|
A |
B |
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kin ship |
1115 |
1115 |
kitchen porter |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
kinship the fact of being
related in a family |
Kinship the fact of being related in a family |
亲属关系在一个家庭中相关的事实 |
Qīnshǔ guānxì
zài yīgè jiātíng zhōng xiāngguān de shìshí |
Verwandtschaft die Tatsache, in
einer Familie verwandt zu sein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
Verwandtschaft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
the ties of
kinship |
the ties of kinship |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
Die Beziehungen der
Verwandtschaft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
Verwandtschaft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
a feeling of being dose
to sb because you have similar origins or attitudes |
a feeling of being dose to sb because you
have similar origins or attitudes |
因为你有相似的起源或态度而感到某种剂量 |
yīnwèi nǐ yǒu xiāngsì de
qǐyuán huò tàidù ér gǎndào mǒu zhǒng jìliàng |
ein Gefühl der Dosis für
jdn, weil Sie ähnliche Ursprünge oder Einstellungen haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
(因出身或态度相似而产生的)亲切感 |
(yīn chūshēn huò
tàidù xiāngsì ér chǎnshēng de) qīnqiè gǎn |
(因出身或态度相似而产生的)亲切感 |
(yīn chūshēn huò
tàidù xiāngsì ér chǎnshēng de) qīnqiè gǎn |
Intimität (aufgrund ähnlicher
Herkunft oder ähnlicher Haltung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
synonym affinity |
synonym affinity |
同义词亲和力 |
tóngyìcí qīnhélì |
Synonym-Affinität |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
kinsman |
kinsman |
男性亲属 |
nánxìng qīnshǔ |
Verwandter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
kinswoman |
kinswoman |
女性亲戚 |
nǚxìng qīnqī |
Kinswoman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
kinsmen |
kinsmen |
亲属 |
qīnshǔ |
Verwandten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
kinswomen (old-fashioned or literary) a relative |
kinswomen (old-fashioned or
literary) a relative |
kinswomen(老式或文学)亲戚 |
kinswomen(lǎoshì huò
wénxué) qīnqī |
Kinswomen (altmodisch oder
literarisch) ein Verwandter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
亲属;亲戚 |
qīnshǔ;
qīnqī |
亲属;亲戚 |
qīnshǔ;
qīnqī |
Verwandte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
kiondo ,kiondos a bag with one or two long handles and made from sisal (dried
grass twisted together) or other materials |
kiondo,kiondos a bag with one
or two long handles and made from sisal (dried grass twisted together) or
other materials |
kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 |
kiondo,kiondos yīgè dài
yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi,
yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā
cáiliào zhì chéng |
Kiondo, kiondos eine Tasche mit
einem oder zwei langen Henkeln und hergestellt aus Sisal (getrocknetes Gras
zusammengedreht) oder anderen Materialien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
(用剑麻绳等编的)长带挎包,长带提包 |
(yòng jiàn má shéng děng
biān de) zhǎng dài kuàbāo, zhǎng dài tíbāo |
(用剑麻绳等编的)长带挎包,长带提包 |
(yòng jiàn má shéng děng
biān de) zhǎng dài kuàbāo, zhǎng dài tíbāo |
Lange geflochtene Tasche (aus
Sisalseil usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 |
kiondo,kiondos yīgè dài
yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi,
yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā
cáiliào zhì chéng |
kiondo,kiondos一个带有一个或两个长把手的袋子,用剑麻(干草捻在一起)或其他材料制成 |
kiondo,kiondos yīgè dài
yǒu yīgè huò liǎng gè zhǎng bǎshǒu de dàizi,
yòng jiàn má (gāncǎo niǎn zài yīqǐ) huò qítā
cáiliào zhì chéng |
Kiondo, kiondos eine Tasche mit
einem oder zwei langen Henkeln aus Sisal (zusammengestopft) oder anderem
Material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
kiosk a small shop/store, open at the front, where newspapers,
drinks, etc. are sold. In some countries kiosks also sell food and things used in the
home |
kiosk a small shop/store, open at the front,
where newspapers, drinks, etc. Are sold. In some countries kiosks also sell
food and things used in the home |
售货亭是一家小商店/商店,在前面开放,出售报纸,饮料等。在一些国家,售货亭还出售家中使用的食品和物品 |
shòu huò tíng shì
yījiā xiǎo shāngdiàn/shāngdiàn, zài qiánmiàn
kāifàng, chūshòu bàozhǐ, yǐnliào děng. Zài
yīxiē guójiā, shòu huò tíng hái chūshòu
jiāzhōng shǐyòng de shípǐn hé wùpǐn |
Kiosk ein kleiner Laden /
Laden, der an der Vorderseite geöffnet ist und in dem Zeitungen, Getränke
usw. verkauft werden In einigen Ländern verkaufen Kioske auch Lebensmittel
und andere Haushaltsgegenstände |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
(出售报纸、饮料等的)小亭;售货亭;报刊亭 |
(chūshòu bàozhǐ,
yǐnliào děng de) xiǎo tíng; shòu huò tíng; bàokān tíng |
(出售报纸,饮料等的)小亭;售货亭;报刊亭 |
(chūshòu bàozhǐ,
yǐnliào děng de) xiǎo tíng; shòu huò tíng; bàokān tíng |
(Verkauf von Zeitungen,
Getränken usw.) Kiosken; Kiosken; Zeitungskiosken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
synonym stand |
synonym stand |
同义词立场 |
tóngyìcí lìchǎng |
Synonymstandplatz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
(old-fashioned) a public
telephone box |
(old-fashioned) a public
telephone box |
(老式)公用电话亭 |
(lǎoshì) gōngyòng
diànhuàtíng |
(altmodisch) eine öffentliche
Telefonzelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
公用电话亭 |
gōngyòng diànhuàtíng |
公用电话亭 |
gōngyòng diànhuàtíng |
Öffentliche Telefonzelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
synponym booth |
synponym booth |
同义词展台 |
tóngyìcí zhǎntái |
Synponymstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
kip (informal) |
kip (informal) |
基普(非正式) |
jī pǔ (fēi
zhèngshì) |
Kip (informell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
sleep |
sleep |
睡觉 |
shuìjiào |
Schlaf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
睡觉 |
shuìjiào |
睡觉 |
shuìjiào |
Schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
I must get
some kip |
I must get some kip |
我必须得到一些基普 |
wǒ bìxū dédào
yīxiē jī pǔ |
Ich muss ein bisschen Kip
bekommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
我得睡会儿觉 |
wǒ dé shuì huì er jué |
我得睡会儿觉 |
wǒ dé shuì huì er jué |
Ich muss eine Weile schlafen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
why don’t you
have a quick kip? |
why don’t you have a quick kip? |
你为什么不快点? |
nǐ wèishéme bùkuài
diǎn? |
Warum hast du keinen schnellen
Kip? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
你为什么不小睡一会儿呢? |
Nǐ wèishéme bù
xiǎoshuì yīhuǐ'er ne? |
你为什么不小睡一会儿呢? |
Nǐ wèishéme bù
xiǎoshuì yīhuǐ'er ne? |
Warum machst du nicht ein
Nickerchen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
verb (-pp) to sleep |
Verb (-pp) to sleep |
动词(-pp)睡觉 |
Dòngcí (-pp) shuìjiào |
Verb (-pp) um zu schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
睡觉 |
shuìjiào |
睡觉 |
shuìjiào |
Schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
You can kip on the sofa,if you like |
You can kip on the sofa,if you
like |
如果你愿意,你可以在沙发上嬉戏 |
rúguǒ nǐ yuànyì,
nǐ kěyǐ zài shāfā shàng xīxì |
Sie können auf dem Sofa kippen,
wenn Sie möchten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
你想睡可以睡在沙发土 |
nǐ xiǎng shuì
kěyǐ shuì zài shāfā tǔ |
你想睡可以睡在沙发土 |
nǐ xiǎng shuì
kěyǐ shuì zài shāfā tǔ |
Sie möchten schlafen, Sie
können auf dem Sofa schlafen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
kippa (also kipa, kipah, kippah)yar
mulke |
kippa (also kipa, kipah,
kippah)yar mulke |
kippa(也是kipa,kipah,kippah)yar
mulke |
kippa(yěshì
kipa,kipah,kippah)yar mulke |
Kippa (auch Kipa, Kipah,
Kippah) und Mulke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
kipper a herring ( a type of fish) that has been preserved using
salt, then smoked |
kipper a herring (a type of fish) that has been
preserved using salt, then smoked |
腌鲱鱼(一种鱼)用盐保存,然后熏制 |
yān fēiyú (yī
zhǒngyú) yòng yán bǎocún, ránhòu xūnzhì |
Kipper Ein Hering (eine
Fischart), der mit Salz konserviert und geräuchert wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(腌晒)烟熏鲱鱼 |
(yān shài) yān
xūn fēiyú |
(腌晒)烟熏鲱鱼 |
(yān shài) yān
xūn fēiyú |
(gesalzener) geräucherter Lachs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
kipper tie , a brightly coloured tie that is
very wide |
kipper tie, a brightly coloured
tie that is very wide |
腌鱼领带,色彩鲜艳的领带,非常宽 |
yān yú lǐngdài,
sècǎi xiānyàn de lǐngdài, fēicháng kuān |
Kipper Krawatte, eine bunte
Krawatte, die sehr breit ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
鲜艳宽大的领带 |
xiānyàn kuāndà de
lǐngdài |
鲜艳宽大的领带 |
xiānyàn kuāndà de
lǐngdài |
Helle und geräumige Krawatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Kir an alcoholic drink made by mixing white wine with cassis |
Kir an alcoholic drink made by
mixing white wine with cassis |
Kir是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 |
Kir shì jiāng bái
pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng
yǐnliào |
Kir ein alkoholisches Getränk,
das durch Mischen von Weißwein mit Cassis hergestellt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
基尔酒(用白葡萄酒与黑加仑子酒调配而成) |
jī ěr jiǔ (yòng
bái pútáojiǔ yǔ hēi jiālún zi jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
基尔酒(用白葡萄酒与黑加仑子酒调配而成) |
jī ěr jiǔ (yòng
bái pútáojiǔ yǔ hēi jiālún zi jiǔ tiáo pèi ér chéng) |
Kieler Wein (gemischt mit
Weißwein und schwarzer Johannisbeere) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Kir是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 |
Kir shì jiāng bái
pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng
yǐnliào |
基尔是将白葡萄酒与黑醋栗混合而成的酒精饮料 |
jī ěr shì jiāng
bái pútáojiǔ yǔ hēi cù lì hùnhé ér chéng de jiǔjīng
yǐnliào |
Kir ist ein alkoholisches
Getränk aus Weißwein und schwarzer Johannisbeere. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
kirby grip
,hair |
kirby grip,hair |
kirby握,头发 |
kirby wò, tóufǎ |
Kirby Griff, Haare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
kirk church |
kirk church |
柯克教堂 |
kē kè jiàotáng |
Kirk Kirche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
教堂 |
jiàotáng |
教堂 |
jiàotáng |
Kirche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
the parish
kirk |
the parish kirk |
教区的柯克 |
jiàoqū de kē kè |
Die Gemeinde Kirk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
堂区教堂 |
táng qū jiàotáng |
堂区教堂 |
táng qū jiàotáng |
Pfarrkirche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
the Kirk, a name, often used for the
official Church of Scotland |
the Kirk, a name, often used
for the official Church of Scotland |
Kirk,一个名字,经常用于苏格兰官方教会 |
Kirk, yīgè míngzì,
jīngcháng yòng yú sūgélán guānfāng jiàohuì |
Der Kirk, ein Name, der oft für
die offizielle Church of Scotland verwendet wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
苏格兰教会 |
sūgélán jiàohuì |
苏格兰教会 |
sūgélán jiàohuì |
Schottische Kirche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
kirsch a strong alcoholic
drink made from cherries |
kirsch a strong alcoholic drink made from cherries |
基尔希用樱桃制成的浓烈酒精饮料 |
jī ěr xī yòng
yīngtáo zhì chéng de nóngliè jiǔjīng yǐnliào |
Kirsch ein starkes
alkoholisches Getränk aus Kirschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
樱桃白兰地;樱桃酒 |
yīngtáo báilándì;
yīngtáo jiǔ |
樱桃白兰地;樱桃酒 |
yīngtáo báilándì;
yīngtáo jiǔ |
Kirschbrand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
kismet (literary) the idea that everything that happens to you in your life is
already decided and that you cannot do anything to change or control it |
kismet (literary) the idea that
everything that happens to you in your life is already decided and that you
cannot do anything to change or control it |
kismet(文学)认为你生活中发生的一切都已经决定,而你无法做任何事情来改变或控制它 |
kismet(wénxué) rènwéi nǐ
shēnghuó zhōng fāshēng de yīqiè dōu
yǐjīng juédìng, ér nǐ wúfǎ zuò rènhé shìqíng lái
gǎibiàn huò kòngzhì tā |
Kismet (literarisch) Die Idee,
dass alles, was dir in deinem Leben passiert, bereits entschieden ist und
dass du nichts tun kannst, um es zu ändern oder zu kontrollieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
命运; 天命 |
mìngyùn; tiānmìng |
命运;天命 |
mìngyùn; tiānmìng |
Schicksal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
synonym
destiny, fate |
synonym destiny, fate |
同义命运,命运 |
tóng yì mìngyùn, mìngyùn |
Synonym Schicksal, Schicksal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
kiss to touch sb with your
lips as a sign of love, affection, sexual desire, etc., or when saying hello
or goodbye |
kiss to touch sb with your lips as a sign of
love, affection, sexual desire, etc., Or when saying hello or goodbye |
用嘴唇亲吻,作为爱,感情,性欲等的标志,或者在打招呼或再见时 |
yòng zuǐchún
qīnwěn, zuòwéi ài, gǎnqíng, xìngyù děng de biāozhì,
huòzhě zài dǎzhāohū huò zàijiàn shí |
Küssen Sie, um jdn mit Ihren
Lippen als Zeichen von Liebe, Zuneigung, sexuellem Verlangen usw. zu
berühren, oder wenn Sie "Hallo" oder "Auf Wiedersehen"
sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
亲吻;接吻 |
qīnwěn;
jiēwěn |
亲吻,接吻 |
qīnwěn,
jiēwěn |
Kuss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
They stood in
a doorway kissing ( kissing each other) |
They stood in a doorway kissing
(kissing each other) |
他们站在门口亲吻(亲吻对方) |
tāmen zhàn zài ménkǒu
qīnwěn (qīnwěn duìfāng) |
Sie standen in einer Tür und
küßten sich gegenseitig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
他们站在门口 亲吻 |
tāmen zhàn zài ménkǒu
qīnwěn |
他们站在门口亲吻 |
tāmen zhàn zài ménkǒu
qīnwěn |
Sie stehen an der Tür und
küssen sich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Do people in Britain kiss when they meet? |
Do people in Britain kiss when
they meet? |
英国人在遇见时会亲吻吗? |
yīngguó rén zài yùjiàn shí
huì qīnwěn ma? |
Küssen sich Menschen in
Großbritannien, wenn sie sich treffen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
英国人见面时亲吻吗? |
Yīngguó rén jiànmiàn shí
qīnwěn ma? |
英国人见面时亲吻吗? |
Yīngguó rén jiànmiàn shí
qīnwěn ma? |
Küssten sich die Briten, als
sie sich trafen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
英国人在遇见时会亲吻吗? |
Yīngguó rén zài yùjiàn shí
huì qīnwěn ma? |
英国人在遇见时会亲吻吗? |
Yīngguó rén zài yùjiàn shí
huì qīnwěn ma? |
Küssen sich die Briten, wenn
sie sich treffen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Go and kiss
your mother goodnight! |
Go and kiss your mother
goodnight! |
去亲吻你的母亲晚安! |
Qù qīnwěn nǐ de
mǔqīn wǎn'ān! |
Geh und küss deine Mutter Gute
Nacht! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
去亲亲你母亲祝她晚安 |
Qù qīn qīn nǐ
mǔqīn zhù tā wǎn'ān |
去亲亲你母亲祝她晚安 |
Qù qīn qīn nǐ
mǔqīn zhù tā wǎn'ān |
Geh, küss deine Mutter und
wünsche ihr gute Nacht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
去亲吻你的母亲晚安! |
qù qīnwěn nǐ de
mǔqīn wǎn'ān! |
去亲吻你的母亲晚安! |
qù qīnwěn nǐ de
mǔqīn wǎn'ān! |
Küss deine Mutter gute Nacht! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
She kissed him
on both cheeks |
She kissed him on both cheeks |
她在两个脸颊上吻了他一下 |
Tā zài liǎng gè
liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià |
Sie küsste ihn auf beide Wangen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
她吻了吻他的双颊 |
tā wěnle wěn
tā de shuāng jiá |
她吻了吻他的双颊 |
tā wěnle wěn
tā de shuāng jiá |
Sie küsste seine Wange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
她在两个脸颊上吻了他一下 |
tā zài liǎng gè
liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià |
她在两个脸颊上吻了他一下 |
tā zài liǎng gè
liǎnjiá shàng wěnle tā yīxià |
Sie küsste ihn auf zwei Wangen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
He lifted the
trophy up and kissed it |
He lifted the trophy up and
kissed it |
他把奖杯抬起来吻了一下 |
tā bǎ
jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià |
Er hob die Trophäe hoch und
küsste sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
他举起奖杯吻了一下 |
tā jǔ qǐ
jiǎngbēi wěnle yīxià |
他举起奖杯吻了一下 |
tā jǔ qǐ
jiǎngbēi wěnle yīxià |
Er hob die Trophäe und küsste
sie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
他把奖杯抬起来吻了一下 |
tā bǎ
jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià |
他把奖杯抬起来吻了一下 |
tā bǎ
jiǎngbēi tái qǐlái wěnle yīxià |
Er hob die Trophäe und küsste
sie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
see alsoair
kiss |
see alsoair kiss |
也看到了空吻 |
yě kàn dàole kōng
wěn |
Siehe auch Luftkuss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(literary) to gently move or touch sth |
(literary) to gently move or
touch sth |
(文学)轻轻地移动或触摸...... |
(wénxué) qīng qīng de
yídòng huò chùmō...... |
(literarisch) um etw. sanft zu
bewegen oder zu berühren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
轻拂;轻触 |
qīng fú; qīng chù |
轻拂;轻触 |
Qīng fú; qīng chù |
Flick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
The
sunlightkissed the warm stones |
The sunlightkissed the warm
stones |
阳光照射着温暖的石头 |
yángguāng zhàoshèzhe
wēnnuǎn de shítou |
Das Sonnenlicht küsste die
warmen Steine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
阳光洒落在温暖的石块上 |
yángguāng sǎluò zài
wēnnuǎn de shí kuài shàng |
阳光洒落在温暖的石块上 |
yángguāng sǎluò zài
wēnnuǎn de shí kuài shàng |
Die Sonne scheint auf die
warmen Steine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
kiss and tell a way of referring to sb talking publicly, usually for money,
about a past sexual relationship with sb famous |
kiss and tell a way of
referring to sb talking publicly, usually for money, about a past sexual
relationship with sb famous |
亲吻并告诉某人公开谈论,通常是为了钱,关于过去与某人着名的性关系 |
qīnwěn bìng gàosù
mǒu rén gōngkāi tánlùn, tōngcháng shì wèile qián,
guānyú guòqù yǔ mǒu rénzhe míng dì xìng guānxì |
Küssen Sie und erzählen Sie
mir, wie man jdm spricht, wenn er öffentlich redet, in der Regel aus
Geldgründen über eine vergangene sexuelle Beziehung mit jdm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
(通常为了获利) 泄露与名人的私情 |
(tōngcháng wèile huò lì)
xièlòu yǔ míngrén de sī qíng |
(通常为了获利)泄露与名人的私情 |
(tōngcháng wèile huò lì)
xièlòu yǔ míngrén de sī qíng |
(in der Regel zum Gewinn)
undichte persönliche Beziehungen mit Prominenten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
kiss sb’s
’arse ( kiss sb's ’ass) (slang) to
be very nice to sb in order to persuade them to help you or to give you sth |
kiss sb’s’arse (kiss sb's’ass)
(slang) to be very nice to sb in order to persuade them to help you or to
give you sth |
亲吻sb的'屁股(亲吻sb''屁股)(俚语)对某人来说是非常好的,以便说服他们帮助你或者给你...... |
qīnwěn sb de'pìgu
(qīnwěn sb''pìgu)(lǐyǔ) duì mǒu rén lái shuō
shì fēicháng hǎo de, yǐbiàn shuōfú tāmen
bāngzhù nǐ huòzhě gěi nǐ...... |
Küssen Sie jdm den Esel (Kuss
jdm den Arsch) (Slang), um sehr nett zu jdm zu sein, um sie davon zu
überzeugen, Ihnen zu helfen oder Ihnen etwas zu geben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
谄媚巴结某人;拍某人马屁;奉承某人 |
chǎnmèi bājié
mǒu rén; pāi mǒu rénmǎ pì; fèngchéng mǒu rén |
谄媚巴结某人;拍某人马屁;奉承某人 |
Chǎnmèi bājié
mǒu rén; pāi mǒu rénmǎ pì; fèngchéng mǒu rén |
Jemandem schmeicheln, jemanden
zum Schmeicheln bringen, jemandem schmeicheln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
说服他们帮助你或给你...... |
shuōfú tāmen
bāngzhù nǐ huò gěi nǐ...... |
说服他们帮助你或给你...... |
shuōfú tāmen
bāngzhù nǐ huò gěi nǐ...... |
Überzeugen Sie sie, Ihnen zu
helfen oder geben Sie ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
A more polite way to express this is lick sb’s boots |
A more polite way to express this is lick
sb’s boots |
一个更礼貌的方式来表达这个是舔sb的靴子 |
Yīgè gèng lǐmào de fāngshì
lái biǎodá zhège shì tiǎn sb de xuēzi |
Eine höflichere Art, dies
auszudrücken, sind die Stiefel von lick sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
较礼貌的表达法是 |
jiào lǐmào de biǎodá
fǎ shì |
较礼貌的表达法是 |
jiào lǐmào de biǎodá
fǎ shì |
Höflicher Ausdruck ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
一个更礼貌的方式来表达这个是舔sb的靴子 |
yīgè gèng lǐmào de
fāngshì lái biǎodá zhège shì tiǎn sb de xuēzi |
一个更礼貌的方式来表达这个是舔某人的靴子 |
yīgè gèng lǐmào de
fāngshì lái biǎodá zhège shì tiǎn mǒu rén de xuēzi |
Eine höflichere Art, dies
auszudrücken, sind 舔 sb Stiefel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
lick sb’s
boots |
lick sb’s boots |
舔某人的靴子 |
tiǎn mǒu rén de
xuēzi |
Lecken Sie sb´s Stiefel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
kiss sth
better (informal) to take away the pain of an injury by kissing it |
kiss sth better (informal) to
take away the pain of an injury by kissing it |
亲吻......更好(非正式)通过亲吻来消除受伤的痛苦 |
qīnwěn...... Gèng
hǎo (fēi zhèngshì) tōngguò qīnwěn lái xiāochú
shòushāng de tòngkǔ |
Küssen Sie etw besser
(informell), um den Schmerz einer Verletzung durch Küssen zu beseitigen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
以吻治除疼痛;亲一亲就不痛了 |
yǐ wěn zhì chú
téngtòng; qīn yī qīn jiù bù tòngle |
以吻治除疼痛;亲一亲就不痛了 |
yǐ wěn zhì chú
téngtòng; qīn yī qīn jiù bù tòngle |
Die Schmerzen mit einem Kuss
behandeln, es ist nicht schmerzhaft, wenn Sie küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Come here and
let me kiss it better |
Come here and let me kiss it
better |
来这里让我更好地亲吻它 |
lái zhèlǐ ràng wǒ
gèng hǎo de qīnwěn tā |
Komm her und lass mich besser
küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
过来让我亲一亲就不疼了 |
guòlái ràng wǒ qīn
yī qīn jiù bù téngle |
过来让我亲一亲就不疼了 |
guòlái ràng wǒ qīn
yī qīn jiù bù téngle |
Komm rüber und lass mich dich
küssen, es tut mir nicht weh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
kiss sth goodbye / kiss good’bye to sth
(informal) to accept that you will lose sth or be unable to do sth |
kiss sth goodbye/ kiss good’bye
to sth (informal) to accept that you will lose sth or be unable to do
sth |
亲吻......再见/亲吻good'bye到某事(非正式)接受你会失去......或者无法做某事 |
qīnwěn......
Zàijiàn/qīnwěn good'bye dào mǒu shì (fēi zhèngshì)
jiēshòu nǐ huì shīqù...... Huòzhě wúfǎ zuò mǒu
shì |
Küssen Sie etw auf Wiedersehen
/ Küssen Sie auf Wiedersehen (etw), um zu akzeptieren, dass Sie etw verlieren
oder nicht in der Lage sind, etw. Zu tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
任其失去;放弃某事物;承认对某事无能为力 |
rèn qí shīqù; fàngqì
mǒu shìwù; chéngrèn duì mǒu shì wúnéngwéilì |
任其失去;放弃某事物;承认对某事无能为力 |
rèn qí shīqù; fàngqì
mǒu shìwù; chéngrèn duì mǒu shì wúnéngwéilì |
Lassen Sie es verloren gehen,
geben Sie etwas auf, geben Sie zu, dass es machtlos ist, etwas zu tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
你会失败或者无法做某事 |
nǐ huì shībài
huòzhě wúfǎ zuò mǒu shì |
你会失败或者无法做某事 |
nǐ huì shībài
huòzhě wúfǎ zuò mǒu shì |
Sie werden versagen oder können
nichts tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Well, you can
kiss goodbye to your chances of promotion |
Well, you can kiss goodbye to
your chances of promotion |
那么,你可以告别你的晋升机会 |
nàme, nǐ kěyǐ
gàobié nǐ de jìnshēng jīhuì |
Nun, Sie können sich von Ihren
Aufstiegschancen verabschieden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
嗳,你就甭想晋升了 |
āi, nǐ jiù béng xiǎng
jìnshēngle |
嗳,你就甭想晋升了 |
āi, nǐ jiù béng xiǎng
jìnshēngle |
Hey, du willst nur
befördert werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
kiss sth away to stop sb feeling sad or angry by kissing them |
kiss sth away to stop sb
feeling sad or angry by kissing them |
通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 |
tōngguò qīnwěn
tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng
huò shēngqì |
Küssen Sie etw weg, um jdn
aufzuhalten, sich traurig oder wütend zu fühlen, indem Sie sie küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
以吻消除(某人的悲伤或怒气) |
yǐ wěn xiāochú
(mǒu rén de bēishāng huò nùqì) |
以吻消除(某人的悲伤或怒气) |
yǐ wěn xiāochú
(mǒu rén de bēishāng huò nùqì) |
Beseitigen Sie mit einem Kuss
(jemandes Leid oder Ärger) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 |
tōngguò qīnwěn
tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng
huò shēngqì |
通过亲吻他们来亲吻某人感到悲伤或生气 |
tōngguò qīnwěn
tāmen lái qīnwěn mǒu rén gǎndào bēishāng
huò shēngqì |
Küssen Sie jemanden, indem Sie
ihn küssen, um sich traurig oder wütend zu fühlen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
We kissed away
her tears |
We kissed away her tears |
我们吻了她的眼泪 |
wǒmen wěnle tā
de yǎnlèi |
Wir küssten ihre Tränen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
他吻了吻她,她就不哭了 |
tā wěnle wěn
tā, tā jiù bù kūle |
他吻了吻她,她就不哭了 |
tā wěnle wěn
tā, tā jiù bù kūle |
Er küsste sie und sie weinte
nicht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
我们吻了她的眼泪。 |
wǒmen wěnle tā
de yǎnlèi. |
我们吻了她的眼泪。 |
wǒmen wěnle tā
de yǎnlèi. |
Wir küssten ihre Tränen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
the act of
kissing sb/sth |
The act of kissing sb/sth |
亲吻某事的行为 |
Qīnwěn mǒu shì
de xíngwéi |
Der Akt des Küssens von jdm /
etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
吻 |
wěn |
吻 |
wěn |
Kuss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Come here and give a kiss! |
Come here and give a kiss! |
来这里亲吻吧! |
lái zhèlǐ qīnwěn
ba! |
Komm her und gib einen Kuss! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
过来亲亲我吧! |
|
过来亲亲我吧! |
Guòlái qīn qīn
wǒ ba! |
Komm und küss mich! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
a kiss on the cheek |
|
脸颊上吻了一下 |
Liǎnjiá shàng wěnle
yīxià |
ein Kuss auf die Wange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
在面颊上的一吻 |
|
在面颊上的一吻 |
zài miànjiá shàng de yī
wěn |
ein Kuss auf die Wange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
We were
greeted with hugs and kisses |
We were greeted with hugs and
kisses |
我们受到了拥抱和亲吻的欢迎 |
Wǒmen shòudàole
yǒngbào hé qīnwěn de huānyíng |
Wir wurden mit Umarmungen und
Küssen begrüßt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
我们受到欢迎,又是拥抱,又是亲吻 |
wǒmen shòudào
huānyíng, yòu shì yǒngbào, yòu shì qīnwěn |
我们受到欢迎,又是拥抱,又是亲吻 |
wǒmen shòudào
huānyíng, yòu shì yǒngbào, yòu shì qīnwěn |
Wir sind willkommen, umarmen,
küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
the kiss of
death (informal, especially humorous) an event that seems
good,but is certain to make sth else fail |
the kiss of death (informal,
especially humorous) an event that seems good,but is certain to make sth else
fail |
死亡的吻(非正式的,特别是幽默的)这个似乎很好的事件,但肯定会让其他事情失败 |
sǐwáng de wěn
(fēi zhèngshì de, tèbié shì yōumò de) zhège sìhū hěn
hǎo de shìjiàn, dàn kěndìng huì ràng qítā shìqíng shībài |
Der Kuss des Todes (informell,
vor allem humorvoll) ist ein Ereignis, das gut scheint, aber sicher etwas
anderes zum Scheitern verurteilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
貌似有利却肯定会在别处导致失利的事物;表面有利实则有害的事物 |
màosì yǒulì què
kěndìng huì zài biéchù dǎozhì shīlì de shìwù; biǎomiàn
yǒulì shízé yǒuhài de shìwù |
貌似有利却肯定会在别处导致失利的事物;表面有利实则有害的事物 |
màosì yǒulì què
kěndìng huì zài biéchù dǎozhì shīlì de shìwù; biǎomiàn
yǒulì shízé yǒuhài de shìwù |
Dinge, die nützlich zu sein
scheinen, aber an anderer Stelle definitiv zum Versagen führen, sind Dinge,
die an der Oberfläche gut sind, schädlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
the kiss of life a method of helping sb
who has stopped breathing to breathe again by placing your mouth on theirs
and forcing air into their lungs |
the kiss of life a method of helping sb who has stopped
breathing to breathe again by placing your mouth on theirs and forcing air
into their lungs |
生命之吻一种帮助某人停止呼吸再次呼吸的方法,将你的嘴放在他们的身上并迫使空气进入他们的肺部 |
shēngmìng zhī
wěn yī zhǒng bāngzhù mǒu rén tíngzhǐ
hūxī zàicì hūxī de fāngfǎ, jiāng nǐ
de zuǐ fàng zài tāmen de shēnshang bìng pòshǐ kōngqì
jìnrù tāmen de fèi bù |
Der Kuss des Lebens ist eine
Methode, um jdm zu helfen, der aufgehört hat zu atmen, um wieder zu atmen,
indem er den Mund auf sie legt und Luft in ihre Lungen drückt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
人工呼吸(口对口) |
réngōng hūxī
(kǒu duìkǒu) |
人工呼吸(口对口) |
réngōng hūxī
(kǒu duìkǒu) |
Künstliche Beatmung (von Mund
zu Mund) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
synonym mouth
to mouth resuscitation |
synonym mouth to mouth
resuscitation |
同义词口对口复苏 |
tóngyìcí kǒu duìkǒu
fùsū |
Wiederbelebung von Mund zu Mund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
see steal |
see steal |
看偷 |
kàn tōu |
Siehe stehlen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
kisser, good,bad,etc.〜a person who is very good, bad,etc. at kissing |
kisser, good,bad,etc.〜A
person who is very good, bad,etc. At kissing |
kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。在接吻 |
kisser, hǎo, huài,
děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng
de rén. Zài jiēwěn |
Kusser, gut, schlecht usw. -
eine Person, die sehr gut, schlecht usw. beim Küssen ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
善于(或不善于等)接吻的人 |
shànyú (huò bù shànyú děng)
jiēwěn de rén |
善于(或不善于等)接吻的人 |
shànyú (huò bù shànyú děng)
jiēwěn de rén |
Gut (oder nicht gut),
Leute zu küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。
在接吻 |
kisser, hǎo, huài,
děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng
de rén. Zài jiēwěn |
kisser,好,坏,等等〜一个非常好,坏等的人。在接吻 |
kisser, hǎo, huài,
děng děng〜yīgè fēicháng hǎo, huài děng
de rén. Zài jiēwěn |
Kusser, gut, schlecht, etc ...
eine sehr gute, schlechte usw. Person. Küssen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
a person’s
mouth |
a person’s mouth |
一个人的嘴巴 |
yīgè rén de
zuǐbā |
den Mund einer Person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
嘴巴 |
zuǐbā |
嘴巴 |
zuǐbā |
Mund |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
kiss off (informal) an occasion when sb is suddenly
told they are no longer wanted, especially by a lover or by a company |
kiss off (informal) an occasion when sb is suddenly
told they are no longer wanted, especially by a lover or by a company |
吻(非正式)一个突然被告知他们不再被要求的场合,特别是爱人或公司 |
wěn (fēi zhèngshì)
yīgè túrán bèi gàozhī tāmen bù zài bèi yāoqiú de
chǎnghé, tèbié shì àirén huò gōngsī |
Küssen Sie (informell) eine
Gelegenheit, wenn jdm plötzlich gesagt wird, dass sie nicht mehr erwünscht
sind, insbesondere von einem Liebhaber oder von einem Unternehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
(关系等的)突然终止;解雇 |
(guānxì děng de)
túrán zhōngzhǐ; jiěgù |
(关系等的)突然终止;解雇 |
(guānxì děng de)
túrán zhōngzhǐ; jiěgù |
Plötzliche Beendigung von
(Beziehung usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
She gave her
husband the kiss off |
She gave her husband the kiss
off |
她把丈夫的吻给了她 |
tā bǎ zhàngfū de
wěn gěile tā |
Sie gab ihrem Mann den Kuss ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
她突然向丈夫提出了离婚 |
tā túrán xiàng
zhàngfū tíchūle líhūn |
她突然向丈夫提出了离婚 |
tā túrán xiàng
zhàngfū tíchūle líhūn |
Sie hat sich plötzlich mit
ihrem Mann scheiden lassen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
她把丈夫的吻给了她 |
tā bǎ zhàngfū de
wěn gěile tā |
她把丈夫的吻给了她 |
tā bǎ zhàngfū de
wěn gěile tā |
Sie gab ihr den Kuss ihres
Mannes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
He got the
kiss off from his job |
He got the kiss off from his
job |
他从工作中脱离了这个吻 |
tā cóng gōngzuò
zhōng tuōlíle zhège wěn |
Er hat den Kuss von seinem Job
bekommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
他突然被解雇了 |
tā túrán bèi jiěgùle |
他突然被解雇了 |
tā túrán bèi jiěgùle |
Er wurde plötzlich gefeuert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
kissogram , a humorous message on your
birthday, etc., delivered by sb dressed in a special costume who kisses you,
arranged as a surprise by your friends |
kissogram, a humorous message
on your birthday, etc., Delivered by sb dressed in a special costume who
kisses you, arranged as a surprise by your friends |
亲吻图,你生日那天的幽默信息,由一个穿着特殊服装亲吻你的人送来,安排你的朋友一个惊喜 |
qīnwěn tú, nǐ
shēngrì nèitiān de yōumò xìnxī, yóu yīgè
chuānzhuó tèshū fúzhuāng qīnwěn nǐ de rén sòng
lái, ānpái nǐ de péngyǒu yīgè jīngxǐ |
Kissogram, eine humorvolle
Nachricht an Ihrem Geburtstag usw., geliefert von jdm in einem besonderen
Kostüm, das Sie küsst und von Ihren Freunden als Überraschung arrangiert wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
贺吻(为带来惊喜,由穿着特别服装者亲吻祝贺生自等) |
hè wěn (wèi dài lái
jīngxǐ, yóu chuānzhuó tèbié fúzhuāng zhě
qīnwěn zhùhè shēng zì děng) |
贺吻(为带来惊喜,由穿着特别服装者亲吻祝贺生自等) |
hè wěn (wèi dài lái
jīngxǐ, yóu chuānzhuó tèbié fúzhuāng zhě
qīnwěn zhùhè shēng zì děng) |
Er küsst (für Überraschungen,
Küsse durch besondere Kostüme, Glückwünsche usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
the kiss
principle , the idea that products and advertising
should be as simple as possible |
the kiss principle, the idea
that products and advertising should be as simple as possible |
亲吻原则,产品和广告应该尽可能简单的想法 |
qīnwěn yuánzé,
chǎnpǐn hé guǎnggào yīnggāi jǐn kěnéng
jiǎndān de xiǎngfǎ |
Das Kussprinzip, die Idee, dass
Produkte und Werbung so einfach wie möglich sein sollten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(产品与广告的)最简原则,单纯原则 |
(chǎnpǐn yǔ
guǎnggào de) zuì jiǎn yuánzé, dānchún yuánzé |
(产品与广告的)最简原则,单纯原则 |
(chǎnpǐn yǔ
guǎnggào de) zuì jiǎn yuánzé, dānchún yuánzé |
Einfaches Prinzip (Produkt und
Werbung), ein einfaches Prinzip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Formed from the
first letters of the expression ‘Keep it simple, stupid’.以 Keep it
simple,stupid以 |
Formed from the first letters
of the expression ‘Keep it simple, stupid’. Yǐ Keep it simple,stupid
yǐ |
从表达的“保持简单,愚蠢”的第一个字母形成。以及保持简单,愚蠢以及 |
cóng biǎodá de
“bǎochí jiǎndān, yúchǔn” de dì yīgè zìmǔ
xíngchéng. Yǐjí bǎochí jiǎndān, yúchǔn yǐjí |
Gebildet aus den ersten
Buchstaben des Ausdrucks "Behalte es einfach, dumm". Behalte es
einfach, dumm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
的首字母组合而成 |
de shǒu zìmǔ zǔhé ér chéng |
的首字母组合而成 |
de shǒu zìmǔ zǔhé ér chéng |
Erste
Buchstabenkombination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Kiswahili , swahili |
Kiswahili, swahili |
斯瓦希里语,斯瓦希里语 |
sī wǎ xī
lǐyǔ, sī wǎ xī lǐyǔ |
Kiswahili, Swahili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
kit |
kit |
套件 |
tàojiàn |
Kit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
a set of parts
ready to be made into sth |
a set of parts ready to be made
into sth |
一套准备好的零件 |
yī tào zhǔnbèi
hǎo de língjiàn |
ein Satz von Teilen, die bereit
sind, in etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
配套元件 |
pèitào yuánjiàn |
配套元件 |
pèitào yuánjiàn |
Übereinstimmende
Komponente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a kit for a
model plane |
a kit for a model plane |
模型飞机的套件 |
móxíng fēijī de
tàojiàn |
ein Kit für ein Modellflugzeug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
一套飞机模型元件 |
yī tào fēijī
móxíng yuánjiàn |
一套飞机模型元件 |
yī tào fēijī
móxíng yuánjiàn |
Satz von
Flugzeugmodellkomponenten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
模型飞机的套件 |
móxíng fēijī de
tàojiàn |
模型飞机的套件 |
móxíng fēijī de
tàojiàn |
Modellflugzeug-Kit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
a set of tools
or equipment that you use for a particular purpose |
a set of tools or equipment
that you use for a particular purpose |
您用于特定目的的一套工具或设备 |
nín yòng yú tèdìng mùdì de
yī tào gōngjù huò shèbèi |
eine Reihe von Werkzeugen oder
Geräten, die Sie für einen bestimmten Zweck verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
成套工具;成套设备 |
chéngtào gōngjù; chéngtào
shèbèi |
成套工具;成套设备 |
chéngtào gōngjù; chéngtào
shèbèi |
Kit, komplette Ausrüstung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
a first aid
kit |
a first aid kit |
急救箱 |
jíjiù xiāng |
eine Erste-Hilfe-Ausrüstung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
一套急救用品 |
yī tào jíjiù yòngpǐn |
一套急救用品 |
yī tào jíjiù yòngpǐn |
Set von Erste-Hilfe-Artikeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
a drum kit |
a drum kit |
鼓套装 |
gǔ tàozhuāng |
ein Schlagzeug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
一套击鼓用具 |
yī tào jī gǔ
yòngjù |
一套击鼓用具 |
yī tào jī gǔ
yòngjù |
eine Reihe von Trommeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
see also
toolkit |
see also toolkit |
另见工具包 |
lìng jiàn gōngjù bāo |
Siehe auch Toolkit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
note at
equipment |
note at equipment |
注意设备 |
zhùyì shèbèi |
Hinweis am Gerät |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
a set of
clothes and equipment that you use for a particular activity |
a set of clothes and equipment
that you use for a particular activity |
您用于特定活动的一套衣服和设备 |
nín yòng yú tèdìng huódòng de
yī tào yīfú hé shèbèi |
ein Set von Kleidung und
Ausrüstung, die Sie für eine bestimmte Aktivität verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
全套衣服及装备 |
quántào yīfú jí
zhuāngbèi |
全套衣服及装备 |
quántào yīfú jí
zhuāngbèi |
Kompletter Satz Kleidung und
Ausrüstung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
sports kit |
sports kit |
运动包 |
yùndòng bāo |
Sportausrüstung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
运动用品 |
yùndòng yòngpǐn |
运动用品 |
yùndòng yòngpǐn |
Sportartikel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
get your kit
off (slang)to take your clothes off |
get your kit off (slang)to take
your clothes off |
让你的工具包(俚语)脱掉你的衣服 |
ràng nǐ de gōngjù
bāo (lǐ yǔ) tuō diào nǐ de yīfú |
Holen Sie Ihr Kit aus (Slang),
um sich auszuziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
把你的衣服都脱掉 |
bǎ nǐ de yīfú dōu
tuō diào |
把你的衣服都脱掉 |
bǎ nǐ de yīfú dōu
tuō diào |
Zieh deine Kleider aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
more at
caboodle |
more at caboodle |
更多在caboodle |
gèng duō zài caboodle |
Mehr bei caboodle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
verb (-tt-)kit sb 'out/up (in/with
sth) |
verb (-tt-)kit sb'out/up
(in/with sth) |
动词(-tt-)kit
sb'out / up(in / with sth) |
dòngcí (-tt-)kit sb'out/ up(in/
with sth) |
Verb (-tt-) Kit sb 'out / up
(in / mit etw) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
to give sb the correct clothes and/or
equipment for a particular activity |
to give sb the correct clothes
and/or equipment for a particular activity |
为特定活动提供正确的衣服和/或设备 |
wèi tèdìng huódòng tígōng
zhèngquè de yīfú hé/huò shèbèi |
Jdm die richtige Kleidung und /
oder Ausrüstung für eine bestimmte Tätigkeit geben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
(为特定诘动而)使某人装备起来 |
(wèi tèdìng jí dòng ér)
shǐ mǒu rén zhuāngbèi qǐlái |
(为特定诘动而)使某人装备起来 |
(wèi tèdìng jí dòng ér)
shǐ mǒu rén zhuāngbèi qǐlái |
(für eine bestimmte
Anstiftung), jemanden auszustatten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
They were all
kitted out in brand new ski oufits |
They were all kitted out in
brand new ski oufits |
它们都是全新的滑雪装备 |
tāmen dōu shì
quánxīn de huáxuě zhuāngbèi |
Sie waren alle mit brandneuen
Ski-Oufits ausgestattet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
他们配备齐全,包括全新的滑雪服装 |
tāmen pèibèi qíquán,
bāokuò quánxīn de huáxuě fúzhuāng |
他们配备齐全,包括全新的滑雪服装 |
tāmen pèibèi qíquán,
bāokuò quánxīn de huáxuě fúzhuāng |
Sie sind komplett ausgestattet,
einschließlich neuer Skibekleidung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
kit bag , a long narrow bag, usually made
of canvas in which soldiers, etc. carry their clothes and other
possessions |
kit bag, a long narrow bag,
usually made of canvas in which soldiers, etc. Carry their clothes and other
possessions |
工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 |
gōngjù bāo, yīgè
xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng
shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn |
Kit Bag, eine lange, schmale
Tasche, in der Regel aus Segeltuch, in der Soldaten usw. ihre Kleidung und
andere Sachen tragen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(士兵等的)行囊,
,背包 |
(shìbīng děng de)
xíngnáng, , bèibāo |
(士兵等的)行囊,,,背包 |
(shìbīng děng de)
xíngnáng,,, bèibāo |
(Soldat usw.), Rucksack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 |
gōngjù bāo, yīgè
xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng
shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn |
工具包,一个狭长的包,通常由帆布制成,其中士兵等随身携带衣服和其他物品 |
gōngjù bāo, yīgè
xiácháng de bāo, tōngcháng yóu fānbù zhì chéng, qízhōng
shìbīng děng suíshēn xiédài yīfú hé qítā wùpǐn |
Ein Bausatz, eine lange,
schmale Tasche, in der Regel aus Leinwand, in der Soldaten usw. Kleidung und
andere Gegenstände tragen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
kitchen a room in which meals are cooked or prepared |
kitchen a room in which meals
are cooked or prepared |
厨房一个烹饪或准备餐点的房间 |
chúfáng yī gè pēngrèn
huò zhǔnbèi cān diǎn de fángjiān |
Küche ein Raum, in dem
Mahlzeiten gekocht oder zubereitet werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
厨房 |
chúfáng |
厨房 |
chúfáng |
Küche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
She's in the
kitchen |
She's in the kitchen |
她在厨房里 |
tā zài chúfáng lǐ |
Sie ist in der Küche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
她在厨房里 |
tā zài chúfáng lǐ |
她在厨房里 |
tā zài chúfáng lǐ |
Sie ist in der Küche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
We ate at the
kitchen table |
We ate at the kitchen table |
我们在厨房的桌子上吃饭 |
wǒmen zài chúfáng de
zhuōzi shàng chīfàn |
Wir haben am Küchentisch
gegessen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
我们在厨房里的桌子上吃饭 |
wǒmen zài chúfáng lǐ
de zhuōzi shàng chīfàn |
我们在厨房里的桌子上吃饭 |
wǒmen zài chúfáng lǐ
de zhuōzi shàng chīfàn |
Wir essen in der Küche auf dem
Tisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
我们在厨房的桌子上吃饭 |
wǒmen zài chúfáng de
zhuōzi shàng chīfàn |
我们在厨房的桌子上吃饭 |
wǒmen zài chúfáng de
zhuōzi shàng chīfàn |
Wir essen am Küchentisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
see also soup
kitchen |
see also soup kitchen |
另见汤厨房 |
lìng jiàn tāng chúfáng |
Siehe auch Suppenküche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
picture on
next page |
picture on next page |
下页的图片 |
xià yè de túpiàn |
Bild auf der nächsten Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
everything but
the kitchen sink (informal, humorous) a very large number of things,
probably more than is necessary |
everything but the kitchen sink
(informal, humorous) a very large number of things, probably more than is
necessary |
除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 |
chúle chúfáng shuǐcáo
(fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì
fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn
shì bìyào de |
Alles außer der Küchenspüle
(informell, humorvoll) hat eine sehr große Anzahl von Dingen, wahrscheinlich
mehr als nötig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
过多的东西;大量的系西 |
guò duō de
dōngxī; dàliàng de xì xī |
过多的东西;大量的系西 |
guò duō de
dōngxī; dàliàng de xì xī |
Zu viele Dinge, viele westliche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 |
chúle chúfáng shuǐcáo
(fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì
fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn
shì bìyào de |
除了厨房水槽(非正式,幽默)之外的一切都是非常多的东西,可能不仅仅是必要的 |
chúle chúfáng shuǐcáo
(fēi zhèngshì, yōumò) zhī wài de yīqiè dōu shì
fēicháng duō de dōngxī, kěnéng bùjǐn jǐn
shì bìyào de |
Alles außer dem Spülbecken
(informell, humor) ist eine Menge Dinge, die vielleicht nicht unbedingt
notwendig sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
more at heat |
more at heat |
更热的时候 |
gèng rè de shíhòu |
Mehr bei Hitze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
kitchenette a small room or part of a room used as a kitchen, for example
in a flat/ apartment |
kitchenette a small room or part of a room used as a
kitchen, for example in a flat/ apartment |
小厨房,小房间或用作厨房的房间的一部分,例如在公寓/公寓中 |
xiǎo chúfáng, xiǎo
fáng jiàn huò yòng zuò chúfáng de fángjiān de yībùfèn, lìrú zài
gōngyù/gōngyù zhōng |
Kochnische ein kleiner Raum
oder ein Teil eines Raumes, der als Küche verwendet wird, zum Beispiel in
einer Wohnung / Wohnung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
小厨房;套房里用作廚房的一角 |
xiǎo chúfáng; tàofáng
lǐ yòng zuò chúfáng de yījiǎo |
小厨房;套房里用作厨房的一角 |
xiǎo chúfáng; tàofáng
lǐ yòng zuò chúfáng de yījiǎo |
Kleine Küche, die Suite dient
als Küchenecke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
kitchen garden
a part of a
garden/yard where you grow vegetables and fruit for your own use |
kitchen garden a part of a garden/yard where you grow
vegetables and fruit for your own use |
厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 |
chúfáng huāyuán shì
huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí
shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng |
Gemüsegarten ein Teil eines
Gartens / Gartens, in dem Sie Gemüse und Obst für den Eigenbedarf anbauen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
家庭菜园;花园中用作种蔬菜水果的部分 |
jiātíng càiyuán;
huāyuán zhōng yòng zuò zhǒng shūcài shuǐguǒ de
bùfèn |
家庭菜园,花园中用作种蔬菜水果的部分 |
jiātíng càiyuán,
huāyuán zhōng yòng zuò zhǒng shūcài shuǐguǒ de
bùfèn |
Hausgarten, ein Teil des
Gartens, in dem Gemüse und Obst angebaut werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 |
chúfáng huāyuán shì
huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí
shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng |
厨房花园是花园/庭院的一部分,您可以种植蔬菜和水果供您自己使用 |
chúfáng huāyuán shì
huāyuán/tíngyuàn de yībùfèn, nín kěyǐ zhòngzhí
shūcài hé shuǐguǒ gōng nín zìjǐ shǐyòng |
Der Gemüsegarten ist Teil des
Gartens / Hofes, wo Sie Gemüse und Obst für den Eigenbedarf anbauen können. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
kitchen paper (also kitchen roll, kitchen towel) (paper towel) thick paper on a roll,
used for cleaning up liquid, food, etc. |
kitchen paper (also kitchen
roll, kitchen towel) (paper towel)
thick paper on a roll, used for cleaning up liquid, food, etc. |
厨房用纸(也是厨房用纸,厨房用纸巾)(纸巾)厚纸卷,用于清理液体,食品等。 |
chúfáng yòng zhǐ
(yěshì chúfáng yòng zhǐ, chúfáng yòng
zhǐjīn)(zhǐjīn) hòu zhǐ juǎn, yòng yú
qīnglǐ yètǐ, shípǐn děng. |
Küchenpapier (auch Küchenrolle,
Küchentuch) (Papierhandtuch) dickes Papier auf Rolle, zum Reinigen von
Flüssigkeiten, Lebensmitteln usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
厨房用卷纸 |
Chúfáng yòng juǎn
zhǐ |
厨房用卷纸 |
Chúfáng yòng juǎn zhǐ |
Küchenpapier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
kitchen police
(abbr. KP)(slang) soldiers who help the cook in an army kitchen, for example by
washing plates and preparing vegetables |
kitchen police (abbr.
KP)(slang) soldiers who help the cook in an army kitchen, for example by
washing plates and preparing vegetables |
厨房警察(简称KP)(俚语)士兵在军队厨房帮助厨师,例如洗盘子和准备蔬菜 |
chúfáng jǐngchá
(jiǎnchēng KP)(lǐ yǔ) shìbīng zài jūnduì
chúfáng bāngzhù chúshī, lìrú xǐ pánzi hé zhǔnbèi
shūcài |
Küchenpolizisten (kurz KP)
(Slang), die dem Koch in einer Armeeküche helfen, zum Beispiel indem sie
Teller waschen und Gemüse vorbereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(军队的)帮厨兵 |
(jūnduì de) bāngchú
bīng |
(军队的)帮厨兵 |
(jūnduì de) bāngchú
bīng |
(Militär) hilft der Küche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
kitchen porter
a person who works in the kitchen of a restaurant, hotel,
etc., washing plates and doing other simple jobs |
kitchen porter a person who works in the kitchen of a
restaurant, hotel, etc., Washing plates and doing other simple jobs |
厨房搬运工在餐馆,酒店等厨房工作的人,洗衣板和做其他简单的工作 |
chúfáng bānyùn gōng
zài cānguǎn, jiǔdiàn děng chúfáng gōngzuò de rén,
xǐyī bǎn hé zuò qítā jiǎndān de gōngzuò |
Küchenportier Eine Person, die
in der Küche eines Restaurants, Hotels usw. arbeitet, Teller wäscht und
andere einfache Aufgaben erledigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(饭店、旅馆等的)厨房杂务工 |
(fàndiàn, lǚguǎn
děng de) chúfáng zá wùgōng |
(饭店,旅馆等的)厨房杂务工 |
(fàndiàn, lǚguǎn
děng de) chúfáng zá wùgōng |
Küchenhandwerker (Hotel, Hotel
usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kin ship |
1115 |
1115 |
kitchen porter |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|