|
A |
B |
|
|
F |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
know all |
1123 |
1123 |
kryptonite |
|
1 |
I'm going to
have to knuckle down to some serious study |
I'm going to have to knuckle
down to some serious study |
我将不得不指责一些认真的研究 |
Wǒ jiāng bùdé bù
zhǐzé yīxiē rènzhēn de yánjiū |
Voy a tener que hacer un
estudio serio |
2 |
我得开始认认真真地学习了 |
wǒ dé kāishǐ rèn
rènzhēn zhēn dì xuéxíle |
我得开始认认真真地学习了 |
wǒ dé kāishǐ rèn
rènzhēn zhēn dì xuéxíle |
Tengo que empezar a aprender
seriamente. |
3 |
knucle under
(to sb/ sth) (informal) to accept sb else’s authority |
knucle under (to sb/ sth)
(informal) to accept sb else’s authority |
knrom(to sb /
sth)(非正式)接受某人的权威 |
knrom(to sb/ sth)(fēi
zhèngshì) jiēshòu mǒu rén de quánwēi |
Knucle under (to sb / sth)
(informal) para aceptar la autoridad de sb else |
4 |
屈服;认输 |
qūfú; rènshū |
屈服,认输 |
qūfú, rènshū |
Ceder |
5 |
knuckle duster
,brass knuckles,a metal
cover that is put on the fingers and used as a weapon |
knuckle duster,brass knuckles,a
metal cover that is put on the fingers and used as a weapon |
指节式除尘器,指节铜套,金属盖,放在手指上,用作武器 |
zhǐ jié shì chúchén qì,
zhǐ jié tóng tào, jīnshǔ gài, fàng zài shǒuzhǐ
shàng, yòng zuò wǔqì |
Plumero de nudillos, nudillos
de latón, una cubierta de metal que se coloca en los dedos y se usa como arma |
6 |
指节金属套(用作武器) |
zhǐ jié jīnshǔ
tào (yòng zuò wǔqì) |
指节金属套(用作武器) |
zhǐ jié jīnshǔ
tào (yòng zuò wǔqì) |
Manga de metal de nudillo
(usada como arma) |
7 |
knuckle head (informal) a person who behaves in
a. stupid way |
knuckle head (informal) a
person who behaves in a. Stupid way |
指关节头(非正式的)一个人的行为。愚蠢的方式 |
zhǐ guānjié tóu
(fēi zhèngshì de) yīgè rén de xíngwéi. Yúchǔn de fāngshì |
Cabeza de nudillo (informal)
una persona que se comporta de una manera estúpida. |
8 |
笨蛋;-傻瓜 |
bèndàn;-shǎguā |
笨蛋; - 傻瓜 |
bèndàn;
- shǎguā |
Estúpido; - tonto |
9 |
knuckle
sandwich (slang) a punch in the mouth |
knuckle sandwich (slang) a punch in the mouth |
指关节三明治(俚语)在嘴里打一拳 |
zhǐ guānjié
sānmíngzhì (lǐyǔ) zài zuǐ lǐ dǎ yī quán |
Sándwich de nudillo (argot) un
puñetazo en la boca |
10 |
对准嘴巴的一拳 |
duì zhǔn zuǐbā
de yī quán |
对准嘴巴的一拳 |
duì zhǔn zuǐbā
de yī quán |
un puñetazo en la boca |
11 |
KO (also kayo)knockout |
KO (also kayo)knockout |
KO(也是kayo)淘汰赛 |
KO(yěshì kayo) táotàisài |
KO (también kayo) knockout |
12 |
击倒 |
jí dǎo |
击倒 |
jí dǎo |
Derribar |
13 |
koala,also koala bear an Australian animal with thick grey fur, large ears and no
tail. Koalas live in trees and eat leaves. |
koala,also koala bear an
Australian animal with thick grey fur, large ears and no tail. Koalas live in
trees and eat leaves. |
考拉,也是考拉熊,澳大利亚动物,毛厚灰色,耳朵大,没有尾巴。考拉住在树上,吃树叶。 |
kǎo
lā,yěshì kǎo lā xióng, àodàlìyǎ
dòngwù, máo hòu huīsè, ěrduǒ dà, méiyǒu wěibā.
Kǎo lā zhù zài shù shàng, chī shùyè. |
Koala, también oso koala, un
animal australiano con pelaje gris grueso, orejas grandes y sin cola. Los
koalas viven en los árboles y comen hojas. |
14 |
树袋熊;考拉 |
Shù dài xióng; kǎo lā |
树袋熊;考拉 |
Shù dài xióng; kǎo lā |
Koala |
15 |
picture page R028 |
picture page R028 |
图片页R028 |
túpiàn yè R028 |
Foto página r028 |
16 |
kofta a South Asian dish of
meat, fish or cheese mixed with spices, crushed and shaped into balls; one of
these balls |
kofta a South Asian dish of meat, fish or cheese
mixed with spices, crushed and shaped into balls; one of these balls |
kofta是一种南亚的肉类,鱼类或奶酪混合香料,粉碎成球状;其中一个球 |
kofta shì yī zhǒng
nányà de ròu lèi, yú lèi huò nǎilào hùnhé xiāngliào, fěnsuì
chéng qiúzhuàng; qízhōng yīgè qiú |
Kofta, un plato del sur de Asia
de carne, pescado o queso mezclado con especias, triturado y en forma de
bolas, una de estas bolas. |
17 |
柯夫塔 (用肉、鱼或干酪加香料压碎调制成丸子的南亚菜肴);柯夫
塔丸子 |
kē fū tǎ (yòng ròu, yú huò
gānlào jiā xiāngliào yā suì tiáozhì chéng wánzi de nányà
càiyáo); kē fū tǎ wánzi |
柯夫塔(用肉,鱼或干酪加香料压碎调制成丸子的南亚菜肴);柯夫塔丸子 |
kē fū tǎ (yòng ròu, yú huò
gānlào jiā xiāngliào yā suì tiáozhì chéng wánzi de nányà
càiyáo); kē fū tǎ wánzi |
Kovta (cocina del sur de
Asia hecha con carne, pescado o queso y especias y triturada en bolas);
Albóndigas Kovta |
18 |
kohl a black powder that is
used especially in Eastern countries. It is put around the eyes to make them
more attractive. |
kohl a black powder that is used especially in
Eastern countries. It is put around the eyes to make them more attractive. |
kohl黑色粉末,特别是在东方国家使用。它被戴在眼睛周围,使它们更具吸引力。 |
kohl hēisè fěnmò,
tèbié shì zài dōngfāng guójiā shǐyòng. Tā bèi dài
zài yǎnjīng zhōuwéi, shǐ tāmen gèng jù
xīyǐn lì. |
Kohl, un polvo negro que se usa
especialmente en los países del este. Se coloca alrededor de los ojos para
hacerlos más atractivos. |
19 |
黑色眼影粉(尤指东方人用的) |
Hēisè yǎnyǐng
fěn (yóu zhǐ dōngfāng rén yòng de) |
黑色眼影粉(尤指东方人用的) |
Hēisè yǎnyǐng
fěn (yóu zhǐ dōngfāng rén yòng de) |
Polvo de sombra de ojos negro
(especialmente para orientales) |
20 |
kohlrabi |
kohlrabi |
苤 |
piě |
Colinabo |
21 |
球茎甘蓝 |
qiújīng gānlán |
球茎甘蓝 |
qiújīng gānlán |
La coliflor |
22 |
kohlrabi a vegetable of the
cabbage family whose
thick round white stem is
eaten |
kohlrabi a vegetable of the cabbage family whose
thick round white stem is eaten |
大头菜是一种白菜科的蔬菜,其厚厚的白色茎被吃掉 |
dàtóucài shì yī zhǒng
báicài kē de shūcài, qí hòu hòu de báisè jīng bèi chī
diào |
Colinabo, una verdura de la
familia de las coles, cuyo grueso tallo blanco se come. |
23 |
球垄甘蓝;茎蓝 |
qiú lǒng gānlán;
jīng lán |
球垄甘蓝;茎蓝 |
qiú lǒng gānlán;
jīng lán |
Col de tallo |
24 |
koi ,. koi,
a large fish originally from Japan, often kept in
fish ponds |
koi,. Koi, a large fish
originally from Japan, often kept in fish ponds |
锦鲤。锦鲤是一种原产于日本的大型鱼类,通常保存在鱼塘中 |
jǐn lǐ. Jǐn
lǐ shì yī zhǒng yuán chǎn yú rìběn de dàxíng yú lèi,
tōngcháng bǎocúnzài yú táng zhōng |
Koi,. Koi, un pez grande
originario de Japón, a menudo se mantiene en estanques de peces |
25 |
锦鲤(观赏鱼,源自日本) |
jǐn lǐ
(guānshǎngyú, yuán zì rìběn) |
锦鲤(观赏鱼,源自日本) |
jǐn lǐ
(guānshǎngyú, yuán zì rìběn) |
Koi (peces de acuario, de
Japón) |
26 |
kola nut ,
cola nut |
kola nut, cola nut |
可乐果,可乐果 |
kě lè guǒ, kě lè
guǒ |
Nuez de cola, nuez de cola |
27 |
kombi (also combi) a vehicle that looks like a van, has windows at the sides and
carries about ten people |
kombi (also combi) a vehicle that looks like a van, has
windows at the sides and carries about ten people |
kombi(也是combi)一种看起来像面包车的车辆,两侧有窗户,可载十人左右 |
kombi(yěshì combi) yī
zhǒng kàn qǐlái xiàng miànbāochē de chēliàng,
liǎng cè yǒu chuānghù, kě zài shí rén zuǒyòu |
Kombi (también combi) un
vehículo que parece una camioneta, tiene ventanas a los lados y lleva a unas
diez personas. |
28 |
康比小客车(可乘坐约十人) |
kāng bǐ xiǎo
kèchē (kě chéngzuò yuē shí rén) |
康比小客车(可乘坐约十人) |
kāng bǐ xiǎo
kèchē (kě chéngzuò yuē shí rén) |
Camby Coach (aproximadamente
diez personas pueden tomar) |
29 |
Komodo dragon a very large lizard from Indonesia |
Komodo dragon a very large
lizard from Indonesia |
科莫多巨蜥是来自印度尼西亚的一只非常大的蜥蜴 |
kē mò duō jù xī
shì láizì yìndùníxīyà de yī zhǐ fēicháng dà de xīyì |
Dragón de Komodo un lagarto muy
grande de Indonesia |
30 |
科莫多龙,科莫多巨蜥(产于印度尼西亚) |
kē mò duō lóng,
kē mò duō jù xī (chǎn yú yìndùníxīyà) |
科莫多龙,科莫多巨蜥(产于印度尼西亚) |
kē mò duō lóng,
kē mò duō jù xī (chǎn yú yìndùníxīyà) |
Dragón de Komodo, dragón de
Komodo (producido en Indonesia) |
31 |
kook (informal) a person who acts in a
strange or crazy way |
kook (informal) a person who
acts in a strange or crazy way |
kook(非正式的)以陌生或疯狂的方式行事的人 |
kook(fēi zhèngshì de)
yǐ mòshēng huò fēngkuáng de fāngshì xíngshì de rén |
Kook (informal) una persona
cansada actúa de una manera extraña o loca |
32 |
运人;狂人 |
yùn rén; kuángrén |
运人;狂人 |
yùn rén; kuángrén |
Transportador |
33 |
kooky |
kooky |
怪人的 |
guàirén de |
Kooky |
34 |
kooka burra, an Australian bird that makes a strange laughing cry 笑翠鸟 (产于澳大利亚) |
kooka burra, an Australian
bird that makes a strange laughing cry xiào cuì niǎo (chǎn yú
àodàlìyǎ) |
kooka
burra,一只发出奇怪笑声的澳大利亚鸟笑翠鸟(产于澳大利亚) |
kooka burra, yī zhǐ
fāchū qíguài xiào shēng de àodàlìyǎ niǎo xiào cuì
niǎo (chǎn yú àodàlìyǎ) |
Kooka burra, un pájaro
australiano que hace reír extrañamente a Kingfisher (producido en Australia) |
35 |
Koori an Aboriginal person from the south-east of Australia |
Koori an Aboriginal person from
the south-east of Australia |
Koori是来自澳大利亚东南部的土着人 |
Koori shì láizì àodàlìyǎ
dōngnán bù de tǔzhe rén |
Koori, una persona aborigen del
sureste de Australia |
36 |
(澳大利亚东南部的)土著人 |
(àodàlìyǎ dōngnán bù de)
tǔzhù rén |
(澳大利亚东南部的)土著人 |
(àodàlìyǎ dōngnán bù de)
tǔzhù rén |
Pueblos indígenas (sur
del sureste de Australia) |
37 |
kop (informal) a head |
kop (informal) a head |
kop(非正式)一个头 |
kop(fēi zhèngshì)
yīgè tóu |
Kp (informal) una cabeza |
38 |
头;脑袋 |
tóu; nǎodai |
头;脑袋 |
tóu; nǎodai |
Cabeza |
39 |
(especially in place names |
(especially in place names |
(特别是在地名中 |
(tèbié shì zài dìmíng zhōng |
(especialmente en nombres
de lugares |
40 |
(尤用于地名) |
(yóu yòng yú dìmíng) |
(尤用于地名) |
(yóu yòng yú dìmíng) |
(especialmente para nombres de
lugares) |
41 |
a hill 小山 |
a hill xiǎoshān |
一座山小山 |
yīzuò shān xiǎoshān |
Una colina colina |
42 |
(usually the Kop) an area of steps at a football (soccer)
team’s ground where that team’s supporters used to stand to watch the
game |
(usually the Kop) an area of steps at a football (soccer)
team’s ground where that team’s supporters used to stand to watch the
game |
(通常是Kop)足球队(足球队)的一个区域,球队的支持者曾经站在那里观看比赛 |
(tōngcháng shì Kop) zúqiú duì (zúqiú
duì) de yīgè qūyù, qiú duì de zhīchí zhě céngjīng
zhàn zài nàlǐ guānkàn bǐsài |
(usualmente el Kop) un
área de pasos en el terreno de un equipo de fútbol (soccer) donde los
partidarios de ese equipo solían estar de pie para ver el juego |
43 |
(足球队主场的)主队球迷看台 |
(zúqiú duì zhǔchǎng
de) zhǔduì qiúmí kàntái |
(足球队主场的)主队球迷看台 |
(zúqiú duì zhǔchǎng
de) zhǔduì qiúmí kàntái |
Aficionados al fútbol en casa
en la casa del equipo de fútbol. |
44 |
koppie a small hill |
koppie a small hill |
koppie是一座小山丘 |
koppie shì yīzuò
xiǎoshān qiū |
Koppie una pequeña colina |
45 |
小山;小丘 |
xiǎoshān; xiǎo qiū |
小山;小丘 |
xiǎoshān; xiǎo qiū |
Colina |
46 |
They went for
a walk up the koppie |
They went for a walk up the
koppie |
他们去koppie散步了 |
tāmen qù koppie sànbùle |
Will se fue a pasear por el
koppie. |
47 |
他们去小山上散步了 |
tāmen qù
xiǎoshān shàng sànbùle |
他们去小山上散步了 |
tāmen qù
xiǎoshān shàng sànbùle |
Fueron a pasear por la colina. |
48 |
kora a West African musical instrument with 21 strings that pass
over a bowl-shaped body and are attached to a long wooden part |
kora a West African musical
instrument with 21 strings that pass over a bowl-shaped body and are attached
to a long wooden part |
kora是一种西非乐器,有21根弦,通过一个碗形的身体,并连接到一个长木制部分 |
kora shì yī zhǒng
xīfēi yuèqì, yǒu 21 gēn xián, tōngguò yīgè
wǎn xíng de shēntǐ, bìng liánjiē dào yīgè zhǎng
mù zhì bùfèn |
Kora, un instrumento musical de
África occidental con 21 cuerdas que pasan sobre un cuerpo en forma de cuenco
y se unen a una parte larga de madera |
49 |
科拉琴西非 21 弦乐器,状似竖琴) |
kē lā qín xīfēi 21
xiányuèqì, zhuàng shì shùqín) |
科拉琴西非21弦乐器,状似竖琴) |
kē lā qín xīfēi 21
xiányuèqì, zhuàng shì shùqín) |
Kolaqin West 21
instrumento de cuerda, parecido a un arpa) |
50 |
Koran (also Quran) the Koran, the holy book of the
Islamic religion, written in Arabic, containing the word of Allah as revealed to the Prophet Muhammad |
Koran (also Quran) the Koran, the holy book of the Islamic
religion, written in Arabic, containing the word of Allah as revealed to the
Prophet Muhammad |
古兰经(也是古兰经)古兰经,伊斯兰教的圣书,用阿拉伯语写成,含有对先知穆罕默德所揭示的安拉的话 |
gǔlánjīng (yěshì
gǔlánjīng) gǔlánjīng, yīsīlán jiào de shèng
shū, yòng ālābó yǔ xiěchéng, hányǒu duì
xiānzhī mùhǎnmòdé suǒ jiēshì de ān lā
dehuà |
Corán (también Corán) el Corán,
el libro sagrado de la religión islámica, escrito en árabe, que contiene la
palabra de Alá tal como se reveló al profeta Mahoma. |
51 |
《'古兰经》;:《可兰经》 |
“'gǔlánjīng”;:“Kělánjīng” |
“'古兰经”;“可兰经” |
“'gǔlánjīng”;“kělánjīng” |
El Corán ;: El Corán |
52 |
Koranic |
Koranic |
可兰经 |
kělánjīng |
Coranico |
53 |
korfball a game similar to basket ball, played by two teams of eight
players, four men and four women |
korfball a game similar to
basket ball, played by two teams of eight players, four men and four women |
korfball类似于篮球的比赛,由两队八名球员,四名男子和四名女子组成 |
korfball lèisì yú lánqiú de
bǐsài, yóu liǎng duì bā míng qiúyuán, sì míng nánzǐ hé sì
míng nǚzǐ zǔchéng |
Korfball es un juego similar al
baloncesto, jugado por dos equipos de ocho jugadores, cuatro hombres y cuatro
mujeres. |
54 |
合球,荷兰式篮球运动,科尔夫球(比赛欢方各由四男四女组队)
korma a South Asian
dish or sauce made with cream or yogurt, and often almonds |
hé qiú, hélán shì lánqiú
yùndòng, kē ěr fū qiú (bǐsài huān fāng gè yóu
sì nán sì nǚ zǔ duì) korma a South Asian dish or sauce made with
cream or yogurt, and often almonds |
合球,荷兰式篮球运动,科尔夫球(比赛欢方各由四男四女组)korma是一种用奶油或酸奶制成的南亚菜或酱汁,通常是杏仁 |
hé qiú, hélán shì lánqiú
yùndòng, kē ěr fū qiú (bǐsài huān fāng gè yóu
sì nán sì nǚ zǔ)korma shì yī zhǒng yòng nǎiyóu huò
suānnǎi zhì chéng de nányà cài huò jiàng zhī, tōngcháng shì
xìngrén |
Korma: un plato o salsa del sur
de Asia hecha con crema o yogur, y con frecuencia almendras |
55 |
奶油(或;酸奶)浸肉(常加有杏伫的南亚咖哩菜肴或调味汁) |
nǎiyóu (huò;
suānnǎi) jìn ròu (cháng jiā yǒu xìng zhù de nányà
gālí càiyáo huò tiáowèi zhī) |
奶油(或;酸奶)浸肉(常加有杏伫的南亚咖喱菜肴或调味汁) |
nǎiyóu (huò;
suānnǎi) jìn ròu (cháng jiā yǒu xìng zhù de nányà
gālí càiyáo huò tiáowèi zhī) |
Crema (o yogur) empapada en
carne (a menudo agregada con albaricoques en platos o salsa de curry del sur
de Asia) |
56 |
chicken korma |
chicken korma |
鸡肉科马 |
jīròu kē mǎ |
Pollo korma |
57 |
奶油浸鸡肉 |
nǎiyóu jìn jīròu |
奶油浸鸡肉 |
nǎiyóu jìn jīròu |
Pollo cremoso |
58 |
kosher (of food ) prepared according to the rules
of Jewish law |
kosher (of food) prepared according to the rules
of Jewish law |
根据犹太法律规则准备的犹太洁食(食物) |
gēnjù yóutài
fǎlǜ guīzé zhǔnbèi de yóutài jié shí (shíwù) |
Kosher (de comida) preparado
según las reglas de la ley judía |
59 |
合礼的
(合乎犹太教教规及礼仪要求的) |
hé lǐ de (héhū yóutàijiào
jiàoguī jí lǐyí yāoqiú de) |
合礼的(合乎犹太教教规及礼仪要求的) |
hé lǐ de (héhū yóutàijiào
jiàoguī jí lǐyí yāoqiú de) |
Coordinación (de acuerdo
con las normas judías y los requisitos de etiqueta) |
60 |
(informal)honest
or legal |
(informal)honest or legal |
(非正式的)诚实或合法的 |
(fēi zhèngshì de) chéngshí
huò héfǎ de |
(informal) honesto o legal |
61 |
诚实的;合法的 |
chéngshí de; héfǎ de |
诚实的;合法的 |
chéngshí de; héfǎ de |
Honesto |
62 |
their
business deals are not always completely kosher |
their business deals are not
always completely kosher |
他们的商业交易并不总是完全犹太 |
tāmen de shāngyè
jiāoyì bìng bù zǒng shì wánquán yóutài |
Sus negocios no siempre son
completamente kosher. |
63 |
他们的商业活动并不总是光明正大的 |
tāmen de shāngyè
huódòng bìng bù zǒng shì guāngmíngzhèngdà de |
他们的商业活动并不总是光明正大的 |
tāmen de shāngyè
huódòng bìng bù zǒng shì guāngmíngzhèngdà de |
Sus actividades comerciales no
siempre son brillantes. |
64 |
kowtow ~
(to sb/sth) {informal,
disapproving) to show sb in authority too much
respect and be too willing to obey them |
kowtow ~ (to sb/sth) {informal, disapproving) to
show sb in authority too much respect and be too willing to obey them |
哇哇〜(某人/某事){非正式的,不赞成的)表示对权威过于尊重并且过于乐意服从他们 |
wāwā〜(mǒu
rén/mǒu shì){fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) biǎoshì duì
quánwēi guòyú zūnzhòng bìngqiě guòyú lèyì fúcóng tāmen |
Kowtow ~ (a sb / sth)
{informal, desaprobación) para mostrar a sb en autoridad demasiado respeto y
estar demasiado dispuesto a obedecerlos |
65 |
叩头;碹头;卑躬屈膝;唯命是从 |
kòutóu; xuàn tóu;
bēigōngqūxī; wéi mìng shì cóng |
叩头;碹头;卑躬屈膝;唯命是从 |
kòutóu; xuàn tóu;
bēigōngqūxī; wéi mìng shì cóng |
Taro; azada; medias de
rodillas; |
66 |
KP work done by soldiers in the kitchen, usually as a punishment (常作为士兵惩罚的)伙房帮厨 |
KP work done by soldiers in the kitchen,
usually as a punishment (cháng zuòwéi shìbīng chéngfá de) huǒfáng
bāngchú |
KP在厨房做的工作,通常作为惩罚(常作为士兵惩罚的)伙房帮厨 |
KP zài chúfáng zuò de
gōngzuò, tōngcháng zuòwéi chéngfá (cháng zuòwéi shìbīng
chéngfá de) huǒfáng bāngchú |
El trabajo de KP realizado por
soldados en la cocina, generalmente como un castigo (a menudo punible por los
soldados) |
67 |
The sergeant
assigned him to KP |
The sergeant assigned him to KP |
中士将他指派给KP |
zhōng shì jiāng
tā zhǐpài gěi KP |
El sargento lo asignó a KP. |
68 |
中士派他下伙房去帮厨 |
zhōng shì pài tā xià
huǒfáng qù bāngchú |
中士派他下伙房去帮厨 |
zhōng shì pài tā xià
huǒfáng qù bāngchú |
El sargento lo envió a ir a la
cocina para ayudar a la cocina. |
69 |
中士将他指派给KP |
zhōng shì jiāng
tā zhǐpài gěi KP |
中士将他指派给KP |
zhōng shì jiāng
tā zhǐpài gěi KP |
Sargento lo asignó a KP |
70 |
From kitchen
police,a name for the
soldiers |
From kitchen police,a name for
the soldiers |
从厨房警察,士兵的名字 |
cóng chúfáng jǐngchá,
shìbīng de míngzì |
De la policía de cocina, un
nombre para los soldados. |
71 |
源自 |
yuán zì |
源自 |
yuán zì |
De |
72 |
kitchen
police |
kitchen police |
厨房警察 |
chúfáng jǐngchá |
Policía de cocina |
73 |
(蒂厨兵)一词 |
(dì chú bīng) yī cí |
(蒂厨兵)一词 |
(dì chú bīng) yī cí |
(Ti soldado de la cocina) |
74 |
kph kilometres per hour |
kph kilometres per hour |
每小时公里/小时 |
měi xiǎoshí
gōnglǐ/xiǎoshí |
Kph llc por hora |
75 |
每小时所行千米(或公里)数;千米每小时 |
měi xiǎoshí suǒ
xíng qiān mǐ (huò gōnglǐ) shù; qiān mǐ měi
xiǎoshí |
每小时所行千米(或公里)数;千米每小时 |
měi xiǎoshí suǒ
xíng qiān mǐ (huò gōnglǐ) shù; qiān mǐ měi
xiǎoshí |
El número de kilómetros (o
kilómetros) por hora; kilómetros por hora |
76 |
kraal a traditional African village of huts surrounded by a fence |
kraal a traditional African village of huts
surrounded by a fence |
kraal是一个传统的非洲村庄小屋,周围环绕着栅栏 |
kraal shì yīgè
chuántǒng de fēizhōu cūnzhuāng xiǎowū,
zhōuwéi huánràozhe zhàlán |
Kraal, un pueblo africano
tradicional de chozas rodeadas por una cerca. |
77 |
栅栏村庄(传统的非洲茅屋村庄) |
zhàlán cūnzhuāng
(chuántǒng de fēizhōu máowū cūnzhuāng) |
栅栏村庄(传统的非洲茅屋村庄) |
zhàlán cūnzhuāng
(chuántǒng de fēizhōu máowū cūnzhuāng) |
Fence Village (pueblo
tradicional de cabañas africanas) |
78 |
an area surrounded by a fence in which
animals are kept |
an area surrounded by a fence in which
animals are kept |
被栅栏包围的区域,饲养着动物 |
bèi zhàlán bāowéi de qūyù,
sìyǎngzhe dòngwù |
Una zona rodeada por una
valla en la que se guardan los animales. |
79 |
牲畜栏 |
shēng xù lán |
牲畜栏 |
shēng xù lán |
Bar de ganado |
80 |
a cattle kraal |
a cattle kraal |
牛kraal |
niú kraal |
un corral de ganado |
81 |
牛栏 |
niú lán |
牛栏 |
niú lán |
El bullpen |
82 |
krait a poisonous Asian snake |
krait a poisonous Asian snake |
krait是一条有毒的亚洲蛇 |
krait shì yītiáo
yǒudú dí yàzhōu shé |
Krait una serpiente asiática
venenosa |
83 |
环蛇(毒蛇,见于亚洲) |
huán shé (dúshé, jiànyú
yàzhōu) |
环蛇(毒蛇,见于亚洲) |
huán shé (dúshé, jiànyú
yàzhōu) |
Anillo serpiente (Viper, visto
en Asia) |
84 |
kraken an extremely large imaginary
creature which is said to appear in the sea near Norway |
kraken an extremely large
imaginary creature which is said to appear in the sea near Norway |
kraken是一个非常大的想象生物,据说出现在挪威附近的海域 |
kraken shì yīgè
fēicháng dà de xiǎngxiàng shēngwù, jùshuō chūxiàn
zài nuówēi fùjìn dì hǎiyù |
Kraken, una criatura imaginaria
extremadamente grande que se dice que aparece en el mar cerca de Noruega |
85 |
(虚构的出没于挪威附近的)北海巨妖 |
(xūgòu de chūmò yú nuówēi
fùjìn de) běihǎi jù yāo |
(虚构的出没于挪威附近的)北海巨妖 |
(xūgòu de chūmò yú nuówēi
fùjìn de) běihǎi jù yāo |
(ficticio infestado cerca
de Noruega) monstruo del mar del norte |
86 |
kraut
(taboo, slang) an offensive word for a person from Germany德齒佬;德国鬼子 |
kraut (taboo, slang) an
offensive word for a person from Germany dé chǐ lǎo; déguó
guǐzi |
kraut(禁忌,俚语)来自德国德齿鬼的一个令人反感的词。德国鬼子 |
kraut(jìnjì, lǐyǔ)
láizì déguó dé chǐ guǐ de yīgè lìng rén fǎngǎn de
cí. Déguó guǐzi |
Kraut (tabú, jerga) una palabra
ofensiva para una persona de Alemania; demonio alemán |
87 |
kraut(禁忌,俚语)来自德国的一个令人反感的词 |
kraut(jìnjì, lǐyǔ)
láizì déguó de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí |
泡菜(禁忌,俚语)来自德国的一个令人反感的词 |
pàocài (jìnjì, lǐyǔ)
láizì déguó de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí |
Kraut (tabú, proverbio) una
palabra ofensiva de Alemania |
88 |
krill very small shellfish that live in the sea around the Antarctic and are eaten by
whales |
krill very small shellfish that live in the sea
around the Antarctic and are eaten by whales |
磷虾非常小的贝类,生活在南极周围的海域,被鲸鱼吃掉 |
lín xiā fēicháng
xiǎo de bèi lèi, shēnghuó zài nánjí zhōuwéi dì hǎiyù, bèi
jīngyú chī diào |
Krill muy pequeños mariscos que
viven en el mar alrededor de la Antártida y son comidos por las ballenas. |
89 |
南极磷虾;磷虾 |
nánjí lín xiā; lín
xiā |
南极磷虾,磷虾 |
nánjí lín xiā, lín
xiā |
Krill antártico; |
90 |
磷虾非常小的贝类,生活在南极周围的海域,被鲸鱼吃掉 |
lín xiā fēicháng
xiǎo de bèi lèi, shēnghuó zài nánjí zhōuwéi dì hǎiyù, bèi
jīngyú chī diào |
磷虾非常小的贝类,生活在南极周围的海域,被鲸鱼吃掉 |
lín xiā fēicháng
xiǎo de bèi lèi, shēnghuó zài nánjí zhōuwéi dì hǎiyù, bèi
jīngyú chī diào |
El krill es un marisco muy
pequeño que vive en el mar alrededor de la Antártida y es comido por las
ballenas. |
91 |
kris a Malay or Indonesian knife with
a blade with little curves on its edge |
kris a Malay or Indonesian
knife with a blade with little curves on its edge |
kris是一种马来或印度尼西亚刀,刀刃边缘有小曲线 |
kris shì yī zhǒng
mǎ lái huò yìndùníxīyà dāo, dāorèn biānyuán yǒu
xiǎo qǔ xiàn |
Kris es un cuchillo malayo o
indonesio con una hoja con pequeñas curvas en el borde. |
92 |
(马来或印度尼西亚的)波状刃短剑,波形刀 |
(mǎ lái huò
yìndùníxīyà de) bōzhuàng rèn duǎn jiàn, bōxíng dāo |
(马来或印度尼西亚的)波状刃短剑,波形刀 |
(mǎ lái huò
yìndùníxīyà de) bōzhuàng rèn duǎn jiàn, bōxíng dāo |
(Malayo o indonesio) daga con
forma de onda, cuchillo de ola |
93 |
Kriss Kringle
, father christmas |
Kriss Kringle, father christmas |
Kriss
Kringle,父亲圣诞节 |
Kriss Kringle, fùqīn
shèngdàn jié |
Kriss Kringle, papá noel |
94 |
From Christkindl, the German for ‘Christ child’ |
From Christkindl, the German
for ‘Christ child’ |
来自Christkindl,德国人为“基督孩子” |
láizì Christkindl, déguó rénwéi
“jīdū háizi” |
De Christkindl, el alemán para
'Cristo niño' |
95 |
源自表示“幼年基督”的德语词 |
yuán zì biǎoshì “yòunián
jīdū” de déyǔ cí |
源自表示“幼年基督”的德语词 |
yuán zì biǎoshì “yòunián
jīdū” de déyǔ cí |
De la palabra alemana para
"joven cristo" |
96 |
Christkindl |
Christkindl |
Christkindl圣诞节 |
Christkindl shèngdàn jié |
Christkindl |
97 |
krona , kronor the unit of money in Sweden and Iceland 克朗(瑞典和冰岛货币单位) |
krona, kronor the unit of money in Sweden and Iceland
kèlǎng (ruìdiǎn hé bīngdǎo huòbì dānwèi) |
克朗,克朗瑞典和冰岛的货币单位克朗(瑞典和冰岛货币单位) |
kèlǎng, kèlǎng
ruìdiǎn hé bīngdǎo de huòbì dānwèi kèlǎng
(ruìdiǎn hé bīngdǎo huòbì dānwèi) |
Corona, coronas de la unidad
monetaria en Suecia e Islandia (unidades monetarias suecas e islandesas) |
98 |
克朗,克朗是瑞典和冰岛的货币单位 |
kèlǎng, kèlǎng shì
ruìdiǎn hé bīngdǎo de huòbì dānwèi |
克朗,克朗是瑞典和冰岛的货币单位 |
kèlǎng, kèlǎng shì
ruìdiǎn hé bīngdǎo de huòbì dānwèi |
Corona, la unidad monetaria de
Suecia e Islandia. |
99 |
krone |
krone |
克朗 |
kèlǎng |
Corona |
100 |
kroner the unit of money in Denmark and Norway |
kroner the unit of money in
Denmark and Norway |
克朗是丹麦和挪威的货币单位 |
kèlǎng shì dānmài hé
nuówēi de huòbì dānwèi |
Kroner la unidad de dinero en
Dinamarca y Noruega. |
|
克朗(丹麦和挪威货币单位) |
kèlǎng (dānmài hé
nuówēi huòbì dānwèi) |
克朗(丹麦和挪威货币单位) |
kèlǎng (dānmài hé
nuówēi huòbì dānwèi) |
Corona (unidades monetarias
danesa y noruega) |
102 |
克朗是丹麦和挪威的货币单位 |
kèlǎng shì dānmài hé
nuówēi de huòbì dānwèi |
克朗是丹麦和挪威的货币单位 |
kèlǎng shì dānmài hé
nuówēi de huòbì dānwèi |
Corona es la unidad monetaria
de Dinamarca y Noruega. |
103 |
krumm horn (also crumhorn) an early musical instrument consisting of a tube that is
curved at the end, which you play by blowing into it |
krumm horn (also crumhorn) an early musical instrument consisting of a
tube that is curved at the end, which you play by blowing into it |
krumm
horn(也是crumhorn)一种早期的乐器,由一个在末端弯曲的管组成,你可以通过吹入它来玩 |
krumm horn(yěshì crumhorn)
yī zhǒng zǎoqí de yuèqì, yóu yīgè zài mòduān
wānqū de guǎn zǔchéng, nǐ kěyǐ
tōngguò chuī rù tā lái wán |
Krumm horn (también crumhorn)
un instrumento musical antiguo que consiste en un tubo que se curva al final,
que tocas soplando en él. |
104 |
克朗号(早期的双簧管) |
kèlǎng hào (zǎoqí de
shuānghuángguǎn) |
克朗号(早期的双簧管) |
kèlǎng hào (zǎoqí de
shuānghuángguǎn) |
Corona (oboe temprano) |
105 |
krypton (symb Kr) a
chemical element. Krypton is a gas that does not react with anything, used in
fluorescent lights
and lasers |
krypton (symb Kr) a chemical element. Krypton is a
gas that does not react with anything, used in fluorescent lights and lasers |
氪(symb
Kr)是一种化学元素。氪是一种不与任何物质发生反应的气体,用于荧光灯和激光 |
kè (symb Kr) shì yī
zhǒng huàxué yuánsù. Kè shì yī zhǒng bù yǔ rènhé wùzhí
fāshēng fǎnyìng de qìtǐ, yòng yú yíngguāngdēng
hé jīguāng |
Krypton es un gas que no
reacciona con nada, usado en luces fluorescentes y láseres. |
106 |
氪;氪气 |
kè; kè qì |
氪;氪气 |
kè; kè qì |
Helio |
107 |
kryptonite a chemical element that
exists only in stories, especially in stories about Superman, a character
with special powers which he loses when he is near to kryptonite |
kryptonite a chemical element that exists only in
stories, especially in stories about Superman, a character with special
powers which he loses when he is near to kryptonite |
氪石是一种化学元素,只存在于故事中,尤其是关于超人的故事,超人是一个具有特殊能力的角色,当他接近氪石时,他会失去 |
kè shí shì yī zhǒng
huàxué yuánsù, zhǐ cúnzài yú gùshì zhōng, yóuqí shì guānyú
chāorén de gùshì, chāorén shì yīgè jùyǒu tèshū
nénglì de juésè, dāng tā jiējìn kè shí shí, tā huì shīqù |
La kryptonita es un elemento
químico que existe solo en las historias, especialmente en las historias
sobre Superman, un personaje con poderes especiales que pierde cuando está
cerca de la kryptonita. |
108 |
氣(仅存在于超人等故事中的化学元素,超人若接近此元素即丧失超常能力) |
qì (jǐn cúnzài yú chāorén
děng gùshì zhōng de huàxué yuánsù, chāorén ruò jiējìn
cǐ yuánsù jí sàngshī chāocháng nénglì) |
气(仅存在于超人等故事中的化学元素,超人若接近此元素即丧失超常能力) |
qì (jǐn cún zài yú chāorén
děng gùshì zhōng de huàxué yuánsù, chāorén ruò jiējìn
cǐ yuánsù jí sàngshī chāocháng nénglì) |
Qi (solo en los elementos
químicos de la historia de Superman, Superman pierde una habilidad
extraordinaria si se acerca a este elemento) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ESPAGNOL |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
ABC-index |
|
know all |
1123 |
1123 |
kryptonite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|