A B     D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  kin ship 1115 1115 kitchen porter        
1 kinship  the fact of being related in a family Kinship  the fact of being related in a family 亲属关系在一个家庭中相关的事实 Qīnshǔ guānxì zài yīgè jiātíng zhōng xiāngguān de shìshí Parenté le fait d'être lié dans une famille 家族の中で関係しているという事実を理解する かぞく  なか  かんけい している という じじつ  りかい する  kazoku no naka de kankei shiteiru toiu jijitsu o rikai suru 
2 亲属 qīnshǔ guānxì 亲属关系 qīnshǔ guānxì Parenté 親族 関係  しんぞく かんけい  shinzoku kankei 
3 the ties of kinship the ties of kinship 亲属关系 qīnshǔ guānxì Les liens de parenté 血縁 関係  けつえん かんけい  ketsuen kankei 
4 亲属关 qīnshǔ guānxì 亲属关系 qīnshǔ guānxì Parenté 親族 関係  しんぞく かんけい  shinzoku kankei 
5  a feeling of being dose to sb because you have similar origins or attitudes   a feeling of being dose to sb because you have similar origins or attitudes   因为你有相似的起源或态度而感到某种剂量  yīnwèi nǐ yǒu xiāngsì de qǐyuán huò tàidù ér gǎndào mǒu zhǒng jìliàng  un sentiment d'être à la dose de qn parce que vous avez des origines ou des attitudes similaires   あなた  似た ような 起源  態度  持っているのでsb  服用 されている という 感覚    あなた  にた ような きげん  たいど  もっているので sb  ふくよう されている という かんかく    anata wa nita yōna kigen ya taido o motteirunode sb nifukuyō sareteiru toiu kankaku 
6 (因出身或态度相似而产生的)亲切感 (yīn chūshēn huò tàidù xiāngsì ér chǎnshēng de) qīnqiè gǎn (因出身或态度相似而产生的)亲切感 (yīn chūshēn huò tàidù xiāngsì ér chǎnshēng de) qīnqiè gǎn Intimité (due à une origine ou à une attitude similaire) 親密  ( 似た ような 起源  似た ような 態度 による)  しんみつ  ( にた ような きげん  にた ような たいどによる )  shinmitsu sa ( nita yōna kigen ya nita yōna taido niyoru ) 
7 synonym affinity synonym affinity 同义词亲和力 tóngyìcí qīnhélì Affinité synonyme 同義語  類似性  どうぎご  るいじせい  dōgigo no ruijisei 
8 kinsman kinsman 男性亲属 nánxìng qīnshǔ Kinsman キンスマン  きんすまん  kinsuman 
9 kinswoman  kinswoman  女性亲戚 nǚxìng qīnqī Kinswoman キンズウーマン  きんずううまん  kinzūuman 
10 kinsmen  kinsmen  亲属 qīnshǔ Kinsmen キン メン  キン メン  kin men 
11 kinswomen (old-fashioned or literary) a relative  kinswomen (old-fashioned or literary) a relative  kinswomen(老式或文学)亲戚 kinswomen(lǎoshì huò wénxué) qīnqī Les membres de la famille (à l'ancienne ou littéraires) un parent 親族 ( 昔ながら または 文学 ) 親戚  しんぞく ( むかしながら または ぶんがく ) しんせき  shinzoku ( mukashinagara mataha bungaku ) shinseki 
12 亲属;亲戚  qīnshǔ; qīnqī  亲属;亲戚 qīnshǔ; qīnqī Les parents 親戚  しんせき  shinseki 
13 kiondo ,kiondos a bag with one or two long handles and made from sisal (dried grass twisted together) or other materials  kiondo,kiondos a bag with one or two long handles and made from sisal (dried grass twisted together) or other materials  kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 kiondo,kiondos yīgè dài yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi, yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā cáiliào zhì chéng Kiondo, kiondos un sac avec une ou deux longues poignées et fabriqué à partir de sisal (herbe séchée torsadée) ou d’autres matériaux Kiondo 、 kiondos 1 つか 2つ  長い ハンドル 付いていて サイザル ( 一緒  撚り 合わされた 乾いた ) または   材料 から 作られた バッグ  きおんど 、 きおんどs 1 つか   ながい ハンドル  ついていて さいざる ( いっしょ  より あわされた かわいた くさ ) または   ざいりょう から つくられた バッグ Kiondo , kiondos 1 tsuka tsu no nagai handoru ga tsuiteitesaizaru ( issho ni yori awasareta kawaita kusa ) matahata no zairyō kara tsukurareta baggu 
14 (用剑麻绳等编的)长带挎包,长带提包 (yòng jiàn má shéng děng biān de) zhǎng dài kuàbāo, zhǎng dài tíbāo (用剑麻绳等编的)长带挎包,长带提包 (yòng jiàn má shéng děng biān de) zhǎng dài kuàbāo, zhǎng dài tíbāo Long sac tressé (en corde de sisal, etc.) ロング 編み袋 ( サイザルプープ など  できています)  ロング あみぶくろ ( さいざるぷうぷ など  できています )  rongu amibukuro ( saizarupūpu nado de dekiteimasu ) 
15 kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 kiondo,kiondos yīgè dài yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi, yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā cáiliào zhì chéng kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 kiondo,kiondos yīgè dài yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi, yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā cáiliào zhì chéng Kiondo, kiondos un sac avec une ou deux longues poignées, en sisal (rembourré) ou en un autre matériau Kiondo 、 サイザル ( 一緒  詰められた ) または  材料  作られた 1つ または 2つ  長い ハンドル 持つ   kiondos  きおんど 、 さいざる ( いっしょ  つめられた ) または  ざいりょう  つくられた  または   ながい ハンドル  もつ ふくろ  きおんどs  Kiondo , saizaru ( issho ni tsumerareta ) mataha ta nozairyō de tsukurareta tsu mataha tsu no nagai handoru omotsu fukuro o kiondos 
16 kiosk  a small shop/store, open at the front, where newspapers, drinks, etc. are sold. In some countries kiosks also sell food and things used in the home kiosk  a small shop/store, open at the front, where newspapers, drinks, etc. Are sold. In some countries kiosks also sell food and things used in the home 售货亭是一家小商店/商店,在前面开放,出售报纸,饮料等。在一些国家,售货亭还出售家中使用的食品和物品 shòu huò tíng shì yījiā xiǎo shāngdiàn/shāngdiàn, zài qiánmiàn kāifàng, chūshòu bàozhǐ, yǐnliào děng. Zài yīxiē guójiā, shòu huò tíng hái chūshòu jiāzhōng shǐyòng de shípǐn hé wùpǐn Kiosque: un petit magasin / magasin, ouvert à l'avant, où sont vendus des journaux, des boissons, etc. Dans certains pays, les kiosques vendent également des aliments et des objets utilisés à la maison. 新聞  飲み物 など  売られている 正面  ある 小さな /店  キオスク  売っています 。  しんぶん  のみもの など  うられている しょうめん ある ちいさな みせ てん  きおすく  うっています 。  shinbun ya nomimono nado ga urareteiru shōmen ni aruchīsana mise ten de kiosuku o utteimasu . 
17 (出售报纸、饮料等的)小亭;售货亭;报刊亭 (chūshòu bàozhǐ, yǐnliào děng de) xiǎo tíng; shòu huò tíng; bàokān tíng (出售报纸,饮料等的)小亭;售货亭;报刊亭 (chūshòu bàozhǐ, yǐnliào děng de) xiǎo tíng; shòu huò tíng; bàokān tíng (vente de journaux, boissons, etc.) kiosques; kiosques; kiosques à journaux ( 新聞 、 飲み物 など  販売 ) キオスク 、 キオスク、 ニュース スタンド  ( しんぶん 、 のみもの など  はんばい ) きおすく 、きおすく 、 ニュース スタンド  ( shinbun , nomimono nado no hanbai ) kiosuku , kiosukunyūsu sutando 
18  synonym stand  synonym stand  同义词立场  tóngyìcí lìchǎng  Stand synonyme   同義語 スタンド    どうぎご スタンド    dōgigo sutando 
19 (old-fashioned) a public telephone box (old-fashioned) a public telephone box (老式)公用电话亭 (lǎoshì) gōngyòng diànhuàtíng (ancienne) une cabine téléphonique publique ( 昔ながら  ) 公衆 電話 ボックス  ( むかしながら  ) こうしゅう でんわ ボックス  ( mukashinagara no ) kōshū denwa bokkusu 
20  公用电话亭   gōngyòng diànhuàtíng   公用电话亭  gōngyòng diànhuàtíng  Cabine téléphonique publique   公衆 電話 ボックス    こうしゅう でんわ ボックス    kōshū denwa bokkusu 
21 synponym booth synponym booth 同义词展台 tóngyìcí zhǎntái Stand Synponym 同義語 ブース  どうぎご ブース  dōgigo būsu 
22 kip    (informal) kip    (informal) 基普(非正式) jī pǔ (fēi zhèngshì) Kip (informel) キップ ( 非公式 )  キップ ( ひこうしき )  kippu ( hikōshiki ) 
23  sleep  sleep  睡觉  shuìjiào  Le sommeil   寝る    ねる    neru 
24  睡觉  shuìjiào  睡觉  shuìjiào  Dormir   寝ている    ねている    neteiru 
25 I must get some kip I must get some kip 我必须得到一些基普 wǒ bìxū dédào yīxiē jī pǔ Je dois avoir du kip   いくつ   キップ  取得 する 必要  あります  わたし  いくつ   キップ  しゅとく する ひつよう あります  watashi wa ikutsu ka no kippu o shutoku suru hitsuyō gaarimasu 
26 我得睡会儿觉 wǒ dé shuì huì er jué 我得睡会儿觉 wǒ dé shuì huì er jué Je dois dormir pendant un moment.   しばらく 寝なければなりません 。  わたし  しばらく ねなければなりません 。  watashi wa shibaraku nenakerebanarimasen . 
27 why don’t you have a quick kip? why don’t you have a quick kip? 你为什么不快点? nǐ wèishéme bùkuài diǎn? Pourquoi n’as-tu pas un rapide kip? なぜ あなた  簡単な キップ  持っていない のです ?  なぜ あなた  かんたんな キップ  もっていない のです ?  naze anata wa kantanna kippu o motteinai nodesu ka ? 
28 你为什么不小睡一会儿呢? Nǐ wèishéme bù xiǎoshuì yīhuǐ'er ne? 你为什么不小睡一会儿呢? Nǐ wèishéme bù xiǎoshuì yīhuǐ'er ne? Pourquoi ne faites-vous pas une sieste? 昼寝 しません  。  ひるね しません  。  hirune shimasen ka . 
29 verb (-pp) to sleep  Verb (-pp) to sleep  动词(-pp)睡觉 Dòngcí (-pp) shuìjiào Verbe (-pp) dormir 眠る 動詞 (- pp )  ねむる どうし (- っp )  nemuru dōshi (- pp ) 
30 睡觉 shuìjiào 睡觉 shuìjiào Dormir 寝ている  ねている  neteiru 
31 You can kip on the sofa,if you like You can kip on the sofa,if you like 如果你愿意,你可以在沙发上嬉戏 rúguǒ nǐ yuànyì, nǐ kěyǐ zài shāfā shàng xīxì Vous pouvez kip sur le canapé, si vous aimez あなた  好きなら 、 あなた  ソファ    キップする こと  できます  あなた  すきなら 、 あなた  ソファ  うえ  キップする こと  できます  anata ga sukinara , anata wa sofa no ue de kippu suru kotoga dekimasu 
32 你想睡可以睡在沙发土 nǐ xiǎng shuì kěyǐ shuì zài shāfā tǔ 你想睡可以睡在沙发土 nǐ xiǎng shuì kěyǐ shuì zài shāfā tǔ Vous voulez dormir, vous pouvez dormir sur le canapé 寝たい 、 ソファ  寝る  ねたい 、 ソファ  ねる  netai , sofa de neru 
33 kippa (also kipa, kipah, kippah)yar mulke kippa (also kipa, kipah, kippah)yar mulke kippa(也是kipa,kipah,kippah)yar mulke kippa(yěshì kipa,kipah,kippah)yar mulke Kippa (aussi kipa, kipah, kippa) yar mulke キッパ ( キパ 、 キパ 、 キッ  ) yar mulke  きっぱ ( きぱ 、 きぱ 、 キッ  ) やr むrけ  kippa ( kipa , kipa , kip pa ) yar mulke 
34 kipper  a herring ( a type of fish) that has been preserved using salt, then smoked  kipper  a herring (a type of fish) that has been preserved using salt, then smoked  腌鲱鱼(一种鱼)用盐保存,然后熏制 yān fēiyú (yī zhǒngyú) yòng yán bǎocún, ránhòu xūnzhì Kipper un hareng (un type de poisson) qui a été conservé avec du sel, puis fumé   保存 された ニシン (   一種 )  燻製 してから 燻製 する  しお  ほぞん された ニシン ( さかな  いっしゅ ) くんせい して から くんせい する  shio de hozon sareta nishin ( sakana no isshu ) o kunseishite kara kunsei suru 
35 (腌)烟熏鲱鱼 (yān shài) yān xūn fēiyú (腌晒)烟熏鲱鱼 (yān shài) yān xūn fēiyú saumon fumé (salé) ( 塩味 ) スモークサーモン  ( しおあじ ) すもうくさあもん  ( shioaji ) sumōkusāmon 
36 kipper tie , a brightly coloured tie that is very wide kipper tie, a brightly coloured tie that is very wide 腌鱼领带,色彩鲜艳的领带,非常宽 yān yú lǐngdài, sècǎi xiānyàn de lǐngdài, fēicháng kuān Cravate Kipper, une cravate de couleur vive et très large キッパーネクタイ 、 非常  広い  鮮やかな ネクタイ  きっぱあねくたい 、 ひじょう  ひろい いろ あざやかなネクタイ  kippānekutai , hijō ni hiroi iro azayakana nekutai 
37 鲜艳宽大的领带 xiānyàn kuāndà de lǐngdài 鲜艳宽大的领带 xiānyàn kuāndà de lǐngdài Cravate lumineuse et spacieuse 明るく 広々  した ネクタイ  あかるく ひろびろ  した ネクタイ  akaruku hirobiro to shita nekutai 
38 Kir an alcoholic drink made by mixing white wine with cassis Kir an alcoholic drink made by mixing white wine with cassis Kir是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 Kir shì jiāng bái pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng yǐnliào Kir une boisson alcoolisée faite en mélangeant du vin blanc avec du cassis  ワイン  カシス  組み合わせた アルコール 飲料 Kir  しろ ワイン  かしす  くみあわせた アルコール いんりょう  きr  shiro wain to kashisu o kumiawaseta arukōru inryō no Kir 
39 基尔酒(用白葡萄酒黑加仑子酒调配而成) jī ěr jiǔ (yòng bái pútáojiǔ yǔ hēi jiālún zi jiǔ tiáo pèi ér chéng) 基尔酒(用白葡萄酒与黑加仑子酒调配而成) jī ěr jiǔ (yòng bái pútáojiǔ yǔ hēi jiālún zi jiǔ tiáo pèi ér chéng) Kiel vin (mélangé avec du vin blanc et de cassis) キール ワイン (  ワイン  ブラックカラント ミックス )  キール ワイン ( しろ ワイン  ぶらっくからんと  ミックス )  kīru wain ( shiro wain to burakkukaranto no mikkusu ) 
40 Kir是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 Kir shì jiāng bái pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng yǐnliào 基尔是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 jī ěr shì jiāng bái pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng yǐnliào Kir est une boisson alcoolisée à base de vin blanc et de cassis. Kir   ワイン   スグリ から 作られた アルコール飲料です 。  きr  しろ ワイン  くろ スグリ から つくられた アルコール いんりょうです 。  Kir wa shiro wain to kuro suguri kara tsukurareta arukōruinryōdesu . 
41 kirby grip ,hair kirby grip,hair kirby握,头发 kirby wò, tóufǎ Kirby grip, cheveux カービーグリップ 、 髪  かあびいぐりっぷ 、 かみ  kābīgurippu , kami 
42 kirk church kirk church 柯克教堂 kē kè jiàotáng Église de Kirk カーク 教会  かあく きょうかい  kāku kyōkai 
43  教堂  jiàotáng  教堂  jiàotáng  Église   教会    きょうかい    kyōkai 
44 the parish kirk  the parish kirk  教区的柯克 jiàoqū de kē kè Le kirk de la paroisse 教区 の カーク  きょうく  かあく  kyōku no kāku 
45 堂区教堂  táng qū jiàotáng  堂区教堂 táng qū jiàotáng Église paroissiale 教区 教会  きょうく きょうかい  kyōku kyōkai 
46 the Kirk, a name, often used for the official Church of Scotland the Kirk, a name, often used for the official Church of Scotland Kirk,一个名字,经常用于苏格兰官方教会 Kirk, yīgè míngzì, jīngcháng yòng yú sūgélán guānfāng jiàohuì Le Kirk, un nom souvent utilisé pour l'église officielle d'Écosse カーク 、 名前  、 しばしば スコットランド  公式教会  使用 されます  かあく 、 なまえ  、 しばしば スコットランド  こうしき きょうかい  しよう されます  kāku , namae wa , shibashiba sukottorando no kōshikikyōkai ni shiyō saremasu 
47  苏格兰教会  sūgélán jiàohuì  苏格兰教会  sūgélán jiàohuì  Église écossaise   スコットランド 教会    スコットランド きょうかい    sukottorando kyōkai 
48 kirsch  a strong alcoholic drink made from cherries kirsch  a strong alcoholic drink made from cherries 基尔希用樱桃制成的浓烈酒精饮料 jī ěr xī yòng yīngtáo zhì chéng de nóngliè jiǔjīng yǐnliào Kirsch une boisson alcoolisée forte à base de cerises キルシュチェリー から 作られた 強い アルコール 飲料  きるしゅcへりい から つくられた つよい アルコール いんりょう  kirushucherī kara tsukurareta tsuyoi arukōru inryō 
49 樱桃白兰地;樱桃酒 yīngtáo báilándì; yīngtáo jiǔ 樱桃白兰地;樱桃酒 yīngtáo báilándì; yīngtáo jiǔ Eau de vie de cerise チェリー ブランデー  チェリー ブランデー  cherī burandē 
50 kismet (literary) the idea that every­thing that happens to you in your life is already decided and that you cannot do anything to change or control it  kismet (literary) the idea that every­thing that happens to you in your life is already decided and that you cannot do anything to change or control it  kismet(文学)认为你生活中发生的一切都已经决定,而你无法做任何事情来改变或控制它 kismet(wénxué) rènwéi nǐ shēnghuó zhōng fāshēng de yīqiè dōu yǐjīng juédìng, ér nǐ wúfǎ zuò rènhé shìqíng lái gǎibiàn huò kòngzhì tā Kismet (littéraire) l'idée que tout ce qui vous arrive dans votre vie est déjà décidé et que vous ne pouvez rien faire pour le changer ou le contrôler Kismet ( 文学 ) あなた  人生    あなた 起こる こと  すべて 決まっていて 、 それ  変更 たり 制御  たり する ため     する こと できない という 考え  きsめt ( ぶんがく ) あなた  じんせい  なか  あなた おこる こと  すべて きまっていて 、 それ  へんこう たり せいぎょ  たり する ため  なに   する こと できない という かんがえ  Kismet ( bungaku ) anata no jinsei no naka de anata niokoru koto wa subete kimatteite , sore o henkō shi tariseigyo shi tari suru tame ni nani ka o suru koto wa dekinaitoiu kangae 
51 命运天命  mìngyùn; tiānmìng  命运;天命 mìngyùn; tiānmìng Destin 運命  うんめい  unmei 
52 synonym destiny, fate synonym destiny, fate 同义命运,命运 tóng yì mìngyùn, mìngyùn Destin synonyme, destin 同義語  運命 、 運命  どうぎご  うんめい 、 うんめい  dōgigo no unmei , unmei 
53 kiss  to touch sb with your lips as a sign of love, affection, sexual desire, etc., or when saying hello or goodbye  kiss  to touch sb with your lips as a sign of love, affection, sexual desire, etc., Or when saying hello or goodbye  用嘴唇亲吻,作为爱,感情,性欲等的标志,或者在打招呼或再见时 yòng zuǐchún qīnwěn, zuòwéi ài, gǎnqíng, xìngyù děng de biāozhì, huòzhě zài dǎzhāohū huò zàijiàn shí Embrassez toucher q avec vos lèvres en signe d’amour, d’affection, de désir sexuel, etc., ou en disant bonjour ou au revoir  、 愛情 、 性欲 など  しるし として 、 またはこんにちは または さようなら  言う とき  、 sb   触れてください 。  あい 、 あいじょう 、 せいよく など  しるし として 、または こんにちは または さようなら  いう とき  、 sb くちびる  ふれてください 。  ai , aijō , seiyoku nado no shirushi toshite , matahakonnichiha mataha sayōnara o iu toki ni , sb ni kuchibiru defuretekudasai . 
54 亲吻;接吻 qīnwěn; jiēwěn 亲吻,接吻 qīnwěn, jiēwěn Bisou キス  キス  kisu 
55 They stood in a doorway kissing ( kissing each other) They stood in a doorway kissing (kissing each other) 他们站在门口亲吻(亲吻对方) tāmen zhàn zài ménkǒu qīnwěn (qīnwěn duìfāng) Ils se tenaient dans l'embrasure d'une porte en train de s'embrasser. 彼ら  戸口  キス  していた  かれら  とぐち  キス  していた  karera wa toguchi ni kisu o shiteita 
56 他们站在门口 亲吻 tāmen zhàn zài ménkǒu qīnwěn 他们站在门口亲吻 tāmen zhàn zài ménkǒu qīnwěn Ils se tiennent à la porte, s'embrassent 彼ら  ドア  立ち 、 キス  する  かれら  ドア  たち 、 キス  する  karera wa doa ni tachi , kisu o suru 
57 Do people in Britain kiss when they meet? Do people in Britain kiss when they meet? 英国人在遇见时会亲吻吗? yīngguó rén zài yùjiàn shí huì qīnwěn ma? Est-ce que les Britanniques s'embrassent quand ils se rencontrent? イギリス  人々  出会った とき  キス  します ?  イギリス  ひとびと  であった とき  キス  します ?  igirisu no hitobito wa deatta toki ni kisu o shimasu ka ? 
58 英国人见面时亲吻吗? Yīngguó rén jiànmiàn shí qīnwěn ma? 英国人见面时亲吻吗? Yīngguó rén jiànmiàn shí qīnwěn ma? Les Britanniques se sont-ils embrassés quand ils se sont rencontrés? 彼ら  会った とき 、 イギリス人  キス  しました ?  かれら  あった とき 、 いぎりすじん  キス  しました ?  karera ga atta toki , igirisujin wa kisu o shimashita ka ? 
59 英国人在遇见时会亲吻吗? Yīngguó rén zài yùjiàn shí huì qīnwěn ma? 英国人在遇见时会亲吻吗? Yīngguó rén zài yùjiàn shí huì qīnwěn ma? Les Britanniques vont-ils s'embrasser quand ils se rencontreront? 彼ら  会った とき 、 イギリス人  キス します  ?  かれら  あった とき 、 いぎりすじん  キス します ?  karera ga atta toki , igirisujin wa kisu shimasu ka ? 
60 Go and kiss your mother goodnight! Go and kiss your mother goodnight! 去亲吻你的母亲晚安! Qù qīnwěn nǐ de mǔqīn wǎn'ān! Allez embrasser votre mère bonsoir!   おやすみ  行って キス  しましょう !  はは  おやすみ  いって キス  しましょう !  haha no oyasumi ni itte kisu o shimashō ! 
61 去亲亲你母亲祝她晚安 Qù qīn qīn nǐ mǔqīn zhù tā wǎn'ān 去亲亲你母亲祝她晚安 Qù qīn qīn nǐ mǔqīn zhù tā wǎn'ān Va embrasser ta mère et lui souhaiter une bonne nuit. あなた  お母さん  キス    行って 、 彼女 おやすみなさい 。  あなた  おかあさん  キス    いって 、 かのじょ おやすみなさい 。  anata no okāsan ni kisu o shi ni itte , kanojo nioyasuminasai . 
62 去亲吻你的母亲晚安! qù qīnwěn nǐ de mǔqīn wǎn'ān! 去亲吻你的母亲晚安! qù qīnwěn nǐ de mǔqīn wǎn'ān! Allez embrasser ta mère bonne nuit! おやすみなさい お母さん  キス    行きます !  おやすみなさい おかあさん  キス    いきます !  oyasuminasai okāsan ni kisu o shi ni ikimasu ! 
63 She kissed him on both cheeks She kissed him on both cheeks 她在两个脸颊上吻了他一下 Tā zài liǎng gè liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià Elle l'embrassa sur les deux joues 彼女       キス  した  かのじょ  りょう ほう  かれ  キス  した  kanojo wa ryō  ni kare ni kisu o shita 
64 吻他的双颊 tā wěnle wěn tā de shuāng jiá 她吻了吻他的双颊 tā wěnle wěn tā de shuāng jiá Elle embrassa sa joue 彼女      キス  した  かのじょ  かれ  ほう  キス  した  kanojo wa kare no  ni kisu o shita 
65 她在两个脸颊上吻了他一下 tā zài liǎng gè liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià 她在两个脸颊上吻了他一下 tā zài liǎng gè liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià Elle l'embrassa sur deux joues. 彼女    2つ    キス した 。  かのじょ  かれ    ほう  キス した 。  kanojo wa kare o tsu no  ni kisu shita . 
66 He lifted the trophy up and kissed it He lifted the trophy up and kissed it 他把奖杯抬起来吻了一下 tā bǎ jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià Il souleva le trophée et l'embrassa   トロフィー  引き上げて キス した  かれ  トロフィー  ひきあげて キス した  kare wa torofī o hikiagete kisu shita 
67 他举起奖杯吻了一下 tā jǔ qǐ jiǎngbēi wěnle yīxià 他举起奖杯吻了一下 tā jǔ qǐ jiǎngbēi wěnle yīxià Il souleva le trophée et l'embrassa.   トロフィー  上げて キス した 。  かれ  トロフィー  あげて キス した 。  kare wa torofī o agete kisu shita . 
68 他把奖杯抬起来吻了一下 tā bǎ jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià 他把奖杯抬起来吻了一下 tā bǎ jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià Il souleva le trophée et l'embrassa.   トロフィー  持ち上げて キス した 。  かれ  トロフィー  もちあげて キス した 。  kare wa torofī o mochiagete kisu shita . 
69 see alsoair kiss see alsoair kiss 也看到了空吻 yě kàn dàole kōng wěn Voir aussiair kiss こちら  ご覧 ください 。  こちら  ごらん ください 。  kochira mo goran kudasai . 
70 (literary) to gently move or touch sth (literary) to gently move or touch sth (文学)轻轻地移动或触摸...... (wénxué) qīng qīng de yídòng huò chùmō...... (littéraire) pour déplacer ou toucher doucement qc ( 文学 ) ゆっくり  sth  動かし たり 触っ たり する ( ぶんがく ) ゆっくり  sth  うごかし たり さわっ たり する  ( bungaku ) yukkuri to sth o ugokashi tari sawat tari suru 
71  轻拂;轻触  qīng fú; qīng chù  轻拂;轻触  Qīng fú; qīng chù  Flick   フリック    ふりっく    furikku 
72 The sunlightkissed the warm stones The sunlightkissed the warm stones 阳光照射着温暖的石头 yángguāng zhàoshèzhe wēnnuǎn de shítou La lumière du soleilkissed les pierres chaudes 日光  暖かい   キス しました  にっこう  あたたかい いし  キス しました  nikkō wa atatakai ishi o kisu shimashita 
73 阳光洒落在温暖的石块上 yángguāng sǎluò zài wēnnuǎn de shí kuài shàng 阳光洒落在温暖的石块上 yángguāng sǎluò zài wēnnuǎn de shí kuài shàng Le soleil brille sur les pierres chaudes 暖かい     太陽  輝く  あたたかい いし  うえ  たいよう  かがやく  atatakai ishi no ue ni taiyō ga kagayaku 
74 kiss and tell a way of referring to sb talking publicly, usually for money, about a past sexual rela­tionship with sb famous  kiss and tell a way of referring to sb talking publicly, usually for money, about a past sexual rela­tionship with sb famous  亲吻并告诉某人公开谈论,通常是为了钱,关于过去与某人着名的性关系 qīnwěn bìng gàosù mǒu rén gōngkāi tánlùn, tōngcháng shì wèile qián, guānyú guòqù yǔ mǒu rénzhe míng dì xìng guānxì Embrassez et racontez une façon de parler de qn en parlant publiquement, généralement pour de l'argent, d'une relation sexuelle passée avec qn célèbre sb 有名人   過去  性的 関係 について 、 通常 お金  使って 、 sb       会話  参照 する方法  キス して 話す  sb ゆうめいじん   かこ  せいてき かんけい について、 つうじょう  おかね  つかって 、 sb  おうやけ    かいわ  さんしょう する ほうほう  キス してはなす  sb yūmeijin to no kako no seiteki kankei nitsuite , tsūjō waokane o tsukatte , sb no ōyake no ba de no kaiwa o sanshōsuru hōhō o kisu shite hanasu 
75 (通常为了获利) 泄露与名人的私情  (tōngcháng wèile huò lì) xièlòu yǔ míngrén de sī qíng  (通常为了获利)泄露与名人的私情 (tōngcháng wèile huò lì) xièlòu yǔ míngrén de sī qíng (généralement à but lucratif) fuyant des relations personnelles avec des célébrités ( 通常  利益  ため  ) 有名人   個人 的な関係  漏れる  ( つうじょう  りえき  ため  ) ゆうめいじん  こじん てきな かんけい  もれる  ( tsūjō wa rieki no tame ni ) yūmeijin to no kojin tekinakankei o moreru 
76 kiss sb’s ’arse ( kiss sb's ’ass) (slang) to be very nice to sb in order to persuade them to help you or to give you sth kiss sb’s’arse (kiss sb's’ass) (slang) to be very nice to sb in order to persuade them to help you or to give you sth 亲吻sb的'屁股(亲吻sb''屁股)(俚语)对某人来说是非常好的,以便说服他们帮助你或者给你...... qīnwěn sb de'pìgu (qīnwěn sb''pìgu)(lǐyǔ) duì mǒu rén lái shuō shì fēicháng hǎo de, yǐbiàn shuōfú tāmen bāngzhù nǐ huòzhě gěi nǐ...... Embrassez le cul de sb (baiser de sb) (argot) pour être très gentil à sb afin de les persuader de vous aider ou de vous donner des choses sb ' s ass ( キス sb ' s ass ) ( slang ) 助けてやる よう  説得 する ため  sb  とても 親切 する  sb ' s あっs ( キス sb ' s あっs ) ( sらんg )  たすけてやる よう  せっとく する ため  sb  とても しんせつ  する  sb ' s ass ( kisu sb ' s ass ) ( slang ) o tasuketeyaru ni settoku suru tame ni sb ni totemo shinsetsu ni suru 
77 谄媚巴结某人;拍某人马屁;承某人 chǎnmèi bājié mǒu rén; pāi mǒu rénmǎ pì; fèngchéng mǒu rén 谄媚巴结某人;拍某人马屁;奉承某人 Chǎnmèi bājié mǒu rén; pāi mǒu rénmǎ pì; fèngchéng mǒu rén Flattant quelqu'un, amenant quelqu'un à flatter, flattant quelqu'un     世辞 ;     世辞  する ;    世辞  だれ   お せじ ; だれ   お せじ  する ; だれ  お せじ  dare ka o o seji ; dare ka o o seji ni suru ; dare ka o o seji 
78 说服他们帮助你或给你...... shuōfú tāmen bāngzhù nǐ huò gěi nǐ...... 说服他们帮助你或给你...... shuōfú tāmen bāngzhù nǐ huò gěi nǐ...... Convainquez-les de vous aider ou de vous donner ... 彼ら  助けてくれる  、 あなた  与える よう 説得 してください ...  かれら  たすけてくれる  、 あなた  あたえる よう せっとく してください 。。。  karera o tasuketekureru ka , anata ni ataeru  ni settokushitekudasai ... 
79  A more polite way to express this is lick sb’s boots  A more polite way to express this is lick sb’s boots  一个更礼貌的方式来表达这个是舔sb的靴子  Yīgè gèng lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhège shì tiǎn sb de xuēzi  Une manière plus polie d’exprimer cela est de lécher les bottes de qn   これ  表現 する ため  より 丁寧な 方法  、 lb sb ブーツです 。    これ  ひょうげん する ため  より ていねいな ほうほう  、 rb sb  ぶうつです 。    kore o hyōgen suru tame no yori teineina hōhō wa , lb sbno būtsudesu . 
80 较礼貌的达法是  jiào lǐmào de biǎodá fǎ shì  较礼貌的表达法是 jiào lǐmào de biǎodá fǎ shì Expression polie est 丁寧な 表現   ていねいな ひょうげん   teineina hyōgen wa 
81 一个更礼貌的方式来表达这个是舔sb的靴子 yīgè gèng lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhège shì tiǎn sb de xuēzi 一个更礼貌的方式来表达这个是舔某人的靴子 yīgè gèng lǐmào de fāngshì lái biǎodá zhège shì tiǎn mǒu rén de xuēzi Une façon plus polie d’exprimer cela est de boots sb boots これ  表現 する ため  もっと 丁寧な 方法   sbブーツです 。  これ  ひょうげん する ため  もっと ていねいな ほうほう   sb ぶうつです 。  kore o hyōgen suru tame no motto teineina hōhō wa  sbbūtsudesu . 
82 lick sb’s boots lick sb’s boots 舔某人的靴子 tiǎn mǒu rén de xuēzi Lécher les bottes de qn なめる sb  ブーツ  なめる sb  ブーツ  nameru sb no būtsu 
83 kiss sth better (informal) to take away the pain of an injury by kissing it kiss sth better (informal) to take away the pain of an injury by kissing it 亲吻......更好(非正式)通过亲吻来消除受伤的痛苦 qīnwěn...... Gèng hǎo (fēi zhèngshì) tōngguò qīnwěn lái xiāochú shòushāng de tòngkǔ Embrasse mieux (informel) pour soulager la douleur d’une blessure en l’embrassant キス して 怪我  痛み  取り除く ため  、 より 良い( 非公式 )  キス  キス して けが  いたみ  とりのぞく ため  、 より よい ( ひこうしき )  キス  kisu shite kega no itami o torinozoku tame ni , yori yoi (hikōshiki ) no kisu 
84 以吻治除疼痛;亲一亲就不痛了 yǐ wěn zhì chú téngtòng; qīn yī qīn jiù bù tòngle 以吻治除疼痛;亲一亲就不痛了 yǐ wěn zhì chú téngtòng; qīn yī qīn jiù bù tòngle Traiter la douleur avec un baiser; ce n’est pas douloureux si vous キス  痛み  治療 する ; あなた  キス して  痛みはない  キス  いたみ  ちりょう する ; あなた  キス して いたみ はない  kisu de itami o chiryō suru ; anata ga kisu shite mo itamihanai 
85 Come here and let me kiss it better Come here and let me kiss it better 来这里让我更好地亲吻它 lái zhèlǐ ràng wǒ gèng hǎo de qīnwěn tā Viens ici et laisse-moi l'embrasser mieux ここ  来て 、   それ  もっと キス させて  ここ  きて 、 わたし  それ  もっと キス させて  koko ni kite , watashi wa sore o motto kisu sasete 
86 过来让我亲一亲就不疼了 guòlái ràng wǒ qīn yī qīn jiù bù téngle 过来让我亲一亲就不疼了 guòlái ràng wǒ qīn yī qīn jiù bù téngle Viens et laisse-moi t'embrasser, ça ne me fera pas mal. 来て 、   あなた  キス させてください 、  傷つけません 。  きて 、 わたし  あなた  キス させてください 、 わたし きずつけません 。  kite , watashi ni anata ni kisu sasetekudasai , watashi wakizutsukemasen . 
87 kiss sth goodbye / kiss good’bye to sth (informal) to accept that you will lose sth or be unable to do sth  kiss sth goodbye/ kiss good’bye to sth (informal) to accept that you will lose sth or be unable to do sth  亲吻......再见/亲吻good'bye到某事(非正式)接受你会失去......或者无法做某事 qīnwěn...... Zàijiàn/qīnwěn good'bye dào mǒu shì (fēi zhèngshì) jiēshòu nǐ huì shīqù...... Huòzhě wúfǎ zuò mǒu shì Embrasse qch au revoir / embrasse au revoir à qch (informel) pour accepter le fait que tu perdras ou que tu seras incapable de le faire sth  別れ  キス / sth  別れ  キス ( 非公式 )  sth  わかれ  キス / sth  わかれ  キス ( ひこうしき)  sth no wakare ni kisu / sth no wakare ni kisu ( hikōshiki ) 
88 任其失去;放弃某事物;承认对某事无能为力 rèn qí shīqù; fàngqì mǒu shìwù; chéngrèn duì mǒu shì wúnéngwéilì 任其失去;放弃某事物;承认对某事无能为力 rèn qí shīqù; fàngqì mǒu shìwù; chéngrèn duì mǒu shì wúnéngwéilì Laissez-le être perdu, abandonnez quelque chose, admettez qu'il est impuissant à faire quelque chose それ   くし 、    あきらめ 、    すること  無力である こと  認める  それ  しつ くし 、 なに   あきらめ 、 なに   すること  むりょくである こと  みとめる  sore o shitsu kushi , nani ka o akirame , nani ka o suru kotowa muryokudearu koto o mitomeru 
89 你会失败或者无法做某事 nǐ huì shībài huòzhě wúfǎ zuò mǒu shì 你会失败或者无法做某事 nǐ huì shībài huòzhě wúfǎ zuò mǒu shì Vous allez échouer ou ne peut pas faire quelque chose あなた  失敗 する     する こと  できません  あなた  しっぱい する  なに   する こと  できません  anata wa shippai suru ka nani ka o suru koto ga dekimasen 
90 Well, you can kiss goodbye to your chances of promotion Well, you can kiss goodbye to your chances of promotion 那么,你可以告别你的晋升机会 nàme, nǐ kěyǐ gàobié nǐ de jìnshēng jīhuì Eh bien, vous pouvez dire adieu à vos chances de promotion さて 、 あなた  昇進  あなた  チャンス さよなら  キス  する こと  できます  さて 、 あなた  しょうしん  あなた  チャンス  さよなら  キス  する こと  できます  sate , anata wa shōshin no anata no chansu ni sayonara nikisu o suru koto ga dekimasu 
91  嗳,你就甭想晋升了   āi, nǐ jiù béng xiǎng jìnshēngle   嗳,你就甭想晋升了  āi, nǐ jiù béng xiǎng jìnshēngle  Hé, tu veux juste être promu.   こんにちは 、 あなた  昇進 したいです 。    こんにちは 、 あなた  しょうしん したいです 。    konnichiha , anata wa shōshin shitaidesu . 
92 kiss sth away to stop sb feeling sad or angry by kissing them  kiss sth away to stop sb feeling sad or angry by kissing them  通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 tōngguò qīnwěn tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng huò shēngqì Embrasse-toi pour arrêter sb de te sentir triste ou en colère en les embrassant sb  キス  して 、 sb  悲しい 気持ち  なる  防ぎます 。  sb  キス  して 、 sb  かなしい きもち  なる  ふせぎます 。  sb ni kisu o shite , sb ga kanashī kimochi ni naru no ofusegimasu . 
93 以吻消除(某人的悲伤或怒气) yǐ wěn xiāochú (mǒu rén de bēishāng huò nùqì) 以吻消除(某人的悲伤或怒气) yǐ wěn xiāochú (mǒu rén de bēishāng huò nùqì) Éliminer avec un baiser (chagrin ou colère de quelqu'un) キス (    悲しみ  怒り )  排除  キス ( だれ   かなしみ  いかり )  はいじょ  kisu ( dare ka no kanashimi ya ikari ) de haijo 
94 通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 tōngguò qīnwěn tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng huò shēngqì 通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 tōngguò qīnwěn tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng huò shēngqì Embrasser quelqu'un en l'embrassant pour se sentir triste ou en colère    キス して 悲しみ  怒り  感じさせる  だれ   キス して かなしみ  いかり  かんじさせる  dare ka ni kisu shite kanashimi ya ikari o kanjisaseru 
95 We kissed away her tears We kissed away her tears 我们吻了她的眼泪 wǒmen wěnle tā de yǎnlèi Nous avons embrassé ses larmes 私たち  彼女    キス  した  わたしたち  かのじょ  なみだ  キス  した  watashitachi wa kanojo no namida ni kisu o shita 
96 吻了吻她,她就不哭了 tā wěnle wěn tā, tā jiù bù kūle 他吻了吻她,她就不哭了 tā wěnle wěn tā, tā jiù bù kūle Il l'embrassa et elle ne pleura pas.   彼女  キス  した 、 そして 彼女 泣かなかった 。  かれ  かのじょ  キス  した 、 そして かのじょ  なかなかった 。  kare wa kanojo ni kisu o shita , soshite kanojo wanakanakatta . 
97 们吻了她的眼泪 wǒmen wěnle tā de yǎnlèi. 我们吻了她的眼泪。 wǒmen wěnle tā de yǎnlèi. Nous avons embrassé ses larmes. 私たち  彼女    キス  した 。  わたしたち  かのじょ  なみだ  キス  した 。  watashitachi wa kanojo no namida ni kisu o shita . 
98 the act of kissing sb/sth The act of kissing sb/sth 亲吻某事的行为 Qīnwěn mǒu shì de xíngwéi L'acte d'embrasser qn / qc sb / sth  キス する 行為  sb / sth  キス する こうい  sb / sth ni kisu suru kōi 
99    wěn  吻  wěn  Bisou   キス    キス    kisu 
100 Come here and give a kiss! Come here and give a kiss! 来这里亲吻吧! lái zhèlǐ qīnwěn ba! Viens ici et donne un baiser! ここ  来て キス  する !  ここ  きて キス  する !  koko ni kite kisu o suru ! 
  过来亲亲我吧!   过来亲亲我吧! Guòlái qīn qīn wǒ ba! Viens et embrasse moi! 来て 、   キス  しなさい !  きて 、 わたし  キス  しなさい !  kite , watashi ni kisu o shinasai ! 
102 a kiss  on the cheek 脸颊上吻了一下 Liǎnjiá shàng wěnle yīxià un bisou sur la joue   キス  する  ほう  キス  する   ni kisu o suru 
103 在面颊上的一吻   在面颊上的一吻 zài miànjiá shàng de yī wěn un bisou sur la joue   キス  する  ほう  キス  する   ni kisu o suru 
104 We were greeted with hugs and kisses We were greeted with hugs and kisses 我们受到了拥抱和亲吻的欢迎 Wǒmen shòudàole yǒngbào hé qīnwěn de huānyíng Nous avons été accueillis avec des câlins et des bisous 私たち  抱擁  キス  迎えられました  わたしたち  ほうよう  キス  むかえられました  watashitachi wa hōyō to kisu de mukaeraremashita 
105 我们受到欢迎,又是拥抱,又是亲吻 wǒmen shòudào huānyíng, yòu shì yǒngbào, yòu shì qīnwěn 我们受到欢迎,又是拥抱,又是亲吻 wǒmen shòudào huānyíng, yòu shì yǒngbào, yòu shì qīnwěn Nous sommes les bienvenus, câlin, bisou 私たち  歓迎 、 抱擁 、 キス  わたしたち  かんげい 、 ほうよう 、 キス  watashitachi wa kangei , hōyō , kisu 
106 the kiss of death (informal, especially humorous) an event that seems good,but is certain to make sth else fail  the kiss of death (informal, especially humorous) an event that seems good,but is certain to make sth else fail  死亡的吻(非正式的,特别是幽默的)这个似乎很好的事件,但肯定会让其他事情失败 sǐwáng de wěn (fēi zhèngshì de, tèbié shì yōumò de) zhège sìhū hěn hǎo de shìjiàn, dàn kěndìng huì ràng qítā shìqíng shībài Le baiser de la mort (informel, surtout humoristique) un événement qui semble bon, mais qui fera certainement échouer   接吻 ( 非公式 、 特に ユーモラス )な 出来事だが、     失敗 させる   確実だ    せっぷん ( ひこうしき 、 とくに ユーモラス )な できごとだが 、   ひと  しっぱい させる   かくじつだ  shi no seppun ( hikōshiki , tokuni yūmorasu )nadekigotodaga , ta no hito o shippai saseru no wakakujitsuda 
107 貌似有利却肯定会在别处导致失利的事物;表面有利实则有害的事物 màosì yǒulì què kěndìng huì zài biéchù dǎozhì shīlì de shìwù; biǎomiàn yǒulì shízé yǒuhài de shìwù 貌似有利却肯定会在别处导致失利的事物;表面有利实则有害的事物 màosì yǒulì què kěndìng huì zài biéchù dǎozhì shīlì de shìwù; biǎomiàn yǒulì shízé yǒuhài de shìwù Des choses qui semblent être bénéfiques mais vont certainement mener à l'échec ailleurs, les choses qui sont bonnes en surface sont nuisibles 有益である よう  思われるが 間違いなく   場所 失敗  もたらすであろう もの ; 表面  良い もの 有害である  ゆうえきである よう  おもわれるが まちがいなく ほか ばしょ  しっぱい  もたらすであろう もの ; ひょうめん  よい もの  ゆうがいである  yūekidearu  ni omowareruga machigainaku hoka nobasho de shippai o motarasudearō mono ; hyōmen ni yoimono wa yūgaidearu 
108 the kiss of life  a method of helping sb who has stopped breathing to breathe again by placing your mouth on theirs and forcing air into their lungs  the kiss of life  a method of helping sb who has stopped breathing to breathe again by placing your mouth on theirs and forcing air into their lungs  生命之吻一种帮助某人停止呼吸再次呼吸的方法,将你的嘴放在他们的身上并迫使空气进入他们的肺部 shēngmìng zhī wěn yī zhǒng bāngzhù mǒu rén tíngzhǐ hūxī zàicì hūxī de fāngfǎ, jiāng nǐ de zuǐ fàng zài tāmen de shēnshang bìng pòshǐ kōngqì jìnrù tāmen de fèi bù Le baiser de la vie est une méthode pour aider qn qui a cessé de respirer à respirer en plaçant votre bouche sur la sienne et en forçant de l’air dans leurs poumons.   接吻   、 呼吸  止めた sb  自分   あてがい 、 空気    送り込む こと によって 呼吸 再開 する   助ける 方法です 。  いのち  せっぷん   、 こきゅう  とめた sb  じぶん  くち  あてがい 、 くうき  はい  おくりこむ こと によって こきゅう  さいかい する   たすける ほうほうです 。  inochi no seppun to wa , kokyū o tometa sb ga jibun nokuchi ni ategai , kūki o hai ni okurikomu koto niyotte kokyū osaikai suru no o tasukeru hōhōdesu . 
109 人工呼吸(口对口) réngōng hūxī (kǒu duìkǒu) 人工呼吸(口对口) réngōng hūxī (kǒu duìkǒu) Respiration artificielle (bouche à bouche) 人工 呼吸 (    )  じんこう こきゅう ( くち たい くち )  jinkō kokyū ( kuchi tai kuchi ) 
110 synonym mouth to mouth resuscitation synonym mouth to mouth resuscitation 同义词口对口复苏 tóngyìcí kǒu duìkǒu fùsū Synonyme réanimation bouche à bouche 同義 語口   蘇生術  どうぎ かたりくち たい くち そせいじゅつ  dōgi katarikuchi tai kuchi soseijutsu 
111 see steal see steal 看偷 kàn tōu Voir voler 盗む  ぬすむ  nusumu 
112 kisser, goodbadetc.〜a person who is very good, badetc. at kissing kisser, good,bad,etc.〜A person who is very good, bad,etc. At kissing kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。在接吻 kisser, hǎo, huài, děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng de rén. Zài jiēwěn Kisser, bon, mauvais, etc. ~ une personne qui est très bonne, mauvaise, etc à embrasser キス 、 いい 、 悪い 、  〜 キス して とても 良い 、悪い 、   キス 、 いい 、 わるい 、 ひとし 〜 キス して とても よい、 わるい 、 ひとし  kisu , ī , warui , hitoshi 〜 kisu shite totemo yoi , warui ,hitoshi 
113  善于(或不善于等)接吻的人   shànyú (huò bù shànyú děng) jiēwěn de rén   善于(或不善于等)接吻的人  shànyú (huò bù shànyú děng) jiēwěn de rén  Bon (ou pas bon à) embrasser les gens     キス  する ( または 得意で  ない )    ひと  キス  する ( または とくいで  ない )    hito ni kisu o suru ( mataha tokuide wa nai ) 
114 kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。 在接吻 kisser, hǎo, huài, děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng de rén. Zài jiēwěn kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。在接吻 kisser, hǎo, huài, děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng de rén. Zài jiēwěn Kisser, bon, mauvais, etc ... ~ une personne très bonne, mauvaise, etc. S'embrasser キッ サー 、 いい 、 悪い 、 など … … とても 良い 、悪い 、 その他   。 キス  キッ サー 、 いい 、 わるい 、 など … … とても よい 、 わるい 、 そのた  ひと 。 キス  kis  , ī , warui , nado … … totemo yoi , warui , sonota nohito . kisu 
115 a person’s mouth  a person’s mouth  一个人的嘴巴 yīgè rén de zuǐbā la bouche d'une personne     ひと  くち  hito no kuchi 
116 嘴巴 zuǐbā 嘴巴 zuǐbā Bouche 口  くち  kuchi 
117 kiss off  (informal) an occasion when sb is suddenly told they are no longer wanted, especially by a lover or by a company  kiss off  (informal) an occasion when sb is suddenly told they are no longer wanted, especially by a lover or by a company  吻(非正式)一个突然被告知他们不再被要求的场合,特别是爱人或公司 wěn (fēi zhèngshì) yīgè túrán bèi gàozhī tāmen bù zài bèi yāoqiú de chǎnghé, tèbié shì àirén huò gōngsī Kiss off (informel) une occasion où on dit soudain à qn qu'ils ne sont plus voulus, en particulier par un amoureux ou par une entreprise sb  突然 欲しくない  言われた とき 、 特に 恋人 会社 によって キスオフ ( 非公式 )  sb  とつぜん ほしくない  いわれた とき 、 とくに こいびと  かいしゃ によって きすおふ ( ひこうしき )  sb ga totsuzen hoshikunai to iwareta toki , tokuni koibito yakaisha niyotte kisuofu ( hikōshiki ) 
118 (关系等的)突然终止;解雇 (guānxì děng de) túrán zhōngzhǐ; jiěgù (关系等的)突然终止;解雇 (guānxì děng de) túrán zhōngzhǐ; jiěgù Cessation soudaine de (relation, etc.) ( 関係等 )  突然  終了  ( かんけいとう )  とつぜん  しゅうりょう  ( kankeitō ) no totsuzen no shūryō 
119 She gave her husband the kiss off She gave her husband the kiss off 她把丈夫的吻给了她 tā bǎ zhàngfū de wěn gěile tā Elle a embrassé son mari 彼女    キス  した  かのじょ  おっと  キス  した  kanojo wa otto ni kisu o shita 
120 她突然向丈夫提出了离婚 tā túrán xiàng zhàngfū tíchūle líhūn 她突然向丈夫提出了离婚 tā túrán xiàng zhàngfū tíchūle líhūn Elle a soudainement déposé un divorce avec son mari. 彼女  突然   離婚 した 。  かのじょ  とつぜん おっと  りこん した 。  kanojo wa totsuzen otto to rikon shita . 
121 她把丈夫的吻给了她 tā bǎ zhàngfū de wěn gěile tā 她把丈夫的吻给了她 tā bǎ zhàngfū de wěn gěile tā Elle lui a donné le baiser de son mari. 彼女    キス  彼女  与えた 。  かのじょ  おっと  キス  かのじょ  あたえた 。  kanojo wa otto no kisu o kanojo ni ataeta . 
122 He got the kiss off from his job  He got the kiss off from his job  他从工作中脱离了这个吻 tā cóng gōngzuò zhōng tuōlíle zhège wěn Il a eu le baiser de son travail   仕事 から キス  した  かれ  しごと から キス  した  kare wa shigoto kara kisu o shita 
123 他突然被解雇了 tā túrán bèi jiěgùle 他突然被解雇了 tā túrán bèi jiěgùle Il a été soudainement viré   突然 解雇 された  かれ  とつぜん かいこ された  kare wa totsuzen kaiko sareta 
124 kissogram , a humorous message on your birthday, etc., delivered by sb dressed in a special costume who kisses you, arranged as a surprise by your friends kissogram, a humorous message on your birthday, etc., Delivered by sb dressed in a special costume who kisses you, arranged as a surprise by your friends 亲吻图,你生日那天的幽默信息,由一个穿着特殊服装亲吻你的人送来,安排你的朋友一个惊喜 qīnwěn tú, nǐ shēngrì nèitiān de yōumò xìnxī, yóu yīgè chuānzhuó tèshū fúzhuāng qīnwěn nǐ de rén sòng lái, ānpái nǐ de péngyǒu yīgè jīngxǐ Kissogram, un message humoristique pour ton anniversaire, etc., livré par sb vêtu d'un costume spécial qui t'embrasse, arrangé comme une surprise par tes amis キスグラム 、 あなた  誕生日  ユーモラスなメッセージ など 、 あなた  キス  する 特別な 衣装 着た sb によって 配信 され 、 あなた  友人 による驚き として 配置 されます  きすぐらむ 、 あなた  たんじょうび  ゆうもらすな メッセージ など 、 あなた  キス  する とくべつな いしょう  きた sb によって はいしん され 、 あなた  ゆうじん による おどろき として はいち されます  kisuguramu , anata no tanjōbi no yūmorasuna messēji nadoanata ni kisu o suru tokubetsuna ishō o kita sb niyottehaishin sare , anata no yūjin niyoru odoroki toshite haichisaremasu 
125 贺吻(为带来惊喜,由穿着特别服装者亲吻祝贺生自等) hè wěn (wèi dài lái jīngxǐ, yóu chuānzhuó tèbié fúzhuāng zhě qīnwěn zhùhè shēng zì děng) 贺吻(为带来惊喜,由穿着特别服装者亲吻祝贺生自等) hè wěn (wèi dài lái jīngxǐ, yóu chuānzhuó tèbié fúzhuāng zhě qīnwěn zhùhè shēng zì děng) Il embrasse (pour des surprises, des bisous avec des costumes spéciaux, des félicitations, etc.)   ( 驚き  ため  、 特別な 衣装 による キス 、お祝い  言葉 など )  かれ  ( おどろき  ため  、 とくべつな いしょう による キス 、 おいわい  ことば など )  kare wa ( odoroki no tame ni , tokubetsuna ishō niyorukisu , oiwai no kotoba nado ) 
126 the kiss principle , the idea that products and advertising should be as simple as possible  the kiss principle, the idea that products and advertising should be as simple as possible  亲吻原则,产品和广告应该尽可能简单的想法 qīnwěn yuánzé, chǎnpǐn hé guǎnggào yīnggāi jǐn kěnéng jiǎndān de xiǎngfǎ Le principe du baiser, l’idée que les produits et la publicité doivent être aussi simples que possible キス  原則 、 製品  広告  できるだけ単純であるべきだ という 考え  キス  げんそく 、 せいひん  こうこく  できるだけ たんじゅんであるべきだ という かんがえ  kisu no gensoku , seihin to kōkoku wa dekirudaketanjundearubekida toiu kangae 
127 (产品与广告的)最简原则,单纯原则 (chǎnpǐn yǔ guǎnggào de) zuì jiǎn yuánzé, dānchún yuánzé (产品与广告的)最简原则,单纯原则 (chǎnpǐn yǔ guǎnggào de) zuì jiǎn yuánzé, dānchún yuánzé Principe simple (produit et publicité), principe simple 単純 原則 ( 商品  広告 ) 、 単純 原則  たんじゅん げんそく ( しょうひん  こうこく ) 、 たんじゅん げんそく  tanjun gensoku ( shōhin to kōkoku ) , tanjun gensoku 
128 Formed from the first letters of the expression ‘Keep it simple, stupid’.以 Keep it simple,stupid以 Formed from the first letters of the expression ‘Keep it simple, stupid’. Yǐ Keep it simple,stupid yǐ 从表达的“保持简单,愚蠢”的第一个字母形成。以及保持简单,愚蠢以及 cóng biǎodá de “bǎochí jiǎndān, yúchǔn” de dì yīgè zìmǔ xíngchéng. Yǐjí bǎochí jiǎndān, yúchǔn yǐjí Formé à partir des premières lettres de l’expression «Reste simple, stupide. Reste simple, stupide. 「 シンプルで バカ 」 という 表現  最初  文字 から形成 されています 。  「 しんぷるで バカ 」 という ひょうげん  さいしょ  もじ から けいせい されています 。  shinpurude baka " toiu hyōgen no saisho no moji karakeisei sareteimasu . 
129  的首字母组合而成  de shǒu zìmǔ zǔhé ér chéng  的首字母组合而成  de shǒu zìmǔ zǔhé ér chéng  Combinaison de première lettre   頭文字  組み合わせ    かしらもじ  くみあわせ    kashiramoji no kumiawase 
130 Kiswahili , swahili Kiswahili, swahili 斯瓦希里语,斯瓦希里语 sī wǎ xī lǐyǔ, sī wǎ xī lǐyǔ Kiswahili, swahili スワヒリ語 、 スワヒリ語   、   go , go 
131 kit kit 套件 tàojiàn Kit キット  キット  kitto 
132 a set of parts ready to be made into sth a set of parts ready to be made into sth 一套准备好的零件 yī tào zhǔnbèi hǎo de língjiàn un ensemble de pièces prêtes à être transformées en qc STH  する 準備  できている 部品  セット  sth  する じゅんび  できている ぶひん  セット  STH ni suru junbi ga dekiteiru buhin no setto 
133  配套元件  pèitào yuánjiàn  配套元件  pèitào yuánjiàn  Composant correspondant   マッチング コンポーネント    マッチング コンポーネント    macchingu konpōnento 
  a kit for a model plane a kit for a model plane 模型飞机的套件 móxíng fēijī de tàojiàn un kit pour un modèle d'avion 模型 飛行機  ため  キット  もけい ひこうき  ため  キット  mokei hikōki no tame no kitto 
134 一套飞机模型元件 yī tào fēijī móxíng yuánjiàn 一套飞机模型元件 yī tào fēijī móxíng yuánjiàn Ensemble de composants de modèle d'avion 航空機 モデル コンポーネント  セット  こうくうき モデル コンポーネント  セット  kōkūki moderu konpōnento no setto 
135 模型飞机的套件 móxíng fēijī de tàojiàn 模型飞机的套件 móxíng fēijī de tàojiàn Maquette d'avion 模型 飛行機 キット  もけい ひこうき キット  mokei hikōki kitto 
136 a set of tools or equipment that you use for a particular purpose a set of tools or equipment that you use for a particular purpose 您用于特定目的的一套工具或设备 nín yòng yú tèdìng mùdì de yī tào gōngjù huò shèbèi un ensemble d'outils ou d'équipement que vous utilisez pour un but particulier 特定  目的  使用 する 一連  工具 または 機器  とくてい  もくてき  しよう する いちれん  こうぐ または きき  tokutei no mokuteki ni shiyō suru ichiren no kōgu matahakiki 
137 成套工具;成套设备 chéngtào gōngjù; chéngtào shèbèi 成套工具;成套设备 chéngtào gōngjù; chéngtào shèbèi Kit complet d'équipement キット 、 機器 一式  キット 、 きき いっしき  kitto , kiki isshiki 
138 a first aid kit  a first aid kit  急救箱 jíjiù xiāng une trousse de secours 応急 処置 キット  おうきゅう しょち キット  ōkyū shochi kitto 
139 一套急救用品 yī tào jíjiù yòngpǐn 一套急救用品 yī tào jíjiù yòngpǐn Ensemble de fournitures de premiers secours 応急 処置 用品  セット  おうきゅう しょち ようひん  セット  ōkyū shochi yōhin no setto 
140 a drum kit a drum kit 鼓套装 gǔ tàozhuāng un kit de batterie ドラム キット  ドラム キット  doramu kitto 
141 一套击鼓用具 yī tào jī gǔ yòngjù 一套击鼓用具 yī tào jī gǔ yòngjù un ensemble de matériel de batterie ドラミング 機器 一式  どらみんぐ きき いっしき  doramingu kiki isshiki 
142 see also toolkit see also toolkit 另见工具包 lìng jiàn gōngjù bāo Voir aussi toolkit ツール キット  参照 してください 。  ツール キット  さんしょう してください 。  tsūru kitto mo sanshō shitekudasai . 
143 note at equipment note at equipment 注意设备 zhùyì shèbèi Note à l'équipement 機器   注意  きき   ちゅうい  kiki e no chūi 
144 a set of clothes and equipment that you use for a particular activity  a set of clothes and equipment that you use for a particular activity  您用于特定活动的一套衣服和设备 nín yòng yú tèdìng huódòng de yī tào yīfú hé shèbèi un ensemble de vêtements et d'équipement que vous utilisez pour une activité particulière 特定  活動  使用 する   備品  セット  とくてい  かつどう  しよう する ふく  びひん  セット  tokutei no katsudō ni shiyō suru fuku ya bihin no setto 
145 全套衣服及装备 quántào yīfú jí zhuāngbèi 全套衣服及装备 quántào yīfú jí zhuāngbèi Ensemble complet de vêtements et d'équipement   機器  フルセット  ふく  きき  フルセット  fuku ya kiki no furusetto 
146 sports kit sports kit 运动包 yùndòng bāo Kit de sport スポーツ キット  スポーツ キット  supōtsu kitto 
147  运动用品   yùndòng yòngpǐn   运动用品  yùndòng yòngpǐn  Articles de sport   スポーツ 用品    スポーツ ようひん    supōtsu yōhin 
148 get your kit off (slangto take your clothes off get your kit off (slang)to take your clothes off 让你的工具包(俚语)脱掉你的衣服 ràng nǐ de gōngjù bāo (lǐ yǔ) tuō diào nǐ de yīfú Obtenez votre kit (argot) pour enlever vos vêtements あなた  キット  脱いで ( スラング ) あなた   脱ぐ  あなた  キット  ぬいで ( スラング ) あなた  ふく ぬぐ  anata no kitto o nuide ( surangu ) anata no fuku o nugu 
149  把你的衣服都脱掉   bǎ nǐ de yīfú dōu tuō diào   把你的衣服都脱掉  bǎ nǐ de yīfú dōu tuō diào  Enlève tes vêtements   あなた    脱ぐ    あなた  ふく  ぬぐ    anata no fuku o nugu 
150 more at caboodle more at caboodle 更多在caboodle gèng duō zài caboodle Plus à Caboodle caboodle の 詳細  cあぼうdれ  しょうさい  cabōdle no shōsai 
151 verb (-tt-)kit sb 'out/up (in/with sth)  verb (-tt-)kit sb'out/up (in/with sth)  动词(-tt-)kit sb'out / up(in / with sth) dòngcí (-tt-)kit sb'out/ up(in/ with sth) Verb (-tt-) kit sb 'out / up (dedans / avec qch) 動詞 (- tt -) kit sb ' アウト / アップ ( in / sth付き )  どうし (- っt -) きt sb ' アウト / アップ ( いん / つき )  dōshi (- tt -) kit sb ' auto / appu ( in / tsuki ) 
152 to give sb the correct clothes and/or equipment for a particular activity  to give sb the correct clothes and/or equipment for a particular activity  为特定活动提供正确的衣服和/或设备 wèi tèdìng huódòng tígōng zhèngquè de yīfú hé/huò shèbèi Donner à qn les vêtements et / ou l'équipement appropriés pour une activité particulière 特定  活動  適した   備品  sb  渡す  とくてい  かつどう  てきした ふく  びひん  sb わたす  tokutei no katsudō ni tekishita fuku ya bihin o sb ni watasu 
153 (为特定诘动而)使某人装备起来 (wèi tèdìng jí dòng ér) shǐ mǒu rén zhuāngbèi qǐlái (为特定诘动而)使某人装备起来 (wèi tèdìng jí dòng ér) shǐ mǒu rén zhuāngbèi qǐlái (pour une incitation spécifique) pour équiper quelqu'un ( 特定  刺激  ため  )    装備 する  ( とくてい  しげき  ため  ) だれ   そうび する  ( tokutei no shigeki no tame ni ) dare ka ni sōbi suru 
154 They were all kitted out in brand new ski oufits They were all kitted out in brand new ski oufits 它们都是全新的滑雪装备 tāmen dōu shì quánxīn de huáxuě zhuāngbèi Ils ont tous été équipés dans de nouveaux vêtements de ski 彼ら 全員  真新しい スキー oufits  殺されました  かれら ぜにん  まあたらしい スキー おうふぃts  ころされました  karera zenin wa mātarashī sukī ōfits de korosaremashita 
155 他们配备齐全,包括全新的滑雪服装 tāmen pèibèi qíquán, bāokuò quánxīn de huáxuě fúzhuāng 他们配备齐全,包括全新的滑雪服装 tāmen pèibèi qíquán, bāokuò quánxīn de huáxuě fúzhuāng Ils sont entièrement équipés, y compris les nouveaux vêtements de ski 彼ら  真新しい スキー服  含む 完全 装備です 。  かれら  まあたらしい すきいふく  ふくむ かんぜん そうびです 。  karera wa mātarashī sukīfuku o fukumu kanzen sōbidesu . 
156 kit bag , a long narrow bag, usually made of canvas in which soldiers, etc. carry their clothes and other possessions  kit bag, a long narrow bag, usually made of canvas in which soldiers, etc. Carry their clothes and other possessions  工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 gōngjù bāo, yīgè xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn Trousse, sac long et étroit, généralement en toile dans laquelle les soldats, etc., portent leurs vêtements et autres objets キット バッグ 、 通常  キャンバス  できていて 、兵士 など  自分    その他  持ち物 持っている キャンバス  できている  キット バッグ 、 つうじょう  キャンバス  できていて、 へいし など  じぶん  ふく  そのた  もちもの もっている キャンバス  できている  kitto baggu , tsūjō wa kyanbasu de dekiteite , heishi nadoga jibun no fuku ya sonota no mochimono o motteirukyanbasu de dekiteiru 
157 (士兵等的)行囊, ,背包 (shìbīng děng de) xíngnáng, , bèibāo (士兵等的)行囊,,,背包 (shìbīng děng de) xíngnáng,,, bèibāo (soldat, etc.), sac à dos ( 兵士 など ) 、 バック パック  ( へいし など ) 、 バック パック  ( heishi nado ) , bakku pakku 
158 工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 gōngjù bāo, yīgè xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn 工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 gōngjù bāo, yīgè xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn Un kit, un sac long et étroit, généralement en toile, dans lequel des soldats, etc., emportent des vêtements et autres objets. 通常 キャンバス  できている キット 、 長くて 細いバッグ 。 その   兵士 など  彼ら  一緒       持ち歩く 。  つうじょう キャンバス  できている キット 、 ながくてほそい バッグ 。 その なか  へいし など  かれら  いっしょ  ふく    もの  もちあるく 。  tsūjō kyanbasu de dekiteiru kitto , nagakute hosoi baggu .sono naka ni heishi nado ga karera to issho ni fuku ya ta nomono o mochiaruku . 
159 kitchen a room in which meals are cooked or prepared  kitchen a room in which meals are cooked or prepared  厨房一个烹饪或准备餐点的房间 chúfáng yī gè pēngrèn huò zhǔnbèi cān diǎn de fángjiān Cuisine une pièce dans laquelle les repas sont cuisinés ou préparés 食事  調理 または 準備 する 部屋  しょくじ  ちょうり または じゅんび する へや  shokuji o chōri mataha junbi suru heya 
160 厨房 chúfáng 厨房 chúfáng Cuisine キッチン  キッチン  kicchin 
161 She's in the kitchen She's in the kitchen 她在厨房里 tā zài chúfáng lǐ Elle est dans la cuisine 彼女  台所  います  かのじょ  だいどころ  います  kanojo wa daidokoro ni imasu 
162 她在厨房里 tā zài chúfáng lǐ 她在厨房里 tā zài chúfáng lǐ Elle est dans la cuisine 彼女  台所  います  かのじょ  だいどころ  います  kanojo wa daidokoro ni imasu 
163 We ate at the kitchen table We ate at the kitchen table 我们在厨房的桌子上吃饭 wǒmen zài chúfáng de zhuōzi shàng chīfàn Nous avons mangé à la table de la cuisine 台所  テーブル  食べました  だいどころ  テーブル  たべました  daidokoro no tēburu de tabemashita 
164 我们在厨房里的桌子上吃饭 wǒmen zài chúfáng lǐ de zhuōzi shàng chīfàn 我们在厨房里的桌子上吃饭 wǒmen zài chúfáng lǐ de zhuōzi shàng chīfàn Nous dînons sur la table dans la cuisine 私たち  台所  テーブル  夕食  とります  わたしたち  だいどころ  テーブル  ゆうしょく  とります  watashitachi wa daidokoro no tēburu de yūshoku o torimasu
165 我们在厨房的桌子上吃饭 wǒmen zài chúfáng de zhuōzi shàng chīfàn 我们在厨房的桌子上吃饭 wǒmen zài chúfáng de zhuōzi shàng chīfàn Nous dînons sur la table de la cuisine 私たち  台所  テーブル  夕食  とります  わたしたち  だいどころ  テーブル  ゆうしょく  とります  watashitachi wa daidokoro no tēburu de yūshoku o torimasu
166 see also soup kitchen see also soup kitchen 另见汤厨房 lìng jiàn tāng chúfáng Voir aussi soupe populaire スープ キッチン  見てください  スープ キッチン  みてください  sūpu kicchin mo mitekudasai 
167 picture on next page picture on next page 下页的图片 xià yè de túpiàn Image sur la page suivante   ページ  写真  つぎ  ページ  しゃしん  tsugi no pēji no shashin 
168 everything but the kitchen sink (informal, humorous) a very large number of things, probably more than is necessary  everything but the kitchen sink (informal, humorous) a very large number of things, probably more than is necessary  除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 chúle chúfáng shuǐcáo (fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn shì bìyào de Tout sauf l'évier de la cuisine (informel, humoristique) un très grand nombre de choses, probablement plus que nécessaire 台所  流し 以外  すべて ( 非公式 、 ユーモラス )非常  多く  こと 、 おそらく 必要 以上  こと  だいどころ  ながし いがい  すべて ( ひこうしき 、 ユーモラス ) ひじょう  おうく  こと 、 おそらく ひつよう いじょう  こと  daidokoro no nagashi igai no subete ( hikōshiki ,yūmorasu ) hijō ni ōku no koto , osoraku hitsuyō ijō nokoto 
169 多的东西;大量的系西 guò duō de dōngxī; dàliàng de xì xī 过多的东西;大量的系西 guò duō de dōngxī; dàliàng de xì xī Trop de choses, beaucoup de western 多すぎる こと 、 たくさん  西洋  おうすぎる こと 、 たくさん  せいよう  ōsugiru koto , takusan no seiyō 
171 除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 chúle chúfáng shuǐcáo (fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn shì bìyào de 除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 chúle chúfáng shuǐcáo (fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn shì bìyào de Tout sauf l'évier de la cuisine (informel, humour) est plein de choses, peut-être pas seulement nécessaire 台所  流し 以外  もの ( 非公式 、 ユーモア ) たくさん  ことで 、 おそらく 必要な だけで はない  だいどころ  ながし いがい  もの ( ひこうしき 、 ユーモア )  たくさん  ことで 、 おそらく ひつような だけで はない  daidokoro no nagashi igai no mono ( hikōshiki , yūmoa )wa takusan no kotode , osoraku hitsuyōna dakede hanai 
172 more at heat more at heat 更热的时候 gèng rè de shíhòu Plus en chaleur もっと 熱い  もっと あつい  motto atsui 
173 kitchenette  a small room or part of a room used as a kitchen, for example in a flat/ apartment kitchenette  a small room or part of a room used as a kitchen, for example in a flat/ apartment 小厨房,小房间或用作厨房的房间的一部分,例如在公寓/公寓中 xiǎo chúfáng, xiǎo fáng jiàn huò yòng zuò chúfáng de fángjiān de yībùfèn, lìrú zài gōngyù/gōngyù zhōng Kitchenette une petite pièce ou une partie d'une pièce utilisée comme cuisine, par exemple dans un appartement / appartement 例えば フラット / アパート  、 キッチン として 使用される 小さな 部屋 または 部屋  一部  簡易 キッチン たとえば フラット / アパート  、 キッチン として しようされる ちいさな へや または へや  いちぶ  かに キッチン  tatoeba furatto / apāto de , kicchin toshite shiyō sareruchīsana heya mataha heya no ichibu no kani kicchin 
174 小厨房;套房里用作廚房的一角 xiǎo chúfáng; tàofáng lǐ yòng zuò chúfáng de yījiǎo 小厨房;套房里用作厨房的一角 xiǎo chúfáng; tàofáng lǐ yòng zuò chúfáng de yījiǎo Petite cuisine; la suite sert de coin de la cuisine 小さな キッチン 、 スイート  キッチン   として使用 されています  ちいさな キッチン 、 すいいと  キッチン  かく としてしよう されています  chīsana kicchin , suīto wa kicchin no kaku toshite shiyōsareteimasu 
175 kitchen garden  a part of a garden/yard where you grow vegetables and fruit for your own use kitchen garden  a part of a garden/yard where you grow vegetables and fruit for your own use 厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 chúfáng huāyuán shì huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng Potager fait partie d'un jardin où vous cultivez des légumes et des fruits pour votre propre usage. 家庭 菜園  あなた  あなた 自身  使用  ため 野菜  果物  栽培 する  /   一部です  かてい さいえん  あなた  あなた じしん  しよう ため  やさい  くだもの  さいばい する にわ / にわ いちぶです  katei saien wa anata ga anata jishin no shiyō no tame niyasai ya kudamono o saibai suru niwa / niwa no ichibudesu 
176 庭菜园;花园中用作种蔬菜水果的部分 jiātíng càiyuán; huāyuán zhōng yòng zuò zhǒng shūcài shuǐguǒ de bùfèn 家庭菜园,花园中用作种蔬菜水果的部分 jiātíng càiyuán, huāyuán zhōng yòng zuò zhǒng shūcài shuǐguǒ de bùfèn Jardin potager: une partie du jardin cultivait des légumes et des fruits 家庭 菜園 ; 野菜  果物  栽培 する ため  使用される   一部  かてい さいえん ; やさい  くだもの  さいばい する ため  しよう される にわ  いちぶ  katei saien ; yasai ya kudamono o saibai suru tame ni shiyōsareru niwa no ichibu 
177 厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 chúfáng huāyuán shì huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng 厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 chúfáng huāyuán shì huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng Le potager fait partie du jardin / de la cour où vous pouvez faire pousser des légumes et des fruits pour votre usage personnel. 家庭 菜園  あなた  あなた 自身  使用  ため 野菜  果物  育てる こと  できる  / 中庭 一部です 。  かてい さいえん  あなた  あなた じしん  しよう ため  やさい  くだもの  そだてる こと  できる にわ / なかにわ  いちぶです 。  katei saien wa anata ga anata jishin no shiyō no tame niyasai ya kudamono o sodateru koto ga dekiru niwa /nakaniwa no ichibudesu . 
178 kitchen paper (also kitchen roll, kitchen towel) (paper towel)  thick paper on a roll, used for cleaning up liquid, food, etc. kitchen paper (also kitchen roll, kitchen towel) (paper towel)  thick paper on a roll, used for cleaning up liquid, food, etc. 厨房用纸(也是厨房用纸,厨房用纸巾)(纸巾)厚纸卷,用于清理液体,食品等。 chúfáng yòng zhǐ (yěshì chúfáng yòng zhǐ, chúfáng yòng zhǐjīn)(zhǐjīn) hòu zhǐ juǎn, yòng yú qīnglǐ yètǐ, shípǐn děng. Papier essuie-tout (autre essuie-tout, essuie-tout) (essuie-tout) en papier épais, utilisé pour le nettoyage des liquides, des aliments, etc. キッチン ペーパー ( キッチン ロール 、 キッチンタオル ) ( ペーパータオル ) ロール   厚紙 、液体 、 食品 など  片付け  使用  キッチン ペーパー ( キッチン ロール 、 キッチン タオル) ( ペーパータオル ) ロール じょう  あつがみ 、 えきたい 、 しょくひん など  かたずけ  しよう  kicchin pēpā ( kicchin rōru , kicchin taoru ) ( pēpātaoru) rōru  no atsugami , ekitai , shokuhin nado no katazukeni shiyō 
179 厨房用卷纸  Chúfáng yòng juǎn zhǐ  厨房用卷纸 Chúfáng yòng juǎn zhǐ Papier rouleau de cuisine キッチン ロール紙  キッチン ろうるし  kicchin rōrushi 
180 kitchen police (abbr. KP)(slang) soldiers who help the cook in an army kitchen, for example by washing plates and preparing vegetables kitchen police (abbr. KP)(slang) soldiers who help the cook in an army kitchen, for example by washing plates and preparing vegetables 厨房警察(简称KP)(俚语)士兵在军队厨房帮助厨师,例如洗盘子和准备蔬菜 chúfáng jǐngchá (jiǎnchēng KP)(lǐ yǔ) shìbīng zài jūnduì chúfáng bāngzhù chúshī, lìrú xǐ pánzi hé zhǔnbèi shūcài Soldats de la police de la cuisine (abbr. KP) (argot) qui aident le cuisinier dans une cuisine de l'armée, par exemple en lavant des assiettes et en préparant des légumes 例えば 皿洗い  野菜  調理 によって   台所 料理  手伝う 台所 警察 ( 略称 KP ) ( スラング )兵士  たとえば さらあらい  やさい  ちょうり によって ぐん だいどころ  りょうり  てつだう だいどころ けいさつ ( りゃくしょう kp ) ( スラング ) へいし  tatoeba sarārai ya yasai no chōri niyotte gun no daidokorode ryōri o tetsudau daidokoro keisatsu ( ryakushō KP )( surangu ) heishi 
181 (军队的)帮厨兵 (jūnduì de) bāngchú bīng (军队的)帮厨兵 (jūnduì de) bāngchú bīng (militaire) aide la cuisine ( 軍事 ) 台所  手伝う  ( ぐんじ ) だいどころ  てつだう  ( gunji ) daidokoro o tetsudau 
182 kitchen porter  a person who works in the kitchen of a restaurant, hotel, etc., washing plates and doing other simple jobs  kitchen porter  a person who works in the kitchen of a restaurant, hotel, etc., Washing plates and doing other simple jobs  厨房搬运工在餐馆,酒店等厨房工作的人,洗衣板和做其他简单的工作 chúfáng bānyùn gōng zài cānguǎn, jiǔdiàn děng chúfáng gōngzuò de rén, xǐyī bǎn hé zuò qítā jiǎndān de gōngzuò Concierge de cuisine personne qui travaille dans la cuisine d'un restaurant, d'un hôtel, etc., lave des assiettes et effectue d'autres tâches simples キッチンポーターレストラン 、 ホテル など  キッチン 働いている  、   洗う  、 その他  簡単な仕事  する   きっちんぽうたあれすとらん 、 ホテル など  キッチン はたらいている ひと 、 さら  あらう ひと 、 そのた かんたんな しごと  する ひと  kicchinpōtāresutoran , hoteru nado no kicchin dehataraiteiru hito , sara o arau hito , sonota no kantannashigoto o suru hito 
183 (饭店、旅馆等的)厨房杂务工 (fàndiàn, lǚguǎn děng de) chúfáng zá wùgōng (饭店,旅馆等的)厨房杂务工 (fàndiàn, lǚguǎn děng de) chúfáng zá wùgōng Bricoleur de cuisine (hôtel, hôtel, etc.) キッチン 便利屋 ( ホテル 、 ホテル など ) キッチン べんりや ( ホテル 、 ホテル など ) kicchin benriya ( hoteru , hoteru nado )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index-strokes      
  kin ship 1115 1115 kitchen porter