A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  knock 1119 1119 knockabout abc image
1 they had to knock the door down to get in They had to knock the door down to get in 他们不得不敲门进去 Tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Sie mussten die Tür einschlagen, um reinzukommen
2 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Sie müssen an die Tür klopfen
3 他们不得不破门而入 tāmen bùdé bù pòmén ér rù 他们不得不破门而入 tāmen bùdé bù pòmén ér rù Sie müssen in die Tür einbrechen
4 The boys were knocking (kicking) a ball around in the back yard The boys were knocking (kicking) a ball around in the back yard 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) Die Jungen schlugen einen Ball im Hinterhof herum
5 男孩们在后院踢球玩儿) nánháimen zài hòuyuàn tī qiú wán er) 男孩们在后院踢球玩儿) nánháimen zài hòuyuàn tī qiú wán er) Die Jungs spielen im Hinterhof
6 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) Die Jungs schlagen den Ball im Hinterhof (Tritt)
7 (figure) the criticism had knocked( damaged) her self esteem (figure) the criticism had knocked(damaged) her self esteem (图)批评破坏了(损坏)她的自尊心 (tú) pīpíng pòhuàile (sǔnhuài) tā de zìzūnxīn Die Kritik hatte ihr Selbstwertgefühl zerstört
8 这一批评伤了她的自尊心 zhè yī pīpíng shāngle tā de zìzūnxīn 这一批评伤了她的自尊心 zhè yī pīpíng shāngle tā de zìzūnxīn Diese Kritik hat ihr Selbstwertgefühl verletzt
9 to make a hole in sth by hitting it hard to make a hole in sth by hitting it hard 通过用力击打来打洞 tōngguò yònglì jī dǎ lái dǎ dòng Etw durch hartes Schlagen in ein Loch bohren
10  打,凿(洞)   dǎ, záo (dòng)   打,凿(洞)  dǎ, záo (dòng)  Hit, Meißel
11 They managed to knock a hole in the wall They managed to knock a hole in the wall 他们设法在墙上敲了一个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng qiāole yīgè dòng Es gelang ihnen, ein Loch in die Wand zu schlagen
12 他们设法在墙上凿了个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng záole gè dòng 他们设法在墙上凿了个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng záole gè dòng Es gelang ihnen, ein Loch in die Wand zu bohren
13 of heart/knees of heart/knees 心脏/膝盖 xīnzàng/xīgài Herz / Knie
14 心:膝孟 xīn: Xī mèng 心:膝孟 xīn: Xī mèng Herz: Knie Meng
15  if your heart knocks, it beats hard; if your knees knock, they shake, for example from fear   if your heart knocks, it beats hard; if your knees knock, they shake, for example from fear   如果你的心脏敲门,那就很难打;如果你的膝盖敲打,他们会因为恐惧而摇晃  rúguǒ nǐ de xīnzàng qiāo mén, nà jiù hěn nán dǎ; rúguǒ nǐ de xīgài qiāodǎ, tāmen huì yīnwèi kǒngjù ér yáohuàng  Wenn dein Herz klopft, schlägt es hart, wenn deine Knie klopfen, zittern sie zum Beispiel vor Angst
16 (心)怦怦跳;(膝盖)打哆嗦 (xīn) pēng pēng tiào;(xīgài) dǎ duōsuō (心)怦怦跳;(膝盖)打哆嗦 (xīn) pēng pēng tiào;(xīgài) dǎ duōsuō (Herz) Schnarchen, (Knie) Schnarchen
17 My heart was knocking wildly My heart was knocking wildly 我的心疯狂地敲门 wǒ de xīn fēngkuáng de qiāo mén Mein Herz klopfte wild
18 我的心怦怦直跳 wǒ de xīn pēng pēng zhí tiào 我的心怦怦直跳 wǒ de xīn pēng pēng zhí tiào Mein Herz klopft
19 of engines/pipes of engines/pipes 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào Von Motoren / Rohren
20 发动机;管 fādòngjī; guǎnzi 发动机;管子 fādòngjī; guǎnzi Motor
21 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào Motor / Rohr
22 to make a regular sound of metal hitting metal, especially because there is sth wrong to make a regular sound of metal hitting metal, especially because there is sth wrong 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù Um ein regelmäßiges Geräusch von Metal auf Metall zu erzeugen, vor allem, weil es etwas falsches gibt
23  (尤指因故障)发碰声,嘭嘭作响  (yóu zhǐ yīn gùzhàng) fā pèngzhuàng shēng, pēng pēng zuò xiǎng  (尤指因故障)发碰撞声,嘭嘭作响  (yóu zhǐ yīn gùzhàng) fā pèngzhuàng shēng, pēng pēng zuò xiǎng  (vor allem wegen Fehlfunktion), ein Absturz, Knarren
24 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù Häufig klingt der Klang von Metall auf Metall, insbesondere aufgrund von Fehlern
25 criticize criticize 批评 pīpíng Kritisieren
26   pīpíng  批评 pīpíng Kritik
27 (informal) to criticize sb/sth, espe­cially when it happens unfairly  (informal) to criticize sb/sth, espe­cially when it happens unfairly  (非正式的)批评某人,特别是当它发生不公平时 (fēi zhèngshì de) pīpíng mǒu rén, tèbié shì dāng tā fāshēng bù gōngpíng shí (informell) jdn / etw zu kritisieren, insbesondere wenn es zu Unrecht geschieht
28 (不公平地) 批评; 贬责;挑剔;非难 (bù gōngpíng dì) pīpíng; biǎn zé; tiāotì; fēinàn (不公平地)批评;贬责;挑剔;非难 (bù gōngpíng dì) pīpíng; biǎn zé; tiāotì; fēinàn (zu Unrecht) zu kritisieren, schuld, wählerisch;
29 the newspapers are always knocking the england team the newspapers are always knocking the england team 报纸总是敲响英格兰队 bàozhǐ zǒng shì qiāo xiǎng yīnggélán duì Die Zeitungen klopfen immer das englische Team an
30 报纸总是攻击英格兰队 bàozhǐ zǒng shì gōngjí yīnggélán duì 报纸总是攻击英格兰队 bàozhǐ zǒng shì gōngjí yīnggélán duì Zeitungen greifen immer England an
31 plastics?’ Don't knock it,there’s a great future in plastics  plastics?’ Don't knock it,there’s a great future in plastics  塑料?'不要敲它,塑料的未来很美好 sùliào?'Bùyào qiāo tā, sùliào de wèilái hěn měihǎo Kunststoffe? “Lassen Sie es nicht klopfen, die„ große Zukunft bei Kunststoffen
32 料?别说它不好,塑料的前景大着呢 sùliào? Bié shuō tā bù hǎo, sùliào de qiánjǐng dà zhene 塑料?别说它不好,塑料的前景大着呢 sùliào? Bié shuō tā bù hǎo, sùliào de qiánjǐng dà zhene Plastik? Sagen Sie nicht, es ist nicht gut, die Aussicht auf Kunststoff ist groß.
33 knock your block/head off! (informal) used to threaten sb that you will hit them  knock your block/head off! (Informal) used to threaten sb that you will hit them  敲你的块/头! (非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu! (Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de Schlag deinen Block / Kopf ab! (Informell), um jdm zu drohen, dass du sie schlagen wirst
34 (威胁要打人)我非揍你不可,我要揍扁你 (wēixié yào dǎ rén) wǒ fēi zòu nǐ bùkě, wǒ yào zòu biǎn nǐ (威胁要打人)我非揍你不可,我要揍扁你 (wēixié yào dǎ rén) wǒ fēi zòu nǐ bùkě, wǒ yào zòu biǎn nǐ (Drohungen, um Leute zu schlagen) Ich will nicht, dass du es bist, ich will dich platt machen.
35 敲你的块/头! (非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu! (Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de 敲你的块/头!(非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu!(Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de Schlag deinen Block / Kopf! (informell) drohte einmal, dass man sie schlagen würde
36 knock sb ‘dead to impress sb very much knock sb ‘dead to impress sb very much 敲打sb'死了非常给人留下深刻印象 qiāodǎ sb'sǐle fēicháng jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng Schlage jdn zu sehr, um ihn zu beeindrucken
37  使某人倾倒  shǐ mǒu rén qīngdǎo  使某人倾倒  shǐ mǒu rén qīngdǎo  Schütte jemanden runter
38 You look fabulous,you'll knock em dead tonight You look fabulous,you'll knock em dead tonight 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de Du siehst fabelhaft aus, du wirst sie heute Nacht totschlagen
39 你看上去漂亮极了,今晚肯定把他们迷倒 nǐ kàn shàngqù piàoliang jíle, jīn wǎn kěndìng bǎ tāmen mí dào 你看上去漂亮极了,今晚肯定把他们迷倒 nǐ kàn shàngqù piàoliang jíle, jīn wǎn kěndìng bǎ tāmen mí dào Du siehst so schön aus, du musst heute Nacht fasziniert sein.
40 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de Du siehst toll aus, du wirst heute Nacht sterben.
41 knock sb/sth into a cocked hat, to be very much better than sb/sth  knock sb/sth into a cocked hat, to be very much better than sb/sth  把某人戴在一顶竖起的帽子里,要比某人好得多 bǎ mǒu rén dài zài yī dǐng shù qǐ de màozi lǐ, yào bǐ mǒu rén hǎo dé duō Schlage jdn / etw in einen gespannten Hut, um viel besser zu sein als jdn / etw
42 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíng chù 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíng chù Weit besser als jemand (oder etwas), weit übertroffen;
43 knock it off! (informal) used to tell sb to stop making a noise, annoying you, etc. knock it off! (Informal) used to tell sb to stop making a noise, annoying you, etc. 把它关掉! (非正式的)过去常常告诉某人不要发出噪音,烦你,等等。 bǎ tā guān diào! (Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén bùyào fāchū zàoyīn, fán nǐ, děng děng. Machen Sie es aus! (Informell) Wird verwendet, um jdm zu sagen, dass es aufhören soll, Geräusche zu machen, Sie zu nerven usw.
44 别吵了;别烦人了 Bié chǎole; bié fánrénle 别吵了;别烦人了 Bié chǎole; bié fánrénle Machen Sie keinen Lärm, nerven Sie nicht.
45 knock sb off their pedestal/perch to make sb lose their position as sb/sth successful or admired  knock sb off their pedestal/perch to make sb lose their position as sb/sth successful or admired  敲掉他们的基座/鲈鱼,使某人失去了他们的地位,成功或钦佩 qiāo diào tāmen de jī zuò/lúyú, shǐ mǒu rén shīqùle tāmen dì dìwèi, chénggōng huò qīnpèi Schlagen Sie jdm vom Sockel / Barsch, damit jdm die Position als jdn / etw als erfolgreich oder bewundert verliert
46 使某人丧失名位 shǐ mǒu rén sàngshī míng wèi 使某人丧失名位 shǐ mǒu rén sàngshī míng wèi Jemanden seinen Platz verlieren lassen
47  knock sth on the head (informal) to stop sth from happening; to stop doing sth  knock sth on the head (informal) to stop sth from happening; to stop doing sth  敲头(非正式)以阻止某事发生;停止做某事  qiāo tóu (fēi zhèngshì) yǐ zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì  Schlage etw auf den Kopf (informell), um zu verhindern, dass etw passiert
48 阻止某事发生;停止做某事 zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì 阻止某事发生;停止做某事 zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì Stoppen Sie, dass etwas passiert, hören Sie auf, etwas zu tun
49 The recession knocked on the head any idea of expanding the company The recession knocked on the head any idea of expanding the company 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ Die Rezession brachte die Idee einer Expansion des Unternehmens auf den Kopf
50 经济衰退使扩展公司的任何想法都化为泡影 jīngjì shuāituì shǐ kuòzhǎn gōngsī de rènhé xiǎngfǎ dōu huà wéi pàoyǐng 经济衰退使扩展公司的任何想法都化为泡影 jīngjì shuāituì shǐ kuòzhǎn gōngsī de rènhé xiǎngfǎ dōu huà wéi pàoyǐng Die Rezession hat alle Ideen des Expansionsunternehmens in Blasen verwandelt
51 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ Die Rezession hat jede Idee zur Expansion des Unternehmens getroffen
52 knock on wood,touch wood knock on wood,touch wood 敲木头,摸木头 qiāo mùtou, mō mùtou Holz anklopfen, Holz anfassen
53 at touch at touch 在触摸 zài chùmō Bei Berührung
54 knock sb 'sideways (informal) to surprise or shock sb so much that they are unable to react immediately knock sb'sideways (informal) to surprise or shock sb so much that they are unable to react immediately 让某人感到惊讶或震惊,使他们无法立即作出反应 ràng mǒu rén gǎndào jīngyà huò zhènjīng, shǐ tāmen wúfǎ lìjí zuòchū fǎnyìng Schlagen Sie sb 'seitwärts (informell), um jdn so zu überraschen oder zu schockieren, dass sie nicht sofort reagieren können
55 使某人惊讶得不知所措(或目瞪口呆) shǐ mǒu rén jīngyà dé bùzhī suǒ cuò (huò mùdèngkǒudāi) 使某人惊讶得不知所措(或目瞪口呆) shǐ mǒu rén jīngyà dé bùzhī suǒ cuò (huò mùdèngkǒudāi) Machen Sie jemanden überrascht und überwältigt (oder fassungslos)
56  knock 'spots off sb/sth {BrE, informaf) to be very much better than sb/sth  knock'spots off sb/sth {BrE, informaf) to be very much better than sb/sth  敲'sb / sth {BrE,informaf)比sb / sth要好得多  qiāo'sb/ sth {BrE,informaf) bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō  Knock 'Spots von jdn / etw (brE, informaf), um sehr viel besser als jdn / etw zu sein
57 远远过某人(或事物);大大超过;使相形见绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíngjiànchù 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形见绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíngjiànchù Weit besser als jemand (oder etwas), weit übertroffen;
58 敲'sb / sth(非正式),比sb / sth要好得多 qiāo'sb/ sth(fēi zhèngshì), bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō 敲'sb / sth(非正式),比sb / sth要好得多 qiāo'sb/ sth(fēi zhèngshì), bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō Jdn / etw klopfen (informell) ist viel besser als jdn / etw
59 knock the stuffing out of sb to make sb lose their confidence and enthusiasm knock the stuffing out of sb to make sb lose their confidence and enthusiasm 把某些东西敲掉,让某人失去信心和热情 bǎ mǒu xiē dōngxī qiāo diào, ràng mǒu rén shīqù xìnxīn hé rèqíng Schlagen Sie die Füllung aus jdm heraus, damit sie ihr Vertrauen und ihren Enthusiasmus verliert
60  使某人丧失信心(或委靡不振)  shǐ mǒu rén sàngshī xìnxīn (huò wěimíbùzhèn)  使某人丧失信心(或委靡不振)  shǐ mǒu rén sàngshī xìnxīn (huò wěimíbùzhèn)  Vertrauen verlieren (oder Euphemismus)
61  you could have knocked me down with a feather (informal) used to express surprise   you could have knocked me down with a feather (informal) used to express surprise   你可以用羽毛(非正式的)来击倒我,用来表达惊喜  nǐ kěyǐ yòng yǔmáo (fēi zhèngshì de) lái jí dǎo wǒ, yòng lái biǎodá jīngxǐ  Sie hätten mich mit einer Feder (informell) niederschlagen können, um Überraschung auszudrücken
62 (表示惊奇) (biǎoshì jīngqí) (表示惊奇) (biǎoshì jīngqí) (Überraschung zum Ausdruck bringen)
63 一more at daylights yī more at daylights 还有一个在白天 hái yǒu yīgè zài báitiān mehr bei Tageslicht
64 head head tóu Kopf
65 hell hell 地狱 dìyù Hölle
66 sense sense gǎn Sinn
67 shape shape 形状 xíngzhuàng Form
68 six six liù Sechs
69 sock sock 袜子 wàzi Socke
70 knock around .also knock about  (informal)  to travel and live in various places  knock around.Also knock about  (informal)  to travel and live in various places  磕磕绊绊。还要(非正式地)去旅行,住在各个地方 kēkebànbàn. Hái yào (fēi zhèngshì de) qù lǚxíng, zhù zài gège dìfāng Stöbern Sie herum. Klopfen Sie auch herum (informell), um an verschiedenen Orten zu reisen und zu leben
71 漫游 mànyóu 漫游 mànyóu Roaming
72 He spent a few years knocking around Europe He spent a few years knocking around Europe 他花了几年时间敲打欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān qiāodǎ ōuzhōu Er hat einige Jahre in Europa geklopft
73 他花了几年时间漫命欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān màn mìng ōuzhōu 他花了几年时间漫命欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān màn mìng ōuzhōu Er verbrachte einige Jahre in Europa
74 used to say that sth is in a place but you do not know exactly where used to say that sth is in a place but you do not know exactly where 曾经说过某个地方,但你不确切知道在哪里 céngjīng shuōguò mǒu gè dìfāng, dàn nǐ bù quèqiè zhīdào zài nǎlǐ Ich habe gesagt, dass etw an einem Ort ist, aber Sie wissen nicht genau wo
75 (表示某物在一个地方但不知确切位置)  (biǎoshì mǒu wù zài yīgè dìfāng dàn bùzhī quèqiè wèizhì)  (表示某物在一个地方但不知确切位置) (biǎoshì mǒu wù zài yīgè dìfāng dàn bùzhī quèqiè wèizhì) (zeigt an, dass sich etwas an einem Ort befindet, aber nicht am genauen Ort)
76 It must be knocking around here somewhere  It must be knocking around here somewhere  它必须在某处敲门 tā bìxū zài mǒu chù qiāo mén Es muss hier irgendwo herumhauen
77 它肯定在这儿某个地方 tā kěndìng zài zhè'er mǒu gè dìfāng 它肯定在这儿某个地方 tā kěndìng zài zhè'er mǒu gè dìfāng Es muss irgendwo hier sein
78 knock around with sb/together , knock around with sb/together, 和某人一起敲门, hé mǒu rén yīqǐ qiāo mén, Mit jdm / zusammen klopfen,
79 also  also  Auch
80 knock about with sb/together) (informal) to spend a lot of time with sb/together  knock about with sb/together) (informal) to spend a lot of time with sb/together  和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān Mit jdn / zusammen klopfen (informell), viel Zeit mit jdn / zusammen verbringen
81 常与 cháng yǔ 常与 cháng yǔ Oft mit
82 某人交含(或做伴)  mǒu rén jiāo hán (huò zuòbàn)  某人交含(或做伴) mǒu rén jiāo hán (huò zuòbàn) Jemand hat einen (oder einen Gefährten)
83 和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān 和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān Mit jemandem schlagen (informell) und jdn / viel Zeit miteinander verbringen
84 knock sb/sth around  also knock sb/sth about (informal) to hit sb/sth repeatedly; to treat sb/sth roughly  knock sb/sth around  also knock sb/sth about (informal) to hit sb/sth repeatedly; to treat sb/sth roughly  敲响sb / sth周围也(某些人)反复敲击sb / sth;大致对待某事 qiāo xiǎng sb/ sth zhōuwéi yě (mǒu xiē rén) fǎnfù qiāo jī sb/ sth; dàzhì duìdài mǒu shì Schlagen Sie jdn / etw um, klopfen Sie jdn / etw um (informell), um jdn / etw wiederholt zu treffen, um jdn / etw grob zu behandeln
85 接连敲击某人 (物);粗暴对待 jiēlián qiāo jī mǒu rén (wù); cūbào duìdài 接连敲击某人(物);粗暴对待 jiēlián qiāo jī mǒu rén (wù); cūbào duìdài Auf jemanden klopfen (Objekt), grobe Behandlung
86 knock sb 'back to prevent sb from achieving sth or making progress, especially by rejecting them or sth that they suggest or ask knock sb'back to prevent sb from achieving sth or making progress, especially by rejecting them or sth that they suggest or ask 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú Sb 'zurück, um zu verhindern, dass jdn etw erreicht oder Fortschritte erzielt, insbesondere durch Zurückweisung von ihnen oder etw, die sie vorschlagen oder fragen
87 阻碍,妨碍(某人取得成果或进步,尤指以回绝方式) zǔ'ài, fáng'ài (mǒu rén qǔdé chéngguǒ huò jìnbù, yóu zhǐ yǐ huíjué fāngshì) 阻碍,妨碍(某人取得成果或进步,尤指以回绝方式) zǔ'ài, fáng'ài (mǒu rén qǔdé chéngguǒ huò jìnbù, yóu zhǐ yǐ huíjué fāngshì) Behindern oder behindern (jemand erzielt Ergebnisse oder Fortschritt, insbesondere auf eine Art und Weise, die dies ablehnt)
88 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú Lehnen Sie sich zurück, um zu verhindern, dass etwas voranschreitet oder Fortschritte erzielt, insbesondere das Ablehnen von ihnen oder ihre Vorschläge oder Wünsche
89 女人 nǚrén 女人 nǚrén Frau
90 related knock back related knock back 相关的敲门声 xiāngguān de qiāo mén shēng Verwandte zurückschlagen
91 to surprise or shock sb to surprise or shock sb 惊讶或震惊某人 jīngyà huò zhènjīng mǒu rén Überraschen oder Schock jdn
92 使某人大吃一惊(或感到惊讶 shǐ mǒu rén dàchīyījīng (huò gǎndào jīngyà 使某人大吃一惊(或感到惊讶 shǐ mǒu rén dàchīyījīng (huò gǎndào jīngyà Jemanden überraschen (oder überraschen)
93  Hearing the news ready knocked me back  Hearing the news ready knocked me back  听到这个消息准备好了我  tīng dào zhège xiāoxī zhǔnbèi hǎole wǒ  Als ich die Nachricht hörte, warf ich mich zurück
94 听到这消息着实让我大吃一惊 tīng dào zhè xiāoxī zhuóshí ràng wǒ dàchīyījīng 听到这消息着实让我大吃一惊 tīng dào zhè xiāoxī zhuóshí ràng wǒ dàchīyījīng Ich war schockiert, diese Nachricht zu hören.
95 knock sb 's back sth (informal) to cost sb a lot of money  knock sb's back sth (informal) to cost sb a lot of money  敲某人(非正式的)要花很多钱 qiāo mǒu rén (fēi zhèngshì de) yào huā hěnduō qián Schlagen Sie jdm den Rücken (ungezwungen), um eine Menge Geld zu kosten
96 用掉某人一大笔钱 yòng diào mǒu rén yī dà bǐ qián 用掉某人一大笔钱 yòng diào mǒu rén yī dà bǐ qián Verwenden Sie jemanden für viel Geld
97 That house must have knocked them back a bit That house must have knocked them back a bit 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn Das Haus muss sie ein bisschen zurückgeschlagen haben
98 那房子一定花了他们不少钱 nà fángzi yīdìng huāle tāmen bù shǎo qián 那房子一定花了他们不少钱 nà fángzi yīdìng huāle tāmen bù shǎo qián Das Haus muss sie viel Geld gekostet haben.
99 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn Das Haus muss sie ein bisschen niedergeschlagen haben.
100 knock sth  back (informal) to drink sth quickly, especially an alcoholic drink  knock sth  back (informal) to drink sth quickly, especially an alcoholic drink  敲回去(非正式)快点喝,特别是酒精饮料 qiāo huíqù (fēi zhèngshì) kuài diǎn hē, tèbié shì jiǔjīng yǐnliào Etw zurück (informell), um schnell zu trinken, insbesondere ein alkoholisches Getränk
  很快喝掉(酒等) hěn kuài hē diào (jiǔ děng) 很快喝掉(酒等) hěn kuài hē diào (jiǔ děng) Bald trinken (Wein etc.)
102 那房子肯定已经把他们打倒了一点 Nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn 那房子肯定已经把他们打倒了一点 Nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn Das Haus muss sie ein bisschen niedergeschlagen haben.
103 knock sb down (from sth) (to sth) [informal) to persuade sb to reduce the price of sth  knock sb down (from sth) (to sth) [informal) to persuade sb to reduce the price of sth  敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé Jdn (von etw akk) zu etw bringen (informell), um jdn zu überzeugen, den Preis von etw. Zu senken
104 说服…降价;使降价;杀价 shuōfú…jiàngjià; shǐ jiàngjià; shājià 说服...降价;使降价,杀价 shuōfú... Jiàngjià; shǐ jiàngjià, shājià Überreden Sie den Preis, senken Sie den Preis.
105 敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé 敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé Anklopfen (von etwas) (zu ...) [informell] jemanden überzeugen, den Preis von jemandem zu senken
106 I managed to knock him down to $400 I managed to knock him down to $400 我设法把他打到400美元 wǒ shèfǎ bǎ tā dǎ dào 400 měiyuán Ich konnte ihn auf 400 Dollar niederschlagen
107 我设法让他把价格降到了 400元 wǒ shèfǎ ràng tā bǎ jiàgé jiàng dàole 400 yuán 我设法让他把价格降到了400元 wǒ shèfǎ ràng tā bǎ jiàgé jiàng dàole 400 yuán Ich konnte ihn dazu bringen, den Preis auf 400 Yuan zu senken.
108 knock sb down/over  knock sb down/over  击倒/过来 jí dǎo/guòlái Jdn niederschlagen
109 to hit sb and make them fall to the ground  to hit sb and make them fall to the ground  击中某人并让他们倒在地上 jí zhòng mǒu rén bìng ràng tāmen dào zài dìshàng Jdn schlagen und sie auf den Boden fallen lassen
110 打倒 (或击倒、撞倒)某人 dǎdǎo (huò jí dǎo, zhuàng dǎo) mǒu rén 打倒(或击倒,撞倒)某人 dǎdǎo (huò jí dǎo, zhuàng dǎo) mǒu rén Jemanden niederschlagen (oder niederschlagen, niederschlagen)
111 She was knocked down by a bus She was knocked down by a bus 她被一辆公共汽车撞倒了 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo le Sie wurde von einem Bus niedergeschlagen
112 她被一辆公共汽车撞倒在地 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo zài dì 她被一辆公共汽车撞倒在地 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo zài dì Sie wurde von einem Bus niedergeschlagen
113 He knocked  his opponent down three times in the first round,  He knocked  his opponent down three times in the first round,  他在第一轮中将对手击倒了三次, tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì, Er schlug seinen Gegner in der ersten Runde dreimal nieder,
114 他第一局就将对手击倒三次 tā dì yī jú jiù jiāng duìshǒu jí dào sāncì 他第一局就将对手击倒三次 tā dì yī jú jiù jiāng duìshǒu jí dào sāncì Er schlug seinen Gegner im ersten Spiel dreimal nieder.
115 他在第一轮中将对手击倒了三次 tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì 他在第一轮中将对手击倒了三次 tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì Er schlug seinen Gegner in der ersten Runde dreimal nieder.
116 knock sth down to destroy a building by breaking its walls  knock sth down to destroy a building by breaking its walls  通过打破墙壁来敲打建筑物 tōngguò dǎpò qiángbì lái qiāodǎ jiànzhú wù Schlagen Sie etw nieder, um ein Gebäude zu zerstören, indem Sie seine Mauern brechen
117 推倒(或拆掉、拆毁)建筑物 tuīdǎo (huò chāi diào, chāihuǐ) jiànzhú wù 推倒(或拆掉,拆毁)建筑物 tuīdǎo (huò chāi diào, chāihuǐ) jiànzhú wù Gebäude niederdrücken (abreißen, abreißen)
118 synonym demolish synonym demolish 同义词拆除 tóngyìcí chāichú Synonym Abriss
119 These old houses are going to be knocked down. These old houses are going to be knocked down. 这些老房子将被拆除。 zhèxiē lǎo fángzi jiāng bèi chāichú. Diese alten Häuser werden niedergerissen.
120 这些旧房子要拆了 Zhèxiē jiù fángzi yào chāile 这些旧房子要拆了 Zhèxiē jiù fángzi yào chāile Diese alten Häuser werden abgerissen.
121 knock sth down (from sth) (to sth) (informal) to reduce the price of sth knock sth down (from sth) (to sth) (informal) to reduce the price of sth 敲打(从某事)(到某事)(非正式)以降低......的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào mǒu shì)(fēi zhèngshì) yǐ jiàngdī...... De jiàgé Etw niederschlagen (von etw dat) (zu etw dat) (informell), um den Preis von etw. Zu senken
122  减价;降价  jiǎn jià; jiàngjià  减价,降价  jiǎn jià, jiàngjià  Preissenkung
123 He knocked down the price from $80 to $50 He knocked down the price from $80 to $50 他将价格从80美元降到了50美元 tā jiāng jiàgé cóng 80 měiyuán jiàng dàole 50 měiyuán Er schlug den Preis von 80 auf 50 Dollar nieder
124 他把价格从80元降到了 50元 tā bǎ jiàgé cóng 80 yuán jiàng dàole 50 yuán 他把价格从80元降到了50元 tā bǎ jiàgé cóng 80 yuán jiàng dàole 50 yuán Er reduzierte den Preis von 80 Yuan auf 50 Yuan.
125 see also knock down see also knock down 看也击倒了 kàn yě jí dǎo le Siehe auch niederschlagen
126 knock off /knock off sth (informal) to stop doing sth, especially work knock off/knock off sth (informal) to stop doing sth, especially work 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò Schlagen Sie etw ab (informell), um die Arbeit zu beenden
127 停止某事;中断某事;(尤指)下班,收工 tíngzhǐ mǒu shì; zhōngduàn mǒu shì;(yóu zhǐ) xiàbān, shōugōng 停止某事;中断某事;(尤指)下班,收工 tíngzhǐ mǒu shì; zhōngduàn mǒu shì;(yóu zhǐ) xiàbān, shōugōng Stoppen Sie etwas, unterbrechen Sie etwas, (besonders) gehen Sie von der Arbeit ab, arbeiten Sie
128 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò Klopfen an der Tür / Klopfen (informell), um aufhören zu tun, vor allem Arbeit
129 Do you want to knock off early today? Do you want to knock off early today? 你想今天早点去吗? nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? Möchten Sie heute früh aufhören?
130 你今天想早点歇工吗.? Nǐ jīntiān xiǎng zǎodiǎn xiē gōng ma.? 你今天想早点歇工吗? Nǐ jīntiān xiǎng zǎodiǎn xiē gōng ma? Möchten Sie heute früh arbeiten?
131 你想今天早点去吗? Nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? 你想今天早点去吗? Nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? Willst du heute früh gehen?
132 what time do you knock off work?  What time do you knock off work?  你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? Um welche Uhrzeit stellen Sie die Arbeit ab?
133 尔什么时候下班?  Ěr shé me shíhòu xiàbān?  尔什么时候下班? Ěr shé me shíhòu xiàbān? Wann werde ich von der Arbeit gehen?
  你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? 你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? Wann hast du angefangen zu arbeiten?
134 let’s knock off for lunch Let’s knock off for lunch 让我们共进午餐吧 Ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba Lass uns zum Mittagessen abschlagen
135 咱们收工吃午饭吧 zánmen shōugōng chī wǔfàn ba 咱们收工吃午饭吧 zánmen shōugōng chī wǔfàn ba Gehen wir zum Mittagessen zur Arbeit.
136 让我们共进午餐吧 ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba 让我们共进午餐吧 ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba Lass uns zusammen zu Mittag essen.
137 knock sb’ off (slang) to murder sb  knock sb’ off (slang) to murder sb  谋杀某人(俚语)谋杀某人 móushā mǒu rén (lǐyǔ) móushā mǒu rén Schlage jdn ab, um jdn zu ermorden
138 杀死(或干掉、除掉、结果)某人 shā sǐ (huò gàndiào, chú diào, jiéguǒ) mǒu rén 杀死(或干掉,除掉,结果)某人 shā sǐ (huò gàndiào, chú diào, jiéguǒ) mǒu rén Jemanden töten (oder töten, entfernen, resultieren)
139 敲诈sb'off(俚语)谋杀某人 qiāozhà sb'off(lǐyǔ) móushā mǒu rén 敲诈sb'off(俚语)谋杀某人 qiāozhà sb'off(lǐyǔ) móushā mǒu rén Erpressung sb'off (Slang) um jemanden zu ermorden
140 knock sth off (informal) to complete sth quickly and without much effort  knock sth off (informal) to complete sth quickly and without much effort  敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì Schlagen Sie etw aus (informell), um etw schnell und ohne großen Aufwand abzuschließen
141 迅速而轻松地完成 xùnsù ér qīngsōng de wánchéng 迅速而轻松地完成 xùnsù ér qīngsōng de wánchéng Schnell und einfach erledigen
142 敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì 敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì Schnell aufklappen (informell), ohne viel Aufwand
143 He knocks off three novels a year. He knocks off three novels a year. 他每年都会拍三部小说。 tā měinián dūhuì pāi sān bù xiǎoshuō. Er schlägt drei Romane pro Jahr ab.
144 他一年赶出三部小说 Tā yī nián gǎn chū sān bù xiǎoshuō 他一年赶出三部小说 Tā yī nián gǎn chū sān bù xiǎoshuō Er brachte jedes Jahr drei Romane heraus
145  (slang) to steal sth; to steal from a place  (slang) to steal sth; to steal from a place  (俚语)偷东西;从一个地方偷  (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu  (Slang) etw stehlen, von einem Ort stehlen
146  偷东西;抢劫某处  tōu dōngxī; qiǎngjié mǒu chù  偷东西;抢劫某处  tōu dōngxī; qiǎngjié mǒu chù  Etwas stehlen, irgendwo rauben
147 (俚语)偷东西; 从一个地方偷 (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu (俚语)偷东西;从一个地方偷 (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu (Slang) Dinge stehlen, von einem Ort stehlen
148 to knock off a video recorder  to knock off a video recorder  敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī Einen Videorecorder abschalten
149 偷录像机 tōu lùxiàngjī 偷录像机 tōu lùxiàngjī Gestohlener Videorecorder
150 敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī 敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī Schalte den Recorder ab
151 to knock off a bank to knock off a bank 击倒银行 jí dǎo yínháng Eine Bank abreißen
152  抢劫银行   qiǎngjié yínháng   抢劫银行  qiǎngjié yínháng  Banküberfall
153 击倒银行 jí dǎo yínháng 击倒银行 jí dǎo yínháng Schlage die Bank nieder
154 knock sth off /knock sth off sth to reduce the price or value of sth knock sth off/knock sth off sth to reduce the price or value of sth 敲开/敲开......以降低价格或价值 qiāo kāi/qiāo kāi...... Yǐ jiàngdī jiàgé huò jiàzhí Etw ausschalten / etw ausschlagen, um den Preis oder Wert von etw. Zu reduzieren
155 降价;减价;使贬值 jiàngjià; jiǎn jià; shǐ biǎnzhí 降价;减价;使贬值 jiàngjià; jiǎn jià; shǐ biǎnzhí Preissenkung, Preissenkung;
156 They knocked off $60 because of a scratch. They knocked off $60 because of a scratch. 由于划伤,他们打掉了60美元。 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán. Sie haben $ 60 wegen eines Kratzers abgeschlagen.
157 因为有擦痕他们将价格降了 60元 Yīnwèi yǒu cā hén tāmen jiāng jiàgé jiàngle 60 yuán 因为有擦痕他们将价格降了60元 Yīnwèi yǒu cā hén tāmen jiāng jiàgé jiàngle 60 yuán Sie haben den Preis wegen Kratzer um 60 Yuan gesenkt.
158 由于划伤,他们打掉了60美元 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán 由于划伤,他们打掉了60美元 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán Sie verloren 60 Dollar aufgrund von Kratzern.
159 The news knocked 13% off the company’s shares The news knocked 13% off the company’s shares 该消息使公司股价下跌13% gāi xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% Die Nachrichten brachten 13% auf die Aktien des Unternehmens
160 这消息使公司股价下跌13% zhè xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% 这消息使公司股价下跌13% zhè xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% Aufgrund dieser Nachrichten fiel der Aktienkurs des Unternehmens um 13%.
161 knock sb out  to make sb fall asleep or become unconscious knock sb out  to make sb fall asleep or become unconscious 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué Schlagen Sie jdn aus, um jdn einzuschlafen oder bewusstlos zu werden
162 使入睡;使昏睡;使不省人事 shǐ rùshuì; shǐ hūnshuì; shǐ bu xǐng rénshì 使入睡;使昏睡;使不省人事 shǐ rùshuì; shǐ hūnshuì; shǐ bu xǐng rénshì Müde machen, müde machen, bewusstlos machen
163 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué Klopfen an der Tür lässt ihn einschlafen oder das Bewusstsein verlieren
164 the blow knocked her out the blow knocked her out 这一击打倒了她 zhè yī jī dǎdǎole tā Der Schlag schlug sie aus
165 这一击把她打昏了 zhè yī jī bǎ tā dǎ hūnle 这一击把她打昏了 zhè yī jī bǎ tā dǎ hūnle Dieser Schlag schlug sie aus
166 in boxing  in boxing  在拳击 zài quánjí Im Boxen
167 拳击运动 quánjí yùndòng 拳击运动 quánjí yùndòng Boxen
168 to hit an opponent so that they cannot get up within a limited time and therefore lose the fight  to hit an opponent so that they cannot get up within a limited time and therefore lose the fight  击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqù zhàndòulì Einen Gegner so treffen, dass beide nicht innerhalb einer begrenzten Zeit aufstehen können und dadurch den Kampf verlieren
169 击败对手 jíbài duìshǒu 击败对手 jíbài duìshǒu Besiege den Gegner
171 击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去了战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqùle zhàndòulì 击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去了战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqùle zhàndòulì Schlage den Gegner, damit er nicht innerhalb einer begrenzten Zeit aufstehen kann und dadurch seine Kampfkraft verliert
172 related noun knockout (informal) to surprise and impress sb very much related noun knockout (informal) to surprise and impress sb very much 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè Verwandter Substantiv Knockout (informell), um jdn sehr zu überraschen und zu beeindrucken
173 使大吃一惊;使倾倒;给某人留下深刻印象 shǐ dàchīyījīng; shǐ qīngdǎo; gěi mǒu rén liú xià shēnkè yìnxiàng 使大吃一惊;使倾倒;给某人留下深刻印象 shǐ dàchīyījīng; shǐ qīngdǎo; gěi mǒu rén liú xià shēnkè yìnxiàng Machen Sie eine große Überraschung, machen Sie eine Müllkippe, beeindrucken Sie jemanden
174 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè Die Terminologieeliminierung (informell) ist sehr überrascht und beeindruckend
175 The movie just knocked me out The movie just knocked me out 这部电影让我失望了 zhè bù diànyǐng ràng wǒ shīwàngle Der Film hat mich einfach umgehauen
176 这电影着灰令我赞叹不已 zhè diànyǐngzhe huī lìng wǒ zàntàn bùyǐ 这电影着灰令我赞叹不已 zhè diànyǐngzhe huī lìng wǒ zàntàn bùyǐ Ich bin erstaunt über die Asche des Films.
177 related noun knockout related noun knockout 相关名词 xiāngguān míngcí Verwandter Substantiv Knockout
178 knock sb/yourself  out to make sb/yourself very tired  knock sb/yourself  out to make sb/yourself very tired  敲门/自己让自己很累 qiāo mén/zìjǐ ràng zìjǐ hěn lèi Schlage jdn / dich aus, um jdm / dich sehr müde zu machen
179 使筋疲力尽;使疲惫不堪  shǐ jīnpílìjìn; shǐ píbèi bùkān  使筋疲力尽;使疲惫不堪 shǐ jīnpílìjìn; shǐ píbèi bùkān Erschöpft, erschöpft
180 synonym wear out synonym wear out 同义词磨损了 tóngyìcí mósǔnle Synonym verschleißen
181 knock sb out (of sth) to defeat sb so that they cannot continue competing  knock sb out (of sth) to defeat sb so that they cannot continue competing  (某事故)击败某人,使他们无法继续竞争 (mǒu shìgù) jíbài mǒu rén, shǐ tāmen wúfǎ jìxù jìngzhēng Schlage jdn aus (von etw dat), um jdn zu besiegen, damit sie nicht weiter konkurrieren können
182 把…淘汰出(比赛) bǎ…táotài chū (bǐsài) 把...淘汰出(比赛) bǎ... Táotài chū (bǐsài) Ausschalten (Wettbewerb)
183 synonym eliminate synonym eliminate 同义词消除 tóngyìcí xiāochú Synonym beseitigen
184 England had been knocked out of the World Cup. England had been knocked out of the World Cup. 英格兰队已经被淘汰出世界杯。 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi. England war aus der Weltmeisterschaft ausgeschieden.
185 英格兰队已被淘汰出世界杯赛 Yīnggélán duì yǐ bèi táotài chū shìjièbēi sài 英格兰队已被淘汰出世界杯赛 Yīnggélán duì yǐ bèi táotài chū shìjièbēi sài England wurde aus der Weltmeisterschaft ausgeschieden
186 英格兰队已经被淘汰出世界杯 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi 英格兰队已经被淘汰出世界杯 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi England wurde aus der Weltmeisterschaft ausgeschieden
187 see also knockout see also knockout 看也淘汰赛 kàn yě táotàisài Siehe auch Aussparung
188 knock sth out (informal) to produce sth, especially quickly and easily knock sth out (informal) to produce sth, especially quickly and easily 敲打(非正式)生产,特别是快速和容易 qiāodǎ (fēi zhèngshì) shēngchǎn, tèbié shì kuàisù hé róngyì Schlagen Sie etw aus (informell), um besonders schnell und einfach etw zu produzieren
189 完成;镁速而轻易地做成 wánchéng; měi sù ér qīngyì dì zuò chéng 完成;镁速而轻易地做成 wánchéng; měi sù ér qīngyì dì zuò chéng Fertig, Magnesium ist schnell und einfach herzustellen
190 He knocks out five books a year He knocks out five books a year 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū Er schlägt fünf Bücher pro Jahr aus
191 他一年轻松写本书 tā yī nián qīngsōng xiě běn shū 他一年轻松写本书 tā yī nián qīngsōng xiě běn shū Er schreibt leicht ein Buch in einem Jahr.
192 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū Er schlägt fünf Bücher pro Jahr.
193 knock sb over ,knock sb down knock sb over,knock sb down 敲了一下,敲了一下 qiāole yīxià, qiāole yīxià Jdn umwerfen, jdn umwerfen
194 knock sth together (informal) to make or complete sth quickly and often not very well  knock sth together (informal) to make or complete sth quickly and often not very well  一起敲(非正式)以快速制作或完成......通常不太好 yīqǐ qiāo (fēi zhèngshì) yǐ kuàisù zhìzuò huò wánchéng...... Tōngcháng bù tài hǎo Schlagen Sie etw zusammen (informell), um sie schnell und häufig nicht gut zu machen oder abzuschließen
195 草草做成.;匆匆拼凑成 cǎocǎo zuò chéng.; Cōngcōng pīncòu chéng 草草做成;匆匆拼凑成 cǎocǎo zuò chéng; cōngcōng pīncòu chéng Aus Gras und Gras;
196 I knocked some bookshelves together from old planks I knocked some bookshelves together from old planks 我用旧木板把一些书架敲了一下 wǒ yòng jiù mùbǎn bǎ yīxiē shūjià qiāole yīxià Ich habe ein paar Bücherregale aus alten Planken zusammengeschlagen
197 我用旧木板拼拼凑凑做了些书架 wǒ yòng jiù mùbǎn pīn pīncòu còu zuòle xiē shūjià 我用旧木板拼拼凑凑做了些书架 wǒ yòng jiù mùbǎn pīn pīncòu còu zuòle xiē shūjià Ich habe alte Holzbretter benutzt, um Bücherregale zusammenzustellen.
198 to make two rooms or buildings into one by removing the wall between them to make two rooms or buildings into one by removing the wall between them 通过拆除它们之间的墙壁将两个房间或建筑物合二为一 tōngguò chāichú tāmen zhī jiān de qiángbì jiāng liǎng gè fáng jiàn huò jiànzhú wù hé èr wéi yī Um zwei Räume oder Gebäude zu einem zu machen, indem Sie die Wand zwischen ihnen entfernen
199 把两间屋(或两座建筑物)打通 bǎ liǎng jiān wū (huò liǎng zuò jiànzhú wù) dǎtōng 把两间屋(或两座建筑物)打通 bǎ liǎng jiān wū (huò liǎng zuò jiànzhú wù) dǎtōng Öffne zwei Häuser (oder zwei Gebäude)
200 The house consists of two cottages knocked together The house consists of two cottages knocked together 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng Das Haus besteht aus zwei zusammengeschlagenen Hütten
201 这房子是将两栋小屋的隔墙打通合二为一的 zhè fángzi shì jiāng liǎng dòng xiǎowū de gé qiáng dǎtōng hé èr wéi yī de 这房子是将两栋小屋的隔墙打通合二为一的 zhè fángzi shì jiāng liǎng dòng xiǎowū de gé qiáng dǎtōng hé èr wéi yī de Das Haus ist eine Kombination der Wände der beiden Hütten.
202 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng Das Haus besteht aus zwei Hütten
203 knock  up (in tennis, etc• knock  up (in tennis, etc• 敲门(在网球等等) qiāo mén (zài wǎngqiú děng děng) Anschlagen (beim Tennis usw.)
204 网球等 wǎngqiú děng 网球等 wǎngqiú děng Tennis usw.
205 to practise for a short time before the start of a game  to practise for a short time before the start of a game  在比赛开始之前练习一小段时间 zài bǐsài kāishǐ zhīqián liànxí yī xiǎoduàn shíjiān Um kurz vor dem Start eines Spiels zu üben
206 赛前练习 sài qián liànxí 赛前练习 sài qián liànxí Übe vor dem Spiel
207 knock sb up (informal) to wake sb by knocking on their door  knock sb up (informal) to wake sb by knocking on their door  敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén Schlage jdn auf (informell), um jdn zu wecken, indem du an ihre Tür klopfst
208 敲门唤醒某人 qiāo mén huànxǐng mǒu rén 敲门唤醒某人 qiāo mén huànxǐng mǒu rén Klopfen Sie an die Tür, um jemanden zu wecken
209 敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén 敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén Klopfen an der Tür (informell) Klopfen an der Tür
210   (informal) to make a woman pregnant    (informal) to make a woman pregnant    (非正式的)让一个女人怀孕   (fēi zhèngshì de) ràng yīgè nǚrén huáiyùn   (informell), um eine Frau schwanger zu machen
211 吏怀孕 lì huáiyùn 吏怀孕 lì huáiyùn Schwangerschaft
212 knock sth up to prepare or make sth quickly and without much effort  knock sth up to prepare or make sth quickly and without much effort  敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì Etw schnell und ohne großen Aufwand vorbereiten oder zubereiten
213 迅速准备好;快速并轻易做成 xùnsù zhǔnbèi hǎo; kuàisù bìng qīngyì zuò chéng 迅速准备好;快速并轻易做成 xùnsù zhǔnbèi hǎo; kuàisù bìng qīngyì zuò chéng Schnell, einfach und schnell einsatzbereit
214 敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì 敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì Klopfen Sie an die Tür oder bereiten Sie sich schnell und ohne Anstrengung vor
215 She knocked up a meal in ten minutes She knocked up a meal in ten minutes 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn In zehn Minuten hatte sie eine Mahlzeit bekommen
216 她十分钟就做好了一顿饭 tā shí fēnzhōng jiù zuò hǎole yī dùn fàn 她十分钟就做好了一顿饭 tā shí fēnzhōng jiù zuò hǎole yī dùn fàn Sie machte in zehn Minuten eine Mahlzeit.
217 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn Sie aß in zehn Minuten eine Mahlzeit.
218 at door/window。 at door/window. 在门/窗口。 zài mén/chuāngkǒu. An der Tür / am Fenster.
219 门窗 Ménchuāng 门窗 Ménchuāng Tür und Fenster
220 the sound of sb hitting a door, window, etc. with their hand or with sth hard to attract attention the sound of sb hitting a door, window, etc. With their hand or with sth hard to attract attention 用他们的手敲打门,窗等的声音,或者用某种东西来吸引注意力 yòng tāmen de shǒu qiāodǎ mén, chuāng děng de shēngyīn, huòzhě yòng mǒu zhǒng dōngxī lái xīyǐn zhùyì lì Das Geräusch von jdm, das mit der Hand gegen eine Tür, ein Fenster usw. stößt oder mit etw. Kaum anziehend wirkt
221 敲击声;敲门(或窗等)声 qiāo jī shēng; qiāo mén (huò chuāng děng) shēng 敲击声;敲门(或窗等)声 qiāo jī shēng; qiāo mén (huò chuāng děng) shēng Klopfgeräusch, Klopfen an einer Tür (oder einem Fenster usw.)
222 There was a knock  on/at the door There was a knock  on/at the door 门口有敲门声 ménkǒu yǒu qiāo mén shēng Es klopfte an / an der Tür
223 有敲门声 yǒu qiāo mén shēng 有敲门声 yǒu qiāo mén shēng Klopfen
224 hit   hit  击打 jī dǎ Hit
225  a sharp blow from sth hard   a sharp blow from sth hard   艰难的一击  jiānnán de yī jī  ein scharfer Schlag von etw
226 捶击;敲击;撞击 chuí jí; qiāo jī; zhuàngjí 捶击;敲击;撞击 chuí jí; qiāo jī; zhuàngjí Scharfschütze
227 synonym bang synonym bang 同义词 tóngyìcí Synonym Knall
228 he got a nasty knock on the  head he got a nasty knock on the  head 他的头部受到了严重的打击 tā de tóu bù shòudàole yánzhòng de dǎjí Er bekam einen bösen Schlag auf den Kopf
229 他头部遭到重重一击 tā tóu bù zāo dào chóngchóng yī jī 他头部遭到重重一击 tā tóu bù zāo dào chóngchóng yī jī Sein Kopf wurde hart getroffen
230 take a (hard, nasty, etc.) knock to have an experience that makes sb/sth less confident or successful; to be damaged take a (hard, nasty, etc.) Knock to have an experience that makes sb/sth less confident or successful; to be damaged 采取一种(艰难的,令人讨厌的等)敲门来获得一种不那么自信或成功的经历;被损坏了 cǎiqǔ yī zhǒng (jiānnán de, lìng rén tǎoyàn de děng) qiāo mén lái huòdé yī zhǒng bù nàme zìxìn huò chénggōng de jīnglì; bèi sǔnhuàile Nehmen Sie einen (harten, fiesen usw.) Schlag, um eine Erfahrung zu haben, die jdn / etw weniger zuversichtlich oder erfolgreich macht, beschädigt zu werden
231 遭受 (重大等)挫折;受到(沉重等)打击;受到(严重等)破坏 zāoshòu (zhòngdà děng) cuòzhé; shòudào (chénzhòng děng) dǎjí; shòudào (yánzhòng děng) pòhuài 遭受(重大等)挫折;受到(沉重等)打击;受到(严重等)破坏 zāoshòu (zhòngdà děng) cuòzhé; shòudào (chénzhòng děng) dǎjí; shòu dào (yánzhòng děng) pòhuài Leiden (schwerwiegend usw.), Frustration, schwere Schläge (schwere usw.), schwere Schäden (schwere Schäden usw.)
232 knock .about  knock.About  敲.about qiāo.About Klopfen
233 knockabout entertainment involves people acting in a deliberately silly way, for example falling over or hitting other people, in order to make knockabout entertainment involves people acting in a deliberately silly way, for example falling over or hitting other people, in order to make 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào Knockabout Entertainment sind Menschen, die absichtlich dumm vorgehen, zum Beispiel umkippen oder andere treffen, um dies zu bewirken
234 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào Beim Klopfen von Unterhaltung handelt es sich um Menschen, die absichtlich auf dumme Weise handeln, z. B. fallen oder andere schlagen
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  knock 1119 1119 knockabout abc image