|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
labor |
1126 |
1126 |
labor day |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
a research
laboratory |
A research laboratory |
研究实验室 |
Yánjiū shíyàn shì |
a research laboratory |
un laboratoire de recherche |
um laboratório de pesquisa |
un laboratorio de investigación |
un laboratorio di ricerca |
a officinarum investigationis |
ein Forschungslabor |
ένα
ερευνητικό
εργαστήριο |
éna erevnitikó ergastírio |
laboratorium badawcze |
исследовательская
лаборатория |
issledovatel'skaya laboratoriya |
a research
laboratory |
un laboratoire de recherche |
研究室 |
けんきゅうしつ |
kenkyūshitsu |
2 |
研究实验室 |
yánjiū shíyàn shì |
研究实验室 |
yánjiū shíyàn shì |
Research laboratory |
Laboratoire de recherche |
Laboratório de pesquisa |
Laboratorio de investigacion |
Laboratorio di ricerca |
Research Laboratory |
Forschungslabor |
Ερευνητικό
εργαστήριο |
Erevnitikó ergastírio |
Laboratorium badawcze |
Научно-исследовательская
лаборатория |
Nauchno-issledovatel'skaya
laboratoriya |
研究实验室 |
Laboratoire de recherche |
研究室 |
けんきゅうしつ |
kenkyūshitsu |
3 |
laboratory
experiments/tests |
laboratory experiments/tests |
实验室实验/测试 |
shíyàn shì shíyàn/cèshì |
Laboratory experiments/tests |
Expériences / tests de
laboratoire |
Experiências / testes de
laboratório |
Experimentos de laboratorio /
pruebas |
Esperimenti / test di
laboratorio |
laboratorium experimentis /
probat |
Laborversuche / Tests |
Εργαστηριακά
πειράματα /
δοκιμές |
Ergastiriaká peirámata /
dokimés |
Eksperymenty / testy
laboratoryjne |
Лабораторные
эксперименты
/ тесты |
Laboratornyye eksperimenty /
testy |
laboratory
experiments/tests |
Expériences / tests de
laboratoire |
実験室 実験 / テスト |
じっけんしつ じっけん / テスト |
jikkenshitsu jikken / tesuto |
4 |
实验室的实验
/ 测试 |
shíyàn shì de shíyàn/ cèshì |
实验室的实验/测试 |
shíyàn shì de shíyàn/cèshì |
Laboratory experiment / test |
Expérience de laboratoire /
test |
Experiência de laboratório /
teste |
Experimento de laboratorio /
prueba |
Esperimento di laboratorio /
test |
Laboratorium experimentis /
probat |
Laborversuch / Test |
Εργαστηριακό
πείραμα /
δοκιμή |
Ergastiriakó peírama / dokimí |
Eksperyment / test
laboratoryjny |
Лабораторный
эксперимент
/ тест |
Laboratornyy eksperiment / test |
实验室的实验
/ 测试 |
Expérience de laboratoire /
test |
実験室 実験 / テスト |
じっけんしつ じっけん / テスト |
jikkenshitsu jikken / tesuto |
5 |
see also
language laboratory |
see also language laboratory |
另见语言实验室 |
lìng jiàn yǔyán shíyàn shì |
See also language laboratory |
Voir aussi laboratoire de
langue |
Veja também laboratório de
línguas |
Ver también laboratorio de
idiomas. |
Vedi anche laboratorio
linguistico |
videatur etiam lingua
laboratorium |
Siehe auch Sprachlabor |
Δείτε
επίσης
εργαστήριο
γλώσσας |
Deíte epísis ergastírio glóssas |
Zobacz także laboratorium
językowe |
Смотрите
также
лингафонный
кабинет |
Smotrite takzhe lingafonnyy
kabinet |
see also
language laboratory |
Voir aussi laboratoire de
langue |
ランゲージ ラボ も 参照 |
ランゲージ ラボ も さんしょう |
rangēji rabo mo sanshō |
6 |
Labor Day a public holiday in the US and Canada on the
first Monday of September, in honour of working people |
Labor Day
a public holiday in the US and Canada on the first Monday of
September, in honour of working people |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì yīgè
xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng jiàrì,
yǐ jìniàn láodòng rénmín |
Labor Day a public
holiday in the US and Canada on the first Monday of September, in honour of
working people |
La fête du travail est un
jour férié aux États-Unis et au Canada le premier lundi de septembre, en
l'honneur des travailleurs |
Dia do Trabalho um
feriado nos EUA e no Canadá na primeira segunda-feira de setembro, em
homenagem aos trabalhadores |
El Día del Trabajo, un
día festivo en los Estados Unidos y Canadá el primer lunes de septiembre, en
honor a los trabajadores |
Il Labor Day è un giorno
festivo negli Stati Uniti e in Canada il primo lunedì di settembre, in onore
dei lavoratori |
Dies feriae publicae
labor est in Canada et US die Lunae in prima Septembris, in honorem Dei opus
populi |
Labor Day ein Feiertag in
den USA und Kanada am ersten Montag im September zu Ehren der arbeitenden
Menschen |
Η
Ημέρα
Εργασίας
είναι αργία
στις ΗΠΑ και
τον Καναδά την
πρώτη Δευτέρα
του
Σεπτεμβρίου,
προς τιμήν των
εργαζομένων |
I Iméra Ergasías eínai argía stis IPA kai
ton Kanadá tin próti Deftéra tou Septemvríou, pros timín ton ergazoménon |
Święto Pracy to
święto państwowe w USA i Kanadzie w pierwszy poniedziałek
września na cześć ludu pracującego |
День
труда -
государственный
праздник в США
и Канаде в
первый
понедельник
сентября в
честь
трудящихся |
Den' truda - gosudarstvennyy prazdnik v SSHA
i Kanade v pervyy ponedel'nik sentyabrya v chest' trudyashchikhsya |
Labor Day a public holiday in the US and Canada on the
first Monday of September, in honour of working people |
La fête du travail est un
jour férié aux États-Unis et au Canada le premier lundi de septembre, en
l'honneur des travailleurs |
労働者 の 日 を 祝う 、 9 月 の 最初 の 月曜日 のアメリカ と カナダ で の 祝日 |
ろうどうしゃ の ひ お いわう 、 9 つき の さいしょ の げつようび の アメリカ と カナダ で の しゅくじつ |
rōdōsha no hi o iwau , 9 tsuki no saisho no getsuyōbi noamerika to kanada de no shukujitsu |
7 |
劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) |
láogōng jié (zài
měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yī gè xīngqí
yī) |
劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) |
láogōng jié (zài
měiguó hé jiānádà wéi jiǔ yuè de dì yīgè xīngqí
yī) |
Labor Day (the first Monday in
September in the US and Canada) |
Fête du travail (le premier
lundi de septembre aux États-Unis et au Canada) |
Dia do Trabalho (a primeira
segunda-feira de setembro nos EUA e no Canadá) |
Día del Trabajo (el primer
lunes de septiembre en los Estados Unidos y Canadá) |
Labor Day (il primo lunedì di
settembre negli Stati Uniti e in Canada) |
Dies labore (nam in Canada et
US Lunae in prima Septembris) |
Tag der Arbeit (am ersten
Montag im September in den USA und Kanada) |
Ημέρα
Εργασίας (την
πρώτη Δευτέρα
του
Σεπτεμβρίου
στις ΗΠΑ και
τον Καναδά) |
Iméra Ergasías (tin próti
Deftéra tou Septemvríou stis IPA kai ton Kanadá) |
Święto Pracy
(pierwszy poniedziałek września w USA i Kanadzie) |
День
труда
(первый
понедельник
сентября в США
и Канаде) |
Den' truda (pervyy ponedel'nik
sentyabrya v SSHA i Kanade) |
劳工节(在美国和加拿大为九月的第一个星期一) |
Fête du travail (le premier
lundi de septembre aux États-Unis et au Canada) |
労働者 の 日 ( 9 月 の 最初 の 月曜日 、 米国 と カナダ) |
ろうどうしゃ の ひ ( 9 つき の さいしょ の げつようび 、べいこく と カナダ ) |
rōdōsha no hi ( 9 tsuki no saisho no getsuyōbi , beikoku tokanada ) |
8 |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì
yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng
jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
láodòng jié shì 9 yuè de dì
yī gè xīngqí yī měiguó hé jiānádà de gōnggòng
jiàrì, yǐ jìniàn láodòng rénmín |
Labor Day is the first Monday
of September in the United States and Canada for public holidays to
commemorate the working people. |
La fête du Travail est le
premier lundi de septembre aux États-Unis et au Canada pour les jours fériés
commémorant les travailleurs. |
O Dia do Trabalho é a primeira
segunda-feira de setembro nos Estados Unidos e no Canadá para feriados para
comemorar os trabalhadores. |
El Día del Trabajo es el primer
lunes de septiembre en los Estados Unidos y Canadá para los días festivos
para conmemorar a los trabajadores. |
Labor Day è il primo lunedì di
settembre negli Stati Uniti e in Canada per le feste pubbliche per
commemorare i lavoratori. |
Dies primus Lunae laborant in
Civitatibus Foederatis Americae et Canada, in September publica dies festos
in honorem Dei opus populi |
Der Tag der Arbeit ist der
erste Montag im September in den Vereinigten Staaten und Kanada, an dem
gesetzliche Feiertage zum Gedenken an die arbeitenden Menschen stattfinden. |
Η
Ημέρα
Εργασίας
είναι η πρώτη
Δευτέρα του
Σεπτέμβρη
στις Ηνωμένες
Πολιτείες και
τον Καναδά για
τις δημόσιες
αργίες για τον
εορτασμό των
εργαζομένων. |
I Iméra Ergasías eínai i próti
Deftéra tou Septémvri stis Inoménes Politeíes kai ton Kanadá gia tis dimósies
argíes gia ton eortasmó ton ergazoménon. |
Święto Pracy to
pierwszy poniedziałek września w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie
na święta, by upamiętnić lud pracujący. |
День
труда -
первый
понедельник
сентября в Соединенных
Штатах и
Канаде
для государственных
праздников,
посвященных
памяти
трудящихся. |
Den' truda - pervyy ponedel'nik
sentyabrya v Soyedinennykh Shtatakh i Kanade dlya
gosudarstvennykh prazdnikov, posvyashchennykh pamyati trudyashchikhsya. |
劳动节是9月的第一个星期一美国和加拿大的公共假日,以纪念劳动人民 |
La fête du Travail est le
premier lundi de septembre aux États-Unis et au Canada pour les jours fériés
commémorant les travailleurs. |
労働者 の 日 は 、 労働者 を 記念 して 米国 と カナダ で祝日 が 行われる 9 月 の 最初 の 月曜日です 。 |
ろうどうしゃ の ひ わ 、 ろうどうしゃ お きねん して べいこく と カナダ で しゅくじつ が おこなわれる 9 つき の さいしょ の げつようびです 。 |
rōdōsha no hi wa , rōdōsha o kinen shite beikoku to kanadade shukujitsu ga okonawareru 9 tsuki no saisho nogetsuyōbidesu . |
9 |
compare may
day |
compare may day |
比较可能一天 |
bǐjiào kěnéng
yītiān |
Compare may day |
Comparer mai jour |
Compare o dia de maio |
Compara el día de mayo |
Confronta il giorno |
diem Maii comparare |
Mai-Tag vergleichen |
Συγκρίνετε
την ημέρα |
Synkrínete tin iméra |
Porównaj może dzień |
Сравните
майский
день |
Sravnite mayskiy den' |
compare may
day |
Comparer mai jour |
メイデイ 比較 |
めいでい ひかく |
meidei hikaku |
10 |
labored,
laborer, laboring , laboured, labourer, labouring |
labored, laborer, laboring,
laboured, labourer, labouring |
劳动,劳动,劳动,劳动,劳动,劳动 |
láodòng, láodòng, láodòng,
láodòng, láodòng, láodòng |
Labored, laborer, laboring ,
laboured, labourer, labouring |
Ouvrier, ouvrier, ouvrier,
ouvrier, ouvrier, ouvrier |
Trabalhado, operário,
trabalhador, trabalhado, trabalhador, trabalhando |
Labrado, obrero, obrero,
laborado, obrero, obrero |
Labored, laborer, labouring,
laboured, laborer, labouring |
operabantur industrie
cooperatorem, laborare, laboravi sine labore, nihil operantes, |
Arbeiter, Arbeiter, Arbeiter,
Arbeiter, Arbeiter |
Εργάστηκε,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν,
εργαζόταν |
Ergástike, ergazótan,
ergazótan, ergazótan, ergazótan, ergazótan |
Robotnik, robotnik,
pracujący, pracowity, robotnik, pracujący |
Трудящийся,
рабочий,
трудовой,
трудовой, рабочий,
трудовой |
Trudyashchiysya, rabochiy,
trudovoy, trudovoy, rabochiy, trudovoy |
labored,
laborer, laboring , laboured, labourer, labouring |
Ouvrier, ouvrier, ouvrier,
ouvrier, ouvrier, ouvrier |
労働者 、 労働者 、 労働者 、 労働者 、 労働者 、労働者 |
ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ 、 ろうどうしゃ |
rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha , rōdōsha |
11 |
laborious |
laborious |
费力的 |
fèilì de |
Laborious |
Laborieux |
Laborioso |
Laborioso |
laborioso |
laboriosum |
Mühsam |
Εργαζόμαστε |
Ergazómaste |
Żmudny |
трудоемкий |
trudoyemkiy |
laborious |
Laborieux |
面倒な |
めんどうな |
mendōna |
12 |
taking a lot
of time and effort |
taking a lot of time and
effort |
花了很多时间和精力 |
huāle hěnduō
shíjiān hé jīnglì |
Taking a lot of time and effort |
Prendre beaucoup de temps et
d'efforts |
Tomando muito tempo e esforço |
Tomando mucho tiempo y esfuerzo |
Prendendo un sacco di tempo e
fatica |
multum diuque versari cupido |
Nehmen Sie sich viel Zeit und
Mühe |
Λαμβάνοντας
πολύ χρόνο και
προσπάθεια |
Lamvánontas polý chróno kai
prospátheia |
Biorąc dużo czasu i
wysiłku |
Отнимает
много
времени и
сил |
Otnimayet mnogo vremeni i sil |
taking a lot
of time and effort |
Prendre beaucoup de temps et
d'efforts |
多く の 時間 と 労力 を 費やす |
おうく の じかん と ろうりょく お ついやす |
ōku no jikan to rōryoku o tsuiyasu |
13 |
耗时费力的;辛苦的 |
hào shí fèilì de;
xīnkǔ de |
耗时费力的;辛苦的 |
hào shí fèilì de;
xīnkǔ de |
Time-consuming and laborious;
hard |
Fastidieux et laborieux; dur |
Demorado e trabalhoso; |
Requiere mucho tiempo y
laborioso; duro |
Che richiede tempo e laboriosa,
difficile |
Tempus edax, duris |
Zeitaufwendig und mühsam, hart |
Χρονοβόρος
και επίπονος,
σκληρός |
Chronovóros kai epíponos,
sklirós |
Czasochłonne i
pracochłonne, trudne |
Трудоемкий
и
трудоемкий |
Trudoyemkiy i trudoyemkiy |
耗时费力的;辛苦的 |
Fastidieux et laborieux; dur |
時間 が かかり 、 面倒で 、 難しい |
じかん が かかり 、 めんどうで 、 むずかしい |
jikan ga kakari , mendōde , muzukashī |
14 |
synonym
onerous, taxing |
synonym onerous, taxing |
同义词繁重,征税 |
tóngyìcí fánzhòng, zhēng
shuì |
Synonym onerous, taxing |
Synonyme onéreux, taxant |
Sinônimo oneroso, taxando |
Sinónimo oneroso, imponente |
Sinonimo oneroso, tassativo |
species onerosa, Syriae Cyrino |
Synonym schwerfällig,
besteuernd |
Συνώνυμο
επιβαρυντικό,
φορολογούμενο |
Synónymo epivaryntikó,
forologoúmeno |
Synonim uciążliwy,
opodatkowanie |
Синоним
обременительный,
налогообложение |
Sinonim obremenitel'nyy,
nalogooblozheniye |
synonym
onerous, taxing |
Synonyme onéreux, taxant |
同義語 の 面倒 、 課税 |
どうぎご の めんどう 、 かぜい |
dōgigo no mendō , kazei |
15 |
a laborious task/process |
a laborious task/process |
艰巨的任务/过程 |
jiānjù de rènwù/guòchéng |
a laborious task/process |
une tâche / un processus
laborieux |
uma tarefa / processo
trabalhoso |
una tarea / proceso laborioso |
un compito / processo laborioso |
laboriosum opus est / processus |
eine mühsame Aufgabe / Prozess |
ένα
δύσκολο έργο /
διαδικασία |
éna dýskolo érgo / diadikasía |
żmudne zadanie / proces |
трудоемкая
задача /
процесс |
trudoyemkaya zadacha / protsess |
a laborious task/process |
une tâche / un processus
laborieux |
面倒な 仕事 / プロセス |
めんどうな しごと / プロセス |
mendōna shigoto / purosesu |
16 |
艰巨的任务;艰难的过程 |
jiānjù de rènwù;
jiānnán de guòchéng |
艰巨的任务;艰难的过程 |
jiānjù de rènwù;
jiānnán de guòchéng |
Difficult task; difficult
process |
Tâche difficile, processus
difficile |
Tarefa difícil, processo
difícil |
Tarea difícil, proceso difícil |
Compito difficile, processo
difficile |
Daunting negotium, difficile
processus |
Schwierige Aufgabe, schwieriger
Prozess |
Δύσκολο
έργο, δύσκολη
διαδικασία |
Dýskolo érgo, dýskoli
diadikasía |
Trudne zadanie, trudny proces |
Сложная
задача,
сложный
процесс |
Slozhnaya zadacha, slozhnyy
protsess |
艰巨的任务;艰难的过程 |
Tâche difficile, processus
difficile |
難しい 仕事 、 難しい プロセス |
むずかしい しごと 、 むずかしい プロセス |
muzukashī shigoto , muzukashī purosesu |
17 |
Checking all
the information will be slow and laborious |
Checking all the information
will be slow and laborious |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
Checking all the information
will be slow and laborious |
Vérifier toutes les
informations sera lent et laborieux |
Verificar todas as informações
será lento e trabalhoso |
La comprobación de toda la
información será lenta y laboriosa. |
Il controllo di tutte le
informazioni sarà lento e laborioso |
Reprehendo omnes informationes
trabe lentus irrumasti laboriosum erit, |
Die Überprüfung aller
Informationen wird langsam und mühsam sein |
Ο
έλεγχος όλων
των
πληροφοριών
θα είναι αργός
και επίπονος |
O élenchos ólon ton pliroforión
tha eínai argós kai epíponos |
Sprawdzanie wszystkich
informacji będzie powolne i pracochłonne |
Проверка
всей
информации
будет
медленной и
трудоемкой |
Proverka vsey informatsii budet
medlennoy i trudoyemkoy |
Checking all
the information will be slow and laborious |
Vérifier toutes les
informations sera lent et laborieux |
すべて の 情報 を 確認 する の は 遅くて 面倒です 。 |
すべて の じょうほう お かくにん する の わ おそくて めんどうです 。 |
subete no jōhō o kakunin suru no wa osokute mendōdesu . |
18 |
查看所有的信息既费时又费力 |
chákàn suǒyǒu de
xìnxī jì fèishí yòu fèilì |
查看所有的信息既费时又费力 |
chákàn suǒyǒu de
xìnxī jì fèishí yòu fèilì |
Viewing all the information is
time consuming and laborious |
Voir toutes les informations
prend du temps et est laborieux |
Visualizar todas as informações
é demorado e trabalhoso |
Ver toda la información es
lento y laborioso |
Visualizzare tutte le
informazioni richiede tempo e fatica |
Est tempus consumens et
laboriosum omnes informationes videre |
Das Anzeigen aller
Informationen ist zeitaufwändig und mühsam |
Η
προβολή όλων
των
πληροφοριών
είναι
χρονοβόρα και
επίπονη |
I provolí ólon ton pliroforión
eínai chronovóra kai epíponi |
Przeglądanie wszystkich
informacji jest czasochłonne i pracochłonne |
Просмотр
всей
информации
трудоемок и
трудоемок |
Prosmotr vsey informatsii
trudoyemok i trudoyemok |
查看所有的信息既费时又费力 |
Voir toutes les informations
prend du temps et est laborieux |
すべて の 情報 を 見る の は 時間 が かかり 面倒です 。 |
すべて の じょうほう お みる の わ じかん が かかり めんどうです 。 |
subete no jōhō o miru no wa jikan ga kakari mendōdesu . |
19 |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
jiǎnchá suǒyǒu
xìnxī jiāng shì huǎnmàn hé fèilì de |
Checking all the information
will be slow and laborious |
Vérifier toutes les
informations sera lent et laborieux |
Verificar todas as informações
será lento e trabalhoso |
La comprobación de toda la
información será lenta y laboriosa. |
Il controllo di tutte le
informazioni sarà lento e laborioso |
Reprehendo omnes informationes
trabe lentus irrumasti laboriosum erit, |
Die Überprüfung aller
Informationen wird langsam und mühsam sein |
Ο
έλεγχος όλων
των
πληροφοριών
θα είναι αργός
και επίπονος |
O élenchos ólon ton pliroforión
tha eínai argós kai epíponos |
Sprawdzanie wszystkich
informacji będzie powolne i pracochłonne |
Проверка
всей
информации
будет
медленной и
трудоемкой |
Proverka vsey informatsii budet
medlennoy i trudoyemkoy |
检查所有信息将是缓慢和费力的 |
Vérifier toutes les
informations sera lent et laborieux |
すべて の 情報 を 確認 する の は 遅くて 面倒です 。 |
すべて の じょうほう お かくにん する の わ おそくて めんどうです 。 |
subete no jōhō o kakunin suru no wa osokute mendōdesu . |
20 |
laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
Laboriusly |
Laborieux |
Laborioso |
Laborioso |
laboriusly |
laboriusly |
Labourlyly |
Εργασιακά |
Ergasiaká |
Laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
laboriusly |
Laborieux |
手間 の かかる |
てま の かかる |
tema no kakaru |
21 |
labor union ,
trace union |
labor union, trace union |
工会,工会 |
gōnghuì, gōnghuì |
Labor union , trace union |
Syndicat, syndicat de trace |
União trabalhista, sindicato |
Sindicato, traza sindicato |
Sindacato dei lavoratori,
traccia dell'unione |
condendis opificum collegiis
agnoscunt, unio vestigium |
Gewerkschaft, Spur Gewerkschaft |
Εργατική
ένωση, ένωση
ιχνών |
Ergatikí énosi, énosi ichnón |
Związek zawodowy,
związek śladowy |
Профсоюз,
профсоюз
следов |
Profsoyuz, profsoyuz sledov |
labor union ,
trace union |
Syndicat, syndicat de trace |
労働 組合 、 トレース 組合 |
ろうどう くみあい 、 トレース くみあい |
rōdō kumiai , torēsu kumiai |
22 |
labour, labor |
labour, labor |
劳动,劳动 |
láodòng, láodòng |
Labour, labor |
Travail, travail |
Trabalho, trabalho |
Mano de obra |
Lavoro, lavoro |
labor, laboris |
Arbeit, Arbeit |
Εργασία,
εργασία |
Ergasía, ergasía |
Praca, praca |
Труд,
труд |
Trud, trud |
labour, labor |
Travail, travail |
労働 、 労働 |
ろうどう 、 ろうどう |
rōdō , rōdō |
23 |
WORK 劳动 especially physical work
劳动; |
WORK láodòng especially
physical work láodòng; |
工作劳动特别是体力劳动; |
gōngzuò láodòng tèbié shì
tǐlì láodòng; |
WORK labor |
Travail |
TRABALHO DE TRABALHO |
Trabajo trabajo |
LAVORO LAVORO |
Maxime laborum operarius
laboris opus; |
ARBEIT Arbeit |
Εργατική
εργασία |
Ergatikí ergasía |
PRACA PRACA |
РАБОТАТЬ
труд |
RABOTAT' trud |
WORK 劳动 especially physical work
劳动; |
Travail |
労働 労働 |
ろうどう ろうどう |
rōdō rōdō |
24 |
(尤指 |
(yóu zhǐ |
(尤指 |
(yóu zhǐ |
(especially |
(surtout |
(especialmente |
(especialmente |
(Esp |
(Esp |
(besonders |
(ιδιαίτερα |
(idiaítera |
(szczególnie |
(Esp |
(Esp |
(尤指 |
(surtout |
( 特に |
( とくに |
( tokuni |
25 |
)体力劳动 |
) tǐlì láodòng |
)体力劳动 |
) tǐlì láodòng |
Physical labor |
Travail physique |
Trabalho físico |
Trabajo fisico |
Lavoro fisico |
) Graecorum |
Körperliche Arbeit |
Φυσική
εργασία |
Fysikí ergasía |
Praca fizyczna |
Физический
труд |
Fizicheskiy trud |
)体力劳动 |
Travail physique |
肉体 労働 |
にくたい ろうどう |
nikutai rōdō |
26 |
manual labour ( work using your hands) |
manual labour (work using your
hands) |
体力劳动(用手工作) |
tǐlì láodòng (yòng
shǒu gōngzuò) |
Manual labour ( work using your
hands) |
Travail manuel (travail avec
vos mains) |
Trabalho manual (trabalho
usando as mãos) |
Trabajo manual (trabajo con las
manos) |
Lavoro manuale (lavoro usando
le mani) |
de labore manuum suarum (opere
per manus vestras) |
Handarbeit (Arbeit mit den
Händen) |
Χειροκίνητη
εργασία
(εργασία με τα
χέρια σας) |
Cheirokíniti ergasía (ergasía
me ta chéria sas) |
Praca ręczna (praca przy
użyciu rąk) |
Ручной
труд (работа
руками) |
Ruchnoy trud (rabota rukami) |
manual labour ( work using your hands) |
Travail manuel (travail avec
vos mains) |
肉体 労働 ( あなた の 手 を 使って 働く ) |
にくたい ろうどう ( あなた の て お つかって はたらく ) |
nikutai rōdō ( anata no te o tsukatte hataraku ) |
27 |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
体力劳动 |
tǐlì láodòng |
Physical labor |
Travail physique |
Trabalho físico |
Trabajo fisico |
Lavoro fisico |
labor manualis |
Körperliche Arbeit |
Φυσική
εργασία |
Fysikí ergasía |
Praca fizyczna |
Физический
труд |
Fizicheskiy trud |
体力劳动 |
Travail physique |
肉体 労働 |
にくたい ろうどう |
nikutai rōdō |
28 |
The price will include the labour and materials. |
The price will include the
labour and materials. |
价格将包括劳动力和材料。 |
jiàgé jiāng bāokuò
láodònglì hé cáiliào. |
The price will include the
labour and materials. |
Le prix comprendra le travail
et les matériaux. |
O preço incluirá o trabalho e
os materiais. |
El precio incluirá la mano de
obra y materiales. |
Il prezzo includerà lavoro e
materiali. |
Et includere in pretium laboris
et materiae. |
Der Preis beinhaltet die Arbeit
und das Material. |
Η τιμή
θα
περιλαμβάνει
το εργατικό
δυναμικό και τα
υλικά. |
I timí tha perilamvánei to
ergatikó dynamikó kai ta yliká. |
Cena obejmuje pracę i
materiały. |
Цена
будет
включать
труд и
материалы. |
Tsena budet vklyuchat' trud i
materialy. |
The price will include the labour and materials. |
Le prix comprendra le travail
et les matériaux. |
価格 は 労働力 と 材料 を 含みます 。 |
かかく わ ろうどうりょく と ざいりょう お ふくみます 。 |
kakaku wa rōdōryoku to zairyō o fukumimasu . |
29 |
此价格中包含人工费和材料费 |
Cǐ jiàgé zhōng
bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi |
此价格中包含人工费和材料费 |
Cǐ jiàgé zhōng
bāohán réngōng fèi hé cáiliào fèi |
Labor and material costs are
included in this price |
Les coûts de main-d'œuvre et de
matériaux sont inclus dans ce prix |
Os custos de mão-de-obra e
material estão incluídos neste preço |
Los costos de mano de obra y
materiales están incluidos en este precio. |
I costi di manodopera e
materiale sono inclusi in questo prezzo |
Pretium sumptus ex hoc includit
materiae et labor costs |
Arbeits- und Materialkosten
sind in diesem Preis enthalten |
Το
κόστος
εργασίας και
υλικού
περιλαμβάνεται
στην τιμή αυτή |
To kóstos ergasías kai ylikoú
perilamvánetai stin timí aftí |
Koszty pracy i materiałowe
są zawarte w tej cenie |
Трудовые
и
материальные
затраты
включены в
эту цену |
Trudovyye i material'nyye
zatraty vklyucheny v etu tsenu |
此价格中包含人工费和材料费 |
Les coûts de main-d'œuvre et de
matériaux sont inclus dans ce prix |
人件費 と 材料費 は この 価格 に 含まれています |
じんけんひ と ざいりょうひ わ この かかく に ふくまれています |
jinkenhi to zairyōhi wa kono kakaku ni fukumareteimasu |
30 |
the company wants to keep down labour costs |
the company wants to keep down
labour costs |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
The company wants to keep down
labour costs |
L'entreprise veut réduire les
coûts de main-d'œuvre |
A empresa quer manter baixos os
custos de mão de obra |
La empresa quiere mantener
bajos los costes laborales. |
L'azienda vuole mantenere bassi
i costi del lavoro |
et vult servare societatem
labor costs |
Das Unternehmen möchte die
Lohnkosten niedrig halten |
Η
εταιρεία
θέλει να
μειώσει το
κόστος
εργασίας |
I etaireía thélei na meiósei to
kóstos ergasías |
Firma chce ograniczyć
koszty pracy |
Компания
хочет
снизить
затраты на
оплату труда |
Kompaniya khochet snizit'
zatraty na oplatu truda |
the company wants to keep down labour costs |
L'entreprise veut réduire les
coûts de main-d'œuvre |
会社 は 人件費 を 抑えたい |
かいしゃ わ じんけんひ お おさえたい |
kaisha wa jinkenhi o osaetai |
31 |
公司想保持低劳动成本 |
gōngsī xiǎng
bǎochí dī láodòng chéngběn |
公司想保持低劳动成本 |
gōngsī xiǎng
bǎochí dī láodòng chéngběn |
The company wants to keep labor
costs low |
La société veut garder les
coûts de main-d'œuvre bas |
A empresa quer manter os custos
de mão-de-obra baixos |
La empresa quiere mantener
bajos los costes laborales. |
L'azienda vuole mantenere bassi
i costi di manodopera |
Et humilis labor sumptibus
societatis volebat servare |
Das Unternehmen möchte die
Lohnkosten niedrig halten |
Η
εταιρεία
θέλει να
διατηρήσει
χαμηλό το
κόστος εργασίας |
I etaireía thélei na diatirísei
chamiló to kóstos ergasías |
Firma chce utrzymać niskie
koszty pracy |
Компания
хочет
сохранить
низкие
затраты на
рабочую
силу |
Kompaniya khochet sokhranit'
nizkiye zatraty na rabochuyu silu |
公司想保持低劳动成本 |
La société veut garder les
coûts de main-d'œuvre bas |
会社 は 人件費 を 低く 抑えたい |
かいしゃ わ じんけんひ お ひくく おさえたい |
kaisha wa jinkenhi o hikuku osaetai |
32 |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
该公司希望降低劳动力成本 |
gāi gōngsī
xīwàng jiàngdī láodònglì chéngběn |
The company wants to reduce
labor costs |
L'entreprise veut réduire les
coûts de main-d'œuvre |
A empresa quer reduzir custos
de mão de obra |
La empresa quiere reducir los
costes laborales. |
L'azienda vuole ridurre i costi
di manodopera |
In comitatu vult ad redigendum
labor costs |
Das Unternehmen möchte die
Lohnkosten senken |
Η
εταιρεία
θέλει να
μειώσει το
κόστος
εργασίας |
I etaireía thélei na meiósei to
kóstos ergasías |
Firma chce obniżyć
koszty pracy |
Компания
хочет
снизить
трудозатраты |
Kompaniya khochet snizit'
trudozatraty |
该公司希望降低劳动力成本 |
L'entreprise veut réduire les
coûts de main-d'œuvre |
会社 は 人件費 を 削減 したい |
かいしゃ わ じんけんひ お さくげん したい |
kaisha wa jinkenhi o sakugen shitai |
33 |
The workers voted to withdraw their labour ( to stop work
as a means of protest) |
The workers voted to withdraw
their labour (to stop work as a means of protest) |
工人投票撤回劳动力(停止工作作为抗议手段) |
gōngrén tóupiào chèhuí
láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
The workers voted to withdraw
their labour ( to stop work as a means of protest) |
Les ouvriers ont voté pour
retirer leur travail (pour arrêter le travail comme moyen de protestation) |
Os trabalhadores votaram para
retirar seu trabalho (para parar o trabalho como meio de protesto) |
Los trabajadores votaron para
retirar su trabajo (para dejar de trabajar como medio de protesta) |
I lavoratori hanno votato per
ritirare il loro lavoro (per fermare il lavoro come mezzo di protesta) |
Et placuit populo recedere
operarios in labore (ut modo opus prohibere et protestatus) |
Die Arbeiter stimmten für den
Entzug ihrer Arbeit (um die Arbeit als Protestmittel einzustellen) |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
αποσύρουν την
εργασία τους
(να
σταματήσουν
τη δουλειά ως
μέσο
διαμαρτυρίας) |
Oi ergazómenoi psífisan na
aposýroun tin ergasía tous (na stamatísoun ti douleiá os méso diamartyrías) |
Pracownicy głosowali za
wycofaniem swojej pracy (aby zatrzymać pracę jako środek
protestu) |
Рабочие
проголосовали
за то, чтобы
забрать
свой труд
(прекратить
работу как
средство
протеста) |
Rabochiye progolosovali za to,
chtoby zabrat' svoy trud (prekratit' rabotu kak sredstvo protesta) |
The workers voted to withdraw their labour ( to stop work
as a means of protest) |
Les ouvriers ont voté pour
retirer leur travail (pour arrêter le travail comme moyen de protestation) |
労働者 は ( 抗議 の 手段 として 仕事 を やめる ため に) 彼ら の 労働 を 撤回 する こと を 投票 した |
ろうどうしゃ わ ( こうぎ の しゅだん として しごと お やめる ため に ) かれら の ろうどう お てっかい する ことお とうひょう した |
rōdōsha wa ( kōgi no shudan toshite shigoto o yamerutame ni ) karera no rōdō o tekkai suru koto o tōhyō shita |
34 |
工人投票决*工以示抗议 |
gōngrén tóupiào
jué*gōng yǐ shì kàngyì |
工人投票决*工以示抗议 |
gōngrén tóupiào
jué*gōng yǐ shì kàngyì |
Workers voted to protest |
Les travailleurs ont voté pour
protester |
Trabalhadores votaram para
protestar |
Los trabajadores votaron para
protestar |
I lavoratori hanno votato per
protestare |
Operantur * operariis
suffragium esse Lysimachum |
Arbeiter stimmten für den
Protest |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
διαμαρτυρηθούν |
Oi ergazómenoi psífisan na
diamartyrithoún |
Pracownicy głosowali za
protestem |
Рабочие
проголосовали
за протест |
Rabochiye progolosovali za
protest |
工人投票决*工以示抗议 |
Les travailleurs ont voté pour
protester |
労働者たち は 抗議 する こと を 投票 した |
ろうどうしゃたち わ こうぎ する こと お とうひょう した |
rōdōshatachi wa kōgi suru koto o tōhyō shita |
35 |
工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p
work作为抗议手段) |
gōngrénmen tóupiào juédìng
chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen
de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work
zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p
work作为抗议手段) |
gōngrénmen tóupiào juédìng
chèhuí tāmen de láodòng (wèile gōngrénmen tóupiào chèhuí tāmen
de láodònglì (tíngzhǐ gōngzuò zuòwéi kàngyì shǒuduàn)p work
zuòwéi kàngyì shǒuduàn) |
The workers voted to withdraw
their labor (for the workers to vote to withdraw their labor (stop working as
a means of protest) p work as a means of protest) |
Les ouvriers ont voté pour
retirer leur travail (pour que les ouvriers votent pour retirer leur travail
(cesser de travailler comme moyen de protestation) p travailler comme moyen
de protestation) |
Os trabalhadores votaram pela
retirada do seu trabalho (para os trabalhadores votarem para retirar o seu
trabalho (parem de trabalhar como forma de protesto) como meio de protesto) |
Los trabajadores votaron para
retirar su trabajo (para que los trabajadores voten para retirar su trabajo
(dejar de trabajar como medio de protesta) p trabajar como medio de protesta) |
I lavoratori hanno votato per
ritirare il proprio lavoro (affinché i lavoratori possano votare per ritirare
il proprio lavoro (smettere di lavorare come mezzo di protesta) p lavorare
come mezzo di protesta) |
Et placuit populo recedere
operarios in labore (operarios in suffragium suum recedere tributum est (ut
modo opus prohibere et protestatus) p minime opus est protestationis) |
Die Arbeiter stimmten für den
Entzug ihrer Arbeit (für die Arbeiter zum Abzug ihrer Arbeit (aufhören, als
Protestmittel zu arbeiten; Arbeit als Protestmittel) |
Οι
εργαζόμενοι
ψήφισαν να
αποσύρουν τη
δουλειά τους
(για τους
εργαζόμενους
να ψηφίζουν
για να αποσύρουν
την εργασία
τους (να
σταματήσουν
να εργάζονται
ως μέσο
διαμαρτυρίας)
ως ένα μέσο
διαμαρτυρίας) |
Oi ergazómenoi psífisan na
aposýroun ti douleiá tous (gia tous ergazómenous na psifízoun gia na
aposýroun tin ergasía tous (na stamatísoun na ergázontai os méso
diamartyrías) os éna méso diamartyrías) |
Robotnicy głosowali za
wycofaniem swojej pracy (aby robotnicy głosowali za wycofaniem swojej
pracy (przestają działać jako środek protestu) jako
środek protestu) |
Рабочие
проголосовали
за то, чтобы
отозвать
свой труд
(чтобы
рабочие
проголосовали
за то, чтобы
отозвать
свой труд
(перестаньте
работать
как
средство
протеста), p за
работу как
средство
протеста) |
Rabochiye progolosovali za to,
chtoby otozvat' svoy trud (chtoby rabochiye progolosovali za to, chtoby
otozvat' svoy trud (perestan'te rabotat' kak sredstvo protesta), p za rabotu
kak sredstvo protesta) |
工人们投票决定撤回他们的劳动(为了工人们投票撤回他们的劳动力(停止工作作为抗议手段)p
work作为抗议手段) |
Les ouvriers ont voté pour
retirer leur travail (pour que les ouvriers votent pour retirer leur travail
(cesser de travailler comme moyen de protestation) p travailler comme moyen
de protestation) |
労働者 は 彼ら の 労働 を 撤回 する こと に 投票 した (労働者 が 彼ら の 労働 を 撤回 する ため に 投票 する (抗議 の 手段 として 働く の を やめる ) p 抗議 の 手段として 働く ) |
ろうどうしゃ わ かれら の ろうどう お てっかい する ことに とうひょう した ( ろうどうしゃ が かれら の ろうどうお てっかい する ため に とうひょう する ( こうぎ の しゅだん として はたらく の お やめる ) p こうぎ の しゅだん として はたらく ) |
rōdōsha wa karera no rōdō o tekkai suru koto ni tōhyō shita( rōdōsha ga karera no rōdō o tekkai suru tame ni tōhyōsuru ( kōgi no shudan toshite hataraku no o yameru ) pkōgi no shudan toshite hataraku ) |
36 |
He was sentenced to two years in a labour camp ( a type of prison where
people have to do hard physical work) |
He was sentenced to two years
in a labour camp (a type of prison where people have to do hard physical
work) |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
He was sentenced to two years
in a labour camp (a type of prison where people have to do hard physical
work) |
Il a été condamné à deux ans
dans un camp de travail (un type de prison où les gens doivent faire un
travail physique pénible) |
Ele foi condenado a dois anos
em um campo de trabalho (um tipo de prisão onde as pessoas têm que fazer
trabalho físico pesado) |
Fue sentenciado a dos años en
un campo de trabajo (un tipo de prisión donde las personas tienen que hacer
un trabajo físico duro) |
È stato condannato a due anni
in un campo di lavoro (un tipo di prigione in cui le persone devono fare un
duro lavoro fisico) |
Ille damnatur labor duobus
annis in castris (a genus carcerem, ubi populus est difficile ad facere
corporalis laboris) |
Er wurde zu zwei Jahren
Arbeitslager verurteilt (eine Art Gefängnis, in dem Menschen harte
körperliche Arbeit verrichten müssen) |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
σε εργασιακό
στρατόπεδο
(ένας τύπος
φυλακής όπου
οι άνθρωποι
πρέπει να
κάνουν σκληρή
σωματική
εργασία) |
Katadikástike se dýo chrónia se
ergasiakó stratópedo (énas týpos fylakís ópou oi ánthropoi prépei na kánoun
sklirí somatikí ergasía) |
Został skazany na dwa lata
w obozie pracy (rodzaj więzienia, w którym ludzie muszą
wykonywać ciężką pracę fizyczną) |
Он
был
приговорен
к двум годам
в трудовом лагере
(тип тюрьмы,
где люди
должны
выполнять
тяжелую
физическую
работу) |
On byl prigovoren k dvum godam
v trudovom lagere (tip tyur'my, gde lyudi dolzhny vypolnyat' tyazheluyu
fizicheskuyu rabotu) |
He was sentenced to two years in a labour camp ( a type of prison where
people have to do hard physical work) |
Il a été condamné à deux ans
dans un camp de travail (un type de prison où les gens doivent faire un
travail physique pénible) |
彼 は 労働 収容所 で 2 年間 の 刑 を 宣告 された ( 人々が 激しい 肉体 労働 を しなければならない 刑務所 の一種 ) |
かれ わ ろうどう しゅうようしょ で 2 ねんかん の けい おせんこく された ( ひとびと が はげしい にくたい ろうどう お しなければならない けいむしょ の いっしゅ ) |
kare wa rōdō shūyōsho de 2 nenkan no kei o senkokusareta ( hitobito ga hageshī nikutai rōdō oshinakerebanaranai keimusho no isshu ) |
37 |
他被判处两年劳改 |
tā bèi pànchǔ
liǎng nián láogǎi |
他被判处两年劳改 |
tā bèi pànchǔ
liǎng nián láogǎi |
He was sentenced to two years
of labor reform |
Il a été condamné à deux ans de
réforme du travail |
Ele foi condenado a dois anos
de reforma trabalhista |
Fue condenado a dos años de
reforma laboral. |
Fu condannato a due anni di
riforma del lavoro |
Qui cum iudicium ad duos annos
labores turmis regredior |
Er wurde zu zwei Jahren
Arbeitsreform verurteilt |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
μεταρρύθμισης
του εργατικού
δυναμικού |
Katadikástike se dýo chrónia
metarrýthmisis tou ergatikoú dynamikoú |
Został skazany na dwa lata
reformy pracy |
Он
был
приговорен
к двум годам
трудовой реформы |
On byl prigovoren k dvum godam
trudovoy reformy |
他被判处两年劳改 |
Il a été condamné à deux ans de
réforme du travail |
彼 は 2 年間 の 労働 改革 を 宣告 された |
かれ わ 2 ねんかん の ろうどう かいかく お せんこく された |
kare wa 2 nenkan no rōdō kaikaku o senkoku sareta |
38 |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
tā zài láojiào suǒ
bèi pànchǔ liǎng nián túxíng (yī zhǒng rénmen bùdé bù
cóngshì jiānkǔ tǐlì láodòng de jiānyù) |
He was sentenced to two years
in prison in a labor camp (a prison where people have to work hard) |
Il a été condamné à deux ans de
prison dans un camp de travail (une prison où les gens doivent travailler
dur) |
Ele foi condenado a dois anos
de prisão em um campo de trabalho (uma prisão onde as pessoas têm que
trabalhar duro) |
Fue sentenciado a dos años de
prisión en un campo de trabajo (una prisión donde la gente tiene que trabajar
duro) |
È stato condannato a due anni
di prigione in un campo di lavoro (una prigione dove le persone devono
lavorare sodo) |
Qui cum iudicium ad prisonam
duorum annorum labores in castris, (quaedam carcerem, qui homines ad
dimicandum in dura corporalis labore) |
Er wurde zu zwei Jahren
Gefängnis in einem Arbeitslager (einem Gefängnis, in dem die Menschen hart
arbeiten müssen) verurteilt. |
Καταδικάστηκε
σε δύο χρόνια
φυλάκισης σε
εργασιακό
στρατόπεδο
(φυλακή όπου οι
άνθρωποι
πρέπει να
εργαστούν
σκληρά) |
Katadikástike se dýo chrónia
fylákisis se ergasiakó stratópedo (fylakí ópou oi ánthropoi prépei na
ergastoún sklirá) |
Został skazany na dwa lata
więzienia w obozie pracy (więzienie, w którym ludzie muszą
ciężko pracować) |
Он
был
приговорен
к двум годам
тюрьмы в трудовом
лагере
(тюрьме, где
людям
приходится много
работать) |
On byl prigovoren k dvum godam
tyur'my v trudovom lagere (tyur'me, gde lyudyam prikhoditsya mnogo rabotat') |
他在劳教所被判处两年徒刑(一种人们不得不从事艰苦体力劳动的监狱) |
Il a été condamné à deux ans de
prison dans un camp de travail (une prison où les gens doivent travailler
dur) |
彼 は 労働 収容所 ( 人々 が 懸命 に働かなければならない 刑務所 ) で 2 年間 の 懲役刑 を宣告 された 。 |
かれ わ ろうどう しゅうようしょ ( ひとびと が けんめいに はたらかなければならない けいむしょ ) で 2 ねんかんの ちょうえきけい お せんこく された 。 |
kare wa rōdō shūyōsho ( hitobito ga kenmei nihatarakanakerebanaranai keimusho ) de 2 nenkan nochōekikei o senkoku sareta . |
39 |
He was so exhausted from the day’s labours that he went
straight to bed |
He was so exhausted from the
day’s labours that he went straight to bed |
他从当天的工作中精疲力尽,直接上床睡觉 |
tā cóng dàngtiān de
gōngzuò zhōng jīng pí lì jìn, zhíjiē shàngchuáng shuìjiào |
He was so exhausted from the
day’s labours that he went straight to bed |
Il était tellement épuisé par
le travail de la journée qu’il s’endormit au lit |
Ele estava tão exausto do dia
de trabalho que foi direto para a cama |
Estaba tan agotado por las
labores del día que se fue directo a la cama |
Era così esausto per le fatiche
della giornata che andò direttamente a letto |
Adeo ut prae laboris diurni
lectum uadit |
Er war von den Anstrengungen
des Tages so erschöpft, dass er direkt ins Bett ging |
Ήταν
τόσο
εξαντλημένος
από τις
δουλειές της
ημέρας που
πήγε
κατευθείαν
στο κρεβάτι |
Ítan tóso exantliménos apó tis
douleiés tis iméras pou píge kateftheían sto kreváti |
Był tak wyczerpany
pracą, że poszedł prosto do łóżka |
Он
был так
истощен
дневным
трудом, что
пошел прямо
спать |
On byl tak istoshchen dnevnym
trudom, chto poshel pryamo spat' |
He was so exhausted from the day’s labours that he went
straight to bed |
Il était tellement épuisé par
le travail de la journée qu’il s’endormit au lit |
彼 は その 日 の 労働 で 疲れきっていたので 、 まっすぐ就寝 した |
かれ わ その ひ の ろうどう で つかれきっていたので 、 まっすぐ しゅうしん した |
kare wa sono hi no rōdō de tsukarekitteitanode , massugushūshin shita |
40 |
他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 |
tā gōngzuòle
yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle |
他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 |
tā gōngzuòle
yītiān píbèi bùkān, biàn zhíjiē shàngchuáng xiūxíle |
After working for a day, he was
exhausted and went to bed. |
Après une journée de travail,
il était épuisé et se couchait. |
Depois de trabalhar por um dia,
ele estava exausto e foi para a cama. |
Después de trabajar por un día,
se agotó y se fue a la cama. |
Dopo aver lavorato per un
giorno, era esausto e andò a letto. |
Et omnibus laboravi die
fatigatus, deinde recta in lectulo |
Nachdem er einen Tag gearbeitet
hatte, war er erschöpft und ging ins Bett. |
Αφού
εργάστηκε για
μια μέρα, ήταν
εξαντλημένος
και πήγε για
ύπνο. |
Afoú ergástike gia mia méra,
ítan exantliménos kai píge gia ýpno. |
Po pracy przez jeden dzień
był wyczerpany i poszedł spać. |
После
работы в
течение дня
он был
измотан и лег
спать. |
Posle raboty v techeniye dnya
on byl izmotan i leg spat'. |
他工作了一天疲惫不堪,便直接上床休息了 |
Après une journée de travail,
il était épuisé et se couchait. |
一 日 働いた 後 、 彼 は 疲れきって 寝た 。 |
いち にち はたらいた のち 、 かれ わ つかれきって ねた 。 |
ichi nichi hataraita nochi , kare wa tsukarekitte neta . |
41 |
people who work |
people who work |
工作的人 |
gōngzuò de rén |
People who work |
Les gens qui travaillent |
Pessoas que trabalham |
Personas que trabajan |
Persone che lavorano |
qui operatur |
Leute, die arbeiten |
Οι
άνθρωποι που
εργάζονται |
Oi ánthropoi pou ergázontai |
Ludzie, którzy pracują |
Люди
которые
работают |
Lyudi kotoryye rabotayut |
people who work |
Les gens qui travaillent |
働く 人々 |
はたらく ひとびと |
hataraku hitobito |
42 |
劳动者 |
láodòng zhě |
劳动者 |
láodòng zhě |
Laborer |
Ouvrier |
Trabalhador |
Obrero |
lavoratore |
laborum operarius præoccupatus |
Arbeiter |
Εργάτης |
Ergátis |
Robotnik |
чернорабочий |
chernorabochiy |
劳动者 |
Ouvrier |
労働者 |
ろうどうしゃ |
rōdōsha |
43 |
the people who work or are available for work in a country or
company |
the people who work or are
available for work in a country or company |
在一个国家或公司工作或可以工作的人 |
zài yī gè guójiā huò
gōngsī gōngzuò huò kěyǐ gōngzuò de rén |
The people who work or are
available for work in a country or company |
Les personnes qui travaillent
ou sont disponibles pour travailler dans un pays ou une entreprise |
As pessoas que trabalham ou
estão disponíveis para trabalhar em um país ou empresa |
Las personas que trabajan o
están disponibles para trabajar en un país o empresa. |
Le persone che lavorano o sono
disponibili per lavorare in un paese o azienda |
praesto sunt, nec opus eorum
qui operatur comitatu, sive in terra |
Die Personen, die in einem Land
oder Unternehmen arbeiten oder zur Verfügung stehen |
Οι
άνθρωποι που
εργάζονται ή
είναι
διαθέσιμοι για
εργασία σε μια
χώρα ή
εταιρεία |
Oi ánthropoi pou ergázontai í
eínai diathésimoi gia ergasía se mia chóra í etaireía |
Osoby, które pracują lub
są dostępne do pracy w kraju lub firmie |
Люди,
которые
работают
или
доступны
для работы в
стране или
компании |
Lyudi, kotoryye rabotayut ili
dostupny dlya raboty v strane ili kompanii |
the people who work or are available for work in a country or
company |
Les personnes qui travaillent
ou sont disponibles pour travailler dans un pays ou une entreprise |
国 または 会社 で 働いている 、 または 仕事 に 就くこと が できる 人々 |
くに または かいしゃ で はたらいている 、 または しごとに つく こと が できる ひとびと |
kuni mataha kaisha de hataraiteiru , mataha shigoto nitsuku koto ga dekiru hitobito |
44 |
(统称)
劳工,工人;劳动力 |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì |
(统称)劳工,工人;劳动力 |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì |
(collectively) labor, workers;
labor |
(collectivement) travail,
travailleurs; travail |
(coletivamente) trabalho,
trabalhadores; |
(colectivamente) trabajo,
trabajadores; trabajo |
(collettivamente) lavoro,
lavoratori, lavoro |
(Collectively) laborant,
operarios, laboris |
(gemeinsam) Arbeit, Arbeiter,
Arbeit |
(συλλογικά)
εργασία,
εργαζόμενοι,
εργασία |
(syllogiká) ergasía,
ergazómenoi, ergasía |
(zbiorowo) praca, pracownicy,
praca |
(коллективно)
труд,
работники,
труд |
(kollektivno) trud, rabotniki,
trud |
(统称)
劳工,工人;劳动力 |
(collectivement) travail,
travailleurs; travail |
( 集合 的 に ) 労働 、 労働者 、 労働 |
( しゅうごう てき に ) ろうどう 、 ろうどうしゃ 、 ろうどう |
( shūgō teki ni ) rōdō , rōdōsha , rōdō |
45 |
a shortage of labour |
a shortage of labour |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
a shortage of labour |
une pénurie de main d'oeuvre |
falta de mão de obra |
una escasez de mano de obra |
una carenza di lavoro |
penuria laboris |
ein Mangel an Arbeit |
έλλειψη
εργασίας |
élleipsi ergasías |
niedobór siły roboczej |
нехватка
рабочей
силы |
nekhvatka rabochey sily |
a shortage of labour |
une pénurie de main d'oeuvre |
労働 力不足 |
ろうどう ちからぶそく |
rōdō chikarabusoku |
46 |
劳动力的短缺 |
láodònglì de
duǎnquē |
劳动力的短缺 |
láodònglì de duǎnquē |
Labor shortage |
Pénurie de main-d'œuvre |
Escassez de mão de obra |
Escasez de mano de obra |
Carenza di manodopera |
shortage laborem |
Arbeitskräftemangel |
Ελλειψη
εργατικού
δυναμικού |
Elleipsi ergatikoú dynamikoú |
Niedobór siły roboczej |
Нехватка
рабочей
силы |
Nekhvatka rabochey sily |
劳动力的短缺 |
Pénurie de main-d'œuvre |
労働 力不足 |
ろうどう ちからぶそく |
rōdō chikarabusoku |
47 |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
劳动力短缺 |
láodònglì duǎnquē |
Labor shortage |
Pénurie de main-d'œuvre |
Escassez de mão de obra |
Escasez de mano de obra |
Carenza di manodopera |
labore shortages |
Arbeitskräftemangel |
Ελλειψη
εργατικού
δυναμικού |
Elleipsi ergatikoú dynamikoú |
Niedobór siły roboczej |
Нехватка
рабочей
силы |
Nekhvatka rabochey sily |
劳动力短缺 |
Pénurie de main-d'œuvre |
労働 力不足 |
ろうどう ちからぶそく |
rōdō chikarabusoku |
48 |
Employers are using immigrants as cheap labour |
Employers are using immigrants
as cheap labour |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
Employers are using immigrants
as cheap labour |
Les employeurs utilisent les
immigrés comme main d’œuvre bon marché |
Empregadores estão usando
imigrantes como mão de obra barata |
Los empleadores están
utilizando a los inmigrantes como mano de obra barata. |
I datori di lavoro usano gli
immigrati come manodopera a basso costo |
Laboris locatores est per cheap
labor immigrantes |
Arbeitgeber verwenden
Einwanderer als billige Arbeitskräfte |
Οι
εργοδότες
χρησιμοποιούν
τους
μετανάστες ως
φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes chrisimopoioún
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
Pracodawcy używają
imigrantów jako taniej siły roboczej |
Работодатели
используют
иммигрантов
в качестве
дешевой
рабочей
силы |
Rabotodateli ispol'zuyut
immigrantov v kachestve deshevoy rabochey sily |
Employers are using immigrants as cheap labour |
Les employeurs utilisent les
immigrés comme main d’œuvre bon marché |
雇用主 は 移民 を 安い 労働力 として 使っている |
こようぬし わ いみん お やすい ろうどうりょく として つかっている |
koyōnushi wa imin o yasui rōdōryoku toshite tsukatteiru |
49 |
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 |
gùzhǔ zhèngzài bǎ
yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng |
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 |
gùzhǔ zhèngzài bǎ
yímín dàng zuò liánjià láodònglì shǐyòng |
Employers are using immigrants
as cheap labor |
Les employeurs utilisent les
immigrés comme main d’œuvre bon marché |
Empregadores estão usando
imigrantes como mão de obra barata |
Los empleadores están
utilizando a los inmigrantes como mano de obra barata. |
I datori di lavoro usano gli
immigrati come manodopera a basso costo |
Laboris locatores est per cheap
labor in immigrantes |
Arbeitgeber verwenden
Einwanderer als billige Arbeitskräfte |
Οι
εργοδότες
χρησιμοποιούν
τους
μετανάστες ως
φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes chrisimopoioún
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
Pracodawcy używają
imigrantów jako taniej siły roboczej |
Работодатели
используют
иммигрантов
в качестве
дешевой
рабочей
силы |
Rabotodateli ispol'zuyut
immigrantov v kachestve deshevoy rabochey sily |
雇主正在把移民当作廉价劳动力使用 |
Les employeurs utilisent les
immigrés comme main d’œuvre bon marché |
雇用主 は 移民 を 安い 労働力 として 使っている |
こようぬし わ いみん お やすい ろうどうりょく として つかっている |
koyōnushi wa imin o yasui rōdōryoku toshite tsukatteiru |
50 |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
gùzhǔ jiàng yímín dàng zuò
liánjià láodònglì |
Employers treat immigrants as
cheap labor |
Les employeurs considèrent les
immigrés comme une main-d'œuvre bon marché |
Empregadores tratam imigrantes
como mão de obra barata |
Los empleadores tratan a los
inmigrantes como mano de obra barata |
I datori di lavoro trattano gli
immigrati come manodopera a basso costo |
Laboris locatores analogum
immigrantes ad cheap labor |
Arbeitgeber behandeln
Einwanderer als billige Arbeitskräfte |
Οι
εργοδότες
αντιμετωπίζουν
τους
μετανάστες ως φθηνό
εργατικό
δυναμικό |
Oi ergodótes antimetopízoun
tous metanástes os fthinó ergatikó dynamikó |
Pracodawcy traktują
imigrantów jako tanią siłę roboczą |
Работодатели
относятся к
иммигрантам
как к
дешевой
рабочей
силе |
Rabotodateli otnosyatsya k
immigrantam kak k deshevoy rabochey sile |
雇主将移民当作廉价劳动力 |
Les employeurs considèrent les
immigrés comme une main-d'œuvre bon marché |
雇用主 は 移民 を 安い 労働者 として 扱う |
こようぬし わ いみん お やすい ろうどうしゃ として あつかう |
koyōnushi wa imin o yasui rōdōsha toshite atsukau |
51 |
repairs
involve skilled labour,which can be expensive |
repairs involve skilled
labour,which can be expensive |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
Repairs involve skilled labour,
which can be expensive |
Les réparations nécessitent une
main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher |
Os reparos envolvem mão de obra
qualificada, que pode ser cara |
Las reparaciones involucran
mano de obra calificada, que puede ser costosa |
Le riparazioni richiedono
manodopera qualificata, che può essere costosa |
reparationibus involvere
peritus labor, qui possit esse pretiosa |
Reparaturen beinhalten
Fachkräfte, die teuer sein können |
Οι
επισκευές
περιλαμβάνουν
εξειδικευμένο
εργατικό
δυναμικό, το
οποίο μπορεί
να είναι
δαπανηρό |
Oi episkevés perilamvánoun
exeidikevméno ergatikó dynamikó, to opoío boreí na eínai dapaniró |
Naprawy obejmują
wykwalifikowaną siłę roboczą, która może być
droga |
Ремонт
требует
квалифицированной
рабочей
силы,
которая
может быть
дорогой |
Remont trebuyet
kvalifitsirovannoy rabochey sily, kotoraya mozhet byt' dorogoy |
repairs
involve skilled labour,which can be expensive |
Les réparations nécessitent une
main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher |
修理 は 熟練 した 労働力 を 含みますが 、 それ は 高価に なる こと が あります |
しゅうり わ じゅくれん した ろうどうりょく お ふくみますが 、 それ わ こうか に なる こと が あります |
shūri wa jukuren shita rōdōryoku o fukumimasuga , sore wakōka ni naru koto ga arimasu |
52 |
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 |
xiūlǐ xūyào
shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì |
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 |
xiūlǐ xūyào
shúliàn jìgōng, réngōng fèi huì hěn ángguì |
Repair requires skilled
workers, labor costs can be expensive |
La réparation nécessite du
personnel qualifié, les coûts de main-d'œuvre peuvent être coûteux |
Reparo requer trabalhadores
qualificados, custos de mão de obra podem ser caros |
La reparación requiere
trabajadores calificados, los costos laborales pueden ser costosos |
La riparazione richiede
lavoratori qualificati, i costi di manodopera possono essere costosi |
Instaurabo opus artificum,
labor costs erit valde pretiosa |
Reparatur erfordert Fachkräfte,
Arbeitskosten können teuer sein |
Η
επισκευή
απαιτεί
ειδικευμένους
εργαζόμενους, το
κόστος
εργασίας
μπορεί να
είναι
δαπανηρό |
I episkeví apaiteí
eidikevménous ergazómenous, to kóstos ergasías boreí na eínai dapaniró |
Naprawa wymaga
wykwalifikowanych pracowników, koszty pracy mogą być drogie |
Ремонт
требует
квалифицированных
рабочих,
затраты на
оплату
труда могут
быть дорогими |
Remont trebuyet
kvalifitsirovannykh rabochikh, zatraty na oplatu truda mogut byt' dorogimi |
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵 |
La réparation nécessite du
personnel qualifié, les coûts de main-d'œuvre peuvent être coûteux |
修理 は 熟練 労働者 を 必要 と し 、 人件費 は 高価 になる 可能性 が ある |
しゅうり わ じゅくれん ろうどうしゃ お ひつよう と し 、じんけんひ わ こうか に なる かのうせい が ある |
shūri wa jukuren rōdōsha o hitsuyō to shi , jinkenhi wa kōkani naru kanōsei ga aru |
53 |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
wéixiū shèjí shúliàn
láodònglì, zhè kěnéng hěn ángguì |
Maintenance involves skilled
labor, which can be expensive |
La maintenance implique une
main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher |
A manutenção envolve mão de
obra qualificada, que pode ser cara |
El mantenimiento implica mano
de obra calificada, que puede ser costosa |
La manutenzione richiede
manodopera qualificata, che può essere costosa |
Involves sustentationem peritus
labor, qui possit esse pretiosa |
Wartung erfordert Facharbeit,
die teuer sein kann |
Η
συντήρηση
περιλαμβάνει
εξειδικευμένο
εργατικό
δυναμικό, το
οποίο μπορεί
να είναι
ακριβό |
I syntírisi perilamvánei
exeidikevméno ergatikó dynamikó, to opoío boreí na eínai akrivó |
Utrzymanie wymaga
wykwalifikowanej siły roboczej, która może być droga |
Техническое
обслуживание
требует
квалифицированной
рабочей
силы,
которая
может быть
дорогой |
Tekhnicheskoye obsluzhivaniye
trebuyet kvalifitsirovannoy rabochey sily, kotoraya mozhet byt' dorogoy |
维修涉及熟练劳动力,这可能很昂贵 |
La maintenance implique une
main-d'œuvre qualifiée, ce qui peut coûter cher |
メンテナンス は 熟練 した 労働力 を 必要 と し 、 それは 高価 に なる こと が あります |
メンテナンス わ じゅくれん した ろうどうりょく お ひつよう と し 、 それ わ こうか に なる こと が あります |
mentenansu wa jukuren shita rōdōryoku o hitsuyō to shi ,sore wa kōka ni naru koto ga arimasu |
54 |
good labour relations ( the relationship between workers and employers) |
good labour relations (the
relationship between workers and employers) |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
Good labour relations (the
relationship between workers and employers) |
Bonnes relations de travail
(relations entre travailleurs et employeurs) |
Boas relações de trabalho
(relação entre trabalhadores e empregadores) |
Buenas relaciones laborales (la
relación entre trabajadores y empleadores) |
Buoni rapporti di lavoro (la
relazione tra lavoratori e datori di lavoro) |
rationes laboris bono (de
necessitudine inter laboris locatores et operarios) |
Gute Arbeitsbeziehungen (die
Beziehung zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern) |
Οι
καλές
εργασιακές
σχέσεις (οι
σχέσεις
μεταξύ εργαζομένων
και εργοδοτών) |
Oi kalés ergasiakés schéseis
(oi schéseis metaxý ergazoménon kai ergodotón) |
Dobre stosunki pracy (relacje
między pracownikami a pracodawcami) |
Хорошие
трудовые
отношения
(отношения
между
работниками
и
работодателями) |
Khoroshiye trudovyye
otnosheniya (otnosheniya mezhdu rabotnikami i rabotodatelyami) |
good labour relations ( the relationship between workers and employers) |
Bonnes relations de travail
(relations entre travailleurs et employeurs) |
良好な 労使 関係 ( 労働者 と 雇用者 の 関係 ) |
りょうこうな ろうし かんけい ( ろうどうしゃ と こようしゃ の かんけい ) |
ryōkōna rōshi kankei ( rōdōsha to koyōsha no kankei ) |
55 |
良好的劳资关系 |
liánghǎo de láozī
guānxì |
良好的劳资关系 |
liánghǎo de láozī
guānxì |
Good labor relations |
Bonnes relations de travail |
Boas relações trabalhistas |
Buenas relaciones laborales |
Buoni rapporti di lavoro |
Boni operis usum |
Gute Arbeitsbeziehungen |
Καλές
εργασιακές
σχέσεις |
Kalés ergasiakés schéseis |
Dobre stosunki pracy |
Хорошие
трудовые
отношения |
Khoroshiye trudovyye
otnosheniya |
良好的劳资关系 |
Bonnes relations de travail |
良い 労使 関係 |
よい ろうし かんけい |
yoi rōshi kankei |
56 |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
liánghǎo de láozī
guānxì (gōngrén yǔ gùzhǔ zhī jiān de
guānxì) |
Good labor relations (the
relationship between workers and employers) |
Bonnes relations de travail
(relations entre travailleurs et employeurs) |
Boas relações de trabalho
(relação entre trabalhadores e empregadores) |
Buenas relaciones laborales (la
relación entre trabajadores y empleadores) |
Buoni rapporti di lavoro (la
relazione tra lavoratori e datori di lavoro) |
Bene rationes industriae
(relationes inter laboris locatores et operarios) |
Gute Arbeitsbeziehungen (die
Beziehung zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern) |
Οι
καλές
εργασιακές
σχέσεις (οι
σχέσεις
μεταξύ εργαζομένων
και εργοδοτών) |
Oi kalés ergasiakés schéseis
(oi schéseis metaxý ergazoménon kai ergodotón) |
Dobre stosunki pracy (relacje
między pracownikami a pracodawcami) |
Хорошие
трудовые
отношения
(отношения
между
работниками
и
работодателями) |
Khoroshiye trudovyye
otnosheniya (otnosheniya mezhdu rabotnikami i rabotodatelyami) |
良好的劳资关系(工人与雇主之间的关系) |
Bonnes relations de travail
(relations entre travailleurs et employeurs) |
良好な 労使 関係 ( 労働者 と 雇用者 の 関係 ) |
りょうこうな ろうし かんけい ( ろうどうしゃ と こようしゃ の かんけい ) |
ryōkōna rōshi kankei ( rōdōsha to koyōsha no kankei ) |
57 |
having baby |
having baby |
有宝宝 |
yǒu bǎobǎo |
Having baby |
Avoir bébé |
Ter bebê |
Tener bebe |
Avere un bambino |
habens infantem |
Baby haben |
Έχοντας
μωρό |
Échontas moró |
Posiadanie dziecka |
Иметь
ребенка |
Imet' rebenka |
having baby |
Avoir bébé |
赤ちゃん を 産む |
あかちゃん お うむ |
akachan o umu |
58 |
分娩 |
fēnmiǎn |
分娩 |
fēnmiǎn |
Childbirth |
Accouchement |
Parto |
El parto |
parto |
puerperium |
Geburt |
Γέννηση |
Génnisi |
Poród |
роды |
rody |
分娩 |
Accouchement |
出産 |
しゅっさん |
shussan |
59 |
the period of
time or the process of giving birth to a baby |
the period of time or the
process of giving birth to a baby |
生育宝宝的时间或过程 |
shēngyù bǎobǎo
de shí jiàn huò guòchéng |
The period of time or the
process of giving birth to a baby |
La période ou le processus de
donner naissance à un bébé |
O período de tempo ou o
processo de dar à luz um bebê |
El período de tiempo o el
proceso de dar a luz a un bebé |
Il periodo di tempo o il
processo di dare alla luce un bambino |
sive processus tempus partus
infantis |
Der Zeitraum oder der Prozess
der Geburt eines Babys |
Η
χρονική
περίοδος ή η
διαδικασία
γέννησης ενός
μωρού |
I chronikí períodos í i
diadikasía génnisis enós moroú |
Okres czasu lub proces rodzenia
dziecka |
Период
времени или
процесс
рождения
ребенка |
Period vremeni ili protsess
rozhdeniya rebenka |
the period of
time or the process of giving birth to a baby |
La période ou le processus de
donner naissance à un bébé |
赤ちゃん を 産む 期間 または 過程 |
あかちゃん お うむ きかん または かてい |
akachan o umu kikan mataha katei |
60 |
分娩期;分娩; 生产 |
fēnmiǎn qí;
fēnmiǎn; shēngchǎn |
分娩期;分娩;生产 |
fēnmiǎn qí;
fēnmiǎn; shēngchǎn |
Childbirth; childbirth;
production |
Accouchement; accouchement;
production |
Parto; parto; produção |
Parto; parto; producción |
Parto, parto, produzione |
Puerperium: partus; productio |
Geburt, Geburt, Produktion |
Τοκετός,
τοκετός,
παραγωγή |
Toketós, toketós, paragogí |
Poród, poród, produkcja |
Роды;
роды;
производство |
Rody; rody; proizvodstvo |
分娩期;分娩; 生产 |
Accouchement; accouchement;
production |
出産 ; 出産 ; 生産 |
しゅっさん ; しゅっさん ; せいさん |
shussan ; shussan ; seisan |
61 |
Jane was in labour for ten hours |
Jane was in labour for ten
hours |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
Jane was in labour for ten
hours |
Jane était en travail pendant
dix heures |
Jane estava em trabalho de
parto por dez horas |
Jane estuvo de parto durante
diez horas. |
Jane è stata in travaglio per
dieci ore |
Decem horis erat in labore Jane |
Jane hatte zehn Stunden Arbeit |
Η Jane
εργαζόταν για
δέκα ώρες |
I Jane ergazótan gia déka óres |
Jane pracowała od
dziesięciu godzin |
Джейн
была в родах
десять
часов |
Dzheyn byla v rodakh desyat'
chasov |
Jane was in labour for ten hours |
Jane était en travail pendant
dix heures |
ジェーン は 10 時間 働いていた |
ジェーン わ 10 じかん はたらいていた |
jēn wa 10 jikan hataraiteita |
62 |
简分娩*了十个小时 |
jiǎn fēnmiǎn*le
shí gè xiǎoshí |
简分娩*了十个小时 |
jiǎn fēnmiǎn*le
shí gè xiǎoshí |
Jane gave birth* for ten hours |
Jane a donné naissance *
pendant dix heures |
Jane deu à luz * por dez horas |
Jane dio a luz * durante diez
horas |
Jane ha dato alla luce * per
dieci ore |
Jane decem horas laboris * |
Jane hat zehn Stunden geboren |
Η
Τζέιν
γεννήθηκε * για
δέκα ώρες |
I Tzéin genníthike * gia déka
óres |
Jane urodziła * przez
dziesięć godzin |
Джейн
родила * за
десять
часов |
Dzheyn rodila * za desyat'
chasov |
简分娩*了十个小时 |
Jane a donné naissance *
pendant dix heures |
ジェーン は 10 時間 出生 * しました |
ジェーン わ 10 じかん しゅっしょう * しました |
jēn wa 10 jikan shusshō * shimashita |
63 |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
简在劳动了十个小时 |
jiǎn zài láodòngle shí gè
xiǎoshí |
Jane worked for ten hours. |
Jane a travaillé pendant dix
heures. |
Jane trabalhou por dez horas. |
Jane trabajó durante diez
horas. |
Jane ha lavorato per dieci ore. |
Jane per decem horas laboris |
Jane hat zehn Stunden
gearbeitet. |
Η Jane
εργάστηκε για
δέκα ώρες. |
I Jane ergástike gia déka óres. |
Jane pracowała przez
dziesięć godzin. |
Джейн
работала
десять
часов. |
Dzheyn rabotala desyat' chasov. |
简在劳动了十个小时 |
Jane a travaillé pendant dix
heures. |
ジェーン は 10 時間 働いた 。 |
ジェーン わ 10 じかん はたらいた 。 |
jēn wa 10 jikan hataraita . |
64 |
She went into labour early |
She went into labour early |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
She went into labour early |
Elle a commencé le travail tôt |
Ela entrou em trabalho de parto
cedo |
Ella entró en trabajo de parto
temprano |
È andata in travaglio presto |
Et abierunt in labore mane |
Sie ging früh zur Arbeit |
Πήγε
στην εργασία
νωρίς |
Píge stin ergasía norís |
Wcześnie
rozpoczęła pracę |
Она
рано пошла
на роды |
Ona rano poshla na rody |
She went into labour early |
Elle a commencé le travail tôt |
彼女 は 早く 陣痛 に 入った |
かのじょ わ はやく じんつう に はいった |
kanojo wa hayaku jintsū ni haitta |
65 |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
她早早就开始了 |
tā zǎozǎo jiù
kāishǐle |
She started early |
Elle a commencé tôt |
Ela começou cedo |
Ella comenzo temprano |
Ha iniziato presto |
Coepit mane |
Sie hat früh angefangen |
Άρχισε
νωρίς |
Árchise norís |
Zaczęła wcześnie |
Она
начала рано |
Ona nachala rano |
她早早就开始了 |
Elle a commencé tôt |
彼女 は 早く 始めました |
かのじょ わ はやく はじめました |
kanojo wa hayaku hajimemashita |
66 |
她早*了 |
tā zǎo*le |
她早*了 |
tā zǎo*le |
She is early* |
Elle est en avance * |
Ela é cedo * |
Ella es temprano * |
Lei è in anticipo * |
Et erat * |
Sie ist früh |
Είναι
νωρίς * |
Eínai norís * |
Ona jest wcześnie * |
Она
рано * |
Ona rano * |
她早*了 |
Elle est en avance * |
彼女 は 早い * |
かのじょ わ はやい * |
kanojo wa hayai * |
67 |
labour pains |
labour pains |
劳苦 |
láokǔ |
Labour pains |
Douleurs de travail |
Dores de parto |
Dolores de parto |
Dolori di lavoro |
parturis |
Schmerzen in der Arbeit |
Εργατικοί
πόνοι |
Ergatikoí pónoi |
Bóle porodowe |
Родовые
схватки |
Rodovyye skhvatki |
labour pains |
Douleurs de travail |
労働 の 痛み |
ろうどう の いたみ |
rōdō no itami |
68 |
分娩时的阵痛 |
fēnmiǎn shí de
zhèntòng |
分娩时的阵痛 |
fēnmiǎn shí de
zhèntòng |
Pain during childbirth |
Douleur pendant l'accouchement |
Dor durante o parto |
Dolor durante el parto |
Dolore durante il parto |
Dolores parturientis |
Schmerzen während der Geburt |
Πόνος
κατά τον
τοκετό |
Pónos katá ton toketó |
Ból podczas porodu |
Боль
во время
родов |
Bol' vo vremya rodov |
分娩时的阵痛 |
Douleur pendant l'accouchement |
出産 時 の 痛み |
しゅっさん じ の いたみ |
shussan ji no itami |
69 |
politics政治 |
politics zhèngzhì |
政治政治 |
zhèngzhì zhèngzhì |
Politics |
La politique |
Política |
Política |
politica politico |
rei publicae rei publicae |
Politik |
Πολιτική |
Politikí |
Polityka |
политика
политической |
politika politicheskoy |
politics政治 |
La politique |
政治学 |
せいじがく |
seijigaku |
70 |
Labour (abbr. Lab)
the British Labour Party |
Labour (abbr. Lab) the British
Labour Party |
工党(缩写实验室)是英国工党 |
gōngdǎng
(suōxiě shíyàn shì) shì yīngguó gōngdǎng |
Labour (abbr. Lab) the British
Labour Party |
Labour (abbr. Lab), le parti
travailliste britannique |
Labor (abbr. Lab) o Partido
Trabalhista Britânico |
Laborista (laboratorio abbr.)
El Partido Laborista británico |
Labour (abbr. Lab) il partito
laburista britannico |
Labor (abbr.) Laboratorium
Labor Party Britanniae |
Labour (kurz Lab) der
britischen Arbeiterpartei |
Εργασίας
(ABB) του
Βρετανικού
Εργατικού
Κόμματος |
Ergasías (ABB) tou Vretanikoú
Ergatikoú Kómmatos |
Labour (abr. Lab) Brytyjska
Partia Pracy |
Лейбористская
(сокр. Lab)
Британская
лейбористская
партия |
Leyboristskaya (sokr. Lab)
Britanskaya leyboristskaya partiya |
Labour (abbr. Lab)
the British Labour Party |
Labour (abbr. Lab), le parti
travailliste britannique |
労働 ( 略称 Lab ) イギリス 労働党 |
ろうどう ( りゃくしょう らb ) イギリス ろうどうとう |
rōdō ( ryakushō Lab ) igirisu rōdōtō |
71 |
英国工党 |
yīngguó gōngdǎng |
英国工党 |
yīngguó gōngdǎng |
British Labor Party |
Parti travailliste britannique |
Partido Trabalhista Britânico |
Partido laborista britanico |
Partito laburista britannico |
Britannia Operamini Party |
Britische Arbeiterpartei |
Βρετανικό
Εργατικό
Κόμμα |
Vretanikó Ergatikó Kómma |
Brytyjska Partia Pracy |
Британская
лейбористская
партия |
Britanskaya leyboristskaya
partiya |
英国工党 |
Parti travailliste britannique |
イギリス 労働党 |
イギリス ろうどうとう |
igirisu rōdōtō |
72 |
He always votes labour |
He always votes labour |
他总是投票 |
tā zǒng shì tóupiào |
He always votes labour |
Il vote toujours le travail |
Ele sempre vota mão de obra |
El siempre vota labor |
Lui vota sempre il lavoro |
Semper eligit laborem |
Er wählt immer Arbeit |
Εκτιμά
πάντα την
εργασία |
Ektimá pánta tin ergasía |
Zawsze głosuje na
robotników |
Он
всегда
голосует за
труд |
On vsegda golosuyet za trud |
He always votes labour |
Il vote toujours le travail |
彼 は いつも 労働票 を 投じる |
かれ わ いつも ろうどうひょう お とうじる |
kare wa itsumo rōdōhyō o tōjiru |
73 |
他老是投工党的票 |
tā lǎoshì tóu
gōngdǎng de piào |
他老是投工党的票 |
tā lǎoshì tóu
gōngdǎng de piào |
He is always a vote for the
Labor Party. |
Il est toujours un vote pour le
parti travailliste. |
Ele é sempre um voto para o
Partido Trabalhista. |
Siempre es un voto para el
Partido Laborista. |
È sempre un voto per il partito
laburista. |
Noli laborare semper voted |
Er ist immer eine Wahl für die
Labour Party. |
Είναι
πάντοτε μια
ψήφος για το
Εργατικό
Κόμμα. |
Eínai pántote mia psífos gia to
Ergatikó Kómma. |
Zawsze jest głosowaniem na
Partię Pracy. |
Он
всегда
голосует за
лейбористскую
партию. |
On vsegda golosuyet za
leyboristskuyu partiyu. |
他老是投工党的票 |
Il est toujours un vote pour le
parti travailliste. |
彼 は 常に 労働党 に 投票 しています 。 |
かれ わ つねに ろうどうとう に とうひょう しています 。 |
kare wa tsuneni rōdōtō ni tōhyō shiteimasu . |
74 |
Labour has/have been in power for nearly ten years |
Labour has/have been in power
for nearly ten years |
劳工已经/已执政近十年 |
láogōng
yǐjīng/yǐ zhízhèng jìn shí nián |
Labour has/have been in power
for nearly ten years |
Le travail est / est au pouvoir
depuis près de dix ans |
Trabalho tem estado no poder há
quase dez anos |
El trabajo ha / ha estado en el
poder durante casi diez años. |
Il lavoro è stato al potere da
quasi dieci anni |
Labor est / ut in decem fere
annis imperium |
Die Arbeit ist / ist seit fast
zehn Jahren an der Macht |
Το
εργατικό
δυναμικό έχει /
ήταν στην
εξουσία για σχεδόν
δέκα χρόνια |
To ergatikó dynamikó échei /
ítan stin exousía gia schedón déka chrónia |
Praca była u władzy
od prawie dziesięciu lat |
Труд
был / был у
власти
почти
десять лет |
Trud byl / byl u vlasti pochti
desyat' let |
Labour has/have been in power for nearly ten years |
Le travail est / est au pouvoir
depuis près de dix ans |
労働 は 10 年 近く 政権 を 握ってきた |
ろうどう わ 10 ねん ちかく せいけん お にぎってきた |
rōdō wa 10 nen chikaku seiken o nigittekita |
75 |
工党执政已将近十年 |
gōngdǎng zhízhèng
yǐ jiāngjìn shí nián |
工党执政已将近十年 |
gōngdǎng zhízhèng
yǐ jiāngjìn shí nián |
The Labor Party has been in
power for nearly ten years. |
Le parti travailliste est au
pouvoir depuis près de dix ans. |
O Partido Trabalhista está no
poder há quase dez anos. |
El Partido Laborista ha estado
en el poder durante casi diez años. |
Il partito laburista è al
potere da quasi dieci anni. |
Labor est in potentia fere
decennium |
Die Labour Party ist seit fast
zehn Jahren an der Macht. |
Το
Εργατικό
Κόμμα είναι
στην εξουσία
για σχεδόν δέκα
χρόνια. |
To Ergatikó Kómma eínai stin
exousía gia schedón déka chrónia. |
Partia Pracy jest u władzy
od prawie dziesięciu lat. |
Лейбористская
партия
находится у
власти почти
десять лет. |
Leyboristskaya partiya
nakhoditsya u vlasti pochti desyat' let. |
工党执政已将近十年 |
Le parti travailliste est au
pouvoir depuis près de dix ans. |
労働党 は 10 年 近く 政権 を 握ってきた 。 |
ろうどうとう わ 10 ねん ちかく せいけん お にぎってきた。 |
rōdōtō wa 10 nen chikaku seiken o nigittekita . |
76 |
a labour of love a hard task that you do because you want to, not because
it is necessary |
a labour of love a hard task
that you do because you want to, not because it is necessary |
爱的劳动是你所做的艰巨任务,因为你想做,而不是因为它是必要的 |
ài de láodòng shì nǐ
suǒ zuò de jiānjù rènwù, yīnwèi nǐ xiǎng zuò, ér
bùshì yīnwèi tā shì bìyào de |
a labour of love a hard task
that you do because you want to, not because it is necessary |
un travail d'amour une tâche
difficile que vous faites parce que vous le souhaitez, pas parce que c'est
nécessaire |
um trabalho de amor uma tarefa
difícil que você faz porque você quer, não porque é necessário |
un trabajo de amor una tarea
difícil que haces porque quieres, no porque es necesario |
un lavoro d'amore un compito
difficile che fai perché vuoi, non perché sia necessario |
et laboris, et caritatis, quae
est difficile opus, quod vis ut faciam tibi, non quia necesse est, |
Liebesarbeit eine harte
Aufgabe, die Sie tun, weil Sie wollen, nicht weil sie notwendig ist |
ένα
έργο της
αγάπης ένα
δύσκολο έργο
που κάνετε επειδή
θέλετε, όχι
επειδή είναι
απαραίτητο |
éna érgo tis agápis éna dýskolo
érgo pou kánete epeidí thélete, óchi epeidí eínai aparaítito |
praca miłości to
trudne zadanie, które wykonujesz, ponieważ chcesz, a nie dlatego,
że jest to konieczne |
труд
любви
трудная
задача,
которую вы
выполняете,
потому что
хотите, а не
потому, что это
необходимо |
trud lyubvi trudnaya zadacha,
kotoruyu vy vypolnyayete, potomu chto khotite, a ne potomu, chto eto
neobkhodimo |
a labour of love a hard task that you do because you want to, not because
it is necessary |
un travail d'amour une tâche
difficile que vous faites parce que vous le souhaitez, pas parce que c'est
nécessaire |
愛 の 労働 は あなた が したいからで はなく 、 あなたが しなければならない 難しい 仕事です 。 |
あい の ろうどう わ あなた が したいからで はなく 、 あなた が しなければならない むずかしい しごとです 。 |
ai no rōdō wa anata ga shitaikarade hanaku , anata gashinakerebanaranai muzukashī shigotodesu . |
77 |
为爱好而做的困难工作 |
wèi àihào ér zuò de kùnnán
gōngzuò |
为爱好而做的困难工作 |
wèi àihào ér zuò de kùnnán
gōngzuò |
Difficult work for hobbies |
Travail difficile pour les
loisirs |
Trabalho difícil para
passatempos |
Trabajo dificil para las
aficiones. |
Lavoro difficile per gli hobby |
Et qui amat ut labore |
Schwierige Arbeit für Hobbies |
Δύσκολη
δουλειά για
χόμπι |
Dýskoli douleiá gia chómpi |
Trudna praca dla hobby |
Сложная
работа для
хобби |
Slozhnaya rabota dlya khobbi |
为爱好而做的困难工作 |
Travail difficile pour les
loisirs |
趣味 の ため の 難しい 仕事 |
しゅみ の ため の むずかしい しごと |
shumi no tame no muzukashī shigoto |
78 |
struggle |
struggle |
斗争 |
dòuzhēng |
Tread |
Bande de roulement |
Pisar |
La banda de rodadura |
lotta |
proelium |
Schritt |
Πέλμα |
Pélma |
Bieżnik |
борьба |
bor'ba |
struggle |
Bande de roulement |
トレッド |
とれっど |
toreddo |
79 |
奋斗 |
fèndòu |
奋斗 |
fèndòu |
Struggle |
Lutte |
Luta |
Lucha |
lotta |
proelium |
Kampf |
Αγώνας |
Agónas |
Walka |
борьба |
bor'ba |
奋斗 |
Lutte |
闘争 |
とうそう |
tōsō |
80 |
〜(away) to try very hard to do sth difficult |
〜(away) to try very hard
to do sth difficult |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
~(away) to try very hard to do
sth difficult |
~ (absent) pour essayer très
fort de faire ça difficile |
~ (longe) para tentar muito
difícil fazer sth difícil |
~ (lejos) para intentar muy
duro hacer algo difícil |
~ (via) per provare molto
difficile a fare sth difficile |
~ (Agnus Dei) difficile est
experiri valde difficilis ad facere Ynskt mál: |
~ (weg) sehr hart versuchen,
etw schwer zu machen |
~
(μακριά) για να
προσπαθήσουμε
πολύ σκληρά
για να κάνουμε
sth δύσκολο |
~ (makriá) gia na
prospathísoume polý sklirá gia na kánoume sth dýskolo |
~ (z dala), aby bardzo trudno
było zrobić coś trudnego |
~
(далеко)
стараться
изо всех сил |
~ (daleko) starat'sya izo vsekh
sil |
〜(away) to try very hard to do sth difficult |
~ (absent) pour essayer très
fort de faire ça difficile |
〜 ( 離れて ) 難しい こと を やる の が とても 難しい |
〜 ( はなれて ) むずかしい こと お やる の が とても むずかしい |
〜 ( hanarete ) muzukashī koto o yaru no ga totemomuzukashī |
81 |
努力做(困难的事) |
nǔlì zuò (kùnnán de shì) |
努力做(困难的事) |
Nǔlì zuò (kùnnán de shì) |
Work hard (difficult things) |
Travailler dur (choses
difficiles) |
Trabalhe duro (coisas difíceis) |
Trabajar duro (cosas difíciles) |
Lavora sodo (cose difficili) |
Quid temptatis (a difficilis
negotium) |
Hart arbeiten (schwierige
Dinge) |
Εργαστείτε
σκληρά
(δύσκολα
πράγματα) |
Ergasteíte sklirá (dýskola
prágmata) |
Ciężka praca (trudne
rzeczy) |
Работать
усердно
(сложные
вещи) |
Rabotat' userdno (slozhnyye
veshchi) |
努力做(困难的事) |
Travailler dur (choses
difficiles) |
一生懸命 働く ( 難しい こと ) |
いっしょうけんめい はたらく ( むずかしい こと ) |
isshōkenmei hataraku ( muzukashī koto ) |
82 |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
〜(离开)努力去做难...... |
〜(líkāi) nǔlì
qù zuò nán...... |
~ (Leave) Try hard to do it... |
~ (Laisse) Essaie de le faire
... |
~ (Saia) Tente muito fazer isso
... |
~ (Deja) Intenta hacerlo duro
... |
~ (Invia) Prova difficile per
farlo ... |
~ (Left) experiri difficile
facere ...... |
~ (Leave) Versuche es hart zu
machen ... |
~
(Αφήστε)
Προσπαθήστε
να το κάνετε ... |
~ (Afíste) Prospathíste na to
kánete ... |
~ (Wyjdź) Próbuj to
zrobić ... |
~
(Оставить)
Постарайся
сделать это ... |
~ (Ostavit') Postaraysya
sdelat' eto ... |
〜(离开)努力去做难...... |
~ (Laisse) Essaie de le faire
... |
〜 ( 残す ) やる気 が ある よう に … |
〜 ( のこす ) やるき が ある よう に … |
〜 ( nokosu ) yaruki ga aru yō ni … |
83 |
He was in his study labouring away over some old papers |
He was in his study labouring
away over some old papers |
他正在研究一些旧报纸 |
Tā zhèngzài yánjiū
yīxiē jiù bàozhǐ |
He was in his study labouring
away over some old papers |
Il était dans son bureau en
train de travailler sur de vieux papiers |
Ele estava em seu escritório
trabalhando com alguns papéis antigos |
Estaba en su estudio trabajando
por unos papeles viejos. |
Era nel suo studio che lavorava
su alcuni vecchi documenti |
Erat quidam senex in studio
laborantes, auferetur super papers |
Er war in seinem Arbeitszimmer
und arbeitete sich über alte Papiere hinweg |
Ήταν
στη δουλειά
του να
εργάζεται
μακριά από
κάποια παλιά
έγγραφα |
Ítan sti douleiá tou na
ergázetai makriá apó kápoia paliá éngrafa |
W swoim gabinecie pracował
nad starymi papierami |
Он
был в своем
кабинете,
работая над
некоторыми
старыми
бумагами |
On byl v svoyem kabinete,
rabotaya nad nekotorymi starymi bumagami |
He was in his study labouring away over some old papers |
Il était dans son bureau en
train de travailler sur de vieux papiers |
彼 は 彼 の 研究 で いくつ か の 古い 論文 の 上 に 努力していました |
かれ わ かれ の けんきゅう で いくつ か の ふるい ろんぶん の うえ に どりょく していました |
kare wa kare no kenkyū de ikutsu ka no furui ronbun no ueni doryoku shiteimashita |
84 |
他在书房里潜心研究一些旧材料 |
tā zài shūfáng
lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào |
他在书房里潜心研究一些旧材料 |
tā zài shūfáng
lǐ qiánxīn yánjiū yīxiē jiù cáiliào |
He studied some old materials
in the study. |
Il a étudié quelques vieux
matériaux dans l'étude. |
Ele estudou alguns materiais
antigos no estudo. |
Estudió algunos materiales
antiguos en el estudio. |
Ha studiato alcuni vecchi
materiali nello studio. |
Studuit aliqua materia in
bibliotheca olim |
Er studierte in der Studie
einige alte Materialien. |
Σπούδασε
μερικά παλιά
υλικά στη
μελέτη. |
Spoúdase meriká paliá yliká sti
meléti. |
Studiował niektóre stare
materiały w badaniu. |
Он
изучил
некоторые
старые
материалы в
кабинете. |
On izuchil nekotoryye staryye
materialy v kabinete. |
他在书房里潜心研究一些旧材料 |
Il a étudié quelques vieux
matériaux dans l'étude. |
彼 は その 研究 で いくつ か の 古い 資料 を 研究 した。 |
かれ わ その けんきゅう で いくつ か の ふるい しりょうお けんきゅう した 。 |
kare wa sono kenkyū de ikutsu ka no furui shiryō o kenkyūshita . |
85 |
They laboured for years to clear their son’s name |
They laboured for years to
clear their son’s name |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duōnián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
They laboured for years to
clear their son’s name |
Ils ont travaillé pendant des
années pour effacer le nom de leur fils |
Eles trabalharam durante anos
para limpar o nome do filho |
Trabajaron durante años para
limpiar el nombre de su hijo. |
Hanno lavorato per anni per
cancellare il nome del loro figlio |
Ut inique agerent laboraverunt
annis hinc nomen filii sui |
Sie haben jahrelang gearbeitet,
um den Namen ihres Sohnes zu löschen |
Εργάστηκαν
για χρόνια για
να καθαρίσουν
το όνομα του
γιου τους |
Ergástikan gia chrónia gia na
katharísoun to ónoma tou giou tous |
Pracowali przez lata, aby
oczyścić imię syna |
Они
годами
трудились,
чтобы
очистить
имя своего
сына |
Oni godami trudilis', chtoby
ochistit' imya svoyego syna |
They laboured for years to clear their son’s name |
Ils ont travaillé pendant des
années pour effacer le nom de leur fils |
彼ら は 自分 の 息子 の 名前 を クリア する ため に 何年 も の 間 努力 しました |
かれら わ じぶん の むすこ の なまえ お クリア する ために なん ねん も の ま どりょく しました |
karera wa jibun no musuko no namae o kuria suru tame ninan nen mo no ma doryoku shimashita |
86 |
他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 |
tāmen wèi xǐ*érzi de
zuìmíng fèndòu zhēngle xǔduōnián |
他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 |
tāmen wèi xǐ*érzi de
zuìmíng fèndòuzhēngle xǔduōnián |
They fought for many years in
the crime of washing their sons. |
Ils se sont battus pendant de
nombreuses années dans le crime de laver leurs fils. |
Eles lutaram por muitos anos no
crime de lavar seus filhos. |
Lucharon durante muchos años en
el delito de lavar a sus hijos. |
Hanno combattuto per molti anni
nel crimine di lavare i loro figli. |
* Laveris patrem cum filiis
suis de criminibus filius belli certamen per multos annos |
Sie haben viele Jahre im
Verbrechen des Waschens ihrer Söhne gekämpft. |
Αγωνίστηκαν
για πολλά
χρόνια στο
έγκλημα της
πλύσης των
γιων τους. |
Agonístikan gia pollá chrónia
sto énklima tis plýsis ton gion tous. |
Walczyli przez wiele lat w
zbrodni mycia swoich synów. |
Они
много лет
сражались
за
преступление
мытья своих
сыновей. |
Oni mnogo let srazhalis' za
prestupleniye myt'ya svoikh synovey. |
他们为洗*儿子的罪名奋斗争了许多年 |
Ils se sont battus pendant de
nombreuses années dans le crime de laver leurs fils. |
彼ら は 彼ら の 息子 を 洗う という 罪 で 長年戦いました 。 |
かれら わ かれら の むすこ お あらう という つみ で ながねん たたかいました 。 |
karera wa karera no musuko o arau toiu tsumi de naganentatakaimashita . |
87 |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duō nián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
tāmen duō nián lái
yīzhí nǔlì qīngchú tāmen er zi de míngzì |
They have been working hard for
years to clear the names of their sons. |
Ils travaillent dur depuis des
années pour effacer les noms de leurs fils. |
Eles vêm trabalhando duro há
anos para limpar os nomes de seus filhos. |
Han estado trabajando duro
durante años para limpiar los nombres de sus hijos. |
Hanno lavorato duramente per
anni per cancellare i nomi dei loro figli. |
Per annos fuisse conatur
purgare et filii tui nominis eorum |
Sie haben jahrelang hart
gearbeitet, um die Namen ihrer Söhne zu klären. |
Έχουν
εργαστεί
σκληρά εδώ και
χρόνια για να
καθαρίσουν τα
ονόματα των
γιων τους. |
Échoun ergasteí sklirá edó kai
chrónia gia na katharísoun ta onómata ton gion tous. |
Od lat ciężko
pracują, aby oczyścić imiona swoich synów. |
На
протяжении
многих лет
они
пытались
очистить
имя своего
сына |
Na protyazhenii mnogikh let oni
pytalis' ochistit' imya svoyego syna |
他们多年来一直努力清除他们儿子的名字 |
Ils travaillent dur depuis des
années pour effacer les noms de leurs fils. |
彼ら は 息子 の 名前 を きれい に する ため に 何年もの間 懸命 に 働いています 。 |
かれら わ むすこ の なまえ お きれい に する ため に なんねんものかん けんめい に はたらいています 。 |
karera wa musuko no namae o kirei ni suru tame ni nannenmonokan kenmei ni hataraiteimasu . |
88 |
work hard |
work hard |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
Work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Trabajar duro |
Lavora sodo |
laborare |
Arbeite hart |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
Ciężko pracuj |
Работать
усердно |
Rabotat' userdno |
work hard |
Travailler dur |
一生懸命 働く |
いっしょうけんめい はたらく |
isshōkenmei hataraku |
89 |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Trabajar duro |
Lavora sodo |
labore |
Arbeite hart |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
Ciężko pracuj |
Работать
усердно |
Rabotat' userdno |
努力工作 |
Travailler dur |
一生懸命 働く |
いっしょうけんめい はたらく |
isshōkenmei hataraku |
90 |
to do hard
physical work |
to do hard physical work |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
To do hard physical work |
Faire un travail physique dur |
Para fazer um trabalho físico
duro |
Para hacer trabajo fisico duro |
Per fare un duro lavoro fisico |
durum facere corporalis laboris |
Harte körperliche Arbeit
verrichten |
Να
κάνει σκληρή
φυσική
εργασία |
Na kánei sklirí fysikí ergasía |
Aby wykonać
ciężką pracę fizyczną |
Выполнять
тяжелую
физическую
работу |
Vypolnyat' tyazheluyu
fizicheskuyu rabotu |
to do hard
physical work |
Faire un travail physique dur |
一生懸命 肉体 的 に 働く ため に |
いっしょうけんめい にくたい てき に はたらく ため に |
isshōkenmei nikutai teki ni hataraku tame ni |
91 |
干苦力活 |
gàn kǔlì huó |
干苦力活 |
gàn kǔlì huó |
Work hard |
Travailler dur |
Trabalhar duro |
Trabajar duro |
Lavora sodo |
Vivamus ligula |
Arbeite hart |
Δουλέψτε
σκληρά |
Doulépste sklirá |
Ciężko pracuj |
Работать
усердно |
Rabotat' userdno |
干苦力活 |
Travailler dur |
一生懸命 働く |
いっしょうけんめい はたらく |
isshōkenmei hataraku |
92 |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
做艰苦的体力劳动 |
zuò jiānkǔ de
tǐlì láodòng |
Doing hard physical labor |
Faire un travail physique dur |
Fazendo trabalho físico duro |
Haciendo duro trabajo físico |
Fare un duro lavoro fisico |
Duris laboribus facite |
Harte körperliche Arbeit
verrichten |
Κάνοντας
σκληρή
σωματική
εργασία |
Kánontas sklirí somatikí
ergasía |
Robić
ciężką fizyczną pracę |
Делать
тяжелый
физический
труд |
Delat' tyazhelyy fizicheskiy
trud |
做艰苦的体力劳动 |
Faire un travail physique dur |
激しい 肉体 労働 を する |
はげしい にくたい ろうどう お する |
hageshī nikutai rōdō o suru |
93 |
We laboured
all day in the fields |
We laboured all day in the
fields |
我们整天在田里劳作 |
wǒmen zhěng tiān
zài tián lǐ láozuò |
We laboured all day in the
fields |
Nous avons travaillé toute la
journée dans les champs |
Nós trabalhamos o dia todo nos
campos |
Trabajamos todo el día en los
campos. |
Abbiamo lavorato tutto il
giorno nei campi |
Omnes nos diei, in agris
laborabat |
Wir haben den ganzen Tag auf
den Feldern gearbeitet |
Εργαζόμασταν
όλη την ημέρα
στα πεδία |
Ergazómastan óli tin iméra sta
pedía |
Pracowaliśmy cały
dzień na polach |
Мы
трудились
весь день на
полях |
My trudilis' ves' den' na
polyakh |
We laboured
all day in the fields |
Nous avons travaillé toute la
journée dans les champs |
私たち は 一 日 中畑 で 働いた |
わたしたち わ いち にち なかはた で はたらいた |
watashitachi wa ichi nichi nakahata de hataraita |
94 |
我们在田地里辛勤劳动了一整天 |
wǒmen zài tiándì lǐ
xīnqín láodòngle yī zhěng tiān |
我们在田地里辛勤劳动了一整天 |
wǒmen zài tiándì lǐ
xīnqín láodòngle yī zhěng tiān |
We worked hard all day in the
field. |
Nous avons travaillé dur toute
la journée sur le terrain. |
Nós trabalhamos duro o dia todo
no campo. |
Trabajamos duro todo el día en
el campo. |
Abbiamo lavorato sodo tutto il
giorno sul campo. |
Labore quotidie operibus
premebantur |
Wir haben den ganzen Tag hart
im Feld gearbeitet. |
Δουλέψαμε
σκληρά όλη
μέρα στον
τομέα. |
Doulépsame sklirá óli méra ston
toméa. |
Ciężko
pracowaliśmy przez cały dzień w terenie. |
Мы
напряженно
работали
весь день в
поле. |
My napryazhenno rabotali ves'
den' v pole. |
我们在田地里辛勤劳动了一整天 |
Nous avons travaillé dur toute
la journée sur le terrain. |
私たち は 一 日 中 一生懸命 働きました 。 |
わたしたち わ いち にち ちゅう いっしょうけんめい はたらきました 。 |
watashitachi wa ichi nichi chū isshōkenmei hatarakimashita. |
95 |
(old fashioned)the labouring classes ( the working class) |
(old fashioned)the labouring
classes (the working class) |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎoshì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(old fashioned)the labouring
classes ( the working class) |
(old fashioned) les classes
laborieuses (la classe ouvrière) |
(à moda antiga) as classes
trabalhadoras (a classe trabalhadora) |
(a la antigua) las clases
trabajadoras (la clase trabajadora) |
(vecchio stile) le classi
lavoratrici (la classe lavoratrice) |
(Vetus condita) classes
laborantes (in proletariis) |
(altmodisch) die arbeitenden
Klassen (die Arbeiterklasse) |
(παλιομοδίτικη)
τις εργατικές
τάξεις (την
εργατική τάξη) |
(paliomodítiki) tis ergatikés
táxeis (tin ergatikí táxi) |
(staromodne) klasy
pracujące (klasa robotnicza) |
(по
старинке)
трудящиеся
классы
(рабочий класс) |
(po starinke) trudyashchiyesya
klassy (rabochiy klass) |
(old fashioned)the labouring classes ( the working class) |
(old fashioned) les classes
laborieuses (la classe ouvrière) |
( 昔ながら の ) 労働者 階級 ( 労働者 階級 ) |
( むかしながら の ) ろうどうしゃ かいきゅう ( ろうどうしゃ かいきゅう ) |
( mukashinagara no ) rōdōsha kaikyū ( rōdōsha kaikyū) |
96 |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎo shì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(lǎo shì de) láodòng
jiējí (gōngrén jiējí) |
(old-fashioned) working class
(working class) |
(ancienne) classe ouvrière
(classe ouvrière) |
(antiquado) classe trabalhadora
(classe trabalhadora) |
Clase obrera (pasada de moda) |
(vecchio stile) classe
lavoratrice (classe lavoratrice) |
(Vetus) proletariis (in
proletariis) |
(altmodische) Arbeiterklasse
(Arbeiterklasse) |
(ντεμοντέ)
εργατική τάξη
(εργατική τάξη) |
(ntemonté) ergatikí táxi
(ergatikí táxi) |
(staromodny) klasa robotnicza
(klasa robotnicza) |
(старомодный)
рабочий
класс
(рабочий
класс) |
(staromodnyy) rabochiy klass
(rabochiy klass) |
(老式的)劳动阶级(工人阶级) |
(ancienne) classe ouvrière
(classe ouvrière) |
( 昔 の ) 労働者 階級 ( 労働者 階級 ) |
( むかし の ) ろうどうしゃ かいきゅう ( ろうどうしゃかいきゅう ) |
( mukashi no ) rōdōsha kaikyū ( rōdōsha kaikyū ) |
97 |
工人阶级 |
gōngrén jiējí |
工人阶级 |
gōngrén jiējí |
Working class |
Classe ouvrière |
Classe trabalhadora |
Clase trabajadora |
Classe lavoratrice |
proletariis |
Arbeiterklasse |
Εργατική
τάξη |
Ergatikí táxi |
Klasa pracująca |
Рабочий
класс |
Rabochiy klass |
工人阶级 |
Classe ouvrière |
労働者 階級 |
ろうどうしゃ かいきゅう |
rōdōsha kaikyū |
98 |
move with difficulty |
move with difficulty |
难以移动 |
nányǐ yídòng |
Move with difficulty |
Se déplacer avec difficulté |
Mova-se com dificuldade |
Mover con dificultad |
Muoviti con difficoltà |
vix movere |
Bewegen Sie sich schwer |
Μετακινήστε
με δυσκολία |
Metakiníste me dyskolía |
Poruszaj się z
trudnością |
Двигаться
с трудом |
Dvigat'sya s trudom |
move with difficulty |
Se déplacer avec difficulté |
難しく 動く |
むずかしく うごく |
muzukashiku ugoku |
99 |
吃力地行进 |
chīlì dì xíngjìn |
吃力地行进 |
chīlì dì xíngjìn |
Struggling |
En difficulté |
Lutando |
Luchando |
Lottando per viaggiare |
Contenderet, ut ei iter |
Zu kämpfen |
Αγωνίζεται |
Agonízetai |
Zmaganie |
Борясь
путешествовать |
Boryas' puteshestvovat' |
吃力地行进 |
En difficulté |
奮闘 中 |
ふんとう ちゅう |
funtō chū |
100 |
to move with difficulty and effort |
to move with difficulty and
effort |
努力工作 |
nǔlì gōngzuò |
To move with difficulty and
effort |
Se déplacer avec difficulté et
effort |
Para se mover com dificuldade e
esforço |
Moverse con dificultad y
esfuerzo. |
Per muoversi con difficoltà e
sforzo |
labore vix movere |
Sich mit Mühe und Anstrengung
bewegen |
Να
κινούνται με
δυσκολία και
προσπάθεια |
Na kinoúntai me dyskolía kai
prospátheia |
Poruszać się z trudem
i wysiłkiem |
Двигаться
с трудом и
усилием |
Dvigat'sya s trudom i usiliyem |
to move with difficulty and effort |
Se déplacer avec difficulté et
effort |
困難 と 努力 で 動く ため に |
こんなん と どりょく で うごく ため に |
konnan to doryoku de ugoku tame ni |
|
困难吃力地行进 |
kùnnán chīlì dì
xíngjìn |
困难吃力地行进 |
kùnnán chīlì dì xíngjìn |
Difficult to travel |
Difficile de voyager |
Difícil viajar |
Difícil de viajar |
Difficile viaggiare |
Difficultate certamus ad iter |
Schwer zu reisen |
Δύσκολο
να ταξιδέψεις |
Dýskolo na taxidépseis |
Trudne do podróży |
Трудно
путешествовать |
Trudno puteshestvovat' |
困难吃力地行进 |
Difficile de voyager |
旅行 が 難しい |
りょこう が むずかしい |
ryokō ga muzukashī |
102 |
synonym struggle |
synonym struggle |
同义词斗争 |
tóngyìcí dòu zhēng |
Synonym struggle |
Lutte synonyme |
Luta sinônimo |
Lucha sinónimo |
Lotta sinonimo |
species certamen |
Synonym Kampf |
Συνώνυμο
αγώνα |
Synónymo agóna |
Walka synonimów |
Синоним
борьбы |
Sinonim bor'by |
synonym struggle |
Lutte synonyme |
同義語 闘争 |
どうぎご とうそう |
dōgigo tōsō |
103 |
the horses laboured up the
steep slope |
the horses laboured up the
steep slope |
马在陡坡上劳作 |
mǎ zài dǒupō
shàng láozuò |
The horses laboured up the
steep slope |
Les chevaux ont travaillé dur
sur la pente raide |
Os cavalos subiram a encosta
íngreme |
Los caballos subieron la cuesta
empinada. |
I cavalli si arrampicarono su
per il ripido pendio |
laboraverunt equi per ardua |
Die Pferde mühten sich den
steilen Abhang hinauf |
Τα
άλογα
εργάστηκαν
στην απότομη
πλαγιά |
Ta áloga ergástikan stin
apótomi plagiá |
Konie pracowały na stromym
zboczu |
Лошади
трудились
на крутом
склоне |
Loshadi trudilis' na krutom
sklone |
the horses laboured up the
steep slope |
Les chevaux ont travaillé dur
sur la pente raide |
馬 は 急な 斜面 を 駆け 上がった |
うま わ きゅうな しゃめん お かけ あがった |
uma wa kyūna shamen o kake agatta |
104 |
那些马费力地爬上了陡坡 |
nàxiē mǎ fèilì de pá
shàngle dǒupō |
那些马费力地爬上了陡坡 |
nàxiē mǎ fèilì de pá
shàngle dǒupō |
Those horses struggled to climb
the steep slope |
Ces chevaux ont eu du mal à
gravir la pente raide |
Aqueles cavalos lutaram para
subir a encosta íngreme |
Esos caballos lucharon por
subir la empinada cuesta. |
Quei cavalli faticarono a
salire sul ripido pendio |
Dicaverit laboriose orationibus
per ardua ascenderunt equos |
Diese Pferde hatten Mühe, den
steilen Hang zu erklimmen |
Αυτά
τα άλογα
αγωνίστηκαν
για να ανέβουν
στην απότομη
πλαγιά |
Aftá ta áloga agonístikan gia
na anévoun stin apótomi plagiá |
Te konie usiłowały
wspiąć się na strome zbocze |
Эти
лошади изо
всех сил
пытались
подняться
на крутой
склон |
Eti loshadi izo vsekh sil
pytalis' podnyat'sya na krutoy sklon |
那些马费力地爬上了陡坡 |
Ces chevaux ont eu du mal à
gravir la pente raide |
それら の 馬 は 急な 斜面 を 登る の に 苦労 しました |
それら の うま わ きゅうな しゃめん お のぼる の に くろう しました |
sorera no uma wa kyūna shamen o noboru no ni kurōshimashita |
105 |
laboratory apparatus |
laboratory apparatus |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
Laboratory apparatus |
Appareil de laboratoire |
Aparelho de laboratório |
Aparatos de laboratorio |
Apparecchi da laboratorio |
laboratorium apparatu |
Laborgeräte |
Εργαστηριακές
συσκευές |
Ergastiriakés syskevés |
Aparatura laboratoryjna |
Лабораторный
аппарат |
Laboratornyy apparat |
laboratory apparatus |
Appareil de laboratoire |
実験 装置 |
じっけん そうち |
jikken sōchi |
106 |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
实验室仪器 |
shíyàn shì yíqì |
Laboratory equipment |
Équipement de laboratoire |
Equipamento laboratorial |
Equipo de laboratorio |
Attrezzatura da laboratorio |
Instrumenta Laboratory |
Laborausstattung |
Εργαστηριακός
εξοπλισμός |
Ergastiriakós exoplismós |
Sprzęt laboratoryjny |
Лабораторное
оборудование |
Laboratornoye oborudovaniye |
实验室仪器 |
Équipement de laboratoire |
実験 装置 |
じっけん そうち |
jikken sōchi |
107 |
are available for work in a country or company |
are available for work in a
country or company |
可在一个国家或公司工作 |
kě zài yī gè
guójiā huò gōngsī gōngzuò |
Are available for work in a
country or company |
Sont disponibles pour
travailler dans un pays ou une entreprise |
Estão disponíveis para
trabalhar em um país ou empresa |
Están disponibles para trabajar
en un país o empresa. |
Sono disponibili per il lavoro
in un paese o azienda |
praesto sint pro regione aut in
societatem operis |
Sind für die Arbeit in einem
Land oder Unternehmen verfügbar |
Διατίθενται
για εργασία σε
μια χώρα ή
εταιρεία |
Diatíthentai gia ergasía se mia
chóra í etaireía |
Są dostępne do pracy
w kraju lub firmie |
Доступны
для работы в
стране или
компании |
Dostupny dlya raboty v strane
ili kompanii |
are available for work in a country or company |
Sont disponibles pour
travailler dans un pays ou une entreprise |
国 や 会社 で 仕事 が できる |
くに や かいしゃ で しごと が できる |
kuni ya kaisha de shigoto ga dekiru |
108 |
(统称)
劳工,工人;劳动力: |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì: |
(统称)劳工,工人;劳动力: |
(tǒngchēng)
láogōng, gōngrén; láodònglì: |
(collectively referred to as)
labor, workers; labor: |
(collectivement dénommé)
travail, travailleurs; travail: |
(coletivamente referido como)
trabalho, trabalhadores; |
(referido colectivamente)
trabajo, trabajadores, trabajo: |
(collettivamente indicato come)
lavoro, lavoratori, manodopera: |
(Collectively) laborant,
opifices; laboris: |
(gemeinsam als
"Arbeit" bezeichnet), Arbeit: |
(συλλογικά
αναφερόμενοι
ως) εργατικό
δυναμικό, εργαζόμενοι
· εργασία: |
(syllogiká anaferómenoi os)
ergatikó dynamikó, ergazómenoi : ergasía: |
(zwane łącznie)
pracą, pracownikami; |
(совместно
именуемые)
труд,
работники;
труд: |
(sovmestno imenuyemyye) trud,
rabotniki; trud: |
(统称)
劳工,工人;劳动力: |
(collectivement dénommé)
travail, travailleurs; travail: |
( 総称 して 労働 ) 労働者 ; 労働 |
( そうしょう して ろうどう ) ろうどうしゃ ; ろうどう: |
( sōshō shite rōdō ) rōdōsha ; rōdō : |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
labor |
1126 |
1126 |
labor day |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|