|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
labor |
1126 |
1126 |
labor day |
|
|
1 |
a research
laboratory |
A research laboratory |
研究实验室 |
Yánjiū shíyàn shì |
ένα
ερευνητικό
εργαστήριο |
éna erevnitikó ergastírio |
2 |
研究实验室 |
yánjiū shíyàn shì |
研究实验室 |
yánjiū shíyàn shì |
Ερευνητικό
εργαστήριο |
Erevnitikó ergastírio |
3 |
laboratory
experiments/tests |
laboratory experiments/tests |
实验室实验/测试 |
shíyàn shì shíyàn/cèshì |
Εργαστηριακά
πειράματα /
δοκιμές |
Ergastiriaká peirámata /
dokimés |
4 |
实验室的实验
/ 测试 |
shíyàn shì de shíyàn/ cèshì |
实验室的实验/测试 |
shíyàn shì de shíyàn/cèshì |
Εργαστηριακό
πείραμα /
δοκιμή |
Ergastiriakó peírama / dokimí |
5 |
see also
language laboratory |
see also language laboratory |
另见语言实验室 |
lìng jiàn yǔyán shíyàn shì |
Δείτε
επίσης
εργαστήριο
γλώσσας |
Deíte epísis ergastírio glóssas |
6 |
Labor Day a public holiday in the US and Canada on the
first Monday of September, in honour of working people |
Labor Day
a public holiday in the US and Canada on the first Monday of
September, in honour of working people |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì yīgè
xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng jiàrì,
yǐ jìniàn láodòng rénmín |
Η
Ημέρα
Εργασίας
είναι αργία
στις ΗΠΑ και
τον Καναδά την
πρώτη Δευτέρα
του
Σεπτεμβρίου,
προς τιμήν των
εργαζομένων |
I Iméra Ergasías eínai argía stis IPA kai
ton Kanadá tin próti Deftéra tou Septemvríou, pros timín ton ergazoménon |
7 |
劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) |
láogōng jié (zài
měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yī gè xīngqí
yī) |
劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) |
láogōng jié (zài
měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yīgè xīngqí
yī) |
Ημέρα
Εργασίας (την
πρώτη Δευτέρα
του
Σεπτεμβρίου
στις ΗΠΑ και
τον Καναδά) |
Iméra Ergasías (tin próti
Deftéra tou Septemvríou stis IPA kai ton Kanadá) |
8 |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì
yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng
jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì
yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng
jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín |
Η
Ημέρα
Εργασίας
είναι η πρώτη
Δευτέρα του
Σεπτέμβρη
στις Ηνωμένες
Πολιτείες και
τον Καναδά για
τις δημόσιες
αργίες για τον
εορτασμό των
εργαζομένων. |
I Iméra Ergasías eínai i próti
Deftéra tou Septémvri stis Inoménes Politeíes kai ton Kanadá gia tis dimósies
argíes gia ton eortasmó ton ergazoménon. |
9 |
compare may
day |
compare may day |
比较可能一天 |
bǐjiào kěnéng
yītiān |
Συγκρίνετε
την ημέρα |
Synkrínete tin iméra |
10 |
labored,
laborer, laboring , laboured, labourer, labouring |
labored, laborer, laboring,
laboured, labourer, labouring |
劳动,劳动,劳动,劳动,劳动,劳动 |
láodòng, láodòng, láodòng,
láodòng, láodòng, láodòng |
Εργάστηκε,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν |
Ergástike, ergazótan,
ergazótan, ergazótan, ergazótan, ergazótan |
11 |
laborious |
laborious |
费力的 |
fèilì de |
Εργαζόμαστε |
Ergazómaste |
12 |
taking a lot
of time and effort |
taking a lot of time and
effort |
花了很多时间和精力 |
huāle hěnduō
shíjiān hé jīnglì |
Λαμβάνοντας
πολύ χρόνο και
προσπάθεια |
Lamvánontas polý chróno kai
prospátheia |
13 |
耗时费力的;辛苦的 |
hào shí fèilì de;
xīnkǔ de |
耗时费力的;辛苦的 |
hào shí fèilì de;
xīnkǔ de |
Χρονοβόρος
και επίπονος,
σκληρός |
Chronovóros kai epíponos,
sklirós |
14 |
synonym
onerous, taxing |
synonym onerous, taxing |
同义词繁重,征税 |
tóngyìcí fánzhòng, zhēng
shuì |
Συνώνυμο
επιβαρυντικό,
φορολογούμενο |
Synónymo epivaryntikó,
forologoúmeno |
15 |
a laborious task/process |
a laborious task/process |
艰巨的任务/过程 |
jiānjù de rènwù/guòchéng |
ένα
δύσκολο έργο /
διαδικασία |
éna dýskolo érgo / diadikasía |
16 |
艰巨的任务;艰难的过程 |
jiānjù de rènwù;
jiānnán de guòchéng |
艰巨的任务;艰难的过程 |
jiānjù de rènwù;
jiānnán de guòchéng |
Δύσκολο
έργο, δύσκολη
διαδικασία |
Dýskolo érgo, dýskoli
diadikasía |
17 |
Checking all
the information will be slow and laborious |
Checking all the information
will be slow and laborious |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
Ο
έλεγχος όλων
των
πληροφοριών
θα είναι αργός
και επίπονος |
O élenchos ólon ton pliroforión
tha eínai argós kai epíponos |
18 |
查看所有的信息既费时又费力 |
chákàn suǒyǒu de
xìnxī jì fèishí yòu fèilì |
查看所有的信息既费时又费力 |
chákàn suǒyǒu de
xìnxī jì fèishí yòu fèilì |
Η
προβολή όλων
των
πληροφοριών
είναι
χρονοβόρα και
επίπονη |
I provolí ólon ton pliroforión
eínai chronovóra kai epíponi |
19 |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
Ο
έλεγχος όλων
των
πληροφοριών
θα είναι αργός
και επίπονος |
O élenchos ólon ton pliroforión
tha eínai argós kai epíponos |
20 |
laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
Εργασιακά |
Ergasiaká |
21 |
labor union ,
trace union |
labor union, trace union |
工会,工会 |
gōnghuì, gōnghuì |
Εργατική
ένωση, ένωση
ιχνών |
Ergatikí énosi, énosi ichnón |
22 |
labour, labor |
labour, labor |
劳动,劳动 |
láodòng, láodòng |
Εργασία,
εργασία |
Ergasía, ergasía |
23 |
WORK 劳动 especially physical work
劳动; |
WORK láodòng especially
physical work láodòng; |
工作劳动特别是体力劳动; |
gōngzuò láodòng tèbié shì
tǐlì láodòng; |
Εργατική
εργασία |
Ergatikí ergasía |
24 |
(尤指 |
(yóu zhǐ |
(尤指 |
(yóu zhǐ |
(ιδιαίτερα |
(idiaítera |
25 |
)体力劳动 |
) tǐlì láodòng |
)体力劳动 |
) tǐlì láodòng |
Φυσική
εργασία |
Fysikí ergasía |
26 |
manual labour ( work using your hands) |
manual labour (work using your
hands) |
体力劳动(用手工作) |
tǐlì láodòng (yòng
shǒu gōngzuò) |
Χειροκίνητη
εργασία
(εργασία με τα
χέρια σας) |
Cheirokíniti ergasía (ergasía
me ta chéria sas) |
27 |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
Φυσική
εργασία |
Fysikí ergasía |
28 |
The price will include the labour and materials. |
The price will include the
labour and materials. |
价格将包括劳动力和材料。 |
jiàgé jiāng bāokuò
láodònglì hé cáiliào. |
Η τιμή
θα
περιλαμβάνει
το εργατικό
δυναμικό και τα
υλικά. |
I timí tha perilamvánei to
ergatikó dynamikó kai ta yliká. |
29 |
此价格中包含人工费和材料费 |
Cǐ jiàgé zhōng
bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi |
此价格中包含人工费和材料费 |
Cǐ jiàgé zhōng
bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi |
Το
κόστος
εργασίας και
υλικού
περιλαμβάνεται
στην τιμή αυτή |
To kóstos ergasías kai ylikoú
perilamvánetai stin timí aftí |
30 |
the company wants to keep down labour costs |
the company wants to keep down
labour costs |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
Η
εταιρεία
θέλει να
μειώσει το
κόστος
εργασίας |
I etaireía thélei na meiósei to
kóstos ergasías |
31 |
公司想保持低劳动成本 |
gōngsī xiǎng
bǎochí dī láodòng chéngběn |
公司想保持低劳动成本 |
gōngsī xiǎng
bǎochí dī láodòng chéngběn |
Η
εταιρεία
θέλει να
διατηρήσει
χαμηλό το
κόστος εργασίας |
I etaireía thélei na diatirísei
chamiló to kóstos ergasías |
32 |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
Η
εταιρεία
θέλει να
μειώσει το
κόστος
εργασίας |
I etaireía thélei na meiósei to
kóstos ergasías |
33 |
The workers voted to withdraw their labour ( to stop work
as a means of protest) |
The workers voted to withdraw
their labour (to stop work as a means of protest) |
工人投票撤回劳动力(停止工作作为抗议手段) |
gōngrén tóupiào chèhuí
láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
αποσύρουν την
εργασία τους
(να
σταματήσουν
τη δουλειά ως
μέσο
διαμαρτυρίας) |
Oi ergazómenoi psífisan na
aposýroun tin ergasía tous (na stamatísoun ti douleiá os méso diamartyrías) |
34 |
工人投票决*工以示抗议 |
gōngrén tóupiào
jué*gōng yǐ shì kàngyì |
工人投票决*工以示抗议 |
gōngrén tóupiào
jué*gōng yǐ shì kàngyì |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
διαμαρτυρηθούν |
Oi ergazómenoi psífisan na
diamartyrithoún |
35 |
工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p
work作为抗议手段) |
gōngrénmen tóupiào juédìng
chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen
de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work
zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p
work作为抗议手段) |
gōngrénmen tóupiào juédìng
chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen
de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work
zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
αποσύρουν τη
δουλειά τους
(για τους
εργαζόμενους
να ψηφίζουν
για να αποσύρουν
την εργασία
τους (να
σταματήσουν
να εργάζονται
ως μέσο
διαμαρτυρίας)
ως ένα μέσο
διαμαρτυρίας) |
Oi ergazómenoi psífisan na
aposýroun ti douleiá tous (gia tous ergazómenous na psifízoun gia na
aposýroun tin ergasía tous (na stamatísoun na ergázontai os méso
diamartyrías) os éna méso diamartyrías) |
36 |
He was sentenced to two years in a labour camp ( a type of prison where
people have to do hard physical work) |
He was sentenced to two years
in a labour camp (a type of prison where people have to do hard physical
work) |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
σε εργασιακό
στρατόπεδο
(ένας τύπος
φυλακής όπου
οι άνθρωποι
πρέπει να
κάνουν σκληρή
σωματική
εργασία) |
Katadikástike se dýo chrónia se
ergasiakó stratópedo (énas týpos fylakís ópou oi ánthropoi prépei na kánoun
sklirí somatikí ergasía) |
37 |
他被判处两年劳改 |
tā bèi pànchǔ
liǎng nián láogǎi |
他被判处两年劳改 |
tā bèi pànchǔ
liǎng nián láogǎi |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
μεταρρύθμισης
του εργατικού
δυναμικού |
Katadikástike se dýo chrónia
metarrýthmisis tou ergatikoú dynamikoú |
38 |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
φυλάκισης σε
εργασιακό
στρατόπεδο
(φυλακή όπου οι
άνθρωποι
πρέπει να
εργαστούν
σκληρά) |
Katadikástike se dýo chrónia
fylákisis se ergasiakó stratópedo (fylakí ópou oi ánthropoi prépei na
ergastoún sklirá) |
39 |
He was so exhausted from the day’s labours that he went
straight to bed |
He was so exhausted from the
day’s labours that he went straight to bed |
他从当天的工作中精疲力尽,直接上床睡觉 |
tā cóng dàngtiān de
gōngzuò zhōng jīng pí lì jìn, zhíjiē shàngchuáng shuìjiào |
Ήταν
τόσο
εξαντλημένος
από τις
δουλειές της
ημέρας που
πήγε
κατευθείαν
στο κρεβάτι |
Ítan tóso exantliménos apó tis
douleiés tis iméras pou píge kateftheían sto kreváti |
40 |
他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 |
tā gōngzuòle
yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle |
他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 |
tā gōngzuòle
yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle |
Αφού
εργάστηκε για
μια μέρα, ήταν
εξαντλημένος
και πήγε για
ύπνο. |
Afoú ergástike gia mia méra,
ítan exantliménos kai píge gia ýpno. |
41 |
people who work |
people who work |
工作的人 |
gōngzuò de rén |
Οι
άνθρωποι που
εργάζονται |
Oi ánthropoi pou ergázontai |
42 |
劳动者 |
láodòng zhě |
劳动者 |
láodòng zhě |
Εργάτης |
Ergátis |
43 |
the people who work or are available for work in a country or
company |
the people who work or are
available for work in a country or company |
在一个国家或公司工作或可以工作的人 |
zài yī gè guójiā huò
gōngsī gōngzuò huò kěyǐ gōngzuò de rén |
Οι
άνθρωποι που
εργάζονται ή
είναι
διαθέσιμοι για
εργασία σε μια
χώρα ή
εταιρεία |
Oi ánthropoi pou ergázontai í
eínai diathésimoi gia ergasía se mia chóra í etaireía |
44 |
(统称)
劳工,工人;劳动力 |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì |
(统称)劳工,工人;劳动力 |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì |
(συλλογικά)
εργασία,
εργαζόμενοι,
εργασία |
(syllogiká) ergasía,
ergazómenoi, ergasía |
45 |
a shortage of labour |
a shortage of labour |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
έλλειψη
εργασίας |
élleipsi ergasías |
46 |
劳动力的短缺 |
láodònglì de
duǎnquē |
劳动力的短缺 |
láodònglì de duǎnquē |
Ελλειψη
εργατικού
δυναμικού |
Elleipsi ergatikoú dynamikoú |
47 |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
Ελλειψη
εργατικού
δυναμικού |
Elleipsi ergatikoú dynamikoú |
48 |
Employers are using immigrants as cheap labour |
Employers are using immigrants
as cheap labour |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
Οι
εργοδότες
χρησιμοποιούν
τους
μετανάστες ως
φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes chrisimopoioún
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
49 |
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 |
gùzhǔ zhèngzài bǎ
yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng |
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 |
gùzhǔ zhèngzài bǎ
yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng |
Οι
εργοδότες
χρησιμοποιούν
τους
μετανάστες ως
φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes chrisimopoioún
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
50 |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
Οι
εργοδότες
αντιμετωπίζουν
τους
μετανάστες ως φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes antimetopízoun
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
51 |
repairs
involve skilled labour,which can be expensive |
repairs involve skilled
labour,which can be expensive |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
Οι
επισκευές
περιλαμβάνουν
εξειδικευμένο
εργατικό
δυναμικό, το
οποίο μπορεί
να είναι
δαπανηρό |
Oi episkevés perilamvánoun
exeidikevméno ergatikó dynamikó, to opoío boreí na eínai dapaniró |
52 |
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 |
xiūlǐ xūyào
shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì |
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 |
xiūlǐ xūyào
shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì |
Η
επισκευή
απαιτεί
ειδικευμένους
εργαζόμενους, το
κόστος
εργασίας
μπορεί να
είναι
δαπανηρό |
I episkeví apaiteí
eidikevménous ergazómenous, to kóstos ergasías boreí na eínai dapaniró |
53 |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
Η
συντήρηση
περιλαμβάνει
εξειδικευμένο
εργατικό
δυναμικό, το
οποίο μπορεί
να είναι
ακριβό |
I syntírisi perilamvánei
exeidikevméno ergatikó dynamikó, to opoío boreí na eínai akrivó |
54 |
good labour relations ( the relationship between workers and employers) |
good labour relations (the
relationship between workers and employers) |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
Οι
καλές
εργασιακές
σχέσεις (οι
σχέσεις
μεταξύ εργαζομένων
και εργοδοτών) |
Oi kalés ergasiakés schéseis
(oi schéseis metaxý ergazoménon kai ergodotón) |
55 |
良好的劳资关系 |
liánghǎo de láozī
guānxì |
良好的劳资关系 |
liánghǎo de láozī
guānxì |
Καλές
εργασιακές
σχέσεις |
Kalés ergasiakés schéseis |
56 |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
Οι
καλές
εργασιακές
σχέσεις (οι
σχέσεις
μεταξύ εργαζομένων
και εργοδοτών) |
Oi kalés ergasiakés schéseis
(oi schéseis metaxý ergazoménon kai ergodotón) |
57 |
having baby |
having baby |
有宝宝 |
yǒu bǎobǎo |
Έχοντας
μωρό |
Échontas moró |
58 |
分娩 |
fēnmiǎn |
分娩 |
fēnmiǎn |
Γέννηση |
Génnisi |
59 |
the period of
time or the process of giving birth to a baby |
the period of time or the
process of giving birth to a baby |
生育宝宝的时间或过程 |
shēngyù bǎobǎo
de shí jiàn huò guòchéng |
Η
χρονική
περίοδος ή η
διαδικασία
γέννησης ενός
μωρού |
I chronikí períodos í i
diadikasía génnisis enós moroú |
60 |
分娩期;分娩; 生产 |
fēnmiǎn qí;
fēnmiǎn; shēngchǎn |
分娩期;分娩;生产 |
fēnmiǎn qí;
fēnmiǎn; shēngchǎn |
Τοκετός,
τοκετός,
παραγωγή |
Toketós, toketós, paragogí |
61 |
Jane was in labour for ten hours |
Jane was in labour for ten
hours |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
Η Jane
εργαζόταν για
δέκα ώρες |
I Jane ergazótan gia déka óres |
62 |
简分娩*了十个小时 |
jiǎn fēnmiǎn*le
shí gè xiǎoshí |
简分娩*了十个小时 |
jiǎn fēnmiǎn*le
shí gè xiǎoshí |
Η
Τζέιν
γεννήθηκε * για
δέκα ώρες |
I Tzéin genníthike * gia déka
óres |
63 |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
Η Jane
εργάστηκε για
δέκα ώρες. |
I Jane ergástike gia déka óres. |
64 |
She went into labour early |
She went into labour early |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
Πήγε
στην εργασία
νωρίς |
Píge stin ergasía norís |
65 |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
Άρχισε
νωρίς |
Árchise norís |
66 |
她早*了 |
tā zǎo*le |
她早*了 |
tā zǎo*le |
Είναι
νωρίς * |
Eínai norís * |
67 |
labour pains |
labour pains |
劳苦 |
láokǔ |
Εργατικοί
πόνοι |
Ergatikoí pónoi |
68 |
分娩时的阵痛 |
fēnmiǎn shí de
zhèntòng |
分娩时的阵痛 |
fēnmiǎn shí de
zhèntòng |
Πόνος
κατά τον
τοκετό |
Pónos katá ton toketó |
69 |
politics政治 |
politics zhèngzhì |
政治政治 |
zhèngzhì zhèngzhì |
Πολιτική |
Politikí |
70 |
Labour (abbr. Lab)
the British Labour Party |
Labour (abbr. Lab) the British
Labour Party |
工党(缩写实验室)是英国工党 |
gōngdǎng
(suōxiě shíyàn shì) shì yīngguó gōngdǎng |
Εργασίας
(ABB) του
Βρετανικού
Εργατικού
Κόμματος |
Ergasías (ABB) tou Vretanikoú
Ergatikoú Kómmatos |
71 |
英国工党 |
yīngguó gōngdǎng |
英国工党 |
yīngguó gōngdǎng |
Βρετανικό
Εργατικό
Κόμμα |
Vretanikó Ergatikó Kómma |
72 |
He always votes labour |
He always votes labour |
他总是投票 |
tā zǒng shì tóupiào |
Εκτιμά
πάντα την
εργασία |
Ektimá pánta tin ergasía |
73 |
他老是投工党的票 |
tā lǎoshì tóu
gōngdǎng de piào |
他老是投工党的票 |
tā lǎoshì tóu
gōngdǎng de piào |
Είναι
πάντοτε μια
ψήφος για το
Εργατικό
Κόμμα. |
Eínai pántote mia psífos gia to
Ergatikó Kómma. |
74 |
Labour has/have been in power for nearly ten years |
Labour has/have been in power
for nearly ten years |
劳工已经/已执政近十年 |
láogōng
yǐjīng/yǐ zhízhèng jìn shí nián |
Το
εργατικό
δυναμικό έχει /
ήταν στην
εξουσία για σχεδόν
δέκα χρόνια |
To ergatikó dynamikó échei /
ítan stin exousía gia schedón déka chrónia |
75 |
工党执政已将近十年 |
gōngdǎng zhízhèng
yǐ jiāngjìn shí nián |
工党执政已将近十年 |
gōngdǎng zhízhèng
yǐ jiāngjìn shí nián |
Το
Εργατικό
Κόμμα είναι
στην εξουσία
για σχεδόν δέκα
χρόνια. |
To Ergatikó Kómma eínai stin
exousía gia schedón déka chrónia. |
76 |
a labour of love a hard task that you do because you want to, not because
it is necessary |
a labour of love a hard task
that you do because you want to, not because it is necessary |
爱的劳动是你所做的艰巨任务,因为你想做,而不是因为它是必要的 |
ài de láodòng shì nǐ
suǒ zuò de jiānjù rènwù, yīnwèi nǐ xiǎng zuò, ér
bùshì yīnwèi tā shì bìyào de |
ένα
έργο της
αγάπης ένα
δύσκολο έργο
που κάνετε επειδή
θέλετε, όχι
επειδή είναι
απαραίτητο |
éna érgo tis agápis éna dýskolo
érgo pou kánete epeidí thélete, óchi epeidí eínai aparaítito |
77 |
为爱好而做的困难工作 |
wèi àihào ér zuò de kùnnán
gōngzuò |
为爱好而做的困难工作 |
wèi àihào ér zuò de kùnnán
gōngzuò |
Δύσκολη
δουλειά για
χόμπι |
Dýskoli douleiá gia chómpi |
78 |
struggle |
struggle |
斗争 |
dòuzhēng |
Πέλμα |
Pélma |
79 |
奋斗 |
fèndòu |
奋斗 |
fèndòu |
Αγώνας |
Agónas |
80 |
〜(away) to try very hard to do sth difficult |
〜(away) to try very hard
to do sth difficult |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
~
(μακριά) για να
προσπαθήσουμε
πολύ σκληρά
για να κάνουμε
sth δύσκολο |
~ (makriá) gia na
prospathísoume polý sklirá gia na kánoume sth dýskolo |
81 |
努力做(困难的事) |
nǔlì zuò (kùnnán de shì) |
努力做(困难的事) |
Nǔlì zuò (kùnnán de shì) |
Εργαστείτε
σκληρά
(δύσκολα
πράγματα) |
Ergasteíte sklirá (dýskola
prágmata) |
82 |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
~
(Αφήστε)
Προσπαθήστε
να το κάνετε ... |
~ (Afíste) Prospathíste na to
kánete ... |
83 |
He was in his study labouring away over some old papers |
He was in his study labouring
away over some old papers |
他正在研究一些旧报纸 |
Tā zhèngzài yánjiū
yīxiē jiù bàozhǐ |
Ήταν
στη δουλειά
του να
εργάζεται
μακριά από
κάποια παλιά
έγγραφα |
Ítan sti douleiá tou na
ergázetai makriá apó kápoia paliá éngrafa |
84 |
他在书房里潜心研究一些旧材料 |
tā zài shūfáng
lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào |
他在书房里潜心研究一些旧材料 |
tā zài shūfáng
lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào |
Σπούδασε
μερικά παλιά
υλικά στη
μελέτη. |
Spoúdase meriká paliá yliká sti
meléti. |
85 |
They laboured for years to clear their son’s name |
They laboured for years to
clear their son’s name |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duōnián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
Εργάστηκαν
για χρόνια για
να καθαρίσουν
το όνομα του
γιου τους |
Ergástikan gia chrónia gia na
katharísoun to ónoma tou giou tous |
86 |
他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 |
tāmen wèi xǐ*érzi de
zuìmíng fèndòu zhēngle xǔduōnián |
他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 |
tāmen wèi xǐ*érzi de
zuìmíng fèndòuzhēngle xǔduōnián |
Αγωνίστηκαν
για πολλά
χρόνια στο
έγκλημα της
πλύσης των
γιων τους. |
Agonístikan gia pollá chrónia
sto énklima tis plýsis ton gion tous. |
87 |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duō nián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duō nián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
Έχουν
εργαστεί
σκληρά εδώ και
χρόνια για να
καθαρίσουν τα
ονόματα των
γιων τους. |
Échoun ergasteí sklirá edó kai
chrónia gia na katharísoun ta onómata ton gion tous. |
88 |
work hard |
work hard |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
89 |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
90 |
to do hard
physical work |
to do hard physical work |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
Να
κάνει σκληρή
φυσική
εργασία |
Na kánei sklirí fysikí ergasía |
91 |
干苦力活 |
gàn kǔlì huó |
干苦力活 |
gàn kǔlì huó |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
92 |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
Κάνοντας
σκληρή
σωματική
εργασία |
Kánontas sklirí somatikí
ergasía |
93 |
We laboured
all day in the fields |
We laboured all day in the
fields |
我们整天在田里劳作 |
wǒmen zhěng tiān
zài tián lǐ láozuò |
Εργαζόμασταν
όλη την ημέρα
στα πεδία |
Ergazómastan óli tin iméra sta
pedía |
94 |
我们在田地里辛勤劳动了一整天 |
wǒmen zài tiándì lǐ
xīnqín láodòngle yī zhěng tiān |
我们在田地里辛勤劳动了一整天 |
wǒmen zài tiándì lǐ
xīnqín láodòngle yī zhěng tiān |
Δουλέψαμε
σκληρά όλη
μέρα στον
τομέα. |
Doulépsame sklirá óli méra ston
toméa. |
95 |
(old fashioned)the labouring classes ( the working class) |
(old fashioned)the labouring
classes (the working class) |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎoshì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(παλιομοδίτικη)
τις εργατικές
τάξεις (την
εργατική τάξη) |
(paliomodítiki) tis ergatikés
táxeis (tin ergatikí táxi) |
96 |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎo shì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎo shì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(ντεμοντέ)
εργατική τάξη
(εργατική τάξη) |
(ntemonté) ergatikí táxi
(ergatikí táxi) |
97 |
工人阶级 |
gōngrén jiējí |
工人阶级 |
gōngrén jiējí |
Εργατική
τάξη |
Ergatikí táxi |
98 |
move with difficulty |
move with difficulty |
难以移动 |
nányǐ yídòng |
Μετακινήστε
με δυσκολία |
Metakiníste me dyskolía |
99 |
吃力地行进 |
chīlì dì xíngjìn |
吃力地行进 |
chīlì dì xíngjìn |
Αγωνίζεται |
Agonízetai |
100 |
to move with difficulty and effort |
to move with difficulty and
effort |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
Να
κινούνται με
δυσκολία και
προσπάθεια |
Na kinoúntai me dyskolía kai
prospátheia |
|
困难吃力地行进 |
kùnnán chīlì dì
xíngjìn |
困难吃力地行进 |
kùnnán chīlì dì xíngjìn |
Δύσκολο
να ταξιδέψεις |
Dýskolo na taxidépseis |
102 |
synonym struggle |
synonym struggle |
同义词斗争 |
tóngyìcí dòu zhēng |
Συνώνυμο
αγώνα |
Synónymo agóna |
103 |
the horses laboured up the
steep slope |
the horses laboured up the
steep slope |
马在陡坡上劳作 |
mǎ zài dǒupō
shàng láozuò |
Τα
άλογα
εργάστηκαν
στην απότομη
πλαγιά |
Ta áloga ergástikan stin
apótomi plagiá |
104 |
那些马费力地爬上了陡坡 |
nàxiē mǎ fèilì de pá
shàngle dǒupō |
那些马费力地爬上了陡坡 |
nàxiē mǎ fèilì de pá
shàngle dǒupō |
Αυτά
τα άλογα
αγωνίστηκαν
για να ανέβουν
στην απότομη
πλαγιά |
Aftá ta áloga agonístikan gia
na anévoun stin apótomi plagiá |
105 |
laboratory apparatus |
laboratory apparatus |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
Εργαστηριακές
συσκευές |
Ergastiriakés syskevés |
106 |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
Εργαστηριακός
εξοπλισμός |
Ergastiriakós exoplismós |
107 |
are available for work in a country or company |
are available for work in a
country or company |
可在一个国家或公司工作 |
kě zài yī gè
guójiā huò gōngsī gōngzuò |
Διατίθενται
για εργασία σε
μια χώρα ή
εταιρεία |
Diatíthentai gia ergasía se mia
chóra í etaireía |
108 |
(统称)
劳工,工人;劳动力: |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì: |
(统称)劳工,工人;劳动力: |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì: |
(συλλογικά
αναφερόμενοι
ως) εργατικό
δυναμικό, εργαζόμενοι
· εργασία: |
(syllogiká anaferómenoi os)
ergatikó dynamikó, ergazómenoi : ergasía: |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
labor |
1126 |
1126 |
labor day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|