A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  know 1122 1122 know all    
1 know which side your bread is buttered (informal) to know where you can get an advantage for yourself Know which side your bread is buttered (informal) to know where you can get an advantage for yourself 知道你的面包涂在哪一边(非正式),知道你可以从哪里获得优势 Zhīdào nǐ de miànbāo tú zài nǎ yībiān (fēi zhèngshì), zhīdào nǐ kěyǐ cóng nǎlǐ huòdé yōushì Γνωρίστε σε ποια πλευρά το ψωμί σας είναι βουτυρωμένο (άτυπο) για να μάθετε από πού μπορείτε να πάρετε ένα πλεονέκτημα για τον εαυτό σας Gnoríste se poia plevrá to psomí sas eínai voutyroméno (átypo) gia na máthete apó poú boreíte na párete éna pleonéktima gia ton eaftó sas
2 知道自己的利益所在 zhīdào zìjǐ de lìyì suǒzài 知道自己的利益所在 zhīdào zìjǐ de lìyì suǒzài Γνωρίστε τα δικά σας συμφέροντα Gnoríste ta diká sas symféronta
3 let it be known/make it known that ... (formal) to make sure that people are informed about sth, especially by getting sb else to tell them  let it be known/make it known that... (Formal) to make sure that people are informed about sth, especially by getting sb else to tell them  让它知道/让它知道...(正式)确保人们了解某事,特别是通过让别人告诉他们 ràng tā zhīdào/ràng tā zhīdào...(Zhèngshì) quèbǎo rénmen liǎojiě mǒu shì, tèbié shì tōngguò ràng biérén gàosù tāmen Αφήστε να είναι γνωστό / γνωστοποιήστε ότι ... (επίσημη) για να βεβαιωθείτε ότι οι άνθρωποι είναι ενημερωμένοι για το sth, ιδίως με την απόκτηση άλλου για να τους πείτε Afíste na eínai gnostó / gnostopoiíste óti ... (epísimi) gia na vevaiotheíte óti oi ánthropoi eínai enimeroménoi gia to sth, idíos me tin apóktisi állou gia na tous peíte
4 (尤指通过人他人传达而)使人知晓,让人知道 (yóu zhǐ tōngguò rén tārén chuándá ér) shǐ rén zhīxiǎo, ràng rén zhīdào (尤指通过人他人传达而)使人知晓,让人知道 (yóu zhǐ tōngguò rén tārén chuándá ér) shǐ rén zhīxiǎo, ràng rén zhīdào (κυρίως με την επικοινωνία με άλλους) για να κατανοήσουν οι άνθρωποι και να ενημερώσουν τους ανθρώπους (kyríos me tin epikoinonía me állous) gia na katanoísoun oi ánthropoi kai na enimerósoun tous anthrópous
5 让它知道/让它知道...(正式)确保人们了解某事,特别是通过让别人告诉他们 ràng tā zhīdào/ràng tā zhīdào...(Zhèngshì) quèbǎo rénmen liǎojiě mǒu shì, tèbié shì tōngguò ràng biérén gàosù tāmen 让它知道/让它知道...(正式)确保人们了解某事,特别是通过让别人告诉他们 ràng tā zhīdào/ràng tā zhīdào...(Zhèngshì) quèbǎo rénmen liǎojiě mǒu shì, tèbié shì tōngguò ràng biérén gàosù tāmen Αφήστε το να το γνωρίζει / αφήστε το να ξέρει ... (επίσημα) βεβαιωθείτε ότι οι άνθρωποι καταλαβαίνουν κάτι, ειδικά αφήνοντας τους άλλους να τους πουν Afíste to na to gnorízei / afíste to na xérei ... (epísima) vevaiotheíte óti oi ánthropoi katalavaínoun káti, eidiká afínontas tous állous na tous poun
6 the President has let it be known that he does not intend to run for election again,  the President has let it be known that he does not intend to run for election again,  总统已经让人知道他不打算再次竞选, zǒngtǒng yǐjīng ràng rén zhīdào tā bù dǎsuàn zàicì jìngxuǎn, Ο Πρόεδρος έχει αφήσει να γίνει γνωστό ότι δεν προτίθεται να εκλέξει εκ νέου, O Próedros échei afísei na gínei gnostó óti den protíthetai na ekléxei ek néou,
7 经公开表示他不打算再次参加竞选 zǒng jīng gōngkāi biǎoshì tā bù dǎsuàn zàicì cānjiā jìngxuǎn 总经公开表示他不打算再次参加竞选 zǒng jīng gōngkāi biǎoshì tā bù dǎsuàn zàicì cānjiā jìngxuǎn Πάντα δηλώνει δημοσίως ότι δεν προτίθεται να συμμετάσχει ξανά στις εκλογές. Pánta dilónei dimosíos óti den protíthetai na symmetáschei xaná stis eklogés.
8 总统已经让人知道他不打算再次竞选 zǒngtǒng yǐjīng ràng rén zhīdào tā bù dǎsuàn zàicì jìngxuǎn 总统已经让人知道他不打算再次竞选 zǒngtǒng yǐjīng ràng rén zhīdào tā bù dǎsuàn zàicì jìngxuǎn Ο πρόεδρος έχει ήδη ενημερώσει τους πολίτες ότι δεν σκοπεύει να ξαναρχίσει. O próedros échei ídi enimerósei tous polítes óti den skopévei na xanarchísei.
9 let sb  know to tell sb about sth let sb  know to tell sb about sth 让某人告诉某人某事 ràng mǒu rén gàosù mǒu rén mǒu shì Ας γνωρίζουμε να λέτε sb για sth As gnorízoume na léte sb gia sth
10 让某人知道;告诉(或通知)某人 ràng mǒu rén zhīdào; gàosù (huò tōngzhī) mǒu rén 让某人知道;告诉(或通知)某人 ràng mǒu rén zhīdào; gàosù (huò tōngzhī) mǒu rén Αφήστε κάποιον να μάθει, πείτε (ή ενημερώστε) κάποιον Afíste kápoion na máthei, peíte (í enimeróste) kápoion
11 let me know how I can hdp let me know how I can hdp 让我知道我怎么能hdp ràng wǒ zhīdào wǒ zěnme néng hdp Επιτρέψτε μου να ξέρω πώς μπορώ να HDD Epitrépste mou na xéro pós boró na HDD
12 我能帮什么忙,只管说 wǒ néng bāng shénme máng, zhǐguǎn shuō 我能帮什么忙,只管说 wǒ néng bāng shénme máng, zhǐguǎn shuō Τι μπορώ να κάνω, απλώς πείτε Ti boró na káno, aplós peíte
13 make yourself known to sb to introduce yourself to sb make yourself known to sb to introduce yourself to sb 让自己为某人介绍自己 ràng zìjǐ wèi mǒu rén jièshào zìjǐ Κάντε τον εαυτό σας γνωστό να sb να εισαγάγει τον εαυτό σας σε sb Kánte ton eaftó sas gnostó na sb na eisagágei ton eaftó sas se sb
14  向某人作自我介绍  xiàng mǒu rén zuò zìwǒ jièshào  向某人作自我介绍  xiàng mǒu rén zuò zìwǒ jièshào  Εισαγάγετε τον εαυτό σας σε κάποιον  Eisagágete ton eaftó sas se kápoion
15 I made myself known to the hotel manager I made myself known to the hotel manager 我让酒店经理知道了 wǒ ràng jiǔdiàn jīnglǐ zhīdàole Ανακοινώθηκα στον διευθυντή του ξενοδοχείου Anakoinóthika ston diefthyntí tou xenodocheíou
16 我向旅馆老板作了自我 wǒ xiàng lǚguǎn lǎobǎn zuòle zìwǒ jièshào 我向旅馆老板作了自我介绍 wǒ xiàng lǚguǎn lǎobǎn zuòle zìwǒ jièshào Παρουσιάστηκα στον ιδιοκτήτη του ξενοδοχείου. Parousiástika ston idioktíti tou xenodocheíou.
17 我让酒店经理知道了 wǒ ràng jiǔdiàn jīnglǐ zhīdàole 我让酒店经理知道了 wǒ ràng jiǔdiàn jīnglǐ zhīdàole Αφήνω τον διευθυντή του ξενοδοχείου να γνωρίζει. Afíno ton diefthyntí tou xenodocheíou na gnorízei.
18 not know any better to behave badly, usually because you have not been taught the correct way to behave  not know any better to behave badly, usually because you have not been taught the correct way to behave  不知道表现得更糟,通常是因为你没有被教导正确的行为方式 bùzhīdào biǎoxiàn dé gèng zāo, tōngcháng shì yīnwèi nǐ méiyǒu bèi jiàodǎo zhèngquè de xíngwéi fāngshì Δεν γνωρίζετε καλύτερα να συμπεριφέρεστε άσχημα, συνήθως επειδή δεν έχετε διδαχθεί ο σωστός τρόπος συμπεριφοράς Den gnorízete kalýtera na symperiféreste áschima, syníthos epeidí den échete didachtheí o sostós trópos symperiforás
19 (因缺乏教养而)表现不好;因无人指教而举止不良 (yīn quēfá jiàoyǎng ér) biǎoxiàn bù hǎo; yīn wú rén zhǐjiào ér jǔzhǐ bùliáng (因缺乏教养而)表现不好;因无人指教而举止不良 (yīn quēfá jiàoyǎng ér) biǎoxiàn bù hǎo; yīn wú rén zhǐjiào ér jǔzhǐ bùliáng Κακή απόδοση λόγω έλλειψης εκπαίδευσης, κακή συμπεριφορά λόγω έλλειψης συμβουλών Kakí apódosi lógo élleipsis ekpaídefsis, kakí symperiforá lógo élleipsis symvoulón
20 not know your arse from your elbow ( taboo, slang) to be very stupid or completely lacking in skill  not know your arse from your elbow (taboo, slang) to be very stupid or completely lacking in skill  从你的肘部(禁忌,俚语)不知道你的屁股是非常愚蠢或完全缺乏技能 cóng nǐ de zhǒu bù (jìnjì, lǐyǔ) bùzhīdào nǐ de pìgu shì fēicháng yúchǔn huò wánquán quēfá jìnéng Δεν ξέρετε τον κώλο σας από τον αγκώνα σας (ταμπού, αργκό) για να είστε πολύ ηλίθιοι ή ακριβώς να στερούνται την ικανότητα Den xérete ton kólo sas apó ton ankóna sas (tampoú, arnkó) gia na eíste polý ilíthioi í akrivós na steroúntai tin ikanótita
21 愚蠢之鱼;屁都不懂 yúchǔn zhī yú; pì dōu bù dǒng 愚蠢之鱼;屁都不懂 yúchǔn zhī yú; pì dōu bù dǒng Υπέροχο ψάρι, το fart δεν καταλαβαίνει Ypérocho psári, to fart den katalavaínei
22 从你的肘部(禁忌,俚语)不知道你的屁股是非常愚蠢或完全缺乏技能 cóng nǐ de zhǒu bù (jìnjì, lǐyǔ) bùzhīdào nǐ de pìgu shì fēicháng yúchǔn huò wánquán quēfá jìnéng 从你的肘部(禁忌,俚语)不知道你的屁股是非常愚蠢或完全缺乏技能 cóng nǐ de zhǒu bù (jìnjì, lǐyǔ) bùzhīdào nǐ de pìgu shì fēicháng yúchǔn huò wánquán quēfá jìnéng Από τον αγκώνα σας (ταμπού, αργκό) δεν ξέρω αν ο κώλος σας είναι πολύ ηλίθιος ή τελείως στερείται δεξιοτήτων Apó ton ankóna sas (tampoú, arnkó) den xéro an o kólos sas eínai polý ilíthios í teleíos stereítai dexiotíton
23 not know beans about sth ( informal) to know nothing about a subject not know beans about sth (informal) to know nothing about a subject 不知道关于某个主题的问题(非正式) bùzhīdào guānyú mǒu gè zhǔtí de wèntí (fēi zhèngshì) Δεν γνωρίζω φασόλια για sth (άτυπη) να μην γνωρίζουν τίποτα για ένα θέμα Den gnorízo fasólia gia sth (átypi) na min gnorízoun típota gia éna théma
24 完全不懂行;对…一不通 wánquán bù dǒngháng; duì…yīqiàobùtōng 完全不懂行;对...一窍不通 wánquán bù dǒngháng; duì... Yīqiàobùtōng Δεν ξέρω τίποτα καθόλου. Den xéro típota kathólou.
25 不知道关于某个主题的问题(非正式) bùzhīdào guānyú mǒu gè zhǔtí de wèntí (fēi zhèngshì) 不知道关于某个主题的问题(非正式) bùzhīdào guānyú mǒu gè zhǔtí de wèntí (fēi zhèngshì) Δεν γνωρίζω για ένα θέμα (άτυπη) Den gnorízo gia éna théma (átypi)
26 not know the first thing about sb/sth to know nothing at all about sb/sth not know the first thing about sb/sth to know nothing at all about sb/sth 不知道sb / sth的第一件事就是什么都不知道sb / sth bùzhīdào sb/ sth de dì yī jiàn shì jiùshì shénme dōu bù zhīdào sb/ sth Δεν γνωρίζουμε το πρώτο πράγμα για sb / sth να μην γνωρίζουμε τίποτα για sb / sth Den gnorízoume to próto prágma gia sb / sth na min gnorízoume típota gia sb / sth
27 一无所知;对…一不通 duì…yī wú suǒ zhī; duì…yīqiàobùtōng 对......一无所知;对...一窍不通 duì...... Yī wú suǒ zhī; duì... Yīqiàobùtōng Δεν ξέρω τίποτα γι 'αυτό. Den xéro típota gi 'aftó.
28 not know sb from Adam (informal) to not know at all who sb  not know sb from Adam (informal) to not know at all who sb  从亚当(非正式)不知道某人不知道是谁 cóng yàdāng (fēi zhèngshì) bù zhīdào mǒu rén bù zhīdào shì shéi Δεν ξέρω sb από τον Αδάμ (άτυπη) να μην ξέρω καθόλου ποιος sb Den xéro sb apó ton Adám (átypi) na min xéro kathólou poios sb
29 根本不认识某人;某人素不相识 gēnběn bù rènshì mǒu rén; mǒu rén sù bù xiāngshí 根本不认识某人;某人素不相识 gēnběn bù rènshì mǒu rén; mǒu rén sù bù xiāngshí Δεν γνωρίζω κανέναν · κάποιος δεν γνωρίζει ο ένας τον άλλον Den gnorízo kanénan : kápoios den gnorízei o énas ton állon
30 not know what hit you (informal) to be so surprised by sth that you do not know how to react not know what hit you (informal) to be so surprised by sth that you do not know how to react 不知道是什么打击你(非正式)会因为你不知道如何反应而感到惊讶 bù zhīdào shì shénme dǎjí nǐ (fēi zhèngshì) huì yīnwèi nǐ bù zhīdào rúhé fǎnyìng ér gǎndào jīngyà Δεν ξέρω τι σας χτύπησε (άτυπη) για να εκπλαγείτε τόσο πολύ που δεν γνωρίζετε πώς να αντιδράσετε Den xéro ti sas chtýpise (átypi) gia na ekplageíte tóso polý pou den gnorízete pós na antidrásete
31 因吃惊而知所措;惊呆了 yīn chījīng ér zhī suǒ cuò; jīng dāile 因吃惊而知所措;惊呆了 yīn chījīng ér zhī suǒ cuò; jīng dāile Γνωστό από έκπληξη, έκπληκτος Gnostó apó ékplixi, ékpliktos
32 不知道是什么打击你(非正式)会因为你不知道如何反应而感到惊讶 bùzhīdào shì shénme dǎjí nǐ (fēi zhèngshì) huì yīnwèi nǐ bùzhīdào rúhé fǎnyìng ér gǎndào jīngyà 不知道是什么打击你(非正式)会因为你不知道如何反应而感到惊讶 bù zhīdào shì shénme dǎjí nǐ (fēi zhèngshì) huì yīnwèi nǐ bù zhīdào rúhé fǎnyìng ér gǎndào jīngyà Δεν ξέρω τι θα σας χτυπήσει (άτυπη) γιατί δεν ξέρετε πώς να αντιδράσετε. Den xéro ti tha sas chtypísei (átypi) giatí den xérete pós na antidrásete.
33  not know where to look (informal) to feel great embarrassment and not know how to react   not know where to look (informal) to feel great embarrassment and not know how to react   不知道在哪里看(非正式)感到非常尴尬,不知道如何反应  bù zhīdào zài nǎlǐ kàn (fēi zhèngshì) gǎndào fēicháng gāngà, bù zhīdào rúhé fǎnyìng  Δεν ξέρω πού να κοιτάξω (άτυπη) να νιώθω μεγάλη αμηχανία και να μην ξέρουν πώς να αντιδρούν  Den xéro poú na koitáxo (átypi) na niótho megáli amichanía kai na min xéroun pós na antidroún
34 尴尬得不知如何是好;狼狈不堪;感到很难堪 gāngà dé bùzhī rúhé shì hǎo; lángbèi bùkān; gǎndào hěn nánkān 尴尬得不知如何是好;狼狈不堪;感到很难堪 gāngà dé bù zhī rúhé shì hǎo; lángbèi bùkān; gǎndào hěn nánkān Δεν ξέρω πώς να είμαι καλός, είμαι αμήχανος, αισθάνομαι αμηχανία. Den xéro pós na eímai kalós, eímai amíchanos, aisthánomai amichanía.
35 不知道在哪里看(非正式)感到非常尴尬,不知道如何反应 bùzhīdào zài nǎlǐ kàn (fēi zhèngshì) gǎndào fēicháng gāngà, bù zhīdào rúhé fǎnyìng 不知道在哪里看(非正式)感到非常尴尬,不知道如何反应 bù zhīdào zài nǎlǐ kàn (fēi zhèngshì) gǎndào fēicháng gāngà, bù zhīdào rúhé fǎnyìng Δεν ξέρω πού να κοιτάξω (άτυπη), αισθάνομαι πολύ αμήχανος, δεν ξέρω πώς να αντιδράσω. Den xéro poú na koitáxo (átypi), aisthánomai polý amíchanos, den xéro pós na antidráso.
36 not know whether you're coming or going (informal) to be so excited or confused that you cannot behave or think in a sensible way not know whether you're coming or going (informal) to be so excited or confused that you cannot behave or think in a sensible way 不知道你是来或走(非正式)是如此兴奋或困惑,以至于你不能以明智的方式表现或思考 bù zhīdào nǐ shì lái huò zǒu (fēi zhèngshì) shì rúcǐ xīngfèn huò kùnhuò, yǐ zhìyú nǐ bùnéng yǐ míngzhì de fāngshì biǎoxiàn huò sīkǎo Δεν ξέρω αν έρχεσαι ή πήγαινε (άτυπη) να είσαι τόσο ενθουσιασμένος ή μπερδεμένος που δεν μπορείς να συμπεριφέρεσαι ή να σκεφτείς με λογικό τρόπο Den xéro an érchesai í pígaine (átypi) na eísai tóso enthousiasménos í berdeménos pou den boreís na symperiféresai í na skefteís me logikó trópo
37  (激动得)不知如何是好;糊里糊涂;不知所措  (jīdòng dé) bù zhī rúhé shì hǎo; hú li hútú; bù zhī suǒ cuò  (激动得)不知如何是好;糊里糊涂;不知所措  (jīdòng dé) bù zhī rúhé shì hǎo; hú li hútú; bù zhī suǒ cuò  (ενθουσιασμένος) Δεν ξέρω πώς να είμαι καλός, μπερδεμένος, συγκλονισμένος  (enthousiasménos) Den xéro pós na eímai kalós, berdeménos, synklonisménos
38 not know you are born ( informal) to have an easy life without realizing how easy it is  not know you are born (informal) to have an easy life without realizing how easy it is  不知道你出生(非正式)过着轻松的生活,却没有意识到它有多么容易 bù zhīdào nǐ chūshēng (fēi zhèngshì) guò zhe qīngsōng de shēnghuó, què méiyǒu yìshí dào tā yǒu duōme róngyì Δεν γνωρίζετε ότι γεννηθήκατε (άτυπη) για να έχετε μια εύκολη ζωή χωρίς να καταλάβετε πόσο εύκολο είναι Den gnorízete óti gennithíkate (átypi) gia na échete mia éfkoli zoí chorís na katalávete póso éfkolo eínai
39 身在福中不知福 shēn zài fú zhōng bù zhī fú 身在福中不知福 shēn zài fú zhōng bù zhī fú Δεν ξέρω πώς να είμαι ευλογημένος στο Fu Den xéro pós na eímai evlogiménos sto Fu
40 You people without kids don’t know you’re born You people without kids don’t know you’re born 没有孩子的人不知道你出生了 méiyǒu háizi de rén bù zhīdào nǐ chūshēngle Εσείς άνθρωποι χωρίς παιδιά δεν ξέρετε ότι γεννηθήκατε Eseís ánthropoi chorís paidiá den xérete óti gennithíkate
41 你们没孩子,真是身在福中不知福啊 nǐmen méi háizi, zhēnshi shēn zài fú zhōng bù zhī fú a 你们没孩子,真是身在福中不知福啊 nǐmen méi háizi, zhēnshi shēn zài fú zhōng bù zhī fú a Δεν έχετε παιδιά, πραγματικά δεν ξέρετε πώς να είστε ευλογημένοι στην ευλογία σας. Den échete paidiá, pragmatiká den xérete pós na eíste evlogiménoi stin evlogía sas.
42 there’s no knowing used to say that it is impossible to say what might happen  there’s no knowing used to say that it is impossible to say what might happen  不知道曾经说不可能说出可能发生的事情 bù zhīdào céngjīng shuō bu kěnéng shuō chū kěnéng fāshēng de shìqíng Δεν υπάρχει καμία γνώση που λέγεται ότι είναι αδύνατο να πούμε τι θα συμβεί Den ypárchei kamía gnósi pou légetai óti eínai adýnato na poúme ti tha symveí
43 难以预料;无从知道;没法说 nányǐ yùliào; wúcóng zhīdào; méi fǎ shuō 难以预料;无从知道;没法说 nányǐ yùliào; wúcóng zhīdào; méi fǎ shuō Απρόβλεπτη · κανένας τρόπος να ξέρει κανένας τρόπος να πω Apróvlepti : kanénas trópos na xérei kanénas trópos na po
44 there’s no knowing how he'll react there’s no knowing how he'll react 不知道他会如何反应 bù zhīdào tā huì rúhé fǎnyìng Δεν ξέρω πώς θα αντιδράσει Den xéro pós tha antidrásei
45 很难预料他会有什么样的反应 hěn nán yùliào tā huì yǒu shé me yàng de fǎnyìng 很难预料他会有什么样的反应 hěn nán yùliào tā huì yǒu shé me yàng de fǎnyìng Είναι δύσκολο να προβλέψουμε τι είδους αντίδραση θα έχει. Eínai dýskolo na provlépsoume ti eídous antídrasi tha échei.
46 what does ... know? used to say that sb knows nothing about the subject you are talking about what does... Know? Used to say that sb knows nothing about the subject you are talking about 什么......知道吗?过去常常说某人对你所谈论的主题一无所知 shénme...... Zhīdào ma? Guòqù chángcháng shuō mǒu rén duì nǐ suǒ tánlùn de zhǔtí yī wú suǒ zhī Αυτό που ... ξέρει; συνηθίζει να λέει ότι το sb δεν ξέρει τίποτα για το θέμα που μιλάτε Aftó pou ... xérei? synithízei na léei óti to sb den xérei típota gia to théma pou miláte
47  (某人)知道什么,懂什么  (mǒu rén) zhīdào shénme, dǒng shénme  (某人)知道什么,懂什么  (mǒu rén) zhīdào shénme, dǒng shénme  (κάποιος) ξέρει τι, καταλαβαίνετε τι  (kápoios) xérei ti, katalavaínete ti
48 What does he know about football, anyway? What does he know about football, anyway? 无论如何,他对足球了解多少? wúlùn rúhé, tā duì zúqiú liǎojiě duōshǎo? Τι γνωρίζει για το ποδόσφαιρο, ούτως ή άλλως; Ti gnorízei gia to podósfairo, oútos í állos?
49 不管怎么说,他懂什么足球?  Bùguǎn zěnme shuō, tā dǒng shénme zúqiú?  不管怎么说,他懂什么足球? Bùguǎn zěnme shuō, tā dǒng shénme zúqiú? Τέλος πάντων, ποιο ποδόσφαιρο ξέρει; Télos pánton, poio podósfairo xérei?
50 what do you know? (informal) used to express surprise What do you know? (Informal) used to express surprise 你知道什么? (非正式的)用来表达惊讶 Nǐ zhīdào shénme? (Fēi zhèngshì de) yòng lái biǎodá jīngyà Τι ξέρετε; (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να εκφράσει έκπληξη Ti xérete? (átypi) pou chrisimopoieítai gia na ekfrásei ékplixi
51 (表示惊*)你看怪不怪,真没想到 (biǎoshì jīng*) nǐ kàn guài bù guài, zhēn méi xiǎngdào (表示惊*)你看怪不怪,真没想到 (biǎoshì jīng*) nǐ kàn guài bù guài, zhēn méi xiǎngdào (Εκφράζοντας εκπλήξεις *) Δεν νομίζετε ότι είναι παράξενο, δεν περίμενα (Ekfrázontas ekplíxeis *) Den nomízete óti eínai paráxeno, den perímena
52 Well, what do yoy know? look who’s here! Well, what do yoy know? Look who’s here! 那么,你知道什么?看看谁在这里! nàme, nǐ zhīdào shénme? Kàn kàn shéi zài zhèlǐ! Λοιπόν, τι ξέρουν πια; κοιτάξτε ποιος είναι εδώ! Loipón, ti xéroun pia? koitáxte poios eínai edó!
53 唷, 真想不到!知看谁来啦! Yō, zhēn xiǎngbùdào! Zhī kàn shéi lái la! 唷,真想不到!知看谁来啦! Yō, zhēn xiǎngbùdào! Zhī kàn shéi lái la! Δεν μπορώ να το σκεφτώ! Γνωρίστε ποιος έρχεται! Den boró na to skeftó! Gnoríste poios érchetai!
54 you know (informal) used when you are thinking of what to say next You know (informal) used when you are thinking of what to say next 你知道(非正式的)当你在想下一步该怎么说时 Nǐ zhīdào (fēi zhèngshì de) dāng nǐ zài xiǎng xià yībù gāi zěnme shuō shí Ξέρεις (άτυπη) που χρησιμοποιείς όταν σκέφτεσαι τι να πεις Xéreis (átypi) pou chrisimopoieís ótan skéftesai ti na peis
55 (说话人考虑接着说什么时用) (shuōhuà rén kǎolǜ jiēzhe shuō shénme shí yòng) (说话人考虑接着说什么时用) (shuōhuà rén kǎolǜ jiēzhe shuō shénme shí yòng) (Όταν ο ομιλητής σκεφτεί τι να πει στη συνέχεια) (Ótan o omilitís skefteí ti na pei sti synécheia)
56 Well , you know , it's difficult to explain Well, you know, it's difficult to explain 嗯,你知道,这很难解释 ń, nǐ zhīdào, zhè hěn nán jiěshì Λοιπόν, ξέρεις, είναι δύσκολο να το εξηγήσεις Loipón, xéreis, eínai dýskolo na to exigíseis
57 ,你知道,这很难鈕释 āi, nǐ zhīdào, zhè hěn nán niǔ shì 唉,你知道,这很难钮释 āi, nǐ zhīdào, zhè hěn nán niǔ shì Γεια σου, ξέρεις, είναι δύσκολο να απελευθερωθείς Geia sou, xéreis, eínai dýskolo na apeleftherotheís
58 used to show that you are referring to is known or understood by the person you are speaking to  used to show that you are referring to is known or understood by the person you are speaking to  过去表示您所指的人是您所说的人所知道或理解的 guòqù biǎoshì nín suǒ zhǐ de rén shì nín suǒ shuō de rén suǒ zhīdào huò lǐjiě de Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι αναφέρετε ότι είναι γνωστό ή κατανοητό από το άτομο στο οποίο μιλάτε Chrisimopoieítai gia na deíxei óti anaférete óti eínai gnostó í katanoitó apó to átomo sto opoío miláte
59 (表示对方知道或了解所言)你知道的 (biǎoshì duìfāng zhīdào huò liǎojiě suǒ yán) nǐ zhīdào de (表示对方知道或了解所言)你知道的 (biǎoshì duìfāng zhīdào huò liǎojiě suǒ yán) nǐ zhīdào de (υποδεικνύοντας ότι το άλλο μέρος γνωρίζει ή καταλαβαίνει τι λέτε) ξέρετε (ypodeiknýontas óti to állo méros gnorízei í katalavaínei ti léte) xérete
60 过去表示您所指的人是您所说的人所知道或理解的 guòqù biǎoshì nín suǒ zhǐ de rén shì nín suǒ shuō de rén suǒ zhīdào huò lǐjiě de 过去表示您所指的人是您所说的人所知道或理解的 guòqù biǎoshì nín suǒ zhǐ de rén shì nín suǒ shuō de rén suǒ zhīdào huò lǐjiě de Στο παρελθόν, το άτομο στο οποίο αναφέρατε ήταν αυτό που είπατε ότι οι άνθρωποι γνώριζαν ή κατανόησαν. Sto parelthón, to átomo sto opoío anaférate ítan aftó pou eípate óti oi ánthropoi gnórizan í katanóisan.
61 Guess who I've just seen? Maggie!you know,Jim's wife Guess who I've just seen? Maggie!You know,Jim's wife 猜猜我刚刚见过谁?玛吉!你知道,吉姆的妻子 cāi cāi wǒ gānggāng jiànguò shéi? Mǎ jí! Nǐ zhīdào, jímǔ de qīzi Μάζεψε τη σύζυγο του Τζιμ Mázepse ti sýzygo tou Tzim
62 你猜我刚才看见谁了,玛吉!你难道不知道,吉姆的妻子呀 nǐ cāi wǒ gāngcái kànjiàn shéile, mǎ jí! Nǐ nándào bù zhīdào, jímǔ de qīzi ya 你猜我刚才看见谁了,玛吉!你难道不知道,吉姆的妻子呀 nǐ cāi wǒ gāngcái kànjiàn shéile, mǎ jí! Nǐ nándào bù zhīdào, jímǔ de qīzi ya Μάντεψε ποιος είδα, Μάγκι! Δεν ξέρετε, η γυναίκα του Τζιμ; Mántepse poios eída, Mánki! Den xérete, i gynaíka tou Tzim?
63 You know that restaurant round the corner? it’s closed down You know that restaurant round the corner? It’s closed down 你知道餐厅即将来临吗?它被关闭了 nǐ zhīdào cāntīng jíjiāngláilín ma? Tā bèi guānbìle Γνωρίζετε ότι το εστιατόριο γύρω από τη γωνία; είναι κλειστό Gnorízete óti to estiatório gýro apó ti gonía? eínai kleistó
64 拐角那家餐馆,你知道吧?已经倒闭了 guǎijiǎo nà jiā cānguǎn, nǐ zhīdào ba? Yǐjīng dǎobìle 拐角那家餐馆,你知道吧?已经倒闭了 guǎijiǎo nà jiā cānguǎn, nǐ zhīdào ba? Yǐjīng dǎobìle Ξέρετε το εστιατόριο στη γωνία; Έχει κλείσει Xérete to estiatório sti gonía? Échei kleísei
65 used to emphasize sth that you are saying  used to emphasize sth that you are saying  曾经强调你说的话 céngjīng qiángdiào nǐ shuō dehuà Χρησιμοποιείται για να τονίσω το sth που λέτε Chrisimopoieítai gia na toníso to sth pou léte
66 (加要语气)你要知道 (jiā yào yǔqì) nǐ yào zhīdào (加要语气)你要知道 (jiā yào yǔqì) nǐ yào zhīdào (plus tone) που πρέπει να ξέρετε (plus tone) pou prépei na xérete
67 曾经强调你说的话 céngjīng qiángdiào nǐ shuō dehuà 曾经强调你说的话 céngjīng qiángdiào nǐ shuō dehuà Μόλις τόνισε τι είπατε Mólis tónise ti eípate
68 i’m not stupid, you know i’m not stupid, you know 你知道,我不是傻瓜 nǐ zhīdào, wǒ bùshì shǎguā Δεν είμαι ηλίθιος, ξέρετε Den eímai ilíthios, xérete
69 你要知道,我不是傻子 nǐ yào zhīdào, wǒ bùshì shǎzi 你要知道,我不是傻子 nǐ yào zhīdào, wǒ bùshì shǎzi Πρέπει να ξέρετε, δεν είμαι ανόητος. Prépei na xérete, den eímai anóitos.
70 you  know something/ what? (informal) used to introduce an interesting or surprising opinion, piece of news, etc. you  know something/ what? (Informal) used to introduce an interesting or surprising opinion, piece of news, etc. 你知道什么/什么? (非正式的)过去常常引入有趣或令人惊讶的意见,新闻等。 nǐ zhīdào shénme/shénme? (Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng yǐnrù yǒuqù huò lìng rén jīngyà de yìjiàn, xīnwén děng. Ξέρετε κάτι / τι (ανεπίσημο) χρησιμοποιείται για να παρουσιάσει μια ενδιαφέρουσα ή εκπληκτική γνώμη, ένα κομμάτι ειδήσεων κ.λπ. Xérete káti / ti (anepísimo) chrisimopoieítai gia na parousiásei mia endiaférousa í ekpliktikí gnómi, éna kommáti eidíseon k.lp.
71 (引出令人感兴趣或吃惊的看法、消息等)要我告诉你吗,你听说了吗 (Yǐnchū lìng rén gǎn xìngqù huò chījīng de kànfǎ, xiāoxī děng) yào wǒ gàosù nǐ ma, nǐ tīng shuōle ma (引出令人感兴趣或吃惊的看法,消息等)要我告诉你吗,你听说了吗 (Yǐnchū lìng rén gǎn xìngqù huò chījīng de kànfǎ, xiāoxī děng) yào wǒ gàosù nǐ ma, nǐ tīng shuōle ma (Μάθετε ενδιαφέρουσες ή εκπληκτικές απόψεις, ειδήσεις κ.λπ.) Θέλετε να σας πω, έχετε ακούσει για αυτό; (Máthete endiaférouses í ekpliktikés apópseis, eidíseis k.lp.) Thélete na sas po, échete akoúsei gia aftó?
72 You know something? I've never really enjoyed Christmas. You know something? I've never really enjoyed Christmas. 你知道一些事情?我从来没有真正喜欢过圣诞节。 nǐ zhīdào yīxiē shìqíng? Wǒ cónglái méiyǒu zhēnzhèng xǐhuānguò shèngdàn jié. Ξέρετε κάτι; Ποτέ δεν απολάμβανα τα Χριστούγεννα. Xérete káti? Poté den apolámvana ta Christoúgenna.
73 要我告诉你吗?圣诞节我从未真正快乐过 Yào wǒ gàosù nǐ ma? Shèngdàn jié wǒ cóng wèi zhēnzhèng kuàilèguò 要我告诉你吗?圣诞节我从未真正快乐过 Yào wǒ gàosù nǐ ma? Shèngdàn jié wǒ cóng wèi zhēnzhèng kuàilèguò Θέλετε να σας πω; Ποτέ δεν απολάμβανα πραγματικά τα Χριστούγεννα. Thélete na sas po? Poté den apolámvana pragmatiká ta Christoúgenna.
74 you know who/what (informal) used to refer to sb/sth without mentioning a name  you know who/what (informal) used to refer to sb/sth without mentioning a name  你知道谁/什么(非正式的)用来指代sb / sth而不提及名字 nǐ zhīdào shéi/shénme (fēi zhèngshì de) yòng lái zhǐ dài sb/ sth ér bù tí jí míngzì Ξέρετε ποιο / τι (άτυπο) χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε sb / sth χωρίς να αναφέρει ένα όνομα Xérete poio / ti (átypo) chrisimopoieítai gia na anaféretai se sb / sth chorís na anaférei éna ónoma
75 (不说出名称)你知道是谁/什么 (bù shuō chū míngchēng) nǐ zhīdào shì shéi/shénme (不说出名称)你知道是谁/什么 (bù shuō chū míngchēng) nǐ zhīdào shì shéi/shénme (Μη λέτε το όνομα) Ξέρετε ποιος / τι (Mi léte to ónoma) Xérete poios / ti
76 you never know (informal) used to say that you can never be certain about what will happen in the future, especially when you are suggesting tiiat sth good might happen you never know (informal) used to say that you can never be certain about what will happen in the future, especially when you are suggesting tiiat sth good might happen 你永远不会知道(非正式的)曾经说你永远无法确定将来会发生什么,特别是当你建议好的时候会发生好事 nǐ yǒngyuǎn bù huì zhīdào (fēi zhèngshì de) céngjīng shuō nǐ yǒngyuǎn wúfǎ quèdìng jiāng lái huì fāshēng shénme, tèbié shì dāng nǐ jiànyì hǎo de shíhòu huì fāshēng hǎoshì Ποτέ δεν ξέρεις (άτυπη) που λέγεται ότι δεν μπορείς ποτέ να είσαι σίγουρος για το τι θα συμβεί στο μέλλον, ειδικά όταν προτείνεις ότι μπορεί να συμβεί κάτι καλό Poté den xéreis (átypi) pou légetai óti den boreís poté na eísai sígouros gia to ti tha symveí sto méllon, eidiká ótan proteíneis óti boreí na symveí káti kaló
77  (尤指可能会发生好事)很难说,很难预料  (yóu zhǐ kěnéng huì fāshēng hǎoshì) hěn nánshuō, hěn nán yùliào  (尤指可能会发生好事)很难说,很难预料  (yóu zhǐ kěnéng huì fāshēng hǎoshì) hěn nánshuō, hěn nán yùliào  (ειδικά ένα καλό πράγμα μπορεί να συμβεί) Είναι δύσκολο να πούμε, είναι δύσκολο να προβλεφθεί  (eidiká éna kaló prágma boreí na symveí) Eínai dýskolo na poúme, eínai dýskolo na provleftheí
78 more at  more at  更多 gèng duō Περισσότερα στο Perissótera sto
79 ansver ansver ansver ansver Ansver Ansver
80 cost cost 成本 chéngběn Κόστος Kóstos
81 day day tiān Ημέρα Iméra
82 devil devil 魔鬼 móguǐ Διάβολος Diávolos
83 far far yuǎn Μακριά Makriá
84 lord lord zhǔ Κύριε Kýrie
85 old old jiù Παλιά Paliá
86 pat pat pāi Pat Pat
87 rope rope shéng Σχοινί Schoiní
88 thing  thing  事情 shìqíng Πράγμα Prágma
89 truth truth 真相 zhēnxiàng Αλήθεια Alítheia
90 in the know (informal) having more infor- mation about sth than most people in the know (informal) having more infor- mation about sth than most people 知道(非正式)比大多数人有更多的信息 zhīdào (fēi zhèngshì) bǐ dà duōshù rén yǒu gèng duō de xìnxī Στο γνωστό (άτυπο) έχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το sth από τους περισσότερους ανθρώπους Sto gnostó (átypo) échei perissóteres pliroforíes schetiká me to sth apó tous perissóterous anthrópous
91  知情;熟悉内幕;掌握内情  zhīqíng; shúxī nèimù; zhǎngwò nèiqíng  知情;熟悉内幕;掌握内情  zhīqíng; shúxī nèimù; zhǎngwò nèiqíng  Ενημερωμένος, εξοικειωμένος με το εσωτερικό, κατακτά την κατάσταση  Enimeroménos, exoikeioménos me to esoterikó, kataktá tin katástasi
92 Somebody in the know told me he's going to resign Somebody in the know told me he's going to resign 有人知道他会辞职 yǒurén zhīdào tā huì cízhí Κάποιος στο γνωστό μου είπε ότι πρόκειται να παραιτηθεί Kápoios sto gnostó mou eípe óti prókeitai na paraititheí
93 有知情者告诉我他要辞职了 yǒu zhīqíng zhě gàosù wǒ tā yào cízhíle 有知情者告诉我他要辞职了 yǒu zhīqíng zhě gàosù wǒ tā yào cízhíle Ένας ενημερωμένος άνθρωπος μου είπε ότι επρόκειτο να παραιτηθεί. Énas enimeroménos ánthropos mou eípe óti eprókeito na paraititheí.
94 know all  (also know it all ) noun (informal, disapproving) a person who behaves as if they know everything know all  (also know it all) noun (informal, disapproving) a person who behaves as if they know everything 知道所有(也知道所有)名词(非正式的,不赞成的)一个人表现得好像他们知道一切 zhīdào suǒyǒu (yě zhīdào suǒyǒu) míngcí (fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) yīgè rén biǎoxiàn dé hǎoxiàng tāmen zhīdào yīqiè Γνωρίζετε όλα (επίσης γνωρίζετε όλα) ουσιαστικό (άτυπο, αποδοκιμαστικό) ένα άτομο που συμπεριφέρεται σαν να ξέρει τα πάντα Gnorízete óla (epísis gnorízete óla) ousiastikó (átypo, apodokimastikó) éna átomo pou symperiféretai san na xérei ta pánta
95 自以为无所不知的人;百事通 zì yǐwéi wú suǒ bù zhī de rén; bǎishìtōng 自以为无所不知的人;百事通 zì yǐwéi wú suǒ bù zhī de rén; bǎishìtōng ένα άτομο που πιστεύει ότι ξέρει τα πάντα. éna átomo pou pistévei óti xérei ta pánta.
96 Knowbot (computing) a program that is designed to search for data in a large number of databases when a user of a network has asked for information Knowbot (computing) a program that is designed to search for data in a large number of databases when a user of a network has asked for information Knowbot(计算)一种程序,用于在网络用户请求信息时搜索大量数据库中的数据 Knowbot(jìsuàn) yī zhǒng chéngxù, yòng yú zài wǎngluò yònghù qǐngqiú xìnxī shí sōusuǒ dàliàng shùjùkù zhōng de shùjù Knowledgebot (computing) είναι ένα πρόγραμμα που έχει σχεδιαστεί για την αναζήτηση δεδομένων σε μεγάλο αριθμό βάσεων δεδομένων όταν ένας χρήστης ενός δικτύου έχει ζητήσει πληροφορίες Knowledgebot (computing) eínai éna prógramma pou échei schediasteí gia tin anazítisi dedoménon se megálo arithmó váseon dedoménon ótan énas chrístis enós diktýou échei zitísei pliroforíes
97 知识机器人程序(用于网络数据库搜索) zhīshì jīqìrén chéngxù (yòng yú wǎngluò shùjùkù sōusuǒ) 知识机器人程序(用于网络数据库搜索) zhīshì jīqìrén chéngxù (yòng yú wǎngluò shùjùkù sōusuǒ) Πρόγραμμα ρομπότ γνώσης (για αναζήτηση βάσης δεδομένων στο Web) Prógramma rompót gnósis (gia anazítisi vásis dedoménon sto Web)
98 know how (informal) knowledge of how to do sth and experience in doing it know how (informal) knowledge of how to do sth and experience in doing it 知道如何(非正式)知识如何做和某些经验 zhīdào rúhé (fēi zhèngshì) zhīshì rúhé zuò hé mǒu xiē jīngyàn Μάθετε πώς (άτυπη) γνώση για το πώς να κάνετε το sth και την εμπειρία στο να το κάνετε Máthete pós (átypi) gnósi gia to pós na kánete to sth kai tin empeiría sto na to kánete
99 专门知识;技能;实际经验 zhuānmén zhīshì; jìnéng; shíjì jīngyàn 专门知识;技能;实际经验 zhuānmén zhīshì; jìnéng; shíjì jīngyàn Εξειδίκευση, δεξιότητες, πρακτική εμπειρία Exeidíkefsi, dexiótites, praktikí empeiría
100 We need skilled workers and technical know how We need skilled workers and technical know how 我们需要熟练的工人和技术知识 wǒmen xūyào shúliàn de gōngrén hé jìshù zhīshì Χρειαζόμαστε ειδικευμένους εργαζόμενους και τεχνογνωσία Chreiazómaste eidikevménous ergazómenous kai technognosía
  我们需要熟练工入和专业技术知识 wǒmen xūyào shúliàn gōng rù hé zhuānyè jìshù zhīshì 我们需要熟练工入和专业技术知识 wǒmen xūyào shúliàn gōng rù hé zhuānyè jìshù zhīshì Χρειαζόμαστε εξειδικευμένο έργο και τεχνική εμπειρία Chreiazómaste exeidikevméno érgo kai technikí empeiría
102 knowing showing that you know or understand about sth that is supposed to be secret knowing showing that you know or understand about sth that is supposed to be secret 知道表明你知道或了解应该是秘密的...... zhīdào biǎomíng nǐ zhīdào huò liǎojiě yīnggāi shì mìmì de...... Γνωρίζοντας ότι δείχνει ότι γνωρίζετε ή καταλαβαίνετε για το sth που υποτίθεται ότι είναι μυστικό Gnorízontas óti deíchnei óti gnorízete í katalavaínete gia to sth pou ypotíthetai óti eínai mystikó
103 会意的;心照不宣的;知情的 Huìyì de; xīnzhào bù xuān de; zhīqíng de 会意的;心照不宣的;知情的 Huìyì de; xīnzhào bù xuān de; zhīqíng de Ενημερωμένη, σιωπηρή, ενημερωμένη Enimeroméni, siopirí, enimeroméni
104 a knowing smile a knowing smile 一个会心的微笑 yīgè huì xīn de wéixiào ένα γνωστό χαμόγελο éna gnostó chamógelo
105 一个会心的微笑 yīgè huì xīn de wéixiào 一个会心的微笑 yīgè huì xīn de wéixiào ένα χαρούμενο χαμόγελο éna charoúmeno chamógelo
106 的微笑 huìyì de wéixiào 会意的微笑 huìyì de wéixiào ένα χαμόγελο éna chamógelo
107 compare unknowing compare unknowing 比较不知情 bǐjiào bùzhīqíng Συγκρίνετε άγνωστο Synkrínete ágnosto
108 knowingly  while knowing the truth or likely result of what you are doing  knowingly  while knowing the truth or likely result of what you are doing  知道事实,或者知道你正在做的事情的可能结果 zhīdào shìshí, huòzhě zhīdào nǐ zhèngzài zuò de shìqíng de kěnéng jiéguǒ Γνωρίζοντας γνωρίζοντας την αλήθεια ή πιθανό αποτέλεσμα αυτού που κάνετε Gnorízontas gnorízontas tin alítheia í pithanó apotélesma aftoú pou kánete
109 故意地;蓄意地  gùyì dì; xùyì dì  故意地;蓄意地 gùyì dì; xùyì dì Σκόπιμα Skópima
110 synonym deliberately synonym deliberately 故意代词 gùyì dàicí Συνώνυμο σκόπιμα Synónymo skópima
111 She was accused, of knowingly making a false statement to the police She was accused, of knowingly making a false statement to the police 她被指控故意向警方作出虚假陈述 tā pī zhǐkòng gùyì xiàng jǐngfāng zuòchū xūjiǎ chénshù Κατηγορήθηκε ότι έκανε μια ψευδή δήλωση στην αστυνομία Katigoríthike óti ékane mia psevdí dílosi stin astynomía
112 她被指控故意向警方提供虚假供词 tā pī zhǐkòng gùyì xiàng jǐngfāng tígōng xūjiǎ gòngcí 她被指控故意向警方提供虚假供词 tā pī zhǐkòng gùyì xiàng jǐngfāng tígōng xūjiǎ gòngcí Κατηγορήθηκε ότι σκόπιμα έδωσε ψευδείς εξομολογήσεις στην αστυνομία Katigoríthike óti skópima édose psevdeís exomologíseis stin astynomía
113 in a way that shows that you know or understand about sth that is supposed to be secret in a way that shows that you know or understand about sth that is supposed to be secret 以某种方式表明你知道或理解应该是秘密的...... yǐ mǒu zhǒng fāngshì biǎomíng nǐ zhīdào huò lǐjiě yīnggāi shì mìmì de...... Με έναν τρόπο που δείχνει ότι γνωρίζετε ή καταλαβαίνετε για το sth που υποτίθεται ότι είναι μυστικό Me énan trópo pou deíchnei óti gnorízete í katalavaínete gia to sth pou ypotíthetai óti eínai mystikó
114 会意地;心照不宣地;知情地 huìyì dì; xīnzhào bù xuān de; zhīqíng de 会意地;心照不宣地;知情地 Huìyì dì; xīnzhào bù xuān de; zhīqíng de Εσκεμμένα, άγνοια, εν γνώσει Eskemména, ágnoia, en gnósei
115 He glanced at her knowingly He glanced at her knowingly 他故意瞥了她一眼 tā gùyì piēle tā yīyǎn Το κοίταξε εν γνώσει του To koítaxe en gnósei tou
116 他会意地看了她一眼 tā huìyì dì kànle tā yīyǎn 他会意地看了她一眼 tā huìyì dì kànle tā yīyǎn Το κοίταξε επιμελώς To koítaxe epimelós
117 know it all , know all know it all, know all 知道这一切,知道所有 zhīdào zhè yīqiè, zhīdào suǒyǒu Γνωρίστε όλα, ξέρετε όλα Gnoríste óla, xérete óla
118 knowledge the information, under­standing and skills that you gain through education or experience  knowledge the information, under­standing and skills that you gain through education or experience  了解您通过教育或经验获得的信息,理解和技能 liǎojiě nín tōngguò jiàoyù huò jīngyàn huòdé de xìnxī, lǐjiě hé jìnéng Γνώση των πληροφοριών, της κατανόησης και των δεξιοτήτων που κερδίζετε μέσω της εκπαίδευσης ή της εμπειρίας Gnósi ton pliroforión, tis katanóisis kai ton dexiotíton pou kerdízete méso tis ekpaídefsis í tis empeirías
119 知识;学问;学识 zhīshì; xuéwèn; xuéshì 知识;学问;学识 zhīshì; xuéwèn; xuéshì Γνώση, γνώση, γνώση Gnósi, gnósi, gnósi
120 practical/medical/ scientific knowledge  practical/medical/ scientific knowledge  实用/医学/科学知识 shíyòng/yīxué/kēxué zhīshì Πρακτική / ιατρική / επιστημονική γνώση Praktikí / iatrikí / epistimonikí gnósi
121 实际/医学/科宁知识 shíjì/yīxué/kē níng zhīshì 实际/医学/科宁知识 shíjì/yīxué/kē níng zhīshì Πραγματική / Ιατρική / Γνώση Corning Pragmatikí / Iatrikí / Gnósi Corning
122 实用/医学/科学知识 shíyòng/yīxué/kēxué zhīshì 实用/医学/科学知识 shíyòng/yīxué/kēxué zhīshì Πρακτική / ιατρική / επιστημονική γνώση Praktikí / iatrikí / epistimonikí gnósi
123 he has a wide knowledge of painting and music he has a wide knowledge of painting and music 他对绘画和音乐有广泛的了解 tā duì huìhuà hé yīnyuè yǒu guǎngfàn de liǎojiě Έχει μεγάλη γνώση της ζωγραφικής και της μουσικής Échei megáli gnósi tis zografikís kai tis mousikís
124 他在绘画和音乐方面知识渊博 tā zài huìhuà hé yīnyuè fāngmiàn zhīshì yuānbó 他在绘画和音乐方面知识渊博 tā zài huìhuà hé yīnyuè fāngmiàn zhīshì yuānbó Είναι γνώστης της ζωγραφικής και της μουσικής. Eínai gnóstis tis zografikís kai tis mousikís.
125 there is a lack of knowledge about the tax system there is a lack of knowledge about the tax system 对税收制度缺乏了解 duì shuìshōu zhìdù quēfá liǎojiě Υπάρχει έλλειψη γνώσεων σχετικά με το φορολογικό σύστημα Ypárchei élleipsi gnóseon schetiká me to forologikó sýstima
126 大家对税制缺乏 了解 dàjiā duì shuìzhì quēfá liǎojiě 大家对税制缺乏了解 dàjiā duì shuìzhì quēfá liǎojiě Έλλειψη κατανόησης του φορολογικού συστήματος Élleipsi katanóisis tou forologikoú systímatos
127 对税收制度缺乏了解 duì shuìshōu zhìdù quēfá liǎojiě 对税收制度缺乏了解 duì shuìshōu zhìdù quēfá liǎojiě Έλλειψη κατανόησης του φορολογικού συστήματος Élleipsi katanóisis tou forologikoú systímatos
128 the state of knowing about a particular fact or situation the state of knowing about a particular fact or situation 了解特定事实或情况的状态 liǎojiě tèdìng shìshí huò qíngkuàng de zhuàngtài Η κατάσταση της γνώσης για ένα συγκεκριμένο γεγονός ή κατάσταση I katástasi tis gnósis gia éna synkekriméno gegonós í katástasi
129  知晓;知悉;了解  zhīxiǎo; zhīxī; liǎojiě  知晓;知悉;了解  zhīxiǎo; zhīxī; liǎojiě  Γνωρίζετε, ξέρετε, καταλαβαίνετε  Gnorízete, xérete, katalavaínete
130 She sent the letter without my knowledge She sent the letter without my knowledge 她不知情地寄了这封信 tā bùzhī qíng de jìle zhè fēng xìn Έστειλε την επιστολή χωρίς να γνωρίζω Ésteile tin epistolí chorís na gnorízo
131  她背着把信寄了出去  tā bèizhe wǒ bǎ xìn jìle chūqù  她背着我把信寄了出去  tā bèizhe wǒ bǎ xìn jìle chūqù  Με έφερε την επιστολή με την πλάτη της.  Me éfere tin epistolí me tin pláti tis.
132 她不知情地寄了这封信 tā bùzhī qíng de jìle zhè fēng xìn 她不知情地寄了这封信 tā bùzhī qíng de jìle zhè fēng xìn Έστειλε αυτή την επιστολή χωρίς να το γνωρίζει. Ésteile aftí tin epistolí chorís na to gnorízei.
133 The film was made with the Prince’s full knowledge and approval The film was made with the Prince’s full knowledge and approval 这部电影是在王子完全了解和批准的情况下制作的 zhè bù diànyǐng shì zài wángzǐ wánquán liǎojiě hé pīzhǔn dì qíngkuàng xià zhìzuò de Η ταινία έγινε με την πλήρη γνώση και έγκριση του Πρίγκιπα I tainía égine me tin plíri gnósi kai énkrisi tou Prínkipa
  这部影片是在王子充分了解和认可的情况下拍摄的 zhè bù yǐngpiàn shì zài wángzǐ chōngfèn liǎojiě hé rènkě de qíngkuàng xià pāishè de 这部影片是在王子充分了解和认可的情况下拍摄的 zhè bù yǐngpiàn shì zài wángzǐ chōngfèn liǎojiě hé rènkě de qíngkuàng xià pāishè de Αυτή η ταινία γυρίστηκε με την πλήρη γνώση και αναγνώριση του πρίγκιπα. Aftí i tainía gyrístike me tin plíri gnósi kai anagnórisi tou prínkipa.
134 She was impatient in the knowledge that time was limited She was impatient in the knowledge that time was limited 她对时间有限的知识感到不耐烦 tā duì shíjiān yǒuxiàn de zhīshì gǎndào bù nàifán Ήταν ανυπόμονος γνωρίζοντας ότι ο χρόνος ήταν περιορισμένος Ítan anypómonos gnorízontas óti o chrónos ítan periorisménos
135 她知道时间有限, 所以很着急 tā zhīdào shíjiān yǒuxiàn, suǒyǐ hěn zhāojí 她知道时间有限,所以很着急 tā zhīdào shíjiān yǒuxiàn, suǒyǐ hěn zhāojí Γνωρίζει ότι ο χρόνος είναι περιορισμένος, γι 'αυτό είναι πολύ ανήσυχος Gnorízei óti o chrónos eínai periorisménos, gi 'aftó eínai polý anísychos
136 I went to sleep secure in the knowledge that I was not alone in the house. I went to sleep secure in the knowledge that I was not alone in the house. 因为知道我并不孤单,所以我安然入睡。 yīn wéi zhīdào wǒ bìng bù gūdān, suǒyǐ wǒ ānrán rùshuì. Πήγα στον ύπνο με τη γνώση ότι δεν ήμουν μόνος στο σπίτι. Píga ston ýpno me ti gnósi óti den ímoun mónos sto spíti.
137 我知道当时不是只有我一人在房子里,就放心地睡觉了 Wǒ zhīdào dāngshí bùshì zhǐyǒu wǒ yīrén zài fángzi lǐ, jiù fàngxīn dì shuìjiàole 我知道当时不是只有我一人在房子里,就放心地睡觉了 Wǒ zhīdào dāngshí bùshì zhǐyǒu wǒ yīrén zài fángzi lǐ, jiù fàngxīn dì shuìjiàole Ξέρω ότι δεν ήμουν μόνος στο σπίτι εκείνη την εποχή, ήμουν ανακουφισμένος να κοιμηθώ. Xéro óti den ímoun mónos sto spíti ekeíni tin epochí, ímoun anakoufisménos na koimithó.
138 They could relax safe in the knowledge that they had the funding for the project They could relax safe in the knowledge that they had the funding for the project 他们可以放心安全,知道他们有资金用于项目 tāmen kěyǐ fàngxīn ānquán, zhīdào tāmen yǒu zījīn yòng yú xiàngmù Θα μπορούσαν να χαλαρώσουν με ασφάλεια γνωρίζοντας ότι είχαν τη χρηματοδότηση για το έργο Tha boroúsan na chalarósoun me asfáleia gnorízontas óti eíchan ti chrimatodótisi gia to érgo
139 他们得知工程拨款已有着落时就感到踏实轻松了 tāmen dé zhī gōngchéng bōkuǎn yǐ yǒu zhuóluò shí jiù gǎndào tàshí qīngsōngle 他们得知工程拨款已有着落时就感到踏实轻松了 tāmen dé zhī gōngchéng bōkuǎn yǐ yǒu zhuóluò shí jiù gǎndào tàshí qīngsōngle Αισθάνονται ότι εργάζονται σκληρά όταν γνωρίζουν ότι η χρηματοδότηση του έργου έχει πέσει. Aisthánontai óti ergázontai sklirá ótan gnorízoun óti i chrimatodótisi tou érgou échei pései.
140 He denied all knowledge of the affair He denied all knowledge of the affair 他否认所有关于这件事的知识 tā fǒurèn suǒyǒu guānyú zhè jiànshì de zhīshì Αρνήθηκε κάθε γνώση της σχέσης Arníthike káthe gnósi tis schésis
141 他否认知道此事 tā fǒurèn zhīdào cǐ shì 他否认知道此事 tā fǒurèn zhīdào cǐ shì Αρνείται να το γνωρίζει Arneítai na to gnorízei
142 be common/public knowledge to be sth that everyone knows, especially in a particular community or group  be common/public knowledge to be sth that everyone knows, especially in a particular community or group  是每个人都知道的共同/公共知识,特别是在特定社区或团体中 shì měi gèrén dōu zhīdào de gòngtóng/gōnggòng zhīshì, tèbié shì zài tèdìng shèqū huò tuántǐ zhōng Να είναι κοινή / δημόσια γνώση που πρέπει να είναι κάτι που όλοι γνωρίζουν, ειδικά σε μια συγκεκριμένη κοινότητα ή ομάδα Na eínai koiní / dimósia gnósi pou prépei na eínai káti pou óloi gnorízoun, eidiká se mia synkekriméni koinótita í omáda
143 常识;众所周知 chángshì; zhòngsuǒzhōuzhī 常识;众所周知 chángshì; zhòngsuǒzhōuzhī Κοινή λογική Koiní logikí
144 come to sb’s  knowledge (formal) to become known by sb come to sb’s  knowledge (formal) to become known by sb 来某人的知识(正式)被某人所知 lái mǒu rén de zhīshì (zhèngshì) bèi mǒu rén suǒ zhī Ελάτε να γνωρίζετε (τυπικά) τη γνώση του sb Eláte na gnorízete (typiká) ti gnósi tou sb
145 被某人知道;被某人获悉 bèi mǒu rén zhīdào; bèi mǒu rén huòxī 被某人知道;被某人获悉 bèi mǒu rén zhīdào; bèi mǒu rén huòxī Γνωστή από κάποιον, έμαθε από κάποιον Gností apó kápoion, émathe apó kápoion
146 It has come to our knowledge that you have been taking time off without permission It has come to our knowledge that you have been taking time off without permission 据我们所知,您未经许可就要休假 jù wǒmen suǒ zhī, nín wèi jīng xǔkě jiù yào xiūjià Έχει φθάσει στη γνώση μας ότι έχετε πάρει άδεια χωρίς άδεια Échei fthásei sti gnósi mas óti échete párei ádeia chorís ádeia
147 我们了解到你们时常未经允许就不 wǒmen liǎojiě dào nǐmen shícháng wèi jīng yǔnxǔ jiù bù shàngbān 我们了解到你们时常未经允许就不上班 wǒmen liǎojiě dào nǐmen shícháng wèi jīng yǔnxǔ jiù bù shàngbān Καταλαβαίνουμε ότι συχνά δεν πηγαίνετε στην εργασία χωρίς άδεια. Katalavaínoume óti sychná den pigaínete stin ergasía chorís ádeia.
148 to your knowledge from the information you have, although you may not know everything  to your knowledge from the information you have, although you may not know everything  尽管您可能不了解所有信息,但根据您的信息获取您的知识 jǐnguǎn nín kěnéng bù liǎojiě suǒyǒu xìnxī, dàn gēnjù nín de xìnxī huòqǔ nín de zhīshì Από τις γνώσεις σας από τις πληροφορίες που έχετε, αν και ίσως να μην γνωρίζετε τα πάντα Apó tis gnóseis sas apó tis pliroforíes pou échete, an kai ísos na min gnorízete ta pánta
149 据某人所知 jù mǒu rén suǒ zhī 据某人所知 jù mǒu rén suǒ zhī Σύμφωνα με γνώση κάποιου Sýmfona me gnósi kápoiou
150 Are they diversed? not to my knowledge Are they diversed? Not to my knowledge 他们多元化了吗?不是我的知识 tāmen duōyuán huàle ma? Bùshì wǒ de zhīshì Είναι διαφορετικά; δεν γνωρίζω Eínai diaforetiká? den gnorízo
151 他们离婚了吗? 据我所知没有 tāmen líhūnle ma? Jù wǒ suǒ zhī méiyǒu 他们离婚了吗?据我所知没有 tāmen líhūnle ma? Jù wǒ suǒ zhī méiyǒu Είναι διαζευγμένοι; Όσο γνωρίζω, όχι Eínai diazevgménoi? Óso gnorízo, óchi
152 knowledgeable  ~ (about sth) knowing a lot knowledgeable  ~ (about sth) knowing a lot 知识渊博〜(约会)知道很多 zhīshì yuānbó〜(yuēhuì) zhīdào hěnduō Κατανοητό ~ (περίπου sth) γνωρίζοντας πολλά Katanoitó ~ (perípou sth) gnorízontas pollá
153 博学的;有见识的;知识渊博的 bóxué de; yǒu jiànshì de; zhīshì yuānbó de 博学的;有见识的;知识渊博的 bóxué de; yǒu jiàn shì de; zhīshì yuānbó de Erudite, γνώστες, γνώστες Erudite, gnóstes, gnóstes
154 知识渊博〜(约会)知道很多 zhīshì yuānbó〜(yuēhuì) zhīdào hěnduō 知识渊博〜(约会)知道很多 zhīshì yuānbó〜(yuēhuì) zhīdào hěnduō Γνωστός ~ (χρονολόγηση) γνωρίζουν πολλά Gnostós ~ (chronológisi) gnorízoun pollá
155 synonym well informed synonym well informed 同义词知情 tóngyìcí zhī qíng Συνώνυμο καλά ενημερωμένο Synónymo kalá enimeroméno
156  She is very knowledgeable about plants  She is very knowledgeable about plants  她对植物非常了解  tā duì zhíwù fēicháng liǎojiě  Είναι πολύ γνωστός για τα φυτά  Eínai polý gnostós gia ta fytá
157 她对植物很在行  tā duì zhíwù hěn zài háng  她对植物很在行 tā duì zhíwù hěn zài háng Είναι πολύ καλό στα φυτά. Eínai polý kaló sta fytá.
158 knowledgeably knowledgeably 有知识 yǒu zhīshì Γνώση Gnósi
159 known  known about, especially by a lot of people  known  known about, especially by a lot of people  众所周知,特别是很多人 zhòngsuǒzhōuzhī, tèbié shì hěnduō rén Γνωστά γνωστά, κυρίως από πολλούς ανθρώπους Gnostá gnostá, kyríos apó polloús anthrópous
160 知名的;出了名的; 已知的 zhīmíng de; chūle míng de; yǐ zhī de 知名的;出了名的;已知的 zhīmíng de; chūle míng de; yǐ zhī de Γνωστά, γνωστά, γνωστά Gnostá, gnostá, gnostá
161 He’s a known thief He’s a known thief 他是一个众所周知的小偷 tā shì yīgè zhòngsuǒzhōuzhī de xiǎotōu Είναι γνωστός κλέφτης Eínai gnostós kléftis
162 他是个出了名的小偷 tā shìgè chūle míng de xiǎotōu 他是个出了名的小偷 tā shìgè chūle míng de xiǎotōu Είναι διάσημος κλέφτης Eínai diásimos kléftis
163 他是一个众所周知的小偷 tā shì yīgè zhòngsuǒzhōuzhī de xiǎotōu 他是一个众所周知的小偷 tā shì yīgè zhòngsuǒzhōuzhī de xiǎotōu Είναι γνωστός κλέφτης Eínai gnostós kléftis
164 the disease has no know cure the disease has no know cure 这种疾病没有治愈方法 zhè zhǒng jíbìng méiyǒu zhìyù fāngfǎ Η ασθένεια δεν έχει καμία γνωστή θεραπεία I asthéneia den échei kamía gností therapeía
165 这种病目前还是不治之症 zhè zhǒng bìng mùqián háishì bùzhì zhī zhèng 这种病目前还是不治之症 zhè zhǒng bìng mùqián háishì bùzhì zhī zhèng Αυτή η ασθένεια εξακολουθεί να είναι ανίατη Aftí i asthéneia exakoloutheí na eínai aníati
166 see also know see also know 看也知道 kàn yě zhīdào Δείτε επίσης γνωρίζετε Deíte epísis gnorízete
167  knuckle any of the joints in the fingers, especially those connecting the fingers to the rest of the hand    knuckle any of the joints in the fingers, especially those connecting the fingers to the rest of the hand    指关节中的任何关节,特别是那些将手指连接到手的其他部位的关节  zhǐ guānjié zhōng de rènhé guānjié, tèbié shì nàxiē jiàng shǒuzhǐ liánjiē dàoshǒu de qítā bùwèi de guānjié  Συνδέστε τα αρθρώματα στα δάκτυλα, ειδικά εκείνα που συνδέουν τα δάχτυλα με το υπόλοιπο χέρι  Syndéste ta arthrómata sta dáktyla, eidiká ekeína pou syndéoun ta dáchtyla me to ypóloipo chéri
168 指节;指关节 zhǐ jié; zhǐ guānjié 指节;指关节 zhǐ jié; zhǐ guānjié Knuckle Knuckle
169 picture body (also hock )  a piece of meat from the lower part of an animal’s leg, especially a pig  picture body (also hock)  a piece of meat from the lower part of an animal’s leg, especially a pig  图片的身体(也是飞节)从动物腿部的下部,特别是猪的一块肉 túpiàn de shēntǐ (yěshì fēi jié) cóng dòngwù tuǐ bù de xiàbù, tèbié shì zhū de yīkuài ròu Εικόνα σώμα (επίσης hock) ένα κομμάτι κρέατος από το κάτω μέρος του ποδιού ενός ζώου, ειδικά ένα χοίρο Eikóna sóma (epísis hock) éna kommáti kréatos apó to káto méros tou podioú enós zóou, eidiká éna choíro
171 (猪等动物的)肘,蹄  (zhū děng dòngwù de) zhǒu, tí  (猪等动物的)肘,蹄 (zhū děng dòngwù de) zhǒu, tí Αγκώνες, οπλές Ankónes, oplés
172 near the knuckle ( informal) (of a remark, joke, etc. near the knuckle (informal) (of a remark, joke, etc. 靠近指关节(非正式)(评论,笑话等) kàojìn zhǐ guānjié (fēi zhèngshì)(pínglùn, xiàohuà děng) Κοντά στο αρσενικό (άτυπη) (μιας παρατήρησης, αστείο κ.λπ. Kontá sto arsenikó (átypi) (mias paratírisis, asteío k.lp.
173 言语、玩笑等 Yányǔ, wánxiào děng) 言语,玩笑等) yányǔ, wánxiào děng) Ομιλία, αστείο κ.λπ.) Omilía, asteío k.lp.)
174 concerned with sex in a way that is likely to offend people or make them feel embarrassed  concerned with sex in a way that is likely to offend people or make them feel embarrassed  以一种可能冒犯人或使他们感到尴尬的方式关注性行为 yǐ yī zhǒng kěnéng màofàn rén huò shǐ tāmen gǎndào gāngà de fāngshì guānzhù xìng xíngwéi Ανησυχείτε για το σεξ με τρόπο που είναι πιθανό να προσβάλει τους ανθρώπους ή να τους κάνει να αισθάνονται αμήχανα Anisycheíte gia to sex me trópo pou eínai pithanó na prosválei tous anthrópous í na tous kánei na aisthánontai amíchana
175 近乎下流;乎猥亵 jìnhū xiàliú; jìnhū wěixiè 近乎下流;近乎猥亵 jìnhū xiàliú; jìnhū wěixiè Σχεδόν κατώτερη, σχεδόν 猥亵 Schedón katóteri, schedón wěi xiè
176 以一种可能冒犯人或使他们感到尴尬的方式关注性行为  yǐ yī zhǒng kěnéng màofàn rén huò shǐ tāmen gǎndào gāngà de fāngshì guānzhù xìng xíngwéi  以一种可能冒犯人或使他们感到尴尬的方式关注性行为 yǐ yī zhǒng kěnéng màofàn rén huò shǐ tāmen gǎndào gāngà de fāngshì guānzhù xìng xíngwéi Εστίαση στη σεξουαλική συμπεριφορά με τρόπο που μπορεί να τους προσβάλει ή να τους ενοχλήσει Estíasi sti sexoualikí symperiforá me trópo pou boreí na tous prosválei í na tous enochlísei
177 more at rap more at rap 说唱更多 shuōchàng gèng duō Περισσότερα στο rap Perissótera sto rap
178 rap. rap. 说唱。 shuōchàng. Rap. Rap.
179 knuckle down (to sth) (informal) to begin to work hard at sth Knuckle down (to sth) (informal) to begin to work hard at sth 指责(非正式)开始努力工作...... Zhǐzé (fēi zhèngshì) kāishǐ nǔlì gōngzuò...... Κτυπήστε προς τα κάτω (στο sth) (άτυπη) για να αρχίσετε να εργάζεστε σκληρά στο sth Ktypíste pros ta káto (sto sth) (átypi) gia na archísete na ergázeste sklirá sto sth
180  开始努力做  kāishǐ nǔlì zuò  开始努力做  Kāishǐ nǔlì zuò  Ξεκινήστε να εργάζεστε σκληρά  Xekiníste na ergázeste sklirá
181 synonym get down to  synonym get down to  同义词归结为 tóngyìcí guījié wéi Το συνώνυμο κατεβαίνει To synónymo katevaínei
182 I'm going to have to knuckle down to some serious study.  I'm going to have to knuckle down to some serious study.  我将不得不指责一些认真的研究。 wǒ jiāng bùdé bù zhǐzé yīxiē rènzhēn de yánjiū. Θα πάω να κάνω μια σοβαρή μελέτη. Tha páo na káno mia sovarí meléti.
183 我得开始认认真真地学习了 Wǒ dé kāishǐ rèn rènzhēn zhēn dì xuéxíle 我得开始认认真真地学习了 Wǒ dé kāishǐ rèn rènzhēn zhēn dì xuéxíle Πρέπει να αρχίσω να μαθαίνω σοβαρά. Prépei na archíso na mathaíno sovará.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  know 1122 1122 know all