A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  knitting needle 1118 1118 knife edge  
1 knife edge  the sharp edge of a knife  Knife edge  the sharp edge of a knife  刀刃锋利的刀刃 Dāorèn fēnglì de dāorèn Nóż brzeg ostry krawędzi noża
2 刀刃 dāorèn 刀刃 dāorèn Ostrze
3  on a knife edge (of a situation, etc.形势等finely balanced between success and failure  on a knife edge (of a situation, etc. Xíngshì děng)finely balanced between success and failure  在刀刃(情形等形势等)成功与失败之间的微妙平衡  zài dāorèn (qíngxíng děng xíngshì děng) chénggōng yǔ shībài zhī jiān de wéimiào pínghéng  Na krawędzi noża (sytuacji, itp. Sytuacji) doskonale zrównoważonej między sukcesem a porażką
4  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  Wygrywanie i przegrywanie jest nieprzewidywalne, a sukces lub porażka są niepewne
5 the economy is balanced on a kinfe-edge the economy is balanced on a kinfe-edge 经济在一个边缘平衡 jīngjì zài yīgè biānyuán pínghéng Ekonomia jest zrównoważona na krawędzi kinfe
6 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng Sytuacja gospodarcza jest nadal niejasna
7  (of a personvery worried or anxious about the result of sth   (of a person rén)very worried or anxious about the result of sth   (一个人)非常担心或焦虑某事的结果  (yīgè rén) fēicháng dānxīn huò jiāolǜ mǒu shì de jiéguǒ  (osoby) bardzo zaniepokojony lub zaniepokojony rezultatem czegoś
8 十分焦急; 急于知道结果  shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ  十分焦急;急于知道结果 shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ Bardzo zaniepokojony, chętny do poznania wyniku
9 knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  在用刀威胁或威胁某人的同时用刀割刀 Zài yòng dāo wēixié huò wēixié mǒu rén de tóngshí yòng dāo gē dāo Knifepunkt w punktach, gdy jest zagrożony, lub grożąc sb, nożem
10 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià Pod groźbą noża
11 She raped at knifepoint She raped at knifepoint 她在刀尖处强奸 tā zài dāo jiān chù qiángjiān Ona zgwałciła w punkcie knifepoint
12 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān Została zgwałcona nożem
13 knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. 骑士(在中世纪)一个社会地位高的人,有责任为他的国王而战。骑士经常出现在骑马和穿盔甲的照片中。 qíshì (zài zhōngshìjì) yīgè shèhuì dìwèi gāo de rén, yǒu zérèn wèi tā de guówáng ér zhàn. Qíshì jīngcháng chūxiàn zài qímǎ hé chuān kuījiǎ de zhàopiàn zhōng. Rycerz (w średniowieczu) był człowiekiem wysokiej rangi społecznej, który miał obowiązek walczyć o swojego króla, rycerze są często pokazywani na zdjęciach na koniach i w zbroi.
14 (中世纪的)骑士  (Zhōngshìjì de) qíshì  (中世纪的)骑士 (Zhōngshìjì de) qíshì (średniowieczny) rycerz
15 see also black knight, white knight see also black knight, white knight 另见黑骑士,白骑士 lìng jiàn hēi qíshì, bái qíshì Zobacz także czarny rycerz, biały rycerz
16  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (在英国)一位获得国王或王后特别荣誉并在其名字前拥有头衔的人  (zài yīngguó) yī wèi huòdé guówáng huò wánghòu tèbié róngyù bìng zài qí míngzì qián yǒngyǒu tóuxián de rén  (w Wielkiej Brytanii) człowiek, który otrzymał specjalny honor od króla lub królowej i ma tytuł sir przed swoim imieniem
17  (英国)爵士(其名前冠以Sir )  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ Sir)  (英国)爵士(其名前冠以先生)  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ xiānshēng)  (British) Jazz (jego imię poprzedza Sir)
18  compare baronet  compare baronet  比较男爵  bǐjiào nánjué  Porównaj baronet
19 a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  国际象棋游戏中使用的一块形状像马头的棋子 guójì xiàngqí yóuxì zhōng shǐyòng de yīkuài xíngzhuàng xiàng mǎ tóu de qízǐ kawałek używany w grze w szachy, który ma kształt głowy konia
20 (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ Koń (w szachach)
21 picture chess picture chess 国际象棋 guójì xiàngqí Szachy obrazkowe
22 a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation 一个穿着闪亮盔甲的骑士(通常是幽默的)一个拯救某人,尤其是女人,从危险的境地中拯救出来的男人 yīgè chuānzhuó shǎn liàng kuījiǎ de qíshì (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhěngjiù mǒu rén, yóuqíshì nǚrén, cóng wéixiǎn de jìngdì zhōng zhěngjiù chūlái de nánrén rycerz w lśniącej zbroi (zwykle humorystycznej), który ratuje kogoś, zwłaszcza kobietę, przed niebezpieczną sytuacją
23 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng człowiek, który ratuje ludzi (zwłaszcza kobiety) w niebezpieczeństwie, bohatera, który ratuje ludzi, szczególnie pięknych ludzi.
24  to give sb the rank and title of a knight if  to give sb the rank and title of a knight if  给某人一个骑士的等级和头衔  gěi mǒu rén yīgè qíshì dì děngjí hé tóuxián  Aby dać sb rangę i tytuł rycerza, jeśli
25 (某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì 封(某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì Seal (ktoś) dla jazzu
26  He was knighted by the Queen for his services to industry.  He was knighted by the Queen for his services to industry.  由于女王为工业服务,他被封为爵士。  yóuyú nǚwáng wèi gōngyè fúwù, tā bèi fēng wèi juéshì.  Został nagrodzony przez królową za zasługi dla przemysłu.
27 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì Został nagrodzony królową jako jazz za swój wkład w rozwój branży.
28 knight errant ,knights errant (in the Middle Ages 中世纪a knight who travelled around, looking for adventure  knight errant,knights errant (in the Middle Ages zhōngshìjì)a knight who travelled around, looking for adventure  侠客,骑士犯(在中世纪中世纪)骑士四处游历,寻找冒险 xiákè, qíshì fàn (zài zhōngshìjì zhōngshìjì) qíshì sìchù yóulì, xúnzhǎo màoxiǎn Rycerz błędny, rycerze zbłąkani (w średniowieczu) rycerz, który podróżował, szukając przygód
29 游侠骑士 yóuxiá qíshì 游侠骑士 yóuxiá qíshì Ranger Rycerz
30 knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  骑士(在英国)骑士的等级或头衔 qíshì (zài yīngguó) qíshì dì děngjí huò tóuxián Rycerstwo (w Wielkiej Brytanii) ranga lub tytuł rycerza
31 (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称 号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào (UK) tytuł jazzowy, tytuł rycerski, tytuł jazzowy, tytuł rycerski
32 He received a knighthood in the New Year’s Honours list He received a knighthood in the New Year’s Honours list 他在新年荣誉榜上获得了爵位 tā zài xīnnián róngyù bǎng shàng huòdéle juéwèi Otrzymał rycerstwo na liście noworocznych wyróżnień
33 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào Jest jednym z noworocznych odbiorców i zdobył tytuł jazzowy.
34 knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  由骑士组成的骑士(文学);典型的骑士 yóu qíshì zǔchéng de qíshì (wénxué); diǎnxíng de qíshì Rycerski (literacki) składający się z rycerzy, typowy dla rycerza
35 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qíshì) de; xiáyì de 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qí shì) de; xiáyì de Złożony z jazzu (lub rycerza), jazzu (lub rycerza), rycerskiego
36 synonym chivalrous synonym chivalrous 同义词侠义 tóngyìcí xiáyì Synonim rycerski
37 knit  (knit ted, knit ted) knit  (knit ted, knit ted) 针织(针织,针织) zhēnzhī (zhēnzhī, zhēnzhī) Dzianiny (dzianiny, dzianiny)
38 In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle 在感官3和4中,编织通常用于过去时和过去时 zài gǎnguān 3 hé 4 zhōng, biānzhī tōngchángyòng yú guòqù shí hé guòqù shí W sensie 3 i 4 dzianina jest zwykle używana do czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego
39 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí chángyòng 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí cháng yòng W przypadku 3 i 4 powszechnie używa się czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego.
40 knit knit 针织 zhēnzhī Knit
41 to make clothes, etc. from wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  to make clothes, etc. From wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  用两根细长的长针织机或一台机器从羊毛或棉线做衣服等 yòng liǎng gēn xì cháng de cháng zhēnzhī jī huò yī tái jīqì cóng yángmáo huò miánxiàn zuò yīfú děng Aby ubranie itp. Było wykonane z wełny lub bawełny za pomocą dwóch długich cienkich igieł lub maszyny
42 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī Tkactwo, dziewiarstwo, tkactwo
43 I knitted this cardigan myself I knitted this cardigan myself 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān Sam zszyty sweter
44 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo Otworzyłem ten kawałek otwartych włosów
45 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān Sam zszyty sweter.
46 She’s knitting the baby a shawl  She’s knitting the baby a shawl  她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān Ona robi z dzianiny szal
47 她在给宝宝织一床小被 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi 她在给宝宝织一床小被子 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi Robi na drutach małą kołdrę dla swojego dziecka.
48 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān Robi na drutach szal dla dziecka.
49 Lucy was sitting on the sofa, knitting Lucy was sitting on the sofa, knitting 露西坐在沙发上,编织着 lù xī zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Lucy siedziała na kanapie, robiąc na drutach
50 露西坐在诠沙发上织线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er 露西坐在诠沙发上织毛线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er Lucy siedziała na kanapie i tkała wełnę
51 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Lu Ping siedzi na kanapie i tka
52 to use a basic stitch in knitting  to use a basic stitch in knitting  在针织中使用基本针迹 zài zhēnzhī zhōng shǐyòng jīběn zhēn jī Aby użyć podstawowego ściegu w dzianie
53 织平针 zhī píng zhēn 织平针 zhī píng zhēn Tkana igła
54 Knit one row, purl one row Knit one row, purl one row 编织一排,排成一排 biānzhī yī pái, pái chéng yī pái Dzianin jeden rząd, purl jeden wiersz
55 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn Tkanie płaskiej igły, tkanie igły
56 〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(某人/某人)(一起)将人或事紧密地联系在一起或紧密地联合在一起 〜(mǒu rén/mǒu rén)(yīqǐ) jiāng rén huò shì jǐnmì de liánxì zài yīqǐ huò jǐnmì de liánhé zài yīqǐ ~ (sb / sth) (razem), aby połączyć ludzi lub rzeczy miłe razem lub być blisko siebie
57 (使)紧密结合,严密,紧 凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu (使)紧密结合,严密,紧凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu Ściśle, ciasno, ciasno
58 a closely/tightly knit community ( one in which relationships are very close) a closely/tightly knit community (one in which relationships are very close) 一个紧密/紧密结合的社区(一个关系非常密切的社区) yīgè jǐnmì/jǐnmì jiéhé de shèqū (yīgè guānxì fēicháng mìqiè de shèqū) ściśle / ściśle powiązana społeczność (taka, w której relacje są bardzo bliskie)
59 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ Blisko zjednoczona grupa
60 Society is knit together by certain commonly held beliefs Society is knit together by certain commonly held beliefs 社会由某些普遍持有的信仰组合在一起 shèhuì yóu mǒu xiē pǔbiàn chí yǒu de xìnyǎng zǔhé zài yīqǐ Społeczeństwo łączy się ze sobą dzięki pewnym wierzeniom rdzennych mieszkańców
61  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  Społeczeństwo jest utrzymywane przez pewne powszechne przekonania.
62 (of broken bones 断骨 (of broken bones duàn gǔ) (断骨断骨) (duàn gǔ duàn gǔ) (złamanych kości)
63 to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  再次一起成长,形成一片;使断骨再次一起成长 zàicì yīqǐ chéngzhǎng, xíngchéng yīpiàn; shǐ duàn gǔ zàicì yīqǐ chéngzhǎng Wzrosnąć razem, aby uformować jeden kawałek, aby ponownie złamać kości
64 (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé Uzdrów, przyłącz się
65 synonym mend synonym mend 同义词修补 tóngyìcí xiūbǔ Synonim naprawić
66 The bone failed to knit correctly The bone failed to knit correctly 骨头无法正确编织 gǔtou wúfǎ zhèngquè biānzhī Kość nie udała się prawidłowo
67 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo Kości nie leczyły się dobrze
68 knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. 编织你的眉毛,将你的眉毛拉到一起,表明你正在努力思考,感到生气等等。 biānzhī nǐ de méimáo, jiāng nǐ de méimáo lā dào yīqǐ, biǎomíng nǐ zhèngzài nǔlì sīkǎo, gǎndào shēngqì děng děng. Na czole (brwiach) poruszaj brwiami, aby pokazać, że myślisz ciężko, czujesz gniew, itp.
69 皱眉(表示沉思、恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) 皱眉(表示沉思,恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) Frown (wskazujący na kontemplację, gniew itp.)
70 synonym frown synonym frown 同义词皱眉 tóngyìcí zhòuméi Synonim marudzenia
71 a piece of clothing that has been knitted a piece of clothing that has been knitted 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú ubranie, które zostało z dzianiny
72 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān Tkane ubrania, sweter
73 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú dzianinowa sukienka
74 winter knits winter knits 冬季针织 dōngjì zhēnzhī Zimowe dzianiny
75 编织的冬衣  biānzhī de dōngyī  编织的冬衣 biānzhī de dōngyī Tkany płaszcz zimowy
76 knitted  (also knit)  knitted  (also knit)  针织(也编织) zhēnzhī (yě biānzhī) Dziane (również dzianinowe)
77 made by knitting wool or thread  made by knitting wool or thread  用羊毛或线编织而成 yòng yángmáo huò xiàn biānzhī ér chéng Wykonane na drutach z wełny lub nici
78 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de Tkane
79 knitted gloves  knitted gloves  针织手套 zhēnzhī shǒutào Dziane rękawice
80 编织手套 biānzhī shǒutào 编织手套 biānzhī shǒutào Dziane rękawice
81 a white knit dress a white knit dress 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún biała sukienka z dzianiny
82  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  Biała sukienka z dzianiny
83 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún Biała sukienka z dzianiny
84 a hand knitted sweater  a hand knitted sweater  一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī ręcznie robiony sweter
85 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī Dzianinowy sweter
86 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī ręcznie robiony sweter
87 a cotton-knit shirt a cotton-knit shirt 棉质针织衫 mián zhì zhēnzhī shān koszula z dzianiny bawełnianej
88  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  Bawełniana koszula z dzianiny
89 knitter  a person who knits  knitter  a person who knits  编织一个人编织 biānzhī yīgè rén biānzhī Knitter osoba, która robi na drutach
90 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng Weaver
91 knitting  knitting  针织 zhēnzhī Ging
92 an item that is being knitted an item that is being knitted 正在编织的物品 zhèngzài biānzhī de wùpǐn Przedmiot, który jest dziany
93 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn Dzianina
94 Where’s my knitting? Where’s my knitting? 我的针织在哪里? wǒ de zhēnzhī zài nǎlǐ? Gdzie jest moje dziewiarstwo?
95 我织的东西上哪儿去了 Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? 我织的东西上哪儿去了? Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? Gdzie podziały się rzeczy, które utkałem?
96 the activity of knitting The activity of knitting 针织活动 Zhēnzhī huódòng Działalność dziania
97 编织;针织 biānzhī; zhēnzhī 编织,针织 biānzhī, zhēnzhī Tkactwo
98 knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  针织针一种细长的圆棒,用于手工编织 zhēnzhī zhēn yī zhǒng xì cháng de yuán bàng, yòng yú shǒugōng biānzhī Igła do robienia na drutach cienkiej sztyfty z okrągłym zakończeniem, której używasz do robienia na drutach ręcznie
99 编织针;毛衣针  biānzhī zhēn; máoyī zhēn  编织针;毛衣针 biānzhī zhēn; máoyī zhēn Igła do dziania
100 picture knitting picture knitting 图片编织 túpiàn biānzhī Zdjęcie dziewiarskie
  knitwear  items of clothing that have been knitted Knitwear  items of clothing that have been knitted 针织品针织品 Zhēnzhī pǐn zhēnzhī pǐn Dzianinowe elementy odzieży, które zostały dziane
102  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  Dzianina
103 knives , knife knives, knife 刀,刀 dāo, dāo Noże, nóż
104 knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc 旋转机器上的圆形开关,例如用于打开和关闭电视的电视机等 xuánzhuǎn jīqì shàng de yuán xíng kāiguān, lìrú yòng yú dǎkāi hé guānbì diànshì de diànshì jī děng Knock okrągły przełącznik na komputerze, takim jak telewizor, którego używasz do włączania i wyłączania itp
105 (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (aby przełączyć telewizor itp.) pokrętłem
106 the volume control knob  the volume control knob  音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ Pokrętło regulacji głośności
107 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ Pokrętło regulacji głośności
108 a round handle on a door or a drawer  a round handle on a door or a drawer  门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu okrągły uchwyt na drzwiach lub szufladzie
109 (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu Sferyczny uchwyt (drzwi lub szuflada)
110 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu Okrągły uchwyt do drzwi lub szuflady
111 a round lump on the surface or end of sth  a round lump on the surface or end of sth  表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài okrągła bryła na powierzchni lub końcu czegoś
112 疙瘩, gēda, jié 疙瘩,节 gēda, jié Oh, festiwal
113 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài Okrągłe uderzenie na powierzchni lub na końcu
114 picture handle  a small lump of sth such as butter picture handle  a small lump of sth such as butter 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng Obrazek poradzi sobie z małą grudką czegoś takiego jak masło
115  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  Małe kawałki (masło itp.)
116 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng Przetwarzanie obrazu małego kawałka masła itp.
117  (taboo,slang) a penis  (taboo,slang) a penis  (禁忌,俚语)阴茎  (jìnjì, lǐyǔ) yīnjīng  (tabu, slang) penisa
118  阴茎  yīnjīng  阴茎  yīnjīng  Penis
119  with knobs on ( slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   with knobs on (slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   用旋钮(俚语)来表示这是你提到的更复杂的版本  yòng xuánniǔ (lǐyǔ) lái biǎoshì zhè shì nǐ tí dào de gèng fùzá de bǎnběn  Za pomocą pokręteł (slang) mówiono, że coś jest bardziej skomplikowaną wersją tego, co ty
120 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū Bardziej niż kiedykolwiek, jeszcze bardziej, pierwszy prominentny
121 it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影! tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng! To nie sztuka, to tylko horror z gałkami na!
122 那不是艺术,只是为恐怖的恐怖片而*p! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér*p! 那不是艺术,只是更为恐怖的恐怖片而* P! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér* P! To nie sztuka, to po prostu straszniejszy horror i * p!
123 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng To nie sztuka, to tylko horror z gałką
124 knobbly  (also knobby ) having small hard lumps  knobbly  (also knobby) having small hard lumps  旋钮(也是多节)有小硬块 xuánniǔ (yěshì duō jié) yǒu xiǎo yìngkuài Knobly (również knobby) mający małe twarde grudki
125 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de Uporządkowany
126 knobly knees knobly knees 膝盖 xīgài Kolczaste kolana
127 骨节矣出的膝盖 gǔjié yǐ chū de xīgài 骨节矣出的膝盖 gǔ jié yǐ chū de xī gài Staw kolanowy
128 knock  knock  qiāo Kn
129 at door/window at door/window 在门/窗口 zài mén/chuāngkǒu Przy drzwiach / oknie
130   ménchuāng  门窗 ménchuāng Drzwi i okno
131 〜(at/on sth) to hit a door, etc. firmly in order to attract attention  〜(at/on sth) to hit a door, etc. Firmly in order to attract attention  〜(at / on ......)坚决打门等,以吸引注意力 〜(at/ on......) Jiānjué dǎ mén děng, yǐ xīyǐn zhùyì lì ~ (at / on sth), aby uderzyć w drzwi itp., aby przyciągnąć uwagę
132 敲;击  qiāo; jī  敲,击 qiāo, jī Knock
133 synonym rap synonym rap 同义词说唱 tóngyìcí shuōchàng Synonim rap
  He knocked three times and waited He knocked three times and waited 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle Zapukał trzy razy i czekał
134 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe Zapukał trzy razy i czekał
135 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle Zapukał trzy razy i czekał
136 Somebody was knocking on the window Somebody was knocking on the window 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Ktoś pukał do okna
137 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Ktoś puka do okna
138 hit  hit shān  撞山 zhuàng shān Hit góry
139  〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(......)(反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击  〜(......)(Fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí  ~ (sth) (przeciwko / na coś) uderzyć coś, często przez przypadek, krótkim, mocnym uderzeniem
140 (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (często nieumyślnie) hit, hit
141 〜反/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí 〜反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí ~ sprzeciwu / coś) jest często przypadkowe, z krótkim gwałtownym uderzeniem
142 Be careful you don't knock your head on this low beam Be careful you don't knock your head on this low beam 小心你不要撞到这个近光灯 xiǎoxīn nǐ bùyào zhuàng dào zhège jìn guāng dēng Uważaj, aby nie uderzyć głową w tę mijania
143 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng Bądź ostrożny, nie uderzaj głową w tę mijania.
144 her hand knocked against the glass her hand knocked against the glass 她的手撞在玻璃上 tā de shǒu zhuàng zài bōlí shàng Jej dłoń zapukała w szybę
145 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi Jej dłoń dotknęła szkła
146 to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  通过击中它们将sb / sth置于特定状态 tōngguò jí zhòng tāmen jiāng sb/ sth zhì yú tèdìng zhuàngtài Wprowadzanie sb / sth do określonego stanu poprzez uderzenie go / niego
147 把…撞击成(某种状态) bǎ…zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) 把...撞击成(某种状态) bǎ... Zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) Hit into (a state)
148 the blow knocked me flat  the blow knocked me flat  这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi Cios powalił mnie płasko
149 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì Ten cios powalił mnie na ziemię
150 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi Ten cios sprawia, że ​​czuję się niezręcznie
151 He was knocked senseless by the blow He was knocked senseless by the blow 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì Został znokautowany przez uderzenie
152 他被 一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì 他被一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì Został pobity nieprzytomny uderzeniem
153 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì Został trafiony tym trafieniem bez znaczenia
154 she knocked my drink flying she knocked my drink flying 她把我的饮料飞了起来 tā bǎ wǒ de yǐnliào fēile qǐlái Zapukała do mojego napoju
155 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle Pukała mojego drinka
156 The two rooms had been knocked into one ( the wall between them had been knocked down) The two rooms had been knocked into one (the wall between them had been knocked down) 两个房间被撞成一个(他们之间的墙被撞倒了) liǎng gè fángjiān bèi zhuàng chéng yīgè (tāmen zhī jiān de qiáng bèi zhuàng dǎo le) Dwa pokoje zostały wpadnięte w jeden (ściana została zrzucona)
157 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū Dwa pokoje zostały otwarte i stały się domem.
158 note at hit note at hit 点击时注意 diǎnjī shí zhùyì Uwaga przy trafieniu
159 to hit sth so that it moves or breaks  to hit sth so that it moves or breaks  打它,以便它移动或打破 dǎ tā, yǐbiàn tā yídòng huò dǎpò Aby uderzyć w coś tak, aby się poruszał lub łamał
160 打掉; 敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò 打掉;敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò Knock off
161 He'd knocked over a glass of water He'd knocked over a glass of water 他敲了一杯水 tā qiāole yībēi shuǐ Zapukał szklankę wody
162  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  Odwrócił szklankę wody
163 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ Zapukałem mu szklankę wody.
164 I knocked the nail into the wall I knocked the nail into the wall 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng Wbiłem gwóźdź w ścianę
165 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ Wbiłem gwóźdź w ścianę.
166 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng Uderzyłem paznokcie o ścianę
167 they had to knock the door down to get in they had to knock the door down to get in 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Musieli odepchnąć drzwi, żeby się dostać
168 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Muszą zapukać do drzwi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  knitting needle 1118 1118 knife edge