A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  knock 1119 1119 knockabout  
1 they had to knock the door down to get in They had to knock the door down to get in 他们不得不敲门进去 Tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Tuvieron que derribar la puerta para entrar.
2 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Tienen que llamar a la puerta.
3 他们不得不破门而入 tāmen bùdé bù pòmén ér rù 他们不得不破门而入 tāmen bùdé bù pòmén ér rù Tienen que entrar por la puerta.
4 The boys were knocking (kicking) a ball around in the back yard The boys were knocking (kicking) a ball around in the back yard 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) Los niños estaban golpeando (pateando) una pelota en el patio trasero.
5 男孩们在后院踢球玩儿) nánháimen zài hòuyuàn tī qiú wán er) 男孩们在后院踢球玩儿) nánháimen zài hòuyuàn tī qiú wán er) Los chicos juegan en el patio trasero.
6 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) 男孩们正在后院敲球(踢) nánháimen zhèngzài hòuyuàn qiāo qiú (tī) Los chicos están golpeando la pelota en el patio trasero (patada)
7 (figure) the criticism had knocked( damaged) her self esteem (figure) the criticism had knocked(damaged) her self esteem (图)批评破坏了(损坏)她的自尊心 (tú) pīpíng pòhuàile (sǔnhuài) tā de zìzūnxīn (figura) la crítica había golpeado (dañado) su autoestima
8 这一批评伤了她的自尊心 zhè yī pīpíng shāngle tā de zìzūnxīn 这一批评伤了她的自尊心 zhè yī pīpíng shāngle tā de zìzūnxīn Esta crítica hirió su autoestima.
9 to make a hole in sth by hitting it hard to make a hole in sth by hitting it hard 通过用力击打来打洞 tōngguò yònglì jī dǎ lái dǎ dòng Para hacer un agujero en algo golpeando duro
10  打,凿(洞)   dǎ, záo (dòng)   打,凿(洞)  dǎ, záo (dòng)  Golpe, cincel
11 They managed to knock a hole in the wall They managed to knock a hole in the wall 他们设法在墙上敲了一个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng qiāole yīgè dòng Se las arreglaron para hacer un agujero en la pared.
12 他们设法在墙上凿了个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng záole gè dòng 他们设法在墙上凿了个洞 tāmen shèfǎ zài qiáng shàng záole gè dòng Lograron hacer un agujero en la pared.
13 of heart/knees of heart/knees 心脏/膝盖 xīnzàng/xīgài De corazon / rodillas
14 心:膝孟 xīn: Xī mèng 心:膝孟 xīn: Xī mèng Corazón: rodilla meng
15  if your heart knocks, it beats hard; if your knees knock, they shake, for example from fear   if your heart knocks, it beats hard; if your knees knock, they shake, for example from fear   如果你的心脏敲门,那就很难打;如果你的膝盖敲打,他们会因为恐惧而摇晃  rúguǒ nǐ de xīnzàng qiāo mén, nà jiù hěn nán dǎ; rúguǒ nǐ de xīgài qiāodǎ, tāmen huì yīnwèi kǒngjù ér yáohuàng  Si su corazón golpea, late fuerte, si sus rodillas golpean, tiemblan, por ejemplo, por el miedo.
16 (心)怦怦跳;(膝盖)打哆嗦 (xīn) pēng pēng tiào;(xīgài) dǎ duōsuō (心)怦怦跳;(膝盖)打哆嗦 (xīn) pēng pēng tiào;(xīgài) dǎ duōsuō (corazón) ronquidos; (rodilla) ronquidos
17 My heart was knocking wildly My heart was knocking wildly 我的心疯狂地敲门 wǒ de xīn fēngkuáng de qiāo mén Mi corazón estaba golpeando salvajemente
18 我的心怦怦直跳 wǒ de xīn pēng pēng zhí tiào 我的心怦怦直跳 wǒ de xīn pēng pēng zhí tiào Mi corazon late
19 of engines/pipes of engines/pipes 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào De motores / tuberias
20 发动机;管 fādòngjī; guǎnzi 发动机;管子 fādòngjī; guǎnzi Motor
21 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào 发动机/管道 fādòngjī/guǎndào Motor / tubo
22 to make a regular sound of metal hitting metal, especially because there is sth wrong to make a regular sound of metal hitting metal, especially because there is sth wrong 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù Para hacer un sonido regular de metal golpeando metal, especialmente porque hay algo mal
23  (尤指因故障)发碰声,嘭嘭作响  (yóu zhǐ yīn gùzhàng) fā pèngzhuàng shēng, pēng pēng zuò xiǎng  (尤指因故障)发碰撞声,嘭嘭作响  (yóu zhǐ yīn gùzhàng) fā pèngzhuàng shēng, pēng pēng zuò xiǎng  (especialmente por mal funcionamiento), un choque, crujido
24 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù 经常发出金属撞击金属的声音,特别是因为有错误 jīngcháng fāchū jīnshǔ zhuàngjí jīnshǔ de shēngyīn, tèbié shì yīnwèi yǒu cuòwù A menudo el sonido del metal golpea el metal, especialmente debido a errores
25 criticize criticize 批评 pīpíng Criticar
26   pīpíng  批评 pīpíng Critica
27 (informal) to criticize sb/sth, espe­cially when it happens unfairly  (informal) to criticize sb/sth, espe­cially when it happens unfairly  (非正式的)批评某人,特别是当它发生不公平时 (fēi zhèngshì de) pīpíng mǒu rén, tèbié shì dāng tā fāshēng bù gōngpíng shí (informal) para criticar a alguien / algo, especialmente cuando sucede injustamente
28 (不公平地) 批评; 贬责;挑剔;非难 (bù gōngpíng dì) pīpíng; biǎn zé; tiāotì; fēinàn (不公平地)批评;贬责;挑剔;非难 (bù gōngpíng dì) pīpíng; biǎn zé; tiāotì; fēinàn (injustamente) criticar; culpar; exigente;
29 the newspapers are always knocking the england team the newspapers are always knocking the england team 报纸总是敲响英格兰队 bàozhǐ zǒng shì qiāo xiǎng yīnggélán duì Los periódicos siempre están golpeando al equipo de Inglaterra.
30 报纸总是攻击英格兰队 bàozhǐ zǒng shì gōngjí yīnggélán duì 报纸总是攻击英格兰队 bàozhǐ zǒng shì gōngjí yīnggélán duì Los periódicos siempre atacan Inglaterra
31 plastics?’ Don't knock it,there’s a great future in plastics  plastics?’ Don't knock it,there’s a great future in plastics  塑料?'不要敲它,塑料的未来很美好 sùliào?'Bùyào qiāo tā, sùliào de wèilái hěn měihǎo ¿Plásticos? "No lo peguen, el" gran futuro de los plásticos
32 料?别说它不好,塑料的前景大着呢 sùliào? Bié shuō tā bù hǎo, sùliào de qiánjǐng dà zhene 塑料?别说它不好,塑料的前景大着呢 sùliào? Bié shuō tā bù hǎo, sùliào de qiánjǐng dà zhene Plástico? No digas que no es bueno, la perspectiva del plástico es grande.
33 knock your block/head off! (informal) used to threaten sb that you will hit them  knock your block/head off! (Informal) used to threaten sb that you will hit them  敲你的块/头! (非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu! (Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de ¡Tira tu bloque / vete! (Informal) utilizado para amenazar a alguien que los golpearás
34 (威胁要打人)我非揍你不可,我要揍扁你 (wēixié yào dǎ rén) wǒ fēi zòu nǐ bùkě, wǒ yào zòu biǎn nǐ (威胁要打人)我非揍你不可,我要揍扁你 (wēixié yào dǎ rén) wǒ fēi zòu nǐ bùkě, wǒ yào zòu biǎn nǐ (Amenazas para vencer a la gente) No quiero que seas, quiero aplanarte.
35 敲你的块/头! (非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu! (Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de 敲你的块/头!(非正式的)曾经威胁过你会打他们的 qiāo nǐ de kuài/tóu!(Fēi zhèngshì de) céngjīng wēixiéguò nǐ huì dǎ tāmen de ¡Golpea tu bloque / cabeza! (informal) una vez amenazado con que los golpearías
36 knock sb ‘dead to impress sb very much knock sb ‘dead to impress sb very much 敲打sb'死了非常给人留下深刻印象 qiāodǎ sb'sǐle fēicháng jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng Knock sb ’muerto para impresionar a sb mucho
37  使某人倾倒  shǐ mǒu rén qīngdǎo  使某人倾倒  shǐ mǒu rén qīngdǎo  Vierta a alguien
38 You look fabulous,you'll knock em dead tonight You look fabulous,you'll knock em dead tonight 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de Te ves fabulosa, la matarás esta noche
39 你看上去漂亮极了,今晚肯定把他们迷倒 nǐ kàn shàngqù piàoliang jíle, jīn wǎn kěndìng bǎ tāmen mí dào 你看上去漂亮极了,今晚肯定把他们迷倒 nǐ kàn shàngqù piàoliang jíle, jīn wǎn kěndìng bǎ tāmen mí dào Te ves tan hermosa, debes estar fascinada esta noche.
40 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de 你看起来很棒,今晚你会死的 nǐ kàn qǐlái hěn bàng, jīn wǎn nǐ huì sǐ de Te ves genial, morirás esta noche.
41 knock sb/sth into a cocked hat, to be very much better than sb/sth  knock sb/sth into a cocked hat, to be very much better than sb/sth  把某人戴在一顶竖起的帽子里,要比某人好得多 bǎ mǒu rén dài zài yī dǐng shù qǐ de màozi lǐ, yào bǐ mǒu rén hǎo dé duō Golpee a sb / sth en un sombrero amartillado, para ser mucho mejor que sb / sth
42 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíng chù 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíng chù Mucho mejor que alguien (o cosa); grandemente excedido;
43 knock it off! (informal) used to tell sb to stop making a noise, annoying you, etc. knock it off! (Informal) used to tell sb to stop making a noise, annoying you, etc. 把它关掉! (非正式的)过去常常告诉某人不要发出噪音,烦你,等等。 bǎ tā guān diào! (Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén bùyào fāchū zàoyīn, fán nǐ, děng děng. ¡Piénsalo! (Informal) solía decirle a un sb que dejara de hacer ruido, te molestara, etc.
44 别吵了;别烦人了 Bié chǎole; bié fánrénle 别吵了;别烦人了 Bié chǎole; bié fánrénle No hagas ruido, no seas molesto.
45 knock sb off their pedestal/perch to make sb lose their position as sb/sth successful or admired  knock sb off their pedestal/perch to make sb lose their position as sb/sth successful or admired  敲掉他们的基座/鲈鱼,使某人失去了他们的地位,成功或钦佩 qiāo diào tāmen de jī zuò/lúyú, shǐ mǒu rén shīqùle tāmen dì dìwèi, chénggōng huò qīnpèi Elimina a alguien de su pedestal / percha para hacer que sb pierda su posición como alguien / algo exitoso o admirado
46 使某人丧失名位 shǐ mǒu rén sàngshī míng wèi 使某人丧失名位 shǐ mǒu rén sàngshī míng wèi Hacer que alguien pierda su lugar
47  knock sth on the head (informal) to stop sth from happening; to stop doing sth  knock sth on the head (informal) to stop sth from happening; to stop doing sth  敲头(非正式)以阻止某事发生;停止做某事  qiāo tóu (fēi zhèngshì) yǐ zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì  Golpee algo en la cabeza (informal) para evitar que suceda algo, para dejar de hacer algo
48 阻止某事发生;停止做某事 zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì 阻止某事发生;停止做某事 zǔzhǐ mǒu shì fāshēng; tíngzhǐ zuò mǒu shì Evita que algo suceda, deja de hacer algo.
49 The recession knocked on the head any idea of expanding the company The recession knocked on the head any idea of expanding the company 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ La recesión golpeó en la cabeza cualquier idea de expandir la empresa.
50 经济衰退使扩展公司的任何想法都化为泡影 jīngjì shuāituì shǐ kuòzhǎn gōngsī de rènhé xiǎngfǎ dōu huà wéi pàoyǐng 经济衰退使扩展公司的任何想法都化为泡影 jīngjì shuāituì shǐ kuòzhǎn gōngsī de rènhé xiǎngfǎ dōu huà wéi pàoyǐng La recesión ha convertido cualquier idea de la empresa de expansión en burbujas.
51 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ 经济衰退打击了任何扩张公司的想法 jīngjì shuāituì dǎjíle rènhé kuòzhāng gōngsī de xiǎngfǎ La recesión ha golpeado cualquier idea de expandir la empresa.
52 knock on wood,touch wood knock on wood,touch wood 敲木头,摸木头 qiāo mùtou, mō mùtou Tocar madera, tocar madera
53 at touch at touch 在触摸 zài chùmō Al tacto
54 knock sb 'sideways (informal) to surprise or shock sb so much that they are unable to react immediately knock sb'sideways (informal) to surprise or shock sb so much that they are unable to react immediately 让某人感到惊讶或震惊,使他们无法立即作出反应 ràng mǒu rén gǎndào jīngyà huò zhènjīng, shǐ tāmen wúfǎ lìjí zuòchū fǎnyìng Golpee sb 'de lado (informal) para sorprender o sorprender a alguien tanto que no puedan reaccionar de inmediato
55 使某人惊讶得不知所措(或目瞪口呆) shǐ mǒu rén jīngyà dé bùzhī suǒ cuò (huò mùdèngkǒudāi) 使某人惊讶得不知所措(或目瞪口呆) shǐ mǒu rén jīngyà dé bùzhī suǒ cuò (huò mùdèngkǒudāi) Hacer a alguien sorprendido y abrumado (o aturdido)
56  knock 'spots off sb/sth {BrE, informaf) to be very much better than sb/sth  knock'spots off sb/sth {BrE, informaf) to be very much better than sb/sth  敲'sb / sth {BrE,informaf)比sb / sth要好得多  qiāo'sb/ sth {BrE,informaf) bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō  Knock 'señala que sb / sth (BrE, informaf) es mucho mejor que sb / sth
57 远远过某人(或事物);大大超过;使相形见绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíngjiànchù 远远胜过某人(或事物);大大超过;使相形见绌 yuǎn yuǎn shèngguò mǒu rén (huò shìwù); dàdà chāoguò; shǐ xiāngxíngjiànchù Mucho mejor que alguien (o cosa); grandemente excedido;
58 敲'sb / sth(非正式),比sb / sth要好得多 qiāo'sb/ sth(fēi zhèngshì), bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō 敲'sb / sth(非正式),比sb / sth要好得多 qiāo'sb/ sth(fēi zhèngshì), bǐ sb/ sth yàohǎo dé duō Golpear 'sb / sth (informal) es mucho mejor que sb / sth
59 knock the stuffing out of sb to make sb lose their confidence and enthusiasm knock the stuffing out of sb to make sb lose their confidence and enthusiasm 把某些东西敲掉,让某人失去信心和热情 bǎ mǒu xiē dōngxī qiāo diào, ràng mǒu rén shīqù xìnxīn hé rèqíng Elimine el relleno de sb para que sb pierda su confianza y entusiasmo
60  使某人丧失信心(或委靡不振)  shǐ mǒu rén sàngshī xìnxīn (huò wěimíbùzhèn)  使某人丧失信心(或委靡不振)  shǐ mǒu rén sàngshī xìnxīn (huò wěimíbùzhèn)  Pierde confianza (o eufemismo)
61  you could have knocked me down with a feather (informal) used to express surprise   you could have knocked me down with a feather (informal) used to express surprise   你可以用羽毛(非正式的)来击倒我,用来表达惊喜  nǐ kěyǐ yòng yǔmáo (fēi zhèngshì de) lái jí dǎo wǒ, yòng lái biǎodá jīngxǐ  Podrías haberme derribado con una pluma (informal) usada para expresar sorpresa
62 (表示惊奇) (biǎoshì jīngqí) (表示惊奇) (biǎoshì jīngqí) (Expresando sorpresa)
63 一more at daylights yī more at daylights 还有一个在白天 hái yǒu yīgè zài báitiān más a la luz del día
64 head head tóu Cabeza
65 hell hell 地狱 dìyù Infierno
66 sense sense gǎn Sentido
67 shape shape 形状 xíngzhuàng Forma
68 six six liù Seis
69 sock sock 袜子 wàzi Calcetín
70 knock around .also knock about  (informal)  to travel and live in various places  knock around.Also knock about  (informal)  to travel and live in various places  磕磕绊绊。还要(非正式地)去旅行,住在各个地方 kēkebànbàn. Hái yào (fēi zhèngshì de) qù lǚxíng, zhù zài gège dìfāng Golpee alrededor. También golpee (informal) para viajar y vivir en varios lugares
71 漫游 mànyóu 漫游 mànyóu En itinerancia
72 He spent a few years knocking around Europe He spent a few years knocking around Europe 他花了几年时间敲打欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān qiāodǎ ōuzhōu Pasó unos años dando vueltas por Europa.
73 他花了几年时间漫命欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān màn mìng ōuzhōu 他花了几年时间漫命欧洲 tā huāle jǐ nián shíjiān màn mìng ōuzhōu Pasó unos años en Europa.
74 used to say that sth is in a place but you do not know exactly where used to say that sth is in a place but you do not know exactly where 曾经说过某个地方,但你不确切知道在哪里 céngjīng shuōguò mǒu gè dìfāng, dàn nǐ bù quèqiè zhīdào zài nǎlǐ Solía ​​decir que algo está en un lugar pero no sabes exactamente dónde
75 (表示某物在一个地方但不知确切位置)  (biǎoshì mǒu wù zài yīgè dìfāng dàn bùzhī quèqiè wèizhì)  (表示某物在一个地方但不知确切位置) (biǎoshì mǒu wù zài yīgè dìfāng dàn bùzhī quèqiè wèizhì) (lo que indica que algo está en un lugar pero no en la ubicación exacta)
76 It must be knocking around here somewhere  It must be knocking around here somewhere  它必须在某处敲门 tā bìxū zài mǒu chù qiāo mén Debe estar dando vueltas por aquí en alguna parte
77 它肯定在这儿某个地方 tā kěndìng zài zhè'er mǒu gè dìfāng 它肯定在这儿某个地方 tā kěndìng zài zhè'er mǒu gè dìfāng Debe estar en algun lugar aqui
78 knock around with sb/together , knock around with sb/together, 和某人一起敲门, hé mǒu rén yīqǐ qiāo mén, Golpear alrededor con sb / juntos,
79 also  also  Tambien
80 knock about with sb/together) (informal) to spend a lot of time with sb/together  knock about with sb/together) (informal) to spend a lot of time with sb/together  和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān Golpee con sb / together) (informal) para pasar mucho tiempo con sb / together
81 常与 cháng yǔ 常与 cháng yǔ A menudo con
82 某人交含(或做伴)  mǒu rén jiāo hán (huò zuòbàn)  某人交含(或做伴) mǒu rén jiāo hán (huò zuòbàn) Alguien tiene un (o compañero)
83 和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān 和某人一起敲打(非正式)和sb /一起度过很多时间 hé mǒu rén yīqǐ qiāodǎ (fēi zhèngshì) hé sb/yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān Golpear con alguien (informal) y sb / pasar mucho tiempo juntos
84 knock sb/sth around  also knock sb/sth about (informal) to hit sb/sth repeatedly; to treat sb/sth roughly  knock sb/sth around  also knock sb/sth about (informal) to hit sb/sth repeatedly; to treat sb/sth roughly  敲响sb / sth周围也(某些人)反复敲击sb / sth;大致对待某事 qiāo xiǎng sb/ sth zhōuwéi yě (mǒu xiē rén) fǎnfù qiāo jī sb/ sth; dàzhì duìdài mǒu shì Golpear sb / algo a su alrededor también golpear a sb / sth (informal) para golpear sb / sth repetidamente; para tratar a sb / sth de manera aproximada
85 接连敲击某人 (物);粗暴对待 jiēlián qiāo jī mǒu rén (wù); cūbào duìdài 接连敲击某人(物);粗暴对待 jiēlián qiāo jī mǒu rén (wù); cūbào duìdài Golpear a alguien (objeto); trato rudo
86 knock sb 'back to prevent sb from achieving sth or making progress, especially by rejecting them or sth that they suggest or ask knock sb'back to prevent sb from achieving sth or making progress, especially by rejecting them or sth that they suggest or ask 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú Sb 'vuelve para evitar que sb logre algo o avance, especialmente rechazándolos o algo que sugieran o pregunten
87 阻碍,妨碍(某人取得成果或进步,尤指以回绝方式) zǔ'ài, fáng'ài (mǒu rén qǔdé chéngguǒ huò jìnbù, yóu zhǐ yǐ huíjué fāngshì) 阻碍,妨碍(某人取得成果或进步,尤指以回绝方式) zǔ'ài, fáng'ài (mǒu rén qǔdé chéngguǒ huò jìnbù, yóu zhǐ yǐ huíjué fāngshì) Para obstruir u obstaculizar (alguien logra resultados o progreso, especialmente de una manera que rechaza)
88 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú 敲回去以防止某事实现某些进步或取得进展,特别是拒绝他们或者他们建议或要求 qiāo huíqù yǐ fángzhǐ mǒu shì shíxiàn mǒu xiē jìnbù huò qǔdé jìnzhǎn, tèbié shì jùjué tāmen huòzhě tāmen jiànyì huò yāoqiú Retroceder para evitar que algo progrese o progrese, especialmente rechazándolos o sus sugerencias o solicitudes
89 女人 nǚrén 女人 nǚrén Mujer
90 related knock back related knock back 相关的敲门声 xiāngguān de qiāo mén shēng Retroceso relacionado
91 to surprise or shock sb to surprise or shock sb 惊讶或震惊某人 jīngyà huò zhènjīng mǒu rén Para sorprender o chocar
92 使某人大吃一惊(或感到惊讶 shǐ mǒu rén dàchīyījīng (huò gǎndào jīngyà 使某人大吃一惊(或感到惊讶 shǐ mǒu rén dàchīyījīng (huò gǎndào jīngyà Hacer a alguien sorprendido (o sorprendido)
93  Hearing the news ready knocked me back  Hearing the news ready knocked me back  听到这个消息准备好了我  tīng dào zhège xiāoxī zhǔnbèi hǎole wǒ  Al escuchar las noticias listas me devolvieron el golpe
94 听到这消息着实让我大吃一惊 tīng dào zhè xiāoxī zhuóshí ràng wǒ dàchīyījīng 听到这消息着实让我大吃一惊 tīng dào zhè xiāoxī zhuóshí ràng wǒ dàchīyījīng Me sorprendió escuchar esta noticia.
95 knock sb 's back sth (informal) to cost sb a lot of money  knock sb's back sth (informal) to cost sb a lot of money  敲某人(非正式的)要花很多钱 qiāo mǒu rén (fēi zhèngshì de) yào huā hěnduō qián Knock sb 's back sth (informal) para costarle a sb mucho dinero
96 用掉某人一大笔钱 yòng diào mǒu rén yī dà bǐ qián 用掉某人一大笔钱 yòng diào mǒu rén yī dà bǐ qián Usa a alguien por mucho dinero
97 That house must have knocked them back a bit That house must have knocked them back a bit 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn Esa casa debe haberlos derribado un poco
98 那房子一定花了他们不少钱 nà fángzi yīdìng huāle tāmen bù shǎo qián 那房子一定花了他们不少钱 nà fángzi yīdìng huāle tāmen bù shǎo qián La casa les debe haber costado mucho dinero.
99 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn 那房子肯定已经把他们打倒了一点 nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn La casa debe haberlos derribado un poco.
100 knock sth  back (informal) to drink sth quickly, especially an alcoholic drink  knock sth  back (informal) to drink sth quickly, especially an alcoholic drink  敲回去(非正式)快点喝,特别是酒精饮料 qiāo huíqù (fēi zhèngshì) kuài diǎn hē, tèbié shì jiǔjīng yǐnliào Sth back (informal) para beber algo rápido, especialmente una bebida alcohólica
  很快喝掉(酒等) hěn kuài hē diào (jiǔ děng) 很快喝掉(酒等) hěn kuài hē diào (jiǔ děng) Beber pronto (vino, etc.)
102 那房子肯定已经把他们打倒了一点 Nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn 那房子肯定已经把他们打倒了一点 Nà fángzi kěndìng yǐjīng bǎ tāmen dǎdǎole yīdiǎn La casa debe haberlos derribado un poco.
103 knock sb down (from sth) (to sth) [informal) to persuade sb to reduce the price of sth  knock sb down (from sth) (to sth) [informal) to persuade sb to reduce the price of sth  敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé Derribar sb (de sth) (a sth) [informal] para persuadir a sb a reducir el precio de sth
104 说服…降价;使降价;杀价 shuōfú…jiàngjià; shǐ jiàngjià; shājià 说服...降价;使降价,杀价 shuōfú... Jiàngjià; shǐ jiàngjià, shājià Persuadir ... bajar el precio, hacer recortes de precios;
105 敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé 敲打(从某事)(到......)[非正式的]说服某人降低某人的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào......)[Fēi zhèngshì de] shuōfú mǒu rén jiàngdī mǒu rén de jiàgé Llamar (desde algo) (a ...) [informal] persuadir a alguien para que baje el precio de alguien
106 I managed to knock him down to $400 I managed to knock him down to $400 我设法把他打到400美元 wǒ shèfǎ bǎ tā dǎ dào 400 měiyuán Me las arreglé para derribarlo a $ 400
107 我设法让他把价格降到了 400元 wǒ shèfǎ ràng tā bǎ jiàgé jiàng dàole 400 yuán 我设法让他把价格降到了400元 wǒ shèfǎ ràng tā bǎ jiàgé jiàng dàole 400 yuán Logré que bajara el precio a 400 yuanes.
108 knock sb down/over  knock sb down/over  击倒/过来 jí dǎo/guòlái Golpear sb abajo / sobre
109 to hit sb and make them fall to the ground  to hit sb and make them fall to the ground  击中某人并让他们倒在地上 jí zhòng mǒu rén bìng ràng tāmen dào zài dìshàng Para golpear a alguien y hacerlos caer al suelo.
110 打倒 (或击倒、撞倒)某人 dǎdǎo (huò jí dǎo, zhuàng dǎo) mǒu rén 打倒(或击倒,撞倒)某人 dǎdǎo (huò jí dǎo, zhuàng dǎo) mǒu rén Derribar (o derribar, derribar) a alguien
111 She was knocked down by a bus She was knocked down by a bus 她被一辆公共汽车撞倒了 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo le Ella fue derribada por un autobús
112 她被一辆公共汽车撞倒在地 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo zài dì 她被一辆公共汽车撞倒在地 tā bèi yī liàng gōnggòng qìchē zhuàng dǎo zài dì Ella fue derribada por un autobús
113 He knocked  his opponent down three times in the first round,  He knocked  his opponent down three times in the first round,  他在第一轮中将对手击倒了三次, tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì, Derribó a su oponente tres veces en la primera ronda,
114 他第一局就将对手击倒三次 tā dì yī jú jiù jiāng duìshǒu jí dào sāncì 他第一局就将对手击倒三次 tā dì yī jú jiù jiāng duìshǒu jí dào sāncì Derribó a su oponente tres veces en el primer juego.
115 他在第一轮中将对手击倒了三次 tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì 他在第一轮中将对手击倒了三次 tā zài dì yī lún zhōng jiàng duìshǒu jí dàole sāncì Derribó a su oponente tres veces en la primera ronda.
116 knock sth down to destroy a building by breaking its walls  knock sth down to destroy a building by breaking its walls  通过打破墙壁来敲打建筑物 tōngguò dǎpò qiángbì lái qiāodǎ jiànzhú wù Derribar algo para destruir un edificio rompiendo sus paredes
117 推倒(或拆掉、拆毁)建筑物 tuīdǎo (huò chāi diào, chāihuǐ) jiànzhú wù 推倒(或拆掉,拆毁)建筑物 tuīdǎo (huò chāi diào, chāihuǐ) jiànzhú wù Empujar hacia abajo (o demoler, demoler) edificios
118 synonym demolish synonym demolish 同义词拆除 tóngyìcí chāichú Sinónimo de demolición
119 These old houses are going to be knocked down. These old houses are going to be knocked down. 这些老房子将被拆除。 zhèxiē lǎo fángzi jiāng bèi chāichú. Estas casas viejas serán derribadas.
120 这些旧房子要拆了 Zhèxiē jiù fángzi yào chāile 这些旧房子要拆了 Zhèxiē jiù fángzi yào chāile Estas casas antiguas van a ser demolidas.
121 knock sth down (from sth) (to sth) (informal) to reduce the price of sth knock sth down (from sth) (to sth) (informal) to reduce the price of sth 敲打(从某事)(到某事)(非正式)以降低......的价格 qiāodǎ (cóng mǒu shì)(dào mǒu shì)(fēi zhèngshì) yǐ jiàngdī...... De jiàgé Derribar algo (desde algo) (hasta algo) (informal) para reducir el precio de algo
122  减价;降价  jiǎn jià; jiàngjià  减价,降价  jiǎn jià, jiàngjià  Reducción de precio
123 He knocked down the price from $80 to $50 He knocked down the price from $80 to $50 他将价格从80美元降到了50美元 tā jiāng jiàgé cóng 80 měiyuán jiàng dàole 50 měiyuán Bajó el precio de $ 80 a $ 50.
124 他把价格从80元降到了 50元 tā bǎ jiàgé cóng 80 yuán jiàng dàole 50 yuán 他把价格从80元降到了50元 tā bǎ jiàgé cóng 80 yuán jiàng dàole 50 yuán Redujo el precio de 80 yuanes a 50 yuanes.
125 see also knock down see also knock down 看也击倒了 kàn yě jí dǎo le Véase también derribar
126 knock off /knock off sth (informal) to stop doing sth, especially work knock off/knock off sth (informal) to stop doing sth, especially work 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò Eliminar / quitar algo (informal) para dejar de hacer algo, especialmente el trabajo
127 停止某事;中断某事;(尤指)下班,收工 tíngzhǐ mǒu shì; zhōngduàn mǒu shì;(yóu zhǐ) xiàbān, shōugōng 停止某事;中断某事;(尤指)下班,收工 tíngzhǐ mǒu shì; zhōngduàn mǒu shì;(yóu zhǐ) xiàbān, shōugōng Detener algo, interrumpir algo; (especialmente) salir del trabajo, trabajar
128 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò 敲门/敲门(非正式)停止做某事,特别是工作 qiāo mén/qiāo mén (fēi zhèngshì) tíngzhǐ zuò mǒu shì, tèbié shì gōngzuò Llamando a la puerta / golpeando (informal) para dejar de hacer algo, especialmente el trabajo
129 Do you want to knock off early today? Do you want to knock off early today? 你想今天早点去吗? nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? ¿Quieres terminar temprano hoy?
130 你今天想早点歇工吗.? Nǐ jīntiān xiǎng zǎodiǎn xiē gōng ma.? 你今天想早点歇工吗? Nǐ jīntiān xiǎng zǎodiǎn xiē gōng ma? ¿Quieres trabajar temprano hoy?
131 你想今天早点去吗? Nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? 你想今天早点去吗? Nǐ xiǎng jīntiān zǎodiǎn qù ma? ¿Quieres irte temprano hoy?
132 what time do you knock off work?  What time do you knock off work?  你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? ¿A qué hora haces el trabajo?
133 尔什么时候下班?  Ěr shé me shíhòu xiàbān?  尔什么时候下班? Ěr shé me shíhòu xiàbān? ¿Cuándo saldré del trabajo?
  你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? 你什么时候开始工作? Nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? ¿Cuándo empezaste a trabajar?
134 let’s knock off for lunch Let’s knock off for lunch 让我们共进午餐吧 Ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba Vamos a almorzar
135 咱们收工吃午饭吧 zánmen shōugōng chī wǔfàn ba 咱们收工吃午饭吧 zánmen shōugōng chī wǔfàn ba Vamos a trabajar para el almuerzo.
136 让我们共进午餐吧 ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba 让我们共进午餐吧 ràng wǒmen gòng jìn wǔcān ba Vamos a almorzar juntos.
137 knock sb’ off (slang) to murder sb  knock sb’ off (slang) to murder sb  谋杀某人(俚语)谋杀某人 móushā mǒu rén (lǐyǔ) móushā mǒu rén Quitar sb 'off (argot) para asesinar a sb
138 杀死(或干掉、除掉、结果)某人 shā sǐ (huò gàndiào, chú diào, jiéguǒ) mǒu rén 杀死(或干掉,除掉,结果)某人 shā sǐ (huò gàndiào, chú diào, jiéguǒ) mǒu rén Matar (o matar, eliminar, dar como resultado) a alguien
139 敲诈sb'off(俚语)谋杀某人 qiāozhà sb'off(lǐyǔ) móushā mǒu rén 敲诈sb'off(俚语)谋杀某人 qiāozhà sb'off(lǐyǔ) móushā mǒu rén Chantaje sb'off (argot) para asesinar a alguien
140 knock sth off (informal) to complete sth quickly and without much effort  knock sth off (informal) to complete sth quickly and without much effort  敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì Quitar algo (informal) para completar algo rápidamente y sin mucho esfuerzo
141 迅速而轻松地完成 xùnsù ér qīngsōng de wánchéng 迅速而轻松地完成 xùnsù ér qīngsōng de wánchéng Completa rápida y fácilmente
142 敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì 敲开(非正式)快速完成,没有太多努力 qiāo kāi (fēi zhèngshì) kuàisù wánchéng, méiyǒu tài duō nǔlì Llamada abierta (informal) rápidamente, sin mucho esfuerzo.
143 He knocks off three novels a year. He knocks off three novels a year. 他每年都会拍三部小说。 tā měinián dūhuì pāi sān bù xiǎoshuō. Tacha tres novelas al año.
144 他一年赶出三部小说 Tā yī nián gǎn chū sān bù xiǎoshuō 他一年赶出三部小说 Tā yī nián gǎn chū sān bù xiǎoshuō Apuró tres novelas al año.
145  (slang) to steal sth; to steal from a place  (slang) to steal sth; to steal from a place  (俚语)偷东西;从一个地方偷  (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu  (argot) para robar algo; para robar de un lugar
146  偷东西;抢劫某处  tōu dōngxī; qiǎngjié mǒu chù  偷东西;抢劫某处  tōu dōngxī; qiǎngjié mǒu chù  Robar algo, robar en alguna parte
147 (俚语)偷东西; 从一个地方偷 (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu (俚语)偷东西;从一个地方偷 (lǐyǔ) tōu dōngxī; cóng yīgè dìfāng tōu (argot) robando cosas; robando de un lugar
148 to knock off a video recorder  to knock off a video recorder  敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī Para golpear una grabadora de video
149 偷录像机 tōu lùxiàngjī 偷录像机 tōu lùxiàngjī Grabador de video robado
150 敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī 敲掉录像机 qiāo diào lùxiàngjī Golpear la grabadora
151 to knock off a bank to knock off a bank 击倒银行 jí dǎo yínháng Para derribar un banco
152  抢劫银行   qiǎngjié yínháng   抢劫银行  qiǎngjié yínháng  Banco de robos
153 击倒银行 jí dǎo yínháng 击倒银行 jí dǎo yínháng Derribar el banco
154 knock sth off /knock sth off sth to reduce the price or value of sth knock sth off/knock sth off sth to reduce the price or value of sth 敲开/敲开......以降低价格或价值 qiāo kāi/qiāo kāi...... Yǐ jiàngdī jiàgé huò jiàzhí Quitar algo de algo / tocar algo de algo para reducir el precio o el valor de algo
155 降价;减价;使贬值 jiàngjià; jiǎn jià; shǐ biǎnzhí 降价;减价;使贬值 jiàngjià; jiǎn jià; shǐ biǎnzhí Reducción de precios; reducción de precios;
156 They knocked off $60 because of a scratch. They knocked off $60 because of a scratch. 由于划伤,他们打掉了60美元。 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán. Se llevaron $ 60 debido a un rasguño.
157 因为有擦痕他们将价格降了 60元 Yīnwèi yǒu cā hén tāmen jiāng jiàgé jiàngle 60 yuán 因为有擦痕他们将价格降了60元 Yīnwèi yǒu cā hén tāmen jiāng jiàgé jiàngle 60 yuán Han bajado el precio en 60 yuanes por arañazos.
158 由于划伤,他们打掉了60美元 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán 由于划伤,他们打掉了60美元 yóuyú huà shāng, tāmen dǎ diàole 60 měiyuán Perdieron $ 60 debido a los arañazos.
159 The news knocked 13% off the company’s shares The news knocked 13% off the company’s shares 该消息使公司股价下跌13% gāi xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% La noticia sacó un 13% de las acciones de la compañía.
160 这消息使公司股价下跌13% zhè xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% 这消息使公司股价下跌13% zhè xiāoxī shǐ gōngsī gǔjià xiàdié 13% Esta noticia hizo que el precio de las acciones de la compañía cayera un 13%.
161 knock sb out  to make sb fall asleep or become unconscious knock sb out  to make sb fall asleep or become unconscious 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué Golpee a sb para que sb se duerma o quede inconsciente
162 使入睡;使昏睡;使不省人事 shǐ rùshuì; shǐ hūnshuì; shǐ bu xǐng rénshì 使入睡;使昏睡;使不省人事 shǐ rùshuì; shǐ hūnshuì; shǐ bu xǐng rénshì Tener sueño, tener sueño, hacer inconsciente
163 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué 敲门声让他入睡或失去知觉 qiāo mén shēng ràng tā rùshuì huò shīqù zhījué Golpear la puerta hace que se duerma o pierda el conocimiento.
164 the blow knocked her out the blow knocked her out 这一击打倒了她 zhè yī jī dǎdǎole tā El golpe la sacó
165 这一击把她打昏了 zhè yī jī bǎ tā dǎ hūnle 这一击把她打昏了 zhè yī jī bǎ tā dǎ hūnle Este golpe la golpeó
166 in boxing  in boxing  在拳击 zài quánjí En el boxeo
167 拳击运动 quánjí yùndòng 拳击运动 quánjí yùndòng Boxeo
168 to hit an opponent so that they cannot get up within a limited time and therefore lose the fight  to hit an opponent so that they cannot get up within a limited time and therefore lose the fight  击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqù zhàndòulì Golpear a un oponente para que ambos no puedan levantarse en un tiempo limitado y, por lo tanto, perder la pelea.
169 击败对手 jíbài duìshǒu 击败对手 jíbài duìshǒu Vencer al oponente
171 击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去了战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqùle zhàndòulì 击中对手,使他们无法在有限的时间内起身,从而失去了战斗力 jí zhòng duìshǒu, shǐ tāmen wúfǎ zài yǒuxiàn de shíjiān nèi qǐshēn, cóng'ér shīqùle zhàndòulì Golpea al oponente para que no pueda levantarse en un tiempo limitado, perdiendo así su poder de combate.
172 related noun knockout (informal) to surprise and impress sb very much related noun knockout (informal) to surprise and impress sb very much 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè Nocaut nominal relacionado (informal) para sorprender e impresionar a alguien mucho
173 使大吃一惊;使倾倒;给某人留下深刻印象 shǐ dàchīyījīng; shǐ qīngdǎo; gěi mǒu rén liú xià shēnkè yìnxiàng 使大吃一惊;使倾倒;给某人留下深刻印象 shǐ dàchīyījīng; shǐ qīngdǎo; gěi mǒu rén liú xià shēnkè yìnxiàng Hacer una gran sorpresa, hacer un tugurio, impresionar a alguien
174 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè 相关的名词淘汰(非正式)非常惊讶和印象深刻 xiāngguān de míngcí táotài (fēi zhèngshì) fēicháng jīngyà hé yìnxiàng shēnkè La eliminación de terminología relacionada (informal) es muy sorprendente e impresionante.
175 The movie just knocked me out The movie just knocked me out 这部电影让我失望了 zhè bù diànyǐng ràng wǒ shīwàngle La película me acaba de noquear.
176 这电影着灰令我赞叹不已 zhè diànyǐngzhe huī lìng wǒ zàntàn bùyǐ 这电影着灰令我赞叹不已 zhè diànyǐngzhe huī lìng wǒ zàntàn bùyǐ Me sorprende la ceniza de la película.
177 related noun knockout related noun knockout 相关名词 xiāngguān míngcí Nombre relacionado nocaut
178 knock sb/yourself  out to make sb/yourself very tired  knock sb/yourself  out to make sb/yourself very tired  敲门/自己让自己很累 qiāo mén/zìjǐ ràng zìjǐ hěn lèi Derrota a sb / a ti mismo para hacer a sb / a ti mismo muy cansado
179 使筋疲力尽;使疲惫不堪  shǐ jīnpílìjìn; shǐ píbèi bùkān  使筋疲力尽;使疲惫不堪 shǐ jīnpílìjìn; shǐ píbèi bùkān Agotado; agotado
180 synonym wear out synonym wear out 同义词磨损了 tóngyìcí mósǔnle Sinónimo desgaste
181 knock sb out (of sth) to defeat sb so that they cannot continue competing  knock sb out (of sth) to defeat sb so that they cannot continue competing  (某事故)击败某人,使他们无法继续竞争 (mǒu shìgù) jíbài mǒu rén, shǐ tāmen wúfǎ jìxù jìngzhēng Derrota a sb (de sth) para derrotar a sb para que no puedan seguir compitiendo
182 把…淘汰出(比赛) bǎ…táotài chū (bǐsài) 把...淘汰出(比赛) bǎ... Táotài chū (bǐsài) Eliminar fuera (competición)
183 synonym eliminate synonym eliminate 同义词消除 tóngyìcí xiāochú Sinónimo eliminar
184 England had been knocked out of the World Cup. England had been knocked out of the World Cup. 英格兰队已经被淘汰出世界杯。 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi. Inglaterra había sido eliminada de la Copa del Mundo.
185 英格兰队已被淘汰出世界杯赛 Yīnggélán duì yǐ bèi táotài chū shìjièbēi sài 英格兰队已被淘汰出世界杯赛 Yīnggélán duì yǐ bèi táotài chū shìjièbēi sài Inglaterra ha sido eliminada de la Copa del Mundo.
186 英格兰队已经被淘汰出世界杯 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi 英格兰队已经被淘汰出世界杯 yīnggélán duì yǐjīng bèi táotài chū shìjièbēi Inglaterra ha sido eliminada de la Copa del Mundo.
187 see also knockout see also knockout 看也淘汰赛 kàn yě táotàisài Ver también nocaut
188 knock sth out (informal) to produce sth, especially quickly and easily knock sth out (informal) to produce sth, especially quickly and easily 敲打(非正式)生产,特别是快速和容易 qiāodǎ (fēi zhèngshì) shēngchǎn, tèbié shì kuàisù hé róngyì Derribar algo (informal) para producir algo, especialmente de manera rápida y fácil
189 完成;镁速而轻易地做成 wánchéng; měi sù ér qīngyì dì zuò chéng 完成;镁速而轻易地做成 wánchéng; měi sù ér qīngyì dì zuò chéng Acabado; el magnesio se fabrica rápida y fácilmente.
190 He knocks out five books a year He knocks out five books a year 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū Toca cinco libros al año.
191 他一年轻松写本书 tā yī nián qīngsōng xiě běn shū 他一年轻松写本书 tā yī nián qīngsōng xiě běn shū Él escribe un libro fácilmente en un año.
192 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū 他每年敲五本书 tā měinián qiāo wǔ běn shū Toca cinco libros al año.
193 knock sb over ,knock sb down knock sb over,knock sb down 敲了一下,敲了一下 qiāole yīxià, qiāole yīxià Derribar sb, derribar sb
194 knock sth together (informal) to make or complete sth quickly and often not very well  knock sth together (informal) to make or complete sth quickly and often not very well  一起敲(非正式)以快速制作或完成......通常不太好 yīqǐ qiāo (fēi zhèngshì) yǐ kuàisù zhìzuò huò wánchéng...... Tōngcháng bù tài hǎo Golpee algo juntos (informal) para hacer o completar algo rápidamente y con frecuencia no muy bien
195 草草做成.;匆匆拼凑成 cǎocǎo zuò chéng.; Cōngcōng pīncòu chéng 草草做成;匆匆拼凑成 cǎocǎo zuò chéng; cōngcōng pīncòu chéng Hecho de hierba y hierba;
196 I knocked some bookshelves together from old planks I knocked some bookshelves together from old planks 我用旧木板把一些书架敲了一下 wǒ yòng jiù mùbǎn bǎ yīxiē shūjià qiāole yīxià Toqué algunas estanterías de tablas viejas
197 我用旧木板拼拼凑凑做了些书架 wǒ yòng jiù mùbǎn pīn pīncòu còu zuòle xiē shūjià 我用旧木板拼拼凑凑做了些书架 wǒ yòng jiù mùbǎn pīn pīncòu còu zuòle xiē shūjià Usé tablas de madera viejas para hacer algunas estanterías.
198 to make two rooms or buildings into one by removing the wall between them to make two rooms or buildings into one by removing the wall between them 通过拆除它们之间的墙壁将两个房间或建筑物合二为一 tōngguò chāichú tāmen zhī jiān de qiángbì jiāng liǎng gè fáng jiàn huò jiànzhú wù hé èr wéi yī Para hacer dos habitaciones o edificios en uno, quitando la pared entre ellos
199 把两间屋(或两座建筑物)打通 bǎ liǎng jiān wū (huò liǎng zuò jiànzhú wù) dǎtōng 把两间屋(或两座建筑物)打通 bǎ liǎng jiān wū (huò liǎng zuò jiànzhú wù) dǎtōng Abrir dos casas (o dos edificios)
200 The house consists of two cottages knocked together The house consists of two cottages knocked together 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng La casa consta de dos casas de campo juntas
201 这房子是将两栋小屋的隔墙打通合二为一的 zhè fángzi shì jiāng liǎng dòng xiǎowū de gé qiáng dǎtōng hé èr wéi yī de 这房子是将两栋小屋的隔墙打通合二为一的 zhè fángzi shì jiāng liǎng dòng xiǎowū de gé qiáng dǎtōng hé èr wéi yī de La casa es una combinación de las paredes de las dos casas.
202 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng 这栋房子由两栋小屋组成 zhè dòng fángzi yóu liǎng dòng xiǎowū zǔchéng La casa se compone de dos casas.
203 knock  up (in tennis, etc• knock  up (in tennis, etc• 敲门(在网球等等) qiāo mén (zài wǎngqiú děng děng) Knock up (en tenis, etc.)
204 网球等 wǎngqiú děng 网球等 wǎngqiú děng Tenis, etc.
205 to practise for a short time before the start of a game  to practise for a short time before the start of a game  在比赛开始之前练习一小段时间 zài bǐsài kāishǐ zhīqián liànxí yī xiǎoduàn shíjiān Practicar por un corto tiempo antes del inicio de un juego.
206 赛前练习 sài qián liànxí 赛前练习 sài qián liànxí Practica antes del partido.
207 knock sb up (informal) to wake sb by knocking on their door  knock sb up (informal) to wake sb by knocking on their door  敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén Llama a alguien (informal) para despertar a alguien tocando a su puerta
208 敲门唤醒某人 qiāo mén huànxǐng mǒu rén 敲门唤醒某人 qiāo mén huànxǐng mǒu rén Llama a la puerta para despertar a alguien.
209 敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén 敲门(非正式)敲门敲门 qiāo mén (fēi zhèngshì) qiāo mén qiāo mén Llamando a la puerta (informal) llamando a la puerta
210   (informal) to make a woman pregnant    (informal) to make a woman pregnant    (非正式的)让一个女人怀孕   (fēi zhèngshì de) ràng yīgè nǚrén huáiyùn   (informal) para embarazar a una mujer
211 吏怀孕 lì huáiyùn 吏怀孕 lì huáiyùn El embarazo
212 knock sth up to prepare or make sth quickly and without much effort  knock sth up to prepare or make sth quickly and without much effort  敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì Golpee algo para preparar o hacer algo rápidamente y sin mucho esfuerzo.
213 迅速准备好;快速并轻易做成 xùnsù zhǔnbèi hǎo; kuàisù bìng qīngyì zuò chéng 迅速准备好;快速并轻易做成 xùnsù zhǔnbèi hǎo; kuàisù bìng qīngyì zuò chéng Listo rápido, rápido y fácil
214 敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì 敲门准备或快速准备,不费吹灰之力 qiāo mén zhǔnbèi huò kuàisù zhǔnbèi, bù fèi chuīhuīzhīlì Llamando a la puerta o preparándose rápidamente, sin ningún esfuerzo.
215 She knocked up a meal in ten minutes She knocked up a meal in ten minutes 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn Hizo una comida en diez minutos.
216 她十分钟就做好了一顿饭 tā shí fēnzhōng jiù zuò hǎole yī dùn fàn 她十分钟就做好了一顿饭 tā shí fēnzhōng jiù zuò hǎole yī dùn fàn Hizo una comida en diez minutos.
217 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn 她在十分钟内吃了一顿饭 tā zài shí fēnzhōng nèi chīle yī dùn fàn Ella comió una comida en diez minutos.
218 at door/window。 at door/window. 在门/窗口。 zài mén/chuāngkǒu. En la puerta / ventana.
219 门窗 Ménchuāng 门窗 Ménchuāng Puerta y ventana
220 the sound of sb hitting a door, window, etc. with their hand or with sth hard to attract attention the sound of sb hitting a door, window, etc. With their hand or with sth hard to attract attention 用他们的手敲打门,窗等的声音,或者用某种东西来吸引注意力 yòng tāmen de shǒu qiāodǎ mén, chuāng děng de shēngyīn, huòzhě yòng mǒu zhǒng dōngxī lái xīyǐn zhùyì lì El sonido de un sb golpeando una puerta, ventana, etc. con su mano o con algo de duro para atraer la atención.
221 敲击声;敲门(或窗等)声 qiāo jī shēng; qiāo mén (huò chuāng děng) shēng 敲击声;敲门(或窗等)声 qiāo jī shēng; qiāo mén (huò chuāng děng) shēng Sonido de golpeteo, golpe en una puerta (o ventana, etc.)
222 There was a knock  on/at the door There was a knock  on/at the door 门口有敲门声 ménkǒu yǒu qiāo mén shēng Hubo un golpe en la puerta.
223 有敲门声 yǒu qiāo mén shēng 有敲门声 yǒu qiāo mén shēng Golpeando
224 hit   hit  击打 jī dǎ Golpear
225  a sharp blow from sth hard   a sharp blow from sth hard   艰难的一击  jiānnán de yī jī  un fuerte golpe de algo duro
226 捶击;敲击;撞击 chuí jí; qiāo jī; zhuàngjí 捶击;敲击;撞击 chuí jí; qiāo jī; zhuàngjí Francotirador
227 synonym bang synonym bang 同义词 tóngyìcí Sinónimo bang
228 he got a nasty knock on the  head he got a nasty knock on the  head 他的头部受到了严重的打击 tā de tóu bù shòudàole yánzhòng de dǎjí Él recibió un golpe desagradable en la cabeza
229 他头部遭到重重一击 tā tóu bù zāo dào chóngchóng yī jī 他头部遭到重重一击 tā tóu bù zāo dào chóngchóng yī jī Su cabeza fue golpeada fuerte
230 take a (hard, nasty, etc.) knock to have an experience that makes sb/sth less confident or successful; to be damaged take a (hard, nasty, etc.) Knock to have an experience that makes sb/sth less confident or successful; to be damaged 采取一种(艰难的,令人讨厌的等)敲门来获得一种不那么自信或成功的经历;被损坏了 cǎiqǔ yī zhǒng (jiānnán de, lìng rén tǎoyàn de děng) qiāo mén lái huòdé yī zhǒng bù nàme zìxìn huò chénggōng de jīnglì; bèi sǔnhuàile Dale un golpe (duro, desagradable, etc.) para tener una experiencia que haga que sb / sth sea menos seguro o exitoso;
231 遭受 (重大等)挫折;受到(沉重等)打击;受到(严重等)破坏 zāoshòu (zhòngdà děng) cuòzhé; shòudào (chénzhòng děng) dǎjí; shòudào (yánzhòng děng) pòhuài 遭受(重大等)挫折;受到(沉重等)打击;受到(严重等)破坏 zāoshòu (zhòngdà děng) cuòzhé; shòudào (chénzhòng děng) dǎjí; shòu dào (yánzhòng děng) pòhuài Sufrir (mayor, etc.) frustración; sufrir (fuerte, etc.) huelga; sufrir (grave, etc.) daño
232 knock .about  knock.About  敲.about qiāo.About Knock .about
233 knockabout entertainment involves people acting in a deliberately silly way, for example falling over or hitting other people, in order to make knockabout entertainment involves people acting in a deliberately silly way, for example falling over or hitting other people, in order to make 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào El entretenido entretenimiento es gente que actúa de una manera deliberadamente tonta, por ejemplo, caer o golpear a otras personas para hacer
234 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào 敲门娱乐涉及人们故意以愚蠢的方式行事,例如摔倒或撞击其他人,以便制造 qiāo mén yúlè shèjí rénmen gùyì yǐ yúchǔn de fāngshì xíngshì, lìrú shuāi dǎo huò zhuàngjí qítā rén, yǐbiàn zhìzào Golpear el entretenimiento implica que las personas actúen deliberadamente de manera estúpida, como caer o golpear a otros para hacer
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  knock 1119 1119 knockabout