A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  keep fit 1108 1108 keeper    
1 the sign said Private Property,keep Out! The sign said Private Property,keep Out! Biāozhì shuō sīyǒu cáichǎn, bǎochí chūjú! Biāozhì shuō sīyǒu cáichǎn, bǎochí chūjú! Το σήμα είπε Ιδιωτικό ακίνητο, κρατήστε έξω! To síma eípe Idiotikó akínito, kratíste éxo!
2 告示牌上写着“私人产业,不得入内!  Gàoshì pái shàng xiězhe “sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi!  Gàoshì pái shàng xiězhe “sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi! Gàoshì pái shàng xiězhe “sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi! Η πινακίδα λέει "Ιδιωτική βιομηχανία, χωρίς είσοδο!" I pinakída léei "Idiotikí viomichanía, chorís eísodo!"
3 keep sb/sth out (of sth) to prevent sb/sth from entering a place Keep sb/sth out (of sth) to prevent sb/sth from entering a place Bǎochí sb/ sth(mǒu shìwù) yǐ fángzhǐ mǒu rén jìnrù mǒu gè dìfāng Bǎochí sb/ sth(mǒu shìwù) yǐ fángzhǐ mǒu rén jìnrù mǒu gè dìfāng Κρατήστε sb / sth έξω (sth) για να αποτρέψετε την εισαγωγή sb / sth σε μια θέση Kratíste sb / sth éxo (sth) gia na apotrépsete tin eisagogí sb / sth se mia thési
4 使不进入;防止进入;把…关在外面 shǐ bu jìnrù; fángzhǐ jìnrù; bǎ…guān zài wàimiàn shǐ bu jìnrù, fángzhǐ jìnrù; bǎ... Guān zài wàimiàn shǐ bu jìnrù, fángzhǐ jìnrù; bǎ... Guān zài wàimiàn Μην κάνετε εγγραφή, αποτρέψτε την είσοδο, κρατήστε έξω Min kánete engrafí, apotrépste tin eísodo, kratíste éxo
5 Keep that dog out of  my study! Keep that dog out of  my study! ràng nà tiáo gǒu líkāi wǒ de xuéxí! ràng nà tiáo gǒu líkāi wǒ de xuéxí! Κρατήστε το σκυλί από τη μελέτη μου! Kratíste to skylí apó ti meléti mou!
6 别让那狗进我囟书房! Bié ràng nàgǒu jìn wǒ xìn shūfáng! Bié ràng nàgǒu jìn wǒ xìn shūfáng! Bié ràng nàgǒu jìn wǒ xìn shūfáng! Μην αφήσετε το σκυλί να εισέλθει στη μελέτη μου! Min afísete to skylí na eisélthei sti meléti mou!
7 keep out of sth/keep sb out of sth to avoid sth; to prevent sb from being involved in sth or affected by sth  Keep out of sth/keep sb out of sth to avoid sth; to prevent sb from being involved in sth or affected by sth  Wèile bìmiǎn mǒu xiē shìqíng, qǐng yuǎnlí...... Fángzhǐ mǒu rén shēn yǔ mǒu shì huò shòu mǒu shì de yǐngxiǎng Wèile bìmiǎn mǒu xiē shìqíng, qǐng yuǎnlí...... Fángzhǐ mǒu rén shēn yǔ mǒu shì huò shòu mǒu shì de yǐngxiǎng Κρατήστε έξω από sth / κρατήστε sb έξω από sth για να αποφύγετε sth? Για να αποτρέψει sb από την συμμετοχή σε sth ή επηρεάζονται από sth Kratíste éxo apó sth / kratíste sb éxo apó sth gia na apofýgete sth? Gia na apotrépsei sb apó tin symmetochí se sth í epireázontai apó sth
8 避免某事;使不卷入某事;使置身于…之外;使不受…的影响 bìmiǎn mǒu shì; shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú…zhī wài; shǐ bu shòu…de yǐngxiǎng bìmiǎn mǒu shì; shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú... Zhī wài; shǐ bu shòu... De yǐngxiǎng bìmiǎn mǒu shì; shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú... Zhī wài; shǐ bu shòu... De yǐngxiǎng Αποφύγετε κάτι, μην εμπλακείτε σε κάτι, κάντε το έξω από το, Apofýgete káti, min emplakeíte se káti, kánte to éxo apó to,
9 that child  can’t keep out of  mischief that child  can’t keep out of  mischief nà háizi bùnéng bǎituō èzuòjù nà háizi bùnéng bǎituō èzuòjù Αυτό το παιδί δεν μπορεί να αποφύγει την κακομεταχείριση Aftó to paidí den boreí na apofýgei tin kakometacheírisi
10 那孩子非捣蛋不可 nà háizi fēi dǎodàn bùkě nà háizi fēi dǎodàn bùkě nà háizi fēi dǎodàn bùkě Το παιδί δεν είναι απαραίτητο To paidí den eínai aparaítito
11 Keep the baby out of the sun Keep the baby out of the sun ràng bǎobǎo yuǎnlí yángguāng ràng bǎobǎo yuǎnlí yángguāng Κρατήστε το μωρό έξω από τον ήλιο Kratíste to moró éxo apó ton ílio
12 别让孩子晒着 bié ràng háizi shàizhe bié ràng háizi shàizhe bié ràng háizi shàizhe Μην αφήνετε το παιδί σας να ξεχειλίζει Min afínete to paidí sas na xecheilízei
13 让宝宝远离阳光 ràng bǎobǎo yuǎnlí yángguāng ràng bǎobǎo yuǎnlí yángguāng ràng bǎobǎo yuǎnlí yángguāng Κρατήστε το μωρό σας μακριά από τον ήλιο Kratíste to moró sas makriá apó ton ílio
14 keep to sth keep to sth jìxù...... jìxù...... Συνεχίστε Synechíste
15 to avoid leaving a path, road, etc. to avoid leaving a path, road, etc. Bìmiǎn liú xià lùjìng, dàolù děng Bìmiǎn liú xià lùjìng, dàolù děng Για να αποφύγετε την έξοδο από ένα μονοπάτι, δρόμο κ.λπ. Gia na apofýgete tin éxodo apó éna monopáti, drómo k.lp.
16 不偏离(或不离开)道路等 Bù piānlí (huò bù líkāi) dàolù děng bù piānlí (huò bù líkāi) dàolù děng bù piānlí (huò bù líkāi) dàolù děng Δεν αποκλίνουν (ή δεν αφήνουν) δρόμους, κ.λπ. Den apoklínoun (í den afínoun) drómous, k.lp.
17 synonym stick to sth synonym stick to sth tóngyìcí jiānchí mǒu shì tóngyìcí jiānchí mǒu shì Συνώνυμο ραβδί στο sth Synónymo ravdí sto sth
18 Keep to the track,the land is very boggy around here Keep to the track,the land is very boggy around here bǎochí zài guǐdào shàng, zhèlǐ de tǔdì fēicháng zhǎozé bǎochí zài guǐdào shàng, zhèlǐ de tǔdì fēicháng zhǎozé Κρατήστε στο κομμάτι, η γη είναι πολύ boggy γύρω εδώ Kratíste sto kommáti, i gi eínai polý boggy gýro edó
19 顺着道儿走,这一带到处是沼泽地 shùnzhe dào er zǒu, zhè yīdài dàochù shì zhǎozé de shùnzhe dào er zǒu, zhè yīdài dàochù shì zhǎozé de shùnzhe dào er zǒu, zhè yīdài dàochù shì zhǎozé de Πηγαίνοντας κάτω από το δρόμο, αυτή η περιοχή είναι γεμάτη από βάλτους Pigaínontas káto apó to drómo, aftí i periochí eínai gemáti apó váltous
20 to talk or write only about the subject that you are supposed to talk or write about to talk or write only about the subject that you are supposed to talk or write about jǐn tánlùn huò xiě xià nǐ yīnggāi tánlùn huò xiě xià de zhǔtí jǐn tánlùn huò xiě xià nǐ yīnggāi tánlùn huò xiě xià de zhǔtí Να μιλάτε ή να γράφετε μόνο για το θέμα για το οποίο πρέπει να μιλάτε ή να γράφετε Na miláte í na gráfete móno gia to théma gia to opoío prépei na miláte í na gráfete
21  不偏离主题;不跑题  bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí  bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí  bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí  Μην αποκλίνετε από το θέμα, μην τρέχετε την ερώτηση  Min apoklínete apó to théma, min tréchete tin erótisi
22 nothing  is more irritating than people who do not keep to the point nothing  is more irritating than people who do not keep to the point méiyǒu shé me bǐ bù shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ méiyǒu shé me bǐ bù shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ Τίποτα δεν είναι πιο ενοχλητικό από τους ανθρώπους που δεν τηρούν το σημείο Típota den eínai pio enochlitikó apó tous anthrópous pou den tiroún to simeío
23 烦的人就是 zuì fán de rén jiùshì zuì fán de rén jiùshì zuì fán de rén jiùshì Το πιο ενοχλητικό άτομο είναι To pio enochlitikó átomo eínai
24 那些谈话不着边际的人  nàxiē tánhuà bùzháo biānjì de rén  nàxiē tánhuà bùzháo biānjì de rén nàxiē tánhuà bùzháo biānjì de rén Αυτοί που δεν μπορούν να μιλήσουν στα περιθώρια Aftoí pou den boroún na milísoun sta perithória
25 没有什么比不守规矩的人更令人恼火 méiyǒu shé me bǐ bù shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ méiyǒu shé me bǐ bù shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ méiyǒu shé me bǐ bù shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ Τίποτα δεν είναι πιο ενοχλητικό από τους απείθαρχους ανθρώπους. Típota den eínai pio enochlitikó apó tous apeítharchous anthrópous.
26 to do what you have promised or agreed to do to do what you have promised or agreed to do zuò nǐ suǒ chéngnuò huò tóngyì zuò de shì zuò nǐ suǒ chéngnuò huò tóngyì zuò de shì Για να κάνετε όσα υποσχεθήκατε ή συμφωνήσατε να κάνετε Gia na kánete ósa yposchethíkate í symfonísate na kánete
27 遵守(或信守、履行)诺言 zūnshǒu (huò xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán zūnshǒu (huò xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán zūnshǒu (huò xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán Τηρήστε τις υποσχέσεις (ή κρατήστε, εκπληρώστε) Tiríste tis yposchéseis (í kratíste, ekpliróste)
28 to keep to an agreement/an undertaking/a plan  to keep to an agreement/an undertaking/a plan  bǎochí xiéyì/chéngnuò/jìhuà bǎochí xiéyì/chéngnuò/jìhuà Να τηρήσετε μια συμφωνία / μια επιχείρηση / ένα σχέδιο Na tirísete mia symfonía / mia epicheírisi / éna schédio
29 遵守协议;信守承诺;执行计划 zūnshǒu xiéyì; xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà zūnshǒu xiéyì; xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà zūnshǒu xiéyì; xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà Συμμόρφωση με τη συμφωνία · τήρηση υποσχέσεων · σχέδιο εφαρμογής Symmórfosi me ti symfonía : tírisi yposchéseon : schédio efarmogís
30 保持协议/承诺/计划 bǎochí xiéyì/chéngnuò/jìhuà bǎochí xiéyì/chéngnuò/jìhuà bǎochí xiéyì/chéngnuò/jìhuà Διατηρήστε συμφωνία / δέσμευση / σχέδιο Diatiríste symfonía / désmefsi / schédio
31 to stay in and not leave a particular place or position to stay in and not leave a particular place or position liú zài ér bùshì líkāi mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò wèizhì liú zài ér bùshì líkāi mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò wèizhì Για να παραμείνετε μέσα και να μην αφήσετε ένα συγκεκριμένο μέρος ή θέση Gia na parameínete mésa kai na min afísete éna synkekriméno méros í thési
32 坚守,不离开(某地或某个位置) jiānshǒu, bù líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) jiānshǒu, bù líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) jiānshǒu, bù líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) Κρατήστε το, μην αφήνετε (κάπου ή κάπου) Kratíste to, min afínete (kápou í kápou)
33 She’s nearly 90 and mostly keeps to her room  She’s nearly 90 and mostly keeps to her room  tā chàbùduō 90 suìle, dà bùfèn dōu zhù zài tā de fángjiān lǐ tā chàbùduō 90 suìle, dà bùfèn dōu zhù zài tā de fángjiān lǐ Είναι σχεδόν 90 και κυρίως κρατάει στο δωμάτιό της Eínai schedón 90 kai kyríos kratáei sto domátió tis
34 她快90岁了,大部分时间都待在房间里 tā kuài 90 suìle, dà bùfèn shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ tā kuài 90 suìle, dà bùfèn shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ tā kuài 90 suìle, dà bùfèn shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ Είναι σχεδόν 90 ετών και μένει στο δωμάτιο τις περισσότερες φορές. Eínai schedón 90 etón kai ménei sto domátio tis perissóteres forés.
35 keep (your­self) to yourself to avoid meeting people socially or becoming involved in their affairs  keep (your­self) to yourself to avoid meeting people socially or becoming involved in their affairs  bǎochí (zìjǐ) zìjǐ bìmiǎn zài shèjiāo chǎnghé yǔ rén jiāowǎng huò cānyù tāmen de shìwù bǎochí (zìjǐ) zìjǐ bìmiǎn zài shèjiāo chǎnghé yǔ rén jiāowǎng huò cānyù tāmen de shìwù Κρατήστε τον εαυτό σας στον εαυτό σας για να αποφύγετε την κοινωνική επαφή με τους ανθρώπους ή να συμμετέχετε στις υποθέσεις τους Kratíste ton eaftó sas ston eaftó sas gia na apofýgete tin koinonikí epafí me tous anthrópous í na symmetéchete stis ypothéseis tous
36 离群索居;不与人往来;不管别人的事 líqúnsuǒjū; bù yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì líqúnsuǒjū; bù yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì líqúnsuǒjū; bù yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì Ζώντας μακριά από το σπίτι, δεν ασχολείται με τους ανθρώπους, ανεξάρτητα από τις υποθέσεις άλλων ανθρώπων Zóntas makriá apó to spíti, den ascholeítai me tous anthrópous, anexártita apó tis ypothéseis állon anthrópon
37 Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself méiyǒu rén bǐ tā gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ méiyǒu rén bǐ tā gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ Κανείς δεν ξέρει πολλά γι 'αυτόν, κρατά τον εαυτό του πολύ για τον εαυτό του Kaneís den xérei pollá gi 'aftón, kratá ton eaftó tou polý gia ton eaftó tou
38 谁对他都不太了解, 因为他很少和人交往 shéi duì tā dōu bù tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén jiāowǎng shéi duì tā dōu bù tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén jiāowǎng shéi duì tā dōu bù tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén jiāowǎng Ποιος δεν γνωρίζει πολλά γι 'αυτόν επειδή σπάνια αλληλεπιδρά με τους ανθρώπους. Poios den gnorízei pollá gi 'aftón epeidí spánia allilepidrá me tous anthrópous.
39 没有人比他更了解他; 他非常善待自己 méiyǒu rén bǐ tā gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ méiyǒu rén bǐ tā gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ méiyǒu rén bǐ tā gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ Κανείς δεν τον γνωρίζει καλύτερα από αυτόν · είναι πολύ ευγενικός στον εαυτό του. Kaneís den ton gnorízei kalýtera apó aftón : eínai polý evgenikós ston eaftó tou.
40 keep sth to yourself to not tell other people about sth keep sth to yourself to not tell other people about sth bǎochí zìjǐ bù gàosù qítā rén mǒu shì bǎochí zìjǐ bù gàosù qítā rén mǒu shì Κρατήστε sth στον εαυτό σας για να μην πείτε στους άλλους ανθρώπους για sth Kratíste sth ston eaftó sas gia na min peíte stous állous anthrópous gia sth
41 对…秘而不宣(或保守秘密); 不将…说出去 duì…mì'érbùxuān (huò bǎoshǒu mìmì); bù jiāng…shuō chūqù duì... Mì'érbùxuān (huò bǎoshǒu mìmì); bù jiāng... Shuō chūqù duì... Mì'érbùxuān (huò bǎoshǒu mìmì); bù jiāng... Shuō chūqù Δεν κρυφά (ή να κρατάτε μυστικό), μην πείτε ... Den kryfá (í na kratáte mystikó), min peíte ...
42 保持自己不告诉其他人某事 bǎochí zìjǐ bù gàosù qítā rén mǒu shì bǎochí zìjǐ bù gàosù qítā rén mǒu shì bǎochí zìjǐ bù gàosù qítā rén mǒu shì Κρατήστε τον εαυτό σας από το να λέτε σε άλλους για κάτι Kratíste ton eaftó sas apó to na léte se állous gia káti
43 I'd be grateful if  you kept this information to yourself I'd be grateful if  you kept this information to yourself rúguǒ nǐ bǎ zhèxiē xìnxī liú jǐ zìjǐ, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī rúguǒ nǐ bǎ zhèxiē xìnxī liú jǐ zìjǐ, wǒ jiāng bù shēng gǎnjī Θα ήμουν ευγνώμων αν διατηρήσατε αυτές τις πληροφορίες στον εαυτό σας Tha ímoun evgnómon an diatirísate aftés tis pliroforíes ston eaftó sas
44 你要是不把这消息传出去,我会不胜感激的 nǐ yàoshi bù bǎ zhè xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī de nǐ yàoshi bù bǎ zhè xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī de nǐ yàoshi bù bǎ zhè xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī de Θα σας ήμουν ευγνώμων αν δεν περάσατε τα νέα. Tha sas ímoun evgnómon an den perásate ta néa.
45 keep sb under to control or oppress sb  keep sb under to control or oppress sb  bǎochí mǒu rén kòngzhì huò yāpò mǒu rén bǎochí mǒu rén kòngzhì huò yāpò mǒu rén Κρατήστε sb κάτω για τον έλεγχο ή την καταπίεση sb Kratíste sb káto gia ton élencho í tin katapíesi sb
46 控制,压制 (人 ) : kòngzhì, yāzhì (rén): kòngzhì, yāzhì (rén): kòngzhì, yāzhì (rén): Έλεγχος, καταστολή (πρόσωπο): Élenchos, katastolí (prósopo):
47  The local people are kept under by the army.  The local people are kept under by the army.  Dāngdì rénmín bèi jūnduì kòngzhì zhùle.  Dāngdì rénmín bèi jūnduì kòngzhì zhùle.  Οι ντόπιοι κρατούνται κάτω από το στρατό.  Oi ntópioi kratoúntai káto apó to strató.
48 当地居民受军队管制 Dāngdì jūmín shòu jūnduì guǎnzhì Dāngdì jūmín shòu jūnduì guǎnzhì Dāngdì jūmín shòu jūnduì guǎnzhì Οι κάτοικοι υπόκεινται σε στρατιωτικό έλεγχο Oi kátoikoi ypókeintai se stratiotikó élencho
49 keep up  keep up  gǎn shàng gǎn shàng Συνεχίστε Synechíste
50 if particular weather keeps up, it continues without stopping if particular weather keeps up, it continues without stopping rúguǒ tèdìng tiānqì chíxù, tā huì jìxù bù tíng rúguǒ tèdìng tiānqì chíxù, tā huì jìxù bù tíng Εάν ο ιδιαίτερος καιρός συνεχίζεται, συνεχώς χωρίς διακοπή Eán o idiaíteros kairós synechízetai, synechós chorís diakopí
51  (天气)持续不变  (tiānqì) chíxù bù biàn  (tiānqì) chíxù bù biàn  (tiānqì) chíxù bù biàn  (καιρός) παραμένει αμετάβλητος  (kairós) paraménei ametávlitos
52 the rain kept up all afternoon the rain kept up all afternoon zhěnggè xiàwǔ dōu xià yǔle zhěnggè xiàwǔ dōu xià yǔle Η βροχή συνέχισε όλο το απόγευμα I vrochí synéchise ólo to apógevma
53 雨下了整整一个下午 yǔ xiàle zhěngzhěng yīgè xiàwǔ yǔ xiàle zhěngzhěng yīgè xiàwǔ yǔ xiàle zhěngzhěng yīgè xiàwǔ Βροχή για ένα ολόκληρο απόγευμα. Vrochí gia éna olókliro apógevma.
54 keep up (with sb/sth) to move, make progress or increase at the same rate as sb/sth keep up (with sb/sth) to move, make progress or increase at the same rate as sb/sth gēn shàng (yòng sb/ sth) yǐ sb/ sth de sùdù yídòng, jìnbù huò zēngjiā gēn shàng (yòng sb/ sth) yǐ sb/ sth de sùdù yídòng, jìnbù huò zēngjiā Συνεχίστε (με sb / sth) για να μετακινηθείτε, να προχωρήσετε ή να αυξήσετε με τον ίδιο ρυθμό όπως sb / sth Synechíste (me sb / sth) gia na metakinitheíte, na prochorísete í na afxísete me ton ídio rythmó ópos sb / sth
55 (与...)齐步前进,并驾齐驱;跟上 (yǔ...) Qí bù qiánjìn, bìngjiàqíqū; gēn shàng (yǔ...) Qí bù qiánjìn, bìngjiàqíqū; gēn shàng (yǔ...) Qí bù qiánjìn, bìngjiàqíqū; gēn shàng Πηγαίνετε προς τα εμπρός με (και ...) και συνεχίστε, συνεχίστε Pigaínete pros ta emprós me (kai ...) kai synechíste, synechíste
56 Slow down,I can’t keep up!  Slow down,I can’t keep up!  màn xiàlái, wǒ gēn bù shàng! màn xiàlái, wǒ gēn bù shàng! Σιγά-σιγά, δεν μπορώ να συνεχίσω! Sigá-sigá, den boró na synechíso!
57 慢点,我跟不上了! ◊ Màn diǎn, wǒ gēn bù shàngle! ◊ Màn diǎn, wǒ gēn bù shàngle!◊ Màn diǎn, wǒ gēn bù shàngle!◊ Σιγά-σιγά, δεν μπορώ να συνεχίσω! ◊ Sigá-sigá, den boró na synechíso! ◊
58 I can’t keep up with all the changes I can’t keep up with all the changes Wǒ gēn bù shàng suǒyǒu de biànhuà Wǒ gēn bù shàng suǒyǒu de biànhuà Δεν μπορώ να συμβαδίσω με όλες τις αλλαγές Den boró na symvadíso me óles tis allagés
59 我并非所有的变化都能跟得上 wǒ bìngfēi suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng wǒ bìngfēi suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng wǒ bìngfēi suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng Δεν συμβαδίζω με όλες τις αλλαγές. Den symvadízo me óles tis allagés.
60 我跟不上所有的变化 wǒ gēn bù shàng suǒyǒu de biànhuà wǒ gēn bù shàng suǒyǒu de biànhuà wǒ gēn bù shàng suǒyǒu de biànhuà Δεν μπορώ να συμβαδίσω με όλες τις αλλαγές. Den boró na symvadíso me óles tis allagés.
61 Wages are not keeping up with inflation Wages are not keeping up with inflation gōngzī gēn bù shàng tōnghuò péngzhàng gōngzī gēn bù shàng tōnghuò péngzhàng Οι μισθοί δεν συμβαδίζουν με τον πληθωρισμό Oi misthoí den symvadízoun me ton plithorismó
62 工资赶不上通货膨胀 gōngzī gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng gōngzī gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng gōngzī gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng Ο μισθός δεν μπορεί να συμβαδίσει με τον πληθωρισμό O misthós den boreí na symvadísei me ton plithorismó
63 工资跟不上通货膨胀 gōngzī gēn bù shàng tōnghuò péngzhàng gōngzī gēn bù shàng tōnghuò péngzhàng gōngzī gēn bù shàng tōnghuò péngzhàng Ο μισθός δεν μπορεί να συμβαδίσει με τον πληθωρισμό O misthós den boreí na symvadísei me ton plithorismó
64 keep up with sb to continue to be in contact with sb keep up with sb to continue to be in contact with sb gēn shàng mǒu rén jìxù yǔ mǒu rén jiēchù gēn shàng mǒu rén jìxù yǔ mǒu rén jiēchù Συνεχίστε με sb για να συνεχίσετε να είστε σε επαφή με sb Synechíste me sb gia na synechísete na eíste se epafí me sb
65  与(某人)保持联系  yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì  yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì  yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì  Κρατήστε επαφή με (κάποιον)  Kratíste epafí me (kápoion)
66 how many of your old school friends do you keep up with? how many of your old school friends do you keep up with? nǐ yǒu duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? nǐ yǒu duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? Πόσοι από τους παλιούς φίλους σου σχολώνζεις; Pósoi apó tous palioús fílous sou scholónzeis?
67 你与多少老同学保持着联系? Nǐ yǔ duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? Nǐ yǔ duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? Nǐ yǔ duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? Πόσα παλιά συμμαθητές διατηρείτε σε επαφή με; Pósa paliá symmathités diatireíte se epafí me?
68 你有多少老同学跟上? Nǐ yǒu duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? Nǐ yǒu duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? Nǐ yǒu duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? Πόσα παλιά συμμαθητές διατηρείτε; Pósa paliá symmathités diatireíte?
69 keep up with sth  to learn about or be aware of the news, current events, etc. Keep up with sth  to learn about or be aware of the news, current events, etc. Gēn shàng...... Liǎojiě huò liǎojiě xīnwén, shíshì děng Gēn shàng...... Liǎojiě huò liǎojiě xīnwén, shíshì děng Συνεχίστε με το sth για να μάθετε ή να γνωρίζετε τις ειδήσεις, τα τρέχοντα γεγονότα κ.λπ. Synechíste me to sth gia na máthete í na gnorízete tis eidíseis, ta tréchonta gegonóta k.lp.
70  熟悉,了解(消息、形势等 )  Shúxī, liǎojiě (xiāoxī, xíngshì děng)  shúxī, liǎojiě (xiāoxī, xíngshì děng)  shúxī, liǎojiě (xiāoxī, xíngshì děng)  Εξοικειωμένοι με, καταλαβαίνουν (μήνυμα, κατάσταση, κ.λπ.)  Exoikeioménoi me, katalavaínoun (mínyma, katástasi, k.lp.)
71 She likes to keep up with the latest fashions., She likes to keep up with the latest fashions., tā xǐhuān gēn shàng zuìxīn cháoliú. tā xǐhuān gēn shàng zuìxīn cháoliú. Της αρέσει να συμβαδίζει με τις τελευταίες τάσεις. Tis arései na symvadízei me tis teleftaíes táseis.
72 她喜欢赶时髦 Tā xǐhuān gǎnshímáo Tā xǐhuān gǎnshímáo Tā xǐhuān gǎnshímáo Της αρέσει να είναι μόδα Tis arései na eínai móda
73 to continue to pay or do sth regularly  to continue to pay or do sth regularly  jìxù zhīfù huò dìngqí zuò mǒu shì jìxù zhīfù huò dìngqí zuò mǒu shì Για να συνεχίσετε να πληρώνετε ή να κάνετε sth τακτικά Gia na synechísete na plirónete í na kánete sth taktiká
74 继续支付;继续做 jìxù zhīfù; jìxù zuò jìxù zhīfù; jìxù zuò jìxù zhīfù; jìxù zuò Συνεχίστε να πληρώνετε, συνεχίστε να το κάνετε Synechíste na plirónete, synechíste na to kánete
75 继续支付或定期做某事 jìxù zhīfù huò dìngqí zuò mǒu shì jìxù zhīfù huò dìngqí zuò mǒu shì jìxù zhīfù huò dìngqí zuò mǒu shì Συνεχίστε να πληρώνετε ή να κάνετε κάτι σε τακτική βάση Synechíste na plirónete í na kánete káti se taktikí vási
76 if you do not keep up with the payments you could lose your home if you do not keep up with the payments you could lose your home rúguǒ nǐ méiyǒu gēn shàng fùkuǎn, nǐ kěnéng huì shīqù nǐ de jiā rúguǒ nǐ méiyǒu gēn shàng fùkuǎn, nǐ kěnéng huì shīqù nǐ de jiā Εάν δεν συμβαδίζετε με τις πληρωμές, θα μπορούσατε να χάσετε το σπίτι σας Eán den symvadízete me tis pliromés, tha boroúsate na chásete to spíti sas
77 如果你不继续付款,你的住房就可能保不住 rúguǒ nǐ bù jìxù fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle rúguǒ nǐ bù jìxù fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle rúguǒ nǐ bù jìxù fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle Εάν δεν συνεχίζετε να πληρώνετε, το σπίτι σας μπορεί να μην είναι σε θέση να το κρατήσει. Eán den synechízete na plirónete, to spíti sas boreí na min eínai se thési na to kratísei.
78 keep sb up to prevent sb from going to bed keep sb up to prevent sb from going to bed bǎochí mǒu rén bùyào shàngchuáng shuìjiào bǎochí mǒu rén bùyào shàngchuáng shuìjiào Κρατήστε sb επάνω για να αποτρέψει sb από το να κοιμηθείς Kratíste sb epáno gia na apotrépsei sb apó to na koimitheís
79  使某人熬夜(或开 夜车.、不睡觉)  shǐ mǒu rén áoyè (huò kāiyèchē., Bù shuìjiào)  shǐ mǒu rén áoyè (huò kāiyèchē., Bù shuìjiào)  shǐ mǒu rén áoyè (huò kāiyèchē., Bù shuìjiào)  Κρατήστε κάποιον αργά (ή οδηγείτε το βράδυ, μην κοιμάστε)  Kratíste kápoion argá (í odigeíte to vrády, min koimáste)
80 保持某人不要上床睡觉 bǎochí mǒu rén bùyào shàngchuáng shuìjiào bǎochí mǒu rén bùyào shàngchuáng shuìjiào bǎochí mǒu rén bùyào shàngchuáng shuìjiào Κρατήστε κάποιον από το κρεβάτι Kratíste kápoion apó to kreváti
81 I hope we’re not keeping you up I hope we’re not keeping you up wǒ xīwàng wǒmen bù huì ràng nǐ shīwàng wǒ xīwàng wǒmen bù huì ràng nǐ shīwàng Ελπίζω να μην σας κρατήσουμε Elpízo na min sas kratísoume
82 希望我们没有耽误你睡觉 xīwàng wǒmen méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào xīwàng wǒmen méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào xīwàng wǒmen méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào Ελπίζω να μην σας καθυστερήσουμε να κοιμάστε. Elpízo na min sas kathysterísoume na koimáste.
83 keep sth up  to make sth stay at a high level keep sth up  to make sth stay at a high level jìxù bǎochí gāo shuǐpíng jìxù bǎochí gāo shuǐpíng Κρατήστε sth μέχρι να sth διαμονή σε υψηλό επίπεδο Kratíste sth méchri na sth diamoní se ypsiló epípedo
84 使某事物保持在高水平 shǐ mǒu shìwù bǎochí zài gāo shuǐpíng shǐ mǒu shìwù bǎochí zài gāo shuǐpíng shǐ mǒu shìwù bǎochí zài gāo shuǐpíng Κρατήστε κάτι ψηλά Kratíste káti psilá
85 The high cost of raw material is keeping prices up The high cost of raw material is keeping prices up yuáncáiliào de gāo chéngběn shǐ jiàgé bǎochí shàngzhǎng yuáncáiliào de gāo chéngběn shǐ jiàgé bǎochí shàngzhǎng Το υψηλό κόστος των πρώτων υλών διατηρεί τις τιμές ψηλότερα To ypsiló kóstos ton próton ylón diatireí tis timés psilótera
86 昂贵的原料费用使价格居高不下 ángguì de yuánliào fèiyòng shǐ jiàgé jū gāo bùxià ángguì de yuánliào fèiyòng shǐ jiàgé jū gāo bùxià ángguì de yuánliào fèiyòng shǐ jiàgé jū gāo bùxià Το ακριβό κόστος των πρώτων υλών διατηρεί τις τιμές υψηλές To akrivó kóstos ton próton ylón diatireí tis timés ypsilés
87 to continue sth at the same, usually high, level to continue sth at the same, usually high, level jìxù...... Tóngyàng de, tōngcháng hěn gāo de shuǐpíng jìxù...... Tóngyàng de, tōngcháng hěn gāo de shuǐpíng Για να συνεχίσετε το sth στο ίδιο, συνήθως υψηλό επίπεδο Gia na synechísete to sth sto ídio, syníthos ypsiló epípedo
88 使某事物保持(在同一水平,通常指高水丰) shǐ mǒu shìwù bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ gāoshuǐfēng) shǐ mǒu shìwù bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ gāoshuǐfēng) shǐ mǒu shìwù bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ gāoshuǐfēng) Κρατήστε κάτι (στο ίδιο επίπεδο, συνήθως αναφέρεται σε υψηλό νερό) Kratíste káti (sto ídio epípedo, syníthos anaféretai se ypsiló neró)
89 The enemy kept up the bombardment day and night The enemy kept up the bombardment day and night dírén rìyè bù tíng de hōngzhà dírén rìyè bù tíng de hōngzhà Ο εχθρός συνέχισε τον βομβαρδισμό μέρα και νύχτα O echthrós synéchise ton vomvardismó méra kai nýchta
90 敌人昼夜不停地狂轰滥炸 dírén zhòuyè bù tíng de kuáng hōng làn zhà dírén zhòuyè bù tíng de kuáng hōng làn zhà dírén zhòuyè bù tíng de kuáng hōng làn zhà Ο εχθρός συνέχισε να βομβαρδίζει όλη μέρα και νύχτα O echthrós synéchise na vomvardízei óli méra kai nýchta
91 敌人日夜不停地轰炸 dírén rìyè bù tíng de hōngzhà dírén rìyè bù tíng de hōngzhà dírén rìyè bù tíng de hōngzhà Ο εχθρός συνέχισε βομβαρδίζοντας μέρα και νύχτα O echthrós synéchise vomvardízontas méra kai nýchta
92 we're having difficulty keeping up our mortgage payments we're having difficulty keeping up our mortgage payments wǒmen zài wéichí dǐyā dàikuǎn zhīfù fāngmiàn yù dào kùnnán wǒmen zài wéichí dǐyā dàikuǎn zhīfù fāngmiàn yù dào kùnnán Αντιμετωπίζουμε δυσκολίες να διατηρήσουμε τις πληρωμές υποθηκών μας Antimetopízoume dyskolíes na diatirísoume tis pliromés ypothikón mas
93 我们难以继续偿还按揭贷款 wǒmen nányǐ jìxù chánghuán ànjiē dàikuǎn wǒmen nányǐ jìxù chánghuán ànjiē dàikuǎn wǒmen nányǐ jìxù chánghuán ànjiē dàikuǎn Είναι δύσκολο για εμάς να συνεχίσουμε να επιστρέψουμε στεγαστικά δάνεια. Eínai dýskolo gia emás na synechísoume na epistrépsoume stegastiká dáneia.
94 Well done! Keep up the good work/Keep it up ! Well done! Keep up the good work/Keep it up! zuò dé hǎo! Bǎochí liánghǎo de gōngzuò/jiānchí xiàqù! zuò dé hǎo! Bǎochí liánghǎo de gōngzuò/jiānchí xiàqù! Κάνετε καλά την εργασία / Κρατήστε το! Kánete kalá tin ergasía / Kratíste to!
95 干得好!继续好好干吧!  Gàn dé hǎo! Jìxù hǎohǎo gàn ba!  Gàn dé hǎo! Jìxù hǎohǎo gàn ba! Gàn dé hǎo! Jìxù hǎohǎo gàn ba! Καλά! Συνεχίστε! Kalá! Synechíste!
96 to make sth remain at a high level To make sth remain at a high level Shǐ...... Bǎochí zài gāo shuǐpíng Shǐ...... Bǎochí zài gāo shuǐpíng Για να κάνετε sth να παραμείνει σε υψηλό επίπεδο Gia na kánete sth na parameínei se ypsiló epípedo
97  使于高水平;使不低落  shǐ chǔyú gāo shuǐpíng; shǐ bu dīluò  shǐ chǔyú gāo shuǐpíng; shǐ bu dīluò  shǐ chǔyú gāo shuǐpíng; shǐ bu dīluò  Κάντε το σε ένα υψηλό επίπεδο  Kánte to se éna ypsiló epípedo
98  They sang songs to keep their spirits up.  They sang songs to keep their spirits up.  tāmen chànggē yǐ bǎochí jīngshén.  tāmen chànggē yǐ bǎochí jīngshén.  Τραγούδησαν τραγούδια για να κρατήσουν τα πνεύματά τους επάνω.  Tragoúdisan tragoúdia gia na kratísoun ta pnévmatá tous epáno.
99 他们唱歌以保持高昻的情绪 Tāmen chànggē yǐ bǎochí gāo áng de qíngxù 他们唱歌以保持高昻的情绪 Tāmen chànggē yǐ bǎochí gāo áng de qíngxù Τραγουδούν για να κρατήσουν το σόργο τους Tragoudoún gia na kratísoun to sórgo tous
100 他们唱歌以保持精神。 tāmen chànggē yǐ bǎochí jīngshén. 他们唱歌以保持精神。 tāmen chànggē yǐ bǎochí jīngshén. Τραγουδούν για να κρατήσουν τα πνεύματά τους. Tragoudoún gia na kratísoun ta pnévmatá tous.
  to continue to use or practise sth  To continue to use or practise sth  继续使用或练习...... Jìxù shǐyòng huò liànxí...... Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε ή να εξασκηθείτε Gia na synechísete na chrisimopoieíte í na exaskitheíte
102 沿用 (或沿袭、保持)某事物 yányòng (huò yánxí, bǎochí) mǒu shìwù 沿用(或沿袭,保持)某事物 Yányòng (huò yánxí, bǎochí) mǒu shìwù Χρησιμοποιήστε (ή ακολουθήστε, κρατήστε) κάτι Chrisimopoiíste (í akolouthíste, kratíste) káti
103 继续使用或练习...... jìxù shǐyòng huò liànxí...... 继续使用或练习...... jìxù shǐyòng huò liànxí...... Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε ή να εξασκείτε ... Synechíste na chrisimopoieíte í na exaskeíte ...
104 to keep up old traditions  To keep up old traditions  保持古老的传统 Bǎochí gǔlǎo de chuántǒng Για να διατηρήσετε παλιές παραδόσεις Gia na diatirísete paliés paradóseis
105 保持老传銃 bǎochí lǎo chuán chòng 保持老传铳 bǎochí lǎo chuán chòng Κρατήστε την παλιά βιογραφία Kratíste tin paliá viografía
106 do you still keep up your Spanish.? do you still keep up your Spanish.? 你还保持西班牙语吗? nǐ hái bǎochí xībānyá yǔ ma? Εξακολουθείτε να κρατάτε τα ισπανικά σας; Exakoloutheíte na kratáte ta ispaniká sas?
107 你还说西班牙语吗? Nǐ hái shuō xībānyá yǔ ma? 你还说西班牙语吗? Nǐ hái shuō xībānyá yǔ ma? Μιλάτε ακόμα ισπανικά; Miláte akóma ispaniká?
108  to take care of a house, garden/ yard, etc. so that it stays in good condition   To take care of a house, garden/ yard, etc. So that it stays in good condition   照顾房子,花园/院子等,使其保持良好状态  Zhàogù fángzi, huāyuán/yuànzi děng, shǐ qí bǎochí liánghǎo zhuàngtài  Να φροντίζει ένα σπίτι, κήπο / αυλή, κλπ. Έτσι ώστε να παραμένει σε καλή κατάσταση  Na frontízei éna spíti, kípo / avlí, klp. Étsi óste na paraménei se kalí katástasi
109 保养,维护(房屋、花园等 ) bǎoyǎng, wéihù (fángwū, huāyuán děng) 保养,维护(房屋,花园等) bǎoyǎng, wéihù (fángwū, huāyuán děng) Συντήρηση, συντήρηση (σπίτι, κήπος, κ.λπ.) Syntírisi, syntírisi (spíti, kípos, k.lp.)
110 synonym maintain synonym maintain 同义词维护 tóngyìcí wéihù Συνώνυμο διατηρεί Synónymo diatireí
111 related noun related noun 相关名词 xiāngguān míngcí Σχετικό ουσιαστικό Schetikó ousiastikó
112 upkeep upkeep 保养 bǎoyǎng Συντήρηση Syntírisi
113 food, clothes and all the other things that a person needs to live; the cost of these things  food, clothes and all the other things that a person needs to live; the cost of these things  食物,衣服和一个人需要生活的所有其他东西;这些东西的成本 shíwù, yīfúhé yīgè rén xūyào shēnghuó de suǒyǒu qítā dōngxī; zhèxiē dōngxī de chéngběn Τρόφιμα, ρούχα και όλα τα άλλα πράγματα που ένα άτομο χρειάζεται να ζήσει, το κόστος αυτών των πραγμάτων Trófima, roúcha kai óla ta álla prágmata pou éna átomo chreiázetai na zísei, to kóstos aftón ton pragmáton
114 生活必需品;生活费用 shēnghuó bìxūpǐn; shēnghuó fèiyòng 生活必需品;生活费用 shēnghuó bìxūpǐn; shēnghuó fèiyòng Ανάγκες ζωής, κόστος ζωής Anánkes zoís, kóstos zoís
115 it’s about time you got a job to earn your keep. it’s about time you got a job to earn your keep. 这是你找工作赚钱的时候了。 zhè shì nǐ zhǎo gōngzuò zhuànqián de shíhòule. Είναι καιρός να έχετε μια δουλειά για να κερδίσετε το δικό σας. Eínai kairós na échete mia douleiá gia na kerdísete to dikó sas.
116 你该找个工作挣自己的生活费了 Nǐ gāi zhǎo gè gōngzuò zhēng zìjǐ de shēnghuófèile 你该找个工作挣自己的生活费了 Nǐ gāi zhǎo gè gōngzuò zhēng zìjǐ de shēnghuófèile Θα πρέπει να βρείτε μια δουλειά για να κερδίσετε τα έξοδα διαβίωσής σας. Tha prépei na vreíte mia douleiá gia na kerdísete ta éxoda diavíosís sas.
117 a large strong tower, built as part of an old castle  a large strong tower, built as part of an old castle  一座巨大的塔楼,是古老城堡的一部分 yīzuò jùdà de tǎlóu, shì gǔlǎo chéngbǎo de yībùfèn ένας μεγάλος ισχυρός πύργος, χτισμένος ως τμήμα ενός παλιού κάστρου énas megálos ischyrós pýrgos, chtisménos os tmíma enós palioú kástrou
118 城堡主楼 chéngbǎo zhǔlóu 城堡主楼 chéngbǎo zhǔlóu Κάστρο κύριο κτίριο Kástro kýrio ktírio
119 rain for keeps(informal) for ever rain for keeps(informal) for ever 下雨为永远保持(非正式) xià yǔ wéi yǒngyuǎn bǎochí (fēi zhèngshì) Η βροχή διατηρεί (άτυπη) για πάντα I vrochí diatireí (átypi) gia pánta
120 永远;永久 yǒngyuǎn; yǒngjiǔ 永远;永久 yǒngyuǎn; yǒngjiǔ Για πάντα, μόνιμο Gia pánta, mónimo
121 Is it yours for keeps or does he want it back? Is it yours for keeps or does he want it back? 是你的保持还是他想要它? shì nǐ de bǎochí háishì tā xiǎng yào tā? Είναι δικό σου για κρατά ή το θέλει πίσω; Eínai dikó sou gia kratá í to thélei píso?
122 这东西是永远属于你了,还是要还给他?  Zhè dōngxī shì yǒngyuǎn shǔyú nǐle, háishì yào hái gěi tā?  这东西是永远属于你了,还是要还给他? Zhè dōngxī shì yǒngyuǎn shǔyú nǐle, háishì yào hái gěi tā? Είναι κάτι για πάντα για σας, ή είναι ακόμα να του επιστραφεί; Eínai káti gia pánta gia sas, í eínai akóma na tou epistrafeí?
123 more at earn More at earn 更多赚钱 Gèng duō zhuànqián Περισσότερα κερδίζετε Perissótera kerdízete
124 keeper  (especially in compounds  keeper  (especially in compounds  饲养员(特别是化合物 sìyǎng yuán (tèbié shì huàhéwù Keeper (ειδικά σε ενώσεις Keeper (eidiká se enóseis
125 尤用于构成复合词) yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) 尤用于构成复合词) yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) Χρησιμοποιείται ειδικά για τη σύνταξη σύνθετων λέξεων) Chrisimopoieítai eidiká gia ti sýntaxi sýntheton léxeon)
126 a person whose job is to take care of a building, its contents or sth valuable  a person whose job is to take care of a building, its contents or sth valuable  一个人的工作是照顾建筑物,其内容或有价值 yīgè rén de gōngzuò shì zhàogù jiànzhú wù, qí nèiróng huò yǒu jiàzhí ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να φροντίσει για ένα κτίριο, το περιεχόμενό του ή το sth πολύτιμο éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai na frontísei gia éna ktírio, to periechómenó tou í to sth polýtimo
127 看守人; 保管人 kānshǒu rén; bǎoguǎn rén 看守人;保管人 kānshǒu rén; bǎoguǎn rén Θεματοφύλακας Thematofýlakas
128 the keeper of geology at the museum the keeper of geology at the museum 博物馆的地质学守护者 bówùguǎn dì dìzhí xué shǒuhù zhě Ο κάτοχος της γεωλογίας στο μουσείο O kátochos tis geologías sto mouseío
129  博物馆地质资料的保管人  bówùguǎn dìzhí zīliào de bǎoguǎn rén  博物馆地质资料的保管人  bówùguǎn dìzhí zīliào de bǎoguǎn rén  Θεματοφύλακας των μουσείων γεωλογικών δεδομένων  Thematofýlakas ton mouseíon geologikón dedoménon
130 see also shopkeeper, a person whose job is to take care of animals, especially in a zoo  see also shopkeeper, a person whose job is to take care of animals, especially in a zoo  另见店主,一个人的工作是照顾动物,特别是在动物园里 lìng jiàn diànzhǔ, yīgè rén de gōngzuò shì zhàogù dòngwù, tèbié shì zài dòngwùyuán lǐ Βλέπε επίσης τον καταστηματάρχη, ένα πρόσωπο του οποίου η εργασία είναι να φροντίσει τα ζώα, ειδικά σε ζωολογικό κήπο Vlépe epísis ton katastimatárchi, éna prósopo tou opoíou i ergasía eínai na frontísei ta zóa, eidiká se zoologikó kípo
131 (尤指动物园的)饲养员 (yóu zhǐ dòngwùyuán de) sìyǎng yuán (尤指动物园的)饲养员 (yóu zhǐ dòngwùyuán de) sìyǎng yuán Ο δημιουργός (ειδικά στον ζωολογικό κήπο) O dimiourgós (eidiká ston zoologikó kípo)
132 see also gamekeeper see also gamekeeper 另见守门员 lìng jiàn shǒuményuán Δείτε επίσης καπετάνιο Deíte epísis kapetánio
133 zookeeper zookeeper 动物园管理员 dòngwùyuán guǎnlǐ yuán Zookeeper Zookeeper
  ( informal) goalkeeper (informal) goalkeeper (非正式)守门员 (fēi zhèngshì) shǒuményuán (άτυπος) τερματοφύλακας (átypos) termatofýlakas
134 wicketkeeper wicketkeeper 捕手 bǔshǒu Πρακτορείο Wicketkeeper Praktoreío Wicketkeeper
135 see finder see finder 看到发现者 kàn dào fāxiàn zhě Δείτε ανιχνευτής Deíte anichneftís
136 keep  fit, physical exercises that you do, usually in a class with other people, in order to improve your strength and to stay healthy keep  fit, physical exercises that you do, usually in a class with other people, in order to improve your strength and to stay healthy 保持健康,你做的体育锻炼,通常与其他人一起上课,以提高你的力量和保持健康 bǎochí jiànkāng, nǐ zuò de tǐyù duànliàn, tōngcháng yǔ qítā rén yīqǐ shàngkè, yǐ tígāo nǐ de lìliàng hé bǎochí jiànkāng Κρατήστε τις φυσικές ασκήσεις που κάνετε, συνήθως σε μια τάξη με άλλους ανθρώπους, για να βελτιώσετε τη δύναμή σας και να παραμείνετε υγιείς Kratíste tis fysikés askíseis pou kánete, syníthos se mia táxi me állous anthrópous, gia na veltiósete ti dýnamí sas kai na parameínete ygieís
137  (集体)健身锻炼,健身操  (jítǐ) jiànshēn duànliàn, jiànshēn cāo  (集体)健身锻炼,健身操  (jítǐ) jiànshēn duànliàn, jiànshēn cāo  (συλλογική) γυμναστική, αεροβική γυμναστική  (syllogikí) gymnastikí, aerovikí gymnastikí
138 a keep fit class a keep fit class 一个健身班 yīgè jiànshēn bān μια τάξη διατήρησης mia táxi diatírisis
139 健身班 jiànshēn bān 健身班 jiànshēn bān Γυμναστική τάξη Gymnastikí táxi
140 keeping , in sb’s 'keeping being taken care of by sb keeping, in sb’s'keeping being taken care of by sb 保持,某人保持由某人照顾 bǎochí, mǒu rén bǎochí yóu mǒu rén zhàogù Κρατώντας, κατά τη διάρκεια της συνεχούς φροντίδας του sb Kratóntas, katá ti diárkeia tis synechoús frontídas tou sb
141 由某人照料 ( 或供养、词养) yóu mǒu rén zhàoliào (huò gòngyǎng, cí yǎng) 由某人照料(或供养,词养) yóu mǒu rén zhàoliào (huò gòngyǎng, cí yǎng) Κρεμασμένο από κάποιον (ή υποστήριξη, διατύπωση) Kremasméno apó kápoion (í ypostírixi, diatýposi)
142 see also safe keeping in keeping (with sth) appropriate or expected in a particular situation; in agreement with sth  see also safe keeping in keeping (with sth) appropriate or expected in a particular situation; in agreement with sth  另见在特定情况下保持适当或预期的安全保持;同意某事 lìng jiàn zài tèdìng qíngkuàng xià bǎochí shìdàng huò yùqí de ānquán bǎochí; tóngyì mǒu shì Βλέπε επίσης την ενδεδειγμένη ή αναμενόμενη ασφαλή φύλαξη (με sth) σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, σε συμφωνία με το sth Vlépe epísis tin endedeigméni í anamenómeni asfalí fýlaxi (me sth) se mia synkekriméni katástasi, se symfonía me to sth
143 (与…)协调,一致 (yǔ…) xiétiáo, yīzhì (与...)协调,一致 (yǔ...) Xiétiáo, yīzhì Συντονιστείτε με Syntonisteíte me
144 The latest resists are in keeping with our earlier findings The latest resists are in keeping with our earlier findings 最新的抗蚀剂符合我们之前的研究结果 zuìxīn de kàng shí jì fú hé wǒmen zhīqián de yánjiū jiéguǒ Οι τελευταίες αντιστάσεις είναι σύμφωνες με τα προηγούμενα συμπεράσματά μας Oi teleftaíes antistáseis eínai sýmfones me ta proigoúmena symperásmatá mas
145 最新结畢与我们先前的发现一致 zuìxīn jié bì yǔ wǒmen xiānqián de fǎ xiàn yīzhì 最新结毕与我们先前的发现一致 zuìxīn jié bì yǔ wǒmen xiānqián de fǎ xiàn yīzhì Το τελευταίο συμπέρασμα είναι σύμφωνο με τα προηγούμενα συμπεράσματά μας To teleftaío sympérasma eínai sýmfono me ta proigoúmena symperásmatá mas
146 out of keeping (with sth) not appropriate or expected in a particular situation; not in agreement with sth  out of keeping (with sth) not appropriate or expected in a particular situation; not in agreement with sth  在特定情况下不合适或预期不合格(某事);不同意某事 zài tèdìng qíngkuàng xià bù héshì huò yùqí bù hégé (mǒu shì); bù tóngyì mǒu shì Από τη διατήρηση (με sth) δεν είναι κατάλληλη ή αναμενόμενη σε μια συγκεκριμένη κατάσταση, όχι σε συμφωνία με το sth Apó ti diatírisi (me sth) den eínai katállili í anamenómeni se mia synkekriméni katástasi, óchi se symfonía me to sth
147 (与….)不协调,不一致 (yǔ….) Bù xiétiáo, bùyīzhì (与...)不协调,不一致 (yǔ...) Bù xiétiáo, bùyīzhì Αντίθετη με (..) Antítheti me (..)
148 The painting is out of keeping with the rest of  the room The painting is out of keeping with the rest of  the room 这幅画与房间的其他部分不一致 zhè fú huà yǔ fángjiān de qítā bùfèn bùyīzhì Η ζωγραφική είναι έξω από το υπόλοιπο της αίθουσας I zografikí eínai éxo apó to ypóloipo tis aíthousas
149 这幅画和这屋子不相称。 zhè fú huà hé zhè wūzi bù xiāngchèn. 这幅画和这屋子不相称。 zhè fú huà hé zhè wūzi bù xiāngchèn. Αυτός ο πίνακας δεν είναι ανάλογος αυτού του σπιτιού. Aftós o pínakas den eínai análogos aftoú tou spitioú.
150 keepsake  a small object that sb gives you so that you will remember them 纪念品  Keepsake  a small object that sb gives you so that you will remember them jìniànpǐn  纪念品给你一个小物件,让你记住他们纪念品 Jìniànpǐn gěi nǐ yīgè xiǎo wùjiàn, ràng nǐ jì zhù tāmen jìniànpǐn Δώστε ένα μικρό αντικείμενο που σας δίνει το Sb, ώστε να τα θυμάστε Dóste éna mikró antikeímeno pou sas dínei to Sb, óste na ta thymáste
151 synonym memento synonym memento 同义词纪念品 tóngyìcí jìniànpǐn Συνώνυμο memento Synónymo memento
152 keffiyeh (also kaffiyeh)  a square of doth worn on the head by Arab men and fastened by a band  keffiyeh (also kaffiyeh)  a square of doth worn on the head by Arab men and fastened by a band  keffiyeh(也是kaffiyeh)一个由阿拉伯男人戴在头上的方块,由一个乐队固定 keffiyeh(yěshì kaffiyeh) yīgè yóu ālābó nánrén dài zài tóu shàng de fāngkuài, yóu yīgè yuèduì gùdìng Keffiyeh (επίσης kaffiyeh) ένα τετράγωνο του φοριούνται στο κεφάλι από τους αραβικούς άνδρες και στερεώνονται από μια μπάντα Keffiyeh (epísis kaffiyeh) éna tetrágono tou forioúntai sto kefáli apó tous aravikoús ándres kai stereónontai apó mia bánta
153 (阿拉伯男子戴的)方头巾  (ālābó nánzǐ dài de) fāng tóujīn  (阿拉伯男子戴的)方头巾 (ālābó nánzǐ dài de) fāng tóujīn Τετράγωνο κασκόλ (φορτωμένο από έναν Άραβα άντρα) Tetrágono kaskól (fortoméno apó énan Árava ántra)
154 keg  a round wooden or metal container with a flat top and bottom, used especially for storing beer,like a barrel but smaller  keg  a round wooden or metal container with a flat top and bottom, used especially for storing beer,like a barrel but smaller  圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 yuán xíng mù zhì huò jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo Κρατήστε ένα στρογγυλό ξύλινο ή μεταλλικό δοχείο με επίπεδη επάνω και κάτω, που χρησιμοποιείται ειδικά για την αποθήκευση μπύρας, όπως ένα βαρέλι αλλά μικρότερο Kratíste éna strongyló xýlino í metallikó docheío me epípedi epáno kai káto, pou chrisimopoieítai eidiká gia tin apothíkefsi býras, ópos éna varéli allá mikrótero
155 (尤指盛啤酒的)小桶  (yóu zhǐ shèng píjiǔ de) xiǎo tǒng  (尤指盛啤酒的)小桶 (yóu zhǐ shèng píjiǔ de) xiǎo tǒng Μικρός κάδος (ειδικά για μπύρα) Mikrós kádos (eidiká gia býra)
156 圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 yuán xíng mù zhì huò jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo 圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 yuán xíng mù zhì huò jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo Στρογγυλό ξύλινο ή μεταλλικό δοχείο με επίπεδη επάνω και κάτω επιφάνεια, ειδικά για αποθήκευση μπύρας, όπως βαρέλια αλλά μικρότερο Strongyló xýlino í metallikó docheío me epípedi epáno kai káto epifáneia, eidiká gia apothíkefsi býras, ópos varélia allá mikrótero
157 keg beer keg beer 桶啤酒 tǒng píjiǔ Κίτρινη μπύρα Kítrini býra
158 keg beer  also keg (in Britain) beer served from metal containers, using gas pressure  keg beer  also keg (in Britain) beer served from metal containers, using gas pressure  keg beer keg(英国)啤酒由金属容器提供,使用气体压力 keg beer keg(yīngguó) píjiǔ yóu jīnshǔ róngqì tígōng, shǐyòng qìtǐ yālì Κίτρινη μπύρα επίσης βαρέλι (στη Βρετανία) μπύρα που σερβίρεται από μεταλλικά δοχεία, χρησιμοποιώντας πίεση αερίου Kítrini býra epísis varéli (sti Vretanía) býra pou servíretai apó metalliká docheía, chrisimopoióntas píesi aeríou
159 (英国,用气压出的)桶装啤酒 (yīngguó, yòng qìyā chū de) tǒng zhuāng píjiǔ (英国,用气压出的)桶装啤酒 (yīngguó, yòng qìyā chū de) tǒng zhuāng píjiǔ (Βρετανική, πνευματική) μπύρα (Vretanikí, pnevmatikí) býra
160 keister ( informal) the part of the body that you sit on  keister (informal) the part of the body that you sit on  keister(非正式)你坐在身体的一部分 keister(fēi zhèngshì) nǐ zuò zài shēntǐ de yībùfèn Keister (άτυπη) το μέρος του σώματος στο οποίο κάθεστε Keister (átypi) to méros tou sómatos sto opoío kátheste
161 屁股 pìgu 屁股 pìgu Ass Ass
162 synonym bottom synonym bottom 同义词底部 tóngyìcí dǐbù Συνώνυμο κάτω Synónymo káto
163 Kejia , hakka Kejia, hakka Kejia,hakka Kejia,hakka Kejia, hakka Kejia, hakka
164 kelim , kilim kelim, kilim kelim,kilim kelim,kilim Κέλιμ, κιλίμ Kélim, kilím
165 kelp a type of brown seaweed, some­times used as a fertilizer to help plants grow  kelp a type of brown seaweed, some­times used as a fertilizer to help plants grow  海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 hǎidài shì yī zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái bāngzhù zhíwù shēngzhǎng Kelp ένα είδος καφέ φύκια, που χρησιμοποιείται μερικές φορές ως λίπασμα για να βοηθήσει το φυτό να αναπτυχθεί Kelp éna eídos kafé fýkia, pou chrisimopoieítai merikés forés os lípasma gia na voithísei to fytó na anaptychtheí
166 巨藻;大型褐藻 jù zǎo; dàxíng hézǎo 巨藻;大型褐藻 jù zǎo; dàxíng hézǎo Macroalgae Macroalgae
167 海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 hǎidài shì yī zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái bāngzhù zhíwù shēngzhǎng 海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 hǎidài shì yī zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái bāngzhù zhíwù shēngzhǎng Kelp είναι ένα καφέ φύκια που χρησιμοποιείται μερικές φορές ως λίπασμα για να βοηθήσει τα φυτά να αναπτυχθούν. Kelp eínai éna kafé fýkia pou chrisimopoieítai merikés forés os lípasma gia na voithísei ta fytá na anaptychthoún.
168 kelpie  (in Scottish stories  kelpie  (in Scottish stories  凯尔派(在苏格兰的故事中 kǎi ěr pài (zài sūgélán de gùshì zhōng Kelpie (στις ιστορίες της Σκωτίας Kelpie (stis istoríes tis Skotías
169 苏格兰传说) sūgélán chuánshuō) 苏格兰传说) sūgélán chuánshuō) Σκωτσέζικο μύθο) Skotséziko mýtho)
171 a water spirit  a water spirit  水灵 shuǐling ένα πνεύμα νερού éna pnévma neroú
172 永妖   yǒng yāo   永妖 yǒng yāo Yong Yao Yong Yao
173 an Australian sheepdog an Australian sheepdog 一只澳大利亚牧羊犬 yī zhǐ àodàlìyǎ mùyáng quǎn Ένας αυστραλός πρόγονος Énas afstralós prógonos
174  氣夫利亚)卡尔比犬  qì fū lì yǎ) kǎ'ěr bǐ quǎn  气夫利亚)卡尔比犬  qì fū lì yǎ) kǎ'ěr bǐ quǎn  Chevrolet)  Chevrolet)
175 kelvin (abbr. K) a unit for measuring temperature. One degree kelvin is equal to one degree Celsius kelvin (abbr. K) a unit for measuring temperature. One degree kelvin is equal to one degree Celsius 开尔文(缩写K)是一个测量温度的装置。一度开尔文等于一摄氏度 kāi'ěrwén (suōxiě K) shì yīgè cèliáng wēndù de zhuāngzhì. Yīdù kāi'ěrwén děngyú yī shèshìdù Kelvin (abbr K) μια μονάδα μέτρησης της θερμοκρασίας. Ο βαθμός Kelvin είναι ίσος με ένα βαθμό Κελσίου Kelvin (abbr K) mia monáda métrisis tis thermokrasías. O vathmós Kelvin eínai ísos me éna vathmó Kelsíou
176 开(开尔文温标的计量单位,1开氏度相当于1摄氏度) kāi (kāi'ěrwén wēnbiāo dì jìliàng dānwèi,1 kāi shì dù xiāngdāng yú 1 shèshìdù) 开(开尔文温标的计量单位,1开氏度相当于1摄氏度) kāi (kāi'ěrwén wēnbiāo dì jìliàng dānwèi,1 kāi shì dù xiāngdāng yú 1 shèshìdù) Ανοικτή (μονάδα μέτρησης θερμοκρασίας Kelvin, 1 Kelvin ισοδύναμη με 1 βαθμός Κελσίου) Anoiktí (monáda métrisis thermokrasías Kelvin, 1 Kelvin isodýnami me 1 vathmós Kelsíou)
177 ken ken kěn Κεν Ken
178 beyond your ken (old-fashioned) if sth is beyond your ken, you do not know enough about it to be able to understand it beyond your ken (old-fashioned) if sth is beyond your ken, you do not know enough about it to be able to understand it 除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 chúle nǐ de kěndìng (lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu liǎojiě tā Πέρα από το ken σας (ντεμοντέ) αν το sth είναι πέρα ​​από το ken σας, δεν γνωρίζετε αρκετά για να το καταλάβετε Péra apó to ken sas (ntemonté) an to sth eínai péra ​​apó to ken sas, den gnorízete arketá gia na to katalávete
179 为某人斦不理解;在某人的知识范围之外 wèi mǒu rén yín bù lǐjiě; zài mǒu rén de zhīshì fànwéi zhī wài 为某人斦不理解;在某人的知识范围之外 wèi mǒu rén yín bù lǐjiě; zài mǒu rén de zhīshì fànwéi zhī wài Δεν καταλαβαίνω για κάποιον εκτός των γνώσεων κάποιου Den katalavaíno gia kápoion ektós ton gnóseon kápoiou
180 除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 chúle nǐ de kěndìng (lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu liǎojiě tā 除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 chúle nǐ de kěndìng (lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu liǎojiě tā Εκτός από την επιβεβαίωσή σας (παλιομοδίτικη), εάν κάτι ξεπερνά την επιβεβαίωσή σας, η κατανόησή σας δεν αρκεί για να την καταλάβετε. Ektós apó tin epivevaíosí sas (paliomodítiki), eán káti xeperná tin epivevaíosí sas, i katanóisí sas den arkeí gia na tin katalávete.
181 verb (kenn) to know  verb (kenn) to know  动词(kenn)要知道 dòngcí (kenn) yào zhīdào Το ρήμα (kenn) να το ξέρω To ríma (kenn) na to xéro
182 知道;懂得  zhīdào; dǒngdé  知道;懂得 zhīdào; dǒngdé Ξέρεις Xéreis
183 Kent is the usual form of the past tense used in Scotland. Kent is the usual form of the past tense used in Scotland. 肯特是苏格兰过去式的常用形式。 kěntè shì sūgélán guòqù shì de chángyòng xíngshì. Το Κεντ είναι η συνήθης μορφή της προηγούμενης περιόδου που χρησιμοποιείται στη Σκωτία. To Kent eínai i syníthis morfí tis proigoúmenis periódou pou chrisimopoieítai sti Skotía.
184 在苏格兰过去时常用kent Zài sūgélán guòqù shí chángyòng kent 在苏格兰过去时常用肯特 Zài sūgélán guòqù shí chángyòng kěntè Χρησιμοποιήθηκε στη Σκωτία στο παρελθόν Chrisimopoiíthike sti Skotía sto parelthón
185 kendo  (from Japanese) a Japanese form of the sport of fencing, using light wooden weapons kendo  (from Japanese) a Japanese form of the sport of fencing, using light wooden weapons 剑道(来自日本)一种日本形式的击剑运动,使用轻型木制武器 jiàndào (láizì rìběn) yī zhǒng rìběn xíngshì de jíjiàn yùndòng, shǐyòng qīngxíng mù zhì wǔqì Kendo (από την ιαπωνική) ιαπωνική μορφή του αθλητισμού της περίφραξης, χρησιμοποιώντας ελαφριά ξύλινα όπλα Kendo (apó tin iaponikí) iaponikí morfí tou athlitismoú tis perífraxis, chrisimopoióntas elafriá xýlina ópla
186 剑道(日本剑术,用轻木命剑) jiàndào (rìběn jiànshù, yòng qīng mù mìng jiàn) 剑道(日本剑术,用轻木命剑) jiàndào (rìběn jiànshù, yòng qīng mù mìng jiàn) Kendo (ιαπωνική ξιφασκία, χρησιμοποιώντας ξίφη από ξύλο) Kendo (iaponikí xifaskía, chrisimopoióntas xífi apó xýlo)
187 kennel ,dog-house a small shelter : for a dog to sleep in kennel,dog-house a small shelter: For a dog to sleep in 狗窝,狗屋是一个小小的避难所:让狗入睡 gǒu wō, gǒu wū shì yīgè xiǎo xiǎo de bìnàn suǒ: Ràng gǒu rùshuì Κυνήγι, σκυλάκι ένα μικρό καταφύγιο: για ένα σκυλί να κοιμηθεί μέσα Kynígi, skyláki éna mikró katafýgio: gia éna skylí na koimitheí mésa
188  狗窝;犬舍  gǒu wō; quǎn shě  狗窝,犬舍  gǒu wō, quǎn shě  Κυνήγι  Kynígi
189  (usually kennels)  a place where people can leave their dogs to be taken care of when they go on holiday/vacation; a place where dogs are bred   (usually kennels)  a place where people can leave their dogs to be taken care of when they go on holiday/vacation; a place where dogs are bred   (通常是狗舍)一个人们可以在他们去度假/度假时留下他们的狗照顾的地方;养狗的地方  (tōngcháng shì gǒu shè) yīgè rénmen kěyǐ zài tāmen qù dùjià/dùjià shí liú xià tāmen de gǒu zhàogù dì dìfāng; yǎng gǒu dì dìfāng  (συνήθως ρείθρα) ένα μέρος όπου οι άνθρωποι μπορούν να αφήσουν τα σκυλιά τους να φροντιστούν όταν πηγαίνουν σε διακοπές / διακοπές · ένα μέρος όπου εκτρέφονται τα σκυλιά  (syníthos reíthra) éna méros ópou oi ánthropoi boroún na afísoun ta skyliá tous na frontistoún ótan pigaínoun se diakopés / diakopés : éna méros ópou ektréfontai ta skyliá
190 (寄养狗的)养狗场;細繁殖场 (jìyǎng gǒu de) yǎng gǒu chǎng; xì fánzhí chǎng (寄养狗的)养狗场;细繁殖场 (jìyǎng gǒu de) yǎng gǒu chǎng; xì fánzhí chǎng Αγρόκτημα σκύλου (σκύλος αγροκτήματος), καλός χώρος αναπαραγωγής Agróktima skýlou (skýlos agroktímatos), kalós chóros anaparagogís
191 We put the dog in kennels when we go away. We put the dog in kennels when we go away. 当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 dāng wǒmen líkāi shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. Βάζουμε το σκυλί σε ρείθρα όταν πηγαίνουμε μακριά. Vázoume to skylí se reíthra ótan pigaínoume makriá.
192  我们外出时把狗寄养在养狗场  Wǒmen wàichū shí bǎ gǒu jì yǎng zài yǎng gǒu chǎng  我们外出时把狗寄养在养狗场  Wǒmen wàichū shí bǎ gǒu jì yǎng zài yǎng gǒu chǎng  Κρατάμε τα σκυλιά στο αγρόκτημα σκυλιών όταν βγαίνουμε έξω.  Kratáme ta skyliá sto agróktima skylión ótan vgaínoume éxo.
193 当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 dāng wǒmen líkāi shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. 当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 dāng wǒmen líkāi shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. Όταν φύγαμε, βάζουμε το σκυλί στο ρείθρο. Ótan fýgame, vázoume to skylí sto reíthro.
194 see also boarding kennel  See also boarding kennel  另见寄宿犬舍 Lìng jiàn jìsù quǎn shě Δείτε επίσης το ρείθρο επιβίβασης Deíte epísis to reíthro epivívasis
195 kept pt, pp of keep  kept pt, pp of keep  保持pt,pp bǎochí pt,pp Διατηρήσατε pt, pp of keep Diatirísate pt, pp of keep
196 保持 bǎochí 保持 bǎochí Κρατήστε Kratíste
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  keep fit 1108 1108 keeper