|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
keep fit |
1108 |
1108 |
keeper |
|
|
1 |
the sign said
Private Property,keep Out! |
The sign said Private
Property,keep Out! |
Biāozhì shuō
sīyǒu cáichǎn, bǎochí chūjú! |
Biāozhì shuō
sīyǒu cáichǎn, bǎochí chūjú! |
Το
σήμα είπε
Ιδιωτικό
ακίνητο,
κρατήστε έξω! |
To síma eípe Idiotikó akínito,
kratíste éxo! |
2 |
告示牌上写着“私人产业,不得入内! |
Gàoshì pái shàng xiězhe
“sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi! |
Gàoshì pái shàng xiězhe
“sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi! |
Gàoshì pái shàng xiězhe
“sīrén chǎnyè, bùdé rùnèi! |
Η
πινακίδα λέει
"Ιδιωτική
βιομηχανία,
χωρίς είσοδο!" |
I pinakída léei "Idiotikí
viomichanía, chorís eísodo!" |
3 |
keep sb/sth
out (of sth) to prevent sb/sth from entering a place |
Keep sb/sth out (of sth) to
prevent sb/sth from entering a place |
Bǎochí sb/ sth(mǒu
shìwù) yǐ fángzhǐ mǒu rén jìnrù mǒu gè dìfāng |
Bǎochí sb/ sth(mǒu
shìwù) yǐ fángzhǐ mǒu rén jìnrù mǒu gè dìfāng |
Κρατήστε
sb / sth έξω (sth) για να
αποτρέψετε
την εισαγωγή sb / sth σε
μια θέση |
Kratíste sb / sth éxo (sth) gia
na apotrépsete tin eisagogí sb / sth se mia thési |
4 |
使不进入;防止进入;把…关在外面 |
shǐ bu jìnrù; fángzhǐ
jìnrù; bǎ…guān zài wàimiàn |
shǐ bu jìnrù, fángzhǐ
jìnrù; bǎ... Guān zài wàimiàn |
shǐ bu jìnrù, fángzhǐ
jìnrù; bǎ... Guān zài wàimiàn |
Μην
κάνετε
εγγραφή,
αποτρέψτε την
είσοδο,
κρατήστε έξω |
Min kánete engrafí, apotrépste
tin eísodo, kratíste éxo |
5 |
Keep that dog
out of my study! |
Keep that dog out of my study! |
ràng nà tiáo gǒu
líkāi wǒ de xuéxí! |
ràng nà tiáo gǒu
líkāi wǒ de xuéxí! |
Κρατήστε
το σκυλί από τη
μελέτη μου! |
Kratíste to skylí apó ti meléti
mou! |
6 |
别让那狗进我囟书房! |
Bié ràng nàgǒu jìn wǒ
xìn shūfáng! |
Bié ràng nàgǒu jìn wǒ
xìn shūfáng! |
Bié ràng nàgǒu jìn wǒ
xìn shūfáng! |
Μην
αφήσετε το
σκυλί να
εισέλθει στη
μελέτη μου! |
Min afísete to skylí na
eisélthei sti meléti mou! |
7 |
keep out of sth/keep sb out of sth to avoid sth; to prevent sb from being involved in sth or
affected by sth |
Keep out of sth/keep sb out of
sth to avoid sth; to prevent sb from being involved in sth or affected by
sth |
Wèile bìmiǎn mǒu
xiē shìqíng, qǐng yuǎnlí...... Fángzhǐ mǒu rén
shēn yǔ mǒu shì huò shòu mǒu shì de yǐngxiǎng |
Wèile bìmiǎn mǒu
xiē shìqíng, qǐng yuǎnlí...... Fángzhǐ mǒu rén
shēn yǔ mǒu shì huò shòu mǒu shì de yǐngxiǎng |
Κρατήστε
έξω από sth /
κρατήστε sb έξω
από sth για να
αποφύγετε sth?
Για να
αποτρέψει sb από
την συμμετοχή
σε sth ή επηρεάζονται
από sth |
Kratíste éxo apó sth / kratíste
sb éxo apó sth gia na apofýgete sth? Gia na apotrépsei sb apó tin symmetochí
se sth í epireázontai apó sth |
8 |
避免某事;使不卷入某事;使置身于…之外;使不受…的影响 |
bìmiǎn mǒu shì;
shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú…zhī wài;
shǐ bu shòu…de yǐngxiǎng |
bìmiǎn mǒu shì;
shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú... Zhī wài;
shǐ bu shòu... De yǐngxiǎng |
bìmiǎn mǒu shì;
shǐ bu juàn rù mǒu shì; shǐ zhìshēn yú... Zhī wài;
shǐ bu shòu... De yǐngxiǎng |
Αποφύγετε
κάτι, μην
εμπλακείτε σε
κάτι, κάντε το έξω
από το, |
Apofýgete káti, min emplakeíte
se káti, kánte to éxo apó to, |
9 |
that
child can’t keep out of mischief |
that child can’t keep out of mischief |
nà háizi bùnéng
bǎituō èzuòjù |
nà háizi bùnéng
bǎituō èzuòjù |
Αυτό
το παιδί δεν
μπορεί να
αποφύγει την
κακομεταχείριση |
Aftó to paidí den boreí na
apofýgei tin kakometacheírisi |
10 |
那孩子非捣蛋不可 |
nà háizi fēi dǎodàn
bùkě |
nà háizi fēi dǎodàn
bùkě |
nà háizi fēi dǎodàn
bùkě |
Το
παιδί δεν
είναι
απαραίτητο |
To paidí den eínai aparaítito |
11 |
Keep the baby
out of the sun |
Keep the baby out of the sun |
ràng bǎobǎo
yuǎnlí yángguāng |
ràng bǎobǎo
yuǎnlí yángguāng |
Κρατήστε
το μωρό έξω από
τον ήλιο |
Kratíste to moró éxo apó ton
ílio |
12 |
别让孩子晒着 |
bié ràng háizi shàizhe |
bié ràng háizi shàizhe |
bié ràng háizi shàizhe |
Μην
αφήνετε το
παιδί σας να
ξεχειλίζει |
Min afínete to paidí sas na
xecheilízei |
13 |
让宝宝远离阳光 |
ràng bǎobǎo
yuǎnlí yángguāng |
ràng bǎobǎo
yuǎnlí yángguāng |
ràng bǎobǎo
yuǎnlí yángguāng |
Κρατήστε
το μωρό σας
μακριά από τον
ήλιο |
Kratíste to moró sas makriá apó
ton ílio |
14 |
keep to sth |
keep to sth |
jìxù...... |
jìxù...... |
Συνεχίστε |
Synechíste |
15 |
to avoid
leaving a path, road, etc. |
to avoid leaving a path, road,
etc. |
Bìmiǎn liú xià lùjìng,
dàolù děng |
Bìmiǎn liú xià lùjìng,
dàolù děng |
Για να
αποφύγετε την
έξοδο από ένα
μονοπάτι, δρόμο
κ.λπ. |
Gia na apofýgete tin éxodo apó
éna monopáti, drómo k.lp. |
16 |
不偏离(或不离开)道路等 |
Bù piānlí (huò bù
líkāi) dàolù děng |
bù piānlí (huò bù
líkāi) dàolù děng |
bù piānlí (huò bù
líkāi) dàolù děng |
Δεν
αποκλίνουν (ή
δεν αφήνουν)
δρόμους, κ.λπ. |
Den apoklínoun (í den afínoun)
drómous, k.lp. |
17 |
synonym stick
to sth |
synonym stick to sth |
tóngyìcí jiānchí mǒu
shì |
tóngyìcí jiānchí mǒu
shì |
Συνώνυμο
ραβδί στο sth |
Synónymo ravdí sto sth |
18 |
Keep to the
track,the land is very boggy around here |
Keep to the track,the land is
very boggy around here |
bǎochí zài guǐdào
shàng, zhèlǐ de tǔdì fēicháng zhǎozé |
bǎochí zài guǐdào
shàng, zhèlǐ de tǔdì fēicháng zhǎozé |
Κρατήστε
στο κομμάτι, η
γη είναι πολύ boggy
γύρω εδώ |
Kratíste sto kommáti, i gi
eínai polý boggy gýro edó |
19 |
顺着道儿走,这一带到处是沼泽地 |
shùnzhe dào er zǒu, zhè
yīdài dàochù shì zhǎozé de |
shùnzhe dào er zǒu, zhè
yīdài dàochù shì zhǎozé de |
shùnzhe dào er zǒu, zhè
yīdài dàochù shì zhǎozé de |
Πηγαίνοντας
κάτω από το
δρόμο, αυτή η
περιοχή είναι
γεμάτη από
βάλτους |
Pigaínontas káto apó to drómo,
aftí i periochí eínai gemáti apó váltous |
20 |
to talk or
write only about the subject that you are supposed to talk or write about |
to talk or write only about the
subject that you are supposed to talk or write about |
jǐn tánlùn huò xiě
xià nǐ yīnggāi tánlùn huò xiě xià de zhǔtí |
jǐn tánlùn huò xiě
xià nǐ yīnggāi tánlùn huò xiě xià de zhǔtí |
Να
μιλάτε ή να
γράφετε μόνο
για το θέμα για
το οποίο
πρέπει να
μιλάτε ή να
γράφετε |
Na miláte í na gráfete móno gia
to théma gia to opoío prépei na miláte í na gráfete |
21 |
不偏离主题;不跑题 |
bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí |
bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí |
bù piānlí zhǔtí; bù pǎotí |
Μην
αποκλίνετε
από το θέμα, μην
τρέχετε την
ερώτηση |
Min apoklínete apó to théma, min tréchete
tin erótisi |
22 |
nothing is more irritating than
people who do not keep to the point |
nothing is more irritating than people who do not
keep to the point |
méiyǒu shé me bǐ bù
shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ |
méiyǒu shé me bǐ bù
shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ |
Τίποτα
δεν είναι πιο
ενοχλητικό
από τους
ανθρώπους που
δεν τηρούν το
σημείο |
Típota den eínai pio
enochlitikó apó tous anthrópous pou den tiroún to simeío |
23 |
最烦的人就是 |
zuì fán de rén jiùshì |
zuì fán de rén jiùshì |
zuì fán de rén jiùshì |
Το πιο
ενοχλητικό
άτομο είναι |
To pio enochlitikó átomo eínai |
24 |
那些谈话不着边际的人 |
nàxiē tánhuà bùzháo
biānjì de rén |
nàxiē tánhuà bùzháo
biānjì de rén |
nàxiē tánhuà bùzháo
biānjì de rén |
Αυτοί
που δεν
μπορούν να
μιλήσουν στα
περιθώρια |
Aftoí pou den boroún na
milísoun sta perithória |
25 |
没有什么比不守规矩的人更令人恼火 |
méiyǒu shé me bǐ bù
shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ |
méiyǒu shé me bǐ bù
shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ |
méiyǒu shé me bǐ bù
shǒu guījǔ de rén gèng lìng rén nǎohuǒ |
Τίποτα
δεν είναι πιο
ενοχλητικό
από τους
απείθαρχους
ανθρώπους. |
Típota den eínai pio
enochlitikó apó tous apeítharchous anthrópous. |
26 |
to do what you have promised or agreed to do |
to do what you have promised or
agreed to do |
zuò nǐ suǒ chéngnuò
huò tóngyì zuò de shì |
zuò nǐ suǒ chéngnuò
huò tóngyì zuò de shì |
Για να
κάνετε όσα
υποσχεθήκατε
ή συμφωνήσατε
να κάνετε |
Gia na kánete ósa
yposchethíkate í symfonísate na kánete |
27 |
遵守(或信守、履行)诺言 |
zūnshǒu (huò
xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán |
zūnshǒu (huò
xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán |
zūnshǒu (huò
xìnshǒu, lǚxíng) nuòyán |
Τηρήστε
τις
υποσχέσεις (ή
κρατήστε,
εκπληρώστε) |
Tiríste tis yposchéseis (í
kratíste, ekpliróste) |
28 |
to keep to an agreement/an undertaking/a plan |
to keep to an agreement/an
undertaking/a plan |
bǎochí
xiéyì/chéngnuò/jìhuà |
bǎochí
xiéyì/chéngnuò/jìhuà |
Να
τηρήσετε μια
συμφωνία / μια
επιχείρηση /
ένα σχέδιο |
Na tirísete mia symfonía / mia
epicheírisi / éna schédio |
29 |
遵守协议;信守承诺;执行计划 |
zūnshǒu xiéyì;
xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà |
zūnshǒu xiéyì;
xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà |
zūnshǒu xiéyì;
xìnshǒu chéngnuò; zhíxíng jìhuà |
Συμμόρφωση
με τη συμφωνία ·
τήρηση
υποσχέσεων · σχέδιο
εφαρμογής |
Symmórfosi me ti symfonía :
tírisi yposchéseon : schédio efarmogís |
30 |
保持协议/承诺/计划 |
bǎochí
xiéyì/chéngnuò/jìhuà |
bǎochí
xiéyì/chéngnuò/jìhuà |
bǎochí
xiéyì/chéngnuò/jìhuà |
Διατηρήστε
συμφωνία /
δέσμευση /
σχέδιο |
Diatiríste symfonía / désmefsi
/ schédio |
31 |
to stay in and not leave a particular place or position |
to stay in and not leave a
particular place or position |
liú zài ér bùshì líkāi
mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò wèizhì |
liú zài ér bùshì líkāi
mǒu gè tèdìng dì dìfāng huò wèizhì |
Για να
παραμείνετε
μέσα και να μην
αφήσετε ένα συγκεκριμένο
μέρος ή θέση |
Gia na parameínete mésa kai na
min afísete éna synkekriméno méros í thési |
32 |
坚守,不离开(某地或某个位置) |
jiānshǒu, bù
líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) |
jiānshǒu, bù
líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) |
jiānshǒu, bù
líkāi (mǒu dì huò mǒu gè wèizhì) |
Κρατήστε
το, μην αφήνετε
(κάπου ή κάπου) |
Kratíste to, min afínete (kápou
í kápou) |
33 |
She’s nearly 90 and mostly keeps to her room |
She’s nearly 90 and mostly
keeps to her room |
tā chàbùduō 90 suìle,
dà bùfèn dōu zhù zài tā de fángjiān lǐ |
tā chàbùduō 90 suìle,
dà bùfèn dōu zhù zài tā de fángjiān lǐ |
Είναι
σχεδόν 90 και
κυρίως
κρατάει στο
δωμάτιό της |
Eínai schedón 90 kai kyríos
kratáei sto domátió tis |
34 |
她快90岁了,大部分时间都待在房间里 |
tā kuài 90 suìle, dà bùfèn
shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ |
tā kuài 90 suìle, dà bùfèn
shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ |
tā kuài 90 suìle, dà bùfèn
shíjiān dōu dài zài fángjiān lǐ |
Είναι
σχεδόν 90 ετών
και μένει στο
δωμάτιο τις
περισσότερες
φορές. |
Eínai schedón 90 etón kai ménei
sto domátio tis perissóteres forés. |
35 |
keep (yourself) to yourself to avoid meeting people socially or becoming
involved in their affairs |
keep (yourself) to yourself to
avoid meeting people socially or becoming involved in their affairs |
bǎochí (zìjǐ)
zìjǐ bìmiǎn zài shèjiāo chǎnghé yǔ rén
jiāowǎng huò cānyù tāmen de shìwù |
bǎochí (zìjǐ)
zìjǐ bìmiǎn zài shèjiāo chǎnghé yǔ rén
jiāowǎng huò cānyù tāmen de shìwù |
Κρατήστε
τον εαυτό σας
στον εαυτό σας
για να αποφύγετε
την κοινωνική
επαφή με τους
ανθρώπους ή να συμμετέχετε
στις
υποθέσεις
τους |
Kratíste ton eaftó sas ston
eaftó sas gia na apofýgete tin koinonikí epafí me tous anthrópous í na
symmetéchete stis ypothéseis tous |
36 |
离群索居;不与人往来;不管别人的事 |
líqúnsuǒjū; bù
yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì |
líqúnsuǒjū; bù
yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì |
líqúnsuǒjū; bù
yǔ rén wǎnglái; bùguǎn biérén de shì |
Ζώντας
μακριά από το
σπίτι, δεν
ασχολείται με
τους
ανθρώπους,
ανεξάρτητα
από τις
υποθέσεις
άλλων ανθρώπων |
Zóntas makriá apó to spíti, den
ascholeítai me tous anthrópous, anexártita apó tis ypothéseis állon anthrópon |
37 |
Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself |
Nobody knows much about him; he
keeps himself very much to himself |
méiyǒu rén bǐ tā
gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ |
méiyǒu rén bǐ tā
gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ |
Κανείς
δεν ξέρει
πολλά γι 'αυτόν,
κρατά τον
εαυτό του πολύ
για τον εαυτό
του |
Kaneís den xérei pollá gi
'aftón, kratá ton eaftó tou polý gia ton eaftó tou |
38 |
谁对他都不太了解,
因为他很少和人交往 |
shéi duì tā dōu bù
tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén
jiāowǎng |
shéi duì tā dōu bù
tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén
jiāowǎng |
shéi duì tā dōu bù
tài liǎojiě, yīnwèi tā hěn shǎo hé rén
jiāowǎng |
Ποιος
δεν γνωρίζει
πολλά γι 'αυτόν
επειδή σπάνια αλληλεπιδρά
με τους
ανθρώπους. |
Poios den gnorízei pollá gi
'aftón epeidí spánia allilepidrá me tous anthrópous. |
39 |
没有人比他更了解他;
他非常善待自己 |
méiyǒu rén bǐ tā
gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ |
méiyǒu rén bǐ tā
gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ |
méiyǒu rén bǐ tā
gèng liǎojiě tā; tā fēicháng shàndài zìjǐ |
Κανείς
δεν τον
γνωρίζει
καλύτερα από
αυτόν · είναι
πολύ
ευγενικός
στον εαυτό του. |
Kaneís den ton gnorízei
kalýtera apó aftón : eínai polý evgenikós ston eaftó tou. |
40 |
keep sth to yourself to not tell other people about sth |
keep sth to yourself to not
tell other people about sth |
bǎochí zìjǐ bù gàosù
qítā rén mǒu shì |
bǎochí zìjǐ bù gàosù
qítā rén mǒu shì |
Κρατήστε
sth στον εαυτό
σας για να μην
πείτε στους άλλους
ανθρώπους για sth |
Kratíste sth ston eaftó sas gia
na min peíte stous állous anthrópous gia sth |
41 |
对…秘而不宣(或保守秘密);
不将…说出去 |
duì…mì'érbùxuān (huò
bǎoshǒu mìmì); bù jiāng…shuō chūqù |
duì... Mì'érbùxuān (huò
bǎoshǒu mìmì); bù jiāng... Shuō chūqù |
duì... Mì'érbùxuān (huò
bǎoshǒu mìmì); bù jiāng... Shuō chūqù |
Δεν
κρυφά (ή να
κρατάτε
μυστικό), μην
πείτε ... |
Den kryfá (í na kratáte
mystikó), min peíte ... |
42 |
保持自己不告诉其他人某事 |
bǎochí zìjǐ bù gàosù
qítā rén mǒu shì |
bǎochí zìjǐ bù gàosù
qítā rén mǒu shì |
bǎochí zìjǐ bù gàosù
qítā rén mǒu shì |
Κρατήστε
τον εαυτό σας
από το να λέτε
σε άλλους για
κάτι |
Kratíste ton eaftó sas apó to
na léte se állous gia káti |
43 |
I'd be grateful if you kept this
information to yourself |
I'd be grateful if you kept this information to yourself |
rúguǒ nǐ bǎ
zhèxiē xìnxī liú jǐ zìjǐ, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
rúguǒ nǐ bǎ
zhèxiē xìnxī liú jǐ zìjǐ, wǒ jiāng bù
shēng gǎnjī |
Θα
ήμουν
ευγνώμων αν
διατηρήσατε
αυτές τις
πληροφορίες
στον εαυτό σας |
Tha ímoun evgnómon an
diatirísate aftés tis pliroforíes ston eaftó sas |
44 |
你要是不把这消息传出去,我会不胜感激的 |
nǐ yàoshi bù bǎ zhè
xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī
de |
nǐ yàoshi bù bǎ zhè
xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī
de |
nǐ yàoshi bù bǎ zhè
xiāoxī chuán chūqù, wǒ huì bù shēng gǎnjī
de |
Θα σας
ήμουν
ευγνώμων αν
δεν περάσατε
τα νέα. |
Tha sas ímoun evgnómon an den
perásate ta néa. |
45 |
keep sb under to control or oppress sb |
keep sb under to control or
oppress sb |
bǎochí mǒu rén
kòngzhì huò yāpò mǒu rén |
bǎochí mǒu rén
kòngzhì huò yāpò mǒu rén |
Κρατήστε
sb κάτω για τον
έλεγχο ή την
καταπίεση sb |
Kratíste sb káto gia ton
élencho í tin katapíesi sb |
46 |
控制,压制 (人 ) : |
kòngzhì, yāzhì (rén): |
kòngzhì, yāzhì (rén): |
kòngzhì, yāzhì (rén): |
Έλεγχος,
καταστολή
(πρόσωπο): |
Élenchos, katastolí (prósopo): |
47 |
The local people are kept under by
the army. |
The local people are kept under by the army. |
Dāngdì rénmín bèi jūnduì kòngzhì
zhùle. |
Dāngdì rénmín bèi jūnduì kòngzhì
zhùle. |
Οι
ντόπιοι
κρατούνται
κάτω από το
στρατό. |
Oi ntópioi kratoúntai káto apó to strató. |
48 |
当地居民受军队管制 |
Dāngdì jūmín shòu
jūnduì guǎnzhì |
Dāngdì jūmín shòu
jūnduì guǎnzhì |
Dāngdì jūmín shòu
jūnduì guǎnzhì |
Οι
κάτοικοι
υπόκεινται σε
στρατιωτικό
έλεγχο |
Oi kátoikoi ypókeintai se
stratiotikó élencho |
49 |
keep up |
keep up |
gǎn shàng |
gǎn shàng |
Συνεχίστε |
Synechíste |
50 |
if particular weather keeps up, it continues without stopping |
if particular weather keeps up,
it continues without stopping |
rúguǒ tèdìng tiānqì
chíxù, tā huì jìxù bù tíng |
rúguǒ tèdìng tiānqì
chíxù, tā huì jìxù bù tíng |
Εάν ο
ιδιαίτερος
καιρός
συνεχίζεται,
συνεχώς χωρίς
διακοπή |
Eán o idiaíteros kairós
synechízetai, synechós chorís diakopí |
51 |
(天气)持续不变 |
(tiānqì) chíxù bù biàn |
(tiānqì) chíxù bù biàn |
(tiānqì) chíxù bù biàn |
(καιρός)
παραμένει
αμετάβλητος |
(kairós) paraménei ametávlitos |
52 |
the rain kept up all afternoon |
the rain kept up all afternoon |
zhěnggè xiàwǔ
dōu xià yǔle |
zhěnggè xiàwǔ
dōu xià yǔle |
Η
βροχή
συνέχισε όλο
το απόγευμα |
I vrochí synéchise ólo to
apógevma |
53 |
雨下了整整一个下午 |
yǔ xiàle
zhěngzhěng yīgè xiàwǔ |
yǔ xiàle
zhěngzhěng yīgè xiàwǔ |
yǔ xiàle
zhěngzhěng yīgè xiàwǔ |
Βροχή
για ένα
ολόκληρο
απόγευμα. |
Vrochí gia éna olókliro
apógevma. |
54 |
keep up (with
sb/sth) to move, make progress or increase at the same
rate as sb/sth |
keep up (with sb/sth) to move,
make progress or increase at the same rate as sb/sth |
gēn shàng (yòng sb/ sth)
yǐ sb/ sth de sùdù yídòng, jìnbù huò zēngjiā |
gēn shàng (yòng sb/ sth)
yǐ sb/ sth de sùdù yídòng, jìnbù huò zēngjiā |
Συνεχίστε
(με sb / sth) για να
μετακινηθείτε,
να προχωρήσετε
ή να αυξήσετε
με τον ίδιο
ρυθμό όπως sb / sth |
Synechíste (me sb / sth) gia na
metakinitheíte, na prochorísete í na afxísete me ton ídio rythmó ópos sb /
sth |
55 |
(与...)齐步前进,并驾齐驱;跟上 |
(yǔ...) Qí bù qiánjìn,
bìngjiàqíqū; gēn shàng |
(yǔ...) Qí bù qiánjìn,
bìngjiàqíqū; gēn shàng |
(yǔ...) Qí bù qiánjìn,
bìngjiàqíqū; gēn shàng |
Πηγαίνετε
προς τα εμπρός
με (και ...) και
συνεχίστε, συνεχίστε |
Pigaínete pros ta emprós me
(kai ...) kai synechíste, synechíste |
56 |
Slow down,I can’t keep up! |
Slow down,I can’t keep up! |
màn xiàlái, wǒ gēn bù
shàng! |
màn xiàlái, wǒ gēn bù
shàng! |
Σιγά-σιγά,
δεν μπορώ να
συνεχίσω! |
Sigá-sigá, den boró na
synechíso! |
57 |
慢点,我跟不上了! ◊ |
Màn diǎn, wǒ gēn
bù shàngle! ◊ |
Màn diǎn, wǒ gēn
bù shàngle!◊ |
Màn diǎn, wǒ gēn
bù shàngle!◊ |
Σιγά-σιγά,
δεν μπορώ να
συνεχίσω! ◊ |
Sigá-sigá, den boró na
synechíso! ◊ |
58 |
I can’t keep up with all the changes |
I can’t keep up with all the
changes |
Wǒ gēn bù shàng
suǒyǒu de biànhuà |
Wǒ gēn bù shàng
suǒyǒu de biànhuà |
Δεν
μπορώ να
συμβαδίσω με
όλες τις
αλλαγές |
Den boró na symvadíso me óles
tis allagés |
59 |
我并非所有的变化都能跟得上 |
wǒ bìngfēi
suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng |
wǒ bìngfēi
suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng |
wǒ bìngfēi
suǒyǒu de biànhuà dōu néng gēn dé shàng |
Δεν
συμβαδίζω με
όλες τις
αλλαγές. |
Den symvadízo me óles tis
allagés. |
60 |
我跟不上所有的变化 |
wǒ gēn bù shàng
suǒyǒu de biànhuà |
wǒ gēn bù shàng
suǒyǒu de biànhuà |
wǒ gēn bù shàng
suǒyǒu de biànhuà |
Δεν
μπορώ να
συμβαδίσω με
όλες τις
αλλαγές. |
Den boró na symvadíso me óles
tis allagés. |
61 |
Wages are not keeping up with inflation |
Wages are not keeping up with
inflation |
gōngzī gēn bù
shàng tōnghuò péngzhàng |
gōngzī gēn bù
shàng tōnghuò péngzhàng |
Οι
μισθοί δεν
συμβαδίζουν
με τον
πληθωρισμό |
Oi misthoí den symvadízoun me
ton plithorismó |
62 |
工资赶不上通货膨胀 |
gōngzī
gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng |
gōngzī
gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng |
gōngzī
gǎnbushàng tōnghuò péngzhàng |
Ο
μισθός δεν
μπορεί να
συμβαδίσει με
τον πληθωρισμό |
O misthós den boreí na
symvadísei me ton plithorismó |
63 |
工资跟不上通货膨胀 |
gōngzī gēn bù
shàng tōnghuò péngzhàng |
gōngzī gēn bù
shàng tōnghuò péngzhàng |
gōngzī gēn bù
shàng tōnghuò péngzhàng |
Ο
μισθός δεν
μπορεί να
συμβαδίσει με
τον πληθωρισμό |
O misthós den boreí na
symvadísei me ton plithorismó |
64 |
keep up with sb to continue to be in contact with sb |
keep up with sb to continue to
be in contact with sb |
gēn shàng mǒu rén
jìxù yǔ mǒu rén jiēchù |
gēn shàng mǒu rén
jìxù yǔ mǒu rén jiēchù |
Συνεχίστε
με sb για να
συνεχίσετε να
είστε σε επαφή με
sb |
Synechíste me sb gia na
synechísete na eíste se epafí me sb |
65 |
与(某人)保持联系 |
yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì |
yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì |
yǔ (mǒu rén) bǎochí liánxì |
Κρατήστε
επαφή με
(κάποιον) |
Kratíste epafí me (kápoion) |
66 |
how many of your old school friends do you keep up with? |
how many of your old school
friends do you keep up with? |
nǐ yǒu
duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? |
nǐ yǒu
duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? |
Πόσοι
από τους
παλιούς
φίλους σου
σχολώνζεις; |
Pósoi apó tous palioús fílous
sou scholónzeis? |
67 |
你与多少老同学保持着联系? |
Nǐ yǔ
duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? |
Nǐ yǔ
duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? |
Nǐ yǔ
duōshǎo lǎo tóngxué bǎochízhe liánxì? |
Πόσα
παλιά
συμμαθητές
διατηρείτε σε
επαφή με; |
Pósa paliá symmathités
diatireíte se epafí me? |
68 |
你有多少老同学跟上? |
Nǐ yǒu
duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? |
Nǐ yǒu
duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? |
Nǐ yǒu
duōshǎo lǎo tóngxué gēn shàng? |
Πόσα
παλιά
συμμαθητές
διατηρείτε; |
Pósa paliá symmathités
diatireíte? |
69 |
keep up with
sth to learn
about or be aware of the news, current events, etc. |
Keep up with sth to learn about or be aware of the news,
current events, etc. |
Gēn shàng......
Liǎojiě huò liǎojiě xīnwén, shíshì děng |
Gēn shàng......
Liǎojiě huò liǎojiě xīnwén, shíshì děng |
Συνεχίστε
με το sth για να
μάθετε ή να
γνωρίζετε τις
ειδήσεις, τα
τρέχοντα
γεγονότα κ.λπ. |
Synechíste me to sth gia na
máthete í na gnorízete tis eidíseis, ta tréchonta gegonóta k.lp. |
70 |
熟悉,了解(消息、形势等
) |
Shúxī, liǎojiě
(xiāoxī, xíngshì děng) |
shúxī, liǎojiě
(xiāoxī, xíngshì děng) |
shúxī, liǎojiě
(xiāoxī, xíngshì děng) |
Εξοικειωμένοι
με,
καταλαβαίνουν
(μήνυμα, κατάσταση,
κ.λπ.) |
Exoikeioménoi me, katalavaínoun (mínyma,
katástasi, k.lp.) |
71 |
She likes to keep up with the latest fashions., |
She likes to keep up with the
latest fashions., |
tā xǐhuān
gēn shàng zuìxīn cháoliú. |
tā xǐhuān
gēn shàng zuìxīn cháoliú. |
Της
αρέσει να
συμβαδίζει με
τις
τελευταίες
τάσεις. |
Tis arései na symvadízei me tis
teleftaíes táseis. |
72 |
她喜欢赶时髦 |
Tā xǐhuān
gǎnshímáo |
Tā xǐhuān
gǎnshímáo |
Tā xǐhuān
gǎnshímáo |
Της
αρέσει να
είναι μόδα |
Tis arései na eínai móda |
73 |
to continue to pay or do sth regularly |
to continue to pay or do sth
regularly |
jìxù zhīfù huò dìngqí zuò
mǒu shì |
jìxù zhīfù huò dìngqí zuò
mǒu shì |
Για να
συνεχίσετε να
πληρώνετε ή να
κάνετε sth τακτικά |
Gia na synechísete na plirónete
í na kánete sth taktiká |
74 |
继续支付;继续做 |
jìxù zhīfù; jìxù zuò |
jìxù zhīfù; jìxù zuò |
jìxù zhīfù; jìxù zuò |
Συνεχίστε
να πληρώνετε,
συνεχίστε να
το κάνετε |
Synechíste na plirónete,
synechíste na to kánete |
75 |
继续支付或定期做某事 |
jìxù zhīfù huò dìngqí zuò
mǒu shì |
jìxù zhīfù huò dìngqí zuò
mǒu shì |
jìxù zhīfù huò dìngqí zuò
mǒu shì |
Συνεχίστε
να πληρώνετε ή
να κάνετε κάτι
σε τακτική
βάση |
Synechíste na plirónete í na
kánete káti se taktikí vási |
76 |
if you do not keep up with the payments you could lose your home |
if you do not keep up with the
payments you could lose your home |
rúguǒ nǐ méiyǒu
gēn shàng fùkuǎn, nǐ kěnéng huì shīqù nǐ de
jiā |
rúguǒ nǐ méiyǒu
gēn shàng fùkuǎn, nǐ kěnéng huì shīqù nǐ de
jiā |
Εάν
δεν
συμβαδίζετε
με τις
πληρωμές, θα
μπορούσατε να
χάσετε το
σπίτι σας |
Eán den symvadízete me tis
pliromés, tha boroúsate na chásete to spíti sas |
77 |
如果你不继续付款,你的住房就可能保不住了 |
rúguǒ nǐ bù jìxù
fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle |
rúguǒ nǐ bù jìxù
fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle |
rúguǒ nǐ bù jìxù
fùkuǎn, nǐ de zhùfáng jiù kěnéng bǎobuzhùle |
Εάν
δεν
συνεχίζετε να
πληρώνετε, το
σπίτι σας μπορεί
να μην είναι σε
θέση να το
κρατήσει. |
Eán den synechízete na
plirónete, to spíti sas boreí na min eínai se thési na to kratísei. |
78 |
keep sb up to prevent sb from going to bed |
keep sb up to prevent sb from
going to bed |
bǎochí mǒu rén bùyào
shàngchuáng shuìjiào |
bǎochí mǒu rén bùyào
shàngchuáng shuìjiào |
Κρατήστε
sb επάνω για να
αποτρέψει sb από
το να κοιμηθείς |
Kratíste sb epáno gia na
apotrépsei sb apó to na koimitheís |
79 |
使某人熬夜(或开
夜车.、不睡觉) |
shǐ mǒu rén áoyè (huò
kāiyèchē., Bù shuìjiào) |
shǐ mǒu rén áoyè (huò
kāiyèchē., Bù shuìjiào) |
shǐ mǒu rén áoyè (huò
kāiyèchē., Bù shuìjiào) |
Κρατήστε
κάποιον αργά (ή
οδηγείτε το
βράδυ, μην κοιμάστε) |
Kratíste kápoion argá (í odigeíte to vrády,
min koimáste) |
80 |
保持某人不要上床睡觉 |
bǎochí mǒu rén bùyào
shàngchuáng shuìjiào |
bǎochí mǒu rén bùyào
shàngchuáng shuìjiào |
bǎochí mǒu rén bùyào
shàngchuáng shuìjiào |
Κρατήστε
κάποιον από το
κρεβάτι |
Kratíste kápoion apó to kreváti |
81 |
I hope we’re not keeping you up |
I hope we’re not keeping you up |
wǒ xīwàng wǒmen
bù huì ràng nǐ shīwàng |
wǒ xīwàng wǒmen
bù huì ràng nǐ shīwàng |
Ελπίζω
να μην σας
κρατήσουμε |
Elpízo na min sas kratísoume |
82 |
希望我们没有耽误你睡觉 |
xīwàng wǒmen
méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào |
xīwàng wǒmen
méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào |
xīwàng wǒmen
méiyǒu dānwù nǐ shuìjiào |
Ελπίζω
να μην σας
καθυστερήσουμε
να κοιμάστε. |
Elpízo na min sas
kathysterísoume na koimáste. |
83 |
keep sth
up to make sth
stay at a high level |
keep sth up to make sth stay at a high level |
jìxù bǎochí gāo
shuǐpíng |
jìxù bǎochí gāo
shuǐpíng |
Κρατήστε
sth μέχρι να sth
διαμονή σε
υψηλό επίπεδο |
Kratíste sth méchri na sth
diamoní se ypsiló epípedo |
84 |
使某事物保持在高水平 |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí zài gāo shuǐpíng |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí zài gāo shuǐpíng |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí zài gāo shuǐpíng |
Κρατήστε
κάτι ψηλά |
Kratíste káti psilá |
85 |
The high cost of raw material is keeping prices up |
The high cost of raw material
is keeping prices up |
yuáncáiliào de gāo
chéngběn shǐ jiàgé bǎochí shàngzhǎng |
yuáncáiliào de gāo
chéngběn shǐ jiàgé bǎochí shàngzhǎng |
Το
υψηλό κόστος
των πρώτων
υλών διατηρεί
τις τιμές
ψηλότερα |
To ypsiló kóstos ton próton
ylón diatireí tis timés psilótera |
86 |
昂贵的原料费用使价格居高不下 |
ángguì de yuánliào fèiyòng
shǐ jiàgé jū gāo bùxià |
ángguì de yuánliào fèiyòng
shǐ jiàgé jū gāo bùxià |
ángguì de yuánliào fèiyòng
shǐ jiàgé jū gāo bùxià |
Το
ακριβό κόστος
των πρώτων
υλών διατηρεί
τις τιμές
υψηλές |
To akrivó kóstos ton próton
ylón diatireí tis timés ypsilés |
87 |
to continue sth at the same, usually high, level |
to continue sth at the same,
usually high, level |
jìxù...... Tóngyàng de,
tōngcháng hěn gāo de shuǐpíng |
jìxù...... Tóngyàng de,
tōngcháng hěn gāo de shuǐpíng |
Για να
συνεχίσετε το sth
στο ίδιο,
συνήθως υψηλό
επίπεδο |
Gia na synechísete to sth sto
ídio, syníthos ypsiló epípedo |
88 |
使某事物保持(在同一水平,通常指高水丰) |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ
gāoshuǐfēng) |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ
gāoshuǐfēng) |
shǐ mǒu shìwù
bǎochí (zài tóngyī shuǐpíng, tōngcháng zhǐ
gāoshuǐfēng) |
Κρατήστε
κάτι (στο ίδιο
επίπεδο,
συνήθως
αναφέρεται σε
υψηλό νερό) |
Kratíste káti (sto ídio
epípedo, syníthos anaféretai se ypsiló neró) |
89 |
The enemy kept up the bombardment day and night |
The enemy kept up the
bombardment day and night |
dírén rìyè bù tíng de
hōngzhà |
dírén rìyè bù tíng de
hōngzhà |
Ο
εχθρός
συνέχισε τον
βομβαρδισμό
μέρα και νύχτα |
O echthrós synéchise ton
vomvardismó méra kai nýchta |
90 |
敌人昼夜不停地狂轰滥炸 |
dírén zhòuyè bù tíng de kuáng
hōng làn zhà |
dírén zhòuyè bù tíng de kuáng
hōng làn zhà |
dírén zhòuyè bù tíng de kuáng
hōng làn zhà |
Ο
εχθρός
συνέχισε να
βομβαρδίζει
όλη μέρα και
νύχτα |
O echthrós synéchise na
vomvardízei óli méra kai nýchta |
91 |
敌人日夜不停地轰炸 |
dírén rìyè bù tíng de
hōngzhà |
dírén rìyè bù tíng de
hōngzhà |
dírén rìyè bù tíng de
hōngzhà |
Ο
εχθρός
συνέχισε
βομβαρδίζοντας
μέρα και νύχτα |
O echthrós synéchise
vomvardízontas méra kai nýchta |
92 |
we're having difficulty keeping up our mortgage payments |
we're having difficulty keeping
up our mortgage payments |
wǒmen zài wéichí
dǐyā dàikuǎn zhīfù fāngmiàn yù dào kùnnán |
wǒmen zài wéichí
dǐyā dàikuǎn zhīfù fāngmiàn yù dào kùnnán |
Αντιμετωπίζουμε
δυσκολίες να
διατηρήσουμε
τις πληρωμές
υποθηκών μας |
Antimetopízoume dyskolíes na
diatirísoume tis pliromés ypothikón mas |
93 |
我们难以继续偿还按揭贷款 |
wǒmen nányǐ jìxù
chánghuán ànjiē dàikuǎn |
wǒmen nányǐ jìxù
chánghuán ànjiē dàikuǎn |
wǒmen nányǐ jìxù
chánghuán ànjiē dàikuǎn |
Είναι
δύσκολο για
εμάς να
συνεχίσουμε
να επιστρέψουμε
στεγαστικά
δάνεια. |
Eínai dýskolo gia emás na
synechísoume na epistrépsoume stegastiká dáneia. |
94 |
Well done! Keep up the good work/Keep it up ! |
Well done! Keep up the good
work/Keep it up! |
zuò dé hǎo! Bǎochí
liánghǎo de gōngzuò/jiānchí xiàqù! |
zuò dé hǎo! Bǎochí
liánghǎo de gōngzuò/jiānchí xiàqù! |
Κάνετε
καλά την
εργασία /
Κρατήστε το! |
Kánete kalá tin ergasía /
Kratíste to! |
95 |
干得好!继续好好干吧! |
Gàn dé hǎo! Jìxù
hǎohǎo gàn ba! |
Gàn dé hǎo! Jìxù
hǎohǎo gàn ba! |
Gàn dé hǎo! Jìxù
hǎohǎo gàn ba! |
Καλά!
Συνεχίστε! |
Kalá! Synechíste! |
96 |
to make sth remain at a high level |
To make sth remain at a high
level |
Shǐ...... Bǎochí zài
gāo shuǐpíng |
Shǐ...... Bǎochí zài
gāo shuǐpíng |
Για να
κάνετε sth να
παραμείνει σε
υψηλό επίπεδο |
Gia na kánete sth na parameínei
se ypsiló epípedo |
97 |
使处于高水平;使不低落 |
shǐ chǔyú gāo shuǐpíng;
shǐ bu dīluò |
shǐ chǔyú gāo shuǐpíng;
shǐ bu dīluò |
shǐ chǔyú gāo shuǐpíng;
shǐ bu dīluò |
Κάντε
το σε ένα υψηλό
επίπεδο |
Kánte to se éna ypsiló epípedo |
98 |
They sang songs to keep their
spirits up. |
They sang songs to keep their spirits up. |
tāmen chànggē yǐ bǎochí
jīngshén. |
tāmen chànggē yǐ bǎochí
jīngshén. |
Τραγούδησαν
τραγούδια για
να κρατήσουν
τα πνεύματά
τους επάνω. |
Tragoúdisan tragoúdia gia na kratísoun ta
pnévmatá tous epáno. |
99 |
他们唱歌以保持高昻的情绪 |
Tāmen chànggē yǐ
bǎochí gāo áng de qíngxù |
他们唱歌以保持高昻的情绪 |
Tāmen chànggē yǐ
bǎochí gāo áng de qíngxù |
Τραγουδούν
για να
κρατήσουν το
σόργο τους |
Tragoudoún gia na kratísoun to
sórgo tous |
100 |
他们唱歌以保持精神。 |
tāmen chànggē yǐ
bǎochí jīngshén. |
他们唱歌以保持精神。 |
tāmen chànggē yǐ
bǎochí jīngshén. |
Τραγουδούν
για να
κρατήσουν τα
πνεύματά τους. |
Tragoudoún gia na kratísoun ta
pnévmatá tous. |
|
to continue to use or practise sth |
To continue to use or practise
sth |
继续使用或练习...... |
Jìxù shǐyòng huò
liànxí...... |
Για να
συνεχίσετε να
χρησιμοποιείτε
ή να εξασκηθείτε |
Gia na synechísete na
chrisimopoieíte í na exaskitheíte |
102 |
沿用
(或沿袭、保持)某事物 |
yányòng (huò yánxí,
bǎochí) mǒu shìwù |
沿用(或沿袭,保持)某事物 |
Yányòng (huò yánxí,
bǎochí) mǒu shìwù |
Χρησιμοποιήστε
(ή ακολουθήστε,
κρατήστε) κάτι |
Chrisimopoiíste (í
akolouthíste, kratíste) káti |
103 |
继续使用或练习...... |
jìxù shǐyòng huò
liànxí...... |
继续使用或练习...... |
jìxù shǐyòng huò
liànxí...... |
Συνεχίστε
να
χρησιμοποιείτε
ή να εξασκείτε
... |
Synechíste na chrisimopoieíte í
na exaskeíte ... |
104 |
to keep up old traditions |
To keep up old traditions |
保持古老的传统 |
Bǎochí gǔlǎo de
chuántǒng |
Για να
διατηρήσετε
παλιές
παραδόσεις |
Gia na diatirísete paliés
paradóseis |
105 |
保持老传銃 |
bǎochí lǎo chuán
chòng |
保持老传铳 |
bǎochí lǎo chuán
chòng |
Κρατήστε
την παλιά
βιογραφία |
Kratíste tin paliá viografía |
106 |
do you still keep up your Spanish.? |
do you still keep up your
Spanish.? |
你还保持西班牙语吗? |
nǐ hái bǎochí
xībānyá yǔ ma? |
Εξακολουθείτε
να κρατάτε τα
ισπανικά σας; |
Exakoloutheíte na kratáte ta
ispaniká sas? |
107 |
你还说西班牙语吗? |
Nǐ hái shuō
xībānyá yǔ ma? |
你还说西班牙语吗? |
Nǐ hái shuō
xībānyá yǔ ma? |
Μιλάτε
ακόμα
ισπανικά; |
Miláte akóma ispaniká? |
108 |
to take care of a house, garden/
yard, etc. so that it stays in good condition |
To take care of a house, garden/ yard, etc.
So that it stays in good condition |
照顾房子,花园/院子等,使其保持良好状态 |
Zhàogù fángzi, huāyuán/yuànzi
děng, shǐ qí bǎochí liánghǎo zhuàngtài |
Να
φροντίζει ένα
σπίτι, κήπο /
αυλή, κλπ. Έτσι
ώστε να
παραμένει σε
καλή
κατάσταση |
Na frontízei éna spíti, kípo / avlí, klp.
Étsi óste na paraménei se kalí katástasi |
109 |
保养,维护(房屋、花园等
) |
bǎoyǎng, wéihù
(fángwū, huāyuán děng) |
保养,维护(房屋,花园等) |
bǎoyǎng, wéihù
(fángwū, huāyuán děng) |
Συντήρηση,
συντήρηση
(σπίτι, κήπος,
κ.λπ.) |
Syntírisi, syntírisi (spíti,
kípos, k.lp.) |
110 |
synonym
maintain |
synonym maintain |
同义词维护 |
tóngyìcí wéihù |
Συνώνυμο
διατηρεί |
Synónymo diatireí |
111 |
related noun |
related noun |
相关名词 |
xiāngguān míngcí |
Σχετικό
ουσιαστικό |
Schetikó ousiastikó |
112 |
upkeep |
upkeep |
保养 |
bǎoyǎng |
Συντήρηση |
Syntírisi |
113 |
food, clothes
and all the other things that a person needs to live; the cost of these
things |
food, clothes and all the other
things that a person needs to live; the cost of these things |
食物,衣服和一个人需要生活的所有其他东西;这些东西的成本 |
shíwù, yīfúhé yīgè
rén xūyào shēnghuó de suǒyǒu qítā dōngxī;
zhèxiē dōngxī de chéngběn |
Τρόφιμα,
ρούχα και όλα
τα άλλα
πράγματα που
ένα άτομο
χρειάζεται να
ζήσει, το
κόστος αυτών
των πραγμάτων |
Trófima, roúcha kai óla ta álla
prágmata pou éna átomo chreiázetai na zísei, to kóstos aftón ton pragmáton |
114 |
生活必需品;生活费用 |
shēnghuó
bìxūpǐn; shēnghuó fèiyòng |
生活必需品;生活费用 |
shēnghuó
bìxūpǐn; shēnghuó fèiyòng |
Ανάγκες
ζωής, κόστος
ζωής |
Anánkes zoís, kóstos zoís |
115 |
it’s about
time you got a job to earn your keep. |
it’s about time you got a job
to earn your keep. |
这是你找工作赚钱的时候了。 |
zhè shì nǐ zhǎo
gōngzuò zhuànqián de shíhòule. |
Είναι
καιρός να
έχετε μια
δουλειά για να
κερδίσετε το
δικό σας. |
Eínai kairós na échete mia
douleiá gia na kerdísete to dikó sas. |
116 |
你该找个工作挣自己的生活费了 |
Nǐ gāi zhǎo gè
gōngzuò zhēng zìjǐ de shēnghuófèile |
你该找个工作挣自己的生活费了 |
Nǐ gāi zhǎo gè
gōngzuò zhēng zìjǐ de shēnghuófèile |
Θα
πρέπει να
βρείτε μια
δουλειά για να
κερδίσετε τα
έξοδα
διαβίωσής σας. |
Tha prépei na vreíte mia
douleiá gia na kerdísete ta éxoda diavíosís sas. |
117 |
a large strong tower, built as part of an old castle |
a large strong tower, built as
part of an old castle |
一座巨大的塔楼,是古老城堡的一部分 |
yīzuò jùdà de tǎlóu,
shì gǔlǎo chéngbǎo de yībùfèn |
ένας
μεγάλος
ισχυρός
πύργος,
χτισμένος ως
τμήμα ενός
παλιού
κάστρου |
énas megálos ischyrós pýrgos,
chtisménos os tmíma enós palioú kástrou |
118 |
城堡主楼 |
chéngbǎo zhǔlóu |
城堡主楼 |
chéngbǎo zhǔlóu |
Κάστρο
κύριο κτίριο |
Kástro kýrio ktírio |
119 |
rain for keeps(informal) for ever |
rain for keeps(informal) for
ever |
下雨为永远保持(非正式) |
xià yǔ wéi
yǒngyuǎn bǎochí (fēi zhèngshì) |
Η
βροχή
διατηρεί
(άτυπη) για
πάντα |
I vrochí diatireí (átypi) gia
pánta |
120 |
永远;永久 |
yǒngyuǎn;
yǒngjiǔ |
永远;永久 |
yǒngyuǎn;
yǒngjiǔ |
Για
πάντα, μόνιμο |
Gia pánta, mónimo |
121 |
Is it yours for keeps or does he want it back? |
Is it yours for keeps or does
he want it back? |
是你的保持还是他想要它? |
shì nǐ de bǎochí
háishì tā xiǎng yào tā? |
Είναι
δικό σου για
κρατά ή το
θέλει πίσω; |
Eínai dikó sou gia kratá í to
thélei píso? |
122 |
这东西是永远属于你了,还是要还给他? |
Zhè dōngxī shì
yǒngyuǎn shǔyú nǐle, háishì yào hái gěi
tā? |
这东西是永远属于你了,还是要还给他? |
Zhè dōngxī shì
yǒngyuǎn shǔyú nǐle, háishì yào hái gěi tā? |
Είναι
κάτι για πάντα
για σας, ή είναι
ακόμα να του επιστραφεί; |
Eínai káti gia pánta gia sas, í
eínai akóma na tou epistrafeí? |
123 |
more at earn |
More at earn |
更多赚钱 |
Gèng duō zhuànqián |
Περισσότερα
κερδίζετε |
Perissótera kerdízete |
124 |
keeper (especially in
compounds |
keeper (especially in compounds |
饲养员(特别是化合物 |
sìyǎng yuán (tèbié shì
huàhéwù |
Keeper
(ειδικά σε
ενώσεις |
Keeper (eidiká se enóseis |
125 |
尤用于构成复合词) |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) |
尤用于构成复合词) |
yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) |
Χρησιμοποιείται
ειδικά για τη
σύνταξη
σύνθετων λέξεων) |
Chrisimopoieítai eidiká gia ti
sýntaxi sýntheton léxeon) |
126 |
a person whose job is to take care of a building, its contents or sth
valuable |
a person whose job is to take
care of a building, its contents or sth valuable |
一个人的工作是照顾建筑物,其内容或有价值 |
yīgè rén de gōngzuò
shì zhàogù jiànzhú wù, qí nèiróng huò yǒu jiàzhí |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να φροντίσει
για ένα κτίριο,
το
περιεχόμενό
του ή το sth
πολύτιμο |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na frontísei gia éna ktírio, to periechómenó tou í to sth
polýtimo |
127 |
看守人; 保管人 |
kānshǒu rén;
bǎoguǎn rén |
看守人;保管人 |
kānshǒu rén;
bǎoguǎn rén |
Θεματοφύλακας |
Thematofýlakas |
128 |
the keeper of geology at the museum |
the keeper of geology at the
museum |
博物馆的地质学守护者 |
bówùguǎn dì dìzhí xué
shǒuhù zhě |
Ο
κάτοχος της
γεωλογίας στο
μουσείο |
O kátochos tis geologías sto
mouseío |
129 |
博物馆地质资料的保管人 |
bówùguǎn dìzhí zīliào de
bǎoguǎn rén |
博物馆地质资料的保管人 |
bówùguǎn dìzhí zīliào de
bǎoguǎn rén |
Θεματοφύλακας
των μουσείων
γεωλογικών
δεδομένων |
Thematofýlakas ton mouseíon geologikón
dedoménon |
130 |
see also shopkeeper, a person whose job is to take care of animals,
especially in a zoo |
see also shopkeeper, a person
whose job is to take care of animals, especially in a zoo |
另见店主,一个人的工作是照顾动物,特别是在动物园里 |
lìng jiàn diànzhǔ,
yīgè rén de gōngzuò shì zhàogù dòngwù, tèbié shì zài dòngwùyuán
lǐ |
Βλέπε
επίσης τον
καταστηματάρχη,
ένα πρόσωπο
του οποίου η
εργασία είναι
να φροντίσει
τα ζώα, ειδικά
σε ζωολογικό
κήπο |
Vlépe epísis ton
katastimatárchi, éna prósopo tou opoíou i ergasía eínai na frontísei ta zóa,
eidiká se zoologikó kípo |
131 |
(尤指动物园的)饲养员 |
(yóu zhǐ dòngwùyuán de)
sìyǎng yuán |
(尤指动物园的)饲养员 |
(yóu zhǐ dòngwùyuán de)
sìyǎng yuán |
Ο
δημιουργός
(ειδικά στον
ζωολογικό
κήπο) |
O dimiourgós (eidiká ston
zoologikó kípo) |
132 |
see also
gamekeeper |
see also gamekeeper |
另见守门员 |
lìng jiàn shǒuményuán |
Δείτε
επίσης
καπετάνιο |
Deíte epísis kapetánio |
133 |
zookeeper |
zookeeper |
动物园管理员 |
dòngwùyuán guǎnlǐ
yuán |
Zookeeper |
Zookeeper |
|
( informal) goalkeeper |
(informal) goalkeeper |
(非正式)守门员 |
(fēi zhèngshì)
shǒuményuán |
(άτυπος)
τερματοφύλακας |
(átypos) termatofýlakas |
134 |
wicketkeeper |
wicketkeeper |
捕手 |
bǔshǒu |
Πρακτορείο
Wicketkeeper |
Praktoreío Wicketkeeper |
135 |
see finder |
see finder |
看到发现者 |
kàn dào fāxiàn zhě |
Δείτε
ανιχνευτής |
Deíte anichneftís |
136 |
keep fit, physical exercises that
you do, usually in a class with other people, in order to improve your
strength and to stay healthy |
keep fit, physical exercises that you do,
usually in a class with other people, in order to improve your strength and
to stay healthy |
保持健康,你做的体育锻炼,通常与其他人一起上课,以提高你的力量和保持健康 |
bǎochí jiànkāng,
nǐ zuò de tǐyù duànliàn, tōngcháng yǔ qítā rén
yīqǐ shàngkè, yǐ tígāo nǐ de lìliàng hé bǎochí
jiànkāng |
Κρατήστε
τις φυσικές
ασκήσεις που
κάνετε, συνήθως
σε μια τάξη με
άλλους
ανθρώπους, για
να βελτιώσετε
τη δύναμή σας
και να
παραμείνετε
υγιείς |
Kratíste tis fysikés askíseis
pou kánete, syníthos se mia táxi me állous anthrópous, gia na veltiósete ti
dýnamí sas kai na parameínete ygieís |
137 |
(集体)健身锻炼,健身操 |
(jítǐ) jiànshēn duànliàn,
jiànshēn cāo |
(集体)健身锻炼,健身操 |
(jítǐ) jiànshēn duànliàn,
jiànshēn cāo |
(συλλογική)
γυμναστική,
αεροβική
γυμναστική |
(syllogikí) gymnastikí, aerovikí gymnastikí |
138 |
a keep fit
class |
a keep fit class |
一个健身班 |
yīgè jiànshēn
bān |
μια
τάξη
διατήρησης |
mia táxi diatírisis |
139 |
健身班 |
jiànshēn bān |
健身班 |
jiànshēn bān |
Γυμναστική
τάξη |
Gymnastikí táxi |
140 |
keeping , in sb’s 'keeping being taken care of by sb |
keeping, in sb’s'keeping being
taken care of by sb |
保持,某人保持由某人照顾 |
bǎochí, mǒu rén
bǎochí yóu mǒu rén zhàogù |
Κρατώντας,
κατά τη
διάρκεια της
συνεχούς
φροντίδας του sb |
Kratóntas, katá ti diárkeia tis
synechoús frontídas tou sb |
141 |
由某人照料 (
或供养、词养) |
yóu mǒu rén zhàoliào (huò
gòngyǎng, cí yǎng) |
由某人照料(或供养,词养) |
yóu mǒu rén zhàoliào (huò
gòngyǎng, cí yǎng) |
Κρεμασμένο
από κάποιον (ή
υποστήριξη,
διατύπωση) |
Kremasméno apó kápoion (í
ypostírixi, diatýposi) |
142 |
see also safe
keeping in keeping (with sth) appropriate
or expected in a particular situation; in agreement with sth |
see also safe keeping in
keeping (with sth) appropriate or expected in a particular situation; in
agreement with sth |
另见在特定情况下保持适当或预期的安全保持;同意某事 |
lìng jiàn zài tèdìng qíngkuàng
xià bǎochí shìdàng huò yùqí de ānquán bǎochí; tóngyì mǒu
shì |
Βλέπε
επίσης την
ενδεδειγμένη
ή αναμενόμενη
ασφαλή φύλαξη
(με sth) σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, σε συμφωνία
με το sth |
Vlépe epísis tin endedeigméni í
anamenómeni asfalí fýlaxi (me sth) se mia synkekriméni katástasi, se symfonía
me to sth |
143 |
(与…)协调,一致 |
(yǔ…) xiétiáo, yīzhì |
(与...)协调,一致 |
(yǔ...) Xiétiáo,
yīzhì |
Συντονιστείτε
με |
Syntonisteíte me |
144 |
The latest resists are in keeping with our earlier findings |
The latest resists are in
keeping with our earlier findings |
最新的抗蚀剂符合我们之前的研究结果 |
zuìxīn de kàng shí jì fú
hé wǒmen zhīqián de yánjiū jiéguǒ |
Οι
τελευταίες
αντιστάσεις
είναι
σύμφωνες με τα
προηγούμενα
συμπεράσματά
μας |
Oi teleftaíes antistáseis eínai
sýmfones me ta proigoúmena symperásmatá mas |
145 |
最新结畢与我们先前的发现一致 |
zuìxīn jié bì yǔ
wǒmen xiānqián de fǎ xiàn yīzhì |
最新结毕与我们先前的发现一致 |
zuìxīn jié bì yǔ
wǒmen xiānqián de fǎ xiàn yīzhì |
Το
τελευταίο
συμπέρασμα
είναι σύμφωνο
με τα προηγούμενα
συμπεράσματά
μας |
To teleftaío sympérasma eínai
sýmfono me ta proigoúmena symperásmatá mas |
146 |
out of keeping (with sth) not appropriate or expected in a particular
situation; not in agreement with sth |
out of keeping (with sth) not
appropriate or expected in a particular situation; not in agreement with
sth |
在特定情况下不合适或预期不合格(某事);不同意某事 |
zài tèdìng qíngkuàng xià bù
héshì huò yùqí bù hégé (mǒu shì); bù tóngyì mǒu shì |
Από τη
διατήρηση (με sth)
δεν είναι
κατάλληλη ή
αναμενόμενη
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση, όχι
σε συμφωνία με
το sth |
Apó ti diatírisi (me sth) den
eínai katállili í anamenómeni se mia synkekriméni katástasi, óchi se symfonía
me to sth |
147 |
(与….)不协调,不一致 |
(yǔ….) Bù xiétiáo,
bùyīzhì |
(与...)不协调,不一致 |
(yǔ...) Bù xiétiáo,
bùyīzhì |
Αντίθετη
με (..) |
Antítheti me (..) |
148 |
The painting is out of keeping with the rest of the room |
The painting is out of keeping
with the rest of the room |
这幅画与房间的其他部分不一致 |
zhè fú huà yǔ
fángjiān de qítā bùfèn bùyīzhì |
Η
ζωγραφική
είναι έξω από
το υπόλοιπο
της αίθουσας |
I zografikí eínai éxo apó to
ypóloipo tis aíthousas |
149 |
这幅画和这屋子不相称。 |
zhè fú huà hé zhè wūzi bù
xiāngchèn. |
这幅画和这屋子不相称。 |
zhè fú huà hé zhè wūzi bù
xiāngchèn. |
Αυτός
ο πίνακας δεν
είναι
ανάλογος
αυτού του σπιτιού. |
Aftós o pínakas den eínai
análogos aftoú tou spitioú. |
150 |
keepsake a small object that sb
gives you so that you will remember them 纪念品 |
Keepsake a small object that sb gives you so that
you will remember them jìniànpǐn |
纪念品给你一个小物件,让你记住他们纪念品 |
Jìniànpǐn gěi nǐ
yīgè xiǎo wùjiàn, ràng nǐ jì zhù tāmen jìniànpǐn |
Δώστε
ένα μικρό
αντικείμενο
που σας δίνει
το Sb, ώστε να τα
θυμάστε |
Dóste éna mikró antikeímeno pou
sas dínei to Sb, óste na ta thymáste |
151 |
synonym
memento |
synonym memento |
同义词纪念品 |
tóngyìcí jìniànpǐn |
Συνώνυμο
memento |
Synónymo memento |
152 |
keffiyeh (also kaffiyeh) a square
of doth worn on the head by Arab men and fastened by a band |
keffiyeh (also kaffiyeh) a square of doth worn on the head by Arab
men and fastened by a band |
keffiyeh(也是kaffiyeh)一个由阿拉伯男人戴在头上的方块,由一个乐队固定 |
keffiyeh(yěshì kaffiyeh)
yīgè yóu ālābó nánrén dài zài tóu shàng de fāngkuài, yóu
yīgè yuèduì gùdìng |
Keffiyeh
(επίσης kaffiyeh) ένα
τετράγωνο του
φοριούνται
στο κεφάλι από
τους
αραβικούς
άνδρες και
στερεώνονται
από μια μπάντα |
Keffiyeh (epísis kaffiyeh) éna
tetrágono tou forioúntai sto kefáli apó tous aravikoús ándres kai
stereónontai apó mia bánta |
153 |
(阿拉伯男子戴的)方头巾 |
(ālābó nánzǐ dài
de) fāng tóujīn |
(阿拉伯男子戴的)方头巾 |
(ālābó nánzǐ dài
de) fāng tóujīn |
Τετράγωνο
κασκόλ
(φορτωμένο από
έναν Άραβα
άντρα) |
Tetrágono kaskól (fortoméno apó
énan Árava ántra) |
154 |
keg a round wooden or metal
container with a flat top and bottom, used especially for storing
beer,like a barrel but smaller |
keg a round wooden or metal container with a
flat top and bottom, used especially for storing beer,like a barrel but
smaller |
圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 |
yuán xíng mù zhì huò
jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú
cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo |
Κρατήστε
ένα στρογγυλό
ξύλινο ή
μεταλλικό
δοχείο με
επίπεδη επάνω
και κάτω, που
χρησιμοποιείται
ειδικά για την
αποθήκευση
μπύρας, όπως
ένα βαρέλι
αλλά
μικρότερο |
Kratíste éna strongyló xýlino í
metallikó docheío me epípedi epáno kai káto, pou chrisimopoieítai eidiká gia
tin apothíkefsi býras, ópos éna varéli allá mikrótero |
155 |
(尤指盛啤酒的)小桶 |
(yóu zhǐ shèng píjiǔ
de) xiǎo tǒng |
(尤指盛啤酒的)小桶 |
(yóu zhǐ shèng píjiǔ
de) xiǎo tǒng |
Μικρός
κάδος (ειδικά
για μπύρα) |
Mikrós kádos (eidiká gia býra) |
156 |
圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 |
yuán xíng mù zhì huò
jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú
cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo |
圆形木制或金属容器,顶部和底部平坦,特别用于存放啤酒,如桶状但较小 |
yuán xíng mù zhì huò
jīnshǔ róngqì, dǐngbù hé dǐbù píngtǎn, tèbié yòng yú
cúnfàng píjiǔ, rú tǒng zhuàng dàn jiào xiǎo |
Στρογγυλό
ξύλινο ή
μεταλλικό
δοχείο με
επίπεδη επάνω
και κάτω
επιφάνεια,
ειδικά για
αποθήκευση μπύρας,
όπως βαρέλια
αλλά
μικρότερο |
Strongyló xýlino í metallikó
docheío me epípedi epáno kai káto epifáneia, eidiká gia apothíkefsi býras,
ópos varélia allá mikrótero |
157 |
keg beer |
keg beer |
桶啤酒 |
tǒng píjiǔ |
Κίτρινη
μπύρα |
Kítrini býra |
158 |
keg beer also keg (in Britain) beer
served from metal containers, using gas pressure |
keg beer also keg (in Britain) beer served from
metal containers, using gas pressure |
keg beer
keg(英国)啤酒由金属容器提供,使用气体压力 |
keg beer keg(yīngguó)
píjiǔ yóu jīnshǔ róngqì tígōng, shǐyòng qìtǐ
yālì |
Κίτρινη
μπύρα επίσης
βαρέλι (στη
Βρετανία)
μπύρα που
σερβίρεται
από μεταλλικά
δοχεία,
χρησιμοποιώντας
πίεση αερίου |
Kítrini býra epísis varéli (sti
Vretanía) býra pou servíretai apó metalliká docheía, chrisimopoióntas píesi
aeríou |
159 |
(英国,用气压出的)桶装啤酒 |
(yīngguó, yòng qìyā
chū de) tǒng zhuāng píjiǔ |
(英国,用气压出的)桶装啤酒 |
(yīngguó, yòng qìyā
chū de) tǒng zhuāng píjiǔ |
(Βρετανική,
πνευματική)
μπύρα |
(Vretanikí, pnevmatikí) býra |
160 |
keister ( informal) the part of the body that you sit on |
keister (informal) the part of
the body that you sit on |
keister(非正式)你坐在身体的一部分 |
keister(fēi zhèngshì)
nǐ zuò zài shēntǐ de yībùfèn |
Keister
(άτυπη) το μέρος
του σώματος
στο οποίο
κάθεστε |
Keister (átypi) to méros tou
sómatos sto opoío kátheste |
161 |
屁股 |
pìgu |
屁股 |
pìgu |
Ass |
Ass |
162 |
synonym bottom |
synonym bottom |
同义词底部 |
tóngyìcí dǐbù |
Συνώνυμο
κάτω |
Synónymo káto |
163 |
Kejia , hakka |
Kejia, hakka |
Kejia,hakka |
Kejia,hakka |
Kejia, hakka |
Kejia, hakka |
164 |
kelim , kilim |
kelim, kilim |
kelim,kilim |
kelim,kilim |
Κέλιμ,
κιλίμ |
Kélim, kilím |
165 |
kelp a type of brown seaweed, sometimes used as a fertilizer to help
plants grow |
kelp a type of brown seaweed,
sometimes used as a fertilizer to help plants grow |
海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 |
hǎidài shì yī
zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái
bāngzhù zhíwù shēngzhǎng |
Kelp ένα
είδος καφέ
φύκια, που
χρησιμοποιείται
μερικές φορές
ως λίπασμα για
να βοηθήσει το
φυτό να αναπτυχθεί |
Kelp éna eídos kafé fýkia, pou
chrisimopoieítai merikés forés os lípasma gia na voithísei to fytó na
anaptychtheí |
166 |
巨藻;大型褐藻 |
jù zǎo; dàxíng hézǎo |
巨藻;大型褐藻 |
jù zǎo; dàxíng hézǎo |
Macroalgae |
Macroalgae |
167 |
海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 |
hǎidài shì yī
zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái
bāngzhù zhíwù shēngzhǎng |
海带是一种棕色海藻,有时用作肥料来帮助植物生长 |
hǎidài shì yī
zhǒng zōngsè hǎizǎo, yǒushí yòng zuò féiliào lái
bāngzhù zhíwù shēngzhǎng |
Kelp
είναι ένα καφέ
φύκια που
χρησιμοποιείται
μερικές φορές
ως λίπασμα για
να βοηθήσει τα
φυτά να αναπτυχθούν. |
Kelp eínai éna kafé fýkia pou
chrisimopoieítai merikés forés os lípasma gia na voithísei ta fytá na
anaptychthoún. |
168 |
kelpie (in
Scottish stories |
kelpie (in Scottish stories |
凯尔派(在苏格兰的故事中 |
kǎi ěr pài (zài
sūgélán de gùshì zhōng |
Kelpie
(στις ιστορίες
της Σκωτίας |
Kelpie (stis istoríes tis
Skotías |
169 |
苏格兰传说) |
sūgélán chuánshuō) |
苏格兰传说) |
sūgélán chuánshuō) |
Σκωτσέζικο
μύθο) |
Skotséziko mýtho) |
171 |
a water spirit |
a water spirit |
水灵 |
shuǐling |
ένα
πνεύμα νερού |
éna pnévma neroú |
172 |
永妖 |
yǒng yāo |
永妖 |
yǒng yāo |
Yong Yao |
Yong Yao |
173 |
an Australian sheepdog |
an Australian sheepdog |
一只澳大利亚牧羊犬 |
yī zhǐ àodàlìyǎ
mùyáng quǎn |
Ένας
αυστραλός
πρόγονος |
Énas afstralós prógonos |
174 |
氣夫利亚)卡尔比犬 |
qì fū lì yǎ) kǎ'ěr
bǐ quǎn |
气夫利亚)卡尔比犬 |
qì fū lì yǎ) kǎ'ěr
bǐ quǎn |
Chevrolet) |
Chevrolet) |
175 |
kelvin (abbr. K) a unit for measuring temperature. One
degree kelvin is equal to one degree Celsius |
kelvin (abbr. K) a unit for
measuring temperature. One degree kelvin is equal to one degree Celsius |
开尔文(缩写K)是一个测量温度的装置。一度开尔文等于一摄氏度 |
kāi'ěrwén
(suōxiě K) shì yīgè cèliáng wēndù de zhuāngzhì.
Yīdù kāi'ěrwén děngyú yī shèshìdù |
Kelvin (abbr K)
μια μονάδα
μέτρησης της
θερμοκρασίας.
Ο βαθμός Kelvin
είναι ίσος με
ένα βαθμό
Κελσίου |
Kelvin (abbr K) mia monáda
métrisis tis thermokrasías. O vathmós Kelvin eínai ísos me éna vathmó Kelsíou |
176 |
开(开尔文温标的计量单位,1开氏度相当于1摄氏度) |
kāi (kāi'ěrwén
wēnbiāo dì jìliàng dānwèi,1 kāi shì dù
xiāngdāng yú 1 shèshìdù) |
开(开尔文温标的计量单位,1开氏度相当于1摄氏度) |
kāi (kāi'ěrwén
wēnbiāo dì jìliàng dānwèi,1 kāi shì dù
xiāngdāng yú 1 shèshìdù) |
Ανοικτή
(μονάδα
μέτρησης
θερμοκρασίας
Kelvin, 1 Kelvin ισοδύναμη
με 1 βαθμός
Κελσίου) |
Anoiktí (monáda métrisis
thermokrasías Kelvin, 1 Kelvin isodýnami me 1 vathmós Kelsíou) |
177 |
ken |
ken |
肯 |
kěn |
Κεν |
Ken |
178 |
beyond your
ken (old-fashioned) if sth is beyond your ken, you do not know enough about it to
be able to understand it |
beyond your ken (old-fashioned)
if sth is beyond your ken, you do not know enough about it to be able to
understand it |
除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 |
chúle nǐ de kěndìng
(lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de
kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu
liǎojiě tā |
Πέρα
από το ken σας
(ντεμοντέ) αν το
sth είναι πέρα
από το ken σας,
δεν γνωρίζετε
αρκετά για να
το καταλάβετε |
Péra apó to ken sas (ntemonté)
an to sth eínai péra apó to ken sas, den gnorízete arketá gia
na to katalávete |
179 |
为某人斦不理解;在某人的知识范围之外 |
wèi mǒu rén yín bù
lǐjiě; zài mǒu rén de zhīshì fànwéi zhī wài |
为某人斦不理解;在某人的知识范围之外 |
wèi mǒu rén yín bù
lǐjiě; zài mǒu rén de zhīshì fànwéi zhī wài |
Δεν
καταλαβαίνω
για κάποιον
εκτός των
γνώσεων κάποιου |
Den katalavaíno gia kápoion
ektós ton gnóseon kápoiou |
180 |
除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 |
chúle nǐ de kěndìng
(lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de
kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu
liǎojiě tā |
除了你的肯定(老式)如果某事超出了你的肯定,你对它的理解还不够了解它 |
chúle nǐ de kěndìng
(lǎoshì) rúguǒ mǒu shì chāochūle nǐ de
kěndìng, nǐ duì tā de lǐjiě hái bùgòu
liǎojiě tā |
Εκτός
από την
επιβεβαίωσή
σας
(παλιομοδίτικη),
εάν κάτι
ξεπερνά την
επιβεβαίωσή
σας, η
κατανόησή σας
δεν αρκεί για
να την
καταλάβετε. |
Ektós apó tin epivevaíosí sas
(paliomodítiki), eán káti xeperná tin epivevaíosí sas, i katanóisí sas den
arkeí gia na tin katalávete. |
181 |
verb (kenn) to know |
verb (kenn) to know |
动词(kenn)要知道 |
dòngcí (kenn) yào zhīdào |
Το
ρήμα (kenn) να το
ξέρω |
To ríma (kenn) na to xéro |
182 |
知道;懂得 |
zhīdào; dǒngdé |
知道;懂得 |
zhīdào; dǒngdé |
Ξέρεις |
Xéreis |
183 |
Kent is the usual form of the past tense used in Scotland. |
Kent is the usual form of the
past tense used in Scotland. |
肯特是苏格兰过去式的常用形式。 |
kěntè shì sūgélán
guòqù shì de chángyòng xíngshì. |
Το
Κεντ είναι η
συνήθης μορφή
της
προηγούμενης
περιόδου που
χρησιμοποιείται
στη Σκωτία. |
To Kent eínai i syníthis morfí
tis proigoúmenis periódou pou chrisimopoieítai sti Skotía. |
184 |
在苏格兰过去时常用kent |
Zài sūgélán guòqù shí
chángyòng kent |
在苏格兰过去时常用肯特 |
Zài sūgélán guòqù shí
chángyòng kěntè |
Χρησιμοποιήθηκε
στη Σκωτία στο
παρελθόν |
Chrisimopoiíthike sti Skotía
sto parelthón |
185 |
kendo (from Japanese) a Japanese form of the sport of fencing, using light wooden weapons |
kendo (from Japanese) a Japanese form of the
sport of fencing, using light wooden weapons |
剑道(来自日本)一种日本形式的击剑运动,使用轻型木制武器 |
jiàndào (láizì rìběn)
yī zhǒng rìběn xíngshì de jíjiàn yùndòng, shǐyòng
qīngxíng mù zhì wǔqì |
Kendo (από
την ιαπωνική)
ιαπωνική
μορφή του
αθλητισμού
της
περίφραξης,
χρησιμοποιώντας
ελαφριά
ξύλινα όπλα |
Kendo (apó tin iaponikí)
iaponikí morfí tou athlitismoú tis perífraxis, chrisimopoióntas elafriá
xýlina ópla |
186 |
剑道(日本剑术,用轻木命剑) |
jiàndào (rìběn jiànshù,
yòng qīng mù mìng jiàn) |
剑道(日本剑术,用轻木命剑) |
jiàndào (rìběn jiànshù,
yòng qīng mù mìng jiàn) |
Kendo
(ιαπωνική
ξιφασκία,
χρησιμοποιώντας
ξίφη από ξύλο) |
Kendo (iaponikí xifaskía,
chrisimopoióntas xífi apó xýlo) |
187 |
kennel ,dog-house a small shelter : for a dog to sleep in |
kennel,dog-house a small
shelter: For a dog to sleep in |
狗窝,狗屋是一个小小的避难所:让狗入睡 |
gǒu wō, gǒu
wū shì yīgè xiǎo xiǎo de bìnàn suǒ: Ràng gǒu
rùshuì |
Κυνήγι,
σκυλάκι ένα
μικρό
καταφύγιο: για
ένα σκυλί να
κοιμηθεί μέσα |
Kynígi, skyláki éna mikró
katafýgio: gia éna skylí na koimitheí mésa |
188 |
狗窝;犬舍 |
gǒu wō; quǎn shě |
狗窝,犬舍 |
gǒu wō, quǎn shě |
Κυνήγι |
Kynígi |
189 |
(usually kennels) a place where people can leave their dogs
to be taken care of when they go on holiday/vacation; a place where dogs are
bred |
(usually kennels) a place where people can leave their dogs
to be taken care of when they go on holiday/vacation; a place where dogs are
bred |
(通常是狗舍)一个人们可以在他们去度假/度假时留下他们的狗照顾的地方;养狗的地方 |
(tōngcháng shì gǒu shè) yīgè
rénmen kěyǐ zài tāmen qù dùjià/dùjià shí liú xià tāmen de
gǒu zhàogù dì dìfāng; yǎng gǒu dì dìfāng |
(συνήθως
ρείθρα) ένα
μέρος όπου οι
άνθρωποι μπορούν
να αφήσουν τα
σκυλιά τους να
φροντιστούν
όταν
πηγαίνουν σε
διακοπές /
διακοπές · ένα
μέρος όπου εκτρέφονται
τα σκυλιά |
(syníthos reíthra) éna méros ópou oi
ánthropoi boroún na afísoun ta skyliá tous na frontistoún ótan pigaínoun se
diakopés / diakopés : éna méros ópou ektréfontai ta skyliá |
190 |
(寄养狗的)养狗场;細繁殖场 |
(jìyǎng gǒu de)
yǎng gǒu chǎng; xì fánzhí chǎng |
(寄养狗的)养狗场;细繁殖场 |
(jìyǎng gǒu de)
yǎng gǒu chǎng; xì fánzhí chǎng |
Αγρόκτημα
σκύλου (σκύλος
αγροκτήματος),
καλός χώρος
αναπαραγωγής |
Agróktima skýlou (skýlos
agroktímatos), kalós chóros anaparagogís |
191 |
We put the dog in kennels when we go away. |
We put the dog in kennels when
we go away. |
当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 |
dāng wǒmen líkāi
shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. |
Βάζουμε
το σκυλί σε
ρείθρα όταν
πηγαίνουμε
μακριά. |
Vázoume to skylí se reíthra
ótan pigaínoume makriá. |
192 |
我们外出时把狗寄养在养狗场 |
Wǒmen wàichū shí bǎ gǒu
jì yǎng zài yǎng gǒu chǎng |
我们外出时把狗寄养在养狗场 |
Wǒmen wàichū shí bǎ gǒu
jì yǎng zài yǎng gǒu chǎng |
Κρατάμε
τα σκυλιά στο
αγρόκτημα
σκυλιών όταν
βγαίνουμε έξω. |
Kratáme ta skyliá sto agróktima skylión ótan
vgaínoume éxo. |
193 |
当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 |
dāng wǒmen líkāi
shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. |
当我们离开时,我们把狗放在狗窝里。 |
dāng wǒmen líkāi
shí, wǒmen bǎ gǒu fàng zài gǒu wō li. |
Όταν
φύγαμε,
βάζουμε το
σκυλί στο
ρείθρο. |
Ótan fýgame, vázoume to skylí
sto reíthro. |
194 |
see also
boarding kennel |
See also boarding kennel |
另见寄宿犬舍 |
Lìng jiàn jìsù quǎn
shě |
Δείτε
επίσης το
ρείθρο
επιβίβασης |
Deíte epísis to reíthro
epivívasis |
195 |
kept pt, pp of keep |
kept pt, pp of keep |
保持pt,pp |
bǎochí pt,pp |
Διατηρήσατε
pt, pp of keep |
Diatirísate pt, pp of keep |
196 |
保持 |
bǎochí |
保持 |
bǎochí |
Κρατήστε |
Kratíste |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
keep fit |
1108 |
1108 |
keeper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|