|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
kith |
1116 |
1116 |
kitchen sink |
|
1 |
kitchen
utensils |
Kitchen utensils |
厨具 |
厨具 |
Küchenutensilien |
2 |
厨房用具 |
chúfáng yòngjù |
厨房用具 |
厨房用具 |
Küchenutensilien |
4 |
peeler |
peeler |
削皮器 |
削皮器 |
Schäler |
5 |
削皮器 |
xiāo pí qì |
削皮器 |
削皮器 |
Schäler |
6 |
potato masher |
potato masher |
马铃薯捣碎器 |
马铃薯捣碎器 |
Kartoffelstampfer |
7 |
土豆捣烂器 |
tǔdòu dǎo làn qì |
土豆捣烂器 |
土豆捣烂器 |
Kartoffelknacker |
8 |
ladle |
ladle |
杓 |
杓 |
Schöpfkelle |
9 |
长柄勺 |
cháng bǐng sháo |
长柄勺 |
长柄勺 |
Löffel mit langem Griff |
10 |
職 |
zhí |
职 |
职 |
Job |
11 |
wooden
spoon |
wooden spoon |
木勺子 |
木勺子 |
Holzlöffel |
12 |
木勺 |
mù sháo |
木勺 |
木勺 |
Holzlöffel |
13 |
spatula |
spatula |
抹刀 |
抹刀 |
Spatel |
14 |
刮铲 |
guā chǎn |
刮铲 |
刮铲 |
Spatel |
15 |
fish slice
spatula |
fish slice spatula |
鱼片抹刀 |
鱼片抹刀 |
Fischscheiben-Spatel |
16 |
煎鱼锅铲 |
jiān yú guō chǎn |
煎鱼锅铲 |
煎鱼锅铲 |
Gebratener Fischspatel |
17 |
rolling pin |
rolling pin |
擀面杖 |
擀面杖 |
Nudelholz |
18 |
辦面杖 |
bàn miàn zhàng |
办面杖 |
办面杖 |
Büro-Stick |
19 |
whisk |
whisk |
拂 |
拂 |
Whisky |
20 |
打蛋器 |
dǎ dàn qì |
打蛋器 |
打蛋器 |
Eierklopfer |
21 |
bottle opener |
bottle opener |
开瓶器 |
开瓶器 |
Flaschenöffner |
22 |
开瓶器 |
kāi píng qì |
开瓶器 |
开瓶器 |
Flaschenöffner |
23 |
corkscrew |
corkscrew |
螺旋形的 |
螺旋形的 |
Korkenzieher |
24 |
瓶塞钻 |
píng sāi zuàn |
瓶塞钻 |
瓶塞钻 |
Korkbohrer |
25 |
colander |
colander |
滤器 |
滤器 |
Sieb |
26 |
滤锅 |
lǜ guō |
滤锅 |
滤锅 |
Filterwanne |
27 |
sieve |
sieve |
筛 |
筛 |
Sieb |
28 |
sifter |
sifter |
筛子 |
筛子 |
Sichter |
29 |
筛子 |
shāizi |
筛子 |
筛子 |
Sieb |
30 |
garlic
crusher |
garlic crusher |
大蒜破碎机 |
大蒜破碎机 |
Knoblauchbrecher |
31 |
压蒜器 |
yā suàn qì |
压蒜器 |
压蒜器 |
Knoblauchpresse |
32 |
chopping
board |
chopping board |
切菜板 |
切菜板 |
Schneidebrett |
33 |
砧板 |
zhēnbǎn |
砧板 |
砧板 |
Schneidebrett |
34 |
tongs |
tongs |
钳 |
钳 |
Zangen |
35 |
夹钳 |
jiā qián |
夹钳 |
夹钳 |
Klammer |
36 |
grater |
grater |
擦菜板 |
擦菜板 |
Reibe |
37 |
碌床 |
lù chuáng |
碌床 |
碌床 |
Bett |
38 |
lemon-squeezer |
lemon-squeezer |
柠檬榨汁器 |
柠檬榨汁器 |
Zitronenpresse |
39 |
lemon-squeezer
juicer |
lemon-squeezer juicer |
柠檬挤压榨汁机 |
柠檬挤压榨汁机 |
Zitronenpresse-Entsafter |
40 |
can-opener |
can-opener |
开罐器 |
开罐器 |
Dosenöffner |
41 |
榨汁器 |
zhà zhī qì |
榨汁器 |
榨汁器 |
Entsafter |
42 |
tin opener |
tin opener |
开罐器 |
开罐器 |
Dosenöffner |
43 |
开罐器, |
kāi guàn qì, |
开罐器, |
开罐器, |
Dosenöffner, |
44 |
can opener |
can opener |
开罐器 |
开罐器 |
Dosenöffner |
45 |
开罐器 |
kāi guàn qì |
开罐器 |
开罐器 |
Dosenöffner |
46 |
kitchen sink (of plays, films, novels, etc |
kitchen sink (of plays, films, novels, etc |
厨房水槽(戏剧,电影,小说等) |
厨房水槽(戏剧,电影,小说等) |
Küchenspüle (von
Theaterstücken, Filmen, Romanen usw.) |
47 |
戏剧、电影、小说等) |
xìjù, diànyǐng,
xiǎoshuō děng) |
戏剧,电影,小说等) |
戏剧,电影,小说等) |
Drama, Film, Roman usw.) |
48 |
dealing with
ordinary life and ordinary people, especially when this involves describing
the boring or difficult side of their lives |
dealing with ordinary life and
ordinary people, especially when this involves describing the boring or
difficult side of their lives |
处理普通生活和普通人,尤其是当涉及描述他们生活中无聊或困难的一面时 |
处理普通生活和普通人,尤其是当涉及描述他们生活中无聊或困难的一面时 |
Umgang mit normalem Leben und
gewöhnlichen Menschen, besonders wenn diese Beiträge die langweilige oder
komplizierte Seite ihres Lebens beschreiben |
49 |
生活化的;描写普通人的生活的;揭示现实灰暗面的 |
shēnghuó huà de; miáoxiě
pǔtōng rén de shēnghuó de; jiēshì xiànshí huī'àn
miàn de |
生活化的;描写普通人的生活的;揭示现实灰暗面的 |
生活化的;描写普通人的生活的;揭示现实灰暗面的 |
Leben im Leben,
Darstellen des Lebens gewöhnlicher Menschen, Erkennen der dunklen Seite der
Realität |
50 |
a kitchen-sink drama |
a kitchen-sink drama |
厨房水槽戏剧 |
厨房水槽戏剧 |
ein Drama mit Spülbecken |
51 |
生活化戏剧 |
shēnghuó huà xìjù |
生活化戏剧 |
生活化戏剧 |
Lebensdrama |
52 |
kitchen ware used in shops/stores to
describe objects that you use in a kitchen, such as pans, bowls, etc. |
kitchen ware used in shops/stores to describe objects
that you use in a kitchen, such as pans, bowls, etc. |
用于商店/商店的厨具,用于描述您在厨房中使用的物品,如平底锅,碗等。 |
用于商店/商店的厨具,用于描述您在厨房中使用的物品,如平底锅,碗等。 |
Küchengeräte, die in Geschäften
verwendet werden, um Gegenstände zu beschreiben, die Sie in einer Küche
verwenden, wie Pfannen, Schüsseln usw. |
53 |
(商店用语)厨房用具 |
(Shāngdiàn yòngyǔ)
chúfáng yòngjù |
(商店用语)厨房用具 |
(商店用语)厨房用具 |
(Geschäftsbezeichnung)
Küchenutensilien |
54 |
kite a toy made of a light frame covered with paper, cloth, etc.,
that you fly in the air at the end of one or more long strings |
kite a toy made of a light frame covered with
paper, cloth, etc., That you fly in the air at the end of one or more long
strings |
风筝一种用纸,布等覆盖的轻型框架制成的玩具,你可以在一根或多根长绳的末端在空中飞翔 |
风筝一种用纸,布等覆盖的轻型框架制成的玩具,你可以在一根或多根长绳的末端在空中飞翔 |
Drachen Sie ein Spielzeug aus
einem hellen Rahmen, der mit Papier, Stoff usw. bedeckt ist, und fliegen Sie
am Ende einer oder mehrerer langer Saiten in die Luft |
55 |
风筝 |
fēngzhēng |
风筝 |
风筝 |
Drachen |
56 |
to fly a kite |
to fly a kite |
放风筝 |
放风筝 |
Einen Drachen steigen lassen |
57 |
放风筝 |
fàng fēngzhēng |
放风筝 |
放风筝 |
Einen Drachen steigen
lassen |
58 |
a bird of prey ( a bird that kills other
creatures for food) of the hawk family |
a bird of prey (a bird that kills other
creatures for food) of the hawk family |
鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
鹰家族的一种猛禽(一种杀死其他生物食物的鸟) |
ein Raubvogel (ein Vogel,
der andere Kreaturen für Nahrung tötet) der Familie der Habichte |
59 |
鸾(猛禽) |
luán (měngqín) |
鸾(猛禽) |
鸾(猛禽) |
鸾 (Raubvogel) |
60 |
see fly |
see fly |
见飞 |
见飞 |
Siehe fliegen |
61 |
high |
high |
高 |
高 |
Hoch |
62 |
( informal) to use an illegal cheque to obtain money or to dishonestly
change the amount written on a cheque |
(informal) to use an illegal
cheque to obtain money or to dishonestly change the amount written on a
cheque |
(非正式的)使用非法支票获取金钱或不诚实地更改支票上的金额 |
(非正式的)使用非法支票获取金钱或不诚实地更改支票上的金额 |
(informell) einen illegalen
Scheck zu verwenden, um Geld zu erhalten oder den auf einem Scheck
angegebenen Betrag unehrlich zu ändern |
63 |
使用(非法支票)骗钱;涂改(支票) |
shǐyòng (fēifǎ
zhīpiào) piàn qián; túgǎi (zhīpiào) |
使用(非法支票)骗钱;涂改(支票) |
使用(非法支票)骗钱;涂改(支票) |
Verwenden Sie (illegale
Überprüfung), um Geld zu schwindeln; ändern (prüfen) |
64 |
to kite checks |
to kite checks |
风筝检查 |
风筝检查 |
Zum Kitecheck |
65 |
用支票诈骗 |
yòng zhīpiào zhàpiàn |
用支票诈骗 |
用支票诈骗 |
Betrug mit einem Scheck |
66 |
check kiting |
check kiting |
检查kiting |
检查kiting |
Überprüfen Sie das Kiten |
67 |
支票作弊 |
zhīpiào zuòbì |
支票作弊 |
支票作弊 |
Überprüfen Sie den Betrug |
68 |
Kitemark in Britain, an official mark,
like a small kite, that
is put on products to show that they have been approved by the British
Standards Institution because tiiey are of good quality and safe to use |
Kitemark in Britain, an
official mark, like a small kite, that is put on products to show that they
have been approved by the British Standards Institution because tiiey are of
good quality and safe to use |
英国的风筝标志,一种官方商标,就像一只小风筝,用于表明它们已被英国标准协会批准的产品,因为它们具有良好的质量和安全使用 |
英国的风筝标志,一种官方商标,就像一只小风筝,用于表明它们已被英国标准协会批准的产品,因为它们具有良好的质量和安全使用 |
Kitemark in Großbritannien,
eine offizielle Marke, wie ein kleiner Drachen, wird auf Produkte gelegt, um
zu zeigen, dass sie von der British Standards Institution genehmigt wurden,
da sie von guter Qualität und sicherer Handhabung sind |
69 |
风筝标记(英国标准协会的产品优质安全标记) |
fēngzhēng biāojì
(yīngguó biāozhǔn xiéhuì de chǎnpǐn yōuzhì
ānquán biāojì) |
风筝标记(英国标准协会的产品优质安全标记) |
风筝标记(英国标准协会的产品优质安全标记) |
Kite Mark
(Sicherheitszertifikat der British Standards Association) |
70 |
kith |
kith |
骨肉 |
骨肉 |
Kith |
71 |
kith and kin (old-fashioned) friends and relatives |
kith and kin (old-fashioned)
friends and relatives |
亲戚和亲戚(老式)朋友和亲戚 |
亲戚和亲戚(老式)朋友和亲戚 |
Bekannte und Verwandte
(altmodisch) |
72 |
亲戚朋友 |
qīnqī péngyǒu |
亲戚朋友 |
亲戚朋友 |
Verwandte und Freunde |
73 |
kitsch (disapproving) works of art or objects that are popular but that are
considered to have no real artistic value and to be lacking in good taste,
for example because they are sentimental |
kitsch (disapproving) works of art or objects that
are popular but that are considered to have no real artistic value and to be
lacking in good taste, for example because they are sentimental |
媚俗(不赞成)艺术作品或受欢迎的物品,但被认为没有真正的艺术价值,缺乏良好的品味,例如因为它们是多愁善感的 |
媚俗(不赞成)艺术作品或受欢迎的物品,但被认为没有真正的艺术价值,缺乏良好的品味,例如因为它们是多愁善感的 |
Kitsch (missbilligende)
Kunstwerke oder Gegenstände, die populär sind, die aber keinen wirklichen
künstlerischen Wert haben und keinen guten Geschmack haben, zum Beispiel weil
sie sentimental sind |
74 |
庸俗的艺术作品;无真正艺术价值的作品;品位不髙的伤感作品 |
yōngsú de yìshù
zuòpǐn; wú zhēnzhèng yìshù jiàzhí de zuòpǐn; pǐnwèi bù
gāo de shānggǎn zuòpǐn |
庸俗的艺术作品;无真正艺术价值的作品;品位不髙的伤感作品 |
庸俗的艺术作品;无真正艺术价值的作品;品位不髙的伤感作品 |
Vulgäre Kunstwerke, Arbeiten
ohne echten künstlerischen Wert, traurige Arbeiten mit unanständigem
Geschmack |
75 |
kitsch (also kitschy) |
kitsch (also kitschy) |
媚俗(也俗气) |
媚俗(也俗气) |
Kitsch (auch kitschig) |
76 |
kitten a young cat |
kitten a young cat |
小猫一只小猫 |
小猫一只小猫 |
Kätzchen eine junge Katze |
77 |
小猫 |
xiǎo māo |
小猫 |
小猫 |
Kätzchen |
78 |
have kittens (informal) to be very anxious or nervous about sth |
have kittens (informal) to be
very anxious or nervous about sth |
让小猫(非正式的)非常焦虑或紧张...... |
让小猫(非正式的)非常焦虑或紧张...... |
Haben Sie (informelle)
Kätzchen, die sehr besorgt oder nervös sind über etw |
79 |
焦虑;烦躁;心慌意乱 |
jiāolǜ; fánzào;
xīnhuāngyìluàn |
焦虑;烦躁;心慌意乱 |
焦虑;烦躁;心慌意乱 |
Angst, Reizbarkeit, Herzklopfen |
80 |
kitten heels small thin curved heels
on women’s shoes |
kitten heels small thin curved heels on women’s
shoes |
女士鞋子上的小薄跟高跟鞋 |
女士鞋子上的小薄跟高跟鞋 |
Kitten Fersen kleine dünne
gebogene Fersen auf Frauenschuhen |
81 |
(女鞋的)弧状细矮跟 |
(nǚ xié de) húzhuàng xì
ǎi gēn |
(女鞋的)弧状细矮跟 |
(女鞋的)弧状细矮跟 |
(Schuhe) gebogener kurzer
Absatz |
82 |
kittenish (old-fashioned) (of a woman) lively, and trying to attract men’s attention |
kittenish (old-fashioned) (of a
woman) lively, and trying to attract men’s attention |
小猫(老式)(一个女人)活泼,并试图吸引男人的注意力 |
小猫(老式)(一个女人)活泼,并试图吸引男人的注意力 |
Kätzchen (altmodisch) (von
einer Frau) lebhaft und versucht, die Aufmerksamkeit von Männern auf sich zu
ziehen |
83 |
搔首弄姿的;卖弄风情的 |
sāoshǒunòngzī de; màinòng
fēngqíng de |
搔首弄姿的;卖弄风情的 |
搔首弄姿的;卖弄风情的 |
ein Schlag ins Gesicht |
84 |
kitti wake a bird that lives in
groups on sea cliffs |
kitti wake a bird that lives in groups on sea cliffs |
基蒂唤醒了一只生活在海崖上的小鸟 |
基蒂唤醒了一只生活在海崖上的小鸟 |
Kitti wecken einen Vogel, der
in Gruppen auf Klippen lebt |
85 |
三趾鸻(海洋鸥类,营巢于悬崖) 步行 |
sān zhǐ héng
(hǎiyáng ōu lèi, yíng cháo yú xuányá) bùxíng |
三趾鸻(海洋鸥类,营巢于悬崖)步行 |
三趾鸻(海洋鸥类,营巢于悬崖)步行 |
Dreibeinstorch (Seemöwe, Nest
auf der Klippe) Gehen |
86 |
基蒂唤醒了一只生活在海崖上的小鸟 |
jī dì huànxǐngle
yī zhǐ shēnghuó zài hǎi yá shàng de xiǎo
niǎo |
基蒂唤醒了一只生活在海崖上的小鸟 |
基蒂唤醒了一只生活在海崖上的小鸟 |
Kitty weckt einen Vogel auf,
der auf einer Klippe lebt |
87 |
kitty ,kitties (informal) if money is put in a
kitty, a group of people all give an amount and the money is spent on sth
they all agree on |
kitty,kitties (informal) if
money is put in a kitty, a group of people all give an amount and the money
is spent on sth they all agree on |
小猫,小猫(非正式的)如果钱被放入小猫,一群人都给了金额,这些钱花在......他们都同意 |
小猫,小猫(非正式的)如果钱被放入小猫,一群人都给了金额,这些钱花在......他们都同意 |
Kitty, Kitties (informell) Wenn
Geld in eine Kitty investiert wird, geben alle einen Betrag und das Geld wird
für etw. Ausgegeben, auf das sich alle einig sind |
88 |
共同凑集的一笔钱 |
gòngtóng còují de yī
bǐ qián |
共同凑集的一笔钱 |
共同凑集的一笔钱 |
eine geldsumme |
89 |
we each put £20 in the kitty to cover the bills |
we each put £20 in the kitty to
cover the bills |
我们每个人都花了20英镑在小猫身上来支付账单 |
我们每个人都花了20英镑在小猫身上来支付账单 |
Wir haben jeweils £ 20 in das
Kätzchen gesteckt, um die Rechnungen abzudecken |
90 |
我们每人凑20英镑支付账单 |
wǒmen měi rén còu 20
yīngbàng zhīfù zhàngdān |
我们每人凑20英镑支付账单 |
我们每人凑20英镑支付账单 |
Wir zahlen jeweils £ 20, um die
Rechnung zu bezahlen |
91 |
(in card games, etc |
(in card games, etc |
(在纸牌游戏等中 |
(在纸牌游戏等中 |
(bei Kartenspielen usw |
92 |
纸牌游戏等) |
zhǐpái yóuxì děng) |
纸牌游戏等) |
纸牌游戏等) |
Kartenspiele usw.) |
93 |
the sum of
money that all the players bet,which is given to the winner |
the sum of money that all the
players bet,which is given to the winner |
所有玩家下注的金额,给予获胜者 |
所有玩家下注的金额,给予获胜者 |
Die Summe, die alle Spieler
setzen, die dem Gewinner gegeben wird |
94 |
全部赌注 |
quánbù dǔzhù |
全部赌注 |
全部赌注 |
Alle wetten |
95 |
(informal)a
way of referring to a cat |
(informal)a way of referring to
a cat |
(非正式的)一种指猫的方式 |
(非正式的)一种指猫的方式 |
(informell) eine Art, sich auf
eine Katze zu beziehen |
96 |
猫咪;小猫 |
māomī; xiǎo
māo |
猫咪,小猫 |
猫咪,小猫 |
Katze, Kätzchen |
97 |
kitty
corner(ed) ( informal)catty cornered |
kitty corner(ed)
(informal)catty cornered |
kitty
corner(ed)(非正式)catty
cornered |
kitty
corner(ed)(非正式)catty
cornered |
Kitty Ecke (ed) (informell)
Catty in die Enge getrieben |
98 |
kiwi |
kiwi |
猕猴桃 |
猕猴桃 |
Kiwi |
99 |
Kiwi (informal) a person from New
Zealand |
Kiwi (informal) a person from
New Zealand |
新西兰人(非正式)来自新西兰 |
新西兰人(非正式)来自新西兰 |
Kiwi (informell) eine Person
aus Neuseeland |
100 |
新西兰人 |
xīnxīlán rén |
新西兰人 |
新西兰人 |
Neuseeländer |
|
a New Zealand
bird with a long beak, short wings and no tail, that cannot fly |
a New Zealand bird with a long
beak, short wings and no tail, that cannot fly |
新西兰鸟,长喙,短翅膀,无尾巴,无法飞翔 |
新西兰鸟,长喙,短翅膀,无尾巴,无法飞翔 |
ein neuseeländischer Vogel mit
langem Schnabel, kurzen Flügeln und keinem Schwanz, der nicht fliegen kann |
102 |
几维(新西兰鸟,喙长、翼短、无尾、不能飞) |
jī wéi (xīnxīlán
niǎo, huì zhǎng, yì duǎn, wú wěi, bùnéng fēi) |
几维(新西兰鸟,喙长,翼短,无尾,不能飞) |
几维(新西兰鸟,喙长,翼短,无尾,不能飞) |
Kiwi (neuseeländischer Vogel,
lang, kurz, kein Schwanz, kann nicht fliegen) |
103 |
kiwi fruit |
kiwi fruit |
奇异果 |
奇异果 |
Kiwis |
106 |
(also kiwi) a small fruit with thin
brown skin covered with small hairs, soft green flesh and black seeds,
originally from New Zealand |
(Also kiwi) a small fruit with
thin brown skin covered with small hairs, soft green flesh and black seeds,
originally from New Zealand |
(也是猕猴桃)一种小果实,棕色的皮肤覆盖着小毛,柔软的绿色果肉和黑色种子,最初来自新西兰 |
(Yěshì míhóutáo) yī
zhǒng xiǎo guǒshí, zōngsè de pífū fùgàizhe
xiǎomáo, róuruǎn de lǜsè guǒròu hé hēisè
zhǒngzǐ, zuìchū láizì xīnxīlán |
(auch Kiwi) eine kleine Frucht
mit dünner brauner Haut, bedeckt mit kleinen Haaren, weichem grünem Fleisch
und schwarzen Samen, ursprünglich aus Neuseeland |
107 |
猕猴桃;奇异果 |
míhóutáo; qíyì guǒ |
猕猴桃;奇异果 |
míhóutáo; qíyì guǒ |
Kiwis |
108 |
也是猕猴桃)一种小果实,棕色的皮肤覆盖着小毛,柔软的绿色果肉和黑色种子,最初来自新西兰 |
yěshì míhóutáo) yī
zhǒng xiǎo guǒshí, zōngsè de pífū fùgàizhe
xiǎomáo, róuruǎn de lǜsè guǒròu hé hēisè
zhǒngzǐ, zuìchū láizì xīnxīlán |
也是猕猴桃)一种小果实,棕色的皮肤覆盖着小毛,柔软的绿色果肉和黑色种子,最初来自新西兰 |
yěshì míhóutáo) yī
zhǒng xiǎo guǒshí, zōngsè de pífū fùgàizhe
xiǎomáo, róuruǎn de lǜsè guǒròu hé hēisè
zhǒngzǐ, zuìchū láizì xīnxīlán |
Auch eine kleine Frucht von
Kiwis, braune Schale mit kleinen Haaren, weiches grünes Fleisch und schwarze
Samen, ursprünglich aus Neuseeland |
109 |
picture page R017 |
picture page R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
Bildseite R017 |
110 |
kj
kilojoules |
kj kilojoules |
kj kilojoules |
kj kilojoules |
Kj Kilojoule |
111 |
千焦(耳) |
qiān jiāo (ěr) |
千焦(耳) |
qiān jiāo (ěr) |
Kilojoule (Ohr) |
112 |
KKK abbr. Ku Klux Klan |
KKK abbr. Ku Klux Klan |
KKK
abbr。三K党 |
KKK abbr. Sān K dǎng |
KKK kurz Ku Klux Klan |
113 |
klap (-pp-)( informal) to hit sb/sth |
klap (-pp-)(informal) to hit sb/sth |
klap(-pp -
)(非正式)击中某人/某事 |
klap(-pp - )(fēi zhèngshì) jí zhòng mǒu
rén/mǒu shì |
Klap (-pp -) (informell) jdn /
etw treffen |
114 |
打,击(某人或某物) |
dǎ, jī (mǒu rén huò mǒu
wù) |
打,击(某人或某物) |
dǎ, jī (mǒu rén huò mǒu
wù) |
Hit oder Hit (jemand oder
etwas) |
115 |
I'll klap you! |
I'll klap you! |
我会帮你的! |
wǒ huì bāng nǐ
de! |
Ich werde dich klappen! |
116 |
我要揍你! |
Wǒ yào zòu nǐ! |
我要揍你! |
Wǒ yào zòu nǐ! |
Ich möchte Sie schlagen! |
117 |
klap, to give sb a |
Klap, to give sb a |
klap,给某人一个 |
Klap, gěi mǒu rén yīgè |
Klap, um jdm |
118 |
打某人 |
dǎ mǒu rén |
打某人 |
dǎ mǒu rén |
Jemanden schlagen |
119 |
Klaxon a horn, originally on a vehicle,tliat makes a loud sound as a warning |
Klaxon a horn, originally on a
vehicle,tliat makes a loud sound as a warning |
Klaxon喇叭,原本在车上,tliat发出响亮的声音作为警告 |
Klaxon lǎbā,
yuánběn zài chē shàng,tliat fāchū xiǎngliàng de
shēngyīn zuòwéi jǐnggào |
Klaxon ein Horn, ursprünglich
auf einem Fahrzeug, macht als Warnung ein lautes Geräusch |
120 |
克莱克森高音喇叭(原为汽车喇叭) |
kè láikè sēn
gāoyīn lǎbā (yuán wèi qìchē lǎbā) |
克莱克森高音喇叭(原为汽车喇叭) |
kè láikè sēn
gāoyīn lǎbā (yuán wèi qìchē lǎbā) |
Kleinson-Hochtöner (ehemals
Autohupe) |
121 |
Kleenex, Kleenex, a paper handkerchief; a tissue |
Kleenex, Kleenex, a paper
handkerchief; a tissue |
面巾纸,面巾纸,纸手帕;一个组织 |
miànjīnzhǐ,
miànjīnzhǐ, zhǐ shǒupà; yīgè zǔzhī |
Kleenex, Kleenex, ein
Papiertaschentuch, ein Taschentuch |
122 |
舒洁纸巾;纸巾 |
shū jié zhǐjīn;
zhǐjīn |
舒洁纸巾;纸巾 |
shū jié zhǐjīn;
zhǐjīn |
Shu Jie Papiertuch,
Papiertuch |
123 |
a box of Kleenex |
a box of Kleenex |
一盒面巾纸 |
yī hé miànjīnzhǐ |
eine Schachtel Kleenex |
124 |
一盒纸巾 |
yī hé zhǐjīn |
一盒纸巾 |
yī hé zhǐjīn |
eine Schachtel Papiertücher |
125 |
一盒面巾纸 |
yī hé miànjīnzhǐ |
一盒面巾纸 |
yī hé miànjīnzhǐ |
eine Schachtel mit
Kosmetiktüchern |
126 |
Here, have a
Kleenex to dry your eyes |
Here, have a Kleenex to dry
your eyes |
在这里,请用面巾纸擦干眼睛 |
zài zhèlǐ, qǐng yòng
miànjīnzhǐ cā gān yǎnjīng |
Hier haben Sie ein Kleenex, um
Ihre Augen zu trocknen |
127 |
喂,拿一张纸巾把眼睛擦干 |
wèi, ná yī zhāng
zhǐjīn bǎ yǎnjīng cā gān |
喂,拿一张纸巾把眼睛擦干 |
wèi, ná yī zhāng
zhǐjīn bǎ yǎnjīng cā gān |
Hey, nimm ein Taschentuch und
trockne deine Augen. |
128 |
kleptomania, a mental illness in which sb has a strong desire, which they
cannot control, to steal things |
kleptomania, a mental illness
in which sb has a strong desire, which they cannot control, to steal
things |
kleptomania,一种精神疾病,其中某人有强烈的欲望,他们无法控制,偷东西 |
kleptomania, yī zhǒng
jīngshén jíbìng, qízhōng mǒu rén yǒu qiángliè de yùwàng,
tāmen wúfǎ kòngzhì, tōu dōngxī |
Kleptomanie, eine psychische
Krankheit, bei der jdm ein starkes Verlangen hat, das sie nicht kontrollieren
können, zu zeigen |
129 |
偷窃狂;偷畚癖 |
tōuqiè kuáng; tōu
běn pǐ |
偷窃狂;偷畚癖 |
tōuqiè kuáng; tōu
běn pǐ |
Stehlen |
130 |
kleptomaniac |
kleptomaniac |
盗窃癖 |
dàoqiè pǐ |
Kleptomane |
131 |
She's a
kleptomaniac. |
She's a kleptomaniac. |
她是一个盗窃狂。 |
tā shì yīgè dàoqiè
kuáng. |
Sie ist eine Kleptomanin. |
132 |
她是个偷窃狂 |
Tā shìgè tōuqiè kuáng |
她是个偷窃狂 |
Tā shìgè tōuqiè kuáng |
Sie ist eine Diebin |
133 |
kludge (computing ) a solution to a
computer problem that has been quickly and badly put together |
kludge (computing) a solution
to a computer problem that has been quickly and badly put together |
kludge(计算)解决计算机问题的方法,该计算机问题已经快速而严重地组合在一起 |
kludge(jìsuàn) jiějué
jìsuànjī wèntí de fāngfǎ, gāi jìsuànjī wèntí
yǐjīng kuàisù ér yánzhòng dì zǔhé zài yīqǐ |
Kludge (Computing) eine Lösung
für ein Computerproblem, das schnell und schlecht zusammengestellt wurde |
|
不成熟产品;蹩脚系统 |
bù chéngshú chǎnpǐn;
biéjiǎo xìtǒng |
不成熟产品;蹩脚系统 |
bù chéngshú chǎnpǐn;
biéjiǎo xìtǒng |
Unreife Ware, lahmes System |
134 |
kludge |
kludge |
组装机 |
zǔ zhuāngjī |
Kludge |
135 |
klutz (informal) a
person who often drops things, is not good at sport(s),etc |
klutz (informal) a person who often drops things,
is not good at sport(s),etc |
klutz(非正式的)经常丢东西的人,不擅长运动等 |
klutz(fēi zhèngshì de)
jīngcháng diū dōngxī de rén, bù shàncháng yùndòng
děng |
Klutz (informell) eine Person,
die oft nach Dingen, ist nicht gut im Sport, usw |
136 |
木头人;不灵巧的人;笨手笨脚的人 |
mùtourén; bù língqiǎo de
rén; bènshǒubènjiǎo de rén |
木头人;不灵巧的人;笨手笨脚的人 |
mùtourén; bù língqiǎo de
rén; bènshǒubènjiǎo de rén |
eine Person, die nicht
geschickt ist, eine Person, die unbeholfen ist |
137 |
klutzy |
klutzy |
klutzy |
klutzy |
Klutzy |
138 |
km abbr.( km or
kms) (in writing)
kilometre(s) |
km abbr.(Km or kms) (in
writing) kilometre(s) |
km
abbr。(km或公里)(以书面形式)公里 |
km abbr.(Km huò
gōnglǐ)(yǐ shūmiàn xíngshì) gōnglǐ |
Km (km oder km) (schriftlich)
Kilometer |
139 |
(书写形式)千米,公里 |
(shūxiě xíngshì)
qiān mǐ, gōnglǐ |
(书写形式)千米,公里 |
(shūxiě xíngshì)
qiān mǐ, gōnglǐ |
(Schriftform) Kilometer,
Kilometer |
140 |
knack ~ (of/for sth)/ ~ (of/for doing sth) a special skill
or ability that you have natur- ally or can learn |
knack ~ (of/for sth)/ ~ (of/for doing sth) a
special skill or ability that you have natur- ally or can learn |
诀窍〜(for
/ for
sth)/〜(用于做某事)某种特殊技能或能力,你自然或可以学习 |
juéqiào〜(for/ for
sth)/〜(yòng yú zuò mǒu shì) mǒu zhǒng tèshū jìnéng
huò nénglì, nǐ zìrán huò kěyǐ xuéxí |
Knack ~ (von / für etw) / ~
(von / für etw.) Eine spezielle Fähigkeit oder Fähigkeit, die Sie natürlich
haben oder erlernen können |
141 |
(天生的或学会的)技能,本领 |
(tiānshēng de huò
xuéhuì de) jìnéng, běnlǐng |
(天生的或学会的)技能,本领 |
(tiānshēng de huò
xuéhuì de) jìnéng, běnlǐng |
(geboren oder erlernt)
Fähigkeiten, Fähigkeiten |
142 |
it’s easy, once you’ve got the knack |
it’s easy, once you’ve got the
knack |
一旦你掌握了诀窍,这很容易 |
yīdàn nǐ
zhǎngwòle juéqiào, zhè hěn róngyì |
Es ist einfach, sobald Sie den
Kniff haben |
143 |
你一旦掌握这个技能就容易了 |
nǐ yīdàn zhǎngwò
zhège jìnéng jiù róngyìle |
你一旦掌握这个技能就容易了 |
nǐ yīdàn zhǎngwò
zhège jìnéng jiù róngyìle |
Sobald Sie diese Fähigkeit
beherrschen, ist es einfach. |
144 |
he's got a real knack for making money |
he's got a real knack for
making money |
他有赚钱的真正诀窍 |
tā yǒu zhuànqián de
zhēnzhèng juéqiào |
Er hat ein echtes Talent, Geld
zu verdienen |
145 |
他有赚钱的真本领 |
tā yǒu zhuànqián de
zhēn běnlǐng |
他有赚钱的真本领 |
tā yǒu zhuànqián de
zhēn běnlǐng |
Er hat die wahre Fähigkeit,
Geld zu verdienen |
146 |
他有赚钱的真正诀窍 |
tā yǒu zhuànqián de
zhēnzhèng juéqiào |
他有赚钱的真正诀窍 |
tā yǒu zhuànqián de
zhēnzhèng juéqiào |
Er hat echtes Geld, um Geld zu
verdienen. |
147 |
〜of doing sth , a habit of doing
sth |
〜of doing sth, a habit
of doing sth |
做某事,做某事的习惯 |
zuò mǒu shì, zuò mǒu
shì de xíguàn |
etw zu tun, eine Angewohnheit,
etw. zu tun |
148 |
习惯;癖好 |
xíguàn; pǐhào |
习惯;癖好 |
xíguàn; pǐhào |
Gewohnheit |
149 |
She has the
unfortunate knack of always saying the wrong thing |
She has the unfortunate knack
of always saying the wrong thing |
她总是说出错误的事情,这是一个不幸的诀窍 |
tā zǒng shì shuō
chū cuòwù de shìqíng, zhè shì yīgè bùxìng de juéqiào |
Sie hat das unglückliche
Geschick, immer das Falsche zu sagen |
150 |
不幸的是,她总是说错话 |
bùxìng de shì, tā
zǒng shì shuō cuò huà |
不幸的是,她总是说错话 |
bùxìng de shì, tā
zǒng shì shuō cuò huà |
Leider sagte sie immer das
Falsche. |
151 |
她总是说出错误的事情,这是一个不幸的诀窍 |
tā zǒng shì shuō
chū cuòwù de shìqíng, zhè shì yīgè bùxìng de juéqiào |
她总是说出错误的事情,这是一个不幸的诀窍 |
tā zǒng shì shuō
chū cuòwù de shìqíng, zhè shì yīgè bùxìng de juéqiào |
Sie sagt immer das Falsche, das
ist eine unglückliche Sache. |
152 |
knacker (slang) to make sb very
tired |
knacker (slang) to make sb very tired |
诀窍(俚语)使某人非常疲惫 |
juéqiào (lǐyǔ)
shǐ mǒu rén fēicháng píbèi |
Knacker (Slang), um jdn sehr
müde zu machen |
153 |
使筋疲力尽;使疲惫不虫 |
shǐ jīnpílìjìn;
shǐ píbèi bù chóng |
使筋疲力尽;使疲惫不虫 |
shǐ jīnpílìjìn;
shǐ píbèi bù chóng |
Erschöpft |
154 |
诀窍(俚语)使某人非常疲惫 |
juéqiào (lǐyǔ)
shǐ mǒu rén fēicháng píbèi |
诀窍(俚语)使某人非常疲惫 |
juéqiào (lǐyǔ)
shǐ mǒu rén fēicháng píbèi |
Sl (Slang) macht jemanden sehr
müde |
155 |
synonym exhaust |
synonym exhaust |
同义词排气 |
tóngyìcí pái qì |
Synonym Auspuff |
156 |
to injure sb
or damage sth |
to injure sb or damage sth |
伤害某人或伤害某事 |
shānghài mǒu rén huò
shānghài mǒu shì |
Jdn verletzen oder etw.
Beschädigen |
157 |
使受伤;破坏;损害 |
shǐ shòushāng; pòhuài; sǔnhài |
使受伤;破坏;损害 |
shǐ shòushāng; pòhuài; sǔnhài |
Verletzen, beschädigen,
beschädigen |
158 |
knackering (informal) I don't do aerobics any more,it's
too knackering |
knackering (informal) I don't do aerobics any more,it's too
knackering |
嘲笑(非正式)我不再做有氧运动了,这太狡猾了 |
cháoxiào (fēi zhèngshì)
wǒ bù zài zuò yǒu yǎng yùndòngle, zhè tài jiǎohuále |
Knackering (informell) Ich
mache keine Aerobic mehr, es ist zu knackering |
159 |
我再不做有氧健身操了,太累人了 |
wǒ zàibu zuò yǒu
yǎng jiànshēn cāole, tài lèi rénle |
我再不做有氧健身操了,太累人了 |
wǒ zàibu zuò yǒu
yǎng jiànshēn cāole, tài lèi rénle |
Ich mache keine Aerobic mehr,
es ist zu anstrengend. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
kith |
1116 |
1116 |
kitchen sink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|