|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Kindergarten (from German) a
school or class to prepare children aged five for school |
Kindergarten (de l'allemand)
une école ou une classe pour préparer les enfants de cinq ans à l'école |
Jardim de infância (do alemão)
uma escola ou classe para preparar crianças de cinco anos para a escola |
Kindergarten (de alemán) una
escuela o clase para preparar a los niños de cinco años para la escuela |
Kindergarten (dal tedesco) una
scuola o una classe per preparare i bambini di cinque anni a scuola |
Donec (a Graeca) genus parare
aut disciplina puerorum schola quinque annorum |
Kindergarten (aus dem
Deutschen) eine Schule oder Klasse, um Kinder im Alter von fünf Jahren auf
die Schule vorzubereiten |
Νηπιαγωγείο
(από τα
γερμανικά)
σχολείο ή τάξη
για την
προετοιμασία
παιδιών
ηλικίας πέντε
ετών για σχολείο |
Nipiagogeío (apó ta germaniká)
scholeío í táxi gia tin proetoimasía paidión ilikías pénte etón gia scholeío |
Przedszkole (z języka
niemieckiego) szkoła lub klasa przygotowująca dzieci w wieku 5 lat
do szkoły |
Детский
сад (от
немецкого
языка) школа
или класс
для
подготовки
детей в
возрасте до
пяти лет к
школе |
Detskiy sad (ot nemetskogo
yazyka) shkola ili klass dlya podgotovki detey v vozraste do pyati let k
shkole |
2 |
Preschool |
École maternelle |
Pré-escolar |
Preescolar |
prescolastico |
adplicavi |
Vorschule |
Προσχολική
εκπαίδευση |
Proscholikí ekpaídefsi |
Przedszkole |
дошкольный |
doshkol'nyy |
3 |
a nursery school |
une école maternelle |
uma creche |
una guardería |
una scuola materna |
a schola seminarium |
ein Kindergarten |
ένα
νηπιαγωγείο |
éna nipiagogeío |
przedszkole |
детский
сад |
detskiy sad |
4 |
Kindergarten |
Jardin d'enfants |
Jardim de infância |
Jardín de infancia |
vivaio |
Arati Solensis Phaenomena |
Kindergarten |
Νηπιαγωγείο |
Nipiagogeío |
Przedszkole |
питомник |
pitomnik |
5 |
Kind hearted |
Bon cœur |
Bom coração |
Amable de corazón |
Buon cuore |
quaedam animi, |
Gutherzig |
Είδος
καρδιάς |
Eídos kardiás |
Miło z serca |
Добросердечный |
Dobroserdechnyy |
6 |
Kind and generous |
Gentil et généreux |
Gentil e generoso |
Amable y generoso |
Gentile e generoso |
beneficus liberalisque |
Freundlich und großzügig |
Είδος
και
γενναιόδωρη |
Eídos kai gennaiódori |
Miły i hojny |
Добрый
и щедрый |
Dobryy i shchedryy |
7 |
Kind; kind; tolerant; kind |
Gentil; gentil; tolérant;
gentil |
Tipo, tipo, tolerante, gentil |
Tipo; clase; tolerante; clase |
Gentile, gentile, tollerante,
gentile |
Misericordiam, bonitas,
tolerantia; intentioned |
Art, Art, tolerant, Art |
Είδος
· είδος ·
ανεκτικό ·
είδος |
Eídos : eídos : anektikó :
eídos |
Miły, życzliwy,
tolerancyjny, uprzejmy |
Добрый,
добрый,
терпимый,
добрый |
Dobryy, dobryy, terpimyy,
dobryy |
8 |
Kindle to start burning; to
make a fire |
Kindle pour commencer à brûler,
pour faire un feu |
Kindle para começar a queimar,
para fazer fogo |
Kindle para comenzar a quemar,
para hacer un fuego |
Kindle per iniziare a bruciare,
per accendere un fuoco |
Accende committitur ardentes ad
satus ignis ardentem |
Kindle beginnt zu brennen, ein
Feuer zu machen |
Kindle να
αρχίσει να
καίει, να κάνει
φωτιά |
Kindle na archísei na kaíei, na
kánei fotiá |
Rozpal, aby zacząć
palić, rozpalić ogień |
Разжечь,
чтобы
зажечь,
чтобы
зажечь
огонь |
Razzhech', chtoby zazhech',
chtoby zazhech' ogon' |
9 |
Start burning; ignite |
Commencez à brûler; allumez |
Comece a queimar, acenda |
Empezar a quemar; encender |
Inizia a bruciare, accendi |
Incipit ardere, lit |
Beginnen Sie zu brennen,
entzünden Sie sich |
Ξεκινήστε
την καύση,
αναφλέξτε |
Xekiníste tin káfsi, anafléxte |
Zacznij palić, zapal |
Начать
гореть;
зажечь |
Nachat' goret'; zazhech' |
10 |
We watched as the fire slowly |
Nous avons regardé le feu
lentement |
Nós assistimos como o fogo
lentamente |
Vimos como el fuego lentamente. |
Abbiamo guardato il fuoco
lentamente |
Succensus quasi ignis paulatim
adtenti |
Wir haben das Feuer langsam
beobachtet |
Είδαμε
τη φωτιά αργά |
Eídame ti fotiá argá |
Patrzyliśmy jak ogień
powoli |
Мы
смотрели
как огонь
медленно |
My smotreli kak ogon' medlenno |
11 |
We watched the fire burn slowly |
Nous avons regardé le feu
brûler lentement |
Nós assistimos o fogo queimar
lentamente |
Vimos el fuego arder lentamente |
Abbiamo visto il fuoco bruciare
lentamente |
Lento igne comburit vigilavit |
Wir beobachteten, wie das Feuer
langsam brannte |
Παρακολουθήσαμε
ότι η φωτιά
καίει αργά |
Parakolouthísame óti i fotiá
kaíei argá |
Patrzyliśmy, jak
ogień płonie powoli |
Мы
смотрели,
как огонь
медленно
горит |
My smotreli, kak ogon' medlenno
gorit |
12 |
To kindle a fire/flame |
Allumer un feu / une flamme |
Para acender um fogo / chama |
Para encender un fuego / llama |
Accendere un fuoco / fiamma |
ignem accenderent / flamma |
Ein Feuer / eine Flamme
anzünden |
Για να
ανάψετε μια
φωτιά / φλόγα |
Gia na anápsete mia fotiá /
flóga |
Aby rozpalić ogień /
płomień |
Разжечь
огонь / пламя |
Razzhech' ogon' / plamya |
13 |
Ignition |
Allumage |
Ignição |
Encendido |
Accensione; fiamma di
accensione |
Ignitionem; incendium flamma |
Zündung |
Ανάφλεξη |
Anáflexi |
Zapłon |
Зажигание;
пламя
зажигания |
Zazhiganiye; plamya zazhiganiya |
14 |
To make sth such as an
interest, emotion, etc. start to grow in sb; to start to be felt by sb |
Faire en sorte que l’intérêt,
les émotions, etc. commencent à grandir chez qn; |
Para fazer coisas como um
interesse, emoção, etc. começar a crescer em sb, para começar a ser sentido
por sb |
Para hacer algo como el
interés, la emoción, etc., comience a crecer en sb; a sentir por sb |
Fare in modo che sth come
interesse, emozione, ecc. Inizino a crescere in sb, iniziare a farsi sentire
da sb |
Summa iniuria talis ut passio
etc. crescere incipiat si ad incipiunt si sentiunt |
Etw wie Interesse, Emotionen
usw. in jdm wachsen zu lassen, von jdm |
Για να
κάνετε sth όπως
ένα
ενδιαφέρον,
συναίσθημα, κλπ.
Αρχίζουν να
αναπτύσσονται
σε sb · να
αρχίσουν να αισθάνονται
από sb |
Gia na kánete sth ópos éna
endiaféron, synaísthima, klp. Archízoun na anaptýssontai se sb : na archísoun
na aisthánontai apó sb |
Aby coś takiego jak
zainteresowanie, emocje itp. Zaczęły rosnąć w sb, aby
zacząć odczuwać sb |
Чтобы
у кого-то
начал расти
интерес,
эмоции и т. Д.,
Чтобы он
начал
ощущаться |
Chtoby u kogo-to nachal rasti
interes, emotsii i t. D., Chtoby on nachal oshchushchat'sya |
15 |
Inspire (interest, feelings,
etc.); develop; feel |
Inspirer (intérêt, sentiments,
etc.), développer, ressentir |
Inspire (interesse,
sentimentos, etc.); desenvolva; sinta |
Inspirar (interés,
sentimientos, etc.); desarrollar; sentir |
Ispirare (interesse,
sentimenti, ecc.), Sviluppare, sentire |
Arouse (interest, affectio,
etc.); developed, ut sensit |
Inspiration (Interesse, Gefühle
usw.), Entwicklung, Gefühl |
Inspire
(ενδιαφέρον,
συναισθήματα,
κλπ.), Ανάπτυξη,
αίσθηση |
Inspire (endiaféron,
synaisthímata, klp.), Anáptyxi, aísthisi |
Inspiruj (zainteresowanie,
uczucia itp.), Rozwijaj się, czuj się |
Вдохновлять
(интерес,
чувства и т. Д.);
Развивать;
чувствовать |
Vdokhnovlyat' (interes,
chuvstva i t. D.); Razvivat'; chuvstvovat' |
16 |
It was her teacher who kindled
her interest in music |
C'est son professeur qui a
attisé son intérêt pour la musique |
Foi sua professora que
despertou seu interesse pela música |
Fue su maestra quien encendió
su interés por la música. |
Era la sua insegnante che
accendeva il suo interesse per la musica |
Cum exarserit illi, qui
magister erat eius interest in musica |
Es war ihre Lehrerin, die ihr
Interesse an Musik weckte |
Ήταν ο
δάσκαλος της
που
πυροδότησε το
ενδιαφέρον της
για τη μουσική |
Ítan o dáskalos tis pou
pyrodótise to endiaféron tis gia ti mousikí |
To jej nauczyciel wzbudził
zainteresowanie muzyką |
Именно
ее учитель
разжег ее
интерес к
музыке |
Imenno yeye uchitel' razzheg
yeye interes k muzyke |
17 |
It was her teacher who inspired
her interest in music. |
C'est son professeur qui l'a
inspirée à s'intéresser à la musique. |
Foi sua professora que inspirou
seu interesse pela música. |
Fue su maestra quien inspiró su
interés por la música. |
È stata la sua insegnante a
ispirare il suo interesse per la musica. |
Eius interest in musica
magister inspiravit illi |
Es war ihre Lehrerin, die ihr
Interesse an Musik weckte. |
Ήταν ο
δάσκαλος της
που ενέπνευσε
το ενδιαφέρον
της για τη
μουσική. |
Ítan o dáskalos tis pou
enépnefse to endiaféron tis gia ti mousikí. |
To jej nauczyciel
zainspirował jej zainteresowanie muzyką. |
Именно
ее учитель
вдохновил
ее интерес к
музыке. |
Imenno yeye uchitel' vdokhnovil
yeye interes k muzyke. |
18 |
Suspicion kindled within her |
Le soupçon s'enflamme en elle |
Suspeita se acendeu dentro dela |
Sospecha encendida dentro de
ella. |
I sospetti si accesero dentro
di lei |
Cum exarserit in ea suspitionem |
Der Verdacht entbrannte in ihr |
Η
υπόνοια
πυροδότησε
μέσα της |
I ypónoia pyrodótise mésa tis |
Podejrzewało ją w
niej podejrzenie |
Подозрение
зажглось в
ней |
Podozreniye zazhglos' v ney |
19 |
She gradually became suspicious |
Elle devint peu à peu méfiante |
Ela gradualmente tornou-se
suspeita |
Poco a poco se volvió
sospechosa. |
Gradualmente divenne sospettosa |
Ea autem quae facti suspicio |
Sie wurde allmählich
misstrauisch |
Σταδιακά
έγινε ύποπτη |
Stadiaká égine ýpopti |
Stopniowo nabrała
podejrzeń |
Она
постепенно
стала
подозрительной |
Ona postepenno stala
podozritel'noy |
20 |
Kindling small dry pieces of
wood, etc. used to start a fire |
Allumer de petits morceaux de
bois secs, etc. utilisés pour allumer un feu |
Acender pequenos pedaços secos
de madeira, etc., usados para iniciar um incêndio |
Encender pequeños trozos de
madera secos, etc., que se utilizan para iniciar un incendio. |
Accendere piccoli pezzi di
legno secco, ecc. Utilizzati per accendere un fuoco |
paucis arida ligna accendens
etc. ad ignem |
Kleine trockene Holzstücke usw.
anzünden, um ein Feuer auszulösen |
Πυρκαγιά
μικρά ξηρά
κομμάτια
ξύλου, κλπ. Που
χρησιμοποιούνται
για να
ξεκινήσει μια
πυρκαγιά |
Pyrkagiá mikrá xirá kommátia
xýlou, klp. Pou chrisimopoioúntai gia na xekinísei mia pyrkagiá |
Rozpalanie małych suchych
kawałków drewna itp. Używanych do rozpalania ognia |
Разжигание
мелких
сухих
кусочков
дерева и т. П |
Razzhiganiye melkikh sukhikh
kusochkov dereva i t. P |
21 |
Firewood |
Bois de chauffage |
Lenha |
Leña |
Kindling; accendifuoco |
Portasque succendere aggressi,
firelighter |
Brennholz |
Καυσόξυλα |
Kafsóxyla |
Drewno opałowe |
Разжигание;
растопка |
Razzhiganiye; rastopka |
22 |
Kindly |
Veuillez |
Gentilmente |
Amablemente |
gentilmente |
misericordiam |
Bitte |
Παρακαλώ |
Parakaló |
Uprzejmie |
любезно |
lyubezno |
23 |
a kind way |
une gentillesse |
uma maneira gentil |
una manera amable |
un modo gentile |
quaedam via |
eine Art Weg |
ένας
καλός τρόπος |
énas kalós trópos |
dobry sposób |
добрый
путь |
dobryy put' |
24 |
Considerately; kindly;
friendly; tolerantly |
Respectueusement; gentiment;
amical; tolérant |
Consideravelmente, gentilmente,
amigável, tolerante |
En consideración, amable,
amigable, tolerante |
Esattamente, gentile,
amichevole, tollerante |
Consideratus, misericordiam,
amica; tolerant, |
Rücksichtsvoll, gütig,
freundlich, tolerant |
Μεγάλη,
ευγενική,
φιλική,
ανεκτική |
Megáli, evgenikí, filikí,
anektikí |
Wątek: życzliwy,
przyjazny, tolerancyjny |
Вежливо,
любезно,
дружелюбно,
терпимо |
Vezhlivo, lyubezno,
druzhelyubno, terpimo |
25 |
She spoke kindly to them. |
Elle leur a parlé gentiment. |
Ela falou gentilmente com eles. |
Ella les habló amablemente. |
Ha parlato gentilmente con
loro. |
Et locutus est ei benigna et
posuit eos. |
Sie sprach freundlich mit
ihnen. |
Μίλησε
ευγενικά σε
αυτούς. |
Mílise evgeniká se aftoús. |
Mówiła im życzliwie. |
Она
говорила с
ними
по-доброму. |
Ona govorila s nimi po-dobromu. |
26 |
She talks with their kind women |
Elle parle avec leurs gentilles
femmes |
Ela fala com suas amáveis
mulheres |
Ella habla con sus amables
mujeres. |
Parla con le loro gentili donne |
Et concordiamque cum illis
feminam Disputatio |
Sie spricht mit ihren
freundlichen Frauen |
Μιλάει
με τις
ευγενικές
γυναίκες τους |
Miláei me tis evgenikés
gynaíkes tous |
Rozmawia z ich miłymi
kobietami |
Она
разговаривает
со своими
добрыми
женщинами |
Ona razgovarivayet so svoimi
dobrymi zhenshchinami |
27 |
He has kindly agreed to help |
Il a gentiment accepté d'aider |
Ele gentilmente concordou em
ajudar |
Él ha aceptado amablemente
ayudar |
Ha gentilmente accettato di
aiutare |
Qui fecit misericordiam constat
auxiliari |
Er hat freundlicherweise
zugestimmt, um zu helfen |
Έχει
συμφωνήσει
ευγενικά να
βοηθήσει |
Échei symfonísei evgeniká na
voithísei |
Grzecznie zgodził się
pomóc |
Он
любезно
согласился
помочь |
On lyubezno soglasilsya pomoch' |
28 |
He kindly promised to help |
Il a gentiment promis d'aider |
Ele gentilmente prometeu ajudar |
Él amablemente prometió ayudar |
Ha gentilmente promesso di
aiutare |
Et praecepisti ut salvares
amica |
Er versprach freundlicherweise
zu helfen |
Υποσχέθηκε
ευγενικά να
βοηθήσει |
Yposchéthike evgeniká na
voithísei |
Obiecał mi pomóc |
Он
любезно
обещал
помочь |
On lyubezno obeshchal pomoch' |
29 |
He kindly agreed to help |
Il a gentiment accepté d'aider |
Ele gentilmente concordou em
ajudar |
Él amablemente accedió a ayudar |
Ha gentilmente accettato di
aiutare |
Et constat ad misericordiam
adiuvet |
Er erklärte sich bereit, zu
helfen |
Συγκάτησε
ευγενικά να
βοηθήσει |
Synkátise evgeniká na voithísei |
Uprzejmie zgodził się
pomóc |
Он
любезно
согласился
помочь |
On lyubezno soglasilsya pomoch' |
30 |
(old fashioned, formal) used to
ask or tell sb to do sth, especially when you are annoyed (especially for
troubles when asking someone or letting someone do something), please |
(vieux jeu, formel) avait
l'habitude de demander ou de dire à qn de faire ça, surtout quand vous êtes
ennuyé (surtout pour les ennuis quand vous demandez à quelqu'un ou le laissez
faire), s'il vous plaît |
(antiquado, formal) usado para
pedir ou dizer sb para fazer sth, especialmente quando você está chateado
(especialmente para problemas ao pedir alguém ou deixar alguém fazer alguma
coisa), por favor |
(anticuado, formal) solía
preguntar o decirle a alguien que hiciera algo, especialmente cuando está
molesto (especialmente por problemas cuando le pregunta a alguien o deja que
alguien haga algo), por favor |
(vecchio stile, formale) usato
per chiedere o dire a Sai Baba di fare sth, specialmente quando sei
infastidito (specialmente per i problemi quando chiedi a qualcuno o lasci che
qualcuno faccia qualcosa), per favore |
(Vetus purgandisque faecibus
condita formal) petere solebant facere vel dico si Summa theologiae,
praesertim cum moleste ferunt (si populi et rogavit populus ad aliquid,
maxime tribulationis) Mihi ignosce, obsecro, |
(altmodisch, formal) pflegte,
jdn zu fragen oder zu bitten, etw zu tun, besonders wenn Sie verärgert sind
(insbesondere bei Problemen, wenn Sie jemanden fragen oder jemanden etwas tun
lassen) |
(παλιομοδίτικη,
επίσημη) που
χρησιμοποιούσατε
για να
ζητήσετε ή να
πείτε στο sb να
κάνει sth, ειδικά
όταν είστε
ενοχλημένοι
(ειδικά για τα
προβλήματα
όταν ρωτάτε
κάποιον ή
αφήστε
κάποιον να
κάνει κάτι), παρακαλώ |
(paliomodítiki, epísimi) pou
chrisimopoioúsate gia na zitísete í na peíte sto sb na kánei sth, eidiká ótan
eíste enochliménoi (eidiká gia ta provlímata ótan rotáte kápoion í afíste
kápoion na kánei káti), parakaló |
(staroświecki, formalny)
używany do proszenia lub mówienia kogoś, kto robi coś
złego, zwłaszcza gdy jesteś zirytowany (szczególnie gdy pytasz
kogoś o coś lub pozwalasz komuś coś zrobić), proszę |
(старомодный,
формальный)
раньше
спрашивал
или говорил sb
делать
что-то,
особенно
когда вы
раздражены
(особенно
если у вас
проблемы с
тем, когда
кто-то
спрашивает
или позволяет
кому-то
что-то
сделать),
пожалуйста |
(staromodnyy, formal'nyy)
ran'she sprashival ili govoril sb delat' chto-to, osobenno kogda vy
razdrazheny (osobenno yesli u vas problemy s tem, kogda kto-to sprashivayet
ili pozvolyayet komu-to chto-to sdelat'), pozhaluysta |
31 |
Kindly leave me alone! |
Merci de me laisser tranquille! |
Gentilmente me deixe em paz! |
¡Por favor déjame en paz! |
Per favore lasciami in pace! |
misericordiam me solum
relinquatis! |
Lass mich bitte in Ruhe! |
Παρακαλώ
αφήστε με μόνο! |
Parakaló afíste me móno! |
Uprzejmie zostaw mnie w
spokoju! |
Пожалуйста,
оставьте
меня в покое! |
Pozhaluysta, ostav'te menya v
pokoye! |
32 |
please do not disturb me! |
S'il vous plaît ne me dérange
pas! |
Por favor, não me incomoda! |
Por favor, no me molestes! |
Per favore non disturbarmi! |
Proin mihi molestus ne sis? |
Bitte stört mich nicht! |
Παρακαλώ
μην με
ενοχλείτε! |
Parakaló min me enochleíte! |
Proszę, nie zawracaj mi
głowy! |
Пожалуйста,
не
беспокойте
меня! |
Pozhaluysta, ne bespokoyte
menya! |
33 |
Please leave me alone! |
S'il vous plaît laissez-moi
seul! |
Por favor me deixe em paz! |
¡Por favor déjame en paz! |
Per favore lasciami in pace! |
Placere me solum relinquatis! |
Bitte lass mich in Ruhe! |
Παρακαλώ
αφήστε με μόνο! |
Parakaló afíste me móno! |
Proszę zostaw mnie w
spokoju! |
Пожалуйста,
оставьте
меня в покое! |
Pozhaluysta, ostav'te menya v
pokoye! |
34 |
Visitors are kindly requested
to sign the book |
Les visiteurs sont priés de
signer le livre. |
Os visitantes devem assinar o
livro |
Se ruega a los visitantes que
firmen el libro. |
I visitatori sono pregati di
firmare il libro |
Visitors misericordiam
postulavit ut sint signum liber |
Besucher werden gebeten, das
Buch zu unterzeichnen |
Οι
επισκέπτες
παρακαλούνται
να υπογράψουν
το βιβλίο |
Oi episképtes parakaloúntai na
ypográpsoun to vivlío |
Goście proszeni są o
podpisanie książki |
Посетителям
предлагается
подписать
книгу |
Posetitelyam predlagayetsya
podpisat' knigu |
35 |
Visitors are kindly requested
to sign this booklet. |
Les visiteurs sont priés de
signer ce livret. |
Os visitantes devem assinar
este livreto. |
Se ruega a los visitantes que
firmen este folleto. |
I visitatori sono pregati di
firmare questo opuscolo. |
Sign visitatores hoc libello |
Besucher werden gebeten, diese
Broschüre zu unterschreiben. |
Οι
επισκέπτες
παρακαλούνται
να υπογράψουν
αυτό το
φυλλάδιο. |
Oi episképtes parakaloúntai na
ypográpsoun aftó to fylládio. |
Goście proszeni są o
podpisanie tej broszury. |
Посетителям
предлагается
подписать
этот буклет. |
Posetitelyam predlagayetsya
podpisat' etot buklet. |
36 |
Look kindly on/ upon
sth/sb (formal) to approve of sth/sb |
Regardez avec bonté sur /
sur qch / sb (formel) pour approuver la qc / sb |
Olhe gentilmente / sobre
sth / sb (formal) para aprovar sth / sb |
Mire amablemente en /
upon sth / sb (formal) para aprobar sth / sb |
Guarda gentilmente su /
su sth / sb (formale) per approvare sth / sb |
respice / in Summa
theologiae / si (formalis), ut probo, Summa theologiae / si |
Schauen Sie freundlich
auf / auf etw / jdn (formal), um etw / jdn zu genehmigen |
Κοιτάξτε
ευγενικά σε /
επί sth / sb (επίσημη)
για να εγκρίνει
sth / sb |
Koitáxte evgeniká se / epí sth / sb
(epísimi) gia na enkrínei sth / sb |
Przyjrzyj się
uprzejmie on / upon sth / sb (formalny), aby zatwierdzić sth / sb |
Пожалуйста,
посмотрите
на / на sth / sb
(формально),
чтобы
одобрить sth / sb |
Pozhaluysta, posmotrite na / na sth / sb
(formal'no), chtoby odobrit' sth / sb |
37 |
Endorse, accept, approve
(something or person) |
Approuver, accepter, approuver
(quelque chose ou une personne) |
Endossar, aceitar, aprovar
(alguma coisa ou pessoa) |
Aprobar, aceptar, aprobar (algo
o persona) |
Approvare, accettare, approvare
(qualcosa o persona) |
Probat, acceptatio;
approbatione (vel aliqua persona) |
Befürworten, akzeptieren,
genehmigen (etwas oder Person) |
Υποστηρίξτε,
αποδεχθείτε,
εγκρίνετε
(κάτι ή πρόσωπο) |
Ypostiríxte, apodechtheíte,
enkrínete (káti í prósopo) |
Zatwierdź, zaakceptuj,
zatwierdź (coś lub osobę) |
Одобрить,
принять,
одобрить
(что-то или
лицо) |
Odobrit', prinyat', odobrit'
(chto-to ili litso) |
38 |
Treating kindly / someone
(formally) approving someone / someone |
Traiter avec bonté / quelqu'un
(officiellement) approuver quelqu'un / quelqu'un |
Tratar gentilmente / alguém
(formalmente) aprovando alguém / alguém |
Tratar amablemente / a alguien
(formalmente) aprobando a alguien / a alguien |
Trattare gentilmente / qualcuno
(formalmente) approvando qualcuno / qualcuno |
Adesto propitius respice / si
(formalis) et hominem approbatione / persona |
Freundlich behandeln / jemanden
(formal) genehmigen |
Θεραπεία
ευγενικά /
κάποιος
(επίσημα) να
εγκρίνει κάποιον
/ κάποιον |
Therapeía evgeniká / kápoios
(epísima) na enkrínei kápoion / kápoion |
Traktowanie uprzejmie /
ktoś (formalnie) zatwierdzanie kogoś / kogoś |
Отношение
к себе /
кому-то
(формально),
одобрение
кого-то /
кого-то |
Otnosheniye k sebe / komu-to
(formal'no), odobreniye kogo-to / kogo-to |
39 |
He hoped they would look kindly
on his request |
Il espérait qu'ils seraient
gentils avec sa demande |
Ele esperava que eles ficassem
gentilmente em seu pedido |
Esperaba que miraran
amablemente a su petición. |
Sperava che avrebbero guardato
con gentilezza alla sua richiesta |
Sperabat se respiceret petenti |
Er hoffte, dass sie auf seine
Bitte freundlich aussehen würden |
Ήλπιζε
να φαίνονται
ευγενικά με το
αίτημά του |
Ílpize na faínontai evgeniká me
to aítimá tou |
Miał nadzieję,
że będą wyglądać łaskawie na jego
prośbę |
Он
надеется,
что они
будут
выглядеть
любезно по
его просьбе |
On nadeyetsya, chto oni budut
vyglyadet' lyubezno po yego pros'be |
40 |
Hope that they accept his
request |
Espérons qu'ils acceptent sa
demande |
Espero que eles aceitem o seu
pedido |
Espero que acepten su petición. |
Spero che accetti la sua
richiesta |
Spero accipiunt petenti |
Hoffen Sie, dass sie seine
Bitte annehmen |
Ελπίζω
να δεχτούν το
αίτημά του |
Elpízo na dechtoún to aítimá
tou |
Mam nadzieję, że
akceptują jego prośbę |
Надеюсь,
что они
примут его
просьбу |
Nadeyus', chto oni primut yego
pros'bu |
41 |
Not take kindly to sth/sb to
not like sth/sb |
Ne prends pas gentiment à qc /
qc de ne pas aimer qc / qc |
Não tome gentilmente sth / sb
para não gostar de sth / sb |
No tome amablemente a sth / sb
a no como sth / sb |
Non prendere gentilmente a sth
/ sb per non gradire sth / sb |
et non misericordiam sth /
Ynskt mál: si autem non amo / si |
Sich nicht an etw / jdn wenden,
um etw / jdn nicht zu mögen |
Μην
πάρτε
ευγενικά sth / sb να
μην αρέσει sth / sb |
Min párte evgeniká sth / sb na
min arései sth / sb |
Nie należy się
uprzejmie, aby sth / sb nie lubić sth / sb |
Не
любезно
относитесь
к sth / sb, чтобы не
любить sth / sb |
Ne lyubezno otnosites' k sth /
sb, chtoby ne lyubit' sth / sb |
42 |
Don't like something /
person |
N'aime pas quelque chose
/ personne |
Não gosta de algo /
pessoa |
No me gusta algo /
persona |
Non mi piace qualcosa /
persona |
Non ut res quaedam /
populo |
Ich mag nicht etwas /
Person |
Δεν
σας αρέσει
κάτι / άτομο |
Den sas arései káti / átomo |
Nie lubię
czegoś / osoby |
Не
нравится
что-то /
человек |
Ne nravitsya chto-to / chelovek |
43 |
She doesn’t take kindly to
sudden change |
Elle ne prend pas gentiment à
changement soudain |
Ela não aceita gentilmente a
mudança repentina |
No le gusta el cambio repentino |
Lei non accetta di cambiare
improvvisamente |
Non subita mutatio illa non est
ad misericordiam |
Sie nimmt sich nicht freundlich
zu plötzlichen Veränderungen |
Δεν
λαμβάνει
ευγενικά μια
ξαφνική
αλλαγή |
Den lamvánei evgeniká mia
xafnikí allagí |
Ona nie przyjmuje łagodnie
nagłej zmiany |
Она
не
относится к
внезапным
переменам |
Ona ne otnositsya k vnezapnym
peremenam |
44 |
She doesn't like sudden changes |
Elle n'aime pas les changements
soudains |
Ela não gosta de mudanças
súbitas |
A ella no le gustan los cambios
repentinos. |
Non le piacciono i cambiamenti
improvvisi |
Et non sicut mutatione subita |
Sie mag keine plötzlichen
Veränderungen |
Δεν
του αρέσουν οι
ξαφνικές
αλλαγές |
Den tou arésoun oi xafnikés
allagés |
Ona nie lubi nagłych zmian |
Она
не любит
внезапных
перемен |
Ona ne lyubit vnezapnykh
peremen |
45 |
(old fashioned or
literary) kind and caring |
(à l'ancienne ou
littéraire) gentil et attentionné |
(antiquado ou literário)
tipo e cuidar |
(antiguo o literario)
amable y cariñoso |
(vecchio stile o
letterario) gentile e premuroso |
(Vel Vetus illa literary)
et huiusmodi curat |
(altmodisch oder
literarisch) freundlich und fürsorglich |
(παλιομοδίτικο
ή λογοτεχνικό)
είδος και
φροντίδα |
(paliomodítiko í logotechnikó) eídos kai
frontída |
(staroświecki lub
literacki) rodzaj i troska |
(старомодный
или
литературный)
добрый и заботливый |
(staromodnyy ili literaturnyy) dobryy i
zabotlivyy |
46 |
Kindly; kind and cool; close
the cup; considerate |
Gentiment, gentil et cool;
ferme la tasse; attentionné |
Gentilmente, gentil e legal,
feche o copo; |
Amablemente, amable y fresco;
cierra la copa; considerado |
Gentile, gentile e fresco,
chiudi la tazza, premuroso |
Bonum; concordiamque frigus,
clausa calicem, studiose |
Freundlich, nett und cool, die
Tasse schließen, rücksichtsvoll |
Παρακαλώ,
καλό και
δροσερό,
κλείστε το
κύπελλο, προσεκτικοί |
Parakaló, kaló kai droseró,
kleíste to kýpello, prosektikoí |
Uprzejmie, uprzejmie i
chłodno, zamknij kubek, rozważnie |
Пожалуйста,
добрый и
прохладный,
закрыть чашку,
внимательный |
Pozhaluysta, dobryy i
prokhladnyy, zakryt' chashku, vnimatel'nyy |
47 |
Kindliness |
La gentillesse |
Gentileza |
Bondad |
gentilezza |
benivolentia |
Freundlichkeit |
Ευγένεια |
Evgéneia |
Życzliwość |
доброта |
dobrota |
48 |
Kindness the quality of being
kind |
Gentillesse la qualité d'être
gentil |
Bondade a qualidade de ser
gentil |
Amabilidad la calidad de ser
amable. |
Gentilezza, la qualità di
essere gentile |
benignitatis genus quale sit |
Güte die Güte, freundlich zu
sein |
Καλοσύνη
την ποιότητα
του να είσαι
ευγενικός |
Kalosýni tin poiótita tou na
eísai evgenikós |
Życzliwość
jakości bycia miłym |
Доброта
качество
доброты |
Dobrota kachestvo dobroty |
49 |
Kindness; kindness;
considerate; tolerance |
Gentillesse; gentillesse;
prévenant; tolérance |
Bondade, bondade, consideração,
tolerância |
Amabilidad; amabilidad;
considerado; tolerancia |
Gentilezza, gentilezza,
considerazione, tolleranza |
Amore misericordiae
intellegentia tolerantia |
Freundlichkeit, Freundlichkeit,
Rücksichtnahme, Toleranz |
Καλοσύνη,
καλοσύνη,
διακριτική,
ανοχή |
Kalosýni, kalosýni, diakritikí,
anochí |
Życzliwość,
życzliwość, troska, tolerancja |
Доброта,
доброта,
внимательность,
терпимость |
Dobrota, dobrota,
vnimatel'nost', terpimost' |
50 |
To treat sb with kindness and
consideration |
Traiter qn avec gentillesse et
considération |
Para tratar sb com gentileza e
consideração |
Tratar a alguien con amabilidad
y consideración. |
Per trattare sb con gentilezza
e considerazione |
ac si humaniter tractare |
Jdn mit Freundlichkeit und
Rücksicht behandeln |
Για να
θεραπεύσετε sb
με την
καλοσύνη και
την προσοχή |
Gia na therapéfsete sb me tin
kalosýni kai tin prosochí |
Traktować kogoś z
życzliwością i uwagą |
Относиться
к СБ с
добротой и
вниманием |
Otnosit'sya k SB s dobrotoy i
vnimaniyem |
51 |
Waiting for the human body to
be thoughtful |
En attendant que le corps
humain soit pensif |
Esperando o corpo humano ser
pensativo |
Esperando que el cuerpo humano
sea reflexivo. |
Aspettando che il corpo umano
sia pensieroso |
Quis autem aliorum |
Warten auf den menschlichen
Körper, um nachdenklich zu sein |
Περιμένοντας
το ανθρώπινο
σώμα να είναι
προσεκτικό |
Periménontas to anthrópino sóma
na eínai prosektikó |
Czekam, aż ciało
ludzkie będzie troskliwe |
В
ожидании
человеческого
тела, чтобы
быть вдумчивым |
V ozhidanii chelovecheskogo
tela, chtoby byt' vdumchivym |
52 |
a kind act |
un acte gentil |
um ato gentil |
un acto amable |
un atto gentile |
quidam actus |
eine freundliche Tat |
μια
καλή πράξη |
mia kalí práxi |
dobry akt |
добрый
поступок |
dobryy postupok |
53 |
Friendly (or benevolent,
considerate) move |
Mouvement amical (ou
bienveillant, prévenant) |
Movimento amigável (ou
benevolente, atencioso) |
Movimiento amistoso (o
benevolente, considerado) |
Mossa amichevole (o benevola,
premurosa) |
Benigne (quascunque modesta)
movebunt |
Freundliche (oder wohlwollende,
rücksichtsvolle) Bewegung |
Φιλική
(ή
καλοπροαίρετη,
διακριτική)
κίνηση |
Filikí (í kaloproaíreti,
diakritikí) kínisi |
Przyjazny (lub życzliwy,
rozważny) ruch |
Дружелюбный
(или
доброжелательный,
внимательный)
ход |
Druzhelyubnyy (ili
dobrozhelatel'nyy, vnimatel'nyy) khod |
54 |
I can never repay your many
kindnesses to me |
Je ne pourrai jamais me payer
tes nombreuses gentillesse |
Eu nunca posso pagar suas
muitas gentilezas para mim |
Nunca podré pagarte tus muchas
bondades. |
Non potrò mai ripagare le tue
molte gentilezze con me |
Non possum redde mihi secundum
multitudinem misericordiarum suarum |
Ich kann mir deine vielen Güte
niemals zurückzahlen |
Ποτέ
δεν μπορώ να
σας επιστρέψω
πολλές
ευγένειες |
Poté den boró na sas epistrépso
pollés evgéneies |
Nigdy nie będę w
stanie odpłacić mi za wiele moich uprzejmości |
Я
никогда не
смогу
отплатить
тебе за твои
многочисленные
доброты |
YA nikogda ne smogu otplatit'
tebe za tvoi mnogochislennyye dobroty |
55 |
I can't repay you for your
meticulous care. |
Je ne peux pas vous rembourser
pour vos soins méticuleux. |
Eu não posso lhe pagar pelo seu
cuidado meticuloso. |
No puedo pagarte por tu cuidado
meticuloso. |
Non posso ripagarti per la tua
meticolosa cura. |
Et quia non habent retribuere
tibi cura et de |
Ich kann Sie nicht für Ihre
sorgfältige Pflege zurückzahlen. |
Δεν
μπορώ να σας
επιστρέψω για
τη σχολαστική
φροντίδα σας. |
Den boró na sas epistrépso gia
ti scholastikí frontída sas. |
Nie mogę ci
odpłacić za twoją drobiazgową opiekę. |
Я не
могу
отплатить
вам за вашу
тщательную заботу. |
YA ne mogu otplatit' vam za
vashu tshchatel'nuyu zabotu. |
56 |
I can never return to you many
goodwill. |
Je ne pourrai jamais vous
rendre beaucoup de bonne volonté. |
Nunca poderei retornar a você
muita boa vontade. |
Nunca podré volver a ti mucha
buena voluntad. |
Non potrò mai tornare a voi
molte buone intenzioni. |
Non possum non habent
retribuere tibi misericordiam tuam plurimi |
Ich kann dir nie viel Goodwill
zurückgeben. |
Δεν
μπορώ ποτέ να
σας επιστρέψω
καλή καλή
θέληση. |
Den boró poté na sas epistrépso
kalí kalí thélisi. |
Nigdy nie wrócę do ciebie
wiele dobrej woli. |
Я
никогда не
смогу
вернуть вам
много доброй
воли. |
YA nikogda ne smogu vernut' vam
mnogo dobroy voli. |
57 |
See kill |
Voir tuer |
Veja matar |
Ver matar |
Vedi uccidere |
vide occidere |
Siehe töten |
Δείτε
το σκοτώστε |
Deíte to skotóste |
Zobacz kill |
См
убить |
Sm ubit' |
58 |
Milk |
Du lait |
Leite |
La leche |
latte |
lac |
Milch |
Γάλα |
Gála |
Mleko |
молоко |
moloko |
59 |
Kindred(old-fashioned or
formal) your family and relatives |
Kindred (formel ou
formel) votre famille et parents |
Kindred (antiquado ou
formal) sua família e parentes |
Kindred (anticuado o
formal) su familia y familiares |
Kindred (vecchio stile o
formale) la tua famiglia e parenti |
patriam (antiquae et
formal) cognatione tua, et de cognatione |
Verwandtschaft
(altmodisch oder formal) Ihrer Familie und Verwandten |
Κυνήγι
(παλιομοδίτικη
ή επίσημη)
οικογένεια
και συγγενείς
σας |
Kynígi (paliomodítiki í epísimi) oikogéneia
kai syngeneís sas |
Spokrewniony
(staroświecki lub formalny) twoja rodzina i krewni |
Сородичи
(старомодные
или
формальные)
вашей семьи
и
родственников |
Sorodichi (staromodnyye ili formal'nyye)
vashey sem'i i rodstvennikov |
60 |
(collectively) family,
relatives |
(collectivement) famille,
parents |
(coletivamente) família,
parentes |
(colectivamente) familia,
parientes |
(collettivamente) famiglia,
parenti |
(Collectively) familia,
propinqui, |
(gemeinsam) Familie, Verwandte |
(συλλογικά)
οικογένεια,
συγγενείς |
(syllogiká) oikogéneia,
syngeneís |
(łącznie) rodzina,
krewni |
(коллективно)
семья,
родственники |
(kollektivno) sem'ya,
rodstvenniki |
61 |
Compare kin |
Comparer le parent |
Comparar parentes |
Comparar parientes |
Confronta parenti |
contemplare vultus cognati |
Verwandtschaft vergleichen |
Συγκρίνετε
συγγενείς |
Synkrínete syngeneís |
Porównaj krewnych |
Сравнить
род |
Sravnit' rod |
62 |
The fact of being related to
another person |
Le fait d'être lié à une autre
personne |
O fato de estar relacionado com
outra pessoa |
El hecho de estar relacionado
con otra persona. |
Il fatto di essere in relazione
con un'altra persona |
ex eo quod homo ad alterum |
Die Tatsache, mit einer anderen
Person verwandt zu sein |
Το
γεγονός ότι
σχετίζεται με
άλλο άτομο |
To gegonós óti schetízetai me
állo átomo |
Fakt bycia spokrewnionym z
inną osobą |
Факт
родства с
другим
человеком |
Fakt rodstva s drugim
chelovekom |
63 |
Kinship relationship |
Relation de parenté |
Relacionamento de parentesco |
Relación de parentesco |
Relazione di parentela |
Consanguinitate, affinitate |
Verwandtschaftsbeziehung |
Σχέση
συγγένειας |
Schési syngéneias |
Związek pokrewieństwa |
Родственные
отношения |
Rodstvennyye otnosheniya |
64 |
Ties of kindred |
Liens de parenté |
Laços de parentesco |
Lazos de parientes |
Legami affini |
ingenitae erga patriam |
Krawatten von Verwandten |
Δεσμοί
συγγενών |
Desmoí syngenón |
Związki z krewnymi |
Родственные
связи |
Rodstvennyye svyazi |
65 |
kinship |
Parenté |
Parentesco |
Parentesco |
parentela |
cognatio Jurisconsultorum |
Verwandtschaft |
Η
συγγένεια |
I syngéneia |
Pokrewieństwo |
родство |
rodstvo |
66 |
(formal) very similar; related |
(formel) très similaire; lié |
(formal) muito semelhante; |
(formal) muy similar;
relacionado |
(formale) molto simile,
relativo |
(Formalis) simillima: related |
(formal) sehr ähnlich, verwandt |
(επίσημη)
πολύ παρόμοια ·
συναφή |
(epísimi) polý parómoia :
synafí |
(formalne) bardzo podobne;
powiązane |
(формально)
очень
похоже; |
(formal'no) ochen' pokhozhe; |
67 |
Similar; related; with blood
‘relationship |
Similaire; lié; avec le sang |
Relacionado, com relação de
sangue |
Similar; relacionado; con la
relación de sangre |
Simile, relativo, con la
relazione del sangue |
Similis, similis, consociata:
sanguis 'necessitudo |
Ähnlich, verwandt, mit Blut
„Beziehung“ |
Παρόμοια,
σχετική, με
σχέση αίματος |
Parómoia, schetikí, me schési
aímatos |
Podobne, powiązane, ze
związkiem krwi |
Похожие,
связанные, с
кровными
отношениями |
Pokhozhiye, svyazannyye, s
krovnymi otnosheniyami |
68 |
(formal) very similar; relevant |
(formel) très similaire;
pertinent |
(formal) muito semelhante; |
(formal) muy similar; relevante |
(formale) molto simile,
pertinente |
(Formalis) sunt simillima, quod
pertinet |
(formal) sehr ähnlich, relevant |
(επίσημη)
πολύ παρόμοια ·
σχετική |
(epísimi) polý parómoia :
schetikí |
(formalne) bardzo podobne,
istotne |
(формально)
очень
похоже;
актуально |
(formal'no) ochen' pokhozhe;
aktual'no |
69 |
Food and kinded products |
Produits alimentaires et
assortis |
Alimentos e produtos
alimentados |
Alimentos y productos afines. |
Prodotti alimentari e prodotti
alimentari |
cibum et products kinded |
Lebensmittel und artige
Produkte |
Τρόφιμα
και προϊόντα |
Trófima kai proïónta |
Żywność i
produkty smakowe |
Пищевые
и
родственные
продукты |
Pishchevyye i rodstvennyye
produkty |
70 |
Food and similar products |
Produits alimentaires et
similaires |
Alimentos e produtos similares |
Alimentos y productos
similares. |
Cibo e prodotti simili |
Similis products cibo |
Lebensmittel und ähnliche
Produkte |
Τρόφιμα
και παρόμοια
προϊόντα |
Trófima kai parómoia proïónta |
Żywność i
podobne produkty |
Пища
и
аналогичные
продукты |
Pishcha i analogichnyye
produkty |
71 |
I knew I’d found a kindred
spirit ( a person with similar ideas, opinions, etc.) |
Je savais que j'avais trouvé un
esprit similaire (une personne avec des idées, des opinions, etc. similaires) |
Eu sabia que encontrei um
espírito parecido (uma pessoa com idéias, opiniões etc. semelhantes) |
Sabía que había encontrado un
espíritu afín (una persona con ideas, opiniones, etc. similares) |
Sapevo di aver trovato uno
spirito affine (una persona con idee, opinioni, ecc. Simili) |
Sciebam enim ego animus
compererat (apud hominem similes ideas, opinions, etc.) |
Ich wusste, dass ich einen
verwandten Geist gefunden hatte (eine Person mit ähnlichen Ideen, Meinungen
usw.) |
Ήξερα
ότι βρήκα ένα
συγγενικό
πνεύμα (ένα
άτομο με
παρόμοιες
ιδέες, απόψεις
κ.λπ.) |
Íxera óti vríka éna syngenikó
pnévma (éna átomo me parómoies idées, apópseis k.lp.) |
Wiedziałem, że
znalazłem pokrewnego ducha (osobę o podobnych pomysłach,
opiniach itp.) |
Я
знал, что
нашел
родственного
духа (человека
с похожими
идеями,
мнениями и т.
Д.) |
YA znal, chto nashel
rodstvennogo dukha (cheloveka s pokhozhimi ideyami, mneniyami i t. D.) |
72 |
I know that I found like-minded
people. |
Je sais que j'ai trouvé des
gens partageant les mêmes idées. |
Eu sei que encontrei pessoas
que pensam como eu. |
Sé que encontré personas
afines. |
So che ho trovato persone che
la pensano allo stesso modo. |
Invenerunt me scirem tam
unanimem populi |
Ich weiß, dass ich
Gleichgesinnte gefunden habe. |
Ξέρω
ότι βρήκα τους
ομοϊδεάτες. |
Xéro óti vríka tous omoïdeátes. |
Wiem, że znalazłem
podobnie myślących ludzi. |
Я
знаю, что
нашел
единомышленников. |
YA znayu, chto nashel
yedinomyshlennikov. |
73 |
I know that I have found a
person with similar interests (a person with similar ideas, opinions, etc.) |
Je sais que j'ai trouvé une
personne ayant des intérêts similaires (une personne avec des idées, des
opinions, etc. similaires) |
Sei que encontrei uma pessoa
com interesses semelhantes (uma pessoa com ideias, opiniões, etc.
semelhantes) |
Sé que he encontrado una
persona con intereses similares (una persona con ideas, opiniones, etc.
similares) |
So di aver trovato una persona
con interessi simili (una persona con idee, opinioni, ecc. Simili) |
EGO knew EGO had inventus est
tam unanimem, qui (non est similis idea, videtur, homines, etc.) |
Ich weiß, dass ich eine Person
mit ähnlichen Interessen gefunden habe (eine Person mit ähnlichen Ideen,
Meinungen usw.) |
Γνωρίζω
ότι βρήκα ένα
άτομο με
παρόμοια
ενδιαφέροντα
(ένα άτομο με
παρόμοιες
ιδέες, απόψεις
κ.λπ.) |
Gnorízo óti vríka éna átomo me
parómoia endiaféronta (éna átomo me parómoies idées, apópseis k.lp.) |
Wiem, że znalazłem
osobę o podobnych zainteresowaniach (osobę o podobnych
pomysłach, opiniach itp.) |
Я
знаю, что
нашел
человека со
схожими
интересами
(человек со
схожими
идеями,
мнениями и т.
Д.) |
YA znayu, chto nashel cheloveka
so skhozhimi interesami (chelovek so skhozhimi ideyami, mneniyami i t. D.) |
74 |
Kindy ,kindies (informal)
kindergarden |
Kindy, kindies (informel)
jardin d'enfants |
Kindy, kindies (informal)
jardim de infância |
Kindy, kindies (informal)
kindergarden |
Kindy, kindies (informale)
kindergarden |
Kindy, kindies (informal)
kindergarden |
Kinderfreundlicher
(informeller) Kindergarten |
Kindy, Kindies
(άτυπη)
νηπιαγωγείο |
Kindy, Kindies (átypi)
nipiagogeío |
Kindy, kindies (nieformalne)
przedszkole |
Добрый,
любезный
(неформальный)
детский сад |
Dobryy, lyubeznyy
(neformal'nyy) detskiy sad |
75 |
Kinesis (technical terminology)
movement |
Mouvement Kinesis (terminologie
technique) |
Movimento Kinesis (terminologia
técnica) |
Movimiento kinesis
(terminología técnica) |
Movimento Kinesis (terminologia
tecnica) |
kinesis (technica terminum)
Motus |
Bewegung der Kinesis
(technische Terminologie) |
Kinesis
(τεχνική
ορολογία)
κίνηση |
Kinesis (technikí orología)
kínisi |
Ruch kinezy (terminologia
techniczna) |
Кинезис
(техническая
терминология)
движение |
Kinezis (tekhnicheskaya
terminologiya) dvizheniye |
76 |
Movement |
Mouvement |
Movimento |
Movimiento |
Movimento, movimento |
Motus; motus |
Bewegung |
Κίνηση |
Kínisi |
Ruch |
Движение,
движение |
Dvizheniye, dvizheniye |
77 |
Kinetic (technical terminology) |
Cinétique (terminologie
technique) |
Cinética (terminologia técnica) |
Cinética (terminología técnica) |
Cinetica (terminologia tecnica) |
Hanc in motu (technica
terminum) |
Kinetik (technische
Terminologie) |
Κινητική
(τεχνική
ορολογία) |
Kinitikí (technikí orología) |
Kinetyczny (terminologia
techniczna) |
Кинетическая
(техническая
терминология) |
Kineticheskaya (tekhnicheskaya
terminologiya) |
78 |
Of or produced by movement |
De ou produit par le mouvement |
De ou produzido por movimento |
De o producido por el
movimiento. |
Di o prodotto dal movimento |
vel produci motus |
Von oder durch Bewegung erzeugt |
Από ή
παράγεται από
κίνηση |
Apó í parágetai apó kínisi |
Produkowane lub produkowane
przez ruch |
Из
или
произведено
движением |
Iz ili proizvedeno dvizheniyem |
79 |
Sporty |
Sportif |
Desportivo |
Deportivo |
Movimento, movimento causato |
Motum motus |
Sportlich |
Αθλητικό |
Athlitikó |
Sporty |
Движение,
движение
вызвало |
Dvizheniye, dvizheniye vyzvalo |
80 |
Kinetic energy |
Énergie cinétique |
Energia cinética |
Energia cinetica |
Energia cinetica |
Hanc in motu navitas |
Kinetische Energie |
Κινητική
ενέργεια |
Kinitikí enérgeia |
Energia kinetyczna |
Кинетическая
энергия |
Kineticheskaya energiya |
81 |
kinetic energy |
Énergie cinétique |
Energia cinética |
Energia cinetica |
Energia cinetica |
Hanc in motu navitas |
Kinetische Energie |
Κινητική
ενέργεια |
Kinitikí enérgeia |
Energia kinetyczna |
Кинетическая
энергия |
Kineticheskaya energiya |
82 |
Kinetic art ,sculpture,with
parts that move |
Art cinétique, sculpture, avec
des pièces qui bougent |
Arte cinética, escultura, com
partes que se movem |
Arte cinético, escultura, con
piezas que se mueven. |
Arte cinetica, scultura, con
parti che si muovono |
Hanc in motu ars, sculptura,
quae moventur in partes |
Kinetische Kunst, Skulptur mit
beweglichen Teilen |
Κινητική
τέχνη,
γλυπτική, με
μέρη που
κινούνται |
Kinitikí téchni, glyptikí, me
méri pou kinoúntai |
Sztuka kinetyczna, rzeźba,
z ruchomymi częściami |
Кинетическое
искусство,
скульптура,
с движущимися
частями |
Kineticheskoye iskusstvo,
skul'ptura, s dvizhushchimisya chastyami |
83 |
Dynamic art (especially
engraving) |
Art dynamique (surtout la
gravure) |
Arte dinâmica (especialmente
gravura) |
Arte dinámico (especialmente
grabado) |
Arte dinamica (specialmente
incisione) |
Hanc in motu ars (praesertim
sculptura) |
Dynamische Kunst (insbesondere
Gravur) |
Δυναμική
τέχνη (ειδικά
χαρακτική) |
Dynamikí téchni (eidiká
charaktikí) |
Sztuka dynamiczna
(zwłaszcza grawerowanie) |
Динамическое
искусство
(особенно
гравюра) |
Dinamicheskoye iskusstvo
(osobenno gravyura) |
84 |
King the male ruler of an
independent state that has a royal family |
Roi le souverain d'un État
indépendant qui a une famille royale |
Rei o governante masculino de
um estado independente que tem uma família real |
Rey, el gobernante masculino de
un estado independiente que tiene una familia real |
Re il sovrano maschio di uno
stato indipendente che ha una famiglia reale |
rex masculinum in re publica
princeps esse sui iuris, qui habet semen regium |
König der männliche Herrscher
eines unabhängigen Staates, der eine königliche Familie hat |
Ο
βασιλιάς
είναι ο
άρχοντας
κυβερνήτης
ενός ανεξάρτητου
κράτους που
έχει μια
βασιλική
οικογένεια |
O vasiliás eínai o árchontas
kyvernítis enós anexártitou krátous pou échei mia vasilikí oikogéneia |
Króla, męskiego
władcy niepodległego państwa, mającego rodzinę
królewską |
Король
мужчина-правитель
независимого
государства
с
королевской
семьей |
Korol' muzhchina-pravitel'
nezavisimogo gosudarstva s korolevskoy sem'yey |
85 |
Monarch |
Monarque |
Monarca |
Monarca |
Monarch; Re |
Monarcham instituerit; Regis |
Monarch |
Monarch |
Monarch |
Monarch |
Монарх,
король |
Monarkh, korol' |
86 |
The kings and queens of England |
Les rois et reines d'Angleterre |
Os reis e rainhas da Inglaterra |
Los reyes y reinas de
inglaterra |
I re e le regine
dell'Inghilterra |
in Anglia mundani reges et
reginae |
Die Könige und Königinnen von
England |
Οι
βασιλιάδες
και οι
βασίλισσες
της Αγγλίας |
Oi vasiliádes kai oi vasílisses
tis Anglías |
Królowie i królowie Anglii |
Короли
и королевы
Англии |
Koroli i korolevy Anglii |
87 |
King and Queen of England |
Roi et reine d'Angleterre |
Rei e Rainha da Inglaterra |
Rey y reina de inglaterra |
Re e Regina d'Inghilterra |
Rex, et regina Anglia |
König und Königin von England |
Βασιλιάς
και βασίλισσα
της Αγγλίας |
Vasiliás kai vasílissa tis
Anglías |
Król i królowa Anglii |
Король
и королева
англии |
Korol' i koroleva anglii |
88 |
King and Queen of England |
Roi et reine d'Angleterre |
Rei e Rainha da Inglaterra |
Rey y reina de inglaterra |
Re e Regina d'Inghilterra |
Regis et Reginae Angliae, |
König und Königin von England |
Βασιλιάς
και βασίλισσα
της Αγγλίας |
Vasiliás kai vasílissa tis
Anglías |
Król i królowa Anglii |
Король
и королева
англии |
Korol' i koroleva anglii |
89 |
To be crowned king |
Être couronné roi |
Para ser coroado rei |
Para ser coronado rey |
Per essere incoronato re |
ut coronatus |
König gekrönt zu werden |
Να
στεφθεί
βασιλιάς |
Na steftheí vasiliás |
Aby zostać koronowanym
królem |
Быть
коронованным
королем |
Byt' koronovannym korolem |
90 |
Accepting coronation as king |
Accepter le couronnement comme
roi |
Aceitando a coroação como rei |
Aceptando la coronación como
rey |
Accettare l'incoronazione come
re |
Accepit coronatus |
Krönung als König annehmen |
Αποδοχή
της στέψης ως
βασιλιά |
Apodochí tis stépsis os vasiliá |
Przyjmowanie koronacji jako
króla |
Принятие
коронации в
качестве
короля |
Prinyatiye koronatsii v
kachestve korolya |
91 |
King George V |
King George V |
Rei George V |
Rey george v |
Re Giorgio V |
George V regem |
König George V |
Βασιλιάς
Γιώργος Β |
Vasiliás Giórgos V |
King George V |
Король
Георг V |
Korol' Georg V |
92 |
King George V |
King George V |
Rei George V |
Rey george v |
Re Giorgio V |
Rex George V |
König George V |
Βασιλιάς
Γιώργος Β |
Vasiliás Giórgos V |
King George V |
Король
Георг V |
Korol' Georg V |
93 |
2~(of sth) a person, an animal
or a thing that is thought to be the best or most important of a particular
type |
2 ~ (de qch) une personne, un
animal ou une chose considérée comme la meilleure ou la plus importante d'un
type particulier |
2 ~ (de sth) uma pessoa, um
animal ou uma coisa que é pensada para ser o melhor ou o mais importante de
um tipo particular |
2 ~ (de algo) una persona, un
animal o una cosa que se cree que es la mejor o la más importante de un tipo
en particular |
2 ~ (di sth) una persona, un
animale o una cosa che si ritiene essere la migliore o la più importante di
un particolare tipo |
II ~ (de Ynskt mál) hominem, et
iumentum fuerit sive aliquid cogitatur esse quod est vel optima est maxime
momenti genus certo |
(Von etw akk) eine Person, ein
Tier oder eine Sache, von der man annimmt, dass sie die beste oder wichtigste
eines bestimmten Typs ist |
2 ~ (sth) ένα
πρόσωπο, ένα
ζώο ή ένα
πράγμα που
θεωρείται ότι
είναι το
καλύτερο ή το
πιο σημαντικό
ενός συγκεκριμένου
τύπου |
2 ~ (sth) éna prósopo, éna zóo
í éna prágma pou theoreítai óti eínai to kalýtero í to pio simantikó enós
synkekriménou týpou |
2 ~ (c.) Osoby, zwierzę
lub rzecz, która jest uważana za najlepszą lub
najważniejszą z określonego typu |
2 ~ (ооо)
человек,
животное
или вещь,
которая считается
лучшей или
наиболее
важной из
определенного
типа |
2 ~ (ooo) chelovek, zhivotnoye
ili veshch', kotoraya schitayetsya luchshey ili naiboleye vazhnoy iz
opredelennogo tipa |
94 |
(the person, the animal,
the thing) is the best, the most important, the king |
(la personne, l'animal,
la chose) est le meilleur, le plus important, le roi |
(a pessoa, o animal, a
coisa) é o melhor, o mais importante, o rei |
(La persona, el animal,
la cosa) es lo mejor, lo más importante, el rey. |
(la persona, l'animale,
la cosa) è il migliore, il più importante, il re |
(Populus, animalia, sunt)
nulli secundam, quae maximae persona, rex, |
(die Person, das Tier,
das Ding) ist der beste, der wichtigste, der König |
(το
πρόσωπο, το ζώο,
το πράγμα)
είναι το
καλύτερο, το
πιο σημαντικό,
ο βασιλιάς |
(to prósopo, to zóo, to prágma) eínai to
kalýtero, to pio simantikó, o vasiliás |
(osoba, zwierzę,
rzecz) jest najlepszym, najważniejszym, królem |
(человек,
животное,
вещь) самый
лучший, самый
важный,
король |
(chelovek, zhivotnoye, veshch') samyy
luchshiy, samyy vazhnyy, korol' |
95 |
The king of comedy |
Le roi de la comédie |
O rei da comédia |
El rey de la comedia |
Il re della commedia |
rex Sedigitus |
Der König der Komödie |
Ο
βασιλιάς της
κωμωδίας |
O vasiliás tis komodías |
Król komedii |
Король
комедии |
Korol' komedii |
96 |
King of comedy |
Roi de la comédie |
Rei da comédia |
Rey de la comedia |
Re della commedia |
Rex Opera |
König der Komödie |
Ο
βασιλιάς της
κωμωδίας |
O vasiliás tis komodías |
Król komedii |
Король
комедии |
Korol' komedii |
97 |
The lion is the king of
the jungle |
Le lion est le roi de la
jungle |
O leão é o rei da selva |
El león es el rey de la
selva. |
Il leone è il re della
giungla |
leo est rex saltu, |
Der Löwe ist der König
des Dschungels |
Το
λιοντάρι
είναι ο
βασιλιάς της
ζούγκλας |
To liontári eínai o vasiliás tis zoúnklas |
Lew jest królem
dżungli |
Лев -
король
джунглей |
Lev - korol' dzhungley |
98 |
The lion is the king of the
jungle |
Le lion est le roi de la jungle |
O leão é o rei da selva |
El león es el rey de la selva. |
Il leone è il re della giungla |
Leo est rex saltu, |
Der Löwe ist der König des
Dschungels |
Το
λιοντάρι
είναι ο
βασιλιάς της
ζούγκλας |
To liontári eínai o vasiliás
tis zoúnklas |
Lew jest królem dżungli |
Лев -
король
джунглей |
Lev - korol' dzhungley |
99 |
Used in compounds with the
names of animals or plants to describe a very large type of the thing
mentioned |
Utilisé dans les composés avec
les noms d'animaux ou de plantes pour décrire un très grand type de la chose
mentionnée |
Usado em compostos com os nomes
de animais ou plantas para descrever um tipo muito grande da coisa mencionada |
Se usa en compuestos con los
nombres de animales o plantas para describir un tipo muy grande de lo
mencionado |
Utilizzato in composti con i
nomi di animali o piante per descrivere un tipo molto grande della cosa
menzionata |
de plantis vel animalium in
suis Revolutionibus componit sunt nomina describere genus rei, de quibus
maxima |
Wird in Verbindungen mit den
Namen von Tieren oder Pflanzen verwendet, um einen sehr großen Typ der
genannten Sache zu beschreiben |
Χρησιμοποιείται
σε ενώσεις με
ονόματα ζώων ή
φυτών για να
περιγράψει
έναν πολύ
μεγάλο τύπο
του αναφερθέντος
αντικειμένου |
Chrisimopoieítai se enóseis me
onómata zóon í fytón gia na perigrápsei énan polý megálo týpo tou
anaferthéntos antikeiménou |
Używana w związkach z
nazwami zwierząt lub roślin w celu opisania bardzo dużego
rodzaju wspomnianej rzeczy |
Используется
в
соединениях
с
названиями животных
или
растений
для
описания
очень большого
типа
упомянутой
вещи |
Ispol'zuyetsya v soyedineniyakh
s nazvaniyami zhivotnykh ili rasteniy dlya opisaniya ochen' bol'shogo tipa
upomyanutoy veshchi |
100 |
(Used with the name of the
animal and plant to form a compound word, indicating a giant)... the most,
the king of... |
(Utilisé avec le nom de
l'animal et de la plante pour former un mot composé, indiquant un géant) ...
le plus, le roi de ... |
(Usado com o nome do animal e
planta para formar uma palavra composta, indicando um gigante) ... o mais, o
rei de ... |
(Se usa con el nombre del
animal y la planta para formar una palabra compuesta, que indica un gigante)
... el más, el rey de ... |
(Usato con il nome dell'animale
e della pianta per formare una parola composta, indicante un gigante) ... il
più, il re di ... |
Martius (conjunction per
plantis et animalibus nomina in verbis compositis fuit, a giant) ... maxime,
... et giant |
(Wird zusammen mit dem Namen
des Tieres und der Pflanze verwendet, um ein zusammengesetztes Wort zu
bilden, das auf einen Riesen hinweist) ... am meisten der König von ... |
(Χρησιμοποιείται
με το όνομα του
ζώου και του
φυτού για να
σχηματίσει
μια σύνθετη
λέξη,
υποδεικνύοντας
έναν γίγαντα) ...
το
περισσότερο, ο
βασιλιάς ... |
(Chrisimopoieítai me to ónoma
tou zóou kai tou fytoú gia na schimatísei mia sýntheti léxi, ypodeiknýontas
énan gíganta) ... to perissótero, o vasiliás .. |
(Używany z nazwą
zwierzęcia i rośliny, aby utworzyć złożone
słowo, wskazujące na giganta) ... najbardziej, króla ... |
(Используется
с названием
животного и
растения
для
составного
слова,
обозначающего
гиганта) ...
самого,
короля ... |
(Ispol'zuyetsya s nazvaniyem
zhivotnogo i rasteniya dlya sostavnogo slova, oboznachayushchego giganta) ...
samogo, korolya ... |
|
a king penguin |
un manchot royal |
um pinguim-rei |
un pingüino rey |
un re pinguino |
rex penguin |
ein Königspinguin |
ένας
βασιλιάς
πιγκουίνος |
énas vasiliás pinkouínos |
król pingwin |
король
пингвин |
korol' pingvin |
102 |
King penguin |
Manchot royal |
Pinguim-rei |
Pingüino rey |
Re pinguino |
rex penguin |
Königspinguin |
Βασιλιάς
πιγκουίνος |
Vasiliás pinkouínos |
Pingwin królewski |
Король
пингвин |
Korol' pingvin |
103 |
The most important piece used
in the game of chess, that can move one square in any direction |
La pièce la plus importante
utilisée dans le jeu d'échecs, qui peut se déplacer d'une case dans n'importe
quelle direction |
A peça mais importante usada no
jogo de xadrez, que pode mover um quadrado em qualquer direção |
La pieza más importante
utilizada en el juego de ajedrez, que puede moverse una casilla en cualquier
dirección. |
Il pezzo più importante usato
nel gioco degli scacchi, che può muovere un quadrato in qualsiasi direzione |
maxima pars in ludum
latrunculorum quoquo versum quadratum mobilis |
Das wichtigste Stück des
Schachspiels, das ein Feld in jede Richtung bewegen kann |
Το πιο
σημαντικό
κομμάτι που
χρησιμοποιείται
στο παιχνίδι
του σκακιού,
που μπορεί να
κινήσει ένα τετράγωνο
προς
οποιαδήποτε
κατεύθυνση |
To pio simantikó kommáti pou
chrisimopoieítai sto paichnídi tou skakioú, pou boreí na kinísei éna
tetrágono pros opoiadípote katéfthynsi |
Najważniejszy kawałek
używany w grze w szachy, który może przesuwać o jeden kwadrat
w dowolnym kierunku |
Самая
важная
фигура,
используемая
в игре в шахматы,
которая
может
двигаться
на одну клетку
в любом
направлении. |
Samaya vazhnaya figura,
ispol'zuyemaya v igre v shakhmaty, kotoraya mozhet dvigat'sya na odnu kletku
v lyubom napravlenii. |
104 |
King (in chess) |
King (aux échecs) |
Rei (no xadrez) |
Rey (en ajedrez) |
Re (a scacchi) |
(In latrunculorum) regem |
König (im Schach) |
Βασιλιάς
(στο σκάκι) |
Vasiliás (sto skáki) |
Król (w szachach) |
Король
(в шахматах) |
Korol' (v shakhmatakh) |
105 |
Picture chess |
Photo d'échecs |
Xadrez imagem |
Foto ajedrez |
Foto di scacchi |
LUDUS LATRUNCULARIUS picture |
Bildschach |
Εικόνα
σκάκι |
Eikóna skáki |
Szachy obrazkowe |
Картинные
шахматы |
Kartinnyye shakhmaty |
106 |
a playing card with the picture
of a king on it |
une carte à jouer avec l'image
d'un roi dessus |
uma carta de baralho com a foto
de um rei |
una carta de juego con la
imagen de un rey en ella |
una carta da gioco con
l'immagine di un re su di essa |
card ludentem cum a picture of
a king in ea |
eine Spielkarte mit dem Bild
eines Königs |
μια
κάρτα
παιχνιδιού με
την εικόνα
ενός βασιλιά σε
αυτό |
mia kárta paichnidioú me tin
eikóna enós vasiliá se aftó |
karta do gry z wizerunkiem
króla |
игральная
карта с
изображением
короля |
igral'naya karta s
izobrazheniyem korolya |
107 |
Old |
Vieux |
Velho |
Viejo |
(Scheda in) il vecchio |
(Card in) senem |
Alt |
Παλιά |
Paliá |
Stary |
(Карта
в старой) |
(Karta v staroy) |
108 |
K picture playng card |
K carte de jeu d'image |
K cartão de playng de
imagens |
K tarjeta de playng de
imagen |
K picture playng card |
K picture card playng |
K Bildkarte |
K
κάρτα
αναπαραγωγής
εικόνας |
K kárta anaparagogís eikónas |
Kobraz karta playng |
K picture Playng Card |
K picture Playng Card |
109 |
a king's ransom (literary) a
very large amount of money |
rançon d'un roi (littéraire)
une très grosse somme d'argent |
resgate de um rei (literário)
uma quantia muito grande de dinheiro |
El rescate de un rey
(literario) una gran cantidad de dinero. |
un riscatto del re (letterario)
una grande quantità di denaro |
redemptione regis (litterarum)
amplissimam pecuniam |
ein Lösegeld eines Königs
(literarisch) eine sehr große Geldsumme |
ένα
λυτρωτικό
βασιλιά
(λογοτεχνικό)
ένα πολύ μεγάλο
χρηματικό
ποσό |
éna lytrotikó vasiliá
(logotechnikó) éna polý megálo chrimatikó posó |
królewski okup (literacki) za
bardzo dużą sumę pieniędzy |
королевский
выкуп
(литературный)
очень большая
сумма денег |
korolevskiy vykup
(literaturnyy) ochen' bol'shaya summa deneg |
110 |
#NOM? |
- énorme somme d'argent |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
#NOM? |
111 |
Synonym fortune |
Fortune synonyme |
Fortuna sinônimo |
Sinónimo fortuna |
Fortuna sinonimo |
species fortunae |
Synonym für Glück |
Συνώνυμο
τύχη |
Synónymo týchi |
Synonim fortuny |
Синоним
удачи |
Sinonim udachi |
112 |
See evidence |
Voir les preuves |
Veja evidências |
Ver evidencia |
Vedi le prove |
quod vide |
Beweise ansehen |
Δείτε
στοιχεία |
Deíte stoicheía |
Zobacz dowody |
Смотрите
доказательства |
Smotrite dokazatel'stva |
113 |
Uncrowned |
Sans couronne |
Sem coroa |
Sin corona |
senza corona |
inobrutus undas |
Ungekrönt |
Απρόθυμα |
Apróthyma |
Uncrowned |
некоронованный |
nekoronovannyy |
114 |
Kingdom a country ruled by a
king or queen |
Royaume un pays gouverné par un
roi ou une reine |
Reino um país governado por um
rei ou rainha |
Reino un país gobernado por un
rey o una reina |
Regno un paese governato da un
re o una regina |
rex seu regina in villam regnum
regitur |
Königreich ein Land, das von
einem König oder einer Königin regiert wird |
Βασίλειο
μια χώρα που
κυβερνάται
από βασιλιά ή
βασίλισσα |
Vasíleio mia chóra pou
kyvernátai apó vasiliá í vasílissa |
Królestwo to kraj rządzony
przez króla lub królową |
Королевство
страна,
управляемая
королем или
королевой |
Korolevstvo strana,
upravlyayemaya korolem ili korolevoy |
115 |
kingdom |
Royaume |
Reino |
Reino |
regno |
regnum |
Königreich |
Βασίλειο |
Vasíleio |
Królestwo |
королевство |
korolevstvo |
116 |
The united Kingdom |
Le royaume uni |
O reino unido |
El reino unido |
Il Regno Unito |
regnum unitum |
Das Vereinigte Königreich |
Το
Ηνωμένο
Βασίλειο |
To Inoméno Vasíleio |
Zjednoczone Królestwo |
Великобритания |
Velikobritaniya |
117 |
United Kingdom |
Royaume-Uni |
Reino Unido |
Reino Unido |
Regno Unito |
united kingdom |
Vereinigtes Königreich |
Ηνωμένο
Βασίλειο |
Inoméno Vasíleio |
Wielka Brytania |
Великобритания |
Velikobritaniya |
118 |
The kingdom of God ( heaven) |
Le royaume de Dieu (le ciel) |
O reino de Deus (céu) |
El reino de Dios (cielo) |
Il regno di Dio (cielo) |
Deus regnum (caelorum) |
Das Reich Gottes (Himmel) |
Η
βασιλεία του
Θεού (ο ουρανός) |
I vasileía tou Theoú (o
ouranós) |
Królestwo Boże (niebo) |
Царство
Божие
(небеса) |
Tsarstvo Bozhiye (nebesa) |
119 |
Heaven |
Le paradis |
Céu |
El cielo |
cielo |
caelum |
Der Himmel |
Παράδεισος |
Parádeisos |
Niebo |
небо |
nebo |
120 |
An area controlled by a
particular person or where a particular thing or idea is important |
Une zone contrôlée par une
personne particulière ou dans laquelle une chose ou une idée est importante |
Uma área controlada por uma
determinada pessoa ou onde uma coisa ou ideia particular é importante |
Un área controlada por una
persona en particular o donde una cosa o idea en particular es importante |
Un'area controllata da una
particolare persona o dove una cosa o un'idea particolare è importante |
spatium motu proprio sive idea
personae sit amet |
Ein Bereich, der von einer
bestimmten Person kontrolliert wird oder in dem eine bestimmte Sache oder
Idee wichtig ist |
Μια
περιοχή
ελεγχόμενη
από ένα
συγκεκριμένο
άτομο ή όπου
ένα
συγκεκριμένο
πράγμα ή μια
ιδέα είναι
σημαντική |
Mia periochí elenchómeni apó
éna synkekriméno átomo í ópou éna synkekriméno prágma í mia idéa eínai
simantikí |
Obszar kontrolowany przez
konkretną osobę lub gdy dana rzecz lub idea jest ważna |
Район,
контролируемый
конкретным
человеком
или где
важна
конкретная
вещь или
идея |
Rayon, kontroliruyemyy
konkretnym chelovekom ili gde vazhna konkretnaya veshch' ili ideya |
121 |
Jurisdiction |
Juridiction |
Jurisdição |
Jurisdicción |
Giurisdizione; CAMPO |
Iuris dictionem; agro, |
Gerichtsstand |
Δικαιοδοσία |
Dikaiodosía |
Jurysdykcja |
Юрисдикция;
ПОЛЯ |
Yurisdiktsiya; POLYA |
122 |
One of the three traditional
divisions of the natural world |
Une des trois divisions
traditionnelles du monde naturel |
Uma das três divisões
tradicionais do mundo natural |
Una de las tres divisiones
tradicionales del mundo natural. |
Una delle tre divisioni
tradizionali del mondo naturale |
tribus ordinibus tradita mundi
naturalis ex |
Eine der drei traditionellen
Abteilungen der Natur |
Ένα
από τα τρία
παραδοσιακά
τμήματα του
φυσικού κόσμου |
Éna apó ta tría paradosiaká
tmímata tou fysikoú kósmou |
Jedna z trzech tradycyjnych
podziałów świata naturalnego |
Одно
из трех
традиционных
разделов
мира природы |
Odno iz trekh traditsionnykh
razdelov mira prirody |
123 |
One of the three natural
worlds |
Un des trois mondes
naturels |
Um dos três mundos
naturais |
Uno de los tres mundos
naturales. |
Uno dei tre mondi
naturali |
Una natura regna |
Eine der drei natürlichen
Welten |
Ένας
από τους τρεις
φυσικούς
κόσμους |
Énas apó tous treis fysikoús kósmous |
Jeden z trzech
naturalnych światów |
Один
из трех
природных
миров |
Odin iz trekh prirodnykh mirov |
124 |
The animal, vegetable and
mineral kingdoms |
Les règnes animal, végétal et
minéral |
Os reinos animal, vegetal e
mineral |
Los reinos animal, vegetal y
mineral. |
I regni animale, vegetale e
minerale |
in regno animali, vegetabili et
minerali |
Die Tier-, Pflanzen- und
Mineralienreiche |
Τα
ζώα, τα
λαχανικά και
τα ορυκτά
βασίλεια |
Ta zóa, ta lachaniká kai ta
oryktá vasíleia |
Królestwo zwierząt,
roślin i minerałów |
Животные,
растительные
и
минеральные
царства |
Zhivotnyye, rastitel'nyye i
mineral'nyye tsarstva |
125 |
Animal, plant and ore |
Animal, plante et minerai |
Animal, planta e minério |
Animal, planta y mineral |
Animale, pianta e minerale |
In regno animali, vegetabili et
minerali regno industria Yang |
Tier, Pflanze und Erz |
Ζώα,
φυτά και
μεταλλεύματα |
Zóa, fytá kai metallévmata |
Zwierzęta, rośliny i
ruda |
Животное,
растение и
руда |
Zhivotnoye, rasteniye i ruda |
126 |
Animal, vegetable and mineral
kingdom |
Règne animal, végétal et
minéral |
Reino animal, vegetal e mineral |
Reino animal, vegetal y
mineral. |
Regno animale, vegetale e
minerale |
Animali, vegetabili et minerali |
Tier-, Gemüse- und Mineralreich |
Ζωικά,
φυτικά και
μεταλλικά
βασίλεια |
Zoiká, fytiká kai metalliká
vasíleia |
Królestwo zwierząt,
roślin i minerałów |
Животное,
растительное
и
минеральное
царство |
Zhivotnoye, rastitel'noye i
mineral'noye tsarstvo |
127 |
(biology) one of the five
major groups into which all works things are organized |
(biologie) un des cinq
grands groupes dans lesquels toutes les choses de travail sont organisées |
(biologia) um dos cinco
principais grupos em que todos os trabalhos são organizados |
(biología) uno de los
cinco grupos principales en los que se organizan todas las cosas. |
(biologia) uno dei cinque
gruppi principali in cui tutte le cose di lavoro sono organizzate |
(Biology Salutem) de
quinque major unius coetus qui in universis animantibus quae nempe instituta
administrantur |
(Biologie) eine der fünf
großen Gruppen, in denen alle Arbeitssachen organisiert sind |
(βιολογία)
μία από τις
πέντε μεγάλες
ομάδες στις οποίες
οργανώνονται
όλα τα
πράγματα |
(viología) mía apó tis pénte megáles omádes
stis opoíes organónontai óla ta prágmata |
(biologia) jedna z
pięciu głównych grup, w których organizowane są wszystkie
dzieła |
(биология)
одна из пяти
основных
групп, в которые
организованы
все труды |
(biologiya) odna iz pyati osnovnykh grupp, v
kotoryye organizovany vse trudy |
128 |
Boundary (one of the five
major categories of biology) |
Boundary (une des cinq
grandes catégories de biologie) |
Fronteira (uma das cinco
principais categorias da biologia) |
Límite (una de las cinco
categorías principales de biología) |
Confine (una delle cinque
principali categorie di biologia) |
Regione (unus de quinque?
Organismorum categories) |
Grenze (eine der fünf
Hauptkategorien der Biologie) |
Όριο
(μία από τις
πέντε μεγάλες
κατηγορίες
της βιολογίας) |
Ório (mía apó tis pénte megáles katigoríes
tis viologías) |
Granica (jedna z
pięciu głównych kategorii biologii) |
Граница
(одна из пяти
основных
категорий биологии) |
Granitsa (odna iz pyati osnovnykh kategoriy
biologii) |
129 |
Blow sb/sth to kingdom come
(informal) to completely destroy sb/sth with an explosion |
Souffler sb / sth au royaume
venir (informel) pour détruire complètement sb / sth avec une explosion |
Blow sb / sth to kingdom vem
(informal) para destruir completamente sb / sth com uma explosão |
Blow sb / sth to kingdom come
(informal) para destruir completamente a sb / sth con una explosión |
Blow sb / sth to kingdom come
(informale) distrugge completamente sb / sth con un'esplosione |
si prolixior / q ad regnum
(tacitae) si ad consummationem / q cum explosione |
Schlage jdn / etw in das
Königreich (informell), um JB / etw mit einer Explosion vollständig zu
zerstören |
Blow sb / sth
στο βασίλειο
έρχεται (άτυπη)
για να
καταστρέψει
εντελώς sb / sth με
μια έκρηξη |
Blow sb / sth sto vasíleio
érchetai (átypi) gia na katastrépsei entelós sb / sth me mia ékrixi |
Blow sb / sth do królestwa
przychodzą (nieformalne), aby całkowicie zniszczyć sb / sth w
wyniku eksplozji |
Удар sb
/ sth в
королевство
(неофициально),
чтобы полностью
уничтожить sb /
sth взрывом |
Udar sb / sth v korolevstvo
(neofitsial'no), chtoby polnost'yu unichtozhit' sb / sth vzryvom |
130 |
Send...on the west; completely
blow up |
Envoyez ... à l'ouest, exploser
complètement |
Enviar ... no oeste, explodir
completamente |
Enviar ... al oeste,
completamente explotar |
Invia ... a ovest, esplodere
completamente |
Mitte ... occidentis paradiso,
repperit consumens gladio |
Senden Sie ... im Westen,
völlig in die Luft |
Στείλτε
... προς τα
δυτικά,
ανατινάξτε
εντελώς |
Steílte ... pros ta dytiká,
anatináxte entelós |
Wyślij ... na zachód,
całkowicie wysadź |
Отправить
... на запад,
полностью
взорвать |
Otpravit' ... na zapad,
polnost'yu vzorvat' |
131 |
Till/until kingdom come (old
fashioned) for ever |
Jusqu'à ce que le royaume
vienne (à l'ancienne) pour toujours |
Até que o reino venha (à moda
antiga) para sempre |
Hasta que llegue el reino (a la
antigua) para siempre. |
Fino a quando il regno non
verrà mai (vecchio stile) per sempre |
usque / ad regnum tuum (prisci)
pro semper |
Bis / bis das Königreich für
immer (altmodisch) kommt |
Μέχρι
να έρθει η
βασιλεία
(παλιομοδίτικη)
για πάντα |
Méchri na érthei i vasileía
(paliomodítiki) gia pánta |
Do momentu nadejścia
królestwa (w starym stylu) na zawsze |
До
тех пор, пока
царство не
придет
(старомодно)
навсегда |
Do tekh por, poka tsarstvo ne
pridet (staromodno) navsegda |
132 |
Forever; permanent |
Pour toujours; permanent |
Para sempre; permanente |
Para siempre; permanente |
Per sempre, permanente |
Semper; in perpetuum |
Für immer, permanent |
Για
πάντα, μόνιμο |
Gia pánta, mónimo |
Na zawsze, na stałe |
Навсегда |
Navsegda |
133 |
King-fish /'kiijfiJ/ noun a
long freshwater fish with two parts that function as lungs and make it able
to breathe air |
King-fish / 'kiijfiJ / nom un
long poisson d'eau douce avec deux parties qui fonctionnent comme des poumons
et le rendent capable de respirer de l'air |
King-fish / 'kiijfiJ / noun um
longo peixe de água doce com duas partes que funcionam como pulmões e o fazem
respirar ar |
King-fish / 'kiijfiJ / noun es
un pez largo de agua dulce con dos partes que funcionan como pulmones y lo
hacen capaz de respirar aire |
King-fish / 'kiijfiJ /
sostantivo un lungo pesce d'acqua dolce con due parti che funzionano come
polmoni e lo rendono in grado di respirare aria |
Pisces quoque, rex / 'kiijfiJ /
nomen fluviatili pisces diu ut in duo partes laterum et ut cognitum habet
rationem posse facere aeris usque ad internicionem |
Königfisch / 'kiijfiJ / noun
ein langer Süßwasserfisch mit zwei Teilen, die als Lunge fungieren und Luft
atmen lassen |
king-ψάρια
/ «kiijfiJ / ουσιαστικό
ένα μεγάλο
ψάρι του
γλυκού νερού
με δύο τμήματα
που
λειτουργούν
ως πνεύμονες και
να είναι σε
θέση να
αναπνέει αέρα |
king-psária / «kiijfiJ /
ousiastikó éna megálo psári tou glykoú neroú me dýo tmímata pou leitourgoún
os pnévmones kai na eínai se thési na anapnéei aéra |
King-fish / 'kiijfiJ /
rzeczownik długo słodkowodna ryba z dwoma częściami,
które działają jak płuca i sprawiają, że jest w
stanie oddychać powietrzem |
King-fish / 'kiijfiJ /
существительное
длинная
пресноводная
рыба с двумя
частями,
которые
функционируют
как легкие и
позволяют
дышать
воздухом |
King-fish / 'kiijfiJ /
sushchestvitel'noye dlinnaya presnovodnaya ryba s dvumya chastyami, kotoryye
funktsioniruyut kak legkiye i pozvolyayut dyshat' vozdukhom |
|
King fish |
Poisson roi |
Rei peixe |
Pez rey |
Pesce King |
Squid |
König Fisch |
Βασιλικό
ψάρι |
Vasilikó psári |
Król ryb |
Королевская
рыба |
Korolevskaya ryba |
134 |
Kingfisher a bird with a long
beak, that catches fish in rivers. The European kingfisher is small and
brightly coloured and the American kingfisher is is and blue-grey in colour• |
Martin-pêcheur est un oiseau au
long bec qui pêche dans les rivières.Le martin-pêcheur d'Europe est petit et
de couleur vive, tandis que le martin-pêcheur d'Amérique est de couleur
bleu-gris. |
Kingfisher, um pássaro com um
longo bico, que captura peixes nos rios. O martim-pescador europeu é pequeno
e de cores vivas e o martim-pescador americano é de cor azul-cinza. |
Kingfisher, un ave con un pico
largo, que atrapa peces en los ríos. El martín pescador europeo es pequeño y
de colores brillantes, y el martín pescador americano es de color azul
grisáceo. |
Martin pescatore un uccello con
un lungo becco, che cattura pesci nei fiumi Il martin pescatore europeo è
piccolo e dai colori vivaci e il martin pescatore americano è di colore
blu-grigio • |
halcyonem avem habens longum
rostrum, quae in piscem captat flumina. Quod est minima Europae earum et
coloribus et American, est maior earum, et hyacintho-cinereo color in • |
Eisvogel ein Vogel mit langem
Schnabel, der Fische in Flüssen fängt. Der europäische Eisvogel ist klein und
hell und der amerikanische Eisvogel ist blau und grau. |
Kingfisher ένα
πουλί με μακρύ
ράμφος, που
πιάνει ψάρια
στα ποτάμια. Το
Ευρωπαϊκό
αλκυόνα είναι
μικρό και έντονα
χρώματα και η
αμερικανική
αλκυόνα είναι
μεγαλύτερο
και μπλε-γκρι
χρώμα • |
Kingfisher éna poulí me makrý
rámfos, pou piánei psária sta potámia. To Evropaïkó alkyóna eínai mikró kai
éntona chrómata kai i amerikanikí alkyóna eínai megalýtero kai ble-nkri
chróma • |
Zimorodek ptak z długim
dziobem, który łapie ryby w rzekach Zimorodek europejski jest mały
i jasno kolorowy, a zimorodek amerykański jest i jest w kolorze
niebiesko-szarym • |
Зимородок
- птица с
длинным
клювом,
которая ловит
рыбу в реках.
Европейский
зимородок маленький
и ярко
окрашенный,
а
американский
зимородок
имеет
сине-серый
цвет • |
Zimorodok - ptitsa s dlinnym
klyuvom, kotoraya lovit rybu v rekakh. Yevropeyskiy zimorodok malen'kiy i
yarko okrashennyy, a amerikanskiy zimorodok imeyet sine-seryy tsvet • |
135 |
Kingfisher |
Martin-pêcheur |
Martim-pescador |
Martín pescador |
martin pescatore |
Porphyrio |
Eisvogel |
Kingfisher |
Kingfisher |
Zimorodek |
зимородок |
zimorodok |
136 |
King hit ( informal ) a hard
knockout blow |
King frappe (informel) un coup
dur difficile |
King bateu (informal) um duro
golpe de nocaute |
Rey golpeó (informal) un duro
golpe de gracia |
King ha colpito (informale) un
duro colpo a eliminazione diretta |
rex ledo (informal) ictu enim
laborare ac Vestibulum arcu |
King schlug (informell) einen
harten Knockout-Schlag |
Ο
βασιλιάς
χτύπησε (άτυπη)
ένα σκληρό
χτύπημα νοκ-άουτ |
O vasiliás chtýpise (átypi) éna
skliró chtýpima nok-áout |
Król uderzył
(nieformalnie) mocnym uderzeniem nokautu |
Король
нанес
неофициальный
удар |
Korol' nanes neofitsial'nyy
udar |
137 |
Down with the opponent's
heavy blow; heavy punch |
À bas le coup dur de
l'adversaire; coup de poing lourd |
Abaixo com o golpe pesado
do oponente, soco pesado |
Abajo con el golpe fuerte
del oponente; golpe fuerte |
Abbasso il pesante colpo
dell'avversario, pugno pesante |
Quod ledo clade
adversarios, percutiens |
Nieder mit dem schweren
Schlag des Gegners, heftiger Schlag |
Κάτω
με το βαρύ
χτύπημα του
αντιπάλου,
βαρύ γροθιά |
Káto me to varý chtýpima tou antipálou, varý
grothiá |
Precz z ciężkim
ciosem przeciwnika, ciężkim uderzeniem |
Долой
тяжелый
удар
противника,
сильный удар |
Doloy tyazhelyy udar protivnika, sil'nyy
udar |
138 |
King hit verb (king hitt) |
King hit verbe (roi hitt) |
Rei bateu verbo (rei hitt) |
Rey golpeó verbo (rey hitt) |
Re colpisci il verbo (re hitt) |
verbum ledo rex (king Hut) |
King Hit Verb (König Hitt) |
Βασικό
χτύπημα ρήμα (king
hitt) |
Vasikó chtýpima ríma (king
hitt) |
King hit czasownik (król hitt) |
Король
ударил
глагол (King Hitt) |
Korol' udaril glagol (King
Hitt) |
139 |
Kingly (literary) like a king;
connected with or good enough for a king |
Kingly (littéraire) comme un
roi, connecté avec ou assez bon pour un roi |
Kingly (literário) como um rei,
ligado ou bom o suficiente para um rei |
Kingly (literario) como un rey;
conectado o suficientemente bueno para un rey |
Kingly (letterario) come un re,
collegato o abbastanza buono per un re |
regium (litterarum) ut regem et
cum rege satis |
Königlich (literarisch) wie ein
König, verbunden mit oder gut genug für einen König |
Βασιλικός
(λογοτεχνικός)
σαν βασιλιάς,
συνδεδεμένος
ή αρκετά καλός
για έναν
βασιλιά |
Vasilikós (logotechnikós) san
vasiliás, syndedeménos í arketá kalós gia énan vasiliá |
Kingly (literacki) jak król,
połączony lub wystarczająco dobry dla króla |
По-королевски
(литературно)
как король,
связан или
достаточно
хорош для
короля |
Po-korolevski (literaturno) kak
korol', svyazan ili dostatochno khorosh dlya korolya |
140 |
Kinglike; king's; monarch's;
suitable for monarchy |
Roi, roi, monarque, apte à la
monarchie |
Kinglike, monarca do rei,
adequado para a monarquia |
Kinglike; king's; monarch's;
aptos para la monarquía |
Kinglike, King's, Monarch's,
adatto per la monarchia |
Ut rex regi regiis convenire
nequit Monarcha |
Königlich, König, Monarch,
geeignet für die Monarchie |
Βασιλικό,
βασιλιά,
μονάρχης,
κατάλληλο για
μοναρχία |
Vasilikó, vasiliá, monárchis,
katállilo gia monarchía |
Królewskie, królewskie,
monarchistyczne, odpowiednie do monarchii |
Король,
король,
монарх,
подходит
для монархии |
Korol', korol', monarkh,
podkhodit dlya monarkhii |
141 |
Synonym regal |
Synonyme royal |
Sinônimo real |
Sinónimo real |
Sinonimo regale |
species regium |
Synonym regal |
Συνώνυμο
βασιλική |
Synónymo vasilikí |
Synonim królewski |
Синоним
Regal |
Sinonim Regal |
142 |
King maker a person who has a
very strong political influence and is able to bring sb else to power as a
leader |
King maker est une personne qui
a une très forte influence politique et qui est capable d’amener sb au
pouvoir en tant que dirigeant. |
Criador do rei, uma pessoa que
tem uma influência política muito forte e é capaz de trazer o sb ao poder
como líder |
El rey crea una persona que
tiene una influencia política muy fuerte y es capaz de llevar a alguien más
al poder como líder |
Il re crea una persona che ha
un'influenza politica molto forte ed è in grado di portare il potere di un
altro come leader |
regem factorem ipsum in eo qui
habet fortes rei publicae adducere poterit influentiam, et si aliud quod est
quasi princeps virtutis |
König ist eine Person, die
einen sehr starken politischen Einfluss hat und in der Lage ist, jdn als
Führer an die Macht zu bringen |
King maker ένα
άτομο που έχει
μια πολύ
ισχυρή
πολιτική επιρροή
και είναι σε
θέση να φέρει sb
άλλον στην
εξουσία ως
ηγέτης |
King maker éna átomo pou échei
mia polý ischyrí politikí epirroí kai eínai se thési na férei sb állon stin
exousía os igétis |
Król twórca osoba, która ma
bardzo silny wpływ polityczny i jest w stanie doprowadzić
kogoś do władzy jako przywódca |
Король
производитель
человек,
который имеет
очень
сильное
политическое
влияние и способен
привести
кого-то еще к
власти в качестве
лидера |
Korol' proizvoditel' chelovek,
kotoryy imeyet ochen' sil'noye politicheskoye vliyaniye i sposoben privesti
kogo-to yeshche k vlasti v kachestve lidera |
143 |
Influential people who can
support leaders; political elders |
Personnes influentes pouvant
soutenir les dirigeants et les aînés politiques |
Pessoas influentes que podem
apoiar líderes, anciãos políticos |
Personas influyentes que pueden
apoyar a los líderes; ancianos políticos |
Le persone influenti che
possono sostenere i leader, gli anziani politici |
Influential imaginum ducibus
posse foveat, seniorem politico |
Einflussreiche Menschen, die
Führer unterstützen können, politische Älteste |
Επιρροή
άνθρωποι που
μπορούν να
υποστηρίξουν
ηγέτες,
πολιτικοί
πρεσβύτεροι |
Epirroí ánthropoi pou boroún na
ypostiríxoun igétes, politikoí presvýteroi |
Wpływowi ludzie, którzy
mogą wspierać przywódców, starszych politycz- nych |
Влиятельные
люди,
которые
могут
поддержать
лидеров,
политические
старейшины |
Vliyatel'nyye lyudi, kotoryye
mogut podderzhat' liderov, politicheskiye stareyshiny |
144 |
King pin the most important
person in an organization or activity |
King pin la personne la plus
importante dans une organisation ou une activité |
Rei alfinete a pessoa mais
importante em uma organização ou atividade |
King pin la persona más
importante en una organización o actividad |
King pin la persona più
importante in un'organizzazione o attività |
posset alicui regi summa
regiminis actionem |
King-Pin ist die wichtigste
Person in einer Organisation oder Aktivität |
Ο
βασιλιάς
καρφώνει το
πιο σημαντικό
άτομο σε μια
οργάνωση ή
δραστηριότητα |
O vasiliás karfónei to pio
simantikó átomo se mia orgánosi í drastiriótita |
King pin
najważniejszą osobą w organizacji lub działalności |
King pin
самый
важный
человек в
организации
или деятельности |
King pin samyy vazhnyy chelovek
v organizatsii ili deyatel'nosti |
145 |
Main person (in organization or
activity), leader |
Personne principale
(organisation ou activité), responsable |
Pessoa principal (em
organização ou atividade), líder |
Persona principal (en
organización o actividad), líder. |
Persona principale (in
organizzazione o attività), leader |
(Vel actiones Unitarum) pelagus
character, ducis |
Hauptperson (in Organisation
oder Tätigkeit), Leiter |
Κύριο
πρόσωπο (σε
οργάνωση ή
δραστηριότητα),
ηγέτης |
Kýrio prósopo (se orgánosi í
drastiriótita), igétis |
Główna osoba (w
organizacji lub działalności), lider |
Главный
человек (в
организации
или деятельности),
лидер |
Glavnyy chelovek (v
organizatsii ili deyatel'nosti), lider |
146 |
King’s Bench the word for queen
bench when the UK has a king |
King’s Bench le mot reine banc
quand le Royaume-Uni a un roi |
King's Bench a palavra para
banco da rainha quando o Reino Unido tem um rei |
King's Bench es la palabra para
el banco de la reina cuando el Reino Unido tiene un rey. |
King's Bench la parola per la
panchina della regina quando il Regno Unito ha un re |
Verbum enim regina scamnum
banco regio, ubi rex has the UK |
King’s Bench das Wort für Queen
Bank, wenn das Vereinigte Königreich einen König hat |
King's Bench η
λέξη για τον
πάγκο της
βασίλισσας
όταν το Ηνωμένο
Βασίλειο έχει
βασιλιά |
King's Bench i léxi gia ton
pánko tis vasílissas ótan to Inoméno Vasíleio échei vasiliá |
King's Bench słowo na
ławce królowej, gdy Wielka Brytania ma króla |
King's Bench -
слово для
королевской
скамьи,
когда в Великобритании
есть король |
King's Bench - slovo dlya
korolevskoy skam'i, kogda v Velikobritanii yest' korol' |
147 |
The throne court, part of the
court of the throne (the British court, etc., when the queen was in office) |
La cour du trône, une partie de
la cour du trône (la cour britannique, etc., lorsque la reine était en poste) |
O tribunal do trono, parte do
tribunal do trono (o tribunal britânico, etc., quando a rainha estava no
cargo) |
La corte del trono, parte de la
corte del trono (la corte británica, etc., cuando la reina estaba en el
cargo) |
La corte del trono, parte del
tribunale del trono (la corte inglese, ecc., Quando la regina era in carica) |
Pars Court scriptor Court
throni, aula regia iustitiae (Gao Britanniam et dixit reginae in regno
Artarxersis regis |
Das Throngericht, Teil des
Throngerichts (das britische Gericht usw., als die Königin im Amt war) |
Το
δικαστήριο
του θρόνου,
μέρος του
δικαστηρίου του
θρόνου (το
βρετανικό
δικαστήριο
κλπ., Όταν η βασίλισσα
ήταν στην
εξουσία) |
To dikastírio tou thrónou,
méros tou dikastiríou tou thrónou (to vretanikó dikastírio klp., Ótan i
vasílissa ítan stin exousía) |
Sąd tronowy,
część tronu (sąd brytyjski itd., Gdy królowa
sprawowała urząd) |
Тронный
двор, часть
тронного
суда
(британский
суд и т. Д.,
Когда
королева
была у
власти) |
Tronnyy dvor, chast' tronnogo
suda (britanskiy sud i t. D., Kogda koroleva byla u vlasti) |
148 |
Queen’s Bench ) |
Banc de la Reine) |
Banco da Rainha) |
El banco de la reina) |
Queen's Bench) |
Reginae Banco) |
Königinbank) |
Queen's Bench) |
Queen's Bench) |
Ławka Królowej) |
Королевская
скамейка) |
Korolevskaya skameyka) |
149 |
King's Counsel, kc |
Conseil du roi, kc |
Conselheiro do Rei, kc |
Consejo del rey, kc |
Consigliere del re, kc |
Num consiliarius regis es &
c |
King's Counsel, kc |
Σύμβουλος
του βασιλιά, κ |
Sýmvoulos tou vasiliá, k |
King's Counsel, kc |
Королевский
совет, кц |
Korolevskiy sovet, kts |
150 |
King's English the word for
queens'english when the UK has a king |
Anglais du roi le mot pour
queens'english quand le Royaume-Uni a un roi |
Inglês do rei a palavra para
queens'english quando o Reino Unido tem um rei |
El inglés del rey es la palabra
para el inglés de las reinas cuando el Reino Unido tiene un rey. |
L'inglese di King è la parola
per reginetta quando il Regno Unito ha un re |
Rex est enim sermo
queens'english Anglis cum rege habet UK |
King's English ist das Wort für
queens'english, wenn Großbritannien einen König hat |
Το
αγγλικό του
βασιλιά είναι
η λέξη για τους
βασιλείς όταν
το Ηνωμένο
Βασίλειο έχει
βασιλιά |
To anglikó tou vasiliá eínai i
léxi gia tous vasileís ótan to Inoméno Vasíleio échei vasiliá |
King's English to słowo
oznaczające queens'english, kiedy Wielka Brytania ma króla |
Король
по-английски
слово
«королевский
английский»,
когда в
Великобритании
есть король |
Korol' po-angliyski slovo
«korolevskiy angliyskiy», kogda v Velikobritanii yest' korol' |
151 |
Standard English, Standard
English (Queen's English when the Queen is in office) |
Anglais standard, anglais
standard (anglais de Queen's lorsque la reine est en poste) |
Inglês padrão, inglês padrão
(inglês da rainha quando a rainha está no escritório) |
Inglés estándar, inglés
estándar (el inglés de la reina cuando la reina está en el cargo) |
Inglese standard, inglese
standard (inglese della regina quando la regina è in ufficio) |
Latina Latin, English specie
(quae est sub regina Anglis Reginae) |
Standard Englisch, Standard
Englisch (Königin Englisch, wenn die Königin im Amt ist) |
Standard
Αγγλικά,
Αγγλικά στα
Αγγλικά
(Αγγλικά της
Βασίλισσας
όταν η
Βασίλισσα
είναι στην
εξουσία) |
Standard Angliká, Angliká sta
Angliká (Angliká tis Vasílissas ótan i Vasílissa eínai stin exousía) |
Standardowy angielski,
standardowy angielski (Queen's English, gdy Queen jest w biurze) |
Стандартный
английский,
Стандартный
английский
(английский,
когда
королева
находится в
офисе) |
Standartnyy angliyskiy,
Standartnyy angliyskiy (angliyskiy, kogda koroleva nakhoditsya v ofise) |
152 |
King's evidence the word for
quers evidence when the UK has a king |
Preuve du roi le mot pour
interroger preuve lorsque le Royaume-Uni a un roi |
Prova do rei a palavra para
quers evidência quando o Reino Unido tem um rei |
La evidencia del rey es la
palabra para la evidencia de quers cuando el Reino Unido tiene un rey |
Le prove di King indicano la
presenza di quer quando il Regno Unito ha un re |
Quod est verbum ad regem quers
quod habet rex in the UK |
King beweist das Wort für
Quers-Beweise, wenn Großbritannien einen König hat |
Οι
αποδείξεις
του βασιλιά
είναι οι
λέξεις για την
απόδειξη των
αποδεικτικών
στοιχείων
όταν το Ηνωμένο
Βασίλειο έχει
βασιλιά |
Oi apodeíxeis tou vasiliá eínai
oi léxeis gia tin apódeixi ton apodeiktikón stoicheíon ótan to Inoméno
Vasíleio échei vasiliá |
Dowód króla to słowo,
które przytacza dowody, gdy Wielka Brytania ma króla |
Свидетельство
короля -
слово для
доказательств,
когда в
Великобритании
есть король |
Svidetel'stvo korolya - slovo
dlya dokazatel'stv, kogda v Velikobritanii yest' korol' |
153 |
(The criminal defendant
provided the court) evidence against the accomplice (Queen’s evidence when
the Queen is in office) |
(Le défendeur criminel a fourni
au tribunal) des preuves contre le complice (témoignage de la reine lorsque
la reine est en poste) |
(O réu criminal forneceu ao
tribunal) provas contra o cúmplice (evidência da rainha quando a rainha está
no cargo) |
(El acusado criminal
proporcionó al tribunal) evidencia contra el cómplice (evidencia de la Reina
cuando la Reina está en el cargo) |
(L'imputato criminale ha
fornito alla corte) prove contro il complice (prova della regina quando la
regina è in carica) |
De criminis contra quod (quod
dicitur in regno Artarxersis regis de regina reginae) (criminalis reus est
atrium) |
(Der strafrechtliche Beklagte
legte dem Gericht Beweise gegen den Komplizen vor (Beweis der Königin, wenn
die Königin im Amt ist) |
(Ο
ποινικός
κατηγορούμενος
παρείχε το
δικαστήριο)
αποδεικτικά
στοιχεία κατά
του συνεργού
(στοιχεία της
Βασίλισσας
όταν η
Βασίλισσα
είναι στην εξουσία) |
(O poinikós katigoroúmenos
pareíche to dikastírio) apodeiktiká stoicheía katá tou synergoú (stoicheía
tis Vasílissas ótan i Vasílissa eínai stin exousía) |
(Sprawca kryminalny
przedstawił sądowi) dowody przeciwko wspólnikowi (dowód Królowej,
gdy Królowa jest na stanowisku) |
(Ответчик
по
уголовному
делу
предоставил
суду)
доказательства
против
соучастника
(доказательства
королевы,
когда
королева находится
на своем
посту) |
(Otvetchik po ugolovnomu delu
predostavil sudu) dokazatel'stva protiv souchastnika (dokazatel'stva
korolevy, kogda koroleva nakhoditsya na svoyem postu) |
154 |
King ship the state of being a
king;the official position of a king |
Roi expédier l'état d'être un
roi; la position officielle d'un roi |
Rei envia o estado de ser um
rei, a posição oficial de um rei |
El rey envía el estado de ser
un rey, la posición oficial de un rey |
Re spedisce lo stato di essere
un re, la posizione ufficiale di un re |
Rex autem navem statum regis et
regni magistratu |
König schiff den Staat, König
zu sein, die offizielle Position eines Königs |
Ο
βασιλιάς
στέλνει την
κατάσταση του
να είναι βασιλιάς,
η επίσημη θέση
ενός βασιλιά |
O vasiliás stélnei tin
katástasi tou na eínai vasiliás, i epísimi thési enós vasiliá |
Król wysyła status króla,
oficjalne stanowisko króla |
Король
Корабль
состояние
быть
королем, официальная
позиция
короля |
Korol' Korabl' sostoyaniye byt'
korolem, ofitsial'naya pozitsiya korolya |
155 |
Kingship |
Royauté |
Realeza |
Realeza |
Re identità; trono |
Rex identitatem; throni |
Königtum |
Βασιλεία |
Vasileía |
Królestwo |
Король
идентичности;
трон |
Korol' identichnosti; tron |
156 |
King size (also king-sized)
very large; larger than normal when compared with a range of sizes |
King size (également king-size)
très grand, plus grand que la normale par rapport à une gamme de tailles |
King size (também king-size)
muito grande, maior que o normal quando comparado com uma variedade de
tamanhos |
King size (también king size)
muy grande; más grande de lo normal en comparación con una gama de tamaños |
King size (anche king size)
molto grande, più grande del normale se confrontato con una gamma di taglie |
Size (tum rex amplitudo)
maximam, quam normalis range respectu magnitudinis |
King-Size (auch King-Size) sehr
groß, größer als normal im Vergleich zu verschiedenen Größen |
Το
μέγεθος του
βασιλιά
(επίσης
βασικού
μεγέθους) είναι
πολύ μεγάλο,
μεγαλύτερο
από το
κανονικό όταν
συγκρίνεται
με μια σειρά
μεγεθών |
To mégethos tou vasiliá (epísis
vasikoú megéthous) eínai polý megálo, megalýtero apó to kanonikó ótan
synkrínetai me mia seirá megethón |
King size (również
king-size) bardzo duże, większe niż normalnie w porównaniu do
zakresu rozmiarów |
Размер
King (также
размера king)
очень
большой, больше
обычного по
сравнению с
диапазоном
размеров |
Razmer King (takzhe razmera
king) ochen' bol'shoy, bol'she obychnogo po sravneniyu s diapazonom razmerov |
157 |
Extra large; larger than normal
size |
Extra large; plus grand que la
taille normale |
Extra grande, maior que o
tamanho normal |
Extra grande, más grande que el
tamaño normal |
Molto grande, più grande delle
dimensioni normali |
Oversized, maior quam normalis
magnitudine |
Extra groß, größer als normal |
Πολύ
μεγάλο,
μεγαλύτερο
από το
κανονικό
μέγεθος |
Polý megálo, megalýtero apó to
kanonikó mégethos |
Bardzo duży, większy
niż normalny rozmiar |
Очень
большой,
больше
нормального
размера |
Ochen' bol'shoy, bol'she
normal'nogo razmera |
158 |
a king-size bed |
un lit king-size |
uma cama king-size |
una cama king-size |
un letto king-size |
#NOM? |
ein Kingsize-Bett |
ένα
κρεβάτι king-size |
éna kreváti king-size |
łóżko typu king-size |
двуспальная
кровать |
dvuspal'naya krovat' |
159 |
King size bed |
Lit king size |
Cama king size |
Cama king size |
Letto king size |
rex |
Kingsize-Bett |
Κρεβάτι
king size |
Kreváti king size |
Łóżko
małżeńskie |
Двуспальная
кровать |
Dvuspal'naya krovat' |
160 |
a king-sized headache |
un mal de tête roi |
uma dor de cabeça gigantesca |
un dolor de cabeza grande |
un mal di testa dalle
dimensioni re |
rex mediocri capitis, |
ein großer Kopfschmerz |
έναν
πονοκέφαλο
μεγέθους
βασιλιά |
énan ponokéfalo megéthous
vasiliá |
ból głowy wielkości
króla |
головная
боль
королевского
размера |
golovnaya bol' korolevskogo
razmera |
161 |
Particularly powerful headache |
Maux de tête particulièrement
puissants |
Dor de cabeça particularmente
poderosa |
Dolor de cabeza particularmente
potente |
Mal di testa particolarmente
potente |
Praecipue gravibus capitis |
Besonders starke Kopfschmerzen |
Ιδιαίτερα
ισχυρός
πονοκέφαλος |
Idiaítera ischyrós ponokéfalos |
Szczególnie silny ból
głowy |
Особенно
сильная
головная
боль |
Osobenno sil'naya golovnaya
bol' |
162 |
The King’s ‘speech , the word
for the queen 's speech when the UK has a king |
Le discours du roi, le mot pour
le discours de la reine quand le Royaume-Uni a un roi |
O discurso do rei, a palavra
para o discurso da rainha quando o Reino Unido tem um rei |
El discurso del rey, la palabra
para el discurso de la reina cuando el Reino Unido tiene un rey |
Il discorso del re, la parola
per il discorso della regina quando il Regno Unito ha un re |
Regi est, oratione, nam sermo
reginae ad limina quando oratio habet rex UK |
Die Rede des Königs, das Wort
für die Rede der Königin, wenn das Vereinigte Königreich einen König hat |
Η
ομιλία του
βασιλιά, η λέξη
για την ομιλία
της βασίλισσας
όταν το
Ηνωμένο
Βασίλειο έχει
βασιλιά |
I omilía tou vasiliá, i léxi
gia tin omilía tis vasílissas ótan to Inoméno Vasíleio échei vasiliá |
Przemówienie króla, słowo
przemówienia królowej, gdy Wielka Brytania ma króla |
Речь
короля,
слово для
речи
королевы,
когда в
Великобритании
есть король |
Rech' korolya, slovo dlya rechi
korolevy, kogda v Velikobritanii yest' korol' |
163 |
The British Shih Shih speech
(published at the beginning of the parliamentary period, the Queen said the
Queen’s speech when he was in office |
Discours britannique Shih Shih
(publié au début de la législature, a déclaré la reine lorsqu’il était au
pouvoir |
O discurso britânico Shih Shih
(publicado no início do período parlamentar, a rainha disse que o discurso da
rainha quando ele estava no cargo |
El discurso de Shih Shih
británico (publicado a principios del período parlamentario, la Reina dijo el
discurso de la Reina cuando estaba en el cargo |
Il discorso britannico di Shih
Shih (pubblicato all'inizio del periodo parlamentare, la regina ha detto il
discorso della regina quando era in carica |
Cum rex cœpit prædicare in
INCENTIVUS inscriptio (concilii, dicitur de regina reginae oratione in regno
Artarxersis regis |
Die britische Shih-Shih-Rede
(zu Beginn der Parlamentsperiode veröffentlicht), sagte die Königin die Rede
der Königin, als er im Amt war |
Όταν ο
βασιλιάς
άρχισε να
δημοσιεύει
κατά την εναρκτήρια
ομιλία
(κοινοβούλιο,
κάλεσε την
ομιλία της
Βασίλισσας
κατά τη
διάρκεια της
βασιλείας της
Βασίλισσας |
Ótan o vasiliás árchise na
dimosiévei katá tin enarktíria omilía (koinovoúlio, kálese tin omilía tis
Vasílissas katá ti diárkeia tis vasileías tis Vasílissas |
Brytyjska mowa Shih Shih
(opublikowana na początku okresu parlamentarnego, królowa
powiedziała, że przemówienie królowej, gdy był
urząd |
Британская
речь Ши-Ши
(опубликованная
в начале
парламентского
периода,
королева произнесла
речь
королевы,
когда он был
на своем
посту |
Britanskaya rech' Shi-Shi
(opublikovannaya v nachale parlamentskogo perioda, koroleva proiznesla rech'
korolevy, kogda on byl na svoyem postu |
164 |
Kink |
Kink |
Torção |
Kink |
capriccio |
MACULA |
Knick |
Kink |
Kink |
Skręt |
перегиб |
peregib |
165 |
a bend or twist in sth that is
usually straight |
un pli ou une torsion dans qc
qui est généralement droit |
uma curva ou torção em sth que
normalmente é reta |
una curva o torsión en algo que
suele ser recto |
una curva o una torsione in sth
che di solito è dritta |
Summa in anfractu versantque
plerumque recta |
eine Biegung oder Drehung in
etw dat, die normalerweise gerade ist |
μια
κάμψη ή μια
συστροφή στο sth
που είναι
συνήθως ευθεία |
mia kámpsi í mia systrofí sto
sth pou eínai syníthos eftheía |
zgięcie lub skręcenie
czegoś, co jest zwykle proste |
изгиб
или поворот
в что-то, что
обычно
прямо |
izgib ili povorot v chto-to,
chto obychno pryamo |
166 |
Bend (on a straight
object) |
Plier (sur un objet
droit) |
Dobre (em um objeto reto) |
Curva (sobre un objeto
recto) |
Piegare (su un oggetto
dritto) |
Vergens (recta obiectum)
confluentes |
Biegung (auf einem
geraden Objekt) |
Λυγίστε
(σε ευθεία
αντικείμενο) |
Lygíste (se eftheía antikeímeno) |
Bend (na prostym
obiekcie) |
Изгиб
(на прямой
объект) |
Izgib (na pryamoy ob"yekt) |
167 |
a dog with a kink in its tail |
un chien avec un coude dans la
queue |
um cachorro com uma torção na
cauda |
un perro con una torcedura en
la cola |
un cane con un nodo nella coda |
cum canem in cauda MACULA |
ein Hund mit einem Knick im
Schwanz |
ένα
σκυλί με
στροφές στην
ουρά του |
éna skylí me strofés stin ourá
tou |
pies z załamaniem w ogonie |
собака
с изломом в
хвосте |
sobaka s izlomom v khvoste |
168 |
a dog with a knot on the tail |
un chien avec un noeud sur la
queue |
um cachorro com um nó na cauda |
un perro con un nudo en la cola |
un cane con un nodo sulla coda |
Est canis nodum in cauda est |
ein Hund mit einem Knoten am
Schwanz |
ένα
σκυλί με κόμπο
στην ουρά |
éna skylí me kómpo stin ourá |
pies z węzłem na
ogonie |
собака
с узлом на
хвосте |
sobaka s uzlom na khvoste |
169 |
(figurative) We need to
iron out the fcinfc; in the new system. |
(figuratif) Nous devons
repasser le fcinfc, dans le nouveau système. |
(figurativo) Precisamos
resolver o problema no novo sistema. |
(figurativo) Necesitamos
arreglar el fcinfc; en el nuevo sistema. |
(figurativo) Abbiamo
bisogno di appianare il fcinfc, nel nuovo sistema. |
(Maps) Nos postulo ferrum
sicco fcinfc, in novum systema. |
(figurativ) Wir müssen
die fcinfc im neuen System ausbügeln. |
(εικονιστική)
Πρέπει να
σιδερώσουμε
το φινάτσα στο
νέο σύστημα. |
(eikonistikí) Prépei na siderósoume to
finátsa sto néo sýstima. |
(figuratywny) Musimy
rozwiązać problem fcc; w nowym systemie. |
(фигуративно)
Нам нужно
сгладить fcinfc в
новой системе. |
(figurativno) Nam nuzhno sgladit' fcinfc v
novoy sisteme. |
171 |
We need to straighten out some
problems in the new system. |
Nous devons régler certains
problèmes dans le nouveau système. |
Precisamos resolver alguns
problemas no novo sistema. |
Necesitamos resolver algunos
problemas en el nuevo sistema. |
Abbiamo bisogno di chiarire
alcuni problemi nel nuovo sistema. |
Nos postulo ut aliquid de
quaestionibus novae Explanat profecto ratio |
Wir müssen einige Probleme im
neuen System beheben. |
Πρέπει
να
εξισορροπήσουμε
ορισμένα
προβλήματα στο
νέο σύστημα. |
Prépei na exisorropísoume
orisména provlímata sto néo sýstima. |
Musimy rozwiązać
niektóre problemy w nowym systemie. |
Нам
нужно
исправить
некоторые
проблемы в новой
системе. |
Nam nuzhno ispravit' nekotoryye
problemy v novoy sisteme. |
172 |
(informal,disapproving) an
unusual feature in a person^ character or mind, especially one that does not
seem normal |
(informel, désapprouvant) une
caractéristique inhabituelle chez une personne, un personnage ou un esprit,
en particulier une qui ne semble pas normale |
(informal, desaprovação) uma
característica incomum em uma pessoa - personagem ou mente, especialmente uma
que não parece normal |
(informal, desaprobación) una
característica inusual en una persona ^ carácter o mente, especialmente una
que no parece normal |
(informale, disapprovazione)
una caratteristica insolita in una persona, un personaggio o una mente,
specialmente uno che non sembra normale |
(Tacitae improbans) insolita
pluma mores in homine ^ et mentem, praecipue autem, quod non est non normalis |
(informell, missbilligend) ein
ungewöhnliches Merkmal einer Person oder eines Geistes, insbesondere eines,
das nicht normal erscheint |
(άτυπη,
αποδοκιμαστική)
ένα
ασυνήθιστο
χαρακτηριστικό
σε έναν
χαρακτήρα ή
στο μυαλό ενός
ατόμου, ειδικά
ένα που δεν
φαίνεται
φυσιολογικό |
(átypi, apodokimastikí) éna
asyníthisto charaktiristikó se énan charaktíra í sto myaló enós atómou,
eidiká éna pou den faínetai fysiologikó |
(nieformalne,
dezaprobujące) niezwykła cecha osoby lub umysłu,
zwłaszcza taka, która nie wydaje się normalna |
(неформально,
неодобрительно)
необычная особенность
человека ^
характер
или ум, особенно
та, которая
не кажется
нормальной |
(neformal'no, neodobritel'no)
neobychnaya osobennost' cheloveka ^ kharakter ili um, osobenno ta, kotoraya
ne kazhetsya normal'noy |
173 |
Quirky |
Décalé |
Peculiar |
Extravagante |
Capricci; capriccio; Kinks |
Quirks, quodcumque concupierit
licere, Kinks |
Schrullig |
Πολύ
ωραίο |
Polý oraío |
Dziwaczne |
Причуды;
прихоть; Kinks |
Prichudy; prikhot'; Kinks |
174 |
Crick, to develop or make sth
develop a bend or twist |
Crick, développer ou faire
développer une courbure ou une torsion |
Crick, para desenvolver ou
fazer sth desenvolver uma curva ou torção |
Crick, para desarrollar o hacer
algo, desarrollar una curva o torsión. |
Crick, per sviluppare o fare
sth sviluppare una curva o torcere |
Crick ut develop faciet aut
develop Ynskt mál anfractu vel torquent, |
Crick, um etw. Zu entwickeln
oder eine Kurve zu machen |
Crick, για
να αναπτύξει ή
να κάνει sth
αναπτύξει μια
στροφή ή
στρίψιμο |
Crick, gia na anaptýxei í na
kánei sth anaptýxei mia strofí í strípsimo |
Cyklu, aby rozwinąć
lub sprawić, by coś się zmieniło |
Крик,
чтобы
развить или
заставить
что-то развить
изгиб или
поворот |
Krik, chtoby razvit' ili
zastavit' chto-to razvit' izgib ili povorot |
175 |
Bend, twist, twist |
Plier, tordre, tordre |
Dobrar, torcer, torcer |
Doblar, torcer, torcer |
Piegare, torcere, torcere |
(Sic) is bent, MACULA, kinked |
Biegen, drehen, drehen |
Λυγίστε,
στρίψτε,
στρίψτε |
Lygíste, strípste, strípste |
Zakręć,
skręć, skręć |
Изгибать,
крутить,
крутить |
Izgibat', krutit', krutit' |
176 |
Kinkajou a small animal with a
very strong tail, which lives in trees in Central and S America and eats
mainly fruit |
Kinkajou est un petit animal à
la queue très forte, qui vit dans les arbres d'Amérique centrale et du
sud-est et mange principalement des fruits. |
Kinkajou um pequeno animal com
uma cauda muito forte, que vive em árvores na América Central e América do
Sul e come principalmente frutas |
Kinkajou, un animal pequeño con
una cola muy fuerte, que vive en árboles en América Central y Sudamérica y
come principalmente fruta. |
Kinkajou è un piccolo animale
con una coda molto forte, che vive negli alberi del centro e dell'America e
mangia principalmente frutta |
animali maximo kinkajou parum
caudam S Americae Centralis habitantem arbores fructum plurimum ederit |
Kinkajou ist ein kleines Tier
mit einem sehr starken Schwanz, das in Bäumen in Mittel- und Südamerika lebt
und hauptsächlich Obst isst |
Kinkajou ένα
μικρό ζώο με
μια πολύ
δυνατή ουρά,
που ζει σε δέντρα
στην Κεντρική
και την
Αμερική και
τρώει κυρίως
φρούτα |
Kinkajou éna mikró zóo me mia
polý dynatí ourá, pou zei se déntra stin Kentrikí kai tin Amerikí kai tróei
kyríos froúta |
Kinkajou to małe
zwierzę o bardzo silnym ogonie, które żyje na drzewach w Ameryce
Środkowej i Południowej i spożywa głównie owoce |
Kinkajou
маленькое
животное с
очень
сильным
хвостом,
которое
живет на
деревьях в
Центральной
и Южной
Америке и
ест в
основном
фрукты |
Kinkajou malen'koye zhivotnoye
s ochen' sil'nym khvostom, kotoroye zhivet na derev'yakh v Tsentral'noy i
Yuzhnoy Amerike i yest v osnovnom frukty |
177 |
Tail-tailed bear, honey bear
(inhabiting the jungles of South America, staple fruit) |
Ours à queue, ourson (habitant
de la jungle d'Amérique du Sud, fruit de base) |
Urso-de-rabo-de-cauda,
urso-de-mel (habitando as selvas da América do Sul, fruta
básica) |
Oso cola de cola, oso de miel
(que habita en las selvas de América del Sur, fruta básica) |
Orso dalla coda di coda, orso
del miele (che vive nelle giungle del Sud America, fiocco di frutta) |
Minorum Capuccinorum hospitium
glacialis ursae Puer Ursus (habitat in siluas et Americae Meridionalis, in
Stapulae fructus) |
Schwanzbärenbär, Honigbär (im
Dschungel Südamerikas bewohnbar, Grundobst) |
Ουκρανός
αρκούδος,
αρκούδα με
μέλι (που
κατοικεί στις
ζούγκλες της
Νότιας
Αμερικής,
καρπούς) |
Oukranós arkoúdos, arkoúda me
méli (pou katoikeí stis zoúnkles tis Nótias Amerikís, karpoús) |
Ogoniasty niedźwiedź,
niedźwiedź miodowy (zamieszkujący dżunglę Ameryki
Południowej, podstawowe owoce) |
Медведь
с хвостиком,
медовый
медведь
(обитает в
джунглях
Южной
Америки,
основной
фрукт) |
Medved' s khvostikom, medovyy
medved' (obitayet v dzhunglyakh Yuzhnoy Ameriki, osnovnoy frukt) |
178 |
Kinky (informal, usually
disapproving) used to describe sexual behaviour that most people would
consider strange or unusuaP |
Kinky (informel, généralement
désapprobateur) utilisé pour décrire un comportement sexuel que la plupart
des gens considéreraient comme étrange ou inhabituel |
Kinky (informal, geralmente
desaprovador) usado para descrever o comportamento sexual que a maioria das
pessoas consideraria estranha ou inusitada |
Kinky (informal, normalmente
desaprobación) se utiliza para describir el comportamiento sexual que la
mayoría de las personas consideraría extraño o inusitado |
Kinky (informale, di solito
disapprovante) era solito descrivere un comportamento sessuale che la maggior
parte delle persone considererebbe strano o inusuale |
kinky (informal, plerumque tibi
displiceat) populus hoc maxime solebat describere, ut per turpitudinem
properabant considerans novis aut unusuaP |
Verworren (informell, meist
missbilligend), um sexuelles Verhalten zu beschreiben, das die meisten
Menschen als seltsam oder ungewöhnlich empfinden |
Kinky
(άτυπη, συνήθως
αποδοκιμαστική)
χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει τη
σεξουαλική
συμπεριφορά
που οι
περισσότεροι
άνθρωποι θα
θεωρούσαν
παράξενο ή unusuaP |
Kinky (átypi, syníthos
apodokimastikí) chrisimopoieítai gia na perigrápsei ti sexoualikí symperiforá
pou oi perissóteroi ánthropoi tha theoroúsan paráxeno í unusuaP |
Perwersyjne (nieformalne,
zazwyczaj dezaprobujące) używane do opisywania zachowań
seksualnych, które większość ludzi uznałaby za dziwne lub
nieumiejętne |
Странный
(неформальный,
обычно
неодобрительный)
используется
для
описания
сексуального
поведения,
которое
большинство
людей
считает
странным
или
непривычным. |
Strannyy (neformal'nyy, obychno
neodobritel'nyy) ispol'zuyetsya dlya opisaniya seksual'nogo povedeniya,
kotoroye bol'shinstvo lyudey schitayet strannym ili neprivychnym. |
179 |
Sexual behavior |
Comportement sexuel |
Comportamento sexual |
Comportamiento sexual |
Comportamento sessuale |
Peccatum contra, alius per
turpitudinem properabant |
Sexuelles Verhalten |
Σεξουαλική
συμπεριφορά |
Sexoualikí symperiforá |
Zachowania seksualne |
Сексуальное
поведение |
Seksual'noye povedeniye |
180 |
Kinsfolk (formal) a person’s
relatives |
Kinsfolk (formel) les parents
d'une personne |
Kinsfolk (formal) parentes de
uma pessoa |
Parientes (formales) parientes
de una persona |
Parenti (formali) parenti di
una persona |
cognati (formalis) et homo in
domum fratris domini |
Kinsfolk (formal) die
Verwandten einer Person |
Kinsfolk
(επίσημη) οι
συγγενείς
ενός ατόμου |
Kinsfolk (epísimi) oi syngeneís
enós atómou |
Kinsfolk (formalny) krewnych
osoby |
Родственные
(формальные)
родственники
человека |
Rodstvennyye (formal'nyye)
rodstvenniki cheloveka |
181 |
(collectively referred to as
personal) relatives, relatives |
(collectivement appelés
personnels) parents, parents |
(coletivamente referidos como
pessoais) parentes, parentes |
(referido colectivamente como
personal) parientes, parientes |
(collettivamente riferito come
personale) parenti, parenti |
(Collectively, hominum)
fratribus, si adfines |
(zusammenfassend als
"persönlich" bezeichnet) Verwandte, Verwandte |
(συλλογικά
αναφέρονται
ως προσωπικοί)
συγγενείς, συγγενείς |
(syllogiká anaférontai os
prosopikoí) syngeneís, syngeneís |
(zwane łącznie
osobistymi) krewnymi, krewnymi |
(совместно
именуемые
как личные)
родственники,
родственники |
(sovmestno imenuyemyye kak
lichnyye) rodstvenniki, rodstvenniki |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|