A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  know 1120 1120 knock-back  
1 the audience laugh  The audience laugh  观众笑了 Guānzhòng xiàole Śmiech z formacji
2 闹剧的;喧闹喜剧的 nàojù de; xuānnào xǐjù de 闹剧的;喧闹喜剧的 nàojù de; xuānnào xǐjù de Głośna komedia
3 synonym slapstick synonym slapstick 同义词打闹 tóngyìcí dǎ nào Synonim slapsticku
4  knock back (informal) a difficulty or problem that makes you feel less confident that you will be successful in sth that you are doing, especially when sb rejects you or sth you suggest or ask   knock back (informal) a difficulty or problem that makes you feel less confident that you will be successful in sth that you are doing, especially when sb rejects you or sth you suggest or ask   敲回(非正式的)一个困难或问题,使你对自己的成功感到不自信,特别是当某人拒绝你或者你建议或要求时  qiāo huí (fēi zhèngshì de) yīgè kùnnán huò wèntí, shǐ nǐ duì zìjǐ de chénggōng gǎndào bù zìxìn, tèbié shì dāng mǒu rén jùjué nǐ huòzhě nǐ jiànyì huò yāoqiú shí  Odrzucenie (nieformalne) trudności lub problemu, który sprawia, że ​​czujesz się mniej pewny siebie, że odniesiesz sukces w czymś, co robisz, szczególnie gdy sb odrzuca ciebie lub cokolwiek sugerujesz lub pytasz
5 (尤指人拒绝时受到的)挫折,挫伤,打击 (yóu zhǐ bèi rén jùjué shí shòudào de) cuòzhé, cuòshāng, dǎjí (尤指被人拒绝时受到的)挫折,挫伤,打击 (yóu zhǐ bèi rén jùjué shí shòudào de) cuòzhé, cuòshāng, dǎjí Frustracja, stłuczenie, uderzenia, zwłaszcza gdy są odrzucane
6 敲回(非正式的)一个困难或问题,使你对自己的成功感到不自信,特别是当某人拒绝你或者你建议或要求时 qiāo huí (fēi zhèngshì de) yīgè kùnnán huò wèntí, shǐ nǐ duì zìjǐ de chénggōng gǎndào bù zìxìn, tèbié shì dāng mǒu rén jùjué nǐ huòzhě nǐ jiànyì huò yāoqiú shí 敲回(非正式的)一个困难或问题,使你对自己的成功感到不自信,特别是当某人拒绝你或者你建议或要求时 qiāo huí (fēi zhèngshì de) yīgè kùnnán huò wèntí, shǐ nǐ duì zìjǐ de chénggōng gǎndào bù zìxìn, tèbié shì dāng mǒu rén jùjué nǐ huòzhě nǐ jiànyì huò yāoqiú shí Odbij (nieformalne) trudności lub problem, który powoduje, że nie masz pewności co do swojego sukcesu, szczególnie gdy ktoś cię odrzuca lub prosi lub prosi o to.
7 knock down  (of prices, etc价格等) much lower than usual  knock down  (of prices, etc jiàgé děng) much lower than usual  击倒(价格等等价格等)远低于平时 jí dǎo (jiàgé děng děng jiàgé děng) yuǎn dī yú píngshí Powalenie (cen, itp. Cena) znacznie niższe niż zwykle
8 低廉的  dīlián de  低廉的 dīlián de Niski koszt
9 synonym rock bottom synonym rock bottom 同义词rock bottom tóngyìcí rock bottom Synonimowe dno rocka
10 using a lot of force  using a lot of force  使用了很多力量 shǐyòngle hěnduō lìliàng Używanie dużej siły
11 强有力沾;用力的 qiáng yǒulì zhān; yònglì de 强有力沾;用力的 qiáng yǒulì zhān; yònglì de Mocny
12 a knock down punch a knock down punch 击倒拳 jí dǎo quán uderzenie pięścią
13 强有力的一拳 qiáng yǒulì de yī quán 强有力的一拳 qiáng yǒulì de yī quán potężny cios
14  (in boxing 拳击运卻 an act of falling to the ground after being hit   (in boxing quánjí yùn què an act of falling to the ground after being hit   (在拳击拳击运却被击中后坠落的行为  (zài quánjí quánjí yùn què bèi jí zhòng hòu zhuìluò de xíngwéi  (w boksie boksu, akt polegający na upadku na ziemię po uderzeniu
15 击倒  jí dǎo  击倒 jí dǎo Powalić
16  (in football (soccer)足球) an act of hitting a high ball down to the ground or to another player  (in football (soccer) zúqiú) an act of hitting a high ball down to the ground or to another player  (在足球(足球)足球)将高球击打到地面或其他球员的行为  (zài zúqiú (zúqiú) zúqiú) jiāng gāoqiú jī dǎ dào dìmiàn huò qítā qiúyuán de xíngwéi  (w piłce nożnej (piłce nożnej)) uderzenie piłki wysoko w ziemię lub innego gracza
17 将髙球踢到地上或给另一球员 jiāng gāo qiú tī dào dìshàng huò gěi lìng yī qiúyuán 将髙球踢到地上或给另一球员 jiāng gāo qiú tī dào dìshàng huò gěi lìng yī qiúyuán Kopnij piłkę na ziemię lub daj innego gracza
18 knock down,drag out ( informal) (of a fight or an argument) very aggressive and unpleasant knock down,drag out (informal) (of a fight or an argument) very aggressive and unpleasant 击倒,拖出(非正式)(战斗或争吵)非常积极和不愉快 jí dǎo, tuō chū (fēi zhèngshì)(zhàndòu huò zhēngchǎo) fēicháng jījí hé bùyúkuài Powalenie, wywleczenie (nieformalne) (walki lub kłótni) jest bardzo agresywne i nieprzyjemne
19  (打架或争吵)激烈的,猛烈的  (dǎjià huò zhēngchǎo) jīliè de, měngliè de  (打架或争吵)激烈的,猛烈的  (dǎjià huò zhēngchǎo) jīliè de, měngliè de  Ostra, zażarta
20 knocker  (also door knocker) a metal object attached to the outside of the door of a house, etc. which you hit against the door to attract attention: knocker  (also door knocker) a metal object attached to the outside of the door of a house, etc. Which you hit against the door to attract attention: 门环(也是门环)一个金属物体,连接在房门等外面,你撞到门上以引起注意: ménhuán (yěshì ménhuán) yīgè jīnshǔ wùtǐ, liánjiē zài fáng mén děng wàimiàn, nǐ zhuàng dào mén shàng yǐ yǐnqǐ zhùyì: Kołatka (również kołatka) metalowy przedmiot przyczepiony do zewnętrznej strony drzwi domu itp., Który uderza się w drzwi, aby zwrócić na siebie uwagę:
21 固定在门上供敲门用的)门环  Gùdìng zài mén shàng gòng qiāo mén yòng de) ménhuán  固定在门上供敲门用的)门环 Gùdìng zài mén shàng gòng qiāo mén yòng de) ménhuán kołatka do drzwi przymocowana do drzwi i pukanie do drzwi
22  (informal) a person who is always criticizing sb/sth  (informal) a person who is always criticizing sb/sth  (非正式的)一个总是在批评某人的人  (fēi zhèngshì de) yīgè zǒng shì zài pīpíng mǒu rén de rén  (nieformalny) osoba, która zawsze krytykuje sb / sth
23  求疵的人;一味批评的人  chuīmáoqiúcī de rén; yīwèi pīpíng de rén  吹毛求疵的人;一味批评的人  chuīmáoqiúcī de rén; yīwèi pīpíng de rén  osoba, która się czepia, osoba, która jest krytycznie krytykowana
24 (非正式的)一个总是在批评某人的人 (fēi zhèngshì de) yīgè zǒng shì zài pīpíng mǒu rén de rén (非正式的)一个总是在批评某人的人 (fēi zhèngshì de) yīgè zǒng shì zài pīpíng mǒu rén de rén (nieformalna) osoba, która zawsze kogoś krytykuje
25 knockers ( slang) an offensive word for a woman's breasts  knockers (slang) an offensive word for a woman's breasts  门环(俚语)是女人乳房的一个令人反感的词 ménhuán (lǐyǔ) shì nǚrén rǔfáng de yīgè lìng rén fǎngǎn de cí Knockers (slang) obraźliwe słowo o kobiecych piersiach
26 (冒犯*)乳房,奶子 (màofàn*) rǔfáng, nǎizi (冒犯*)乳房,奶子 (màofàn*) rǔfáng, nǎizi (obraźliwe *) piersi, cycki
27 knocking copy noun [U] {BrE, informal) advertising in which an opponent’s product is criticized 低毁性广告 knocking copy noun [U] {BrE, informal) advertising in which an opponent’s product is criticized dī huǐ xìng guǎnggào 敲击副本名词[U] {BrE,非正式)广告,其中对手的产品受到批评低毁性广告 qiāo jī fùběn míngcí [U] {BrE, fēi zhèngshì) guǎnggào, qízhōng duìshǒu de chǎnpǐn shòudào pīpíng dī huǐ xìng guǎnggào Knocking rzeczownik kopii [U] {BrE, nieformalna) reklama, w której krytykowany jest produkt przeciwnika
28 (针对竞争对手) (zhēnduì jìngzhēng duìshǒu) (针对竞争对手) (zhēnduì jìngzhēng duìshǒu) (dla zawodników)
29 knocking shop ( informal) a brothel (place where people can pay for sex) knocking shop (informal) a brothel (place where people can pay for sex) 敲店(非正式)妓院(人们可以支付性别的地方) qiāo diàn (fēi zhèngshì) jìyuàn (rénmen kěyǐ zhīfù xìngbié dì dìfāng) Pukanie (nieformalne) do burdelu (miejsce, w którym ludzie mogą płacić za seks)
30 妓院,窝子 jìyuàn, wō zi 妓院,窝子 jìyuàn, wō zi Burdel, wilk
31 knock kneed  having legs that turn towards each other at the knees knock kneed  having legs that turn towards each other at the knees 膝盖受伤,双膝在膝盖处相互转向 xīgài shòushāng, shuāng xī zài xīgài chù xiānghù zhuǎnxiàng Puknij kolanem w nogę, która obraca się w kolanach
32 膝外翻的 xī wài fān de 膝外翻的 xī wài fān de Koślawe kolano
33 knock knees  legs that turn towards each other at the knees knock knees  legs that turn towards each other at the knees 敲膝盖,双膝转向膝盖 qiāo xīgài, shuāng xī zhuǎnxiàng xīgài Knock nogi kolan, które zwracają się do siebie w kolanach
34  膝外翻;X 形腿   xī wài fān;X xíng tuǐ   膝外翻; X形腿  xī wài fān; X xíng tuǐ  Kołnierz podkolanowy, noga w kształcie litery X
35 敲膝盖,双膝转向膝盖 qiāo xīgài, shuāng xī zhuǎnxiàng xīgài 敲膝盖,双膝转向膝盖 qiāo xīgài, shuāng xī zhuǎnxiàng xīgài Pukanie w kolana, kolana i kolana
36 knock oncausing other events to happen one after another .in a series knock oncausing other events to happen one after another.In a series 敲响其他事件一个接一个地发生 qiāo xiǎng qítā shìjiàn yīgè jiē yīgè de fāshēng Knock oncausing innych zdarzeń zdarzają się jeden po drugim .w serii
37  使产生连锁反应的  shǐ chǎnshēng liánsuǒ fǎnyìng de  使产生连锁反应的  shǐ chǎnshēng liánsuǒ fǎnyìng de  Powoduje reakcję łańcuchową
38 the increase in the price of oil had a knock on effect on the cost of many other goods the increase in the price of oil had a knock on effect on the cost of many other goods 石油价格的上涨对许多其他商品的成本产生了影响 shíyóu jiàgé de shàngzhǎng duì xǔduō qítā shāngpǐn de chéngběn chǎnshēngle yǐngxiǎng Wzrost ceny ropy miał wpływ na koszt wielu innych towarów
39 石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应 shíyóu jiàgé shàngzhǎng duì qítā xǔduō shāngpǐn de jiàgé yǐnqǐle liánsuǒ fǎnyìng 石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应 shíyóu jiàgé shàngzhǎng duì qítā xǔduō shāngpǐn de jiàgé yǐnqǐle liánsuǒ fǎnyìng Wzrost cen ropy spowodował reakcję łańcuchową na ceny wielu innych towarów.
40 knock out  knock out  昏死 hūn sǐ Knock out
41 (abbr.KO) (in boxing  (abbr.KO) (in boxing  (abbr.KO)(拳击比赛) (abbr.KO)(quánjí bǐsài) (abbr.KO) (w boksie
42 拳击运动 quánjí yùndòng) 拳击运动) quánjí yùndòng) Boks)
43 a blow that makes an opponent fall to the ground and be unable to get up, so that he or she loses the fight  a blow that makes an opponent fall to the ground and be unable to get up, so that he or she loses the fight  打击让对手掉到地上而无法站起来,以免他或她失去战斗力 dǎjí ràng duìshǒu diào dào dìshàng ér wúfǎ zhàn qǐlái, yǐmiǎn tā huò tā shīqù zhàndòulì cios, który sprawia, że ​​przeciwnik spada na ziemię i nie może wstać, tak że przegrywa walkę
44 击败对手的一击;击倒对手获胜 jíbài duìshǒu de yī jī; jí dǎo duìshǒu huòshèng 击败对手的一击;击倒对手获胜 jíbài duìshǒu de yī jī; jí dǎo duìshǒu huòshèng Pokonaj cios przeciwnika, powal przeciwnika, aby wygrać
45 (informal) a person or thing that is very attractive or impressive (informal) a person or thing that is very attractive or impressive (非正式的)一个非常有吸引力或令人印象深刻的人或事物 (fēi zhèngshì de) yīgè fēicháng yǒu xīyǐn lì huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de rén huò shìwù (nieformalne) osoba lub rzecz, która jest bardzo atrakcyjna lub imponująca
46 引人注目(或给人留下深刻印象)的人(或物) yǐn rén zhùmù (huò jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng) de rén (huò wù) 引人注目(或给人留下深刻印象)的人(或物) yǐn rén zhùmù (huò jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng) de rén (huò wù) osoba (lub obiekt) przyciągająca wzrok (lub imponująca)
47 a knockout competition is one in which the winning player/team at each stage competes in the next stage and the losing one no longer takes part in the competition a knockout competition is one in which the winning player/team at each stage competes in the next stage and the losing one no longer takes part in the competition 淘汰赛是指每个阶段的获胜球员/球队在下一阶段比赛,失败的比赛不再参加比赛的比赛 táotàisài shì zhǐ měi gè jiēduàn de huòshèng qiúyuán/qiú duì zàixià yī jiēduàn bǐsài, shībài de bǐsài bù zài cānjiā bǐsài de bǐsài konkurs nokautowy to taki, w którym zwycięski gracz / drużyna na każdym etapie rywalizuje w kolejnym etapie, a przegrywający nie bierze już udziału w zawodach
48  淘汰赛的; 淘汰的  táotàisài de; táotài de  淘汰赛的;淘汰的  táotàisài de; táotài de  Knockout
49 the knockout stages of the tournament the knockout stages of the tournament 比赛的淘汰赛阶段 bǐsài de táotàisài jiēduàn Faza turnieju nokaut
50 锦标赛的汰赛阶段 jǐnbiāosài de táotàisài jiēduàn 锦标赛的淘汰赛阶段 jǐnbiāosài de táotàisài jiēduàn Etap pucharowy mistrzostw
51 赛的淘汰赛阶段 bǐsài de táotàisài jiēduàn 比赛的淘汰赛阶段 bǐsài de táotàisài jiēduàn Faza pucharowa w grze
52 a knockout blow is one that hits sb so hard that they can no longer get up a knockout blow is one that hits sb so hard that they can no longer get up 击倒是一个非常难以击败的人,他们再也无法起身了 jí dǎo shì yīgè fēicháng nányǐ jíbài de rén, tāmen zài yě wúfǎ qǐshēnle cios nokautowy to taki, który uderza tak mocno, że nie może już wstać
53 击败对手的 jíbài duìshǒu de 击败对手的 jíbài duìshǒu de Pokonaj przeciwnika
54 knock up  a short practice before a game, especially of tennis knock up  a short practice before a game, especially of tennis 在比赛前,尤其是网球比赛中进行短暂练习 zài bǐsài qián, yóuqí shì wǎngqiú bǐsài zhōng jìnxíng duǎnzàn liànxí Puknij krótką praktykę przed meczem, zwłaszcza w tenisa
55 (尤指网球的)赛前练刁 (yóu zhǐ wǎngqiú de) sài qián liàn diāo (尤指网球的)赛前练刁 (yóu zhǐ wǎngqiú de) sài qián liàn diāo Szkolenie przed meczem (zwłaszcza tenis)
56 knoll  a small round hill   knoll  a small round hill   小圆山 xiǎo yuán shān Knoll małe okrągłe wzgórze
57 土墩 tǔ dūn 土墩 tǔ dūn Kopiec
58 圆山 xiǎo yuán shān 小圆山 xiǎo yuán shān Xiaoyuanshan
59 yuán qiū 圆丘 yuán qiū Okrągłe wzgórze
60 synonym mound synonym mound 同义词丘 tóngyìcí qiū Kopiec synonimów
61 knot  knot  jié Knot
62 in string/rope in string/rope 用绳子/绳子 yòng shéngzi/shéngzi W sznurku / sznurku
63 绳索 a join made by tying together two pieces or ends of string, rope, etc shéngsuǒ a join made by tying together two pieces or ends of string, rope, etc 绳索通过将绳子,绳子等两个或两个部分捆在一起而形成的连接 shéngsuǒ tōngguò jiāng shéngzi, shéngzi děng liǎng gè huò liǎng gè bùfèn kǔn zài yīqǐ ér xíngchéng de liánjiē połączenie wykonane przez połączenie dwóch kawałków lub końców sznurka, liny itp
64 (用绳索等打的)结 (yòng shéngsuǒ děng dǎ di) jié (用绳索等打的)结 (yòng shéngsuǒ děng dǎ di) jié Węzeł (wykonany za pomocą lin itp.)
65 to tie a knot  to tie a knot  打结 dǎ jié Aby zawiązać węzeł
66 打结 dǎ jié 打结 dǎ jié Wiązane
67 tie the two ropes together with a knot tie the two ropes together with a knot 将两根绳子系在一起打结 jiāng liǎng gēn shéng zǐ xì zài yīqǐ dǎ jié Przywiąż dwie liny razem z węzłem
68 将这两根子打结系在一起 jiāng zhè liǎng gēn shéngzi dǎ jié xì zài yīqǐ 将这两根绳子打结系在一起 jiāng zhè liǎng gēn shéngzi dǎ jié xì zài yīqǐ Połącz dwie liny
69 将两根绳子系在一起打结 jiāng liǎng gēn shéng zǐ xì zài yīqǐ dǎ jié 将两根绳子系在一起打结 jiāng liǎng gēn shéng zǐ xì zài yīqǐ dǎ jié Połącz dwie liny
70 (figurative) hair full of knots and tangles ( twisted in a way that is difficult to comb) (figurative) hair full of knots and tangles (twisted in a way that is difficult to comb) (比喻)充满结和缠结的头发(以难以梳理的方式扭曲) (bǐyù) chōngmǎn jié hé chán jié de tóufǎ (yǐ nányǐ shūlǐ de fāngshì niǔqū) (figuratywne) włosy pełne węzłówek i splotów (skręcone w sposób trudny do rozczesania)
71 缠结在一起乱糟糟的头发 chán jié zài yīqǐ luànzāozāo de tóufǎ 缠结在一起乱糟糟的头发 chán jié zài yīqǐ luànzāozāo de tóufǎ Zaplątany z brudnymi włosami
72 of hair of hair 头发 tóufǎ Włosów
73 头发  tóufǎ  头发 tóufǎ Włosy
74 a way of twisting hair into a small round shape at the back of the head  a way of twisting hair into a small round shape at the back of the head  一种在头后部将头发扭成小圆形的方法 yī zhǒng zài tóu hòu bù jiāng tóufǎ niǔ chéng xiǎo yuán xíng de fāngfǎ sposób skręcania włosów w mały okrągły kształt z tyłu głowy
75 发髻 fǎ jì 发髻 fǎ jì Spinka do włosów
76 She had her hair in a knot She had her hair in a knot 她的头发打结了 tā de tóufǎ dǎ jiéle Miała włosy w węzełku
77 她把头发打了个髻 tā bǎ tóufǎ dǎle gè jì 她把头发打了个髻 tā bǎ tóufǎ dǎle gè jì Ujęła drzemkę we włosy.
78 in wood in wood 在木头 zài mùtou W drewnie
79 木头 mùtou 木头 mùtou Drewno
80 a hard round spot in a piece of wood where there was once a branch a hard round spot in a piece of wood where there was once a branch 在一块木头上有一个坚硬的圆形斑点,那里曾经有一个树枝 zài yīkuài mùtou shàng yǒu yīgè jiānyìng de yuán xíng bāndiǎn, nàlǐ céngjīng yǒu yīgè shùzhī twarde, okrągłe miejsce w kawałku drewna, w którym kiedyś była gałąź
81 节子;节 jiē zi; jié bā 节子;节疤 jiē zi; jié bā Festiwal
82 在一块木头上有一个坚硬的圆形斑点,那里曾经有一个树枝 zài yīkuài mùtou shàng yǒu yīgè jiānyìng de yuán xíng bāndiǎn, nàlǐ céngjīng yǒu yīgè shùzhī 在一块木头上有一个坚硬的圆形斑点,那里曾经有一个树枝 zài yīkuài mùtou shàng yǒu yīgè jiānyìng de yuán xíng bāndiǎn, nàlǐ céngjīng yǒu yīgè shùzhī Na kawałku drewna jest twarde okrągłe miejsce, kiedyś gałąź
83 group of people group of people 一群人 yīqún rén Grupa ludzi
84 一群人 yīqún rén 一群人 yīqún rén Grupa ludzi
85 a small group of people standing close together - a small group of people standing close together - 一小群人站在一起 -  yī xiǎo qún rén zhàn zài yīqǐ -  mała grupa ludzi stojących blisko siebie -
86 一小群人 yī xiǎo qún rén 一小群人 yī xiǎo qún rén mała grupa ludzi
87 of muscles of muscles 肌肉 jīròu Mięśni
88 肌肉   jīròu   肌肉 jīròu Mięśnie
89 a tight, hard feeling in the stomach, throat, etc. caused by nerves, anger, etc.   a tight, hard feeling in the stomach, throat, etc. Caused by nerves, anger, etc.   由于神经,愤怒等引起的胃,喉咙等紧张,坚硬的感觉 yóuyú shénjīng, fènnù děng yǐnqǐ de wèi, hóulóng děng jǐnzhāng, jiānyìng de gǎnjué ciasne, twarde uczucie w żołądku, gardle itp. spowodowane przez nerwy, gniew itp.
90 由紧张、恼怒等引起的胃、喉等的)痉挛,郁结,哽咽,哽塞 Yóu jǐnzhāng, nǎonù děng yǐnqǐ de wèi, hóu děng de) jìngluán, yùjié, gěngyàn, gěngsè 由紧张,恼怒等引起的胃,喉等的)痉挛,郁结,哽咽,哽塞 yóu jǐnzhāng, nǎonù děng yǐnqǐ de wèi, hóu děng de) jìngluán, yùjié, gěngyàn, gěngsè Żołądek, gardło itp. Spowodowane przez nerwowość, złość itp., Stagnacja, duszenie, zatory
91 My stomach was in knots My stomach was in knots 我的胃在结 wǒ de wèi zài jié Mój żołądek był w węzłach
92 我的心揪得紧紧的 wǒ de xīn jiū dé jǐn jǐn de 我的心揪得紧紧的 wǒ de xīn jiū dé jǐn jǐn de Moje serce jest napięte
93 I could feel a knot of fear in my throat I could feel a knot of fear in my throat 我能在喉咙里感受到一丝恐惧 wǒ néng zài hóulóng lǐ gǎnshòu dào yīsī kǒngjù W gardle czułem węzeł strachu
94 我很害怕,感到喉咙发紧 wǒ hěn hàipà, gǎndào hóulóng fā jǐn 我很害怕,感到喉咙发紧 wǒ hěn hàipà, gǎndào hóulóng fā jǐn Jestem przerażony i czuję, że gardło jest ciasne
95 我能在喉咙里感受到一丝恐惧 wǒ néng zài hóulóng lǐ gǎnshòu dào yīsī kǒngjù 我能在喉咙里感受到一丝恐惧 wǒ néng zài hóulóng lǐ gǎnshòu dào yīsī kǒngjù Czuję trochę strachu w gardle.
96 speed of boat/plane speed of boat/plane 船/飞机的速度 chuán/fēijī de sùdù Prędkość łodzi / samolotu
97 / :飞机的速度 chuán/ : Fēijī de sùdù 船/:飞机的速度 chuán/: Fēijī de sùdù Łódź /: prędkość samolotu
98  a unit for measuring the speed of boats and aircraft; one nautical mile per hour A unit for measuring the speed of boats and aircraft; one nautical mile per hour 用于测量船只和飞机速度的装置;每小时一海里 Yòng yú cèliáng chuánzhī hé fēijī sùdù de zhuāngzhì; měi xiǎoshí yī hǎilǐ jednostka do pomiaru prędkości łodzi i samolotów, jedna mila morska na godzinę
99 节(船和飞行器的速度分量单位,每小时一海里) jié (chuán hé fēixíngqì de sùdù fènliàng dānwèi, měi xiǎoshí yī hǎilǐ) 节(船和飞行器的速度分量单位,每小时一海里) jié (chuán hé fēixíngqì de sùdù fènliàng dānwèi, měi xiǎoshí yī hǎilǐ) Sekcja (jednostka prędkości statku i statku powietrznego, jedna mila morska na godzinę)
100 see see 看到 kàn dào Zobacz
  rate rate Oceń
102 tie tie 领带 lǐngdài Tie
103  verb ( tt-)  verb (tt-)  动词(tt-)  dòngcí (tt-)  Czasownik (tt-)
104 tie with knot tie with knot 打结 dǎ jié Związać z węzłem
105 打结 dǎ jié 打结 dǎ jié Wiązane
106 to fasten sth with a knot or knots to fasten sth with a knot or knots 用结或结打结 yòng jié huò jié dǎ jié Aby zamocować coś za pomocą węzła lub węzłów
107 打成结(或) bǎ…dǎ chéng jié (huò láo zhā) 把...打成结(或牢扎) bǎ... Dǎ chéng jié (huò láo zhā) Zawiąż węzeł (lub przywiąż go)
108 结或结打结 yòng jié huò jié dǎ jié 用结或结打结 yòng jié huò jié dǎ jié Wiązane węzłami lub węzłami
109 He carefully knotted his tie He carefully knotted his tie 他小心翼翼地打结了他的领带 tā xiǎoxīnyìyì de dǎ jiéle tā de lǐngdài Ostrożnie zawiązał krawat
110 他仔细地打着领带 tā zǐxì de dǎzhe lǐngdài 他仔细地打着领带 tā zǐxì de dǎzhe lǐng dài Ostrożnie związał krawat
111 twist  twist  niǎn Tw
112   chánrào  缠绕 chánrào Nawijanie
113  to become twisted into a knot   to become twisted into a knot   扭曲成结  niǔqū chéng jié  Aby zostać skręconymi w węzeł
114 缠结  chán jié  缠结 chán jié Zaplątany
115 synonym tangle synonym tangle 同义词纠结 tóngyìcí jiūjié Splot synonimu
116 to twist hair into a particular shape  to twist hair into a particular shape  将头发扭成特定的形状 jiāng tóufǎ niǔ chéng tèdìng de xíngzhuàng Aby skręcić włosy do określonego kształtu
117 打发髻 dǎ fǎ jì 打发髻 dǎ fǎ jì Spinka do włosów
118 She wore her hair loosely knotted on top of her head. She wore her hair loosely knotted on top of her head. 她的头发松散地打在头上。 tā de tóufǎ sōngsǎn de dǎ zài tóu shàng. Nosiła luźno związane włosy na głowie.
119 她在头顶上打了个松松的发髻 Tā zài tóudǐng shàng dǎle gè sōng sōng de fǎ jì 她在头顶上打了个松松的发髻 Tā zài tóudǐng shàng dǎle gè sōng sōng de fǎ jì Na głowie miała luźny kok włosów.
120 她的头发松散地打在头上 tā de tóufǎ sōngsǎn de dǎ zài tóu shàng 她的头发松散地打在头上 tā de tóufǎ sōngsǎn de dǎ zài tóu shàng Jej włosy są luźne na głowie
121 muscles  muscles  肌肉 jīròu Mięśnie
122 肌肉 jīròu 肌肉 jīròu Mięśnie
123 if muscles, etc. knot or sth knots them, they become hard and painful because of fear, excitement, etc. if muscles, etc. Knot or sth knots them, they become hard and painful because of fear, excitement, etc. 如果肌肉等打结或者打结,它们会因恐惧,兴奋等而变得坚硬和痛苦。 rúguǒ jīròu děng dǎ jié huòzhě dǎ jié, tāmen huì yīn kǒngjù, xīngfèn děng ér biàn dé jiānyìng hé tòngkǔ. Jeśli mięśnie itp. Zawiązują je lub węzeł, stają się twarde i bolesne z powodu strachu, podniecenia itp.
124 (因害怕、激动等而)痉挛,紧缩,使疫挛 (Yīn hàipà, jīdòng děng ér) jìngluán, jǐnsuō, shǐ yì luán (因害怕,激动等而)痉挛,紧缩,使疫挛 (Yīn hàipà, jīdòng děng ér) jìngluán, jǐnsuō, shǐ yì luán (z powodu strachu, podekscytowania, itp.) 痉挛, dokręć, zrób epidemię
125 She felt her stomach knot with fear. She felt her stomach knot with fear. 她感到害怕,她的肚子结了。 tā gǎndào hàipà, tā de dù zǐ jiéle. Poczuła, jak żołądek jej pęka ze strachu.
126 她感到害怕,心都揪紧了 Tā gǎndào hàipà, xīn dōu jiū jǐnle 她感到害怕,心都揪紧了 Tā gǎndào hàipà, xīn dōu jiū jǐnle Jest przerażona, a jej serce jest napięte.
127 get knotted ( informal, slang) a rude way of telling sb to go away or of telling them that you are annoyed with them get knotted (informal, slang) a rude way of telling sb to go away or of telling them that you are annoyed with them 得到打结(非正式,俚语)一种粗鲁的方式告诉某人离开或告诉他们你对他们感到恼火 dédào dǎ jié (fēi zhèngshì, lǐyǔ) yī zhǒng cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén líkāi huò gàosù tāmen nǐ duì tāmen gǎndào nǎohuǒ Zawiąż (nieformalne, slangowe) niegrzeczny sposób mówienia sb, żeby odszedł lub powiedział im, że jesteś zła na nich
128 凌蛋;见鬼去;别烦人 líng dàn; jiànguǐ qù; bié fánrén 凌蛋;见鬼去;别烦人 líng dàn; jiànguǐ qù; bié fánrén Zjedz jajko, idź do piekła, nie zawracaj sobie głowy ludźmi
130 knot knot jié Knot
131 绳结 shéng jié 绳结 shéng jié Węzeł liny
132 loop loop huán Pętla
133 绳圈 shéng quān 绳圈 shéng quān Pętla liny
  bow bow gōng Łuk
134 蝴蝶结 húdiéjié 蝴蝶结 húdiéjié Łuk
135 coil coil pán Cewka
136 盘圈 pán quān 盘圈 pán quān Koło
137 knotty  (knottier, knottiest)  complicated and difficult to solve  knotty  (knottier, knottiest)  complicated and difficult to solve  多节(knottier,knottiest)复杂而难以解决 Duō jié (knottier,knottiest) fùzá ér nányǐ jiějué knotty (knottier, knottiest) skomplikowane i trudne do rozwiązania
138 复杂的;难以解决的;棘手的 fùzá de; nányǐ jiějué de; jíshǒu de 复杂的;难以解决的;棘手的 fùzá de; nányǐ jiějué de; jíshǒu de Złożone, trudne do rozwiązania, trudne
139 synonym thorny synonym thorny 同义词棘手 tóngyìcí jíshǒu Synonim ciernisty
140 a knotty problem  a knotty problem  一个棘手的问题 yīgè jíshǒu de wèntí zawiły problem
141 棘手的问题 jíshǒu de wèntí 棘手的问题 jíshǒu de wèntí Trudny problem
142 一个棘手的问题 yīgè jíshǒu de wèntí 一个棘手的问题 yīgè jíshǒu de wèntí trudny problem
143 having parts that are hard and twisted together having parts that are hard and twisted together 具有硬而扭曲的部件 jùyǒu yìng ér niǔqū de bùjiàn Mając części, które są twarde i skręcone razem
144  有节的;缠绕在一起的  yǒu jié de; chánrào zài yīqǐ de  有节的;缠绕在一起的  yǒu jié de; chánrào zài yīqǐ de  Wiązane
145 具有硬而扭曲的部件 jùyǒu yìng ér niǔqū de bùjiàn 具有硬而扭曲的部件 jùyǒu yìng ér niǔqū de bùjiàn Twarde i skręcone części
146 the knotty roots of the old oak tree the knotty roots of the old oak tree 老橡树的根茎 lǎo xiàngshù de gēnjīng Węzłowe korzenie starego dębu
147 盘根错节的老橡树根  pángēncuòjié de lǎo xiàngshù gēn  盘根错节的老橡树根 pángēncuòjié de lǎo xiàngshù gēn Stare korzenie dębu
148 know (knew , known ) (not used in the progressive tenses 木用于进行时) know (knew, known) (not used in the progressive tenses mù yòng yú jìnxíng shí) 知道(知道,已知)(不用于渐进时态木用于进行时) zhīdào (zhīdào, yǐ zhī)(bùyòng yú jiànjìn shí tài mù yòng yú jìnxíng shí) Know (know, known) (nie używane w drzewie progresywnym do użytku)
149 have information have information 有信息 yǒu xìnxī Mieć informacje
150  知悉   zhīxī   知悉  zhīxī  Wiem
151  ~ (of/about sth) to have information in your mind as a result of experience or because you have learned or been told it  ~ (of/about sth) to have information in your mind as a result of experience or because you have learned or been told it  〜(/某事)由于经验或因为你已经学会或被告知而在你的脑海中获得信息  〜(/mǒu shì) yóuyú jīngyàn huò yīnwèi nǐ yǐjīng xuéhuì huò bèi gàozhī ér zài nǐ de nǎohǎi zhōng huòdé xìnxī  ~ (o / about sth), aby mieć informacje w swoim umyśle w wyniku doświadczenia lub ponieważ nauczyłeś się lub zostałeś poinformowany
152  知道;知悉; 了解  zhīdào; zhīxī; liǎojiě  知道;知悉;了解  zhīdào; zhīxī; liǎojiě  Wiedzieć, wiedzieć, rozumieć
153 Do you know his address? Do you know his address? 你知道他的地址吗? nǐ zhīdào tā dì dìzhǐ ma? Czy znasz jego adres?
154 你知道他的地址吗? Nǐ zhīdào tā dì dìzhǐ ma? 你知道他的地址吗? Nǐ zhīdào tā dì dìzhǐ ma? Czy znasz jego adres?
155 the cause of the fire is not yet known The cause of the fire is not yet known 火灾的原因尚不清楚 Huǒzāi de yuányīn shàng bù qīngchǔ Przyczyna pożaru nie jest jeszcze znana
156 火灾的原因尚不淸楚 huǒzāi de yuányīn shàng bù qīng chǔ 火灾的原因尚不淸楚 huǒzāi de yuányīn shàng bù qīng chǔ Przyczyna pożaru nie jest jeszcze poważna
157 All I know is that she used to work in a bank (I have no other information about her) All I know is that she used to work in a bank (I have no other information about her) 我所知道的是她曾经在银行工作(我没有关于她的其他信息) wǒ suǒ zhīdào de shì tā céngjīng zài yínháng gōngzuò (wǒ méiyǒu guānyú tā de qítā xìnxī) Wiem tylko, że pracowała w banku (nie mam żadnych innych informacji na jej temat)
158 我只知道她曾在银行工作过 wǒ zhǐ zhīdào tā céng zài yínháng gōngzuòguò 我只知道她曾在银行工作过 wǒ zhǐ zhīdào tā céng zài yínháng gōngzuòguò Wiem tylko, że pracowała w banku.
159 I know (that) people’s handwriting changes as they get older I know (that) people’s handwriting changes as they get older 我知道人们的笔迹随着年龄的增长而变化 wǒ zhīdào ren men de bǐjī suízhe niánlíng de zēng cháng ér biànhuà Wiem, że pismo ludzi zmienia się wraz z wiekiem
160 我知道人们的笔迹随着年龄的增长而变化 wǒ zhīdào ren men de bǐjī suízhe niánlíng de zēng cháng ér biànhuà 我知道人们的笔迹随着年龄的增长而变化 wǒ zhīdào ren men de bǐjī suízhe niánlíng de zēng cháng ér biànhuà Wiem, że charakter pisma ludzi zmienia się z wiekiem.
161 it is widely known that CFCs can damage the ozone layer it is widely known that CFCs can damage the ozone layer 众所周知,CFC可以破坏臭氧层 zhòngsuǒzhōuzhī,CFC kěyǐ pòhuài chòuyǎngcéng Powszechnie wiadomo, że CFC mogą uszkadzać warstwę ozonową
162 众所周知氯氟烃会破环臭氧层 zhòngsuǒzhōuzhī lǜ fú tīng huì pò huán chòuyǎngcéng 众所周知氯氟烃会破环臭氧层 zhòngsuǒzhōuzhī lǜ fú tīng huì pò huán chòuyǎngcéng Powszechnie wiadomo, że chlorofluorowęglowodory przełamią warstwę ozonową.
163 众所周知,CFC可以破坏臭氧层 zhòngsuǒzhōuzhī,CFC kěyǐ pòhuài chòuyǎngcéng 众所周知,CFC可以破坏臭氧层 zhòngsuǒzhōuzhī,CFC kěyǐ pòhuài chòuyǎngcéng Jak wszyscy wiemy, CFC może niszczyć warstwę ozonową.
164 I knew where he was hiding I knew where he was hiding 我知道他藏在哪里 wǒ zhīdào tā cáng zài nǎlǐ Wiedziałem, gdzie się ukrywa
165 我知道他藏在哪里。 wǒ zhīdào tā cáng zài nǎlǐ. 我知道他藏在哪里。 wǒ zhīdào tā cáng zài nǎlǐ. Wiem, gdzie się ukrywa.
166 I didn’t know what he was talking about I didn’t know what he was talking about 我不知道他在说什么 Wǒ bù zhīdào tā zài shuō shénme Nie wiedziałem, o czym on mówi
167 我不知道他在说什么 wǒ bù zhīdào tā zài shuō shénme 我不知道他在说什么 wǒ bù zhīdào tā zài shuō shénme Nie wiem, co on mówi.
168 You've got a flat tyre. You've got a flat tyre. 你的轮胎爆胎了。 nǐ de lúntāi bào tāile. Masz płaską oponę.
169 I know I know 我知道 Wǒ zhīdào Wiem
171 你的车胎瘪了。我知道 nǐ de chētāi biěle. Wǒ zhīdào 你的车胎瘪了。我知道 nǐ de chētāi biěle. Wǒ zhīdào Twoje opony są rozbite. Wiem
172 what's the answer?’ I don’t know  what's the answer?’ I don’t know  答案是什么?'我不知道 dá'àn shì shénme?'Wǒ bù zhīdào Jaka jest odpowiedź? "Nie wiem
173 答案是什么?  我不知道 dá'àn shì shénme?  “Wǒ bù zhīdào 答案是什么?“我不知道 dá'àn shì shénme?“Wǒ bù zhīdào Jaka jest odpowiedź? "Nie wiem
174 There’s no one in. ’ How do you know? There’s no one in. ’ How do you know? 没有人进来。'你怎么知道的? méiyǒu rén jìnlái.'Nǐ zěnme zhīdào de? Nikogo nie ma. "Skąd wiesz?
175 里边一个人都没有你怎么知道呢?  Lǐbian yīgè rén dōu méiyǒu. Nǐ zěnme zhīdào ne?  里边一个人都没有。你怎么知道呢? Lǐbian yīgèrén dōu méiyǒu. Nǐ zěnme zhīdào ne? Nikogo nie ma w środku. Skąd wiesz?
176  you know about Amanda’sbaby ,don’t you?  You know about Amanda’sbaby,don’t you?  你知道阿曼达的宝贝,不是吗?  Nǐ zhīdào āmàn dá de bǎobèi, bùshì ma?  Wiesz o dziecku Amandy, prawda?
177 你知道阿曼达的小宝宝吧 Nǐ zhīdào āmàn dá de xiǎo bǎobǎo ba? 你知道阿曼达的小宝宝吧? Nǐ zhīdào āmàn dá de xiǎo bǎobǎo ba? Czy znasz małe dziecko Amandy?
178 I don't know about you, but I'm ready for something to eat. I don't know about you, but I'm ready for something to eat. 我不了解你,但我已准备好吃点东西了。 Wǒ bù liǎojiě nǐ, dàn wǒ yǐ zhǔnbèi hào chī diǎn dōngxīle. Nie wiem jak wy, ale jestem gotowy na coś do jedzenia.
179 不管你怎么祥,反正我要吃点东西 Bùguǎn nǐ zěnme xiáng, fǎnzhèng wǒ yào chī diǎn dōngxī 不管你怎么祥,反正我要吃点东西 Bùguǎn nǐ zěnme xiáng, fǎnzhèng wǒ yào chī diǎn dōngxī Nieważne, jaki jesteś dobry, i tak muszę coś zjeść.
180 I know of at least two people who did the same thing. I know of at least two people who did the same thing. 我知道至少有两个人做过同样的事情。 wǒ zhīdào zhìshǎo yǒu liǎng gè rén zuòguò tóngyàng de shìqíng. Znam co najmniej dwie osoby, które zrobiły to samo.
181 我知道至少肴两人干过同样病事 Wǒ zhīdào zhìshǎo yáo liǎng rén gànguò tóngyàng bìng shì 我知道至少肴两人干过同样病事 Wǒ zhīdào zhìshǎo yáo liǎng rén gànguò tóngyàng bìng shì Wiem, że przynajmniej dwie osoby zrobiły to samo.
182 is anyone else coming?’ not that I know of  is anyone else coming?’ Not that I know of  还有其他人来吗?'不是我所知道的 hái yǒu qítā rén lái ma?'Bùshì wǒ suǒ zhīdào de Czy ktoś jeszcze przychodzi? ", O którym nie wiem
183 还有别的人要来吗? 据我所知没有了 hái yǒu bié de rén yào lái ma? Jù wǒ suǒ zhī méiyǒule 还有别的人要来吗?据我所知没有了 hái yǒu bié de rén yào lái ma? Jù wǒ suǒ zhī méiyǒule Czy nadchodzą inne osoby? O ile wiem, nie więcej
184 Isn't that his car?' (I wouldn't know./How should I know? (I don't know and I am not the person you should ask.) Isn't that his car?' (I wouldn't know./How should I know? (I don't know and I am not the person you should ask.) 那不是他的车吗? (我不知道./我怎么知道?(我不知道,我不是你应该问的人。) nà bùshì tā de chē ma? (Wǒ bù zhīdào./Wǒ zěnme zhīdào?(Wǒ bù zhīdào, wǒ bùshì nǐ yīnggāi wèn de rén.) Czy to nie jego samochód? "(Nie wiedziałbym.) Skąd mam wiedzieć? (Nie wiem i nie jestem osobą, o którą należy zapytać.)
185 那不是他的汽车吗? 我怎么会知道呢? Nà bùshì tā de qìchē ma? Wǒ zěnme huì zhīdào ne? 那不是他的汽车吗?我怎么会知道呢? Nà bùshì tā de qìchē ma? Wǒ zěnme huì zhīdào ne? Czy to nie jego samochód? Skąd mam wiedzieć?
186  (informal) What are you two whispering about?  (Informal) What are you two whispering about?  (非正式)你们两个在窃窃私语?  (Fēi zhèngshì) nǐmen liǎng gè zài qièqiè sīyǔ?  (nieformalne) O czym szepczecie?
187 (非正式)你们两个在窃窃私语? (Fēi zhèngshì) nǐmen liǎng gè zài qièqiè sīyǔ? (非正式)你们两个在窃窃私语? (Fēi zhèngshì) nǐmen liǎng gè zài qièqiè sīyǔ? (Nieformalne) Czy wy dwaj szepczycie?
188 you don't want to know ( because you would be shocked or wouldn’t approve) You don't want to know (because you would be shocked or wouldn’t approve) 你不想知道(因为你会感到震惊或不赞成) Nǐ bùxiǎng zhīdào (yīnwèi nǐ huì gǎndào zhènjīng huò bù zànchéng) Nie chcesz wiedzieć (ponieważ byłbyś zszokowany lub nie chciałbyś tego zatwierdzić)
189  你们俩在说什么悄悄话你还是不知道鉍好  nǐmen liǎ zài shuō shénme qiāoqiāohuà?” Nǐ háishì bù zhīdào bì hǎo  你们俩在说什么悄悄话?“你还是不知道铋好  nǐmen liǎ zài shuō shénme qiāoqiāohuà?“Nǐ háishì bù zhīdào bì hǎo  O czym mówisz szeptem? Nadal nie wiesz, jak być dobrym.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  know 1120 1120 knock-back