāng xià kějiàn de  Iluminado pela luz, visível sob luz
151 lamplit灯具灯; 从灯光看到 lamplit dēngjù dēng; cóng dēngguāng kàn dào 灯火通明的灯具灯;从灯光看到 dēnghuǒ tōngmíng de dēngjù dēng; cóng dēngguāng kàn dào Lamplit luz da lâmpada, visto da luz
152 a lamplit room a lamplit room 一个简陋的房间 yīgè jiǎnlòu de fángjiān uma sala de lamplit
153 亮看灯的 liàng kàn dēng de fángjiān 亮看灯的房间 liàng kàn dēng de fángjiān Quarto com luzes brilhantes
154 一个简陋的房间  yīgè jiǎnlòu de fángjiān  一个简陋的房间 yīgè jiǎnlòu de fángjiān um quarto simples
155 a lamplit  figure in the chair a lamplit  figure in the chair 坐在椅子上的一个简洁的人物 zuò zài yǐzi shàng de yīgè jiǎnjié de rénwù uma figura de lamplit na cadeira
156 灯光下坐在椅子上的人 dēngguāng xià zuò zài yǐzi shàng de rén 灯光下坐在椅子上的人 dēngguāng xià zuò zài yǐzi shàng de rén Homem, sentando, cadeira, sob, luz
157 lampoon  to criticize sb/sth publicly in an amusing way that makes them or it look ridiculous  lampoon  to criticize sb/sth publicly in an amusing way that makes them or it look ridiculous  讽刺的是,他们以一种有趣的方式公开批评某人,或者看起来很荒谬 fèngcì de shì, tāmen yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì gōngkāi pīpíng mǒu rén, huòzhě kàn qǐlái hěn huāngmiù Lampoon para criticar sb / sth publicamente de uma maneira divertida que os faz ou parecer ridículo
158 嘲讽;讥讽 cháofèng; jīfèng 嘲讽;讥讽 cháofèng; jīfèng Provocar
159 讽刺的是,他们以一种有趣的方式公开批评某人,或者看起来很荒谬 fèngcì de shì, tāmen yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì gōngkāi pīpíng mǒu rén, huòzhě kàn qǐlái hěn huāngmiù 讽刺的是,他们以一种有趣的方式公开批评某人,或者看起来很荒谬 fèngcì de shì, tāmen yǐ yī zhǒng yǒuqù de fāngshì gōngkāi pīpíng mǒu rén, huòzhě kàn qǐlái hěn huāngmiù Ironicamente, eles criticam abertamente alguém de uma forma divertida, ou parecem ridículos
160 synonym satirize synonym satirize 同义词讽刺 tóngyìcí fèngcì Sinônimo satirize
161 His cartoons mercilessly lampooned the politicians of his time His cartoons mercilessly lampooned the politicians of his time 他的漫画无情地讽刺了他那个时代的政治家 tā de mànhuà wúqíng de fèngcìle tā nàgè shídài de zhèngzhì jiā Seus cartoons impiedosamente satirizaram os políticos de seu tempo
162 他的漫画毫不留情地嘲讽了他那个年代的政治人物 tā de mànhuà háo bù liúqíng de cháofèngle tā nàgè niándài de zhèngzhì rénwù 他的漫画毫不留情地嘲讽了他那个年代的政治人物 tā de mànhuà háo bù liúqíng de cháofèngle tā nàgè niándài de zhèngzhì rénwù Seus cartuns impiedosamente ridicularizaram os políticos de seu tempo.
163 a piece of writing that criticizes sb/sth and makes them or it look ridiculous a piece of writing that criticizes sb/sth and makes them or it look ridiculous 一篇批评sb / sth并使它们变得荒谬的文章 yī piān pīpíng sb/ sth bìng shǐ tāmen biàn dé huāngmiù de wénzhāng um pedaço de escrita que critica sb / sth e os faz ou parece ridículo
164 讽剌文章;幽黙讽刺作品 fèng lá wénzhāng; yōu mò fèngcì zuòpǐn 讽剌文章;幽黙讽刺作品 fèng lá wénzhāng; yōu mò fèngcì zuòpǐn Artigo Satírico
165 一篇批评sb / sth并使它们变得荒谬的文章 yī piān pīpíng sb/ sth bìng shǐ tāmen biàn dé huāngmiù de wénzhāng 一篇批评sb / sth并使它们变得荒谬的文章 yī piān pīpíng sb/ sth bìng shǐ tāmen biàn dé huāngmiù de wénzhāng Um artigo criticando sb / sth e tornando-os ridículos
166 lamp post  a tall post in the street with a lamp at the top  lamp post  a tall post in the street with a lamp at the top  灯在街上张贴一个高柱子,顶部有一盏灯 dēng zài jiē shàng zhāngtiē yīgè gāo zhùzi, dǐngbù yǒuyī zhǎn dēng Lâmpada postar um post alto na rua com uma lâmpada no topo
167 路灯柱;灯杆 lùdēng zhù; dēng gān 路灯柱;灯杆 lùdēng zhù; dēng gān Poste de luz
168 The car skidded and hit a lamp post The car skidded and hit a lamp post 汽车打滑并打了一个灯柱 qìchē dǎhuá bìng dǎle yīgè dēng zhù O carro derrapou e bateu em um poste de luz
169 那辆汽车打滑撞上了路灯杆 nà liàng qìchē dǎhuá zhuàng shàngle lùdēng gān 那辆汽车打滑撞上了路灯杆 nà liàng qìchē dǎhuá zhuàng shàngle lùdēng gān O carro entrou no poste de luz da rua
171 汽车打滑并打了一个灯柱 qìchē dǎhuá bìng dǎle yīgè dēng zhù 汽车打滑并打了一个灯柱 qìchē dǎhuá bìng dǎle yīgè dēng zhù O carro escorregou e bateu em um poste de luz
172 compare street light compare street light 比较路灯 bǐjiào lùdēng Comparar luz de rua
173 lamprey a freshwater fish with a round mouth that attaches itself to other fish and sucks their blood lamprey a freshwater fish with a round mouth that attaches itself to other fish and sucks their blood 七鳃鳗是一种带有圆口的淡水鱼,可以附着在其他鱼身上并吸吮它们的血液 qī sāi mán shì yī zhǒng dài yǒu yuán kǒu de dànshuǐ yú, kěyǐ fùzhuó zài qítā yú shēnshang bìng xīshǔn tāmen de xiěyè Lampreia um peixe de água doce com uma boca redonda que se prende a outros peixes e suga o sangue deles
174 七鳃鳗,八目鳗(以口吸附于其他鱼体,吸食宿主血液) qī sāi mán, bā mù mán (yǐ kǒu xīfù yú qítā yú tǐ, xīshí sùzhǔ xiěyè) 七鳃鳗,八目鳗(以口吸附于其他鱼体,吸食宿主血液) qī sāi mán, bā mù mán (yǐ kǒu xīfù yú qítā yú tǐ, xīshí sùzhǔ xiěyè) Sete 鳗 鳗, oito olhos 鳗 (adesivo para o corpo de outros peixes, sugando o sangue do hospedeiro)
175 lamp shade a decorative cover for a lamp that is used to make the light softer or to direct it  lamp shade a decorative cover for a lamp that is used to make the light softer or to direct it  灯罩用于灯具的装饰罩,用于使灯具更柔软或指向灯具 dēngzhào yòng yú dēngjù de zhuāngshì zhào, yòng yú shǐ dēngjù gèng róuruǎn huò zhǐxiàng dēngjù Lâmpada sombrear uma tampa decorativa para uma lâmpada que é usada para tornar a luz mais suave ou direcioná-la
176 灯罩  dēngzhào  灯罩 dēngzhào Sombra
177 picture light picture light 照片灯 zhàopiàn dēng Luz da imagem
178 LAN (comping)the abbreviation for ‘local area network’ (a system for communicating by computer within a large building) LAN (comping jì)the abbreviation for ‘local area network’ (a system for communicating by computer within a large building) LAN(comping计)“局域网”(大型建筑物内的计算机通信系统)的缩写 LAN(comping jì)“júyùwǎng”(dàxíng jiànzhú wù nèi de jìsuànjī tōngxìn xìtǒng) de suōxiě LAN (comping meter), a abreviatura de "rede de área local" (um sistema de comunicação por computador dentro de um grande edifício)
179 局部区域网,局咸网,本地网(全写为local area network ) júbù qūyù wǎng, jú xián wǎng, běndì wǎng (quán xiě wèi local area network) 局部区域网,局咸网,本地网(全写为局域网) júbù qūyù wǎng, jú xián wǎng, běndì wǎng (quán xiě wèi júyùwǎng) Rede de área local, rede de sal local, rede local (tudo escrito como rede de área local)
180 compare wan compare wan 比较万 bǐjiào wàn Comparar wan
181 lancashire hotpot a dish consisting of lamb (meat from a sheep) cooked with vegetables in liquid lancashire hotpot a dish consisting of lamb (meat from a sheep) cooked with vegetables in liquid 兰开夏郡火锅一种由羊肉(羊肉)和蔬菜液体混合而成的菜肴 lán kāi xià jùn huǒguō yī zhǒng yóu yángròu (yángròu) hé shūcài yètǐ hùnhé ér chéng de càiyáo Lancashire hotpot um prato composto de cordeiro (carne de uma ovelha) cozido com legumes em líquido
182 兰开夏罐焖羊肉 lán kāi xià guàn mèn yángròu 兰开夏罐焖羊肉 lán kāi xià guàn mèn yángròu Lancashire carne de carneiro enlatada
183 lance a weapon with a long wooden handle and a pointed metal end that was used by people fighting on horses in the past  lance a weapon with a long wooden handle and a pointed metal end that was used by people fighting on horses in the past  长矛木制手柄和尖头金属末端的长矛武器,过去曾被人们用作马匹 cháng máo mù zhì shǒubǐng hé jiān tóu jīnshǔ mòduān dì cháng máo wǔqì, guòqù céng bèi rénmen yòng zuò mǎpǐ Lance uma arma com uma longa alça de madeira e uma extremidade pontiaguda de metal que foi usada por pessoas que lutavam em cavalos no passado
184 (旧时骑兵的 ) 长矛 (jiùshí qíbīng de) cháng máo (旧时骑兵的)长矛 (jiùshí qíbīng de) cháng máo (velha cavalaria) lança
185  to cut open an infected place on sb's body with a sharp knife in order to let out the pus ( a yellow substance produced by infection)  to cut open an infected place on sb's body with a sharp knife in order to let out the pus (a yellow substance produced by infection)  用锋利的刀子切开sb身体上的感染部位以排出脓液(感染产生的黄色物质)  yòng fēnglì de dāozi qiē kāi sb shēntǐ shàng de gǎnrǎn bùwèi yǐ páichū nóng yè (gǎnrǎn chǎnshēng de huángsè wùzhí)  Para cortar um local infectado no corpo de sb com uma faca afiada, a fim de deixar sair o pus (uma substância amarela produzida por infecção)
186 用刀切开( 感染处放脓) yòng dāo qiē kāi (gǎnrǎn chù fàng nóng) 用刀切开(感染处放脓) yòng dāo qiē kāi (gǎnrǎn chù fàng nóng) Corte com uma faca (pus na infecção)
187 to lance an abscess to lance an abscess 脓肿 nóngzhǒng Para lance um abcesso
188 切开脓肿 qiē kāi nóngzhǒng 切开脓肿 qiē kāi nóngzhǒng Corte de abscesso
189 脓肿 nóngzhǒng 脓肿 nóngzhǒng Abcesso
190 lance bombardier a member of one of the lower ranks in the British army  lance bombardier a member of one of the lower ranks in the British army  庞斯庞巴迪尔是英国军队中较低级别之一的成员 páng sī pángbādí ěr shì yīngguó jūnduì zhōng jiào dī jíbié zhī yī de chéngyuán Lance bombardeia um membro de uma das fileiras mais baixas do exército britânico
191 (英国陆军炮兵中的)一等兵 (yīngguó lùjūn pàobīng zhōng de) yī děng bīng (英国陆军炮兵中的)一等兵 (yīngguó lùjūn pàobīng zhōng de) yī děng bīng Soldado de primeira classe (na artilharia do exército britânico)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  lamentation 1130 1130 lama