A B     C D E F G  H  I J K L M A D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  knitting needle 1118 1118 knife edge         20000abc   abc image                    
1 knife edge  the sharp edge of a knife  Knife edge  the sharp edge of a knife  刀刃锋利的刀刃 Dāorèn fēnglì de dāorèn Knife edge the sharp edge of a knife Couteau bord le tranchant d'un couteau Faca de ponta a ponta afiada de uma faca Cuchillo filo del filo de un cuchillo. Il coltello affonda il filo tagliente di un coltello cultro in ore gladii acuti et ferro Messerkante die scharfe Kante eines Messers Το μαχαίρι κόβει την αιχμηρή άκρη ενός μαχαιριού To machaíri kóvei tin aichmirí ákri enós machairioú Nóż brzeg ostry krawędzi noża Острие острого края ножа Ostriye ostrogo kraya nozha knife edge  the sharp edge of a knife  Couteau bord le tranchant d'un couteau ナイフエッジナイフの鋭いエッジ ないふえjじないふ  するどい エッジ  naifuejjinaifu no surudoi ejji 
2 刀刃 dāorèn 刀刃 dāorèn Blade Lame Lâmina Hoja tagliente acies Klinge Blade Blade Ostrze Режущая кромка Rezhushchaya kromka 刀刃 Lame ブレード  ぶれえど  burēdo 
3  on a knife edge (of a situation, etc.形势等finely balanced between success and failure  on a knife edge (of a situation, etc. Xíngshì děng)finely balanced between success and failure  在刀刃(情形等形势等)成功与失败之间的微妙平衡  zài dāorèn (qíngxíng děng xíngshì děng) chénggōng yǔ shībài zhī jiān de wéimiào pínghéng  On a knife edge (of a situation, etc. situation) finely balanced between success and failure  Au couteau (d'une situation, etc.) finement équilibré entre succès et échec  Em um fio de faca (de uma situação, etc. situação) finamente equilibrado entre sucesso e fracasso  En el filo de la cuchilla (de una situación, etc. situación) finamente equilibrado entre el éxito y el fracaso  Sul filo del rasoio (di una situazione, ecc. Situazione) finemente bilanciato tra successo e fallimento  ferrum in ore (ex loci situ etc. etc.) inter successus et inopia subtiliter libratum  Auf einer Messerschneide (einer Situation usw.), fein abgestimmt zwischen Erfolg und Misserfolg  Σε μια άκρη του μαχαιριού (μιας κατάστασης, κ.λπ. κατάσταση), ισορροπημένη μεταξύ επιτυχίας και αποτυχίας  Se mia ákri tou machairioú (mias katástasis, k.lp. katástasi), isorropiméni metaxý epitychías kai apotychías  Na krawędzi noża (sytuacji, itp. Sytuacji) doskonale zrównoważonej między sukcesem a porażką  На острие ножа (ситуации и т. Д. Ситуации) прекрасно сбалансировано между успехом и провалом  Na ostriye nozha (situatsii i t. D. Situatsii) prekrasno sbalansirovano mezhdu uspekhom i provalom  on a knife edge (of a situation, etc.形势等finely balanced between success and failure  Au couteau (d'une situation, etc.) finement équilibré entre succès et échec   成功  失敗    バランス  取れた ナイフ エッジ( 状況 など  状況 )    せいこう  しっぱい    バランス  とれた ナイフエッジ ( じょうきょう など  じょうきょう )    seikō to shippai no ma de baransu no toreta naifu ejji (jōkyō nado no jōkyō ) 
4  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  胜负难料;成败未定  shèng fù nán liào; chéngbài wèidìng  Winning and losing is unpredictable; success or failure is uncertain  Gagner et perdre est imprévisible, le succès ou l'échec incertain  Vencer e perder é imprevisível, o sucesso ou o fracasso é incerto  Ganar y perder es impredecible, el éxito o el fracaso son inciertos  Vincere e perdere è imprevedibile, il successo o il fallimento sono incerti  Et intumescent fluctus-sursum, a veru  Gewinnen und Verlieren ist unvorhersehbar, Erfolg oder Misserfolg sind ungewiss  Η νίκη και η απώλεια είναι απρόβλεπτες · η επιτυχία ή η αποτυχία είναι αβέβαιη  I níki kai i apóleia eínai apróvleptes : i epitychía í i apotychía eínai avévaii  Wygrywanie i przegrywanie jest nieprzewidywalne, a sukces lub porażka są niepewne  Победа и поражение непредсказуемы, успех или неудача сомнительны  Pobeda i porazheniye nepredskazuyemy, uspekh ili neudacha somnitel'ny  胜负难料;成败未定  Gagner et perdre est imprévisible, le succès ou l'échec incertain   勝ち負け  予測 不可能で 、 成功 または 失敗  確実です    かちまけ  よそく ふかのうで 、 せいこう または しっぱい  ふ かくじつです    kachimake wa yosoku fukanōde , seikō mataha shippai wafu kakujitsudesu 
5 the economy is balanced on a kinfe-edge the economy is balanced on a kinfe-edge 经济在一个边缘平衡 jīngjì zài yīgè biānyuán pínghéng The economy is balanced on a kinfe-edge L'économie est équilibrée sur un bord kinfe A economia é equilibrada em uma borda kinfe La economía está equilibrada en un kinfe-edge. L'economia è bilanciata su un margine di sicurezza Oeconomia spiritualia kinfe in ore gladii, Die Wirtschaft ist auf einen verwinkelten Rand ausgerichtet Η οικονομία είναι ισορροπημένη σε μια καμπύλη I oikonomía eínai isorropiméni se mia kampýli Ekonomia jest zrównoważona na krawędzi kinfe Экономика сбалансирована на kinfe-край Ekonomika sbalansirovana na kinfe-kray the economy is balanced on a kinfe-edge L'économie est équilibrée sur un bord kinfe 経済  キンフエッジ  バランス  取れている  けいざい  きんふえjじ  バランス  とれている  keizai wa kinfuejji de baransu ga toreteiru 
6 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng 经济形势尚不明朗 jīngjì xíngshì shàng bù mínglǎng The economic situation is still unclear La situation économique n'est toujours pas claire A situação econômica ainda é incerta La situación económica aún no está clara. La situazione economica non è ancora chiara economic dubitationem Die wirtschaftliche Situation ist noch unklar Η οικονομική κατάσταση εξακολουθεί να είναι ασαφής I oikonomikí katástasi exakoloutheí na eínai asafís Sytuacja gospodarcza jest nadal niejasna Экономическая ситуация до сих пор неясна Ekonomicheskaya situatsiya do sikh por neyasna 经济形势尚不明朗 La situation économique n'est toujours pas claire 経済 情勢  まだ 不明です  けいざい じょうせい  まだ ふめいです  keizai jōsei wa mada fumeidesu 
7  (of a personvery worried or anxious about the result of sth   (of a person rén)very worried or anxious about the result of sth   (一个人)非常担心或焦虑某事的结果  (yīgè rén) fēicháng dānxīn huò jiāolǜ mǒu shì de jiéguǒ  (of a person) very worried or anxious about the result of sth  (d'une personne) très inquiète ou inquiète du résultat de qc  (de uma pessoa) muito preocupado ou ansioso com o resultado de sth  (de una persona) muy preocupado o ansioso por el resultado de algo  (di una persona) molto preoccupata o ansiosa per il risultato di sth  (De homine, qui a) vel anxietate affectis valde sollicitus circa effectus Summa theologiae,  (von einer Person) sehr besorgt oder besorgt über das Ergebnis von etw  (ενός προσώπου) πολύ ανήσυχο ή ανήσυχο για το αποτέλεσμα του sth  (enós prosópou) polý anísycho í anísycho gia to apotélesma tou sth  (osoby) bardzo zaniepokojony lub zaniepokojony rezultatem czegoś  (человека) очень беспокоит или беспокоится о результате  (cheloveka) ochen' bespokoit ili bespokoitsya o rezul'tate  (of a personvery worried or anxious about the result of sth   (d'une personne) très inquiète ou inquiète du résultat de qc   (   ) sth  結果 について 非常  心配 または心配    ( ひと  ) sth  けっか について ひじょう  しんぱい または しんぱい    ( hito no ) sth no kekka nitsuite hijō ni shinpai matahashinpai 
8 十分焦急; 急于知道结果  shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ  十分焦急;急于知道结果 shífēn jiāojí; jíyú zhīdào jiéguǒ Very anxious; eager to know the result Très anxieux; désireux de connaître le résultat Muito ansioso, ansioso para saber o resultado Muy ansioso, ansioso por saber el resultado. Molto ansioso, desideroso di conoscere il risultato Maxime exspecto; student scire eventus Sehr besorgt, gespannt auf das Ergebnis Πολύ άγχος, πρόθυμοι να γνωρίσουν το αποτέλεσμα Polý ánchos, próthymoi na gnorísoun to apotélesma Bardzo zaniepokojony, chętny do poznania wyniku Очень беспокоюсь, готов узнать результат Ochen' bespokoyus', gotov uznat' rezul'tat 十分焦急; 急于知道结果  Très anxieux; désireux de connaître le résultat 非常  心配  、 結果  知りたがっています  ひじょう  しんぱい  、 けっか  しりたがっています  hijō ni shinpai de , kekka o shiritagatteimasu 
9 knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  在用刀威胁或威胁某人的同时用刀割刀 Zài yòng dāo wēixié huò wēixié mǒu rén de tóngshí yòng dāo gē dāo Knifepoint at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife Un couteau dans un couteau, menacé ou menaçant de le faire avec un couteau Knifepoint em knifepoint enquanto está sendo ameaçado, ou ameaçando sb, com uma faca Punta de cuchillo en un punto de cuchilla mientras te amenazan, o amenazan a sb, con un cuchillo Afferrare Knifepoint mentre viene minacciato o minacciato sb, con un coltello at dum knifepoint knifepoint discrimini ac periculo aut si minabatur, cum ferro Messerpunkt am Messerpunkt, während er mit einem Messer bedroht wird oder jdm droht Κουνουπιέρα σε knifepoint ενώ απειλούνται, ή απειλούν sb, με ένα μαχαίρι Kounoupiéra se knifepoint enó apeiloúntai, í apeiloún sb, me éna machaíri Knifepunkt w punktach, gdy jest zagrożony, lub grożąc sb, nożem Точка ножа на острие ножа, когда ему угрожают или угрожают кому-то ножом Tochka nozha na ostriye nozha, kogda yemu ugrozhayut ili ugrozhayut komu-to nozhom knifepoint  at knifepoint while being threatened, or threatening sb, with a knife  Un couteau dans un couteau, menacé ou menaçant de le faire avec un couteau ナイフで脅かされている間、または脅迫されている間にナイフポイントでナイフポイント ナイフで脅かされている間、または脅迫されている間にナイフポイントでナイフポイント Naifu de obiyakasa rete iru ma, matawa kyōhaku sa rete iru ma ni naifu pointo de naifu pointo
10 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià 在刀子威胁下 zài dāozi wēixié xià Under the threat of a knife Sous la menace d'un couteau Sob a ameaça de uma faca Bajo la amenaza de un cuchillo. Sotto la minaccia di un coltello Periculum est sub cultro Unter der Drohung eines Messers Υπό την απειλή ενός μαχαιριού Ypó tin apeilí enós machairioú Pod groźbą noża Под угрозой ножа Pod ugrozoy nozha 在刀子威胁下 Sous la menace d'un couteau ナイフ  脅威     ナイフ  きょうい  した   naifu no kyōi no shita de 
11 She raped at knifepoint She raped at knifepoint 她在刀尖处强奸 tā zài dāo jiān chù qiángjiān She raped at knifepoint Elle a violé à coups de couteau Ela estuprou no knifepoint Ella violó a punta de cuchillo Ha violentato al knifepoint Quæ rapta sunt ad knifepoint Sie vergewaltigte sich an Messerstück Έχει βιάσει στο knifepoint Échei viásei sto knifepoint Ona zgwałciła w punkcie knifepoint Она изнасиловала ножом Ona iznasilovala nozhom She raped at knifepoint Elle a violé à coups de couteau 彼女  ナイフ ポイント  強姦 した  かのじょ  ナイフ ポイント  ごうかん した  kanojo wa naifu pointo de gōkan shita 
12 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān 她遭持刀强奸 tā zāo chí dāo qiángjiān She was raped with a knife Elle a été violée avec un couteau Ela foi estuprada com uma faca Fue violada con un cuchillo. È stata violentata con un coltello Et cum arma eorum violabuntur et ferro Sie wurde mit einem Messer vergewaltigt Βιάστηκε με ένα μαχαίρι Viástike me éna machaíri Została zgwałcona nożem Ее изнасиловали ножом Yeye iznasilovali nozhom 她遭持刀强奸 Elle a été violée avec un couteau 彼女  ナイフ  強姦 された  かのじょ  ナイフ  ごうかん された  kanojo wa naifu de gōkan sareta 
13 knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. 骑士(在中世纪)一个社会地位高的人,有责任为他的国王而战。骑士经常出现在骑马和穿盔甲的照片中。 qíshì (zài zhōngshìjì) yīgè shèhuì dìwèi gāo de rén, yǒu zérèn wèi tā de guówáng ér zhàn. Qíshì jīngcháng chūxiàn zài qímǎ hé chuān kuījiǎ de zhàopiàn zhōng. Knight (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. Chevalier (au Moyen Âge), homme de haut rang social qui avait le devoir de se battre pour son roi.Les chevaliers sont souvent représentés sur des images montées sur des chevaux et portant une armure. cavaleiro (na Idade Média) um homem de alta posição social que tinha o dever de lutar por seu rei. cavaleiros são frequentemente mostrado em fotos montando cavalos e usando armadura. Caballero (en la Edad Media) un hombre de alto rango social que tenía el deber de luchar por su rey. Los caballeros a menudo se muestran en imágenes montados a caballo y con armadura. Cavaliere (nel Medioevo) un uomo di alto rango sociale che aveva il dovere di combattere per il suo re. I cavalieri sono spesso mostrati in foto a cavallo e indossano armature. eques (in Media Aetate) vir nobilis, qui erat princeps sociale officium est pro rege suo. equites equitantes equis et imaginibus saepe ostensum est in armis gero. Ritter (im Mittelalter), ein Mann von hohem sozialem Rang, der für seinen König kämpfen musste, Ritter werden oft auf Reitpferden gezeigt und tragen Rüstungen. Ιππότης (στον Μεσαίωνα) ένας άνθρωπος υψηλού κοινωνικού επιπέδου που είχε καθήκον να πολεμήσει για τον βασιλιά του. Οι ιππότες εμφανίζονται συχνά σε εικόνες ιππασίας άλογα και φορώντας πανοπλία. Ippótis (ston Mesaíona) énas ánthropos ypsiloú koinonikoú epipédou pou eíche kathíkon na polemísei gia ton vasiliá tou. Oi ippótes emfanízontai sychná se eikónes ippasías áloga kai foróntas panoplía. Rycerz (w średniowieczu) był człowiekiem wysokiej rangi społecznej, który miał obowiązek walczyć o swojego króla, rycerze są często pokazywani na zdjęciach na koniach i w zbroi. Рыцарь (в средние века) человек высокого социального ранга, который обязан сражаться за своего короля. Рыцари часто изображаются на лошадях и в доспехах. Rytsar' (v sredniye veka) chelovek vysokogo sotsial'nogo ranga, kotoryy obyazan srazhat'sya za svoyego korolya. Rytsari chasto izobrazhayutsya na loshadyakh i v dospekhakh. knight  (in the Middle Ages) a man of high social rank who had a duty to fight for his king. Knights are often shown in pictures riding horses and wearing armour. Chevalier (au Moyen Âge), homme de haut rang social qui avait le devoir de se battre pour son roi.Les chevaliers sont souvent représentés sur des images montées sur des chevaux et portant une armure. 騎士 ( 中世 )     ため  戦う 義務  負った社会 階級  高い  騎士  しばしば   乗って 装甲   着けている 写真  写っている 。  きし ( ちゅうせい ) かれ  おう  ため  たたかう ぎむ  おった しゃかい かいきゅう  たかい おとこ きし しばしば うま  のって そうこう    つけている しゃしん  うつっている 。  kishi ( chūsei ) kare no ō no tame ni tatakau gimu o ottashakai kaikyū no takai otoko kishi wa shibashiba uma ninotte sōkō o mi ni tsuketeiru shashin ni utsutteiru . 
14 (中世纪的)骑士  (Zhōngshìjì de) qíshì  (中世纪的)骑士 (Zhōngshìjì de) qíshì (medieval) knight chevalier (médiéval) cavaleiro (medieval) caballero (medieval) (medievale) cavaliere (Manilius) miles (mittelalterlicher) Ritter (μεσαιωνικός) ιππότης (mesaionikós) ippótis (średniowieczny) rycerz (средневековый) рыцарь (srednevekovyy) rytsar' (中世纪的)骑士  chevalier (médiéval) ( 中世  ) 騎士  ( ちゅうせい  ) きし  ( chūsei no ) kishi 
15 see also black knight, white knight see also black knight, white knight 另见黑骑士,白骑士 lìng jiàn hēi qíshì, bái qíshì See also black knight, white knight Voir aussi chevalier noir, chevalier blanc Veja também cavaleiro negro, cavaleiro branco Ver también caballero negro, caballero blanco. Vedi anche il cavaliere nero, cavaliere bianco eques etiam nigra videt, alba miles Siehe auch schwarzer Ritter, weißer Ritter Βλέπε επίσης μαύρο ιππότη, λευκό ιππότη Vlépe epísis mávro ippóti, lefkó ippóti Zobacz także czarny rycerz, biały rycerz Смотрите также черный рыцарь, белый рыцарь Smotrite takzhe chernyy rytsar', belyy rytsar' see also black knight, white knight Voir aussi chevalier noir, chevalier blanc  騎士 、  騎士  参照 してください 。  くろ きし 、 しろ きし  さんしょう してください 。  kuro kishi , shiro kishi mo sanshō shitekudasai . 
16  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (在英国)一位获得国王或王后特别荣誉并在其名字前拥有头衔的人  (zài yīngguó) yī wèi huòdé guówáng huò wánghòu tèbié róngyù bìng zài qí míngzì qián yǒngyǒu tóuxián de rén  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (en Grande-Bretagne) un homme qui a reçu un honneur spécial du roi ou de la reine et qui porte le titre de monsieur avant son nom  (Na Grã-Bretanha) um homem que tem sido dada uma honra especial pelo rei ou rainha e tem o senhor título antes de seu nome  (en Gran Bretaña) un hombre que ha recibido un honor especial del rey o la reina y tiene el título de señor antes de su nombre  (in Gran Bretagna) un uomo che ha ricevuto un onore speciale dal re o dalla regina e ha il titolo di signore prima del suo nome  (In Britanniam) Qui data per specialem honorem, aut a rege et regina in conspectu domine habet titulum nomine suo  (in Großbritannien) ein Mann, der vom König oder der Königin eine besondere Ehre erhalten hat und den Titel des Herrn vor seinem Namen hat  (στη Βρετανία) ένας άνθρωπος στον οποίο έχει δοθεί ιδιαίτερη τιμή από τον βασιλιά ή τη βασίλισσα και έχει τον τίτλο κύριε πριν από το όνομά του  (sti Vretanía) énas ánthropos ston opoío échei dotheí idiaíteri timí apó ton vasiliá í ti vasílissa kai échei ton títlo kýrie prin apó to ónomá tou  (w Wielkiej Brytanii) człowiek, który otrzymał specjalny honor od króla lub królowej i ma tytuł sir przed swoim imieniem  (в Британии) человек, которому король или королева оказал особую честь и имеет титул сэр перед своим именем  (v Britanii) chelovek, kotoromu korol' ili koroleva okazal osobuyu chest' i imeyet titul ser pered svoim imenem  (in Britain) a man who has been given a special honour by the king or queen and has the title sir before his name  (en Grande-Bretagne) un homme qui a reçu un honneur spécial du roi ou de la reine et qui porte le titre de monsieur avant son nom   ( 英国  )  または 女王 によって 特別な 名誉 与えられていて 、   名前    役職  ある     ( えいこく  ) おう または じょおう によって とくべつな めいよ  あたえられていて 、 かれ  なまえ  まえ やくしょく  ある おとこ    ( eikoku de ) ō mataha joō niyotte tokubetsuna meiyo oataerareteite , kare no namae no mae ni yakushoku ga aruotoko 
17  (英国)爵士(其名前冠以Sir )  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ Sir)  (英国)爵士(其名前冠以先生)  (yīngguó) juéshì (qí míngqián guān yǐ xiānshēng)  (British) Jazz (his name is preceded by Sir)  (Britannique) Jazz (son nom est précédé de monsieur)  (Britânico) Jazz (seu nome é precedido por Sir)  (Británico) Jazz (su nombre es precedido por Sir)  (Inglese) Jazz (il suo nome è preceduto da Sir)  Jazz (UK) (nefas terrent coram Domino nomen eius)  (Britischer) Jazz (sein Name wird von Sir vorangestellt)  (Βρετανική) Jazz (το όνομά του προηγείται από Sir)  (Vretanikí) Jazz (to ónomá tou proigeítai apó Sir)  (British) Jazz (jego imię poprzedza Sir)  (Британский) джаз (его имя предшествует сэр)  (Britanskiy) dzhaz (yego imya predshestvuyet ser)  (英国)爵士(其名前冠以Sir )  (Britannique) Jazz (son nom est précédé de monsieur)   ( イギリス ) ジャズ (   名前    Sir 付いています )    ( イギリス ) ジャズ ( かれ  なまえ  まえ  sいr ついています )    ( igirisu ) jazu ( kare no namae no mae ni Sir gatsuiteimasu ) 
18  compare baronet  compare baronet  比较男爵  bǐjiào nánjué  Compare baronet  Comparez baronnet  Comparar baronet  Comparar baronet  Confronta il baronetto  compare baronetti  Baronet vergleichen  Συγκρίνετε baronet  Synkrínete baronet  Porównaj baronet  Сравнить баронет  Sravnit' baronet  compare baronet  Comparez baronnet   男爵   比較    だんしゃく   ひかく    danshaku to no hikaku 
19 a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  国际象棋游戏中使用的一块形状像马头的棋子 guójì xiàngqí yóuxì zhōng shǐyòng de yīkuài xíngzhuàng xiàng mǎ tóu de qízǐ a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head une pièce utilisée dans le jeu d’échecs qui a la forme d’une tête de cheval uma peça usada no jogo de xadrez que tem a forma de uma cabeça de cavalo Una pieza utilizada en el juego de ajedrez que tiene la forma de una cabeza de caballo. un pezzo usato nel gioco degli scacchi che ha la forma di una testa di cavallo a piece ad ludo latrunculorum, quod est in caput equum quasi informibus ein Stück, das im Schachspiel verwendet wird und die Form eines Pferdekopfes hat ένα κομμάτι που χρησιμοποιείται στο παιχνίδι σκακιού που έχει σχήμα κεφαλής αλόγου éna kommáti pou chrisimopoieítai sto paichnídi skakioú pou échei schíma kefalís alógou kawałek używany w grze w szachy, który ma kształt głowy konia часть, используемая в игре в шахматы, которая имеет форму головы лошади chast', ispol'zuyemaya v igre v shakhmaty, kotoraya imeyet formu golovy loshadi a piece used in the game of chess that is shaped like a horse’s head  une pièce utilisée dans le jeu d’échecs qui a la forme d’une tête de cheval チェス  ゲーム  使用 される 、     ような  した 作品  チェス  ゲーム  しよう される 、 うま  あたま  ような かたち  した さくひん  chesu no gēmu de shiyō sareru , uma no atama no yōnakatachi o shita sakuhin 
20 (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ (国际象棋中的)马 (guójì xiàngqí zhōng de) mǎ Horse (in chess) Cheval (aux échecs) Cavalo (no xadrez) Caballo (en ajedrez) Cavallo (a scacchi) (In latrunculorum) Horae Pferd (im Schach) Άλογο (στο σκάκι) Álogo (sto skáki) Koń (w szachach) Лошадь (в шахматах) Loshad' (v shakhmatakh) (国际象棋中的)马 Cheval (aux échecs)  ( チェス )  うま ( チェス )  uma ( chesu ) 
21 picture chess picture chess 国际象棋 guójì xiàngqí Picture chess Photo d'échecs Xadrez imagem Foto ajedrez Foto di scacchi LUDUS LATRUNCULARIUS picture Bildschach Εικόνα σκάκι Eikóna skáki Szachy obrazkowe Картинные шахматы Kartinnyye shakhmaty picture chess Photo d'échecs  チェス   チェス  e chesu 
22 a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation 一个穿着闪亮盔甲的骑士(通常是幽默的)一个拯救某人,尤其是女人,从危险的境地中拯救出来的男人 yīgè chuānzhuó shǎn liàng kuījiǎ de qíshì (tōngcháng shì yōumò de) yīgè zhěngjiù mǒu rén, yóuqíshì nǚrén, cóng wéixiǎn de jìngdì zhōng zhěngjiù chūlái de nánrén a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation un chevalier en armure brillante (généralement humoristique) un homme qui sauve qn, surtout une femme, d'une situation dangereuse um cavaleiro de armadura brilhante (geralmente bem-humorado) um homem que salva sb, especialmente uma mulher, de uma situação perigosa un caballero con una armadura brillante (generalmente con humor) un hombre que salva a alguien, especialmente a una mujer, de una situación peligrosa un cavaliere in armatura scintillante (di solito umoristico) un uomo che salva sb, specialmente una donna, da una situazione pericolosa militis lorica (iocosa solet) qui salvet si praesertim mulier, periculi ein Ritter in glänzender Rüstung (meist humorvoll) ein Mann, der jdm, insbesondere eine Frau, aus einer gefährlichen Situation rettet ένας ιππότης στο λαμπερό πανοπλία (συνήθως χιουμοριστικό) ένας άνθρωπος που σώζει sb, ειδικά μια γυναίκα, από μια επικίνδυνη κατάσταση énas ippótis sto lamperó panoplía (syníthos chioumoristikó) énas ánthropos pou sózei sb, eidiká mia gynaíka, apó mia epikíndyni katástasi rycerz w lśniącej zbroi (zwykle humorystycznej), który ratuje kogoś, zwłaszcza kobietę, przed niebezpieczną sytuacją рыцарь в сияющих доспехах (обычно с юмором) мужчина, спасающий кого-то, особенно женщину, от опасной ситуации rytsar' v siyayushchikh dospekhakh (obychno s yumorom) muzhchina, spasayushchiy kogo-to, osobenno zhenshchinu, ot opasnoy situatsii a knight in shining armour (usually humorous) a man who saves sb, espe­cially a woman, from a dangerous situation un chevalier en armure brillante (généralement humoristique) un homme qui sauve qn, surtout une femme, d'une situation dangereuse 輝く   騎士 ( 通常 ユーモラス ) sb  救う  、特に 女性 。 危険な 状況 から  かがやく よろい  きし ( つうじょう ユーモラス ) sb すくう おとこ 、 とくに じょせい 。 きけんな じょうきょう から  kagayaku yoroi no kishi ( tsūjō yūmorasu ) sb o sukūotoko , tokuni josei . kikenna jōkyō kara 
23 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 jiù rén (yóu zhǐ fùnǚ) yú wéinàn zhī zhōng de nánzǐ;(jiù rén yóu zhǐ měirén de) yīngxióng a man who saves people (especially women) in distress; a hero who saves people, especially beautiful people. un homme qui sauve des gens (surtout des femmes) en détresse, un héros qui sauve des gens, surtout des belles personnes. um homem que salva pessoas (especialmente mulheres) em perigo, um herói que salva pessoas, especialmente pessoas bonitas. un hombre que salva a las personas (especialmente las mujeres) en peligro, un héroe que salva a las personas, especialmente a las personas hermosas. un uomo che salva le persone (specialmente le donne) in difficoltà, un eroe che salva le persone, specialmente le belle persone. Et servare (maxime mulieres) in tribulatione (eripiam formam c) heros ein Mann, der Menschen (vor allem Frauen) in Not rettet, ein Held, der Menschen rettet, vor allem schöne Menschen. ένας άνθρωπος που σώζει ανθρώπους (ιδιαίτερα γυναίκες) σε κίνδυνο, έναν ήρωα που σώζει ανθρώπους, ιδιαίτερα όμορφους ανθρώπους. énas ánthropos pou sózei anthrópous (idiaítera gynaíkes) se kíndyno, énan íroa pou sózei anthrópous, idiaítera ómorfous anthrópous. człowiek, który ratuje ludzi (zwłaszcza kobiety) w niebezpieczeństwie, bohatera, który ratuje ludzi, szczególnie pięknych ludzi. мужчина, который спасает людей (особенно женщин), терпящих бедствие, герой, который спасает людей, особенно красивых людей. muzhchina, kotoryy spasayet lyudey (osobenno zhenshchin), terpyashchikh bedstviye, geroy, kotoryy spasayet lyudey, osobenno krasivykh lyudey. 救人(尤指妇女)于危难之中的男子;(救人尤指美人的)英雄 un homme qui sauve des gens (surtout des femmes) en détresse, un héros qui sauve des gens, surtout des belles personnes. 苦しんでいる 人々 ( 特に 女性 )  救う  、 人々 救う 主人公 、 特に 美しい  。  くるしんでいる ひとびと ( とくに じょせい )  すくうひと 、 ひとびと  すくう しゅじんこう 、 とくに うつくしい ひと 。  kurushindeiru hitobito ( tokuni josei ) o sukū hito , hitobitoo sukū shujinkō , tokuni utsukushī hito . 
24  to give sb the rank and title of a knight if  to give sb the rank and title of a knight if  给某人一个骑士的等级和头衔  gěi mǒu rén yīgè qíshì dì děngjí hé tóuxián  To give sb the rank and title of a knight if  Donner à qn le rang et le titre d'un chevalier si  Para dar sb a classificação e título de um cavaleiro se  Para dar a sb el rango y el título de un caballero si  Per dare a Sai Baba il grado e il titolo di un cavaliere se  si miles, si ad honorem et titulum  Jdm den Rang und Titel eines Ritters geben, wenn  Για να δώσετε sb την τάξη και τον τίτλο ενός ιππότη εάν  Gia na dósete sb tin táxi kai ton títlo enós ippóti eán  Aby dać sb rangę i tytuł rycerza, jeśli  Чтобы присвоить звание и звание рыцаря, если  Chtoby prisvoit' zvaniye i zvaniye rytsarya, yesli  to give sb the rank and title of a knight if  Donner à qn le rang et le titre d'un chevalier si     場合  sb  騎士  ランク  称号  与える    つぎ  ばあい  sb  きし  ランク  しょうごう あたえる    tsugi no bāi ni sb ni kishi no ranku to shōgō o ataeru 
25 (某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì 封(某人)为爵士 fēng (mǒu rén) wèi juéshì Seal (someone) for jazz Seal (quelqu'un) pour le jazz Selo (alguém) para jazz Sello (alguien) para jazz Seal (qualcuno) per il jazz Signa (aliquis) Domine Siegel (jemand) für Jazz Σφράγιση (κάποιος) για τζαζ Sfrágisi (kápoios) gia tzaz Seal (ktoś) dla jazzu Печать (кто-то) для джаза Pechat' (kto-to) dlya dzhaza (某人)为爵士 Seal (quelqu'un) pour le jazz ジャズ用 シール (   )  じゃずよう シール ( だれ  )  jazuyō shīru ( dare ka ) 
26  He was knighted by the Queen for his services to industry.  He was knighted by the Queen for his services to industry.  由于女王为工业服务,他被封为爵士。  yóuyú nǚwáng wèi gōngyè fúwù, tā bèi fēng wèi juéshì.  He was knighted by the Queen for his services to industry.  Il a été fait chevalier par la reine pour ses services à l'industrie.  Ele foi condecorado pela rainha por seus serviços à indústria.  Fue nombrado caballero por la reina por sus servicios a la industria.  Fu nominato cavaliere dalla Regina per i suoi servizi all'industria.  Et eques auratus creatus est, ut per industriam reginae pro suo servicio.  Er wurde von der Königin für seine Verdienste um die Industrie zum Ritter geschlagen.  Ήταν ιππότης από τη βασίλισσα για τις υπηρεσίες του στη βιομηχανία.  Ítan ippótis apó ti vasílissa gia tis ypiresíes tou sti viomichanía.  Został nagrodzony przez królową za zasługi dla przemysłu.  Он был посвящен в рыцари королевы за заслуги перед промышленностью.  On byl posvyashchen v rytsari korolevy za zaslugi pered promyshlennost'yu.  He was knighted by the Queen for his services to industry.  Il a été fait chevalier par la reine pour ses services à l'industrie.     産業     サービス  ため  女王によって 騎士団でした 。    かれ  さんぎょう   かれ  サービス  ため  じょおう によって きしだんでした 。    kare wa sangyō e no kare no sābisu no tame ni joō niyottekishidandeshita . 
27 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Tā yīn duì gōngyè jiè de gòngxiàn huò nǚwáng fēng wèi juéshì He was awarded the Queen as a jazz for his contribution to the industry. Il a reçu le prix Queen en tant que jazz pour sa contribution à l'industrie. Ele foi premiado com a rainha como um jazz por sua contribuição para a indústria. Fue galardonado con la reina como jazz por su contribución a la industria. Gli è stata conferita la regina come jazz per il suo contributo all'industria. Et eques auratus creatus per industriam reginae ad maximum conlationem Für seinen Beitrag zur Branche wurde er mit der Queen als Jazz ausgezeichnet. Του απονεμήθηκε η βασίλισσα ως τζαζ για τη συμβολή του στη βιομηχανία. Tou aponemíthike i vasílissa os tzaz gia ti symvolí tou sti viomichanía. Został nagrodzony królową jako jazz za swój wkład w rozwój branży. Он был награжден королевой как джаз за его вклад в индустрию. On byl nagrazhden korolevoy kak dzhaz za yego vklad v industriyu. 他因对工业界的贡献获女王封为爵士 Il a reçu le prix Queen en tant que jazz pour sa contribution à l'industrie.   業界   貢献  ため  ジャズ として 女王 授与 されました 。  かれ  ぎょうかい   こうけん  ため  ジャズ として じょおう  じゅよ されました 。  kare wa gyōkai e no kōken no tame no jazu toshite joō ojuyo saremashita . 
28 knight errant ,knights errant (in the Middle Ages 中世纪a knight who travelled around, looking for adventure  knight errant,knights errant (in the Middle Ages zhōngshìjì)a knight who travelled around, looking for adventure  侠客,骑士犯(在中世纪中世纪)骑士四处游历,寻找冒险 xiákè, qíshì fàn (zài zhōngshìjì zhōngshìjì) qíshì sìchù yóulì, xúnzhǎo màoxiǎn Knight errant , knights errant (in the Middle Ages) a knight who travelled around, looking for adventure Chevalier errant, chevaliers errant (au Moyen Âge), un chevalier qui voyageait à la recherche d'aventure Cavaleiro errante, cavaleiros errantes (na Idade Média) um cavaleiro que viajou por aí, procurando aventura Caballero errante, caballeros errantes (en la Edad Media) un caballero que viajó alrededor, buscando aventuras Cavaliere errante, cavalieri erranti (nel Medioevo) un cavaliere che viaggiava in giro, in cerca di avventura eques vaga, at equites errantis adiectos (medii ad medii aevi) miles, qui in circuitu iter, quaero valebat, Ritter irren, Ritter irren (im Mittelalter) einen Ritter, der herumreiste und Abenteuer suchte Ιππότης ελλιπής, ιππότες που κακομεταχειρίζονται (στον Μεσαίωνα) έναν ιππότη που ταξίδευε γύρω, αναζητώντας περιπέτεια Ippótis ellipís, ippótes pou kakometacheirízontai (ston Mesaíona) énan ippóti pou taxídeve gýro, anazitóntas peripéteia Rycerz błędny, rycerze zbłąkani (w średniowieczu) rycerz, który podróżował, szukając przygód Странствующий рыцарь, странствующий рыцарь (в средние века) рыцарь, который путешествовал в поисках приключений Stranstvuyushchiy rytsar', stranstvuyushchiy rytsar' (v sredniye veka) rytsar', kotoryy puteshestvoval v poiskakh priklyucheniy knight errant ,knights errant (in the Middle Ages 中世纪a knight who travelled around, looking for adventure  Chevalier errant, chevaliers errant (au Moyen Âge), un chevalier qui voyageait à la recherche d'aventure 間違った 騎士 、 間違った 騎士 ( 中世  ) 旅行 した騎士 、 冒険  探して  まちがった きし 、 まちがった きし ( ちゅうせい  ) りょこう した きし 、 ぼうけん  さがして  machigatta kishi , machigatta kishi ( chūsei ni ) ryokōshita kishi , bōken o sagashite 
29 游侠骑士 yóuxiá qíshì 游侠骑士 yóuxiá qíshì Ranger knight Chevalier Ranger Cavaleiro Arqueiro Caballero guardabosques Cavaliere di Ranger miles sedebat Ranger Ritter Ranger ιππότης Ranger ippótis Ranger Rycerz Рыцарь Рейнджер Rytsar' Reyndzher 游侠骑士 Chevalier Ranger レンジャーナイト  れんじゃあないと  renjānaito 
30 knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  骑士(在英国)骑士的等级或头衔 qíshì (zài yīngguó) qíshì dì děngjí huò tóuxián Knighthood (in Britain) the rank or title of a knight Chevalier (en Grande-Bretagne) rang ou titre d'un chevalier Cavalaria (na Grã-Bretanha) o título ou título de um cavaleiro Caballero (en Gran Bretaña) el rango o título de un caballero Knighthood (in Gran Bretagna) il grado o il titolo di un cavaliere equum (in Britannia), vel titulum super nobilis miles de Ritterschaft (in Großbritannien) der Rang oder Titel eines Ritters Knighthood (στη Βρετανία) η κατάταξη ή ο τίτλος ενός ιππότη Knighthood (sti Vretanía) i katátaxi í o títlos enós ippóti Rycerstwo (w Wielkiej Brytanii) ranga lub tytuł rycerza Рыцарство (в Британии) звание или звание рыцаря Rytsarstvo (v Britanii) zvaniye ili zvaniye rytsarya knighthood  (in Britain) the rank or title of a knight  Chevalier (en Grande-Bretagne) rang ou titre d'un chevalier Knighthood ( 英国内 ) ナイト  ランク または 称号  kにghtほうd ( えいこくない ) ナイト  ランク またはしょうごう  Knighthōd ( eikokunai ) naito no ranku mataha shōgō 
31 (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称 号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称号,骑士称号 (yīngguó) juéshì tóuxián, qíshì tóuxián, juéshì chēnghào, qíshì chēnghào (UK) jazz title, knight title, jazz title, knight title Titre de jazz (UK), titre de chevalier, titre de jazz, titre de chevalier (UK) título de jazz, título de cavaleiro, título de jazz, título de cavaleiro (Reino Unido) título de jazz, título de caballero, título de jazz, título de caballero (UK) titolo jazz, titolo di cavaliere, titolo jazz, titolo di cavaliere Jazz (UK) titulo, titulo De miles, dixit Domine eques auratus creatus est numerus (UK) Jazztitel, Rittertitel, Jazztitel, Rittertitel (UK) τίτλο τζαζ, τίτλο ιππότης, τίτλος τζαζ, τίτλος ιππότης (UK) títlo tzaz, títlo ippótis, títlos tzaz, títlos ippótis (UK) tytuł jazzowy, tytuł rycerski, tytuł jazzowy, tytuł rycerski (Великобритания) название джаза, звание рыцаря, звание джаза, звание рыцаря (Velikobritaniya) nazvaniye dzhaza, zvaniye rytsarya, zvaniye dzhaza, zvaniye rytsarya (英国)爵士头衔,骑士头衔,爵士称 号,骑士称号 Titre de jazz (UK), titre de chevalier, titre de jazz, titre de chevalier ( イギリス ) ジャズ タイトル 、 ナイト タイトル 、ジャズ タイトル 、 ナイト タイトル  ( イギリス ) ジャズ タイトル 、 ナイト タイトル 、 ジャズ タイトル 、 ナイト タイトル  ( igirisu ) jazu taitoru , naito taitoru , jazu taitoru , naitotaitoru 
32 He received a knighthood in the New Year’s Honours list He received a knighthood in the New Year’s Honours list 他在新年荣誉榜上获得了爵位 tā zài xīnnián róngyù bǎng shàng huòdéle juéwèi He received a knighthood in the New Year’s Honours list Il a été fait chevalier dans la liste des honneurs du Nouvel An Ele recebeu um título de cavaleiro na lista de honras do Ano Novo Recibió un título de caballero en la lista de honores de Año Nuevo Ha ricevuto un cavalierato nella lista degli onori di capodanno Et in anno novo accipit honores equum album Er erhielt einen Ritter in der Neujahrsliste Έλαβε έναν ιππότη στη λίστα του τιμοκαταλόγου της Πρωτοχρονιάς Élave énan ippóti sti lísta tou timokatalógou tis Protochroniás Otrzymał rycerstwo na liście noworocznych wyróżnień Он получил рыцарское звание в новогоднем списке почестей On poluchil rytsarskoye zvaniye v novogodnem spiske pochestey He received a knighthood in the New Year’s Honours list Il a été fait chevalier dans la liste des honneurs du Nouvel An   新年  名誉 リスト  騎士団  受賞 しました  かれ  しんねん  めいよ リスト  きしだん  じゅしょう しました  kare wa shinnen no meiyo risuto de kishidan o jushōshimashita 
33 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 tā shì xīnnián shòu xūn zhě zhī yī, rónghuò juéshì chēnghào He is one of the New Year's recipients and won the jazz title. Il est l'un des récipiendaires du Nouvel An et a remporté le titre de jazz. Ele é um dos destinatários do Ano Novo e ganhou o título de jazz. Es uno de los ganadores del Año Nuevo y ganó el título de jazz. È uno dei destinatari del nuovo anno e ha vinto il titolo jazz. Ipse est qui in honoribus anni album erat, equestri ordini consideratum Er ist einer der Neujahrsempfänger und gewann den Jazz-Titel. Είναι ένας από τους παραλήπτες της Πρωτοχρονιάς και κέρδισε τον τίτλο της τζαζ. Eínai énas apó tous paralíptes tis Protochroniás kai kérdise ton títlo tis tzaz. Jest jednym z noworocznych odbiorców i zdobył tytuł jazzowy. Он один из новогодних лауреатов и получил звание джаза. On odin iz novogodnikh laureatov i poluchil zvaniye dzhaza. 他是新年受勋者之一,荣获爵士称号 Il est l'un des récipiendaires du Nouvel An et a remporté le titre de jazz.   新年  受賞者   人で 、 ジャズ  タイトル 獲得 しました 。  かれ  しんねん  じゅしょうしゃ  いち にんで 、 ジャズ  タイトル  かくとく しました 。  kare wa shinnen no jushōsha no ichi ninde , jazu no taitoruo kakutoku shimashita . 
34 knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  由骑士组成的骑士(文学);典型的骑士 yóu qíshì zǔchéng de qíshì (wénxué); diǎnxíng de qíshì Knightly (literary) consisting of knights; typical of a knight Chevalier (littéraire) composé de chevaliers, typique d'un chevalier Cavaleiro (literário) composto por cavaleiros, típico de um cavaleiro Caballero (literario) compuesto por caballeros, típico de un caballero Cavaliere (letterario) composto da cavalieri, tipico di un cavaliere equestris (litterarum) ex militibus ordinis equitis Ritterlich (literarisch) bestehend aus Rittern, typisch für einen Ritter Ιππότης (λογοτεχνικός) αποτελούμενος από ιππότες, χαρακτηριστικό ενός ιππότη Ippótis (logotechnikós) apoteloúmenos apó ippótes, charaktiristikó enós ippóti Rycerski (literacki) składający się z rycerzy, typowy dla rycerza Рыцарский (литературный), состоящий из рыцарей, типичный для рыцаря Rytsarskiy (literaturnyy), sostoyashchiy iz rytsarey, tipichnyy dlya rytsarya knightly  (literary) consisting of knights; typical of a  knight  Chevalier (littéraire) composé de chevaliers, typique d'un chevalier 騎士団 から なる 騎士 ( 文学 ) 、 騎士団  典型  きしだん から なる きし ( ぶんがく ) 、 きしだん  てんけい  kishidan kara naru kishi ( bungaku ) , kishidan no tenkei 
35 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qíshì) de; xiáyì de 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 yóu juéshì (huò qíshì) zǔchéng de; juéshì (huò qí shì) de; xiáyì de Composed of jazz (or knight); jazz (or knight); chivalrous Composé de jazz (ou chevalier), jazz (ou chevalier), chevaleresque Composta de jazz (ou cavaleiro), jazz (ou cavaleiro), cavalheiresco Compuesto por jazz (o caballero); jazz (o caballero); caballeroso Composto da jazz (o cavaliere), jazz (o cavaliere), cavalleresco Nicolaus (vel miles) eius Electronic (vel eques) NOBILIS Bestehend aus Jazz (oder Ritter), Jazz (oder Ritter), ritterlich Αποτελείται από τζαζ (ή ιππότη), τζαζ (ή ιππότης), ιππικό Apoteleítai apó tzaz (í ippóti), tzaz (í ippótis), ippikó Złożony z jazzu (lub rycerza), jazzu (lub rycerza), rycerskiego Состоит из джаза (или рыцаря), джаза (или рыцаря), рыцарского Sostoit iz dzhaza (ili rytsarya), dzhaza (ili rytsarya), rytsarskogo 由爵士(或骑士)组成的;爵士(或骑士)的;侠义的 Composé de jazz (ou chevalier), jazz (ou chevalier), chevaleresque ジャズ ( または ナイト ) 、 ジャズ ( または ナイト) から なる  ジャズ ( または ナイト ) 、 ジャズ ( または ナイト )から なる  jazu ( mataha naito ) , jazu ( mataha naito ) kara naru 
36 synonym chivalrous synonym chivalrous 同义词侠义 tóngyìcí xiáyì Synonym chivalrous Synonyme chevaleresque Sinônimo cavalheiresco Sinónimo caballeroso Sinonimo cavalleresco species NOBILIS Synonym ritterlich Συνώνυμο ιπποτικός Synónymo ippotikós Synonim rycerski Синоним рыцарских Sinonim rytsarskikh synonym chivalrous Synonyme chevaleresque 同義語  どうぎご  dōgigo 
37 knit  (knit ted, knit ted) knit  (knit ted, knit ted) 针织(针织,针织) zhēnzhī (zhēnzhī, zhēnzhī) Knit (knit ted, knit ted) Tricoté (tricoté, tricoté) Tricô (tricotado, tricotado) Punto (tejido de punto, tejido de punto) Knit (maglia ted, maglia ted) aequa iugo: (rarum hujusmodi, eadem mente unoque ted) Stricken (gestrickt, gestrickt) Knit (δεμένη ted, δεμένη ted) Knit (deméni ted, deméni ted) Dzianiny (dzianiny, dzianiny) Вязать (вязать тед, вязать тед) Vyazat' (vyazat' ted, vyazat' ted) knit  (knit ted, knit ted) Tricoté (tricoté, tricoté) ニット ( ニット テッド 、 ニット テッド )  ニット ( ニット テッド 、 ニット テッド )  nitto ( nitto teddo , nitto teddo ) 
38 In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle 在感官3和4中,编织通常用于过去时和过去时 zài gǎnguān 3 hé 4 zhōng, biānzhī tōngchángyòng yú guòqù shí hé guòqù shí In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle Dans les sens 3 et 4, le tricot est généralement utilisé pour le participe passé et passé Nos sentidos 3 e 4, malha é geralmente usada para o passado e particípio passado En los sentidos 3 y 4, el punto se usa generalmente para el pasado y el participio pasado. Nei sensi 3 e 4 maglia viene solitamente utilizzato per il passato e participio passato Plerumque sensibilis in III et IV rarior usus est enim participium praeteriti temporis, et transiit In den Sinnen 3 und 4 wird Maschenware normalerweise für die Vergangenheit und das Partizip verwendet Στις αισθήσεις 3 και 4 το πλέγμα χρησιμοποιείται συνήθως για το παρελθόν τεταμένο και το παρελθόν συμμετοχής Stis aisthíseis 3 kai 4 to plégma chrisimopoieítai syníthos gia to parelthón tetaméno kai to parelthón symmetochís W sensie 3 i 4 dzianina jest zwykle używana do czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego В смыслах 3 и 4 вязание обычно используется для прошедшего времени и причастия прошлого V smyslakh 3 i 4 vyazaniye obychno ispol'zuyetsya dlya proshedshego vremeni i prichastiya proshlogo In senses 3 and 4 knit is usually used for the past tense and past participle Dans les sens 3 et 4, le tricot est généralement utilisé pour le participe passé et passé 感覚 3  4   、 ニット  通常 過去形  過去 分詞 使われます  かんかく 3  4   、 ニット  つうじょう かこがた かこ ぶんし  つかわれます  kankaku 3 to 4 de wa , nitto wa tsūjō kakogata to kakobunshi ni tsukawaremasu 
39 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí chángyòng 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 zuò dì 3 jí dì 4 yì shí, guòqù shì hé guòqù fēncí cháng yòng For the 3rd and 4th, the past tense and the past participle are commonly used. Pour le 3ème et le 4ème, le participe passé et le participe passé sont couramment utilisés. Para os dias 3 e 4, o pretérito e o particípio passado são comumente usados. Para el 3 y 4, el pasado y el participio pasado se utilizan comúnmente. Per il 3 ° e il 4 °, vengono usati comunemente il passato e il participio passato. Ita tertio et quarto iustitiae communiter participio praeteriti temporis praeterita Für den 3. und 4. Teil werden die Vergangenheitsform und das Partizip der Vergangenheit verwendet. Για τον 3ο και τον 4ο, η τάση του παρελθόντος και η παρελθούσα συμμετοχή χρησιμοποιούνται συνήθως. Gia ton 3o kai ton 4o, i tási tou parelthóntos kai i parelthoúsa symmetochí chrisimopoioúntai syníthos. W przypadku 3 i 4 powszechnie używa się czasu przeszłego i imiesłowu przeszłego. Для 3-го и 4-го обычно используются прошедшее время и причастие прошедшего времени. Dlya 3-go i 4-go obychno ispol'zuyutsya proshedsheye vremya i prichastiye proshedshego vremeni. 作第3及第4义时,过去式和过去分词常用 Pour le 3ème et le 4ème, le participe passé et le participe passé sont couramment utilisés. 3   4  について  、 過去 時制  過去 分詞 一般   使用 されます 。  3 にち  4 にち について  、 かこ じせい  かこ ぶんし いっぱん てき  しよう されます 。  3 nichi to 4 nichi nitsuite wa , kako jisei to kako bunshi gaippan teki ni shiyō saremasu . 
40 knit knit 针织 zhēnzhī Knit Tricot Malha Tejer maglia mente unoque consilio Stricken Knit Knit Knit вязать vyazat' knit Tricot ニット  ニット  nitto 
41 to make clothes, etc. from wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  to make clothes, etc. From wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  用两根细长的长针织机或一台机器从羊毛或棉线做衣服等 yòng liǎng gēn xì cháng de cháng zhēnzhī jī huò yī tái jīqì cóng yángmáo huò miánxiàn zuò yīfú děng To make clothes, etc. from wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine Pour confectionner des vêtements, etc., à partir de fil de laine ou de coton, à l'aide de deux longues aiguilles à tricoter fines ou d'une machine Para fazer roupas, etc. de lã ou fio de algodão usando duas agulhas de tricô longas ou finas ou uma máquina Para hacer ropa, etc. con hilo de lana o algodón con dos agujas largas y delgadas o una máquina Per realizzare vestiti, ecc. Con filo di lana o cotone usando due ferri da maglia sottili o una macchina ut vestimenta sua, et cetera uti e lana et linum bombacio, vel duos knitting acus tenuis longa machina Zur Herstellung von Kleidung usw. aus Wolle oder Baumwollfaden mit zwei langen dünnen Stricknadeln oder einer Maschine Για να κάνετε ρούχα, κλπ. Από μαλλί ή βαμβακερό νήμα χρησιμοποιώντας δύο μακριές λεπτές βελόνες πλεξίματος ή μια μηχανή Gia na kánete roúcha, klp. Apó mallí í vamvakeró níma chrisimopoióntas dýo makriés leptés velónes plexímatos í mia michaní Aby ubranie itp. Było wykonane z wełny lub bawełny za pomocą dwóch długich cienkich igieł lub maszyny Для изготовления одежды и т. Д. Из шерстяной или хлопчатобумажной нити используют две тонкие длинные вязальные спицы или машинку Dlya izgotovleniya odezhdy i t. D. Iz sherstyanoy ili khlopchatobumazhnoy niti ispol'zuyut dve tonkiye dlinnyye vyazal'nyye spitsy ili mashinku to make clothes, etc. from wool or cotton thread using two long thin knitting needles or a machine  Pour confectionner des vêtements, etc., à partir de fil de laine ou de coton, à l'aide de deux longues aiguilles à tricoter fines ou d'une machine    細い 編み針  機械  使って 、 羊毛  綿糸 洋服 など  作る 。   ほん  ほそい あみばり  きかい  つかって 、 ようもう  めんし  ようふく など  つくる 。  ni hon no hosoi amibari ya kikai o tsukatte , yōmō yamenshi de yōfuku nado o tsukuru . 
42 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī 编织;针织;机织 biānzhī; zhēnzhī; jī zhī Weaving; knitting; weaving Tissage; tricot; tissage Tecelagem, tricô, tecelagem Tejer; tejer; tejer Tessitura, maglieria, tessitura Conexos, knitting, Texta Weben, Stricken, Weben Υφαντική, πλέξιμο, ύφανση Yfantikí, pléximo, ýfansi Tkactwo, dziewiarstwo, tkactwo Ткачество, вязание, ткачество Tkachestvo, vyazaniye, tkachestvo 编织;针织;机织 Tissage; tricot; tissage 編む こと ; 編む こと ; 編む こと  あむ こと ; あむ こと ; あむ こと  amu koto ; amu koto ; amu koto 
43 I knitted this cardigan myself I knitted this cardigan myself 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān I knitted this cardigan myself J'ai tricoté ce cardigan moi-même Eu tricotou este cardigã eu mesmo Yo tejí esta chaqueta de punto yo mismo Ho lavorato a maglia questo cardigan me stesso Hoc ipso Cardigan et subtemine Ich habe diese Strickjacke selbst gestrickt Έχω πλέξει αυτό το ζακέτα μου Écho pléxei aftó to zakéta mou Sam zszyty sweter Я сам вязал этот кардиган YA sam vyazal etot kardigan I knitted this cardigan myself J'ai tricoté ce cardigan moi-même   この カーディガン  自分  編みました  わたし  この カーディガン  じぶん  あみました  watashi wa kono kādigan o jibun de amimashita 
44 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo 我自己织的这件开襟毛表 wǒ zìjǐ zhī de zhè jiàn kāi jīn máo biǎo I opened this piece of open hair J'ai ouvert cette mèche de cheveux Eu abri esse pedaço de cabelo aberto Abrí este trozo de pelo abierto. Ho aperto questo pezzo di capelli aperti Et hoc knitted cardigan mensam lana erunt Ich öffnete dieses Stück offenes Haar Άνοιξα αυτό το κομμάτι της ανοιχτής τρίχας Ánoixa aftó to kommáti tis anoichtís tríchas Otworzyłem ten kawałek otwartych włosów Я открыл этот кусок открытых волос YA otkryl etot kusok otkrytykh volos 我自己织的这件开襟毛表 J'ai ouvert cette mèche de cheveux   この 開いた   開いた  わたし  この ひらいた かみ  ひらいた  watashi wa kono hiraita kami o hiraita 
45 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān 我自己编织了这件开衫 wǒ zìjǐ biānzhīle zhè jiàn kāishān I knitted this cardigan myself. J'ai tricoté ce cardigan moi-même. Eu tricotou este casaco de lã eu mesmo. Yo tejí este cardigan yo mismo. Ho lavorato a maglia questo cardigan me stesso. Et conglutinata est Cardigan Ich habe diese Strickjacke selbst gestrickt. Έχω πλέξει αυτό το ζακέτα μου. Écho pléxei aftó to zakéta mou. Sam zszyty sweter. Я сам вязал этот кардиган. YA sam vyazal etot kardigan. 我自己编织了这件开衫 J'ai tricoté ce cardigan moi-même.   この カーディガン  自分  編みました 。  わたし  この カーディガン  じぶん  あみました 。  watashi wa kono kādigan o jibun de amimashita . 
46 She’s knitting the baby a shawl  She’s knitting the baby a shawl  她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān She’s knitting the baby a shawl Elle tricote un châle au bébé Ela está tricotando o bebê um xale Ella le está tejiendo al bebé un chal Sta lavorando a maglia il bambino con uno scialle Illa knitting infantem Palliolum Sie strickt dem Baby einen Schal Πλέει το μωρό με ένα σάλι Pléei to moró me éna sáli Ona robi z dzianiny szal Она вяжет ребенку шаль Ona vyazhet rebenku shal' She’s knitting the baby a shawl  Elle tricote un châle au bébé 彼女  赤ちゃん  ショール 編み しています  かのじょ  あかちゃん  ショール あみ しています  kanojo wa akachan o shōru ami shiteimasu 
47 她在给宝宝织一床小被 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi 她在给宝宝织一床小被子 tā zài gěi bǎobǎo zhī yī chuáng xiǎo bèizi She is knitting a small quilt for her baby. Elle est en train de tricoter une petite couette pour son bébé. Ela está tricotando uma pequena colcha para seu bebê. Ella está tejiendo una pequeña colcha para su bebé. Lei sta lavorando a maglia una piccola trapunta per il suo bambino. Deditque infantem parvum nexilibusque plagis STRATUM Sie strickt eine kleine Steppdecke für ihr Baby. Πλέει ένα μικρό πάπλωμα για το μωρό της. Pléei éna mikró páploma gia to moró tis. Robi na drutach małą kołdrę dla swojego dziecka. Она вяжет маленькое одеяло для своего ребенка. Ona vyazhet malen'koye odeyalo dlya svoyego rebenka. 她在给宝宝织一床小被 Elle est en train de tricoter une petite couette pour son bébé. 彼女  赤ちゃん  ため  小さな キルト 編んでいます 。  かのじょ  あかちゃん  ため  ちいさな キルト  あんでいます 。  kanojo wa akachan no tame no chīsana kiruto o andeimasu
48 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān 她正在为婴儿编织一条披肩 tā zhèngzài wèi yīng'ér biānzhī yītiáo pījiān She is knitting a shawl for the baby. Elle est en train de tricoter un châle pour le bébé. Ela está tricotando um xale para o bebê. Ella está tejiendo un chal para el bebé. Sta lavorando a maglia uno scialle per il bambino. Et infantes rationale enim est iniecta lateant knitting Sie strickt ein Tuch für das Baby. Πλέει ένα σάλι για το μωρό. Pléei éna sáli gia to moró. Robi na drutach szal dla dziecka. Она вяжет платок для ребенка. Ona vyazhet platok dlya rebenka. 她正在为婴儿编织一条披肩 Elle est en train de tricoter un châle pour le bébé. 彼女  赤ちゃん  ため  ショール  編んでいます 。 かのじょ  あかちゃん  ため  ショール  あんでいます 。  kanojo wa akachan no tame ni shōru o andeimasu . 
49 Lucy was sitting on the sofa, knitting Lucy was sitting on the sofa, knitting 露西坐在沙发上,编织着 lù xī zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Lucy was sitting on the sofa, knitting Lucy était assise sur le canapé et tricotait Lucy estava sentada no sofá, tricotando Lucy estaba sentada en el sofá, tejiendo. Lucy era seduta sul divano, a lavorare a maglia Maria sedebat in stibadium, conexos Lucy saß auf dem Sofa und strickte Η Lucy καθόταν στον καναπέ, πλέκοντας I Lucy kathótan ston kanapé, plékontas Lucy siedziała na kanapie, robiąc na drutach Люси сидела на диване, вязала Lyusi sidela na divane, vyazala Lucy was sitting on the sofa, knitting Lucy était assise sur le canapé et tricotait ルーシー  編み物  して ソファー  座っていた  ルーシー  あみもの  して ソファー  すわっていた  rūshī wa amimono o shite sofā ni suwatteita 
50 露西坐在诠沙发上织线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er 露西坐在诠沙发上织毛线活儿 lù xī zuò zài quán shāfā shàng zhī máoxiàn huó er Lucy sat on the sofa and weaving wool Lucy était assise sur le canapé et tissait de la laine Lucy sentou no sofá e tecendo lã Lucy se sentó en el sofá y tejiendo lana. Lucy si sedette sul divano e tessendo lana Lucius conexos sedit super lectum diurnum est interpretatio officium Lucy saß auf dem Sofa und webte Wolle Η Lucy καθόταν στον καναπέ και έβγαζε μαλλί I Lucy kathótan ston kanapé kai évgaze mallí Lucy siedziała na kanapie i tkała wełnę Люси села на диван и плела шерсть Lyusi sela na divan i plela sherst' 露西坐在诠沙发上织线活儿 Lucy était assise sur le canapé et tissait de la laine ルーシー  ソファー  座り 、 ウール  織りました  ルーシー  ソファー  すわり 、 ウール  おりました  rūshī wa sofā ni suwari , ūru o orimashita 
51 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe 卢平正坐在沙发上,编织着 lú píngzheng zuò zài shāfā shàng, biānzhīzhe Lu Ping is sitting on the sofa and weaving Lu Ping est assis sur le canapé et tisse Lu Ping está sentado no sofá e tecendo Lu Ping está sentado en el sofá y tejiendo. Lu Ping è seduto sul divano e intessuto Ping Lu Zheng super lectum diurnum sedet, texere Lu Ping sitzt auf dem Sofa und webt Ο Lu Ping κάθεται στον καναπέ και υφαίνει O Lu Ping káthetai ston kanapé kai yfaínei Lu Ping siedzi na kanapie i tka Лу Пин сидит на диване и плетёт Lu Pin sidit na divane i pletot 卢平正坐在沙发上,编织着 Lu Ping est assis sur le canapé et tisse Lu Ping  ソファー  座っている  織り   ぴんg  ソファー  すわっている  おり  Lu Ping wa sofā ni suwatteiru to ori 
52 to use a basic stitch in knitting  to use a basic stitch in knitting  在针织中使用基本针迹 zài zhēnzhī zhōng shǐyòng jīběn zhēn jī To use a basic stitch in knitting Utiliser un point de base en tricot Para usar um ponto básico na malharia Usar una puntada básica en tejido de punto. Per utilizzare un punto base nel lavoro a maglia ut SUO in a basic conexos Verwenden Sie beim Stricken eine Grundmasche Για να χρησιμοποιήσετε μια βασική βελονιά στο πλέξιμο Gia na chrisimopoiísete mia vasikí veloniá sto pléximo Aby użyć podstawowego ściegu w dzianie Использовать базовую строчку в вязании Ispol'zovat' bazovuyu strochku v vyazanii to use a basic stitch in knitting  Utiliser un point de base en tricot 編み物  基本 的な ステッチ  使用 する  あみもの  きほん てきな ステッチ  しよう する  amimono ni kihon tekina sutecchi o shiyō suru 
53 织平针 zhī píng zhēn 织平针 zhī píng zhēn Woven needle Aiguille tissée Agulha tecida Aguja tejida Ago tessuto Flat knitting acus Gewebte Nadel Υφαντή βελόνα Yfantí velóna Tkana igła Сплетенная игла Spletennaya igla 织平针 Aiguille tissée 編まれた   あまれた はり  amareta hari 
54 Knit one row, purl one row Knit one row, purl one row 编织一排,排成一排 biānzhī yī pái, pái chéng yī pái Knit one row, purl one row Tricoter une rangée, purl une rangée Tricotar uma linha, purl uma linha Tejer una fila, hacer una fila Lavorare una fila, rovinare una riga Ipsorum ordine, ordine obstreperetur Eine Reihe stricken, eine Reihe links Knit μια σειρά, κελάρυσμα μια σειρά Knit mia seirá, kelárysma mia seirá Dzianin jeden rząd, purl jeden wiersz Вяжем один ряд, прогибаем один ряд Vyazhem odin ryad, progibayem odin ryad Knit one row, purl one row Tricoter une rangée, purl une rangée 1  ニット 、 1  パー リング  1 れつ ニット 、 1 れつ パー リング  1 retsu nitto , 1 retsu  ringu 
55 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn 织一趟平针,织一趟反针 zhī yī tàng píng zhēn, zhī yī tàng fǎn zhēn Weaving a flat needle, weaving a needle Tisser une aiguille plate, tresser une aiguille Tecendo uma agulha plana, tecendo uma agulha Tejiendo una aguja plana, tejiendo una aguja Tessendo un ago piatto, tessendo un ago Plana scandali knitting acus, knitting acus trans scandali Eine flache Nadel spinnen, eine Nadel spinnen Υφαντά μια επίπεδη βελόνα, ύφανση μια βελόνα Yfantá mia epípedi velóna, ýfansi mia velóna Tkanie płaskiej igły, tkanie igły Плетение плоской иглы, плетение иглы Pleteniye ploskoy igly, pleteniye igly 织一趟平针,织一趟反针 Tisser une aiguille plate, tresser une aiguille 平らな   編む 、   編む  たいらな はり  あむ 、 はり  あむ  tairana hari o amu , hari o amu 
56 〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  〜(某人/某人)(一起)将人或事紧密地联系在一起或紧密地联合在一起 〜(mǒu rén/mǒu rén)(yīqǐ) jiāng rén huò shì jǐnmì de liánxì zài yīqǐ huò jǐnmì de liánhé zài yīqǐ ~(sb/sth) (together) to join people or things nice together or to be joined closely together ~ (qn / qch) (ensemble) pour réunir des gens ou des choses agréables ensemble ou pour être étroitement liés ~ (sb / sth) (juntos) para juntar pessoas ou coisas legais juntos ou para se juntarem juntos ~ (sb / sth) (juntos) para unir personas o cosas agradables o para estar unidos muy juntos ~ (sb / sth) (insieme) per unire persone o cose carine insieme o per unirsi strettamente ~ (Sb / Ynskt mál) (una) ad populum et omnia inter se iungere aut copulare inter se, ~ (jdn / etw) (zusammen), um nette Leute oder Dinge zusammenzuschließen oder eng miteinander verbunden zu sein ~ (sb / sth) (μαζί) για να ενώσετε ανθρώπους ή πράγματα ωραία μαζί ή να ενωθούν στενά μαζί ~ (sb / sth) (mazí) gia na enósete anthrópous í prágmata oraía mazí í na enothoún stená mazí ~ (sb / sth) (razem), aby połączyć ludzi lub rzeczy miłe razem lub być blisko siebie ~ (sb / sth) (вместе), чтобы присоединиться к людям или приятным вещам вместе или быть близко друг к другу ~ (sb / sth) (vmeste), chtoby prisoyedinit'sya k lyudyam ili priyatnym veshcham vmeste ili byt' blizko drug k drugu 〜(sb/sth) (together) to join people or things closely together or to be joined closely together  ~ (qn / qch) (ensemble) pour réunir des gens ou des choses agréables ensemble ou pour être étroitement liés 〜 ( sb / sth ) ( 一緒 )  〜 ( sb / sth ) ( いっしょ )  〜 ( sb / sth ) ( issho ) 
57 (使)紧密结合,严密,紧 凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu (使)紧密结合,严密,紧凑 (shǐ) jǐnmì jiéhé, yánmì, jǐncòu Closely, tightly, tightly Étroitement, étroitement, étroitement Intimamente, firmemente, firmemente De cerca Strettamente, strettamente, strettamente (Sic) propinqua, stricta, pacto Eng, fest, fest Στερεά, σφιχτά, σφιχτά Stereá, sfichtá, sfichtá Ściśle, ciasno, ciasno Тесно, плотно, плотно Tesno, plotno, plotno (使)紧密结合,严密,紧 凑 Étroitement, étroitement, étroitement しっかり  、 しっかり  、 しっかり   しっかり  、 しっかり  、 しっかり   shikkari to , shikkari to , shikkari to 
58 a closely/tightly knit community ( one in which relationships are very close) a closely/tightly knit community (one in which relationships are very close) 一个紧密/紧密结合的社区(一个关系非常密切的社区) yīgè jǐnmì/jǐnmì jiéhé de shèqū (yīgè guānxì fēicháng mìqiè de shèqū) a closely/tightly knit community ( one in which relationships are very close) une communauté étroitement / étroitement liée (une dans laquelle les relations sont très proches) uma comunidade intimamente unida (na qual os relacionamentos são muito próximos) una comunidad unida / estrechamente unida (una en la que las relaciones son muy cercanas) una comunità stretta / stretta (una in cui le relazioni sono molto vicine) cohærentes / arcte conexum civitate (in qua arctissima necessitudo) eine enge / enge Gemeinschaft (eine, in der Beziehungen sehr eng sind) μια στενά / στενά συνδεδεμένη κοινότητα (μια στην οποία οι σχέσεις είναι πολύ κοντά) mia stená / stená syndedeméni koinótita (mia stin opoía oi schéseis eínai polý kontá) ściśle / ściśle powiązana społeczność (taka, w której relacje są bardzo bliskie) тесно / тесно связанное сообщество (в котором отношения очень близки) tesno / tesno svyazannoye soobshchestvo (v kotorom otnosheniya ochen' blizki) a closely/tightly knit community ( one in which relationships are very close) une communauté étroitement / étroitement liée (une dans laquelle les relations sont très proches) 密接  / 密接  結びついた コミュニティ ( 関係 非常  近い コミュニティ )  みっせつ  / みっせつ  むすびついた コミュニティ ( かんけい  ひじょう  ちかい コミュニティ )  missetsu ni / missetsu ni musubitsuita komyuniti ( kankeiga hijō ni chikai komyuniti ) 
59 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ 紧密团结的群体 jǐnmì tuánjié de qúntǐ Closely united group Groupe étroitement uni Grupo intimamente unido Grupo muy unido Gruppo strettamente unito Stricti coetus Eng zusammengeschlossene Gruppe Ομαδοποιημένη ομάδα Omadopoiiméni omáda Blisko zjednoczona grupa Тесно объединенная группа Tesno ob"yedinennaya gruppa 紧密团结的群体 Groupe étroitement uni 密接  団結 した グループ  みっせつ  だんけつ した グループ  missetsu ni danketsu shita gurūpu 
60 Society is knit together by certain commonly held beliefs Society is knit together by certain commonly held beliefs 社会由某些普遍持有的信仰组合在一起 shèhuì yóu mǒu xiē pǔbiàn chí yǒu de xìnyǎng zǔhé zài yīqǐ Society is knit together by certain indigenous held beliefs La société est liée à certaines croyances autochtones A sociedade é unida por certas crenças indígenas mantidas La sociedad está unida por ciertas creencias sostenidas por los indígenas. La società è unita da certe credenze indigene Societas aliqua communiter fides est in mente unoque consilio Die Gesellschaft wird durch bestimmte indigene Überzeugungen miteinander verbunden Η κοινωνία είναι δεμένη μαζί με ορισμένες αυτόχθονες πεποιθήσεις I koinonía eínai deméni mazí me orisménes aftóchthones pepoithíseis Społeczeństwo łączy się ze sobą dzięki pewnym wierzeniom rdzennych mieszkańców Общество сплочено определенными местными убеждениями Obshchestvo splocheno opredelennymi mestnymi ubezhdeniyami Society is knit together by certain commonly held beliefs La société est liée à certaines croyances autochtones 社会  ある 先住民  信仰 によって結び付けられています  しゃかい  ある せんじゅうみん  しんこう によって むすびつけられています  shakai wa aru senjūmin no shinkō niyottemusubitsukerareteimasu 
61  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  社会是靠某些共同的信念来维系的  shèhuì shì kào mǒu xiē gòngtóng de xìnniàn lái wéixì de  Society is maintained by certain common beliefs.  La société est maintenue par certaines croyances communes.  A sociedade é mantida por certas crenças comuns.  La sociedad se mantiene por ciertas creencias comunes.  La società è mantenuta da certe credenze comuni.  Communis opinio aliquo sustinere societatis  Die Gesellschaft wird von bestimmten gemeinsamen Überzeugungen aufrechterhalten.  Η κοινωνία διατηρείται από ορισμένες κοινές πεποιθήσεις.  I koinonía diatireítai apó orisménes koinés pepoithíseis.  Społeczeństwo jest utrzymywane przez pewne powszechne przekonania.  Общество поддерживается определенными общими убеждениями.  Obshchestvo podderzhivayetsya opredelennymi obshchimi ubezhdeniyami.  社会是靠某些共同的信念来维系的  La société est maintenue par certaines croyances communes.   社会  ある 共通  信念 によって 維持 されています。    しゃかい  ある きょうつう  しんねん によって いじされています 。    shakai wa aru kyōtsū no shinnen niyotte iji sareteimasu . 
62 (of broken bones 断骨 (of broken bones duàn gǔ) (断骨断骨) (duàn gǔ duàn gǔ) (of broken bones) (des os cassés) (de ossos quebrados) (de huesos rotos) (di ossa rotte) (De contritum ossa contritum os) (von gebrochenen Knochen) (σπασμένα οστά) (spasména ostá) (złamanych kości) (из костей) (iz kostey) (of broken bones 断骨 (des os cassés) ( 骨折 )  ( こっせつ )  ( kossetsu ) 
63 to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  再次一起成长,形成一片;使断骨再次一起成长 zàicì yīqǐ chéngzhǎng, xíngchéng yīpiàn; shǐ duàn gǔ zàicì yīqǐ chéngzhǎng To grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again Grandir ensemble pour former un seul morceau, pour faire grandir ensemble des os brisés Para crescer juntos novamente para formar uma peça, para fazer os ossos quebrados crescerem juntos novamente Volver a crecer juntos para formar una sola pieza, para hacer que los huesos rotos vuelvan a crecer juntos. Crescere di nuovo insieme per formare un unico pezzo, fare in modo che le ossa rotte si uniscano di nuovo coalescit in unam partem est, ut ossibus fractis coalescit Wieder zu einem Stück zusammenwachsen, gebrochene Knochen wieder zusammenwachsen lassen Να μεγαλώνουν πάλι μαζί για να σχηματίσουν ένα κομμάτι · να κάνουν τα σπασμένα κόκαλα να μεγαλώνουν ξανά μαζί Na megalónoun páli mazí gia na schimatísoun éna kommáti : na kánoun ta spasména kókala na megalónoun xaná mazí Wzrosnąć razem, aby uformować jeden kawałek, aby ponownie złamać kości Чтобы снова расти вместе, чтобы сформировать единое целое, чтобы сломанные кости снова срослись Chtoby snova rasti vmeste, chtoby sformirovat' yedinoye tseloye, chtoby slomannyye kosti snova sroslis' to grow together again to form one piece; to make broken bones grow together again  Grandir ensemble pour former un seul morceau, pour faire grandir ensemble des os brisés 一緒  成長 して 一つ  ピース  形成  、 骨折 した  再び 一緒  成長 させる  いっしょ  せいちょう して ひとつ  ピース  けいせい 、 こっせつ した ほね  ふたたび いっしょ  せいちょう させる  issho ni seichō shite hitotsu no pīsu o keisei shi , kossetsushita hone o futatabi issho ni seichō saseru 
64 (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé (使)愈合,接合 (shǐ) yùhé, jiēhé Heal, join Guérir, rejoindre Cure, junte-se Sanar unete Guarisci, unisciti (Sic) sanitatem inrumpens, Astigitanam Heile, mach mit Θεραπεύστε, ενταχθούν Therapéfste, entachthoún Uzdrów, przyłącz się Заживай, присоединяйся Zazhivay, prisoyedinyaysya (使)愈合,接合 Guérir, rejoindre 癒す 、 参加 する  いやす 、 さんか する  iyasu , sanka suru 
65 synonym mend synonym mend 同义词修补 tóngyìcí xiūbǔ Synonym mend Réparation de synonyme Sinônimo remendar Sinónimo de reparación Synonym mend emantur ligna species Synonym Besserung Συνώνυμο επιδιόρθωση Synónymo epidiórthosi Synonim naprawić Синоним исправления Sinonim ispravleniya synonym mend Réparation de synonyme 同義語  どうぎご  dōgigo 
66 The bone failed to knit correctly The bone failed to knit correctly 骨头无法正确编织 gǔtou wúfǎ zhèngquè biānzhī The bone failed to knit correctly L'os n'a pas réussi à se tricoter correctement O osso não conseguiu tricotar corretamente El hueso no se teje correctamente. L'osso non ha funzionato correttamente Et os recte defecit in mente unoque consilio Der Knochen konnte nicht richtig stricken Το οστό απέτυχε να πλέκει σωστά To ostó apétyche na plékei sostá Kość nie udała się prawidłowo Кость не смогла правильно вязать Kost' ne smogla pravil'no vyazat' The bone failed to knit correctly L'os n'a pas réussi à se tricoter correctement   正しく 編み  失敗 しました  ほね  まさしく あみ  しっぱい しました  hone wa masashiku ami ni shippai shimashita 
67 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo 骨头愈合得不好 gǔtou yùhé dé bù hǎo The bones are not healing well Les os ne guérissent pas bien Os ossos não estão curando bem Los huesos no están sanando bien. Le ossa non guariscono bene Os quoque sanitas Die Knochen heilen nicht gut Τα οστά δεν θεραπεύονται καλά Ta ostá den therapévontai kalá Kości nie leczyły się dobrze Кости плохо заживают Kosti plokho zazhivayut 骨头愈合得不好 Les os ne guérissent pas bien   うまく 治っていない  ほね  うまく なおっていない  hone ga umaku naotteinai 
68 knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. 编织你的眉毛,将你的眉毛拉到一起,表明你正在努力思考,感到生气等等。 biānzhī nǐ de méimáo, jiāng nǐ de méimáo lā dào yīqǐ, biǎomíng nǐ zhèngzài nǔlì sīkǎo, gǎndào shēngqì děng děng. Knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. Tricotez vos sourcils pour rapprocher vos sourcils, montrer que vous réfléchissez fort, que vous vous sentez fâché, etc. tricotar sua testa (s) para mover suas sobrancelhas juntos, para mostrar que você está pensando duro, sentindo raiva, etc. Teje las cejas para mover las cejas juntas, para mostrar que estás pensando mucho, sintiéndote enojado, etc. Lavora le sopracciglia per muovere le sopracciglia, per mostrare che stai pensando intensamente, ti senti arrabbiato, ecc. frons contexuit (s) supercilia moveri convenit cogitare difficile ostendere animo irato etc. Stricken Sie Ihre Augenbrauen, um Ihre Augenbrauen zusammen zu bewegen, um zu zeigen, dass Sie hart denken, sich wütend fühlen usw. Συνδέστε τα φρύδια σας για να μετακινήσετε τα φρύδια σας μαζί, για να δείξετε ότι σκέφτεστε σκληρά, να αισθανθείτε θυμωμένος, κλπ. Syndéste ta frýdia sas gia na metakinísete ta frýdia sas mazí, gia na deíxete óti skéfteste sklirá, na aisthantheíte thymoménos, klp. Na czole (brwiach) poruszaj brwiami, aby pokazać, że myślisz ciężko, czujesz gniew, itp. Вяжите свои брови, чтобы сдвинуть брови, чтобы показать, что вы много думаете, злитесь и т. Д. Vyazhite svoi brovi, chtoby sdvinut' brovi, chtoby pokazat', chto vy mnogo dumayete, zlites' i t. D. knit your brow(s) to move your eyebrows together, to show that you are thinking hard, feeling angry, etc. Tricotez vos sourcils pour rapprocher vos sourcils, montrer que vous réfléchissez fort, que vous vous sentez fâché, etc. あなた    編み 、   一緒  動かして 、 あなた 一生懸命  考えている 、 怒っている など 感じている こと  示す 。  あなた  まゆ  あみ 、 まゆ  いっしょ  うごかして、 あなた  いっしょうけんめい  かんがえている 、 おこっている など  かんじている こと  しめす 。  anata no mayu o ami , mayu o issho ni ugokashite , anataga isshōkenmei ni kangaeteiru , okotteiru nado to kanjiteirukoto o shimesu . 
69 皱眉(表示沉思、恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) 皱眉(表示沉思,恼怒等) Zhòuméi (biǎoshì chénsī, nǎonù děng) Frown (indicating contemplation, anger, etc.) Froncement de sourcils (indiquant la contemplation, la colère, etc.) Carranca (indicando contemplação, raiva, etc.) Fruncir el ceño (indicando contemplación, enojo, etc.) Cipiglio (che indica contemplazione, rabbia, ecc.) Avertam faciem eius (nam cogitatio, ira, etc.) Stirnrunzeln (zeigt Kontemplation, Ärger usw. an) Φωτιζόμενη (που δείχνει την περισυλλογή, τον θυμό κλπ.) Fotizómeni (pou deíchnei tin perisyllogí, ton thymó klp.) Frown (wskazujący na kontemplację, gniew itp.) Хмуриться (указывая на созерцание, гнев и т. Д.) Khmurit'sya (ukazyvaya na sozertsaniye, gnev i t. D.) 皱眉(表示沉思、恼怒等) Froncement de sourcils (indiquant la contemplation, la colère, etc.) しかめっ面 ( 熟考 、 怒り など  示す )  しかめっつら ( じゅっこう 、 いかり など  しめす )  shikamettsura ( jukkō , ikari nado o shimesu ) 
70 synonym frown synonym frown 同义词皱眉 tóngyìcí zhòuméi Synonym frown Synonyme froncer les sourcils Franzido sinônimo Sinónimo fruncir el ceño Sinonimo accigliato species fortuita fastidiunt Synonym Stirnrunzeln Συνώνυμο Synónymo Synonim marudzenia Синоним хмуриться Sinonim khmurit'sya synonym frown Synonyme froncer les sourcils 同義語  しかめ面  どうぎご  しかめめん  dōgigo no shikamemen 
71 a piece of clothing that has been knitted a piece of clothing that has been knitted 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú a piece of clothing that has been knitted un vêtement qui a été tricoté uma peça de roupa que foi tricotada Una prenda de vestir que ha sido tejida. un capo di abbigliamento che è stato lavorato a maglia ut dictum est indumentum atque subtemine ein Kleidungsstück, das gestrickt wurde ένα κομμάτι ιματισμού που έχει πλεγμένο éna kommáti imatismoú pou échei plegméno ubranie, które zostało z dzianiny предмет одежды, который был связан predmet odezhdy, kotoryy byl svyazan a piece of clothing that has been knitted un vêtement qui a été tricoté 編まれた   あまれた ふく  amareta fuku 
72 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān 编织的衣服;针织衫 biānzhī de yīfú; zhēnzhī shān Woven clothes; sweater Vêtements tissés; pull Roupas de tecido; camisola Ropa tejida; suéter Vestiti intessuti; maglione Texta indumentis, luctus Gewebte Kleidung, Pullover Υφαντά ρούχα, πουλόβερ Yfantá roúcha, poulóver Tkane ubrania, sweter Тканая одежда, свитер Tkanaya odezhda, sviter 编织的衣服;针织衫 Vêtements tissés; pull 織物 、 セーター  おりもの 、 セーター  orimono , sētā 
73 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú 一件针织的衣服 yī jiàn zhēnzhī de yīfú a knitted dress une robe tricotée um vestido de malha un vestido de punto un vestito a maglia A habitu atque subtemine ein Strickkleid ένα πλεκτό φόρεμα éna plektó fórema dzianinowa sukienka трикотажное платье trikotazhnoye plat'ye 一件针织的衣服 une robe tricotée ニット ドレス  ニット ドレス  nitto doresu 
74 winter knits winter knits 冬季针织 dōngjì zhēnzhī Winter knits Tricots d'hiver Malhas de inverno Tejidos de invierno Maglieria invernale hiems coit Winter strickt Χειμερινά πλεκτά Cheimeriná plektá Zimowe dzianiny Зимние вязаные изделия Zimniye vyazanyye izdeliya winter knits Tricots d'hiver   ニット  ふゆ  ニット  fuyu no nitto 
75 编织的冬衣  biānzhī de dōngyī  编织的冬衣 biānzhī de dōngyī Woven winter coat Manteau d'hiver tissé Casaco de inverno tecido Abrigo de invierno tejido Cappotto invernale intrecciato Hiems vestimenta subtemine Wintermantel gewebt Υφαντό παλτό χειμώνα Yfantó paltó cheimóna Tkany płaszcz zimowy Тканое зимнее пальто Tkanoye zimneye pal'to 编织的冬衣  Manteau d'hiver tissé ウーブンコート  ううぶんこうと  ūbunkōto 
76 knitted  (also knit)  knitted  (also knit)  针织(也编织) zhēnzhī (yě biānzhī) Knitted (also knit) Tricoté (aussi tricoté) Malha (também tricô) Punto (también punto) Lavorato a maglia (anche a maglia) atque subtemine (et constructum) Gestrickt (auch gestrickt) Πλεκτά (επίσης δεμένη) Plektá (epísis deméni) Dziane (również dzianinowe) Трикотажные (тоже вязаные) Trikotazhnyye (tozhe vyazanyye) knitted  (also knit)  Tricoté (aussi tricoté) ニット ( ニット  )  ニット ( ニット  )  nitto ( nitto mo ) 
77 made by knitting wool or thread  made by knitting wool or thread  用羊毛或线编织而成 yòng yángmáo huò xiàn biānzhī ér chéng Made by knitting wool or thread Fabriqué en tricotant de la laine ou du fil Feito por tricô de lã ou linha Hecho por tejido de lana o hilo Realizzato a maglia di lana o filo factum conexos aut filum lanae Hergestellt aus Wolle oder Garn Κατασκευασμένο από πλέξιμο μαλλί ή νήμα Kataskevasméno apó pléximo mallí í níma Wykonane na drutach z wełny lub nici Сделано вязанием шерсти или нити Sdelano vyazaniyem shersti ili niti made by knitting wool or thread  Fabriqué en tricotant de la laine ou du fil ウール    編んで 作った  ウール  いと  あんで つくった  ūru ya ito o ande tsukutta 
78 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de 编织的;针织的 biānzhī de; zhēnzhī de Woven Tissé Tecido Tejido Woven; maglia Textile, atque subtemine Gewebt Υφαντά Yfantá Tkane Тканые, трикотажные Tkanyye, trikotazhnyye 编织的;针织的 Tissé 織り  おり  ori 
79 knitted gloves  knitted gloves  针织手套 zhēnzhī shǒutào Knitted gloves Gants tricotés Luvas de malha Guantes de punto Guanti a maglia atque subtemine caestus Gestrickte Handschuhe Πλεκτά γάντια Plektá gántia Dziane rękawice Вязаные перчатки Vyazanyye perchatki knitted gloves  Gants tricotés ニット 手袋  ニット てぶくろ  nitto tebukuro 
80 编织手套 biānzhī shǒutào 编织手套 biānzhī shǒutào Knitted gloves Gants tricotés Luvas de malha Guantes de punto Guanti a maglia caestus mente unoque consilio Gestrickte Handschuhe Πλεκτά γάντια Plektá gántia Dziane rękawice Вязаные перчатки Vyazanyye perchatki 编织手套 Gants tricotés ニット 手袋  ニット てぶくろ  nitto tebukuro 
81 a white knit dress a white knit dress 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún a white knit dress une robe en maille blanche um vestido de malha branca un vestido de punto blanco un vestito a maglia bianca et rarior albo habitu ein weißes Strickkleid ένα λευκό πλεκτό φόρεμα éna lefkó plektó fórema biała sukienka z dzianiny белое вязаное платье beloye vyazanoye plat'ye a white knit dress une robe en maille blanche 白い ニット ワンピース  しろい ニット ワンピース  shiroi nitto wanpīsu 
82  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  白色针织连衣裙  báisè zhēnzhī liányīqún  White knit dress  Robe en maille blanche  Vestido de malha branca  Vestido de punto blanco  Abito in maglia bianca  Rarior albo habitu  Weißes Strickkleid  Άσπρο πλεκτό φόρεμα  Áspro plektó fórema  Biała sukienka z dzianiny  Белое вязаное платье  Beloye vyazanoye plat'ye  白色针织连衣裙  Robe en maille blanche   ホワイトニットワンピース    ほわいとにっとわんぴいす    howaitonittowanpīsu 
83 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún 白色针织连衣裙 báisè zhēnzhī liányīqún White knit dress Robe en maille blanche Vestido de malha branca Vestido de punto blanco Abito in maglia bianca Rarior albo habitu Weißes Strickkleid Άσπρο πλεκτό φόρεμα Áspro plektó fórema Biała sukienka z dzianiny Белое вязаное платье Beloye vyazanoye plat'ye 白色针织连衣裙 Robe en maille blanche ホワイトニットワンピース  ほわいとにっとわんぴいす  howaitonittowanpīsu 
84 a hand knitted sweater  a hand knitted sweater  一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī a hand knitted sweater un pull tricoté à la main uma camisola de malha de mão un suéter tejido a mano un maglione lavorato a mano in manibus atque subtemine sweater ein handgestrickter Pullover ένα χέρι πλεκτό πουλόβερ éna chéri plektó poulóver ręcznie robiony sweter свитер ручной вязки sviter ruchnoy vyazki a hand knitted sweater  un pull tricoté à la main 手編み  セーター  てあみ  セーター  teami no sētā 
85 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī 手工编织的毛衣 shǒugōng biānzhī de máoyī Hand-knitted sweater Pull tricoté à la main Camisola tricotada manualmente Suéter tejido a mano Maglione lavorato a mano Sweater manum inse reretur Handgestrickter Pullover Χειροποίητο πλεκτό πουλόβερ Cheiropoíito plektó poulóver Dzianinowy sweter Вязаный свитер Vyazanyy sviter 手工编织的毛衣 Pull tricoté à la main 手編み  セーター  てあみ  セーター  teami no sētā 
86 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī 一件手工编织的毛衣 yī jiàn shǒugōng biānzhī de máoyī a hand-knit sweater un pull tricoté à la main um suéter tricotado à mão un suéter tejido a mano un maglione lavorato a mano A manum inse reretur sweater einen handgestrickten Pullover ένα χέρι-δεμένη πουλόβερ éna chéri-deméni poulóver ręcznie robiony sweter свитер ручной вязки sviter ruchnoy vyazki 一件手工编织的毛衣 un pull tricoté à la main 手編み  セーター  てあみ  セーター  teami no sētā 
87 a cotton-knit shirt a cotton-knit shirt 棉质针织衫 mián zhì zhēnzhī shān a cotton-knit shirt une chemise en tricot de coton uma camisa de malha de algodão una camisa de algodón una maglietta di cotone in bombacio arctissimum shirt ein Baumwollstrickhemd ένα βαμβακερό πουκάμισο éna vamvakeró poukámiso koszula z dzianiny bawełnianej хлопчатобумажная рубашка khlopchatobumazhnaya rubashka a cotton-knit shirt une chemise en tricot de coton 綿 ニット シャツ  めん ニット シャツ  men nitto shatsu 
88  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  针织棉衬衫  zhēnzhī mián chènshān  Knitted cotton shirt  Chemise en coton tricoté  Camisa de malha de algodão  Camisa de algodón de punto  Camicia in cotone lavorato a maglia  Shirts bombacio mente unoque consilio  Gestricktes Baumwollhemd  Πλεκτό βαμβακερό πουκάμισο  Plektó vamvakeró poukámiso  Bawełniana koszula z dzianiny  Трикотажная хлопковая рубашка  Trikotazhnaya khlopkovaya rubashka  针织棉衬衫  Chemise en coton tricoté   ニットコットンシャツ    にっとこっとんしゃつ    nittokottonshatsu 
89 knitter  a person who knits  knitter  a person who knits  编织一个人编织 biānzhī yīgè rén biānzhī Knitter a person who knits Tricoter une personne qui tricote Knitter uma pessoa que faz malhas Knitter una persona que teje Knitter una persona che lavora a maglia qui hominem conciliat knitter Stricker eine Person, die strickt Πλέκτρια ένα πρόσωπο που πλέκει Pléktria éna prósopo pou plékei Knitter osoba, która robi na drutach Вязальщица, который вяжет Vyazal'shchitsa, kotoryy vyazhet knitter  a person who knits  Tricoter une personne qui tricote 編み物  する   編む  あみもの  する ひと  あむ  amimono o suru hito o amu 
90 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng 编织者;针织工 biānzhī zhě; zhēnzhī gōng Weaver Tisserand Tecelão Tejedor Tessitore; stazione di tessitura Texente statione conexos Weber Weaver Weaver Weaver Weaver, вязание станции Weaver, vyazaniye stantsii 编织者;针织工 Tisserand ウィーバー  うぃいばあ  wībā 
91 knitting  knitting  针织 zhēnzhī Ging Ging Ging Ging maglieria conexos Ging Ging Ging Ging вязание vyazaniye knitting  Ging ギン  ぎん  gin 
92 an item that is being knitted an item that is being knitted 正在编织的物品 zhèngzài biānzhī de wùpǐn An item that is being knitted Un article en cours de tricot Um item que está sendo tricotado Un artículo que se está tejiendo. Un oggetto che viene lavorato a maglia item de qua subtemine Ein Artikel, der gestrickt wird Ένα αντικείμενο που πλέκεται Éna antikeímeno pou pléketai Przedmiot, który jest dziany Предмет, который вязан Predmet, kotoryy vyazan an item that is being knitted Un article en cours de tricot 編まれている アイテム  あまれている アイテム  amareteiru aitemu 
93 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn 编织物;针织品 biānzhī wù; zhēnzhī pǐn Knitwear Tricots Malhas Prendas de punto Braid; maglieria Succingunt; knitwear Strickwaren Πλεκτά Plektá Dzianina Braid, трикотажные изделия Braid, trikotazhnyye izdeliya 编织物;针织品 Tricots ニット  ニット  nitto 
94 Where’s my knitting? Where’s my knitting? 我的针织在哪里? wǒ de zhēnzhī zài nǎlǐ? Where’s my knitting? Où est mon tricot? Onde está meu tricô? ¿Dónde está mi tejido? Dov'è il mio lavoro a maglia? Quo mihi conexos? Wo ist mein Strick? Πού είναι το πλέξιμο μου; Poú eínai to pléximo mou? Gdzie jest moje dziewiarstwo? Где мое вязание? Gde moye vyazaniye? Where’s my knitting? Où est mon tricot?   編み物  どこです  ?  わたし  あみもの  どこです  ?  watashi no amimono wa dokodesu ka ? 
95 我织的东西上哪儿去了 Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? 我织的东西上哪儿去了? Wǒ zhī de dōngxī shàng nǎ'er qùle? Where did the things I woven go? Où sont passées les choses que j'ai tissées? Para onde foram as coisas que eu tecido? ¿A dónde fueron las cosas que tejí? Dove sono finite le cose che ho tessuto? Et conglutinata est ubi sunt? Wohin gingen die Dinge, die ich gewebt habe? Πού πήγαν τα πράγματα που υφαντά; Poú pígan ta prágmata pou yfantá? Gdzie podziały się rzeczy, które utkałem? Куда делись вещи, которые я соткал? Kuda delis' veshchi, kotoryye ya sotkal? 我织的东西上哪儿去了 Où sont passées les choses que j'ai tissées?   織った もの  どこ  行きました  ?  わたし  おった もの  どこ  いきました  ?  watashi ga otta mono wa doko ni ikimashita ka ? 
96 the activity of knitting The activity of knitting 针织活动 Zhēnzhī huódòng The activity of knitting L'activité de tricot A atividade de tricô La actividad de tejer. L'attività del lavoro a maglia Operatio conexos Die Tätigkeit des Strickens Η δραστηριότητα του πλέξιμο I drastiriótita tou pléximo Działalność dziania Деятельность по вязанию Deyatel'nost' po vyazaniyu the activity of knitting L'activité de tricot 編み物  活動  あみもの  かつどう  amimono no katsudō 
97 编织;针织 biānzhī; zhēnzhī 编织,针织 biānzhī, zhēnzhī Weaving Tissage Tecelagem Tejiendo Tessitura, maglieria Pensis involvere; conexos Weben Υφαντική Yfantikí Tkactwo Ткачество, вязание Tkachestvo, vyazaniye 编织;针织 Tissage 織り  おり  ori 
98 knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  针织针一种细长的圆棒,用于手工编织 zhēnzhī zhēn yī zhǒng xì cháng de yuán bàng, yòng yú shǒugōng biānzhī Knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand Aiguille à tricoter un long bâton mince avec une extrémité ronde que vous utilisez pour tricoter à la main Agulha de tricô uma vara longa e fina com uma ponta redonda que você usa para tricotar à mão Aguja de tejer un palo largo y delgado con un extremo redondo que usas para tejer a mano Aghi per maglieria un bastone lungo e sottile con un'estremità arrotondata che usi per lavorare a mano knitting acus tenuis longa lignum unum et per finem te uti consarcinando a manibus Stricknadel eine lange, dünne Stange mit rundem Ende, die Sie zum Stricken von Hand verwenden Πλεκτομηχανές βελόνα ένα μακρύ λεπτό ραβδί με ένα στρογγυλό άκρο που χρησιμοποιείτε για το πλέξιμο με το χέρι Plektomichanés velóna éna makrý leptó ravdí me éna strongyló ákro pou chrisimopoieíte gia to pléximo me to chéri Igła do robienia na drutach cienkiej sztyfty z okrągłym zakończeniem, której używasz do robienia na drutach ręcznie Спица для вязания - длинная тонкая палочка с круглым концом, которую вы используете для вязания вручную Spitsa dlya vyazaniya - dlinnaya tonkaya palochka s kruglym kontsom, kotoruyu vy ispol'zuyete dlya vyazaniya vruchnuyu knitting needle a long thin stick with a round end that you use for knitting by hand  Aiguille à tricoter un long bâton mince avec une extrémité ronde que vous utilisez pour tricoter à la main   編む   使用 する 丸い   付いている 編む    あむ   しよう する まるい はじ  ついている あむ はり  te de amu no ni shiyō suru marui haji ga tsuiteiru amu hari 
99 编织针;毛衣针  biānzhī zhēn; máoyī zhēn  编织针;毛衣针 biānzhī zhēn; máoyī zhēn Knitting needle Aiguille à tricoter Agulha de tricotar Aguja de tejer Ferri da maglia Knitting acus, sweater Stricknadel Πλεκτική βελόνα Plektikí velóna Igła do dziania Спица Spitsa 编织针;毛衣针  Aiguille à tricoter 編み針  あみばり  amibari 
100 picture knitting picture knitting 图片编织 túpiàn biānzhī Picture knitting Tricot d'image Imagem tricô Imagen de punto Immagine a maglia pictura conexos Bild stricken Εικόνα πλέξιμο Eikóna pléximo Zdjęcie dziewiarskie Вязание картин Vyazaniye kartin picture knitting Tricot d'image 写真 編み  しゃしん あみ  shashin ami 
  knitwear  items of clothing that have been knitted Knitwear  items of clothing that have been knitted 针织品针织品 Zhēnzhī pǐn zhēnzhī pǐn Knitwear items of clothing that have been knitted Tricots vêtements tricotés Peças de malha de vestuário que foram tricotadas Prendas de punto prendas de vestir que han sido tejidas Articoli di maglieria che sono stati lavorati a maglia knitted vestimentum items qui sunt knitwear Strickwaren Bekleidungsstücke, die gestrickt wurden Πλεκτά ενδύματα που έχουν πλεκτά Plektá endýmata pou échoun plektá Dzianinowe elementy odzieży, które zostały dziane Трикотажные изделия одежды, которые были связаны Trikotazhnyye izdeliya odezhdy, kotoryye byli svyazany knitwear  items of clothing that have been knitted Tricots vêtements tricotés ニット された 衣料品  ニット された いりょうひん  nitto sareta iryōhin 
102  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  针织衫;针织衣物  zhēnzhī shān; zhēnzhī yīwù  Knitwear  Tricots  Malhas  Prendas de punto  Maglione; maglieria  Sweater, knitwear  Strickwaren  Πλεκτά  Plektá  Dzianina  Свитера, трикотажные изделия  Svitera, trikotazhnyye izdeliya  针织衫;针织衣物  Tricots   ニット    ニット    nitto 
103 knives , knife knives, knife 刀,刀 dāo, dāo Knives , knife Couteaux, couteau Facas, faca Cuchillos Coltelli, coltello commandit molaribus suis, cultro Messer, Messer Μαχαίρια, μαχαίρι Machaíria, machaíri Noże, nóż Ножи, нож Nozhi, nozh knives , knife Couteaux, couteau ナイフ 、 ナイフ  ナイフ 、 ナイフ  naifu , naifu 
104 knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc 旋转机器上的圆形开关,例如用于打开和关闭电视的电视机等 xuánzhuǎn jīqì shàng de yuán xíng kāiguān, lìrú yòng yú dǎkāi hé guānbì diànshì de diànshì jī děng Knock a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc Frappez un bouton rond sur une machine telle qu'un téléviseur que vous utilisez pour l'allumer et l'éteindre, etc. Bata um interruptor redondo em uma máquina, como uma televisão que você usa para ligá-lo e desligá-lo, etc. Golpee un interruptor redondo en una máquina como un televisor que usa para encenderla y apagarla, etc. Batti un interruttore rotondo su una macchina come un televisore che usi per accenderlo e spegnerlo, ecc per singulos spherulaeque simul et switch in a apparatus ut sem ut vos utor quod to turn in quod off, etc. Schlagen Sie einen runden Schalter an einer Maschine, z. B. einem Fernsehgerät, mit dem Sie das Gerät ein- und ausschalten, usw Κτυπήστε ένα στρογγυλό διακόπτη σε μια μηχανή όπως μια τηλεόραση που χρησιμοποιείτε για να την ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε, κλπ Ktypíste éna strongyló diakópti se mia michaní ópos mia tileórasi pou chrisimopoieíte gia na tin energopoiísete kai na apenergopoiísete, klp Knock okrągły przełącznik na komputerze, takim jak telewizor, którego używasz do włączania i wyłączania itp Нажмите круглый выключатель на машине, например телевизоре, который вы используете для его включения и выключения и т. Д. Nazhmite kruglyy vyklyuchatel' na mashine, naprimer televizore, kotoryy vy ispol'zuyete dlya yego vklyucheniya i vyklyucheniya i t. D. knob  a round switch on a machine such as a television that you use to turn it on and off, etc Frappez un bouton rond sur une machine telle qu'un téléviseur que vous utilisez pour l'allumer et l'éteindre, etc. あなた  それ  オン / オフ  する   使用 するテレビ など  マシン  丸い スイッチ  たたきなさい  あなた  それ  オン / おふ  する   しよう する テレビ など  マシン  まるい スイッチ  たたきなさい  anata ga sore o on / ofu ni suru no ni shiyō suru terebi nadono mashin no marui suicchi o tatakinasai 
105 (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (用以开关电视机等的)旋钮 (yòng yǐ kāiguān diànshì jī děng de) xuánniǔ (to switch the TV, etc.) knob (pour changer le téléviseur, etc.) (para ligar a TV, etc.) botão (para cambiar la TV, etc.) perilla (per cambiare la TV, ecc.) (Ad flectendum et quasi television) Sphærulæ (zum Umschalten des Fernsehers usw.) (για να αλλάξετε την τηλεόραση, κλπ.) (gia na alláxete tin tileórasi, klp.) (aby przełączyć telewizor itp.) pokrętłem (для переключения телевизора и т. д.) (dlya pereklyucheniya televizora i t. d.) (用以开关电视机等的)旋钮 (pour changer le téléviseur, etc.) ( テレビ など  切り替える ) つまみ  ( テレビ など  きりかえる ) つまみ  ( terebi nado o kirikaeru ) tsumami 
106 the volume control knob  the volume control knob  音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ The volume control knob Le bouton de contrôle du volume O botão de controle de volume La perilla de control de volumen La manopola di controllo del volume volubilis imperium per singulos spherulaeque simul Der Lautstärkeregler Το κουμπί ελέγχου έντασης ήχου To koumpí elénchou éntasis íchou Pokrętło regulacji głośności Регулятор громкости Regulyator gromkosti the volume control knob  Le bouton de contrôle du volume 音量 調節 つまみ  おんりょう ちょうせつ つまみ  onryō chōsetsu tsumami 
107 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ 音量控制旋钮 yīnliàng kòngzhì xuánniǔ Volume control knob Bouton de réglage du volume Botão de controle de volume Perilla de control de volumen Manopola di controllo del volume Sphærulæque simul imperium volubilis Lautstärkeregler Κουμπί ελέγχου έντασης ήχου Koumpí elénchou éntasis íchou Pokrętło regulacji głośności Регулятор громкости Regulyator gromkosti 音量控制旋钮 Bouton de réglage du volume 音量 調節 つまみ  おんりょう ちょうせつ つまみ  onryō chōsetsu tsumami 
108 a round handle on a door or a drawer  a round handle on a door or a drawer  门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu a round handle on a door or a drawer une poignée ronde sur une porte ou un tiroir uma alça redonda em uma porta ou gaveta Un tirador redondo en una puerta o un cajón. una maniglia rotonda su una porta o un cassetto vel ostium manubrio rotundo perscriptorem ein runder Griff an einer Tür oder einer Schublade μια στρογγυλή λαβή σε μια πόρτα ή ένα συρτάρι mia strongylí laví se mia pórta í éna syrtári okrągły uchwyt na drzwiach lub szufladzie круглая ручка на двери или ящике kruglaya ruchka na dveri ili yashchike a round handle on a door or a drawer  une poignée ronde sur une porte ou un tiroir ドア  引き出し  丸い 取っ手  ドア  ひきだし  まるい とって  doa ya hikidashi no marui totte 
109 (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu (门或抽屉的)球形把手 (mén huò chōutì de) qiúxíng bǎshǒu Spherical handle (door or drawer) Poignée sphérique (porte ou tiroir) Cabo esférico (porta ou gaveta) Mango esférico (puerta o cajón) Maniglia sferica (porta o cassetto) (Porta vel drawer) Sphærulæ Kugelgriff (Tür oder Schublade) Σφαιρική λαβή (πόρτα ή συρτάρι) Sfairikí laví (pórta í syrtári) Sferyczny uchwyt (drzwi lub szuflada) Сферическая ручка (дверь или ящик) Sfericheskaya ruchka (dver' ili yashchik) (门或抽屉的)球形把手 Poignée sphérique (porte ou tiroir) 球形 ハンドル ( ドア または 引き出し )  きゅうけい ハンドル ( ドア または ひきだし )  kyūkei handoru ( doa mataha hikidashi ) 
110 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu 门或抽屉上的圆形把手 mén huò chōutì shàng de yuán xíng bǎshǒu Round handle on the door or drawer Poignée ronde sur la porte ou le tiroir Alça redonda na porta ou gaveta Manilla redonda en la puerta o cajón. Maniglia rotonda sulla porta o sul cassetto Sphærulæque simul et super portam drawer Runder Griff an der Tür oder Schublade Στρογγυλή λαβή στην πόρτα ή στο συρτάρι Strongylí laví stin pórta í sto syrtári Okrągły uchwyt do drzwi lub szuflady Круглая ручка на двери или ящике Kruglaya ruchka na dveri ili yashchike 门或抽屉上的圆形把手 Poignée ronde sur la porte ou le tiroir ドア  引き出し  丸い 取っ手  ドア  ひきだし  まるい とって  doa ya hikidashi no marui totte 
111 a round lump on the surface or end of sth  a round lump on the surface or end of sth  表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài a round lump on the surface or end of sth une bosse ronde à la surface ou à la fin de qch um caroço redondo na superfície ou final de sth un bulto redondo en la superficie o al final de algo un grumo rotondo sulla superficie o alla fine di sth circum autem petra vel superficies in fine Ynskt mál: ein runder Knoten auf der Oberfläche oder am Ende von etw ένα στρογγυλό κομμάτι στην επιφάνεια ή στο τέλος του sth éna strongyló kommáti stin epifáneia í sto télos tou sth okrągła bryła na powierzchni lub końcu czegoś круглый кусок на поверхности или конце ч kruglyy kusok na poverkhnosti ili kontse ch a round lump on the surface or end of sth  une bosse ronde à la surface ou à la fin de qch 表面 または sth  終わり  丸い   ひょうめん または sth  おわり  まるい かたまり  hyōmen mataha sth no owari ni marui katamari 
112 疙瘩, gēda, jié 疙瘩,节 gēda, jié Oh, festival Oh, festival Oh festival Oh festival Oh, festa Sculpat diligenter festival Oh, Festival Ω, φεστιβάλ O, festivál Oh, festiwal О, фестиваль O, festival' 疙瘩, Oh, festival  、  祭り  あ 、 お まつり  a , o matsuri 
113 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài 表面或末端的圆形肿块 biǎomiàn huò mòduān dì yuán xíng zhǒngkuài Round bump on the surface or at the end Bosses rondes à la surface ou à la fin Colisão redonda na superfície ou no final Topetón redondo en la superficie o al final. Urto rotondo in superficie o alla fine Superficies circularis fine Missae Runde Erhebung auf der Oberfläche oder am Ende Στρογγυλό χτύπημα στην επιφάνεια ή στο τέλος Strongyló chtýpima stin epifáneia í sto télos Okrągłe uderzenie na powierzchni lub na końcu Круглая шишка на поверхности или в конце Kruglaya shishka na poverkhnosti ili v kontse 表面或末端的圆形肿块 Bosses rondes à la surface ou à la fin 表面 または   丸い 隆起  ひょうめん または はじ  まるい りゅうき  hyōmen mataha haji no marui ryūki 
114 picture handle  a small lump of sth such as butter picture handle  a small lump of sth such as butter 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng Picture handle a small lump of sth such as butter Image manipuler un petit morceau de qc tel que du beurre Imagine lidar com um pequeno pedaço de sth, como manteiga Imagen maneja un pequeño trozo de algo como la mantequilla Picture maneggiare un piccolo pezzo di sth come il burro parva picture tractamus Ynskt mál: Afferte massam ut butyrum Bild behandeln einen kleinen Klumpen von etw wie Butter Η εικόνα χειρίζεται ένα μικρό κομμάτι sth όπως το βούτυρο I eikóna cheirízetai éna mikró kommáti sth ópos to voútyro Obrazek poradzi sobie z małą grudką czegoś takiego jak masło Картинка обрабатывать небольшой комочек, например, сливочное масло Kartinka obrabatyvat' nebol'shoy komochek, naprimer, slivochnoye maslo picture handle  a small lump of sth such as butter Image manipuler un petit morceau de qc tel que du beurre   バター  ような sth  小さな   処理 します    バター  ような sth  ちいさな かたまり  しょりします  e wa batā no yōna sth no chīsana katamari o shori shimasu 
115  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  小块(黄油等)  xiǎo kuài (huángyóu děng)  Small pieces (butter, etc.)  Petits morceaux (beurre, etc.)  Pequenos pedaços (manteiga, etc.)  Trozos pequeños (mantequilla, etc.)  Piccoli pezzi (burro, ecc.)  Parvus (butyrum)  Kleine Stücke (Butter usw.)  Μικρά κομμάτια (βούτυρο, κ.λπ.)  Mikrá kommátia (voútyro, k.lp.)  Małe kawałki (masło itp.)  Маленькие кусочки (масло и т. Д.)  Malen'kiye kusochki (maslo i t. D.)  小块(黄油等)  Petits morceaux (beurre, etc.)   小片 ( バター など )    おがた ( バター など )    ogata ( batā nado ) 
116 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng 图片处理一小块黄油等 túpiàn chǔlǐ yī xiǎo kuài huángyóu děng Image processing a small piece of butter, etc. Traitement d'image d'un petit morceau de beurre, etc. Imagem processando um pequeno pedaço de manteiga, etc. Imagen procesando un pequeño trozo de mantequilla, etc. Elaborazione di immagini un piccolo pezzo di burro, ecc. Ponite igitur parva piece of butyrum Bildverarbeitung ein kleines Stück Butter usw. Επεξεργασία εικόνας μικρού κομματιού βουτύρου κ.λπ. Epexergasía eikónas mikroú kommatioú voutýrou k.lp. Przetwarzanie obrazu małego kawałka masła itp. Обработка изображений небольшим кусочком сливочного масла и т. Д. Obrabotka izobrazheniy nebol'shim kusochkom slivochnogo masla i t. D. 图片处理一小块黄油等 Traitement d'image d'un petit morceau de beurre, etc. 小さな バター など  画像 処理  ちいさな バター など  がぞう しょり  chīsana batā nado no gazō shori 
117  (taboo,slang) a penis  (taboo,slang) a penis  (禁忌,俚语)阴茎  (jìnjì, lǐyǔ) yīnjīng  (taboo,slang) a penis  (tabou, argot) un pénis  (tabu, gíria) um pênis  (tabú, argot) un pene  (tabù, gergo) un pene  (RELIGIOSUS, funda iecit) mentula  (Tabu, Slang) einen Penis  (ταμπού, αργκό) ένα πέος  (tampoú, arnkó) éna péos  (tabu, slang) penisa  (табу, сленг) пенис  (tabu, sleng) penis  (taboo,slang) a penis  (tabou, argot) un pénis   ( タブー 、 スラング ) ペニス    ( タブー 、 スラング ) ペニス    ( tabū , surangu ) penisu 
118  阴茎  yīnjīng  阴茎  yīnjīng  Penis  Pénis  Pênis  Pene  pene  Penis  Penis  Πέος  Péos  Penis  половой член  polovoy chlen  阴茎  Pénis   陰茎    いんけい    inkei 
119  with knobs on ( slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   with knobs on (slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   用旋钮(俚语)来表示这是你提到的更复杂的版本  yòng xuánniǔ (lǐyǔ) lái biǎoshì zhè shì nǐ tí dào de gèng fùzá de bǎnběn  With knobs on ( slang) used to say that sth is a more complicated version of what you  Avec les boutons (argot), on disait que qc est une version plus compliquée de ce que vous  Com botões em (gíria) costumava dizer que sth é uma versão mais complicada do que você  Con los mandos en (argot) solía decir que algo es una versión más complicada de lo que  Con le manopole su (gergo) si usava dire che sth è una versione più complicata di quello che tu  et a liminibus (latin) ad magis complicated quod est versionem quid memorem Ynskt mál:  Mit den Knöpfen (Slang) wurde gesagt, dass etw eine kompliziertere Version dessen ist  Με κουμπιά (slang) χρησιμοποιείται για να πει ότι sth είναι μια πιο περίπλοκη εκδοχή του τι εσύ  Me koumpiá (slang) chrisimopoieítai gia na pei óti sth eínai mia pio períploki ekdochí tou ti esý  Za pomocą pokręteł (slang) mówiono, że coś jest bardziej skomplikowaną wersją tego, co ty  С ручками на (сленге) говорят, что sth - более сложная версия того, что вы  S ruchkami na (slenge) govoryat, chto sth - boleye slozhnaya versiya togo, chto vy  with knobs on ( slang) used to say that sth is a more complicated version of what you mention   Avec les boutons (argot), on disait que qc est une version plus compliquée de ce que vous   ( スラング )  オン  した 状態   、 sth あなた  もの  より 複雑  した ものである 言っていました    ( スラング )  オン  した じょうたい   、 sth あなた  もの  より ふくざつ  した ものである  いっていました    ( surangu ) o on ni shita jōtai de wa , sth wa anata nomono o yori fukuzatsu ni shita monodearu to itteimashita 
120 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū 有过之而无不及;更是如此;先其突出 yǒuguò zhī ér wúbù jí; gèng shì rúcǐ; xiān qí túchū More than ever; more so; first prominent Plus que jamais, plus encore, premier éminent Mais do que nunca, mais ainda, primeiro destaque Más que nunca, más aún, primero prominente Più che mai, molto di più, prima di tutto Peius, sic etiam magis, quorum primus insignem Mehr als je zuvor, mehr als je zuvor Περισσότερο από ποτέ, περισσότερο, πρώτος εξέχων Perissótero apó poté, perissótero, prótos exéchon Bardziej niż kiedykolwiek, jeszcze bardziej, pierwszy prominentny Больше, чем когда-либо, еще больше, первый видный Bol'she, chem kogda-libo, yeshche bol'she, pervyy vidnyy 有过之而无不及;更是如此;先其突出 Plus que jamais, plus encore, premier éminent これ まで 以上  、 さらに そう 、 最初  目立つ  これ まで いじょう  、 さらに そう 、 さいしょ  めだつ  kore made ijō ni , sarani sō , saisho ni medatsu 
121 it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影! tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng! It isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! Ce n’est pas de l’art, c’est juste un film d’horreur avec des boutons! Não é arte, é apenas um filme de terror com botões! ¡No es arte, es solo una película de terror con perillas puestas! Non è arte, è solo un film horror con le manopole! non arte, suus 'iustus a liminibus et horror movie! Es ist keine Kunst, es ist nur ein Horrorfilm mit Knöpfen an! Δεν είναι τέχνη, είναι απλά μια ταινία τρόμου με κουμπιά! Den eínai téchni, eínai aplá mia tainía trómou me koumpiá! To nie sztuka, to tylko horror z gałkami na! Это не искусство, это просто фильм ужасов с ручками! Eto ne iskusstvo, eto prosto fil'm uzhasov s ruchkami! it isn’t art,it’s just a horror movie with knobs on! Ce n’est pas de l’art, c’est juste un film d’horreur avec des boutons! それ  芸術   ありません 、 それ  つまみ ついている ただ  ホラー 映画です !  それ  げいじゅつ   ありません 、 それ  つまみ ついている ただ  ホラー えいがです !  sore wa geijutsu de wa arimasen , sore wa tsumami gatsuiteiru tada no horā eigadesu ! 
122 那不是艺术,只是为恐怖的恐怖片而*p! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér*p! 那不是艺术,只是更为恐怖的恐怖片而* P! Nà bùshì yìshù, zhǐshì gèng wèi kǒngbù de kǒngbù piàn ér* P! That's not art, it's just a more horrible horror movie and *p! Ce n'est pas de l'art, c'est juste un film d'horreur plus horrible et * p! Isso não é arte, é apenas um filme de terror mais horrível e * p! Eso no es arte, es solo una película de terror más horrible y * p! Non è arte, è solo un film horror più orribile e * p! Quod non est ars, sed magis * p thriller et horror! Das ist keine Kunst, es ist nur ein schrecklicher Horrorfilm und * p! Αυτό δεν είναι τέχνη, είναι απλά μια πιο φρικτή ταινία τρόμου και * p! Aftó den eínai téchni, eínai aplá mia pio friktí tainía trómou kai * p! To nie sztuka, to po prostu straszniejszy horror i * p! Это не искусство, это просто более ужасный фильм ужасов и * р! Eto ne iskusstvo, eto prosto boleye uzhasnyy fil'm uzhasov i * r! 那不是艺术,只是为恐怖的恐怖片而*p! Ce n'est pas de l'art, c'est juste un film d'horreur plus horrible et * p! それ  芸術   ない 、 それ  ただ もっと 恐ろしいホラー 映画であり * p !  それ  げいじゅつ   ない 、 それ  ただ もっと おそろしい ホラー えいがであり * p !  sore wa geijutsu de wa nai , sore wa tada motto osoroshīhorā eigadeari * p ! 
123 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Tā bùshì yìshù, tā zhǐshì yī bù dài yǒu xuánniǔ de kǒngbù diànyǐng It's not art, it's just a horror movie with a knob Ce n'est pas de l'art, c'est juste un film d'horreur avec un bouton Não é arte, é apenas um filme de terror com um botão No es arte, es solo una película de terror con una perilla. Non è arte, è solo un film horror con una manopola Non arte, suus 'iustus a horror movie per singulos spherulaeque simul Es ist keine Kunst, es ist nur ein Horrorfilm mit einem Drehknopf Δεν είναι τέχνη, είναι μια ταινία τρόμου με κουμπί Den eínai téchni, eínai mia tainía trómou me koumpí To nie sztuka, to tylko horror z gałką Это не искусство, это просто фильм ужасов с ручкой Eto ne iskusstvo, eto prosto fil'm uzhasov s ruchkoy 它不是艺术,它只是一部带有旋钮的恐怖电影 Ce n'est pas de l'art, c'est juste un film d'horreur avec un bouton それ  芸術   ありません 、 それ  ノブ  持った単なる ホラー 映画です  それ  げいじゅつ   ありません 、 それ  ノブ  もった たんなる ホラー えいがです  sore wa geijutsu de wa arimasen , sore wa nobu o mottatannaru horā eigadesu 
124 knobbly  (also knobby ) having small hard lumps  knobbly  (also knobby) having small hard lumps  旋钮(也是多节)有小硬块 xuánniǔ (yěshì duō jié) yǒu xiǎo yìngkuài Knobly (also knobby ) having small hard lumps Knobly (également noueux) ayant de petites masses dures Knobly (também knobby) com pequenas protuberâncias duras Knobly (también nudillos) con pequeños bultos duros Knobly (anche nodoso) con piccoli grumi duri knobbly (knobby quoque) parva habens nuclei majores duri Knobly (auch kniffelig) mit kleinen harten Klumpen Knobly (επίσης knobby) που έχουν μικρά σκληρά κομμάτια Knobly (epísis knobby) pou échoun mikrá sklirá kommátia Knobly (również knobby) mający małe twarde grudki Knobly (также knobby) с небольшими твердыми комочками Knobly (takzhe knobby) s nebol'shimi tverdymi komochkami knobbly  (also knobby ) having small hard lumps  Knobly (également noueux) ayant de petites masses dures 小さく 固い しこり  ある ( こぶし  )  ちいさく かたい しこり  ある ( こぶし  )  chīsaku katai shikori ga aru ( kobushi mo ) 
125 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de 有令的;多疙瘩的 yǒu lìng de; duō gēda de Orderly Ordonné Ordenada Ordenado Ci giustifichino; multi-brufolo Non possit, multi-papulae Ordentlich Κανονικά Kanoniká Uporządkowany Там гарантирует, мульти-прыщ Tam garantiruyet, mul'ti-pryshch 有令的;多疙瘩的 Ordonné 整然  した  せいぜん  した  seizen to shita 
126 knobly knees knobly knees 膝盖 xīgài Knobly knees Genoux noblement Joelhos knobly Knobly rodillas Knobly ginocchia knobly genua erigite Knoblauchknie Κομπλέ γόνατα Komplé gónata Kolczaste kolana Колючие колени Kolyuchiye koleni knobly knees Genoux noblement ノブリーニー  のぶりいにい  noburīnī 
127 骨节矣出的膝盖 gǔjié yǐ chū de xīgài 骨节矣出的膝盖 gǔ jié yǐ chū de xī gài Knee joint Genou Articulação do joelho Articulación de la rodilla Articolazione del ginocchio Ex articulis genu porto Kniegelenk Γωνία άρθρωσης Gonía árthrosis Staw kolanowy Коленный сустав Kolennyy sustav 骨节矣出的膝盖 Genou  関節  ひざ かんせつ  hiza kansetsu 
128 knock  knock  qiāo Kn Kn Kn Kn battere pulsate Kn Kn Kn Kn постучать postuchat' knock  Kn Kn  kん  Kn 
129 at door/window at door/window 在门/窗口 zài mén/chuāngkǒu At door/window À la porte / fenêtre Na porta / janela En la puerta / ventana Alla porta / finestra ad ostium / fenestra An der Tür / am Fenster Στην πόρτα / παράθυρο Stin pórta / paráthyro Przy drzwiach / oknie У двери / окна U dveri / okna at door/window À la porte / fenêtre ドア / 窓際  ドア / まどぎわ  doa / madogiwa 
130   ménchuāng  门窗 ménchuāng Door and window Porte et fenêtre Porta e janela Puerta y ventana Porta e finestra Portas et fenestras Tür und Fenster Πόρτα και παράθυρο Pórta kai paráthyro Drzwi i okno Дверь и окно Dver' i okno   Porte et fenêtre ドア    ドア  まど  doa to mado 
131 〜(at/on sth) to hit a door, etc. firmly in order to attract attention  〜(at/on sth) to hit a door, etc. Firmly in order to attract attention  〜(at / on ......)坚决打门等,以吸引注意力 〜(at/ on......) Jiānjué dǎ mén děng, yǐ xīyǐn zhùyì lì ~(at/on sth) to hit a door, etc. firm in order to attract attention ~ (à / sur qch) pour frapper une porte, etc. ferme afin d'attirer l'attention ~ (at / on sth) para bater uma porta, etc firme, a fim de atrair a atenção ~ (en / en algo) para golpear una puerta, etc. firme para llamar la atención ~ (at / on sth) per colpire una porta, ecc. ditta per attirare l'attenzione ~ (In / Ynskt mál: a) ad ledo per ostium, et cetera ad attrahunt operam ut firme (an / auf etw) eine Tür schlagen usw., um Aufmerksamkeit zu erregen ~ (στο / on sth) για να χτυπήσει μια πόρτα κλπ. firm για να προσελκύσει την προσοχή ~ (sto / on sth) gia na chtypísei mia pórta klp. firm gia na proselkýsei tin prosochí ~ (at / on sth), aby uderzyć w drzwi itp., aby przyciągnąć uwagę ~ (в / на sth), чтобы ударить дверь и т. д. фирмы, чтобы привлечь внимание ~ (v / na sth), chtoby udarit' dver' i t. d. firmy, chtoby privlech' vnimaniye 〜(at/on sth) to hit a door, etc. firmly in order to attract attention  ~ (à / sur qch) pour frapper une porte, etc. ferme afin d'attirer l'attention 〜 ( at / on )  注意  引く ため  ドア など しっかり 叩く  〜 ( あt / おん )  ちゅうい  ひく ため  ドア など しっかり たたく  〜 ( at / on ) ni chūi o hiku tame ni doa nado o shikkaritataku 
132 敲;击  qiāo; jī  敲,击 qiāo, jī Knock Frapper Bater Golpear Knock; colpire Pulsate, ledo Klopfen Κτυπήστε Ktypíste Knock Стук, удар Stuk, udar 敲;击  Frapper ノック  ノック  nokku 
133 synonym rap synonym rap 同义词说唱 tóngyìcí shuōchàng Synonym rap Synonyme rap Rap sinônimo Sinónimo rap Sinonimo rap species ICTUS Synonym rap Σύντομη ραπ Sýntomi rap Synonim rap Синоним рэп Sinonim rep synonym rap Synonyme rap 同義語 ラップ  どうぎご ラップ  dōgigo rappu 
  He knocked three times and waited He knocked three times and waited 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle He knocked three times and waited Il a frappé trois fois et a attendu Ele bateu três vezes e esperou Golpeó tres veces y esperó. Bussò tre volte e attese Donec ter pulsante Er klopfte dreimal und wartete Χτύπησε τρεις φορές και περίμενε Chtýpise treis forés kai perímene Zapukał trzy razy i czekał Он постучал три раза и ждал On postuchal tri raza i zhdal He knocked three times and waited Il a frappé trois fois et a attendu   3  ノック して 待った  かれ  3 かい ノック して まった  kare wa 3 kai nokku shite matta 
134 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe 他敲了三下门就等着 tā qiāole sān xià mén jiù děngzhe He knocked three times and waited Il a frappé trois fois et a attendu Ele bateu três vezes e esperou Golpeó tres veces y esperó. Bussò tre volte e attese Pulsante ostium ter exspectationem Er klopfte dreimal und wartete Χτύπησε τρεις φορές και περίμενε Chtýpise treis forés kai perímene Zapukał trzy razy i czekał Он постучал три раза и ждал On postuchal tri raza i zhdal 他敲了三下门就等着 Il a frappé trois fois et a attendu   3  ノック して 待った  かれ  3 かい ノック して まった  kare wa 3 kai nokku shite matta 
135 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle 他敲了三次然后等了 tā qiāole sāncì ránhòu děngle He knocked three times and waited Il a frappé trois fois et a attendu Ele bateu três vezes e esperou Golpeó tres veces y esperó. Bussò tre volte e attese Donec ter pulsante Er klopfte dreimal und wartete Χτύπησε τρεις φορές και περίμενε Chtýpise treis forés kai perímene Zapukał trzy razy i czekał Он постучал три раза и ждал On postuchal tri raza i zhdal 他敲了三次然后等了 Il a frappé trois fois et a attendu   3  ノック して 待った  かれ  3 かい ノック して まった  kare wa 3 kai nokku shite matta 
136 Somebody was knocking on the window Somebody was knocking on the window 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Somebody was knocking on the window Quelqu'un frappait à la fenêtre Alguém estava batendo na janela Alguien estaba llamando a la ventana Qualcuno stava bussando alla finestra Pulsante quis in fenestra Jemand klopfte an das Fenster Κάποιος χτύπησε στο παράθυρο Kápoios chtýpise sto paráthyro Ktoś pukał do okna Кто-то стучал в окно Kto-to stuchal v okno Somebody was knocking on the window Quelqu'un frappait à la fenêtre 誰か    ノック していました  だれか  まど  ノック していました  dareka ga mado o nokku shiteimashita 
137 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù 有人在敲窗户 yǒurén zài qiāo chuānghù Someone is knocking on the window Quelqu'un frappe à la fenêtre Alguém está batendo na janela Alguien está llamando a la ventana. Qualcuno sta bussando alla finestra Pulsatis ergo aliquis fenestra Jemand klopft an das Fenster Κάποιος χτυπά στο παράθυρο Kápoios chtypá sto paráthyro Ktoś puka do okna Кто-то стучит в окно Kto-to stuchit v okno 有人在敲窗户 Quelqu'un frappe à la fenêtre 誰か    ノック している  だれか  まど  ノック している  dareka ga mado o nokku shiteiru 
138 hit  hit shān  撞山 zhuàng shān Hit mountain Hit Mountain Hit montanha Golpear montaña Hit montagna Hill hit Berg treffen Χτυπήστε βουνό Chtypíste vounó Hit góry Хит гора Khit gora hit  Hit Mountain ヒット マウンテン  ヒット マウンテン  hitto maunten 
139  〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   〜(......)(反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击  〜(......)(Fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí  ~(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow  ~ (qc) frapper qch, souvent par accident, avec un coup bref et dur  ~ (sth) (contra / em sth) para acertar sth, muitas vezes por acidente, com um golpe curto e duro  ~ (algo) (contra / en algo) para golpear algo, a menudo por accidente, con un golpe corto y fuerte  ~ (sth) (contro / su sth) per colpire sth, spesso per sbaglio, con un colpo corto e duro  ~ (GN) (in / Ynskt mál: a) ad ledo Ynskt mál: Saepe in casu, in brevi, inlaturum  etw (gegen / auf etw) treffen, oft zufällig mit einem kurzen, harten Schlag  ~ (sth) (εναντίον / σε sth) για να χτυπήσει sth, συχνά τυχαία, με ένα σύντομο, σκληρό χτύπημα  ~ (sth) (enantíon / se sth) gia na chtypísei sth, sychná tychaía, me éna sýntomo, skliró chtýpima  ~ (sth) (przeciwko / na coś) uderzyć coś, często przez przypadek, krótkim, mocnym uderzeniem  ~ (sth) (против / на sth), чтобы ударить кого-либо, часто случайно, с коротким, сильным ударом  ~ (sth) (protiv / na sth), chtoby udarit' kogo-libo, chasto sluchayno, s korotkim, sil'nym udarom  〜(sth) (against/on sth) to hit sth, often by accident,with a short,hard blow   ~ (qc) frapper qch, souvent par accident, avec un coup bref et dur   〜 ( sth ) (  / 向かい ) 、 しばしば 偶然  、短い 激しい 打撃  sth  打つ    〜 ( sth ) ( たい / むかい ) 、 しばしば ぐうぜん 、 みじかい はげしい だげき  sth  うつ    〜 ( sth ) ( tai / mukai ) , shibashiba gūzen ni , mijikaihageshī dageki de sth o utsu 
140 (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (常为无意地)碰,撞 (cháng wéi wúyì dì) pèng, zhuàng (often unintentionally) hit, hit (souvent involontairement) frapper, frapper (muitas vezes não intencionalmente) bateu, bateu (a menudo sin querer) golpear, golpear (spesso involontariamente) colpire, colpire (Saepe peccaverit) collisio, occursus (oft unbeabsichtigt) hit, hit (συχνά ακούσια) χτύπησε, χτύπησε (sychná akoúsia) chtýpise, chtýpise (często nieumyślnie) hit, hit (часто непреднамеренно) ударил, ударил (chasto neprednamerenno) udaril, udaril (常为无意地)碰,撞 (souvent involontairement) frapper, frapper ( しばしば 意図 せず  ) ヒット 、 ヒット  ( しばしば いと せず  ) ヒット 、 ヒット  ( shibashiba ito sezu ni ) hitto , hitto 
141 〜反/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí 〜反对/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 〜fǎnduì/mǒu shì) jīngcháng shì ǒurán de, yòng duǎnzàn de měngliè dǎjí ~ objection / something) is often accidental, with a brief violent blow ~ objection / quelque chose) est souvent accidentelle, avec un bref coup violent objeção / algo) é muitas vezes acidental, com um breve golpe violento ~ objeción / algo) es a menudo accidental, con un breve golpe violento ~ obiezione / qualcosa) è spesso accidentale, con un breve colpo violento ~ Quod oppositio / Ynskt mál) quod frequenter accidit, cum modico ictu vehementi (Einspruch / etwas) ist oft zufällig, mit einem kurzen heftigen Schlag ~ ένσταση / κάτι) είναι συχνά τυχαία, με ένα σύντομο βίαιο χτύπημα ~ énstasi / káti) eínai sychná tychaía, me éna sýntomo víaio chtýpima ~ sprzeciwu / coś) jest często przypadkowe, z krótkim gwałtownym uderzeniem ~ возражение / что-то) часто случайно, с коротким сильным ударом ~ vozrazheniye / chto-to) chasto sluchayno, s korotkim sil'nym udarom 〜反/某事)经常是偶然的,用短暂的猛烈打击 ~ objection / quelque chose) est souvent accidentelle, avec un bref coup violent 〜 異議 / なに  )  偶然  もので 、 短時間 激しい 打撃  伴う  〜 いぎ / なに  )  ぐうぜん  もので 、 たんじかん はげしい だげき  ともなう  〜 igi / nani ka ) wa gūzen no monode , tanjikan nohageshī dageki o tomonau 
142 Be careful you don't knock your head on this low beam Be careful you don't knock your head on this low beam 小心你不要撞到这个近光灯 xiǎoxīn nǐ bùyào zhuàng dào zhège jìn guāng dēng Be careful you don't knock your head on this low beam Veillez à ne pas cogner la tête sur ce faisceau de croisement Tenha cuidado para não bater a cabeça neste farol baixo Ten cuidado de no golpearte la cabeza con esta luz baja. Fai attenzione a non sbattere la testa su questo raggio basso Cave ne lignum humile hoc capite pulso Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Kopf nicht an dieses Abblendlicht stoßen Προσέξτε να μην χτυπήσετε το κεφάλι σας σε αυτή τη χαμηλή δέσμη Proséxte na min chtypísete to kefáli sas se aftí ti chamilí désmi Uważaj, aby nie uderzyć głową w tę mijania Будьте осторожны, вы не опрокинете голову на этот ближний свет Bud'te ostorozhny, vy ne oprokinete golovu na etot blizhniy svet Be careful you don't knock your head on this low beam Veillez à ne pas cogner la tête sur ce faisceau de croisement この ロービーム    ぶつけない よう  注意してください  この ろうびいむ  あたま  ぶつけない よう  ちゅういしてください  kono rōbīmu de atama o butsukenai  ni chūi shitekudasai 
143 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng 小心,别把头撞在这矮梁上 xiǎoxīn, bié bǎtóu zhuàng zài zhè ǎi liáng shàng Be careful, don't hit your head on this low beam. Attention, ne vous cognez pas la tête avec ce faisceau de croisement. Tenha cuidado, não bata sua cabeça neste feixe baixo. Tenga cuidado, no se golpee la cabeza con esta luz baja. Stai attento, non colpire la testa con questo raggio basso. Cave, ne quod humilis ledo caput trabem Seien Sie vorsichtig, schlagen Sie nicht Ihren Kopf auf dieses Abblendlicht. Να είστε προσεκτικοί, μην χτυπάτε το κεφάλι σας σε αυτή τη χαμηλή δέσμη. Na eíste prosektikoí, min chtypáte to kefáli sas se aftí ti chamilí désmi. Bądź ostrożny, nie uderzaj głową w tę mijania. Будь осторожен, не бей головой об этот ближний свет. Bud' ostorozhen, ne bey golovoy ob etot blizhniy svet. 小心,别把头撞在这矮梁上 Attention, ne vous cognez pas la tête avec ce faisceau de croisement. この ロービーム    ぶつけないでください 。  この ろうびいむ  あたま  ぶつけないでください 。  kono rōbīmu ni atama o butsukenaidekudasai . 
144 her hand knocked against the glass her hand knocked against the glass 她的手撞在玻璃上 tā de shǒu zhuàng zài bōlí shàng Her hand knocked against the glass Sa main a heurté le verre Sua mão bateu contra o vidro Su mano golpeó contra el cristal. La sua mano bussò contro il vetro Pulsante eam in manu speculo Ihre Hand klopfte gegen das Glas Το χέρι της χτύπησε το ποτήρι To chéri tis chtýpise to potíri Jej dłoń zapukała w szybę Ее рука постучала по стеклу Yeye ruka postuchala po steklu her hand knocked against the glass Sa main a heurté le verre 彼女    ガラス  ぶつかった  かのじょ    ガラス  ぶつかった  kanojo no te wa garasu ni butsukatta 
145 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi 她的手碰了玻璃杯 tā de shǒu pèngle bōlí bēi Her hand touched the glass Sa main toucha le verre A mão dela tocou o vidro Su mano tocó el vaso. La sua mano toccò il vetro Et tetigit manum eius speculo Ihre Hand berührte das Glas Το χέρι της άγγιξε το ποτήρι To chéri tis ángixe to potíri Jej dłoń dotknęła szkła Ее рука коснулась стекла Yeye ruka kosnulas' stekla 她的手碰了玻璃杯 Sa main toucha le verre 彼女    ガラス  触れた  かのじょ    ガラス  ふれた  kanojo no te wa garasu ni fureta 
146 to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  通过击中它们将sb / sth置于特定状态 tōngguò jí zhòng tāmen jiāng sb/ sth zhì yú tèdìng zhuàngtài To put sb/sth into a particular state by hitting them/it Pour mettre qn / qn dans un état particulier en le frappant Para colocar sb / sth em um estado particular, atingindo-os Poner sb / sth en un estado particular al golpearlos / it Mettere sb / sth in uno stato particolare colpendoli ut si / q status in percutiendo eum / eam Jdn / etw in einen bestimmten Zustand versetzen, indem man sie trifft Για να βάλουμε sb / sth σε μια συγκεκριμένη κατάσταση χτυπώντας τους / αυτό Gia na váloume sb / sth se mia synkekriméni katástasi chtypóntas tous / aftó Wprowadzanie sb / sth do określonego stanu poprzez uderzenie go / niego Чтобы положить sb / sth в определенное состояние, ударяя их / это Chtoby polozhit' sb / sth v opredelennoye sostoyaniye, udaryaya ikh / eto to put sb/sth into a particular state by hitting them/it  Pour mettre qn / qn dans un état particulier en le frappant sb / sth  押して 特定  状態  する  sb / sth  おして とくてい  じょうたい  する  sb / sth o oshite tokutei no jōtai ni suru 
147 把…撞击成(某种状态) bǎ…zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) 把...撞击成(某种状态) bǎ... Zhuàngjí chéng (mǒu zhǒng zhuàngtài) Hit into (a state) Frapper dans (un état) Bata em (um estado) Hit en (un estado) Colpire in (uno stato) ... in percutiens (vir quidam statu) In (einen Staat) treffen Χτυπήστε σε (μια κατάσταση) Chtypíste se (mia katástasi) Hit into (a state) Хит в (состояние) Khit v (sostoyaniye) 把…撞击成(某种状态) Frapper dans (un état) ( 状態 )  ぶつかる  ( じょうたい )  ぶつかる  ( jōtai ) ni butsukaru 
148 the blow knocked me flat  the blow knocked me flat  这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi The blow knocked me flat Le coup m'a assommé O golpe me derrubou El golpe me tiró al piso Il colpo mi ha bussato piano Pulsante ictu me ad plana Der Schlag schlug mich flach Το χτύπημα με χτύπησε To chtýpima me chtýpise Cios powalił mnie płasko Удар сбил меня с ног Udar sbil menya s nog the blow knocked me flat  Le coup m'a assommé 打撃    平ら  ノック しました  だげき  わたし  たいら  ノック しました  dageki wa watashi o taira ni nokku shimashita 
149 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì 那一拳把我打倒在地 nà yī quán bǎ wǒ dǎdǎo zài dì That punch knocked me to the ground Ce coup de poing m'a jeté au sol Esse soco me derrubou no chão Ese golpe me tiró al suelo Quel pugno mi ha buttato a terra Pulsante Quod me usque ad terram Dieser Schlag schlug mich zu Boden Αυτή η γροθιά με χτύπησε στο έδαφος Aftí i grothiá me chtýpise sto édafos Ten cios powalił mnie na ziemię Этот удар сбил меня с ног Etot udar sbil menya s nog 那一拳把我打倒在地 Ce coup de poing m'a jeté au sol あの パンチ    地面  倒した  あの パンチ  わたし  じめん  たおした  ano panchi ga watashi o jimen ni taoshita 
150 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi 这一击让我感到平畏 zhè yī jī ràng wǒ gǎndào píng wèi This blow makes me feel awkward Ce coup me rend mal à l'aise Esse golpe me faz sentir estranho Este golpe me hace sentir incómodo Questo colpo mi fa sentire in imbarazzo Level metus ictu me Dieser Schlag macht mich unbeholfen Αυτό το χτύπημα με κάνει να αισθάνομαι άβολα Aftó to chtýpima me kánei na aisthánomai ávola Ten cios sprawia, że ​​czuję się niezręcznie Этот удар заставляет меня чувствовать себя неловко Etot udar zastavlyayet menya chuvstvovat' sebya nelovko 这一击让我感到平畏 Ce coup me rend mal à l'aise この 打撃    厄介な 気分  させる  この だげき  わたし  やっかいな きぶん  させる  kono dageki wa watashi ga yakkaina kibun ni saseru 
151 He was knocked senseless by the blow He was knocked senseless by the blow 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì He was knocked senseless by the blow Il a été assommé par le coup Ele foi derrubado sem sentido pelo golpe Fue golpeado sin sentido por el golpe. Fu sbalordito dal colpo Stultus factus est Pulsante autem ab ictu Er wurde vom Schlag sinnlos geschlagen Κτύπησε χωρίς νόημα από το χτύπημα Ktýpise chorís nóima apó to chtýpima Został znokautowany przez uderzenie Он был сбит с толку бессмысленным ударом On byl sbit s tolku bessmyslennym udarom He was knocked senseless by the blow Il a été assommé par le coup   一撃  無意味  ノック されました  かれ  いちげき  むいみ  ノック されました  kare wa ichigeki de muimi ni nokku saremashita 
152 他被 一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì 他被一拳打得不省人事 tā bèi yī quán dǎ dé bù xǐng rénshì He was beaten unconscious by a punch Il a été battu inconscient par un coup de poing Ele foi espancado inconsciente por um soco Fue golpeado inconsciente por un puñetazo. È stato picchiato privo di sensi da un pugno Factum habeat conscientiam et percussum a punch Er wurde von einem Schlag bewusstlos geschlagen Ήταν χτυπημένος ασυνείδητα από μια γροθιά Ítan chtypiménos asyneídita apó mia grothiá Został pobity nieprzytomny uderzeniem Он был избит без сознания ударом On byl izbit bez soznaniya udarom 他被 一拳打得不省人事 Il a été battu inconscient par un coup de poing   パンチ  無意識  うち  殴打 された  かれ  パンチ  むいしき  うち  おうだ された  kare wa panchi de muishiki no uchi ni ōda sareta 
153 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì 他被这一击打得毫无意义 tā bèi zhè yī jī dǎ dé háo wú yìyì He was hit by this hit without meaning Il a été touché par ce coup sans signification Ele foi atingido por esse hit sem significado Fue golpeado por este golpe sin significado Fu colpito da questo colpo senza significato Ipse est vanitatem hit Er wurde von diesem Hit ohne Bedeutung getroffen Ήταν χτύπησε από αυτό το χτύπημα χωρίς νόημα Ítan chtýpise apó aftó to chtýpima chorís nóima Został trafiony tym trafieniem bez znaczenia Он попал под этот удар без смысла On popal pod etot udar bez smysla 他被这一击打得毫无意义 Il a été touché par ce coup sans signification   この ヒット  無意味  打たれた  かれ  この ヒット  むいみ  うたれた  kare wa kono hitto ni muimi ni utareta 
154 she knocked my drink flying she knocked my drink flying 她把我的饮料飞了起来 tā bǎ wǒ de yǐnliào fēile qǐlái She knocked my drink flying Elle a frappé mon verre en volant Ela bateu minha bebida voando Ella tiró mi bebida volando Ha fatto volare la mia bevanda Pulsante et potum meum volans Sie hat mein Getränk mit einem Schlag versetzt Χτύπησε το ποτό μου που πετούσε Chtýpise to potó mou pou petoúse Zapukała do mojego napoju Она сбила мой напиток с полета Ona sbila moy napitok s poleta she knocked my drink flying Elle a frappé mon verre en volant 彼女    飲み物  飛ばした  かのじょ  わたし  のみもの  とばした  kanojo wa watashi no nomimono o tobashita 
155 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle 她把我的饮料打翻了 tā bǎ wǒ de yǐnliào dǎ fānle She knocked over my drink Elle a renversé mon verre Ela derrubou minha bebida Ella derribó mi bebida Ha rovesciato la mia bevanda Pulsante eam in potum meum Sie warf mein Getränk um Χτύπησε το ποτό μου Chtýpise to potó mou Pukała mojego drinka Она опрокинула мой напиток Ona oprokinula moy napitok 她把我的饮料打翻了 Elle a renversé mon verre 彼女    飲み物  ひっくり返した  かのじょ  わたし  のみもの  ひっくりかえした  kanojo wa watashi no nomimono o hikkurikaeshita 
156 The two rooms had been knocked into one ( the wall between them had been knocked down) The two rooms had been knocked into one (the wall between them had been knocked down) 两个房间被撞成一个(他们之间的墙被撞倒了) liǎng gè fángjiān bèi zhuàng chéng yīgè (tāmen zhī jiān de qiáng bèi zhuàng dǎo le) The two rooms had been knocked into one (the wall between them had been knocked down) Les deux pièces ont été assommées en une seule (le mur entre elles a été assommé) Os dois quartos haviam sido batidos em um (a parede entre eles havia sido derrubada) Las dos habitaciones habían sido derribadas en una (la pared entre ellas había sido derribada) Le due stanze erano state buttate in una (il muro tra loro era stato abbattuto) Duae camerae pulsavit unum (inter eas muri fuerat addicta) Die beiden Räume waren zu einem zusammengestoßen (die Wand zwischen ihnen war niedergeschlagen worden) Τα δύο δωμάτια είχαν χτυπηθεί σε ένα (ο τοίχος μεταξύ τους είχε χτυπηθεί) Ta dýo domátia eíchan chtypitheí se éna (o toíchos metaxý tous eíche chtypitheí) Dwa pokoje zostały wpadnięte w jeden (ściana została zrzucona) Две комнаты были разбиты в одну (стена между ними была разрушена) Dve komnaty byli razbity v odnu (stena mezhdu nimi byla razrushena) The two rooms had been knocked into one ( the wall between them had been knocked down) Les deux pièces ont été assommées en une seule (le mur entre elles a été assommé) 二つ  部屋  一つ  なっていた ( それら     倒されていた )  ふたつ  へや  ひとつ  なっていた ( それら   かべ  たおされていた )  futatsu no heya wa hitotsu ni natteita ( sorera no ma nokabe ga taosareteita ) 
157 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū 那两间屋子打通了,成为一间屋 nà liǎng jiān wūzi dǎtōngle, chéngwéi yī jiàn wū The two rooms were opened and became a house. Les deux pièces ont été ouvertes et sont devenues une maison. Os dois quartos foram abertos e se tornaram uma casa. Las dos habitaciones se abrieron y se convirtieron en una casa. Le due stanze sono state aperte e sono diventate una casa. Quod ad interiorem gazofilacia cantorum, et factus est domum Die beiden Räume wurden geöffnet und wurden zu einem Haus. Τα δύο δωμάτια άνοιξαν και έγιναν σπίτι. Ta dýo domátia ánoixan kai éginan spíti. Dwa pokoje zostały otwarte i stały się domem. Две комнаты были открыты и стали домом. Dve komnaty byli otkryty i stali domom. 那两间屋子打通了,成为一间屋 Les deux pièces ont été ouvertes et sont devenues une maison. 二つ  部屋  開かれて   なりました 。  ふたつ  へや  ひらかれて いえ  なりました 。  futatsu no heya ga hirakarete ie ni narimashita . 
158 note at hit note at hit 点击时注意 diǎnjī shí zhùyì Note at hit Note au hit Nota ao acertar Nota al golpe Nota al successo at note hit Beachten Sie bei Treffer Σημείωση στο χτύπημα Simeíosi sto chtýpima Uwaga przy trafieniu Примечание при попадании Primechaniye pri popadanii note at hit Note au hit ヒット   注意  ヒット   ちゅうい  hitto ji no chūi 
159 to hit sth so that it moves or breaks  to hit sth so that it moves or breaks  打它,以便它移动或打破 dǎ tā, yǐbiàn tā yídòng huò dǎpò To hit sth so that it moves or breaks Frapper qch pour qu'il bouge ou se casse Para bater sth para que ele se mova ou quebre Para golpear algo para que se mueva o se rompa. Per colpire sth in modo che si muova o si rompa Ut metus neque mouet ferire Summa Etw treffen, damit es sich bewegt oder bricht Να χτυπήσει sth έτσι ώστε να κινείται ή να σπάσει Na chtypísei sth étsi óste na kineítai í na spásei Aby uderzyć w coś tak, aby się poruszał lub łamał Чтобы ударить, чтобы он двигался или ломался Chtoby udarit', chtoby on dvigalsya ili lomalsya to hit sth so that it moves or breaks  Frapper qch pour qu'il bouge ou se casse 移動 または 中断 する よう  sth  押す  いどう または ちゅうだん する よう  sth  おす  idō mataha chūdan suru  ni sth o osu 
160 打掉; 敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò 打掉;敲动;打破 dǎ diào; qiāo dòng; dǎpò Knock off Abattre Derrubar Derribar Mollare Destrui PrÆceperit; pulsate moventur; confractus Abschlagen Ξεκλειδώστε Xekleidóste Knock off Сбить Sbit' 打掉; 敲动;打破 Abattre ノックオフ  のっくおふ  nokkuofu 
161 He'd knocked over a glass of water He'd knocked over a glass of water 他敲了一杯水 tā qiāole yībēi shuǐ He'd knocked over a glass of water Il avait renversé un verre d'eau Ele havia derrubado um copo de água Había derribado un vaso de agua Aveva rovesciato un bicchiere d'acqua Malles prosterneretur vitrum aqua Er hatte ein Glas Wasser umgestoßen Είχε χτυπήσει πάνω από ένα ποτήρι νερό Eíche chtypísei páno apó éna potíri neró Zapukał szklankę wody Он опрокинул стакан воды On oprokinul stakan vody He'd knocked over a glass of water Il avait renversé un verre d'eau   コップ      たたいた  かれ  コップ いち はい  みず  たたいた  kare wa koppu ichi hai no mizu o tataita 
162  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  他打翻了一杯水  tā dǎ fānle yībēi shuǐ  He overturned a glass of water  Il a renversé un verre d'eau  Ele virou um copo de água  Volteó un vaso de agua.  Ha rovesciato un bicchiere d'acqua  Et poculum aquae prosterneretur  Er kippte ein Glas Wasser um  Ανακάλεσε ένα ποτήρι νερό  Anakálese éna potíri neró  Odwrócił szklankę wody  Он опрокинул стакан воды  On oprokinul stakan vody  他打翻了一杯水  Il a renversé un verre d'eau     コップ      覆した    かれ  コップ いち はい  みず  くつがえした    kare wa koppu ichi hai no mizu o kutsugaeshita 
163 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ 我把他敲了一杯水 wǒ bǎ tā qiāole yībēi shuǐ I knocked him a glass of water. Je lui ai frappé un verre d'eau. Eu bati nele um copo de água. Le tiré un vaso de agua. Gli ho buttato un bicchiere d'acqua. Et poculum aquae elisit illum Ich schlug ihm ein Glas Wasser. Τον χτύπησα ένα ποτήρι νερό. Ton chtýpisa éna potíri neró. Zapukałem mu szklankę wody. Я выбил ему стакан воды. YA vybil yemu stakan vody. 我把他敲了一杯水 Je lui ai frappé un verre d'eau.     コップ      たたかせた 。  わたし  かれ  コップ いち はい  みず  たたかせた。  watashi wa kare ni koppu ichi hai no mizu o tatakaseta . 
164 I knocked the nail into the wall I knocked the nail into the wall 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng I knocked the nail into the wall J'ai enfoncé le clou dans le mur Eu bati o prego na parede Tiré el clavo en la pared Ho buttato l'unghia nel muro Equidem istas parietis clavum Ich habe den Nagel gegen die Wand geschlagen Χτύπησα το καρφί στον τοίχο Chtýpisa to karfí ston toícho Wbiłem gwóźdź w ścianę Я забил гвоздь в стену YA zabil gvozd' v stenu I knocked the nail into the wall J'ai enfoncé le clou dans le mur       打った  わたし  かべ  くぎ  うった  watashi wa kabe ni kugi o utta 
165 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ 我把钉子钉进墙里 wǒ bǎ dīngzi dīng jìn qiáng lǐ I nailed the nail into the wall. J'ai cloué le clou dans le mur. Eu pregei o prego na parede. Clavé el clavo en la pared. Ho inchiodato l'unghia al muro. Ego murus clavum Ich habe den Nagel in die Wand genagelt. Έχω καρφώσει το καρφί στον τοίχο. Écho karfósei to karfí ston toícho. Wbiłem gwóźdź w ścianę. Я прибил гвоздь в стену. YA pribil gvozd' v stenu. 我把钉子钉进墙里 J'ai cloué le clou dans le mur.       はめた 。  わたし  くぎ  かべ  はめた 。  watashi wa kugi o kabe ni hameta . 
166 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng 我把钉子撞到了墙上 wǒ bǎ dīngzi zhuàng dàole qiáng shàng I hit the nail against the wall Je frappe le clou contre le mur Eu bati o prego contra a parede Golpeo el clavo contra la pared Ho colpito l'unghia contro il muro Parietis clavum dedi Ich habe den Nagel gegen die Wand geschlagen Έχω χτυπήσει το καρφί στον τοίχο Écho chtypísei to karfí ston toícho Uderzyłem paznokcie o ścianę Я ударил гвоздь в стену YA udaril gvozd' v stenu 我把钉子撞到了墙上 Je frappe le clou contre le mur       打つ  わたし  かべ  くぎ  うつ  watashi wa kabe ni kugi o utsu 
167 they had to knock the door down to get in they had to knock the door down to get in 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù They had to knock the door down to get in Ils ont dû frapper à la porte pour entrer Eles tiveram que bater a porta para baixo para entrar Tuvieron que derribar la puerta para entrar. Dovettero buttare giù la porta per entrare pulsate ad ostium habuerunt est ut in Sie mussten die Tür einschlagen, um reinzukommen Πρέπει να χτυπήσουν την πόρτα για να μπουν μέσα Prépei na chtypísoun tin pórta gia na boun mésa Musieli odepchnąć drzwi, żeby się dostać Они должны были сбить дверь, чтобы войти Oni dolzhny byli sbit' dver', chtoby voyti they had to knock the door down to get in Ils ont dû frapper à la porte pour entrer 彼ら  入る ため  ドア  ノック ダウンしなければなりませんでした  かれら  はいる ため  ドア  ノック ダウン しなければなりませんでした  karera wa hairu tame ni doa o nokku daunshinakerebanarimasendeshita 
168 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù 他们不得不敲门进去 tāmen bùdé bù qiāo mén jìnqù They have to knock on the door Ils doivent frapper à la porte Eles têm que bater na porta Tienen que llamar a la puerta. Devono bussare alla porta Ut haberent pulsare Sie müssen an die Tür klopfen Πρέπει να χτυπήσουν στην πόρτα Prépei na chtypísoun stin pórta Muszą zapukać do drzwi Они должны постучать в дверь Oni dolzhny postuchat' v dver' 他们不得不敲门进去 Ils doivent frapper à la porte 彼ら  ドア  ノック しなければなりません かれら  ドア  ノック しなければなりません karera wa doa o nokku shinakerebanarimasen
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  knitting needle 1118 1118 knife edge         20000abc   abc image