|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
laboured |
1127 |
1127 |
lacrosse |
|
1 |
labour the point to
continue to repeat or explain sth that has already been said and
understood |
Labour the point to continue to
repeat or explain sth that has already been said and understood |
劳动点继续重复或解释已经说过和理解的事情 |
Láodòng diǎn jìxù chóngfù
huò jiěshì yǐjīng shuōguò hé lǐjiě de shìqíng |
Trabalhe o ponto para continuar
a repetir ou explicar o que já foi dito e entendido |
2 |
一再重复,反复解释(已说明的事) |
yīzài chóngfù, fǎnfù
jiěshì (yǐ shuōmíng de shì) |
一再重复,反复解释(已说明的事) |
yīzài chóngfù, fǎnfù
jiěshì (yǐ shuōmíng de shì) |
Repetida e repetidamente,
explicado repetidamente (já explicado) |
3 |
labour under sth (formal) to believe sth that is not true |
labour under sth (formal) to
believe sth that is not true |
劳动(正式)相信某事实并非如此 |
láodòng (zhèngshì)
xiāngxìn mǒu shìshí bìngfēi rúcǐ |
Trabalho sob sth (formal) para
acreditar que não é verdade |
4 |
为.. 所蒙蔽 |
wèi.. Suǒ méngbì |
为..所蒙蔽 |
wèi.. Suǒ méngbì |
Cego por |
5 |
劳动(正式)相信某事实并非如此 |
láodòng (zhèngshì)
xiāngxìn mǒu shìshí bìngfēi rúcǐ |
劳动(正式)相信某事实并非如此 |
láodòng (zhèngshì)
xiāngxìn mǒu shìshí bìngfēi rúcǐ |
Trabalho (formal) acredita que
este não é o caso |
6 |
to labour under a
misapprehensfon/delusion, etc. |
to labour under a
misapprehensfon/delusion, etc. |
在误解/妄想等情况下劳作 |
zài wùjiě/wàngxiǎng
děng qíngkuàng xià láozuò |
Trabalhar sob um mal-entendido
/ delusão, etc. |
7 |
有误解、错觉等 |
Yǒu wùjiě, cuòjué
děng |
有误解,错觉等 |
yǒu wùjiě, cuòjué
děng |
Incompreensão, ilusão, etc. |
8 |
He’s still labouring under the impression that he's written a great book |
He’s still labouring under the
impression that he's written a great book |
他仍然认为他写的是一本好书 |
tā réngrán rènwéi tā
xiě de shì yī běn hǎo shū |
Ele ainda está trabalhando com
a impressão de que escreveu um ótimo livro |
9 |
他仍然有这样的错觉,以为自己撰写了一部巨著 |
tā réngrán yǒu
zhèyàng de cuòjué, yǐwéi zìjǐ zhuànxiěle yī bù jùzhù |
他仍然有这样的错觉,以为自己撰写了一部巨著 |
tā réngrán yǒu
zhèyàng de cuòjué, yǐwéi zìjǐ zhuànxiěle yī bù jùzhù |
Ele ainda tem a ilusão de que
escreveu um ótimo livro. |
10 |
他仍然认为他写的是一本好书 |
tā réngrán rènwéi tā
xiě de shì yī běn hǎo shū |
他仍然认为他写的是一本好书 |
tā réngrán rènwéi tā
xiě de shì yī běn hǎo shū |
Ele ainda acha que está
escrevendo um bom livro. |
11 |
laboured,labored (of breathing 呼吸)slow and taking a lot of effort |
laboured,labored (of breathing
hūxī)slow and taking a lot of effort |
劳累,疲劳(呼吸呼吸)缓慢并且付出了很多努力 |
láolèi, píláo (hūxī
hūxī) huǎnmàn bìngqiě fùchūle hěnduō
nǔlì |
Trabalhado, trabalhado (de
respiração), lento e tendo muito esforço |
12 |
缓慢而困难的 |
huǎnmàn ér kùnnán de |
缓慢而困难的 |
huǎnmàn ér kùnnán de |
Lento e difícil |
13 |
(of writing, speaking, etc. |
(of writing, speaking, etc. |
(写作,演讲等 |
(xiězuò,
yǎnjiǎng děng |
(de escrever, falar, etc. |
14 |
写作、说话等) |
Xiězuò, shuōhuà
děng) |
写作,说话等) |
xiězuò, shuōhuà
děng) |
Escrevendo, falando, etc.) |
15 |
not natural and seeming to take a lot of
effort |
not natural and seeming to take
a lot of effort |
不自然,似乎需要付出很多努力 |
bù zìrán, sìhū xūyào
fùchū hěnduō nǔlì |
Não natural e parecendo ter
muito esforço |
16 |
不自然的;费力的;矫揉造作的 |
bù zìrán de; fèilì de;
jiǎoróuzàozuò de |
不自然的;费力的;矫揉造作的 |
bù zìrán de; fèilì de;
jiǎoróuzàozuò de |
Não natural, laborioso,
artificial |
17 |
labourer , laborer) a person whose job
involves hard physical work that is not skilled, especially work that is done
outdoors |
labourer, laborer) a person whose job involves hard physical
work that is not skilled, especially work that is done outdoors |
劳动者,劳动者)一个人的工作涉及不熟练的艰苦的体力劳动,特别是在户外完成的工作 |
láodòng zhě, láodòng
zhě) yīgè rén de gōngzuò shèjí bù shúliàn de jiānkǔ
de tǐlì láodòng, tèbié shì zài hùwài wánchéng de gōngzuò |
Trabalhador, trabalhador) uma
pessoa cujo trabalho envolve trabalho físico duro que não é especializado,
especialmente o trabalho que é feito ao ar livre |
18 |
(尤指户外的)体力劳动者,劳工,工人 |
(yóu zhǐ hùwài de)
tǐlì láodòng zhě, láogōng, gōngrén |
(尤指户外的)体力劳动者,劳工,工人 |
(yóu zhǐ hùwài de)
tǐlì láodòng zhě, láogōng, gōngrén |
(especialmente ao ar livre)
trabalhadores manuais, trabalhadores, trabalhadores |
19 |
labour force ,labor force, all the people who
work for a company or in a country |
labour force,labor force, all
the people who work for a company or in a country |
劳动力,劳动力,为公司或国家工作的所有人 |
láodònglì, láodònglì, wèi
gōngsī huò guójiā gōngzuò de suǒyǒu rén |
Força de trabalho, força de
trabalho, todas as pessoas que trabalham para uma empresa ou em um país |
20 |
(全公司或全国的)劳动力 |
(quán gōngsī huò
quánguó de) láodònglì |
(全公司或全国的)劳动力 |
(quán gōngsī huò
quánguó de) láodònglì |
mão de obra (em toda a empresa
ou nacional) |
21 |
synonym
workforce |
synonym workforce |
同义词劳动力 |
tóngyìcí láodònglì |
Força de trabalho sinônimo |
22 |
a skilled/an unskilled
labour force |
a skilled/an unskilled labour
force |
熟练/非熟练劳动力 |
shúliàn/fēi shúliàn
láodònglì |
uma força de trabalho
qualificada / não qualificada |
23 |
熟练/非熟练工人 |
shúliàn/fēi shúliàn
gōngrén |
熟练/非熟练工人 |
shúliàn/fēi shúliàn
gōngrén |
Trabalhador qualificado / não
qualificado |
24 |
labouring , laboring,hard physical work that is not skilled |
labouring, laboring,hard
physical work that is not skilled |
劳动,劳动,艰苦的体力劳动,不熟练 |
láodòng, láodòng,
jiānkǔ de tǐlì láodòng, bù shúliàn |
Trabalhar, trabalhar, trabalho
físico duro que não é especializado |
25 |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
Trabalho físico |
26 |
a labouring job |
a labouring job |
劳动的工作 |
láodòng de gōngzuò |
um trabalho de parto |
27 |
体力劳动工作 |
tǐlì láodòng gōngzuò |
体力劳动工作 |
tǐlì láodòng gōngzuò |
Trabalho físico |
28 |
labour
intensive ,labor-intensive |
labour
intensive,labor-intensive |
劳动密集型,劳动密集型 |
láodòng mìjí xíng, láodòng mìjí
xíng |
Trabalho intensivo, trabalho
intensivo |
29 |
(of work 工作)needing a
lot of people to do it |
(of work gōngzuò)needing a lot of
people to do it |
(工作工作)需要很多人去做 |
(gōngzuò gōngzuò) xūyào
hěnduō rén qù zuò |
(do trabalho de trabalho)
precisando de muitas pessoas para fazer isto |
30 |
劳动密集型的 |
láodòng mìjí xíng de |
劳动密集型的 |
láodòng mìjí xíng de |
Trabalho intensivo |
31 |
labour-intensive methods |
labour-intensive methods |
劳动密集型方法 |
láodòng mìjí xíng
fāngfǎ |
Métodos de trabalho intensivo |
32 |
劳会密集型方法 |
láo huì mìjí xíng
fāngfǎ |
劳会密集型方法 |
láo huì mìjí xíng
fāngfǎ |
Método de trabalho intensivo |
33 |
compare capital intensive |
compare capital intensive |
比较资本密集型 |
bǐjiào zīběn
mìjí xíng |
Comparar capital intensivo |
34 |
labour market, labor market, the number of people who are available for work in relation
to the number of jobs available |
labour market, labor market,
the number of people who are available for work in relation to the number of
jobs available |
劳动力市场,劳动力市场,可用工作人数与可用工作岗位数量相关的人数 |
láodònglì shìchǎng,
láodònglì shìchǎng, kěyòng gōngzuò rénshù yǔ kěyòng
gōngzuò gǎngwèi shùliàng xiāngguān de rénshù |
Mercado de trabalho, mercado de
trabalho, número de pessoas disponíveis para trabalhar em relação ao número
de empregos disponíveis |
35 |
劳动力市场 |
láodònglì shìchǎng |
劳动力市场 |
láodònglì shìchǎng |
Mercado de trabalho |
36 |
young people about to enter the labour
market |
young people about to enter the
labour market |
年轻人即将进入劳动力市场 |
niánqīng rén jíjiāng
jìnrù láodònglì shìchǎng |
Jovens prestes a entrar no
mercado de trabalho |
37 |
即将进入劳动力市场的年轻人 |
jíjiāng jìnrù láodònglì
shìchǎng de niánqīng rén |
即将进入劳动力市场的年轻人 |
jíjiāng jìnrù láodònglì
shìchǎng de niánqīng rén |
Jovens que entram no mercado de
trabalho |
38 |
年轻人即将进入劳动力市场 |
niánqīng rén jíjiāng
jìnrù láodònglì shìchǎng |
年轻人即将进入劳动力市场 |
niánqīng rén jíjiāng
jìnrù láodònglì shìchǎng |
Os jovens estão prestes a
entrar no mercado de trabalho |
39 |
the Labour
Party (also Labour) one of the main British political parties, on the political
left, that has traditionally represented the interests of working people |
the Labour Party (also
Labour) one of the main British
political parties, on the political left, that has traditionally represented
the interests of working people |
工党(也是工党)是政治左派的主要英国政党之一,传统上代表劳动人民的利益 |
gōngdǎng (yěshì
gōngdǎng) shì zhèngzhì zuǒpài de zhǔyào yīngguó
zhèngdǎng zhī yī, chuántǒng shàng dàibiǎo láodòng
rénmín de lìyì |
O Partido Trabalhista (também
trabalhista), um dos principais partidos políticos britânicos, na esquerda
política, que tradicionalmente representava os interesses dos trabalhadores |
40 |
工党(英国主要政党之一,传统上代表劳动人民的初益) |
gōngdǎng
(yīngguó zhǔyào zhèngdǎng zhī yī, chuántǒng
shàng dàibiǎo láodòng rénmín de chū yì) |
工党(英国主要政党之一,传统上代表劳动人民的初益) |
gōngdǎng
(yīngguó zhǔyào zhèngdǎng zhī yī, chuántǒng
shàng dàibiǎo láodòng rénmín de chū yì) |
Partido Trabalhista (um dos
principais partidos políticos do Reino Unido, tradicionalmente representando
os primeiros benefícios dos trabalhadores) |
41 |
the labour Party leader |
the labour Party leader |
工党领袖 |
gōngdǎng lǐngxiù |
O líder do partido trabalhista |
42 |
工党领袖 |
gōngdǎng lǐngxiù |
工党领袖 |
gōngdǎng lǐngxiù |
Líder trabalhista |
43 |
labour saving,labor saving, designed to reduce the amount of work or effort needed to do
sth |
labour saving,labor saving,
designed to reduce the amount of work or effort needed to do sth |
省力,省力,旨在减少做某事所需的工作量或努力量 |
shěnglì, shěnglì,
zhǐ zài jiǎnshǎo zuò mǒu shì suǒ xū de
gōngzuò liàng huò nǔlì liàng |
Economia de mão-de-obra,
economia de mão-de-obra, destinada a reduzir a quantidade de trabalho ou
esforço necessário para fazer |
44 |
省力的;节省劳力的;降低劳动强度的 |
shěnglì de; jiéshěng
láolì de; jiàngdī láodòng qiángdù de |
省力的;节省劳力的;降低劳动强度的 |
shěnglì de; jiéshěng
láolì de; jiàngdī láodòng qiángdù de |
Economia de trabalho, economia
de trabalho; |
45 |
modern labour saving devices such as washing
machines and dishwashers |
modern labour saving devices
such as washing machines and dishwashers |
现代化的节省劳力的设备,如洗衣机和洗碗机 |
xiàndàihuà de jiéshěng
láolì de shèbèi, rú xǐyījī hé xǐ wǎn jī |
Dispositivos modernos de
economia de mão de obra, como lavadoras e lava-louças |
46 |
诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备 |
zhūrú
xǐyījī hé xǐ wǎn jī zhī lèi de xiàndàihuà
shěnglì shèbèi |
诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备 |
zhūrú
xǐyījī hé xǐ wǎn jī zhī lèi de xiàndàihuà
shěnglì shèbèi |
Equipamentos modernos que
poupam mão de obra, como máquinas de lavar roupa e louça |
47 |
Labrador a large dog that can be yellow, black or brown in colour,
often used by blind people as a guide |
Labrador a large dog that can
be yellow, black or brown in colour, often used by blind people as a guide |
拉布拉多犬是一种大型犬,可以是黄色,黑色或棕色,通常被盲人用作指导 |
lā bù lā duō
quǎn shì yī zhǒng dàxíng quǎn, kěyǐ shì
huángsè, hēisè huò zōngsè, tōngcháng bèi mángrén yòng zuò
zhǐdǎo |
Labrador um cão grande que pode
ser amarelo, preto ou marrom, muitas vezes usado por pessoas cegas como um
guia |
48 |
拉布拉多猎犬(常用于导盲) |
lā bù lā duō
lièquǎn (chángyòng yú dǎo máng) |
拉布拉多猎犬(常用于导盲) |
lā bù lā duō
lièquǎn (chángyòng yú dǎo máng) |
Labrador Retriever (usado
frequentemente para guias) |
49 |
a golden/black/chocolate labrador |
a golden/black/chocolate
labrador |
金色/黑色/巧克力拉布拉多犬 |
jīnsè/hēisè/qiǎokèlì
lā bù lā duō quǎn |
um labrador dourado / preto /
chocolate |
50 |
金黄色/ 黑色/ 深褐色拉布拉多犬 |
jīn huángsè/ hēisè/
shēn hésè lā bù lā duō quǎn |
金黄色/黑色/深褐色拉布拉多犬 |
jīn
huángsè/hēisè/shēn hésè lā bù lā duō quǎn |
Ouro / Preto / Labrador
Castanho Escuro |
51 |
laburnum, a small tree with hanging bunches of yellow flowers |
laburnum, a small tree with
hanging bunches of yellow flowers |
金链花,一种挂着一束黄色花朵的小树 |
jīn liàn huā, yī
zhǒng guàzhe yī shù huángsè huāduǒ de xiǎo shù |
Laburno, uma pequena árvore com
cachos de flores amarelas |
52 |
金链花(开悬垂黄花) |
jīn liàn huā
(kāi xuánchuí huánghuā) |
金链花(开悬垂黄花) |
jīn liàn huā
(kāi xuánchuí huánghuā) |
Laburno (flor amarela de
cortina aberta) |
53 |
labyrinth (formal) a complicated series of paths, which it is difficult to find
your way through |
labyrinth (formal) a complicated series of paths,
which it is difficult to find your way through |
迷宫(正式)一系列复杂的路径,很难找到你的方法 |
mígōng (zhèngshì) yī
xìliè fùzá de lùjìng, hěn nán zhǎodào nǐ de fāngfǎ |
Labirinto (formal) uma série
complicada de caminhos, que é difícil encontrar o caminho |
54 |
速宫;曲径 |
sù gōng; qū jìng |
速宫;曲径 |
sù gōng; qū jìng |
Palácio da velocidade |
55 |
We lost our way in the labyrinth of streets |
We lost our way in the
labyrinth of streets |
我们迷失在迷宫般的街道上 |
wǒmen míshī zài
mígōng bān de jiēdào shàng |
Nós perdemos nosso caminho no
labirinto de ruas |
56 |
我们在迷宫式的街道上迷了路 |
wǒmen zài mígōng shì
de jiēdào shàng míle lù |
我们在迷宫式的街道上迷了路 |
wǒmen zài mígōng shì
de jiēdào shàng míle lù |
Nós perdemos nosso caminho na
rua labiríntica |
57 |
(figurative) a labyrinth of rules and
regulations |
(figurative) a labyrinth of rules and
regulations |
(比喻)一个规则和规则的迷宫 |
(bǐyù) yīgè guīzé hé
guīzé de mígōng |
(figurativo) um labirinto
de regras e regulamentos |
58 |
错综复杂的规章制度 |
cuòzōngfùzá de
guīzhāng zhìdù |
错综复杂的规章制度 |
cuòzōngfùzá de
guīzhāng zhìdù |
Regras e regulamentos
intricados |
59 |
compare maze |
compare maze |
比较迷宫 |
bǐjiào mígōng |
Comparar labirinto |
60 |
labyrinthine |
labyrinthine |
迷路 |
mílù |
Labirinto |
61 |
(formal) labyrinthine corridors |
(formal) labyrinthine
corridors |
(正式)迷宫走廊 |
(zhèngshì) mígōng
zǒuláng |
corredores labirínticos
(formais) |
62 |
迷宫式的走廊 |
mígōng shì de zǒuláng |
迷宫式的走廊 |
mígōng shì de zǒuláng |
Corredor do labirinto |
63 |
(正式)迷宫走廊 |
(zhèngshì) mígōng
zǒuláng |
(正式)迷宫走廊 |
(zhèngshì) mígōng
zǒuláng |
Corredor (oficial) do labirinto |
64 |
(formal)
labyrinthine legislation |
(formal) labyrinthine
legislation |
(正式的)迷宫式立法 |
(zhèngshì de) mígōng shì
lìfǎ |
Legislação labiríntica (formal) |
65 |
错综复杂的立法程序 |
cuòzōngfùzá de lìfǎ
chéngxù |
错综复杂的立法程序 |
cuòzōngfùzá de lìfǎ
chéngxù |
Processo legislativo intricado |
66 |
labyrinthitis
(medical医)a condition in which the inside part of the ear becomes
painful and swollen |
labyrinthitis (medical
yī)a condition in which the inside part of the ear becomes painful and
swollen |
labyrinthitis(医学医学)耳朵内部变得疼痛和肿胀的病症 |
labyrinthitis(yīxué
yīxué) ěrduǒ nèibù biàn dé téngtòng hé zhǒngzhàng de
bìngzhèng |
Labirintite (médica) uma
condição na qual a parte interna da orelha se torna dolorida e inchada |
67 |
迷路炎;内耳炎 |
mílù yán; nèi'ěr yán |
迷路炎;内耳炎 |
mílù yán; nèi'ěr yán |
Labirintite |
68 |
lace |
lace |
花边 |
huābiān |
Laço |
69 |
a delicate material made from threads of
cotton, silk, etc. that are twisted into a pattern of holes |
a delicate material made from
threads of cotton, silk, etc. That are twisted into a pattern of holes |
由棉线,丝线等制成的精致材料,扭曲成孔状 |
yóu miánxiàn, sīxiàn
děng zhì chéng de jīngzhì cáiliào, niǔqū chéng kǒng
zhuàng |
um material delicado feito de
fios de algodão, seda, etc., que são torcidos em um padrão de furos |
70 |
网眼织物;花边;蕾丝 |
wǎngyǎn zhīwù;
huābiān; lěisī |
网眼织物;花边;蕾丝 |
wǎngyǎn zhīwù;
huābiān; lěisī |
Tecido de malha; rendas; rendas |
71 |
a lace handkerchief |
a lace handkerchief |
一条蕾丝手帕 |
yītiáo lěisī
shǒupà |
um lenço de rendas |
72 |
蕾丝手帕 |
lěisī shǒupà |
蕾丝手帕 |
lěisī shǒupà |
Lenço de renda |
73 |
a tableclock edged with lace |
a tableclock edged with
lace |
带有蕾丝的桌面边框 |
dài yǒu lěisī de
zhuōmiàn biānkuāng |
um tableclock afiado com rendas |
74 |
镶有花边的桌布 |
xiāng yǒu
huābiān de zhuōbù |
镶有花边的桌布 |
xiāng yǒu
huābiān de zhuōbù |
Toalha de mesa com cordões |
75 |
lace curtains |
lace curtains |
蕾丝窗帘 |
lěisī chuānglián |
Cortinas de renda |
76 |
蕾丝窗帘 |
lěisī chuānglián |
蕾丝窗帘 |
lěisī chuānglián |
Cortina de renda |
77 |
picture filigree |
picture filigree |
图片花丝 |
túpiàn huāsī |
Filigrana de imagens |
78 |
see also lacy, sholace |
see also lacy, sholace |
另见lacy,sholace |
lìng jiàn lacy,sholace |
Veja também rendado, sholace |
79 |
Your laces are undone |
Your laces are undone |
你的鞋带松开了 |
nǐ de xié dài sōng
kāile |
Seus laços são desfeitos |
80 |
你的鞋带松开了 |
nǐ de xié dài sōng
kāile |
你的鞋带松开了 |
nǐ de xié dài sōng
kāile |
Seus cadarços estão soltos |
81 |
picture fastener |
picture fastener |
图片紧固件 |
túpiàn jǐn gù jiàn |
Prendedor de imagem |
82 |
〜(sth) (up) to be fastened with
laces; to fasten sth with laces |
〜(sth) (up) to be fastened with
laces; to fasten sth with laces |
〜(......)(上)用鞋带系紧;系鞋带 |
〜(......)(Shàng) yòng xié dài xì
jǐn; xì xié dài |
~ (sth) (para cima)
para prender com atacadores; apertar sth com atacadores |
83 |
由带子系紧;.把…用带子系牢 |
yóu dài zǐ xì jǐn;.
Bǎ…yòng dài zǐ xì láo |
由带子系紧;把...用带子系牢 |
yóu dài zǐ xì jǐn;
bǎ... Yòng dài zǐ xì láo |
Preso por uma cinta; |
84 |
She was wearing a dress that laced up at the side |
She was wearing a dress that
laced up at the side |
她穿着一条连在一边的连衣裙 |
tā chuānzhuó
yītiáo lián zài yībiān de liányīqún |
Ela estava usando um vestido
amarrado ao lado |
85 |
她穿着一件在侧面系带子的连衣裙 |
tā chuānzhuó yī
jiàn zài cèmiàn xì dàizi de liányīqún |
她穿着一件在侧面系带子的连衣裙 |
tā chuānzhuó yī
jiàn zài cèmiàn xì dàizi de liányīqún |
Ela está vestindo um vestido
com uma gravata ao lado |
86 |
她穿着一条连在一边的连衣裙 |
tā chuānzhuó
yītiáo lián zài yībiān de liányīqún |
她穿着一条连在一边的连衣裙 |
tā chuānzhuó
yītiáo lián zài yībiān de liányīqún |
Ela está vestindo um vestido
que está de um lado |
87 |
he was sitting on the bed lacing up his shoes |
he was sitting on the bed
lacing up his shoes |
他正坐在床上系鞋带 |
tā zhèng zuò zài
chuángshàng xì xié dài |
Ele estava sentado na cama
amarrando seus sapatos |
88 |
他正坐在床边系鞋带 |
tā zhèng zuò zài chuáng
biān xì xié dài |
他正坐在床边系鞋带 |
tā zhèng zuò zài chuáng
biān xì xié dài |
Ele está sentado na cama e
amarrando os sapatos |
89 |
他正坐在床上系鞋带 |
tā zhèng zuò zài
chuángshàng xì xié dài |
他正坐在床上系鞋带 |
tā zhèng zuò zài
chuángshàng xì xié dài |
Ele está sentado na cama e
amarrando os sapatos |
90 |
see also lace up |
see also lace up |
也看到了系带 |
yě kàn dàole xì dài |
Veja também atar |
91 |
to put a lace through the holes in a shoe, a
boot, etc |
to put a lace through the holes
in a shoe, a boot, etc |
把鞋带穿过鞋子,靴子等的洞里 |
bǎ xié dài chuānguò
xiézi, xuēzi děng de dòng lǐ |
Para colocar um laço através
dos buracos em um sapato, uma bota, etc |
92 |
给(鞋、靴等)穿鞋带 |
gěi (xié, xuē
děng) chuān xié dài |
给(鞋,靴等)穿鞋带 |
gěi (xié, xuē
děng) chuān xié dài |
Use laços (sapatos, botas,
etc.) |
93 |
related noun |
related noun |
相关名词 |
xiāngguān míngcí |
Substantivo relacionado |
94 |
lace up |
lace up |
花边 |
huābiān |
Amarrar |
95 |
~ sth (with sth) to add a small
amount of alcohol, a drug, poison, etc. to a drink |
~ sth (with sth) to add a small amount of
alcohol, a drug, poison, etc. To a drink |
〜某事(用......)加入少量酒精,药物,毒药等饮料 |
〜mǒu shì (yòng......) Jiārù
shǎoliàng jiǔjīng, yàowù, dúyào děng yǐnliào |
~ sth (com sth) para
adicionar uma pequena quantidade de álcool, uma droga, veneno, etc. a uma
bebida |
96 |
给(饮料等)
掺(少量的酒、药、毒药等) |
gěi (yǐnliào
děng) càn (shǎoliàng de jiǔ, yào, dúyào děng) |
(饮料等)掺(少量的酒,药,毒药等) |
(yǐnliào děng) càn
(shǎoliàng de jiǔ, yào, dúyào děng) |
Para (bebida, etc.) misturado
(uma pequena quantidade de vinho, remédio, veneno, etc.) |
97 |
synonym spike |
synonym spike |
同义词穗 |
tóngyìcí suì |
Ponto de sinônimo |
98 |
He had laced her milk
with rum |
He had laced her milk with rum |
他用朗姆酒加了牛奶 |
tā yòng lǎng mǔ
jiǔ jiāle niúnǎi |
Ele tinha atado seu leite com
rum |
99 |
他在她的牛奶里加了少量朗姆酒 |
tā zài tā de
niúnǎi lǐjiāle shǎoliàng lǎng mǔ jiǔ |
他在她的牛奶里加了少量朗姆酒 |
tā zài tā de
niúnǎi lǐjiāle shǎoliàng lǎng mǔ jiǔ |
Ele acrescentou uma pequena
quantidade de rum ao seu leite. |
100 |
~ sth (with sth) to add a particular
quality to a book, speech, etc. |
~ sth (with sth) to add a particular quality
to a book, speech, etc. |
〜某事(用某事物)为书,演讲等添加特定的品质 |
〜mǒu shì (yòng mǒu shìwù)
wèi shū, yǎnjiǎng děng tiānjiā tèdìng de
pǐnzhí |
~ sth (com sth) para
adicionar uma qualidade particular a um livro, fala, etc. |
|
(以…)润色(书、讲话等) |
(Yǐ…) rùnsè (shū,
jiǎnghuà děng) |
(以...)润色(书,讲话等) |
(yǐ...) Rùnsè (shū,
jiǎnghuà děng) |
Polimento (livro, fala, etc.) |
102 |
her conversation was laced with
witty asides |
her conversation was laced with
witty asides |
她的谈话充满了诙谐的旁白 |
tā de tánhuà
chōngmǎnle huīxié de pángbái |
Sua conversa foi atada com
astutas espirituosas |
103 |
她的谈话因有趣的题外话而增色 |
tā de tánhuà yīn
yǒuqù de tí wàihuà ér zēngsè |
她的谈话因有趣的题外话而增色 |
tā de tánhuà yīn
yǒuqù de tí wàihuà ér zēngsè |
Sua conversa é aprimorada por
tópicos interessantes |
104 |
她的谈话充满了诙谐的旁白 |
tā de tánhuà
chōngmǎnle huīxié de pángbái |
她的谈话充满了诙谐的旁白 |
tā de tánhuà
chōngmǎnle huīxié de pángbái |
Sua conversa é cheia de
narração espirituosa |
105 |
to twist sth together with another thing |
To twist sth together with
another thing |
与另一件事扭曲在一起 |
Yǔ lìng yī jiàn shì
niǔqū zài yīqǐ |
Para torcer sth junto com outra
coisa |
106 |
使编织(或交织、缠绕)在一起 |
shǐ biānzhī (huò
jiāozhī, chánrào) zài yīqǐ |
使编织(或交织,缠绕)在一起 |
shǐ biānzhī (huò
jiāozhī, chánrào) zài yīqǐ |
Tecidos (ou entrelaçados,
entrelaçados) juntos |
107 |
They sat with their fingers laced |
They sat with their fingers
laced |
他们用手指套着 |
tāmen yòng
shǒuzhǐ tàozhe |
Eles sentaram-se com os dedos
atados |
108 |
他们手指交叉着坐在那里 |
tāmen shǒuzhǐ
jiāochāzhe zuò zài nàlǐ |
他们手指交叉着坐在那里 |
tāmen shǒuzhǐ
jiāochāzhe zuò zài nàlǐ |
Eles estão sentados de pernas
cruzadas |
109 |
他们用手指套着 |
tāmen yòng
shǒuzhǐ tàozhe |
他们用手指套着 |
tāmen yòng
shǒuzhǐ tàozhe |
Eles os colocam com os dedos |
110 |
lacerate (formal) to cut skin or
flesh with sth sharp |
lacerate (formal) to cut skin or flesh with sth sharp |
撕裂(正式)切割皮肤或肉 |
sī liè (zhèngshì)
qiēgē pífū huò ròu |
Lacerate (formal) para cortar a
pele ou carne com sth afiada |
111 |
划破,割裂( 皮或肉) |
huà pò, gēliè (pí huò ròu) |
划破,割裂(皮或肉) |
huà pò, gēliè (pí huò ròu) |
Cortar, descascar (pele ou
carne) |
112 |
His hand had been badly lacerated |
His hand had been badly
lacerated |
他的手严重撕裂了 |
tā de shǒu yánzhòng
sī lièle |
Sua mão estava mal |
113 |
他的一只手被严重划伤了 |
tā de yī zhī
shǒu bèi yánzhòng huà shāngle |
他的一只手被严重划伤了 |
tā de yī zhī
shǒu bèi yánzhòng huà shāngle |
Uma de suas mãos estava muito
arranhada |
114 |
to criticize sb very severely |
to criticize sb very
severely |
批评某人非常严厉 |
pīpíng mǒu rén
fēicháng yánlì |
Para criticar muito severamente
o sb |
115 |
严厉抨击;斥责 |
yánlì pēngjí; chìzé |
严厉抨击,斥责 |
yánlì pēngjí, chìzé |
Crítica severa |
116 |
naceration |
naceration |
naceration |
naceration |
Naceração |
117 |
She suffered multiple lacerations to the face |
She suffered multiple
lacerations to the face |
她脸上多处撕裂 |
tā liǎn shàng
duō chǔ sī liè |
Ela sofreu várias lacerações no
rosto |
118 |
她的面部多处被划伤 |
tā de miànbù duō
chǔ bèi huà shāng |
她的面部多处被划伤 |
tā de miànbù duō
chǔ bèi huà shāng |
Seu rosto estava arranhado em
muitos lugares |
119 |
她脸上多处撕裂。 |
tā liǎn shàng
duō chǔ sī liè. |
她脸上多处撕裂。 |
tā liǎn shàng
duō chǔ sī liè. |
Havia muitas lágrimas no rosto
dela. |
120 |
lace up a shoe that is fastened with laces |
Lace up a shoe that is fastened with laces |
系带鞋带系带 |
Xì dài xiédài xì dài |
Atar um sapato que é preso com
atacadores |
121 |
系带鞋 |
xì dài xié |
系带鞋 |
xì dài xié |
Sapatos com cordões |
122 |
a pair of lace ups |
a pair of lace ups |
一双蕾丝 |
yīshuāng
lěisī |
um par de rendas |
123 |
一双系带鞋 |
yīshuāng xì dài xié |
一双系带鞋 |
yīshuāng xì dài xié |
um par de sapatos com cordões |
124 |
lace up boots |
lace up boots |
系带靴子 |
xì dài xuēzi |
Botas de amarrar |
125 |
系带靴子 |
xì dài xuēzi |
系带靴子 |
xì dài xuēzi |
Botas de amarrar |
126 |
picture shoe |
picture shoe |
图片鞋 |
túpiàn xié |
Sapato de fotos |
127 |
lace wing an insect that has large transparent wings with lines on |
lace wing an insect that has large transparent wings
with lines on |
蕾丝翼一种昆虫,有大的透明翅膀,上面有线条 |
lěisī yì yī
zhǒng kūnchóng, yǒu dà de tòumíng chìbǎng, shàngmiàn
yǒu xiàntiáo |
Laço asa um inseto que tem
grandes asas transparentes com linhas em |
128 |
草蛉 (翅有网状脉 ) |
cǎo líng (chì yǒu
wǎng zhuàng mài) |
草蛉(翅有网状脉) |
cǎo líng (chì yǒu
wǎng zhuàng mài) |
Gafanhoto (alado com veias) |
129 |
lachrymose (formal) having a tendency to cry
easily |
lachrymose (formal) having a
tendency to cry easily |
lachrymose(正式)容易哭泣 |
lachrymose(zhèngshì) róngyì
kūqì |
Lachrymose (formal) com
tendência a chorar facilmente |
130 |
爱哭的;爱流泪的 |
ài kū de; ài liúlèi de |
爱哭的;爱流泪的 |
ài kū de; ài liúlèi de |
Chorando |
131 |
lachrymose(正式)容易哭泣 |
lachrymose(zhèngshì) róngyì
kūqì |
爱哭(正式)容易哭泣 |
ài kū (zhèngshì) róngyì
kūqì |
Lachrymose (formal) fácil de
chorar |
132 |
synonym
tearful |
synonym tearful |
含泪的同义词 |
hán lèi de tóngyìcí |
Sinônimo choroso |
133 |
lack ~ (of sth) the state of not having sth or not having enough of sth |
lack ~ (of sth) the state of not having sth or
not having enough of sth |
缺乏〜(某事物)没有某种状态或没有足够的状态 |
quēfá〜(mǒu
shìwù) méiyǒu mǒu zhǒng zhuàngtài huò méiyǒu zúgòu de
zhuàngtài |
Falta ~ (de sth) o estado de
não ter sth ou não o suficiente de sth |
|
缺乏;匮乏;短缺 |
quēfá; kuìfá; duǎnquē |
缺乏;匮乏;短缺 |
quēfá; kuìfá; duǎnquē |
Falta; falta; escassez |
134 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Sinônimo |
135 |
dearth |
dearth |
缺乏 |
quēfá |
Dearth |
136 |
shortage |
shortage |
短缺 |
duǎnquē |
Escassez |
137 |
a lack of food/money/skills |
a lack of food/money/skills |
缺乏食物/金钱/技能 |
quēfá
shíwù/jīnqián/jìnéng |
falta de comida / dinheiro /
habilidades |
138 |
缺乏食物 / 金钱 / 技能 |
quēfá shíwù/ jīnqián/
jìnéng |
缺乏食物/金钱/技能 |
quēfá
shíwù/jīnqián/jìnéng |
Falta de comida / dinheiro /
habilidades |
139 |
缺乏食物/金钱/技能 |
quēfá
shíwù/jīnqián/jìnéng |
缺乏食物/金钱/技能 |
quēfá
shíwù/jīnqián/jìnéng |
Falta de comida / dinheiro /
habilidades |
140 |
the trip was cancelled through
lack of (because there was not enough) interest. |
the trip was cancelled through
lack of (because there was not enough) interest. |
由于缺乏(因为没有足够的)兴趣,旅行被取消了。 |
yóuyú quēfá (yīnwèi
méiyǒu zúgòu de) xìngqù, lǚxíng bèi qǔxiāole. |
A viagem foi cancelada por
falta de interesse (porque não havia o suficiente). |
141 |
因为缺乏兴趣这次旅行被取消了 |
Yīnwèi quēfá xìngqù
zhè cì lǚxíng bèi qǔxiāole |
因为缺乏兴趣这次旅行被取消了 |
Yīnwèi quēfá xìngqù
zhè cì lǚxíng bèi qǔxiāole |
A viagem foi cancelada por
falta de interesse. |
142 |
There was no lack of volunteers |
There was no lack of volunteers |
不乏志愿者 |
bùfá zhìyuàn zhě |
Não faltaram voluntários |
143 |
志愿者不乏其人 |
zhìyuàn zhě bùfá qí rén |
志愿者不乏其人 |
zhìyuàn zhě bùfá qí rén |
Voluntários não são falta de
pessoas |
144 |
see try |
see try |
看看试试 |
kàn kàn shì shì |
Veja a tentativa |
145 |
to have none or not enough of sth |
to have none or not enough of
sth |
没有或没有...... |
méiyǒu huò
méiyǒu...... |
Para ter nenhum ou não o
suficiente de sth |
146 |
没有;缺乏;不足;短缺 |
méiyǒu; quēfá; bùzú;
duǎnquē |
没有;缺乏;不足;短缺 |
Méiyǒu; quēfá; bùzú;
duǎnquē |
Não; falta; falta;
escassez |
147 |
Some houses still lack basic amenities such as bathrooms |
Some houses still lack basic
amenities such as bathrooms |
有些房子仍然缺乏浴室等基本设施 |
yǒuxiē fángzi réngrán
quēfá yùshì děng jīběn shèshī |
Algumas casas ainda carecem de
comodidades básicas, como banheiros |
148 |
有些住宅仍没有像卫生间这样的基本设施 |
yǒuxiē zhùzhái réng
méiyǒu xiàng wèishēngjiān zhèyàng de jīběn
shèshī |
有些住宅仍没有像卫生间这样的基本设施 |
yǒuxiē zhùzhái réng
méiyǒu xiàng wèishēngjiān zhèyàng de jīběn
shèshī |
Algumas casas ainda não têm
instalações básicas como um banheiro. |
149 |
He lacks confidence |
He lacks confidence |
他缺乏自信 |
tā quēfá zìxìn |
Ele não tem confiança |
150 |
他缺乏信心 |
tā quēfá xìnxīn |
他缺乏信心 |
tā quēfá xìnxīn |
Ele não tem confiança |
151 |
他缺乏自信 |
tā quēfá zìxìn |
他缺乏自信 |
tā quēfá zìxìn |
Ele não tem confiança |
152 |
She has the determination that her brother
lacks |
She has the determination that
her brother lacks |
她有她哥哥缺乏的决心 |
tā yǒu tā
gēgē quēfá de juéxīn |
Ela tem a determinação de que
seu irmão não tem |
153 |
她有决心,而她兄弟却没有 |
tā yǒu juéxīn,
ér tā xiōngdì què méiyǒu |
她有决心,而她兄弟却没有 |
tā yǒu juéxīn,
ér tā xiōngdì què méiyǒu |
Ela está determinada, mas seu
irmão não |
154 |
她有她哥哥缺乏的决心 |
tā yǒu tā
gēgē quēfá de juéxīn |
她有她哥哥缺乏的决心 |
tā yǒu tā
gēgē quēfá de juéxīn |
Ela tem a determinação de que
seu irmão não tem |
155 |
see also lacking |
see also lacking |
看也缺乏 |
kàn yě quēfá |
Veja também falta |
156 |
lack (for) 'nothing (formal) to have everything that
you need |
lack (for)'nothing (formal) to
have everything that you need |
缺乏(为)'没有(正式)拥有你需要的一切 |
quēfá (wèi)'méiyǒu
(zhèngshì) yǒngyǒu nǐ xūyào de yīqiè |
Falta (para) 'nada (formal)
para ter tudo que você precisa |
157 |
没有欠缺 |
méiyǒu qiànquē |
没有欠缺 |
méiyǒu qiànquē |
Não falta de |
158 |
more at courage |
more at courage |
更有勇气 |
gèng yǒu yǒngqì |
Mais a coragem |
159 |
lackadaisical not showing enough care
or enthusiasm |
lackadaisical not showing enough care or enthusiasm |
缺乏足够的关心或热情 |
quēfá zúgòu de
guānxīn huò rèqíng |
Lackadaisical não fazendo
cuidado ou entusiasmo suficiente |
160 |
无精打采的;委靡不振的;懒洋洋的;不热心的 |
wújīngdǎcǎi de;
wěimíbùzhèn de; lǎn yángyáng de; bù rèxīn de |
无精打采的;委靡不振的;懒洋洋的;不热心的 |
wújīngdǎcǎi de;
wěimíbùzhèn de; lǎn yángyáng de; bù rèxīn de |
Indiferente, envergonhado,
preguiçoso, não entusiasmado |
161 |
lackey (old
fashioned) a servant |
lackey (old fashioned) a
servant |
仆人(老式的)仆人 |
púrén (lǎoshì de) púrén |
Lacaio (antiquado) um criado |
162 |
仆人;用人;听差;跟班 |
púrén; yòngrén;
tīngchāi; gēnbān |
仆人;用人;听差;跟班 |
púrén; yòngrén;
tīngchāi; gēnbān |
Servo, empregando, ouvindo; |
163 |
仆人(老式的)仆人 |
púrén (lǎoshì de) púrén |
仆人(老式的)仆人 |
púrén (lǎoshì de) púrén |
Servo (antiquado) servo |
164 |
(disapproving) a person who is treated like
a servant or who behaves like one 被当作仆人看待者;卑躬屈膝的人;狗腿子 |
(disapproving) a person who is treated like
a servant or who behaves like one bèi dàng zuò púrén kàndài zhě;
bēigōngqūxī de rén; gǒutuǐzi |
(不赞成)被当作仆人或者表现得像一个人的人被当作仆人看待者;卑躬屈膝的人;狗腿子 |
(bù zànchéng) bèi dàng zuò púrén huòzhě
biǎoxiàn dé xiàng yīgè rén de rén bèi dàng zuò púrén kàndài
zhě; bēigōngqūxī de rén; gǒutuǐzi |
(desaprovação) uma pessoa
que é tratada como uma criada ou que se comporta como uma é tratada como uma
empregada, uma pessoa ajoelhada, uma perna de cachorro |
165 |
不赞成)被视为仆人或表现得像一个人的人 |
bù zànchéng) bèi shì wéi púrén
huò biǎoxiàn dé xiàng yīgè rén de rén |
不赞成)被视为仆人或表现得像一个人的人 |
bù zànchéng) bèi shì wéi púrén
huò biǎoxiàn dé xiàng yīgè rén de rén |
Reprovado) uma pessoa que é
considerada uma serva ou se comporta como uma pessoa |
166 |
lacking ~ (in
sth) having none or not enough of sth |
lacking ~ (in sth) having none or not enough
of sth |
缺乏〜(某事物)没有或没有足够的...... |
quēfá〜(mǒu shìwù)
méiyǒu huò méiyǒu zúgòu de...... |
Falta ~ (em sth) não ter
nenhum ou não o suficiente de sth |
167 |
没有;匮乏;缺乏;不足 |
méiyǒu; kuìfá; quēfá;
bùzú |
没有;匮乏;缺乏;不足 |
Méiyǒu; kuìfá; quēfá;
bùzú |
Não, falta, falta, insuficiente |
168 |
She’s not usually lacking in confidence |
She’s not usually lacking in
confidence |
她通常不缺乏自信 |
tā tōngcháng bù
quēfá zìxìn |
Ela geralmente não tem falta de
confiança |
169 |
她平时并不缺乏自信心 |
tā píngshí bìng bù
quēfá zìxìn xīn |
她平时并不缺乏自信心 |
tā píngshí bìng bù
quēfá zìxìn xīn |
Ela não tem falta de
autoconfiança nos momentos comuns. |
171 |
她通常不缺乏自信 |
tā tōngcháng bù
quēfá zìxìn |
她通常不缺乏自信 |
tā tōngcháng bù
quēfá zìxìn |
Ela geralmente não falta
confiança |
172 |
The book is
completely lacking in originality |
The book is completely lacking
in originality |
这本书完全缺乏原创性 |
zhè běn shū wánquán
quēfá yuánchuàng xìng |
O livro é completamente carente
de originalidade |
173 |
这部书完全没有创意 |
zhè bù shū wánquán
méiyǒu chuàngyì |
这部书完全没有创意 |
zhè bù shū wánquán
méiyǒu chuàngyì |
Este livro é completamente sem
criatividade |
174 |
He was taken on as a teacher but was found lacking ( was
thought not to be good enough). |
He was taken on as a teacher
but was found lacking (was thought not to be good enough). |
他被当作一名教师,但被发现缺乏(被认为不够好)。 |
tā bèi dàng zuò yī
míng jiàoshī, dàn pī fà xiàn quēfá (bèi rènwéi bùgòu
hǎo). |
Ele foi contratado como
professor, mas foi encontrado em falta (foi pensado para não ser bom o
suficiente). |
175 |
他获聘为教师,能力却显得一般 |
Tā huò pìn wèi
jiàoshī, nénglì què xiǎndé yībān |
他获聘为教师,能力却显得一般 |
Tā huò pìn wèi
jiàoshī, nénglì què xiǎndé yībān |
Ele foi contratado como
professor, mas sua habilidade era comum. |
176 |
not present or not available |
not present or not
available |
不存在或不存在 |
bù cúnzài huò bù cúnzài |
Não presente ou não disponível |
177 |
不在场;得不到 |
bù zàichǎng; dé bù dào |
不在场;得不到 |
bù zàichǎng; dé bù dào |
Não presente, não disponível |
178 |
synonym missing |
synonym missing |
同义词缺失 |
tóngyìcí quēshī |
Sinônimo ausente |
179 |
I feel there is
something lacking in my life |
I feel there is something lacking in my
life |
我觉得我的生活中缺少一些东西 |
wǒ juédé wǒ de shēnghuó
zhōng quēshǎo yīxiē dōngxī |
Eu sinto que há
algo faltando na minha vida |
180 |
我觉得我的生活中缺少点什么 |
wǒ juédé wǒ de
shēnghuó zhōng quēshǎo diǎn shénme |
我觉得我的生活中缺少点什么 |
wǒ juédé wǒ de
shēnghuó zhōng quēshǎo diǎn shénme |
Eu sinto que algo está faltando
na minha vida. |
181 |
lack lustre,
lackluster, not
interesting or exciting; dull |
lack lustre, lackluster, not
interesting or exciting; dull |
缺乏光彩,乏味,无趣或令人兴奋;平淡 |
quēfá guāngcǎi,
fáwèi, wúqù huò lìng rén xīngfèn; píngdàn |
Falta brilho, sem brilho, não é
interessante ou excitante; |
182 |
无趣味的;单调沾;枯燥乏味的 |
wú qùwèi de; dāndiào
zhān; kūzào fáwèi de |
无趣味的;单调沾;枯燥乏味的 |
wú qùwèi de; dāndiào
zhān; kūzào fáwèi de |
Desinteressante, monótono,
chato |
183 |
a lacklustre
performance |
a lacklustre performance |
表现平平 |
biǎoxiàn píngpíng |
um desempenho sem brilho |
184 |
枯燥乏味的表演 |
kūzào fáwèi de
biǎoyǎn |
枯燥乏味的表演 |
kūzào fáwèi de
biǎoyǎn |
Desempenho maçante |
185 |
lack lustre hair |
lack lustre hair |
缺乏光泽的头发 |
quēfá guāngzé de
tóufǎ |
Falta de cabelo lustro |
186 |
无光泽的头发 |
wú guāngzé de tóufǎ |
无光泽的头发 |
wú guāngzé de tóufǎ |
Cabelo fosco |
187 |
缺乏光泽的头发 |
quēfá guāngzé de
tóufǎ |
缺乏光泽的头发 |
quēfá guāngzé de
tóufǎ |
Falta de cabelo brilhante |
188 |
laconic , using only a few words to say sth |
laconic, using only a few words
to say sth |
简洁,只用几句话来说...... |
jiǎnjié, zhǐ yòng
jǐ jù huà lái shuō...... |
Lacanic, usando apenas algumas
palavras para dizer sth |
189 |
简洁的;简明扼要的;凝练的 |
jiǎnjié de; jiǎnmíng
èyào de; níngliàn de |
简洁的;简明扼要的;凝练的 |
Jiǎnjié de; jiǎnmíng
èyào de; níngliàn de |
Concise, conciso, conciso |
190 |
laconically |
laconically |
简洁地 |
jiǎnjié de |
Laconicamente |
191 |
lacquer a liquid that is used on wood or metal to give it a hard
shiny surface 漆 |
lacquer a liquid that is used on wood or
metal to give it a hard shiny surface qī |
漆是一种用于木材或金属的液体,使其具有坚硬光泽的表面漆 |
qī shì yī zhǒng yòng yú mùcái
huò jīnshǔ de yètǐ, shǐ qí jùyǒu jiānyìng
guāngzé de biǎomiàn qī |
Laca um líquido que é
usado em madeira ou metal para dar-lhe uma superfície dura e brilhante |
192 |
(old
fashioned) a liquid that is sprayed on the hair so that it stays in place |
(old fashioned) a liquid that is sprayed on
the hair so that it stays in place |
(老式的)喷洒在头发上的液体,使其保持在原位 |
(lǎoshì de) pēnsǎ zài
tóufǎ shàng de yètǐ, shǐ qí bǎochí zài yuán wèi |
(à moda antiga) um
líquido que é pulverizado no cabelo para que ele permaneça no lugar |
193 |
灰发定型剂;喷发胶 |
huī fǎ dìngxíng jì;
pēn fà jiāo |
灰发定型剂;喷发胶 |
huī fǎ dìngxíng jì;
pēn fàjiāo |
Agente de cabelo grisalho,
spray de cabelo |
194 |
synonym hairspray |
synonym hairspray |
同义词发胶 |
tóngyìcí fà jiāo |
Laca de cabelo de sinônimo |
195 |
to cover sth such as wood or metal with
lacquer |
to cover sth such as wood or
metal with lacquer |
覆盖木材或金属漆等 |
fùgài mùcái huò
jīnshǔ qī děng |
Para cobrir sth como madeira ou
metal com laca |
196 |
给(木制品或金属)涂漆 |
gěi (mù zhìpǐn huò
jīnshǔ) tú qī |
给(木制品或金属)涂漆 |
gěi (mù zhìpǐn huò
jīnshǔ) tú qī |
Pintar (madeira ou metal) |
197 |
(old fashioned) to put lacquer on your
hair |
(old fashioned) to put lacquer
on your hair |
(老式的)把漆涂在你的头发上 |
(lǎoshì de) bǎ
qī tú zài nǐ de tóufǎ shàng |
(à moda antiga) para colocar
laca no seu cabelo |
198 |
给(头发)喷发胶 |
gěi (tóufǎ) pēn
fà jiāo |
给(头发)喷发胶 |
gěi (tóufǎ) pēn
fà jiāo |
Dê cabelo ao cabelo |
199 |
lacrosse a game played on a
field by two teams of ten players who use sticks with curved nets on them to
catch, carry, and throw the ball |
lacrosse a game played on a field by two teams of
ten players who use sticks with curved nets on them to catch, carry, and
throw the ball |
长曲棍球是由两队十名球员在场上进行的一场比赛,他们使用带有弧形网的棍棒来抓住,携带和扔球 |
zhǎng qūgùnqiú shì
yóu liǎng duì shí míng qiúyuán zàichǎng shàng jìnxíng de yī
chǎng bǐsài, tāmen shǐyòng dài yǒu hú xíng wǎng
de gùnbàng lái zhuā zhù, xié dài hé rēng qiú |
Lacrosse um jogo jogado em um
campo por duas equipes de dez jogadores que usam varas com redes de curvas
sobre eles para pegar, transportar e lançar a bola |
200 |
长曲棍球(两队各十名‘队员,用带网兜的球棒接球、带球和传球) |
zhǎng qūgùnqiú
(liǎng duì gè shí míng ‘duìyuán, yòng dài wǎngdōu de qiú bàng
jiē qiú, dài qiú hé chuán qiú) |
长曲棍球(两队各十名“队员,用带网兜的球棒接球,带球和传球) |
zhǎng qūgùnqiú
(liǎng duì gè shí míng “duìyuán, yòng dài wǎngdōu de qiú bàng
jiē qiú, dài qiú hé chuán qiú) |
Lacrosse (10 equipes em cada
uma das duas equipes, pegando, passando e passando com um bastão com um bolso
líquido) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
laboured |
1127 |
1127 |
lacrosse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|