A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  karma 1106 1106 karma    
1 karma  (in Buddhism and Hinduism 佛教和印度教 Karma  (in Buddhism and Hinduism fójiào hé yìndùjiào) 业力(佛教和印度教佛教和印度教) Yè lì (fójiào hé yìndùjiào fójiào hé yìndùjiào) Κάρμα (στον Βουδισμό και τον Ινδουισμό Βουδισμός και Ινδουισμός) Kárma (ston Voudismó kai ton Indouismó Voudismós kai Indouismós)
2 the sum of sb’s good and bad actions in one of their lives, believed to decide what will happen to them in the next life  the sum of sb’s good and bad actions in one of their lives, believed to decide what will happen to them in the next life  某人在其中一个人生活中的好坏行为的总和,相信会决定他们下辈子会发生什么 mǒu rén zài qízhōng yīgèrén shēnghuó zhōng de hǎo huài xíngwéi de zǒnghé, xiāngxìn huì juédìng tāmen xiàbèizi huì fāshēng shénme Το άθροισμα των καλών και κακών πράξεων του sb σε μια από τις ζωές τους, πιστεύεται ότι αποφασίζει τι θα συμβεί σε αυτούς στην επόμενη ζωή To áthroisma ton kalón kai kakón práxeon tou sb se mia apó tis zoés tous, pistévetai óti apofasízei ti tha symveí se aftoús stin epómeni zoí
3 羯磨,业 (据信为可决定来生的个人善恶行为) jiémó, yè (jù xìn wèi kě juédìng láishēng de gèrén shàn è xíngwéi) 羯磨,业(据信为可决定来生的个人善恶行为) jiémó, yè (jù xìn wèi kě juédìng láishēng de gèrén shàn è xíngwéi) Μελετώντας τη βιομηχανία (πιστεύεται ότι είναι μια προσωπική καλή κακή συμπεριφορά που μπορεί να καθορίσει την επόμενη ζωή) Meletóntas ti viomichanía (pistévetai óti eínai mia prosopikí kalí kakí symperiforá pou boreí na kathorísei tin epómeni zoí)
4 good/bad〜 (informal) the good/bad effect of doing a particular thingbeing in a particular place, etc good/bad〜 (informal) the good/bad effect of doing a particular thing,being in a particular place, etc 好/坏〜(非正式)做某件事,在特定的地方等的好/坏效果 hǎo/huài〜(fēi zhèngshì) zuò mǒu jiàn shì, zài tèdìng dì dìfāng děng de hǎo/huài xiàoguǒ Καλή / κακή ~ (άτυπη) καλή / κακή επίδραση κάνοντας ένα συγκεκριμένο πράγμα, σε ένα συγκεκριμένο μέρος, κλπ Kalí / kakí ~ (átypi) kalí / kakí epídrasi kánontas éna synkekriméno prágma, se éna synkekriméno méros, klp
5 善报;恶报; 因果报应 shàn bào; è bào; yīnguǒ bàoyìng 善报;恶报;因果报应 shàn bào; è bào; yīnguǒ bàoyìng Καλή αναφορά, κακή έκθεση, κάρμα Kalí anaforá, kakí ékthesi, kárma
6 Vegetarians believe that eating meat is bad karma Vegetarians believe that eating meat is bad karma 素食主义者认为吃肉是不好的业力 sùshí zhǔyì zhě rènwéi chī ròu shì bù hǎo de yè lì Οι χορτοφάγοι πιστεύουν ότι η κατανάλωση κρέατος είναι κακό κάρμα Oi chortofágoi pistévoun óti i katanálosi kréatos eínai kakó kárma
7 素食者认为吃肉食是造恶业 sùshí zhě rènwéi chī ròu shí shì zào è yè 素食者认为吃肉食是造恶业 sùshí zhě rènwéi chī ròu shí shì zào è yè Οι χορτοφάγοι πιστεύουν ότι η κατανάλωση κρέατος είναι κακή επιχείρηση. Oi chortofágoi pistévoun óti i katanálosi kréatos eínai kakí epicheírisi.
8 kart  a small motor vehicle used for racing kart  a small motor vehicle used for racing 卡丁车用于赛车的小型机动车 kǎdīngchē yòng yú sàichē de xiǎoxíng jī dòngchē Kart ένα μικρό αυτοκίνητο που χρησιμοποιείται για αγώνες Kart éna mikró aftokínito pou chrisimopoieítai gia agónes
9 小型赛车;卡丁赛车  xiǎoxíng sàichē; kǎ dīng sàichē  小型赛车;卡丁赛车 xiǎoxíng sàichē; kǎ dīng sàichē Μικρό αυτοκίνητο, κούρσες καρτ Mikró aftokínito, koúrses kart
10 karting the sport of racing in karts  karting the sport of racing in karts  卡丁车赛车运动 kǎdīngchē sàichē yùndòng Karting το άθλημα των αγώνων σε karts Karting to áthlima ton agónon se karts
11 卡丁车比赛;卡十车运动  kǎdīngchē bǐsài; kǎ shí chē yùndòng  卡丁车比赛;卡十车运动 kǎdīngchē bǐsài; kǎ shí chē yùndòng Διαγωνισμός Karting, κάρτα κινήσεων δέκα αυτοκινήτων Diagonismós Karting, kárta kiníseon déka aftokiníton
12 kasbah (also casbah)  a castle on high ground in a North African city or the area around it kasbah (also casbah)  a castle on high ground in a North African city or the area around it kasbah(也是casbah)位于北非城市或周围地区的高地上的一座城堡 kasbah(yěshì casbah) wèiyú běifēi chéngshì huò zhōuwéi dìqū de gāodìshàng de yīzuò chéngbǎo Kasbah (επίσης casbah) ένα κάστρο στο ψηλό έδαφος σε μια πόλη της Βόρειας Αφρικής ή στην περιοχή γύρω από αυτό Kasbah (epísis casbah) éna kástro sto psiló édafos se mia póli tis Vóreias Afrikís í stin periochí gýro apó aftó
13  (北非城市高地的)城堡,城堡周围地区  (běifēi chéngshì gāodì de) chéngbǎo, chéngbǎo zhōuwéi dìqū  (北非城市高地的)城堡,城堡周围地区  (běifēi chéngshì gāo dì de) chéngbǎo, chéngbǎo zhōuwéi dìqū  Κάστρο στις ορεινές περιοχές της Βόρειας Αφρικής, γύρω από το κάστρο  Kástro stis oreinés periochés tis Vóreias Afrikís, gýro apó to kástro
14 katabolism ,catabolism katabolism,catabolism 分解代谢,分解代谢 fēnjiě dàixiè, fēnjiě dàixiè Καταβολισμός, καταβολισμός Katavolismós, katavolismós
15 katakana  (from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing, used especially to write foreign words or to represent noises katakana  (from Japanese) a set of symbols used in Japanese writing, used especially to write foreign words or to represent noises 片假名(来自日语)日语写作中使用的一组符号,特别用于写外来词或表示噪音 piàn jiǎmíng (láizì rìyǔ) rìyǔ xiězuò zhōng shǐyòng de yī zǔ fúhào, tèbié yòng yú xiě wàilái cí huò biǎoshì zàoyīn Katakana (από την ιαπωνική) ένα σύνολο συμβόλων που χρησιμοποιούνται στην ιαπωνική γραφή, που χρησιμοποιούνται ειδικά για να γράφουν ξένες λέξεις ή να αντιπροσωπεύουν θόρυβο Katakana (apó tin iaponikí) éna sýnolo symvólon pou chrisimopoioúntai stin iaponikí grafí, pou chrisimopoioúntai eidiká gia na gráfoun xénes léxeis í na antiprosopévoun thóryvo
16 (日语中的) 片假名 (rìyǔ zhòng de) piàn jiǎmíng (日语中的)片假名 (rìyǔ zhòng de) piàn jiǎmíng Katakana (στα ιαπωνικά) Katakana (sta iaponiká)
17  compare hiragana  compare hiragana  比较平假名  bǐjiào píng jiǎmíng  Συγκρίνετε το hiragana  Synkrínete to hiragana
18 kayak  a light canoe in which the part where you sit is covered over  kayak  a light canoe in which the part where you sit is covered over  皮划艇是一艘轻型独木舟,其中您所在的部分被覆盖 pí huá tǐng shì yī sōu qīngxíng dú mùzhōu, qízhōng nín suǒzài de bùfèn bèi fùgài Καγιάκ ένα ελαφρύ κανό, στο οποίο καλύπτεται το μέρος όπου κάθεστε Kagiák éna elafrý kanó, sto opoío kalýptetai to méros ópou kátheste
19 (坐的部分遮盖起来的)独木舟,单人划子,皮艇 (zuò de bùfèn zhēgài qǐlái de) dú mùzhōu, dān rén huázi, pí tǐng (坐的部分遮盖起来的)独木舟,单人划子,皮艇 (zuò de bùfèn zhēgài qǐlái de) dú mùzhōu, dān rén huázi, pí tǐng Κανό-καγιάκ, με ένα χέρι, καγιάκ Kanó-kagiák, me éna chéri, kagiák
20  picture  canoe  picture  canoe  图片独木舟  túpiàn dú mùzhōu  Εικόνα κανό  Eikóna kanó
21 kayaking  kayaking  皮划艇 pí huá tǐng Καγιάκ Kagiák
22 to go kayaking to go kayaking 去皮划艇 qù pí huá tǐng Για καγιάκ Gia kagiák
23 去划独木舟  qù huá dú mùzhōu  去划独木舟 qù huá dú mùzhōu Πηγαίνοντας στην κανό Pigaínontas stin kanó
24 去皮划艇 qù pí huá tǐng 去皮划艇 qù pí huá tǐng Καγιάκ Kagiák
25 kayo , kayos, ko kayo, kayos, ko kayo,kayos,ko kayo,kayos,ko Kayo, kayos, ko Kayo, kayos, ko
26 kazoo ,kazoos, a small simple musical instrument consisting of a hollow pipe with a hole in it, that makes a buzing sound when you sing into it  kazoo,kazoos, a small simple musical instrument consisting of a hollow pipe with a hole in it, that makes a buzing sound when you sing into it  kazoo,kazoos,一种简单的小型乐器,由一个带孔的空心管组成,当你唱到它时会发出嗡嗡的声音 kazoo,kazoos, yī zhǒng jiǎndān de xiǎoxíng yuèqì, yóu yīgè dài kǒng de kōngxīn guǎn zǔchéng, dāng nǐ chàng dào tā shí huì fāchū wēng wēng de shēngyīn Kazoo, kazoos, ένα μικρό απλό μουσικό όργανο που αποτελείται από ένα κοίλο σωλήνα με μια τρύπα μέσα του, που κάνει ένα βουητό ήχο όταν τραγουδάς μέσα του Kazoo, kazoos, éna mikró apló mousikó órgano pou apoteleítai apó éna koílo solína me mia trýpa mésa tou, pou kánei éna vouitó ícho ótan tragoudás mésa tou
27 卡佐膜管,卡祖笛(两端点有薄膜的短管,通过对着一个侧孔哼鸣或吟唱) kǎ zuǒ mó guǎn, kǎ zǔ dí (liǎng duāndiǎn yǒu bómó de duǎn guǎn, tōngguò duìzhe yīgè cè kǒng hēng míng huò yínchàng) 卡佐膜管,卡祖笛(两端点有薄膜的短管,通过对着一个侧孔哼鸣或吟唱) kǎ zuǒ mó guǎn, kǎ zǔ dí (liǎng duāndiǎn yǒu bómó de duǎn guǎn, tōngguò duìzhe yīgè cè kǒng hēng míng huò yínchàng) Καπό σωλήνα μεμβράνης Kazo, καζού (κοντός σωλήνας με λεπτή μεμβράνη και στα δύο άκρα, βουητό ή βουητό μέσα από μια πλευρική τρύπα) Kapó solína memvránis Kazo, kazoú (kontós solínas me leptí memvráni kai sta dýo ákra, vouitó í vouitó mésa apó mia plevrikí trýpa)
28 KB (also Kb) abbr. (in writing 书写形式)kilobytes千字节 KB (also Kb) abbr. (In writing shūxiě xíngshì)kilobytes qiān zì jié KB(也是Kb)abbr。 (书面形式)千字节千字节 KB(yěshì Kb)abbr. (Shūmiàn xíngshì) qiān zì jié qiān zì jié KB (επίσης Kb) abbr (γραπτώς) kilobytes kilobytes KB (epísis Kb) abbr (graptós) kilobytes kilobytes
29 Kbps (in writing 书写形式)kilobits per second; a unit for measuring the speed of a modem Kbps (in writing shūxiě xíngshì)kilobits per second; a unit for measuring the speed of a modem Kbps(写书写形式)每秒千比特;一个测量调制解调器速度的单位 Kbps(xiě shūxiě xíngshì) měi miǎo qiān bǐtè; yīgè cèliáng tiáozhìjiětiáoqì sùdù de dānwèi Kbps (σε μορφή γραφής) kilobits ανά δευτερόλεπτο, μονάδα μέτρησης της ταχύτητας ενός μόντεμ Kbps (se morfí grafís) kilobits aná defterólepto, monáda métrisis tis tachýtitas enós móntem
30 千位每秒,每秒千比特(调制解调器传输速度单位) qiān wèi měi miǎo, měi miǎo qiān bǐtè (tiáozhìjiětiáoqì chuánshū sùdù dānwèi) 千位每秒,每秒千比特(调制解调器传输速度单位) qiān wèi měi miǎo, měi miǎo qiān bǐtè (tiáozhìjiětiáoqì chuánshū sùdù dānwèi) Χιλιάδες ανά δευτερόλεπτο, kilobits ανά δευτερόλεπτο (μονάδες ταχύτητας μετάδοσης μόντεμ) Chiliádes aná defterólepto, kilobits aná defterólepto (monádes tachýtitas metádosis móntem)
31 KC  the highest level of barrister, who can speak for the government in court in Britain. KC is an abbreviation for ‘King’s Counsel’ and is used when there is a king in Britain KC  the highest level of barrister, who can speak for the government in court in Britain. KC is an abbreviation for ‘King’s Counsel’ and is used when there is a king in Britain KC是最高级别的律师,可以在英国的法庭上代表政府。 KC是'King's Counsel'的缩写,在英国有国王时使用 KC shì zuìgāo jíbié de lǜshī, kěyǐ zài yīngguó de fǎtíng shàng dàibiǎo zhèngfǔ. KC shì'King's Counsel'de suōxiě, zài yīngguó yǒu guó wán shí shǐyòng KC το υψηλότερο επίπεδο barrister, ο οποίος μπορεί να μιλήσει για την κυβέρνηση στο δικαστήριο της Βρετανίας KC είναι μια συντομογραφία για το «βασιλικό συμβούλιο» και χρησιμοποιείται όταν υπάρχει ένας βασιλιάς στη Βρετανία KC to ypsilótero epípedo barrister, o opoíos boreí na milísei gia tin kyvérnisi sto dikastírio tis Vretanías KC eínai mia syntomografía gia to «vasilikó symvoúlio» kai chrisimopoieítai ótan ypárchei énas vasiliás sti Vretanía
32 英国王室法律顾问,英国御用大律师(全写为 King’s Counsel ) yīngguó wángshì fǎlǜ gùwèn, yīngguó yùyòng dà lǜshī (quán xiě wèi King’s Counsel) 英国王室法律顾问,英国御用大律师(全写为King's Counsel) yīngguówángshì fǎlǜ gùwèn, yīngguó yùyòng dà lǜshī (quán xiě wèi King's Counsel) Βρετανός Βασιλικός Σύμβουλος, Σύμβουλος της Βρετανικής Βασίλισσας (πλήρης γραπτός ως Σύμβουλος του Βασιλιά) Vretanós Vasilikós Sýmvoulos, Sýmvoulos tis Vretanikís Vasílissas (plíris graptós os Sýmvoulos tou Vasiliá)
33  compare QC  compare QC  比较QC  bǐjiào QC  Συγκρίνετε QC  Synkrínete QC
34  kebab  (also shish kebab ) noun small pieces of meat and vegetables cooked on a wooden or metal stick  kebab  (also shish kebab) noun small pieces of meat and vegetables cooked on a wooden or metal stick  烤肉串(也是烤羊肉串)名词小块肉和蔬菜在木制或金属棒上煮熟  kǎoròu chuàn (yěshì kǎo yángròu chuàn) míngcí xiǎo kuài ròu hé shūcài zài mù zhì huò jīnshǔ bàng shàng zhǔ shú  Kebab (επίσης shish kebab) ουσιαστικό μικρά κομμάτια κρέατος και λαχανικών μαγειρεμένα σε ξύλινο ή μεταλλικό ραβδί  Kebab (epísis shish kebab) ousiastikó mikrá kommátia kréatos kai lachanikón mageireména se xýlino í metallikó ravdí
35  烤肉串  kǎoròu chuàn  烤肉串  kǎoròu chuàn  Kebab  Kebab
36 see also doner kebab see also doner kebab 另见烤肉串 lìng jiàn kǎoròu chuàn Δείτε επίσης το kebab doner Deíte epísis to kebab doner
37 kecks ( informal) underpants or trousers kecks (informal) underpants or trousers kecks(非正式)内裤或裤子 kecks(fēi zhèngshì) nèikù huò kùzi Κούκλες (άτυπη) εσώρουχα ή παντελόνια Koúkles (átypi) esóroucha í pantelónia
38 内裤;衬裤;裤子 nèikù; chènkù; kùzi 内裤;衬裤;裤子 nèikù; chènkù; kùzi Εσώρουχα, παντελόνια, παντελόνια Esóroucha, pantelónia, pantelónia
39 kedgeree  a hot dish of rice, fish and eggs cooked together kedgeree  a hot dish of rice, fish and eggs cooked together kedgeree是一道热腾腾的米饭,鱼和鸡蛋一起煮熟的 kedgeree shì yīdào rè téngténg de mǐfàn, yú hé jīdàn yīqǐ zhǔ shú de Kedgeree ένα ζεστό πιάτο ρύζι, τα ψάρια και τα αυγά μαγειρεμένα μαζί Kedgeree éna zestó piáto rýzi, ta psária kai ta avgá mageireména mazí
40  鱼蛋絵饭  yú dàn huì fàn  鱼蛋絵饭  yú dàn huì fàn  Ριζότο ψαριών  Rizóto psarión
41 keel  keel  龙骨 lónggǔ Keel Keel
42 the long piece of wood or steel along the bottom of a ship, on which the frame is built, and which some­times sticks out below the bottom and helps to keep a vertical position in the water the long piece of wood or steel along the bottom of a ship, on which the frame is built, and which some­times sticks out below the bottom and helps to keep a vertical position in the water 沿着船底部的长木块或钢板,框架在其上建造,有时在底部下方伸出并有助于在水中保持垂直位置 yánzhe chuándǐbù de cháng mù kuài huò gāngbǎn, kuàngjià zài qí shàng jiànzào, yǒushí zài dǐbù xiàfāng shēn chū bìng yǒu zhù yú zài shuǐzhōng bǎochí chuízhí wèizhì Το μακρύ κομμάτι ξύλου ή χάλυβα κατά μήκος του πυθμένα ενός πλοίου στο οποίο είναι κτισμένο το πλαίσιο και το οποίο μερικές φορές κολλάει κάτω από τον πυθμένα και βοηθά στη διατήρηση μιας κάθετης θέσης στο νερό To makrý kommáti xýlou í chályva katá míkos tou pythména enós ploíou sto opoío eínai ktisméno to plaísio kai to opoío merikés forés kolláei káto apó ton pythména kai voithá sti diatírisi mias káthetis thésis sto neró
43  (船的)龙骨  (chuán de) lónggǔ  (船的)龙骨  (chuán de) lónggǔ  Keel  Keel
44 see even see even 甚至看到 shènzhì kàn dào Δείτε ακόμα Deíte akóma
45 〜(over)/ sth (over) (of a ship or boat 船只) to fall over sideways; to make sth fall over sideways  〜(over)/ 〜sth (over) (of a ship or boat chuánzhī) to fall over sideways; to make sth fall over sideways  〜(over)/〜sth(over)(船只或船只)从侧面摔倒;使......摔倒在侧面 〜(over)/〜sth(over)(chuánzhī huò chuánzhī) cóng cèmiàn shuāi dǎo; shǐ...... Shuāi dǎo zài cèmiàn ~ (πάνω) / ~ sth (πάνω) (του πλοίου ή του σκάφους) να πέσει πάνω από το πλάι · να κάνει το sth πτώση πέρα ​​από τα πλάγια ~ (páno) / ~ sth (páno) (tou ploíou í tou skáfous) na pései páno apó to plái : na kánei to sth ptósi péra ​​apó ta plágia
46 (使)倾覆,翻倒  (shǐ) qīngfù, fān dào  (使)倾覆,翻倒 (shǐ) qīngfù, fān dào Ανατροπή Anatropí
47 synonym capsize synonym capsize 同义词翻译 tóngyìcí fānyì Συνώνυμο ανατροπής Synónymo anatropís
48 keel over to fall over unexpectedly, especially because you feel ill/ sick (尤因病或感到不适)突然倒下,晕倒 keel over to fall over unexpectedly, especially because you feel ill/ sick (yóu yīn bìng huò gǎndào bùshì) túrán dào xià, yūn dǎo 龙骨意外跌倒,特别是因为你生病/生病(尤因病或感到不适)突然倒下,晕倒 lónggǔ yìwài diédǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ shēngbìng/shēngbìng (yóu yīn bìng huò gǎndào bùshì) túrán dào xià, yūn dǎo Κέλι να πέσει πάνω απροσδόκητα, ειδικά επειδή αισθάνεστε άρρωστοι / άρρωστοι (ασθένεια του Ewing ή αίσθημα αδιαθεσίας) πέφτει ξαφνικά κάτω και λιποθυρίζει Kéli na pései páno aprosdókita, eidiká epeidí aistháneste árrostoi / árrostoi (asthéneia tou Ewing í aísthima adiathesías) péftei xafniká káto kai lipothyrízei
49 Several of them keeled over in the heat Several of them keeled over in the heat 他们中的一些人在炎热的天气里挣扎着 tāmen zhōng de yīxiē rén zài yánrè de tiānqì lǐ zhēngzházhe Αρκετοί από αυτούς στράφηκαν στη ζέστη Arketoí apó aftoús stráfikan sti zésti
50 他们中有好几个人在酷暑中倒下 tāmen zhōng yǒu hǎojǐ gèrén zài kùshǔ zhōng dào xià 他们中有好几个人在酷暑中倒下 tāmen zhōng yǒu hǎojǐ gè rén zài kùshǔ zhōng dào xià Αρκετοί από αυτούς έπεσαν στη φωτιά Arketoí apó aftoús épesan sti fotiá
51 他们中的一些人在炎热的天气里挣扎着 tāmen zhōng de yīxiē rén zài yánrè de tiānqì lǐ zhēngzházhe 他们中的一些人在炎热的天气里挣扎着 tāmen zhōng de yīxiē rén zài yánrè de tiānqì lǐ zhēngzházhe Μερικοί από αυτούς αγωνίζονται στο ζεστό καιρό Merikoí apó aftoús agonízontai sto zestó kairó
52 keel haul  [old use) to punish a sailor by pulling him under a ship, from one side to the other or from one end to the other keel haul  [old use) to punish a sailor by pulling him under a ship, from one side to the other or from one end to the other keel haul [旧用途]通过将他拉到船下,从一侧到另一侧或从一端到另一端来惩罚水手 keel haul [jiù yòngtú] tōngguò jiāng tā lā dào chuán xià, cóng yī cè dào lìng yī cè huò cóng yīduān dào lìng yīduān lái chéngfá shuǐshǒu Το Keel haul (παλιά χρήση) για να τιμωρήσει έναν ναύτη τραβώντας τον κάτω από ένα πλοίο, από τη μια πλευρά στην άλλη ή από το ένα άκρο στο άλλο To Keel haul (paliá chrísi) gia na timorísei énan náfti travóntas ton káto apó éna ploío, apó ti mia plevrá stin álli í apó to éna ákro sto állo
53  把(水手)拖曳过船底(作为惩罚)  bǎ (shuǐshǒu) tuōyèguò chuándǐ (zuòwéi chéngfá)  把(水手)拖曳过船底(作为惩罚)  bǎ (shuǐshǒu) tuōyèguò chuán dǐ (zuòwéi chéngfá)  Σκάφος (ναύτης) στο κάτω μέρος του πλοίου (ως τιμωρία)  Skáfos (náftis) sto káto méros tou ploíou (os timoría)
54 (humourous) to punish sb very severely or speak very angrily to sb (humourous) to punish sb very severely or speak very angrily to sb (幽默的)非常严厉地惩罚某人或者非常生气地对某人说话 (yōumò de) fēicháng yánlì de chéngfá mǒu rén huòzhě fēicháng shēngqì dì duì mǒu rén shuōhuà (humourous) να τιμωρήσει πολύ σοβαρά ή να μιλήσει πολύ θυμωμένα για sb (humourous) na timorísei polý sovará í na milísei polý thymoména gia sb
55  重罚;怒斥  zhòng fá; nùchì  重罚;怒斥  zhòng fá; nùchì  Βαρύ τιμωρία  Varý timoría
56 keen  (keenerkeenest) keen  (keener,keenest) 敏锐(keener,keenest) mǐnruì (keener,keenest) Keen (πιο έντονη, ευχάριστη) Keen (pio éntoni, efcháristi)
57 eager/enthusiastic eager/enthusiastic 热心/热情 rèxīn/rèqíng Πρόθυμος / ενθουσιασμός Próthymos / enthousiasmós
58 热切;热情 rèqiè; rèqíng 热切;热情 rèqiè; rèqíng Πρόθυμος Próthymos
59  ~ (to do sth)/ - (that ... / ~ (on doing sth) wanting to do sth or wanting sth to happen very much   ~ (to do sth)/ - (that... / ~ (On doing sth) wanting to do sth or wanting sth to happen very much   〜(做某事)/  - (那...... /〜(做某事)想做某事或想要某事发生很多  〜(zuò mǒu shì)/  - (nà...... /〜(Zuò mǒu shì) xiǎng zuò mǒu shì huò xiǎng yào mǒu shì fāshēng hěnduō  ~ (για να κάνουμε sth) / - (ότι ... / ~ (για να κάνει sth) που θέλουν να κάνουν sth ή θέλουν sth να συμβεί πολύ  ~ (gia na kánoume sth) / - (óti ... / ~ (gia na kánei sth) pou théloun na kánoun sth í théloun sth na symveí polý
60 渴望;热切; 热衷于 kěwàng; rèqiè; rèzhōng yú 渴望;热切;热衷于 kěwàng; rèqiè; rèzhōng yú Πρόθυμος Próthymos
61 synonym eager synonym eager 同义词渴望 tóngyìcí kěwàng Συνώνυμο πρόθυμος Synónymo próthymos
62 John was very keen to help John was very keen to help 约翰非常渴望得到帮助 yuēhàn fēicháng kěwàng dédào bāngzhù Ο Ιωάννης ήταν πολύ πρόθυμος να βοηθήσει O Ioánnis ítan polý próthymos na voithísei
63  约翰很热心,愿意帮忙  yuēhàn hěn rèxīn, yuànyì bāngmáng  约翰很热心,愿意帮忙  yuēhàn hěn rèxīn, yuànyì bāngmáng  Ο John είναι πολύ ενθουσιώδης και πρόθυμος να βοηθήσει.  O John eínai polý enthousiódis kai próthymos na voithísei.
64 约翰非常渴望得到帮助 yuēhàn fēicháng kěwàng dédào bāngzhù 约翰非常渴望得到帮助 yuēhàn fēicháng kěwàng dédào bāngzhù Ο Ιωάννης είναι πολύ πρόθυμος να βοηθήσει O Ioánnis eínai polý próthymos na voithísei
65 We are keen that our school should get involved too We are keen that our school should get involved too 我们热切希望我们的学校也能参与其中 wǒmen rèqiè xīwàng wǒmen de xuéxiào yě néng cānyù qízhōng Είμαστε πρόθυμοι να συμμετάσχουμε και το σχολείο μας Eímaste próthymoi na symmetáschoume kai to scholeío mas
66 我们盼着自己学校也参与其中 wǒmen pànzhe zìjǐ xuéxiào yě cānyù qízhōng 我们盼着自己学校也参与其中 wǒmen pànzhe zìjǐ xuéxiào yě cānyù qízhōng Ανυπομονούμε να συμμετέχουμε στο σχολείο μας. Anypomonoúme na symmetéchoume sto scholeío mas.
67 I wasn’t too keen on going to the party I wasn’t too keen on going to the party 我不太热衷于去参加聚会 wǒ bù tài rèzhōng yú qù cānjiā jùhuì Δεν ήμουν πολύ πρόθυμος να πάω στο πάρτι Den ímoun polý próthymos na páo sto párti
68 我不太想去参加这次聚会 wǒ bù tài xiǎng qù cānjiā zhè cì jùhuì 我不太想去参加这次聚会 wǒ bù tài xiǎng qù cānjiā zhè cì jùhuì Δεν θέλω πραγματικά να πάω σε αυτό το πάρτι. Den thélo pragmatiká na páo se aftó to párti.
69 我不太热衷于去参加聚会 wǒ bù tài rèzhōng yú qù cānjiā jùhuì 我不太热衷于去参加聚会 wǒ bù tài rèzhōng yú qù cānjiā jùhuì Δεν είμαι πολύ πρόθυμος να πάω στο πάρτι. Den eímai polý próthymos na páo sto párti.
70 enthusiastic about an activity or ideaetc enthusiastic about an activity or idea,etc 热衷于活动或想法等 rèzhōng yú huódòng huò xiǎngfǎ děng Ενθουσιασμένος για μια δραστηριότητα ή μια ιδέα, κλπ Enthousiasménos gia mia drastiriótita í mia idéa, klp
71 热情的;热心的 rèqíng de; rèxīn de 热情的;热心的 rèqíng de; rèxīn de Ενθουσιασμένος Enthousiasménos
72 a keen sportsman a keen sportsman 一个敏锐的运动员 yīgè mǐnruì de yùndòngyuán ένας έντονος αθλητής énas éntonos athlitís
73 热心运动的人 rèxīn yùndòng de rén 热心运动的人 rèxīn yùndòng de rén Ενθουσιώδες άτομο Enthousiódes átomo
74 one of the keenest supporters of the team one of the keenest supporters of the team 该团队最热心的支持者之一 gāi tuánduì zuì rèxīn de zhīchí zhě zhī yī Ένας από τους καλύτερους υποστηρικτές της ομάδας Énas apó tous kalýterous ypostiriktés tis omádas
75 这个队最热情的支持者之一 zhège duì zuì rèqíng de zhīchí zhě zhī yī 这个队最热情的支持者之一 zhège duì zuì rèqíng de zhīchí zhě zhī yī Ένας από τους πιο ενθουσιώδεις υποστηρικτές της ομάδας Énas apó tous pio enthousiódeis ypostiriktés tis omádas
76 liking sb/sth liking sb/sth 喜欢sb / sth xǐhuān sb/ sth Περικοπή sb / sth Perikopí sb / sth
77 喜爱  xǐ'ài  喜爱 xǐ'ài Αγάπη Agápi
78 on sb/sth/on doing sth (informal) liking sb/sth very much; very interested in sb/sth 〜on sb/sth/on doing sth (informal) liking sb/sth very much; very interested in sb/sth 〜sb / sth / on sth(非正式)非常喜欢sb / sth;对sb /某事非常感兴趣 〜sb/ sth/ on sth(fēi zhèngshì) fēicháng xǐhuān sb/ sth; duì sb/mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù ~ σε sb / sth / on sth (άτυπη) αρέσει sb / sth πάρα πολύ, πολύ ενδιαφέρεται για sb / sth ~ se sb / sth / on sth (átypi) arései sb / sth pára polý, polý endiaféretai gia sb / sth
79 爱;(对… ) 着迷,有兴趣 xǐ'ài;(duì… ) zháomí, yǒu xìngqù 喜爱;(对...)着迷,有兴趣 xǐ'ài;(duì...) Zháomí, yǒu xìngqù Γοητευμένος (για ...) γοητευμένος, ενδιαφέρουσα Goitevménos (gia ...) goitevménos, endiaférousa
80 〜sb / sth / on sth(非正式)非常喜欢sb / sth; 对sb /某事非常感兴趣 〜sb/ sth/ on sth(fēi zhèngshì) fēicháng xǐhuān sb/ sth; duì sb/mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù 〜sb / sth / on sth(非正式)非常喜欢sb / sth;对sb /某事非常感兴趣 〜sb/ sth/ on sth(fēi zhèngshì) fēicháng xǐhuān sb/ sth; duì sb/mǒu shì fēicháng gǎn xìngqù ~ sb / sth / on sth (άτυπη) πολύ όπως sb / sth, πολύ ενδιαφέρεται για sb / κάτι ~ sb / sth / on sth (átypi) polý ópos sb / sth, polý endiaféretai gia sb / káti
81 tom’s very keen on Anna• tom’s very keen on Anna• 汤姆非常热衷于安娜• tāngmǔ fēicháng rèzhōng yú ānnà• Ο Τομ είναι πολύ έντονος στην Άννα • O Tom eínai polý éntonos stin Ánna •
82 汤姆迷上了安娜 tāngmǔ mí shàngle ānnà 汤姆迷上了安娜 tāngmǔ mí shàngle ānnà Ο Τομ γοητεύεται από την Άννα. O Tom goitévetai apó tin Ánna.
83 She’s not keen on being told what to do She’s not keen on being told what to do 她并不热衷于被告知该怎么做 tā bìng bù rèzhōng yú bèi gàozhī gāi zěnme zuò Δεν θέλει να πει τι να κάνει Den thélei na pei ti na kánei
84 她不喜欢人向她发号施令 tā bù xǐhuān biérén xiàng tā fāhàoshīlìng 她不喜欢别人向她发号施令 tā bù xǐhuān biérén xiàng tā fāhàoshīlìng Δεν του αρέσουν οι άλλοι να της δίνουν εντολές. Den tou arésoun oi álloi na tis dínoun entolés.
85 她并不热衷于被告知该怎么做 tā bìng bù rèzhōng yú bèi gàozhī gāi zěnme zuò 她并不热衷于被告知该怎么做 tā bìng bù rèzhōng yú bèi gàozhī gāi zěnme zuò Δεν θέλει να πει τι να κάνει Den thélei na pei ti na kánei
86 note at like note at like 请注意 qǐng zhùyì Σημείωση σε όπως Simeíosi se ópos
87 clever clever 聪明 cōngmíng Έξυπνο Éxypno
88 戚明  qī míng  戚明 qī míng Γιαν Μινγκ Gian Min'nk
89  quick to understand   quick to understand   很快就明白了  hěn kuài jiù míngbáile  Γρήγορα να καταλάβει  Grígora na katalávei
90 思维敏捷的;机成的;机智的 sīwéi mǐnjié de; jī chéng de; jīzhì de 思维敏捷的;机成的;机智的 sīwéi mǐnjié de; jī chéng de; jīzhì de Ευέλικτη σκέψη, μηχανικός προσανατολισμός, ευφυής Evélikti sképsi, michanikós prosanatolismós, effyís
91 a keen mind/intellect a keen mind/intellect 敏锐的头脑/智慧 mǐnruì de tóunǎo/zhìhuì ένα έντονο μυαλό / διάνοια éna éntono myaló / diánoia
92 敏捷的思考/头脑 mǐnjié de sīkǎo/tóunǎo 敏捷的思考/头脑 mǐnjié de sīkǎo/tóunǎo Εύκολη σκέψη / μυαλό Éfkoli sképsi / myaló
93 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
94 acute acute 急性 jíxìng Οξεία Oxeía
95 sharp sharp 尖锐 jiānruì Sharp Sharp
96 ideas/feelings ideas/feelings 思想/感情 sīxiǎng/gǎnqíng Ιδέες / συναισθήματα Idées / synaisthímata
97 思想;感情 sīxiǎng; gǎnqíng 思想,感情 sīxiǎng, gǎnqíng Σκέψου Sképsou
98 strong or deep strong or deep 强或深 qiáng huò shēn Ισχυρή ή βαθιά Ischyrí í vathiá
99 强烈的;浓厚的;澡厚的 qiángliè de; nónghòu de; zǎo hòu de 强烈的;浓厚的;澡厚的 qiángliè de; nónghòu de; zǎo hòu de Ισχυρό, πυκνό, παχύ λουτρό Ischyró, pyknó, pachý loutró
100 a keen sense of tradition a keen sense of tradition 敏锐的传统意识 mǐnruì de chuántǒng yìshí μια έντονη αίσθηση παράδοσης mia éntoni aísthisi parádosis
  强烈的传统意识 qiángliè de chuántǒng yìshí 强烈的传统意识 qiángliè de chuántǒng yìshí Ισχυρή παραδοσιακή συνείδηση Ischyrí paradosiakí syneídisi
102 he took a keen interest fn his grandson’s education he took a keen interest fn his grandson’s education 他对孙子的教育产生了浓厚的兴趣 tā duì sūnzi de jiàoyù chǎnshēngle nónghòu de xìngqù Έλαβε έντονο ενδιαφέρον για την εκπαίδευση του εγγονό του Élave éntono endiaféron gia tin ekpaídefsi tou engonó tou
103 他对孙子的教育很感兴趣 tā duì sūnzi de jiàoyù hěn gǎn xìngqù 他对孙子的教育很感兴趣 tā duì sūnzi de jiàoyù hěn gǎn xìngqù Πολύ ενδιαφέρεται για την εκπαίδευση του εγγονό του. Polý endiaféretai gia tin ekpaídefsi tou engonó tou.
104 senses senses 感官 gǎnguān Αίσθηση Aísthisi
105 感官  gǎnguān  感官 gǎnguān Αισθητήρια Aisthitíria
106  highly developed   highly developed   高度发展  gāodù fāzhǎn  Εξαιρετικά αναπτυγμένο  Exairetiká anaptygméno
107 灵敏的;敏锐的  língmǐn de; mǐnruì de  灵敏的;敏锐的 língmǐn de; mǐnruì de Ευαίσθητο Evaísthito
108 synonym sharp synonym sharp 同义词 tóngyìcí Συνώνυμο απότομη Synónymo apótomi
109 Dogs have a keen sense of smell Dogs have a keen sense of smell 狗有敏锐的嗅觉 gǒu yǒu mǐnruì de xiùjué Τα σκυλιά έχουν έντονη μυρωδιά Ta skyliá échoun éntoni myrodiá
110  狗的嗅觉很灵敏 Gǒu de xiùjué hěn língmǐn 狗的嗅觉很灵敏 Gǒu de xiùjué hěn língmǐn Η αίσθηση της όσφρησης του σκύλου είναι πολύ ευαίσθητη I aísthisi tis ósfrisis tou skýlou eínai polý evaísthiti
111 狗有敏锐的嗅觉 gǒu yǒu mǐnruì de xiùjué 狗有敏锐的嗅觉 gǒu yǒu mǐnruì de xiùjué Το σκυλί έχει έντονη μυρωδιά To skylí échei éntoni myrodiá
112  My friend has a keen eye for ( is good at noticing) a bargain  My friend has a keen eye for (is good at noticing) a bargain  我的朋友非常关注(善于注意到)讨价还价  wǒ de péngyǒu fēicháng guānzhù (shànyú zhùyì dào) tǎojiàhuánjià  Ο φίλος μου έχει έντονο μάτι (είναι καλό να παρατηρεί) μια συμφωνία  O fílos mou échei éntono máti (eínai kaló na paratireí) mia symfonía
113 我的朋友最会发现便宜沒 wǒ de péngyǒu zuì huì fāxiàn piányí méi 我的朋友最会发现便宜没 wǒ de péngyǒu zuì huì fāxiàn piányí méi Ο φίλος μου θα το βρει φθηνότερο. O fílos mou tha to vrei fthinótero.
114 competition competition 竞争 jìngzhēng Ανταγωνισμός Antagonismós
115 竞争 jìngzhēng 竞争 jìngzhēng Ανταγωνισμός Antagonismós
116 involving people competing very hard with each other for sth involving people competing very hard with each other for sth 让人们彼此竞争非常激烈...... ràng rénmen bǐcǐ jìngzhēng fēicháng jīliè...... Υπεύθυνοι άνθρωποι που ανταγωνίζονται πολύ σκληρά μεταξύ τους για το sth Ypéfthynoi ánthropoi pou antagonízontai polý sklirá metaxý tous gia to sth
117 激烈的;紧张的 jīliè de; jǐnzhāng de 激烈的;紧张的 Jīliè de; jǐnzhāng de Έντονη Éntoni
118 There is keen competition for place  at the college There is keen competition for place  at the college 学院里的竞争非常激烈 xuéyuàn lǐ de jìngzhēng fēicháng jīliè Υπάρχει έντονος ανταγωνισμός για τοποθέτηση στο κολέγιο Ypárchei éntonos antagonismós gia topothétisi sto kolégio
119 要在这所学院就读竞争是非常激烈的 yào zài zhè suǒ xuéyuàn jiùdú jìngzhēng shì fēicháng jīliè de 要在这所学院就读竞争是非常激烈的 yào zài zhè suǒ xuéyuàn jiùdú jìngzhēng shì fēicháng jīliè de Είναι πολύ έντονος ο ανταγωνισμός σε αυτό το κολλέγιο. Eínai polý éntonos o antagonismós se aftó to kollégio.
120 prices prices 价格 jiàgé Τιμές Timés
121 价格 jiàgé 价格 jiàgé Τιμή Timí
122  kept low in order to compete with other prices   kept low in order to compete with other prices   保持低价,以便与其他价格竞争  bǎochí dī jià, yǐbiàn yǔ qítā jiàgé jìngzhēng  Διατηρήθηκε χαμηλά για να ανταγωνιστεί άλλες τιμές  Diatiríthike chamilá gia na antagonisteí álles timés
123 的;有竞争力的 dīlián de; yǒu jìngzhēng lì de 低廉的;有竞争力的 dīlián de; yǒu jìngzhēng lì de Χαμηλό κόστος, ανταγωνιστικό Chamiló kóstos, antagonistikó
124 保持低价,以便与其他价格竞争 bǎochí dī jià, yǐbiàn yǔ qítā jiàgé jìngzhēng 保持低价,以便与其他价格竞争 bǎochí dī jià, yǐbiàn yǔ qítā jiàgé jìngzhēng Διατηρήστε χαμηλές τιμές για να ανταγωνιστείτε άλλες τιμές Diatiríste chamilés timés gia na antagonisteíte álles timés
125 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Συνώνυμο Synónymo
126 competitive competitive 竞争的 jìngzhēng de Ανταγωνιστική Antagonistikí
127 sharp sharp 尖锐 jiānruì Sharp Sharp
128 wind wind fēng Αέρας Aéras
129 fēng fēng Αέρας Aéras
130  (literary) extremely cold   (literary) extremely cold   (文学)极度寒冷  (wénxué) jídù hánlěng  (λογοτεχνικά) εξαιρετικά κρύο  (logotechniká) exairetiká krýo
131 寒冷刺骨的 hánlěng cìgǔ de 寒冷刺骨的 hánlěng cìgǔ de Κρύο και δάγκωμα Krýo kai dánkoma
132 knife knife dāo Μαχαίρι Machaíri
133   dāo  dāo Μαχαίρι Machaíri
   (literary) having a sharp edge or point  (literary) having a sharp edge or point  (文学)有尖锐的边缘或尖端  (wénxué) yǒu jiānruì de biānyuán huò jiānduān  (λογοτεχνική) που έχει αιχμηρή άκρη ή σημείο  (logotechnikí) pou échei aichmirí ákri í simeío
134 锋利如;锐利的 fēnglì rú; ruìlì de 锋利如;锐利的 fēnglì rú; ruìlì de Κοφτερή ως απότομη Kofterí os apótomi
135 keenly  keenly  敏锐地 mǐnruì de Καλά Kalá
136 a keenly fought contest a keenly fought contest 一场激烈的比赛 yī chǎng jīliè de bǐsài έναν έντονα αγωνισμένο διαγωνισμό énan éntona agonisméno diagonismó
137  争夺激烈的比赛   zhēngduó jīliè de bǐsài   争夺激烈的比赛  zhēngduó jīliè de bǐsài  Καταπολέμηση έντονου ανταγωνισμού  Katapolémisi éntonou antagonismoú
138 We were keenly aware the danger We were keenly aware the danger 我们敏锐地意识到危险 wǒmen mǐnruì de yìshí dào wéixiǎn Γνωρίζαμε έντονα τον κίνδυνο Gnorízame éntona ton kíndyno
139 我们知其危险 wǒmen shēn zhī qí wéixiǎn 我们深知其危险 wǒmen shēn zhī qí wéixiǎn Γνωρίζουμε τον κίνδυνο Gnorízoume ton kíndyno
140 我们敏锐地意识到危险 wǒmen mǐnruì de yìshí dào wéixiǎn 我们敏锐地意识到危险 wǒmen mǐnruì de yìshí dào wéixiǎn Γνωρίζουμε έντονα τον κίνδυνο Gnorízoume éntona ton kíndyno
141 keenness  keenness  敏锐 mǐnruì Keenness Keenness
142 (as) .keen as mustard (informal) wanting very much to do well at sth; enthusiastic (as).Keen as mustard (informal) wanting very much to do well at sth; enthusiastic (as).keen as mustard(非正式的)非常想做某事;热情 (as).Keen as mustard(fēi zhèngshì de) fēicháng xiǎng zuò mǒu shì; rèqíng (ως) .keen ως μουστάρδα (άτυπη) που θέλουν πολύ να κάνουν καλά στο sth · ενθουσιώδης (os) .keen os moustárda (átypi) pou théloun polý na kánoun kalá sto sth : enthousiódis
143 极其渴望;极为热心;非常热情 jíqí kěwàng; jíwéi rèxīn; fēicháng rèqíng 极其渴望;极为热心;非常热情 jíqí kěwàng; jíwéi rèxīn; fēicháng rèqíng Εξαιρετικά πρόθυμος, εξαιρετικά ενθουσιώδης, πολύ ενθουσιώδης Exairetiká próthymos, exairetiká enthousiódis, polý enthousiódis
144 more at mad more at mad 更疯狂 gèng fēngkuáng Περισσότερο στο τρελό Perissótero sto treló
145 (usually used in the progressive tenses 通常用于进行时 (usually used in the progressive tenses tōngcháng yòng yú jìnxíng shí) (通常用于渐进式时态通常用于进行时) (tōngcháng yòng yú jiànjìn shì shí tài tōngcháng yòng yú jìnxíng shí) (συνήθως χρησιμοποιείται στις προοδευτικές ώρες) (syníthos chrisimopoieítai stis proodeftikés óres)
146 to make a loud high sad sound, when sb has died  to make a loud high sad sound, when sb has died  当某人死亡时发出一声巨响 dāng mǒu rén sǐwáng shí fāchū yīshēng jù xiǎng Για να φτιάξεις ένα δυνατά θορυβώδες ήχο, όταν πέθανε ο sb Gia na ftiáxeis éna dynatá thoryvódes ícho, ótan péthane o sb
147 (为死者)恸哭,哀号 (wèi sǐzhě) tòng kū, āiháo (为死者)恸哭,哀号 (wèi sǐzhě) tòng kū, āiháo (για τον αποθανόντα) να φωνάξει, να θρηνήσει (gia ton apothanónta) na fonáxei, na thrinísei
148 keep (kept, kept /kept/) keep (kept, kept/kept/) 保持(保持,保持/保持/) bǎochí (bǎochí, bǎochí/bǎochí/) Κρατήστε (φυλάσσεται, διατηρείται / διατηρείται /) Kratíste (fylássetai, diatireítai / diatireítai /)
149 stay stay liú Μείνε Meíne
150 保持 bǎochí 保持 bǎochí Κρατήστε Kratíste
151  to stay in a particular condition or position; to make sb/sth do this  to stay in a particular condition or position; to make sb/sth do this  留在特定的条件或位置;某人做某事  liú zài tèdìng de tiáojiàn huò wèizhì; mǒu rén zuò mǒu shì  Για να παραμείνετε σε μια συγκεκριμένη κατάσταση ή θέση, για να κάνετε sb / sth το κάνετε αυτό  Gia na parameínete se mia synkekriméni katástasi í thési, gia na kánete sb / sth to kánete aftó
152 (使)保持,处于 (shǐ) bǎochí, chǔyú (使)保持,处于 (shǐ) bǎochí, chǔyú Κρατήστε Kratíste
153 We huddled together to keep warm We huddled together to keep warm 我们挤在一起保暖 wǒmen jǐ zài yīqǐ bǎonuǎn Συμπλέξαμε μαζί για να ζεσταίνουμε Sympléxame mazí gia na zestaínoume
154 我们挤在一起来保瞳 wǒmen jǐ zài yīqǐlái bǎo tóng 我们挤在一起来保瞳 wǒmen jǐ zài yīqǐlái bǎo tóng Είμαστε συγκεντρωμένοι για να προστατεύσουμε Eímaste synkentroménoi gia na prostatéfsoume
155 我们挤在一起保暖 wǒmen jǐ zài yī qǐ bǎonuǎn 我们挤在一起保暖 wǒmen jǐ zài yī qǐ bǎonuǎn Συνθλίβουμε μαζί για να ζεσταίνουμε Synthlívoume mazí gia na zestaínoume
156 The notice said ‘Keep off ( Do not walk on) the grass The notice said ‘Keep off (Do not walk on) the grass 通知说:“保持关闭(不要走路)草地 tōngzhī shuō:“Bǎochí guānbì (bùyào zǒulù) cǎodì Η ειδοποίηση έλεγε «Κρατήστε μακριά (Μην περπατήσετε) στο γρασίδι I eidopoíisi élege «Kratíste makriá (Min perpatísete) sto grasídi
157 子上写着“勿践踏草 páizi shàng xiězhe “wù jiàntà cǎo 牌子上写着“勿践踏草 páizi shàng xiězhe “wù jiàntà cǎo Η πινακίδα αναφέρει "Μην καταπατήσετε το γρασίδι I pinakída anaférei "Min katapatísete to grasídi
158 通知说:“保持关闭(不要走路)草地 tōngzhī shuō:“Bǎochí guānbì (bùyào zǒulù) cǎodì 通知说:“保持关闭(不要走路)草地 tōngzhī shuō:“Bǎochí guānbì (bùyào zǒulù) cǎodì Η ειδοποίηση είπε: "Κρατήστε μακριά (μην βαδίζετε) γρασίδι I eidopoíisi eípe: "Kratíste makriá (min vadízete) grasídi
159 keep left along the wall keep left along the wall 留在墙边 liú zài qiáng biān Κρατήστε αριστερά κατά μήκος του τοίχου Kratíste aristerá katá míkos tou toíchou
160 沿着墙靠左边 yánzhe qiáng kào zuǒbiān zǒu 沿着墙靠左边走 yán zhe qiáng kào zuǒbiān zǒu Περπατήστε κατά μήκος του τοίχου προς τα αριστερά Perpatíste katá míkos tou toíchou pros ta aristerá
161 She kept the children amused for hours She kept the children amused for hours 她让孩子们逗乐了好几个小时 tā ràng háizimen dòulèle hǎojǐ gè xiǎoshí Διατηρούσε τα παιδιά διασκέδαση για ώρες Diatiroúse ta paidiá diaskédasi gia óres
162 她陪孩子们玩了好几个小时 tā péi háizimen wánle hǎojǐ gè xiǎoshí 她陪孩子们玩了好几个小时 tā péi háizimen wánle hǎojǐ gè xiǎoshí Έπαιξε με τα παιδιά για ώρες. Épaixe me ta paidiá gia óres.
163 她让孩子们逗乐了好几个小时 tā ràng háizimen dòulèle hǎojǐ gè xiǎoshí 她让孩子们逗乐了好几个小时 tā ràng háizimen dòulèle hǎojǐ gè xiǎoshí Έκαμε τα παιδιά διασκέδαση για ώρες. Ékame ta paidiá diaskédasi gia óres.
164 He kept his coat on. He kept his coat on. 他穿上外套。 tā chuān shàng wàitào. Συνέχισε το παλτό του. Synéchise to paltó tou.
165 他一直穿着大 Tā yīzhí chuānzhuó dàyī 他一直穿着大衣 Tā yīzhí chuānzhuó dàyī Έχει φορέσει ένα παλτό Échei forései éna paltó
166 他穿上外套 tā chuān shàng wàitào 他穿上外套 tā chuān shàng wàitào Έβαλε το παλτό του Évale to paltó tou
167 Don’t keep us in suspense,what happened next? Don’t keep us in suspense,what happened next? 不要让我们陷入悬念,接下来发生了什么? bùyào ràng wǒmen xiànrù xuánniàn, jiē xiàlái fāshēngle shénme? Μη μας κρατάτε σε αγωνία, τι συνέβη στη συνέχεια; Mi mas kratáte se agonía, ti synévi sti synécheia?
168 别跟我们卖关子了,然后发生了什么事儿? Bié gēn wǒmen màiguānzile, ránhòu fāshēngle shénme shì er? 别跟我们卖关子了,然后发生了什么事儿? Bié gēn wǒmen màiguānzile, ránhòu fāshēngle shénme shì er? Μη μας το πουλάτε, τι συνέβη; Mi mas to pouláte, ti synévi?
169 She had trouble keeping her balance. She had trouble keeping her balance. 她无法保持平衡。 Tā wúfǎ bǎochí pínghéng. Είχε πρόβλημα να διατηρήσει την ισορροπία της. Eíche próvlima na diatirísei tin isorropía tis.
171 她保持平衡有困难 Tā bǎochí pínghéng yǒu kùnnán 她保持平衡有困难 Tā bǎochí pínghéng yǒu kùnnán Έχει δυσκολία εξισορρόπησης Échei dyskolía exisorrópisis
172 她无法保持平衡 tā wúfǎ bǎochí pínghéng 她无法保持平衡 tā wúfǎ bǎochí pínghéng Δεν μπορεί να διατηρήσει την ισορροπία Den boreí na diatirísei tin isorropía
173 I’m very sorry to keep you waiting I’m very sorry to keep you waiting 我很抱歉让你久等了 wǒ hěn bàoqiàn ràng nǐ jiǔ děngle Λυπάμαι πολύ που σε περιμένω Lypámai polý pou se periméno
174 对不起,让你久等了 duìbùqǐ, ràng nǐ jiǔ děngle 对不起,让你久等了 duìbùqǐ, ràng nǐ jiǔ děngle Συγνώμη, σε κράτησα να περιμένεις. Sygnómi, se krátisa na periméneis.
175 continue continue 继续 jìxù Συνεχίστε Synechíste
176 继续 jìxù 继续 jìxù Συνεχίστε Synechíste
177 ~ (on) doing sth to continue doing sth; to do sth repeatedly  ~ (on) doing sth to continue doing sth; to do sth repeatedly  〜(上)做某事继续做某事;反复做某事 〜(shàng) zuò mǒu shì jìxù zuò mǒu shì; fǎnfù zuò mǒu shì ~ (on) κάνει sth να συνεχίσει να κάνει sth? να κάνει sth επανειλημμένα ~ (on) kánei sth na synechísei na kánei sth? na kánei sth epaneilimména
178 续,重复(做某事) jìxù, chóngfù (zuò mǒu shì) 继续,重复(做某事) jìxù, chóngfù (zuò mǒu shì) Συνεχίστε, επαναλάβετε (κάντε κάτι) Synechíste, epanalávete (kánte káti)
179 keep smiling! keep smiling! 保持微笑! bǎochí wéixiào! Κρατήστε το χαμόγελο Kratíste to chamógelo
180 要保持笑容! Yào bǎochí xiàoróng! 要保持笑容! Yào bǎochí xiàoróng! Κρατήστε ένα χαμόγελο! Kratíste éna chamógelo!
181 Don’t keep on interrupting me! Don’t keep on interrupting me! 不要一直打扰我! Bùyào yīzhí dǎrǎo wǒ! Μη συνεχίσετε να με διακόπτετε! Mi synechísete na me diakóptete!
182 别老是跟我打岔! Bié lǎo shì gēn wǒ dǎchà! 别老是跟我打岔! Bié lǎo shì gēn wǒ dǎchà! Μην αγωνίζεσαι πάντα μαζί μου! Min agonízesai pánta mazí mou!
183 delay Delay 延迟 Yánchí Καθυστέρηση Kathystérisi
184 耽搁 dāngē 耽搁 dāngē Καθυστέρηση Kathystérisi
185 to delay sb to delay sb 推迟某人 tuīchí mǒu rén Για να καθυστερήσετε sb Gia na kathysterísete sb
186 使耽搁;使延误 shǐ dāngē; shǐ yánwù 使耽搁;使延误 shǐ dāngē; shǐ yánwù Καθυστέρηση Kathystérisi
187 synonym hold sb up synonym hold sb up 同义词举起来 tóngyìcí jǔ qǐlái Συνώνυμο κρατήστε sb επάνω Synónymo kratíste sb epáno
188 You’re an hour late,what kept you? You’re an hour late,what kept you? 你迟到了一个小时,是什么让你呢? nǐ chídàole yīgè xiǎoshí, shì shénme ràng nǐ ne? Είσαι μια ώρα αργά, τι σε κράτησε; Eísai mia óra argá, ti se krátise?
189 你晚了一小时,什么事把你给耽误了? Nǐ wǎnle yī xiǎoshí, shénme shì bǎ nǐ gěi dānwùle? 你晚了一小时,什么事把你给耽误了? Nǐ wǎnle yī xiǎoshí, shénme shì bǎ nǐ gěi dānwùle? Σας καθυστερεί για μια ώρα, τι σας έχει καθυστερήσει; Sas kathystereí gia mia óra, ti sas échei kathysterísei?
190 not give back Not give back 不回馈 Bù huíkuì Μην επιστρέφετε Min epistréfete
191 不退还 bù tuìhuán 不退还 bù tuìhuán Δεν επιστρέφεται Den epistréfetai
192 to continue to have sth and not give it back or throw it away  to continue to have sth and not give it back or throw it away  继续做某事而不是放弃或扔掉它 jìxù zuò mǒu shì ér bùshì fàngqì huò rēng diào tā Για να συνεχίσετε να έχετε sth και να μην το επαναφέρετε ή να το πετάξετε Gia na synechísete na échete sth kai na min to epanaférete í na to petáxete
193 保有;留着;不退还 bǎoyǒu; liúzhe; bù tuìhuán 保有;留着;不退还 bǎoyǒu; liúzhe; bù tuìhuán Κρατήστε, κρατήστε, δεν επιστρέφεται Kratíste, kratíste, den epistréfetai
194 Here’s a five dollar bill,please keep the change Here’s a five dollar bill,please keep the change 这是一张五美元的钞票,请保留更改 zhè shì yī zhāng wǔ měiyuán de chāopiào, qǐng bǎoliú gēnggǎi Εδώ είναι ένα νομοσχέδιο πέντε δολάρια, παρακαλώ κρατήστε την αλλαγή Edó eínai éna nomoschédio pénte dolária, parakaló kratíste tin allagí
195 这是一张五元的钞票,零钱就不用找了 zhè shì yī zhāngwǔyuán de chāopiào, língqián jiù bùyòng zhǎole 这是一张五元的钞票,零钱就不用找了 zhè shì yī zhāngwǔyuán de chāopiào, língqián jiù bùyòng zhǎole Πρόκειται για ένα νομοσχέδιο πέντε δολλαρίων. Δεν χρειάζεται να βρείτε μια αλλαγή. Prókeitai gia éna nomoschédio pénte dollaríon. Den chreiázetai na vreíte mia allagí.
196 keep all her letters keep all her letters 保留她所有的信件 bǎoliú tā suǒyǒu de xìnjiàn Κρατήστε όλες τις επιστολές της Kratíste óles tis epistolés tis
197 我把她所有的信都保留着 wǒ bǎ tā suǒyǒu de xìn dōu bǎoliúzhe 我把她所有的信都保留着 wǒ bǎ tā suǒyǒu de xìn dōu bǎoliúzhe Κρατάω όλες τις επιστολές της. Kratáo óles tis epistolés tis.
198 save for sb save for sb 除了某人 chúle mǒu rén Αποθήκευση για sb Apothíkefsi gia sb
199 为某人保留  wèi mǒu rén bǎoliú  为某人保留 wèi mǒu rén bǎoliú Προορίζεται για κάποιον Proorízetai gia kápoion
200 ~ sth (for s切/sb sth to save sth for sb  ~ sth (for s qiè/〜sb sth to save sth for sb  〜sth(对于s切/〜sb某事来节省某事 〜sth(duìyú s qiè/〜sb mǒu shì lái jiéshěng mǒu shì ~ sth (για s cut / ~ sb sth για να αποθηκεύσετε sth για sb ~ sth (gia s cut / ~ sb sth gia na apothikéfsete sth gia sb
201 (为美人)留,留下 (wèi měirén) bǎoliú, liú xià (为美人)保留,留下 (wèi měirén) bǎoliú, liú xià (για ομορφιά) κράτηση, αναχώρηση (gia omorfiá) krátisi, anachórisi
202 sth对于s/sb某事来节省某事 〜sth(duìyú s qiè/〜sb mǒu shì lái jiéshěng mǒu shì ~sth(对于小号切/ ~sb某事来节省某事 ~sth(duìyú xiǎo hào qiè/ ~sb mǒu shì lái jiéshěng mǒu shì ~ sth (για s cut / ~ sb κάτι για να σώσει κάτι ~ sth (gia s cut / ~ sb káti gia na sósei káti
203 Please keep me a seat. Please keep me a seat. 请让我一个座位。 qǐng ràng wǒ yīgè zuòwèi. Παρακαλώ κρατήστε μου μια θέση. Parakaló kratíste mou mia thési.
204 请给我留个座位 Qǐng gěi wǒ liú gè zuòwèi 请给我留个座位 Qǐng gěi wǒ liú gè zuòwèi Παρακαλώ δώστε μου μια θέση Parakaló dóste mou mia thési
205 请让我一个座位 qǐng ràng wǒ yīgè zuòwèi 请让我一个座位 qǐng ràng wǒ yīgè zuòwèi Παρακαλώ επιτρέψτε μου να έχω ένα κάθισμα Parakaló epitrépste mou na écho éna káthisma
206 put/store put/store 把/存储 bǎ/cúnchú Βάλτε / αποθηκεύστε Válte / apothikéfste
207 放;,存放  fàng;, cúnfàng  放;,存放 fàng;, cúnfàng Βάλτε? Válte?
208 to put or store sth in a particular place  to put or store sth in a particular place  在某个特定的地方放置或存放 zài mǒu gè tèdìng dì dìfāng fàngzhì huò cúnfàng Να τοποθετήσετε ή να αποθηκεύσετε sth σε ένα συγκεκριμένο μέρος Na topothetísete í na apothikéfsete sth se éna synkekriméno méros
209 放,存放,贮存(在某处) fàng, cúnfàng, zhùcún (zài mǒu chù) 放,存放,贮存(在某处) fàng, cúnfàng, zhùcún (zài mǒu chù) Βάλτε, αποθηκεύστε, αποθηκεύστε (κάπου) Válte, apothikéfste, apothikéfste (kápou)
210 Keep your passport in a safe place Keep your passport in a safe place 将护照放在安全的地方 jiāng hùzhào fàng zài ānquán dì dìfāng Διατηρήστε το διαβατήριό σας σε ασφαλές μέρος Diatiríste to diavatírió sas se asfalés méros
211 把你尚护照放在安全的地方 bǎ nǐ shàng hùzhào fàng zài ānquán dì dìfāng 把你尚护照放在安全的地方 bǎ nǐ shàng hùzhào fàng zài ānquán dì dìfāng Βάλτε το διαβατήριό σας σε ασφαλές μέρος Válte to diavatírió sas se asfalés méros
212 shop/restaurant shop/restaurant 店/餐厅 diàn/cāntīng Κατάστημα / εστιατόριο Katástima / estiatório
213 商店;餐馆  shāngdiàn; cānguǎn  商店,餐馆 shāngdiàn, cānguǎn Κατάστημα · εστιατόριο Katástima : estiatório
214 to own and manage a shop/store or restaurant  to own and manage a shop/store or restaurant  拥有和管理商店/商店或餐馆 yǒngyǒu hé guǎnlǐ shāngdiàn/shāngdiàn huò cānguǎn Να κατέχει και να διαχειρίζεται ένα κατάστημα / κατάστημα ή εστιατόριο Na katéchei kai na diacheirízetai éna katástima / katástima í estiatório
215 开设,经营,管理(商店或餐馆) kāishè, jīngyíng, guǎnlǐ (shāngdiàn huò cānguǎn) 开设,经营,管理(商店或餐馆) kāishè, jīngyíng, guǎnlǐ (shāngdiàn huò cānguǎn) Άνοιγμα, λειτουργία, διαχείριση (κατάστημα ή εστιατόριο) Ánoigma, leitourgía, diacheírisi (katástima í estiatório)
216 拥有和管理商店/商店或餐 yǒngyǒu hé guǎnlǐ shāngdiàn/shāngdiàn huò cānguǎn 拥有和管理商店/商店或餐馆 yǒngyǒu hé guǎnlǐ shāngdiàn/shāngdiàn huò cānguǎn Ιδιοκτηθείτε και διαχειριστείτε καταστήματα / καταστήματα ή εστιατόρια Idioktitheíte kai diacheiristeíte katastímata / katastímata í estiatória
217 Her father kept a grocer’s shop Her father kept a grocer’s shop 她的父亲养了一家杂货店 tā de fùqīn yǎngle yījiā záhuò diàn Ο πατέρας της κράτησε ένα κατάστημα παντοπωλείων O patéras tis krátise éna katástima pantopoleíon
218 她父亲开了个杂货店 tā fùqīn kāile gè záhuò diàn 她父亲开了个杂货店 tā fùqīn kāile gè záhuò diàn Ο πατέρας της άνοιξε ένα παντοπωλείο O patéras tis ánoixe éna pantopoleío
219 animals animals 动物 dòngwù Ζώα Zóa
220 动物 dòngwù 动物 dòngwù Ζώα Zóa
221 to own and care for animals to own and care for animals 拥有和照顾动物 yǒngyǒu hé zhàogù dòngwù Να κατέχει και να φροντίζει τα ζώα Na katéchei kai na frontízei ta zóa
222  养; 词养  yǎng; cí yǎng  养;词养  yǎng; cí yǎng  Σηκώστε  Sikóste
223 to keep bees/goats/hens to keep bees/goats/hens 保持蜜蜂/山羊/母鸡 bǎochí mìfēng/shānyáng/mǔ jī Για τη διατήρηση των μελισσών / των αιγών / των ορνίθων Gia ti diatírisi ton melissón / ton aigón / ton orníthon
224 养蜜蜂/山羊/母鸡 yǎng mìfēng/shānyáng/mǔ jī 养蜜蜂/山羊/母鸡 yǎng mìfēng/shānyáng/mǔ jī Ανύψωση μελισσών / αιγών / ορνίθων Anýpsosi melissón / aigón / orníthon
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  karma 1106 1106 karma