A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  knitting needle 1118 1118 knife edge  
1 knife edge  the sharp edge of a knife  Knife edge  the sharp edge of a knife  刀刃锋利的刀刃 Dāorèn fēnglì de dāorèn cultro in ore gladii acuti et ferro
2 刀刃 dāorèn 刀刃 dāorèn acies
3  on a knife edge (of a situation, etc.形势等finely balanced between success and failure  on a knife edge (of a situation, etc. Xíngshì děng)finely balanced between success and failure  在刀刃(情形等形势等)成功与失败之间的微妙平衡  zài dāorèn (qíngxíng děng xíngshì děng) chénggōng yǔ shībài zhī jiān de wéimiào pínghéng  ferrum in ore (ex loci situ etc. etc.) inter successus et inopia subtiliter libratum
4  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  Et intumescent fluctus-sursum, a veru
5 the economy is balanced on a kinfe-edge the economy is balanced on a kinfe-edge 经济在一个边缘平衡 jīngjì zài yīgè biānyuán pínghéng Oeconomia spiritualia kinfe in ore gladii,
6 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng economic dubitationem
7  (of a personvery worried or anxious about the result of sth   (of a person rén)very worried or anxious about the result of sth   (一个人)非常担心或焦虑某事的结果  (yīgè rén) fēicháng dānxīn huò jiāolǜ mǒu shì de jiéguǒ  (De homine, qui a) vel anxietate affectis valde sollicitus circa effectus Summa theologiae,
8 十分焦急; 急于知道结果  shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ  十分焦急;急于知道结果 shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ Maxime exspecto; student scire eventus
9 knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  在用刀威胁或威胁某人的同时用刀割刀 Zài yòng dāo wēixié huò wēixié mǒu rén de tóngshí yòng dāo gē dāo at dum knifepoint knifepoint discrimini ac periculo aut si minabatur, cum ferro
10 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià Periculum est sub cultro
11 She raped at knifepoint She raped at knifepoint 她在刀尖处强奸 tā zài dāo jiān chù qiángjiān Quæ rapta sunt ad knifepoint
12 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān Et cum arma eorum violabuntur et ferro
13 knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. 骑士(在中世纪)一个社会地位高的人,有责任为他的国王而战。骑士经常出现在骑马和穿盔甲的照片中。 qíshì (zài zhōngshìjì) yīgè shèhuì dìwèi gāo de rén, yǒu zérèn wèi tā de guówáng ér zhàn. Qíshì jīngcháng chūxiàn zài qímǎ hé chuān kuījiǎ de zhàopiàn zhōng. eques (in Media Aetate) vir nobilis, qui erat princeps sociale officium est pro rege suo. equites equitantes equis et imaginibus saepe ostensum est in armis gero.
14 (中世纪的)骑士  (Zhōngshìjì de) qíshì  (中世纪的)骑士 (Zhōngshìjì de) qíshì (Manilius) miles
15 see also black knight, white knight see also black knight, white knight 另见黑骑士,白骑士 lìng jiàn hēi qíshì, bái qíshì eques etiam nigra videt, alba miles
16  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (在英国)一位获得国王或王后特别荣誉并在其名字前拥有头衔的人  (zài yīngguó) yī wèi huòdé guówáng huò wánghòu tèbié róngyù bìng zài qí míngzì qián yǒngyǒu tóuxián de rén  (In Britanniam) Qui data per specialem honorem, aut a rege et regina in conspectu domine habet titulum nomine suo
17  (英国)爵士(其名前冠以Sir )  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ Sir)  (英国)爵士(其名前冠以先生)  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ xiānshēng)  Jazz (UK) (nefas terrent coram Domino nomen eius)
18  compare baronet  compare baronet  比较男爵  bǐjiào nánjué  compare baronetti
19 a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  国际象棋游戏中使用的一块形状像马头的棋子 guójì xiàngqí yóuxì zhōng shǐyòng de yīkuài xíngzhuàng xiàng mǎ tóu de qízǐ a piece ad ludo latrunculorum, quod est in caput equum quasi informibus
20 (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ (In latrunculorum) Horae
21 picture chess picture chess 国际象棋 guójì xiàngqí LUDUS LATRUNCULARIUS picture
22 a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation 一个穿着闪亮盔甲的骑士(通常是幽默的)一个拯救某人,尤其是女人,从危险的境地中拯救出来的男人 yīgè chuānzhuó shǎn liàng kuījiǎ de qíshì (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhěngjiù mǒu rén, yóuqíshì nǚrén, cóng wéixiǎn de jìngdì zhōng zhěngjiù chūlái de nánrén militis lorica (iocosa solet) qui salvet si praesertim mulier, periculi
23 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng Et servare (maxime mulieres) in tribulatione (eripiam formam c) heros
24  to give sb the rank and title of a knight if  to give sb the rank and title of a knight if  给某人一个骑士的等级和头衔  gěi mǒu rén yīgè qíshì dì děngjí hé tóuxián  si miles, si ad honorem et titulum
25 (某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì 封(某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì Signa (aliquis) Domine
26  He was knighted by the Queen for his services to industry.  He was knighted by the Queen for his services to industry.  由于女王为工业服务,他被封为爵士。  yóuyú nǚwáng wèi gōngyè fúwù, tā bèi fēng wèi juéshì.  Et eques auratus creatus est, ut per industriam reginae pro suo servicio.
27 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì Et eques auratus creatus per industriam reginae ad maximum conlationem
28 knight errant ,knights errant (in the Middle Ages 中世纪a knight who travelled around, looking for adventure  knight errant,knights errant (in the Middle Ages zhōngshìjì)a knight who travelled around, looking for adventure  侠客,骑士犯(在中世纪中世纪)骑士四处游历,寻找冒险 xiákè, qíshì fàn (zài zhōngshìjì zhōngshìjì) qíshì sìchù yóulì, xúnzhǎo màoxiǎn eques vaga, at equites errantis adiectos (medii ad medii aevi) miles, qui in circuitu iter, quaero valebat,
29 游侠骑士 yóuxiá qíshì 游侠骑士 yóuxiá qíshì miles sedebat
30 knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  骑士(在英国)骑士的等级或头衔 qíshì (zài yīngguó) qíshì dì děngjí huò tóuxián equum (in Britannia), vel titulum super nobilis miles de
31 (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称 号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào Jazz (UK) titulo, titulo De miles, dixit Domine eques auratus creatus est numerus
32 He received a knighthood in the New Year’s Honours list He received a knighthood in the New Year’s Honours list 他在新年荣誉榜上获得了爵位 tā zài xīnnián róngyù bǎng shàng huòdéle juéwèi Et in anno novo accipit honores equum album
33 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào Ipse est qui in honoribus anni album erat, equestri ordini consideratum
34 knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  由骑士组成的骑士(文学);典型的骑士 yóu qíshì zǔchéng de qíshì (wénxué); diǎnxíng de qíshì equestris (litterarum) ex militibus ordinis equitis
35 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qíshì) de; xiáyì de 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qí shì) de; xiáyì de Nicolaus (vel miles) eius Electronic (vel eques) NOBILIS
36 synonym chivalrous synonym chivalrous 同义词侠义 tóngyìcí xiáyì species NOBILIS
37 knit  (knit ted, knit ted) knit  (knit ted, knit ted) 针织(针织,针织) zhēnzhī (zhēnzhī, zhēnzhī) aequa iugo: (rarum hujusmodi, eadem mente unoque ted)
38 In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle 在感官3和4中,编织通常用于过去时和过去时 zài gǎnguān 3 hé 4 zhōng, biānzhī tōngchángyòng yú guòqù shí hé guòqù shí Plerumque sensibilis in III et IV rarior usus est enim participium praeteriti temporis, et transiit
39 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí chángyòng 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí cháng yòng Ita tertio et quarto iustitiae communiter participio praeteriti temporis praeterita
40 knit knit 针织 zhēnzhī mente unoque consilio
41 to make clothes, etc. from wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  to make clothes, etc. From wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  用两根细长的长针织机或一台机器从羊毛或棉线做衣服等 yòng liǎng gēn xì cháng de cháng zhēnzhī jī huò yī tái jīqì cóng yángmáo huò miánxiàn zuò yīfú děng ut vestimenta sua, et cetera uti e lana et linum bombacio, vel duos knitting acus tenuis longa machina
42 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī Conexos, knitting, Texta
43 I knitted this cardigan myself I knitted this cardigan myself 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān Hoc ipso Cardigan et subtemine
44 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo Et hoc knitted cardigan mensam lana erunt
45 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān Et conglutinata est Cardigan
46 She’s knitting the baby a shawl  She’s knitting the baby a shawl  她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān Illa knitting infantem Palliolum
47 她在给宝宝织一床小被 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi 她在给宝宝织一床小被子 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi Deditque infantem parvum nexilibusque plagis STRATUM
48 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān Et infantes rationale enim est iniecta lateant knitting
49 Lucy was sitting on the sofa, knitting Lucy was sitting on the sofa, knitting 露西坐在沙发上,编织着 lù xī zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Maria sedebat in stibadium, conexos
50 露西坐在诠沙发上织线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er 露西坐在诠沙发上织毛线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er Lucius conexos sedit super lectum diurnum est interpretatio officium
51 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Ping Lu Zheng super lectum diurnum sedet, texere
52 to use a basic stitch in knitting  to use a basic stitch in knitting  在针织中使用基本针迹 zài zhēnzhī zhōng shǐyòng jīběn zhēn jī ut SUO in a basic conexos
53 织平针 zhī píng zhēn 织平针 zhī píng zhēn Flat knitting acus
54 Knit one row, purl one row Knit one row, purl one row 编织一排,排成一排 biānzhī yī pái, pái chéng yī pái Ipsorum ordine, ordine obstreperetur
55 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn Plana scandali knitting acus, knitting acus trans scandali
56 〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(某人/某人)(一起)将人或事紧密地联系在一起或紧密地联合在一起 〜(mǒu rén/mǒu rén)(yīqǐ) jiāng rén huò shì jǐnmì de liánxì zài yīqǐ huò jǐnmì de liánhé zài yīqǐ ~ (Sb / Ynskt mál) (una) ad populum et omnia inter se iungere aut copulare inter se,
57 (使)紧密结合,严密,紧 凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu (使)紧密结合,严密,紧凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu (Sic) propinqua, stricta, pacto
58 a closely/tightly knit community ( one in which relationships are very close) a closely/tightly knit community (one in which relationships are very close) 一个紧密/紧密结合的社区(一个关系非常密切的社区) yīgè jǐnmì/jǐnmì jiéhé de shèqū (yīgè guānxì fēicháng mìqiè de shèqū) cohærentes / arcte conexum civitate (in qua arctissima necessitudo)
59 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ Stricti coetus
60 Society is knit together by certain commonly held beliefs Society is knit together by certain commonly held beliefs 社会由某些普遍持有的信仰组合在一起 shèhuì yóu mǒu xiē pǔbiàn chí yǒu de xìnyǎng zǔhé zài yīqǐ Societas aliqua communiter fides est in mente unoque consilio
61  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  Communis opinio aliquo sustinere societatis
62 (of broken bones 断骨 (of broken bones duàn gǔ) (断骨断骨) (duàn gǔ duàn gǔ) (De contritum ossa contritum os)
63 to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  再次一起成长,形成一片;使断骨再次一起成长 zàicì yīqǐ chéngzhǎng, xíngchéng yīpiàn; shǐ duàn gǔ zàicì yīqǐ chéngzhǎng coalescit in unam partem est, ut ossibus fractis coalescit
64 (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé (Sic) sanitatem inrumpens, Astigitanam
65 synonym mend synonym mend 同义词修补 tóngyìcí xiūbǔ emantur ligna species
66 The bone failed to knit correctly The bone failed to knit correctly 骨头无法正确编织 gǔtou wúfǎ zhèngquè biānzhī Et os recte defecit in mente unoque consilio
67 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo Os quoque sanitas
68 knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. 编织你的眉毛,将你的眉毛拉到一起,表明你正在努力思考,感到生气等等。 biānzhī nǐ de méimáo, jiāng nǐ de méimáo lā dào yīqǐ, biǎomíng nǐ zhèngzài nǔlì sīkǎo, gǎndào shēngqì děng děng. frons contexuit (s) supercilia moveri convenit cogitare difficile ostendere animo irato etc.
69 皱眉(表示沉思、恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) 皱眉(表示沉思,恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) Avertam faciem eius (nam cogitatio, ira, etc.)
70 synonym frown synonym frown 同义词皱眉 tóngyìcí zhòuméi species fortuita fastidiunt
71 a piece of clothing that has been knitted a piece of clothing that has been knitted 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú ut dictum est indumentum atque subtemine
72 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān Texta indumentis, luctus
73 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú A habitu atque subtemine
74 winter knits winter knits 冬季针织 dōngjì zhēnzhī hiems coit
75 编织的冬衣  biānzhī de dōngyī  编织的冬衣 biānzhī de dōngyī Hiems vestimenta subtemine
76 knitted  (also knit)  knitted  (also knit)  针织(也编织) zhēnzhī (yě biānzhī) atque subtemine (et constructum)
77 made by knitting wool or thread  made by knitting wool or thread  用羊毛或线编织而成 yòng yángmáo huò xiàn biānzhī ér chéng factum conexos aut filum lanae
78 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de Textile, atque subtemine
79 knitted gloves  knitted gloves  针织手套 zhēnzhī shǒutào atque subtemine caestus
80 编织手套 biānzhī shǒutào 编织手套 biānzhī shǒutào caestus mente unoque consilio
81 a white knit dress a white knit dress 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún et rarior albo habitu
82  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  Rarior albo habitu
83 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún Rarior albo habitu
84 a hand knitted sweater  a hand knitted sweater  一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī in manibus atque subtemine sweater
85 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī Sweater manum inse reretur
86 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī A manum inse reretur sweater
87 a cotton-knit shirt a cotton-knit shirt 棉质针织衫 mián zhì zhēnzhī shān in bombacio arctissimum shirt
88  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  Shirts bombacio mente unoque consilio
89 knitter  a person who knits  knitter  a person who knits  编织一个人编织 biānzhī yīgè rén biānzhī qui hominem conciliat knitter
90 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng Texente statione conexos
91 knitting  knitting  针织 zhēnzhī conexos
92 an item that is being knitted an item that is being knitted 正在编织的物品 zhèngzài biānzhī de wùpǐn item de qua subtemine
93 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn Succingunt; knitwear
94 Where’s my knitting? Where’s my knitting? 我的针织在哪里? wǒ de zhēnzhī zài nǎlǐ? Quo mihi conexos?
95 我织的东西上哪儿去了 Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? 我织的东西上哪儿去了? Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? Et conglutinata est ubi sunt?
96 the activity of knitting The activity of knitting 针织活动 Zhēnzhī huódòng Operatio conexos
97 编织;针织 biānzhī; zhēnzhī 编织,针织 biānzhī, zhēnzhī Pensis involvere; conexos
98 knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  针织针一种细长的圆棒,用于手工编织 zhēnzhī zhēn yī zhǒng xì cháng de yuán bàng, yòng yú shǒugōng biānzhī knitting acus tenuis longa lignum unum et per finem te uti consarcinando a manibus
99 编织针;毛衣针  biānzhī zhēn; máoyī zhēn  编织针;毛衣针 biānzhī zhēn; máoyī zhēn Knitting acus, sweater
100 picture knitting picture knitting 图片编织 túpiàn biānzhī pictura conexos
  knitwear  items of clothing that have been knitted Knitwear  items of clothing that have been knitted 针织品针织品 Zhēnzhī pǐn zhēnzhī pǐn knitted vestimentum items qui sunt knitwear
102  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  Sweater, knitwear
103 knives , knife knives, knife 刀,刀 dāo, dāo commandit molaribus suis, cultro
104 knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc 旋转机器上的圆形开关,例如用于打开和关闭电视的电视机等 xuánzhuǎn jīqì shàng de yuán xíng kāiguān, lìrú yòng yú dǎkāi hé guānbì diànshì de diànshì jī děng per singulos spherulaeque simul et switch in a apparatus ut sem ut vos utor quod to turn in quod off, etc.
105 (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (Ad flectendum et quasi television) Sphærulæ
106 the volume control knob  the volume control knob  音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ volubilis imperium per singulos spherulaeque simul
107 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ Sphærulæque simul imperium volubilis
108 a round handle on a door or a drawer  a round handle on a door or a drawer  门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu vel ostium manubrio rotundo perscriptorem
109 (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu (Porta vel drawer) Sphærulæ
110 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu Sphærulæque simul et super portam drawer
111 a round lump on the surface or end of sth  a round lump on the surface or end of sth  表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài circum autem petra vel superficies in fine Ynskt mál:
112 疙瘩, gēda, jié 疙瘩,节 gēda, jié Sculpat diligenter festival
113 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài Superficies circularis fine Missae
114 picture handle  a small lump of sth such as butter picture handle  a small lump of sth such as butter 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng parva picture tractamus Ynskt mál: Afferte massam ut butyrum
115  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  Parvus (butyrum)
116 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng Ponite igitur parva piece of butyrum
117  (taboo,slang) a penis  (taboo,slang) a penis  (禁忌,俚语)阴茎  (jìnjì, lǐyǔ) yīnjīng  (RELIGIOSUS, funda iecit) mentula
118  阴茎  yīnjīng  阴茎  yīnjīng  Penis
119  with knobs on ( slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   with knobs on (slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   用旋钮(俚语)来表示这是你提到的更复杂的版本  yòng xuánniǔ (lǐyǔ) lái biǎoshì zhè shì nǐ tí dào de gèng fùzá de bǎnběn  et a liminibus (latin) ad magis complicated quod est versionem quid memorem Ynskt mál:
120 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū Peius, sic etiam magis, quorum primus insignem
121 it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影! tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng! non arte, suus 'iustus a liminibus et horror movie!
122 那不是艺术,只是为恐怖的恐怖片而*p! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér*p! 那不是艺术,只是更为恐怖的恐怖片而* P! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér* P! Quod non est ars, sed magis * p thriller et horror!
123 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng Non arte, suus 'iustus a horror movie per singulos spherulaeque simul
124 knobbly  (also knobby ) having small hard lumps  knobbly  (also knobby) having small hard lumps  旋钮(也是多节)有小硬块 xuánniǔ (yěshì duō jié) yǒu xiǎo yìngkuài knobbly (knobby quoque) parva habens nuclei majores duri
125 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de Non possit, multi-papulae
126 knobly knees knobly knees 膝盖 xīgài knobly genua erigite
127 骨节矣出的膝盖 gǔjié yǐ chū de xīgài 骨节矣出的膝盖 gǔ jié yǐ chū de xī gài Ex articulis genu porto
128 knock  knock  qiāo pulsate
129 at door/window at door/window 在门/窗口 zài mén/chuāngkǒu ad ostium / fenestra
130   ménchuāng  门窗 ménchuāng Portas et fenestras
131 〜(at/on sth) to hit a door, etc. firmly in order to attract attention  〜(at/on sth) to hit a door, etc. Firmly in order to attract attention  〜(at / on ......)坚决打门等,以吸引注意力 〜(at/ on......) Jiānjué dǎ mén děng, yǐ xīyǐn zhùyì lì ~ (In / Ynskt mál: a) ad ledo per ostium, et cetera ad attrahunt operam ut firme
132 敲;击  qiāo; jī  敲,击 qiāo, jī Pulsate, ledo
133 synonym rap synonym rap 同义词说唱 tóngyìcí shuōchàng species ICTUS
  He knocked three times and waited He knocked three times and waited 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle Donec ter pulsante
134 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe Pulsante ostium ter exspectationem
135 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle Donec ter pulsante
136 Somebody was knocking on the window Somebody was knocking on the window 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Pulsante quis in fenestra
137 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Pulsatis ergo aliquis fenestra
138 hit  hit shān  撞山 zhuàng shān Hill hit
139  〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(......)(反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击  〜(......)(Fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí  ~ (GN) (in / Ynskt mál: a) ad ledo Ynskt mál: Saepe in casu, in brevi, inlaturum
140 (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (Saepe peccaverit) collisio, occursus
141 〜反/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí 〜反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí ~ Quod oppositio / Ynskt mál) quod frequenter accidit, cum modico ictu vehementi
142 Be careful you don't knock your head on this low beam Be careful you don't knock your head on this low beam 小心你不要撞到这个近光灯 xiǎoxīn nǐ bùyào zhuàng dào zhège jìn guāng dēng Cave ne lignum humile hoc capite pulso
143 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng Cave, ne quod humilis ledo caput trabem
144 her hand knocked against the glass her hand knocked against the glass 她的手撞在玻璃上 tā de shǒu zhuàng zài bōlí shàng Pulsante eam in manu speculo
145 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi Et tetigit manum eius speculo
146 to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  通过击中它们将sb / sth置于特定状态 tōngguò jí zhòng tāmen jiāng sb/ sth zhì yú tèdìng zhuàngtài ut si / q status in percutiendo eum / eam
147 把…撞击成(某种状态) bǎ…zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) 把...撞击成(某种状态) bǎ... Zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) ... in percutiens (vir quidam statu)
148 the blow knocked me flat  the blow knocked me flat  这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi Pulsante ictu me ad plana
149 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì Pulsante Quod me usque ad terram
150 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi Level metus ictu me
151 He was knocked senseless by the blow He was knocked senseless by the blow 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì Stultus factus est Pulsante autem ab ictu
152 他被 一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì 他被一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì Factum habeat conscientiam et percussum a punch
153 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì Ipse est vanitatem hit
154 she knocked my drink flying she knocked my drink flying 她把我的饮料飞了起来 tā bǎ wǒ de yǐnliào fēile qǐlái Pulsante et potum meum volans
155 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle Pulsante eam in potum meum
156 The two rooms had been knocked into one ( the wall between them had been knocked down) The two rooms had been knocked into one (the wall between them had been knocked down) 两个房间被撞成一个(他们之间的墙被撞倒了) liǎng gè fángjiān bèi zhuàng chéng yīgè (tāmen zhī jiān de qiáng bèi zhuàng dǎo le) Duae camerae pulsavit unum (inter eas muri fuerat addicta)
157 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū Quod ad interiorem gazofilacia cantorum, et factus est domum
158 note at hit note at hit 点击时注意 diǎnjī shí zhùyì at note hit
159 to hit sth so that it moves or breaks  to hit sth so that it moves or breaks  打它,以便它移动或打破 dǎ tā, yǐbiàn tā yídòng huò dǎpò Ut metus neque mouet ferire Summa
160 打掉; 敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò 打掉;敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò Destrui PrÆceperit; pulsate moventur; confractus
161 He'd knocked over a glass of water He'd knocked over a glass of water 他敲了一杯水 tā qiāole yībēi shuǐ Malles prosterneretur vitrum aqua
162  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  Et poculum aquae prosterneretur
163 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ Et poculum aquae elisit illum
164 I knocked the nail into the wall I knocked the nail into the wall 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng Equidem istas parietis clavum
165 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ Ego murus clavum
166 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng Parietis clavum dedi
167 they had to knock the door down to get in they had to knock the door down to get in 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù pulsate ad ostium habuerunt est ut in
168 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù Ut haberent pulsare
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  knitting needle 1118 1118 knife edge