|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
kingdom |
1114 |
1114 |
kindergarten |
abc image |
1 |
kindergarten (from German) a school or class to prepare children aged five for school |
Kindergarten (from German) a school or class to prepare children aged
five for school |
幼儿园(来自德国)一所学校或班级,为五岁的孩子准备上学 |
Yòu'éryuán (láizì déguó)
yī suǒ xuéxiào huò bānjí, wèi wǔ suì de háizi
zhǔnbèi shàngxué |
Kindergarten (aus dem
Deutschen) eine Schule oder Klasse, um Kinder im Alter von fünf Jahren auf
die Schule vorzubereiten |
2 |
学前班 |
xuéqiánbān |
学前班 |
xuéqiánbān |
Vorschule |
3 |
a nursery school |
a nursery school |
托儿所 |
tuō'érsuǒ |
ein Kindergarten |
4 |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
Kindergarten |
5 |
kind
hearted |
kind hearted |
善良的 |
shànliáng de |
Gutherzig |
6 |
kind and
generous |
kind and generous |
善良和慷慨 |
shànliáng hé kāngkǎi |
Freundlich und großzügig |
7 |
仁慈的;善良的;宽容的;好心的 |
réncí de; shànliáng de;
kuānróng de; hǎoxīn de |
仁慈的;善良的;宽容的;好心的 |
réncí de; shànliáng de;
kuānróng de; hǎoxīn de |
Art, Art, tolerant, Art |
8 |
kindle to start burning; to
make a fire start burning |
kindle to start burning; to make a fire start
burning |
点燃开始燃烧;使火开始燃烧 |
diǎnrán kāishǐ
ránshāo; shǐ huǒ kāishǐ ránshāo |
Kindle beginnt zu brennen, ein
Feuer zu machen |
9 |
开始燃烧;点燃 |
kāishǐ ránshāo;
diǎnrán |
开始燃烧;点燃 |
kāishǐ ránshāo;
diǎnrán |
Beginnen Sie zu brennen,
entzünden Sie sich |
10 |
We watched as
the fire slowly kindled |
We watched as the fire slowly
kindled |
我们看着火慢慢点燃 |
wǒmen kàn zháohuǒ màn
man diǎnrán |
Wir haben das Feuer langsam
beobachtet |
11 |
我们看着火慢慢地燃烧起来 |
wǒmen kàn zháohuǒ màn
man de ránshāo qǐlái |
我们看着火慢慢地燃烧起来 |
wǒmen kàn zháohuǒ màn
man de ránshāo qǐlái |
Wir beobachteten, wie das Feuer
langsam brannte |
12 |
to kindle a
fire/flame |
to kindle a fire/flame |
点燃火/火焰 |
diǎnrán
huǒ/huǒyàn |
Ein Feuer / eine Flamme
anzünden |
13 |
点火;点燃火焰 |
diǎnhuǒ; diǎnrán
huǒyàn |
点火,点燃火焰 |
diǎnhuǒ, diǎnrán
huǒyàn |
Zündung |
14 |
to make sth
such as an interest, emotion, etc. start to grow in sb; to start to be felt
by sb |
to make sth such as an
interest, emotion, etc. Start to grow in sb; to start to be felt by sb |
使兴趣,情感等等......开始成长;开始被某人感觉到 |
shǐ xìngqù, qínggǎn
děng děng...... Kāishǐ chéngzhǎng; kāishǐ
bèi mǒu rén gǎnjué dào |
Etw wie Interesse, Emotionen
usw. in jdm wachsen zu lassen, von jdm |
15 |
激起(兴趣、感情等);发展起来;被感受到 |
jī qǐ (xìngqù,
gǎnqíng děng); fāzhǎn qǐlái; bèi gǎnshòu dào |
激起(兴趣,感情等);发展起来;被感受到 |
jī qǐ (xìngqù,
gǎnqíng děng); fāzhǎn qǐlái; bèi gǎnshòu dào |
Inspiration (Interesse, Gefühle
usw.), Entwicklung, Gefühl |
16 |
It was her
teacher who kindled her interest in music |
It was her teacher who kindled
her interest in music |
是她的老师点燃了她对音乐的兴趣 |
shì tā de lǎoshī
diǎnránle tā duì yīnyuè de xìngqù |
Es war ihre Lehrerin, die ihr
Interesse an Musik weckte |
17 |
是她的老师激发了她对音乐的兴趣 |
shì tā de lǎoshī
jīfāle tā duì yīnyuè de xìngqù |
是她的老师激发了她对音乐的兴趣 |
shì tā de lǎoshī
jīfāle tā duì yīnyuè de xìngqù |
Es war ihre Lehrerin, die ihr
Interesse an Musik weckte. |
18 |
Suspicion kindled within her |
Suspicion kindled within her |
怀疑在她内心点燃了 |
huáiyí zài tā nèixīn
diǎnránle |
Der Verdacht entbrannte in ihr |
19 |
她渐渐产生了怀疑 |
tā jiànjiàn
chǎnshēngle huáiyí |
她渐渐产生了怀疑 |
tā jiànjiàn
chǎnshēngle huáiyí |
Sie wurde allmählich
misstrauisch |
20 |
kindling small dry pieces of
wood, etc. used to start a fire |
kindling small dry pieces of wood, etc. Used to
start a fire |
点燃小干木片等用来起火 |
diǎnrán xiǎo gàn
mùpiàn děng yòng lái qǐhuǒ |
Kleine trockene Holzstücke usw.
anzünden, um ein Feuer auszulösen |
21 |
引火柴;引火物 |
yǐnhuǒchái; yǐn
huǒ wù |
引火柴;引火物 |
yǐnhuǒchái; yǐn
huǒ wù |
Brennholz |
22 |
kindly |
kindly |
和蔼 |
hé'ǎi |
Bitte |
23 |
a kind way |
a kind way |
一种善良的方式 |
yī zhǒng shànliáng de
fāngshì |
eine Art Weg |
24 |
体贴地;慈祥地;友好地;宽容地 |
tǐtiē dì; cíxiáng dì;
yǒuhǎo de; kuānróng de |
体贴地;慈祥地;友好地;宽容地 |
tǐtiē dì; cíxiáng dì;
yǒuhǎo de; kuānróng de |
Rücksichtsvoll, gütig,
freundlich, tolerant |
25 |
She spoke
kindly to them. |
She spoke kindly to them. |
她和他们说话。 |
tā hé tāmen
shuōhuà. |
Sie sprach freundlich mit
ihnen. |
26 |
她与他们亲切女谈 |
Tā yǔ tāmen
qīnqiè nǚ tán |
她与他们亲切女谈 |
Tā yǔ tāmen
qīnqiè nǚ tán |
Sie spricht mit ihren
freundlichen Frauen |
27 |
He has kindly
agreed to help |
He has kindly agreed to help |
他很友好地同意帮忙 |
tā hěn
yǒuhǎo de tóngyì bāngmáng |
Er hat freundlicherweise
zugestimmt, um zu helfen |
28 |
他友好地答应帮忙 |
tā yǒuhǎo de
dāyìng bāngmáng |
他友好地答应帮忙 |
tā yǒuhǎo de
dāyìng bāngmáng |
Er versprach freundlicherweise
zu helfen |
29 |
他很友好地同意帮忙 |
tā hěn
yǒuhǎo de tóngyì bāngmáng |
他很友好地同意帮忙 |
tā hěn
yǒuhǎo de tóngyì bāngmáng |
Er erklärte sich bereit, zu
helfen |
30 |
(old fashioned, formal) used to ask or tell sb
to do sth, especially when you are annoyed
(尤用于烦恼时请人或让人做某事)劳驾,请 |
(old fashioned, formal) used to ask or tell sb
to do sth, especially when you are annoyed (yóu yòng yú fánnǎo shí
qǐng rén huò ràng rén zuò mǒu shì) láojià, qǐng |
(老式的,正式的)曾经问过或告诉某事,特别是当你生气时(尤用于烦恼时请人或让人做某事)劳驾,请 |
(lǎoshì de, zhèngshì de)
céngjīng wènguò huò gàosù mǒu shì, tèbié shì dāng nǐ
shēngqì shí (yóu yòng yú fánnǎo shí qǐng rén huò ràng rén zuò
mǒu shì) láojià, qǐng |
(altmodisch, formal) pflegte,
jdn zu fragen oder zu bitten, etw zu tun, besonders wenn Sie verärgert sind
(insbesondere bei Problemen, wenn Sie jemanden fragen oder jemanden etwas tun
lassen) |
31 |
kindly leave
me alone! |
kindly leave me alone! |
请别管我! |
qǐng biéguǎn wǒ! |
Lass mich bitte in Ruhe! |
32 |
请不要打扰我! |
Qǐng bùyào dǎrǎo
wǒ! |
请不要打扰我! |
Qǐng bùyào dǎrǎo
wǒ! |
Bitte stört mich nicht! |
33 |
请别管我! |
Qǐng biéguǎn wǒ! |
请别管我! |
Qǐng biéguǎn wǒ! |
Bitte lass mich in Ruhe! |
34 |
Visitors are kindly requested
to sign the book |
Visitors are kindly requested
to sign the book |
请访客签署该书 |
Qǐng fǎngkè
qiānshǔ gāi shū |
Besucher werden gebeten, das
Buch zu unterzeichnen |
35 |
敬请参观者在这本册子上签名 |
jìng qǐng
cānguān zhě zài zhè běn cèzi shàng qiānmíng |
敬请参观者在这本册子上签名 |
jìng qǐng
cānguān zhě zài zhè běn cèzi shàng qiānmíng |
Besucher werden gebeten, diese
Broschüre zu unterschreiben. |
36 |
look kindly on/ upon
sth/sb (formal) to approve of sth/sb |
look kindly on/ upon sth/sb (formal) to
approve of sth/sb |
亲切地看待/某人(正式)批准某人/某人 |
qīnqiè de kàndài/mǒu rén
(zhèngshì) pīzhǔn mǒu rén/mǒu rén |
Schauen Sie freundlich
auf / auf etw / jdn (formal), um etw / jdn zu genehmigen |
37 |
赞同,接受,认可(某事或人) |
zàntóng, jiēshòu,
rènkě (mǒu shì huò rén) |
赞同,接受,认可(某事或人) |
zàntóng, jiēshòu,
rènkě (mǒu shì huò rén) |
Befürworten, akzeptieren,
genehmigen (etwas oder Person) |
38 |
亲切地看待/某人(正式)批准某人/某人 |
qīnqiè de kàndài/mǒu
rén (zhèngshì) pīzhǔn mǒu rén/mǒu rén |
亲切地看待/某人(正式)批准某人/某人 |
qīnqiè de kàndài/mǒu
rén (zhèngshì) pīzhǔn mǒu rén/mǒu rén |
Freundlich behandeln / jemanden
(formal) genehmigen |
39 |
He hoped they
would look kindly on his request |
He hoped they would look kindly
on his request |
他希望他们会对他的要求表示友善 |
tā xīwàng tāmen
huì duì tā de yāoqiú biǎoshì yǒushàn |
Er hoffte, dass sie auf seine
Bitte freundlich aussehen würden |
40 |
地希望他们接受他的请求 |
de xīwàng tāmen
jiēshòu tā de qǐngqiú |
地希望他们接受他的请求 |
de xīwàng tāmen
jiēshòu tā de qǐngqiú |
Hoffen Sie, dass sie seine
Bitte annehmen |
41 |
not take
kindly to sth/sb to not like sth/sb |
not take kindly to sth/sb to
not like sth/sb |
不要善待某人/某某人不喜欢某事 |
bùyào shàndài mǒu
rén/mǒu mǒu rén bù xǐhuān mǒu shì |
Sich nicht an etw / jdn wenden,
um etw / jdn nicht zu mögen |
42 |
不喜欢某事物/ 人 |
bù xǐhuān mǒu shìwù/ rén |
不喜欢某事物/人 |
bù xǐhuān mǒu shìwù/rén |
Ich mag nicht etwas /
Person |
43 |
She doesn’t
take kindly to sudden change |
She doesn’t take kindly to
sudden change |
她并不善意突然改变 |
tā bìng bù shànyì túrán
gǎibiàn |
Sie nimmt sich nicht freundlich
zu plötzlichen Veränderungen |
44 |
她不喜欢突然的改变 |
tā bù xǐhuān
túrán de gǎibiàn |
她不喜欢突然的改变 |
tā bù xǐhuān
túrán de gǎibiàn |
Sie mag keine plötzlichen
Veränderungen |
45 |
(old fashioned or literary) kind and caring |
(old fashioned or literary) kind and caring |
(老式或文学)善良和关怀 |
(lǎoshì huò wénxué) shànliáng hé
guānhuái |
(altmodisch oder
literarisch) freundlich und fürsorglich |
46 |
和善的;亲切酷;关杯的;体貼的 |
héshàn de; qīnqiè kù;
guān bēi de; tǐtiē de |
和善的;亲切酷;关杯的;体贴的 |
héshàn de; qīnqiè kù;
guān bēi de; tǐtiē de |
Freundlich, nett und cool, die
Tasse schließen, rücksichtsvoll |
47 |
kindliness |
kindliness |
和蔼 |
hé'ǎi |
Freundlichkeit |
48 |
kindness the quality of being kind |
kindness the quality of being
kind |
善良,善良的品质 |
shànliáng, shànliáng de
pǐnzhí |
Güte die Güte, freundlich zu
sein |
49 |
仁慈;善良;体贴;宽容 |
réncí; shànliáng;
tǐtiē; kuānróng |
仁慈;善良;体贴;宽容 |
réncí; shànliáng;
tǐtiē; kuānróng |
Freundlichkeit, Freundlichkeit,
Rücksichtnahme, Toleranz |
50 |
to treat sb
with kindness and consideration |
to treat sb with kindness and
consideration |
以善良和考虑来对待某人 |
yǐ shànliáng hé
kǎolǜ lái duìdài mǒu rén |
Jdn mit Freundlichkeit und
Rücksicht behandeln |
51 |
待人体贴周到 |
dàirén tǐ tiē
zhōudào |
待人体贴周到 |
dàirén tǐtiē
zhōudào |
Warten auf den menschlichen
Körper, um nachdenklich zu sein |
52 |
a kind act |
a kind act |
一种善举 |
yī zhǒng shànjǔ |
eine freundliche Tat |
53 |
友好(或仁慈、体貼)的举动 |
yǒuhǎo (huò réncí,
tǐ tiē) de jǔdòng |
友好(或仁慈,体贴)的举动 |
yǒuhǎo (huò réncí,
tǐtiē) de jǔdòng |
Freundliche (oder wohlwollende,
rücksichtsvolle) Bewegung |
54 |
I can never
repay your many kindnesses to me |
I can never repay your many
kindnesses to me |
我永远无法向你回报你的许多善意 |
wǒ yǒngyuǎn
wúfǎ xiàng nǐ huíbào nǐ de xǔduō shànyì |
Ich kann mir deine vielen Güte
niemals zurückzahlen |
55 |
我无法报答你对我无微不至的关怀 |
wǒ wúfǎ bàodá nǐ
duì wǒ wúwēibùzhì de guānhuái |
我无法报答你对我无微不至的关怀 |
wǒ wúfǎ bàodá nǐ
duì wǒ wúwēibùzhì de guānhuái |
Ich kann Sie nicht für Ihre
sorgfältige Pflege zurückzahlen. |
56 |
我永远无法向你回报你的许多善意 |
wǒ yǒngyuǎn
wúfǎ xiàng nǐ huíbào nǐ de xǔduō shànyì |
我永远无法向你回报你的许多善意 |
wǒ yǒngyuǎn
wúfǎ xiàng nǐ huíbào nǐ de xǔduō shàn yì |
Ich kann dir nie viel Goodwill
zurückgeben. |
57 |
see kill |
see kill |
见杀 |
jiàn shā |
Siehe töten |
58 |
milk |
milk |
牛奶 |
niúnǎi |
Milch |
59 |
kindred(old-fashioned or formal) your family and relatives |
kindred(old-fashioned or formal) your family and relatives |
亲属(老式或正式)你的家人和亲戚 |
qīnshǔ (lǎoshì huò zhèngshì)
nǐ de jiārén hé qīnqī |
Verwandtschaft
(altmodisch oder formal) Ihrer Familie und Verwandten |
60 |
(统称)家人,亲属 |
(tǒngchēng)
jiārén, qīnshǔ |
(统称)家人,亲属 |
(tǒngchēng)
jiārén, qīnshǔ |
(gemeinsam) Familie, Verwandte |
61 |
compare kin |
compare kin |
比较亲 |
bǐjiào qīn |
Verwandtschaft vergleichen |
62 |
the fact of
being related to another person |
the fact of being related to
another person |
与另一个人有关的事实 |
yǔ lìng yīgè rén
yǒuguān de shìshí |
Die Tatsache, mit einer anderen
Person verwandt zu sein |
63 |
亲属关系;血缘关系 |
qīnshǔ guānxì;
xiěyuán guānxì |
亲属关系;血缘关系 |
qīnshǔ guānxì;
xiěyuán guānxì |
Verwandtschaftsbeziehung |
64 |
ties of
kindred |
ties of kindred |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
Krawatten von Verwandten |
65 |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
亲属关系 |
qīnshǔ guānxì |
Verwandtschaft |
66 |
(formal) very similar; related |
(formal) very similar; related |
(正式)非常相似;有关 |
(zhèngshì) fēicháng
xiāngsì; yǒuguān |
(formal) sehr ähnlich, verwandt |
67 |
类似的;相似的;相关的;有血‘关系的 |
lèisì de; xiāngsì de;
xiāngguān de; yǒu xuè ‘guānxì de |
类似的;相似的;相关的;有血“关系的 |
lèisì de; xiāngsì de;
xiāngguān de; yǒu xuè “guānxì de |
Ähnlich, verwandt, mit Blut
„Beziehung“ |
68 |
(正式)非常相似;
有关 |
(zhèngshì) fēicháng
xiāngsì; yǒuguān |
(正式)非常相似;有关 |
(zhèngshì) fēicháng
xiāngsì; yǒuguān |
(formal) sehr ähnlich, relevant |
69 |
food and
kinded products |
food and kinded products |
食品和kinded产品 |
shípǐn hé kinded
chǎnpǐn |
Lebensmittel und artige
Produkte |
70 |
食物及类似产品 |
shíwù jí lèisì
chǎnpǐn |
食物及类似产品 |
shíwù jí lèisì
chǎnpǐn |
Lebensmittel und ähnliche
Produkte |
71 |
I knew I’d found a kindred spirit ( a person with similar ideas, opinions, etc.) |
I knew I’d found a kindred
spirit (a person with similar ideas, opinions, etc.) |
我知道我找到了一个相似的精神(一个有类似想法,意见等的人) |
wǒ zhīdào wǒ
zhǎodàole yīgè xiāngsì de jīngshén (yīgè yǒu
lèisì xiǎngfǎ, yìjiàn děng de rén) |
Ich wusste, dass ich einen
verwandten Geist gefunden hatte (eine Person mit ähnlichen Ideen, Meinungen
usw.) |
72 |
我知道我找到了志同道合的人 |
Wǒ zhīdào wǒ
zhǎodàole zhìtóngdàohé de rén |
我知道我找到了志同道合的人 |
wǒ zhīdào wǒ
zhǎodàole zhìtóngdàohé de rén |
Ich weiß, dass ich
Gleichgesinnte gefunden habe. |
73 |
我知道我找到了一个志趣相投的人(一个有类似想法,意见等的人) |
wǒ zhīdào wǒ
zhǎodàole yīgè zhìqù xiāngtóu de rén (yīgè yǒu lèisì
xiǎngfǎ, yìjiàn děng de rén) |
我知道我找到了一个志趣相投的人(一个有类似想法,意见等的人) |
wǒ zhīdào wǒ
zhǎodàole yīgè zhìqù xiāngtóu de rén (yīgè yǒu lèisì
xiǎngfǎ, yìjiàn děng de rén) |
Ich weiß, dass ich eine Person
mit ähnlichen Interessen gefunden habe (eine Person mit ähnlichen Ideen,
Meinungen usw.) |
74 |
kindy ,kindies
(informal) kindergarden |
kindy,kindies (informal)
kindergarden |
善良,善良(非正式)幼儿园 |
shànliáng, shànliáng (fēi
zhèngshì) yòu'éryuán |
Kinderfreundlicher
(informeller) Kindergarten |
75 |
kinesis (technical术语)movement |
kinesis (technical shùyǔ)movement |
kinesis(技术术语)运动 |
kinesis(jìshù shùyǔ)
yùndòng |
Bewegung der Kinesis
(technische Terminologie) |
76 |
运动;动作 |
yùndòng; dòngzuò |
运动;动作 |
yùndòng; dòngzuò |
Bewegung |
77 |
kinetic
(technical术语) |
kinetic (technical shùyǔ) |
动力学(技术术语) |
dònglì xué (jìshù shùyǔ) |
Kinetik (technische
Terminologie) |
78 |
of or produced
by movement |
of or produced by movement |
运动的或由运动产生的 |
yùndòng de huò yóu yùndòng
chǎnshēng de |
Von oder durch Bewegung erzeugt |
79 |
运动的;
运动引起的 |
yùndòng de; yùndòng
yǐnqǐ de |
运动的;运动引起的 |
yùndòng de; yùndòng
yǐnqǐ de |
Sportlich |
80 |
kinetic
energy |
kinetic energy |
动能 |
dòngnéng |
Kinetische Energie |
81 |
动能 |
dòngnéng |
动能 |
dòngnéng |
Kinetische Energie |
82 |
kinetic art
,sculpture,with parts
that move |
kinetic art,sculpture,with
parts that move |
动感艺术,雕塑,移动的部分 |
dònggǎn yìshù,
diāosù, yídòng de bùfèn |
Kinetische Kunst, Skulptur mit
beweglichen Teilen |
83 |
动态艺术(尤指雕刻) |
dòngtài yìshù (yóu zhǐ
diāokè) |
动态艺术(尤指雕刻) |
dòngtài yìshù (yóu zhǐ
diāokè) |
Dynamische Kunst (insbesondere
Gravur) |
84 |
king the male ruler of an
independent state that has a royal family |
king the male ruler of an independent state that
has a royal family |
王是一个拥有王室的独立国家的男统治者 |
wángshì yīgè
yǒngyǒu wáng shì de dúlì guójiā de nán tǒngzhì zhě |
König der männliche Herrscher
eines unabhängigen Staates, der eine königliche Familie hat |
85 |
君主.;国王 |
jūnzhǔ.; Guówáng |
君主;国王 |
jūnzhǔ; guówáng |
Monarch |
86 |
the kings and
queens of England |
the kings and queens of England |
英格兰的国王和王后 |
yīnggélán de guówáng hé
wánghòu |
Die Könige und Königinnen von
England |
87 |
英格兰国王和王后 |
yīnggélán guówáng hé
wánghòu |
英格兰国王和王后 |
yīnggélán guówáng hé
wánghòu |
König und Königin von England |
88 |
英格兰的国王和王后 |
yīnggélán de guówáng hé
wánghòu |
英格兰的国王和王后 |
yīnggélán de guówáng hé
wánghòu |
König und Königin von England |
89 |
to be crowned
king |
to be crowned king |
被加冕为国王 |
bèi jiāmiǎn wèi
guówáng |
König gekrönt zu werden |
90 |
接受加冕为国王 |
jiēshòu jiāmiǎn
wèi guówáng |
接受加冕为国王 |
jiēshòu jiāmiǎn
wèi guówáng |
Krönung als König annehmen |
91 |
king George V |
king George V |
国王乔治五世 |
guówáng qiáozhì wǔ shì |
König George V |
92 |
国王乔治五世 |
guówáng qiáozhì wǔ shì |
国王乔治五世 |
guówáng qiáozhì wǔ shì |
König George V |
93 |
2〜(of
sth) a person, an animal or a thing that is thought to be the best or most
important of a particular type |
2〜(of sth) a person, an
animal or a thing that is thought to be the best or most important of a
particular type |
2~(某事物)被认为是特定类型中最好或最重要的人,动物或物 |
2~(mǒu shìwù) bèi rènwéi
shì tèdìng lèixíng zhōng zuì hǎo huò zuì zhòngyào de rén, dòngwù
huò wù |
(Von etw akk) eine Person, ein
Tier oder eine Sache, von der man annimmt, dass sie die beste oder wichtigste
eines bestimmten Typs ist |
94 |
(人、动物、事物中的)首屈一指者,最重要者,大王 |
(rén, dòngwù, shìwù zhòng de)
shǒuqūyīzhǐ zhě, zuì zhòngyào zhě, dàwáng |
(人,动物,事物中的)首屈一指者,最重要者,大王 |
(rén, dòngwù, shìwù zhòng de)
shǒuqūyīzhǐ zhě, zuì zhòngyào zhě, dàwáng |
(die Person, das Tier,
das Ding) ist der beste, der wichtigste, der König |
95 |
the king of comedy |
the king of comedy |
喜剧之王 |
xǐjù zhī wáng |
Der König der Komödie |
96 |
喜剧之王 |
xǐjù zhī wáng |
喜剧之王 |
xǐjù zhī wáng |
König der Komödie |
97 |
the lion is the king of the jungle |
the lion is the king of the jungle |
狮子是丛林之王 |
shīzi shì cónglín zhī wáng |
Der Löwe ist der König
des Dschungels |
98 |
狮子是丛林之王 |
shīzi shì cónglín zhī
wáng |
狮子是丛林之王 |
shīzi shì cónglín zhī
wáng |
Der Löwe ist der König des
Dschungels |
99 |
used in
compounds with the names of animals or plants to describe a very large type
of the thing mentioned |
used in compounds with the
names of animals or plants to describe a very large type of the thing
mentioned |
用于具有动物或植物名称的化合物中以描述所述物质的非常大的类型 |
yòng yú jùyǒu dòngwù huò
zhíwù míngchēng de huàhéwù zhòng yǐ miáoshù suǒ shù wùzhí de
fēicháng dà de lèixíng |
Wird in Verbindungen mit den
Namen von Tieren oder Pflanzen verwendet, um einen sehr großen Typ der
genannten Sache zu beschreiben |
100 |
(与动植物名称连用构成复合词,表示巨型)…之最,…之王,巨型 |
(yǔ dòng zhíwù
míngchēng liányòng gòuchéng fùhécí, biǎoshì jùxíng)…zhī
zuì,…zhī wáng, jùxíng |
(与动植物名称连用构成复合词,表示巨型)......之最,...之王,巨型 |
(yǔ dòng zhíwù
míngchēng liányòng gòuchéng fùhécí, biǎoshì jùxíng)...... Zhī
zuì,... Zhī wáng, jùxíng |
(Wird zusammen mit dem Namen
des Tieres und der Pflanze verwendet, um ein zusammengesetztes Wort zu
bilden, das auf einen Riesen hinweist) ... am meisten der König von ... |
|
a king penguin |
A king penguin |
一只企鹅王 |
Yī zhǐ qì'é wáng |
ein Königspinguin |
102 |
王企鹅 |
wáng qì'é |
王企鹅 |
wáng qì'é |
Königspinguin |
103 |
the most
important piece used in the game of chess, that can move one square in any direction |
the most important piece used
in the game of chess, that can move one square in any direction |
在国际象棋游戏中使用的最重要的部分,可以向任何方向移动一个方格 |
zài guójì xiàngqí yóuxì
zhōng shǐyòng de zuì zhòngyào de bùfèn, kěyǐ xiàng rènhé
fāngxiàng yídòng yīgè fāng gé |
Das wichtigste Stück des
Schachspiels, das ein Feld in jede Richtung bewegen kann |
104 |
(国际象棋中的)王 |
(guójì xiàngqí zhōng de)
wáng |
(国际象棋中的)王 |
(guójì xiàngqí zhōng de)
wáng |
König (im Schach) |
105 |
picture chess |
picture chess |
国际象棋 |
guójì xiàngqí |
Bildschach |
106 |
a playing card with the picture of a king on
it |
a playing card with the picture
of a king on it |
一张带有国王照片的扑克牌 |
yī zhāng dài yǒu
guówáng zhàopiàn de pūkè pái |
eine Spielkarte mit dem Bild
eines Königs |
107 |
(纸牌中的)老 |
(zhǐpái zhōng de)
lǎo |
(纸牌中的)老 |
(zhǐpái zhōng de)
lǎo |
Alt |
108 |
K picture playng card |
K picture playng card |
K图片播放卡 |
K túpiàn bòfàng kǎ |
K Bildkarte |
109 |
a king's
ransom (literary) a very large amount of money |
a king's ransom (literary) a
very large amount of money |
国王的赎金(文学)是一笔非常大的金钱 |
guówáng de shújīn (wénxué)
shì yī bǐ fēicháng dà de jīnqián |
ein Lösegeld eines Königs
(literarisch) eine sehr große Geldsumme |
110 |
—笔巨款 |
—bǐ jù kuǎn |
- 笔巨款 |
- bǐ jù kuǎn |
#NOM? |
111 |
synonym
fortune |
synonym fortune |
同义词命运 |
tóngyìcí mìngyùn |
Synonym für Glück |
112 |
see evidence |
see evidence |
看到证据 |
kàn dào zhèngjù |
Beweise ansehen |
113 |
uncrowned |
uncrowned |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
Ungekrönt |
114 |
kingdom a country ruled by a king or queen |
kingdom a country ruled by a
king or queen |
王国由国王或王后统治的国家 |
wángguó yóu guówáng huò wánghòu
tǒngzhì de guójiā |
Königreich ein Land, das von
einem König oder einer Königin regiert wird |
115 |
王国 |
wángguó |
王国 |
wángguó |
Königreich |
116 |
the united
Kingdom |
the united Kingdom |
联合王国 |
liánhé wángguó |
Das Vereinigte Königreich |
117 |
联合王国 |
liánhé wángguó |
联合王国 |
liánhé wángguó |
Vereinigtes Königreich |
118 |
the kingdom of
God ( heaven) |
the kingdom of God (heaven) |
上帝的国度(天堂) |
shàngdì de guódù
(tiāntáng) |
Das Reich Gottes (Himmel) |
119 |
天国 |
tiānguó |
天国 |
tiānguó |
Der Himmel |
120 |
an area
controlled by a particular person or where a particular thing or idea is
important |
an area controlled by a
particular person or where a particular thing or idea is important |
由特定人控制的区域或特定事物或想法很重要的区域 |
yóu tèdìng rén kòngzhì de
qūyù huò tèdìng shìwù huò xiǎngfǎ hěn zhòngyào de
qūyù |
Ein Bereich, der von einer
bestimmten Person kontrolliert wird oder in dem eine bestimmte Sache oder
Idee wichtig ist |
121 |
管辖范围;领域 |
guǎnxiá fànwéi; lǐngyù |
管辖范围;领域 |
guǎnxiá fànwéi; lǐngyù |
Gerichtsstand |
122 |
one of the
three traditional divisions of the natural world |
one of the three traditional
divisions of the natural world |
自然界的三个传统分支之一 |
zìránjiè de sān gè
chuántǒng fēnzhī zhī yī |
Eine der drei traditionellen
Abteilungen der Natur |
123 |
自然三界之一 |
zìrán sānjiè zhī yī |
自然三界之一 |
zìrán sānjiè zhī yī |
Eine der drei natürlichen
Welten |
124 |
the animal,
vegetable and mineral kingdoms |
the animal, vegetable and
mineral kingdoms |
动物,蔬菜和矿物王国 |
dòngwù, shūcài hé kuàngwù
wángguó |
Die Tier-, Pflanzen- und
Mineralienreiche |
125 |
动物界、植物界及矿杨界 |
dòngwù jiè, zhíwù jiè jí kuàng
yáng jiè |
动物界,植物界及矿杨界 |
dòngwù jiè, zhíwù jiè jí kuàng
yáng jiè |
Tier, Pflanze und Erz |
126 |
动物,蔬菜和矿物王国 |
dòngwù, shūcài hé kuàngwù
wángguó |
动物,蔬菜和矿物王国 |
dòngwù, shūcài hé kuàngwù
wángguó |
Tier-, Gemüse- und Mineralreich |
127 |
(biology 生)one of the five major groups into which all living things are
organized |
(biology shēng)one of the five major
groups into which all living things are organized |
(生物生物)所有生物都被组织起来的五大群体之一 |
(shēngwù shēngwù) suǒyǒu
shēngwù dōu bèi zǔzhī qǐlái de wǔdà qúntǐ
zhī yī |
(Biologie) eine der fünf
großen Gruppen, in denen alle Arbeitssachen organisiert sind |
128 |
界 (生物的五大类别之一) |
jiè (shēngwù de wǔdà lèibié
zhī yī) |
界(生物的五大类别之一) |
jiè (shēngwù de wǔdà lèibié
zhī yī) |
Grenze (eine der fünf
Hauptkategorien der Biologie) |
129 |
blow sb/sth to
kingdom come (informal) to completely destroy sb/sth with an explosion |
blow sb/sth to kingdom come
(informal) to completely destroy sb/sth with an explosion |
向某个国家吹来(非正式)以爆炸完全摧毁某人/某某人 |
xiàng mǒu gè guójiā
chuī lái (fēi zhèngshì) yǐ bàozhà wánquán cuīhuǐ
mǒu rén/mǒu mǒu rén |
Schlage jdn / etw in das
Königreich (informell), um JB / etw mit einer Explosion vollständig zu
zerstören |
130 |
送…上西天;彻底炸毁 |
sòng…shàng xītiān;
chèdǐ zhà huǐ |
送...上西天;彻底炸毁 |
sòng... Shàng xītiān;
chèdǐ zhà huǐ |
Senden Sie ... im Westen,
völlig in die Luft |
131 |
till/until
kingdom come (old fashioned) for ever |
till/until kingdom come (old
fashioned) for ever |
直到/直到王国来到(老式)永远 |
zhídào/zhídào wángguó lái dào
(lǎoshì) yǒngyuǎn |
Bis / bis das Königreich für
immer (altmodisch) kommt |
132 |
永远;永久 |
yǒngyuǎn;
yǒngjiǔ |
永远;永久 |
yǒngyuǎn;
yǒngjiǔ |
Für immer, permanent |
133 |
king-fish /'kiijfiJ/ noun a long freshwater
fish with two parts that function as lungs and
make it able to breathe air |
king-fish/'kiijfiJ/ noun a long
freshwater fish with two parts that function as lungs and make it able to
breathe air |
king-fish /'kiijfiJ
/名词是一种长的淡水鱼,有两个部分,起到肺的作用,使其能够呼吸空气 |
king-fish/'kiijfiJ/míngcí shì
yī zhǒng zhǎng de dànshuǐ yú, yǒu liǎng gè
bùfèn, qǐ dào fèi de zuòyòng, shǐ qí nénggòu hūxī
kōngqì |
Königfisch / 'kiijfiJ / noun
ein langer Süßwasserfisch mit zwei Teilen, die als Lunge fungieren und Luft
atmen lassen |
|
王鱼 |
wáng yú |
王鱼 |
wáng yú |
König Fisch |
134 |
kingfisher a bird with a long beak, that catches fish in rivers. The
European kingfisher is small and brightly coloured and the American
kingfisher is larger and blue-grey in colour• |
kingfisher a bird with a long beak, that catches fish
in rivers. The European kingfisher is small and brightly coloured and the
American kingfisher is larger and blue-grey in colour• |
翠鸟一只长着喙的鸟,在河里捕鱼。欧洲翠鸟小而颜色鲜艳,美国翠鸟颜色较大,呈蓝灰色• |
cuì niǎo yī zhǐ
zhǎngzhe huì de niǎo, zài hé lǐ bǔ yú. Ōuzhōu
cuì niǎo xiǎo ér yánsè xiānyàn, měiguó cuì niǎo
yánsè jiào dà, chéng lán huīsè• |
Eisvogel ein Vogel mit langem
Schnabel, der Fische in Flüssen fängt. Der europäische Eisvogel ist klein und
hell und der amerikanische Eisvogel ist blau und grau. |
135 |
翠鸟 |
cuì niǎo |
翠鸟 |
cuì niǎo |
Eisvogel |
136 |
king hit ( informal) a hard knockout blow |
king hit (informal) a hard
knockout blow |
国王击中(非正式)一次猛烈的淘汰赛 |
guówáng jí zhòng (fēi
zhèngshì) yīcì měngliè de táotàisài |
King schlug (informell) einen
harten Knockout-Schlag |
137 |
打倒对手的重击;重拳 |
dǎdǎo duìshǒu de zhòng
jī; zhòng quán |
打倒对手的重击;重拳 |
dǎdǎo duìshǒu de zhòng
jī; zhòng quán |
Nieder mit dem schweren
Schlag des Gegners, heftiger Schlag |
138 |
king hit verb (king hitt) |
king hit verb (king hitt) |
国王命中动词(国王命中) |
guówáng mìngzhòng dòngcí
(guówáng mìngzhòng) |
King Hit Verb (König Hitt) |
139 |
kingly (literary) like a king; connected with or good enough for a king |
kingly (literary) like a king;
connected with or good enough for a king |
国王(文学)像国王;与国王联系或足够好 |
guówáng (wénxué) xiàng guówáng;
yǔ guówáng liánxì huò zúgòu hǎo |
Königlich (literarisch) wie ein
König, verbunden mit oder gut genug für einen König |
140 |
国王似的;国王的;君主的;
适合于君主身份的 |
guówáng shì de; guówáng de;
jūnzhǔ de; shìhé yú jūnzhǔ shēnfèn de |
国王似的;国王的;君主的;适合于君主身份的 |
guówáng shì de; guówáng de;
jūnzhǔ de; shìhé yú jūnzhǔ shēnfèn de |
Königlich, König, Monarch,
geeignet für die Monarchie |
141 |
synonym regal |
synonym regal |
同义词君威 |
tóngyìcí jūnwēi |
Synonym regal |
142 |
king maker a person who has a very strong political influence and is able
to bring sb else to power as a leader |
king maker a person who has a very strong political
influence and is able to bring sb else to power as a leader |
国王制造者是一个具有非常强大的政治影响力并且能够作为领导者带来其他权力的人 |
guówáng zhìzào zhě shì
yīgè jùyǒu fēicháng qiángdà de zhèngzhì yǐngxiǎng lì
bìngqiě nénggòu zuòwéi lǐngdǎo zhě dài lái qítā
quánlì de rén |
König ist eine Person, die
einen sehr starken politischen Einfluss hat und in der Lage ist, jdn als
Führer an die Macht zu bringen |
143 |
能扶植领导人的有影响人物;
政界元老 |
néng fúzhí lǐngdǎo
rén de yǒu yǐngxiǎng rénwù; zhèngjiè yuánlǎo |
能扶植领导人的有影响人物;政界元老 |
néng fúzhí lǐngdǎo
rén de yǒu yǐngxiǎng rénwù; zhèngjiè yuánlǎo |
Einflussreiche Menschen, die
Führer unterstützen können, politische Älteste |
144 |
king pin the most important person in an organization or activity |
king pin the most important person in an
organization or activity |
king
pin是组织或活动中最重要的人 |
king pin shì zǔzhī
huò huódòng zhōng zuì zhòngyào de rén |
King-Pin ist die wichtigste
Person in einer Organisation oder Aktivität |
145 |
(组织或活动中的)主要人物,领袖 |
(zǔzhī huò huódòng
zhōng de) zhǔyào rénwù, lǐngxiù |
(组织或活动中的)主要人物,领袖 |
(zǔzhī huò huódòng
zhōng de) zhǔyào rénwù, lǐngxiù |
Hauptperson (in Organisation
oder Tätigkeit), Leiter |
146 |
King’s Bench the word for queen bench when the UK
has a king |
King’s Bench the word for queen bench when the UK has a
king |
当英国有一位国王时,King's
Bench为女王替补席 |
dāng yīngguó
yǒuyī wèi guó wán shí,King's Bench wèi nǚwáng tìbǔ xí |
King’s Bench das Wort für Queen
Bank, wenn das Vereinigte Königreich einen König hat |
147 |
王座法庭,王座法院(英国髙等法院的一部分,女王在位时称 |
wángzuò fǎtíng, wángzuò
fǎyuàn (yīngguó gāo děng fǎyuàn de yībùfèn,
nǚwáng zài wèi shí chēng |
王座法庭,王座法院(英国髙等法院的一部分,女王在位时称 |
wángzuò fǎtíng, wángzuò
fǎyuàn (yīngguó gāo děng fǎyuàn de yībùfèn,
nǚwáng zài wèi shí chēng |
Das Throngericht, Teil des
Throngerichts (das britische Gericht usw., als die Königin im Amt war) |
148 |
Queen’s Bench ) |
Queen’s Bench) |
女王的板凳) |
nǚwáng de bǎndèng) |
Königinbank) |
149 |
King's Counsel ,kc |
King's Counsel,kc |
国王的律师,kc |
guówáng de lǜshī,kc |
King's Counsel, kc |
150 |
King's English
the word for
queens'english when the UK has a king |
King's English the word for queens'english when the UK has
a king |
当英国有国王时,金的英语是皇后英语的词 |
dāng yīngguó yǒu
guó wán shí, jīn de yīngyǔ shì huánghòu yīngyǔ de cí |
King's English ist das Wort für
queens'english, wenn Großbritannien einen König hat |
151 |
标准英语,规范英语
(女王在位时称
Queen’s English) |
biāozhǔn
yīngyǔ, guīfàn yīngyǔ (nǚwáng zài wèi shí
chēng Queen’s English) |
标准英语,规范英语(女王在位时称Queen's
English) |
biāozhǔn
yīngyǔ, guīfàn yīngyǔ (nǚwáng zài wèi shí
chēng Queen's English) |
Standard Englisch, Standard
Englisch (Königin Englisch, wenn die Königin im Amt ist) |
152 |
King's
evidence the word
for quers evidence when the UK has a king |
King's evidence the word for quers evidence when the UK has
a king |
当英国有国王时,金的证据就是证据的证据 |
dāng yīngguó yǒu
guó wán shí, jīn de zhèngjù jiùshì zhèngjù de zhèngjù |
King beweist das Wort für
Quers-Beweise, wenn Großbritannien einen König hat |
153 |
(刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据(女王在位时称Queen’s evidence ) |
(xíngshì bèigào xiàng
fǎtíng tígōng de) duì tóng'ànfàn bu lì de zhèngjù (nǚwáng zài
wèi shí chēng Queen’s evidence) |
(刑事被告向法庭提供的)对同案犯不利的证据(女王在位时称女王的证据) |
(xíngshì bèigào xiàng
fǎtíng tígōng de) duì tóng'ànfàn bu lì de zhèngjù (nǚwáng zài
wèi shí chēng nǚwáng de zhèngjù) |
(Der strafrechtliche Beklagte
legte dem Gericht Beweise gegen den Komplizen vor (Beweis der Königin, wenn
die Königin im Amt ist) |
154 |
king ship the state of being a
king;the official position of a king |
king ship the state of being a king;the official
position of a king |
国王作为国王的国家;国王的官方立场 |
guówáng zuòwéi guówáng de
guójiā; guówáng de guānfāng lìchǎng |
König schiff den Staat, König
zu sein, die offizielle Position eines Königs |
155 |
国王身份;王位 |
guówáng shēnfèn;
wángwèi |
国王身份,王位 |
guówáng shēnfèn, wángwèi |
Königtum |
156 |
king size (also king-sized) very large; larger than normal when compared with a range of
sizes |
king size (also king-sized)
very large; larger than normal when compared with a range of sizes |
特大号(也是特大号)非常大;与一系列尺寸相比,大于正常值 |
tèdà hào (yěshì tèdà hào)
fēicháng dà; yǔ yī xìliè chǐcùn xiāng bǐ, dàyú
zhèngcháng zhí |
King-Size (auch King-Size) sehr
groß, größer als normal im Vergleich zu verschiedenen Größen |
157 |
特大的;大于正常尺寸的 |
tèdà de; dàyú zhèngcháng
chǐcùn de |
特大的;大于正常尺寸的 |
tèdà de; dàyú zhèngcháng
chǐcùn de |
Extra groß, größer als normal |
158 |
a king-size
bed |
a king-size bed |
一张特大号床 |
yī zhāng tèdà hào
chuáng |
ein Kingsize-Bett |
159 |
特大号床 |
tèdà hào chuáng |
特大号床 |
tèdà hào chuáng |
Kingsize-Bett |
160 |
a king-sized
headache |
a king-sized headache |
一个特大号的头痛 |
yīgè tèdà hào de tóutòng |
ein großer Kopfschmerz |
161 |
特别厉害的头痛 |
tèbié lìhài de tóutòng |
特别厉害的头痛 |
tèbié lìhài de tóutòng |
Besonders starke Kopfschmerzen |
162 |
the King’s
‘speech , the word for the queen 's speech when the UK has a king |
the King’s ‘speech, the word
for the queen's speech when the UK has a king |
国王的演讲,是英国有国王时女王演讲的话 |
guówáng de yǎnjiǎng,
shì yīngguó yǒu guó wán shí nǚwáng yǎnjiǎng dehuà |
Die Rede des Königs, das Wort
für die Rede der Königin, wenn das Vereinigte Königreich einen König hat |
163 |
英王施政演说(议会期间开始时发表,女王在位时称the Queen’s speech |
yīng wáng shīzhèng
yǎnshuō (yìhuì qíjiān kāishǐ shí fābiǎo,
nǚwáng zài wèi shí chēng the Queen’s speech |
英王施政演说(议会期间开始时发表,女王在位时称称女王的讲话 |
yīng wáng shīzhèng
yǎnshuō (yìhuì qíjiān kāishǐ shí fābiǎo,
nǚwáng zài wèi shí chēng chēng nǚwáng de jiǎnghuà |
Die britische Shih-Shih-Rede
(zu Beginn der Parlamentsperiode veröffentlicht), sagte die Königin die Rede
der Königin, als er im Amt war |
164 |
kink |
kink |
纠结 |
jiūjié |
Knick |
165 |
a bend or
twist in sth that is usually straight |
a bend or twist in sth that is
usually straight |
弯曲或扭曲,通常是直的 |
wānqū huò
niǔqū, tōngcháng shì zhí de |
eine Biegung oder Drehung in
etw dat, die normalerweise gerade ist |
166 |
(直线物体上的)弯,结 |
(zhíxiàn wùtǐ shàng de) wān, jié |
(直线物体上的)弯,结 |
(zhíxiàn wùtǐ shàng de) wān, jié |
Biegung (auf einem
geraden Objekt) |
167 |
a dog with a
kink in its tail |
a dog with a kink in its
tail |
一条尾巴扭结的狗 |
yītiáo wěibā
niǔjié de gǒu |
ein Hund mit einem Knick im
Schwanz |
168 |
尾巴上有个结的狗 |
wěibā shàng yǒu
gè jié de gǒu |
尾巴上有个结的狗 |
wěibā shàng yǒu
gè jié de gǒu |
ein Hund mit einem Knoten am
Schwanz |
169 |
(figurative) We need to iron out the fcinfc;
in the new system. |
(figurative) We need to iron out the fcinfc;
in the new system. |
(比喻)我们需要消除fcinfc;在新系统中。 |
(bǐyù) wǒmen xūyào
xiāochú fcinfc; zài xīn xìtǒng zhōng. |
(figurativ) Wir müssen
die fcinfc im neuen System ausbügeln. |
171 |
我们需要理顺新制度中的一些问题 |
Wǒmen xūyào lǐ
shùn xīn zhìdù zhòng de yīxiē wèntí |
我们需要理顺新制度中的一些问题 |
Wǒmen xūyào lǐ
shùn xīn zhìdù zhòng de yīxiē wèntí |
Wir müssen einige Probleme im
neuen System beheben. |
172 |
(informal,disapproving)
an unusual feature in a person^ character or mind, especially one that does
not seem normal |
(informal,disapproving) an
unusual feature in a person^ character or mind, especially one that does not
seem normal |
(非正式的,不赞成的)一个人或一个人的不寻常的特征,特别是一个看似不正常的人 |
(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) yīgèrén huò yīgè rén de bù xúncháng de tèzhēng,
tèbié shì yīgè kàn shì bù zhèngcháng de rén |
(informell, missbilligend) ein
ungewöhnliches Merkmal einer Person oder eines Geistes, insbesondere eines,
das nicht normal erscheint |
173 |
怪癖;怪念头;奇想 |
guàipǐ; guài niàntou;
qíxiǎng |
怪癖;怪念头;奇想 |
guàipǐ; guài niàntou;
qíxiǎng |
Schrullig |
174 |
crick, to
develop or make sth develop a bend or twist |
crick, to develop or make sth
develop a bend or twist |
克里克,开发或制造弯曲或扭曲 |
kè lǐ kè, kāifā
huò zhìzào wānqū huò niǔqū |
Crick, um etw. Zu entwickeln
oder eine Kurve zu machen |
175 |
(使)弯曲,扭结,绞缠 |
(shǐ) wānqū,
niǔjié, jiǎo chán |
(使)弯曲,扭结,绞缠 |
(shǐ) wānqū,
niǔjié, jiǎo chán |
Biegen, drehen, drehen |
176 |
kinkajou a small animal with a very strong tail, which lives in trees
in Central and S America and eats mainly fruit |
kinkajou a small animal with a very strong tail,
which lives in trees in Central and S America and eats mainly fruit |
kinkajou是一种尾巴非常强壮的小动物,生活在中美洲的树木中,主要吃水果 |
kinkajou shì yī zhǒng
wěibā fēicháng qiángzhuàng de xiǎo dòngwù, shēnghuó
zài zhōng měizhōu de shùmù zhōng, zhǔyào chī
shuǐguǒ |
Kinkajou ist ein kleines Tier
mit einem sehr starken Schwanz, das in Bäumen in Mittel- und Südamerika lebt
und hauptsächlich Obst isst |
177 |
卷尾院熊,蜜熊(栖息于南美洲密林中,主食水果) |
juàn wěi yuàn xióng, mì
xióng (qīxī yú nán měizhōu mìlín zhōng, zhǔshí
shuǐguǒ) |
卷尾院熊,蜜熊(栖息于南美洲密林中,主食水果) |
juàn wěi yuàn xióng, mì
xióng (qīxī yú nán měizhōu mìlín zhōng, zhǔshí
shuǐguǒ) |
Schwanzbärenbär, Honigbär (im
Dschungel Südamerikas bewohnbar, Grundobst) |
178 |
kinky (informal, usually disapproving) used to describe sexual behaviour
that most people would consider strange or unusuaP |
kinky (informal, usually
disapproving) used to describe sexual behaviour that most people would
consider strange or unusuaP |
kinky(非正式的,通常是不赞成的)用于描述大多数人会认为奇怪或不正常的性行为 |
kinky(fēi zhèngshì de,
tōngcháng shì bù zànchéng de) yòng yú miáoshù dà duōshù rén huì
rènwéi qíguài huò bù zhèngcháng dì xìng xíngwéi |
Verworren (informell, meist
missbilligend), um sexuelles Verhalten zu beschreiben, das die meisten
Menschen als seltsam oder ungewöhnlich empfinden |
179 |
性行为变态的;性行为反常的 |
xìng xíngwéi biàntài de; xìng
xíngwéi fǎncháng de |
性行为变态的;性行为反常的 |
xìng xíngwéi biàntài de; xìng
xíngwéi fǎncháng de |
Sexuelles Verhalten |
180 |
kinsfolk
(formal) a person’s relatives |
kinsfolk (formal) a person’s
relatives |
亲戚(正式)一个人的亲戚 |
qīnqī (zhèngshì)
yīgè rén de qīnqī |
Kinsfolk (formal) die
Verwandten einer Person |
181 |
(统称个人的)亲戚,亲属 |
(tǒngchēng gèrén de)
qīnqī, qīnshǔ |
(统称个人的)亲戚,亲属 |
(tǒngchēng gè rén de)
qīnqī, qīnshǔ |
(zusammenfassend als
"persönlich" bezeichnet) Verwandte, Verwandte |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
kingdom |
1114 |
1114 |
kindergarten |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|