A B     D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  labor 1126 1126 labor day        
1 a research laboratory A research laboratory 研究实验室 Yánjiū shíyàn shì un laboratoire de recherche 研究室 けんきゅうしつ  kenkyūshitsu 
2 研究实验室 yánjiū shíyàn shì 研究实验室 yánjiū shíyàn shì Laboratoire de recherche 研究室  けんきゅうしつ  kenkyūshitsu 
3 laboratory experiments/tests laboratory experiments/tests 实验室实验/测试 shíyàn shì shíyàn/cèshì Expériences / tests de laboratoire 実験室 実験 / テスト  じっけんしつ じっけん / テス  jikkenshitsu jikken / tesuto 
4 实验室的实验 / 测试 shíyàn shì de shíyàn/ cèshì 实验室的实验/测试 shíyàn shì de shíyàn/cèshì Expérience de laboratoire / test 実験室 実験 / テスト  じっけんしつ じっけん / テス  jikkenshitsu jikken / tesuto 
5 see also language laboratory see also language laboratory 另见语言实验室 lìng jiàn yǔyán shíyàn shì Voir aussi laboratoire de langue ランゲージ ラボ  参照  ランゲージ ラボ  さんしょ  rangēji rabo mo sanshō 
6  Labor Day  a public holiday in the US and Canada on the first Monday of September, in honour of working people  Labor Day  a public holiday in the US and Canada on the first Monday of September, in honour of working people  劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民  láodòng jié shì 9 yuè de dì yīgè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín  La fête du travail est un jour férié aux États-Unis et au Canada le premier lundi de septembre, en l'honneur des travailleurs   労働者    祝う 、 9   最初  月曜日 アメリカ  カナダ   祝日    ろうどうしゃ    いわ 、 9 つき  さいしょ  げつようび  アメリカ  カナダ   しゅくじつ    rōdōsha no hi o iwau , 9 tsuki no saisho no getsuyōbi noamerika to kanada de no shukujitsu 
7 劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) láogōng jié (zài měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yī gè xīngqí yī) 劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) láogōng jié (zài měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yīgè xīngqí yī) Fête du travail (le premier lundi de septembre aux États-Unis et au Canada) 労働者   ( 9   最初  月曜日 、 米国  カナダ)  ろうどうしゃ   ( 9 つき  さいしょ  げつようび 、べいこく  カナダ )  rōdōsha no hi ( 9 tsuki no saisho no getsuyōbi , beikoku tokanada ) 
8 劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 láodòng jié shì 9 yuè de dì yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín 劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 láodòng jié shì 9 yuè de dì yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín La fête du Travail est le premier lundi de septembre aux États-Unis et au Canada pour les jours fériés commémorant les travailleurs. 労働者    、 労働者  記念 して 米国  カナダ 祝日  行われる 9   最初  月曜日です 。  ろうどうしゃ    、 うどうしゃ  きねん して べいこく  カナダ  しゅくじつ  おこなわれる 9 つき  さいしょ  げつようびです 。  rōdōsha no hi wa , rōdōsha o kinen shite beikoku to kanadade shukujitsu ga okonawareru 9 tsuki no saisho nogetsuyōbidesu . 
9 compare may day compare may day 比较可能一天 bǐjiào kěnéng yītiān Comparer mai jour メイデイ 比較  めいでい ひかく  meidei hikaku 
10 labored, laborer, laboring , laboured, labourer, labouring labored, laborer, laboring, laboured, labourer, labouring 劳动,劳动,劳动,劳动,劳动,劳动 láodòng, láodòng, láodòng, láodòng, láodòng, láodòng Ouvrier, ouvrier, ouvrier, ouvrier, ouvrier, ouvrier 労働者 、 労働者 、 労働者 、 労働者 、 労働者 、労働者  ろうどうしゃ 、 ろうどうし 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ  rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha 
11 laborious  laborious  费力的 fèilì de Laborieux 面倒な  めんどうな  mendōna 
12 taking a lot of time and effort  taking a lot of time and effort  花了很多时间和精力 huāle hěnduō shíjiān hé jīnglì Prendre beaucoup de temps et d'efforts 多く  時間  労力  費やす  おうく  じかん  ろうりょ  ついやす  ōku no jikan to rōryoku o tsuiyasu 
13 耗时费力的;辛苦的 hào shí fèilì de; xīnkǔ de 耗时费力的;辛苦的 hào shí fèilì de; xīnkǔ de Fastidieux et laborieux; dur 時間  かかり 、 面倒で 、 難しい  じかん  かかり 、 めんどう 、 むずかしい  jikan ga kakari , mendōde , muzukashī 
14 synonym onerous, taxing  synonym onerous, taxing  同义词繁重,征税 tóngyìcí fánzhòng, zhēng shuì Synonyme onéreux, taxant 同義語  面倒 、 課税  どうぎご  めんどう 、 かぜ  dōgigo no mendō , kazei 
15 a laborious task/process a laborious task/process 艰巨的任务/过程 jiānjù de rènwù/guòchéng une tâche / un processus laborieux 面倒な 仕事 / プロセス  めんどうな しごと / プロセス  mendōna shigoto / purosesu 
16 艰巨的任务;艰难的过程 jiānjù de rènwù; jiānnán de guòchéng 艰巨的任务;艰难的过程 jiānjù de rènwù; jiānnán de guòchéng Tâche difficile, processus difficile 難しい 仕事 、 難しい プロセス  むずかしい しごと 、 むずかしい プロセス  muzukashī shigoto , muzukashī purosesu 
17 Checking all the information will be slow and laborious Checking all the information will be slow and laborious 检查所有信息将是缓慢和费力的 jiǎnchá suǒyǒu xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de Vérifier toutes les informations sera lent et laborieux すべて  情報  確認 する   遅くて 面倒です 。  すべて  じょうほう  かくにん する   おそくて めんどうです 。  subete no jōhō o kakunin suru no wa osokute mendōdesu . 
18 查看所有的信息既费时又费力 chákàn suǒyǒu de xìnxī jì fèishí yòu fèilì 查看所有的信息既费时又费力 chákàn suǒyǒu de xìnxī jì fèishí yòu fèilì Voir toutes les informations prend du temps et est laborieux すべて  情報  見る   時間  かかり 面倒です 。  すべて  じょうほう  みる   じかん  かかり めんどうです 。  subete no jōhō o miru no wa jikan ga kakari mendōdesu . 
19 检查所有信息将是缓慢和费力的 jiǎnchá suǒyǒu xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de 检查所有信息将是缓慢和费力的 jiǎnchá suǒyǒu xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de Vérifier toutes les informations sera lent et laborieux すべて  情報  確認 する   遅くて 面倒です 。  すべて  じょうほう  かくにん する   おそくて めんどうです 。  subete no jōhō o kakunin suru no wa osokute mendōdesu . 
20 laboriusly laboriusly laboriusly laboriusly Laborieux 手間  かかる  てま  かかる  tema no kakaru 
21 labor union , trace union labor union, trace union 工会,工会 gōnghuì, gōnghuì Syndicat, syndicat de trace 労働 組合 、 トレース 組合  ろうどう くみあい 、 トレー くみあい  rōdō kumiai , torēsu kumiai 
22 labour, labor labour, labor 劳动,劳动 láodòng, láodòng Travail, travail 労働 、 労働  ろうどう 、 ろうどう  rōdō , rōdō 
23 WORK especially physical work 劳动; WORK láodòng especially physical work láodòng; 工作劳动特别是体力劳动; gōngzuò láodòng tèbié shì tǐlì láodòng; Travail 労働 労働  ろうどう ろうどう  rōdō rōdō 
24 (尤指 (yóu zhǐ (尤指 (yóu zhǐ (surtout ( 特に  ( とくに  ( tokuni 
25 )体力劳动  ) tǐlì láodòng  )体力劳动 ) tǐlì láodòng Travail physique 肉体 労働  にくたい ろうどう  nikutai rōdō 
26 manual labour ( work using your hands)  manual labour (work using your hands)  体力劳动(用手工作) tǐlì láodòng (yòng shǒu gōngzuò) Travail manuel (travail avec vos mains) 肉体 労働 ( あなた    使って 働く )  にくたい ろうどう ( あなた    つかって はたらく ) nikutai rōdō ( anata no te o tsukatte hataraku ) 
27 体力劳动 tǐlì láodòng 体力劳动 tǐlì láodòng Travail physique 肉体 労働  にくたい ろうどう  nikutai rōdō 
28 The price will include the labour and materials. The price will include the labour and materials. 价格将包括劳动力和材料。 jiàgé jiāng bāokuò láodònglì hé cáiliào. Le prix comprendra le travail et les matériaux. 価格  労働力  材料  含みます 。  かかく  ろうどうりょく  ざいりょう  ふくみます 。  kakaku wa rōdōryoku to zairyō o fukumimasu . 
29 此价格中包含人工费和材料费 Cǐ jiàgé zhōng bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi 此价格中包含人工费和材料费 Cǐ jiàgé zhōng bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi Les coûts de main-d'œuvre et de matériaux sont inclus dans ce prix 人件費  材料費  この 価格  含まれています  じんけんひ  ざいりょうひ  この かかく  ふくまれています  jinkenhi to zairyōhi wa kono kakaku ni fukumareteimasu 
30 the company wants to keep down labour costs the company wants to keep down labour costs 该公司希望降低劳动力成本 gāi gōngsī xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn L'entreprise veut réduire les coûts de main-d'œuvre 会社  人件費  抑えたい  かいしゃ  じんけんひ  さえたい  kaisha wa jinkenhi o osaetai 
31 公司想保持低劳动成本 gōngsī xiǎng bǎochí dī láodòng chéngběn 公司想保持低劳动成本 gōngsī xiǎng bǎochí dī láodòng chéngběn La société veut garder les coûts de main-d'œuvre bas 会社  人件費  低く 抑えたい  かいしゃ  じんけんひ  ひくく おさえたい  kaisha wa jinkenhi o hikuku osaetai 
32 该公司希望降低劳动力成本 gāi gōngsī xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn 该公司希望降低劳动力成本 gāi gōngsī xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn L'entreprise veut réduire les coûts de main-d'œuvre 会社  人件費  削減 したい  かいしゃ  じんけんひ  くげん したい  kaisha wa jinkenhi o sakugen shitai 
33 The workers voted to withdraw their labour ( to stop work as a means of protest) The workers voted to withdraw their labour (to stop work as a means of protest) 工人投票撤回劳动力(停止工作作为抗议手段) gōngrén tóupiào chèhuí láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn) Les ouvriers ont voté pour retirer leur travail (pour arrêter le travail comme moyen de protestation) 労働者  ( 抗議  手段 として 仕事  やめる ため ) 彼ら  労働  撤回 する こと  投票 した  ろうどうしゃ  ( こうぎ  しゅだん として しごと  やめる ため  ) かれら  ろうどう  てっかい する こと とうひょう した  rōdōsha wa ( kōgi no shudan toshite shigoto o yamerutame ni ) karera no rōdō o tekkai suru koto o tōhyō shita 
34 工人投票决*工以示抗议 gōngrén tóupiào jué*gōng yǐ shì kàngyì 工人投票决*工以示抗议 gōngrén tóupiào jué*gōng yǐ shì kàngyì Les travailleurs ont voté pour protester 労働者たち  抗議 する こと  投票 した  ろうどうしゃたち  こうぎ する こと  とうひょう した  rōdōshatachi wa kōgi suru koto o tōhyō shita 
35 工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p work作为抗议手段) gōngrénmen tóupiào juédìng chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work zuòwéi kàngyì shǒuduàn) 工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p work作为抗议手段) gōngrénmen tóupiào juédìng chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work zuòwéi kàngyì shǒuduàn) Les ouvriers ont voté pour retirer leur travail (pour que les ouvriers votent pour retirer leur travail (cesser de travailler comme moyen de protestation) p travailler comme moyen de protestation) 労働者  彼ら  労働  撤回 する こと  投票 した (労働者  彼ら  労働  撤回 する ため  投票 する (抗議  手段 として 働く   やめる ) p 抗議  手段として 働く )  ろうどうしゃ  かれら  うどう  てっかい する こと とうひょう した ( ろうどうしゃ  かれら  ろうどう てっかい する ため  とうひょう する ( こうぎ  しゅだん として はたらく   やめる ) p こうぎ  しゅだん として はたらく )  rōdōsha wa karera no rōdō o tekkai suru koto ni tōhyō shita( rōdōsha ga karera no rōdō o tekkai suru tame ni tōhyōsuru ( kōgi no shudan toshite hataraku no o yameru ) pkōgi no shudan toshite hataraku ) 
36 He was sentenced to two years in a labour camp ( a type of prison where people have to do hard physical work) He was sentenced to two years in a labour camp (a type of prison where people have to do hard physical work) 他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) tā zài láojiào suǒ bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) Il a été condamné à deux ans dans un camp de travail (un type de prison où les gens doivent faire un travail physique pénible)   労働 収容所  2 年間    宣告 された ( 人々 激しい 肉体 労働  しなければならない 刑務所 一種 )  かれ  ろうどう しゅうようしょ  2 ねんかん  けい せんこく された ( ひとびと  はげしい にくたい ろうどう  しなければならない けいむしょ  いっしゅ )  kare wa rōdō shūyōsho de 2 nenkan no kei o senkokusareta ( hitobito ga hageshī nikutai rōdō oshinakerebanaranai keimusho no isshu ) 
37 他被判处两年劳改 tā bèi pànchǔ liǎng nián láogǎi 他被判处两年劳改 tā bèi pànchǔ liǎng nián láogǎi Il a été condamné à deux ans de réforme du travail   2 年間  労働 改革  宣告 された  かれ  2 ねんかん  ろうど かいかく  せんこく された  kare wa 2 nenkan no rōdō kaikaku o senkoku sareta 
38 他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) tā zài láojiào suǒ bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) 他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) tā zài láojiào suǒ bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) Il a été condamné à deux ans de prison dans un camp de travail (une prison où les gens doivent travailler dur)   労働 収容所 ( 人々  懸命 働かなければならない 刑務所 )  2 年間  懲役刑 宣告 された 。  かれ  ろうどう しゅうようしょ ( ひとびと  けんめい はたらかなければならない けいむしょ )  2 ねんかん ちょうえきけい  せんこく された 。  kare wa rōdō shūyōsho ( hitobito ga kenmei nihatarakanakerebanaranai keimusho ) de 2 nenkan nochōekikei o senkoku sareta . 
39 He was so exhausted from the day’s labours that he went straight to bed He was so exhausted from the day’s labours that he went straight to bed 他从当天的工作中精疲力尽,直接上床睡觉 tā cóng dàngtiān de gōngzuò zhōng jīng pí lì jìn, zhíjiē shàngchuáng shuìjiào Il était tellement épuisé par le travail de la journée qu’il s’endormit au lit   その   労働  疲れきっていたので 、 まっすぐ就寝 した  かれ  その   ろうどう  つかれきっていたので 、 まっすぐ しゅうしん した  kare wa sono hi no rōdō de tsukarekitteitanode , massugushūshin shita 
40 他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 tā gōngzuòle yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle 他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 tā gōngzuòle yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle Après une journée de travail, il était épuisé et se couchait.   働いた  、   疲れきって 寝た 。  いち にち はたらいた のち 、 かれ  つかれきって ねた 。 ichi nichi hataraita nochi , kare wa tsukarekitte neta . 
41 people who work people who work 工作的人 gōngzuò de rén Les gens qui travaillent 働く 人々  はたらく ひとびと  hataraku hitobito 
42 劳动者  láodòng zhě  劳动者 láodòng zhě Ouvrier 労働者  ろうどうしゃ  rōdōsha 
43 the people who work or are available for work in a country or company  the people who work or are available for work in a country or company  在一个国家或公司工作或可以工作的人 zài yī gè guójiā huò gōngsī gōngzuò huò kěyǐ gōngzuò de rén Les personnes qui travaillent ou sont disponibles pour travailler dans un pays ou une entreprise  または 会社  働いている 、 または 仕事  就くこと  できる 人々  くに または かいしゃ  はたらいている 、 または しごと つく こと  できる ひとびと  kuni mataha kaisha de hataraiteiru , mataha shigoto nitsuku koto ga dekiru hitobito 
44 (统称) 劳工,工人;劳动力 (tǒngchēng) láogōng, gōngrén; láodònglì (统称)劳工,工人;劳动力 (tǒngchēng) láogōng, gōngrén; láodònglì (collectivement) travail, travailleurs; travail ( 集合   ) 労働 、 労働者 、 労働  ( しゅうごう てき  ) うどう 、 ろうどうしゃ 、 ろうどう  ( shūgō teki ni ) rōdō , rōdōsha , rōdō 
45 a shortage of labour a shortage of labour 劳动力短缺 láodònglì duǎnquē une pénurie de main d'oeuvre 労働 力不足  ろうどう ちからぶそく  rōdō chikarabusoku 
46 劳动力短缺  láodònglì de duǎnquē  劳动力的短缺 láodònglì de duǎnquē Pénurie de main-d'œuvre 労働 力不足  ろうどう ちからぶそく  rōdō chikarabusoku 
47 劳动力短缺 láodònglì duǎnquē 劳动力短缺 láodònglì duǎnquē Pénurie de main-d'œuvre 労働 力不足  ろうどう ちからぶそく  rōdō chikarabusoku 
48 Employers are using immigrants as cheap labour  Employers are using immigrants as cheap labour  雇主将移民当作廉价劳动力 gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò liánjià láodònglì Les employeurs utilisent les immigrés comme main d’œuvre bon marché 雇用主  移民  安い 労働力 として 使っている  こようぬし  いみん  やすい ろうどうりょく として つかっている  koyōnushi wa imin o yasui rōdōryoku toshite tsukatteiru 
49 雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 gùzhǔ zhèngzài bǎ yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng 雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 gùzhǔ zhèngzài bǎ yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng Les employeurs utilisent les immigrés comme main d’œuvre bon marché 雇用主  移民  安い 労働力 として 使っている  こようぬし  いみん  やすい ろうどうりょく として つかっている  koyōnushi wa imin o yasui rōdōryoku toshite tsukatteiru 
50 雇主将移民当作廉价劳动力 gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò liánjià láodònglì 雇主将移民当作廉价劳动力 gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò liánjià láodònglì Les employeurs considèrent les immigrés comme une main-d'œuvre bon marché 雇用主  移民  安い 労働者 として 扱う  こようぬし  いみん  やすい ろうどうしゃ として あつかう  koyōnushi wa imin o yasui rōdōsha toshite atsukau 
51 repairs involve skilled labour,which can be expensive repairs involve skilled labour,which can be expensive 维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 wéixiū shèjí shúliàn láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì Les réparations nécessitent une main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher 修理  熟練 した 労働力  含みますが 、 それ  高価 なる こと  あります  しゅうり  じゅくれん した ろうどうりょく  ふくみますが 、 それ  こうか  なる こと  あります  shūri wa jukuren shita rōdōryoku o fukumimasuga , sore wakōka ni naru koto ga arimasu 
52 修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 xiūlǐ xūyào shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì 修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 xiūlǐ xūyào shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì La réparation nécessite du personnel qualifié, les coûts de main-d'œuvre peuvent être coûteux 修理  熟練 労働者  必要   、 人件費  高価 なる 可能性  ある  しゅうり  じゅくれん ろうどうしゃ  ひつよう   、じんけんひ  こうか  なる かのうせい  ある  shūri wa jukuren rōdōsha o hitsuyō to shi , jinkenhi wa kōkani naru kanōsei ga aru 
53 维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 wéixiū shèjí shúliàn láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì 维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 wéixiū shèjí shúliàn láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì La maintenance implique une main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher メンテナンス  熟練 した 労働力  必要   、 それ 高価  なる こと  あります  メンテナンス  じゅくれん した ろうどうりょく  ひつよう   、 それ  こうか  なる こと  あります  mentenansu wa jukuren shita rōdōryoku o hitsuyō to shi ,sore wa kōka ni naru koto ga arimasu 
54 good labour relations ( the relationship between workers and employers) good labour relations (the relationship between workers and employers) 良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) liánghǎo de láozī guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de guānxì) Bonnes relations de travail (relations entre travailleurs et employeurs) 良好な 労使 関係 ( 労働者  雇用者  関係 )  りょうこうな ろうし かんけ ( ろうどうしゃ  こようしゃ  かんけい )  ryōkōna rōshi kankei ( rōdōsha to koyōsha no kankei ) 
55 良好的劳资关系 liánghǎo de láozī guānxì 良好的劳资关系 liánghǎo de láozī guānxì Bonnes relations de travail 良い 労使 関係  よい ろうし かんけい  yoi rōshi kankei 
56 良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) liánghǎo de láozī guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de guānxì) 良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) liánghǎo de láozī guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de guānxì) Bonnes relations de travail (relations entre travailleurs et employeurs) 良好な 労使 関係 ( 労働者  雇用者  関係 )  りょうこうな ろうし かんけ ( ろうどうしゃ  こようしゃ  かんけい )  ryōkōna rōshi kankei ( rōdōsha to koyōsha no kankei ) 
57 having baby having baby 有宝宝 yǒu bǎobǎo Avoir bébé 赤ちゃん  産む  あかちゃん  うむ  akachan o umu 
58  分娩   fēnmiǎn   分娩  fēnmiǎn  Accouchement   出産    しゅっさん    shussan 
59 the period of time or the process of giving birth to a baby  the period of time or the process of giving birth to a baby  生育宝宝的时间或过程 shēngyù bǎobǎo de shí jiàn huò guòchéng La période ou le processus de donner naissance à un bébé 赤ちゃん  産む 期間 または 過程  あかちゃん  うむ きかん または かてい  akachan o umu kikan mataha katei 
60 分娩期;分娩; 生产 fēnmiǎn qí; fēnmiǎn; shēngchǎn 分娩期;分娩;生产 fēnmiǎn qí; fēnmiǎn; shēngchǎn Accouchement; accouchement; production 出産 ; 出産 ; 生産  しゅっさん ; しゅっさん ; いさん  shussan ; shussan ; seisan 
61 Jane was in labour for ten hours Jane was in labour for ten hours 简在劳动了十个小时 jiǎn zài láodòngle shí gè xiǎoshí Jane était en travail pendant dix heures ジェーン  10 時間 働いていた  ジェーン  10 じかん はたらいていた  jēn wa 10 jikan hataraiteita 
62 简分娩*了十个小时 jiǎn fēnmiǎn*le shí gè xiǎoshí 简分娩*了十个小时 jiǎn fēnmiǎn*le shí gè xiǎoshí Jane a donné naissance * pendant dix heures ジェーン  10 時間 出生 * しました  ジェーン  10 じかん しゅっしょう * しました  jēn wa 10 jikan shusshō * shimashita 
63 简在劳动了十个小时 jiǎn zài láodòngle shí gè xiǎoshí 简在劳动了十个小时 jiǎn zài láodòngle shí gè xiǎoshí Jane a travaillé pendant dix heures. ジェーン  10 時間 働いた 。  ジェーン  10 じかん はたらいた 。  jēn wa 10 jikan hataraita . 
64 She went into labour early  She went into labour early  她早早就开始了 tā zǎozǎo jiù kāishǐle Elle a commencé le travail tôt 彼女  早く 陣痛  入った  かのじょ  はやく じんつう  はいった  kanojo wa hayaku jintsū ni haitta 
65 她早早就开始了 tā zǎozǎo jiù kāishǐle 她早早就开始了 tā zǎozǎo jiù kāishǐle Elle a commencé tôt 彼女  早く 始めました  かのじょ  はやく はじめました  kanojo wa hayaku hajimemashita 
66 她早*了 tā zǎo*le 她早*了 tā zǎo*le Elle est en avance * 彼女  早い *  かのじょ  はやい *  kanojo wa hayai * 
67 labour pains labour pains 劳苦 láokǔ Douleurs de travail 労働  痛み  ろうどう  いたみ  rōdō no itami 
68 分娩时的阵痛 fēnmiǎn shí de zhèntòng 分娩时的阵痛 fēnmiǎn shí de zhèntòng Douleur pendant l'accouchement 出産   痛み  しゅっさん   いたみ  shussan ji no itami 
69 politics政治 politics zhèngzhì 政治政治 zhèngzhì zhèngzhì La politique 政治学  せいじがく  seijigaku 
70 Labour (abbr. Lab) the British Labour Party  Labour (abbr. Lab) the British Labour Party  工党(缩写实验室)是英国工党 gōngdǎng (suōxiě shíyàn shì) shì yīngguó gōngdǎng Labour (abbr. Lab), le parti travailliste britannique 労働 ( 略称 Lab ) イギリス 労働党  ろうどう ( りゃくしょう b ) イギリス ろうどうとう  rōdō ( ryakushō Lab ) igirisu rōdōtō 
71 英国工党 yīngguó gōngdǎng 英国工党 yīngguó gōngdǎng Parti travailliste britannique イギリス 労働党  イギリス ろうどうとう  igirisu rōdōtō 
72 He always votes labour He always votes labour 他总是投票 tā zǒng shì tóupiào Il vote toujours le travail   いつも 労働票  投じる  かれ  いつも ろうどうひょ  とうじる  kare wa itsumo rōdōhyō o tōjiru 
73 他老是投工党的票 tā lǎoshì tóu gōngdǎng de piào 他老是投工党的票 tā lǎoshì tóu gōngdǎng de piào Il est toujours un vote pour le parti travailliste.   常に 労働党  投票 しています 。  かれ  つねに ろうどうとう  とうひょう しています 。  kare wa tsuneni rōdōtō ni tōhyō shiteimasu . 
74 Labour has/have been in power for nearly ten years Labour has/have been in power for nearly ten years 劳工已经/已执政近十年 láogōng yǐjīng/yǐ zhízhèng jìn shí nián Le travail est / est au pouvoir depuis près de dix ans 労働  10  近く 政権  握ってきた  ろうどう  10 ねん ちかく せいけん  にぎってきた  rōdō wa 10 nen chikaku seiken o nigittekita 
75 工党执政已将近十年 gōngdǎng zhízhèng yǐ jiāngjìn shí nián 工党执政已将近十年 gōngdǎng zhízhèng yǐ jiāngjìn shí nián Le parti travailliste est au pouvoir depuis près de dix ans. 労働党  10  近く 政権  握ってきた 。  ろうどうとう  10 ねん ちか せいけん  にぎってきた。  rōdōtō wa 10 nen chikaku seiken o nigittekita . 
76 a labour of love a hard task that you do because you want to, not because it is necessary  a labour of love a hard task that you do because you want to, not because it is necessary  爱的劳动是你所做的艰巨任务,因为你想做,而不是因为它是必要的 ài de láodòng shì nǐ suǒ zuò de jiānjù rènwù, yīnwèi nǐ xiǎng zuò, ér bùshì yīnwèi tā shì bìyào de un travail d'amour une tâche difficile que vous faites parce que vous le souhaitez, pas parce que c'est nécessaire   労働  あなた  したいからで はなく 、 あなた しなければならない 難しい 仕事です 。  あい  ろうどう  あなた  したいからで はなく 、 あなた  しなければならない むずかしい しごとです 。  ai no rōdō wa anata ga shitaikarade hanaku , anata gashinakerebanaranai muzukashī shigotodesu . 
77 为爱好而做的困难工作 wèi àihào ér zuò de kùnnán gōngzuò 为爱好而做的困难工作 wèi àihào ér zuò de kùnnán gōngzuò Travail difficile pour les loisirs 趣味  ため  難しい 仕事  しゅみ  ため  むずかしい しごと  shumi no tame no muzukashī shigoto 
78 struggle struggle 斗争 dòuzhēng Bande de roulement トレッド  とれっど  toreddo 
79 奋斗  fèndòu  奋斗 fèndòu Lutte 闘争  とうそう  tōsō 
80 〜(away) to try very hard to do sth difficult 〜(away) to try very hard to do sth difficult 〜(离开)努力去做难...... 〜(líkāi) nǔlì qù zuò nán...... ~ (absent) pour essayer très fort de faire ça difficile 〜 ( 離れて ) 難しい こと  やる   とても 難しい  〜 ( はなれて ) むずかしい こと  やる   とても むずかしい  〜 ( hanarete ) muzukashī koto o yaru no ga totemomuzukashī 
81 努力做(困难的事) nǔlì zuò (kùnnán de shì) 努力做(困难的事) Nǔlì zuò (kùnnán de shì) Travailler dur (choses difficiles) 一生懸命 働く ( 難しい こと )  いっしょうけんめい はたらく ( むずかしい こと )  isshōkenmei hataraku ( muzukashī koto ) 
82 〜(离开)努力去做难...... 〜(líkāi) nǔlì qù zuò nán...... 〜(离开)努力去做难...... 〜(líkāi) nǔlì qù zuò nán...... ~ (Laisse) Essaie de le faire ... 〜 ( 残す ) やる気  ある よう  …  〜 ( のこす ) やるき   よう  …  〜 ( nokosu ) yaruki ga aru  ni … 
83 He was in his study labouring away over some old papers He was in his study labouring away over some old papers 他正在研究一些旧报纸 Tā zhèngzài yánjiū yīxiē jiù bàozhǐ Il était dans son bureau en train de travailler sur de vieux papiers     研究  いくつ   古い 論文    努力していました  かれ  かれ  けんきゅう  いくつ   ふるい ろんぶん  うえ  どりょく していました  kare wa kare no kenkyū de ikutsu ka no furui ronbun no ueni doryoku shiteimashita 
84 他在书房里潜心研究一些旧材料 tā zài shūfáng lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào 他在书房里潜心研究一些旧材料 tā zài shūfáng lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào Il a étudié quelques vieux matériaux dans l'étude.   その 研究  いくつ   古い 資料  研究 した。  かれ  その けんきゅう  いくつ   ふるい しりょう けんきゅう した 。  kare wa sono kenkyū de ikutsu ka no furui shiryō o kenkyūshita . 
85 They laboured for years to clear their son’s name They laboured for years to clear their son’s name 他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 tāmen duōnián lái yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì Ils ont travaillé pendant des années pour effacer le nom de leur fils 彼ら  自分  息子  名前  クリア する ため  何年    努力 しました  かれら  じぶん  むすこ  なまえ  クリア する ため なん ねん    どりょく しました  karera wa jibun no musuko no namae o kuria suru tame ninan nen mo no ma doryoku shimashita 
86 他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 tāmen wèi xǐ*érzi de zuìmíng fèndòu zhēngle xǔduōnián 他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 tāmen wèi xǐ*érzi de zuìmíng fèndòuzhēngle xǔduōnián Ils se sont battus pendant de nombreuses années dans le crime de laver leurs fils. 彼ら  彼ら  息子  洗う という   長年戦いました 。  かれら  かれら  むすこ  あらう という つみ  ながねん たたかいました 。  karera wa karera no musuko o arau toiu tsumi de naganentatakaimashita . 
87 他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 tāmen duō nián lái yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì 他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 tāmen duō nián lái yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì Ils travaillent dur depuis des années pour effacer les noms de leurs fils. 彼ら  息子  名前  きれい  する ため  何年もの間 懸命  働いています 。  かれら  むすこ  なまえ  きれい  する ため  なんねんものかん けんめい  はたらいています 。  karera wa musuko no namae o kirei ni suru tame ni nannenmonokan kenmei ni hataraiteimasu . 
88 work hard work hard 努力工作 nǔlì gōngzuò Travailler dur 一生懸命 働く  いっしょうけんめい はたらく  isshōkenmei hataraku 
89 努力工作 nǔlì gōngzuò 努力工作 nǔlì gōngzuò Travailler dur 一生懸命 働く  いっしょうけんめい はたらく  isshōkenmei hataraku 
90 to do hard physical work to do hard physical work 做艰苦的体力劳动 zuò jiānkǔ de tǐlì láodòng Faire un travail physique dur 一生懸命 肉体   働く ため   いっしょうけんめい にくたい てき  はたらく ため   isshōkenmei nikutai teki ni hataraku tame ni 
91 干苦力活 gàn kǔlì huó 干苦力活 gàn kǔlì huó Travailler dur 一生懸命 働く  いっしょうけんめい はたらく  isshōkenmei hataraku 
92 做艰苦的体力劳动 zuò jiānkǔ de tǐlì láodòng 做艰苦的体力劳动 zuò jiānkǔ de tǐlì láodòng Faire un travail physique dur 激しい 肉体 労働  する  はげしい にくたい ろうどう  する  hageshī nikutai rōdō o suru 
93 We laboured all day in the fields We laboured all day in the fields 我们整天在田里劳作 wǒmen zhěng tiān zài tián lǐ láozuò Nous avons travaillé toute la journée dans les champs 私たち    中畑  働いた  わたしたち  いち にち なかはた  はたらいた  watashitachi wa ichi nichi nakahata de hataraita 
94 我们在田地里辛勤劳动了一整天 wǒmen zài tiándì lǐ xīnqín láodòngle yī zhěng tiān 我们在田地里辛勤劳动了一整天 wǒmen zài tiándì lǐ xīnqín láodòngle yī zhěng tiān Nous avons travaillé dur toute la journée sur le terrain. 私たち     一生懸命 働きました 。  わたしたち  いち にち ちゅ いっしょうけんめい はたらきました 。  watashitachi wa ichi nichi chū isshōkenmei hatarakimashita
95 (old fashioned)the labouring classes ( the working class) (old fashioned)the labouring classes (the working class) (老式的)劳动阶级(工人阶级) (lǎoshì de) láodòng jiējí (gōngrén jiējí) (old fashioned) les classes laborieuses (la classe ouvrière) ( 昔ながら  ) 労働者 階級 ( 労働者 階級 )  ( むかしながら  ) ろうどうしゃ かいきゅう ( ろうどうしゃ かいきゅう )  ( mukashinagara no ) rōdōsha kaikyū ( rōdōsha kaikyū) 
96 (老式的)劳动阶级(工人阶级) (lǎo shì de) láodòng jiējí (gōngrén jiējí) (老式的)劳动阶级(工人阶级) (lǎo shì de) láodòng jiējí (gōngrén jiējí) (ancienne) classe ouvrière (classe ouvrière) (   ) 労働者 階級 ( 労働者 階級 )  ( むかし  ) ろうどうしゃ かいきゅう ( ろうどうしゃかいきゅう )  ( mukashi no ) rōdōsha kaikyū ( rōdōsha kaikyū ) 
97 工人阶级 gōngrén jiējí 工人阶级 gōngrén jiējí Classe ouvrière 労働者 階級  ろうどうしゃ かいきゅう  rōdōsha kaikyū 
98 move with difficulty move with difficulty 难以移动 nányǐ yídòng Se déplacer avec difficulté 難しく 動く  むずかしく うごく  muzukashiku ugoku 
99  吃力地行进  chīlì dì xíngjìn  吃力地行进  chīlì dì xíngjìn  En difficulté   奮闘     ふんとう ちゅう    funtō chū 
100 to move with difficulty and effort  to move with difficulty and effort  努力工作 nǔlì gōngzuò Se déplacer avec difficulté et effort 困難  努力  動く ため   こんなん  どりょく  うご ため   konnan to doryoku de ugoku tame ni 
  困难吃力地行进  kùnnán chīlì dì xíngjìn  困难吃力地行进 kùnnán chīlì dì xíngjìn Difficile de voyager 旅行  難しい  りょこう  むずかしい  ryokō ga muzukashī 
102 synonym struggle synonym struggle 同义词斗争 tóngyìcí dòu zhēng Lutte synonyme 同義語 闘争  どうぎご とうそう  dōgigo tōsō 
103 the horses laboured up the steep slope the horses laboured up the steep slope 马在陡坡上劳作 mǎ zài dǒupō shàng láozuò Les chevaux ont travaillé dur sur la pente raide   急な 斜面  駆け 上がった  うま  きゅうな しゃめん  かけ あがった  uma wa kyūna shamen o kake agatta 
104 那些马费力地爬上了陡坡 nàxiē mǎ fèilì de pá shàngle dǒupō 那些马费力地爬上了陡坡 nàxiē mǎ fèilì de pá shàngle dǒupō Ces chevaux ont eu du mal à gravir la pente raide それら    急な 斜面  登る   苦労 しました  それら  うま  きゅうな しゃめん  のぼる   くろう しました  sorera no uma wa kyūna shamen o noboru no ni kurōshimashita 
105 laboratory apparatus  laboratory apparatus  实验室仪器 shíyàn shì yíqì Appareil de laboratoire 実験 装置  じっけん そうち  jikken sōchi 
106 实验室仪器 shíyàn shì yíqì 实验室仪器 shíyàn shì yíqì Équipement de laboratoire 実験 装置  じっけん そうち  jikken sōchi 
107 are available for work in a country or company  are available for work in a country or company  可在一个国家或公司工作 kě zài yī gè guójiā huò gōngsī gōngzuò Sont disponibles pour travailler dans un pays ou une entreprise   会社  仕事  できる  くに  かいしゃ  しごと  できる  kuni ya kaisha de shigoto ga dekiru 
108 (统称) 劳工,工人;劳动力: (tǒngchēng) láogōng, gōngrén; láodònglì: (统称)劳工,工人;劳动力: (tǒngchēng) láogōng, gōngrén; láodònglì: (collectivement dénommé) travail, travailleurs; travail: ( 総称 して 労働 ) 労働者 ; 労働 ( そうしょう して ろうどう ) ろうどうしゃ ; ろうどう ( sōshō shite rōdō ) rōdōsha ; rōdō :
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  labor 1126 1126 labor day