|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Can I help you?. {No thanks,
I'm just looking (in a shop/store) |
Puis-je vous aider? {Non merci,
je ne fais que regarder (dans un magasin) |
Posso ajudá-lo? {Não obrigado,
estou apenas olhando (em uma loja / loja) |
¿Puedo ayudarlo? {No, gracias,
solo estoy buscando (en una tienda) |
Posso aiutarti ?. {No grazie,
sto solo guardando (in un negozio / negozio) |
Possum adiuvare vos?. Non
{agens, Im 'iustus vultus (in tabernam / copia) |
Kann ich Ihnen helfen? {Nein
danke, ich schaue nur (in einem Geschäft / Geschäft) |
Μπορώ
να σας βοηθήσω;.
{Όχι ευχαριστώ,
είμαι απλά ψάχνουν
(σε ένα
κατάστημα /
αποθήκη) |
Boró na sas voithíso?. {Óchi
efcharistó, eímai aplá psáchnoun (se éna katástima / apothíki) |
Czy mogę ci pomóc? {Nie,
dziękuję, szukam tylko (w sklepie / sklepie) |
Могу
я чем-нибудь
помочь? {Нет,
спасибо, я
просто
смотрю (в
магазине /
магазине) |
Mogu ya chem-nibud' pomoch'?
{Net, spasibo, ya prosto smotryu (v magazine / magazine) |
2 |
what can I do for you?
No, thank you. I'm just looking around |
Que puis-je faire pour
vous? Non merci Je viens de regarder |
O que posso fazer por
você? Não obrigado. Eu apenas olho |
¿Qué puedo hacer por ti?
No gracias Solo miro |
Cosa posso fare per te?
No, grazie. Io guardo |
Quid possum facere vobis?
Non, tibi gratias ago. Im 'iustus vultus |
Was kann ich für Sie tun?
Nein, danke. Ich schaue nur |
Τι
μπορώ να κάνω
για σας; Όχι,
ευχαριστώ.
Απλά κοιτάζω |
Ti boró na káno gia sas? Óchi, efcharistó.
Aplá koitázo |
Co mogę dla ciebie
zrobić? Nie, dziękuję. Po prostu patrzę |
Что
я могу
сделать для
вас? Нет,
спасибо Я просто
смотрю |
Chto ya mogu sdelat' dlya vas? Net, spasibo
YA prosto smotryu |
3 |
May I help you? . {No, thank
you, I am just looking for (in the store/shop) |
Puis-je vous aider? . {Non
merci, je cherche juste (dans le magasin / boutique) |
Posso te ajudar? . {Não,
obrigado, estou apenas procurando (na loja / loja) |
Te puedo ayudar . {No, gracias,
solo estoy buscando (en la tienda / tienda) |
Posso aiutarti? . {No, grazie,
sto solo cercando (nel negozio / negozio) |
Possum adiuvare vos? . {Nec
gratias egerunt, Im 'iustus vultus (in tabernam / copia) |
Kann ich dir helfen? . {Nein,
danke, ich suche nur (im Laden / Laden) |
Μπορώ
να σας βοηθήσω; .
{Όχι ευχαριστώ,
είμαι απλά ψάχνουν
(σε ένα
κατάστημα /
αποθήκη) |
Boró na sas voithíso? . {Óchi
efcharistó, eímai aplá psáchnoun (se éna katástima / apothíki) |
Czy mogę ci pomóc? . {Nie,
dziękuję, właśnie tego szukam (w sklepie / sklepie) |
Я
могу вам
помочь? , {Нет,
спасибо, я
просто ищу (в
магазине /
магазине) |
YA mogu vam pomoch'? , {Net,
spasibo, ya prosto ishchu (v magazine / magazine) |
4 |
Used in orders to get
sb’s attention,give permission,etc. |
Utilisé dans les ordres
pour attirer l’attention de qn, donner son autorisation, etc. |
Usado em pedidos para
obter a atenção do sb, dar permissão, etc. |
Usado en órdenes para
llamar la atención de sb, dar permiso, etc. |
Usato negli ordini per
ottenere l'attenzione di Sai Baba, dare il permesso, ecc. |
in mandatis ut scriptor
si attendere, permittunt, etc. |
Wird in Bestellungen
verwendet, um die Aufmerksamkeit von jdm zu erlangen, Erlaubnis zu erteilen, |
Χρησιμοποιείται
σε εντολές για
να πάρει την
προσοχή sb, να
δώσει άδεια,
κλπ. |
Chrisimopoieítai se entolés gia na párei tin
prosochí sb, na dósei ádeia, klp. |
Używane w celu
uzyskania uwagi sb, pozwolenia, itp. |
Используется
для того,
чтобы
привлечь внимание,
дать
разрешение
и т. Д. |
Ispol'zuyetsya dlya togo, chtoby privlech'
vnimaniye, dat' razresheniye i t. D. |
5 |
(causes attention, indicates
permission, etc.) Please, just |
(cause l'attention, indique la
permission, etc.) |
(causa atenção, indica
permissão, etc.) Por favor, apenas |
(llama la atención, indica
permiso, etc.) Por favor, solo |
(fa attenzione, indica il
permesso, ecc.) Per favore, giusto |
(Operam, Permits, etc.), velit
ut |
(verursacht Aufmerksamkeit,
zeigt Erlaubnis usw. an) Bitte, nur |
(προκαλεί
προσοχή,
υποδεικνύει
άδεια κ.λπ.)
Παρακαλώ,
απλώς |
(prokaleí prosochí, ypodeiknýei
ádeia k.lp.) Parakaló, aplós |
(powoduje uwagę, wskazuje
uprawnienia itp.) Proszę, po prostu |
(вызывает
внимание,
указывает
на разрешение
и т. д.)
Пожалуйста,
просто |
(vyzyvayet vnimaniye,
ukazyvayet na razresheniye i t. d.) Pozhaluysta, prosto |
6 |
Just listen to what I’m saying,
will you! |
Écoutez ce que je dis,
allez-vous! |
Apenas ouça o que estou
dizendo, você vai! |
Solo escucha lo que estoy
diciendo, ¿quieres? |
Ascolta solo quello che sto
dicendo, vero? |
Iustus audire ad quod Im 'dixit
vultis? |
Hör einfach zu, was ich sage,
oder? |
Απλώς
ακούστε τι λέω,
εσείς! |
Aplós akoúste ti léo, eseís! |
Po prostu słuchaj tego, co
mówię, dobrze! |
Просто
послушай,
что я говорю,
ладно! |
Prosto poslushay, chto ya
govoryu, ladno! |
7 |
Can you listen to me? |
Pouvez-vous m'écouter? |
Você pode me ouvir? |
Puedes escucharme |
Puoi ascoltarmi? |
Et audiens dicat: bene! |
Kannst du mir zuhören? |
Μπορείτε
να με ακούσετε; |
Boreíte na me akoúsete? |
Czy możesz mnie
wysłuchać? |
Ты
можешь
слушать
меня? |
Ty mozhesh' slushat' menya? |
8 |
Just help yourselves |
Aidez-vous juste |
Apenas ajude-se |
Solo ayúdense |
Aiutati solo |
Just auxilium vosmet |
Hilf dir einfach |
Απλά
βοηθήστε τον
εαυτό σας |
Aplá voithíste ton eaftó sas |
Po prostu pomóżcie sobie |
Просто
помогите
себе |
Prosto pomogite sebe |
9 |
Please eat whatever you like. |
S'il vous plaît manger ce que
vous aimez. |
Por favor, coma o que quiser. |
Por favor, come lo que quieras. |
Per favore mangia quello che
vuoi |
Quaeso solum manducare |
Bitte esse was du willst. |
Παρακαλώ
φάτε ό, τι
θέλετε. |
Parakaló fáte ó, ti thélete. |
Proszę jeść, co
chcesz. |
Пожалуйста,
ешьте что
хотите. |
Pozhaluysta, yesh'te chto
khotite. |
10 |
Used to make a polite request,
excuse, etc |
Utilisé pour faire une demande
polie, une excuse, etc. |
Usado para fazer um pedido
educado, desculpa, etc |
Se utiliza para hacer una
solicitud educada, excusa, etc. |
Usato per fare una richiesta
gentile, scusa, ecc |
ad usum urbanum ad petitionem,
excusat, etc. |
Wird verwendet, um eine
höfliche Bitte, Entschuldigung usw |
Χρησιμοποιείται
για να κάνει
ευγενικό
αίτημα, δικαιολογία,
κλπ |
Chrisimopoieítai gia na kánei
evgenikó aítima, dikaiología, klp |
Używane, aby uzyskać
uprzejme żądanie, usprawiedliwienie itp |
Используется,
чтобы
сделать
вежливый
запрос,
оправдание
и т. Д. |
Ispol'zuyetsya, chtoby sdelat'
vezhlivyy zapros, opravdaniye i t. D. |
11 |
(Request, apologize, etc.) |
(Demander, s'excuser, etc.) |
(Solicitar, desculpar-se, etc.) |
(Solicitud, disculpa, etc.) |
(Richiesta, scusa, ecc.) |
(Request: paenitet, etc.) |
(Bitte um Entschuldigung usw.) |
(Αίτηση,
συγγνώμη κ.λπ.) |
(Aítisi, syngnómi k.lp.) |
(Żądaj, przeproś
itp.) |
(Запрос,
извинение и
т. Д.) |
(Zapros, izvineniye i t. D.) |
12 |
Could you just help me with
this box, please? |
Pourriez-vous m'aider avec
cette boîte, s'il vous plaît? |
Você poderia me ajudar com esta
caixa, por favor? |
¿Podrías ayudarme con esta
caja, por favor? |
Potresti aiutarmi con questa
scatola, per favore? |
Sicut arca non potuerunt mihi
hoc, quaeso? |
Könnten Sie mir bitte mit
dieser Box helfen? |
Θα
μπορούσατε να
με βοηθήσετε
με αυτό το
κουτί, παρακαλώ; |
Tha boroúsate na me voithísete
me aftó to koutí, parakaló? |
Czy możesz mi pomóc z tym
pudełkiem? |
Не
могли бы вы
помочь мне с
этой
коробкой, пожалуйста? |
Ne mogli by vy pomoch' mne s
etoy korobkoy, pozhaluysta? |
13 |
Please help me to move
this box? |
S'il vous plaît aidez-moi
à déplacer cette boîte? |
Por favor me ajude a
mover essa caixa? |
Por favor, ayúdame a
mover esta caja? |
Per favore aiutami a
spostare questa scatola? |
Placere auxilium me
movere mark hoc arca archa est, bene? |
Bitte helfen Sie mir,
diese Box zu verschieben. |
Παρακαλώ
να με βοηθήσει
να
μετακινήσετε
αυτό το κουτί; |
Parakaló na me voithísei na metakinísete
aftó to koutí? |
Pomóż mi
przenieść to pudełko? |
Пожалуйста,
помогите
мне
переместить
эту коробку? |
Pozhaluysta, pomogite mne peremestit' etu
korobku? |
14 |
Can you help me with this box? |
Pouvez-vous m'aider avec cette
boîte? |
Você pode me ajudar com essa
caixa? |
¿Me pueden ayudar con esta
caja? |
Puoi aiutarmi con questa
scatola? |
Hoc potest auxilium de arca
archa? |
Kannst du mir mit dieser Box
helfen? |
Μπορείτε
να με
βοηθήσετε με
αυτό το
κιβώτιο; |
Boreíte na me voithísete me
aftó to kivótio? |
Czy możesz mi pomóc z tym
pudełkiem? |
Можете
ли вы помочь
мне с этой
коробкой? |
Mozhete li vy pomoch' mne s
etoy korobkoy? |
15 |
I’ve just got a few
things to do first |
J'ai juste quelques
choses à faire en premier |
Eu só tenho algumas
coisas para fazer primeiro |
Tengo algunas cosas que
hacer primero |
Ho solo alcune cose da
fare prima |
Ego iustus got paucis
quae prius facere |
Ich habe erst ein paar
Dinge zu erledigen |
Έχω
μόλις λίγα
πράγματα να
κάνω πρώτα |
Écho mólis líga prágmata na káno próta |
Najpierw muszę
zrobić kilka rzeczy |
У
меня есть
несколько
вещей,
которые
нужно
сделать в
первую
очередь |
U menya yest' neskol'ko veshchey, kotoryye
nuzhno sdelat' v pervuyu ochered' |
16 |
Sorry, I happen to have
something to do first. |
Désolé, je dois faire quelque
chose en premier. |
Desculpe, por acaso tenho algo
a fazer primeiro. |
Lo siento, tengo que hacer algo
primero. |
Scusa, mi capita di avere
qualcosa da fare prima. |
Ego paenitet, Ego iustus non
est aliquid prius |
Entschuldigung, ich habe zuerst
etwas zu tun. |
Συγνώμη,
τυχαίνει να
έχω κάτι να
κάνω πρώτα. |
Sygnómi, tychaínei na écho káti
na káno próta. |
Przepraszam, ale najpierw mam
coś do zrobienia. |
Извините,
мне
случается
что-то
сделать первым. |
Izvinite, mne sluchayetsya
chto-to sdelat' pervym. |
17 |
I did a few things first. |
J'ai fait quelques choses en
premier. |
Eu fiz algumas coisas primeiro. |
Hice algunas cosas primero. |
Ho fatto alcune cose prima. |
Habeo pauca primum |
Ich habe zuerst ein paar Dinge
getan. |
Έκανα
πρώτα
πράγματα. |
Ékana próta prágmata. |
Zrobiłem kilka rzeczy jako
pierwsze. |
Сначала
я сделал
несколько
вещей. |
Snachala ya sdelal neskol'ko
veshchey. |
18 |
Could / might / may ~used to
show a slight possibility that sth is true or will happen |
Pourrait / pourrait / pourrait
~ montrer une légère possibilité que cela soit vrai ou se produise |
Poderia / talvez / maio ~
costumava mostrar uma pequena possibilidade de que sth é verdade ou vai
acontecer |
Podría / podría / podría ~
usado para mostrar una ligera posibilidad de que algo es cierto o sucederá |
Potrebbe / potrebbe / potrebbe
~ essere usato per mostrare una leggera possibilità che sth è vero o avverrà |
potuit / ut / ~ ut indicat
posse Summa leves aut futurum sit |
Könnte / könnte / kann ~
verwendet werden, um zu zeigen, dass etw wahr ist oder passieren wird |
θα
μπορούσε / θα
μπορούσε /
μπορεί ~
χρησιμοποιείται
για να δείξει
μια μικρή
πιθανότητα
ότι sth είναι αλήθεια
ή θα συμβεί |
tha boroúse / tha boroúse /
boreí ~ chrisimopoieítai gia na deíxei mia mikrí pithanótita óti sth eínai
alítheia í tha symveí |
Mogło / może /
może być użyte do wykazania niewielkiej możliwości,
że coś jest prawdą lub się wydarzy |
Может
/ может / может ~
использоваться,
чтобы показать
небольшую
вероятность
того, что sth
верно или
произойдет |
Mozhet / mozhet / mozhet ~
ispol'zovat'sya, chtoby pokazat' nebol'shuyu veroyatnost' togo, chto sth
verno ili proizoydet |
19 |
(indicating that it is slightly
possible) maybe, maybe |
(indiquant que c'est légèrement
possible) peut-être, peut-être |
(indicando que é um pouco
possível) talvez, talvez |
(indicando que es ligeramente
posible) tal vez, tal vez |
(indicando che è leggermente
possibile) forse, forse |
(Indicat enim possibilitate) ut
fortasse |
(zeigt an, dass es etwas
möglich ist) vielleicht, vielleicht |
(δείχνοντας
ότι είναι
ελαφρώς
πιθανό) ίσως,
ίσως |
(deíchnontas óti eínai elafrós
pithanó) ísos, ísos |
(wskazując, że jest
to możliwe) być może |
(показывая,
что это
немного
возможно)
возможно,
возможно |
(pokazyvaya, chto eto nemnogo
vozmozhno) vozmozhno, vozmozhno |
20 |
Try his home number,he might
just: be there |
Essayez son numéro à la maison,
il pourrait simplement: être là |
Tente o número da sua casa, ele
pode simplesmente: estar lá |
Pruebe el número de su casa, él
podría simplemente: estar allí |
Prova il suo numero di casa,
potrebbe solo: essere lì |
Operam suam numerus esset
iustum esse |
Versuchen Sie es mit seiner
Hausnummer, er könnte nur da sein |
Δοκιμάστε
τον αριθμό του
σπιτιού του,
ίσως: να είναι
εκεί |
Dokimáste ton arithmó tou
spitioú tou, ísos: na eínai ekeí |
Wypróbuj swój numer domowy,
może po prostu: być tam |
Попробуйте
его
домашний
номер, он
может просто:
быть там |
Poprobuyte yego domashniy
nomer, on mozhet prosto: byt' tam |
21 |
Try his home number, he might
be there |
Essayez son numéro à la maison,
il pourrait être là |
Tente o número da casa dele,
ele pode estar lá |
Pruebe el número de su casa, él
podría estar allí |
Prova il suo numero di casa,
potrebbe essere lì |
Operam suam numerus non esset |
Versuchen Sie es mit seiner
Hausnummer, er könnte da sein |
Δοκιμάστε
τον αριθμό του
σπιτιού του,
ίσως να είναι
εκεί |
Dokimáste ton arithmó tou
spitioú tou, ísos na eínai ekeí |
Wypróbuj swój numer domowy,
może tam być |
Попробуйте
его
домашний
номер, он
может быть
там |
Poprobuyte yego domashniy
nomer, on mozhet byt' tam |
22 |
Used to agree with sb |
Utilisé pour être d'accord avec
qn |
Usado para concordar com sb |
Solía estar de
acuerdo con sb |
Usato per essere d'accordo con
sb |
Si autem ego assentior |
Wird verwendet, um mit jdm |
Χρησιμοποιείται
για να
συμφωνήσετε
με sb |
Chrisimopoieítai gia na
symfonísete me sb |
Używane do uzgodnienia z
sb |
Используется
для
согласования
с Сб |
Ispol'zuyetsya dlya
soglasovaniya s Sb |
23 |
(in agreement) |
(en accord) |
(de acordo) |
(de acuerdo) |
(in accordo) |
(Sane) |
(in Absprache) |
(κατόπιν
συμφωνίας) |
(katópin symfonías) |
(w porozumieniu) |
(по
согласованию) |
(po soglasovaniyu) |
24 |
He’s very pompous.’ Isn’t he
just?, |
Il est très pompeux. ’N’est-il
pas juste? |
Ele é muito pomposo. "Ele
não é apenas ?, |
Es muy pomposo ". ¿No es
él solo? |
È molto pomposo. "Non è
vero? |
Ille ambulabat magnificus
ipsum. Numquid non ipse modo?: |
Er ist sehr pompös. “Ist er
nicht einfach so? |
Είναι
πολύ πομπώδης.
"Δεν είναι
αυτός;" |
Eínai polý pompódis. "Den
eínai aftós?" |
Jest bardzo pompatyczny.
"Czy on nie jest po prostu ?, |
Он
очень
напыщенный.
Разве он не
просто? |
On ochen' napyshchennyy. Razve
on ne prosto? |
25 |
He is very self-sufficient.
".is not that right? |
Il est très autonome. ".
N'est-ce pas?" |
Ele é muito auto-suficiente.
"Não é?" |
Él es muy autosuficiente.
". ¿No es así?" |
È molto autosufficiente.
"Non è vero?" |
Et erat auto-mensam. ". An
non est hoc? |
Er ist sehr unabhängig. ".
Ist es nicht?" |
Είναι
πολύ
αυτοτελής.
"Δεν είναι;" |
Eínai polý aftotelís. "Den
eínai?" |
Jest bardzo samowystarczalny.
"" Czyż nie? " |
Он
очень
самодостаточен.
"Не так ли?" |
On ochen' samodostatochen.
"Ne tak li?" |
26 |
He is very exaggerated.
"Is he not?" |
Il est très exagéré.
"Est-il pas?" |
Ele é muito exagerado.
"Ele não é?" |
Él es muy exagerado. "¿No
es así?" |
È molto esagerato. "Non è
vero?" |
Et erant valde utilis.
"Qui non est?" |
Er ist sehr übertrieben.
"Ist er nicht?" |
Είναι
πολύ
υπερβολικός.
"Δεν είναι;" |
Eínai polý ypervolikós.
"Den eínai?" |
Jest bardzo przesadzony.
"Czy on nie jest?" |
Он
очень
преувеличен.
"Разве он
не?" |
On ochen' preuvelichen.
"Razve on ne?" |
27 |
Could/might just as well ...
used to say that you/sb would have been in the same position if you had done
sth else, because you got little benefit or enjoyment from what you did do |
Peut-on / pourrait-il aussi
bien ... dire que vous / sb aurait été dans la même situation si vous aviez
fait autre chose, parce que vous n'obtenez que peu d'avantages ou de
jouissance de ce que vous avez fait |
Poderia / poderia também ...
dizer que você / sb estaria na mesma posição se você tivesse feito algo mais,
porque você tem pouco benefício ou desfrute do que você fez |
Podría / podría también ...
solía decir que usted / sb habría estado en la misma posición si hubiera
hecho algo más, porque obtuvo poco beneficio o disfrute de lo que hizo |
Potrebbe / potrebbe anche ...
dire che tu / sb dovresti essere nella stessa posizione se avevi fatto il
resto, perché hai poco beneficio o godimento da quello che hai fatto |
potuit / posset dicere quod
aeque ... / si eodem loco fuisset si aliud fecisset Summa quia tu non
habueris unde parum efficienti |
Könnte / könnte genauso gut ...
pflegte zu sagen, dass Sie / sb in der gleichen Position gewesen wären, wenn
Sie sonst etwas getan hätten, weil Sie von dem, was Sie getan haben, wenig
Nutzen oder Vergnügen haben |
θα
μπορούσε / θα
μπορούσε
εξίσου καλά ...
συνήθιζε να λέει
ότι / sb θα ήταν
στην ίδια θέση,
αν είχε κάνει sth
άλλο, γιατί
έχεις λίγο
όφελος ή
απόλαυση από ό,
τι έκανα |
tha boroúse / tha boroúse
exísou kalá ... syníthize na léei óti / sb tha ítan stin ídia thési, an eíche
kánei sth állo, giatí écheis lígo ófelos í apólafsi apó ó, ti ékana |
Mogłaby / może równie
dobrze ... powiedzieć, że ty / sb byłbyś w tej samej
sytuacji, gdybyś zrobił coś innego, ponieważ nie
dostałeś nic z korzyści lub przyjemności z tego, co zrobiłeś |
Может
/ мог бы с
таким же
успехом ...
раньше говорил,
что вы / sb были
бы в том же
положении,
если бы вы
делали
что-то еще,
потому что
вы получили
мало пользы
или
удовольствия
от того, что
вы сделали |
Mozhet / mog by s takim zhe
uspekhom ... ran'she govoril, chto vy / sb byli by v tom zhe polozhenii,
yesli by vy delali chto-to yeshche, potomu chto vy poluchili malo pol'zy ili
udovol'stviya ot togo, chto vy sdelali |
28 |
Not as good as it is; |
Pas aussi bon que ça; |
Não é tão bom quanto é; |
No tan bueno como es; |
Non è buono come è; |
Non quia bona bonis, aut ... |
Nicht so gut wie es ist; |
Όχι
τόσο καλό όσο
είναι. |
Óchi tóso kaló óso eínai. |
Nie tak dobry jak jest; |
Не
так хорошо,
как есть; |
Ne tak khorosho, kak yest'; |
29 |
The weather was so bad we might
just as well have stayed at home |
Le temps était si mauvais que
nous aurions tout aussi bien pu rester à la maison |
O tempo estava tão ruim que
poderíamos ter ficado em casa |
El clima era tan malo que bien
podríamos habernos quedado en casa |
Il tempo era così brutto che
potremmo benissimo essere rimasti a casa |
Ut tempestas aeque malus
mansisse domi |
Das Wetter war so schlecht,
dass wir genauso gut zu Hause geblieben wären |
Ο
καιρός ήταν
τόσο κακός που
θα μπορούσαμε
να μείνουμε
στο σπίτι |
O kairós ítan tóso kakós pou
tha boroúsame na meínoume sto spíti |
Pogoda była tak zła,
że równie dobrze mogliśmy zostać w domu |
Погода
была
настолько
плохой, что
мы могли бы
остаться
дома |
Pogoda byla nastol'ko plokhoy,
chto my mogli by ostat'sya doma |
30 |
The weather is terrible, it’s
better to stay at home. |
Le temps est terrible, il vaut
mieux rester chez soi. |
O tempo está péssimo, é melhor
ficar em casa. |
El clima es terrible, es mejor
quedarse en casa. |
Il tempo è terribile, è meglio
restare a casa. |
Tempestate terribilem, ut etiam
manere domi |
Das Wetter ist schlecht, es ist
besser, zu Hause zu bleiben. |
Ο
καιρός είναι
φοβερός, είναι
καλύτερο να
μένεις στο
σπίτι. |
O kairós eínai foverós, eínai
kalýtero na méneis sto spíti. |
Pogoda jest okropna, lepiej
pozostać w domu. |
Погода
ужасная,
лучше
оставаться
дома. |
Pogoda uzhasnaya, luchshe
ostavat'sya doma. |
31 |
It is just as well (that ... )
it is a good thing (...) |
C'est juste aussi bien (que
...) c'est une bonne chose (...) |
É tão bom (que ...) é uma coisa
boa (...) |
Es tan bueno (que ...) es algo
bueno (...) |
Va bene (che ...) è una buona
cosa (...) |
id est quoque (ut ...) Bona res
est, (...) |
Es ist gut so (das ...) es ist
eine gute Sache (...) |
είναι
εξίσου καλά
(δηλαδή ...) είναι
ένα καλό
πράγμα (...) |
eínai exísou kalá (diladí ...)
eínai éna kaló prágma (...) |
Jest równie dobrze (że
...) to dobrze (...) |
Это
так же
хорошо (это ...),
это хорошая
вещь (...) |
Eto tak zhe khorosho (eto ...),
eto khoroshaya veshch' (...) |
32 |
Fortunately, it is not bad, you
can |
Heureusement, ce n’est pas mal,
vous pouvez |
Felizmente, não é ruim, você
pode |
Afortunadamente, no está mal,
puedes |
Fortunatamente, non è male,
puoi |
Fortunate, in idea est bonum,
sed etiam |
Zum Glück ist es nicht
schlecht, kannst du |
Ευτυχώς,
δεν είναι κακό,
μπορείτε |
Eftychós, den eínai kakó,
boreíte |
Na szczęście nie jest
źle, możesz |
К
счастью, это
не плохо, вы
можете |
K schast'yu, eto ne plokho, vy
mozhete |
33 |
It is just as well that we
didn't leave any later or we'd have missed him |
C'est aussi bien que nous ne
soyons pas partis plus tard ou nous l'aurions manqué |
É bom que não tenhamos saído
mais tarde ou que tenhamos sentido sua falta |
Es mejor que no nos vayamos más
tarde o lo habríamos echado de menos. |
È altrettanto vero che non ce
ne siamo andati più tardi o ci saremmo persi |
hoc quoque est, quod non
discedere quisquam post neque volumus ut eo desiderari |
Es ist nur gut, dass wir nicht
später gegangen sind, oder wir hätten ihn vermisst |
είναι
εξίσου καλά
ότι εμείς δεν
άφησε κανένα
αργότερα ή θα
είχαμε χάσει
τον |
eínai exísou kalá óti emeís den
áfise kanéna argótera í tha eíchame chásei ton |
Jest równie dobrze, że nie
opuściliśmy go później, inaczej byśmy za nim
tęsknili |
Также
хорошо, что
мы не ушли
позже, или мы
бы скучали
по нему |
Takzhe khorosho, chto my ne
ushli pozzhe, ili my by skuchali po nemu |
34 |
Ok, we didn't leave later, or
we won't see him. |
Ok, nous ne sommes pas partis
plus tard, ou nous ne le verrons pas. |
Ok, nós não saímos mais tarde,
ou não vamos vê-lo. |
Ok, no nos fuimos más tarde, o
no lo veremos. |
Ok, non siamo partiti dopo, o
non lo vedremo. |
Bene, non habent postea
relinquere, vel alibi iterum videbimus eum |
Ok, wir sind später nicht
gegangen, oder wir sehen ihn nicht. |
Εντάξει,
δεν φύγαμε
αργότερα, ή δεν
θα τον δούμε. |
Entáxei, den fýgame argótera, í
den tha ton doúme. |
Ok, nie wyjechaliśmy
później, bo go nie zobaczymy. |
Хорошо,
мы не уехали
позже, или мы
не увидим его. |
Khorosho, my ne uyekhali
pozzhe, ili my ne uvidim yego. |
35 |
Just about (informal) almost;
very nearly |
À peu près (informel) presque,
presque |
Quase aproximadamente
(informal), quase |
Casi (casi informal), casi |
Quasi (informale) quasi, quasi |
iustus de (informal) prope,
prope ipsum |
Fast (informell) fast, fast |
Ακριβώς
περίπου (άτυπη)
σχεδόν, πολύ
κοντά |
Akrivós perípou (átypi)
schedón, polý kontá |
Prawie (nieformalne) prawie,
bardzo blisko |
Почти
(неформально)
почти; очень
почти |
Pochti (neformal'no) pochti;
ochen' pochti |
36 |
Almost; almost; almost |
Presque, presque, presque |
Quase, quase; quase |
Casi; casi; casi |
Quasi, quasi, quasi |
Fere paene prope |
Fast, fast, fast |
Σχεδόν
σχεδόν σχεδόν |
Schedón schedón schedón |
Prawie, prawie, prawie |
Почти,
почти, почти |
Pochti, pochti, pochti |
37 |
I’ve met just about everyone |
J'ai rencontré à peu près tout
le monde |
Eu conheci quase todo mundo |
He conocido a casi todos |
Ho incontrato quasi tutti |
Ego iustus occurrit fere omnes |
Ich habe fast jeden getroffen |
Έχω
γνωρίσει
σχεδόν όλους |
Écho gnorísei schedón ólous |
Spotkałem prawie
wszystkich |
Я
встречался
почти со
всеми |
YA vstrechalsya pochti so vsemi |
38 |
I saw almost everyone. |
J'ai vu presque tout le monde. |
Eu vi quase todo mundo. |
Vi a casi todos. |
Ho visto quasi tutti. |
Donec inveniam plerosque |
Ich habe fast alle gesehen. |
Είδα
σχεδόν όλους. |
Eída schedón ólous. |
Widziałem prawie
wszystkich. |
Я
видел почти
всех. |
YA videl pochti vsekh. |
39 |
I almost met everyone. |
J'ai presque rencontré tout le
monde. |
Eu quase conheci todo mundo. |
Casi me encontré con todos. |
Ho quasi incontrato tutti. |
Omnis fere quas obviam habui |
Ich habe fast alle getroffen. |
Πλησίασα
σχεδόν όλους. |
Plisíasa schedón ólous. |
Niemal poznałem
wszystkich. |
Я
почти всех
встретил. |
YA pochti vsekh vstretil. |
40 |
Di’d you reach your sales
target? Just about |
Avez-vous atteint votre
objectif de vente? |
Você alcançou sua meta de
vendas? |
¿Llegaste a tu objetivo de
ventas? |
Hai raggiunto il tuo obiettivo
di vendita? |
Di'd sales scopum pervenire?
Fere |
Haben Sie Ihr Umsatzziel
erreicht? |
Έχετε
φτάσει στον
στόχο
πωλήσεών σας; |
Échete ftásei ston stócho
políseón sas? |
Czy
osiągnąłeś cel sprzedaży? |
Вы
достигли
своей цели
продаж? |
Vy dostigli svoyey tseli
prodazh? |
41 |
Has your sales target been
achieved? almost |
Votre objectif de vente a-t-il
été atteint? Presque |
Sua meta de vendas foi
atingida? Quase |
¿Se ha alcanzado su objetivo de
ventas? Casi |
Il tuo obiettivo di vendita è
stato raggiunto? quasi |
Tua scopum Sales pervenit
adhuc? fere |
Wurde Ihr Umsatzziel erreicht?
Fast |
Έχει
επιτευχθεί ο
στόχος
πωλήσεών σας;
Σχεδόν |
Échei epitefchtheí o stóchos
políseón sas? Schedón |
Czy osiągnięto cel
sprzedaży? Prawie |
Ваша
цель продаж
была
достигнута?
почти |
Vasha tsel' prodazh byla
dostignuta? pochti |
42 |
Approximately |
Environ |
Aproximadamente |
Aproximadamente |
circa |
circa |
Ungefähr |
Περίπου |
Perípou |
Około |
примерно |
primerno |
43 |
Probably |
Probablement |
Provavelmente |
Probablemente |
Probabilmente, circa |
Probabiliter, per circuitum |
Wahrscheinlich |
Πιθανότατα |
Pithanótata |
Prawdopodobnie |
Возможно,
о |
Vozmozhno, o |
44 |
She should be arriving just
about now |
Elle devrait arriver à peu près
maintenant |
Ela deveria estar chegando
agora |
Ella debería estar llegando
justo ahora |
Dovrebbe arrivare quasi ora |
Et nunc quid sit iustus de
venientes sustineret |
Sie sollte jetzt ungefähr
ankommen |
Πρέπει
να φτάσει
μέχρι τώρα |
Prépei na ftásei méchri tóra |
Powinna już niedługo
przybyć |
Она
должна
прибыть
только
сейчас |
Ona dolzhna pribyt' tol'ko
seychas |
45 |
She should be here now. |
Elle devrait être ici
maintenant. |
Ela deveria estar aqui agora. |
Ella debería estar aquí ahora. |
Dovrebbe essere qui ora. |
Iam pervenit |
Sie sollte jetzt hier sein. |
Πρέπει
να είναι εδώ
τώρα. |
Prépei na eínai edó tóra. |
Powinna już tu być. |
Она
должна быть
здесь и
сейчас. |
Ona dolzhna byt' zdes' i
seychas. |
46 |
Just a minute/ moment/second
(informal) used to ask sb to wait for a short time |
Juste une minute / un moment /
une seconde (informel) demandait à qb d’attendre un court instant |
Apenas um minuto / momento /
segundo (informal) usado para pedir ao sb que espere por um curto período de
tempo |
Solo un minuto / momento /
segundo (informal) solía pedirle a alguien que esperara por un tiempo corto |
Solo un minuto / momento /
secondo (informale) usato per chiedere a SB di aspettare per un breve periodo |
mox minutam / momentum /
secundo (informal) exspecta paulisper, ut si petere solebat, |
Nur eine Minute / Moment /
Sekunde (informell) forderte jdn auf, kurz zu warten |
μόλις
ένα λεπτό / ώρα /
δευτερόλεπτο
(ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται
για να ζητήσει sb
να περιμένει
για ένα μικρό
χρονικό
διάστημα |
mólis éna leptó / óra /
defterólepto (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na zitísei sb na periménei
gia éna mikró chronikó diástima |
Zaledwie minuta / chwila /
sekunda (nieformalne) służyły do tego, aby
poprosić kogoś o poczekanie na krótki czas |
Минуту
/ мгновение /
секунду
(неформально)
просили sb
подождать
некоторое
время |
Minutu / mgnoveniye / sekundu
(neformal'no) prosili sb podozhdat' nekotoroye vremya |
47 |
Wait a moment; please
wait |
Attendez un moment, s'il
vous plaît attendez |
Espere um momento, por
favor aguarde |
Espera un momento, por
favor espera |
Aspetta un momento, per
favore aspetta |
Manere unus minutam,
placet expectare |
Warten Sie einen Moment,
bitte warten Sie |
Περιμένετε
λίγο, παρακαλώ
περιμένετε |
Periménete lígo, parakaló periménete |
Poczekaj chwilę,
proszę czekać |
Подождите
минуту,
пожалуйста,
подождите |
Podozhdite minutu, pozhaluysta, podozhdite |
48 |
Is Mr Burns available? Just a
second, please, I'll check |
M. Burns est-il disponible? Une
seconde s'il vous plaît, je vais vérifier |
O Sr. Burns está disponível? Só
um segundo, por favor, vou verificar |
¿El señor Burns está
disponible? Solo un segundo, por favor, lo comprobaré |
Mr Burns è disponibile? Solo un
secondo, per favore, controllerò |
M 'Ardens est available? Just
secunda, quaeso, me reprehendo te |
Ist Mr. Burns verfügbar? Nur
eine Sekunde, bitte, ich werde nachsehen |
είναι
διαθέσιμο;
Μόλις ένα
δεύτερο,
παρακαλώ, εγώ θα
ελέγχει ο κ
Μπερνς |
eínai diathésimo? Mólis éna
déftero, parakaló, egó tha elénchei o k Berns |
Czy Mr Burns jest
dostępny? Tylko chwilkę, proszę, sprawdzę |
Мистер
Бернс
доступен?
Секундочку,
пожалуйста,
я проверю |
Mister Berns dostupen?
Sekundochku, pozhaluysta, ya proveryu |
49 |
Can I see Mr. Burns?
Please wait a moment, let me check |
Puis-je voir M. Burns?
S'il vous plaît attendez un moment, laissez-moi vérifier |
Posso ver o Sr. Burns?
Por favor, espere um momento, deixe-me verificar |
¿Puedo ver al Sr. Burns?
Por favor espera un momento, déjame revisar |
Posso vedere Mr. Burns?
Per favore aspetta un momento, fammi controllare |
Et ego non videbo eum, et
ardebit Dominus? Placeo manere unus minutam: Faciam reprehendo |
Kann ich Mr. Burns sehen?
Bitte warte einen Moment, lass mich nachsehen |
Μπορώ
να δω τον κ.
Μπερνς;
Περιμένετε
λίγο, επιτρέψτε
μου να ελέγξω |
Boró na do ton k. Berns? Periménete lígo,
epitrépste mou na elénxo |
Czy mogę
zobaczyć pana Burnsa? Poczekaj chwilę, pozwól mi sprawdzić |
Могу
ли я увидеть
мистера
Бернса?
Пожалуйста,
подождите
немного,
дайте мне
проверить |
Mogu li ya uvidet' mistera Bernsa?
Pozhaluysta, podozhdite nemnogo, dayte mne proverit' |
50 |
Just like that suddenly,
without warning or explanation |
Comme ça, tout à coup, sans
avertissement ni explication |
Apenas assim de repente, sem
aviso ou explicação |
Así de repente, sin previo
aviso ni explicación. |
Proprio così improvvisamente,
senza preavviso o spiegazione |
sicut quae subito sine
intentionem explicandum |
Einfach so, ohne Vorwarnung
oder Erklärung |
Ακριβώς
όπως ξαφνικά,
χωρίς
προειδοποίηση
ή εξήγηση |
Akrivós ópos xafniká, chorís
proeidopoíisi í exígisi |
Tak nagle, bez ostrzeżenia
lub wyjaśnienia |
Просто
так
внезапно,
без
предупреждения
или
объяснения |
Prosto tak vnezapno, bez
preduprezhdeniya ili ob"yasneniya |
51 |
(that's it) sudden, cold,
no explanation |
(c'est tout) soudain,
froid, pas d'explication |
(é isso) repentino, frio,
sem explicação |
(eso es) repentino, frío,
sin explicación |
(questo è) improvviso,
freddo, nessuna spiegazione |
(Ut est) ad subito,
repente sine explicandum |
(das ist es) plötzlich
kalt, keine Erklärung |
(αυτό
είναι) ξαφνικό,
κρύο, χωρίς
εξηγήσεις |
(aftó eínai) xafnikó, krýo, chorís exigíseis |
(to jest to) nagłe,
zimne, bez wytłumaczenia |
(вот
и все)
внезапно,
холодно, без
объяснений |
(vot i vse) vnezapno, kholodno, bez
ob"yasneniy |
52 |
Just now |
Juste maintenant |
Agora mesmo |
Justo ahora |
Solo ora |
tantum ergo |
Gerade jetzt |
Ακριβώς
τώρα |
Akrivós tóra |
Właśnie teraz |
Только
сейчас |
Tol'ko seychas |
53 |
At this moment |
En ce moment |
Neste momento |
En este momento |
In questo momento |
praesentia |
In diesem Moment |
Αυτή
τη στιγμή |
Aftí ti stigmí |
W tej chwili |
В
этот момент |
V etot moment |
54 |
At this moment; at the moment;
now |
En ce moment, en ce moment,
maintenant |
Neste momento, no momento,
agora |
En este momento, en el momento,
ahora. |
In questo momento, al momento,
ora |
Hic, simul ite |
In diesem Moment, im Moment,
jetzt |
Αυτή
τη στιγμή · αυτή
τη στιγμή · τώρα |
Aftí ti stigmí : aftí ti stigmí
: tóra |
W tej chwili, w tej chwili,
teraz |
В
этот момент,
в данный
момент,
сейчас |
V etot moment, v dannyy moment,
seychas |
55 |
Come and see me later, I’m busy
just now. |
Viens me voir plus tard, je
suis occupé tout à l’heure. |
Venha me ver mais tarde, estou
ocupado agora. |
Ven a verme más tarde, estoy
ocupado ahora. |
Vieni a trovarmi più tardi,
sono occupato solo ora. |
Deinde veni mecum et vide, ego
sum occupatus nunc justo. |
Komm und besuche mich später,
ich bin gerade beschäftigt. |
Ελάτε
να με δείτε
αργότερα,
είμαι
απασχολημένος
μόλις τώρα. |
Eláte na me deíte argótera,
eímai apascholiménos mólis tóra. |
Przyjdź i zobacz mnie
później, jestem teraz zajęty. |
Приходите
ко мне позже,
я сейчас
занята. |
Prikhodite ko mne pozzhe, ya
seychas zanyata. |
56 |
Come back later, I am busy now. |
Reviens plus tard, je suis
occupé maintenant. |
Volte mais tarde, estou ocupado
agora. |
Vuelve más tarde, estoy ocupado
ahora. |
Torna più tardi, sono occupato
ora. |
Aliquando etiam momento et
negotiosa |
Komm später zurück, ich bin
jetzt beschäftigt. |
Επιστρέψτε
αργότερα,
είμαι
απασχολημένος
τώρα. |
Epistrépste argótera, eímai
apascholiménos tóra. |
Wróć później, jestem
teraz zajęty. |
Вернись
позже, я
сейчас
занят. |
Vernis' pozzhe, ya seychas
zanyat. |
57 |
During this present period |
Pendant cette période actuelle |
Durante este período atual |
Durante el presente período |
Durante questo periodo |
per hoc praesens tempus |
Während dieser gegenwärtigen
Zeit |
Κατά
τη διάρκεια
της παρούσας
περιόδου |
Katá ti diárkeia tis paroúsas
periódou |
W tym okresie obecnym |
В
течение
нынешнего
периода |
V techeniye nyneshnego perioda |
58 |
Present; current stage |
Présent; stade actuel |
Presente, estágio atual |
Presente, etapa actual |
Presente, fase attuale |
Hoc tempore, scaena |
Gegenwart, aktueller Stand |
Παρόν,
τρέχον στάδιο |
Parón, tréchon stádio |
Obecny, obecny etap |
Настоящее
время |
Nastoyashcheye vremya |
59 |
Business is good just now. |
Les affaires vont bien
maintenant. |
O negócio é bom agora. |
El negocio es bueno ahora
mismo. |
Gli affari vanno bene adesso. |
Negotium iustum bonum modo. |
Das Geschäft ist jetzt gut. |
Η
επιχείρηση
είναι καλή
τώρα. |
I epicheírisi eínai kalí tóra. |
Biznes jest teraz dobry. |
Дело
хорошо
только
сейчас. |
Delo khorosho tol'ko seychas. |
60 |
The current business is booming |
L'activité actuelle est en
plein essor |
O negócio atual está crescendo |
El negocio actual está en auge. |
L'attività attuale è in piena
espansione |
At nunc negotium est BOMBUS |
Das aktuelle Geschäft boomt |
Η
τρέχουσα
επιχείρηση
είναι σε
έκρηξη |
I tréchousa epicheírisi eínai
se ékrixi |
Obecny biznes kwitnie |
Текущий
бизнес
процветает |
Tekushchiy biznes protsvetayet |
61 |
Only a short time ago |
Il y a peu de temps |
Há pouco tempo atrás |
Hace poco tiempo |
Solo poco tempo fa |
tantum paulisper ante |
Erst vor kurzem |
Μόλις
σύντομα |
Mólis sýntoma |
Niedawno |
Только
недавно |
Tol'ko nedavno |
62 |
Just now; just before; a
while ago |
Juste maintenant; juste
avant; il y a un moment |
Apenas agora, pouco
antes, um tempo atrás |
Justo ahora, justo antes,
hace un tiempo |
Proprio ora, poco prima,
qualche tempo fa |
Modo iustum, iustum, quam
paulo ante dicebam |
Gerade jetzt, kurz davor,
vor einiger Zeit |
Ακριβώς
τώρα, λίγο πριν,
πριν από λίγο
καιρό |
Akrivós tóra, lígo prin, prin apó lígo kairó |
Właśnie teraz,
tuż przed chwilą, jakiś czas temu |
Только
сейчас, как
раз раньше,
некоторое время
назад |
Tol'ko seychas, kak raz ran'she, nekotoroye
vremya nazad |
63 |
Just a while ago |
Il y a juste un moment |
Há pouco tempo atrás |
Hace un rato |
Poco fa |
nuper |
Vor einer Weile |
Μόλις
πριν από λίγο
καιρό |
Mólis prin apó lígo kairó |
Jeszcze chwilę temu |
Недавно |
Nedavno |
64 |
I saw her just now |
Je l'ai vue tout à l'heure |
Eu a vi agora |
La vi justo ahora |
L'ho vista proprio ora |
Nunc vidi justum eius |
Ich habe sie gerade jetzt
gesehen |
Της
είδα μόλις
τώρα |
Tis eída mólis tóra |
Widziałem ją
właśnie teraz |
Я
видел ее
только
сейчас |
YA videl yeye tol'ko seychas |
65 |
I just saw her. |
Je viens de la voir. |
Eu acabei de ver ela. |
Acabo de verla. |
L'ho appena vista. |
Ego iustus eius vidistis |
Ich habe sie gerade gesehen. |
Το
είδα μόλις. |
To eída mólis. |
Właśnie ją
widziałem. |
Я
только что
видел ее. |
YA tol'ko chto videl yeye. |
66 |
I just saw her |
Je viens de la voir |
Eu só a vi |
Acabo de verla |
L'ho appena vista |
Ego iustus vidit eam |
Ich habe sie gerade gesehen |
Το
είδα μόλις |
To eída mólis |
Właśnie ją
widziałem |
Я
только что
видел ее |
YA tol'ko chto videl yeye |
67 |
(informal) later; in a short
period of time |
(informel) plus tard, dans un
court laps de temps |
(informal) depois, em um curto
período de tempo |
(informal) más tarde, en un
corto período de tiempo |
(informale) più tardi, in un
breve periodo di tempo |
(Tacitae) post, in brevi tempus |
(informell) später, in kurzer
Zeit |
(άτυπη)
αργότερα · σε
σύντομο
χρονικό
διάστημα |
(átypi) argótera : se sýntomo
chronikó diástima |
(nieformalne) później, w
krótkim czasie |
(неформально)
позже, за
короткий
промежуток
времени |
(neformal'no) pozzhe, za
korotkiy promezhutok vremeni |
68 |
Later; after a while |
Après quelque temps |
Mais tarde, depois de um tempo |
Despues de un rato |
Più tardi, dopo un po ' |
Posterius postmodum |
Später, nach einer Weile |
Αργότερα,
μετά από λίγο |
Argótera, metá apó lígo |
Później, po chwili |
Позже,
через
некоторое
время |
Pozzhe, cherez nekotoroye
vremya |
69 |
Just so done or arranged
very accurately or carefully |
Tout simplement fait ou
arrangé très précisément ou soigneusement |
Assim feito ou arranjado
com muita precisão ou cuidado |
Sólo así hecho o
arreglado muy precisa o cuidadosamente |
Fatto o sistemato in modo
accurato o accurato |
Ita composito
accuratissime et diligenter quidue |
Einfach so gemacht oder
sehr genau oder sorgfältig arrangiert |
Ακριβώς
έτσι γίνεται ή
διευθετηθεί
πολύ με ακρίβεια
ή προσεκτικά |
Akrivós étsi gínetai í diefthetitheí polý me
akríveia í prosektiká |
Tak zrobione lub
ułożone bardzo dokładnie lub ostrożnie |
Просто
так сделано
или
устроено
очень аккуратно
или
аккуратно |
Prosto tak sdelano ili ustroyeno ochen'
akkuratno ili akkuratno |
70 |
(doing or arranging) well
organized and methodical |
(faire ou organiser) bien
organisé et méthodique |
(fazendo ou organizando) bem
organizado e metódico |
(haciendo o arreglando) bien
organizado y metódico |
(fare o organizzare) ben
organizzato e metodico |
(Aut non disponere ad nimium),
bene-verat, ornatum |
(tun oder arrangieren) gut
organisiert und methodisch |
(πραγματοποίηση
ή διευθέτηση)
καλά
οργανωμένη και
μεθοδική |
(pragmatopoíisi í diefthétisi)
kalá organoméni kai methodikí |
(robienie lub aranżowanie)
dobrze zorganizowane i metodyczne |
(делать
или
устраивать)
хорошо
организовано
и методично |
(delat' ili ustraivat')
khorosho organizovano i metodichno |
71 |
He liked polishing the
furniture and making everything just so |
Il aimait polir les meubles et
tout faire pour que |
Ele gostava de polir os móveis
e fazer tudo tão |
Le gustaba pulir los muebles y
hacer que todo fuera tan sencillo. |
Gli piaceva lucidare i mobili e
fare tutto proprio così |
Atque ita omnia vasa velit
tincidunt |
Er mochte es, die Möbel zu
polieren und alles so zu machen |
Του
άρεσε να
γυαλίζει τα
έπιπλα και να
κάνει τα πάντα
έτσι |
Tou árese na gyalízei ta épipla
kai na kánei ta pánta étsi |
Lubił polerować meble
i robić wszystko po prostu |
Ему
нравилось
полировать
мебель и
делать все
просто так |
Yemu nravilos' polirovat'
mebel' i delat' vse prosto tak |
72 |
He likes to polish the
furniture, everything is arranged in the well |
Il aime polir les meubles, tout
est rangé dans le puits |
Ele gosta de polir os móveis,
tudo está disposto no poço |
Le gusta pulir los muebles,
todo está dispuesto en el pozo. |
Gli piace lucidare i mobili,
tutto è sistemato nel pozzo |
Velit polita ornatus speciem
composita omnia spolia fontes cibum disco |
Er poliert gerne die Möbel,
alles ist im Brunnen angeordnet |
Του
αρέσει το
έπιπλο
γυαλισμένο
λαμπερό, τα
πάντα είναι
τοποθετημένα
σε ταινία
πιάτο πηγάδια
με βάση το
κρέας |
Tou arései to épiplo gyalisméno
lamperó, ta pánta eínai topothetiména se tainía piáto pigádia me vási to
kréas |
Lubi szlifować meble,
wszystko układa się w studni |
Он
любит
полировать
мебель, все
хорошо устроено |
On lyubit polirovat' mebel',
vse khorosho ustroyeno |
73 |
Just then at that moment |
Juste à ce moment |
Só então naquele momento |
Justo entonces en ese momento. |
Proprio allora in quel momento |
Tum subito |
Genau in diesem Moment |
Ακριβώς
τότε εκείνη τη
στιγμή |
Akrivós tóte ekeíni ti stigmí |
Właśnie wtedy w tej
chwili |
Именно
тогда в тот
момент |
Imenno togda v tot moment |
74 |
At that time; just then |
À ce moment-là |
Naquela hora, só então |
En ese momento, justo en ese
momento. |
A quel tempo, proprio allora |
Illo tempore tunc |
Zu dieser Zeit, gerade dann |
Την
εποχή εκείνη,
τότε |
Tin epochí ekeíni, tóte |
W tym czasie, właśnie
wtedy |
В то
время,
именно
тогда |
V to vremya, imenno togda |
75 |
Just then, someone knocked at
the front door |
À ce moment-là, quelqu'un a
frappé à la porte d'entrée |
Só então, alguém bateu na porta
da frente |
En ese momento, alguien llamó a
la puerta principal. |
Proprio allora, qualcuno bussò
alla porta principale |
Tunc aliquis pulsavit ianua |
In diesem Moment klopfte jemand
an der Haustür |
Ακριβώς
τότε, κάποιος
χτύπησε στην
μπροστινή πόρτα |
Akrivós tóte, kápoios chtýpise
stin brostiní pórta |
Właśnie wtedy
ktoś zapukał do drzwi wejściowych |
Именно
тогда кто-то
постучал в
парадную дверь |
Imenno togda kto-to postuchal v
paradnuyu dver' |
76 |
It was then that someone
knocked at the gate. |
C'est alors que quelqu'un a
frappé à la porte. |
Foi então que alguém bateu no
portão. |
Fue entonces cuando alguien
llamó a la puerta. |
Fu allora che qualcuno bussò al
cancello. |
Tunc aliquis pulsavit ianua |
Dann klopfte jemand an das Tor. |
Ήταν
τότε που
κάποιος
χτύπησε στην
πύλη. |
Ítan tóte pou kápoios chtýpise
stin pýli. |
To wtedy ktoś zapukał
do bramy. |
Именно
тогда кто-то
постучал в
ворота. |
Imenno togda kto-to postuchal v
vorota. |
77 |
Not just, yet not but but
probably quite soon |
Pas seulement, pas encore mais
probablement très bientôt |
Não apenas, mas não, mas
provavelmente em breve |
No solo, pero no pero
probablemente muy pronto |
Non solo, ma non ma ma
probabilmente abbastanza presto |
non solum, sed et verisimile
non modo satis cito |
Nicht nur, aber nicht, aber
wahrscheinlich bald |
Όχι
μόνο, αλλά όχι
αλλά αλλά
πιθανότατα
σύντομα |
Óchi móno, allá óchi allá allá
pithanótata sýntoma |
Nie tylko, ale nie, ale
prawdopodobnie wkrótce |
Не
только, но не
очень, но,
вероятно,
довольно
скоро |
Ne tol'ko, no ne ochen', no,
veroyatno, dovol'no skoro |
78 |
Not at this time; maybe soon |
Pas maintenant, peut-être
bientôt |
Não neste momento, talvez em
breve |
No en este momento, tal vez
pronto |
Non in questo momento, forse
presto |
Non ergo, ut cito |
Zur Zeit nicht, vielleicht bald |
Δεν
είναι αυτή τη
στιγμή, ίσως
σύντομα |
Den eínai aftí ti stigmí, ísos
sýntoma |
W tej chwili, może
niedługo |
Не в
это время,
может быть,
скоро |
Ne v eto vremya, mozhet byt',
skoro |
79 |
I can’t give you the money just
yet |
Je ne peux pas vous donner
l'argent pour l'instant |
Eu não posso te dar o dinheiro
ainda |
Todavía no puedo darte el
dinero |
Non posso ancora darti i soldi |
Non possum dare pecuniam |
Ich kann dir das Geld noch
nicht geben |
Δεν
μπορώ να σας
δώσω τα
χρήματα ακόμα |
Den boró na sas dóso ta
chrímata akóma |
Nie mogę ci jeszcze
dać pieniędzy |
Я
пока не могу
дать вам
деньги |
YA poka ne mogu dat' vam den'gi |
80 |
I can't give you money at this
time. |
Je ne peux pas vous donner
d'argent en ce moment. |
Eu não posso te dar dinheiro
neste momento. |
No puedo darte dinero en este
momento. |
Non posso darti soldi in questo
momento. |
Dabo pecuniam non ad praesens |
Ich kann dir jetzt kein Geld
geben. |
Δεν
μπορώ να σας
δώσω χρήματα
αυτή τη στιγμή. |
Den boró na sas dóso chrímata
aftí ti stigmí. |
Nie mogę teraz dać ci
pieniędzy. |
Я не
могу дать
тебе денег в
это время. |
YA ne mogu dat' tebe deneg v
eto vremya. |
81 |
I,etc. would just as soon do
sth used to say that you would equally well like to do sth as do sth else
that has been suggested |
Je voudrais tout aussi vite
dire que vous aimeriez faire de même que tout ce qui a été suggéré |
Eu, etc, seria tão cedo quanto
costumava dizer que você também gostaria de fazer algo como o que foi
sugerido |
Yo, etc., tan pronto como solía
decir algo, le gustaría igualmente hacer algo como lo que se ha sugerido. |
Io, ecc., Vorrei dire che ti
piacerebbe fare sth come farebbe qualcos'altro che è stato suggerito |
I, ubi primum ergo etc. An
Ynskt mál: justum ex aequo tam similis esset, ut dicere solebat facere Ynskt
mál: quod aliud quid, quod est suggesserant Ynskt mál: |
Ich würde schon bald sagen,
dass man sowieso sagen wollte, dass man genauso gerne etwas tun würde, als
sonst, was vorgeschlagen wurde |
Εγώ,
κ.λπ. Θα ακριβώς
μόλις κάνετε sth
συνήθιζε να
λέει ότι θα
ήθελε εξίσου
καλά να κάνει sth
όπως κάνουν sth άλλο
που έχει
προταθεί |
Egó, k.lp. Tha akrivós mólis
kánete sth syníthize na léei óti tha íthele exísou kalá na kánei sth ópos
kánoun sth állo pou échei protatheí |
Ja, itd., Równie szybko
powiedziałbym, że równie dobrze lubisz robić coś takiego,
jak to sugerowałeś. |
Я и т.
Д. Так же, как и
раньше,
говорил, что
вы также
хотели бы
поступить
так же, как и
все, что было
предложено. |
YA i t. D. Tak zhe, kak i
ran'she, govoril, chto vy takzhe khoteli by postupit' tak zhe, kak i vse,
chto bylo predlozheno. |
82 |
Willing to do something (same
as suggested) |
Volonté de faire quelque chose
(comme suggéré) |
Disposto a fazer algo (como
sugerido) |
Dispuesto a hacer algo (igual a
lo sugerido) |
Disposto a fare qualcosa (come
suggerito) |
Volens facere aliquid (sicut
propositus est) |
Bereit, etwas zu tun (wie
vorgeschlagen) |
Προθυμία
να κάνει κάτι
(όπως
προτείνεται) |
Prothymía na kánei káti (ópos
proteínetai) |
Gotowy do zrobienia czegoś
(tak jak sugerowano) |
Готов
сделать
что-то (так же,
как
предложено) |
Gotov sdelat' chto-to (tak zhe,
kak predlozheno) |
83 |
I'd just as soon stay at home
as go out tonight. |
Je voudrais aussi bien rester à
la maison que sortir ce soir. |
Eu logo ficaria em casa como
sair hoje à noite. |
Me quedaría en casa tan pronto
como fuera esta noche. |
Mi piacerebbe stare a casa come
stasera. |
Ego iustus manere domi simul ac
nocte egredi. |
Ich würde nur so schnell zu
Hause bleiben, wie ich heute Abend ausgehe. |
Είχα
μόλις
παραμείνει
στο σπίτι
καθώς βγαίνει
απόψε. |
Eícha mólis parameínei sto
spíti kathós vgaínei apópse. |
Po prostu zostanę w domu
zaraz wieczorem. |
Я так
же скоро
останусь
дома, как
выйду сегодня
вечером. |
YA tak zhe skoro ostanus' doma,
kak vyydu segodnya vecherom. |
84 |
I am happy to stay at home or
go out late. |
Je suis heureux de rester à la
maison ou de sortir tard. |
Fico feliz em ficar em casa ou
sair tarde. |
Estoy feliz de quedarme en casa
o salir tarde. |
Sono felice di stare a casa o
di uscire in ritardo. |
Ego manere domi vel egredi ego
sera felix sit |
Ich bin gerne zu Hause oder
gehe spät aus. |
Είμαι
ευτυχής να
μείνω στο
σπίτι ή να πάω
αργά. |
Eímai eftychís na meíno sto
spíti í na páo argá. |
Cieszę się, że
mogę zostać w domu lub wyjść późno. |
Я
счастлив
остаться
дома или
уйти поздно. |
YA schastliv ostat'sya doma ili
uyti pozdno. |
85 |
I am coming home soon after
going out tonight. |
Je rentre à la maison peu de
temps après être sorti ce soir. |
Eu estou voltando para casa
logo depois de sair esta noite. |
Voy a volver a casa poco
después de salir esta noche. |
Sto tornando a casa poco dopo
essere uscito stasera. |
Et in domum suam non potest ex
hac nocte primum ire |
Ich komme bald nach Hause,
nachdem ich heute Abend ausgezogen bin. |
Επιστρέφω
σπίτι αμέσως
μετά την έξοδο
απόψε. |
Epistréfo spíti amésos metá tin
éxodo apópse. |
Wracam do domu wkrótce po
wyjściu dziś wieczorem. |
Я
приду домой
вскоре
после того,
как выйду сегодня
вечером. |
YA pridu domoy vskore posle
togo, kak vyydu segodnya vecherom. |
86 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr unter |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
87 |
Case |
Affaire |
Case |
Caso |
caso |
apud |
Fall |
Περίπτωση |
Períptosi |
Sprawa |
случай |
sluchay |
88 |
Job |
Job |
Trabalho |
Trabajo |
lavoro |
officium |
Job |
Εργασία |
Ergasía |
Job |
работа |
rabota |
89 |
That most people consider to be
morally fair and reasonable |
Que la plupart des gens
considèrent être moralement juste et raisonnable |
Que a maioria das pessoas
considera moralmente justa e razoável |
Que la mayoría de la gente
considera que es moralmente justo y razonable. |
Quella che molte persone
considerano moralmente equa e ragionevole |
quod homines maxime pulchra
considerans est honestum et rationabile |
Dass die meisten Menschen
moralisch fair und vernünftig sind |
Ότι οι
περισσότεροι
άνθρωποι
θεωρούν ότι
είναι ηθικά
δίκαιοι και
λογικοί |
Óti oi perissóteroi ánthropoi
theoroún óti eínai ithiká díkaioi kai logikoí |
Że
większość ludzi uważa się za moralnie sprawiedliwych
i rozsądnych |
Что
большинство
людей
считают
морально справедливым
и разумным |
Chto bol'shinstvo lyudey
schitayut moral'no spravedlivym i razumnym |
90 |
Fair; just; just;
reasonable |
Juste; juste; juste;
raisonnable |
Justo; apenas; apenas;
razoável |
Justo, justo, justo,
razonable |
Giusto: giusto, giusto,
ragionevole |
Justitiam: justitiam;
legitimate, rationabile tamen |
Fair, nur, nur,
vernünftig |
Δίκαιη
· απλά · απλά ·
εύλογη |
Díkaii : aplá : aplá : évlogi |
Uczciwy, sprawiedliwy,
sprawiedliwy, rozsądny |
Справедливо,
справедливо,
справедливо,
разумно |
Spravedlivo, spravedlivo, spravedlivo,
razumno |
91 |
Synonym fair |
Synonyme juste |
Feira sinônimo |
Feria de sinónimos |
Sinonimo equo |
species aequum |
Synonym fair |
Συνώνυμο
δίκαιη |
Synónymo díkaii |
Synonim fair |
Синоним
ярмарка |
Sinonim yarmarka |
92 |
a just
decision/law/society |
une décision juste / loi
/ société |
uma decisão justa / lei /
sociedade |
Una decisión justa / ley
/ sociedad |
una giusta decisione /
legge / società |
justum arbitrium / ius /
societatis, |
eine gerechte
Entscheidung / Gesetz / Gesellschaft |
δίκαιη
απόφαση / νόμος /
κοινωνία |
díkaii apófasi / nómos / koinonía |
sprawiedliwa decyzja /
prawo / społeczeństwo |
справедливое
решение /
закон /
общество |
spravedlivoye resheniye / zakon /
obshchestvo |
93 |
Fair decision / law / society |
Décision équitable / loi /
société |
Decisão justa / lei / sociedade |
Decisión justa / ley / sociedad |
Giusta decisione / legge /
società |
Fair arbitrium / ius / socialis |
Faire Entscheidung / Recht /
Gesellschaft |
Δίκαιη
απόφαση / νόμος /
κοινωνία |
Díkaii apófasi / nómos /
koinonía |
Uczciwa decyzja / prawo /
społeczeństwo |
Справедливое
решение /
закон /
общество |
Spravedlivoye resheniye / zakon
/ obshchestvo |
94 |
The just, people who are just |
Les justes, les gens qui sont
juste |
O justo, pessoas que são apenas |
Los justos, las personas que
son justos. |
I giusti, persone che sono
giuste |
in tantum, qui sunt iusti |
Die Gerechten, Leute, die
gerecht sind |
Οι
δίκαιοι, οι
άνθρωποι που
είναι δίκαιοι |
Oi díkaioi, oi ánthropoi pou
eínai díkaioi |
Sprawiedliwi, ludzie, którzy
są sprawiedliwi |
Просто
люди,
которые
просто |
Prosto lyudi, kotoryye prosto |
95 |
Honest person |
Personne honnête |
Pessoa honesta |
Persona honesta |
Persona onesta |
Simplicem, aequo animo praediti
hominem |
Ehrliche Person |
Ειλικρό
πρόσωπο |
Eilikró prósopo |
Uczciwa osoba |
Честный
человек |
Chestnyy chelovek |
96 |
Appropriate in a particular
situation |
Approprié dans une situation
particulière |
Apropriado em uma situação
particular |
Apropiado en una situación
particular. |
Appropriato in una situazione
particolare |
oportet in certo situ |
Geeignet in einer bestimmten
Situation |
Κατάλληλη
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
Katállili se mia synkekriméni
katástasi |
Odpowiedni w konkretnej
sytuacji |
Уместно
в
конкретной
ситуации |
Umestno v konkretnoy situatsii |
97 |
Suitable |
Convenable |
Adequado |
Adecuado |
Adatto; corretta |
Idoneam, propriis |
Geeignet |
Κατάλληλο |
Katállilo |
Odpowiedni |
Подходит;
собственно |
Podkhodit; sobstvenno |
98 |
Applicable in specific
situations |
Applicable dans des situations
spécifiques |
Aplicável em situações
específicas |
Aplicable en situaciones
específicas. |
Applicabile in situazioni
specifiche |
Applicare in certo casu, |
Anwendbar in bestimmten
Situationen |
Εφαρμόζεται
σε
συγκεκριμένες
περιπτώσεις |
Efarmózetai se synkekriménes
periptóseis |
Obowiązuje w
określonych sytuacjach |
Применимо
в
определенных
ситуациях |
Primenimo v opredelennykh
situatsiyakh |
99 |
a just reward/ punishment |
une juste récompense / punition |
uma justa recompensa / punição |
una justa recompensa / castigo |
una giusta ricompensa /
punizione |
mercedem justi / poenae |
eine gerechte Belohnung /
Bestrafung |
μια
δίκαιη
ανταμοιβή /
τιμωρία |
mia díkaii antamoiví / timoría |
sprawiedliwa nagroda / kara |
справедливая
награда /
наказание |
spravedlivaya nagrada /
nakazaniye |
100 |
Fair reward/punish |
Juste récompense / punir |
Recompensa justa / punir |
Justa recompensa / sancionar |
Fair reward / punish |
Fair praemium / poena |
Faire Belohnung / Bestrafung |
Δίκαιη
ανταμοιβή /
τιμωρία |
Díkaii antamoiví / timoría |
Uczciwa nagroda / karanie |
Справедливое
вознаграждение
/ наказание |
Spravedlivoye voznagrazhdeniye
/ nakazaniye |
|
Due compensation / punishment |
Indemnisation / sanction due |
Compensação / punição devida |
Debido compensación / castigo |
Per giusta compensazione /
punizione |
Praemium meruit / poena |
Entschädigung / Strafe |
Διόρθωση
/ τιμωρία |
Diórthosi / timoría |
Należne odszkodowanie /
kara |
Должная
компенсация
/ наказание |
Dolzhnaya kompensatsiya /
nakazaniye |
102 |
I think she got her just
deserts (what she deserved) |
Je pense qu'elle a eu
juste des desserts (ce qu'elle méritait) |
Eu acho que ela conseguiu
apenas desertos (o que ela merecia) |
Creo que ella consiguió
sus desiertos (lo que merecía) |
Penso che le abbia preso
solo dei deserti (cosa che meritava) |
Puto et illius merita
obtinuit (quod illa meruit) |
Ich glaube, sie hat ihr
nur Desserts bekommen (was sie verdient hat) |
Νομίζω
ότι πήρε την
ακριβώς
ερήμους (αυτό
που άξιζε) |
Nomízo óti píre tin akrivós erímous (aftó
pou áxize) |
Myślę, że
dostała po prostu pustynie (na co zasłużyła) |
Я
думаю, что
она
получила ее
просто
пустыни (что
она
заслужила) |
YA dumayu, chto ona poluchila yeye prosto
pustyni (chto ona zasluzhila) |
103 |
I think she deserves her sins. |
Je pense qu'elle mérite ses
péchés. |
Eu acho que ela merece seus
pecados. |
Creo que ella merece sus
pecados. |
Penso che lei meriti i suoi
peccati. |
Ego illam meruit ferat |
Ich denke, sie verdient ihre
Sünden. |
Νομίζω
ότι αξίζει τις
αμαρτίες της. |
Nomízo óti axízei tis amartíes
tis. |
Myślę, że
zasługuje na swoje grzechy. |
Я
думаю, что
она
заслуживает
своих
грехов. |
YA dumayu, chto ona
zasluzhivayet svoikh grekhov. |
104 |
Opposé unjust |
Opposé injuste |
Oposto a injustiça |
Oponerse injusto |
Opposizione ingiusta |
opponit iniusta |
Opposé ungerecht |
Αντιθέτως
άδικος |
Antithétos ádikos |
Opposé niesprawiedliwy |
Противоположен
несправедливо |
Protivopolozhen nespravedlivo |
105 |
Justly |
Justement |
Justamente |
Justamente |
giustamente |
iudicium |
Zu Recht |
Ακριβώς |
Akrivós |
Sprawiedliwie |
справедливо |
spravedlivo |
106 |
To be treated justly |
Être traité avec justice |
Para ser tratado com justiça |
Ser tratado con justicia |
Per essere trattato giustamente |
apparere iustum |
Recht behandelt werden |
Να
αντιμετωπίζεται
δίκαια |
Na antimetopízetai díkaia |
Aby być traktowanym
sprawiedliwie |
Быть
справедливым |
Byt' spravedlivym |
107 |
Fair treatment |
Traitement équitable |
Tratamento justo |
Trato justo |
Trattamento equo |
Fair curatio |
Faire Behandlung |
Δίκαιη
μεταχείριση |
Díkaii metacheírisi |
Uczciwe traktowanie |
Справедливое
обращение |
Spravedlivoye obrashcheniye |
108 |
◊ to be jus doud o/sth |
Être jus doud o / qc |
◊ ser jus doud o / sth |
◊ ser jus doud o / sth |
◊ essere giustificato / a |
◊ ius non esse superbus o
/ Ynskt mál: |
J jus doud sein / etw |
◊ να
είναι
δικαιολογημένη |
◊ na eínai dikaiologiméni |
◊ być jus doud o /
sth |
Jus
быть просто
правдой о / о |
Jus byt' prosto pravdoy o / o |
109 |
Have reason to be proud of
something |
Avoir des raisons d'être fier
de quelque chose |
Tem motivos para se orgulhar de
alguma coisa |
Tener razones para estar
orgulloso de algo. |
Hai ragione di essere
orgoglioso di qualcosa |
Et exaltabitur cor ratio est
aliquid, |
Grund haben, auf etwas stolz zu
sein |
Έχετε
λόγο να είστε
υπερήφανοι
για κάτι |
Échete lógo na eíste yperífanoi
gia káti |
Miej powód do dumy z
czegoś |
Есть
причина
гордиться
чем-то |
Yest' prichina gordit'sya
chem-to |
110 |
Justice the fair treatment of
people |
Justice le traitement équitable
des personnes |
Justiça o tratamento justo das
pessoas |
Justicia al trato justo de las
personas. |
Giustizia, trattamento equo
delle persone |
qui autem in justitia pulchra
curatio |
Gerechtigkeit der faire Umgang
mit Menschen |
Δικαιοσύνη
τη δίκαιη
μεταχείριση
των ανθρώπων |
Dikaiosýni ti díkaii
metacheírisi ton anthrópon |
Sprawiedliwość
uczciwe traktowanie ludzi |
Справедливость
справедливое
отношение к
людям |
Spravedlivost' spravedlivoye
otnosheniye k lyudyam |
111 |
fair and just |
Juste |
Justo |
Justo |
Fiera; fiera |
Aequa, aequum |
Fair |
Δίκαιη |
Díkaii |
Fair |
Ярмарка,
ярмарка |
Yarmarka, yarmarka |
112 |
Laws based on the principle of
justice |
Lois fondées sur le principe de
justice |
Leis baseadas no princípio da
justiça |
Leyes basadas en el principio
de justicia. |
Leggi basate sul principio di
giustizia |
secundum leges per legem
iustitia |
Gesetze, die auf dem Prinzip
der Gerechtigkeit beruhen |
Νόμοι
που
βασίζονται
στην αρχή της
δικαιοσύνης |
Nómoi pou vasízontai stin archí
tis dikaiosýnis |
Prawa oparte na zasadzie
sprawiedliwości |
Законы,
основанные
на принципе
справедливости |
Zakony, osnovannyye na
printsipe spravedlivosti |
113 |
Law based on justice |
Loi basée sur la justice |
Lei baseada na justiça |
Ley basada en la justicia. |
Legge basata sulla giustizia |
Principium itaque aequi iuris |
Recht basiert auf Gerechtigkeit |
Νόμος
βασισμένος
στη
δικαιοσύνη |
Nómos vasisménos sti dikaiosýni |
Prawo oparte na
sprawiedliwości |
Закон,
основанный
на
справедливости |
Zakon, osnovannyy na
spravedlivosti |
114 |
◊ They are demanding
equaZ rights cmd justice. |
Ils réclament des droits égaux
pour que justice soit rendue. |
◊ Eles estão exigindo
justiça igualitária. |
◊ Están exigiendo
igualdad de derechos y justicia. |
◊ Stanno chiedendo
giustizia per i diritti equi. |
◊ ut potius iura equaZ
cmdoptH justitiam. |
◊ Sie fordern
Gleichberechtigung und Gerechtigkeit. |
◊
Απαιτούν
δικαιώματα equaZ cmd
δικαιοσύνη. |
◊ Apaitoún dikaiómata
equaZ cmd dikaiosýni. |
◊ Wymagają
sprawiedliwości równości. |
◊ Они
требуют
равных прав
и
справедливости. |
◊ Oni trebuyut ravnykh
prav i spravedlivosti. |
115 |
They demand equal rights and
fair treatment |
Ils exigent des droits égaux et
un traitement équitable |
Eles exigem direitos iguais e
tratamento justo |
Exigen igualdad de derechos y
trato justo. |
Richiedono pari diritti e
trattamento equo |
Et postulavit aequalis curatio
ius et aequi |
Sie fordern gleiche Rechte und
faire Behandlung |
Απαιτούν
ίσα
δικαιώματα
και δίκαιη
μεταχείριση |
Apaitoún ísa dikaiómata kai
díkaii metacheírisi |
Żądają równych
praw i sprawiedliwego traktowania |
Они
требуют
равных прав
и
справедливого
обращения |
Oni trebuyut ravnykh prav i
spravedlivogo obrashcheniya |
116 |
Opposé injustice |
Opposé à l'injustice |
Injustiça oposta |
Opuesto injusticia |
Opposizione all'ingiustizia |
oppone iniustitiam |
Opposé Ungerechtigkeit |
Αντίθετη
αδικία |
Antítheti adikía |
Niesprawiedliwość
opposé |
Противоположность
несправедливости |
Protivopolozhnost'
nespravedlivosti |
117 |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver tambien |
Vedi anche |
vide etiam |
Siehe auch |
Δείτε
επίσης |
Deíte epísis |
Zobacz także |
Смотрите
также |
Smotrite takzhe |
118 |
Poetic justice |
Justice poétique |
Justiça poética |
Justicia poética |
Giustizia poetica |
poetica iustitia |
Poetische Gerechtigkeit |
Η
ποιητική
δικαιοσύνη |
I poiitikí dikaiosýni |
Sprawiedliwość
poetycka |
Поэтическая
справедливость |
Poeticheskaya spravedlivost' |
119 |
Rough justice |
Justice brute |
Justiça áspera |
Justicia áspera |
Giustizia grossolana |
aspera aequitate |
Raue Gerechtigkeit |
Σκληρή
δικαιοσύνη |
Sklirí dikaiosýni |
Szorstka
sprawiedliwość |
Грубая
справедливость |
Grubaya spravedlivost' |
120 |
The quality of being fair or
reasonable |
La qualité d'être juste ou
raisonnable |
A qualidade de ser justo ou
razoável |
La calidad de ser justo o
razonable. |
La qualità di essere giusto o
ragionevole |
qualis est aequa et non est
rationabile |
Die Qualität, fair oder
vernünftig zu sein |
Η
ποιότητα του
να είσαι
δίκαιος ή
λογικός |
I poiótita tou na eísai díkaios
í logikós |
Jakość bycia uczciwym
lub rozsądnym |
Качество
справедливости
или
разумности |
Kachestvo spravedlivosti ili
razumnosti |
121 |
Fair; reasonable; fair and
reasonable |
Juste; raisonnable; juste et
raisonnable |
Razoável, razoável, justo e
razoável |
Justo, razonable, justo y
razonable |
Giusto, ragionevole, equo e
ragionevole |
Pulchra, rationabile, aequum et
rationabile |
Fair, vernünftig, fair und
angemessen |
Δίκαιη
· εύλογη · δίκαιη
και λογική |
Díkaii : évlogi : díkaii kai
logikí |
Uczciwe, rozsądne, uczciwe
i rozsądne |
Справедливый,
разумный,
справедливый
и разумный |
Spravedlivyy, razumnyy,
spravedlivyy i razumnyy |
122 |
Who can deny the justice of
their cause? |
Qui peut nier la justice de
leur cause? |
Quem pode negar a justiça de
sua causa? |
¿Quién puede negar la justicia
de su causa? |
Chi può negare la giustizia
della loro causa? |
Quis negare potest, quod
justitia causae suae? |
Wer kann die Gerechtigkeit
ihrer Sache leugnen? |
Ποιος
μπορεί να
αρνηθεί τη
δικαιοσύνη
της αιτίας τους; |
Poios boreí na arnitheí ti
dikaiosýni tis aitías tous? |
Kto może zaprzeczyć
sprawiedliwości swojej sprawie? |
Кто
может
отрицать
справедливость
своего дела? |
Kto mozhet otritsat'
spravedlivost' svoyego dela? |
123 |
Who can deny that their pursuit
is reasonable? |
Qui peut nier que leur
poursuite est raisonnable? |
Quem pode negar que sua busca é
razoável? |
¿Quién puede negar que su
búsqueda es razonable? |
Chi può negare che la loro
ricerca sia ragionevole? |
Quis potest negare, quod est
rationabile pursuit eam? |
Wer kann bestreiten, dass ihre
Verfolgung vernünftig ist? |
Ποιος
μπορεί να
αρνηθεί ότι η
άσκησή τους
είναι εύλογη; |
Poios boreí na arnitheí óti i
áskisí tous eínai évlogi? |
Kto może zaprzeczyć,
że ich pogoń jest uzasadniona? |
Кто
может
отрицать,
что их
преследование
является
разумным? |
Kto mozhet otritsat', chto ikh
presledovaniye yavlyayetsya razumnym? |
124 |
Opposé injustice |
Opposé à l'injustice |
Injustiça oposta |
Opuesto injusticia |
Opposizione all'ingiustizia |
oppone iniustitiam |
Opposé Ungerechtigkeit |
Αντίθετη
αδικία |
Antítheti adikía |
Niesprawiedliwość
opposé |
Противоположность
несправедливости |
Protivopolozhnost'
nespravedlivosti |
125 |
The legal system used to punish
people who have committed crimes |
Le système juridique utilisé
pour punir les personnes qui ont commis des crimes |
O sistema legal usado para
punir as pessoas que cometeram crimes |
El sistema legal utilizado para
castigar a las personas que han cometido delitos. |
Il sistema legale utilizzato
per punire le persone che hanno commesso reati |
legal system usus est in populo
qui punire crimina scelus |
Das Rechtssystem diente dazu,
Menschen zu bestrafen, die Verbrechen begangen haben |
Το
νομικό
σύστημα που
χρησιμοποιείται
για την τιμωρία
των ατόμων που
έχουν
διαπράξει
εγκλήματα |
To nomikó sýstima pou
chrisimopoieítai gia tin timoría ton atómon pou échoun diapráxei enklímata |
System prawny stosowany do
karania osób, które popełniły przestępstwa |
Правовая
система
используется
для наказания
людей,
совершивших
преступления |
Pravovaya sistema
ispol'zuyetsya dlya nakazaniya lyudey, sovershivshikh prestupleniya |
126 |
Judicial system; legal
sanctions; trial |
Système judiciaire,
sanctions judiciaires et procès |
Sistema Judicial, sanções
legais, julgamento |
Sistema judicial,
sanciones legales, juicio. |
Sistema giudiziario,
sanzioni legali, processo |
Vicarius iudicialis
ratio, legum sanctionibus, iudicii |
Justizsystem, rechtliche
Sanktionen, Gerichtsverfahren |
Δικαστικό
σύστημα ·
νομικές
κυρώσεις · δίκη |
Dikastikó sýstima : nomikés kyróseis : díki |
System sądowniczy,
sankcje prawne, proces |
Судебная
система,
правовые
санкции,
судебный
процесс |
Sudebnaya sistema, pravovyye sanktsii,
sudebnyy protsess |
127 |
Legal system for punishing
perpetrators |
Système juridique pour punir
les auteurs |
Sistema legal para punir os
perpetradores |
Sistema legal para sancionar a
los perpetradores. |
Sistema legale per punire i
perpetratori |
Nam legal system ad serviendum
illi |
Rechtssystem zur Bestrafung von
Tätern |
Νομικό
σύστημα για
την τιμωρία
των δραστών |
Nomikó sýstima gia tin timoría
ton drastón |
System prawny karania sprawców |
Правовая
система
наказания
виновных |
Pravovaya sistema nakazaniya
vinovnykh |
128 |
The criminal justice system |
Le système de justice pénale |
O sistema de justiça criminal |
El sistema de justicia penal. |
Il sistema di giustizia penale |
cum criminalis iustitia system |
Die Strafjustiz |
Το
σύστημα
ποινικής
δικαιοσύνης |
To sýstima poinikís dikaiosýnis |
System sprawiedliwości w
sprawach karnych |
Система
уголовного
правосудия |
Sistema ugolovnogo pravosudiya |
129 |
Criminal law system |
Système de droit pénal |
Sistema de direito penal |
Sistema de derecho penal |
Sistema di diritto penale |
Criminalis iustitia system |
Strafrecht |
Σύστημα
ποινικού
δικαίου |
Sýstima poinikoú dikaíou |
System prawa karnego |
Система
уголовного
права |
Sistema ugolovnogo prava |
130 |
The European Court of Justice |
La Cour de justice européenne |
O Tribunal de Justiça das
Comunidades Europeias |
El Tribunal de Justicia Europeo |
La Corte di giustizia europea |
Europae Court Iustitiae Domini |
Der Europäische Gerichtshof |
Το
Ευρωπαϊκό
Δικαστήριο |
To Evropaïkó Dikastírio |
Europejski Trybunał
Sprawiedliwości |
Европейский
Суд |
Yevropeyskiy Sud |
131 |
European court |
Cour européenne |
Tribunal europeu |
Corte europea |
Corte europea |
Europae Court |
Europäisches Gericht |
Ευρωπαϊκό
Δικαστήριο |
Evropaïkó Dikastírio |
Europejski sąd |
Европейский
суд |
Yevropeyskiy sud |
132 |
They were accused of attempting
to pervert the course of justice. |
Ils ont été accusés d'avoir
tenté de détourner le cours de la justice. |
Eles foram acusados
de tentar perverter o curso da justiça. |
Fueron acusados
de intentar pervertir el curso de la justicia. |
Sono stati accusati di tentare
di pervertire il corso della giustizia. |
Conanti sunt accusatus est ut
pervertat semitas aequitatis. |
Sie wurden beschuldigt,
versucht zu haben, den Kurs der Gerechtigkeit zu verfälschen. |
Κατηγορούνται
ότι
προσπαθούν να
διαστρέψουν
την πορεία της
δικαιοσύνης. |
Katigoroúntai óti prospathoún
na diastrépsoun tin poreía tis dikaiosýnis. |
Zostali oskarżeni o
próbę wypaczenia przebiegu sprawiedliwości. |
Их
обвинили в
попытке
извращения
курса правосудия. |
Ikh obvinili v popytke
izvrashcheniya kursa pravosudiya. |
133 |
They were charged for
attempting to obstruct justice |
Ils ont été accusés d'avoir
tenté d'entraver la justice |
Eles foram acusados
de tentar obstruir a justiça |
Fueron acusados
por intentar obstruir la justicia. |
Sono stati accusati di aver
tentato di ostacolare la giustizia |
Crimen enim sunt conanti a vero
devies |
Sie wurden angeklagt, weil sie
versucht hatten, die Justiz zu behindern |
Καταλογίστηκαν
επειδή
προσπάθησαν
να παρεμποδίσουν
τη δικαιοσύνη |
Katalogístikan epeidí
prospáthisan na parempodísoun ti dikaiosýni |
Zostali oskarżeni o
próbę utrudnienia sprawiedliwości |
Они
были
обвинены в
попытке
воспрепятствовать
правосудию |
Oni byli obvineny v popytke
vosprepyatstvovat' pravosudiyu |
|
They are accused of trying to
obstruct justice |
Ils sont accusés d'avoir tenté
d'entraver la justice |
Eles são acusados
de tentar obstruir a justiça |
Se les acusa de intentar
obstruir la justicia. |
Sono accusati di cercare di
ostacolare la giustizia |
Quod et cum justitia conanti
sicut iurasti, |
Ihnen wird vorgeworfen, die
Justiz zu behindern |
Κατηγορούνται
ότι
προσπαθούν να
παρεμποδίσουν
τη δικαιοσύνη |
Katigoroúntai óti prospathoún
na parempodísoun ti dikaiosýni |
Są oni oskarżani o
próbę utrudniania sprawiedliwości |
Их
обвиняют в
попытке
воспрепятствовать
правосудию |
Ikh obvinyayut v popytke
vosprepyatstvovat' pravosudiyu |
134 |
They were accused of attempting
to obstruct justice |
Ils ont été accusés d'avoir
tenté d'entraver la justice |
Eles foram acusados
de tentar obstruir a justiça |
Fueron acusados
de intentar obstruir la justicia. |
Sono stati accusati di tentare
di ostacolare la giustizia |
Et justitia sicut iurasti, cum
accusatus conanti |
Sie wurden beschuldigt,
versucht zu haben, die Justiz zu behindern |
Κατηγορούνται
ότι
προσπαθούν να
παρεμποδίσουν
τη δικαιοσύνη |
Katigoroúntai óti prospathoún
na parempodísoun ti dikaiosýni |
Zostali oskarżeni o
próbę utrudnienia sprawiedliwości |
Их
обвинили в
попытке
воспрепятствовать
правосудию |
Ikh obvinili v popytke
vosprepyatstvovat' pravosudiyu |
135 |
They were forced to obstruct
justice |
Ils ont été forcés d'entraver
la justice |
Eles foram forçados a obstruir
a justiça |
Fueron obligados a obstruir la
justicia. |
Sono stati costretti a
ostacolare la giustizia |
Sunt uit conanti a vero devies |
Sie waren gezwungen, die Justiz
zu behindern |
Αναγκάστηκαν
να
παρεμποδίσουν
τη δικαιοσύνη |
Anankástikan na parempodísoun
ti dikaiosýni |
Zostali zmuszeni do utrudniania
sprawiedliwości |
Они
были
вынуждены
воспрепятствовать
правосудию |
Oni byli vynuzhdeny
vosprepyatstvovat' pravosudiyu |
136 |
See also miscarriage of justice |
Voir aussi erreur judiciaire |
Veja também o erro da justiça |
Ver también aborto involuntario
de la justicia. |
Vedi anche errori giudiziari |
videatur etiam abortu iustitiae |
Siehe auch Justizirrtümer |
Βλέπε
επίσης
αποβολή
δικαιοσύνης |
Vlépe epísis apovolí
dikaiosýnis |
Patrz także poronienie
sprawiedliwości |
Смотрите
также
ошибка
правосудия |
Smotrite takzhe oshibka
pravosudiya |
137 |
(also Justice) |
(aussi Justice) |
(também justiça) |
(también justicia) |
(anche giustizia) |
(Item Iustitiae) |
(auch Gerechtigkeit) |
(επίσης
δικαιοσύνης) |
(epísis dikaiosýnis) |
(także
Sprawiedliwość) |
(также
справедливость) |
(takzhe spravedlivost') |
138 |
a judge in a court (also used
before the name of a judge) |
un juge dans un tribunal
(également utilisé devant le nom d'un juge) |
um juiz em um tribunal (também
usado antes do nome de um juiz) |
un juez en un tribunal (también
se usa antes del nombre de un juez) |
un giudice in un tribunale
(usato anche prima del nome di un giudice) |
iudex in atrio sit (uti etiam
coram iudice nomen) |
ein Richter in einem Gericht
(auch vor dem Namen eines Richters verwendet) |
δικαστής
σε δικαστήριο
(που
χρησιμοποιείται
και πριν από το
όνομα δικαστή) |
dikastís se dikastírio (pou
chrisimopoieítai kai prin apó to ónoma dikastí) |
sędzia w sądzie
(również przed sędzią) |
судья
в суде (также
используется
перед именем
судьи) |
sud'ya v sude (takzhe
ispol'zuyetsya pered imenem sud'i) |
139 |
Judge |
Juge |
Juiz |
Juez |
Il giudice (anche conosciuto
come Titolo |
Iudex (also known as Titulus |
Richter |
Δικαστής |
Dikastís |
Sędzia |
Судья
(также
известный
как
Название |
Sud'ya (takzhe izvestnyy kak
Nazvaniye |
140 |
See also chief justice |
Voir aussi juge en chef |
Veja também o chefe da justiça |
Véase también el juez jefe |
Vedi anche capo della giustizia |
et videre regnum fuerimus
capitalis justiciarius |
Siehe auch Oberster Richter |
Δείτε
επίσης
επικεφαλής
δικαιοσύνης |
Deíte epísis epikefalís
dikaiosýnis |
Zobacz także główny
wymiar sprawiedliwości |
Смотрите
также
главный
судья |
Smotrite takzhe glavnyy sud'ya |
141 |
Justice, used before the name
of a judge in a court of appeal |
Justice, utilisée devant le nom
d'un juge d'une cour d'appel |
Justiça, usada antes do nome de
um juiz em um tribunal de apelação |
Justicia, usada antes del
nombre de un juez en un tribunal de apelación |
Giustizia, usato prima del nome
di un giudice in una corte d'appello |
iustitia, antequam usum fori
appellationis in nomine iudex |
Justiz, vor dem Namen eines
Richters in einem Berufungsgericht verwendet |
Δικαιοσύνη,
που
χρησιμοποιείται
πριν από το
όνομα ενός
δικαστή σε ένα
εφετείο |
Dikaiosýni, pou
chrisimopoieítai prin apó to ónoma enós dikastí se éna efeteío |
Sprawiedliwość,
używana przed nazwiskiem sędziego w sądzie apelacyjnym |
Правосудие,
использованное
перед
именем судьи
в
апелляционном
суде |
Pravosudiye, ispol'zovannoye
pered imenem sud'i v apellyatsionnom sude |
142 |
(name) judge of the appeal
court |
(nom) juge de la cour d'appel |
(nome) juiz do tribunal de
apelação |
(nombre) juez del tribunal de
apelación |
(nome) giudice del tribunale
d'appello |
(Title) appellationibus iudex
Court |
(Name) Richter des
Berufungsgerichts |
(όνομα)
δικαστής του
εφετείου |
(ónoma) dikastís tou efeteíou |
(nazwisko) sędzia
sądu apelacyjnego |
(имя)
судья
апелляционного
суда |
(imya) sud'ya apellyatsionnogo
suda |
143 |
Mr Justice Davies |
Monsieur le juge Davies |
Mr Justice Davies |
Sr. Justicia Davies |
Signor giudice Davies |
Mr Iustitiae Tacitus |
Herr Gerechtigkeit Davies |
Κ. Justice Davies |
K. Justice Davies |
Panie pośle Davies |
Мистер
Джастис
Дэвис |
Mister Dzhastis Devis |
144 |
High Court Judge Davis |
Juge de la haute cour Davis |
Juiz do Supremo Tribunal Davis |
Juez de la Corte Suprema Davis |
Giudice della Corte Suprema
Davis |
High Court Dominus iudex Cicero |
Richter am Obersten Gericht |
Δικαστής
του Ανώτατου
Δικαστηρίου
Ντέιβις |
Dikastís tou Anótatou
Dikastiríou Ntéivis |
Sędzia Sądu
Najwyższego Davis |
Судья
Высокого
Суда Дэвис |
Sud'ya Vysokogo Suda Devis |
145 |
Bring sb to justice to arrest
sb for a crime and put them on trial in court |
Traduire qn en justice pour
arrêter qn pour crime et le traduire en justice |
Traga sb à justiça para prender
sb por um crime e colocá-los em julgamento em tribunal |
Lleve a sb ante la justicia
para arrestar a sb por un crimen y juzgarlos en un tribunal |
Portare la giustizia alla
giustizia per arrestare un crimine e sottoporli a processo in tribunale |
si deducere ad justitiam
apprehendere: nam si crimen est, in atrio: et posuit ea in iudicium |
Jdn vor Gericht bringen, um ihn
wegen eines Verbrechens zu verhaften und vor Gericht zu stellen |
Φέρτε
τη δικαιοσύνη
στη σύλληψη
του sb για ένα
έγκλημα και
τον βάλτε σε
δίκη στο
δικαστήριο |
Férte ti dikaiosýni sti
sýllipsi tou sb gia éna énklima kai ton válte se díki sto dikastírio |
Przyprowadźcie
sędziego do sądu, aby aresztował kogoś za zbrodnię i
postawił przed sądem |
Привлечь
кого-то к
ответственности,
чтобы арестовать
кого-то за
преступление
и предать их
суду |
Privlech' kogo-to k
otvetstvennosti, chtoby arestovat' kogo-to za prestupleniye i predat' ikh
sudu |
146 |
Bringing someone to justice |
Traduire quelqu'un en justice |
Levando alguém à justiça |
Llevando a alguien a la
justicia |
Portare qualcuno alla giustizia |
(Aliquis) ad justitiam: si
femina me comprehenderet: |
Jemanden vor Gericht bringen |
Κάνοντας
κάποιον στη
δικαιοσύνη |
Kánontas kápoion sti dikaiosýni |
Sprowadzenie kogoś do
sądu |
Привлечение
кого-либо к
ответственности |
Privlecheniye kogo-libo k
otvetstvennosti |
147 |
Do justice to sb/’sth; do
sb/sth justice |
Rendre justice à qn /
sth; faire qn / sth justice |
Faça justiça ao sb /
'sth; faça sb / sth justiça |
Hacer justicia a sb /
’sth; hacer sb / sth justice |
Fai giustizia a sb /
'sth; fai sb / sth justice |
ut faceret justitiam sb /
'Ynskt mál: quid si / iustitia Ynskt mál: |
Jdm / jdm gerecht gerecht
werden |
Κάνε
δικαιοσύνη
για να σου κάνω
δικαιοσύνη |
Káne dikaiosýni gia na sou káno dikaiosýni |
Czyńcie
sprawiedliwość dla sb / 'sth, czy sb / sth sprawiedliwość |
Делай
справедливость
по
отношению к
кому-либо |
Delay spravedlivost' po otnosheniyu k
komu-libo |
148 |
To treat or represent sb/sth
fairly, especially in a way that shows how good, attractive, etc. they are |
Traiter ou représenter sb / sth
équitablement, en particulier de manière à montrer à quel point ils sont
bons, attrayants, etc. |
Para tratar ou representar sb /
sth de forma justa, especialmente de uma forma que mostre quão bons,
atraentes, etc. eles são |
Para tratar o representar sb /
sth de manera justa, especialmente de una manera que muestre qué tan buenos,
atractivos, etc. son |
Per trattare o rappresentare in
modo corretto sb / sth, specialmente in un modo che mostri quanto siano
belli, attraenti, ecc |
vel si agere repraesentant / q
juste maxime ostendit modum bene speciosa sunt etc. |
Jdn / etw fair behandeln oder
darstellen, insbesondere auf eine Weise, die zeigt, wie gut, attraktiv usw.
sie sind |
Να
αντιμετωπίζονται
ή να
αντιπροσωπεύουν
sb / sth δίκαια,
ειδικά με
τρόπο που να
δείχνει πόσο
καλή, ελκυστική,
κλπ. Είναι |
Na antimetopízontai í na
antiprosopévoun sb / sth díkaia, eidiká me trópo pou na deíchnei póso kalí,
elkystikí, klp. Eínai |
Traktować lub
reprezentować sb / sth sprawiedliwie, szczególnie w sposób, który
pokazuje, jak dobre, atrakcyjne, itp. Są |
Справедливо
относиться
к sb / sth или
представлять
их, особенно
таким
образом,
чтобы показать,
насколько
они хороши,
привлекательны
и т. Д. |
Spravedlivo otnosit'sya k sb /
sth ili predstavlyat' ikh, osobenno takim obrazom, chtoby pokazat', naskol'ko
oni khoroshi, privlekatel'ny i t. D. |
149 |
Treat a person (or something)
publicly; give a fair evaluation of That photo doesn’t do you justice |
Traitez une personne (ou
quelque chose) en public, donnez une évaluation juste de cette photo ne vous
rend pas justice |
Trate uma pessoa (ou algo
assim) publicamente, faça uma avaliação justa de Essa foto não lhe faz
justiça |
Trate a una persona (o algo)
públicamente; haga una evaluación justa de Esa foto no le hace justicia |
Trattare una persona (o
qualcosa) pubblicamente, dare una valutazione equa di quella foto non ti
rende giustizia |
Et facies aliquis publicum
comment (or quid); aequum iudicium quod photo non enim dabo tibi iustitia |
Behandeln Sie eine Person (oder
etwas) öffentlich, geben Sie eine faire Bewertung von Dieses Foto wird Ihnen
nicht gerecht |
Αντιμετωπίστε
ένα άτομο (ή
κάτι τέτοιο)
δημοσίως, δώστε
μια δίκαιη
εκτίμηση ότι Η
φωτογραφία
δεν σας κάνει
δικαιοσύνη |
Antimetopíste éna átomo (í káti
tétoio) dimosíos, dóste mia díkaii ektímisi óti I fotografía den sas kánei
dikaiosýni |
Traktuj osobę (lub
coś w tym rodzaju) publicznie, rzetelnie oceniaj To zdjęcie nie
jest sprawiedliwe |
Относитесь
к человеку
(или к
чему-либо)
публично,
дайте
объективную
оценку тому,
что фотография
не
оправдывает
вас |
Otnosites' k cheloveku (ili k
chemu-libo) publichno, dayte ob"yektivnuyu otsenku tomu, chto
fotografiya ne opravdyvayet vas |
150 |
That photo is not as good as
your own |
Cette photo n'est pas aussi
bonne que la vôtre |
Essa foto não é tão boa quanto
a sua |
Esa foto no es tan buena como
la tuya. |
Quella foto non è buona come la
tua |
Quia ego bonus picture ut vos
vultus |
Das Foto ist nicht so gut wie
dein eigenes |
Αυτή η
φωτογραφία
δεν είναι τόσο
καλή όσο η δική
σας |
Aftí i fotografía den eínai
tóso kalí óso i dikí sas |
To zdjęcie nie jest tak
dobre jak twoje |
Эта
фотография
не так
хороша, как
ваша |
Eta fotografiya ne tak
khorosha, kak vasha |
151 |
To deal with sb/sth correctly
and completely |
Traiter qc / qt correctement et
complètement |
Para lidar com sb / sth
corretamente e completamente |
Tratar con sb / sth correcta y
completamente |
Gestire correttamente SB / STH
e completamente |
si cui gratior usus / recte
atque perfecte Summa theologiae, |
Mit jdm / etw korrekt und
vollständig umgehen |
Για να
αντιμετωπίσετε
σωστά και
εντελώς το sb / sth |
Gia na antimetopísete sostá kai
entelós to sb / sth |
Aby poradzić sobie z sb /
sth poprawnie i całkowicie |
Правильно
и полностью
разобраться
с sb / sth |
Pravil'no i polnost'yu
razobrat'sya s sb / sth |
152 |
Properly handle someone (or
something) |
Bien gérer quelqu'un (ou
quelque chose) |
Lidar adequadamente com alguém
(ou algo assim) |
Manejar adecuadamente a alguien
(o algo) |
Gestire correttamente qualcuno
(o qualcosa) |
Pertractatio aliquis propriis
(or quid) |
Richtig mit jemandem umgehen
(oder etwas) |
Να
χειριστείτε
σωστά κάποιον
(ή κάτι τέτοιο) |
Na cheiristeíte sostá kápoion
(í káti tétoio) |
Prawidłowo
obsłużyć kogoś (lub coś) |
Правильно
обращаться
с кем-то (или с
чем-то) |
Pravil'no obrashchat'sya s
kem-to (ili s chem-to) |
153 |
You cannot do justice to such a
complex situation in just a few pages |
Vous ne pouvez pas rendre
justice à une situation aussi complexe en quelques pages seulement. |
Você não pode fazer justiça a
uma situação tão complexa em apenas algumas páginas |
No se puede hacer justicia a
una situación tan compleja en tan solo unas pocas páginas. |
Non puoi rendere giustizia a
una situazione così complessa in poche pagine |
Non potes facere justitiam in
tali statu sunt in universa paucis modo paginis |
Sie können einer derart
komplexen Situation auf nur wenigen Seiten nicht gerecht werden |
Δεν
μπορείτε να
αποδείξετε
μια τόσο
περίπλοκη κατάσταση
σε λίγες μόνο
σελίδες |
Den boreíte na apodeíxete mia
tóso períploki katástasi se líges móno selídes |
Nie można oddać
sprawiedliwości tak złożonej sytuacji na kilku stronach |
Вы не
можете
отдать
должное
такой
сложной ситуации
всего за
несколько
страниц |
Vy ne mozhete otdat' dolzhnoye
takoy slozhnoy situatsii vsego za neskol'ko stranits |
154 |
You can't just describe such a
complicated situation just a few pages. |
Vous ne pouvez pas décrire une
situation aussi compliquée que quelques pages. |
Você não pode simplesmente
descrever uma situação tão complicada apenas algumas páginas. |
No se puede describir una
situación tan complicada en tan solo unas pocas páginas. |
Non puoi semplicemente
descrivere una situazione così complicata solo poche pagine. |
Vos can non iustus a paucis
paginas describere minus apte erunt tam turpis situ |
Sie können eine so komplizierte
Situation nicht nur auf wenigen Seiten beschreiben. |
Δεν
μπορείτε απλά
να
περιγράψετε
τόσο
περίπλοκη αυτή
κατάσταση σε
λίγες σελίδες. |
Den boreíte aplá na
perigrápsete tóso períploki aftí katástasi se líges selídes. |
Nie można tak po prostu
opisać tak skomplikowanej sytuacji, tylko kilka stron. |
Вы не
можете
просто
описать
такую
сложную
ситуацию
несколькими
страницами. |
Vy ne mozhete prosto opisat'
takuyu slozhnuyu situatsiyu neskol'kimi stranitsami. |
155 |
Do yourself justice to do sth
as well as you can in order to show other people how good you are |
Rends-toi justice de faire de
ton mieux pour montrer aux autres à quel point tu es bon |
Faça justiça a si mesmo para
fazer o melhor possível para mostrar às outras pessoas como você é bom |
Hágase justicia para hacer algo
lo mejor que pueda para mostrar a otras personas lo bueno que es usted. |
Rendi giustizia a fare sth come
meglio puoi per mostrare agli altri quanto sei bravo |
facite justitiam tibi facere
non potes, ut tum Ynskt mál: ut ostenderet quomodo aliis bonus es tu |
Tun Sie sich Gerechtigkeit, etw
so gut wie möglich zu tun, um anderen Menschen zu zeigen, wie gut Sie sind |
Κάντε
τον εαυτό σας
δικαιοσύνη να
κάνετε sth, όπως
μπορείτε και
για να δείξετε
σε άλλους
ανθρώπους πόσο
καλοί είστε |
Kánte ton eaftó sas dikaiosýni
na kánete sth, ópos boreíte kai gia na deíxete se állous anthrópous póso
kaloí eíste |
Zrób sprawiedliwość,
aby zrobić cokolwiek, jak możesz, aby pokazać innym, jak dobry
jesteś |
Делайте
все
возможное,
чтобы
делать
что-либо, как
можно лучше,
чтобы
показать
другим, насколько
вы хороши |
Delayte vse vozmozhnoye, chtoby
delat' chto-libo, kak mozhno luchshe, chtoby pokazat' drugim, naskol'ko vy
khoroshi |
156 |
Give full play to your
abilities |
Jouez pleinement de vos
capacités |
Dê um jogo completo às suas
habilidades |
Dale juego completo a tus
habilidades |
Dai il massimo alle tue
capacità |
Dabit fabula ad eorum indolem |
Gib deinen Fähigkeiten ein
volles Spiel |
Δώστε
το πλήρες
παιχνίδι στις
ικανότητές
σας |
Dóste to plíres paichnídi stis
ikanótités sas |
Daj pełną grę
swoim umiejętnościom |
Дайте
полную игру
своим
способностям |
Dayte polnuyu igru svoim
sposobnostyam |
157 |
She didn’t do herself justice
in the exam |
Elle ne s’est pas rendue
justice à l’examen |
Ela não fez justiça no exame |
Ella no se hizo justicia en el
examen |
Lei non si è resa giustizia
nell'esame |
Et non faciunt justitiam in se
nito |
Sie hat sich in der Prüfung
nicht gerecht |
Δεν
έκανε τον
εαυτό της
δικαιοσύνη
στην εξέταση |
Den ékane ton eaftó tis
dikaiosýni stin exétasi |
Nie zrobiła sobie
sprawiedliwości na egzaminie |
Она
не
оправдала
себя на
экзамене |
Ona ne opravdala sebya na
ekzamene |
158 |
She did not fully play her own
level in the exam. |
Elle n'a pas joué pleinement
son propre niveau à l'examen. |
Ela não jogou totalmente seu
próprio nível no exame. |
Ella no jugó completamente su
propio nivel en el examen. |
Nell'esame non ha giocato
completamente il suo livello. |
Et non dabit fabula ad eorum
plenus campester in nito |
Sie hat in der Prüfung nicht
vollständig ihr eigenes Niveau gespielt. |
Δεν
είχε παίξει
πλήρως το
επίπεδό της
στην εξέταση. |
Den eíche paíxei plíros to
epípedó tis stin exétasi. |
Nie w pełni grała na
swoim poziomie na egzaminie. |
Она
не
полностью
играла на
своем
уровне на экзамене. |
Ona ne polnost'yu igrala na
svoyem urovne na ekzamene. |
159 |
More at pervert |
Plus à pervers |
Mais no pervertido |
Más en pervertido |
Altro a pervertito |
plus apud subplantat |
Mehr bei pervers |
Περισσότερα
στη
διεστραμμένη |
Perissótera sti diestramméni |
Więcej w zboczeniu |
Еще
извращенец |
Yeshche izvrashchenets |
160 |
Justice of the Peace ,.
Justices of the Peace (abbr. JP) an official the acts of a judge in the
lowest courts of law |
Juge de paix, Juge de paix
(abbr. JP) officier les actes du juge des plus bas tribunaux |
Justiça da Paz, Juízes da Paz
(abrev. JP) um oficial os actos de um juiz nos tribunais inferiores de
justiça |
Juez de Paz, Jueces de Paz
(abbr. JP) y oficial de los actos de un juez en los tribunales de justicia
más bajos |
Giustizia della Pace, Giustizia
della Pace (in giapponese): un funzionario degli atti di un giudice nelle più
basse corti di giustizia |
Pax iustitiae et Justitiariis
Pacis ,. (abbr. JP) per publica acts ut a iudice, qui in iudiciorum vim
gravitatemque requirit lowest |
Friedensrichter, Richter des
Friedens (kurz JP) ein Beamter, der die Richter eines Gerichts in den
niedrigsten Gerichten handelt |
Η
δικαιοσύνη
της ειρήνης, οι
δικαστές της
ειρήνης (π.χ JP)
ένας
υπάλληλος
πράξεις ενός
δικαστή στα
χαμηλότερα
δικαστήρια |
I dikaiosýni tis eirínis, oi
dikastés tis eirínis (p.ch JP) énas ypállilos práxeis enós dikastí sta
chamilótera dikastíria |
Sędzia pokoju ,.
sędziów pokoju (skrót. JP) urzędnika, który działa jako
sędzia w najniższych sądów |
Мировой
судья,
мировые
судьи (сокр. JP),
должностное
лицо,
действия
судьи в
нижестоящих
судебных
инстанциях. |
Mirovoy sud'ya, mirovyye sud'i
(sokr. JP), dolzhnostnoye litso, deystviya sud'i v nizhestoyashchikh
sudebnykh instantsiyakh. |
161 |
Grassroots Court Judge;
Magistrate; Justice of the Peace |
Juge au tribunal de la base,
magistrat, juge de paix |
Juiz da Corte Popular,
Magistrado, Justiça da Paz |
Juez de la Corte de Base,
Magistrado, Juez de Paz |
Grassroots Court Judge,
Magistrate, Justice of the Peace |
Prima Court iudex, qui
magistratum habuerunt JP |
Richter am Basisgericht,
Richter, Friedensrichter |
Δικαστής
της τοπικής
αυτοδιοίκησης,
δικαστής, δικαστής
της ειρήνης |
Dikastís tis topikís
aftodioíkisis, dikastís, dikastís tis eirínis |
Grassroots Court Judge,
Magistrate, Justice of the Peace |
Судья
массового
суда,
мировой
судья, мировой
судья |
Sud'ya massovogo suda, mirovoy
sud'ya, mirovoy sud'ya |
162 |
Synonym magistrate |
Magistrat synonyme |
Magistrado sinônimo |
Sinónimo de magistrado |
Sinonimo di magistrato |
species praetor |
Synonym Richter |
Συνώνυμος
δικαστής |
Synónymos dikastís |
Sędzia synonimu |
Синоним
магистрата |
Sinonim magistrata |
163 |
Justiciary, justiciaries a
judge or similar officer |
Justiciers, justiciers un juge
ou un officier similaire |
Justo, justicia um juiz ou
oficial similar |
Magistrados, jueces un juez u
oficial similar |
Giustiziario, giudici un
giudice o funzionario analogo |
justitiarius vel justitiariis
iudex similis officer |
Justiz, Justiz, ein Richter
oder ein ähnlicher Offizier |
Δικαστής,
δικαιοπάροχοι
δικαστής ή
παρόμοιος αξιωματούχος |
Dikastís, dikaiopárochoi
dikastís í parómoios axiomatoúchos |
Sędzia, sędziowie,
sędzia lub inny podobny urzędnik |
Судья,
судья судья
или
аналогичный
сотрудник |
Sud'ya, sud'ya sud'ya ili
analogichnyy sotrudnik |
164 |
Judicial officer |
Officier de justice |
Oficial Judicial |
Oficial judicial |
Ufficiale giudiziario |
vicecomes |
Gerichtsvollzieher |
Δικαστικός
υπάλληλος |
Dikastikós ypállilos |
Urzędnik sądowy |
Судебный
чиновник |
Sudebnyy chinovnik |
165 |
The process by which justice is
done |
Le processus par lequel justice
est rendue |
O processo pelo qual a justiça
é feita |
El proceso por el cual se hace
justicia. |
Il processo attraverso il quale
la giustizia è fatta |
processus fit iustitia |
Der Prozess, durch den
Gerechtigkeit geschieht |
Η
διαδικασία με
την οποία
γίνεται η
δικαιοσύνη |
I diadikasía me tin opoía
gínetai i dikaiosýni |
Proces, w którym dokonuje
się sprawiedliwości |
Процесс,
с помощью
которого
осуществляется
правосудие |
Protsess, s pomoshch'yu
kotorogo osushchestvlyayetsya pravosudiye |
166 |
Judicial procedure |
Procédure judiciaire |
Processo judicial |
Procedimiento judicial |
Procedura giudiziaria |
ne iudicialis processus fiat |
Gerichtsverfahren |
Δικαστική
διαδικασία |
Dikastikí diadikasía |
Procedura sądowa |
Судебная
процедура |
Sudebnaya protsedura |
167 |
Justifiable existing or done
for a good reason, and therefore acceptable |
Justifiable existant ou fait
pour une bonne raison, et donc acceptable |
Justificável existente ou feito
por uma boa razão e, portanto, aceitável |
Justificable existente o hecho
por una buena razón, y por lo tanto aceptable |
Giustificabile esistente o
fatto per una buona ragione, e quindi accettabile |
iure factum esse non immerito
propter acceptum |
Begründbar vorhanden oder aus
gutem Grund und daher akzeptabel |
Δικαιολογείται
υφιστάμενο ή
γίνει για έναν
καλό λόγο, και
ως εκ τούτου
αποδεκτό |
Dikaiologeítai yfistámeno í
gínei gia énan kaló lógo, kai os ek toútou apodektó |
Uzasadnione istniejące lub
wykonane z dobrego powodu, a zatem dopuszczalne |
Оправдывает
существующий
или
сделанный по
уважительной
причине, и
поэтому
приемлемый |
Opravdyvayet
sushchestvuyushchiy ili sdelannyy po uvazhitel'noy prichine, i poetomu
priyemlemyy |
168 |
Justified; justified;
justifiable |
Justifié; justifié; justifiable |
Justificado, justificado,
justificável |
Justificado; Justificado;
Justificable |
Giustificato, giustificato,
giustificabile |
Merito, quia non justificabitur
ad ignoscendum |
Gerechtfertigt, gerechtfertigt,
gerechtfertigt |
Δικαιολογημένη,
δικαιολογημένη,
δικαιολογημένη |
Dikaiologiméni, dikaiologiméni,
dikaiologiméni |
Uzasadnione, uzasadnione,
uzasadnione |
Оправдано,
оправдано,
оправдано |
Opravdano, opravdano, opravdano |
169 |
Synonym legitimate |
Synonyme légitime |
Sinônimo legítimo |
Sinónimo legítimo |
Sinonimo legittimo |
species legitimate |
Synonym legitim |
Συνώνυμο
νόμιμο |
Synónymo nómimo |
Synonim uprawniony |
Синоним
законный |
Sinonim zakonnyy |
171 |
Justifiable pride |
Fierté justifiable |
Orgulho justificável |
Orgullo justificable |
Orgoglio giustificabile |
iustas superbiae |
Zu Recht Stolz |
Δικαιολογημένη
υπερηφάνεια |
Dikaiologiméni yperifáneia |
Uzasadniona duma |
Оправданная
гордость |
Opravdannaya gordost' |
172 |
Unobjectionable pride |
Fierté irréprochable |
Orgulho inquestionável |
Orgullo inobjetable |
Orgoglio inequivocabile |
iustas superbiae |
Einwandfreudiger Stolz |
Ανυπόφορη
υπερηφάνεια |
Anypófori yperifáneia |
Nieodpowiedzialna duma |
Бесспорная
гордость |
Besspornaya gordost' |
173 |
Justifiably |
À juste titre |
Justificadamente |
Justificadamente |
giustamente |
immerito doluissent |
Zu Recht |
Δικαιολογημένα |
Dikaiologiména |
Słusznie |
оправданно |
opravdanno |
174 |
The university can be
justifiably proud of its record |
L'université peut être à juste
titre fière de son bilan |
A universidade pode ser
justificadamente orgulhosa de seu registro |
La universidad puede estar
justificadamente orgullosa de su historial. |
L'università può essere
giustamente orgogliosa del suo record |
Et exaltabitur cor eius iure
esse vniuersitatis record |
Die Universität kann zu Recht
stolz auf ihren Rekord sein |
Το
πανεπιστήμιο
μπορεί να
είναι
δικαιολογημένα
περήφανο για
τα ρεκόρ του |
To panepistímio boreí na eínai
dikaiologiména perífano gia ta rekór tou |
Uniwersytet może być
słusznie dumny ze swojego rekordu |
Университет
может по
праву
гордиться
своими
достижениями |
Universitet mozhet po pravu
gordit'sya svoimi dostizheniyami |
175 |
This university has reason to
be proud of its record. |
Cette université a raison
d'être fière de son bilan. |
Esta universidade tem motivos
para se orgulhar de seu registro. |
Esta universidad tiene motivos
para estar orgullosa de su trayectoria. |
Questa università ha motivo di
essere orgogliosa del suo record. |
Superbus recordum suum iure
esse vniuersitatis |
Diese Universität hat Grund,
stolz auf ihre Bilanz zu sein. |
Αυτό
το
πανεπιστήμιο
έχει λόγο να
είναι
περήφανος για
το αρχείο του. |
Aftó to panepistímio échei lógo
na eínai perífanos gia to archeío tou. |
Ta uczelnia ma powód do dumy ze
swojej płyty. |
У
этого
университета
есть
основания
гордиться
своими
достижениями. |
U etogo universiteta yest'
osnovaniya gordit'sya svoimi dostizheniyami. |
176 |
Justifiable homicide |
Homicide justifiable |
Homicídio justificável |
Homicidio justificable |
Omicidio giustificabile |
iusta de morte hominis |
Berechtigter Mord |
Δικαιολογημένη
ανθρωποκτονία |
Dikaiologiméni anthropoktonía |
Uzasadnione zabójstwo |
Обоснованное
убийство |
Obosnovannoye ubiystvo |
177 |
(law law) in some countries, a
killing which is not a criminal act, for example because you were trying to
defend yourself |
(loi) dans certains pays, un
meurtre qui n’est pas un acte criminel, par exemple parce que vous tentiez de
vous défendre |
(lei da lei) em alguns países,
um assassinato que não é um ato criminoso, por exemplo, porque você estava
tentando se defender |
(ley) en algunos países, un
asesinato que no es un acto criminal, por ejemplo, porque estaba tratando de
defenderse |
(legge legge) in alcuni paesi,
un omicidio che non è un atto criminale, ad esempio perché stavi cercando di
difenderti |
(Lex gener) in quibusdam
regionibus, in quibus non occisio arces venere quaesitas tenet, exempli
gratia conatur defendere quod te ipsum |
(Gesetz) in einigen Ländern ein
Mord, der keine Straftat ist, zum Beispiel weil Sie versucht haben, sich zu
verteidigen |
(νόμος
δικαίου) σε
ορισμένες
χώρες, μια
δολοφονία που
δεν είναι
εγκληματική
πράξη, για
παράδειγμα επειδή
προσπαθούσατε
να
υπερασπιστείτε
τον εαυτό σας |
(nómos dikaíou) se orisménes
chóres, mia dolofonía pou den eínai enklimatikí práxi, gia parádeigma epeidí
prospathoúsate na yperaspisteíte ton eaftó sas |
(prawo) w niektórych krajach,
zabójstwo, które nie jest przestępstwem, na przykład dlatego,
że próbujesz się bronić |
(закон)
в некоторых
странах,
убийство,
которое не
является
преступным
деянием,
например,
потому что
вы пытались
защитить
себя |
(zakon) v nekotorykh stranakh,
ubiystvo, kotoroye ne yavlyayetsya prestupnym deyaniyem, naprimer, potomu
chto vy pytalis' zashchitit' sebya |
178 |
Just killing (in some
countries does not constitute a crime, such as self-defense) |
Juste tuer (dans certains
pays, cela ne constitue pas un crime, tel que la légitime défense) |
Apenas matar (em alguns
países não constitui crime, como autodefesa) |
El solo asesinato (en
algunos países no constituye un delito, como la defensa propia) |
Basta uccidere (in alcuni
paesi non costituisce un crimine, come l'autodifesa) |
Iure deformitatem puer
(in quibusdam terris, non constituunt scelus, ut propter defensionem) |
Einfach töten (in manchen
Ländern ist kein Verbrechen wie Selbstverteidigung zu verzeichnen) |
Απλά
σκοτώνει (σε
ορισμένες
χώρες δεν
αποτελεί
έγκλημα, όπως η
αυτοάμυνα) |
Aplá skotónei (se orisménes
chóres den apoteleí énklima, ópos i aftoámyna) |
Po prostu zabijanie (w
niektórych krajach nie stanowi przestępstwa, takie jak samoobrona) |
Просто
убийство (в
некоторых
странах не является
преступлением,
таким как
самооборона) |
Prosto ubiystvo (v nekotorykh stranakh ne
yavlyayetsya prestupleniyem, takim kak samooborona) |
179 |
Compare culpable homicide |
Comparez l'homicide coupable |
Comparar homicídio culposo |
Comparar homicidio culposo |
Confronta l'omicidio colposo |
compare morte hominis
culpabiles |
Vergleichen Sie schuldhafte
Totschläge |
Συγκρίνετε
την κακή
ανθρωποκτονία |
Synkrínete tin kakí
anthropoktonía |
Porównaj karygodne zabójstwo |
Сравните
виновное
убийство |
Sravnite vinovnoye ubiystvo |
180 |
Justification ~(for sth/ doing
sth) a good reason why sth exists or is done |
Justification ~ (pour qch /
faire qch) une bonne raison pour laquelle qch existe ou est fait |
Justificativa ~ (por sth /
doing sth) uma boa razão pela qual existe sth ou é feito |
Justificación ~ (para algo /
haciendo algo) una buena razón por la que algo existe o está hecho |
Giustificazione ~ (per sth /
doing sth) una buona ragione per cui esiste o è già fatto |
~ justificationem (ad q / q
agit) non fit bonum quod est iustificatio Summa |
Begründung ~ (für etw.) Einen
guten Grund, warum etw existiert oder getan wird |
Αιτιολόγηση
~ (για sth / doing sth) ένας
καλός λόγος
για τον οποίο
το sth υπάρχει ή
γίνεται |
Aitiológisi ~ (gia sth / doing
sth) énas kalós lógos gia ton opoío to sth ypárchei í gínetai |
Uzasadnienie ~ (dla czegoś
/ czegoś) daje dobry powód, dla którego coś się stało lub
jest zrobione |
Обоснование
~ (для
чего-либо /
для
чего-либо) хорошая
причина, по
которой это
существует или
делается |
Obosnovaniye ~ (dlya chego-libo
/ dlya chego-libo) khoroshaya prichina, po kotoroy eto sushchestvuyet ili
delayetsya |
181 |
I can see no possible
justication for any further tax increases |
Je ne vois aucune justification
possible de nouvelles augmentations d'impôts |
Não vejo justificação possível
para novos aumentos de impostos |
No veo una posible justicia
para cualquier aumento adicional de impuestos |
Non vedo alcuna possibile
giustificazione per ulteriori aumenti delle tasse |
Non possum nec videre potest
amplius pro tax crescit justication |
Ich sehe keine mögliche
Rechtfertigung für weitere Steuererhöhungen |
Δεν
βλέπω καμία
πιθανή
δικαιολόγηση
για περαιτέρω
αυξήσεις
φόρου |
Den vlépo kamía pithaní
dikaiológisi gia peraitéro afxíseis fórou |
Nie widzę żadnego
uzasadnienia dla dalszych podwyżek podatków |
Я не
вижу
никакой
возможности
оправдать дальнейшее
повышение
налогов |
YA ne vizhu nikakoy
vozmozhnosti opravdat' dal'neysheye povysheniye nalogov |
182 |
I can't see the reason why I
can raise taxes further. |
Je ne vois pas pourquoi je
pourrais augmenter les impôts davantage. |
Não vejo a razão pela qual
posso aumentar os impostos ainda mais. |
No puedo ver la razón por la
que puedo aumentar los impuestos más. |
Non riesco a vedere il motivo
per cui posso aumentare le tasse. |
* Ego non video, quid ad causam
pertinentia tax crescit |
Ich kann den Grund nicht sehen,
warum ich die Steuern weiter erhöhen kann. |
Δεν
βλέπω τον λόγο
για τον οποίο
μπορώ να
αυξήσω τους
φόρους. |
Den vlépo ton lógo gia ton
opoío boró na afxíso tous fórous. |
Nie widzę powodu, dla
którego mogę dalej podnosić podatki. |
Я не
вижу
причины,
почему я
могу
повысить налоги
дальше. |
YA ne vizhu prichiny, pochemu
ya mogu povysit' nalogi dal'she. |
183 |
I don’t think there is any
reason to increase taxes further. |
Je ne pense pas qu’il y ait une
raison d’augmenter davantage les impôts. |
Eu não acho que haja algum
motivo para aumentar ainda mais os impostos. |
No creo que haya ninguna razón
para aumentar aún más los impuestos. |
Non penso ci sia alcun motivo
per aumentare ulteriormente le tasse. |
Ego porro non est causa auget
tributum vectigal est |
Ich glaube nicht, dass es einen
Grund gibt, die Steuern weiter zu erhöhen. |
Δεν
νομίζω ότι
υπάρχει λόγος
να αυξηθούν
περαιτέρω οι
φόροι. |
Den nomízo óti ypárchei lógos
na afxithoún peraitéro oi fóroi. |
Nie sądzę, że
istnieje jakikolwiek powód do dalszego podnoszenia podatków. |
Я не
думаю, что
есть
какая-либо
причина для дальнейшего
увеличения
налогов. |
YA ne dumayu, chto yest'
kakaya-libo prichina dlya dal'neyshego uvelicheniya nalogov. |
184 |
He was getting angry and with
some justification |
Il se fâchait et avec une
justification |
Ele estava ficando com raiva e
com alguma justificativa |
Se estaba enojando y con alguna
justificación. |
Si stava arrabbiando e con
qualche giustificazione |
Qui questus iratus est et quo
excusatius |
Er wurde wütend und mit etwas
Rechtfertigung |
Ήταν
θυμωμένος και
με κάποια
δικαιολογία |
Ítan thymoménos kai me kápoia
dikaiología |
Rozgniewał się iz
jakimś usprawiedliwieniem |
Он
злился и с
некоторым
оправданием |
On zlilsya i s nekotorym
opravdaniyem |
185 |
He is angry, and it is not
unreasonable. |
Il est en colère et ce n’est
pas déraisonnable. |
Ele está com raiva e não é
irracional. |
Él está enojado, y no es
irrazonable. |
È arrabbiato, e non è
irragionevole. |
Iratus nec immerito |
Er ist wütend und es ist nicht
unvernünftig. |
Είναι
θυμωμένος και
δεν είναι
παράλογο. |
Eínai thymoménos kai den eínai
parálogo. |
Jest zły i nie jest
nierozsądny. |
Он
злится, и это
не лишено
смысла. |
On zlitsya, i eto ne lisheno
smysla. |
186 |
Note at reason |
Note à raison |
Nota na razão |
Nota a razón |
Nota a ragione |
Nota quod in |
Beachten Sie den Grund |
Σημειώστε
τη λογική |
Simeióste ti logikí |
Uwaga z powodu |
Обратите
внимание на
причину |
Obratite vnimaniye na prichinu |
187 |
In justification (of sb/sth) as
an explanation of why sth exists or why sb has done sth |
Dans la justification (de qn /
sth) comme explication de la raison pour laquelle qch existe ou pourquoi sb a
fait qch |
Na justificação (de sb / sth)
como uma explicação do porquê sth existe ou por que sb fez sth |
En la justificación (de sb /
sth) como una explicación de por qué sth existe o por qué sb ha hecho sth |
In giustificazione (di sb /
sth) come spiegazione del perché sth esiste o perché sb ha fatto sth |
in iustificationem (si de /
Ynskt mál) as inquirere causam quare aut cur existit Ynskt mál: si factum est
Ynskt mál: |
In der Begründung (von jdm /
etw) als Erklärung, warum etw existiert oder warum jdm etw gemacht hat |
Στην
αιτιολόγηση (sb / sth)
ως εξήγηση για
το γιατί υπάρχει
ή γιατί ο sb έχει
κάνει sth |
Stin aitiológisi (sb / sth) os
exígisi gia to giatí ypárchei í giatí o sb échei kánei sth |
W uzasadnieniu (sb / sth) jako
wyjaśnienie, dlaczego istnieje coś lub dlaczego sb coś
zrobił |
В
обоснование
(sb / sth) как
объяснение
того, почему sth
существует
или почему sb
сделал sth |
V obosnovaniye (sb / sth) kak
ob"yasneniye togo, pochemu sth sushchestvuyet ili pochemu sb sdelal sth |
188 |
As an explanation (or defense) |
Comme explication (ou défense) |
Como uma explicação (ou defesa) |
Como explicación (o defensa) |
Come spiegazione (o difesa) |
Ut explicandum esse (de ...)
esse (vel defendere) |
Als erklärung (oder
verteidigung) |
Ως
εξήγηση (ή
άμυνα) |
Os exígisi (í ámyna) |
Jako wyjaśnienie (lub
obrona) |
В
качестве
объяснения
(или защиты) |
V kachestve ob"yasneniya
(ili zashchity) |
189 |
All I can say in justification
of her actions is that she was under a lot of pressure at work |
Tout ce que je peux dire pour
justifier ses actes, c’est qu’elle subissait beaucoup de pression au travail |
Tudo o que posso dizer na
justificativa de suas ações é que ela estava sob muita pressão no trabalho |
Todo lo que puedo decir en la
justificación de sus acciones es que ella estaba bajo mucha presión en el
trabajo. |
Tutto quello che posso dire per
giustificare le sue azioni è che lei era molto sotto pressione al lavoro |
Omnia possum dicere, invidia
facti sui actus, quod erat multum sub pressura ad opus |
Zur Rechtfertigung meiner
Handlungen kann ich nur sagen, dass sie bei der Arbeit unter großem Druck
stand |
Το
μόνο που μπορώ
να πω για να
δικαιολογήσω
τις πράξεις
της είναι ότι
ήταν κάτω από
μεγάλη πίεση
στην εργασία |
To móno pou boró na po gia na
dikaiologíso tis práxeis tis eínai óti ítan káto apó megáli píesi stin
ergasía |
Wszystko, co mogę
powiedzieć w uzasadnieniu jej działań, to to, że
była pod dużą presją w pracy |
Все,
что я могу
сказать в
оправдание
ее действий, -
то, что она
была под
большим
давлением
на работе |
Vse, chto ya mogu skazat' v
opravdaniye yeye deystviy, - to, chto ona byla pod bol'shim davleniyem na
rabote |
190 |
The only reason I can justify
her behavior is that she is under great pressure. |
La seule raison pour laquelle
je peux justifier son comportement est qu'elle est soumise à de fortes
pressions. |
A única razão pela qual posso
justificar seu comportamento é que ela está sob grande pressão. |
La única razón por la que puedo
justificar su comportamiento es que está bajo una gran presión. |
L'unica ragione per cui posso
giustificare il suo comportamento è che è sotto forte pressione. |
Sola ratio justify possum mores
eius, quae pressura est magna working. |
Der einzige Grund, warum ich
ihr Verhalten rechtfertigen kann, ist, dass sie unter großem Druck steht. |
Ο
μόνος λόγος
που μπορώ να
δικαιολογήσω
τη συμπεριφορά
της είναι ότι
είναι υπό
μεγάλη πίεση. |
O mónos lógos pou boró na
dikaiologíso ti symperiforá tis eínai óti eínai ypó megáli píesi. |
Jedynym powodem, dla którego
mogę uzasadnić jej zachowanie, jest to, że jest pod
wielką presją. |
Единственная
причина, по
которой я
могу оправдать
ее
поведение,
заключается
в том, что она
находится
под большим
давлением. |
Yedinstvennaya prichina, po
kotoroy ya mogu opravdat' yeye povedeniye, zaklyuchayetsya v tom, chto ona
nakhoditsya pod bol'shim davleniyem. |
191 |
Justified |
Justifié |
Justificado |
Justificado |
giustificato |
justificatum |
Gerechtfertigt |
Δικαιολογημένη |
Dikaiologiméni |
Uzasadnione |
оправданный |
opravdannyy |
192 |
~ (in doing sth) having a good
reason for doing sth |
~ (en faisant qch) avoir une
bonne raison de faire qch |
~ (em fazer sth) ter uma boa
razão para fazer sth |
~ (en hacer algo) tener una
buena razón para hacer algo |
~ (nel fare sth) avere una
buona ragione per fare sth |
~ (In facere Ynskt mál) habens
causa cur facis Ynskt mál: |
(wenn man etw tut) einen guten
Grund haben, etw zu tun |
~
(κάνοντας sth)
έχοντας έναν
καλό λόγο για
να κάνουμε sth |
~ (kánontas sth) échontas énan
kaló lógo gia na kánoume sth |
~ (robiąc coś)
mając dobry powód do zrobienia czegoś |
~ (в
выполнении
чего-либо)
имея вескую
причину для
выполнения
чего-либо |
~ (v vypolnenii chego-libo)
imeya veskuyu prichinu dlya vypolneniya chego-libo |
193 |
Have a justification |
Avoir une justification |
Tem uma justificativa |
Tener una justificacion |
Avere una giustificazione |
(Do aliquid) Justificati |
Habe eine Begründung |
Έχετε
μια
δικαιολογία |
Échete mia dikaiología |
Miej uzasadnienie |
Есть
обоснование |
Yest' obosnovaniye |
194 |
She felt fully justified in
asking for her money back |
Elle s'est sentie pleinement
justifiée de demander le remboursement de son argent. |
Ela se sentiu totalmente
justificada em pedir seu dinheiro de volta |
Ella se sintió plenamente
justificada al pedir su dinero de vuelta |
Si sentiva pienamente
giustificata nel chiedere indietro i suoi soldi |
Sensit ipsa iure meritoque illi
nummos petendo |
Sie fühlte sich völlig
berechtigt, ihr Geld zurück zu fordern |
Αισθάνθηκε
πλήρως
δικαιολογημένη
να ζητήσει τα χρήματά
της πίσω |
Aisthánthike plíros
dikaiologiméni na zitísei ta chrímatá tis píso |
Czuła się w
pełni uzasadniona, prosząc ją o zwrot pieniędzy |
Она
чувствовала
себя
полностью
оправданной,
попросив
вернуть ей
деньги |
Ona chuvstvovala sebya
polnost'yu opravdannoy, poprosiv vernut' yey den'gi |
195 |
She believes that there are
plenty of reasons to ask for a refund. |
Elle pense qu'il y a de
nombreuses raisons de demander un remboursement. |
Ela acredita que há muitas
razões para pedir um reembolso. |
Ella cree que hay muchas
razones para pedir un reembolso. |
Lei crede che ci siano molti
motivi per chiedere un rimborso. |
Creditur quod illa ratio escam
catino plenus refugium |
Sie glaubt, dass es viele
Gründe gibt, eine Rückerstattung zu verlangen. |
Πιστεύει
ότι υπάρχουν
πολλοί λόγοι
για να ζητήσετε
επιστροφή
χρημάτων. |
Pistévei óti ypárchoun polloí
lógoi gia na zitísete epistrofí chrimáton. |
Uważa, że
istnieje wiele powodów, aby prosić o zwrot pieniędzy. |
Она
считает, что
есть много
причин,
чтобы попросить
возмещение. |
Ona schitayet, chto yest' mnogo
prichin, chtoby poprosit' vozmeshcheniye. |
196 |
Existing or done for a good
reason |
Existant ou fait pour une bonne
raison |
Existente ou feito por um bom
motivo |
Existente o hecho por una buena
razón. |
Esistente o fatto per una buona
ragione |
existente fit iusta |
Bestehend oder aus gutem Grund |
Υπάρχει
ή γίνεται για
καλό λόγο |
Ypárchei í gínetai gia kaló
lógo |
Istniejące lub wykonane z
dobrego powodu |
Существующий
или
сделанный
по
уважительной
причине |
Sushchestvuyushchiy ili
sdelannyy po uvazhitel'noy prichine |
197 |
There is something wrong with
it; |
Il y a quelque chose qui cloche
avec ça; |
Há algo errado com isso; |
Hay algo malo en ello; |
C'è qualcosa di sbagliato in
questo; |
Accidentalis, rationabile unum
umbrella |
Da stimmt etwas nicht. |
Υπάρχει
κάτι λάθος με
αυτό. |
Ypárchei káti láthos me aftó. |
Coś jest z tym nie tak; |
Что-то
не так с этим; |
Chto-to ne tak s etim; |
198 |
His fears proved justified |
Ses peurs se sont avérées
justifiées |
Seus medos se justificaram |
Sus temores quedaron
justificados. |
Le sue paure si sono dimostrate
giustificate |
Et timoribus proved
iustificatur |
Seine Ängste erwiesen sich als
berechtigt |
Οι
φόβοι του
αποδείχθηκαν
δικαιολογημένοι |
Oi fóvoi tou apodeíchthikan
dikaiologiménoi |
Obawy okazały się
uzasadnione |
Его
опасения
оправдались |
Yego opaseniya opravdalis' |
199 |
The reason why he is afraid is
that there is a reason |
La raison pour laquelle il a
peur est qu'il y a une raison |
A razão pela qual ele tem medo
é que haja uma razão |
La razón por la que tiene miedo
es que hay una razón |
Il motivo per cui ha paura è
che c'è una ragione |
Timuerit ratio probare |
Der Grund, warum er Angst hat,
ist, dass es einen Grund gibt |
Ο
λόγος για τον
οποίο φοβάται
είναι ότι
υπάρχει ένας
λόγος |
O lógos gia ton opoío fovátai
eínai óti ypárchei énas lógos |
Powodem, dla którego się
boi, jest to, że istnieje powód |
Причина,
почему он
боится, в том,
что есть причина |
Prichina, pochemu on boitsya, v
tom, chto yest' prichina |
200 |
His fears proved to be
reasonable |
Ses craintes se sont avérées
raisonnables |
Seus medos provaram ser
razoáveis |
Sus temores resultaron ser
razonables. |
Le sue paure si sono dimostrate
ragionevoli |
Sed iustificati estis in
timoribus |
Seine Ängste erwiesen sich als
vernünftig |
Οι
φόβοι του
αποδείχτηκαν
λογικοί |
Oi fóvoi tou apodeíchtikan
logikoí |
Obawy okazały się
rozsądne |
Его
опасения
оказались
разумными |
Yego opaseniya okazalis'
razumnymi |
201 |
Opposé unjustified |
Opposé injustifié |
Oposto injustificado |
Opuesto injustificado |
Opposizione ingiustificata |
falso resistunt veritati, |
Opposé nicht gerechtfertigt |
Αντίθετα,
αδικαιολόγητα |
Antítheta, adikaiológita |
Opposé nieuzasadnione |
Оппозиция
неоправданна |
Oppozitsiya neopravdanna |
202 |
Justify (justifies, justifying,
justified, justified) |
Justifier (justifie, justifie,
justifie, justifie) |
Justifique (justifique,
justifique, justifique, justifique) |
Justificar (justifica,
justifica, justifica, justifica) |
Giustifica (giustifica,
giustifica, giustificato, giustificato) |
justify (justificat, quae
justificat, iustificatum est, iustificatus est) |
Begründen (begründen,
begründen, begründen, begründen) |
Αιτιολόγηση
(δικαιολογεί,
δικαιολογεί,
δικαιολογεί,
δικαιολογεί) |
Aitiológisi (dikaiologeí,
dikaiologeí, dikaiologeí, dikaiologeí) |
Uzasadnij (uzasadnia,
uzasadnia, uzasadnia, uzasadnia) |
Обоснуйте
(оправдывает,
оправдывает,
оправдывает,
оправдывает) |
Obosnuyte (opravdyvayet,
opravdyvayet, opravdyvayet, opravdyvayet) |
203 |
To show that sb/sth is right or
reasonable |
Pour montrer que qn / qn est
juste ou raisonnable |
Para mostrar que sb / sth é
certo ou razoável |
Para demostrar que sb / sth es
correcto o razonable |
Per mostrare che sb / sth è
giusto o ragionevole |
si ostendere quod / vel
rationabile est Ynskt mál: |
Zu zeigen, dass jdn / etw
richtig oder vernünftig ist |
Για να
δείξετε ότι το sb
/ sth είναι σωστό ή
λογικό |
Gia na deíxete óti to sb / sth
eínai sostó í logikó |
Aby pokazać, że sb /
sth ma rację lub jest uzasadnione |
Чтобы
показать,
что sb / sth
является
правильным или
разумным |
Chtoby pokazat', chto sb / sth
yavlyayetsya pravil'nym ili razumnym |
204 |
Prove... correct (or justified,
reasonable) |
Prouver ... correct (ou
justifié, raisonnable) |
Prove ... correto (ou
justificado, razoável) |
Demostrar ... correcto (o
justificado, razonable) |
Dimostrare ... corretto (o
giustificato, ragionevole) |
Est frustrata; ... (vel
propriis, vel rationalem) |
Beweise ... richtig (oder
begründet, vernünftig) |
Αποδείξτε
... σωστή (ή
δικαιολογημένη,
λογική) |
Apodeíxte ... sostí (í
dikaiologiméni, logikí) |
Udowodnij ... poprawne (lub
uzasadnione, uzasadnione) |
Докажи
... правильно
(или
оправданно,
разумно) |
Dokazhi ... pravil'no (ili
opravdanno, razumno) |
205 |
How can they justify paying
such huge salaries? |
Comment peuvent-ils justifier
de payer des salaires aussi énormes? |
Como eles podem justificar o
pagamento de salários tão altos? |
¿Cómo pueden justificar el pago
de tan grandes salarios? |
Come possono giustificare il
pagamento di stipendi così ingenti? |
Quomodo autem tam immane
justify solvente stipendia? |
Wie können sie es
rechtfertigen, so große Gehälter zu zahlen? |
Πώς
μπορούν να
δικαιολογήσουν
την πληρωμή
τέτοιων
τεράστιων
μισθών; |
Pós boroún na dikaiologísoun
tin pliromí tétoion terástion misthón? |
Jak mogą
usprawiedliwić płacenie tak wysokich pensji? |
Как
они могут
оправдать
выплату
такой огромной
зарплаты? |
Kak oni mogut opravdat' vyplatu
takoy ogromnoy zarplaty? |
206 |
How can they prove that it is
justified to pay such a large salary? |
Comment peuvent-ils prouver
qu'il est justifié de payer un salaire aussi élevé? |
Como eles podem provar que é
justificado pagar um salário tão grande? |
¿Cómo pueden probar que está
justificado pagar un salario tan alto? |
Come possono dimostrare che è
giustificato pagare un salario così alto? |
Quo probare non possumus
reddere stipendia tam magna non iustificatur? |
Wie können sie beweisen, dass
es gerechtfertigt ist, ein so hohes Gehalt zu zahlen? |
Πώς
μπορούν να
αποδείξουν
ότι είναι
δικαιολογημένη
η πληρωμή ενός
τόσο μεγάλου
μισθού; |
Pós boroún na apodeíxoun óti
eínai dikaiologiméni i pliromí enós tóso megálou misthoú? |
Jak mogą udowodnić,
że uzasadnione jest płacenie tak dużej pensji? |
Как
они могут
доказать,
что
оправдано
платить
такую
большую
зарплату? |
Kak oni mogut dokazat', chto
opravdano platit' takuyu bol'shuyu zarplatu? |
207 |
How can they prove that they
are paying such a large salary? |
Comment peuvent-ils prouver
qu'ils paient un salaire aussi élevé? |
Como eles podem provar que
estão pagando um salário tão alto? |
¿Cómo pueden probar que están
pagando un salario tan alto? |
Come possono dimostrare di
pagare uno stipendio così alto? |
Quo modo autem justify
stipendium tam magnae mercedis accipias |
Wie können sie beweisen, dass
sie ein so großes Gehalt zahlen? |
Πώς
μπορούν να
αποδείξουν
ότι πληρώνουν
ένα τόσο μεγάλο
μισθό; |
Pós boroún na apodeíxoun óti
plirónoun éna tóso megálo misthó? |
Jak mogą udowodnić,
że płacą tak dużą pensję? |
Как
они могут
доказать,
что они
платят такую
большую
зарплату? |
Kak oni mogut dokazat', chto
oni platyat takuyu bol'shuyu zarplatu? |
208 |
Her success had justfied the
faith her teachers had put in her |
Son succès venait de confirmer
la foi que ses professeurs lui avaient mise |
Seu sucesso havia justificado a
fé que seus professores haviam colocado nela. |
Su éxito había justificado la
fe que sus maestros habían depositado en ella. |
Il suo successo aveva appena
conquistato la fiducia che le sue insegnanti avevano messo in lei |
Justfied ea victoria fuisse
fidem ut praeceptores fuisse in ea |
Ihr Erfolg hatte gerade den
Glauben errungen, den ihre Lehrer in sie gesetzt hatten |
Η
επιτυχία της
είχε
εξισορροπήσει
την πίστη που την
έθεσαν οι
καθηγητές της |
I epitychía tis eíche
exisorropísei tin písti pou tin éthesan oi kathigités tis |
Jej sukces potwierdził
wiarę, którą jej nauczyciele włożyli |
Ее
успех
оправдал
веру,
которую ее
учителя внесли
в нее |
Yeye uspekh opravdal veru,
kotoruyu yeye uchitelya vnesli v neye |
209 |
Her success proves that the
teacher is right for her heart. |
Son succès prouve que
l'enseignante a raison pour son cœur. |
Seu sucesso prova que a
professora está certa para o coração dela. |
Su éxito demuestra que la
maestra es la correcta para su corazón. |
Il suo successo dimostra che
l'insegnante ha ragione per il suo cuore. |
Probat, quia victoria ei
magister eius cor tuum rectum erat, |
Ihr Erfolg beweist, dass die
Lehrerin richtig für ihr Herz ist. |
Η
επιτυχία της
αποδεικνύει
ότι ο δάσκαλος
έχει δίκιο για
την καρδιά της. |
I epitychía tis apodeiknýei óti
o dáskalos échei díkio gia tin kardiá tis. |
Jej sukces udowadnia, że
nauczyciel ma rację w swoim sercu. |
Ее
успех
доказывает,
что учитель
подходит для
ее сердца. |
Yeye uspekh dokazyvayet, chto
uchitel' podkhodit dlya yeye serdtsa. |
210 |
~sth/yourself (to sb) to give
an explanation or excuse for sth or for doing sth |
~ qch / toi-même (à qn) de
donner une explication ou une excuse pour qch ou pour le faire |
~ sth / yourself (to sb) para
dar uma explicação ou desculpa para sth ou para fazer sth |
~ sth / yourself (to sb) para
dar una explicación o excusa para sth o para hacer sth |
~ sth / yourself (a sb) per
dare una spiegazione o una scusa per sth o per fare sth |
* Ynskt mál / ipsum (ut si)
explicationem dare vel facere vel excusat et Ynskt mál Ynskt mál: |
etw / sich (zu jdm), um eine
Erklärung oder Entschuldigung für etw zu geben oder etw zu tun |
~ sth / yourself (σε
sb) για να δώσετε
μια εξήγηση ή
δικαιολογία
για sth ή για να
κάνετε sth |
~ sth / yourself (se sb) gia na
dósete mia exígisi í dikaiología gia sth í gia na kánete sth |
~ sth / yourself (do sb), aby
dać wyjaśnienie lub usprawiedliwienie czegoś lub czegoś |
Что-то
/ вы (чтобы
кто-то), чтобы
дать
объяснение
или
оправдание
для
чего-либо
или для выполнения
чего-либо |
Chto-to / vy (chtoby kto-to),
chtoby dat' ob"yasneniye ili opravdaniye dlya chego-libo ili dlya
vypolneniya chego-libo |
211 |
Explain to (or defend) |
Expliquer à (ou défendre) |
Explique para (ou
defenda) |
Explicar a (o defender) |
Spiega (o difendi) |
... quia ad explicandum;
ut inexcusabiles ... (vel defendere) |
Erklären (oder
verteidigen) |
Εξηγήστε
(ή
υπερασπιστείτε) |
Exigíste (í yperaspisteíte) |
Wyjaśnij (lub
broń) |
Объяснить
(или
защитить) |
Ob"yasnit' (ili zashchitit') |
212 |
Synonym defend |
Synonyme défendre |
Sinônimo defender |
Sinónimo defender |
Sinonimo difendere |
species defendere |
Synonym verteidigen |
Προστατεύει
το συνώνυμο |
Prostatévei to synónymo |
Synonim bronić |
Синоним
защищать |
Sinonim zashchishchat' |
213 |
The Prime Minister has been
asked to justify the decision to Parliament |
Le Premier ministre a été
invité à justifier sa décision devant le Parlement |
O primeiro-ministro foi
convidado a justificar a decisão ao Parlamento |
Se le ha pedido al primer
ministro que justifique la decisión del Parlamento |
Al primo ministro è stato
chiesto di giustificare la decisione al Parlamento |
Primo Ministro ad justify
consilium rogavit dictum Parliamentum |
Der Premierminister wurde
aufgefordert, die Entscheidung gegenüber dem Parlament zu begründen |
Ο
πρωθυπουργός
κλήθηκε να
αιτιολογήσει
την απόφαση
στο
Κοινοβούλιο |
O prothypourgós klíthike na
aitiologísei tin apófasi sto Koinovoúlio |
Premier został poproszony
o uzasadnienie decyzji Parlamentowi |
Премьер-министра
попросили
обосновать
решение
парламента |
Prem'yer-ministra poprosili
obosnovat' resheniye parlamenta |
214 |
Request the Prime Minister to
explain to the Parliament on this decision |
Demander au Premier ministre
d'expliquer au Parlement cette décision |
Solicitar ao Primeiro Ministro
que explique ao Parlamento sobre esta decisão |
Solicitar al Primer Ministro
que explique al Parlamento sobre esta decisión. |
Chiedi al primo ministro di
spiegare al Parlamento questa decisione |
Senatus quo die primum est
consilium explicare Requirements minister |
Bitten Sie den Premierminister,
das Parlament zu dieser Entscheidung zu erklären |
Ζητήστε
από τον
πρωθυπουργό
να εξηγήσει
στο Κοινοβούλιο
την απόφαση
αυτή |
Zitíste apó ton prothypourgó na
exigísei sto Koinovoúlio tin apófasi aftí |
Poproś premiera o
wyjaśnienie Parlamentowi tej decyzji |
Просить
премьер-министра
объяснить
парламенту
об этом
решении |
Prosit' prem'yer-ministra
ob"yasnit' parlamentu ob etom reshenii |
215 |
You don’t need to justify
yourself to me |
Tu n’as pas besoin de te
justifier devant moi |
Você não precisa se justificar
para mim |
No necesitas justificarte ante
mí. |
Non hai bisogno di
giustificarti con me |
non opus est te ipsum mihi
justify |
Sie müssen sich nicht vor mir
rechtfertigen |
Δεν
χρειάζεται να
δικαιολογείτε
τον εαυτό μου
σε μένα |
Den chreiázetai na
dikaiologeíte ton eaftó mou se ména |
Nie musisz mnie
usprawiedliwiać |
Вам
не нужно
оправдываться
передо мной |
Vam ne nuzhno opravdyvat'sya
peredo mnoy |
216 |
You don't have to explain my
reasons to me. |
Vous n'êtes pas obligé de
m'expliquer mes raisons. |
Você não precisa explicar
minhas razões para mim. |
No tienes que explicarme mis
razones. |
Non devi spiegare le mie
ragioni per me. |
Non explicare rationes tuas te
fac mecum |
Sie müssen mir meine Gründe
nicht erklären. |
Δεν
χρειάζεται να
εξηγήσετε
τους λόγους
μου για μένα. |
Den chreiázetai na exigísete
tous lógous mou gia ména. |
Nie musisz mi
wyjaśniać moich powodów. |
Вы не
должны
объяснять
мне мои
причины. |
Vy ne dolzhny ob"yasnyat'
mne moi prichiny. |
217 |
To arrange lines of printed
text so that one or both edges are straight adjustments to make the whole
line full; |
Pour organiser les lignes de
texte imprimé de manière à ce que l'un des bords ou les deux soient
rectilignes, afin de remplir la ligne entière; |
Para organizar linhas de texto
impresso de modo que uma ou ambas as bordas sejam ajustadas retas para deixar
toda a linha completa; |
Para organizar líneas de texto
impreso de modo que uno o ambos bordes sean ajustes rectos para completar
toda la línea; |
Per disporre linee di testo
stampato in modo che uno o entrambi i bordi siano rettilinei per rendere
piena l'intera linea; |
et disponere margines versus
lineam componi excusus ita ut omnes aut ordo est ratem, varius ut
lucidissimum |
Zeilen des gedruckten Textes so
anordnen, dass eine oder beide Kanten gerade sind, um die gesamte Zeile zu
füllen; |
Για να
κανονίσετε
γραμμές
γραμματοσειρών
έτσι ώστε η μία
ή και οι δύο
άκρες να είναι
ευθείες προσαρμογές
για να γεμίσει
ολόκληρη η
γραμμή. |
Gia na kanonísete grammés
grammatoseirón étsi óste i mía í kai oi dýo ákres na eínai eftheíes
prosarmogés gia na gemísei olókliri i grammí. |
Aby ułożyć linie
drukowanego tekstu tak, aby jedna lub obie krawędzie były prostymi
dopasowaniami, aby cała linia była pełna; |
Расположить
строки
печатного
текста так, чтобы
один или оба
края были
прямыми
настройками,
чтобы
заполнить
всю строку; |
Raspolozhit' stroki pechatnogo
teksta tak, chtoby odin ili oba kraya byli pryamymi nastroykami, chtoby
zapolnit' vsyu stroku; |
218 |
Arrange the lines of printed
text so that one or both edges are straight |
Disposez les lignes du texte
imprimé de manière à ce qu'un ou les deux bords soient droits |
Organize as linhas do texto
impresso para que uma ou ambas as bordas sejam retas |
Organice las líneas de texto
impreso de modo que uno o ambos bordes queden rectos |
Disporre le linee del testo
stampato in modo che uno o entrambi i bordi siano diritti |
Align imprimendas lineam
praebet, vel duo Marginibus |
Ordnen Sie die Zeilen des
gedruckten Textes so an, dass eine oder beide Kanten gerade sind |
Τοποθετήστε
τις γραμμές
του τυπωμένου
κειμένου έτσι
ώστε η μία ή και
οι δύο άκρες να
είναι ίσια |
Topothetíste tis grammés tou
typoménou keiménou étsi óste i mía í kai oi dýo ákres na eínai ísia |
Ułóż linie
drukowanego tekstu tak, aby jedna lub obie krawędzie były proste |
Расположите
линии
печатного
текста так, чтобы
один или оба
края были
прямыми |
Raspolozhite linii pechatnogo
teksta tak, chtoby odin ili oba kraya byli pryamymi |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|