C D E F G  H  I J K L M
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 Can I help you?. {No thanks, I'm just looking (in a shop/store) Puis-je vous aider? {Non merci, je ne fais que regarder (dans un magasin) Posso ajudá-lo? {Não obrigado, estou apenas olhando (em uma loja / loja) ¿Puedo ayudarlo? {No, gracias, solo estoy buscando (en una tienda) Posso aiutarti ?. {No grazie, sto solo guardando (in un negozio / negozio) Possum adiuvare vos?. Non {agens, Im 'iustus vultus (in tabernam / copia) Kann ich Ihnen helfen? {Nein danke, ich schaue nur (in einem Geschäft / Geschäft) Μπορώ να σας βοηθήσω;. {Όχι ευχαριστώ, είμαι απλά ψάχνουν (σε ένα κατάστημα / αποθήκη) Boró na sas voithíso?. {Óchi efcharistó, eímai aplá psáchnoun (se éna katástima / apothíki) Czy mogę ci pomóc? {Nie, dziękuję, szukam tylko (w sklepie / sklepie) Могу я чем-нибудь помочь? {Нет, спасибо, я просто смотрю (в магазине / магазине) Mogu ya chem-nibud' pomoch'? {Net, spasibo, ya prosto smotryu (v magazine / magazine)
2  what can I do for you? No, thank you. I'm just looking around  Que puis-je faire pour vous? Non merci Je viens de regarder  O que posso fazer por você? Não obrigado. Eu apenas olho  ¿Qué puedo hacer por ti? No gracias Solo miro  Cosa posso fare per te? No, grazie. Io guardo  Quid possum facere vobis? Non, tibi gratias ago. Im 'iustus vultus  Was kann ich für Sie tun? Nein, danke. Ich schaue nur  Τι μπορώ να κάνω για σας; Όχι, ευχαριστώ. Απλά κοιτάζω  Ti boró na káno gia sas? Óchi, efcharistó. Aplá koitázo  Co mogę dla ciebie zrobić? Nie, dziękuję. Po prostu patrzę  Что я могу сделать для вас? Нет, спасибо Я просто смотрю  Chto ya mogu sdelat' dlya vas? Net, spasibo YA prosto smotryu
3 May I help you? . {No, thank you, I am just looking for (in the store/shop) Puis-je vous aider? . {Non merci, je cherche juste (dans le magasin / boutique) Posso te ajudar? . {Não, obrigado, estou apenas procurando (na loja / loja) Te puedo ayudar . {No, gracias, solo estoy buscando (en la tienda / tienda) Posso aiutarti? . {No, grazie, sto solo cercando (nel negozio / negozio) Possum adiuvare vos? . {Nec gratias egerunt, Im 'iustus vultus (in tabernam / copia) Kann ich dir helfen? . {Nein, danke, ich suche nur (im Laden / Laden) Μπορώ να σας βοηθήσω; . {Όχι ευχαριστώ, είμαι απλά ψάχνουν (σε ένα κατάστημα / αποθήκη) Boró na sas voithíso? . {Óchi efcharistó, eímai aplá psáchnoun (se éna katástima / apothíki) Czy mogę ci pomóc? . {Nie, dziękuję, właśnie tego szukam (w sklepie / sklepie) Я могу вам помочь? , {Нет, спасибо, я просто ищу (в магазине / магазине) YA mogu vam pomoch'? , {Net, spasibo, ya prosto ishchu (v magazine / magazine)
4  Used in orders to get sb’s attention,give permission,etc.  Utilisé dans les ordres pour attirer l’attention de qn, donner son autorisation, etc.  Usado em pedidos para obter a atenção do sb, dar permissão, etc.  Usado en órdenes para llamar la atención de sb, dar permiso, etc.  Usato negli ordini per ottenere l'attenzione di Sai Baba, dare il permesso, ecc.  in mandatis ut scriptor si attendere, permittunt, etc.  Wird in Bestellungen verwendet, um die Aufmerksamkeit von jdm zu erlangen, Erlaubnis zu erteilen,  Χρησιμοποιείται σε εντολές για να πάρει την προσοχή sb, να δώσει άδεια, κλπ.  Chrisimopoieítai se entolés gia na párei tin prosochí sb, na dósei ádeia, klp.  Używane w celu uzyskania uwagi sb, pozwolenia, itp.  Используется для того, чтобы привлечь внимание, дать разрешение и т. Д.  Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby privlech' vnimaniye, dat' razresheniye i t. D.
5 (causes attention, indicates permission, etc.) Please, just (cause l'attention, indique la permission, etc.) (causa atenção, indica permissão, etc.) Por favor, apenas (llama la atención, indica permiso, etc.) Por favor, solo (fa attenzione, indica il permesso, ecc.) Per favore, giusto (Operam, Permits, etc.), velit ut (verursacht Aufmerksamkeit, zeigt Erlaubnis usw. an) Bitte, nur (προκαλεί προσοχή, υποδεικνύει άδεια κ.λπ.) Παρακαλώ, απλώς (prokaleí prosochí, ypodeiknýei ádeia k.lp.) Parakaló, aplós (powoduje uwagę, wskazuje uprawnienia itp.) Proszę, po prostu (вызывает внимание, указывает на разрешение и т. д.) Пожалуйста, просто (vyzyvayet vnimaniye, ukazyvayet na razresheniye i t. d.) Pozhaluysta, prosto
6 Just listen to what I’m saying, will you! Écoutez ce que je dis, allez-vous! Apenas ouça o que estou dizendo, você vai! Solo escucha lo que estoy diciendo, ¿quieres? Ascolta solo quello che sto dicendo, vero? Iustus audire ad quod Im 'dixit vultis? Hör einfach zu, was ich sage, oder? Απλώς ακούστε τι λέω, εσείς! Aplós akoúste ti léo, eseís! Po prostu słuchaj tego, co mówię, dobrze! Просто послушай, что я говорю, ладно! Prosto poslushay, chto ya govoryu, ladno!
7 Can you listen to me? Pouvez-vous m'écouter? Você pode me ouvir? Puedes escucharme Puoi ascoltarmi? Et audiens dicat: bene! Kannst du mir zuhören? Μπορείτε να με ακούσετε; Boreíte na me akoúsete? Czy możesz mnie wysłuchać? Ты можешь слушать меня? Ty mozhesh' slushat' menya?
8 Just help yourselves Aidez-vous juste Apenas ajude-se Solo ayúdense Aiutati solo Just auxilium vosmet Hilf dir einfach Απλά βοηθήστε τον εαυτό σας Aplá voithíste ton eaftó sas Po prostu pomóżcie sobie Просто помогите себе Prosto pomogite sebe
9 Please eat whatever you like. S'il vous plaît manger ce que vous aimez. Por favor, coma o que quiser. Por favor, come lo que quieras. Per favore mangia quello che vuoi Quaeso solum manducare Bitte esse was du willst. Παρακαλώ φάτε ό, τι θέλετε. Parakaló fáte ó, ti thélete. Proszę jeść, co chcesz. Пожалуйста, ешьте что хотите. Pozhaluysta, yesh'te chto khotite.
10 Used to make a polite request, excuse, etc Utilisé pour faire une demande polie, une excuse, etc. Usado para fazer um pedido educado, desculpa, etc Se utiliza para hacer una solicitud educada, excusa, etc. Usato per fare una richiesta gentile, scusa, ecc ad usum urbanum ad petitionem, excusat, etc. Wird verwendet, um eine höfliche Bitte, Entschuldigung usw Χρησιμοποιείται για να κάνει ευγενικό αίτημα, δικαιολογία, κλπ Chrisimopoieítai gia na kánei evgenikó aítima, dikaiología, klp Używane, aby uzyskać uprzejme żądanie, usprawiedliwienie itp Используется, чтобы сделать вежливый запрос, оправдание и т. Д. Ispol'zuyetsya, chtoby sdelat' vezhlivyy zapros, opravdaniye i t. D.
11 (Request, apologize, etc.) (Demander, s'excuser, etc.) (Solicitar, desculpar-se, etc.) (Solicitud, disculpa, etc.) (Richiesta, scusa, ecc.) (Request: paenitet, etc.) (Bitte um Entschuldigung usw.) (Αίτηση, συγγνώμη κ.λπ.) (Aítisi, syngnómi k.lp.) (Żądaj, przeproś itp.) (Запрос, извинение и т. Д.) (Zapros, izvineniye i t. D.)
12 Could you just help me with this box, please? Pourriez-vous m'aider avec cette boîte, s'il vous plaît? Você poderia me ajudar com esta caixa, por favor? ¿Podrías ayudarme con esta caja, por favor? Potresti aiutarmi con questa scatola, per favore? Sicut arca non potuerunt mihi hoc, quaeso? Könnten Sie mir bitte mit dieser Box helfen? Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε με αυτό το κουτί, παρακαλώ; Tha boroúsate na me voithísete me aftó to koutí, parakaló? Czy możesz mi pomóc z tym pudełkiem? Не могли бы вы помочь мне с этой коробкой, пожалуйста? Ne mogli by vy pomoch' mne s etoy korobkoy, pozhaluysta?
13  Please help me to move this box?  S'il vous plaît aidez-moi à déplacer cette boîte?  Por favor me ajude a mover essa caixa?  Por favor, ayúdame a mover esta caja?  Per favore aiutami a spostare questa scatola?  Placere auxilium me movere mark hoc arca archa est, bene?  Bitte helfen Sie mir, diese Box zu verschieben.  Παρακαλώ να με βοηθήσει να μετακινήσετε αυτό το κουτί;  Parakaló na me voithísei na metakinísete aftó to koutí?  Pomóż mi przenieść to pudełko?  Пожалуйста, помогите мне переместить эту коробку?  Pozhaluysta, pomogite mne peremestit' etu korobku?
14 Can you help me with this box? Pouvez-vous m'aider avec cette boîte? Você pode me ajudar com essa caixa? ¿Me pueden ayudar con esta caja? Puoi aiutarmi con questa scatola? Hoc potest auxilium de arca archa? Kannst du mir mit dieser Box helfen? Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτό το κιβώτιο; Boreíte na me voithísete me aftó to kivótio? Czy możesz mi pomóc z tym pudełkiem? Можете ли вы помочь мне с этой коробкой? Mozhete li vy pomoch' mne s etoy korobkoy?
15  I’ve just got a few things to do first  J'ai juste quelques choses à faire en premier  Eu só tenho algumas coisas para fazer primeiro  Tengo algunas cosas que hacer primero  Ho solo alcune cose da fare prima  Ego iustus got paucis quae prius facere  Ich habe erst ein paar Dinge zu erledigen  Έχω μόλις λίγα πράγματα να κάνω πρώτα  Écho mólis líga prágmata na káno próta  Najpierw muszę zrobić kilka rzeczy  У меня есть несколько вещей, которые нужно сделать в первую очередь  U menya yest' neskol'ko veshchey, kotoryye nuzhno sdelat' v pervuyu ochered'
16 Sorry, I happen to have something to do first. Désolé, je dois faire quelque chose en premier. Desculpe, por acaso tenho algo a fazer primeiro. Lo siento, tengo que hacer algo primero. Scusa, mi capita di avere qualcosa da fare prima. Ego paenitet, Ego iustus non est aliquid prius Entschuldigung, ich habe zuerst etwas zu tun. Συγνώμη, τυχαίνει να έχω κάτι να κάνω πρώτα. Sygnómi, tychaínei na écho káti na káno próta. Przepraszam, ale najpierw mam coś do zrobienia. Извините, мне случается что-то сделать первым. Izvinite, mne sluchayetsya chto-to sdelat' pervym.
17 I did a few things first. J'ai fait quelques choses en premier. Eu fiz algumas coisas primeiro. Hice algunas cosas primero. Ho fatto alcune cose prima. Habeo pauca primum Ich habe zuerst ein paar Dinge getan. Έκανα πρώτα πράγματα. Ékana próta prágmata. Zrobiłem kilka rzeczy jako pierwsze. Сначала я сделал несколько вещей. Snachala ya sdelal neskol'ko veshchey.
18 Could / might / may ~used to show a slight possibility that sth is true or will happen Pourrait / pourrait / pourrait ~ montrer une légère possibilité que cela soit vrai ou se produise Poderia / talvez / maio ~ costumava mostrar uma pequena possibilidade de que sth é verdade ou vai acontecer Podría / podría / podría ~ usado para mostrar una ligera posibilidad de que algo es cierto o sucederá Potrebbe / potrebbe / potrebbe ~ essere usato per mostrare una leggera possibilità che sth è vero o avverrà potuit / ut / ~ ut indicat posse Summa leves aut futurum sit Könnte / könnte / kann ~ verwendet werden, um zu zeigen, dass etw wahr ist oder passieren wird θα μπορούσε / θα μπορούσε / μπορεί ~ χρησιμοποιείται για να δείξει μια μικρή πιθανότητα ότι sth είναι αλήθεια ή θα συμβεί tha boroúse / tha boroúse / boreí ~ chrisimopoieítai gia na deíxei mia mikrí pithanótita óti sth eínai alítheia í tha symveí Mogło / może / może być użyte do wykazania niewielkiej możliwości, że coś jest prawdą lub się wydarzy Может / может / может ~ использоваться, чтобы показать небольшую вероятность того, что sth верно или произойдет Mozhet / mozhet / mozhet ~ ispol'zovat'sya, chtoby pokazat' nebol'shuyu veroyatnost' togo, chto sth verno ili proizoydet
19 (indicating that it is slightly possible) maybe, maybe (indiquant que c'est légèrement possible) peut-être, peut-être (indicando que é um pouco possível) talvez, talvez (indicando que es ligeramente posible) tal vez, tal vez (indicando che è leggermente possibile) forse, forse (Indicat enim possibilitate) ut fortasse (zeigt an, dass es etwas möglich ist) vielleicht, vielleicht (δείχνοντας ότι είναι ελαφρώς πιθανό) ίσως, ίσως (deíchnontas óti eínai elafrós pithanó) ísos, ísos (wskazując, że jest to możliwe) być może (показывая, что это немного возможно) возможно, возможно (pokazyvaya, chto eto nemnogo vozmozhno) vozmozhno, vozmozhno
20 Try his home number,he might just: be there Essayez son numéro à la maison, il pourrait simplement: être là Tente o número da sua casa, ele pode simplesmente: estar lá Pruebe el número de su casa, él podría simplemente: estar allí Prova il suo numero di casa, potrebbe solo: essere lì Operam suam numerus esset iustum esse Versuchen Sie es mit seiner Hausnummer, er könnte nur da sein Δοκιμάστε τον αριθμό του σπιτιού του, ίσως: να είναι εκεί Dokimáste ton arithmó tou spitioú tou, ísos: na eínai ekeí Wypróbuj swój numer domowy, może po prostu: być tam Попробуйте его домашний номер, он может просто: быть там Poprobuyte yego domashniy nomer, on mozhet prosto: byt' tam
21 Try his home number, he might be there Essayez son numéro à la maison, il pourrait être là Tente o número da casa dele, ele pode estar lá Pruebe el número de su casa, él podría estar allí Prova il suo numero di casa, potrebbe essere lì Operam suam numerus non esset Versuchen Sie es mit seiner Hausnummer, er könnte da sein Δοκιμάστε τον αριθμό του σπιτιού του, ίσως να είναι εκεί Dokimáste ton arithmó tou spitioú tou, ísos na eínai ekeí Wypróbuj swój numer domowy, może tam być Попробуйте его домашний номер, он может быть там Poprobuyte yego domashniy nomer, on mozhet byt' tam
22 Used to agree with sb Utilisé pour être d'accord avec qn Usado para concordar com sb Solía ​​estar de acuerdo con sb Usato per essere d'accordo con sb Si autem ego assentior Wird verwendet, um mit jdm Χρησιμοποιείται για να συμφωνήσετε με sb Chrisimopoieítai gia na symfonísete me sb Używane do uzgodnienia z sb Используется для согласования с Сб Ispol'zuyetsya dlya soglasovaniya s Sb
23 (in agreement) (en accord) (de acordo) (de acuerdo) (in accordo) (Sane) (in Absprache) (κατόπιν συμφωνίας) (katópin symfonías) (w porozumieniu) (по согласованию) (po soglasovaniyu)
24 He’s very pompous.’ Isn’t he just?, Il est très pompeux. ’N’est-il pas juste? Ele é muito pomposo. "Ele não é apenas ?, Es muy pomposo ". ¿No es él solo? È molto pomposo. "Non è vero? Ille ambulabat magnificus ipsum. Numquid non ipse modo?: Er ist sehr pompös. “Ist er nicht einfach so? Είναι πολύ πομπώδης. "Δεν είναι αυτός;" Eínai polý pompódis. "Den eínai aftós?" Jest bardzo pompatyczny. "Czy on nie jest po prostu ?, Он очень напыщенный. Разве он не просто? On ochen' napyshchennyy. Razve on ne prosto?
25 He is very self-sufficient. ".is not that right? Il est très autonome. ". N'est-ce pas?" Ele é muito auto-suficiente. "Não é?" Él es muy autosuficiente. ". ¿No es así?" È molto autosufficiente. "Non è vero?" Et erat auto-mensam. ". An non est hoc? Er ist sehr unabhängig. ". Ist es nicht?" Είναι πολύ αυτοτελής. "Δεν είναι;" Eínai polý aftotelís. "Den eínai?" Jest bardzo samowystarczalny. "" Czyż nie? " Он очень самодостаточен. "Не так ли?" On ochen' samodostatochen. "Ne tak li?"
26 He is very exaggerated. "Is he not?" Il est très exagéré. "Est-il pas?" Ele é muito exagerado. "Ele não é?" Él es muy exagerado. "¿No es así?" È molto esagerato. "Non è vero?" Et erant valde utilis. "Qui non est?" Er ist sehr übertrieben. "Ist er nicht?" Είναι πολύ υπερβολικός. "Δεν είναι;" Eínai polý ypervolikós. "Den eínai?" Jest bardzo przesadzony. "Czy on nie jest?" Он очень преувеличен. "Разве он не?" On ochen' preuvelichen. "Razve on ne?"
27 Could/might just as well ... used to say that you/sb would have been in the same position if you had done sth else, because you got little benefit or enjoyment from what you did do Peut-on / pourrait-il aussi bien ... dire que vous / sb aurait été dans la même situation si vous aviez fait autre chose, parce que vous n'obtenez que peu d'avantages ou de jouissance de ce que vous avez fait Poderia / poderia também ... dizer que você / sb estaria na mesma posição se você tivesse feito algo mais, porque você tem pouco benefício ou desfrute do que você fez Podría / podría también ... solía decir que usted / sb habría estado en la misma posición si hubiera hecho algo más, porque obtuvo poco beneficio o disfrute de lo que hizo Potrebbe / potrebbe anche ... dire che tu / sb dovresti essere nella stessa posizione se avevi fatto il resto, perché hai poco beneficio o godimento da quello che hai fatto potuit / posset dicere quod aeque ... / si eodem loco fuisset si aliud fecisset Summa quia tu non habueris unde parum efficienti Könnte / könnte genauso gut ... pflegte zu sagen, dass Sie / sb in der gleichen Position gewesen wären, wenn Sie sonst etwas getan hätten, weil Sie von dem, was Sie getan haben, wenig Nutzen oder Vergnügen haben θα μπορούσε / θα μπορούσε εξίσου καλά ... συνήθιζε να λέει ότι / sb θα ήταν στην ίδια θέση, αν είχε κάνει sth άλλο, γιατί έχεις λίγο όφελος ή απόλαυση από ό, τι έκανα tha boroúse / tha boroúse exísou kalá ... syníthize na léei óti / sb tha ítan stin ídia thési, an eíche kánei sth állo, giatí écheis lígo ófelos í apólafsi apó ó, ti ékana Mogłaby / może równie dobrze ... powiedzieć, że ty / sb byłbyś w tej samej sytuacji, gdybyś zrobił coś innego, ponieważ nie dostałeś nic z korzyści lub przyjemności z tego, co zrobiłeś Может / мог бы с таким же успехом ... раньше говорил, что вы / sb были бы в том же положении, если бы вы делали что-то еще, потому что вы получили мало пользы или удовольствия от того, что вы сделали Mozhet / mog by s takim zhe uspekhom ... ran'she govoril, chto vy / sb byli by v tom zhe polozhenii, yesli by vy delali chto-to yeshche, potomu chto vy poluchili malo pol'zy ili udovol'stviya ot togo, chto vy sdelali
28 Not as good as it is; Pas aussi bon que ça; Não é tão bom quanto é; No tan bueno como es; Non è buono come è; Non quia bona bonis, aut ... Nicht so gut wie es ist; Όχι τόσο καλό όσο είναι. Óchi tóso kaló óso eínai. Nie tak dobry jak jest; Не так хорошо, как есть; Ne tak khorosho, kak yest';
29 The weather was so bad we might just as well have stayed at home Le temps était si mauvais que nous aurions tout aussi bien pu rester à la maison O tempo estava tão ruim que poderíamos ter ficado em casa El clima era tan malo que bien podríamos habernos quedado en casa Il tempo era così brutto che potremmo benissimo essere rimasti a casa Ut tempestas aeque malus mansisse domi Das Wetter war so schlecht, dass wir genauso gut zu Hause geblieben wären Ο καιρός ήταν τόσο κακός που θα μπορούσαμε να μείνουμε στο σπίτι O kairós ítan tóso kakós pou tha boroúsame na meínoume sto spíti Pogoda była tak zła, że ​​równie dobrze mogliśmy zostać w domu Погода была настолько плохой, что мы могли бы остаться дома Pogoda byla nastol'ko plokhoy, chto my mogli by ostat'sya doma
30 The weather is terrible, it’s better to stay at home. Le temps est terrible, il vaut mieux rester chez soi. O tempo está péssimo, é melhor ficar em casa. El clima es terrible, es mejor quedarse en casa. Il tempo è terribile, è meglio restare a casa. Tempestate terribilem, ut etiam manere domi Das Wetter ist schlecht, es ist besser, zu Hause zu bleiben. Ο καιρός είναι φοβερός, είναι καλύτερο να μένεις στο σπίτι. O kairós eínai foverós, eínai kalýtero na méneis sto spíti. Pogoda jest okropna, lepiej pozostać w domu. Погода ужасная, лучше оставаться дома. Pogoda uzhasnaya, luchshe ostavat'sya doma.
31 It is just as well (that ... ) it is a good thing (...) C'est juste aussi bien (que ...) c'est une bonne chose (...) É tão bom (que ...) é uma coisa boa (...) Es tan bueno (que ...) es algo bueno (...) Va bene (che ...) è una buona cosa (...) id est quoque (ut ...) Bona res est, (...) Es ist gut so (das ...) es ist eine gute Sache (...) είναι εξίσου καλά (δηλαδή ...) είναι ένα καλό πράγμα (...) eínai exísou kalá (diladí ...) eínai éna kaló prágma (...) Jest równie dobrze (że ...) to dobrze (...) Это так же хорошо (это ...), это хорошая вещь (...) Eto tak zhe khorosho (eto ...), eto khoroshaya veshch' (...)
32 Fortunately, it is not bad, you can Heureusement, ce n’est pas mal, vous pouvez Felizmente, não é ruim, você pode Afortunadamente, no está mal, puedes Fortunatamente, non è male, puoi Fortunate, in idea est bonum, sed etiam Zum Glück ist es nicht schlecht, kannst du Ευτυχώς, δεν είναι κακό, μπορείτε Eftychós, den eínai kakó, boreíte Na szczęście nie jest źle, możesz К счастью, это не плохо, вы можете K schast'yu, eto ne plokho, vy mozhete
33 It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him C'est aussi bien que nous ne soyons pas partis plus tard ou nous l'aurions manqué É bom que não tenhamos saído mais tarde ou que tenhamos sentido sua falta Es mejor que no nos vayamos más tarde o lo habríamos echado de menos. È altrettanto vero che non ce ne siamo andati più tardi o ci saremmo persi hoc quoque est, quod non discedere quisquam post neque volumus ut eo desiderari Es ist nur gut, dass wir nicht später gegangen sind, oder wir hätten ihn vermisst είναι εξίσου καλά ότι εμείς δεν άφησε κανένα αργότερα ή θα είχαμε χάσει τον eínai exísou kalá óti emeís den áfise kanéna argótera í tha eíchame chásei ton Jest równie dobrze, że nie opuściliśmy go później, inaczej byśmy za nim tęsknili Также хорошо, что мы не ушли позже, или мы бы скучали по нему Takzhe khorosho, chto my ne ushli pozzhe, ili my by skuchali po nemu
34 Ok, we didn't leave later, or we won't see him. Ok, nous ne sommes pas partis plus tard, ou nous ne le verrons pas. Ok, nós não saímos mais tarde, ou não vamos vê-lo. Ok, no nos fuimos más tarde, o no lo veremos. Ok, non siamo partiti dopo, o non lo vedremo. Bene, non habent postea relinquere, vel alibi iterum videbimus eum Ok, wir sind später nicht gegangen, oder wir sehen ihn nicht. Εντάξει, δεν φύγαμε αργότερα, ή δεν θα τον δούμε. Entáxei, den fýgame argótera, í den tha ton doúme. Ok, nie wyjechaliśmy później, bo go nie zobaczymy. Хорошо, мы не уехали позже, или мы не увидим его. Khorosho, my ne uyekhali pozzhe, ili my ne uvidim yego.
35 Just about (informal) almost; very nearly À peu près (informel) presque, presque Quase aproximadamente (informal), quase Casi (casi informal), casi Quasi (informale) quasi, quasi iustus de (informal) prope, prope ipsum Fast (informell) fast, fast Ακριβώς περίπου (άτυπη) σχεδόν, πολύ κοντά Akrivós perípou (átypi) schedón, polý kontá Prawie (nieformalne) prawie, bardzo blisko Почти (неформально) почти; очень почти Pochti (neformal'no) pochti; ochen' pochti
36 Almost; almost; almost Presque, presque, presque Quase, quase; quase Casi; casi; casi Quasi, quasi, quasi Fere paene prope Fast, fast, fast Σχεδόν σχεδόν σχεδόν Schedón schedón schedón Prawie, prawie, prawie Почти, почти, почти Pochti, pochti, pochti
37 I’ve met just about everyone J'ai rencontré à peu près tout le monde Eu conheci quase todo mundo He conocido a casi todos Ho incontrato quasi tutti Ego iustus occurrit fere omnes Ich habe fast jeden getroffen Έχω γνωρίσει σχεδόν όλους Écho gnorísei schedón ólous Spotkałem prawie wszystkich Я встречался почти со всеми YA vstrechalsya pochti so vsemi
38 I saw almost everyone. J'ai vu presque tout le monde. Eu vi quase todo mundo. Vi a casi todos. Ho visto quasi tutti. Donec inveniam plerosque Ich habe fast alle gesehen. Είδα σχεδόν όλους. Eída schedón ólous. Widziałem prawie wszystkich. Я видел почти всех. YA videl pochti vsekh.
39 I almost met everyone. J'ai presque rencontré tout le monde. Eu quase conheci todo mundo. Casi me encontré con todos. Ho quasi incontrato tutti. Omnis fere quas obviam habui Ich habe fast alle getroffen. Πλησίασα σχεδόν όλους. Plisíasa schedón ólous. Niemal poznałem wszystkich. Я почти всех встретил. YA pochti vsekh vstretil.
40 Di’d you reach your sales target? Just about Avez-vous atteint votre objectif de vente? Você alcançou sua meta de vendas? ¿Llegaste a tu objetivo de ventas? Hai raggiunto il tuo obiettivo di vendita? Di'd sales scopum pervenire? Fere Haben Sie Ihr Umsatzziel erreicht? Έχετε φτάσει στον στόχο πωλήσεών σας; Échete ftásei ston stócho políseón sas? Czy osiągnąłeś cel sprzedaży? Вы достигли своей цели продаж? Vy dostigli svoyey tseli prodazh?
41 Has your sales target been achieved? almost Votre objectif de vente a-t-il été atteint? Presque Sua meta de vendas foi atingida? Quase ¿Se ha alcanzado su objetivo de ventas? Casi Il tuo obiettivo di vendita è stato raggiunto? quasi Tua scopum Sales pervenit adhuc? fere Wurde Ihr Umsatzziel erreicht? Fast Έχει επιτευχθεί ο στόχος πωλήσεών σας; Σχεδόν Échei epitefchtheí o stóchos políseón sas? Schedón Czy osiągnięto cel sprzedaży? Prawie Ваша цель продаж была достигнута? почти Vasha tsel' prodazh byla dostignuta? pochti
42 Approximately Environ Aproximadamente Aproximadamente circa circa Ungefähr Περίπου Perípou Około примерно primerno
43 Probably Probablement Provavelmente Probablemente Probabilmente, circa Probabiliter, per circuitum Wahrscheinlich Πιθανότατα Pithanótata Prawdopodobnie Возможно, о Vozmozhno, o
44 She should be arriving just about now Elle devrait arriver à peu près maintenant Ela deveria estar chegando agora Ella debería estar llegando justo ahora Dovrebbe arrivare quasi ora Et nunc quid sit iustus de venientes sustineret Sie sollte jetzt ungefähr ankommen Πρέπει να φτάσει μέχρι τώρα Prépei na ftásei méchri tóra Powinna już niedługo przybyć Она должна прибыть только сейчас Ona dolzhna pribyt' tol'ko seychas
45 She should be here now. Elle devrait être ici maintenant. Ela deveria estar aqui agora. Ella debería estar aquí ahora. Dovrebbe essere qui ora. Iam pervenit Sie sollte jetzt hier sein. Πρέπει να είναι εδώ τώρα. Prépei na eínai edó tóra. Powinna już tu być. Она должна быть здесь и сейчас. Ona dolzhna byt' zdes' i seychas.
46 Just a minute/ moment/second (informal) used to ask sb to wait for a short time Juste une minute / un moment / une seconde (informel) demandait à qb d’attendre un court instant Apenas um minuto / momento / segundo (informal) usado para pedir ao sb que espere por um curto período de tempo Solo un minuto / momento / segundo (informal) solía pedirle a alguien que esperara por un tiempo corto Solo un minuto / momento / secondo (informale) usato per chiedere a SB di aspettare per un breve periodo mox minutam / momentum / secundo (informal) exspecta paulisper, ut si petere solebat, Nur eine Minute / Moment / Sekunde (informell) forderte jdn auf, kurz zu warten μόλις ένα λεπτό / ώρα / δευτερόλεπτο (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να ζητήσει sb να περιμένει για ένα μικρό χρονικό διάστημα mólis éna leptó / óra / defterólepto (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na zitísei sb na periménei gia éna mikró chronikó diástima Zaledwie minuta / chwila / sekunda (nieformalne) służyły do ​​tego, aby poprosić kogoś o poczekanie na krótki czas Минуту / мгновение / секунду (неформально) просили sb подождать некоторое время Minutu / mgnoveniye / sekundu (neformal'no) prosili sb podozhdat' nekotoroye vremya
47  Wait a moment; please wait  Attendez un moment, s'il vous plaît attendez  Espere um momento, por favor aguarde  Espera un momento, por favor espera  Aspetta un momento, per favore aspetta  Manere unus minutam, placet expectare  Warten Sie einen Moment, bitte warten Sie  Περιμένετε λίγο, παρακαλώ περιμένετε  Periménete lígo, parakaló periménete  Poczekaj chwilę, proszę czekać  Подождите минуту, пожалуйста, подождите  Podozhdite minutu, pozhaluysta, podozhdite
48 Is Mr Burns available? Just a second, please, I'll check M. Burns est-il disponible? Une seconde s'il vous plaît, je vais vérifier O Sr. Burns está disponível? Só um segundo, por favor, vou verificar ¿El señor Burns está disponible? Solo un segundo, por favor, lo comprobaré Mr Burns è disponibile? Solo un secondo, per favore, controllerò M 'Ardens est available? Just secunda, quaeso, me reprehendo te Ist Mr. Burns verfügbar? Nur eine Sekunde, bitte, ich werde nachsehen είναι διαθέσιμο; Μόλις ένα δεύτερο, παρακαλώ, εγώ θα ελέγχει ο κ Μπερνς eínai diathésimo? Mólis éna déftero, parakaló, egó tha elénchei o k Berns Czy Mr Burns jest dostępny? Tylko chwilkę, proszę, sprawdzę Мистер Бернс доступен? Секундочку, пожалуйста, я проверю Mister Berns dostupen? Sekundochku, pozhaluysta, ya proveryu
49  Can I see Mr. Burns? Please wait a moment, let me check  Puis-je voir M. Burns? S'il vous plaît attendez un moment, laissez-moi vérifier  Posso ver o Sr. Burns? Por favor, espere um momento, deixe-me verificar  ¿Puedo ver al Sr. Burns? Por favor espera un momento, déjame revisar  Posso vedere Mr. Burns? Per favore aspetta un momento, fammi controllare  Et ego non videbo eum, et ardebit Dominus? Placeo manere unus minutam: Faciam reprehendo  Kann ich Mr. Burns sehen? Bitte warte einen Moment, lass mich nachsehen  Μπορώ να δω τον κ. Μπερνς; Περιμένετε λίγο, επιτρέψτε μου να ελέγξω  Boró na do ton k. Berns? Periménete lígo, epitrépste mou na elénxo  Czy mogę zobaczyć pana Burnsa? Poczekaj chwilę, pozwól mi sprawdzić  Могу ли я увидеть мистера Бернса? Пожалуйста, подождите немного, дайте мне проверить  Mogu li ya uvidet' mistera Bernsa? Pozhaluysta, podozhdite nemnogo, dayte mne proverit'
50 Just like that suddenly, without warning or explanation Comme ça, tout à coup, sans avertissement ni explication Apenas assim de repente, sem aviso ou explicação Así de repente, sin previo aviso ni explicación. Proprio così improvvisamente, senza preavviso o spiegazione sicut quae subito sine intentionem explicandum Einfach so, ohne Vorwarnung oder Erklärung Ακριβώς όπως ξαφνικά, χωρίς προειδοποίηση ή εξήγηση Akrivós ópos xafniká, chorís proeidopoíisi í exígisi Tak nagle, bez ostrzeżenia lub wyjaśnienia Просто так внезапно, без предупреждения или объяснения Prosto tak vnezapno, bez preduprezhdeniya ili ob"yasneniya
51  (that's it) sudden, cold, no explanation  (c'est tout) soudain, froid, pas d'explication  (é isso) repentino, frio, sem explicação  (eso es) repentino, frío, sin explicación  (questo è) improvviso, freddo, nessuna spiegazione  (Ut est) ad subito, repente sine explicandum  (das ist es) plötzlich kalt, keine Erklärung  (αυτό είναι) ξαφνικό, κρύο, χωρίς εξηγήσεις  (aftó eínai) xafnikó, krýo, chorís exigíseis  (to jest to) nagłe, zimne, bez wytłumaczenia  (вот и все) внезапно, холодно, без объяснений  (vot i vse) vnezapno, kholodno, bez ob"yasneniy
52 Just now Juste maintenant Agora mesmo Justo ahora Solo ora tantum ergo Gerade jetzt Ακριβώς τώρα Akrivós tóra Właśnie teraz Только сейчас Tol'ko seychas
53 At this moment En ce moment Neste momento En este momento In questo momento praesentia In diesem Moment Αυτή τη στιγμή Aftí ti stigmí W tej chwili В этот момент V etot moment
54 At this moment; at the moment; now En ce moment, en ce moment, maintenant Neste momento, no momento, agora En este momento, en el momento, ahora. In questo momento, al momento, ora Hic, simul ite In diesem Moment, im Moment, jetzt Αυτή τη στιγμή · αυτή τη στιγμή · τώρα Aftí ti stigmí : aftí ti stigmí : tóra W tej chwili, w tej chwili, teraz В этот момент, в данный момент, сейчас V etot moment, v dannyy moment, seychas
55 Come and see me later, I’m busy just now. Viens me voir plus tard, je suis occupé tout à l’heure. Venha me ver mais tarde, estou ocupado agora. Ven a verme más tarde, estoy ocupado ahora. Vieni a trovarmi più tardi, sono occupato solo ora. Deinde veni mecum et vide, ego sum occupatus nunc justo. Komm und besuche mich später, ich bin gerade beschäftigt. Ελάτε να με δείτε αργότερα, είμαι απασχολημένος μόλις τώρα. Eláte na me deíte argótera, eímai apascholiménos mólis tóra. Przyjdź i zobacz mnie później, jestem teraz zajęty. Приходите ко мне позже, я сейчас занята. Prikhodite ko mne pozzhe, ya seychas zanyata.
56 Come back later, I am busy now. Reviens plus tard, je suis occupé maintenant. Volte mais tarde, estou ocupado agora. Vuelve más tarde, estoy ocupado ahora. Torna più tardi, sono occupato ora. Aliquando etiam momento et negotiosa Komm später zurück, ich bin jetzt beschäftigt. Επιστρέψτε αργότερα, είμαι απασχολημένος τώρα. Epistrépste argótera, eímai apascholiménos tóra. Wróć później, jestem teraz zajęty. Вернись позже, я сейчас занят. Vernis' pozzhe, ya seychas zanyat.
57 During this present period Pendant cette période actuelle Durante este período atual Durante el presente período Durante questo periodo per hoc praesens tempus Während dieser gegenwärtigen Zeit Κατά τη διάρκεια της παρούσας περιόδου Katá ti diárkeia tis paroúsas periódou W tym okresie obecnym В течение нынешнего периода V techeniye nyneshnego perioda
58 Present; current stage Présent; stade actuel Presente, estágio atual Presente, etapa actual Presente, fase attuale Hoc tempore, scaena Gegenwart, aktueller Stand Παρόν, τρέχον στάδιο Parón, tréchon stádio Obecny, obecny etap Настоящее время Nastoyashcheye vremya
59 Business is good just now. Les affaires vont bien maintenant. O negócio é bom agora. El negocio es bueno ahora mismo. Gli affari vanno bene adesso. Negotium iustum bonum modo. Das Geschäft ist jetzt gut. Η επιχείρηση είναι καλή τώρα. I epicheírisi eínai kalí tóra. Biznes jest teraz dobry. Дело хорошо только сейчас. Delo khorosho tol'ko seychas.
60 The current business is booming L'activité actuelle est en plein essor O negócio atual está crescendo El negocio actual está en auge. L'attività attuale è in piena espansione At nunc negotium est BOMBUS Das aktuelle Geschäft boomt Η τρέχουσα επιχείρηση είναι σε έκρηξη I tréchousa epicheírisi eínai se ékrixi Obecny biznes kwitnie Текущий бизнес процветает Tekushchiy biznes protsvetayet
61 Only a short time ago Il y a peu de temps Há pouco tempo atrás Hace poco tiempo Solo poco tempo fa tantum paulisper ante Erst vor kurzem Μόλις σύντομα Mólis sýntoma Niedawno Только недавно Tol'ko nedavno
62  Just now; just before; a while ago  Juste maintenant; juste avant; il y a un moment  Apenas agora, pouco antes, um tempo atrás  Justo ahora, justo antes, hace un tiempo  Proprio ora, poco prima, qualche tempo fa  Modo iustum, iustum, quam paulo ante dicebam  Gerade jetzt, kurz davor, vor einiger Zeit  Ακριβώς τώρα, λίγο πριν, πριν από λίγο καιρό  Akrivós tóra, lígo prin, prin apó lígo kairó  Właśnie teraz, tuż przed chwilą, jakiś czas temu  Только сейчас, как раз раньше, некоторое время назад  Tol'ko seychas, kak raz ran'she, nekotoroye vremya nazad
63 Just a while ago Il y a juste un moment Há pouco tempo atrás Hace un rato Poco fa nuper Vor einer Weile Μόλις πριν από λίγο καιρό Mólis prin apó lígo kairó Jeszcze chwilę temu Недавно Nedavno
64 I saw her just now Je l'ai vue tout à l'heure Eu a vi agora La vi justo ahora L'ho vista proprio ora Nunc vidi justum eius Ich habe sie gerade jetzt gesehen Της είδα μόλις τώρα Tis eída mólis tóra Widziałem ją właśnie teraz Я видел ее только сейчас YA videl yeye tol'ko seychas
65 I just saw her. Je viens de la voir. Eu acabei de ver ela. Acabo de verla. L'ho appena vista. Ego iustus eius vidistis Ich habe sie gerade gesehen. Το είδα μόλις. To eída mólis. Właśnie ją widziałem. Я только что видел ее. YA tol'ko chto videl yeye.
66 I just saw her Je viens de la voir Eu só a vi Acabo de verla L'ho appena vista Ego iustus vidit eam Ich habe sie gerade gesehen Το είδα μόλις To eída mólis Właśnie ją widziałem Я только что видел ее YA tol'ko chto videl yeye
67 (informal) later; in a short period of time (informel) plus tard, dans un court laps de temps (informal) depois, em um curto período de tempo (informal) más tarde, en un corto período de tiempo (informale) più tardi, in un breve periodo di tempo (Tacitae) post, in brevi tempus (informell) später, in kurzer Zeit (άτυπη) αργότερα · σε σύντομο χρονικό διάστημα (átypi) argótera : se sýntomo chronikó diástima (nieformalne) później, w krótkim czasie (неформально) позже, за короткий промежуток времени (neformal'no) pozzhe, za korotkiy promezhutok vremeni
68 Later; after a while Après quelque temps Mais tarde, depois de um tempo Despues de un rato Più tardi, dopo un po ' Posterius postmodum Später, nach einer Weile Αργότερα, μετά από λίγο Argótera, metá apó lígo Później, po chwili Позже, через некоторое время Pozzhe, cherez nekotoroye vremya
69  Just so done or arranged very accurately or carefully  Tout simplement fait ou arrangé très précisément ou soigneusement  Assim feito ou arranjado com muita precisão ou cuidado  Sólo así hecho o arreglado muy precisa o cuidadosamente  Fatto o sistemato in modo accurato o accurato  Ita composito accuratissime et diligenter quidue  Einfach so gemacht oder sehr genau oder sorgfältig arrangiert  Ακριβώς έτσι γίνεται ή διευθετηθεί πολύ με ακρίβεια ή προσεκτικά  Akrivós étsi gínetai í diefthetitheí polý me akríveia í prosektiká  Tak zrobione lub ułożone bardzo dokładnie lub ostrożnie  Просто так сделано или устроено очень аккуратно или аккуратно  Prosto tak sdelano ili ustroyeno ochen' akkuratno ili akkuratno
70 (doing or arranging) well organized and methodical (faire ou organiser) bien organisé et méthodique (fazendo ou organizando) bem organizado e metódico (haciendo o arreglando) bien organizado y metódico (fare o organizzare) ben organizzato e metodico (Aut non disponere ad nimium), bene-verat, ornatum (tun oder arrangieren) gut organisiert und methodisch (πραγματοποίηση ή διευθέτηση) καλά οργανωμένη και μεθοδική (pragmatopoíisi í diefthétisi) kalá organoméni kai methodikí (robienie lub aranżowanie) dobrze zorganizowane i metodyczne (делать или устраивать) хорошо организовано и методично (delat' ili ustraivat') khorosho organizovano i metodichno
71 He liked polishing the furniture and making everything just so Il aimait polir les meubles et tout faire pour que Ele gostava de polir os móveis e fazer tudo tão Le gustaba pulir los muebles y hacer que todo fuera tan sencillo. Gli piaceva lucidare i mobili e fare tutto proprio così Atque ita omnia vasa velit tincidunt Er mochte es, die Möbel zu polieren und alles so zu machen Του άρεσε να γυαλίζει τα έπιπλα και να κάνει τα πάντα έτσι Tou árese na gyalízei ta épipla kai na kánei ta pánta étsi Lubił polerować meble i robić wszystko po prostu Ему нравилось полировать мебель и делать все просто так Yemu nravilos' polirovat' mebel' i delat' vse prosto tak
72 He likes to polish the furniture, everything is arranged in the well Il aime polir les meubles, tout est rangé dans le puits Ele gosta de polir os móveis, tudo está disposto no poço Le gusta pulir los muebles, todo está dispuesto en el pozo. Gli piace lucidare i mobili, tutto è sistemato nel pozzo Velit polita ornatus speciem composita omnia spolia fontes cibum disco Er poliert gerne die Möbel, alles ist im Brunnen angeordnet Του αρέσει το έπιπλο γυαλισμένο λαμπερό, τα πάντα είναι τοποθετημένα σε ταινία πιάτο πηγάδια με βάση το κρέας Tou arései to épiplo gyalisméno lamperó, ta pánta eínai topothetiména se tainía piáto pigádia me vási to kréas Lubi szlifować meble, wszystko układa się w studni Он любит полировать мебель, все хорошо устроено On lyubit polirovat' mebel', vse khorosho ustroyeno
73 Just then at that moment Juste à ce moment Só então naquele momento Justo entonces en ese momento. Proprio allora in quel momento Tum subito Genau in diesem Moment Ακριβώς τότε εκείνη τη στιγμή Akrivós tóte ekeíni ti stigmí Właśnie wtedy w tej chwili Именно тогда в тот момент Imenno togda v tot moment
74 At that time; just then À ce moment-là Naquela hora, só então En ese momento, justo en ese momento. A quel tempo, proprio allora Illo tempore tunc Zu dieser Zeit, gerade dann Την εποχή εκείνη, τότε Tin epochí ekeíni, tóte W tym czasie, właśnie wtedy В то время, именно тогда V to vremya, imenno togda
75 Just then, someone knocked at the front door À ce moment-là, quelqu'un a frappé à la porte d'entrée Só então, alguém bateu na porta da frente En ese momento, alguien llamó a la puerta principal. Proprio allora, qualcuno bussò alla porta principale Tunc aliquis pulsavit ianua In diesem Moment klopfte jemand an der Haustür Ακριβώς τότε, κάποιος χτύπησε στην μπροστινή πόρτα Akrivós tóte, kápoios chtýpise stin brostiní pórta Właśnie wtedy ktoś zapukał do drzwi wejściowych Именно тогда кто-то постучал в парадную дверь Imenno togda kto-to postuchal v paradnuyu dver'
76 It was then that someone knocked at the gate. C'est alors que quelqu'un a frappé à la porte. Foi então que alguém bateu no portão. Fue entonces cuando alguien llamó a la puerta. Fu allora che qualcuno bussò al cancello. Tunc aliquis pulsavit ianua Dann klopfte jemand an das Tor. Ήταν τότε που κάποιος χτύπησε στην πύλη. Ítan tóte pou kápoios chtýpise stin pýli. To wtedy ktoś zapukał do bramy. Именно тогда кто-то постучал в ворота. Imenno togda kto-to postuchal v vorota.
77 Not just, yet not but but probably quite soon Pas seulement, pas encore mais probablement très bientôt Não apenas, mas não, mas provavelmente em breve No solo, pero no pero probablemente muy pronto Non solo, ma non ma ma probabilmente abbastanza presto non solum, sed et verisimile non modo satis cito Nicht nur, aber nicht, aber wahrscheinlich bald Όχι μόνο, αλλά όχι αλλά αλλά πιθανότατα σύντομα Óchi móno, allá óchi allá allá pithanótata sýntoma Nie tylko, ale nie, ale prawdopodobnie wkrótce Не только, но не очень, но, вероятно, довольно скоро Ne tol'ko, no ne ochen', no, veroyatno, dovol'no skoro
78 Not at this time; maybe soon Pas maintenant, peut-être bientôt Não neste momento, talvez em breve No en este momento, tal vez pronto Non in questo momento, forse presto Non ergo, ut cito Zur Zeit nicht, vielleicht bald Δεν είναι αυτή τη στιγμή, ίσως σύντομα Den eínai aftí ti stigmí, ísos sýntoma W tej chwili, może niedługo Не в это время, может быть, скоро Ne v eto vremya, mozhet byt', skoro
79 I can’t give you the money just yet Je ne peux pas vous donner l'argent pour l'instant Eu não posso te dar o dinheiro ainda Todavía no puedo darte el dinero Non posso ancora darti i soldi Non possum dare pecuniam Ich kann dir das Geld noch nicht geben Δεν μπορώ να σας δώσω τα χρήματα ακόμα Den boró na sas dóso ta chrímata akóma Nie mogę ci jeszcze dać pieniędzy Я пока не могу дать вам деньги YA poka ne mogu dat' vam den'gi
80 I can't give you money at this time. Je ne peux pas vous donner d'argent en ce moment. Eu não posso te dar dinheiro neste momento. No puedo darte dinero en este momento. Non posso darti soldi in questo momento. Dabo pecuniam non ad praesens Ich kann dir jetzt kein Geld geben. Δεν μπορώ να σας δώσω χρήματα αυτή τη στιγμή. Den boró na sas dóso chrímata aftí ti stigmí. Nie mogę teraz dać ci pieniędzy. Я не могу дать тебе денег в это время. YA ne mogu dat' tebe deneg v eto vremya.
81 I,etc. would just as soon do sth used to say that you would equally well like to do sth as do sth else that has been suggested Je voudrais tout aussi vite dire que vous aimeriez faire de même que tout ce qui a été suggéré Eu, etc, seria tão cedo quanto costumava dizer que você também gostaria de fazer algo como o que foi sugerido Yo, etc., tan pronto como solía decir algo, le gustaría igualmente hacer algo como lo que se ha sugerido. Io, ecc., Vorrei dire che ti piacerebbe fare sth come farebbe qualcos'altro che è stato suggerito I, ubi primum ergo etc. An Ynskt mál: justum ex aequo tam similis esset, ut dicere solebat facere Ynskt mál: quod aliud quid, quod est suggesserant Ynskt mál: Ich würde schon bald sagen, dass man sowieso sagen wollte, dass man genauso gerne etwas tun würde, als sonst, was vorgeschlagen wurde Εγώ, κ.λπ. Θα ακριβώς μόλις κάνετε sth συνήθιζε να λέει ότι θα ήθελε εξίσου καλά να κάνει sth όπως κάνουν sth άλλο που έχει προταθεί Egó, k.lp. Tha akrivós mólis kánete sth syníthize na léei óti tha íthele exísou kalá na kánei sth ópos kánoun sth állo pou échei protatheí Ja, itd., Równie szybko powiedziałbym, że równie dobrze lubisz robić coś takiego, jak to sugerowałeś. Я и т. Д. Так же, как и раньше, говорил, что вы также хотели бы поступить так же, как и все, что было предложено. YA i t. D. Tak zhe, kak i ran'she, govoril, chto vy takzhe khoteli by postupit' tak zhe, kak i vse, chto bylo predlozheno.
82 Willing to do something (same as suggested) Volonté de faire quelque chose (comme suggéré) Disposto a fazer algo (como sugerido) Dispuesto a hacer algo (igual a lo sugerido) Disposto a fare qualcosa (come suggerito) Volens facere aliquid (sicut propositus est) Bereit, etwas zu tun (wie vorgeschlagen) Προθυμία να κάνει κάτι (όπως προτείνεται) Prothymía na kánei káti (ópos proteínetai) Gotowy do zrobienia czegoś (tak jak sugerowano) Готов сделать что-то (так же, как предложено) Gotov sdelat' chto-to (tak zhe, kak predlozheno)
83 I'd just as soon stay at home as go out tonight. Je voudrais aussi bien rester à la maison que sortir ce soir. Eu logo ficaria em casa como sair hoje à noite. Me quedaría en casa tan pronto como fuera esta noche. Mi piacerebbe stare a casa come stasera. Ego iustus manere domi simul ac nocte egredi. Ich würde nur so schnell zu Hause bleiben, wie ich heute Abend ausgehe. Είχα μόλις παραμείνει στο σπίτι καθώς βγαίνει απόψε. Eícha mólis parameínei sto spíti kathós vgaínei apópse. Po prostu zostanę w domu zaraz wieczorem. Я так же скоро останусь дома, как выйду сегодня вечером. YA tak zhe skoro ostanus' doma, kak vyydu segodnya vecherom.
84 I am happy to stay at home or go out late. Je suis heureux de rester à la maison ou de sortir tard. Fico feliz em ficar em casa ou sair tarde. Estoy feliz de quedarme en casa o salir tarde. Sono felice di stare a casa o di uscire in ritardo. Ego manere domi vel egredi ego sera felix sit Ich bin gerne zu Hause oder gehe spät aus. Είμαι ευτυχής να μείνω στο σπίτι ή να πάω αργά. Eímai eftychís na meíno sto spíti í na páo argá. Cieszę się, że mogę zostać w domu lub wyjść późno. Я счастлив остаться дома или уйти поздно. YA schastliv ostat'sya doma ili uyti pozdno.
85 I am coming home soon after going out tonight. Je rentre à la maison peu de temps après être sorti ce soir. Eu estou voltando para casa logo depois de sair esta noite. Voy a volver a casa poco después de salir esta noche. Sto tornando a casa poco dopo essere uscito stasera. Et in domum suam non potest ex hac nocte primum ire Ich komme bald nach Hause, nachdem ich heute Abend ausgezogen bin. Επιστρέφω σπίτι αμέσως μετά την έξοδο απόψε. Epistréfo spíti amésos metá tin éxodo apópse. Wracam do domu wkrótce po wyjściu dziś wieczorem. Я приду домой вскоре после того, как выйду сегодня вечером. YA pridu domoy vskore posle togo, kak vyydu segodnya vecherom.
86  More at  Plus à  Mais em  Más en  Più a  multo tempore  Mehr unter  Περισσότερα στο  Perissótera sto  Więcej na  Больше на  Bol'she na
87 Case Affaire Case Caso caso apud Fall Περίπτωση Períptosi Sprawa случай sluchay
88 Job Job Trabalho Trabajo lavoro officium Job Εργασία Ergasía Job работа rabota
89 That most people consider to be morally fair and reasonable Que la plupart des gens considèrent être moralement juste et raisonnable Que a maioria das pessoas considera moralmente justa e razoável Que la mayoría de la gente considera que es moralmente justo y razonable. Quella che molte persone considerano moralmente equa e ragionevole quod homines maxime pulchra considerans est honestum et rationabile Dass die meisten Menschen moralisch fair und vernünftig sind Ότι οι περισσότεροι άνθρωποι θεωρούν ότι είναι ηθικά δίκαιοι και λογικοί Óti oi perissóteroi ánthropoi theoroún óti eínai ithiká díkaioi kai logikoí Że większość ludzi uważa się za moralnie sprawiedliwych i rozsądnych Что большинство людей считают морально справедливым и разумным Chto bol'shinstvo lyudey schitayut moral'no spravedlivym i razumnym
90  Fair; just; just; reasonable  Juste; juste; juste; raisonnable  Justo; apenas; apenas; razoável  Justo, justo, justo, razonable  Giusto: giusto, giusto, ragionevole  Justitiam: justitiam; legitimate, rationabile tamen  Fair, nur, nur, vernünftig  Δίκαιη · απλά · απλά · εύλογη  Díkaii : aplá : aplá : évlogi  Uczciwy, sprawiedliwy, sprawiedliwy, rozsądny  Справедливо, справедливо, справедливо, разумно  Spravedlivo, spravedlivo, spravedlivo, razumno
91 Synonym fair Synonyme juste Feira sinônimo Feria de sinónimos Sinonimo equo species aequum Synonym fair Συνώνυμο δίκαιη Synónymo díkaii Synonim fair Синоним ярмарка Sinonim yarmarka
92  a just decision/law/society  une décision juste / loi / société  uma decisão justa / lei / sociedade  Una decisión justa / ley / sociedad  una giusta decisione / legge / società  justum arbitrium / ius / societatis,  eine gerechte Entscheidung / Gesetz / Gesellschaft  δίκαιη απόφαση / νόμος / κοινωνία  díkaii apófasi / nómos / koinonía  sprawiedliwa decyzja / prawo / społeczeństwo  справедливое решение / закон / общество  spravedlivoye resheniye / zakon / obshchestvo
93 Fair decision / law / society Décision équitable / loi / société Decisão justa / lei / sociedade Decisión justa / ley / sociedad Giusta decisione / legge / società Fair arbitrium / ius / socialis Faire Entscheidung / Recht / Gesellschaft Δίκαιη απόφαση / νόμος / κοινωνία Díkaii apófasi / nómos / koinonía Uczciwa decyzja / prawo / społeczeństwo Справедливое решение / закон / общество Spravedlivoye resheniye / zakon / obshchestvo
94 The just, people who are just Les justes, les gens qui sont juste O justo, pessoas que são apenas Los justos, las personas que son justos. I giusti, persone che sono giuste in tantum, qui sunt iusti Die Gerechten, Leute, die gerecht sind Οι δίκαιοι, οι άνθρωποι που είναι δίκαιοι Oi díkaioi, oi ánthropoi pou eínai díkaioi Sprawiedliwi, ludzie, którzy są sprawiedliwi Просто люди, которые просто Prosto lyudi, kotoryye prosto
95 Honest person Personne honnête Pessoa honesta Persona honesta Persona onesta Simplicem, aequo animo praediti hominem Ehrliche Person Ειλικρό πρόσωπο Eilikró prósopo Uczciwa osoba Честный человек Chestnyy chelovek
96 Appropriate in a particular situation Approprié dans une situation particulière Apropriado em uma situação particular Apropiado en una situación particular. Appropriato in una situazione particolare oportet in certo situ Geeignet in einer bestimmten Situation Κατάλληλη σε μια συγκεκριμένη κατάσταση Katállili se mia synkekriméni katástasi Odpowiedni w konkretnej sytuacji Уместно в конкретной ситуации Umestno v konkretnoy situatsii
97  Suitable  Convenable  Adequado  Adecuado  Adatto; corretta  Idoneam, propriis  Geeignet  Κατάλληλο  Katállilo  Odpowiedni  Подходит; собственно  Podkhodit; sobstvenno
98 Applicable in specific situations Applicable dans des situations spécifiques Aplicável em situações específicas Aplicable en situaciones específicas. Applicabile in situazioni specifiche Applicare in certo casu, Anwendbar in bestimmten Situationen Εφαρμόζεται σε συγκεκριμένες περιπτώσεις Efarmózetai se synkekriménes periptóseis Obowiązuje w określonych sytuacjach Применимо в определенных ситуациях Primenimo v opredelennykh situatsiyakh
99 a just reward/ punishment une juste récompense / punition uma justa recompensa / punição una justa recompensa / castigo una giusta ricompensa / punizione mercedem justi / poenae eine gerechte Belohnung / Bestrafung μια δίκαιη ανταμοιβή / τιμωρία mia díkaii antamoiví / timoría sprawiedliwa nagroda / kara справедливая награда / наказание spravedlivaya nagrada / nakazaniye
100 Fair reward/punish Juste récompense / punir Recompensa justa / punir Justa recompensa / sancionar Fair reward / punish Fair praemium / poena Faire Belohnung / Bestrafung Δίκαιη ανταμοιβή / τιμωρία Díkaii antamoiví / timoría Uczciwa nagroda / karanie Справедливое вознаграждение / наказание Spravedlivoye voznagrazhdeniye / nakazaniye
  Due compensation / punishment Indemnisation / sanction due Compensação / punição devida Debido compensación / castigo Per giusta compensazione / punizione Praemium meruit / poena Entschädigung / Strafe Διόρθωση / τιμωρία Diórthosi / timoría Należne odszkodowanie / kara Должная компенсация / наказание Dolzhnaya kompensatsiya / nakazaniye
102  I think she got her just deserts (what she deserved)  Je pense qu'elle a eu juste des desserts (ce qu'elle méritait)  Eu acho que ela conseguiu apenas desertos (o que ela merecia)  Creo que ella consiguió sus desiertos (lo que merecía)  Penso che le abbia preso solo dei deserti (cosa che meritava)  Puto et illius merita obtinuit (quod illa meruit)  Ich glaube, sie hat ihr nur Desserts bekommen (was sie verdient hat)  Νομίζω ότι πήρε την ακριβώς ερήμους (αυτό που άξιζε)  Nomízo óti píre tin akrivós erímous (aftó pou áxize)  Myślę, że dostała po prostu pustynie (na co zasłużyła)  Я думаю, что она получила ее просто пустыни (что она заслужила)  YA dumayu, chto ona poluchila yeye prosto pustyni (chto ona zasluzhila)
103 I think she deserves her sins. Je pense qu'elle mérite ses péchés. Eu acho que ela merece seus pecados. Creo que ella merece sus pecados. Penso che lei meriti i suoi peccati. Ego illam meruit ferat Ich denke, sie verdient ihre Sünden. Νομίζω ότι αξίζει τις αμαρτίες της. Nomízo óti axízei tis amartíes tis. Myślę, że zasługuje na swoje grzechy. Я думаю, что она заслуживает своих грехов. YA dumayu, chto ona zasluzhivayet svoikh grekhov.
104 Opposé unjust Opposé injuste Oposto a injustiça Oponerse injusto Opposizione ingiusta opponit iniusta Opposé ungerecht Αντιθέτως άδικος Antithétos ádikos Opposé niesprawiedliwy Противоположен несправедливо Protivopolozhen nespravedlivo
105 Justly Justement Justamente Justamente giustamente iudicium Zu Recht Ακριβώς Akrivós Sprawiedliwie справедливо spravedlivo
106 To be treated justly Être traité avec justice Para ser tratado com justiça Ser tratado con justicia Per essere trattato giustamente apparere iustum Recht behandelt werden Να αντιμετωπίζεται δίκαια Na antimetopízetai díkaia Aby być traktowanym sprawiedliwie Быть справедливым Byt' spravedlivym
107 Fair treatment Traitement équitable Tratamento justo Trato justo Trattamento equo Fair curatio Faire Behandlung Δίκαιη μεταχείριση Díkaii metacheírisi Uczciwe traktowanie Справедливое обращение Spravedlivoye obrashcheniye
108 ◊ to be jus doud o/sth Être jus doud o / qc ◊ ser jus doud o / sth ◊ ser jus doud o / sth ◊ essere giustificato / a ◊ ius non esse superbus o / Ynskt mál: J jus doud sein / etw ◊ να είναι δικαιολογημένη ◊ na eínai dikaiologiméni ◊ być jus doud o / sth Jus быть просто правдой о / о Jus byt' prosto pravdoy o / o
109 Have reason to be proud of something Avoir des raisons d'être fier de quelque chose Tem motivos para se orgulhar de alguma coisa Tener razones para estar orgulloso de algo. Hai ragione di essere orgoglioso di qualcosa Et exaltabitur cor ratio est aliquid, Grund haben, auf etwas stolz zu sein Έχετε λόγο να είστε υπερήφανοι για κάτι Échete lógo na eíste yperífanoi gia káti Miej powód do dumy z czegoś Есть причина гордиться чем-то Yest' prichina gordit'sya chem-to
110 Justice the fair treatment of people Justice le traitement équitable des personnes Justiça o tratamento justo das pessoas Justicia al trato justo de las personas. Giustizia, trattamento equo delle persone qui autem in justitia pulchra curatio Gerechtigkeit der faire Umgang mit Menschen Δικαιοσύνη τη δίκαιη μεταχείριση των ανθρώπων Dikaiosýni ti díkaii metacheírisi ton anthrópon Sprawiedliwość uczciwe traktowanie ludzi Справедливость справедливое отношение к людям Spravedlivost' spravedlivoye otnosheniye k lyudyam
111 fair and just Juste Justo Justo Fiera; fiera Aequa, aequum Fair Δίκαιη Díkaii Fair Ярмарка, ярмарка Yarmarka, yarmarka
112 Laws based on the principle of justice Lois fondées sur le principe de justice Leis baseadas no princípio da justiça Leyes basadas en el principio de justicia. Leggi basate sul principio di giustizia secundum leges per legem iustitia Gesetze, die auf dem Prinzip der Gerechtigkeit beruhen Νόμοι που βασίζονται στην αρχή της δικαιοσύνης Nómoi pou vasízontai stin archí tis dikaiosýnis Prawa oparte na zasadzie sprawiedliwości Законы, основанные на принципе справедливости Zakony, osnovannyye na printsipe spravedlivosti
113 Law based on justice Loi basée sur la justice Lei baseada na justiça Ley basada en la justicia. Legge basata sulla giustizia Principium itaque aequi iuris Recht basiert auf Gerechtigkeit Νόμος βασισμένος στη δικαιοσύνη Nómos vasisménos sti dikaiosýni Prawo oparte na sprawiedliwości Закон, основанный на справедливости Zakon, osnovannyy na spravedlivosti
114 ◊ They are demanding equaZ rights cmd justice. Ils réclament des droits égaux pour que justice soit rendue. ◊ Eles estão exigindo justiça igualitária. ◊ Están exigiendo igualdad de derechos y justicia. ◊ Stanno chiedendo giustizia per i diritti equi. ◊ ut potius iura equaZ cmdoptH justitiam. ◊ Sie fordern Gleichberechtigung und Gerechtigkeit. ◊ Απαιτούν δικαιώματα equaZ cmd δικαιοσύνη. ◊ Apaitoún dikaiómata equaZ cmd dikaiosýni. ◊ Wymagają sprawiedliwości równości. ◊ Они требуют равных прав и справедливости. ◊ Oni trebuyut ravnykh prav i spravedlivosti.
115 They demand equal rights and fair treatment Ils exigent des droits égaux et un traitement équitable Eles exigem direitos iguais e tratamento justo Exigen igualdad de derechos y trato justo. Richiedono pari diritti e trattamento equo Et postulavit aequalis curatio ius et aequi Sie fordern gleiche Rechte und faire Behandlung Απαιτούν ίσα δικαιώματα και δίκαιη μεταχείριση Apaitoún ísa dikaiómata kai díkaii metacheírisi Żądają równych praw i sprawiedliwego traktowania Они требуют равных прав и справедливого обращения Oni trebuyut ravnykh prav i spravedlivogo obrashcheniya
116 Opposé injustice Opposé à l'injustice Injustiça oposta Opuesto injusticia Opposizione all'ingiustizia oppone iniustitiam Opposé Ungerechtigkeit Αντίθετη αδικία Antítheti adikía Niesprawiedliwość opposé Противоположность несправедливости Protivopolozhnost' nespravedlivosti
117 See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe
118  Poetic justice  Justice poétique  Justiça poética  Justicia poética  Giustizia poetica  poetica iustitia  Poetische Gerechtigkeit  Η ποιητική δικαιοσύνη  I poiitikí dikaiosýni  Sprawiedliwość poetycka  Поэтическая справедливость  Poeticheskaya spravedlivost'
119 Rough justice Justice brute Justiça áspera Justicia áspera Giustizia grossolana aspera aequitate Raue Gerechtigkeit Σκληρή δικαιοσύνη Sklirí dikaiosýni Szorstka sprawiedliwość Грубая справедливость Grubaya spravedlivost'
120 The quality of being fair or reasonable La qualité d'être juste ou raisonnable A qualidade de ser justo ou razoável La calidad de ser justo o razonable. La qualità di essere giusto o ragionevole qualis est aequa et non est rationabile Die Qualität, fair oder vernünftig zu sein Η ποιότητα του να είσαι δίκαιος ή λογικός I poiótita tou na eísai díkaios í logikós Jakość bycia uczciwym lub rozsądnym Качество справедливости или разумности Kachestvo spravedlivosti ili razumnosti
121 Fair; reasonable; fair and reasonable Juste; raisonnable; juste et raisonnable Razoável, razoável, justo e razoável Justo, razonable, justo y razonable Giusto, ragionevole, equo e ragionevole Pulchra, rationabile, aequum et rationabile Fair, vernünftig, fair und angemessen Δίκαιη · εύλογη · δίκαιη και λογική Díkaii : évlogi : díkaii kai logikí Uczciwe, rozsądne, uczciwe i rozsądne Справедливый, разумный, справедливый и разумный Spravedlivyy, razumnyy, spravedlivyy i razumnyy
122 Who can deny the justice of their cause? Qui peut nier la justice de leur cause? Quem pode negar a justiça de sua causa? ¿Quién puede negar la justicia de su causa? Chi può negare la giustizia della loro causa? Quis negare potest, quod justitia causae suae? Wer kann die Gerechtigkeit ihrer Sache leugnen? Ποιος μπορεί να αρνηθεί τη δικαιοσύνη της αιτίας τους; Poios boreí na arnitheí ti dikaiosýni tis aitías tous? Kto może zaprzeczyć sprawiedliwości swojej sprawie? Кто может отрицать справедливость своего дела? Kto mozhet otritsat' spravedlivost' svoyego dela?
123 Who can deny that their pursuit is reasonable? Qui peut nier que leur poursuite est raisonnable? Quem pode negar que sua busca é razoável? ¿Quién puede negar que su búsqueda es razonable? Chi può negare che la loro ricerca sia ragionevole? Quis potest negare, quod est rationabile pursuit eam? Wer kann bestreiten, dass ihre Verfolgung vernünftig ist? Ποιος μπορεί να αρνηθεί ότι η άσκησή τους είναι εύλογη; Poios boreí na arnitheí óti i áskisí tous eínai évlogi? Kto może zaprzeczyć, że ich pogoń jest uzasadniona? Кто может отрицать, что их преследование является разумным? Kto mozhet otritsat', chto ikh presledovaniye yavlyayetsya razumnym?
124 Opposé injustice Opposé à l'injustice Injustiça oposta Opuesto injusticia Opposizione all'ingiustizia oppone iniustitiam Opposé Ungerechtigkeit Αντίθετη αδικία Antítheti adikía Niesprawiedliwość opposé Противоположность несправедливости Protivopolozhnost' nespravedlivosti
125 The legal system used to punish people who have committed crimes Le système juridique utilisé pour punir les personnes qui ont commis des crimes O sistema legal usado para punir as pessoas que cometeram crimes El sistema legal utilizado para castigar a las personas que han cometido delitos. Il sistema legale utilizzato per punire le persone che hanno commesso reati legal system usus est in populo qui punire crimina scelus Das Rechtssystem diente dazu, Menschen zu bestrafen, die Verbrechen begangen haben Το νομικό σύστημα που χρησιμοποιείται για την τιμωρία των ατόμων που έχουν διαπράξει εγκλήματα To nomikó sýstima pou chrisimopoieítai gia tin timoría ton atómon pou échoun diapráxei enklímata System prawny stosowany do karania osób, które popełniły przestępstwa Правовая система используется для наказания людей, совершивших преступления Pravovaya sistema ispol'zuyetsya dlya nakazaniya lyudey, sovershivshikh prestupleniya
126  Judicial system; legal sanctions; trial  Système judiciaire, sanctions judiciaires et procès  Sistema Judicial, sanções legais, julgamento  Sistema judicial, sanciones legales, juicio.  Sistema giudiziario, sanzioni legali, processo  Vicarius iudicialis ratio, legum sanctionibus, iudicii  Justizsystem, rechtliche Sanktionen, Gerichtsverfahren  Δικαστικό σύστημα · νομικές κυρώσεις · δίκη  Dikastikó sýstima : nomikés kyróseis : díki  System sądowniczy, sankcje prawne, proces  Судебная система, правовые санкции, судебный процесс  Sudebnaya sistema, pravovyye sanktsii, sudebnyy protsess
127 Legal system for punishing perpetrators Système juridique pour punir les auteurs Sistema legal para punir os perpetradores Sistema legal para sancionar a los perpetradores. Sistema legale per punire i perpetratori Nam legal system ad serviendum illi Rechtssystem zur Bestrafung von Tätern Νομικό σύστημα για την τιμωρία των δραστών Nomikó sýstima gia tin timoría ton drastón System prawny karania sprawców Правовая система наказания виновных Pravovaya sistema nakazaniya vinovnykh
128 The criminal justice system Le système de justice pénale O sistema de justiça criminal El sistema de justicia penal. Il sistema di giustizia penale cum criminalis iustitia system Die Strafjustiz Το σύστημα ποινικής δικαιοσύνης To sýstima poinikís dikaiosýnis System sprawiedliwości w sprawach karnych Система уголовного правосудия Sistema ugolovnogo pravosudiya
129 Criminal law system Système de droit pénal Sistema de direito penal Sistema de derecho penal Sistema di diritto penale Criminalis iustitia system Strafrecht Σύστημα ποινικού δικαίου Sýstima poinikoú dikaíou System prawa karnego Система уголовного права Sistema ugolovnogo prava
130 The European Court of Justice La Cour de justice européenne O Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias El Tribunal de Justicia Europeo La Corte di giustizia europea Europae Court Iustitiae Domini Der Europäische Gerichtshof Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο To Evropaïkó Dikastírio Europejski Trybunał Sprawiedliwości Европейский Суд Yevropeyskiy Sud
131 European court Cour européenne Tribunal europeu Corte europea Corte europea Europae Court Europäisches Gericht Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Evropaïkó Dikastírio Europejski sąd Европейский суд Yevropeyskiy sud
132 They were accused of attempting to pervert the course of justice. Ils ont été accusés d'avoir tenté de détourner le cours de la justice. Eles foram acusados ​​de tentar perverter o curso da justiça. Fueron acusados ​​de intentar pervertir el curso de la justicia. Sono stati accusati di tentare di pervertire il corso della giustizia. Conanti sunt accusatus est ut pervertat semitas aequitatis. Sie wurden beschuldigt, versucht zu haben, den Kurs der Gerechtigkeit zu verfälschen. Κατηγορούνται ότι προσπαθούν να διαστρέψουν την πορεία της δικαιοσύνης. Katigoroúntai óti prospathoún na diastrépsoun tin poreía tis dikaiosýnis. Zostali oskarżeni o próbę wypaczenia przebiegu sprawiedliwości. Их обвинили в попытке извращения курса правосудия. Ikh obvinili v popytke izvrashcheniya kursa pravosudiya.
133 They were charged for attempting to obstruct justice Ils ont été accusés d'avoir tenté d'entraver la justice Eles foram acusados ​​de tentar obstruir a justiça Fueron acusados ​​por intentar obstruir la justicia. Sono stati accusati di aver tentato di ostacolare la giustizia Crimen enim sunt conanti a vero devies Sie wurden angeklagt, weil sie versucht hatten, die Justiz zu behindern Καταλογίστηκαν επειδή προσπάθησαν να παρεμποδίσουν τη δικαιοσύνη Katalogístikan epeidí prospáthisan na parempodísoun ti dikaiosýni Zostali oskarżeni o próbę utrudnienia sprawiedliwości Они были обвинены в попытке воспрепятствовать правосудию Oni byli obvineny v popytke vosprepyatstvovat' pravosudiyu
  They are accused of trying to obstruct justice Ils sont accusés d'avoir tenté d'entraver la justice Eles são acusados ​​de tentar obstruir a justiça Se les acusa de intentar obstruir la justicia. Sono accusati di cercare di ostacolare la giustizia Quod et cum justitia conanti sicut iurasti, Ihnen wird vorgeworfen, die Justiz zu behindern Κατηγορούνται ότι προσπαθούν να παρεμποδίσουν τη δικαιοσύνη Katigoroúntai óti prospathoún na parempodísoun ti dikaiosýni Są oni oskarżani o próbę utrudniania sprawiedliwości Их обвиняют в попытке воспрепятствовать правосудию Ikh obvinyayut v popytke vosprepyatstvovat' pravosudiyu
134 They were accused of attempting to obstruct justice Ils ont été accusés d'avoir tenté d'entraver la justice Eles foram acusados ​​de tentar obstruir a justiça Fueron acusados ​​de intentar obstruir la justicia. Sono stati accusati di tentare di ostacolare la giustizia Et justitia sicut iurasti, cum accusatus conanti Sie wurden beschuldigt, versucht zu haben, die Justiz zu behindern Κατηγορούνται ότι προσπαθούν να παρεμποδίσουν τη δικαιοσύνη Katigoroúntai óti prospathoún na parempodísoun ti dikaiosýni Zostali oskarżeni o próbę utrudnienia sprawiedliwości Их обвинили в попытке воспрепятствовать правосудию Ikh obvinili v popytke vosprepyatstvovat' pravosudiyu
135 They were forced to obstruct justice Ils ont été forcés d'entraver la justice Eles foram forçados a obstruir a justiça Fueron obligados a obstruir la justicia. Sono stati costretti a ostacolare la giustizia Sunt uit conanti a vero devies Sie waren gezwungen, die Justiz zu behindern Αναγκάστηκαν να παρεμποδίσουν τη δικαιοσύνη Anankástikan na parempodísoun ti dikaiosýni Zostali zmuszeni do utrudniania sprawiedliwości Они были вынуждены воспрепятствовать правосудию Oni byli vynuzhdeny vosprepyatstvovat' pravosudiyu
136 See also miscarriage of justice Voir aussi erreur judiciaire Veja também o erro da justiça Ver también aborto involuntario de la justicia. Vedi anche errori giudiziari videatur etiam abortu iustitiae Siehe auch Justizirrtümer Βλέπε επίσης αποβολή δικαιοσύνης Vlépe epísis apovolí dikaiosýnis Patrz także poronienie sprawiedliwości Смотрите также ошибка правосудия Smotrite takzhe oshibka pravosudiya
137 (also Justice) (aussi Justice) (também justiça) (también justicia) (anche giustizia) (Item Iustitiae) (auch Gerechtigkeit) (επίσης δικαιοσύνης) (epísis dikaiosýnis) (także Sprawiedliwość) (также справедливость) (takzhe spravedlivost')
138 a judge in a court (also used before the name of a judge) un juge dans un tribunal (également utilisé devant le nom d'un juge) um juiz em um tribunal (também usado antes do nome de um juiz) un juez en un tribunal (también se usa antes del nombre de un juez) un giudice in un tribunale (usato anche prima del nome di un giudice) iudex in atrio sit (uti etiam coram iudice nomen) ein Richter in einem Gericht (auch vor dem Namen eines Richters verwendet) δικαστής σε δικαστήριο (που χρησιμοποιείται και πριν από το όνομα δικαστή) dikastís se dikastírio (pou chrisimopoieítai kai prin apó to ónoma dikastí) sędzia w sądzie (również przed sędzią) судья в суде (также используется перед именем судьи) sud'ya v sude (takzhe ispol'zuyetsya pered imenem sud'i)
139 Judge Juge Juiz Juez Il giudice (anche conosciuto come Titolo Iudex (also known as Titulus Richter Δικαστής Dikastís Sędzia Судья (также известный как Название Sud'ya (takzhe izvestnyy kak Nazvaniye
140 See also chief justice Voir aussi juge en chef Veja também o chefe da justiça Véase también el juez jefe Vedi anche capo della giustizia et videre regnum fuerimus capitalis justiciarius Siehe auch Oberster Richter Δείτε επίσης επικεφαλής δικαιοσύνης Deíte epísis epikefalís dikaiosýnis Zobacz także główny wymiar sprawiedliwości Смотрите также главный судья Smotrite takzhe glavnyy sud'ya
141 Justice, used before the name of a judge in a court of appeal Justice, utilisée devant le nom d'un juge d'une cour d'appel Justiça, usada antes do nome de um juiz em um tribunal de apelação Justicia, usada antes del nombre de un juez en un tribunal de apelación Giustizia, usato prima del nome di un giudice in una corte d'appello iustitia, antequam usum fori appellationis in nomine iudex Justiz, vor dem Namen eines Richters in einem Berufungsgericht verwendet Δικαιοσύνη, που χρησιμοποιείται πριν από το όνομα ενός δικαστή σε ένα εφετείο Dikaiosýni, pou chrisimopoieítai prin apó to ónoma enós dikastí se éna efeteío Sprawiedliwość, używana przed nazwiskiem sędziego w sądzie apelacyjnym Правосудие, использованное перед именем судьи в апелляционном суде Pravosudiye, ispol'zovannoye pered imenem sud'i v apellyatsionnom sude
142 (name) judge of the appeal court (nom) juge de la cour d'appel (nome) juiz do tribunal de apelação (nombre) juez del tribunal de apelación (nome) giudice del tribunale d'appello (Title) appellationibus iudex Court (Name) Richter des Berufungsgerichts (όνομα) δικαστής του εφετείου (ónoma) dikastís tou efeteíou (nazwisko) sędzia sądu apelacyjnego (имя) судья апелляционного суда (imya) sud'ya apellyatsionnogo suda
143 Mr Justice Davies Monsieur le juge Davies Mr Justice Davies Sr. Justicia Davies Signor giudice Davies Mr Iustitiae Tacitus Herr Gerechtigkeit Davies Κ. Justice Davies K. Justice Davies Panie pośle Davies Мистер Джастис Дэвис Mister Dzhastis Devis
144 High Court Judge Davis Juge de la haute cour Davis Juiz do Supremo Tribunal Davis Juez de la Corte Suprema Davis Giudice della Corte Suprema Davis High Court Dominus iudex Cicero Richter am Obersten Gericht Δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου Ντέιβις Dikastís tou Anótatou Dikastiríou Ntéivis Sędzia Sądu Najwyższego Davis Судья Высокого Суда Дэвис Sud'ya Vysokogo Suda Devis
145 Bring sb to justice to arrest sb for a crime and put them on trial in court Traduire qn en justice pour arrêter qn pour crime et le traduire en justice Traga sb à justiça para prender sb por um crime e colocá-los em julgamento em tribunal Lleve a sb ante la justicia para arrestar a sb por un crimen y juzgarlos en un tribunal Portare la giustizia alla giustizia per arrestare un crimine e sottoporli a processo in tribunale si deducere ad justitiam apprehendere: nam si crimen est, in atrio: et posuit ea in iudicium Jdn vor Gericht bringen, um ihn wegen eines Verbrechens zu verhaften und vor Gericht zu stellen Φέρτε τη δικαιοσύνη στη σύλληψη του sb για ένα έγκλημα και τον βάλτε σε δίκη στο δικαστήριο Férte ti dikaiosýni sti sýllipsi tou sb gia éna énklima kai ton válte se díki sto dikastírio Przyprowadźcie sędziego do sądu, aby aresztował kogoś za zbrodnię i postawił przed sądem Привлечь кого-то к ответственности, чтобы арестовать кого-то за преступление и предать их суду Privlech' kogo-to k otvetstvennosti, chtoby arestovat' kogo-to za prestupleniye i predat' ikh sudu
146 Bringing someone to justice Traduire quelqu'un en justice Levando alguém à justiça Llevando a alguien a la justicia Portare qualcuno alla giustizia (Aliquis) ad justitiam: si femina me comprehenderet: Jemanden vor Gericht bringen Κάνοντας κάποιον στη δικαιοσύνη Kánontas kápoion sti dikaiosýni Sprowadzenie kogoś do sądu Привлечение кого-либо к ответственности Privlecheniye kogo-libo k otvetstvennosti
147  Do justice to sb/’sth; do sb/sth justice  Rendre justice à qn / sth; faire qn / sth justice  Faça justiça ao sb / 'sth; faça sb / sth justiça  Hacer justicia a sb / ’sth; hacer sb / sth justice  Fai giustizia a sb / 'sth; fai sb / sth justice  ut faceret justitiam sb / 'Ynskt mál: quid si / iustitia Ynskt mál:  Jdm / jdm gerecht gerecht werden  Κάνε δικαιοσύνη για να σου κάνω δικαιοσύνη  Káne dikaiosýni gia na sou káno dikaiosýni  Czyńcie sprawiedliwość dla sb / 'sth, czy sb / sth sprawiedliwość  Делай справедливость по отношению к кому-либо  Delay spravedlivost' po otnosheniyu k komu-libo
148 To treat or represent sb/sth fairly, especially in a way that shows how good, attractive, etc. they are Traiter ou représenter sb / sth équitablement, en particulier de manière à montrer à quel point ils sont bons, attrayants, etc. Para tratar ou representar sb / sth de forma justa, especialmente de uma forma que mostre quão bons, atraentes, etc. eles são Para tratar o representar sb / sth de manera justa, especialmente de una manera que muestre qué tan buenos, atractivos, etc. son Per trattare o rappresentare in modo corretto sb / sth, specialmente in un modo che mostri quanto siano belli, attraenti, ecc vel si agere repraesentant / q juste maxime ostendit modum bene speciosa sunt etc. Jdn / etw fair behandeln oder darstellen, insbesondere auf eine Weise, die zeigt, wie gut, attraktiv usw. sie sind Να αντιμετωπίζονται ή να αντιπροσωπεύουν sb / sth δίκαια, ειδικά με τρόπο που να δείχνει πόσο καλή, ελκυστική, κλπ. Είναι Na antimetopízontai í na antiprosopévoun sb / sth díkaia, eidiká me trópo pou na deíchnei póso kalí, elkystikí, klp. Eínai Traktować lub reprezentować sb / sth sprawiedliwie, szczególnie w sposób, który pokazuje, jak dobre, atrakcyjne, itp. Są Справедливо относиться к sb / sth или представлять их, особенно таким образом, чтобы показать, насколько они хороши, привлекательны и т. Д. Spravedlivo otnosit'sya k sb / sth ili predstavlyat' ikh, osobenno takim obrazom, chtoby pokazat', naskol'ko oni khoroshi, privlekatel'ny i t. D.
149 Treat a person (or something) publicly; give a fair evaluation of That photo doesn’t do you justice Traitez une personne (ou quelque chose) en public, donnez une évaluation juste de cette photo ne vous rend pas justice Trate uma pessoa (ou algo assim) publicamente, faça uma avaliação justa de Essa foto não lhe faz justiça Trate a una persona (o algo) públicamente; haga una evaluación justa de Esa foto no le hace justicia Trattare una persona (o qualcosa) pubblicamente, dare una valutazione equa di quella foto non ti rende giustizia Et facies aliquis publicum comment (or quid); aequum iudicium quod photo non enim dabo tibi iustitia Behandeln Sie eine Person (oder etwas) öffentlich, geben Sie eine faire Bewertung von Dieses Foto wird Ihnen nicht gerecht Αντιμετωπίστε ένα άτομο (ή κάτι τέτοιο) δημοσίως, δώστε μια δίκαιη εκτίμηση ότι Η φωτογραφία δεν σας κάνει δικαιοσύνη Antimetopíste éna átomo (í káti tétoio) dimosíos, dóste mia díkaii ektímisi óti I fotografía den sas kánei dikaiosýni Traktuj osobę (lub coś w tym rodzaju) publicznie, rzetelnie oceniaj To zdjęcie nie jest sprawiedliwe Относитесь к человеку (или к чему-либо) публично, дайте объективную оценку тому, что фотография не оправдывает вас Otnosites' k cheloveku (ili k chemu-libo) publichno, dayte ob"yektivnuyu otsenku tomu, chto fotografiya ne opravdyvayet vas
150 That photo is not as good as your own Cette photo n'est pas aussi bonne que la vôtre Essa foto não é tão boa quanto a sua Esa foto no es tan buena como la tuya. Quella foto non è buona come la tua Quia ego bonus picture ut vos vultus Das Foto ist nicht so gut wie dein eigenes Αυτή η φωτογραφία δεν είναι τόσο καλή όσο η δική σας Aftí i fotografía den eínai tóso kalí óso i dikí sas To zdjęcie nie jest tak dobre jak twoje Эта фотография не так хороша, как ваша Eta fotografiya ne tak khorosha, kak vasha
151 To deal with sb/sth correctly and completely Traiter qc / qt correctement et complètement Para lidar com sb / sth corretamente e completamente Tratar con sb / sth correcta y completamente Gestire correttamente SB / STH e completamente si cui gratior usus / recte atque perfecte Summa theologiae, Mit jdm / etw korrekt und vollständig umgehen Για να αντιμετωπίσετε σωστά και εντελώς το sb / sth Gia na antimetopísete sostá kai entelós to sb / sth Aby poradzić sobie z sb / sth poprawnie i całkowicie Правильно и полностью разобраться с sb / sth Pravil'no i polnost'yu razobrat'sya s sb / sth
152 Properly handle someone (or something) Bien gérer quelqu'un (ou quelque chose) Lidar adequadamente com alguém (ou algo assim) Manejar adecuadamente a alguien (o algo) Gestire correttamente qualcuno (o qualcosa) Pertractatio aliquis propriis (or quid) Richtig mit jemandem umgehen (oder etwas) Να χειριστείτε σωστά κάποιον (ή κάτι τέτοιο) Na cheiristeíte sostá kápoion (í káti tétoio) Prawidłowo obsłużyć kogoś (lub coś) Правильно обращаться с кем-то (или с чем-то) Pravil'no obrashchat'sya s kem-to (ili s chem-to)
153 You cannot do justice to such a complex situation in just a few pages Vous ne pouvez pas rendre justice à une situation aussi complexe en quelques pages seulement. Você não pode fazer justiça a uma situação tão complexa em apenas algumas páginas No se puede hacer justicia a una situación tan compleja en tan solo unas pocas páginas. Non puoi rendere giustizia a una situazione così complessa in poche pagine Non potes facere justitiam in tali statu sunt in universa paucis modo paginis Sie können einer derart komplexen Situation auf nur wenigen Seiten nicht gerecht werden Δεν μπορείτε να αποδείξετε μια τόσο περίπλοκη κατάσταση σε λίγες μόνο σελίδες Den boreíte na apodeíxete mia tóso períploki katástasi se líges móno selídes Nie można oddać sprawiedliwości tak złożonej sytuacji na kilku stronach Вы не можете отдать должное такой сложной ситуации всего за несколько страниц Vy ne mozhete otdat' dolzhnoye takoy slozhnoy situatsii vsego za neskol'ko stranits
154 You can't just describe such a complicated situation just a few pages. Vous ne pouvez pas décrire une situation aussi compliquée que quelques pages. Você não pode simplesmente descrever uma situação tão complicada apenas algumas páginas. No se puede describir una situación tan complicada en tan solo unas pocas páginas. Non puoi semplicemente descrivere una situazione così complicata solo poche pagine. Vos can non iustus a paucis paginas describere minus apte erunt tam turpis situ Sie können eine so komplizierte Situation nicht nur auf wenigen Seiten beschreiben. Δεν μπορείτε απλά να περιγράψετε τόσο περίπλοκη αυτή κατάσταση σε λίγες σελίδες. Den boreíte aplá na perigrápsete tóso períploki aftí katástasi se líges selídes. Nie można tak po prostu opisać tak skomplikowanej sytuacji, tylko kilka stron. Вы не можете просто описать такую ​​сложную ситуацию несколькими страницами. Vy ne mozhete prosto opisat' takuyu ​​slozhnuyu situatsiyu neskol'kimi stranitsami.
155 Do yourself justice to do sth as well as you can in order to show other people how good you are Rends-toi justice de faire de ton mieux pour montrer aux autres à quel point tu es bon Faça justiça a si mesmo para fazer o melhor possível para mostrar às outras pessoas como você é bom Hágase justicia para hacer algo lo mejor que pueda para mostrar a otras personas lo bueno que es usted. Rendi giustizia a fare sth come meglio puoi per mostrare agli altri quanto sei bravo facite justitiam tibi facere non potes, ut tum Ynskt mál: ut ostenderet quomodo aliis bonus es tu Tun Sie sich Gerechtigkeit, etw so gut wie möglich zu tun, um anderen Menschen zu zeigen, wie gut Sie sind Κάντε τον εαυτό σας δικαιοσύνη να κάνετε sth, όπως μπορείτε και για να δείξετε σε άλλους ανθρώπους πόσο καλοί είστε Kánte ton eaftó sas dikaiosýni na kánete sth, ópos boreíte kai gia na deíxete se állous anthrópous póso kaloí eíste Zrób sprawiedliwość, aby zrobić cokolwiek, jak możesz, aby pokazać innym, jak dobry jesteś Делайте все возможное, чтобы делать что-либо, как можно лучше, чтобы показать другим, насколько вы хороши Delayte vse vozmozhnoye, chtoby delat' chto-libo, kak mozhno luchshe, chtoby pokazat' drugim, naskol'ko vy khoroshi
156 Give full play to your abilities Jouez pleinement de vos capacités Dê um jogo completo às suas habilidades Dale juego completo a tus habilidades Dai il massimo alle tue capacità Dabit fabula ad eorum indolem Gib deinen Fähigkeiten ein volles Spiel Δώστε το πλήρες παιχνίδι στις ικανότητές σας Dóste to plíres paichnídi stis ikanótités sas Daj pełną grę swoim umiejętnościom Дайте полную игру своим способностям Dayte polnuyu igru svoim sposobnostyam
157 She didn’t do herself justice in the exam Elle ne s’est pas rendue justice à l’examen Ela não fez justiça no exame Ella no se hizo justicia en el examen Lei non si è resa giustizia nell'esame Et non faciunt justitiam in se nito Sie hat sich in der Prüfung nicht gerecht Δεν έκανε τον εαυτό της δικαιοσύνη στην εξέταση Den ékane ton eaftó tis dikaiosýni stin exétasi Nie zrobiła sobie sprawiedliwości na egzaminie Она не оправдала себя на экзамене Ona ne opravdala sebya na ekzamene
158 She did not fully play her own level in the exam. Elle n'a pas joué pleinement son propre niveau à l'examen. Ela não jogou totalmente seu próprio nível no exame. Ella no jugó completamente su propio nivel en el examen. Nell'esame non ha giocato completamente il suo livello. Et non dabit fabula ad eorum plenus campester in nito Sie hat in der Prüfung nicht vollständig ihr eigenes Niveau gespielt. Δεν είχε παίξει πλήρως το επίπεδό της στην εξέταση. Den eíche paíxei plíros to epípedó tis stin exétasi. Nie w pełni grała na swoim poziomie na egzaminie. Она не полностью играла на своем уровне на экзамене. Ona ne polnost'yu igrala na svoyem urovne na ekzamene.
159 More at pervert Plus à pervers Mais no pervertido Más en pervertido Altro a pervertito plus apud subplantat Mehr bei pervers Περισσότερα στη διεστραμμένη Perissótera sti diestramméni Więcej w zboczeniu Еще извращенец Yeshche izvrashchenets
160 Justice of the Peace ,. Justices of the Peace (abbr. JP) an official the acts of a judge in the lowest courts of law Juge de paix, Juge de paix (abbr. JP) officier les actes du juge des plus bas tribunaux Justiça da Paz, Juízes da Paz (abrev. JP) um oficial os actos de um juiz nos tribunais inferiores de justiça Juez de Paz, Jueces de Paz (abbr. JP) y oficial de los actos de un juez en los tribunales de justicia más bajos Giustizia della Pace, Giustizia della Pace (in giapponese): un funzionario degli atti di un giudice nelle più basse corti di giustizia Pax iustitiae et Justitiariis Pacis ,. (abbr. JP) per publica acts ut a iudice, qui in iudiciorum vim gravitatemque requirit lowest Friedensrichter, Richter des Friedens (kurz JP) ein Beamter, der die Richter eines Gerichts in den niedrigsten Gerichten handelt Η δικαιοσύνη της ειρήνης, οι δικαστές της ειρήνης (π.χ JP) ένας υπάλληλος πράξεις ενός δικαστή στα χαμηλότερα δικαστήρια I dikaiosýni tis eirínis, oi dikastés tis eirínis (p.ch JP) énas ypállilos práxeis enós dikastí sta chamilótera dikastíria Sędzia pokoju ,. sędziów pokoju (skrót. JP) urzędnika, który działa jako sędzia w najniższych sądów Мировой судья, мировые судьи (сокр. JP), должностное лицо, действия судьи в нижестоящих судебных инстанциях. Mirovoy sud'ya, mirovyye sud'i (sokr. JP), dolzhnostnoye litso, deystviya sud'i v nizhestoyashchikh sudebnykh instantsiyakh.
161 Grassroots Court Judge; Magistrate; Justice of the Peace Juge au tribunal de la base, magistrat, juge de paix Juiz da Corte Popular, Magistrado, Justiça da Paz Juez de la Corte de Base, Magistrado, Juez de Paz Grassroots Court Judge, Magistrate, Justice of the Peace Prima Court iudex, qui magistratum habuerunt JP Richter am Basisgericht, Richter, Friedensrichter Δικαστής της τοπικής αυτοδιοίκησης, δικαστής, δικαστής της ειρήνης Dikastís tis topikís aftodioíkisis, dikastís, dikastís tis eirínis Grassroots Court Judge, Magistrate, Justice of the Peace Судья массового суда, мировой судья, мировой судья Sud'ya massovogo suda, mirovoy sud'ya, mirovoy sud'ya
162 Synonym magistrate Magistrat synonyme Magistrado sinônimo Sinónimo de magistrado Sinonimo di magistrato species praetor Synonym Richter Συνώνυμος δικαστής Synónymos dikastís Sędzia synonimu Синоним магистрата Sinonim magistrata
163 Justiciary, justiciaries a judge or similar officer Justiciers, justiciers un juge ou un officier similaire Justo, justicia um juiz ou oficial similar Magistrados, jueces un juez u oficial similar Giustiziario, giudici un giudice o funzionario analogo justitiarius vel justitiariis iudex similis officer Justiz, Justiz, ein Richter oder ein ähnlicher Offizier Δικαστής, δικαιοπάροχοι δικαστής ή παρόμοιος αξιωματούχος Dikastís, dikaiopárochoi dikastís í parómoios axiomatoúchos Sędzia, sędziowie, sędzia lub inny podobny urzędnik Судья, судья судья или аналогичный сотрудник Sud'ya, sud'ya sud'ya ili analogichnyy sotrudnik
164 Judicial officer Officier de justice Oficial Judicial Oficial judicial Ufficiale giudiziario vicecomes Gerichtsvollzieher Δικαστικός υπάλληλος Dikastikós ypállilos Urzędnik sądowy Судебный чиновник Sudebnyy chinovnik
165 The process by which justice is done Le processus par lequel justice est rendue O processo pelo qual a justiça é feita El proceso por el cual se hace justicia. Il processo attraverso il quale la giustizia è fatta processus fit iustitia Der Prozess, durch den Gerechtigkeit geschieht Η διαδικασία με την οποία γίνεται η δικαιοσύνη I diadikasía me tin opoía gínetai i dikaiosýni Proces, w którym dokonuje się sprawiedliwości Процесс, с помощью которого осуществляется правосудие Protsess, s pomoshch'yu kotorogo osushchestvlyayetsya pravosudiye
166 Judicial procedure Procédure judiciaire Processo judicial Procedimiento judicial Procedura giudiziaria ne iudicialis processus fiat Gerichtsverfahren Δικαστική διαδικασία Dikastikí diadikasía Procedura sądowa Судебная процедура Sudebnaya protsedura
167 Justifiable existing or done for a good reason, and therefore acceptable Justifiable existant ou fait pour une bonne raison, et donc acceptable Justificável existente ou feito por uma boa razão e, portanto, aceitável Justificable existente o hecho por una buena razón, y por lo tanto aceptable Giustificabile esistente o fatto per una buona ragione, e quindi accettabile iure factum esse non immerito propter acceptum Begründbar vorhanden oder aus gutem Grund und daher akzeptabel Δικαιολογείται υφιστάμενο ή γίνει για έναν καλό λόγο, και ως εκ τούτου αποδεκτό Dikaiologeítai yfistámeno í gínei gia énan kaló lógo, kai os ek toútou apodektó Uzasadnione istniejące lub wykonane z dobrego powodu, a zatem dopuszczalne Оправдывает существующий или сделанный по уважительной причине, и поэтому приемлемый Opravdyvayet sushchestvuyushchiy ili sdelannyy po uvazhitel'noy prichine, i poetomu priyemlemyy
168 Justified; justified; justifiable Justifié; justifié; justifiable Justificado, justificado, justificável Justificado; Justificado; Justificable Giustificato, giustificato, giustificabile Merito, quia non justificabitur ad ignoscendum Gerechtfertigt, gerechtfertigt, gerechtfertigt Δικαιολογημένη, δικαιολογημένη, δικαιολογημένη Dikaiologiméni, dikaiologiméni, dikaiologiméni Uzasadnione, uzasadnione, uzasadnione Оправдано, оправдано, оправдано Opravdano, opravdano, opravdano
169 Synonym legitimate Synonyme légitime Sinônimo legítimo Sinónimo legítimo Sinonimo legittimo species legitimate Synonym legitim Συνώνυμο νόμιμο Synónymo nómimo Synonim uprawniony Синоним законный Sinonim zakonnyy
171 Justifiable pride Fierté justifiable Orgulho justificável Orgullo justificable Orgoglio giustificabile iustas superbiae Zu Recht Stolz Δικαιολογημένη υπερηφάνεια Dikaiologiméni yperifáneia Uzasadniona duma Оправданная гордость Opravdannaya gordost'
172 Unobjectionable pride Fierté irréprochable Orgulho inquestionável Orgullo inobjetable Orgoglio inequivocabile iustas superbiae Einwandfreudiger Stolz Ανυπόφορη υπερηφάνεια Anypófori yperifáneia Nieodpowiedzialna duma Бесспорная гордость Besspornaya gordost'
173 Justifiably À juste titre Justificadamente Justificadamente giustamente immerito doluissent Zu Recht Δικαιολογημένα Dikaiologiména Słusznie оправданно opravdanno
174 The university can be justifiably proud of its record L'université peut être à juste titre fière de son bilan A universidade pode ser justificadamente orgulhosa de seu registro La universidad puede estar justificadamente orgullosa de su historial. L'università può essere giustamente orgogliosa del suo record Et exaltabitur cor eius iure esse vniuersitatis record Die Universität kann zu Recht stolz auf ihren Rekord sein Το πανεπιστήμιο μπορεί να είναι δικαιολογημένα περήφανο για τα ρεκόρ του To panepistímio boreí na eínai dikaiologiména perífano gia ta rekór tou Uniwersytet może być słusznie dumny ze swojego rekordu Университет может по праву гордиться своими достижениями Universitet mozhet po pravu gordit'sya svoimi dostizheniyami
175 This university has reason to be proud of its record. Cette université a raison d'être fière de son bilan. Esta universidade tem motivos para se orgulhar de seu registro. Esta universidad tiene motivos para estar orgullosa de su trayectoria. Questa università ha motivo di essere orgogliosa del suo record. Superbus recordum suum iure esse vniuersitatis Diese Universität hat Grund, stolz auf ihre Bilanz zu sein. Αυτό το πανεπιστήμιο έχει λόγο να είναι περήφανος για το αρχείο του. Aftó to panepistímio échei lógo na eínai perífanos gia to archeío tou. Ta uczelnia ma powód do dumy ze swojej płyty. У этого университета есть основания гордиться своими достижениями. U etogo universiteta yest' osnovaniya gordit'sya svoimi dostizheniyami.
176 Justifiable homicide Homicide justifiable Homicídio justificável Homicidio justificable Omicidio giustificabile iusta de morte hominis Berechtigter Mord Δικαιολογημένη ανθρωποκτονία Dikaiologiméni anthropoktonía Uzasadnione zabójstwo Обоснованное убийство Obosnovannoye ubiystvo
177 (law law) in some countries, a killing which is not a criminal act, for example because you were trying to defend yourself (loi) dans certains pays, un meurtre qui n’est pas un acte criminel, par exemple parce que vous tentiez de vous défendre (lei da lei) em alguns países, um assassinato que não é um ato criminoso, por exemplo, porque você estava tentando se defender (ley) en algunos países, un asesinato que no es un acto criminal, por ejemplo, porque estaba tratando de defenderse (legge legge) in alcuni paesi, un omicidio che non è un atto criminale, ad esempio perché stavi cercando di difenderti (Lex gener) in quibusdam regionibus, in quibus non occisio arces venere quaesitas tenet, exempli gratia conatur defendere quod te ipsum (Gesetz) in einigen Ländern ein Mord, der keine Straftat ist, zum Beispiel weil Sie versucht haben, sich zu verteidigen (νόμος δικαίου) σε ορισμένες χώρες, μια δολοφονία που δεν είναι εγκληματική πράξη, για παράδειγμα επειδή προσπαθούσατε να υπερασπιστείτε τον εαυτό σας (nómos dikaíou) se orisménes chóres, mia dolofonía pou den eínai enklimatikí práxi, gia parádeigma epeidí prospathoúsate na yperaspisteíte ton eaftó sas (prawo) w niektórych krajach, zabójstwo, które nie jest przestępstwem, na przykład dlatego, że próbujesz się bronić (закон) в некоторых странах, убийство, которое не является преступным деянием, например, потому что вы пытались защитить себя (zakon) v nekotorykh stranakh, ubiystvo, kotoroye ne yavlyayetsya prestupnym deyaniyem, naprimer, potomu chto vy pytalis' zashchitit' sebya
178  Just killing (in some countries does not constitute a crime, such as self-defense)  Juste tuer (dans certains pays, cela ne constitue pas un crime, tel que la légitime défense)  Apenas matar (em alguns países não constitui crime, como autodefesa)  El solo asesinato (en algunos países no constituye un delito, como la defensa propia)  Basta uccidere (in alcuni paesi non costituisce un crimine, come l'autodifesa)  Iure deformitatem puer (in quibusdam terris, non constituunt scelus, ut propter defensionem)  Einfach töten (in manchen Ländern ist kein Verbrechen wie Selbstverteidigung zu verzeichnen)  Απλά σκοτώνει (σε ​​ορισμένες χώρες δεν αποτελεί έγκλημα, όπως η αυτοάμυνα)  Aplá skotónei (se ​​orisménes chóres den apoteleí énklima, ópos i aftoámyna)  Po prostu zabijanie (w niektórych krajach nie stanowi przestępstwa, takie jak samoobrona)  Просто убийство (в некоторых странах не является преступлением, таким как самооборона)  Prosto ubiystvo (v nekotorykh stranakh ne yavlyayetsya prestupleniyem, takim kak samooborona)
179 Compare culpable homicide Comparez l'homicide coupable Comparar homicídio culposo Comparar homicidio culposo Confronta l'omicidio colposo compare morte hominis culpabiles Vergleichen Sie schuldhafte Totschläge Συγκρίνετε την κακή ανθρωποκτονία Synkrínete tin kakí anthropoktonía Porównaj karygodne zabójstwo Сравните виновное убийство Sravnite vinovnoye ubiystvo
180 Justification ~(for sth/ doing sth) a good reason why sth exists or is done Justification ~ (pour qch / faire qch) une bonne raison pour laquelle qch existe ou est fait Justificativa ~ (por sth / doing sth) uma boa razão pela qual existe sth ou é feito Justificación ~ (para algo / haciendo algo) una buena razón por la que algo existe o está hecho Giustificazione ~ (per sth / doing sth) una buona ragione per cui esiste o è già fatto ~ justificationem (ad q / q agit) non fit bonum quod est iustificatio Summa Begründung ~ (für etw.) Einen guten Grund, warum etw existiert oder getan wird Αιτιολόγηση ~ (για sth / doing sth) ένας καλός λόγος για τον οποίο το sth υπάρχει ή γίνεται Aitiológisi ~ (gia sth / doing sth) énas kalós lógos gia ton opoío to sth ypárchei í gínetai Uzasadnienie ~ (dla czegoś / czegoś) daje dobry powód, dla którego coś się stało lub jest zrobione Обоснование ~ (для чего-либо / для чего-либо) хорошая причина, по которой это существует или делается Obosnovaniye ~ (dlya chego-libo / dlya chego-libo) khoroshaya prichina, po kotoroy eto sushchestvuyet ili delayetsya
181 I can see no possible justication for any further tax increases Je ne vois aucune justification possible de nouvelles augmentations d'impôts Não vejo justificação possível para novos aumentos de impostos No veo una posible justicia para cualquier aumento adicional de impuestos Non vedo alcuna possibile giustificazione per ulteriori aumenti delle tasse Non possum nec videre potest amplius pro tax crescit justication Ich sehe keine mögliche Rechtfertigung für weitere Steuererhöhungen Δεν βλέπω καμία πιθανή δικαιολόγηση για περαιτέρω αυξήσεις φόρου Den vlépo kamía pithaní dikaiológisi gia peraitéro afxíseis fórou Nie widzę żadnego uzasadnienia dla dalszych podwyżek podatków Я не вижу никакой возможности оправдать дальнейшее повышение налогов YA ne vizhu nikakoy vozmozhnosti opravdat' dal'neysheye povysheniye nalogov
182 I can't see the reason why I can raise taxes further. Je ne vois pas pourquoi je pourrais augmenter les impôts davantage. Não vejo a razão pela qual posso aumentar os impostos ainda mais. No puedo ver la razón por la que puedo aumentar los impuestos más. Non riesco a vedere il motivo per cui posso aumentare le tasse. * Ego non video, quid ad causam pertinentia tax crescit Ich kann den Grund nicht sehen, warum ich die Steuern weiter erhöhen kann. Δεν βλέπω τον λόγο για τον οποίο μπορώ να αυξήσω τους φόρους. Den vlépo ton lógo gia ton opoío boró na afxíso tous fórous. Nie widzę powodu, dla którego mogę dalej podnosić podatki. Я не вижу причины, почему я могу повысить налоги дальше. YA ne vizhu prichiny, pochemu ya mogu povysit' nalogi dal'she.
183 I don’t think there is any reason to increase taxes further. Je ne pense pas qu’il y ait une raison d’augmenter davantage les impôts. Eu não acho que haja algum motivo para aumentar ainda mais os impostos. No creo que haya ninguna razón para aumentar aún más los impuestos. Non penso ci sia alcun motivo per aumentare ulteriormente le tasse. Ego porro non est causa auget tributum vectigal est Ich glaube nicht, dass es einen Grund gibt, die Steuern weiter zu erhöhen. Δεν νομίζω ότι υπάρχει λόγος να αυξηθούν περαιτέρω οι φόροι. Den nomízo óti ypárchei lógos na afxithoún peraitéro oi fóroi. Nie sądzę, że istnieje jakikolwiek powód do dalszego podnoszenia podatków. Я не думаю, что есть какая-либо причина для дальнейшего увеличения налогов. YA ne dumayu, chto yest' kakaya-libo prichina dlya dal'neyshego uvelicheniya nalogov.
184 He was getting angry and with some justification Il se fâchait et avec une justification Ele estava ficando com raiva e com alguma justificativa Se estaba enojando y con alguna justificación. Si stava arrabbiando e con qualche giustificazione Qui questus iratus est et quo excusatius Er wurde wütend und mit etwas Rechtfertigung Ήταν θυμωμένος και με κάποια δικαιολογία Ítan thymoménos kai me kápoia dikaiología Rozgniewał się iz jakimś usprawiedliwieniem Он злился и с некоторым оправданием On zlilsya i s nekotorym opravdaniyem
185 He is angry, and it is not unreasonable. Il est en colère et ce n’est pas déraisonnable. Ele está com raiva e não é irracional. Él está enojado, y no es irrazonable. È arrabbiato, e non è irragionevole. Iratus nec immerito Er ist wütend und es ist nicht unvernünftig. Είναι θυμωμένος και δεν είναι παράλογο. Eínai thymoménos kai den eínai parálogo. Jest zły i nie jest nierozsądny. Он злится, и это не лишено смысла. On zlitsya, i eto ne lisheno smysla.
186 Note at reason Note à raison Nota na razão Nota a razón Nota a ragione Nota quod in Beachten Sie den Grund Σημειώστε τη λογική Simeióste ti logikí Uwaga z powodu Обратите внимание на причину Obratite vnimaniye na prichinu
187 In justification (of sb/sth) as an explan­ation of why sth exists or why sb has done sth Dans la justification (de qn / sth) comme explication de la raison pour laquelle qch existe ou pourquoi sb a fait qch Na justificação (de sb / sth) como uma explicação do porquê sth existe ou por que sb fez sth En la justificación (de sb / sth) como una explicación de por qué sth existe o por qué sb ha hecho sth In giustificazione (di sb / sth) come spiegazione del perché sth esiste o perché sb ha fatto sth in iustificationem (si de / Ynskt mál) as inquirere causam quare aut cur existit Ynskt mál: si factum est Ynskt mál: In der Begründung (von jdm / etw) als Erklärung, warum etw existiert oder warum jdm etw gemacht hat Στην αιτιολόγηση (sb / sth) ως εξήγηση για το γιατί υπάρχει ή γιατί ο sb έχει κάνει sth Stin aitiológisi (sb / sth) os exígisi gia to giatí ypárchei í giatí o sb échei kánei sth W uzasadnieniu (sb / sth) jako wyjaśnienie, dlaczego istnieje coś lub dlaczego sb coś zrobił В обоснование (sb / sth) как объяснение того, почему sth существует или почему sb сделал sth V obosnovaniye (sb / sth) kak ob"yasneniye togo, pochemu sth sushchestvuyet ili pochemu sb sdelal sth
188 As an explanation (or defense) Comme explication (ou défense) Como uma explicação (ou defesa) Como explicación (o defensa) Come spiegazione (o difesa) Ut explicandum esse (de ...) esse (vel defendere) Als erklärung (oder verteidigung) Ως εξήγηση (ή άμυνα) Os exígisi (í ámyna) Jako wyjaśnienie (lub obrona) В качестве объяснения (или защиты) V kachestve ob"yasneniya (ili zashchity)
189 All I can say in justification of her actions is that she was under a lot of pressure at work Tout ce que je peux dire pour justifier ses actes, c’est qu’elle subissait beaucoup de pression au travail Tudo o que posso dizer na justificativa de suas ações é que ela estava sob muita pressão no trabalho Todo lo que puedo decir en la justificación de sus acciones es que ella estaba bajo mucha presión en el trabajo. Tutto quello che posso dire per giustificare le sue azioni è che lei era molto sotto pressione al lavoro Omnia possum dicere, invidia facti sui actus, quod erat multum sub pressura ad opus Zur Rechtfertigung meiner Handlungen kann ich nur sagen, dass sie bei der Arbeit unter großem Druck stand Το μόνο που μπορώ να πω για να δικαιολογήσω τις πράξεις της είναι ότι ήταν κάτω από μεγάλη πίεση στην εργασία To móno pou boró na po gia na dikaiologíso tis práxeis tis eínai óti ítan káto apó megáli píesi stin ergasía Wszystko, co mogę powiedzieć w uzasadnieniu jej działań, to to, że była pod dużą presją w pracy Все, что я могу сказать в оправдание ее действий, - то, что она была под большим давлением на работе Vse, chto ya mogu skazat' v opravdaniye yeye deystviy, - to, chto ona byla pod bol'shim davleniyem na rabote
190 The only reason I can justify her behavior is that she is under great pressure. La seule raison pour laquelle je peux justifier son comportement est qu'elle est soumise à de fortes pressions. A única razão pela qual posso justificar seu comportamento é que ela está sob grande pressão. La única razón por la que puedo justificar su comportamiento es que está bajo una gran presión. L'unica ragione per cui posso giustificare il suo comportamento è che è sotto forte pressione. Sola ratio justify possum mores eius, quae pressura est magna working. Der einzige Grund, warum ich ihr Verhalten rechtfertigen kann, ist, dass sie unter großem Druck steht. Ο μόνος λόγος που μπορώ να δικαιολογήσω τη συμπεριφορά της είναι ότι είναι υπό μεγάλη πίεση. O mónos lógos pou boró na dikaiologíso ti symperiforá tis eínai óti eínai ypó megáli píesi. Jedynym powodem, dla którego mogę uzasadnić jej zachowanie, jest to, że jest pod wielką presją. Единственная причина, по которой я могу оправдать ее поведение, заключается в том, что она находится под большим давлением. Yedinstvennaya prichina, po kotoroy ya mogu opravdat' yeye povedeniye, zaklyuchayetsya v tom, chto ona nakhoditsya pod bol'shim davleniyem.
191 Justified Justifié Justificado Justificado giustificato justificatum Gerechtfertigt Δικαιολογημένη Dikaiologiméni Uzasadnione оправданный opravdannyy
192 ~ (in doing sth) having a good reason for doing sth ~ (en faisant qch) avoir une bonne raison de faire qch ~ (em fazer sth) ter uma boa razão para fazer sth ~ (en hacer algo) tener una buena razón para hacer algo ~ (nel fare sth) avere una buona ragione per fare sth ~ (In facere Ynskt mál) habens causa cur facis Ynskt mál: (wenn man etw tut) einen guten Grund haben, etw zu tun ~ (κάνοντας sth) έχοντας έναν καλό λόγο για να κάνουμε sth ~ (kánontas sth) échontas énan kaló lógo gia na kánoume sth ~ (robiąc coś) mając dobry powód do zrobienia czegoś ~ (в выполнении чего-либо) имея вескую причину для выполнения чего-либо ~ (v vypolnenii chego-libo) imeya veskuyu prichinu dlya vypolneniya chego-libo
193  Have a justification  Avoir une justification  Tem uma justificativa  Tener una justificacion  Avere una giustificazione  (Do aliquid) Justificati  Habe eine Begründung  Έχετε μια δικαιολογία  Échete mia dikaiología  Miej uzasadnienie  Есть обоснование  Yest' obosnovaniye
194 She felt fully justified in asking for her money back Elle s'est sentie pleinement justifiée de demander le remboursement de son argent. Ela se sentiu totalmente justificada em pedir seu dinheiro de volta Ella se sintió plenamente justificada al pedir su dinero de vuelta Si sentiva pienamente giustificata nel chiedere indietro i suoi soldi Sensit ipsa iure meritoque illi nummos petendo Sie fühlte sich völlig berechtigt, ihr Geld zurück zu fordern Αισθάνθηκε πλήρως δικαιολογημένη να ζητήσει τα χρήματά της πίσω Aisthánthike plíros dikaiologiméni na zitísei ta chrímatá tis píso Czuła się w pełni uzasadniona, prosząc ją o zwrot pieniędzy Она чувствовала себя полностью оправданной, попросив вернуть ей деньги Ona chuvstvovala sebya polnost'yu opravdannoy, poprosiv vernut' yey den'gi
195 She believes that there are plenty of reasons to ask for a refund. Elle pense qu'il y a de nombreuses raisons de demander un remboursement. Ela acredita que há muitas razões para pedir um reembolso. Ella cree que hay muchas razones para pedir un reembolso. Lei crede che ci siano molti motivi per chiedere un rimborso. Creditur quod illa ratio escam catino plenus refugium Sie glaubt, dass es viele Gründe gibt, eine Rückerstattung zu verlangen. Πιστεύει ότι υπάρχουν πολλοί λόγοι για να ζητήσετε επιστροφή χρημάτων. Pistévei óti ypárchoun polloí lógoi gia na zitísete epistrofí chrimáton. Uważa, że ​​istnieje wiele powodów, aby prosić o zwrot pieniędzy. Она считает, что есть много причин, чтобы попросить возмещение. Ona schitayet, chto yest' mnogo prichin, chtoby poprosit' vozmeshcheniye.
196 Existing or done for a good reason Existant ou fait pour une bonne raison Existente ou feito por um bom motivo Existente o hecho por una buena razón. Esistente o fatto per una buona ragione existente fit iusta Bestehend oder aus gutem Grund Υπάρχει ή γίνεται για καλό λόγο Ypárchei í gínetai gia kaló lógo Istniejące lub wykonane z dobrego powodu Существующий или сделанный по уважительной причине Sushchestvuyushchiy ili sdelannyy po uvazhitel'noy prichine
197 There is something wrong with it; Il y a quelque chose qui cloche avec ça; Há algo errado com isso; Hay algo malo en ello; C'è qualcosa di sbagliato in questo; Accidentalis, rationabile unum umbrella Da stimmt etwas nicht. Υπάρχει κάτι λάθος με αυτό. Ypárchei káti láthos me aftó. Coś jest z tym nie tak; Что-то не так с этим; Chto-to ne tak s etim;
198 His fears proved justified Ses peurs se sont avérées justifiées Seus medos se justificaram Sus temores quedaron justificados. Le sue paure si sono dimostrate giustificate Et timoribus proved iustificatur Seine Ängste erwiesen sich als berechtigt Οι φόβοι του αποδείχθηκαν δικαιολογημένοι Oi fóvoi tou apodeíchthikan dikaiologiménoi Obawy okazały się uzasadnione Его опасения оправдались Yego opaseniya opravdalis'
199 The reason why he is afraid is that there is a reason La raison pour laquelle il a peur est qu'il y a une raison A razão pela qual ele tem medo é que haja uma razão La razón por la que tiene miedo es que hay una razón Il motivo per cui ha paura è che c'è una ragione Timuerit ratio probare Der Grund, warum er Angst hat, ist, dass es einen Grund gibt Ο λόγος για τον οποίο φοβάται είναι ότι υπάρχει ένας λόγος O lógos gia ton opoío fovátai eínai óti ypárchei énas lógos Powodem, dla którego się boi, jest to, że istnieje powód Причина, почему он боится, в том, что есть причина Prichina, pochemu on boitsya, v tom, chto yest' prichina
200 His fears proved to be reasonable Ses craintes se sont avérées raisonnables Seus medos provaram ser razoáveis Sus temores resultaron ser razonables. Le sue paure si sono dimostrate ragionevoli Sed iustificati estis in timoribus Seine Ängste erwiesen sich als vernünftig Οι φόβοι του αποδείχτηκαν λογικοί Oi fóvoi tou apodeíchtikan logikoí Obawy okazały się rozsądne Его опасения оказались разумными Yego opaseniya okazalis' razumnymi
201 Opposé unjustified Opposé injustifié Oposto injustificado Opuesto injustificado Opposizione ingiustificata falso resistunt veritati, Opposé nicht gerechtfertigt Αντίθετα, αδικαιολόγητα Antítheta, adikaiológita Opposé nieuzasadnione Оппозиция неоправданна Oppozitsiya neopravdanna
202 Justify (justifies, justifying, jus­tified, justified) Justifier (justifie, justifie, justifie, justifie) Justifique (justifique, justifique, justifique, justifique) Justificar (justifica, justifica, justifica, justifica) Giustifica (giustifica, giustifica, giustificato, giustificato) justify (justificat, quae justificat, iustificatum est, iustificatus est) Begründen (begründen, begründen, begründen, begründen) Αιτιολόγηση (δικαιολογεί, δικαιολογεί, δικαιολογεί, δικαιολογεί) Aitiológisi (dikaiologeí, dikaiologeí, dikaiologeí, dikaiologeí) Uzasadnij (uzasadnia, uzasadnia, uzasadnia, uzasadnia) Обоснуйте (оправдывает, оправдывает, оправдывает, оправдывает) Obosnuyte (opravdyvayet, opravdyvayet, opravdyvayet, opravdyvayet)
203 To show that sb/sth is right or reasonable Pour montrer que qn / qn est juste ou raisonnable Para mostrar que sb / sth é certo ou razoável Para demostrar que sb / sth es correcto o razonable Per mostrare che sb / sth è giusto o ragionevole si ostendere quod / vel rationabile est Ynskt mál: Zu zeigen, dass jdn / etw richtig oder vernünftig ist Για να δείξετε ότι το sb / sth είναι σωστό ή λογικό Gia na deíxete óti to sb / sth eínai sostó í logikó Aby pokazać, że sb / sth ma rację lub jest uzasadnione Чтобы показать, что sb / sth является правильным или разумным Chtoby pokazat', chto sb / sth yavlyayetsya pravil'nym ili razumnym
204 Prove... correct (or justified, reasonable) Prouver ... correct (ou justifié, raisonnable) Prove ... correto (ou justificado, razoável) Demostrar ... correcto (o justificado, razonable) Dimostrare ... corretto (o giustificato, ragionevole) Est frustrata; ... (vel propriis, vel rationalem) Beweise ... richtig (oder begründet, vernünftig) Αποδείξτε ... σωστή (ή δικαιολογημένη, λογική) Apodeíxte ... sostí (í dikaiologiméni, logikí) Udowodnij ... poprawne (lub uzasadnione, uzasadnione) Докажи ... правильно (или оправданно, разумно) Dokazhi ... pravil'no (ili opravdanno, razumno)
205 How can they justify paying such huge salaries? Comment peuvent-ils justifier de payer des salaires aussi énormes? Como eles podem justificar o pagamento de salários tão altos? ¿Cómo pueden justificar el pago de tan grandes salarios? Come possono giustificare il pagamento di stipendi così ingenti? Quomodo autem tam immane justify solvente stipendia? Wie können sie es rechtfertigen, so große Gehälter zu zahlen? Πώς μπορούν να δικαιολογήσουν την πληρωμή τέτοιων τεράστιων μισθών; Pós boroún na dikaiologísoun tin pliromí tétoion terástion misthón? Jak mogą usprawiedliwić płacenie tak wysokich pensji? Как они могут оправдать выплату такой огромной зарплаты? Kak oni mogut opravdat' vyplatu takoy ogromnoy zarplaty?
206 How can they prove that it is justified to pay such a large salary? Comment peuvent-ils prouver qu'il est justifié de payer un salaire aussi élevé? Como eles podem provar que é justificado pagar um salário tão grande? ¿Cómo pueden probar que está justificado pagar un salario tan alto? Come possono dimostrare che è giustificato pagare un salario così alto? Quo probare non possumus reddere stipendia tam magna non iustificatur? Wie können sie beweisen, dass es gerechtfertigt ist, ein so hohes Gehalt zu zahlen? Πώς μπορούν να αποδείξουν ότι είναι δικαιολογημένη η πληρωμή ενός τόσο μεγάλου μισθού; Pós boroún na apodeíxoun óti eínai dikaiologiméni i pliromí enós tóso megálou misthoú? Jak mogą udowodnić, że uzasadnione jest płacenie tak dużej pensji? Как они могут доказать, что оправдано платить такую ​​большую зарплату? Kak oni mogut dokazat', chto opravdano platit' takuyu ​​bol'shuyu zarplatu?
207 How can they prove that they are paying such a large salary? Comment peuvent-ils prouver qu'ils paient un salaire aussi élevé? Como eles podem provar que estão pagando um salário tão alto? ¿Cómo pueden probar que están pagando un salario tan alto? Come possono dimostrare di pagare uno stipendio così alto? Quo modo autem justify stipendium tam magnae mercedis accipias Wie können sie beweisen, dass sie ein so großes Gehalt zahlen? Πώς μπορούν να αποδείξουν ότι πληρώνουν ένα τόσο μεγάλο μισθό; Pós boroún na apodeíxoun óti plirónoun éna tóso megálo misthó? Jak mogą udowodnić, że płacą tak dużą pensję? Как они могут доказать, что они платят такую ​​большую зарплату? Kak oni mogut dokazat', chto oni platyat takuyu ​​bol'shuyu zarplatu?
208 Her success had justfied the faith her teachers had put in her Son succès venait de confirmer la foi que ses professeurs lui avaient mise Seu sucesso havia justificado a fé que seus professores haviam colocado nela. Su éxito había justificado la fe que sus maestros habían depositado en ella. Il suo successo aveva appena conquistato la fiducia che le sue insegnanti avevano messo in lei Justfied ea victoria fuisse fidem ut praeceptores fuisse in ea Ihr Erfolg hatte gerade den Glauben errungen, den ihre Lehrer in sie gesetzt hatten Η επιτυχία της είχε εξισορροπήσει την πίστη που την έθεσαν οι καθηγητές της I epitychía tis eíche exisorropísei tin písti pou tin éthesan oi kathigités tis Jej sukces potwierdził wiarę, którą jej nauczyciele włożyli Ее успех оправдал веру, которую ее учителя внесли в нее Yeye uspekh opravdal veru, kotoruyu yeye uchitelya vnesli v neye
209 Her success proves that the teacher is right for her heart. Son succès prouve que l'enseignante a raison pour son cœur. Seu sucesso prova que a professora está certa para o coração dela. Su éxito demuestra que la maestra es la correcta para su corazón. Il suo successo dimostra che l'insegnante ha ragione per il suo cuore. Probat, quia victoria ei magister eius cor tuum rectum erat, Ihr Erfolg beweist, dass die Lehrerin richtig für ihr Herz ist. Η επιτυχία της αποδεικνύει ότι ο δάσκαλος έχει δίκιο για την καρδιά της. I epitychía tis apodeiknýei óti o dáskalos échei díkio gia tin kardiá tis. Jej sukces udowadnia, że ​​nauczyciel ma rację w swoim sercu. Ее успех доказывает, что учитель подходит для ее сердца. Yeye uspekh dokazyvayet, chto uchitel' podkhodit dlya yeye serdtsa.
210 ~sth/yourself (to sb) to give an explanation or excuse for sth or for doing sth ~ qch / toi-même (à qn) de donner une explication ou une excuse pour qch ou pour le faire ~ sth / yourself (to sb) para dar uma explicação ou desculpa para sth ou para fazer sth ~ sth / yourself (to sb) para dar una explicación o excusa para sth o para hacer sth ~ sth / yourself (a sb) per dare una spiegazione o una scusa per sth o per fare sth * Ynskt mál / ipsum (ut si) explicationem dare vel facere vel excusat et Ynskt mál Ynskt mál: etw / sich (zu jdm), um eine Erklärung oder Entschuldigung für etw zu geben oder etw zu tun ~ sth / yourself (σε sb) για να δώσετε μια εξήγηση ή δικαιολογία για sth ή για να κάνετε sth ~ sth / yourself (se sb) gia na dósete mia exígisi í dikaiología gia sth í gia na kánete sth ~ sth / yourself (do sb), aby dać wyjaśnienie lub usprawiedliwienie czegoś lub czegoś Что-то / вы (чтобы кто-то), чтобы дать объяснение или оправдание для чего-либо или для выполнения чего-либо Chto-to / vy (chtoby kto-to), chtoby dat' ob"yasneniye ili opravdaniye dlya chego-libo ili dlya vypolneniya chego-libo
211  Explain to (or defend)  Expliquer à (ou défendre)  Explique para (ou defenda)  Explicar a (o defender)  Spiega (o difendi)  ... quia ad explicandum; ut inexcusabiles ... (vel defendere)  Erklären (oder verteidigen)  Εξηγήστε (ή υπερασπιστείτε)  Exigíste (í yperaspisteíte)  Wyjaśnij (lub broń)  Объяснить (или защитить)  Ob"yasnit' (ili zashchitit')
212 Synonym defend Synonyme défendre Sinônimo defender Sinónimo defender Sinonimo difendere species defendere Synonym verteidigen Προστατεύει το συνώνυμο Prostatévei to synónymo Synonim bronić Синоним защищать Sinonim zashchishchat'
213 The Prime Minister has been asked to justify the decision to Parliament Le Premier ministre a été invité à justifier sa décision devant le Parlement O primeiro-ministro foi convidado a justificar a decisão ao Parlamento Se le ha pedido al primer ministro que justifique la decisión del Parlamento Al primo ministro è stato chiesto di giustificare la decisione al Parlamento Primo Ministro ad justify consilium rogavit dictum Parliamentum Der Premierminister wurde aufgefordert, die Entscheidung gegenüber dem Parlament zu begründen Ο πρωθυπουργός κλήθηκε να αιτιολογήσει την απόφαση στο Κοινοβούλιο O prothypourgós klíthike na aitiologísei tin apófasi sto Koinovoúlio Premier został poproszony o uzasadnienie decyzji Parlamentowi Премьер-министра попросили обосновать решение парламента Prem'yer-ministra poprosili obosnovat' resheniye parlamenta
214 Request the Prime Minister to explain to the Parliament on this decision Demander au Premier ministre d'expliquer au Parlement cette décision Solicitar ao Primeiro Ministro que explique ao Parlamento sobre esta decisão Solicitar al Primer Ministro que explique al Parlamento sobre esta decisión. Chiedi al primo ministro di spiegare al Parlamento questa decisione Senatus quo die primum est consilium explicare Requirements minister Bitten Sie den Premierminister, das Parlament zu dieser Entscheidung zu erklären Ζητήστε από τον πρωθυπουργό να εξηγήσει στο Κοινοβούλιο την απόφαση αυτή Zitíste apó ton prothypourgó na exigísei sto Koinovoúlio tin apófasi aftí Poproś premiera o wyjaśnienie Parlamentowi tej decyzji Просить премьер-министра объяснить парламенту об этом решении Prosit' prem'yer-ministra ob"yasnit' parlamentu ob etom reshenii
215 You don’t need to justify yourself to me Tu n’as pas besoin de te justifier devant moi Você não precisa se justificar para mim No necesitas justificarte ante mí. Non hai bisogno di giustificarti con me non opus est te ipsum mihi justify Sie müssen sich nicht vor mir rechtfertigen Δεν χρειάζεται να δικαιολογείτε τον εαυτό μου σε μένα Den chreiázetai na dikaiologeíte ton eaftó mou se ména Nie musisz mnie usprawiedliwiać Вам не нужно оправдываться передо мной Vam ne nuzhno opravdyvat'sya peredo mnoy
216 You don't have to explain my reasons to me. Vous n'êtes pas obligé de m'expliquer mes raisons. Você não precisa explicar minhas razões para mim. No tienes que explicarme mis razones. Non devi spiegare le mie ragioni per me. Non explicare rationes tuas te fac mecum Sie müssen mir meine Gründe nicht erklären. Δεν χρειάζεται να εξηγήσετε τους λόγους μου για μένα. Den chreiázetai na exigísete tous lógous mou gia ména. Nie musisz mi wyjaśniać moich powodów. Вы не должны объяснять мне мои причины. Vy ne dolzhny ob"yasnyat' mne moi prichiny.
217 To arrange lines of printed text so that one or both edges are straight adjustments to make the whole line full; Pour organiser les lignes de texte imprimé de manière à ce que l'un des bords ou les deux soient rectilignes, afin de remplir la ligne entière; Para organizar linhas de texto impresso de modo que uma ou ambas as bordas sejam ajustadas retas para deixar toda a linha completa; Para organizar líneas de texto impreso de modo que uno o ambos bordes sean ajustes rectos para completar toda la línea; Per disporre linee di testo stampato in modo che uno o entrambi i bordi siano rettilinei per rendere piena l'intera linea; et disponere margines versus lineam componi excusus ita ut omnes aut ordo est ratem, varius ut lucidissimum Zeilen des gedruckten Textes so anordnen, dass eine oder beide Kanten gerade sind, um die gesamte Zeile zu füllen; Για να κανονίσετε γραμμές γραμματοσειρών έτσι ώστε η μία ή και οι δύο άκρες να είναι ευθείες προσαρμογές για να γεμίσει ολόκληρη η γραμμή. Gia na kanonísete grammés grammatoseirón étsi óste i mía í kai oi dýo ákres na eínai eftheíes prosarmogés gia na gemísei olókliri i grammí. Aby ułożyć linie drukowanego tekstu tak, aby jedna lub obie krawędzie były prostymi dopasowaniami, aby cała linia była pełna; Расположить строки печатного текста так, чтобы один или оба края были прямыми настройками, чтобы заполнить всю строку; Raspolozhit' stroki pechatnogo teksta tak, chtoby odin ili oba kraya byli pryamymi nastroykami, chtoby zapolnit' vsyu stroku;
218 Arrange the lines of printed text so that one or both edges are straight Disposez les lignes du texte imprimé de manière à ce qu'un ou les deux bords soient droits Organize as linhas do texto impresso para que uma ou ambas as bordas sejam retas Organice las líneas de texto impreso de modo que uno o ambos bordes queden rectos Disporre le linee del testo stampato in modo che uno o entrambi i bordi siano diritti Align imprimendas lineam praebet, vel duo Marginibus Ordnen Sie die Zeilen des gedruckten Textes so an, dass eine oder beide Kanten gerade sind Τοποθετήστε τις γραμμές του τυπωμένου κειμένου έτσι ώστε η μία ή και οι δύο άκρες να είναι ίσια Topothetíste tis grammés tou typoménou keiménou étsi óste i mía í kai oi dýo ákres na eínai ísia Ułóż linie drukowanego tekstu tak, aby jedna lub obie krawędzie były proste Расположите линии печатного текста так, чтобы один или оба края были прямыми Raspolozhite linii pechatnogo teksta tak, chtoby odin ili oba kraya byli pryamymi
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image