A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  kilter 1113 1113 kinder    
1 kilter Kilter 失衡 Shīhéng Kilter Kilter
2 out of kilter out of kilter 不合时宜 bùhéshíyí Από το κακό Apó to kakó
3 not agreeing with or the same as sth else  not agreeing with or the same as sth else  与其他人不同意或不同意 yǔ qítārén bùtóngyì huò bùtóngyì Δεν συμφωνείτε με το ίδιο ή με το ίδιο Den symfoneíte me to ídio í me to ídio
4 (与…)不一致, 不同 (yǔ…) bùyīzhì, bùtóng (与......)不一致,不同 (yǔ......) Bùyīzhì, bùtóng Αντίθετη με () Antítheti me ()
5 His views are out of kilter with world  opinion His views are out of kilter with world  opinion 他的观点与世界观无关 tā de guāndiǎn yǔ shìjièguān wúguān Οι απόψεις του είναι άγνωστες με την παγκόσμια γνώμη Oi apópseis tou eínai ágnostes me tin pankósmia gnómi
6 他的观点与世人的看法不一致 tā de guāndiǎn yǔ shìrén de kànfǎ bùyīzhì 他的观点与世人的看法不一致 tā de guāndiǎn yǔ shìrén de kànfǎ bùyīzhì Οι απόψεις του είναι ασυμβίβαστες με τις απόψεις του κόσμου. Oi apópseis tou eínai asymvívastes me tis apópseis tou kósmou.
7 no longer continuing or working in the normal way  no longer continuing or working in the normal way  不再继续或以正常方式工作 bù zài jìxù huò yǐ zhèngcháng fāngshì gōngzuò Δεν συνεχίζετε πλέον ή εργάζεστε κανονικά Den synechízete pléon í ergázeste kanoniká
8 不正常;失常 bù zhèngcháng; shīcháng 不正常;失常 bù zhèngcháng; shīcháng Ανωμαλίες, ανώμαλες Anomalíes, anómales
9 Long flights throw my deeping pattern out of kilter for days Long flights throw my deeping pattern out of kilter for days 长途飞行将我的深度模式推出了几天 chángtú fēixíng jiāng wǒ de shēndù móshì tuīchūle jǐ tiān Μεγάλες πτήσεις ρίχνουν το μοτίβο βαθιάς μου από μέρες Megáles ptíseis ríchnoun to motívo vathiás mou apó méres
10 长途飞行使我的睡眠习惯给打乱了好几天 chángtú fēixíng shǐ wǒ de shuìmián xíguàn gěi dǎ luànle hǎo jǐ tiān 长途飞行使我的睡眠习惯给打乱了好几天 chángtú fēixíng shǐ wǒ de shuìmián xíguàn gěi dǎ luànle hǎo jǐ tiān Οι πτήσεις μεγάλων αποστάσεων έχουν διαταράξει τις συνήθειες ύπνου μου για αρκετές ημέρες. Oi ptíseis megálon apostáseon échoun diataráxei tis synítheies ýpnou mou gia arketés iméres.
11 长途飞行将我的深度模式推出了几天。 chángtú fēixíng jiāng wǒ de shēndù móshì tuīchūle jǐ tiān. 长途飞行将我的深度模式推出了几天。 chángtú fēixíng jiāng wǒ de shēndù móshì tuīchūle jǐ tiān. Οι μακρινές πτήσεις έχουν ωθήσει το μοντέλο βάθους μου για λίγες μέρες. Oi makrinés ptíseis échoun othísei to montélo váthous mou gia líges méres.
12 kimono (日本) 和服 Kimono (rìběn) héfú 和服(日本)和服 Héfú (rìběn) héfú Κιμονό (Ιαπωνία) κιμονό Kimonó (Iaponía) kimonó
13 kimono, kimonos, (from Japanese) a traditional Japanese piece of clothing like a long loose dress with wide sleeves, worn on formal occasions; a dressing gown or robe in this style  kimono, kimonos, (from Japanese) a traditional Japanese piece of clothing like a long loose dress with wide sleeves, worn on formal occasions; a dressing gown or robe in this style  和服,和服,(来自日本)一种传统的日本服装,如长袖宽松连衣裙,正式穿着;这种风格的晨衣或长袍 héfú, héfú,(láizì rìběn) yī zhǒng chuántǒng de rìběn fúzhuāng, rú cháng xiù kuānsōng liányīqún, zhèngshì chuānzhuó; zhè zhǒng fēnggé de chén yī huò chángpáo Kimono, κιμονό (από την Ιαπωνία) ένα παραδοσιακό ιαπωνικό κομμάτι ιματισμού, όπως ένα μακρύ χαλαρό φόρεμα με φαρδιά μανίκια, φορεμένο σε επίσημες περιπτώσεις · μια ρόμπα ή ρόμπα σε αυτό το στυλ Kimono, kimonó (apó tin Iaponía) éna paradosiakó iaponikó kommáti imatismoú, ópos éna makrý chalaró fórema me fardiá maníkia, foreméno se epísimes periptóseis : mia rómpa í rómpa se aftó to styl
14 (日本的)和服;和服式晨衣 (rìběn de) héfú; héfú shì chén yī (日本的)和服;和服式晨衣 (rìběn de) héfú; héfú shì chén yī Kimono (Ιαπωνικά), κομοδίνο dressing Kimono (Iaponiká), komodíno dressing
15 kin (old-fashioned or formal) your family or your relatives  kin (old-fashioned or formal) your family or your relatives  亲属(老式的或正式的)您的家人或您的亲属 qīnshǔ (lǎoshì de huò zhèngshì de) nín de jiārén huò nín de qīnshǔ Κιν (ντεμοντέ ή τυπική) την οικογένειά σας ή τους συγγενείς σας Kin (ntemonté í typikí) tin oikogéneiá sas í tous syngeneís sas
16 统称)家属,亲属,亲戚 tǒngchēng) jiāshǔ, qīnshǔ, qīnqī 统称)家属,亲属,亲戚 tǒngchēng) jiāshǔ, qīnshǔ, qīnqī Συλλογικά) μέλη της οικογένειας, συγγενείς, συγγενείς Syllogiká) méli tis oikogéneias, syngeneís, syngeneís
17 compare kindred compare kindred 比较亲属 bǐjiào qīnshǔ Συγκρίνετε συγγενείς Synkrínete syngeneís
18  see also next of kin  see also next of kin  亲戚也见  qīnqī yě jiàn  Δείτε επίσης το συγγενικό στοιχείο  Deíte epísis to syngenikó stoicheío
19 see kith see kith 见基思 jiàn jī sī Βλέπε kith Vlépe kith
20 kinaesthesia , kinesthesia kinaesthesia, kinesthesia kinaesthesia,kinesthesia kinaesthesia,kinesthesia Κινηστεσία, κιαισθησία Kinistesía, kiaisthisía
21 (biology) knowledge of the position and movement of parts of your body, which comes from sense organs in the muscles and joints (biology) knowledge of the position and movement of parts of your body, which comes from sense organs in the muscles and joints (生物学)你的身体部位的位置和运动的知识,来自肌肉和关节的感觉器官 (shēngwù xué) nǐ de shēntǐ bùwèi de wèizhì hé yùndòng de zhīshì, láizì jīròu hé guānjié de gǎnjué qìguān (βιολογία) γνώση της θέσης και της κίνησης των τμημάτων του σώματός σας, που προέρχεται από τα αισθητήρια όργανα στους μύες και τους αρθρώσεις (viología) gnósi tis thésis kai tis kínisis ton tmimáton tou sómatós sas, pou proérchetai apó ta aisthitíria órgana stous mýes kai tous arthróseis
22 动觉 dòng jué 动觉 dòng jué Κινηστεία Kinisteía
23 kind a group of people or things that are the same in some way; a particular variety or type  kind a group of people or things that are the same in some way; a particular variety or type  善待一群在某种程度上相同的人或事物;特定的品种或类型 shàndài yīqún zài mǒu zhǒng chéngdù shàng xiàng tóng de rén huò shìwù; tèdìng de pǐnzhǒng huò lèixíng Είθε μια ομάδα ανθρώπων ή πράγματα που είναι τα ίδια με κάποιο τρόπο, μια συγκεκριμένη ποικιλία ή είδος Eíthe mia omáda anthrópon í prágmata pou eínai ta ídia me kápoio trópo, mia synkekriméni poikilía í eídos
24 同类的人(或事物);种美 tónglèi de rén (huò shìwù); zhǒng měi 同类的人(或事物);种美 tónglèi de rén (huò shìwù); zhǒng měi Παρόμοιοι άνθρωποι (ή πράγματα)? Parómoioi ánthropoi (í prágmata)?
25 three kinds of cakes/cake three kinds of cakes/cake 三种蛋糕/蛋糕 sān zhǒng dàngāo/dàngāo Τρία είδη κέικ / κέικ Tría eídi kéik / kéik
26 三种蛋糕 sān zhǒng dàngāo 三种蛋糕 sān zhǒng dàngāo Τρία είδη κέικ Tría eídi kéik
27 music of all/various/different kinds music of all/various/different kinds 所有/各种/不同种类的音乐 suǒyǒu/gè zhǒng/bùtóng zhǒnglèi de yīnyuè Μουσική όλων / διαφορετικών / διαφορετικών ειδών Mousikí ólon / diaforetikón / diaforetikón eidón
28 各种类型知 / 不同种类的音乐 gè zhǒnglèixíng zhī/ bùtóng zhǒnglèi de yīnyuè 各种类型知/不同种类的音乐 gè zhǒnglèixíng zhī/bùtóng zhǒnglèi de yīnyuè Διάφορα είδη γνώσεων / διαφορετικά είδη μουσικής Diáfora eídi gnóseon / diaforetiká eídi mousikís
29 所有/各种/不同种类的音乐 suǒyǒu/gè zhǒng/bùtóng zhǒng lèi de yīnyuè 所有/各种/不同种类的音乐 suǒyǒu/gè zhǒng/bùtóng zhǒng lèi de yīnyuè Όλα / διάφορα / διαφορετικά είδη μουσικής Óla / diáfora / diaforetiká eídi mousikís
30 Exercises this kind are very popular Exercises this kind are very popular 这种练习很受欢迎 zhè zhǒng liànxí hěn shòu huānyíng Οι ασκήσεις αυτού του είδους είναι πολύ δημοφιλείς Oi askíseis aftoú tou eídous eínai polý dimofileís
31 这种体(斉)活动非常流行 zhè zhǒng tǐ (qí) huódòng fēicháng liúxíng 这种体(斉)活动非常流行 zhè zhǒng tǐ (qí) huódòng fēicháng liúxíng Αυτό το είδος σωματικής δραστηριότητας (斉) είναι πολύ δημοφιλές Aftó to eídos somatikís drastiriótitas (qí) eínai polý dimofilés
32 这种练习很受欢迎 zhè zhǒng liànxí hěn shòu huānyíng 这种练习很受欢迎 zhè zhǒng liànxí hěn shòu huānyíng Αυτό το είδος άσκησης είναι πολύ δημοφιλές Aftó to eídos áskisis eínai polý dimofilés
33 What kind of house do you live in? What kind of house do you live in? 你住的是什么样的房子? nǐ zhù de shì shénme yàng de fángzi? Σε τι είδους κατοικία ζείτε; Se ti eídous katoikía zeíte?
34 你住的房子是哪一种?  Nǐ zhù de fángzi shì nǎ yī zhǒng?  你住的房子是哪一种? Nǐ zhù de fángzi shì nǎ yī zhǒng? Σε ποιο σπίτι κατοικείτε; Se poio spíti katoikeíte?
35 They sell all kinds of things They sell all kinds of things 他们卖各种东西 Tāmen mài gè zhǒng dōngxī Πωλούν όλα τα είδη των πραγμάτων Poloún óla ta eídi ton pragmáton
36 地们出售各种各样如条西 demen chūshòu gè zhǒng gè yàng rú tiáo xī 地们出售各种各样如条西 demen chūshòu gè zhǒng gè yàng rú tiáo xī Η γη πωλεί μια ποικιλία από πράγματα όπως I gi poleí mia poikilía apó prágmata ópos
37 他们卖各种东西 tāmen mài gè zhǒng dōngxī 他们卖各种东西 tāmen mài gè zhǒng dōngxī Πωλούν τα πάντα Poloún ta pánta
38 the school  is the first of it's kind in Britain the school  is the first of it's kind in Britain 学校是英国第一所学校 xuéxiào shì yīngguó dì yī suǒ xuéxiào Το σχολείο είναι το πρώτο του είδους στη Βρετανία To scholeío eínai to próto tou eídous sti Vretanía
39 这是英国同类学校中最早的一 所 zhè shì yīngguó tónglèi xuéxiào zhōng zuìzǎo de yī suǒ 这是英国同类学校中最早的一所 zhè shì yīngguó tónglèi xuéxiào zhōng zuìzǎo de yī suǒ Πρόκειται για το πρώτο στο είδος του στο Ηνωμένο Βασίλειο. Prókeitai gia to próto sto eídos tou sto Inoméno Vasíleio.
40 She isn’t that kind of girl She isn’t that kind of girl 她不是那种女孩 tā bùshì nà zhǒng nǚhái Δεν είναι αυτό το κορίτσι Den eínai aftó to korítsi
41 她不是那种类型的女孩 tā bùshì nà zhǒng lèixíng de nǚhái 她不是那种类型的女孩 tā bùshì nà zhǒng lèixíng de nǚhái Δεν είναι το είδος της κοπέλας Den eínai to eídos tis kopélas
42 The regions differ in size, but not in kind The regions differ in size, but not in kind 这些地区的面积不同,但不是实物 zhèxiē dìqū de miànjī bù tóng, dàn bùshì shíwù Οι περιφέρειες διαφέρουν σε μέγεθος, αλλά όχι σε είδος Oi periféreies diaféroun se mégethos, allá óchi se eídos
43 这些地区大小各异,但类型相同 zhèxiē dìqū dàxiǎo gè yì, dàn lèixíng xiāngtóng 这些地区大小各异,但类型相同 zhèxiē dìqū dàxiǎo gè yì, dàn lèixíng xiāngtóng Αυτές οι περιοχές ποικίλουν σε μέγεθος αλλά είναι του ίδιου τύπου Aftés oi periochés poikíloun se mégethos allá eínai tou ídiou týpou
44 I need to buy paper and pencil that kind of thing I need to buy paper and pencil that kind of thing 我需要买纸和铅笔那种东西 wǒ xū yāo mǎi zhǐ hé qiānbǐ nà zhǒng dōngxī Πρέπει να αγοράσω χαρτί και μολύβι Prépei na agoráso chartí kai molývi
45 我需要买纸和铅笔之类的东西 wǒ xū yāo mǎi zhǐ hé qiānbǐ zhī lèi de dōngxī 我需要买纸和铅笔之类的东西 wǒ xū yāo mǎi zhǐ hé qiānbǐ zhī lèi de dōngxī Πρέπει να αγοράσω πράγματα όπως το χαρτί και το μολύβι. Prépei na agoráso prágmata ópos to chartí kai to molývi.
46 I'll never have that kind of  money ( as much money as that). I'll never have that kind of  money (as much money as that). 我永远不会有这样的钱(尽可能多的钱)。 wǒ yǒngyuǎn bù huì yǒu zhèyàng de qián (jǐn kěnéng duō de qián). Δεν θα έχω ποτέ αυτά τα χρήματα (τόσο πολλά χρήματα). Den tha écho poté aftá ta chrímata (tóso pollá chrímata).
47 我永远不会有那么多的钱 Wǒ yǒngyuǎn bù huì yǒu nàme duō de qián 我永远不会有那么多的钱 Wǒ yǒngyuǎn bù huì yǒu nàme duō de qián Ποτέ δεν θα έχω τόσο πολύ χρήματα. Poté den tha écho tóso polý chrímata.
48 (formal) would you like a drink of some kind? (formal) would you like a drink of some kind? (正式)你想喝点什么吗? (zhèngshì) nǐ xiǎng hē diǎn shénme ma? (επίσημη) θα θέλατε ένα ποτό κάποιου είδους; (epísimi) tha thélate éna potó kápoiou eídous?
49 您想喝点什么吗?  Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?  您想喝点什么吗? Nín xiǎng hē diǎn shénme ma? Θέλετε να πιείτε κάτι; Thélete na pieíte káti?
50 in kind  (of a payment 支付)consisting of goods or services,not money In kind  (of a payment zhīfù)consisting of goods or services,not money 实物(支付支付)由商品或服务组成,而不是金钱 Shíwù (zhīfù zhīfù) yóu shāngpǐn huò fúwù zǔchéng, ér bùshì jīnqián Σε είδος (μιας πληρωμής) που περιλαμβάνει αγαθά ή υπηρεσίες, όχι χρήματα Se eídos (mias pliromís) pou perilamvánei agathá í ypiresíes, óchi chrímata
51 以实物女付;以货代款;以服务偿付 yǐ shíwù nǚ fù; yǐ huòdài kuǎn; yǐ fúwù chángfù 以实物女付;以货代款;以服务偿付 yǐ shíwù nǚ fù; yǐ huòdài kuǎn; yǐ fúwù chángfù Πληρωμή σε είδος · πληρωμή για αγαθά · πληρωμή με υπηρεσία Pliromí se eídos : pliromí gia agathá : pliromí me ypiresía
52  (formal) with the same thing  (formal) with the same thing  (正式的)同样的事情  (zhèngshì de) tóngyàng de shìqíng  (επίσημη) με το ίδιο πράγμα  (epísimi) me to ídio prágma
53 以同样的方法(或手段)  yǐ tóngyàng de fāngfǎ (huò shǒuduàn)  以同样的方法(或手段) yǐ tóngyàng de fāngfǎ (huò shǒuduàn) Με τον ίδιο τρόπο (ή μέσο) Me ton ídio trópo (í méso)
54 She insulted him and he responded in kind  She insulted him and he responded in kind  她侮辱了他,他做出了回应 tā wǔrǔle tā, tā zuò chūle huíyīng Τον προσποιήθηκε και απάντησε σε είδος Ton prospoiíthike kai apántise se eídos
55 她侮辱了他,他也以其人之道还治其人之身 tā wǔrǔle tā, tā yě yǐ qí rén zhī dào huán zhì qí rén zhī shēn 她侮辱了他,他也以其人之道还治其人之身 tā wǔrǔle tā, tā yě yǐ qí rén zhī dào huán zhì qí rén zhī shēn Τον πλήτρωσε, και επίσης αντιμετώπισε τον δικό του λαό με τον δικό του τρόπο. Ton plítrose, kai epísis antimetópise ton dikó tou laó me ton dikó tou trópo.
56 她侮辱了他,他做出了回应 tā wǔrǔle tā, tā zuò chūle huíyīng 她侮辱了他,他做出了回应 tā wǔrǔle tā, tā zuò chūle huíyīng Τον προσβάλει και απάντησε Ton prosválei kai apántise
57 a kind of (informal) used to show that sth you are saying is not exact  a kind of (informal) used to show that sth you are saying is not exact  一种(非正式的)用来表明你所说的并不准确 yī zhǒng (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng nǐ suǒ shuō de bìng bù zhǔnquè ένα είδος (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να δείξει ότι sth που λέτε δεν είναι ακριβής éna eídos (átypi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti sth pou léte den eínai akrivís
58 (表示不确切)某种,几分,隐约 (biǎoshì bù quèqiè) mǒu zhǒng, jǐ fēn, yǐnyuē (表示不确切)某种,几分,隐约 (biǎoshì bù quèqiè) mǒu zhǒng, jǐ fēn, yǐnyuē (επ 'αόριστον) μερικά, μερικά σημεία, ασαφή (ep 'aóriston) meriká, meriká simeía, asafí
59 一种(非正式的)用来表明你所说的并不准确 yī zhǒng (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng nǐ suǒ shuō de bìng bù zhǔnquè 一种(非正式的)用来表明你所说的并不准确 yī zhǒng (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng nǐ suǒ shuō de bìng bù zhǔnquè Ένα (ανεπίσημο) για να δείξει ότι αυτό που είπατε δεν είναι ακριβές Éna (anepísimo) gia na deíxei óti aftó pou eípate den eínai akrivés
60 I had a kind of feeling this might happen I had a kind of feeling this might happen 我有一种感觉可能会发生这种情况 wǒ yǒuyī zhǒng gǎnjué kěnéng huì fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng Είχα μια αίσθηση ότι αυτό μπορεί να συμβεί Eícha mia aísthisi óti aftó boreí na symveí
61 我当时就隐约地感到会出这样的事 wǒ dāngshí jiù yǐnyuē de gǎndào huì chū zhèyàng de shì 我当时就隐约地感到会出这样的事 wǒ dāngshí jiù yǐnyuē de gǎndào huì chū zhèyàng de shì Αισθάνθηκα αόριστα ότι κάτι θα συνέβαινε έτσι. Aisthánthika aórista óti káti tha synévaine étsi.
62 我有一种感觉可能会发生这种情况 wǒ yǒuyī zhǒng gǎnjué kěnéng huì fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng 我有一种感觉可能会发生这种情况 wǒ yǒuyī zhǒng gǎnjué kěnéng huì fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng Έχω την αίσθηση ότι αυτό μπορεί να συμβεί Écho tin aísthisi óti aftó boreí na symveí
63 kind of (informal) (also kinda) slightly; in some ways kind of (informal) (also kinda) slightly; in some ways 有点(非正式)(也有点);在某些方面 yǒudiǎn (fēi zhèngshì)(yě yǒudiǎn); zài mǒu xiē fāngmiàn Είδος (άτυπης) (επίσης κάπως) ελαφρώς, με κάποιους τρόπους Eídos (átypis) (epísis kápos) elafrós, me kápoious trópous
64 稍微;有几分;有点儿 shāowéi; yǒu jǐ fēn; yǒudiǎn er 稍微;有几分;有点儿 shāowéi; yǒu jǐ fēn; yǒudiǎn er Ελαφρά, λίγο, λίγο Elafrá, lígo, lígo
65 That made me feel kind of  stupid That made me feel kind of  stupid 这让我觉得有点愚蠢 zhè ràng wǒ juédé yǒudiǎn yúchǔn Αυτό με έκανε να νιώθω κάπως ηλίθιος Aftó me ékane na niótho kápos ilíthios
66 那使我感到有点儿愚蠢 nà shǐ wǒ gǎndào yǒudiǎn er yúchǔn 那使我感到有点儿愚蠢 nà shǐ wǒ gǎndào yǒudiǎn er yúchǔn Αυτό με κάνει να νιώθω λίγο ηλίθιος Aftó me kánei na niótho lígo ilíthios
67 I like him, kind of I like him, kind of 我喜欢他,有点儿 wǒ xǐhuān tā, yǒudiǎn er Μου αρέσει, κάπως Mou arései, kápos
68 我有点儿喜欢他 wǒ yǒudiǎn er xǐhuān tā 我有点儿喜欢他 wǒ yǒudiǎn er xǐhuān tā Μου αρέσει λίγο. Mou arései lígo.
69 nothing of the kind/sort used to emphasize that the situation is very different from what has been said  nothing of the kind/sort used to emphasize that the situation is very different from what has been said  没有任何类似的东西用于强调情况与所说的完全不同 méiyǒu rènhé lèisì de dōngxī yòng yú qiáng tiáo qíngkuàng yǔ suǒ shuō de wánquán bù tóng Τίποτα από το είδος / είδος που χρησιμοποιείται για να τονίσει ότι η κατάσταση είναι πολύ διαφορετική από ό, τι έχει ειπωθεί Típota apó to eídos / eídos pou chrisimopoieítai gia na tonísei óti i katástasi eínai polý diaforetikí apó ó, ti échei eipotheí
70 (强调情况与所说私大不相同)决不是那么回事,一点也不,才不哩;没有的事 (qiáng tiáo qíngkuàng yǔ suǒ shuō sī dà bù xiāngtóng) jué bùshì nàme huí shì, yīdiǎn yě bù, cái bù lī; méiyǒu de shì (强调情况与所说私大不相同)决不是那么回事,一点也不,才不哩;没有的事 (qiáng tiáo qíngkuàng yǔ suǒ shuō sī dà bù xiāngtóng) jué bùshì nàme huí shì, yīdiǎn yě bù, cái bù lī; méiyǒu de shì (υπογραμμίζοντας ότι η κατάσταση διαφέρει από το να λέμε ότι ο ιδιωτικός δεν είναι ο ίδιος) δεν συμβαίνει, καθόλου, δεν είναι ένοχος · τίποτα (ypogrammízontas óti i katástasi diaférei apó to na léme óti o idiotikós den eínai o ídios) den symvaínei, kathólou, den eínai énochos : típota
71 I was terrible! You were nothing of the kind I was terrible! You were nothing of the kind 我太可怕了!你什么都不是那种 wǒ tài kěpàle! Nǐ shénme dōu bùshì nà zhǒng Ήταν τρομερό! Δεν ήσασταν τίποτα τέτοιο Ítan tromeró! Den ísastan típota tétoio
72 我那时糟透了!你才不哩 wǒ nà shí zāo tòule! Nǐ cái bù lī 我那时糟透了!你才不哩 wǒ nà shí zāo tòule! Nǐ cái bù lī Εγώ ήμουν φοβερός εκείνη τη στιγμή! Δεν ζηλεύεις. Egó ímoun foverós ekeíni ti stigmí! Den ziléveis.
73 of a kind (disapproving) not as good as it could be of a kind (disapproving) not as good as it could be 一种(不赞成的)不尽如人意的 yī zhǒng (bù zànchéng de) bù jìn rú rényì de Είδος (αποδοκιμασία) δεν είναι τόσο καλή όσο θα μπορούσε να είναι Eídos (apodokimasía) den eínai tóso kalí óso tha boroúse na eínai
74 不怎么样,徒有萁名(指不如本应有的那么好) bù zě me yàng, tú yǒu qí míng (zhǐ bùrú běn yìng yǒu dì nàme hǎo) 不怎么样,徒有萁名(指不如本应有的那么好) bù zě me yàng, tú yǒu qí míng (zhǐ bùrú běn yìng yǒu dì nàme hǎo) Δεν είναι τόσο καλό, δεν είναι τόσο διάσημο (δεν είναι τόσο καλό όσο θα έπρεπε) Den eínai tóso kaló, den eínai tóso diásimo (den eínai tóso kaló óso tha éprepe)
75 You’re making progress of a kind You’re making progress of a kind 你正在取得进步 nǐ zhèngzài qǔdé jìnbù Κάνετε πρόοδο ενός είδους Kánete próodo enós eídous
76 你也算是有点进步的 nǐ yě suànshì yǒudiǎn jìnbù de 你也算是有点进步的 nǐ yě suànshì yǒudiǎn jìnbù de Είστε επίσης λίγο προοδευτικοί Eíste epísis lígo proodeftikoí
77  very similar  very similar  非常相似  fēicháng xiāngsì  Πολύ παρόμοια  Polý parómoia
78 同一类的;类似的 tóngyī lèi de; lèisì de 同一类的;类似的 tóngyī lèi de; lèisì de Παρόμοια με αυτά Parómoia me aftá
79 They're two of a kind,both. workaholics ! They're two of a kind,both. Workaholics! 两者都是两种。工作狂! liǎng zhě dōu shì liǎng zhǒng. Gōngzuò kuáng! Είναι δύο, και οι δύο εργάτες. Eínai dýo, kai oi dýo ergátes.
80 他们俩一个样,都是工作狂! Tāmen liǎ yīgè yàng, dōu shì gōngzuò kuáng! 他们俩一个样,都是工作狂! Tāmen liǎ yīgè yàng, dōu shì gōngzuò kuáng! Είναι όλοι σαν εργάτες! Eínai óloi san ergátes!
81 one of a kind the only one like this  One of a kind the only one like this  这是唯一一个这样的人 Zhè shì wéiyī yīgè zhèyàng de rén Ένα μοναδικό σαν αυτό Éna monadikó san aftó
82 独一无二;独特 dúyīwú'èr; dútè 独一无二;独特 dúyīwú'èr; dútè Μοναδικό, μοναδικό Monadikó, monadikó
83 synonym unique synonym unique 同义词唯一 tóngyìcí wéiyī Συνώνυμο μοναδικό Synónymo monadikó
84  My father was one of a kind,I'll never be like him  My father was one of a kind,I'll never be like him  我的父亲是独一无二的,我永远不会像他一样  wǒ de fùqīn shì dúyīwú'èr de, wǒ yǒngyuǎn bù huì xiàng tā yīyàng  Ο πατέρας μου ήταν μοναδικός, δεν θα είμαι ποτέ σαν τον  O patéras mou ítan monadikós, den tha eímai poté san ton
85 我的父亲很独特,我決不会像他的 wǒ de fùqīn hěn dútè, wǒ jué bù huì xiàng tā de 我的父亲很独特,我决不会像他的 wǒ de fùqīn hěn dútè, wǒ jué bù huì xiàng tā de Ο πατέρας μου είναι πολύ μοναδικός, δεν θα είμαι ποτέ σαν τον. O patéras mou eínai polý monadikós, den tha eímai poté san ton.
86 something of the/that kind some­thing like what has been said something of the/that kind some­thing like what has been said 某种类似于已经说过的东西 mǒu zhǒng lèisì yú yǐjīng shuōguò de dōngxī Κάτι του / του είδους κάτι σαν αυτό που έχει ειπωθεί Káti tou / tou eídous káti san aftó pou échei eipotheí
87  (与所言) 类似的事物  (yǔ suǒ yán) lèisì de shìwù  (与所言)类似的事物  (yǔ suǒ yán) lèisì de shìwù  Κάτι παρόμοιο με αυτό που λέγεται  Káti parómoio me aftó pou légetai
88 某种类似于已经说过的东西  mǒu zhǒng lèisì yú yǐjīng shuōguò de dōngxī  某种类似于已经说过的东西 mǒu zhǒng lèisì yú yǐjīng shuōguò de dōngxī Κάτι παρόμοιο με αυτό που έχει ήδη ειπωθεί Káti parómoio me aftó pou échei ídi eipotheí
89 He's resigning,I'd. suspected something of the kind  He's resigning,I'd. Suspected something of the kind  他辞职了,我。怀疑是某种东西 tā cízhíle, wǒ. Huáiyí shì mǒu zhǒng dōngxī Είναι παραιτημένος, είχα υποψιαστεί κάτι τέτοιο Eínai paraitiménos, eícha ypopsiasteí káti tétoio
90 他要辞职了,我料到会有这译的事 tā yào cízhíle, wǒ liào dào huì yǒu zhè yì de shì 他要辞职了,我料到会有这译的事 tā yào cízhíle, wǒ liào dào huì yǒu zhè yì de shì Πρέπει να παραιτηθεί, περίμενα ότι θα υπάρξει αυτή η μετάφραση. Prépei na paraititheí, perímena óti tha ypárxei aftí i metáfrasi.
91 他辞职了,我。 怀疑是某种东西 tā cízhíle, wǒ. Huáiyí shì mǒu zhǒng dōngxī 他辞职了,我。怀疑是某种东西 tā cízhíle, wǒ. Huáiyí shì mǒu zhǒng dōngxī Αυτός παραιτήθηκε, εγώ. Η υπόνοια είναι κάτι Aftós paraitíthike, egó. I ypónoia eínai káti
92 (kinder, kindest)  〜(to sb/sth) /~ (of sb) (to do sth) caring about others; gentle, friendly and generous  (kinder, kindest)  〜(to sb/sth)/~ (of sb) (to do sth) caring about others; gentle, friendly and generous  (亲爱的,最善良的)〜(某人/某人)/〜(某人)(做某事)关心他人;温柔,友善,慷慨 (qīn'ài de, zuì shànliáng de)〜(mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu rén)(zuò mǒu shì) guānxīn tā rén; wēnróu, yǒushàn, kāngkǎi (παιδί, ευγενής) ~ (σε sb / sth) / ~ (sb) (για να κάνουμε sth) φροντίδα για τους άλλους, απαλή, φιλική και γενναιόδωρη (paidí, evgenís) ~ (se sb / sth) / ~ (sb) (gia na kánoume sth) frontída gia tous állous, apalí, filikí kai gennaiódori
93 体贴的;慈祥的;友好的;宽容的 tǐtiē de; cíxiáng de; yǒuhǎo de; kuānróng de 体贴的;慈祥的;友好的;宽容的 tǐtiē de; cíxiáng de; yǒuhǎo de; kuānróng de Μεγάλη, φιλική, ανεκτική Megáli, filikí, anektikí
94 a very kind and helpful person a very kind and helpful person 一个非常善良和乐于助人的人 yīgè fēicháng shànliáng hé lèyú zhùrén de rén ένα πολύ ευγενικό και εξυπηρετικό πρόσωπο éna polý evgenikó kai exypiretikó prósopo
95 肯帮忙的好人 kěn bāngmáng de hǎorén 肯帮忙的好人 kěn bāngmáng de hǎorén Προθυμία να βοηθήσει τους καλούς ανθρώπους Prothymía na voithísei tous kaloús anthrópous
96 a kind heart/face a kind heart/face 善良的心/脸 shànliáng de xīn/liǎn μια ευγενική καρδιά / πρόσωπο mia evgenikí kardiá / prósopo
97 慈的心;友好的面容 réncí de xīn; yǒuhǎo de miànróng 仁慈的心;友好的面容 réncí de xīn; yǒuhǎo de miànróng Καλή καρδιά, φιλικό πρόσωπο Kalí kardiá, filikó prósopo
98 善良的心/脸 shànliáng de xīn/liǎn 善良的心/脸 shànliáng de xīn/liǎn Καλή καρδιά / πρόσωπο Kalí kardiá / prósopo
99 a kind action/gesture/comment  a kind action/gesture/comment  一种善意的行动/姿态/评论 yī zhǒng shànyì de xíngdòng/zītài/pínglùn μια ευγενική ενέργεια / χειρονομία / σχόλιο mia evgenikí enérgeia / cheironomía / schólio
100 友好的行/姿态/评论 yǒuhǎo de xíngwéi/zītài/pínglùn 友好的行为/姿态/评论 yǒuhǎo de xíngwéi/zītài/pínglùn Φιλική συμπεριφορά / χειρονομία / σχόλιο Filikí symperiforá / cheironomía / schólio
  一种善意的行动/姿态/评论 yī zhǒng shànyì de xíngdòng/zītài/pínglùn 一种善意的行动/姿态/评论 yī zhǒng shànyì de xíngdòng/zītài/pínglùn μια ευγενική ενέργεια / στάση / σχόλιο mia evgenikí enérgeia / stási / schólio
102 kind to animals kind to animals 善待动物 shàndài dòngwù Είδος στα ζώα Eídos sta zóa
103 爱护动物 àihù dòngwù 爱护动物 àihù dòngwù Φροντίδα των ζώων Frontída ton zóon
104 You’ve been very kind You’ve been very kind 你非常善良 Nǐ fēicháng shànliáng Είσαι πολύ ευγενικός Eísai polý evgenikós
105 你真是体贴入微 nǐ zhēnshi tǐtiē rùwēi 你真是体贴入微 nǐ zhēnshi tǐtiē rùwēi Είσαι πραγματικά διακριτικός Eísai pragmatiká diakritikós
106 it was really kind of you to help me it was really kind of you to help me 你真的很乐意帮助我 nǐ zhēn de hěn lèyì bāngzhù wǒ Ήταν πολύ καλό για μένα να με βοηθήσετε Ítan polý kaló gia ména na me voithísete
107 你帮我的忙,我太感激了 nǐ bāng wǒ de máng, wǒ tài gǎnjīle 你帮我的忙,我太感激了 nǐ bāng wǒ de máng, wǒ tài gǎnjīle Είμαι πολύ ευγνώμων για τη βοήθειά σας. Eímai polý evgnómon gia ti voítheiá sas.
108 你真的很乐意帮助我 nǐ zhēn de hěn lèyì bāngzhù wǒ 你真的很乐意帮助我 nǐ zhēn de hěn lèyì bāngzhù wǒ Είσαι πολύ χαρούμενος που με βοήθησε. Eísai polý charoúmenos pou me voíthise.
109 (figurative) Soft water is kinder to your hair (figurative) Soft water is kinder to your hair (比喻)柔软的水比你的头发更好 (bǐyù) róuruǎn de shuǐ bǐ nǐ de tóufǎ gèng hǎo (εικονιστικό) Μαλακό νερό είναι ευγενικότερο στα μαλλιά σας (eikonistikó) Malakó neró eínai evgenikótero sta malliá sas
110 软性水质不易损伤头 ruǎn xìng shuǐ zhí bùyì sǔnshāng tóu hán 软性水质不易损伤头寒 ruǎn xìng shuǐ zhí bùyì sǔnshāng tóu hán Η μαλακή ποιότητα του νερού δεν είναι εύκολο να προκαλέσει ζημιά στο κεφάλι I malakí poiótita tou neroú den eínai éfkolo na prokalései zimiá sto kefáli
111 (比喻)柔软的水比你的头发更好 (bǐyù) róuruǎn de shuǐ bǐ nǐ de tóufǎ gèng hǎo (比喻)柔软的水比你的头发更好 (bǐyù) róuruǎn de shuǐ bǐ nǐ de tóufǎ gèng hǎo (εικόνα) μαλακό νερό είναι καλύτερο από τα μαλλιά σας (eikóna) malakó neró eínai kalýtero apó ta malliá sas
112  (figurative) The weather was very kind to us  (figurative) The weather was very kind to us  (比喻)天气对我们很好  (bǐyù) tiānqì duì wǒmen hěn hǎo  (εικαστικός) Ο καιρός ήταν πολύ ευγενικός σε εμάς  (eikastikós) O kairós ítan polý evgenikós se emás
113 夭气:非常宜人 yāo qì: Fēicháng yírén 夭气:非常宜人 yāo qì: Fēicháng yírén Helium: πολύ ευχάριστο Helium: polý efcháristo
114 (formal) thank  you for your kind invita­tion  (formal) thank  you for your kind invita­tion  (正式)感谢您的盛情邀请 (zhèngshì) gǎnxiè nín de shèngqíng yāoqǐng (επίσημη) σας ευχαριστώ για την ευγενική σας πρόσκληση (epísimi) sas efcharistó gia tin evgenikí sas prósklisi
115 感谢你的盛情邀请 gǎnxiè nǐ de shèngqíng yāoqǐng 感谢你的盛情邀请 gǎnxiè nǐ de shèngqíng yāoqǐng Σας ευχαριστώ για την ευγενική σας πρόσκληση Sas efcharistó gia tin evgenikí sas prósklisi
116 (正式)感谢您的盛情邀请 (zhèngshì) gǎnxiè nín de shèngqíng yāoqǐng (正式)感谢您的盛情邀请 (zhèngshì) gǎnxiè nín de shèngqíng yāoqǐng (Επίσημα) Σας ευχαριστώ για την ευγενική σας πρόσκληση (Epísima) Sas efcharistó gia tin evgenikí sas prósklisi
117  Do have another,That’s very kind of you ( thank you)  Do have another,That’s very kind of you (thank you)  还有另外一个,那真是太好了(谢谢)  hái yǒu lìngwài yīgè, nà zhēnshi tài hǎole (xièxiè)  Έχετε άλλο, Αυτό είναι πολύ καλός από εσάς (ευχαριστώ)  Échete állo, Aftó eínai polý kalós apó esás (efcharistó)
118 一定要再来一份,谢谢你了 yīdìng yào zàilái yī fèn, tài xièxiè nǐle 一定要再来一份,太谢谢你了 yīdìng yào zàilái yī fèn, tài xièxiè nǐle Πρέπει να επιστρέψω ξανά, σας ευχαριστώ πολύ. Prépei na epistrépso xaná, sas efcharistó polý.
119 opposé unkind opposé unkind 反对不仁慈 fǎnduì bù réncí Απέναντι Apénanti
120 (formal) used to make a polite request or give an order (formal) used to make a polite request or give an order (正式)用于提出礼貌请求或发出命令 (zhèngshì) yòng yú tíchū lǐmào qǐngqiú huò fāchū mìnglìng (επίσημη) που χρησιμοποιείται για να κάνει ευγενικό αίτημα ή να δώσει εντολή (epísimi) pou chrisimopoieítai gia na kánei evgenikó aítima í na dósei entolí
121  (客气求或命令  (kèqì qǐngqiú huò mìnglìng)  (客气请求或命令)  (kèqì qǐngqiú huò mìnglìng)  (Πολιτικό αίτημα ή παραγγελία)  (Politikó aítima í parangelía)
122 正式)用于提出礼貌请求或发出命令 zhèngshì) yòng yú tíchū lǐmào qǐngqiú huò fāchū mìnglìng 正式)用于提出礼貌请求或发出命令 zhèngshì) yòng yú tíchū lǐmào qǐngqiú huò fāchū mìnglìng Τυπικά) που χρησιμοποιήθηκαν για να κάνουν ένα ευγενικό αίτημα ή να εκδώσουν μια εντολή Typiká) pou chrisimopoiíthikan gia na kánoun éna evgenikó aítima í na ekdósoun mia entolí
123 Would you be kind enough to close the window?  Would you be kind enough to close the window?  你愿意关上窗户吗? nǐ yuànyì guānshàng chuānghù ma? Θα ήταν αρκετά καλό για να κλείσετε το παράθυρο; Tha ítan arketá kaló gia na kleísete to paráthyro?
124 请把窗子关上好吗? Qǐng bǎ chuāng zǐ guānshàng hǎo ma? 请把窗子关上好吗? Qǐng bǎ chuāng zǐ guānshàng hǎo ma? Παρακαλώ κλείστε το παράθυρο; Parakaló kleíste to paráthyro?
125 你愿意关上窗户吗?  Nǐ yuànyì guānshàng chuānghù ma?  你愿意关上窗户吗? Nǐ yuànyì guānshàng chuānghù ma? Είστε πρόθυμοι να κλείσετε το παράθυρο; Eíste próthymoi na kleísete to paráthyro?
126 see also kindly See also kindly 亲切地看 Qīnqiè de kàn Δείτε επίσης ευγενικά Deíte epísis evgeniká
127 kinness kinness kinness kinness Kinness Kinness
128 grammar point grammar point 语法点 yǔfǎ diǎn Σημείο γραμματικής Simeío grammatikís
129 语法说明 yǔfǎ shuōmíng 语法说明 yǔfǎ shuōmíng Γραμματική περιγραφή Grammatikí perigrafí
130 kind kind lèi Είδος Eídos
131 sort sort 分类 fēnlèi Ταξινόμηση Taxinómisi
132 Use the singular ( kind/sort) or plural ( kinds/sorts) depending on the word you use before them Use the singular (kind/sort) or plural (kinds/sorts) depending on the word you use before them 根据您之前使用的单词,使用单数(种类/种类)或复数(种类/种类) gēnjù nín zhīqián shǐyòng de dāncí, shǐyòng dānshù (zhǒnglèi/zhǒnglèi) huò fùshù (zhǒnglèi/zhǒnglèi) Χρησιμοποιήστε τον ενικό (είδος / είδος) ή πληθυντικό (είδος / είδος) ανάλογα με τη λέξη που χρησιμοποιείτε πριν από αυτόν Chrisimopoiíste ton enikó (eídos / eídos) í plithyntikó (eídos / eídos) análoga me ti léxi pou chrisimopoieíte prin apó aftón
133 用单数(kind/sort )还是复数 yòng dānshù (kind/sort) háishì fùshù 用单数(kind / sort)还是复数 yòng dānshù (kind/ sort) háishì fùshù Χρησιμοποιήστε μοναδικό (είδος / είδος) ή πληθυντικό Chrisimopoiíste monadikó (eídos / eídos) í plithyntikó
  (kinds/sorts )取决于之前的用词 (kinds/sorts) qǔjué yú zhīqián de yòng cí (种类/种类)取决于之前的用词 (zhǒnglèi/zhǒnglèi) qǔjué yú zhīqián de yòng cí (είδη / είδη) εξαρτάται από τις προηγούμενες λέξεις (eídi / eídi) exartátai apó tis proigoúmenes léxeis
134 each/one/every kind of animal  each/one/every kind of animal  每种/每种/每种动物 měi zhǒng/měi zhǒng/měi zhǒng dòngwù Κάθε ζώο / ένα / κάθε είδος Káthe zóo / éna / káthe eídos
135 每一种 /一种 / 每一种动物  měi yī zhǒng/yī zhǒng/ měi yī zhǒng dòngwù  每一种/一种/每一种动物 měi yī zhǒng/yī zhǒng/měi yī zhǒng dòngwù Κάθε ζώο / ένα / κάθε ζώο Káthe zóo / éna / káthe zóo
136  all/many/other sorts of animals  all/many/other sorts of animals  所有/许多/其他种类的动物  suǒyǒu/xǔduō/qítā zhǒnglèi de dòngwù  Όλα / πολλά / άλλα είδη ζώων  Óla / pollá / álla eídi zóon
137 所有 /许多/其他种类的动物 suǒyǒu/xǔduō/qítā zhǒnglèi de dòngwù 所有/许多/其他种类的动物 suǒyǒu/xǔduō/qítā zhǒnglèi de dòngwù Όλα / πολλά / άλλα είδη ζώων Óla / pollá / álla eídi zóon
138 Kind/sort of is followed by a singular or uncountable noun. Kind/sort of is followed by a singular or uncountable noun. 种类/种类后面是单数或不可数名词。 zhǒnglèi/zhǒnglèi hòumiàn shì dānshù huò bùkě shǔ míngcí. Το είδος / είδος ακολουθείται από ένα μοναδικό ή αόριστο ουσιαστικό. To eídos / eídos akoloutheítai apó éna monadikó í aóristo ousiastikó.
139 kind/sort of  Kind/sort of  亲切的 Qīnqiè de Είδος / είδους Eídos / eídous
140 后接单数名词或不:、 可数名词 hòu jiē dān shǔ míngcí huò bù:, Kě shǔ míngcí 后接单数名词或不:,可数名词 hòu jiē dān shǔ míngcí huò bù:, Kě shǔ míngcí Ακολουθούνται από μοναδικά ουσιαστικά ή όχι :, countable ουσιαστικά Akolouthoúntai apó monadiká ousiastiká í óchi :, countable ousiastiká
141 This kind of question often appears in the exam This kind of question often appears in the exam 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng Αυτό το είδος ερωτήματος εμφανίζεται συχνά στην εξέταση Aftó to eídos erotímatos emfanízetai sychná stin exétasi
142 这类问题在考试中经常出现 zhè lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn 这类问题在考试中经常出现 zhè lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn Αυτός ο τύπος προβλήματος εμφανίζεται συχνά στις εξετάσεις Aftós o týpos provlímatos emfanízetai sychná stis exetáseis
143 that sort of behaviour is not acceptable that sort of behaviour is not acceptable 这种行为是不可接受的 zhè zhǒng xíngwéi shì bùkě jiēshòu de Αυτό το είδος συμπεριφοράς δεν είναι αποδεκτό Aftó to eídos symperiforás den eínai apodektó
144 那样侖行为是不允许的 nàyàng lún xíngwéi shì bù yǔnxǔ de 那样仑行为是不允许的 nàyàng lún xíngwéi shì bù yǔnxǔ de Αυτή η συμπεριφορά δεν επιτρέπεται Aftí i symperiforá den epitrépetai
145 Kinds/sorts of is followed by a plural or uncountable noun.  Kinds/sorts of is followed by a plural or uncountable noun.  种类/种类后面是复数或不可数名词。 zhǒnglèi/zhǒnglèi hòumiàn shì fùshù huò bùkě shǔ míngcí. Τα είδη / είδη ακολουθούνται από ένα πληθυντικό ή αόριστο ουσιαστικό. Ta eídi / eídi akolouthoúntai apó éna plithyntikó í aóristo ousiastikó.
146 kinds/sorts of Kinds/sorts of 各种各样的 Gè zhǒng gè yàng de Είδη / είδη Eídi / eídi
147 后接复数名词或不可敬名词: hòu jiē fù shǔ míngcí huò bùkě jìng míngcí: 后接复数名词或不可敬名词: hòu jiē fù shǔ míngcí huò bùkě jìng míngcí: Μετά το πληθυντικό ή το μη αναγνωρίσιμο ουσιαστικό: Metá to plithyntikó í to mi anagnorísimo ousiastikó:
148 These kinds of questions often appear in the exam These kinds of questions often appear in the exam 这类问题经常出现在考试中 Zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng Αυτά τα είδη ερωτήσεων εμφανίζονται συχνά στην εξέταση Aftá ta eídi erotíseon emfanízontai sychná stin exétasi
149 这几类问题在考试中经常出现 zhè jǐ lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn 这几类问题在考试中经常出现 zhè jǐ lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn Αυτοί οι τύποι προβλημάτων εμφανίζονται συχνά στην εξέταση Aftoí oi týpoi provlimáton emfanízontai sychná stin exétasi
150 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng Αυτός ο τύπος προβλήματος εμφανίζεται συχνά στην εξέταση Aftós o týpos provlímatos emfanízetai sychná stin exétasi
151 these sorts of behaviour are not acceptable these sorts of behaviour are not acceptable 这些行为是不可接受的 zhèxiē xíngwéi shì bùkě jiēshòu de Αυτά τα είδη συμπεριφοράς δεν είναι αποδεκτά Aftá ta eídi symperiforás den eínai apodektá
152 这种行为是不允许的 zhè zhǒng xíngwéi shì bù yǔnxǔ de 这种行为是不允许的 zhè zhǒng xíngwéi shì bù yǔnxǔ de Αυτή η συμπεριφορά δεν επιτρέπεται Aftí i symperiforá den epitrépetai
153 这些行为是不可接受的 zhèxiē xíngwéi shì bùkě jiēshòu de 这些行为是不可接受的 zhèxiē xíngwéi shì bùkě jiēshòu de Αυτές οι συμπεριφορές είναι απαράδεκτες Aftés oi symperiforés eínai aparádektes
154 Other variations, are possible but less common Other variations, are possible but less common 其他变化是可能的,但不太常见 qítā biànhuà shì kěnéng de, dàn bù tài chángjiàn Άλλες παραλλαγές είναι δυνατές αλλά λιγότερο συνηθισμένες Álles parallagés eínai dynatés allá ligótero synithisménes
155 亦可能有其他结构,是较少见 yì kěnéng yǒu qítā jiégòu, zhǐshì jiào shǎo jiàn 亦可能有其他结构,只是较少见 yì kěnéng yǒu qítā jiégòu, zhǐshì jiào shǎo jiàn Μπορεί να υπάρχουν άλλες δομές, απλώς σπάνιες Boreí na ypárchoun álles domés, aplós spánies
156 其他变化是可能的,但不太常见 qítā biànhuà shì kěnéng de, dàn bù tài chángjiàn 其他变化是可能的,但不太常见 qítā biànhuà shì kěnéng de, dàn bù tài chángjiàn Άλλες αλλαγές είναι δυνατές, αλλά λιγότερο συχνές Álles allagés eínai dynatés, allá ligótero sychnés
157 These kinds of  question often appear in the exam These kinds of  question often appear in the exam 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng Αυτά τα είδη ερωτήσεων εμφανίζονται συχνά στην εξέταση Aftá ta eídi erotíseon emfanízontai sychná stin exétasi
158 此类问题在考试中经常出现 cǐ lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn 此类问题在考试中经常出现 cǐ lèi wèntí zài kǎoshì zhōng jīngcháng chūxiàn Τέτοια προβλήματα εμφανίζονται συχνά στις εξετάσεις Tétoia provlímata emfanízontai sychná stis exetáseis
159 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng 这类问题经常出现在考试中 zhè lèi wèntí jīngcháng chūxiàn zài kǎoshì zhōng Αυτός ο τύπος προβλήματος εμφανίζεται συχνά στην εξέταση Aftós o týpos provlímatos emfanízetai sychná stin exétasi
160 These sort 0f things don't happen in real life These sort 0f things don't happen in real life 这些事情在现实生活中不会发生 zhèxiē shìqíng zài xiànshí shēnghuó zhōng bù huì fāshēng Αυτά τα είδη των πράξεων δεν συμβαίνουν στην πραγματική ζωή Aftá ta eídi ton práxeon den symvaínoun stin pragmatikí zoí
161 这类事情在现实生活中不会发生 zhè lèi shìqíng zài xiànshí shēnghuó zhōng bù huì fāshēng 这类事情在现实生活中不会发生 zhè lèi shìqíng zài xiànshí shēnghuó zhōng bù huì fāshēng Τέτοια πράγματα δεν συμβαίνουν στην πραγματική ζωή. Tétoia prágmata den symvaínoun stin pragmatikí zoí.
162 (This example is very informal and is considered incorrect by some people. (This example is very informal and is considered incorrect by some people. (这个例子非常非正式,有些人认为不正确。 (zhège lìzi fēicháng fēi zhèngshì, yǒuxiē rén rènwéi bù zhèngquè. (Αυτό το παράδειγμα είναι πολύ ανεπίσημο και είναι απόδειξη κάποιου λάθους. (Aftó to parádeigma eínai polý anepísimo kai eínai apódeixi kápoiou láthous.
163 此例非常不正式,有些人认为不正确) Cǐ lì fēicháng bù zhèngshì, yǒuxiē rén rènwéi bù zhèngquè) 此例非常不正式,有些人认为不正确) Cǐ lì fēicháng bù zhèngshì, yǒuxiē rén rènwéi bù zhèngquè) Αυτό το παράδειγμα είναι πολύ άτυπο και μερικοί πιστεύουν ότι είναι λανθασμένο.) Aftó to parádeigma eínai polý átypo kai merikoí pistévoun óti eínai lanthasméno.)
164 这个例子非常非正式,有些人认为不正确 zhège lìzi fēicháng fēi zhèngshì, yǒuxiē rén rènwéi bù zhèngquè 这个例子非常非正式,有些人认为不正确 zhège lìzi fēicháng fēi zhèngshì, yǒuxiē rén rènwéi bù zhèngquè Αυτό το παράδειγμα είναι πολύ άτυπο και μερικοί πιστεύουν ότι είναι λανθασμένο. Aftó to parádeigma eínai polý átypo kai merikoí pistévoun óti eínai lanthasméno.
165 Note also that these examples are possible,especially in spoken English. Note also that these examples are possible,especially in spoken English. 另请注意,这些示例是可行的,尤其是英语口语。 lìng qǐng zhùyì, zhèxiē shìlì shì kěxíng de, yóuqí shì yīngyǔ kǒuyǔ. Σημειώστε επίσης ότι αυτά τα παραδείγματα είναι δυνατά, ειδικά σε προφορικά αγγλικά. Simeióste epísis óti aftá ta paradeígmata eínai dynatá, eidiká se proforiká angliká.
166 另注意下列例句,尤真在英语口语中可能出 Lìng zhùyì xiàliè lìjù, yóu zhēn zài yīngyǔ kǒuyǔ zhòng kěnéng chūxiàn 另注意下列例句,尤真在英语口语中可能出现 Lìng zhùyì xiàliè lìjù, yóu zhēn zài yīngyǔ kǒuyǔ zhòng kěnéng chūxiàn Επίσης δώστε προσοχή στα παρακάτω παραδείγματα παράδειγμα, ιδιαίτερα αληθινά στα προφορικά αγγλικά. Epísis dóste prosochí sta parakáto paradeígmata parádeigma, idiaítera alithiná sta proforiká angliká.
167 另请注意,这些示例是可行的,尤其是英语口语 lìng qǐng zhùyì, zhèxiē shìlì shì kěxíng de, yóuqí shì yīngyǔ kǒuyǔ 另请注意,这些示例是可行的,尤其是英语口语 lìng qǐng zhùyì, zhèxiē shìlì shì kěxíng de, yóuqí shì yīngyǔ kǒuyǔ Σημειώστε επίσης ότι αυτά τα παραδείγματα είναι δυνατά, ειδικά σε προφορικά αγγλικά. Simeióste epísis óti aftá ta paradeígmata eínai dynatá, eidiká se proforiká angliká.
168 the shelf was full of the sort of books I like to read the shelf was full of the sort of books I like to read 书架上摆满了我喜欢读的书 shūjià shàng bǎi mǎnle wǒ xǐhuān dú de shū Το ράφι ήταν γεμάτο με τα βιβλία που μου άρεσε να διαβάζω To ráfi ítan gemáto me ta vivlía pou mou árese na diavázo
169 书架上摆满了我喜欢读的那种书 shūjià shàng bǎi mǎnle wǒ xǐhuān dú dì nà zhǒng shū 书架上摆满了我喜欢读的那种书 shūjià shàng bǎi mǎnle wǒ xǐhuān dú dì nà zhǒng shū Το βιβλιοθήκη είναι γεμάτο από βιβλία που μου αρέσει να διαβάζω. To vivliothíki eínai gemáto apó vivlía pou mou arései na diavázo.
171 He faced the same kind of problems as his predecessor He faced the same kind of problems as his predecessor 他遇到了与他的前任同样的问题 tā yù dàole yǔ tā de qiánrèn tóngyàng de wèntí Αντιμετώπισε τα ίδια προβλήματα με τον προκάτοχό του Antimetópise ta ídia provlímata me ton prokátochó tou
172 他面临着与他的前任同样的问题 tā miànlínzhe yǔ tā de qiánrèn tóngyàng de wèntí 他面临着与他的前任同样的问题 tā miànlínzhe yǔ tā de qiánrèn tóngyàng de wèntí Αντιμετωπίζει τα ίδια προβλήματα με τον προκάτοχό του Antimetopízei ta ídia provlímata me ton prokátochó tou
173 There are many different sorts of animal on the island There are many different sorts of animal on the island 岛上有许多不同种类的动物 dǎo shàng yǒu xǔduō bùtóng zhǒnglèi de dòngwù Υπάρχουν πολλά διαφορετικά είδη ζώων στο νησί Ypárchoun pollá diaforetiká eídi zóon sto nisí
174 岛上有许多不同种类的动物 dǎo shàng yǒu xǔduō bùtóng zhǒnglèi de dòngwù 岛上有许多不同种类的动物 dǎo shàng yǒu xǔduō bùtóng zhǒnglèi de dòngwù Υπάρχουν πολλά διαφορετικά είδη ζώων στο νησί. Ypárchoun pollá diaforetiká eídi zóon sto nisí.
175 what kind of camera? what kind of camera? 什么样的相机? shénme yàng de xiàngjī? Τι είδους κάμερα; Ti eídous kámera?
176 这是哪种型号的照相机? Zhè shì nǎ zhǒng xínghào de zhàoxiàngjī? 这是哪种型号的照相机? Zhè shì nǎ zhǒng xínghào de zhàoxiàngjī? Ποιο μοντέλο είναι αυτό το μοντέλο; Poio montélo eínai aftó to montélo?
177 what  kind/kinds of cameras do you sell? What  kind/kinds of cameras do you sell? 你卖什么类型的相机? Nǐ mài shénme lèixíng de xiàngjī? Τι είδος / είδη φωτογραφικών μηχανών που πουλάτε; Ti eídos / eídi fotografikón michanón pou pouláte?
178 卖哪种/哪些型的照相机? Nǐmen mài nǎ zhǒng/nǎxiē xínghào de zhàoxiàngjī? 你们卖哪种/哪些型号的照相机? Nǐmen mài nǎ zhǒng/nǎxiē xínghào de zhàoxiàngjī? Ποιος τύπος φωτογραφικής μηχανής πουλάτε; Poios týpos fotografikís michanís pouláte?
179 there  were three kind of cakes/cake on the plate There  were three kind of cakes/cake on the plate 盘子里有三种蛋糕/蛋糕 Pánzi li yǒusān zhǒng dàngāo/dàngāo Υπήρχαν τρία είδη κέικ / κέικ στο πιάτο Ypírchan tría eídi kéik / kéik sto piáto
180 盘子上有三种蛋糕 pánzi shàng yǒusān zhǒng dàngāo 盘子上有三种蛋糕 pánzi shàng yǒusān zhǒng dàngāo Υπάρχουν τρία είδη κέικ στο πιάτο. Ypárchoun tría eídi kéik sto piáto.
181 kinder  kinder  金德 jīn dé Kinder Kinder
182 kindergarten kindergarten 幼儿园 yòu'éryuán Εξοχή Exochí
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  kilter 1113 1113 kinder