|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
jury |
1102 |
1102 |
junior school |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
junior school (in Britain) a school
for children between the ages of 7 and 11 |
Junior school (in Britain) a school for children between
the ages of 7 and 11 |
初中(英国)一所7至11岁儿童学校 |
Chūzhōng
(yīngguó) yī suǒ 7 zhì 11 suì értóng xuéxiào |
Junior school (in Britain) a
school for children between the ages of 7 and 11 |
Junior school (en
Grande-Bretagne) une école pour les enfants de 7 à 11 ans |
Escola júnior (na Grã-Bretanha)
uma escola para crianças entre as idades de 7 e 11 |
Escuela secundaria (en Gran
Bretaña) una escuela para niños entre 7 y 11 años. |
Junior school (in Gran
Bretagna) una scuola per bambini di età compresa tra 7 e 11 anni |
schola junior (in Britannia) in
schola liberos inter saecula VII et XI |
Junior School (in
Großbritannien) eine Schule für Kinder zwischen 7 und 11 Jahren |
Junior
σχολείο (στη
Βρετανία)
σχολείο για
παιδιά ηλικίας
μεταξύ 7 και 11
ετών |
Junior scholeío (sti Vretanía)
scholeío gia paidiá ilikías metaxý 7 kai 11 etón |
Gimnazjum (w Wielkiej Brytanii)
szkoła dla dzieci w wieku od 7 do 11 lat |
Начальная
школа (в
Британии) -
школа для
детей от 7 до 11
лет |
Nachal'naya shkola (v Britanii)
- shkola dlya detey ot 7 do 11 let |
junior school (in Britain) a school
for children between the ages of 7 and 11 |
Junior school (en
Grande-Bretagne) une école pour les enfants de 7 à 11 ans |
中学校(イギリス)7歳から11歳までの子供のための学校 |
ちゅうがっこう ( イギリス ) 7 さい から 11 さい まで のこども の ため の がっこう |
chūgakkō ( igirisu ) 7 sai kara 11 sai made no kodomono tame no gakkō |
2 |
(英国)小学 |
(yīngguó) xiǎoxué |
(英国)小学 |
(yīngguó) xiǎoxué |
(UK) Primary School |
(UK) école primaire |
(UK) Escola Primária |
(Reino Unido) escuela primaria |
(Regno Unito) Scuola elementare |
(UK) School |
(UK) Grundschule |
(UK)
Δημοτικό
Σχολείο |
(UK) Dimotikó Scholeío |
(Wielka Brytania) Szkoła
podstawowa |
(Великобритания)
Начальная
школа |
(Velikobritaniya) Nachal'naya
shkola |
(英国)小学 |
(UK) école primaire |
( イギリス ) 小学校 |
( イギリス ) しょうがっこう |
( igirisu ) shōgakkō |
3 |
Junior
technician a member of the British air force,of fairly low rank |
Junior technician a member of the British air force,of fairly
low rank |
初级技师是英国空军的一名成员,排名相当低 |
chūjí jìshī shì
yīngguó kōngjūn de yī míng chéngyuán, páimíng
xiāngdāng dī |
Junior technician a member of
the British air force, of fairly low rank |
Technicien débutant membre des
forces aériennes britanniques, de rang assez bas |
Técnico júnior, membro da força
aérea britânica, de nível razoavelmente baixo |
Técnico subalterno miembro de
la fuerza aérea británica, de rango bastante bajo. |
Tecnico junior membro
dell'aviazione britannica, di rango piuttosto basso |
Junior TECHNICUS socius per vim
aeris Britanniae, humilem gradum de iusto |
Junior-Techniker, Mitglied der
britischen Luftwaffe, von relativ niedrigem Rang |
Junior
τεχνικός ένα
μέλος της
βρετανικής
αεροπορίας, αρκετά
χαμηλής
κατάταξης |
Junior technikós éna mélos tis
vretanikís aeroporías, arketá chamilís katátaxis |
Młodszy technik,
członek brytyjskiego lotnictwa, o dość niskiej randze |
Младший
техник, член
ВВС
Великобритании,
довольно
низкого
ранга |
Mladshiy tekhnik, chlen VVS
Velikobritanii, dovol'no nizkogo ranga |
Junior
technician a member of the British air force,of fairly low rank |
Technicien débutant membre des
forces aériennes britanniques, de rang assez bas |
かなり 低い ランク の 後輩 技術者 、 イギリス 空軍 のメンバー |
かなり ひくい ランク の こうはい ぎじゅつしゃ 、 イギリス くうぐん の メンバー |
kanari hikui ranku no kōhai gijutsusha , igirisu kūgun nomenbā |
4 |
(英国空军)初级技师 |
(yīngguó
kōngjūn) chūjí jìshī |
(英国空军)初级技师 |
(yīngguó
kōngjūn) chūjí jìshī |
(British Air Force) Junior
Technician |
Technicien junior (armée de
l'air britannique) |
(Técnico da Força Aérea
Britânica) Junior |
(Fuerza Aérea Británica)
Técnico Junior |
(British Air Force) Tecnico
Junior |
(B Air Force) Juventus
TECHNICUS |
(British Air Force)
Junior-Techniker |
(Βρετανική
Πολεμική
Αεροπορία) Junior
Τεχνικός |
(Vretanikí Polemikí Aeroporía)
Junior Technikós |
(British Air Force) Junior
Technician |
(ВВС
Великобритании)
Младший
техник |
(VVS Velikobritanii) Mladshiy
tekhnik |
(英国空军)初级技师 |
Technicien junior (armée de
l'air britannique) |
( イギリス 空軍 ) ジュニア テクニシャン |
( イギリス くうぐん ) ジュニア テクニシャン |
( igirisu kūgun ) junia tekunishan |
5 |
Junior varsity (in the US) a school or college sports team for players who are not as
good as the main team |
Junior varsity (in the US) a school or college sports team
for players who are not as good as the main team |
少年校队(在美国)一个学校或大学体育队,为那些不如主队的球员 |
shàonián xiào duì (zài měiguó)
yīgè xuéxiào huò dàxué tǐyù duì, wèi nàxiē bùrú zhǔduì de
qiúyuán |
Junior varsity (in the
US) a school or college sports team for players who are not as good as the
main team |
Junior universitaire (aux
États-Unis) une équipe sportive scolaire ou universitaire pour les joueurs
qui ne sont pas aussi bons que l'équipe principale |
Colégio de juniores (nos
EUA) uma escola ou faculdade de esportes para jogadores que não são tão bons
quanto o time principal |
Junior varsity (en los
EE. UU.) Un equipo de deportes de la escuela o la universidad para jugadores
que no son tan buenos como el equipo principal |
Junior varsity (negli
Stati Uniti) una scuola o una squadra sportiva universitaria per giocatori
che non sono bravi come la squadra principale |
Junior varsity (in Unitis
Statibus) schola et collegium a ludis quadrigis in pelagus quadrigis
histriones qui non in bonum |
Junior Varsity (in den
USA) eine Schul- oder College-Sportmannschaft für Spieler, die nicht so gut
sind wie die Hauptmannschaft |
Το Junior
Varsity (στις Η.Π.Α.) μια
αθλητική
ομάδα
σχολείου ή κολλεγίου
για παίκτες
που δεν είναι
τόσο καλοί όσο η
κύρια ομάδα |
To Junior Varsity (stis I.P.A.) mia
athlitikí omáda scholeíou í kollegíou gia paíktes pou den eínai tóso kaloí
óso i kýria omáda |
Junior varsity (w USA)
drużyna sportowa w szkole lub college'u dla graczy, którzy nie są
tak dobrzy jak drużyna główna |
Junior varsity (в
США)
спортивная
команда
школы или
колледжа
для игроков,
которые не
так хороши,
как
основная
команда |
Junior varsity (v SSHA) sportivnaya komanda
shkoly ili kolledzha dlya igrokov, kotoryye ne tak khoroshi, kak osnovnaya
komanda |
Junior varsity (in the US) a school or college sports team for players who are not as
good as the main team |
Junior universitaire (aux
États-Unis) une équipe sportive scolaire ou universitaire pour les joueurs
qui ne sont pas aussi bons que l'équipe principale |
メイン チーム ほど 良くない 選手 の ため の 中学校 低学年 ( 米国内 ) 学校 または 大学 の スポーツ チーム |
メイン チーム ほど よくない せんしゅ の ため の ちゅうがっこう てい がくねん ( べいこくない ) がっこう または だいがく の スポーツ チーム |
mein chīmu hodo yokunai senshu no tame no chūgakkō teigakunen ( beikokunai ) gakkō mataha daigaku nosupōtsu chīmu |
6 |
(美国学校或学院中由二流运动员组成的)二I队、乙队 |
(měiguó xuéxiào huò
xuéyuàn zhōng yóu èrliú yùndòngyuán zǔchéng de) èr I duì, yǐ
duì |
(美国学校或学院中由二流运动员组成的)二我队,乙队 |
(měiguó xuéxiào huò
xuéyuàn zhōng yóu èrliú yùndòngyuán zǔchéng de) èr wǒ duì,
yǐ duì |
(European school or college
consisting of second-rate athletes) II I, Team B |
(École ou collège européen
composé d'athlètes de second ordre) II I, équipe B |
(Escola ou colégio europeu
constituído por atletas de segunda classe) II I, Equipa B |
(Escuela o colegio europeo que
consiste en atletas de segunda categoría) II I, Equipo B |
(Scuola o college europeo
composto da atleti di secondo livello) II I, Team B |
(American collegium vel a
schola athletae SECUNDUS) et duos equos, B quadrigis |
(Europäische Schule oder
Hochschule aus zweitklassigen Athleten) II I, Team B |
(Ευρωπαϊκό
σχολείο ή
κολέγιο
αποτελούμενο
από αθλητές
δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης) II,
Ομάδα Β |
(Evropaïkó scholeío í kolégio
apoteloúmeno apó athlités defterováthmias ekpaídefsis) II, Omáda V |
(Szkoła europejska lub
college składające się z drugorzędnych sportowców) II I,
Zespół B |
(Европейская
школа или
колледж,
состоящий из
спортсменов
второго
сорта) II I,
команда B |
(Yevropeyskaya shkola ili
kolledzh, sostoyashchiy iz sportsmenov vtorogo sorta) II I, komanda B |
(美国学校或学院中由二流运动员组成的)二I队、乙队 |
(École ou collège européen
composé d'athlètes de second ordre) II I, équipe B |
( ヨーロッパ の 学校 または 高等 スポーツ 選手 で 構成される 大学 ) II I 、 チーム B |
( ヨーロッパ の がっこう または こうとう スポーツ せんしゅ で こうせい される だいがく ) いい い 、 チーム b |
( yōroppa no gakkō mataha kōtō supōtsu senshu de kōseisareru daigaku ) II I , chīmu B |
7 |
少年校队(在美国)一个学校或大学体育队,为那些不如主队的球员 |
shàonián xiào duì (zài
měiguó) yīgè xuéxiào huò dàxué tǐyù duì, wèi nàxiē bùrú
zhǔduì de qiúyuán |
少年校队(在美国)一个学校或大学体育队,为那些不如主队的球员 |
shàonián xiào duì (zài
měiguó) yīgè xuéxiào huò dàxué tǐyù duì, wèi nàxiē bùrú
zhǔduì de qiúyuán |
Junior school team (in the US)
a school or college sports team for those who are not as good as the home
team |
Équipe scolaire junior (aux
États-Unis) une équipe sportive scolaire ou universitaire pour ceux qui ne
sont pas aussi bons que l'équipe locale |
Equipe da escola júnior (nos
EUA) uma equipe de esportes da escola ou da faculdade para aqueles que não
são tão bons quanto a equipe da casa |
Equipo de la escuela secundaria
(en los EE. UU.) Un equipo de deportes de la escuela o la universidad para
aquellos que no son tan buenos como el equipo local |
Squadra di scuola secondaria
(negli Stati Uniti) una scuola o una squadra sportiva universitaria per
coloro che non sono bravi come la squadra di casa |
Teenage schola quadrigis (in
Unitis Statibus), aut a schola universitates sports teams, histriones non ut
bonum ut in domum team |
Junior-Schulteam (in den USA)
ein Schul- oder Hochschulsportteam für diejenigen, die nicht so gut sind wie
die Heimmannschaft |
Ομάδα
Junior School (στις Η.Π.Α.)
μια αθλητική
ομάδα
σχολείου ή κολλεγίου
για όσους δεν
είναι τόσο
καλοί όσο η γηπεδούχος
ομάδα |
Omáda Junior School (stis
I.P.A.) mia athlitikí omáda scholeíou í kollegíou gia ósous den eínai tóso
kaloí óso i gipedoúchos omáda |
Zespół gimnazjów (w USA)
zespół sportowy w szkole lub college'u dla tych, którzy nie są tak
dobrzy jak drużyna gospodarzy |
Команда
младших
школьников
(в США) -
спортивная
команда
школы или
колледжа
для тех, кто не
так хорош,
как
домашняя
команда |
Komanda mladshikh shkol'nikov
(v SSHA) - sportivnaya komanda shkoly ili kolledzha dlya tekh, kto ne tak
khorosh, kak domashnyaya komanda |
少年校队(在美国)一个学校或大学体育队,为那些不如主队的球员 |
Équipe scolaire junior (aux
États-Unis) une équipe sportive scolaire ou universitaire pour ceux qui ne
sont pas aussi bons que l'équipe locale |
アメリカ の ジュニア スクール チーム 、 ホーム チームほど 良くない 人 の ため の 学校 や 大学 の スポーツチーム |
アメリカ の ジュニア スクール チーム 、 ホーム チーム ほど よくない ひと の ため の がっこう や だいがく の スポーツ チーム |
amerika no junia sukūru chīmu , hōmu chīmu hodo yokunaihito no tame no gakkō ya daigaku no supōtsu chīmu |
8 |
juniper a bush with purple
berries that are used in medicine and to flavour gin |
juniper a bush with purple berries that are used in
medicine and to flavour gin |
杜松灌木与紫色浆果,用于医学和杜松子酒 |
dù sōng guànmù yǔ
zǐsè jiāngguǒ, yòng yú yīxué hé dù sōngzǐ
jiǔ |
Juniper a bush with purple
berries that are used in medicine and to flavour gin |
Genévrier un arbuste aux baies
pourpres utilisées en médecine et pour parfumer le gin |
Juniper um arbusto com bagas
roxas que são usadas na medicina e para dar gim |
Enebro, arbusto con bayas
moradas que se utilizan en medicina y para dar sabor a la ginebra. |
Ginepro un cespuglio con bacche
viola che vengono utilizzate in medicina e per aromatizzare il gin |
purpura umbra iuniperi bacas
cum rubi sunt, et saporis medicina usus est in laqueum |
Wacholder Ein Busch mit
violetten Beeren, die in der Medizin verwendet werden, um Gin zu würzen |
Juniper
ένας θάμνος με
μωβ μούρα που
χρησιμοποιούνται
στην ιατρική
και να γεύση
τζιν |
Juniper énas thámnos me mov
moúra pou chrisimopoioúntai stin iatrikí kai na géfsi tzin |
Jałowiec krzak z
fioletowymi jagodami, które są używane w medycynie i do smakowania
ginu |
Можжевельник
куст с
фиолетовыми
ягодами, которые
используются
в медицине и
для ароматизации
джина |
Mozhzhevel'nik kust s
fioletovymi yagodami, kotoryye ispol'zuyutsya v meditsine i dlya
aromatizatsii dzhina |
juniper a bush with purple
berries that are used in medicine and to flavour gin |
Genévrier un arbuste aux baies
pourpres utilisées en médecine et pour parfumer le gin |
薬 や ジン の 香り に 使われる 紫色 の 果実 の 茂み をジュニパー します 。 |
くすり や ジン の かおり に つかわれる むらさきいろ の かじつ の しげみ お じゅにぱあ します 。 |
kusuri ya jin no kaori ni tsukawareru murasakīro no kajitsuno shigemi o junipā shimasu . |
9 |
刺柏,桧(有些种的果可供药用和杜松子酒调味之用) |
cì bǎi, guì
(yǒuxiē zhǒng de guǒ kě gōng yào yòng hé dù
sōngzǐ jiǔ tiáowèi zhī yòng) |
刺柏,桧(有些种的果可供药用和杜松子酒调味之用) |
cì bǎi, guì
(yǒuxiē zhǒng de guǒ kě gōng yào yòng hé dù
sōngzǐ jiǔ tiáowèi zhī yòng) |
Juniper, cockroach (some
species of fruit for medicinal and gin seasoning) |
Genévrier, blatte (certaines
espèces de fruits à usage médicinal et assaisonnement au gin) |
Zimbro, barata (algumas
espécies de frutas para tempero medicinal e gin) |
Enebro, cucaracha (algunas
especies de fruta para sazonar con ginebra y medicamentos) |
Ginepro, scarafaggio (alcune
specie di frutti per la stagionatura di medicinali e gin) |
Juniperus cupresso (de aliqua
species fructus gemmae ad medicinam et CONDITIO proposita) |
Wacholder, Schabe (einige
Obstarten zum Würzen von Medizin und Gin) |
Juniper,
κατσαρίδα
(ορισμένα είδη
φρούτων για
ιατρική και
καρυκεύματα) |
Juniper, katsarída (orisména
eídi froúton gia iatrikí kai karykévmata) |
Jałowiec, karaluch
(niektóre gatunki owoców do przypraw leczniczych i ginowych) |
Можжевельник,
таракан
(некоторые
виды фруктов
для
лекарственной
и джиновой
приправы) |
Mozhzhevel'nik, tarakan
(nekotoryye vidy fruktov dlya lekarstvennoy i dzhinovoy pripravy) |
刺柏,桧(有些种的果可供药用和杜松子酒调味之用) |
Genévrier, blatte (certaines
espèces de fruits à usage médicinal et assaisonnement au gin) |
ジュニパー 、 ゴキブリ ( 薬用 および ジン 調味料 のため の フルーツ の ある 種 ) |
じゅにぱあ 、 ゴキブリ ( やくよう および ジン ちょうみりょう の ため の フルーツ の ある たね ) |
junipā , gokiburi ( yakuyō oyobi jin chōmiryō no tame nofurūtsu no aru tane ) |
10 |
junk things that are considered useless or of little value |
junk things that are considered
useless or of little value |
被认为无用或价值不大的垃圾 |
bèi rènwéi wúyòng huò jiàzhí bù
dà de lèsè |
Junk things that are considered
useless or of little value |
Des choses inutiles ou
considérées comme inutiles |
Lixo coisas que são
consideradas inúteis ou de pouco valor |
Cosas basura que se consideran
inútiles o de poco valor. |
Cose spazzatura che sono
considerate inutili o di scarso valore |
aut parum prodesse quae junk |
Junk-Dinge, die als nutzlos
oder von geringem Wert betrachtet werden |
Τα
ανεπιθύμητα
πράγματα που
θεωρούνται
άχρηστα ή
έχουν μικρή
αξία |
Ta anepithýmita prágmata pou
theoroúntai áchrista í échoun mikrí axía |
Rzeczy śmieciowe, które
są uważane za bezużyteczne lub mało wartościowe |
Нежелательные
вещи,
которые
считаются
бесполезными
или
малоценными |
Nezhelatel'nyye veshchi,
kotoryye schitayutsya bespoleznymi ili malotsennymi |
junk things that are considered useless or of little value |
Des choses inutiles ou
considérées comme inutiles |
無用 または 価値 が ないと 見なされる がらくた物 |
むよう または かち が ないと みなされる がらくたぶつ |
muyō mataha kachi ga naito minasareru garakutabutsu |
11 |
无用的东西;无价值的东西 |
wúyòng de dōngxī; wú
jiàzhí de dōngxī |
无用的东西;无价值的东西 |
wúyòng de dōngxī; wú
jiàzhí de dōngxī |
Useless thing; worthless things |
Chose inutile, des choses sans
valeur |
Coisa inútil, coisas sem valor |
Lo inútil, las cosas sin valor. |
Cosa inutile, cose senza valore |
Inutilia, et cultores
perversorum supellectilem |
Nutzloses, wertloses Zeug |
Άχρηστο
πράγμα,
άχρηστα
πράγματα |
Áchristo prágma, áchrista
prágmata |
Bezużyteczna rzecz,
bezwartościowe rzeczy |
Бесполезная
вещь,
бесполезные
вещи |
Bespoleznaya veshch',
bespoleznyye veshchi |
无用的东西;无价值的东西 |
Chose inutile, des choses sans
valeur |
無駄な こと ; 無 価値な こと |
むだな こと ; む かちな こと |
mudana koto ; mu kachina koto |
12 |
被认为无用或价值不大的垃圾 |
bèi rènwéi wúyòng huò jiàzhí bù
dà de lèsè |
被认为无用或价值不大的垃圾 |
bèi rènwéi wúyòng huò jiàzhí bù
dà de lèsè |
Garbage that is considered
useless or of little value |
Déchets considérés comme
inutiles ou de peu de valeur |
Lixo que é considerado inútil
ou de pouco valor |
Basura que se considera inútil
o de poco valor. |
Spazzatura che è considerata
inutile o di scarso valore |
Factum est autem et otiosae
traducantur pretii putabatur in in quisquilias |
Müll, der als unbrauchbar oder
von geringem Wert betrachtet wird |
Τα
σκουπίδια που
θεωρούνται
άχρηστα ή
χαμηλής αξίας |
Ta skoupídia pou theoroúntai
áchrista í chamilís axías |
Śmieci uważane za
bezużyteczne lub o małej wartości |
Мусор,
который
считается
бесполезным
или малоценным |
Musor, kotoryy schitayetsya
bespoleznym ili malotsennym |
被认为无用或价值不大的垃圾 |
Déchets considérés comme
inutiles ou de peu de valeur |
役に立たない 、 または ほとんど 価値 が ないと見なされる ごみ |
やくにたたない 、 または ほとんど かち が ないと みなされる ごみ |
yakunitatanai , mataha hotondo kachi ga naito minasarerugomi |
13 |
synonym rubish
/garbage |
synonym rubish/garbage |
同义词rubish
/ garbage |
tóngyìcí rubish/ garbage |
Synonym rubish /garbage |
Synonyme rubish / garbage |
Sinônimo rubish / lixo |
Sinónimo rubish / basura |
Sinonimo di rubish / garbage |
rudera species / quisquiliarum |
Synonym Rubish / Müll |
Συνώνυμο
rubish / σκουπίδια |
Synónymo rubish / skoupídia |
Synonim rubish / śmieci |
Синоним
руби / мусор |
Sinonim rubi / musor |
synonym rubish
/garbage |
Synonyme rubish / garbage |
同義語 ルビッシュ / ゴミ |
どうぎご るびっしゅ / ゴミ |
dōgigo rubisshu / gomi |
14 |
I've cleared, out all that old junk in the attic |
I've cleared, out all that old
junk in the attic |
我已经清除了阁楼里所有旧垃圾 |
wǒ yǐjīng
qīngchúle gélóu lǐ suǒyǒu jiù lèsè |
I've cleared, out all that old
junk in the attic |
J'ai nettoyé toutes ces
vieilles ordures dans le grenier |
Eu limpei todo esse velho lixo
no sótão |
He quitado toda esa vieja
chatarra en el ático. |
Ho ripulito tutta quella
vecchia spazzatura in soffitta |
Ego remotae, sunt omnia quae
olim junk in domatis |
Ich habe den alten Müll auf dem
Dachboden ausgeräumt |
Έχω
εκκαθαρίσει,
έξω όλα αυτά τα
παλιά
σκουπίδια στη
σοφίτα |
Écho ekkatharísei, éxo óla aftá
ta paliá skoupídia sti sofíta |
Rozjaśniłem wszystkie
te stare śmieci na strychu |
Я
очистил
весь этот
старый
мусор на
чердаке |
YA ochistil ves' etot staryy
musor na cherdake |
I've cleared, out all that old junk in the attic |
J'ai nettoyé toutes ces
vieilles ordures dans le grenier |
私 は 屋根裏 部屋 の すべて の その 古い がらくた を取り除きました |
わたし わ やねうら へや の すべて の その ふるい がらくたお とりのぞきました |
watashi wa yaneura heya no subete no sono furui garakutao torinozokimashita |
15 |
我把阁楼里所有的废旧杂物都清除干净了 |
wǒ bǎ gélóu lǐ
suǒyǒu de fèijiù zá wù dōu qīngchú gānjìngle |
我把阁楼里所有的废旧杂物都清除干净了 |
wǒ bǎ gélóu lǐ
suǒyǒu de fèijiù zá wù dōu qīngchú gānjìngle |
I cleaned up all the
waste in the attic. |
J'ai nettoyé tous les
déchets dans le grenier. |
Limpei todo o lixo no
sótão. |
Limpié todos los residuos
en el ático. |
Ho ripulito tutti i
rifiuti in soffitta. |
Ponam in Attica detergeri
junk |
Ich habe den ganzen Müll
auf dem Dachboden aufgeräumt. |
Καθαρίζω
όλα τα
απόβλητα στη
σοφίτα. |
Katharízo óla ta apóvlita sti sofíta. |
Oczyściłem
wszystkie śmieci na strychu. |
Я
убрал все
отходы на
чердаке. |
YA ubral vse otkhody na cherdake. |
我把阁楼里所有的废旧杂物都清除干净了 |
J'ai nettoyé tous les
déchets dans le grenier. |
私 は 屋根裏 部屋 の すべて の ゴミ を 片付けました 。 |
わたし わ やねうら へや の すべて の ゴミ お かたずけました 。 |
watashi wa yaneura heya no subete no gomi okatazukemashita . |
16 |
This china
came from a junk shop. |
This china came from a junk
shop. |
这个中国来自一家垃圾店。 |
zhège zhōngguó láizì
yījiā lèsè diàn. |
This china came from a junk
shop. |
Cette porcelaine venait d'un
bazar. |
Esta porcelana veio de uma loja
de lixo. |
Esta porcelana vino de una
tienda de chatarra. |
Questa porcellana proviene da
un negozio di cianfrusaglie. |
Hoc Sina venit et de junk
tabernam. |
Dieses Porzellan stammte aus
einem Trödelladen. |
Αυτή η
πορσελάνη
ήρθε από ένα
κατάστημα
σκουπιδιών. |
Aftí i porseláni írthe apó éna
katástima skoupidión. |
Ta porcelana pochodzi ze sklepu
ze śmieciami. |
Этот
фарфор
пришел из
барахла. |
Etot farfor prishel iz
barakhla. |
This china
came from a junk shop. |
Cette porcelaine venait d'un
bazar. |
この 中国 は ジャンク ショップ から 来ました 。 |
この ちゅうごく わ ジャンク ショップ から きました 。 |
kono chūgoku wa janku shoppu kara kimashita . |
17 |
这件瓷器是从旧货店鱼里买来的 |
Zhè jiàn cíqì shì cóng jiù huò
diàn yú lǐ mǎi lái de |
这件瓷器是从旧货店鱼里买来的 |
Zhè jiàn cíqì shì cóng jiù huò
diàn yú lǐ mǎi lái de |
This porcelain was bought from
the junk shop fish. |
Cette porcelaine a été achetée
au poisson junk shop. |
Esta porcelana foi comprada do
peixe da loja de lixo. |
Esta porcelana fue comprada en
la tienda de chatarra de pescado. |
Questa porcellana è stata
acquistata dal pesce del negozio di spazzatura. |
Hic piscis emit fragmen calicem
fictilem apposuit ex parsimoniae arca, |
Dieses Porzellan wurde im
Junk-Shop-Fisch gekauft. |
Αυτή η
πορσελάνη
αγοράστηκε
από τα ψάρια
ψαριών. |
Aftí i porseláni agorástike apó
ta psária psarión. |
Porcelana ta została
kupiona od sklepu ze śmieciami. |
Этот
фарфор был
куплен в
магазине
барахла рыбы. |
Etot farfor byl kuplen v
magazine barakhla ryby. |
这件瓷器是从旧货店鱼里买来的 |
Cette porcelaine a été achetée
au poisson junk shop. |
この 磁器 は ジャンク ショップ の 魚 から 購入 しました。 |
この じき わ ジャンク ショップ の さかな から こうにゅうしました 。 |
kono jiki wa janku shoppu no sakana kara kōnyū shimashita. |
18 |
这个中国来自一家垃圾店 |
zhège zhōngguó láizì
yījiā lèsè diàn |
这个中国来自一家垃圾店 |
zhège zhōngguó láizì
yījiā lèsè diàn |
This China is from a garbage
store |
Cette Chine provient d'un
dépotoir |
Esta China é de uma loja de
lixo |
Esta China es de una tienda de
basura. |
Questa Cina proviene da un
immondizia |
Et factum est a Chinese junk
tabernam |
Dieses China ist aus einem
Müllladen |
Αυτή η
Κίνα
προέρχεται
από ένα
κατάστημα
σκουπιδιών |
Aftí i Kína proérchetai apó éna
katástima skoupidión |
Te Chiny pochodzą ze
sklepu ze śmieciami |
Это
Китай из
мусорного
магазина |
Eto Kitay iz musornogo magazina |
这个中国来自一家垃圾店 |
Cette Chine provient d'un
dépotoir |
この 中国 は ゴミ屋 さんです |
この ちゅうごく わ ごみや さんです |
kono chūgoku wa gomiya sandesu |
19 |
There’s
nothing but junk on the TV. |
There’s nothing but junk on the
TV. |
电视上只有垃圾。 |
diànshì shàng zhǐyǒu
lèsè. |
There’s nothing but junk on the
TV. |
Il n’ya que de la malbouffe à
la télé. |
Não há nada além de lixo na TV. |
No hay nada más que basura en
la televisión. |
Non c'è nient'altro che
spazzatura in TV. |
Ibi nihil nisi in junk TV. |
Im Fernsehen gibt es nichts als
Müll. |
Δεν
υπάρχει
τίποτα άλλο
παρά
σκουπίδια
στην τηλεόραση. |
Den ypárchei típota állo pará
skoupídia stin tileórasi. |
W telewizorze nie ma nic oprócz
śmieci. |
Там
нет ничего,
кроме
мусора по
телевизору. |
Tam net nichego, krome musora
po televizoru. |
There’s
nothing but junk on the TV. |
Il n’ya que de la malbouffe à
la télé. |
テレビ に は がらくた 以外 に 何 も ない 。 |
テレビ に わ がらくた いがい に なに も ない 。 |
terebi ni wa garakuta igai ni nani mo nai . |
20 |
电视上全是些无聊的东西 |
Diànshì shàng quán shì xiē
wúliáo de dōngxī |
电视上全是些无聊的东西 |
Diànshì shàng quán shì xiē
wúliáo de dōngxī |
All the boring things on the TV |
Toutes les choses ennuyeuses à
la télé |
Todas as coisas chatas na TV |
Todas las cosas aburridas en la
tele. |
Tutte le cose noiose sulla TV |
Inepta haec omnia sem |
All die langweiligen Dinge im
Fernsehen |
Όλα τα
βαρετά
πράγματα στην
τηλεόραση |
Óla ta varetá prágmata stin
tileórasi |
Wszystkie nudne rzeczy w
telewizji |
Все
скучные
вещи по
телевизору |
Vse skuchnyye veshchi po
televizoru |
电视上全是些无聊的东西 |
Toutes les choses ennuyeuses à
la télé |
テレビ で すべて の 退屈な もの |
テレビ で すべて の たいくつな もの |
terebi de subete no taikutsuna mono |
21 |
note at things |
note at things |
注意事情 |
zhùyì shìqíng |
Note at things |
Note aux choses |
Observe as coisas |
Nota en las cosas |
Nota alle cose |
at note sunt |
Beachten Sie die Dinge |
Σημειώστε
τα πράγματα |
Simeióste ta prágmata |
Uwaga na rzeczy |
Обратите
внимание на
вещи |
Obratite vnimaniye na veshchi |
note at things |
Note aux choses |
事 に 注意 してください |
こと に ちゅうい してください |
koto ni chūi shitekudasai |
22 |
junk food |
junk food |
垃圾食品 |
lèsè shípǐn |
Junk food |
Malbouffe |
Junk food |
Comida chatarra |
Cibo spazzatura |
junk cibum |
Junk Food |
Τροφή
ανεπιθύμητων |
Trofí anepithýmiton |
Niezdrowe jedzenie |
Нездоровая
пища |
Nezdorovaya pishcha |
junk food |
Malbouffe |
ジャンク フード |
ジャンク フード |
janku fūdo |
23 |
a Chinese boat
with a square sail and a flat bottom |
a Chinese boat with a square
sail and a flat bottom |
中国船,方形帆和平底 |
zhōngguó chuán,
fāngxíng fān hé píngdǐ |
a Chinese boat with a square
sail and a flat bottom |
un bateau chinois avec une
voile carrée et un fond plat |
um barco chinês com uma vela
quadrada e um fundo plano |
Un barco chino con una vela
cuadrada y un fondo plano. |
una barca cinese con una vela
quadrata e un fondo piatto |
Chinese in navem solvit, et cum
plana fundum quadratus |
ein chinesisches Boot mit
quadratischem Segel und flachem Boden |
ένα
κινεζικό
σκάφος με ένα
πλατύ ιστίο
και ένα επίπεδο
πυθμένα |
éna kinezikó skáfos me éna
platý istío kai éna epípedo pythména |
chińska łódź z
kwadratowym żaglem i płaskim dnem |
китайская
лодка с
квадратным
парусом и плоским
дном |
kitayskaya lodka s kvadratnym
parusom i ploskim dnom |
a Chinese boat
with a square sail and a flat bottom |
un bateau chinois avec une
voile carrée et un fond plat |
正方形 の 帆 と 平らな 底 を 持つ 中国 の ボート |
せいほうけい の ほ と たいらな そこ お もつ ちゅうごく のボート |
seihōkei no ho to tairana soko o motsu chūgoku no bōto |
24 |
中国式帆船 |
zhōngguó shì fānchuán |
中国式帆船 |
zhōngguó shì fānchuán |
Chinese sailboat |
Voilier chinois |
Veleiro chinês |
Velero chino |
Barca a vela cinese |
Seres junk |
Chinesisches Segelboot |
Κινέζικα
ιστιοφόρα |
Kinézika istiofóra |
Chińska żaglówka |
Китайский
парусник |
Kitayskiy parusnik |
中国式帆船 |
Voilier chinois |
中国 の ヨット |
ちゅうごく の ヨット |
chūgoku no yotto |
25 |
(informal) to get rid of sth because it is
no longer valuable or useful |
(informal) to get rid of sth
because it is no longer valuable or useful |
(非正式的)摆脱......因为它不再有价值或有用 |
(fēi zhèngshì de)
bǎituō...... Yīnwèi tā bù zài yǒu jiàzhí huò
yǒuyòng |
(informal) to get rid of sth
because it is no longer valuable or useful |
(informel) pour se débarrasser
de qc car il n’est plus utile ni utile |
(informal) para se livrar de
sth porque não é mais valioso ou útil |
(informal) para deshacerse de
algo porque ya no es valioso ni útil |
(informale) per sbarazzarsi di
sth perché non è più utile o utile |
(Tacitae) ad tollendum Ynskt
mál: quia non utile aut valuable |
(informell) etw loswerden, weil
es nicht mehr wertvoll oder nützlich ist |
(άτυπη)
για να
απαλλαγείτε
από το sth επειδή
δεν είναι πια
πολύτιμο ή
χρήσιμο |
(átypi) gia na apallageíte apó
to sth epeidí den eínai pia polýtimo í chrísimo |
(nieformalne), aby pozbyć
się czegoś, ponieważ nie jest już wartościowy lub
użyteczny |
(неформальный),
чтобы
избавиться
от чего-либо,
потому что
он больше не
является
ценным или
полезным |
(neformal'nyy), chtoby
izbavit'sya ot chego-libo, potomu chto on bol'she ne yavlyayetsya tsennym ili
poleznym |
(informal) to get rid of sth because it is
no longer valuable or useful |
(informel) pour se débarrasser
de qc car il n’est plus utile ni utile |
( 非公式 に ) sth を 取り除く こと は もはや 価値 がなく 、 有用 でもないので |
( ひこうしき に ) sth お とりのぞく こと わ もはや かちが なく 、 ゆうよう でもないので |
( hikōshiki ni ) sth o torinozoku koto wa mohaya kachi ganaku , yūyō demonainode |
26 |
把…当作废物扔弃;丢弃;废弃 |
bǎ…dàng zuò fèiwù
rēng qì; diūqì; fèiqì |
把......当作废物扔弃;丢弃;废弃 |
bǎ...... Dàng zuò fèiwù
rēng qì; diūqì; fèiqì |
Discard as waste; discard;
discard |
Jeter comme déchet; Jeter;
Jeter |
Descarte como lixo; descarte;
descarte |
Desechar como desperdicio;
desechar; desechar |
Scartare come rifiuto,
scartare, scartare |
... et abiecto quasi vastum;
abdicavit; vastum |
Als Abfall entsorgen,
entsorgen, entsorgen |
Απορρίψτε
ως απόβλητα,
απορρίψτε,
απορρίψτε |
Aporrípste os apóvlita,
aporrípste, aporrípste |
Odrzucić jako odpad,
wyrzucić, wyrzucić |
Откажитесь
как отходы,
выбросьте,
выбросьте |
Otkazhites' kak otkhody,
vybros'te, vybros'te |
把…当作废物扔弃;丢弃;废弃 |
Jeter comme déchet; Jeter;
Jeter |
廃棄物 として 捨てる 、 捨てる 、 捨てる |
はいきぶつ として すてる 、 すてる 、 すてる |
haikibutsu toshite suteru , suteru , suteru |
27 |
junk bond (business a type of bond that pays a high rate of interest because there
is a lot of risk involved, often used to raise money quickly in order to buy
the shares of another company |
junk bond (business a type of
bond that pays a high rate of interest because there is a lot of risk
involved, often used to raise money quickly in order to buy the shares of
another company |
垃圾债券(商业是一种支付高利率的债券,因为涉及很多风险,通常用于快速筹集资金以购买另一家公司的股票 |
lèsè zhàiquàn (shāngyè shì
yī zhǒng zhīfù gāo lìlǜ de zhàiquàn, yīnwèi
shèjí hěnduō fēngxiǎn, tōngchángyòng yú kuàisù
chóujízījīn yǐ gòumǎi lìng yījiā gōngsī
de gǔpiào |
The business of type of bond
that pays a high rate of interest because there is a lot of risk involved,
often used to raise money quickly in order to buy the shares of another
company |
Le type d’obligation qui paie
un taux d’intérêt élevé en raison des risques importants, souvent utilisée
pour lever rapidement des fonds afin d’acheter les actions d’une autre
société. |
O negócio do tipo de título que
paga uma alta taxa de juros, porque há um monte de risco envolvido, muitas
vezes usado para levantar dinheiro rapidamente, a fim de comprar as ações de
outra empresa |
El negocio del tipo de bono que
paga una alta tasa de interés porque implica mucho riesgo, que a menudo se
utiliza para recaudar dinero rápidamente para comprar las acciones de otra
compañía. |
L'attività di tipo di
obbligazione che paga un alto tasso di interesse perché c'è molto rischio
coinvolto, spesso utilizzato per raccogliere fondi rapidamente per comprare
le azioni di un'altra società |
junk vinculum (quae exhibet
negotium est genus vinculum interest rate est princeps, quod sit multum
periculum involved, saepe ad expediendas pecunias, ut cito ad buy participat
de alia turma, |
Die Art der Anleihe, die einen
hohen Zinssatz zahlt, weil ein hohes Risiko besteht, wird häufig verwendet,
um schnell Geld zu sammeln, um die Aktien eines anderen Unternehmens zu
kaufen |
ομολόγων
υψηλού
κινδύνου
(επιχειρήσεις
ένα είδος
δεσμού που
πληρώνει ένα
υψηλό
επιτόκιο
επειδή υπάρχει
πολλή
κινδύνου, που
χρησιμοποιείται
συχνά για να
συγκεντρώσει
τα χρήματα
γρήγορα για να
αγοράσει τις
μετοχές άλλης
εταιρείας |
omológon ypsiloú kindýnou
(epicheiríseis éna eídos desmoú pou plirónei éna ypsiló epitókio epeidí
ypárchei pollí kindýnou, pou chrisimopoieítai sychná gia na synkentrósei ta
chrímata grígora gia na agorásei tis metochés állis etaireías |
Działalność typu
obligacji, która płaci wysoką stopę procentową,
ponieważ wiąże się to z dużym ryzykiem, często
wykorzystywana do szybkiego pozyskania pieniędzy w celu zakupu akcji innej
firmy |
Бизнес
типа
облигаций,
который
платит высокую
процентную
ставку из-за
большого
риска, часто
используется
для
быстрого
получения
денег для
покупки
акций
другой
компании. |
Biznes tipa obligatsiy, kotoryy
platit vysokuyu protsentnuyu stavku iz-za bol'shogo riska, chasto
ispol'zuyetsya dlya bystrogo polucheniya deneg dlya pokupki aktsiy drugoy
kompanii. |
junk bond (business a type of bond that pays a high rate of interest because there
is a lot of risk involved, often used to raise money quickly in order to buy
the shares of another company |
Le type d’obligation qui paie
un taux d’intérêt élevé en raison des risques importants, souvent utilisée
pour lever rapidement des fonds afin d’acheter les actions d’une autre
société. |
関連 する リスク が 多い ため に 高い 利子 を 支払うタイプ の 債券 の 取引 。 他社 の 株式 を 購入 する ために 迅速 に 資金 を 調達 する ため に よく 使用 されます。 |
かんれん する リスク が おうい ため に たかい りし お しはらう タイプ の さいけん の とりひき 。 たしゃ の かぶしき お こうにゅう する ため に じんそく に しきん お ちょうたつ する ため に よく しよう されます 。 |
kanren suru risuku ga ōi tame ni takai rishi o shiharau taipuno saiken no torihiki . tasha no kabushiki o kōnyū suru tameni jinsoku ni shikin o chōtatsu suru tame ni yoku shiyōsaremasu . |
28 |
风险债券,垃圾债/券(利息髙、风险大,常用于迅速集资进行收购) |
fēngxiǎn zhàiquàn,
lèsè zhài/quàn (lìxí gāo, fēngxiǎn dà, chángyòng yú xùnsù
jízī jìnxíng shōugòu) |
风险债券,垃圾债/券(利息髙,风险大,常用于迅速集资进行收购) |
fēngxiǎn zhàiquàn,
lèsè zhài/quàn (lìxí gāo, fēngxiǎn dà, cháng yòng yú xùnsù jí
zī jìnxíng shōugòu) |
Risk bonds, junk bonds/coupons
(interest interest, high risk, often used for rapid fundraising for
acquisitions) |
Obligations à risque, junk
bonds / coupons (intérêts, risques élevés, souvent utilisés pour des
collectes de fonds rapides pour des acquisitions) |
Obrigações de risco, obrigações
de alto risco / cupões (interesse de juros, alto risco, frequentemente
utilizados para captação rápida de fundos para aquisições) |
Bonos de riesgo, bonos basura /
cupones (intereses, alto riesgo, a menudo utilizados para recaudar fondos
rápidamente para adquisiciones) |
Obbligazioni di rischio, titoli
spazzatura / cedole (interessi, rischio elevato, spesso utilizzati per
raccolta fondi rapida per acquisizioni) |
Risk vincula, vincula junk /
coupon (Gao interest, periculum, communiter ad ut cito expediendas pecunias
acquisitions) |
Risikoanleihen, Junk Bonds /
Kupons (Zinszinsen, hohes Risiko, oft für schnelles Fundraising für
Akquisitionen verwendet) |
Ομολογίες
κινδύνου,
χρεωστικά
ομόλογα /
κουπόνια (τόκοι,
υψηλός
κίνδυνος, που
συχνά
χρησιμοποιούνται
για ταχεία
άντληση
κεφαλαίων για
εξαγορές) |
Omologíes kindýnou, chreostiká
omóloga / koupónia (tókoi, ypsilós kíndynos, pou sychná chrisimopoioúntai gia
tacheía ántlisi kefalaíon gia exagorés) |
Obligacje o ryzyku, obligacje
śmieciowe / kupony (odsetki, wysokie ryzyko, często wykorzystywane
do szybkiego pozyskiwania funduszy na przejęcia) |
Рисковые
облигации,
мусорные
облигации / купоны
(процентные
проценты,
высокий
риск, часто
используются
для
быстрого
сбора средств
для
приобретений) |
Riskovyye obligatsii, musornyye
obligatsii / kupony (protsentnyye protsenty, vysokiy risk, chasto
ispol'zuyutsya dlya bystrogo sbora sredstv dlya priobreteniy) |
风险债券,垃圾债/券(利息髙、风险大,常用于迅速集资进行收购) |
Obligations à risque, junk
bonds / coupons (intérêts, risques élevés, souvent utilisés pour des
collectes de fonds rapides pour des acquisitions) |
リスク債 、 ジャンク債 / クーポン ( 金利 、 高 リスク、 買収 の ため の 迅速な 資金 調達 に よく 使用 される) |
りすくさい 、 じゃんくさい / クーポン ( きんり 、 こうリスク 、 ばいしゅう の ため の じんそくな しきん ちょうたつ に よく しよう される ) |
risukusai , jankusai / kūpon ( kinri , kō risuku , baishū notame no jinsokuna shikin chōtatsu ni yoku shiyō sareru ) |
29 |
junket (informal, disapproving) a trip that is made for pleasure by sb who works for the
government, etc. and that is paid for using public money |
junket (informal, disapproving)
a trip that is made for pleasure by sb who works for the government, etc. And
that is paid for using public money |
junket(非正式的,不赞成的)一个为政府等工作的快乐之旅,并且是用公共资金支付的 |
junket(fēi zhèngshì de, bù
zànchéng de) yīgè wéi zhèngfǔ děng gōngzuò de kuàilè
zhī lǚ, bìngqiě shì yòng gōnggòng zījīn
zhīfù de |
Junket (informal, disapproving)
a trip that is made for pleasure by sb who works for the government, etc. and
that is paid for using public money |
Junket (informel,
désapprouvant) un voyage fait pour le plaisir par qn qui travaille pour le
gouvernement, etc. et qui est payé avec des fonds publics |
Junket (informal, desaprovação)
uma viagem que é feita por prazer por sb que trabalha para o governo, etc. e
que é paga usando dinheiro público |
Junket (informal,
desaprobación) un viaje que realiza un sb por placer, que trabaja para el
gobierno, etc. y que se paga por usar dinero público. |
Junket (informale,
disapprovazione) un viaggio fatto per piacere da sb che lavora per il
governo, ecc. E che viene pagato usando soldi pubblici |
legationis (informal improbans)
factus est a trinus ut a voluptatem quia si quis operatur propter imperium,
et cetera ad usus publicam pecuniam non solvit |
Junket (informell,
mißbilligend) eine Reise, die von jdm, der für die Regierung tätig ist, zum
Vergnügen gemacht wird und die für die Verwendung öffentlicher Gelder bezahlt
wird |
εκδρομή
(άτυπη,
αποδοκιμάζοντας)
ένα ταξίδι που
γίνεται για
την
ευχαρίστηση
από sb που
εργάζεται για
την κυβέρνηση,
κτλ και ότι
καταβάλλεται
για τη χρήση
δημοσίου
χρήματος |
ekdromí (átypi,
apodokimázontas) éna taxídi pou gínetai gia tin efcharístisi apó sb pou
ergázetai gia tin kyvérnisi, ktl kai óti kataválletai gia ti chrísi dimosíou
chrímatos |
Junket (nieformalna,
dezaprobata) podróż, która jest dla przyjemności przez kogoś,
kto pracuje dla rządu itd. I która jest opłacana za publiczne
pieniądze |
Джанкет
(неофициальный,
неодобрительный)
поездка,
которую
совершает
для
удовольствия
С.Б.,
работающий
на
правительство
и т. Д., И оплачивается
за счет
государственных
средств. |
Dzhanket (neofitsial'nyy,
neodobritel'nyy) poyezdka, kotoruyu sovershayet dlya udovol'stviya S.B.,
rabotayushchiy na pravitel'stvo i t. D., I oplachivayetsya za schet
gosudarstvennykh sredstv. |
junket (informal, disapproving) a trip that is made for pleasure by sb who works for the
government, etc. and that is paid for using public money |
Junket (informel,
désapprouvant) un voyage fait pour le plaisir par qn qui travaille pour le
gouvernement, etc. et qui est payé avec des fonds publics |
政府 など の ため に 働いている sb が 喜び の ため に作った 、 そして 公共 の お金 を 使う ため に支払われる ジャン ケット ( 非公式 、 不承認 ) |
せいふ など の ため に はたらいている sb が よろこび のため に つくった 、 そして こうきょう の おかね お つかうため に しはらわれる ジャン ケット ( ひこうしき 、 ふしょうにん ) |
seifu nado no tame ni hataraiteiru sb ga yorokobi no tame nitsukutta , soshite kōkyō no okane o tsukau tame nishiharawareru jan ketto ( hikōshiki , fushōnin ) |
30 |
(政府官员的)公费旅游 |
(zhèngfǔ guānyuán de)
gōngfèi lǚyóu |
(政府官员的)公费旅游 |
(zhèngfǔ guānyuán de)
gōngfèi lǚyóu |
Public travel (for government
officials) |
Voyages publics (pour les
représentants du gouvernement) |
Viagens Públicas (para
funcionários do governo) |
Viajes públicos (para
funcionarios del gobierno) |
Viaggio pubblico (per
funzionari governativi) |
Junket (regimen ministri) |
Öffentliches Reisen (für
Regierungsbeamte) |
Δημόσια
ταξίδια (για
κυβερνητικούς
αξιωματούχους) |
Dimósia taxídia (gia
kyvernitikoús axiomatoúchous) |
Podróże publiczne (dla
urzędników państwowych) |
Общественные
поездки (для
государственных
служащих) |
Obshchestvennyye poyezdki (dlya
gosudarstvennykh sluzhashchikh) |
(政府官员的)公费旅游 |
Voyages publics (pour les
représentants du gouvernement) |
公共 の 旅行 ( 政府 関係者向け ) |
こうきょう の りょこう ( せいふ かんけいしゃむけ ) |
kōkyō no ryokō ( seifu kankeishamuke ) |
31 |
junk food (also junk) (also junk foods (informal, disapproving) food that is quick and easy to
prepare and eat but that is thought to be bad for your health |
junk food (also junk) (also
junk foods (informal, disapproving) food that is quick and easy to prepare
and eat but that is thought to be bad for your health |
垃圾食品(也是垃圾食品)(也是垃圾食品(非正式的,不批准的)快速,易于准备和食用的食物但被认为对健康有害 |
lèsè shípǐn (yěshì
lèsè shípǐn)(yěshì lèsè shípǐn (fēi zhèngshì de, bù
pīzhǔn dì) kuàisù, yìyú zhǔnbèi hé shíyòng de shíwù dàn bèi
rènwéi duì jiànkāng yǒuhài |
Junk food (also junk) (also
junk foods (informal, disapproving) food that is quick and easy to prepare
and eat but that is thought to be bad for your health |
La malbouffe (aussi la
malbouffe) (aussi la malbouffe (informelle, désapprobatrice)) est une
nourriture rapide et facile à préparer et à manger mais qui est considérée
comme mauvaise pour la santé |
Junk food (também lixo) (também
junk foods (informal, desaprovação), que é rápido e fácil de preparar e
comer, mas que é pensado para ser ruim para sua saúde |
Comida chatarra (también
chatarra) (también comida chatarra (informal, desaprobación) comida que es
rápida y fácil de preparar y comer, pero que se cree que es mala para la
salud |
Cibo spazzatura (anche
spazzatura) (anche cibo spazzatura (informale, disapprovazione) che è veloce
e facile da preparare e da mangiare ma che si pensa sia dannoso per la salute |
Junk cibum (etiam Junk) (junk
victus quoque (informal improbans) facili cibo quasdam vero esse putatur mala
valetudine |
Junk-Food (auch Junk) (auch
Junk-Food (informell, missbilligend)) Lebensmittel, die schnell und einfach
zuzubereiten und zu essen sind, die jedoch Ihrer Gesundheit schaden |
πρόχειρο
φαγητό (junk
επίσης) (επίσης
πρόχειρου
φαγητού (άτυπη,
αποδοκιμάζοντας)
τρόφιμα που
είναι γρήγορο
και εύκολο να
προετοιμαστούν
και να φάτε, αλλά
αυτό
πιστεύεται
ότι είναι κακό
για την υγεία σας |
prócheiro fagitó (junk epísis)
(epísis prócheirou fagitoú (átypi, apodokimázontas) trófima pou eínai grígoro
kai éfkolo na proetoimastoún kai na fáte, allá aftó pistévetai óti eínai kakó
gia tin ygeía sas |
Niezdrowe jedzenie (także
śmieciowe) (również niezdrowe jedzenie (nieformalne,
dezaprobujące) jedzenie, które jest szybkie i łatwe do
przygotowania i jedzenia, ale uważa się, że jest ono szkodliwe
dla zdrowia |
Нездоровая
пища (также
нездоровая)
(также нездоровая
пища
(неформальная,
неодобрительная),
которую
быстро и
легко
готовить и
употреблять
в пищу, но
которая
считается
вредной для
вашего
здоровья |
Nezdorovaya pishcha (takzhe
nezdorovaya) (takzhe nezdorovaya pishcha (neformal'naya, neodobritel'naya),
kotoruyu bystro i legko gotovit' i upotreblyat' v pishchu, no kotoraya
schitayetsya vrednoy dlya vashego zdorov'ya |
junk food (also junk) (also junk foods (informal, disapproving) food that is quick and easy to
prepare and eat but that is thought to be bad for your health |
La malbouffe (aussi la
malbouffe) (aussi la malbouffe (informelle, désapprobatrice)) est une
nourriture rapide et facile à préparer et à manger mais qui est considérée
comme mauvaise pour la santé |
ジャンク フード ( ジャンク フード ) ( ジャンクフード ( 非公式 、 不承認 ) すばやくて 簡単 に食べられるが 、 健康 に 悪い と 考えられている もの ) |
ジャンク フード ( ジャンク フード ) ( ジャンク フード( ひこうしき 、 ふしょうにん ) すばやくて かんたん にたべられるが 、 けんこう に わるい と かんがえられている もの ) |
janku fūdo ( janku fūdo ) ( janku fūdo ( hikōshiki ,fushōnin ) subayakute kantan ni taberareruga , kenkō niwarui to kangaerareteiru mono ) |
32 |
(制作、食用方便却有害健康的)垃圾食品 |
(zhìzuò, shíyòng fāngbiàn
què yǒuhài jiànkāng de) lèsè shípǐn |
(制作,食用方便却有害健康的)垃圾食品 |
(zhìzuò, shíyòng fāngbiàn
què yǒuhài jiànkāng de) lèsè shípǐn |
(made, easy to eat but harmful
to health) junk food |
(fabriqué, facile à manger mais
dangereux pour la santé) malbouffe |
(feito, fácil de comer, mas
prejudicial à saúde) junk food |
(Hecho, fácil de comer pero
dañino para la salud) comida basura |
(fatto, facile da mangiare ma
dannoso per la salute) cibo spazzatura |
(Productio autem est
consummatio commodum est noxia ad salutem) junk cibum |
(gemacht, leicht zu essen, aber
gesundheitsschädlich) Junk Food |
(φτιαγμένο,
εύκολο στην
κατανάλωση
αλλά επιβλαβές
για την υγεία)
πρόχειρο
φαγητό |
(ftiagméno, éfkolo stin
katanálosi allá epivlavés gia tin ygeía) prócheiro fagitó |
(wykonane, łatwe do
spożycia, ale szkodliwe dla zdrowia) niezdrowe jedzenie |
(сделано,
легко
кушать, но
вредно для
здоровья)
нездоровая
пища |
(sdelano, legko kushat', no
vredno dlya zdorov'ya) nezdorovaya pishcha |
(制作、食用方便却有害健康的)垃圾食品 |
(fabriqué, facile à manger mais
dangereux pour la santé) malbouffe |
( 作った 、 食べ やすい が 健康 に 有害 ) ジャンクフード |
( つくった 、 たべ やすい が けんこう に ゆうがい ) ジャンク フード |
( tsukutta , tabe yasui ga kenkō ni yūgai ) janku fūdo |
33 |
junkie (informal) a drug addict ( a person who is unable to stop taking
dangerous drugs) |
junkie (informal) a drug addict
(a person who is unable to stop taking dangerous drugs) |
吸毒者(非正式)吸毒成瘾者(无法停止服用危险药物的人) |
xīdú zhě (fēi
zhèngshì) xīdú chéng yǐn zhě (wúfǎtíngzhǐ fúyòng
wéixiǎn yàowù de rén) |
Junkie (informal) a drug addict
(a person who is unable to stop taking dangerous drugs) |
Junkie (informel) un toxicomane
(une personne qui est incapable d'arrêter de prendre des drogues dangereuses) |
Viciado em drogas (informal),
viciado em drogas (uma pessoa incapaz de parar de tomar drogas perigosas) |
Junkie (informal) un drogadicto
(una persona que no puede dejar de tomar drogas peligrosas) |
Junkie (informale) un
tossicodipendente (una persona che non riesce a smettere di assumere droghe
pericolose) |
junkie (tacitae) opio addicta
(qui potest prohibere accipiens medicinae periculo) |
Junkie (informell)
Drogenabhängiger (eine Person, die nicht aufhören kann, gefährliche Drogen zu
nehmen) |
Junkie
(άτυπη)
τοξικομανής
(ένα άτομο που
δεν μπορεί να σταματήσει
να παίρνει
επικίνδυνα
φάρμακα) |
Junkie (átypi) toxikomanís (éna
átomo pou den boreí na stamatísei na paírnei epikíndyna fármaka) |
Junkie (nieformalny) narkomana
(osoba, która nie jest w stanie przerwać przyjmowania niebezpiecznych
leków) |
Наркоман
(неофициальный)
наркоман
(человек,
который не
может
прекратить
принимать опасные
наркотики) |
Narkoman (neofitsial'nyy)
narkoman (chelovek, kotoryy ne mozhet prekratit' prinimat' opasnyye
narkotiki) |
junkie (informal) a drug addict ( a person who is unable to stop taking
dangerous drugs) |
Junkie (informel) un toxicomane
(une personne qui est incapable d'arrêter de prendre des drogues dangereuses) |
中毒 ( 非公式 ) 薬物 中毒者 ( 危険な 薬物 の 服用 を中止 できない 人 ) |
ちゅうどく ( ひこうしき ) やくぶつ ちゅうどくしゃ (きけんな やくぶつ の ふくよう お ちゅうし できない ひと) |
chūdoku ( hikōshiki ) yakubutsu chūdokusha ( kikennayakubutsu no fukuyō o chūshi dekinai hito ) |
34 |
有毒瘾者;吸毒成癥者 |
yǒudú yǐn zhě;
xīdú chéng zhēng zhě |
有毒瘾者;吸毒成症者 |
yǒudú yǐn zhě;
xīdú chéng zhèng zhě |
Drug addict; drug addict |
Toxicomane; toxicomane |
Viciado em drogas, viciado em
drogas |
Drogadicto; drogadicto |
Tossicodipendente,
tossicodipendente |
Sunt medicamento addicts, qui
aegris pharmaca |
Drogenabhängige,
Drogenabhängige |
Τοξικομανής,
τοξικομανής |
Toxikomanís, toxikomanís |
Narkoman, narkoman |
Наркоман;
наркоман |
Narkoman; narkoman |
有毒瘾者;吸毒成癥者 |
Toxicomane; toxicomane |
麻薬 中毒者 ; 麻薬 中毒者 |
まやく ちゅうどくしゃ ; まやく ちゅうどくしゃ |
mayaku chūdokusha ; mayaku chūdokusha |
35 |
junk mail (disapproving) advertising material that is sent to people who have not asked
for it |
junk mail (disapproving)
advertising material that is sent to people who have not asked for it |
垃圾邮件(不批准)发送给没有要求的人的广告材料 |
lèsè yóujiàn (bù
pīzhǔn) fāsòng gěi méiyǒu yāoqiú de rén de
guǎnggào cáiliào |
Junk mail (disapproving)
advertising material that is sent to people who have not asked for it |
Matériel publicitaire de
courrier indésirable (désapprouvant) envoyé aux personnes qui ne l'ont pas
demandé |
Material publicitário de lixo
eletrônico (desaprovação) que é enviado para pessoas que não pediram |
Correo basura (desaprobación)
material publicitario que se envía a personas que no lo han solicitado |
Materiale pubblicitario di
posta indesiderata (disapprovazione) che viene inviato a persone che non lo
hanno richiesto |
junk mail (quod dissenserant)
vendo materia, quae est ad populum qui non quaesivit quia |
Junk-Mail (missbilligend)
Werbematerial, das an Personen gesendet wird, die nicht danach gefragt haben |
Μη
αποδεκτό
διαφημιστικό
υλικό που
αποστέλλεται
σε άτομα που
δεν το έχουν
ζητήσει |
Mi apodektó diafimistikó ylikó
pou apostélletai se átoma pou den to échoun zitísei |
Wiadomości-śmieci
(dezaprobata), które są wysyłane do osób, które o to nie
poprosiły |
Нежелательная
почта
(неодобрительно)
рекламные
материалы,
которые
отправляются
людям,
которые не
просили об
этом |
Nezhelatel'naya pochta
(neodobritel'no) reklamnyye materialy, kotoryye otpravlyayutsya lyudyam,
kotoryye ne prosili ob etom |
junk mail (disapproving) advertising material that is sent to people who have not asked
for it |
Matériel publicitaire de
courrier indésirable (désapprouvant) envoyé aux personnes qui ne l'ont pas
demandé |
それ を 要求 していない 人々 に 送られる 迷惑 メール (不承認 ) 広告 資料 |
それ お ようきゅう していない ひとびと に おくられる めいわく メール ( ふしょうにん ) こうこく しりょう |
sore o yōkyū shiteinai hitobito ni okurareru meiwaku mēru( fushōnin ) kōkoku shiryō |
36 |
(未经索要寄来的)邮寄广告宣传品,垃圾广告邮件 |
(wèi jīng suǒyào jì lái de) yóujì
guǎnggào xuānchuán pǐn, lèsè guǎnggào yóujiàn |
(未经索要寄来的)邮寄广告宣传品,垃圾广告邮件 |
(wèi jīng suǒyào jì lái de) yóujì
guǎnggào xuānchuán pǐn, lèsè guǎnggào yóujiàn |
(not requested to send
mail) advertising materials, spam mail |
(il n'est pas demandé
d'envoyer du courrier), matériel publicitaire, courrier indésirable |
(não solicitado para
enviar e-mail) materiais de publicidade, spam e-mail |
(No se solicita enviar
correo) Materiales publicitarios, correo spam. |
(non richiesto per
inviare posta) materiale pubblicitario, posta spam |
(Postulatio missa sine)
by mail vendo materiae, e-mail spam |
(keine Aufforderung zum
Versenden von Mails) Werbematerial, Spam-Mail |
(δεν
ζητείται να
στείλετε
αλληλογραφία)
διαφημιστικό
υλικό, spam mail |
(den ziteítai na steílete allilografía)
diafimistikó ylikó, spam mail |
(nie wysłano
prośby o wysłanie poczty) materiałów reklamowych, spamu |
(не
требуется
отправка
почты)
рекламные материалы,
спам по
почте |
(ne trebuyetsya otpravka pochty) reklamnyye
materialy, spam po pochte |
(未经索要寄来的)邮寄广告宣传品,垃圾广告邮件 |
(il n'est pas demandé
d'envoyer du courrier), matériel publicitaire, courrier indésirable |
( メール の 送信 は 要求 されません ) 広告 資料 、スパムメール |
( メール の そうしん わ ようきゅう されません ) こうこく しりょう 、 スパムメール |
( mēru no sōshin wa yōkyū saremasen ) kōkoku shiryō ,supamumēru |
37 |
compare spam |
compare spam |
比较垃圾邮件 |
bǐjiào lèsè yóujiàn |
Compare spam |
Comparer le spam |
Comparar spam |
Comparar spam |
Confronta lo spam |
compare spam |
Vergleichen Sie Spam |
Συγκρίνετε
το spam |
Synkrínete to spam |
Porównaj spam |
Сравнить
спам |
Sravnit' spam |
compare spam |
Comparer le spam |
スパム を 比較 する |
すぱむ お ひかく する |
supamu o hikaku suru |
38 |
junky (informal) of poor quality or of little value |
junky (informal) of poor
quality or of little value |
质量差或价值不高的垃圾(非正式) |
zhìliàng chà huò jiàzhí bù
gāo de lèsè (fēi zhèngshì) |
Junky (informal) of poor
quality or of little value |
Junky (informel) de mauvaise
qualité ou de faible valeur |
Junky (informal) de má
qualidade ou de pouco valor |
Junky (informal) de mala
calidad o de poco valor. |
Junky (informale) di scarsa
qualità o di scarso valore |
Junky (informal) vel mali
status modicae pretii |
Junky (informell) von
schlechter Qualität oder von geringem Wert |
Junky
(άτυπη) χαμηλής
ποιότητας ή
χαμηλής αξίας |
Junky (átypi) chamilís
poiótitas í chamilís axías |
Junky (nieformalny) o niskiej
jakości lub małej wartości |
Мусорная
(неформальная)
низкого
качества или
малоценная |
Musornaya (neformal'naya)
nizkogo kachestva ili malotsennaya |
junky (informal) of poor quality or of little value |
Junky (informel) de mauvaise
qualité ou de faible valeur |
質 が 悪い 、 または 価値 が ほとんど ない がらくた (非公式 ) |
しつ が わるい 、 または かち が ほとんど ない がらくた( ひこうしき ) |
shitsu ga warui , mataha kachi ga hotondo nai garakuta (hikōshiki ) |
39 |
质量被劣的;无价值的 |
zhìliàng bèi liè de; wú jiàzhí
de |
质量被劣的;无价值的 |
zhìliàng bèi liè de; wú jiàzhí
de |
Quality is inferior; worthless |
La qualité est inférieure, sans
valeur |
A qualidade é inferior, sem
valor |
La calidad es inferior; |
La qualità è inferiore, senza
valore |
Qualis inferior vilior |
Qualität ist minderwertig und
wertlos |
Η
ποιότητα
είναι
κατώτερη,
χωρίς αξία |
I poiótita eínai katóteri,
chorís axía |
Jakość jest gorsza,
bezwartościowa |
Качество
уступает,
ничего не
стоит |
Kachestvo ustupayet, nichego ne
stoit |
质量被劣的;无价值的 |
La qualité est inférieure, sans
valeur |
品質 は 劣っている ; 無 価値 |
ひんしつ わ おとっている ; む かち |
hinshitsu wa ototteiru ; mu kachi |
40 |
junk yard ,
scrapyard |
junk yard, scrapyard |
垃圾场,废品场 |
lèsè chǎng, fèipǐn
chǎng |
Junk yard , scrapyard |
Junk yard, scrapyard |
Pátio de sucata, scrapyard |
Depósito de chatarra |
Cantieri spazzatura, scrapyard |
junk summisso vase scrapyard |
Schrottplatz, Schrottplatz |
Junk yard, scrapyard |
Junk yard, scrapyard |
Złomowisko,
złomowisko |
Свалка,
свалка |
Svalka, svalka |
junk yard ,
scrapyard |
Junk yard, scrapyard |
ジャンク ヤード 、 スクラップ ヤード |
ジャンク ヤード 、 スクラップ ヤード |
janku yādo , sukurappu yādo |
41 |
junta a military government that has taken power by force |
junta a military government that has taken power
by force |
军政府一个以武力夺权的军政府 |
jūn zhèngfǔ yīgè
yǐ wǔlì duóquán de jūn zhèngfǔ |
Junta a military government
that has taken power by force |
Junta un gouvernement militaire
qui a pris le pouvoir par la force |
Junta um governo militar que
tomou o poder pela força |
Junta de un gobierno militar
que ha tomado el poder por la fuerza. |
La giunta un governo militare
che ha preso il potere con la forza |
vim vi capta ab illis quae de
imperio militum junta |
Junta eine Militärregierung,
die mit Gewalt die Macht übernommen hat |
Junta μια
στρατιωτική
κυβέρνηση που
πήρε δύναμη με
τη βία |
Junta mia stratiotikí kyvérnisi
pou píre dýnami me ti vía |
Junta - rząd wojskowy,
który przejął władzę siłą |
Хунта
- военное
правительство,
которое пришло
к власти
силой |
Khunta - voyennoye
pravitel'stvo, kotoroye prishlo k vlasti siloy |
junta a military government that has taken power by force |
Junta un gouvernement militaire
qui a pris le pouvoir par la force |
武力 で 政権 を 取った 軍事 政権 |
ぶりょく で せいけん お とった ぐんじ せいけん |
buryoku de seiken o totta gunji seiken |
42 |
(武力夺取政权的)军人集团,军政府 |
(wǔlì duóqǔ zhèngquán
de) jūnrén jítuán, jūn zhèngfǔ |
(武力夺取政权的)军人集团,军政府 |
(wǔlì duóqǔ zhèngquán
de) jūnrén jítuán, jūn zhèngfǔ |
Military group (military power
to seize power) |
Groupe militaire (pouvoir
militaire pour prendre le pouvoir) |
Grupo militar (poder militar
para tomar o poder) |
Grupo militar (poder militar
para tomar el poder). |
Gruppo militare (potere
militare per prendere il potere) |
(Per vim potentiae carpe)
iunctae ad imperium militare |
Militärische Gruppe
(militärische Macht zur Machtübernahme) |
Στρατιωτική
ομάδα
(στρατιωτική
εξουσία για
κατάληψη της
εξουσίας) |
Stratiotikí omáda (stratiotikí
exousía gia katálipsi tis exousías) |
Grupa wojskowa (siła
militarna do przejęcia władzy) |
Военная
группа
(военная
сила, чтобы
захватить
власть) |
Voyennaya gruppa (voyennaya
sila, chtoby zakhvatit' vlast') |
(武力夺取政权的)军人集团,军政府 |
Groupe militaire (pouvoir
militaire pour prendre le pouvoir) |
軍事 団体 ( 権力 を 掌握 する 軍事力 ) |
ぐんじ だんたい ( けんりょく お しょうあく する ぐんじりょく ) |
gunji dantai ( kenryoku o shōaku suru gunjiryoku ) |
43 |
军政府一个以武力夺权的军政府 |
jūn zhèngfǔ yīgè
yǐ wǔlì duóquán de jūn zhèngfǔ |
军政府一个以武力夺权的军政府 |
jūn zhèngfǔ yīgè
yǐ wǔlì duóquán de jūn zhèngfǔ |
Military government, a military
government that seizes power by force |
Gouvernement militaire, un
gouvernement militaire qui s'empare du pouvoir par la force |
Governo militar, um governo
militar que toma o poder pela força |
Gobierno militar, un gobierno
militar que toma el poder por la fuerza. |
Governo militare, un governo
militare che prende il potere con la forza |
A militum imperium in imperio
militari vis obtinebit regnum in |
Militärregierung, eine
Militärregierung, die mit Gewalt die Macht ergreift |
Στρατιωτική
κυβέρνηση, μια
στρατιωτική
κυβέρνηση που
κατάσχει
δύναμη με
δύναμη |
Stratiotikí kyvérnisi, mia
stratiotikí kyvérnisi pou katáschei dýnami me dýnami |
Rząd wojskowy, rząd
wojskowy, który przejmuje władzę siłą |
Военное
правительство,
военное
правительство,
которое
захватывает
власть
силой |
Voyennoye pravitel'stvo,
voyennoye pravitel'stvo, kotoroye zakhvatyvayet vlast' siloy |
军政府一个以武力夺权的军政府 |
Gouvernement militaire, un
gouvernement militaire qui s'empare du pouvoir par la force |
軍事 政権 、 力 で 力 を 掌握 する 軍事 政権 |
ぐんじ せいけん 、 ちから で ちから お しょうあく する ぐんじ せいけん |
gunji seiken , chikara de chikara o shōaku suru gunji seiken |
44 |
Jupiter the largest planet of the solar system, fifth in order of
distance from the sun |
Jupiter the largest planet of
the solar system, fifth in order of distance from the sun |
木星是太阳系中最大的行星,距离太阳的距离为第五 |
mùxīng shì tàiyángxì
zhōng zuìdà de xíngxīng, jùlí tàiyáng de jùlí wèi dì wǔ |
Jupiter the largest planet of
the solar system, fifth in order of distance from the sun |
Jupiter la plus grande planète
du système solaire, cinquième par ordre de distance du soleil |
Jupiter o maior planeta do
sistema solar, quinto em ordem de distância do sol |
Júpiter, el planeta más grande
del sistema solar, quinto en orden de distancia al sol. |
Giove il più grande pianeta del
sistema solare, quinto in ordine di distanza dal sole |
Iuppiter maximus planeta solis
quinto ordine distantiae a Sole |
Jupiter der größte Planet des
Sonnensystems, fünfter in der Reihenfolge der Entfernung von der Sonne |
Ο Δίας
ο μεγαλύτερος
πλανήτης του
ηλιακού
συστήματος,
πέμπτος σε
απόσταση από
τον ήλιο |
O Días o megalýteros planítis
tou iliakoú systímatos, pémptos se apóstasi apó ton ílio |
Jowisz, największa planeta
Układu Słonecznego, piąta według odległości od
Słońca |
Юпитер
самая
большая
планета
Солнечной системы,
пятая по
порядку
расстояния
от Солнца |
Yupiter samaya bol'shaya
planeta Solnechnoy sistemy, pyataya po poryadku rasstoyaniya ot Solntsa |
Jupiter the largest planet of the solar system, fifth in order of
distance from the sun |
Jupiter la plus grande planète
du système solaire, cinquième par ordre de distance du soleil |
木星 は 太陽系 の 最大 の 惑星 、 太陽 から の 距離 の順 に 5 番目 |
もくせい わ たいようけい の さいだい の わくせい 、 たいよう から の きょり の じゅん に 5 ばんめ |
mokusei wa taiyōkei no saidai no wakusei , taiyō kara nokyori no jun ni 5 banme |
45 |
木星(太阳系中最大的行星) |
mùxīng (tàiyángxì
zhōng zuìdà de xíngxīng) |
木星(太阳系中最大的行星) |
mùxīng (tàiyángxì
zhōng zuìdà de xíngxīng) |
Jupiter (the largest planet in
the solar system) |
Jupiter (la plus grande planète
du système solaire) |
Júpiter (o maior planeta do
sistema solar) |
Júpiter (el planeta más grande
del sistema solar) |
Giove (il più grande pianeta
nel sistema solare) |
Iovis (maxima planeta in
Systemate Solare) |
Jupiter (der größte Planet im
Sonnensystem) |
Ο Δίας
(ο μεγαλύτερος
πλανήτης στο
ηλιακό
σύστημα) |
O Días (o megalýteros planítis
sto iliakó sýstima) |
Jowisz (największa planeta
w Układzie Słonecznym) |
Юпитер
(самая
большая
планета в
солнечной системе) |
Yupiter (samaya bol'shaya
planeta v solnechnoy sisteme) |
木星(太阳系中最大的行星) |
Jupiter (la plus grande planète
du système solaire) |
木星 ( 太陽系 で 最大 の 惑星 ) |
もくせい ( たいようけい で さいだい の わくせい ) |
mokusei ( taiyōkei de saidai no wakusei ) |
46 |
Jurassic (geology 地)of the second period of
the Mesozoic, between the Triassic and the Cretaceous; of the rocks formed
during this time |
Jurassic (geology de)of the
second period of the Mesozoic, between the Triassic and the Cretaceous; of
the rocks formed during this time |
中生代第二期,三叠纪与白垩纪之间的侏罗纪(地质地层);在此期间形成的岩石 |
zhōngshēngdài dì èr
qí, sān dié jì yǔ bái'è jì zhī jiān de zhū luó jì
(dìzhí dìcéng); zài cǐ qíjiān xíngchéng de yánshí |
Jurassic (geology) of the
second period of the Mesozoic, between the Triassic and the Cretaceous; of
the rocks formed during this time |
Jurassique (géologie) de la
deuxième période du Mésozoïque, entre le Trias et le Crétacé, des roches
formées pendant cette période |
Jurássico (geologia) do segundo
período do Mesozóico, entre o Triássico e o Cretáceo, das rochas formadas
durante esse tempo |
Jurásico (geología) del segundo
período del Mesozoico, entre el Triásico y el Cretácico, de las rocas
formadas durante este tiempo. |
Giurassico (geologia) del
secondo periodo del Mesozoico, tra il Triassico e il Cretaceo, delle rocce
formate durante questo periodo |
Jurassic (Marcus terra) de
secundo Secundario ad tempus, et inter Triassic sup; et hoc per saxa formatae |
Jura (Geologie) der zweiten
Periode des Mesozoikums, zwischen der Trias und der Kreide, von den
Gesteinen, die sich in dieser Zeit gebildet haben |
Jurassic
(γείωση
γεωλογία) της
δεύτερης
περιόδου του
Μεσοζωικού,
μεταξύ του
Τριαδικού και
των
Κρητιδικής?
Των βράχων που
σχηματίζονται
κατά τη
διάρκεια αυτής
της περιόδου |
Jurassic (geíosi geología) tis
défteris periódou tou Mesozoikoú, metaxý tou Triadikoú kai ton Kritidikís?
Ton vráchon pou schimatízontai katá ti diárkeia aftís tis periódou |
Jurajski (geologia) z drugiego
okresu mezozoiku, między triasowym i kredowym, skał powstałych
w tym czasie |
Юрский
период
(геология)
второго
периода мезозоя,
между
триасовым и
меловым, из
пород,
образовавшихся
в это время |
Yurskiy period (geologiya)
vtorogo perioda mezozoya, mezhdu triasovym i melovym, iz porod,
obrazovavshikhsya v eto vremya |
Jurassic (geology 地)of the second period of
the Mesozoic, between the Triassic and the Cretaceous; of the rocks formed
during this time |
Jurassique (géologie) de la
deuxième période du Mésozoïque, entre le Trias et le Crétacé, des roches
formées pendant cette période |
中生代 後期 、 三 畳 紀 と 白 亜紀 の ジュラ紀 ( 地質) 、 この 時期 に 形成 された 岩石 |
ちゅうせいだい こうき 、 さん じょう きの と はく あき のじゅらき ( ちしつ ) 、 この じき に けいせい された がんせき |
chūseidai kōki , san jō kino to haku aki no juraki ( chishitsu) , kono jiki ni keisei sareta ganseki |
47 |
侏罗纪的;侏罗纪岩系的 |
zhū luó jì de; zhū
luójìyán xì de |
侏罗纪的;侏罗纪岩系的 |
zhū luó jì de; zhū
luójìyán xì de |
Jurassic; Jurassic |
Jurassique; jurassique |
Jurássico; jurássico |
Jurásico jurásico |
Giurassico; Giurassico |
Jurassic: petra serie Jurassic |
Jura, Jura |
Jurassic, Jurassic |
Jurassic, Jurassic |
Jurajski; Jurajski |
Юрский;
юрский |
Yurskiy; yurskiy |
侏罗纪的;侏罗纪岩系的 |
Jurassique; jurassique |
ジュラ紀 ; ジュラ紀 |
じゅらき ; じゅらき |
juraki ; juraki |
48 |
the
Jurassic |
the Jurassic |
侏罗纪 |
zhū luó jì |
The Jurassic |
Le jurassique |
O jurássico |
El jurásico |
Il giurassico |
Jurassic |
Der Jura |
Ο Jurassic |
O Jurassic |
Jurajski |
Юрский |
Yurskiy |
the
Jurassic |
Le jurassique |
ジュラ紀 |
じゅらき |
juraki |
49 |
juridical (formal) connected
with the law, judges or legal matters |
juridical (formal) connected
with the law, judges or legal matters |
司法(正式)与法律,法官或法律事务有关 |
sīfǎ (zhèngshì)
yǔfǎlǜ, fǎguān huò fǎlǜ shìwù
yǒuguān |
Juridical (formal) connected
with the law, judges or legal matters |
Juridique (formel) lié à la
loi, aux juges ou à des questions juridiques |
Jurídico (formal) relacionado
com a lei, juízes ou questões legais |
Jurídico (formal) relacionado
con la ley, jueces o asuntos legales. |
Giuridico (formale) connesso
con la legge, i giudici o le questioni legali |
iuris (formalis), quae cum
lege, iudices, legum aut rerum |
Juristischer (formaler)
Zusammenhang mit dem Gesetz, den Richtern oder rechtlichen Angelegenheiten |
Νομικά
(επίσημα) που
συνδέονται με
το δίκαιο, τους δικαστές
ή τα νομικά
θέματα |
Nomiká (epísima) pou syndéontai
me to díkaio, tous dikastés í ta nomiká thémata |
Prawne (formalne) związane
z prawem, sędziami lub sprawami prawnymi |
Юридические
(формальные),
связанные с
законом,
судьями или
правовыми
вопросами |
Yuridicheskiye (formal'nyye),
svyazannyye s zakonom, sud'yami ili pravovymi voprosami |
juridical (formal) connected
with the law, judges or legal matters |
Juridique (formel) lié à la
loi, aux juges ou à des questions juridiques |
法律 、 裁判官 または 法的 事項 に 関連 する 法人 (正式 ) |
ほうりつ 、 さいばんかん または ほうてき じこう に かんれん する ほうじん ( せいしき ) |
hōritsu , saibankan mataha hōteki jikō ni kanren suru hōjin( seishiki ) |
50 |
法律的;司法的 |
fǎlǜ de;
sīfǎ de |
法律的;司法的 |
fǎlǜ de;
sīfǎ de |
Legal |
Juridique |
Legal |
Legal |
Legge; la giustizia |
Lege iustitia |
Rechtliches |
Νομικά |
Nomiká |
Prawne |
Закон,
справедливость |
Zakon, spravedlivost' |
法律的;司法的 |
Juridique |
合法 |
ごうほう |
gōhō |
51 |
jurisdiction (formal) ~ (over sb/sth)/ ~ (of sb/sth) (to do sth) the authority that an official organization has to make legal
decisions about sb/sth |
jurisdiction (formal) ~ (over sb/sth)/ ~ (of sb/sth) (to
do sth) the authority that an official organization has to make legal
decisions about sb/sth |
司法管辖区(正式)〜(某人/某事)/〜(sb
/
sth)(做某事)官方机构必须就某人作出法律决定的权力 |
sīfǎ guǎnxiá
qū (zhèngshì)〜(mǒu rén/mǒu shì)/〜(sb/ sth)(zuò
mǒu shì) guānfāng jīgòu bìxū jiù mǒu rén
zuòchū fǎlǜ juédìng de quánlì |
Jurisdiction (formal) ~ (over
sb/sth)/ ~ (of sb/sth) (to do sth) the authority that an official
organization has to make legal decisions about sb/sth |
Juridiction (formelle) ~ (sur
qn / qc) / ~ (de qn / qn) (faire qch) l'autorité qu'une organisation
officielle doit prendre des décisions juridiques concernant sb / qn |
Jurisdição (formal) ~ (sobre sb
/ sth) / ~ (de sb / sth) (fazer sth) a autoridade que uma organização oficial
tem para tomar decisões legais sobre sb / sth |
Jurisdicción (formal) ~ (sobre
sb / sth) / ~ (de sb / sth) (para hacer algo) la autoridad que tiene una
organización oficial para tomar decisiones legales sobre sb / sth |
Giurisdizione (formale) ~
(sopra sb / sth) / ~ (di sb / sth) (fare sth) l'autorità che
un'organizzazione ufficiale deve prendere decisioni legali su sb / sth |
iurisdictionis (formalis), (si
per / Ynskt mál) / * (si de / Ynskt mál) (Ynskt mál facere) quod et publica
regiminis auctoritatem habet, ut si de iure / Ynskt mál: |
Gerichtsstand (formal) ~ (über
jdn / etw) / ~ (von jdn / etw) (um etw. Zu tun) die Behörde, die eine
offizielle Organisation zu rechtlichen Entscheidungen über jdn / etw treffen
muss |
δικαιοδοσία
(επίσημη) ~ (πάνω
από sb sth /) / ~ (της sb / sth)
(για να κάνει sth)
την αρχή ότι
ένας επίσημος
οργανισμός
έχει να κάνει
νομικές
αποφάσεις για sb
/ sth |
dikaiodosía (epísimi) ~ (páno
apó sb sth /) / ~ (tis sb / sth) (gia na kánei sth) tin archí óti énas
epísimos organismós échei na kánei nomikés apofáseis gia sb / sth |
Jurysdykcja (formalne) ~ (ponad
sb / sth) / ~ (sb / sth) (aby zrobić coś) autorytet, który
oficjalna organizacja musi podejmować decyzje prawne dotyczące sb /
sth |
Юрисдикция
(формальная) ~
(сверх sb / sth) / ~ (sb / sth)
(для выполнения
sth) полномочия,
которые
официальная
организация
должна
принимать
правовые решения
в отношении sb /
sth |
Yurisdiktsiya (formal'naya) ~
(sverkh sb / sth) / ~ (sb / sth) (dlya vypolneniya sth) polnomochiya,
kotoryye ofitsial'naya organizatsiya dolzhna prinimat' pravovyye resheniya v
otnoshenii sb / sth |
jurisdiction (formal) ~ (over sb/sth)/ ~ (of sb/sth) (to do sth) the authority that an official organization has to make legal
decisions about sb/sth |
Juridiction (formelle) ~ (sur
qn / qc) / ~ (de qn / qn) (faire qch) l'autorité qu'une organisation
officielle doit prendre des décisions juridiques concernant sb / qn |
管轄権 ( 公式 ) 〜 ( sb / sth に )/〜( sb / sth に )( sth に ) 公的 組織 が sb / sth について 法的な 決定を 下さなければならない 権限 |
かんかつけん ( こうしき ) 〜 ( sb / sth に )/〜( sb /sth に ) ( sth に ) こうてき そしき が sb / sth についてほうてきな けってい お くださなければならない けんげん |
kankatsuken ( kōshiki ) 〜 ( sb / sth ni )/〜( sb / sthni ) ( sth ni ) kōteki soshiki ga sb / sth nitsuite hōtekinakettei o kudasanakerebanaranai kengen |
52 |
司法权;审判权;管辖权 |
sīfǎ quán;
shěnpàn quán; guǎnxiá quán |
司法权;审判权;管辖权 |
sīfǎ quán;
shěnpàn quán; guǎnxiá quán |
Judicial power; jurisdiction;
jurisdiction |
Pouvoir judiciaire, juridiction |
Poder judicial, jurisdição,
jurisdição |
Poder judicial; jurisdicción;
jurisdicción |
Potere giudiziario,
giurisdizione, giurisdizione |
Iurisdictio iurisdictioni
iurisdictionem |
Gerichtsbarkeit, Gerichtsstand,
Gerichtsstand |
Δικαστική
εξουσία,
δικαιοδοσία,
δικαιοδοσία |
Dikastikí exousía, dikaiodosía,
dikaiodosía |
Władza sądownicza,
jurysdykcja, jurysdykcja |
Судебная
власть,
юрисдикция,
юрисдикция |
Sudebnaya vlast',
yurisdiktsiya, yurisdiktsiya |
司法权;审判权;管辖权 |
Pouvoir judiciaire, juridiction |
司法権 、 管轄権 、 管轄権 |
しほうけん 、 かんかつけん 、 かんかつけん |
shihōken , kankatsuken , kankatsuken |
53 |
an area or a
country in which a particular system of laws has authority |
an area or a country in which a
particular system of laws has authority |
特定法律体系具有权威的地区或国家 |
tèdìng fǎlǜ tǐxì
jùyǒu quánwēi dì dìqū huò guójiā |
An area or a country in which a
particular system of laws has authority |
Un domaine ou un pays dans
lequel un système de lois particulier a autorité |
Uma área ou um país em que um
determinado sistema de leis tem autoridade |
Un área o un país en el que un
sistema particular de leyes tiene autoridad |
Un'area o un paese in cui un
particolare sistema di leggi ha autorità |
et regio in qua regione vel
certo concludere iuris fines nequeamus auctoritatem habet, |
Ein Gebiet oder ein Land, in
dem ein bestimmtes Rechtssystem Autorität hat |
Μια
περιοχή ή μια
χώρα στην
οποία ένα
συγκεκριμένο
σύστημα νόμων
έχει εξουσία |
Mia periochí í mia chóra stin
opoía éna synkekriméno sýstima nómon échei exousía |
Obszar lub kraj, w którym
określony system praw ma autorytet |
Территория
или страна, в
которой
определенная
система
законов
имеет
полномочия |
Territoriya ili strana, v
kotoroy opredelennaya sistema zakonov imeyet polnomochiya |
an area or a
country in which a particular system of laws has authority |
Un domaine ou un pays dans
lequel un système de lois particulier a autorité |
特定 の 法 制度 が 権限 を 有する 地域 または 国 |
とくてい の ほう せいど が けんげん お ゆうする ちいき または くに |
tokutei no hō seido ga kengen o yūsuru chīki mataha kuni |
54 |
管辖区域;管辖范围 |
guǎnxiá qūyù;
guǎnxiá fànwéi |
管辖区域;管辖范围 |
guǎnxiá qūyù;
guǎnxiá fànwéi |
Jurisdiction |
Juridiction |
Jurisdição |
Jurisdicción |
Giurisdizione; giurisdizione |
Iuris dictionem, jurisdictio |
Gerichtsstand |
Δικαιοδοσία |
Dikaiodosía |
Jurysdykcja |
Юрисдикция;
юрисдикция |
Yurisdiktsiya; yurisdiktsiya |
管辖区域;管辖范围 |
Juridiction |
管轄 |
かんかつ |
kankatsu |
55 |
jurisprudence (technical 术语)the scientific study of law |
jurisprudence (technical
shùyǔ)the scientific study of law |
法学的科学研究法学 |
fǎxué de kēxué yán
jiù fǎxué |
Jurisprudence (technical term)
the scientific study of law |
Jurisprudence (terme technique)
l'étude scientifique du droit |
Jurisprudência (termo técnico)
o estudo científico do direito |
Jurisprudencia (término
técnico) del estudio científico del derecho. |
Giurisprudenza (termine
tecnico) lo studio scientifico del diritto |
iurisprudentiam (technica
terminum) in studio juris scientific |
Jurisprudenz (Fachbegriff) das
wissenschaftliche Studium des Rechts |
Νομολογία
(τεχνικός όρος)
η
επιστημονική
μελέτη του
νόμου |
Nomología (technikós óros) i
epistimonikí meléti tou nómou |
Orzecznictwo (termin
techniczny) naukowe badanie prawa |
Юриспруденция
(технический
термин)
научное
исследование
права |
Yurisprudentsiya (tekhnicheskiy
termin) nauchnoye issledovaniye prava |
jurisprudence (technical 术语)the scientific study of law |
Jurisprudence (terme technique)
l'étude scientifique du droit |
法学 ( 専門 用語 ) 法 の 科学 的 研究 |
ほうがく ( せんもん ようご ) ほう の かがく てき けんきゅう |
hōgaku ( senmon yōgo ) hō no kagaku teki kenkyū |
56 |
法学;法律学 |
fǎxué; fǎlǜ xué |
法学;法律学 |
fǎxué; fǎlǜ xué |
Law; law |
Droit; droit |
Lei, lei |
Ley; ley |
Legge, legge |
Legis; legis |
Gesetz, Gesetz |
Νόμος,
νόμος |
Nómos, nómos |
Prawo, prawo |
Право;
право |
Pravo; pravo |
法学;法律学 |
Droit; droit |
法律 、 法律 |
ほうりつ 、 ほうりつ |
hōritsu , hōritsu |
57 |
a professor of
jurisprudence |
a professor of
jurisprudence |
法学教授 |
fǎxué jiàoshòu |
a professor of jurisprudence |
un professeur de jurisprudence |
professor de jurisprudência |
un profesor de jurisprudencia |
un professore di giurisprudenza |
iuris doctor |
Professor für
Rechtswissenschaft |
καθηγητής
της
νομολογίας |
kathigitís tis nomologías |
profesor jurysprudencji |
профессор
юриспруденции |
professor yurisprudentsii |
a professor of
jurisprudence |
un professeur de jurisprudence |
法学 の 教授 |
ほうがく の きょうじゅ |
hōgaku no kyōju |
58 |
法学教授 |
fǎxué jiàoshòu |
法学教授 |
fǎxué jiàoshòu |
Professor of law |
Professeur de droit |
Professor de direito |
Profesor de derecho |
Professore di diritto |
Professor of Law |
Professor für Recht |
Καθηγητής
Νομικής |
Kathigitís Nomikís |
Profesor prawa |
Профессор
права |
Professor prava |
法学教授 |
Professeur de droit |
法学 教授 |
ほうがく きょうじゅ |
hōgaku kyōju |
59 |
jurist (formal) a
person who is an expert in law |
jurist (formal) a person who is
an expert in law |
法学家(正式)法律专家 |
fǎxué jiā (zhèngshì)
fǎlǜ zhuānjiā |
Jurist (formal) a person who is
an expert in law |
Juriste (formel) une personne
qui est un expert en droit |
Jurista (formal) uma pessoa que
é especialista em direito |
Jurista (formal) una persona
experta en derecho. |
Giurista (formale) una persona
esperta di giurisprudenza |
iuris (formalis) hominem qui
peritus est in lege |
Jurist (formell) eine Person,
die ein Rechtsexperte ist |
Νομικός
(επίσημη)
πρόσωπο που
είναι νομικός
εμπειρογνώμονας |
Nomikós (epísimi) prósopo pou
eínai nomikós empeirognómonas |
Prawnik (formalny) osoba, która
jest ekspertem w zakresie prawa |
Юрист
(формальный)
человек,
который
является
экспертом в
области
права |
Yurist (formal'nyy) chelovek,
kotoryy yavlyayetsya ekspertom v oblasti prava |
jurist (formal) a
person who is an expert in law |
Juriste (formel) une personne
qui est un expert en droit |
法学者 ( 正式な ) 法律 の 専門家である 人 |
ほうがくしゃ ( せいしきな ) ほうりつ の せんもんかである ひと |
hōgakusha ( seishikina ) hōritsu no senmonkadearu hito |
60 |
法学家;法律学专家 |
fǎxué jiā;
fǎlǜ xué zhuānjiā |
法学家;法律学专家 |
fǎxué jiā;
fǎlǜ xué zhuānjiā |
Jurist |
Juriste |
Jurista |
Jurista |
I giuristi esperti di diritto; |
Iuris interpretes, legis
peritos |
Jurist |
Νομικός |
Nomikós |
Jurist |
Правоведы;
право
Эксперты |
Pravovedy; pravo Eksperty |
法学家;法律学专家 |
Juriste |
法学者 |
ほうがくしゃ |
hōgakusha |
61 |
juror a member of a jury |
juror a member of a jury |
陪审员是陪审团成员 |
péishěn yuán shì
péishěn tuán chéngyuán |
Juror a member of a jury |
Juré membre d'un jury |
Jurado como membro de um júri |
Jurado miembro de un jurado |
Juror un membro di una giuria |
socius a iudice iudicum de |
Juror Mitglied einer Jury |
Ο
δικαστής
είναι μέλος
κριτικής
επιτροπής |
O dikastís eínai mélos kritikís
epitropís |
Juror członkiem jury |
Присяжный
член жюри |
Prisyazhnyy chlen zhyuri |
juror a member of a jury |
Juré membre d'un jury |
陪審員 に なる |
ばいしにん に なる |
baishinin ni naru |
62 |
陪审团成员;陪审员 |
péishěn tuán chéngyuán;
péishěn yuán |
陪审团成员;陪审员 |
péishěn tuán chéngyuán;
péishěn yuán |
Jury member |
Membre du jury |
Membro do júri |
Miembro del jurado |
Membro della giuria |
Iudices et iudices |
Jury-Mitglied |
Μέλος
της κριτικής
επιτροπής |
Mélos tis kritikís epitropís |
Członek jury |
Член
жюри |
Chlen zhyuri |
陪审团成员;陪审员 |
Membre du jury |
陪審員 |
ばいしにん |
baishinin |
63 |
jury , juries |
jury, juries |
陪审团,陪审团 |
péishěn tuán, péishěn
tuán |
Jury , juries |
Jury, jurys |
Júri, jurados |
Jurado jurados |
Giuria, giurie |
iudices, juratis |
Jury, Jurys |
Κριτική
επιτροπή,
κριτική
επιτροπή |
Kritikí epitropí, kritikí
epitropí |
Jury, przysięgłych |
Жюри,
присяжные |
Zhyuri, prisyazhnyye |
jury , juries |
Jury, jurys |
陪審員 、 陪審員 |
ばいしにん 、 ばいしにん |
baishinin , baishinin |
64 |
(also panel, jury panel) a group of members of the public
who listen to the facts of a case in a court and decide whether or not sb is
guilty of a crime |
(also panel, jury panel) a
group of members of the public who listen to the facts of a case in a court
and decide whether or not sb is guilty of a crime |
(也是小组,陪审团小组)一群公众,他们在法庭上听取案件的事实,并决定某人是否犯了罪 |
(yěshì xiǎozǔ,
péishěn tuán xiǎozǔ) yīqún gōngzhòng, tāmen zài
fǎ tíng shàng tīngqǔ ànjiàn de shìshí, bìng juédìng mǒu
rén shìfǒu fànle zuì |
(also panel, jury panel) a
group of members of the public who listen to the facts of a case in a court
and decide whether or not sb is guilty of a crime |
(également groupe spécial,
groupe spécial de jurés) un groupe de membres du public qui écoutent les
faits de la cause devant un tribunal et qui décident si oui ou non qb est
coupable d'un crime |
(também painel, painel do júri)
um grupo de membros do público que escutam os fatos de um caso em um tribunal
e decidem se a culpa é ou não de um crime |
(también panel, jurado) un
grupo de miembros del público que escuchan los hechos de un caso en un
tribunal y deciden si sb es culpable de un delito o no |
(anche panel, giuria) un gruppo
di membri del pubblico che ascoltano i fatti di un caso in un tribunale e
decidono se sb è colpevole o meno di un crimine |
(Panel etiam, iudices panel)
publica quaedam coadunatio sociorum, et audite quis de causa facta, et per
atrium sb non est decernere, utrum vel sceleri se obligavit |
(auch Jury, Jury) eine Gruppe
von Mitgliedern der Öffentlichkeit, die in einem Gericht den Sachverhalt
eines Falles hört und entscheidet, ob jdm eines Verbrechens schuld ist |
(Επίσης
πίνακα,
κριτική
επιτροπή) μια
ομάδα τα μέλη
του κοινού που
ακούν με τα
πραγματικά
περιστατικά
της υπόθεσης
στο
δικαστήριο
και να
αποφασίσει εάν
ή όχι SB έχει
διαπράξει ένα
έγκλημα |
(Epísis pínaka, kritikí
epitropí) mia omáda ta méli tou koinoú pou akoún me ta pragmatiká peristatiká
tis ypóthesis sto dikastírio kai na apofasísei eán í óchi SB échei diapráxei
éna énklima |
(także panel, panel
przysięgłych) grupa członków społeczeństwa, którzy
słuchają faktów sprawy w sądzie i decydują, czy sb jest
winna przestępstwa |
(также
панель,
панель жюри)
группа
представителей
общественности,
которые
слушают факты
дела в суде и
решают,
виновен ли sb в
совершении
преступления |
(takzhe panel', panel' zhyuri)
gruppa predstaviteley obshchestvennosti, kotoryye slushayut fakty dela v sude
i reshayut, vinoven li sb v sovershenii prestupleniya |
(also panel, jury panel) a group of members of the public
who listen to the facts of a case in a court and decide whether or not sb is
guilty of a crime |
(également groupe spécial,
groupe spécial de jurés) un groupe de membres du public qui écoutent les
faits de la cause devant un tribunal et qui décident si oui ou non qb est
coupable d'un crime |
( パネル 、 陪審員 パネル ) 裁判所 で 事件 の 事実 を聞き 、 sb が 犯罪である か 否 か を 決定 する 公衆 の一員 の 集団 |
( パネル 、 ばいしにん パネル ) さいばんしょ で じけんの じじつ お きき 、 sb が はんざいである か いな か お けってい する こうしゅう の いちいん の しゅうだん |
( paneru , baishinin paneru ) saibansho de jiken no jijitsuo kiki , sb ga hanzaidearu ka ina ka o kettei suru kōshū noichīn no shūdan |
65 |
陪审团 |
péishěn tuán |
陪审团 |
péishěn tuán |
jury |
Jury |
Júri |
Jurado |
giuria |
iudices |
Jury |
Κριτική
επιτροπή |
Kritikí epitropí |
Jury |
жюри |
zhyuri |
陪审团 |
Jury |
陪審員 |
ばいしにん |
baishinin |
66 |
members of the jury |
members of the jury |
陪审团成员 |
péishěn tuán chéngyuán |
Members of the jury |
Membres du jury |
Membros do júri |
Miembros del jurado |
Membri della giuria |
iudices |
Mitglieder der Jury |
Μέλη
της κριτικής
επιτροπής |
Méli tis kritikís epitropís |
Członkowie jury |
Члены
жюри |
Chleny zhyuri |
members of the jury |
Membres du jury |
審査員 |
しんさいん |
shinsain |
67 |
陪审团成员 |
péishěn tuán chéngyuán |
陪审团成员 |
péishěn tuán chéngyuán |
Jury member |
Membre du jury |
Membro do júri |
Miembro del jurado |
Membro della giuria |
iudices |
Jury-Mitglied |
Μέλος
της κριτικής
επιτροπής |
Mélos tis kritikís epitropís |
Członek jury |
Член
жюри |
Chlen zhyuri |
陪审团成员 |
Membre du jury |
陪審員 |
ばいしにん |
baishinin |
68 |
to
be/sit/serve on a jury |
to be/sit/serve on a jury |
陪伴/陪伴/陪审团成员 |
péibàn/péibàn/péishěn tuán
chéngyuán |
To be/sit/serve on a jury |
Être / siéger / faire partie
d'un jury |
Ser / sentar / servir em um
júri |
Ser / sentarse / servir en un
jurado |
Essere / sedere / servire in
una giuria |
erit / sit / serve super
iudices |
Jury sein / sitzen / dienen |
Να
είναι / να
καθίσετε / να
υπηρετήσετε
σε μια κριτική
επιτροπή |
Na eínai / na kathísete / na
ypiretísete se mia kritikí epitropí |
Być / zasiadać /
służyć jury |
Быть /
сидеть /
служить в
жюри |
Byt' / sidet' / sluzhit' v
zhyuri |
to
be/sit/serve on a jury |
Être / siéger / faire partie
d'un jury |
陪審員 に なる |
ばいしにん に なる |
baishinin ni naru |
69 |
担任略审员 |
dānrèn lüè shěn yuán |
担任略审员 |
dānrèn lüè shěn yuán |
Serve as a reviewer |
Servir comme critique |
Servir como revisor |
Servir como revisor |
Servire come revisore |
Et servivit, modicum diligit
auditoris animus |
Als Rezensent dienen |
Σερβίρετε
ως κριτικός |
Servírete os kritikós |
Służyć jako
recenzent |
Служить
рецензентом |
Sluzhit' retsenzentom |
担任略审员 |
Servir comme critique |
レビューア として の 役割 を 果たす |
れびゅうあ として の やくわり お はたす |
rebyūa toshite no yakuwari o hatasu |
70 |
the jury
has/have returned a verdict 0f guilty |
the jury has/have returned a
verdict 0f guilty |
陪审团已经判决有罪 |
péishěn tuán
yǐjīng pànjué yǒuzuì |
The jury has/have returned a
verdict 0f guilty |
Le jury a / a rendu un verdict
de culpabilité |
O júri recebeu / devolveu um
veredicto 0f culpado |
El jurado ha emitido un
veredicto de culpabilidad. |
La giuria ha / ha restituito un
verdetto 0f colpevole |
quae ad iudices / rediit ad
iudicium ut reus 0f |
Die Jury hat / hat ein Urteil
des Schuldigen erwidert |
Η
κριτική
επιτροπή έχει /
έχει
επιστρέψει
ερήμην ερήμην |
I kritikí epitropí échei /
échei epistrépsei erímin erímin |
Jury zwróciło wyrok
skazujący |
Суд
присяжных
вынес /
вернул
обвинительный
приговор |
Sud prisyazhnykh vynes / vernul
obvinitel'nyy prigovor |
the jury
has/have returned a verdict 0f guilty |
Le jury a / a rendu un verdict
de culpabilité |
陪審員 は 有罪 判決 を 下した / 返した |
ばいしにん わ ゆうざい はんけつ お くだした / かえした |
baishinin wa yūzai hanketsu o kudashita / kaeshita |
71 |
陪余团已作出有罪裁定 |
péi yú tuán yǐ zuòchū
yǒuzuì cáidìng |
陪余团已作出有罪裁定 |
péi yú tuán yǐ zuòchū
yǒuzuì cáidìng |
The accomplice has made a
guilty verdict |
Le complice a prononcé un
verdict de culpabilité |
O cúmplice fez um veredicto de
culpado |
El cómplice ha emitido un
veredicto de culpabilidad. |
Il complice ha emesso un
verdetto di colpevolezza |
Comitantur coetus habet magis
quam imperii reus |
Der Komplize hat ein schuldiges
Urteil gefällt |
Ο
συνεργός
έκανε μια
ετυμηγορία |
O synergós ékane mia etymigoría |
Wspólnik wydał wyrok winny |
Соучастник
вынес
обвинительный
приговор |
Souchastnik vynes obvinitel'nyy
prigovor |
陪余团已作出有罪裁定 |
Le complice a prononcé un
verdict de culpabilité |
共犯者 は 有罪 判決 を 下しました |
きょうはんしゃ わ ゆうざい はんけつ お くだしました |
kyōhansha wa yūzai hanketsu o kudashimashita |
72 |
the right to
trial by jury |
the right to trial by jury |
陪审团审判的权利 |
péishěn tuán shěnpàn
de quánlì |
The right to trial by jury |
Le droit d'être jugé par un
jury |
O direito de julgamento pelo
júri |
El derecho a juicio por jurado. |
Il diritto alla sperimentazione
da parte della giuria |
ius nullo diligitur |
Das Recht auf Verhandlung durch
die Jury |
Το
δικαίωμα της
δίκης από την
κριτική
επιτροπή |
To dikaíoma tis díkis apó tin
kritikí epitropí |
Prawo do sądu przez
sąd |
Право
на суд
присяжных |
Pravo na sud prisyazhnykh |
the right to
trial by jury |
Le droit d'être jugé par un
jury |
陪審 による 審理 の 権利 |
ばいしん による しんり の けんり |
baishin niyoru shinri no kenri |
73 |
由陪审团审判知权利 |
yóu péishěn tuán
shěnpàn zhī quánlì |
由陪审团审判知权利 |
yóu péishěn tuán
shěnpàn zhī quánlì |
Judging the right by the jury |
Juger à droite par le jury |
Julgando o direito pelo júri |
Juzgando el derecho por el
jurado. |
Giudicare il giusto dalla
giuria |
Iudices petita per iudicium
cognoscitur |
Richtig beurteilen durch die
Jury |
Κρίνοντας
το δικαίωμα
από την
κριτική
επιτροπή |
Krínontas to dikaíoma apó tin
kritikí epitropí |
Sądząc po ławie
przysięgłych |
Судя
по праву
присяжных |
Sudya po pravu prisyazhnykh |
由陪审团审判知权利 |
Juger à droite par le jury |
陪審員 による 権利 の 判断 |
ばいしにん による けんり の はんだん |
baishinin niyoru kenri no handan |
74 |
陪审团审判的权利 |
péishěn tuán shěnpàn
de quánlì |
陪审团审判的权利 |
péishěn tuán shěnpàn
de quánlì |
Jury trial right |
Droit du jury |
Jury julgamento certo |
Derecho a juicio con jurado |
Giuria di prova giusta |
Ius et iudicum iudicii |
Gerichtsverfahren vor Gericht |
Δικαίωμα
δίκης της
κριτικής
επιτροπής |
Dikaíoma díkis tis kritikís
epitropís |
Próba jury jest prawidłowa |
Суд
присяжных
право |
Sud prisyazhnykh pravo |
陪审团审判的权利 |
Droit du jury |
陪審 裁判権 |
ばいしん さいばんけん |
baishin saibanken |
75 |
see also grand
jury, a group of people who
decide who is the winner of a competition |
see also grand jury, a group of
people who decide who is the winner of a competition |
另见大陪审团,一群决定谁是比赛胜利者的人 |
lìng jiàn dà péishěn tuán,
yīqún juédìng shéi shì bǐsài shènglì zhě de rén |
See also grand jury, a group of
people who decide who is the winner of a competition |
Voir aussi le grand jury, un
groupe de personnes qui décident du vainqueur d'un concours. |
Veja também o grande júri, um
grupo de pessoas que decidem quem é o vencedor de uma competição |
Vea también gran jurado, un
grupo de personas que deciden quién es el ganador de una competencia. |
Vedi anche il gran giurì, un
gruppo di persone che decide chi è il vincitore di una competizione |
et videbis magnam iudicum
cuneus quis est qui decernere victor de competition |
Siehe auch Grand Jury, eine
Gruppe von Menschen, die entscheiden, wer der Gewinner eines Wettbewerbs ist |
Δείτε
επίσης μεγάλη
κριτική
επιτροπή, μια
ομάδα ανθρώπων
που
αποφασίζουν
ποιος είναι ο
νικητής ενός
διαγωνισμού |
Deíte epísis megáli kritikí
epitropí, mia omáda anthrópon pou apofasízoun poios eínai o nikitís enós
diagonismoú |
Zobacz także grand jury,
grupę ludzi, którzy decydują, kto jest zwycięzcą konkursu |
Смотрите
также
большое
жюри, группу
людей, которые
решают, кто
победит в
конкурсе. |
Smotrite takzhe bol'shoye
zhyuri, gruppu lyudey, kotoryye reshayut, kto pobedit v konkurse. |
see also grand
jury, a group of people who
decide who is the winner of a competition |
Voir aussi le grand jury, un
groupe de personnes qui décident du vainqueur d'un concours. |
誰 が 競争 の 勝者である か を 決定 する 人々 のグループ 、 大 陪審員 も 参照 してください 。 |
だれ が きょうそう の しょうしゃである か お けってい する ひとびと の グループ 、 だい ばいしにん も さんしょうしてください 。 |
dare ga kyōsō no shōshadearu ka o kettei suru hitobito nogurūpu , dai baishinin mo sanshō shitekudasai . |
76 |
(比赛的)评判委员会,裁判委员会 |
(bǐsài de) píngpàn
wěiyuánhuì, cáipàn wěiyuánhuì |
(比赛的)评判委员会,裁判委员会 |
(bǐsài de) píngpàn
wěiyuánhuì, cáipàn wěiyuánhuì |
Judging committee |
Comité de sélection |
Comitê Julgador |
Comité de jueces |
Commissione giudicante |
Iudicum (genus), in
referendarius committee |
Jury |
Κριτική
επιτροπή |
Kritikí epitropí |
Komisja sędziowska |
Судейская
комиссия |
Sudeyskaya komissiya |
(比赛的)评判委员会,裁判委员会 |
Comité de sélection |
審査 委員会 |
しんさ いいんかい |
shinsa īnkai |
77 |
另见大陪审团,一群决定谁是比赛胜利者的人 |
lìng jiàn dà péishěn tuán,
yīqún juédìng shéi shì bǐsài shènglì zhě de rén |
另见大陪审团,一群决定谁是比赛胜利者的人 |
lìng jiàn dà péishěn tuán,
yīqún juédìng shéi shì bǐsài shènglì zhě de rén |
See also the grand jury, a
group of people who decide who is the winner of the competition. |
Voir aussi le grand jury, un
groupe de personnes qui décident du vainqueur du concours. |
Veja também o grande júri, um
grupo de pessoas que decide quem é o vencedor da competição. |
Vea también el gran jurado, un
grupo de personas que deciden quién es el ganador de la competencia. |
Vedi anche il gran giurì, un
gruppo di persone che decide chi è il vincitore della competizione. |
Videbis magnam iudices, coetus
ad decernere victor in stadio qui est populus |
Sehen Sie auch die Grand Jury,
eine Gruppe von Leuten, die entscheiden, wer der Gewinner des Wettbewerbs
ist. |
Δείτε
επίσης την
μεγάλη
κριτική
επιτροπή, μια
ομάδα
ανθρώπων που
αποφασίζουν
ποιος είναι ο
νικητής του
διαγωνισμού. |
Deíte epísis tin megáli kritikí
epitropí, mia omáda anthrópon pou apofasízoun poios eínai o nikitís tou
diagonismoú. |
Zobacz także wielkie jury,
grupę ludzi, którzy decydują, kto jest zwycięzcą
konkursu. |
Смотрите
также
большое
жюри, группу
людей, которые
решают, кто
победит в
конкурсе. |
Smotrite takzhe bol'shoye
zhyuri, gruppu lyudey, kotoryye reshayut, kto pobedit v konkurse. |
另见大陪审团,一群决定谁是比赛胜利者的人 |
Voir aussi le grand jury, un
groupe de personnes qui décident du vainqueur du concours. |
大 陪審 、 誰 が 競争 の 勝者である か を 決定 する 人々の グループ も 参照 してください 。 |
だい ばいしん 、 だれ が きょうそう の しょうしゃであるか お けってい する ひとびと の グループ も さんしょう してください 。 |
dai baishin , dare ga kyōsō no shōshadearu ka o kettei suruhitobito no gurūpu mo sanshō shitekudasai . |
78 |
the jury is
(still) out on sth used when you are saying that stli is
still not certain |
the jury is (still) out on sth
used when you are saying that stli is still not certain |
当你说stli仍然不确定的时候,陪审团仍在使用 |
dāng nǐ shuō
stli réngrán bù quèdìng de shíhòu, péishěn tuán réng zài shǐyòng |
The jury is (still) out on sth
used when you are saying that stli is still not certain |
Le jury est (encore) out sur
qch utilisé quand vous dites que stli n'est toujours pas certain |
O júri está (ainda) fora em sth
usado quando você está dizendo que stli ainda não está certo |
El jurado aún está en uso
cuando se dice que todavía no está seguro. |
La giuria è (ancora) fuori,
usata quando stai dicendo che stli non è ancora certo |
iudices, est (etiam) et in
Summa theologiae, quam solebat, cum adhuc non certus dicere quod sit stli |
Die Jury ist (noch) nicht auf
etw gesetzt, wenn Sie sagen, dass stli noch nicht sicher ist |
Η
κριτική
επιτροπή
είναι (ακόμα)
έξω για το sth
χρησιμοποιείται
όταν λέτε ότι stli
δεν είναι
ακόμα σίγουρος |
I kritikí epitropí eínai
(akóma) éxo gia to sth chrisimopoieítai ótan léte óti stli den eínai akóma
sígouros |
Jury (nadal) jest używane
na co dzień, kiedy mówisz, że stli nadal nie jest pewne |
Жюри
(все еще)
отсутствует,
когда вы
говорите,
что все еще
не уверены |
Zhyuri (vse yeshche)
otsutstvuyet, kogda vy govorite, chto vse yeshche ne uvereny |
the jury is
(still) out on sth used when you are saying that stli is
still not certain |
Le jury est (encore) out sur
qch utilisé quand vous dites que stli n'est toujours pas certain |
あなた が STLI が まだ 確かで は ない と 言っているとき 陪審員 は STH で 使われています |
あなた が stり が まだ たしかで わ ない と いっている ときばいしにん わ sth で つかわれています |
anata ga STLI ga mada tashikade wa nai to itteiru tokibaishinin wa STH de tsukawareteimasu |
79 |
(某事)仍未定夺,悬而未决 |
(mǒu shì) réng wèidìng
duó, xuán'érwèijué |
(某事)仍未定夺,悬而未决 |
(mǒu shì) réng wèidìng
duó, xuán'érwèijué |
(something) still undecided,
pending |
(quelque chose) toujours
indécis, en attente |
(algo) ainda indeciso, pendente |
(algo) aún por decidir,
pendiente |
(qualcosa) ancora indeciso, in
attesa |
(Aliquid), sed ut voluit, ante |
(etwas) noch unentschieden,
ausstehend |
(κάτι)
ακόμα
αναποφάσιστο,
σε
εκκρεμότητα |
(káti) akóma anapofásisto, se
ekkremótita |
(coś) nadal
niezdecydowany, w toku |
(что-то)
все еще не
определились,
в ожидании |
(chto-to) vse yeshche ne
opredelilis', v ozhidanii |
(某事)仍未定夺,悬而未决 |
(quelque chose) toujours
indécis, en attente |
( 未定 ) まだ 未定 、 保留 中 |
( みてい ) まだ みてい 、 ほりゅう ちゅう |
( mitei ) mada mitei , horyū chū |
80 |
jury duty usually jury service, a period of time spent as a member of a jury in court |
jury duty usually jury service, a period of time
spent as a member of a jury in court |
陪审团职责通常是出任陪审员,一段时间作为陪审团成员出庭 |
péishěn tuán zhízé
tōngcháng shì chūrèn péishěn yuán, yīduàn shí jiàn zuòwéi
péishěn tuán chéngyuán chūtíng |
Jury duty usually jury service,
a period of time spent as a member of a jury in court |
Jury, généralement membre d'un
jury, une période passée en tant que membre d'un jury devant un tribunal |
Dever do júri geralmente
serviço de júri, um período de tempo gasto como membro de um júri em tribunal |
El servicio del jurado suele
ser el servicio de jurado, un período de tiempo que pasa como miembro de un
jurado en un tribunal |
Servizio di giuria di solito
giurato, un periodo di tempo trascorso come membro di una giuria in tribunale |
reiciat plerumque iudicum
ministerium, in spent tempus ut socius of a iudicum in atrium |
Juryservice in der Regel
Juryservice, eine Zeit, die er als Jurymitglied verbrachte |
Το
καθήκον της
κριτικής
επιτροπής
είναι συνήθως η
υπηρεσία των
δικαστικών
επιμελητών, η
οποία διαρκεί
ως μέλος της
κριτικής
επιτροπής |
To kathíkon tis kritikís
epitropís eínai syníthos i ypiresía ton dikastikón epimelitón, i opoía
diarkeí os mélos tis kritikís epitropís |
Obowiązek jury zazwyczaj
jest obowiązkiem ławy przysięgłych, jest to okres, w
którym zasiadają w sądzie |
Дежурство
присяжных,
как правило,
служба присяжных,
период
времени,
проведенный
в качестве
члена жюри в
суде |
Dezhurstvo prisyazhnykh, kak
pravilo, sluzhba prisyazhnykh, period vremeni, provedennyy v kachestve chlena
zhyuri v sude |
jury duty usually jury service, a period of time spent as a member of a jury in court |
Jury, généralement membre d'un
jury, une période passée en tant que membre d'un jury devant un tribunal |
陪審 任務 通常 陪審員 奉仕 、 裁判所 で 陪審員 の 一員として 費やされた 期間 |
ばいしん にんむ つうじょう ばいしにん ほうし 、 さいばんしょ で ばいしにん の いちいん として ついやされた きかん |
baishin ninmu tsūjō baishinin hōshi , saibansho de baishininno ichīn toshite tsuiyasareta kikan |
81 |
南审义务;参与陪审期 |
nán shěn yìwù; cānyù péishěn
qī |
南审义务;参与陪审期 |
nán shěn yìwù; cānyù péishěn
qī |
Southern audit
obligation; participation in the jury period |
Obligation de
vérification des comptes du sud; participation à la période du jury |
Obrigação de auditoria do
Sul; participação no período do júri |
Obligación de auditoría
del sur, participación en el período de jurado. |
Obbligo di revisione sud,
partecipazione al periodo di giuria |
South-iudicii
satisfacere, iudices participationem; |
Prüfungspflicht im Süden,
Teilnahme an der Jury |
Νομική
υποχρέωση
ελέγχου ·
συμμετοχή
στην περίοδο
της κριτικής
επιτροπής |
Nomikí ypochréosi elénchou : symmetochí stin
período tis kritikís epitropís |
Obowiązek audytu
południowego, udział w jury |
Южная
аудиторская
обязанность,
участие в
период жюри |
Yuzhnaya auditorskaya obyazannost',
uchastiye v period zhyuri |
南审义务;参与陪审期 |
Obligation de
vérification des comptes du sud; participation à la période du jury |
南部 監査 義務 、 陪審員 期間 中 の 参加 |
なんぶ かんさ ぎむ 、 ばいしにん きかん ちゅう の さんか |
nanbu kansa gimu , baishinin kikan chū no sanka |
82 |
jury man , jury woman, jury
men , jury women a person who is a member of a jury |
jury man, jury woman, jury men,
jury women a person who is a member of
a jury |
陪审团成员,陪审团成员,陪审团成员,陪审团成员,陪审团成员,陪审团成员 |
péishěn tuán chéngyuán,
péishěn tuán chéngyuán, péishěn tuán chéngyuán, péishěn tuán
chéngyuán, péishěn tuán chéngyuán, péishěn tuán chéngyuán |
Jury man , jury woman, jury men
, jury women a person who is a member of a jury |
Jury homme, femme jury, homme
jury, femme jury une personne qui est membre d'un jury |
Homem do júri, mulher do júri,
homens do júri, mulheres do júri uma pessoa que é um membro de um júri |
Jurado, jurado, jurado, jurado,
una persona que es miembro de un jurado. |
Giuria, giuria, giuria, giuria,
una persona che fa parte di una giuria |
iudices hominem, iudices
mulier, iudices viros, et mulieres iudicum de persona iudicum qui est socius |
Jury Mann, Jury Frau, Jury
Männer, Jury Frauen eine Person, die Mitglied einer Jury ist |
Κριτής,
γυναίκα
κριτής, κριτές,
γυναίκες
κριτές, πρόσωπο
που είναι
μέλος
κριτικής
επιτροπής |
Kritís, gynaíka kritís, krités,
gynaíkes krités, prósopo pou eínai mélos kritikís epitropís |
Członek jury, kobieta
przysięgłych, przysięgli mężczyźni,
przysięgli kobiety osoba, która jest członkiem jury |
Мужчина
жюри,
женщина
жюри,
мужчины
жюри, женщины
жюри
человек,
который
является
членом жюри |
Muzhchina zhyuri, zhenshchina
zhyuri, muzhchiny zhyuri, zhenshchiny zhyuri chelovek, kotoryy yavlyayetsya
chlenom zhyuri |
jury man , jury woman, jury
men , jury women a person who is a member of a jury |
Jury homme, femme jury, homme
jury, femme jury une personne qui est membre d'un jury |
審査員 、 審査員 、 審査員 、 審査員 、 審査員 |
しんさいん 、 しんさいん 、 しんさいん 、 しんさいん 、しんさいん |
shinsain , shinsain , shinsain , shinsain , shinsain |
83 |
陪审员 |
péishěn yuán |
陪审员 |
péishěn yuán |
Jury |
Jury |
Júri |
Jurado |
giuria |
iudices |
Jury |
Κριτική
επιτροπή |
Kritikí epitropí |
Jury |
жюри |
zhyuri |
陪审员 |
Jury |
陪審員 |
ばいしにん |
baishinin |
84 |
synonym juror |
synonym juror |
同义词陪审员 |
tóngyìcí péishěn yuán |
Synonym juror |
Juré synonyme |
Jurado sinônimo |
Sinónimo jurado |
Sinonimo juror |
species jurator |
Synonym Juror |
Συνώνυμο
δικηγόρος |
Synónymo dikigóros |
Synonim juror |
Синоним
присяжный |
Sinonim prisyazhnyy |
synonym juror |
Juré synonyme |
同義語 の 陪審員 |
どうぎご の ばいしにん |
dōgigo no baishinin |
85 |
jus (from French) a
thin sauce, especially one made from meat juices |
jus (from French) a thin sauce, especially one
made from meat juices |
jus(来自法国)一种薄酱,特别是一种用肉汁制成的酱汁 |
jus(láizì fàguó) yī zhòng
bó jiàng, tèbié shì yī zhǒng yòng ròuzhī zhì chéng de jiàng
zhī |
Jus (from French) a thin sauce,
especially one made from meat juices |
Jus (du français) une sauce
fine, surtout à base de jus de viande |
Jus (do francês) um molho fino,
especialmente um feito de sucos de carne |
Jus (de francés) una salsa
fina, especialmente una hecha de jugos de carne. |
Jus (dal francese) una salsa
sottile, specialmente una fatta con succhi di carne |
jus (de French) condimentum
gracili, maxime est a carne una succi |
Jus (aus Französisch) eine
dünne Sauce, besonders aus Fleischsäften |
Jus (από
τη γαλλική
γλώσσα) μια
λεπτή σάλτσα,
ειδικά μία από
χυμούς
κρέατος |
Jus (apó ti gallikí glóssa) mia
leptí sáltsa, eidiká mía apó chymoús kréatos |
Jus (z francuskiego) cienki
sos, zwłaszcza jeden z soku mięsnego |
Jus (от
французского)
тонкий соус,
особенно из мясных
соков |
Jus (ot frantsuzskogo) tonkiy
sous, osobenno iz myasnykh sokov |
jus (from French) a
thin sauce, especially one made from meat juices |
Jus (du français) une sauce
fine, surtout à base de jus de viande |
Jus ( フランス 産 ) 、 特に 肉汁 から 作られた もの |
じゅs ( フランス さん ) 、 とくに にくじゅう から つくられた もの |
Jus ( furansu san ) , tokuni nikujū kara tsukurareta mono |
86 |
调味(内)汁 |
tiáowèi (nèi) zhī |
调味(内)汁 |
tiáowèi (nèi) zhī |
Seasoning (inner) juice |
Jus d'assaisonnement
(intérieur) |
Suco de tempero (interior) |
Zumo de condimento (interior) |
Succo interno (interno) |
CONDITIO (internus) suci |
Gewürzsaft (inner) |
Καρυκεύματα
(εσωτερικό)
χυμό |
Karykévmata (esoterikó) chymó |
Przyprawowy (wewnętrzny)
sok |
Приправленный
(внутренний)
сок |
Pripravlennyy (vnutrenniy) sok |
调味(内)汁 |
Jus d'assaisonnement
(intérieur) |
調味料 ( インナー ) ジュース |
ちょうみりょう ( インナー ) ジュース |
chōmiryō ( innā ) jūsu |
87 |
jussive (grammar ) (of a verb form |
jussive (grammar) (of a verb
form |
jussive(语法)(动词形式) |
jussive(yǔ fǎ)(dòngcí
xíngshì) |
Jussive (grammar ) (of a verb
form |
Jussive (grammaire) (d'une
forme verbale |
Jussive (gramática) (de uma
forma verbal |
Jussive (gramática) (de una
forma verbal) |
Jussive (grammatica) (di una
forma verbale |
satisque (grammatica) (forma de
verbo |
Jussive (Grammatik) (einer
Verbform |
Jussive
(γραμματική)
(μιας μορφής
ρήματος |
Jussive (grammatikí) (mias
morfís rímatos |
Jussive (gramatyka) (formy
czasownika |
Jussive
(грамматика)
(формы
глагола |
Jussive (grammatika) (formy
glagola |
jussive (grammar ) (of a verb form |
Jussive (grammaire) (d'une
forme verbale |
動詞 の 形 を した ( 動詞形 の ) |
どうし の かたち お した ( どうしがた の ) |
dōshi no katachi o shita ( dōshigata no ) |
88 |
动词形式) |
dòngcí xíngshì) |
动词形式) |
dòngcí xíngshì) |
Verb form) |
Forme verbale) |
Forma verbal) |
Forma verbal |
Forma del verbo) |
Verbo forma) |
Verbform) |
Ρηματική
μορφή) |
Rimatikí morfí) |
Formularz czasownika) |
Форма
глагола) |
Forma glagola) |
动词形式) |
Forme verbale) |
動詞形 ) |
どうしがた ) |
dōshigata ) |
89 |
expressing an
order,of a verb form |
expressing an order,of a verb
form |
表达动词形式的命令 |
biǎodá dòngcí xíngshì de
mìnglìng |
Expressing an order, of a verb
form |
Exprimer un ordre, d'une forme
verbale |
Expressando uma ordem, de uma
forma verbal |
Expresando una orden, de forma
verbal. |
Esprimere un ordine, di una
forma di verbo |
ponuntur ordo verbi formam |
Ausdruck einer Bestellung einer
Verbform |
Εκφράζοντας
μια
παραγγελία,
μιας μορφής
ρήματος |
Ekfrázontas mia parangelía,
mias morfís rímatos |
Wyrażanie zamówienia,
formy czasownika |
Выражая
порядок,
формы
глагола |
Vyrazhaya poryadok, formy
glagola |
expressing an
order,of a verb form |
Exprimer un ordre, d'une forme
verbale |
動詞形 の 順序 を 表現 する |
どうしがた の じゅんじょ お ひょうげん する |
dōshigata no junjo o hyōgen suru |
90 |
祈愿式的;弱祈使的 |
qí yuàn shì de; ruò qí shǐ
de |
祈愿式的;弱祈使的 |
qí yuàn shì de; ruò qí shǐ
de |
Praying |
Prier |
Orando |
Rezando |
Pregate formula; indispensabile
debole |
Ora formula; imperative autem
infirma |
Beten |
Προσευχή |
Prosefchí |
Modlitwa |
Молитесь
формулу,
крайне
важно, чтобы
слабый |
Molites' formulu, krayne
vazhno, chtoby slabyy |
祈愿式的;弱祈使的 |
Prier |
祈る |
いのる |
inoru |
91 |
表达订单 |
biǎodá dìngdān |
表达订单 |
biǎodá dìngdān |
Express order |
Commande express |
Ordem expressa |
Orden expresa |
Ordine espresso |
ut Express |
Expressbestellung |
Έκτακτη
εντολή |
Éktakti entolí |
Zamówienie ekspresowe |
Экспресс
заказ |
Ekspress zakaz |
表达订单 |
Commande express |
エクスプレス 注文 |
エクスプレス ちゅうもん |
ekusupuresu chūmon |
92 |
just |
just |
只是 |
zhǐshì |
Just |
Juste |
Apenas |
Solo |
solo |
tantum |
Nur |
Ακριβώς |
Akrivós |
Po prostu |
просто |
prosto |
just |
Juste |
ただ |
ただ |
tada |
93 |
~ (like/what/as ....) exactly |
~ (like/what/as....) Exactly |
〜(喜欢/
what / as ....)完全正确 |
〜(xǐhuān/ what/ as....)
Wánquán zhèngquè |
~ (like/what/as ....)
exactly |
~ (comme / quoi / comme
....) exactement |
~ (como / o que / como
....) exatamente |
~ (como / que / como
....) exactamente |
~ (come / what / as ....)
esattamente |
~ (Velut / quod / as
....) exacte |
~ (wie / was / als ....)
genau |
~
(όπως / τι / ....)
ακριβώς |
~ (ópos / ti / ....) akrivós |
~ (jak / co / jak ....)
dokładnie |
~ (как
/ что / как ....)
точно |
~ (kak / chto / kak ....) tochno |
~ (like/what/as ....) exactly |
~ (comme / quoi / comme
....) exactement |
〜(/ what / as .... の よう に ) 正確 に |
〜(/ wはt / あs 。。。。 の よう に ) せいかく に |
〜(/ what / as .... no yō ni ) seikaku ni |
94 |
正好;恰好 |
zhènghǎo; qiàhǎo |
正好,恰好 |
zhènghǎo, qiàhǎo |
Just right |
Juste comme il faut |
Apenas para a direita |
Justo |
Giusto |
Prorsus, sicut |
Genau richtig |
Ακριβώς
σωστά |
Akrivós sostá |
Właśnie dobrze |
Просто
верно |
Prosto verno |
正好;恰好 |
Juste comme il faut |
ちょうど いい |
ちょうど いい |
chōdo ī |
95 |
This jacket is just my size |
This jacket is just my size |
这件夹克只是我的尺码 |
zhè jiàn jiákè zhǐshì
wǒ de chǐmǎ |
This jacket is just my size |
Cette veste est juste ma taille |
Este casaco é do meu tamanho |
Esta chaqueta es solo mi talla |
Questa giacca è solo la mia
taglia |
Hac Jacket amplitudo mihi est |
Diese Jacke ist genau meine
Größe |
Αυτό
το σακάκι
είναι μόνο το
μέγεθός μου |
Aftó to sakáki eínai móno to
mégethós mou |
Ta kurtka jest tylko mojego
rozmiaru |
Эта
куртка
просто мой
размер |
Eta kurtka prosto moy razmer |
This jacket is just my size |
Cette veste est juste ma taille |
この ジャケット は ちょうど 私 の サイズです |
この ジャケット わ ちょうど わたし の さいずです |
kono jaketto wa chōdo watashi no saizudesu |
96 |
这件夹克正合我囟尺码 |
zhè jiàn jiákè zhèng hé wǒ
xìn chǐmǎ |
这件夹克正合我囟尺码 |
zhè jiàn jiákè zhèng hé wǒ
xìn chǐmǎ |
This jacket is in line with my
size. |
Cette veste est conforme à ma
taille. |
Este casaco está de acordo com
o meu tamanho. |
Esta chaqueta está en línea con
mi talla. |
Questa giacca è in linea con la
mia taglia. |
Et hoc est quod cranium meum
mole iaccam |
Diese Jacke passt zu meiner
Größe. |
Αυτό
το σακάκι
είναι σύμφωνο
με το μέγεθος
μου. |
Aftó to sakáki eínai sýmfono me
to mégethos mou. |
Ta kurtka jest zgodna z moim
rozmiarem. |
Эта
куртка
соответствует
моему
размеру. |
Eta kurtka sootvetstvuyet
moyemu razmeru. |
这件夹克正合我囟尺码 |
Cette veste est conforme à ma
taille. |
この ジャケット は 私 の サイズ に 合っています 。 |
この ジャケット わ わたし の サイズ に あっています 。 |
kono jaketto wa watashi no saizu ni atteimasu . |
97 |
这件夹克只是我的尺码 |
zhè jiàn jiákè zhǐshì
wǒ de chǐmǎ |
这件夹克只是我的尺码 |
zhè jiàn jiákè zhǐshì
wǒ de chǐmǎ |
This jacket is just my size. |
Cette veste est juste ma
taille. |
Esta jaqueta é do meu tamanho. |
Esta chaqueta es de mi talla. |
Questa giacca è solo la mia
taglia. |
Hac Jacket amplitudo mihi est |
Diese Jacke ist genau meine
Größe. |
Αυτό
το σακάκι
είναι μόνο το
μέγεθός μου. |
Aftó to sakáki eínai móno to
mégethós mou. |
Ta kurtka jest tylko mojego
rozmiaru. |
Этот
пиджак как
раз моего
размера. |
Etot pidzhak kak raz moyego
razmera. |
这件夹克只是我的尺码 |
Cette veste est juste ma
taille. |
この ジャケット は ちょうど 私 の サイズです 。 |
この ジャケット わ ちょうど わたし の さいずです 。 |
kono jaketto wa chōdo watashi no saizudesu . |
98 |
This gadget is just the thing for getting those nails out |
This gadget is just the thing
for getting those nails out |
这个小工具就是把这些钉子拿出来的东西 |
zhège xiǎo gōngjù
jiùshì bǎ zhèxiē dīngzi ná chūlái de dōngxī |
This gadget is just the thing
for getting those nails out |
Ce gadget est idéal pour sortir
ces clous |
Este gadget é a coisa certa
para tirar esses pregos |
Este gadget es justo lo que
necesitas para sacar esas uñas. |
Questo gadget è l'ideale per
far uscire quelle unghie |
Hanc ob rem gadget est singuli
clavi siclos de questus eorum |
Dieses Gadget ist genau das
Richtige, um diese Nägel herauszuholen |
Αυτό
το gadget είναι
ακριβώς το
πράγμα για να
πάρει αυτά τα
καρφιά έξω |
Aftó to gadget eínai akrivós to
prágma gia na párei aftá ta karfiá éxo |
Ten gadżet jest
właśnie po to, żeby wyjąć te gwoździe |
Этот
гаджет как
раз для того,
чтобы
вытащить
эти гвозди |
Etot gadzhet kak raz dlya togo,
chtoby vytashchit' eti gvozdi |
This gadget is just the thing for getting those nails out |
Ce gadget est idéal pour sortir
ces clous |
この ガ ジェット は それら の 爪 を 外 に 出す ため のものです |
この ガ ジェット わ それら の つめ お そと に だす ため のものです |
kono ga jetto wa sorera no tsume o soto ni dasu tame nomonodesu |
99 |
这小玩意儿用来起那些钉子疋合适 |
zhè xiǎo wányì er yòng lái
qǐ nàxiē dīngzi pǐ héshì |
这小玩意儿用来起那些钉子疋合适 |
zhè xiǎo wányì er yòng lái
qǐ nàxiē dīngzi pǐ héshì |
This gadget is used to pick up
those nails. |
Ce gadget est utilisé pour
ramasser ces ongles. |
Este gadget é usado para pegar
essas unhas. |
Este gadget se utiliza para
recoger las uñas. |
Questo gadget è usato per
raccogliere quelle unghie. |
Haec paulo gadget est singuli
clavi siclos qui solebat ludere oportet Paperback |
Dieses Gadget wird verwendet,
um diese Nägel aufzunehmen. |
Αυτό
το gadget
χρησιμοποιείται
για να πάρει
αυτά τα καρφιά. |
Aftó to gadget chrisimopoieítai
gia na párei aftá ta karfiá. |
Ten gadżet służy
do podnoszenia tych gwoździ. |
Этот
гаджет
используется,
чтобы
забрать эти
ногти. |
Etot gadzhet ispol'zuyetsya,
chtoby zabrat' eti nogti. |
这小玩意儿用来起那些钉子疋合适 |
Ce gadget est utilisé pour
ramasser ces ongles. |
この ガ ジェット は それら の 爪 を 拾う ため に 使用されます 。 |
この ガ ジェット わ それら の つめ お ひろう ため に しよう されます 。 |
kono ga jetto wa sorera no tsume o hirō tame ni shiyōsaremasu . |
100 |
这个小工具就是把这些钉子拿出来的东西 |
zhège xiǎo gōngjù
jiùshì bǎ zhèxiē dīngzi ná chūlái de dōngxī |
这个小工具就是把这些钉子拿出来的东西 |
zhège xiǎo gōngjù
jiùshì bǎ zhèxiē dīngzi ná chūlái de dōngxī |
This gadget is the thing that
takes these nails out. |
Ce gadget est la chose qui
prend ces ongles. |
Este gadget é o que tira essas
unhas. |
Este gadget es lo que saca
estos clavos. |
Questo gadget è la cosa che
toglie questi chiodi. |
Quod configere gadget est ista |
Dieses Gadget ist das, was
diese Nägel herausnimmt. |
Αυτό
το gadget είναι το
πράγμα που
παίρνει αυτά
τα καρφιά έξω. |
Aftó to gadget eínai to prágma
pou paírnei aftá ta karfiá éxo. |
Ten gadżet to rzecz, która
wyciąga te gwoździe. |
Этот
гаджет - вещь,
которая
снимает эти
гвозди. |
Etot gadzhet - veshch',
kotoraya snimayet eti gvozdi. |
这个小工具就是把这些钉子拿出来的东西 |
Ce gadget est la chose qui
prend ces ongles. |
この ガ ジェット は これら の 爪 を 取り除く ものです。 |
この ガ ジェット わ これら の つめ お とりのぞく ものです。 |
kono ga jetto wa korera no tsume o torinozoku monodesu . |
|
just my luck( the sort of bad luck I usually have) The phone's not working |
just my luck(the sort of bad
luck I usually have) The phone's not working |
只是我的运气(我通常运气不好)手机无法正常工作 |
zhǐshì wǒ de yùnqì
(wǒ tōngcháng yùnqì bù hǎo) shǒujī wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò |
Just my luck( the sort of bad
luck I usually have) The phone's not working |
Juste ma chance (le genre de
malchance que j'ai habituellement) Le téléphone ne fonctionne pas |
Apenas a minha sorte (o tipo de
azar que eu geralmente tenho) O telefone não está funcionando |
Solo mi suerte (el tipo de mala
suerte que normalmente tengo) El teléfono no funciona |
Solo la mia fortuna (il tipo di
sfortuna che ho di solito) Il telefono non funziona |
tantum fortunam meam (dico
autem generis mala fortuna plerumque) Phone suus 'non operantes, |
Nur mein Glück (die Art von
Pech, die ich normalerweise habe) Das Telefon funktioniert nicht |
Μόνο η
τύχη μου (το
είδος κακής
τύχης που έχω
συνήθως) Το
τηλέφωνο δεν
λειτουργεί |
Móno i týchi mou (to eídos
kakís týchis pou écho syníthos) To tiléfono den leitourgeí |
Po prostu moje
szczęście (rodzaj pecha, jaki zwykle mam) Telefon nie działa |
Просто
моя удача
(такая
неудача у
меня обычно
бывает)
Телефон не
работает |
Prosto moya udacha (takaya
neudacha u menya obychno byvayet) Telefon ne rabotayet |
just my luck( the sort of bad luck I usually have) The phone's not working |
Juste ma chance (le genre de
malchance que j'ai habituellement) Le téléphone ne fonctionne pas |
私 の 運 だけ ( 私 が 普段 持っている ような 運 が 悪い) |
わたし の うん だけ ( わたし が ふだん もっている ようなうん が わるい ) |
watashi no un dake ( watashi ga fudan motteiru yōna unga warui ) |
102 |
我就是这么倒霉。电话又环了 |
wǒ jiùshì zhème
dǎoméi. Diànhuà yòu huánle |
我就是这么倒霉,电话又环了 |
wǒ jiùshì zhème
dǎoméi, diànhuà yòu huánle |
I am so unlucky. The phone is
ringing again |
Je suis tellement malchanceux.
Le téléphone sonne à nouveau |
Eu sou tão azarado. O telefone
está tocando novamente |
Soy tan desafortunado El
teléfono vuelve a sonar. |
Sono così sfortunato. Il
telefono sta di nuovo squillando |
Non tam infelicis. Et ascendit
phone tinniant |
Ich habe so viel Pech. Das
Telefon klingelt wieder |
Είμαι
τόσο άτυχος. Το
τηλέφωνο
χτυπά ξανά |
Eímai tóso átychos. To tiléfono
chtypá xaná |
Mam pecha. Telefon znowu dzwoni |
Мне
так не
повезло.
Телефон
снова
звонит |
Mne tak ne povezlo. Telefon
snova zvonit |
我就是这么倒霉。电话又环了 |
Je suis tellement malchanceux.
Le téléphone sonne à nouveau |
私 は とても 不運です 。 電話 が また 鳴っている |
わたし わ とても ふうんです 。 でんわ が また なっている |
watashi wa totemo fūndesu . denwa ga mata natteiru |
103 |
只是我的运气(我通常运气不好)手机无法正常工作 |
Zhǐshì wǒ de yùnqì
(wǒ tōngcháng yùnqì bù hǎo) shǒujī wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò |
只是我的运气(我通常运气不好)手机无法正常工作 |
Zhǐshì wǒ de yùnqì
(wǒ tōngcháng yùnqì bù hǎo) shǒujī wúfǎ
zhèngcháng gōngzuò |
It’s just my luck (I usually
have bad luck) the phone is not working properly. |
C’est juste ma chance (j’ai
généralement de la malchance), le téléphone ne fonctionne pas correctement. |
É apenas a minha sorte (eu
geralmente tenho azar) o telefone não está funcionando corretamente. |
Es solo mi suerte (normalmente
tengo mala suerte) el teléfono no funciona correctamente. |
È solo la mia fortuna (di
solito ho sfortuna) il telefono non funziona correttamente. |
Tantum fortunam meam (ut
plerumque mala fortuna) phone non operatur |
Es ist nur mein Glück
(normalerweise habe ich Pech). Das Telefon funktioniert nicht richtig. |
Είναι
μόνο η τύχη μου
(συνήθως έχω
κακή τύχη) το
τηλέφωνο δεν
λειτουργεί
σωστά. |
Eínai móno i týchi mou
(syníthos écho kakí týchi) to tiléfono den leitourgeí sostá. |
To tylko moje
szczęście (zwykle mam pecha), że telefon nie działa
poprawnie. |
Это
просто моя
удача (мне
обычно не
везет), телефон
не работает
должным
образом. |
Eto prosto moya udacha (mne
obychno ne vezet), telefon ne rabotayet dolzhnym obrazom. |
只是我的运气(我通常运气不好)手机无法正常工作 |
C’est juste ma chance (j’ai
généralement de la malchance), le téléphone ne fonctionne pas correctement. |
それ は 私 の 運 だけです ( 私 は たいてい 運 が悪いです ) 電話 は 正しく 機能 していません 。 |
それ わ わたし の うん だけです ( わたし わ たいてい うん が わるいです ) でんわ わ まさしく きのう していません 。 |
sore wa watashi no un dakedesu ( watashi wa taitei un gawaruidesu ) denwa wa masashiku kinō shiteimasen . |
104 |
you’re just in time |
you’re just in time |
你正好赶上时间 |
nǐ zhènghǎo gǎn
shàng shíjiān |
You’re just in time |
Vous êtes juste à temps |
Você chegou na hora certa |
Llegas justo a tiempo |
Sei appena in tempo |
tu iustus in tempore, |
Sie sind gerade rechtzeitig |
Είσαι
ακριβώς
εγκαίρως |
Eísai akrivós enkaíros |
Jesteś w sam raz |
Вы
как раз
вовремя |
Vy kak raz vovremya |
you’re just in time |
Vous êtes juste à temps |
あなた は ちょうど 間に合った |
あなた わ ちょうど まにあった |
anata wa chōdo maniatta |
105 |
你来得正是时候 |
nǐ láidé zhèng shì shíhòu |
你来得正是时候 |
nǐ láidé zhèngshì shíhòu |
It’s time for you to come. |
Il est temps que tu viennes. |
É hora de você vir. |
Es hora de que vengas. |
È tempo che tu venga. |
Iustus es tempore |
Es ist Zeit für dich zu kommen. |
Ήρθε η
ώρα να έρθετε. |
Írthe i óra na érthete. |
Czas przyjść. |
Пришло
время вам
прийти. |
Prishlo vremya vam priyti. |
你来得正是时候 |
Il est temps que tu viennes. |
あなた が 来る 時 が 来ました 。 |
あなた が くる とき が きました 。 |
anata ga kuru toki ga kimashita . |
106 |
She looks just like her mother |
She looks just like her mother |
她看起来就像她的母亲 |
tā kàn qǐlái jiù
xiàng tā de mǔqīn |
She looks just like her mother |
Elle ressemble à sa mère |
Ela parece com a mãe dela |
Ella se parece a su madre |
Sembra proprio come sua madre |
Spectat illa sicut mater eius |
Sie sieht genauso aus wie ihre
Mutter |
Μοιάζει
ακριβώς με τη
μητέρα της |
Moiázei akrivós me ti mitéra
tis |
Wygląda jak jej matka |
Она
выглядит
так же, как ее
мать |
Ona vyglyadit tak zhe, kak yeye
mat' |
She looks just like her mother |
Elle ressemble à sa mère |
彼女 は 母親 の よう に 見えます |
かのじょ わ ははおや の よう に みえます |
kanojo wa hahaoya no yō ni miemasu |
107 |
她看上去就像她母亲 |
tā kàn shàngqù jiù xiàng
tā mǔqīn |
她看上去就像她母亲 |
tā kàn shàngqù jiù xiàng
tā mǔqīn |
She looks like her mother |
Elle ressemble à sa mère |
Ela parece com a mãe dela |
Ella se parece a su madre |
Assomiglia a sua madre |
Et vidi quasi mater eius |
Sie sieht aus wie ihre Mutter |
Μοιάζει
με τη μητέρα
της |
Moiázei me ti mitéra tis |
Wygląda jak jej matka |
Она
похожа на
свою мать |
Ona pokhozha na svoyu mat' |
她看上去就像她母亲 |
Elle ressemble à sa mère |
彼女 は 母親 の よう に 見えます |
かのじょ わ ははおや の よう に みえます |
kanojo wa hahaoya no yō ni miemasu |
108 |
她看起来就像她的母亲 |
tā kàn qǐlái jiù
xiàng tā de mǔqīn |
她看起来就像她的母亲 |
tā kàn qǐlái jiù
xiàng tā de mǔqīn |
She looks like her mother |
Elle ressemble à sa mère |
Ela parece com a mãe dela |
Ella se parece a su madre |
Assomiglia a sua madre |
Spectat illa sicut mater eius |
Sie sieht aus wie ihre Mutter |
Μοιάζει
με τη μητέρα
της |
Moiázei me ti mitéra tis |
Wygląda jak jej matka |
Она
похожа на
свою мать |
Ona pokhozha na svoyu mat' |
她看起来就像她的母亲 |
Elle ressemble à sa mère |
彼女 は 母親 の よう に 見えます |
かのじょ わ ははおや の よう に みえます |
kanojo wa hahaoya no yō ni miemasu |
109 |
it’s just
what I wanted! |
it’s just what I wanted! |
这正是我想要的! |
zhè zhèng shì wǒ
xiǎng yào de! |
It’s just what I wanted! |
C’est juste ce que je voulais! |
É exatamente o que eu queria! |
¡Es justo lo que quería! |
È proprio quello che volevo! |
suus 'iustus quod volui! |
Es ist genau das, was ich
wollte! |
Είναι
ακριβώς αυτό
που ήθελα! |
Eínai akrivós aftó pou íthela! |
Właśnie tego
chciałem! |
Это
именно то,
что я хотел! |
Eto imenno to, chto ya khotel! |
it’s just
what I wanted! |
C’est juste ce que je voulais! |
それ は 私 が 欲しかった ものです ! |
それ わ わたし が ほしかった ものです ! |
sore wa watashi ga hoshikatta monodesu ! |
110 |
这正是我想要的! |
Zhè zhèng shì wǒ
xiǎng yào de! |
这正是我想要的! |
Zhè zhèng shì wǒ
xiǎng yào de! |
This is exactly what I want! |
C'est exactement ce que je
veux! |
Isso é exatamente o que eu
quero! |
Esto es exactamente lo que
quiero! |
Questo è esattamente quello che
voglio! |
Hoc est quod volo! |
Genau das will ich! |
Αυτό
ακριβώς θέλω! |
Aftó akrivós thélo! |
Właśnie tego
chcę! |
Это
именно то,
что я хочу! |
Eto imenno to, chto ya khochu! |
这正是我想要的! |
C'est exactement ce que je
veux! |
これ は まさに 私 が 欲しい ものです ! |
これ わ まさに わたし が ほしい ものです ! |
kore wa masani watashi ga hoshī monodesu ! |
111 |
it’s just as I thought |
It’s just as I thought |
就像我想的那样 |
Jiù xiàng wǒ xiǎng dì nàyàng |
It’s just as I thought |
C’est comme je pensais |
É como eu pensava |
Es justo como pensaba |
È proprio come pensavo |
sicut cogitavi ut suus ' |
Es ist genau so, wie ich
gedacht habe |
Είναι
ακριβώς όπως
σκέφτηκα |
Eínai akrivós ópos skéftika |
Jest dokładnie tak,
jak myślałem |
Это
как я и думал |
Eto kak ya i dumal |
it’s just as I thought |
C’est comme je pensais |
思った とおりです |
おもった とうりです |
omotta tōridesu |
112 |
我正是这样想的 |
wǒ zhèng shì zhèyàng
xiǎng de |
我正是这样想的 |
wǒ zhèng shì zhèyàng
xiǎng de |
I think so. |
Je le pense |
Eu acho que sim. |
Eso creo |
Penso di sì. |
Ego puto hoc est, |
Ich denke schon |
Νομίζω
έτσι. |
Nomízo étsi. |
Tak myślę. |
Я так
думаю |
YA tak dumayu |
我正是这样想的 |
Je le pense |
私 は そう 思います 。 |
わたし わ そう おもいます 。 |
watashi wa sō omoimasu . |
113 |
It’s on six ( exactly six o’clock) |
It’s on six (exactly six
o’clock) |
这是六点钟(正好六点钟) |
zhè shì liù diǎn
zhōng (zhènghǎo liù diǎn zhōng) |
It’s on six ( exactly six
o’clock) |
C’est six heures (exactement
six heures) |
São seis (exatamente seis
horas) |
Son las seis (exactamente las
seis) |
È il sei (esattamente le sei in
punto) |
Super illud sex (prorsus
sextam) |
Es ist um sechs (genau sechs
Uhr). |
Είναι
στις έξι
(ακριβώς έξι) |
Eínai stis éxi (akrivós éxi) |
Jest szósta (dokładnie
szósta) |
Это
на шесть
(ровно шесть
часов) |
Eto na shest' (rovno shest'
chasov) |
It’s on six ( exactly six o’clock) |
C’est six heures (exactement
six heures) |
6 時 ( 正確 に は 6 時 ) |
ろく じ ( せいかく に わ ろく じ ) |
roku ji ( seikaku ni wa roku ji ) |
114 |
现在六点整 |
xiànzài liù diǎn
zhěng |
现在六点整 |
xiànzài liù diǎn
zhěng |
Now six o'clock |
Maintenant six heures |
Agora seis horas |
Ahora a las seis |
Adesso sono le sei |
Nunc sextam |
Nun um sechs Uhr |
Τώρα
έξι |
Tóra éxi |
Teraz godzina szósta |
Сейчас
шесть часов |
Seychas shest' chasov |
现在六点整 |
Maintenant six heures |
今 六 時 |
いま ろく じ |
ima roku ji |
115 |
〜as ... at the same moment as |
〜as... At the same
moment as |
〜在......同一时刻 |
〜zài...... Tóngyī
shíkè |
~as ... at the same moment as |
~ comme ... au même moment que |
~ como ... no mesmo momento que |
~ como ... en el mismo momento
en que |
~ come ... nello stesso momento
in cui |
* Quia sicut ... tunc apud
eundem, |
~ als ... im selben Moment wie |
~ ως ...
την ίδια
στιγμή με |
~ os ... tin ídia stigmí me |
~ jak ... w tym
samym momencie co |
~ как ...
в тот же
момент, что и |
~ kak ... v tot zhe moment,
chto i |
〜as ... at the same moment as |
~ comme ... au même moment que |
〜 as ... と 同時に |
〜 あs 。。。 と どうじに |
〜 as ... to dōjini |
116 |
正当.…时 |
zhèngdàng.…Shí |
正当...时 |
zhèngdàng... Shí |
Just when... |
Juste quand ... |
Apenas quando ... |
Justo cuando ... |
Proprio quando ... |
Just. Cum ... |
Nur wenn ... |
Μόλις
... |
Mólis ... |
Właśnie wtedy ... |
Просто
когда ... |
Prosto kogda ... |
正当.…时 |
Juste quand ... |
ちょうど その 時 ... |
ちょうど その とき 。。。 |
chōdo sono toki ... |
117 |
the clock struck six just as I arrived |
the clock struck six just as I
arrived |
当我到达时,时钟敲了六下 |
dāng wǒ dàodá shí,
shízhōng qiāole liù xià |
The clock struck six just as I
arrived |
L'horloge sonna six heures
juste à mon arrivée |
O relógio bateu seis assim que
cheguei |
El reloj dio las seis cuando
llegué. |
L'orologio ha colpito sei
proprio quando sono arrivato |
quod pervenit ad horologium
tantum percussit sex |
Die Uhr schlug sechs, als ich
ankam |
Το
ρολόι χτύπησε
έξι μόλις
έφτασα |
To rolói chtýpise éxi mólis
éftasa |
Zegar wybił szóstkę
dokładnie tak, jak przybyłem |
Часы
пробили
шесть, как
только я
приехал |
Chasy probili shest', kak
tol'ko ya priyekhal |
the clock struck six just as I arrived |
L'horloge sonna six heures
juste à mon arrivée |
私 が 到着 した とき に 時計 が 6 時 を 迎えました |
わたし が とうちゃく した とき に とけい が 6 じ お むかえました |
watashi ga tōchaku shita toki ni tokei ga 6 ji omukaemashita |
118 |
我到达时,时钟正敲六点 |
wǒ dàodá shí,
shízhōng zhèng qiāo liù diǎn |
我到达时,时钟正敲六点 |
wǒ dàodá shí,
shízhōng zhèng qiāo liù diǎn |
When I arrived, the clock was
knocking at six o'clock. |
Quand je suis arrivé, l'horloge
sonnait à six heures. |
Quando cheguei, o relógio
estava batendo às seis horas. |
Cuando llegué, el reloj daba
las seis en punto. |
Quando arrivai, l'orologio
bussava alle sei. |
Cumque venisset horologium
percuteretur sex |
Als ich ankam, klopfte die Uhr
um sechs Uhr. |
Όταν
έφτασα, το
ρολόι χτύπησε
στις έξι. |
Ótan éftasa, to rolói chtýpise
stis éxi. |
Kiedy przyjechałem, zegar
pukał o szóstej. |
Когда
я приехал,
часы
стучали в
шесть часов. |
Kogda ya priyekhal, chasy
stuchali v shest' chasov. |
我到达时,时钟正敲六点 |
Quand je suis arrivé, l'horloge
sonnait à six heures. |
私 が 着いた とき 、 時計 は 六 時 に ノックしていました 。 |
わたし が ついた とき 、 とけい わ ろく じ に ノック していました 。 |
watashi ga tsuita toki , tokei wa roku ji ni nokkushiteimashita . |
119 |
当我到达时,时钟敲了六下 |
dāng wǒ dàodá shí,
shízhōng qiāole liù xià |
当我到达时,时钟敲了六下 |
dāng wǒ dàodá shí,
shízhōng qiāole liù xià |
When I arrived, the clock
knocked six times. |
Quand je suis arrivé, l'horloge
a sonné six fois. |
Quando cheguei, o relógio bateu
seis vezes. |
Cuando llegué, el reloj golpeó
seis veces. |
Quando sono arrivato,
l'orologio ha bussato sei volte. |
Quando venerunt ad horologium
sub percussit sex |
Als ich ankam, klopfte die Uhr
sechsmal. |
Όταν
έφτασα, το
ρολόι χτύπησε
έξι φορές. |
Ótan éftasa, to rolói chtýpise
éxi forés. |
Kiedy przybyłem, zegar
zapukał sześć razy. |
Когда
я приехал,
часы
постучали
шесть раз. |
Kogda ya priyekhal, chasy
postuchali shest' raz. |
当我到达时,时钟敲了六下 |
Quand je suis arrivé, l'horloge
a sonné six fois. |
私 が 着いた とき 、 時計 は 6 回 ノック しました 。 |
わたし が ついた とき 、 とけい わ 6 かい ノック しました。 |
watashi ga tsuita toki , tokei wa 6 kai nokku shimashita . |
120 |
〜as good,nice, easily, etc. no less than; equally |
〜as good,nice, easily,
etc. No less than; equally |
〜好,好,容易,等等;相等 |
〜hǎo, hǎo,
róngyì, děng děng; xiāngděng |
~as good,nice, easily, etc. no
less than; |
~ aussi bon, gentil,
facilement, etc. pas moins que; |
~ tão bom, agradável, fácil,
etc. não menos que; |
~ como bueno, bonito, fácil,
etc. no menos que; |
~ buono, bello, facile, ecc.
non meno di; |
~ Bonus, nisi prompta etc.
minus aequaliter |
~ so gut, nett, leicht usw.
nicht weniger als; |
~ ως
καλό, ωραίο,
εύκολα, κ.λπ. όχι
λιγότερο από? |
~ os kaló, oraío, éfkola, k.lp.
óchi ligótero apó? |
~ tak dobrze, dobrze,
łatwo itp. nie mniej niż; |
~ как
хорошо,
красиво,
легко и т. д. не
менее; |
~ kak khorosho, krasivo, legko
i t. d. ne meneye; |
〜as good,nice, easily, etc. no less than; equally |
~ aussi bon, gentil,
facilement, etc. pas moins que; |
〜 いい 、 いい 、 簡単 、 等々 。 |
〜 いい 、 いい 、 かんたん 、 とうとう 。 |
〜 ī , ī , kantan , tōtō . |
121 |
〜好,好,容易,等等; 相等 |
〜hǎo, hǎo,
róngyì, děng děng; xiāngděng |
〜好,好,容易,等等;相等 |
〜hǎo, hǎo,
róngyì, děng děng; xiāngděng |
~ good, good, easy, etc.; equal |
~ bon, bon, facile, etc. |
~ bom, bom, fácil, etc. |
~ bueno, bueno, fácil, etc .;
igual |
~ buono, buono, facile, ecc.,
uguale |
- Bene, bonum, facile et quasi:
æquales |
~ gut, gut, leicht usw. gleich |
~ καλό,
καλό, εύκολο,
κ.λπ., ίσο |
~ kaló, kaló, éfkolo, k.lp.,
íso |
~ dobry, dobry, łatwy,
itp., równy |
~
хорошо,
хорошо,
легко и т. д .; |
~ khorosho, khorosho, legko i
t. d .; |
〜好,好,容易,等等; 相等 |
~ bon, bon, facile, etc. |
〜 いい 、 いい 、 簡単 、 等 。 |
〜 いい 、 いい 、 かんたん 、 ひとし 。 |
〜 ī , ī , kantan , hitoshi . |
122 |
不少于;同样 |
bù shǎo yú; tóngyàng |
不少于;同样 |
bù shǎo yú; tóngyàng |
Not less than; same |
Pas moins de, même |
Não menos do que o mesmo |
No menos que; igual |
Non meno di; stesso |
Minus ipse |
Nicht weniger als, gleich |
Όχι
λιγότερο από
το ίδιο |
Óchi ligótero apó to ídio |
Nie mniej niż; |
Не
менее |
Ne meneye |
不少于;同样 |
Pas moins de, même |
より 小さくない 、 同じ |
より ちいさくない 、 おなじ |
yori chīsakunai , onaji |
123 |
She's just as smart as
her sister |
She's just as smart as her sister |
她和她姐姐一样聪明 |
tā hé tā jiějiě
yīyàng cōngmíng |
She's just as smart as
her sister |
Elle est aussi
intelligente que sa soeur |
Ela é tão inteligente
quanto sua irmã |
Ella es tan inteligente
como su hermana |
È intelligente come sua
sorella |
Illa suus 'iustus est
sicut dolor soror eius |
Sie ist genauso schlau
wie ihre Schwester |
Είναι
εξίσου έξυπνη
με την αδελφή
της |
Eínai exísou éxypni me tin adelfí tis |
Jest równie inteligentna
jak jej siostra |
Она
такая же
умная, как ее
сестра |
Ona takaya zhe umnaya, kak yeye sestra |
She's just as smart as
her sister |
Elle est aussi
intelligente que sa soeur |
彼女 は 姉 と 同じ くらい 頭 が いい |
かのじょ わ あね と おなじ くらい あたま が いい |
kanojo wa ane to onaji kurai atama ga ī |
124 |
她与她姐姐一样聪明 |
tā yǔ tā
jiějiě yīyàng cōngmíng |
她与她姐姐一样聪明 |
tā yǔ tā
jiějiě yīyàng cōngmíng |
She is as smart as her sister |
Elle est aussi intelligente que
sa soeur |
Ela é tão inteligente quanto
sua irmã |
Ella es tan inteligente como su
hermana. |
È intelligente come sua sorella |
Et soror et quod captiosus |
Sie ist so schlau wie ihre
Schwester |
Είναι
τόσο έξυπνη
όσο η αδελφή
της |
Eínai tóso éxypni óso i adelfí
tis |
Jest tak inteligentna jak jej
siostra |
Она
такая же
умная, как и
ее сестра |
Ona takaya zhe umnaya, kak i
yeye sestra |
她与她姐姐一样聪明 |
Elle est aussi intelligente que
sa soeur |
彼女 は 姉 と 同じ くらい 頭 が いい |
かのじょ わ あね と おなじ くらい あたま が いい |
kanojo wa ane to onaji kurai atama ga ī |
125 |
她和她姐姐一样聪明 |
tā hé tā
jiějiě yīyàng cōngmíng |
她和她姐姐一样聪明 |
tā hé tā
jiějiě yīyàng cōngmíng |
She is as smart as her sister |
Elle est aussi intelligente que
sa soeur |
Ela é tão inteligente quanto
sua irmã |
Ella es tan inteligente como su
hermana. |
È intelligente come sua sorella |
Et soror et callidus |
Sie ist so schlau wie ihre
Schwester |
Είναι
τόσο έξυπνη
όσο η αδελφή
της |
Eínai tóso éxypni óso i adelfí
tis |
Jest tak inteligentna jak jej
siostra |
Она
такая же
умная, как и
ее сестра |
Ona takaya zhe umnaya, kak i
yeye sestra |
她和她姐姐一样聪明 |
Elle est aussi intelligente que
sa soeur |
彼女 は 姉 と 同じ くらい 頭 が いい |
かのじょ わ あね と おなじ くらい あたま が いい |
kanojo wa ane to onaji kurai atama ga ī |
126 |
you can get there just as cheaply by plane. |
you can get there just as
cheaply by plane. |
你可以乘飞机到达那里。 |
nǐ kěyǐ chéng
fēijī dàodá nàlǐ. |
You can get there just as
cheaply by plane. |
Vous pouvez vous y rendre de la
même manière en avion. |
Você pode chegar lá tão barato
quanto de avião. |
Usted puede llegar allí tan
barato como en avión. |
Puoi arrivarci con un volo
economico. |
iustum est ut vos can adepto a
vilius comparari planum. |
Sie können dorthin genauso
billig mit dem Flugzeug kommen. |
Μπορείτε
να φτάσετε
εκεί εξίσου
φτηνά με το
αεροπλάνο. |
Boreíte na ftásete ekeí exísou
ftiná me to aeropláno. |
Możesz się tam
dostać tanio samolotem. |
Вы
можете
добраться
туда так же
дешево на самолете. |
Vy mozhete dobrat'sya tuda tak
zhe deshevo na samolete. |
you can get there just as cheaply by plane. |
Vous pouvez vous y rendre de la
même manière en avion. |
飛行機 で も 同じ くらい 安いです 。 |
ひこうき で も おなじ くらい やすいです 。 |
hikōki de mo onaji kurai yasuidesu . |
127 |
你坐飞机到那儿同样便宜 |
Nǐ zuò fēijī dào
nà'er tóngyàng piányí |
你坐飞机到那儿同样便宜 |
Nǐ zuò fēijī dào
nà'er tóngyàng piányí |
It’s equally cheap to fly
there. |
C’est tout aussi économique de
voler là-bas. |
É igualmente barato viajar para
lá. |
Es igualmente barato volar
allí. |
È ugualmente economico volare
là. |
Non fugis tu autem idem cheaper |
Dorthin zu fliegen ist ebenso
günstig. |
Είναι
εξίσου φτηνό
να πετάς εκεί. |
Eínai exísou ftinó na petás
ekeí. |
Jest równie tanio latać
tam. |
Летать
там
одинаково
дешево. |
Letat' tam odinakovo deshevo. |
你坐飞机到那儿同样便宜 |
C’est tout aussi économique de
voler là-bas. |
そこ を 飛ぶ の も 同じ くらい 安い 。 |
そこ お とぶ の も おなじ くらい やすい 。 |
soko o tobu no mo onaji kurai yasui . |
128 |
你可以乘飞机到达那里 |
nǐ kěyǐ chéng
fēijī dàodá nàlǐ |
你可以乘飞机到达那里 |
nǐ kěyǐ chéng
fēijī dàodá nàlǐ |
You can get there by plane |
Vous pouvez y arriver en avion |
Você pode chegar lá de avião |
Puedes llegar en avión |
Puoi arrivarci in aereo |
Vos can adepto illic per planum |
Sie können mit dem Flugzeug
dorthin gelangen |
Μπορείτε
να φτάσετε
εκεί με
αεροπλάνο |
Boreíte na ftásete ekeí me
aeropláno |
Możesz dostać
się tam samolotem |
Вы
можете
добраться
туда на
самолете |
Vy mozhete dobrat'sya tuda na
samolete |
你可以乘飞机到达那里 |
Vous pouvez y arriver en avion |
飛行機 で 行く こと が できます |
ひこうき で いく こと が できます |
hikōki de iku koto ga dekimasu |
129 |
(only)〜/〜after, before, under,etc. sth by a small amount |
(only)〜/〜after, before,
under,etc. Sth by a small amount |
(仅)〜/〜之后,之前,之下等。少量的 |
(jǐn)〜/〜zhīhòu,
zhīqián, zhī xià děng. Shǎoliàng de |
(only)~/~after, before,
under,etc. sth by a small amount |
(seulement) ~ / ~ après,
avant, sous, etc., par une petite quantité |
(apenas) ~ / ~ depois,
antes, abaixo, etc, por uma pequena quantidade |
(solo) ~ / ~ después,
antes, debajo, etc. algo por una pequeña cantidad |
(solo) ~ / ~ dopo, prima,
sotto, ecc. sth di una piccola quantità |
(Solus) / ~ susceperunt,
ante, in, etc. GN in moles parva |
(nur) ~ / ~ nach, vor,
unter, etc. um einen kleinen Betrag |
(μόνο)
~ / ~ μετά, πριν,
κάτω, κτλ., σε
μικρή
ποσότητα |
(móno) ~ / ~ metá, prin, káto, ktl., se
mikrí posótita |
(only) ~ / ~ after,
before, under, itp. sth w małej ilości |
(только)
~ / ~ после, до,
под, и т. д. на
небольшую
сумму |
(tol'ko) ~ / ~ posle, do, pod, i t. d. na
nebol'shuyu summu |
(only)〜/〜after, before, under,etc. sth by a small amount |
(seulement) ~ / ~ après,
avant, sous, etc., par une petite quantité |
( のみ )〜/〜 後 、 前 、 下 など に 少量 の sth |
( のみ )〜/〜 ご 、 まえ 、 した など に しょうりょうの sth |
( nomi )〜/〜 go , mae , shita nado ni shōryō no sth |
130 |
刚好;差一点就不;
勉强 |
gānghǎo; chà
yīdiǎn jiù bù; miǎnqiáng |
刚好;差一点就不;勉强 |
gānghǎo; chà
yīdiǎn jiù bù; miǎnqiáng |
Just right; almost no; |
Juste bien, presque pas; |
Apenas certo, quase não; |
Justo a la derecha, casi no; |
Giusto, quasi no; |
Nunc fere non minime |
Genau richtig, fast nein; |
Ακριβώς
δεξιά, σχεδόν
όχι? |
Akrivós dexiá, schedón óchi? |
Dokładnie, prawie nie; |
Просто
верно, почти
нет; |
Prosto verno, pochti net; |
刚好;差一点就不;
勉强 |
Juste bien, presque pas; |
まさに その 通り 。 |
まさに その とうり 。 |
masani sono tōri . |
131 |
I got here
just after nine |
I got here just after nine |
我九点过后来到这里 |
wǒ jiǔ diǎnguò
hòulái dào zhèlǐ |
I got here just after nine |
Je suis arrivé juste après neuf
heures |
Eu cheguei aqui logo depois das
nove |
Llegué justo después de las
nueve |
Sono arrivato qui poco dopo le
nove |
Hic novem mox obtinuit me |
Ich bin kurz nach neun hier |
Έφτασα
εδώ μετά από
εννέα |
Éftasa edó metá apó ennéa |
Przyjechałem tu po
dziewiątej |
Я
попал сюда
сразу после
девяти |
YA popal syuda srazu posle
devyati |
I got here
just after nine |
Je suis arrivé juste après neuf
heures |
私 は 9 時 過ぎ に ここ に 着いた |
わたし わ 9 じ すぎ に ここ に ついた |
watashi wa 9 ji sugi ni koko ni tsuita |
132 |
我到达这里时刚过九点 |
wǒ dàodá zhèlǐ shí
gāngguò jiǔ diǎn |
我到达这里时刚过九点 |
wǒ dàodá zhèlǐ shí
gāngguò jiǔ diǎn |
I just arrived at nine o'clock
when I arrived here. |
Je viens d'arriver à neuf
heures quand je suis arrivé ici. |
Acabei de chegar às nove horas
quando cheguei aqui. |
Acabo de llegar a las nueve
cuando llegué aquí. |
Sono appena arrivato alle nove
quando sono arrivato qui. |
Mox hic cum venit hora diei
tertia |
Ich bin gerade um neun Uhr
angekommen, als ich hier ankam. |
Μόλις
έφτασα στις 9 το
μεσημέρι, όταν
έφτασα εδώ. |
Mólis éftasa stis 9 to
mesiméri, ótan éftasa edó. |
Właśnie
przybyłem o dziewiątej, kiedy tu przyjechałem. |
Я
только что
прибыл в
девять
часов, когда
я прибыл
сюда. |
YA tol'ko chto pribyl v devyat'
chasov, kogda ya pribyl syuda. |
我到达这里时刚过九点 |
Je viens d'arriver à neuf
heures quand je suis arrivé ici. |
私 が ここ に 到着 した とき 、 私 は ちょうど 9 時 に到着 しました 。 |
わたし が ここ に とうちゃく した とき 、 わたし わ ちょうど 9 じ に とうちゃく しました 。 |
watashi ga koko ni tōchaku shita toki , watashi wa chōdo 9 jini tōchaku shimashita . |
133 |
我九点过后来到这里。 |
wǒ jiǔ diǎnguò
hòulái dào zhèlǐ. |
我九点过后来到这里。 |
wǒ jiǔ diǎnguò
hòulái dào zhèlǐ. |
I arrived here after nine
o'clock. |
Je suis arrivé ici après neuf
heures. |
Cheguei aqui depois das nove
horas. |
Llegué aquí después de las
nueve. |
Sono arrivato qui dopo le nove. |
Veni huc post hora. |
Ich bin nach neun Uhr hier
angekommen. |
Έφτασα
εδώ μετά τις
εννέα ώρες. |
Éftasa edó metá tis ennéa óres. |
Przybyłem tutaj po
dziewiątej. |
Я
приехал
сюда после
девяти
часов. |
YA priyekhal syuda posle
devyati chasov. |
我九点过后来到这里。 |
Je suis arrivé ici après neuf
heures. |
私 は 九 時 過ぎ に ここ に 到着 した 。 |
わたし わ きゅう じ すぎ に ここ に とうちゃく した 。 |
watashi wa kyū ji sugi ni koko ni tōchaku shita . |
|
I only just caught the train. |
I only just caught the train. |
我刚刚赶上了火车。 |
Wǒ gānggāng
gǎn shàngle huǒchē. |
I only just caught the train. |
Je viens juste de prendre le
train. |
Eu só peguei o trem. |
Acabo de tomar el tren. |
Ho appena preso il treno. |
Tantum modo captus agmen. |
Ich habe gerade erst den Zug
erwischt. |
Πιάσα
μόνο το τρένο. |
Piása móno to tréno. |
Właśnie
złapałem pociąg. |
Я
только что
успел на
поезд. |
YA tol'ko chto uspel na poyezd. |
I only just caught the train. |
Je viens juste de prendre le
train. |
私 は 電車 に 乗った ばかりです 。 |
わたし わ でんしゃ に のった ばかりです 。 |
watashi wa densha ni notta bakaridesu . |
134 |
我差一点没赶上火车 |
Wǒ chà yīdiǎn
méi gǎn shàng huǒchē |
我差一点没赶上火车 |
Wǒ chà yīdiǎn
méi gǎn shàng huǒchē |
I almost didn't catch the
train. |
J'ai failli ne pas attraper le
train. |
Eu quase não peguei o trem. |
Casi no cojo el tren. |
Quasi non ho preso il treno. |
Ego fere desiderari agmen |
Ich habe fast den Zug nicht
erwischt. |
Εγώ
σχεδόν δεν
έπιασα το
τρένο. |
Egó schedón den épiasa to
tréno. |
Prawie nie złapałem
pociągu. |
Я
почти не
успел на
поезд. |
YA pochti ne uspel na poyezd. |
我差一点没赶上火车 |
J'ai failli ne pas attraper le
train. |
電車 に は ほとんど 乗らなかった 。 |
でんしゃ に わ ほとんど のらなかった 。 |
densha ni wa hotondo noranakatta . |
135 |
Inflation fell
to just over 4 per cent |
Inflation fell to just over 4
per cent |
通货膨胀率降至略高于4% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
jiàng zhì lüè gāo yú 4% |
Inflation fell to just over 4
per cent |
L'inflation est tombée à un peu
plus de 4% |
A inflação caiu para pouco mais
de 4% |
La inflación cayó a poco más
del 4%. |
L'inflazione è scesa a poco più
del 4% |
IV per cent solum autem
ceciderunt in incremento pretiorum |
Die Inflation fiel auf etwas
mehr als 4 Prozent |
Ο
πληθωρισμός
υποχώρησε
λίγο
περισσότερο
από 4% |
O plithorismós ypochórise lígo
perissótero apó 4% |
Inflacja spadła do nieco
ponad 4 procent |
Инфляция
упала до
чуть более 4
процентов |
Inflyatsiya upala do chut'
boleye 4 protsentov |
Inflation fell
to just over 4 per cent |
L'inflation est tombée à un peu
plus de 4% |
インフレ率 は わずか 4 % を 超えました |
いんふれりつ わ わずか 4 ぱあせんと お こえました |
infureritsu wa wazuka 4 pāsento o koemashita |
136 |
通货膨胀降至4%多一点 |
tōnghuò péngzhàng jiàng
zhì 4%duō yīdiǎn |
通货膨胀降至4%多一点 |
tōnghuò péngzhàng jiàng
zhì 4%duō yīdiǎn |
Inflation fell to a little more
than 4% |
L'inflation est tombée à un peu
plus de 4% |
A inflação caiu para pouco mais
de 4% |
La inflación cayó a poco más
del 4%. |
L'inflazione è scesa a poco più
del 4% |
Omissa ad incremento pretiorum
paulo plus quam IV% |
Inflation fiel auf etwas mehr
als 4% |
Ο
πληθωρισμός
μειώθηκε σε
λίγο
περισσότερο
από 4% |
O plithorismós meióthike se
lígo perissótero apó 4% |
Inflacja spadła do nieco
ponad 4% |
Инфляция
упала до
чуть более 4% |
Inflyatsiya upala do chut'
boleye 4% |
通货膨胀降至4%多一点 |
L'inflation est tombée à un peu
plus de 4% |
インフレ率 は 4 %強 に 低下 |
いんふれりつ わ 4 ぱあせんときょう に ていか |
infureritsu wa 4 pāsentokyō ni teika |
137 |
通货膨胀率降至略高于4% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
jiàng zhì lüè gāo yú 4% |
通货膨胀率降至略高于4% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
jiàng zhì lüè gāo yú 4% |
Inflation rate fell slightly
above 4% |
Le taux d'inflation a
légèrement dépassé 4% |
Taxa de inflação caiu
ligeiramente acima de 4% |
La tasa de inflación cayó
ligeramente por encima del 4%. |
Il tasso di inflazione è sceso
leggermente al di sopra del 4% |
Cecidit in incremento pretiorum
rate leviter magis quam IV% |
Inflationsrate fiel leicht über
4% |
Ο
πληθωρισμός
υποχώρησε
ελαφρώς πάνω
από το 4% |
O plithorismós ypochórise
elafrós páno apó to 4% |
Inflacja spadła nieco
powyżej 4% |
Уровень
инфляции
упал чуть
выше 4% |
Uroven' inflyatsii upal chut'
vyshe 4% |
通货膨胀率降至略高于4% |
Le taux d'inflation a
légèrement dépassé 4% |
インフレ率 は 4 % を わずか に 下回りました |
いんふれりつ わ 4 ぱあせんと お わずか に したまわりました |
infureritsu wa 4 pāsento o wazuka ni shitamawarimashita |
138 |
used to say
that you/sb did sth very recently |
used to say that you/sb did sth
very recently |
过去常说你/某人最近做过某事 |
guòqù cháng shuō
nǐ/mǒu rén zuìjìn zuòguò mǒu shì |
Used to say that you/sb did sth
very recently |
Utilisé pour dire que vous / qb
l'avez fait très récemment |
Costumava dizer que você / sb
fez muito recentemente |
Solía decir que
has hecho algo recientemente |
Usato per dire che tu / sb hai
fatto sth molto recentemente |
solebat dicunt quod / si ipsum
nuper fecit Ynskt mál: |
Ich habe gesagt, dass Sie / sb
vor kurzem etw getan haben |
Χρησιμοποιείται
για να πω ότι
εσείς / ο ίδιος
έκανε sth πολύ
πρόσφατα |
Chrisimopoieítai gia na po óti
eseís / o ídios ékane sth polý prósfata |
Używane, gdy mówimy,
że użytkownik / sb zrobił coś bardzo niedawno |
Говорили,
что вы / sb
сделали
что-то
совсем недавно |
Govorili, chto vy / sb sdelali
chto-to sovsem nedavno |
used to say
that you/sb did sth very recently |
Utilisé pour dire que vous / qb
l'avez fait très récemment |
you / sb が 最近 最近 投稿 した と 言っていました |
よう / sb が さいきん さいきん とうこう した と いっていました |
yō / sb ga saikin saikin tōkō shita to itteimashita |
139 |
刚才;方才 |
gāngcái; fāngcái |
刚才,方才 |
gāngcái, fāngcái |
Just now |
Juste maintenant |
Agora mesmo |
Justo ahora |
Solo ora |
Sicut modo: iustum |
Gerade jetzt |
Ακριβώς
τώρα |
Akrivós tóra |
Właśnie teraz |
Только
сейчас |
Tol'ko seychas |
刚才;方才 |
Juste maintenant |
たった今 |
たったいま |
tattaima |
140 |
I’ve just heard the news |
I’ve just heard the news |
我刚听到这个消息 |
wǒ gāng tīng dào
zhège xiāoxī |
I’ve just heard the news |
Je viens d’entendre la nouvelle |
Acabei de ouvir as notícias |
Acabo de escuchar las noticias |
Ho appena sentito la notizia |
Ego iustus audivit huiuscemodi
famam: |
Ich habe gerade die Nachrichten
gehört |
Μόλις
άκουσα τα νέα |
Mólis ákousa ta néa |
Właśnie
usłyszałem wiadomości |
Я
только что
услышал
новости |
YA tol'ko chto uslyshal novosti |
I’ve just heard the news |
Je viens d’entendre la nouvelle |
その ニュース を 聞いた ばかりです |
その ニュース お きいた ばかりです |
sono nyūsu o kīta bakaridesu |
141 |
我刚听到这个消息 |
wǒ gāng tīng dào
zhège xiāoxī |
我刚听到这个消息 |
wǒ gāng tīng dào
zhège xiāoxī |
I just heard this news. |
Je viens d'entendre cette
nouvelle. |
Eu acabei de ouvir esta
notícia. |
Acabo de escuchar esta noticia. |
Ho appena sentito questa
notizia. |
Ego iustus audivit huiuscemodi
famam: |
Ich habe gerade diese Nachricht
gehört. |
Μόλις
άκουσα αυτά τα
νέα. |
Mólis ákousa aftá ta néa. |
Właśnie
usłyszałem tę wiadomość. |
Я
только что
услышал эту
новость. |
YA tol'ko chto uslyshal etu
novost'. |
我刚听到这个消息 |
Je viens d'entendre cette
nouvelle. |
私 は ちょうど この ニュース を 聞いた 。 |
わたし わ ちょうど この ニュース お きいた 。 |
watashi wa chōdo kono nyūsu o kīta . |
142 |
When you
arrived he had only just left |
When you arrived he had only
just left |
当你到达时他刚刚离开 |
dāng nǐ dàodá shí
tā gānggāng líkāi |
When you arrived he had only
just left |
Quand tu es arrivé il venait
juste de partir |
Quando você chegou, ele tinha
acabado de sair |
Cuando llegaste, acababa de
salir. |
Quando sei arrivato, se n'è
appena andato |
Cum egressi venerunt tantumque |
Als Sie ankamen, war er gerade
gegangen |
Όταν
φτάσατε μόλις
είχε φύγει |
Ótan ftásate mólis eíche fýgei |
Kiedy przybyłeś,
dopiero co odszedł |
Когда
ты приехал,
он только
что ушел |
Kogda ty priyekhal, on tol'ko
chto ushel |
When you
arrived he had only just left |
Quand tu es arrivé il venait
juste de partir |
あなた が 着いた とき 彼 は 去った ばかりだった |
あなた が ついた とき かれ わ さった ばかりだった |
anata ga tsuita toki kare wa satta bakaridatta |
143 |
你到时他 刚*走 |
nǐ dào shí tā
gāng*zǒu |
你到时他刚*走 |
nǐ dào shí tā
gāng*zǒu |
When you arrived, he just left |
Quand vous êtes arrivé, il
vient de partir |
Quando você chegou, ele acabou
de sair |
Cuando llegaste, él solo se fue |
Quando sei arrivato, se n'è
andato |
Vos iustus ire cum * |
Als Sie ankamen, ging er
einfach |
Όταν
φτάσατε, μόλις
έφυγε |
Ótan ftásate, mólis éfyge |
Kiedy przybyłeś, po
prostu odszedł |
Когда
ты приехал,
он просто
ушел |
Kogda ty priyekhal, on prosto
ushel |
你到时他 刚*走 |
Quand vous êtes arrivé, il
vient de partir |
あなた が 着いた とき 、 彼 は ちょうど 去った |
あなた が ついた とき 、 かれ わ ちょうど さった |
anata ga tsuita toki , kare wa chōdo satta |
144 |
当你到达时他刚刚离开 |
dāng nǐ dàodá shí
tā gānggāng líkāi |
当你到达时他刚刚离开 |
dāng nǐ dàodá shí
tā gānggāng líkāi |
He just left when you arrived |
Il vient de partir quand tu es
arrivé |
Ele acabou de sair quando você
chegou |
Él acaba de irse cuando
llegaste |
Ha appena lasciato quando sei
arrivato |
Mox relinquunt veneritis |
Er ist gerade gegangen, als Sie
ankamen |
Άφησε
μόλις έφτασε |
Áfise mólis éftase |
Właśnie wyszedł,
kiedy przybyłeś |
Он
просто ушел,
когда ты
приехал |
On prosto ushel, kogda ty
priyekhal |
当你到达时他刚刚离开 |
Il vient de partir quand tu es
arrivé |
あなた が 到着 した とき に 彼 は 去った |
あなた が とうちゃく した とき に かれ わ さった |
anata ga tōchaku shita toki ni kare wa satta |
145 |
She has just
been telling us about her trip to Rome |
She has just been telling us
about her trip to Rome |
她刚刚告诉我们她去罗马的旅行 |
tā gānggāng
gàosù wǒmen tā qù luómǎ de lǚxíng |
She has just been telling us
about her trip to Rome |
Elle vient de nous raconter son
voyage à Rome |
Ela acaba de nos contar sobre
sua viagem a Roma |
Ella acaba de decirnos sobre su
viaje a Roma. |
Ci ha appena raccontato del suo
viaggio a Roma |
Et modo est vera de nobis iter
Romam eius |
Sie hat uns gerade von ihrer
Reise nach Rom erzählt |
Μόλις
μας είπε για το
ταξίδι της στη
Ρώμη |
Mólis mas eípe gia to taxídi
tis sti Rómi |
Właśnie
opowiadała nam o swojej podróży do Rzymu |
Она
только что
рассказывала
нам о своей
поездке в
Рим |
Ona tol'ko chto rasskazyvala
nam o svoyey poyezdke v Rim |
She has just
been telling us about her trip to Rome |
Elle vient de nous raconter son
voyage à Rome |
彼女 は ちょうど ローマ へ の 彼女 の 旅行 について私達 に 言っています |
かのじょ わ ちょうど ローマ え の かのじょ の りょこう について わたしたち に いっています |
kanojo wa chōdo rōma e no kanojo no ryokō nitsuitewatashitachi ni itteimasu |
146 |
她刚才一直在给我们讲她的罗马之行 |
tā gāngcái yīzhí
zài gěi wǒmen jiǎng tā de luómǎ zhī xíng |
她刚才一直在给我们讲她的罗马之行 |
tā gāngcái yīzhí
zài gěi wǒmen jiǎng tā de luómǎ zhī xíng |
She has been telling us about
her trip to Rome. |
Elle nous a parlé de son voyage
à Rome. |
Ela tem nos falado sobre a
viagem dela para Roma. |
Ella nos ha estado contando
sobre su viaje a Roma. |
Ci ha raccontato del suo
viaggio a Roma. |
Et sicut dictum est de suo
itinere Romam dare nobis |
Sie hat uns von ihrer Reise
nach Rom erzählt. |
Μας
είπε για το
ταξίδι της στη
Ρώμη. |
Mas eípe gia to taxídi tis sti
Rómi. |
Opowiadała nam o swojej
podróży do Rzymu. |
Она
рассказывала
нам о своей
поездке в
Рим. |
Ona rasskazyvala nam o svoyey
poyezdke v Rim. |
她刚才一直在给我们讲她的罗马之行 |
Elle nous a parlé de son voyage
à Rome. |
彼女 は ローマ へ の 旅行 について 私たち に話しています 。 |
かのじょ わ ローマ え の りょこう について わたしたち にはなしています 。 |
kanojo wa rōma e no ryokō nitsuite watashitachi nihanashiteimasu . |
147 |
I just saw him
a moment ago |
I just saw him a moment ago |
我刚刚见过他 |
wǒ gānggāng
jiànguò tā |
I just saw him a moment ago |
Je viens de le voir il y a un
instant |
Eu acabei de vê-lo há pouco |
Acabo de verlo hace un momento. |
L'ho appena visto un momento fa |
Ego iustus vidit eum paulo ante
dicebam |
Ich habe ihn gerade erst
gesehen |
Τον
είδα μόλις
πριν από λίγο |
Ton eída mólis prin apó lígo |
Właśnie go
widziałam przed chwilą |
Я
только что
видел его
минуту
назад |
YA tol'ko chto videl yego
minutu nazad |
I just saw him
a moment ago |
Je viens de le voir il y a un
instant |
ちょっと 前 に 彼 に 会った ばかり |
ちょっと まえ に かれ に あった ばかり |
chotto mae ni kare ni atta bakari |
148 |
我刚才还见到过他 |
wǒ gāngcái hái jiàn
dàoguò tā |
我刚才还见到过他 |
wǒ gāngcái hái jiàn
dàoguò tā |
I have seen him just now. |
Je l'ai vu tout à l'heure. |
Eu o vi agora mesmo. |
Lo he visto justo ahora. |
L'ho visto solo ora. |
Et ego vidi eum |
Ich habe ihn gerade jetzt
gesehen. |
Τον
είδα μόλις
τώρα. |
Ton eída mólis tóra. |
Widziałem go
właśnie teraz. |
Я
видел его
только
сейчас. |
YA videl yego tol'ko seychas. |
我刚才还见到过他 |
Je l'ai vu tout à l'heure. |
私 は 今 彼 に 会いました 。 |
わたし わ いま かれ に あいました 。 |
watashi wa ima kare ni aimashita . |
149 |
note at
already |
note at already |
已经注意到了 |
yǐjīng zhùyì dàole |
Note at already |
Note à déjà |
Nota já |
Nota en ya |
Nota a già |
note iam ante |
Beachten Sie bereits bei |
Σημειώστε
ήδη |
Simeióste ídi |
Uwaga na już |
Обратите
внимание на
уже |
Obratite vnimaniye na uzhe |
note at
already |
Note à déjà |
もう メモ |
もう メモ |
mō memo |
150 |
at this/that
moment; now |
at this/that moment; now |
在这个/那个时刻;现在 |
zài zhège/nàgè shíkè; xiànzài |
At this/that moment; now |
En ce moment, maintenant |
Nesse momento, agora |
En este / ese momento, ahora. |
In questo / quel momento, ora |
Hac / tunc iam |
In diesem Moment, jetzt |
Σε
αυτή τη στιγμή,
τώρα |
Se aftí ti stigmí, tóra |
W tej chwili, teraz |
В
этот / тот
момент,
сейчас |
V etot / tot moment, seychas |
at this/that
moment; now |
En ce moment, maintenant |
現時点 で / 今 ここ に |
げんじてん で / いま ここ に |
genjiten de / ima koko ni |
151 |
此时;
那时;眼下;现在 |
cǐ shí; nà shí;
yǎnxià; xiànzài |
此时;那时;眼下;现在 |
cǐ shí; nà shí;
yǎnxià; xiànzài |
At this time; at that time;
now; now |
À cette époque, à cette époque,
maintenant, maintenant |
Neste momento, naquele momento,
agora, agora |
En este momento, en ese
momento, ahora, ahora |
In questo momento, in quel
momento, ora, ora |
Tum deinde iam nunc |
Zu dieser Zeit, zu dieser Zeit,
jetzt, jetzt |
Αυτή
τη στιγμή,
εκείνη τη
στιγμή, τώρα
τώρα |
Aftí ti stigmí, ekeíni ti
stigmí, tóra tóra |
W tym czasie, w tym czasie,
teraz, teraz |
В это
время, в то
время,
сейчас,
сейчас |
V eto vremya, v to vremya,
seychas, seychas |
此时;
那时;眼下;现在 |
À cette époque, à cette époque,
maintenant, maintenant |
この とき 、 その とき 、 今 、 今 |
この とき 、 その とき 、 いま 、 いま |
kono toki , sono toki , ima , ima |
152 |
在这个/那个时刻;
现在 |
zài zhège/nàgè shíkè; xiànzài |
在这个/那个时刻;现在 |
zài zhège/nàgè shíkè; xiànzài |
At this / that moment; now |
En ce moment, maintenant |
Nesse momento, agora |
En este / ese momento, ahora. |
In questo / quel momento, ora |
In hoc / quod tunc: nunc |
In diesem Moment, jetzt |
Σε
αυτή τη στιγμή,
τώρα |
Se aftí ti stigmí, tóra |
W tej chwili, teraz |
В
этот / тот
момент,
сейчас |
V etot / tot moment, seychas |
在这个/那个时刻;
现在 |
En ce moment, maintenant |
現時点 で / 今 ここ に |
げんじてん で / いま ここ に |
genjiten de / ima koko ni |
153 |
I’m just
finishing my book |
I’m just finishing my book |
我刚刚完成了我的书 |
wǒ gānggāng
wánchéngle wǒ de shū |
I’m just finishing my book |
Je termine juste mon livre |
Estou terminando meu livro |
Acabo de terminar mi libro |
Sto finendo il mio libro |
Im 'iustus mihi in libro
peragendam |
Ich beende gerade mein Buch |
Τελείω
το βιβλίο μου |
Teleío to vivlío mou |
Właśnie
kończę swoją książkę |
Я
только
заканчиваю
свою книгу |
YA tol'ko zakanchivayu svoyu
knigu |
I’m just
finishing my book |
Je termine juste mon livre |
本 を 終えた ところです |
ほん お おえた ところです |
hon o oeta tokorodesu |
154 |
眼下我正在完成我的一本书 |
yǎnxià wǒ zhèngzài
wánchéng wǒ de yī běn shū |
眼下我正在完成我的一本书 |
yǎnxià wǒ zhèngzài
wánchéng wǒ de yī běn shū |
Right now I am finishing one of
my books. |
En ce moment je termine un de
mes livres. |
Agora estou finalizando um dos
meus livros. |
Ahora mismo estoy terminando
uno de mis libros. |
In questo momento sto finendo
uno dei miei libri. |
Nunc ego consummatione libro
meo: |
Ich beende gerade eines meiner
Bücher. |
Αυτή
τη στιγμή
τελειώνω ένα
από τα βιβλία
μου. |
Aftí ti stigmí teleióno éna apó
ta vivlía mou. |
Właśnie
kończę jedną z moich książek. |
Прямо
сейчас я
заканчиваю
одну из моих
книг. |
Pryamo seychas ya zakanchivayu
odnu iz moikh knig. |
眼下我正在完成我的一本书 |
En ce moment je termine un de
mes livres. |
今 、 私 は 自分 の 本 の 1 冊 を 完成 させています 。 |
いま 、 わたし わ じぶん の ほん の 1 さつ お かんせい させています 。 |
ima , watashi wa jibun no hon no 1 satsu o kanseisaseteimasu . |
155 |
我刚刚完成了我的书 |
wǒ gānggāng
wánchéngle wǒ de shū |
我刚刚完成了我的书 |
wǒ gānggāng
wánchéngle wǒ de shū |
I just finished my book. |
Je viens de finir mon livre. |
Acabei de terminar meu livro. |
Acabo de terminar mi libro. |
Ho appena finito il mio libro. |
EGO iustus consummavi libro
meo: |
Ich habe gerade mein Buch
beendet. |
Μόλις
τελείωσα το
βιβλίο μου. |
Mólis teleíosa to vivlío mou. |
Właśnie
skończyłem moją książkę. |
Я
только что
закончил
свою книгу. |
YA tol'ko chto zakonchil svoyu
knigu. |
我刚刚完成了我的书 |
Je viens de finir mon livre. |
私 は 本 を 終えた ところです 。 |
わたし わ ほん お おえた ところです 。 |
watashi wa hon o oeta tokorodesu . |
156 |
Iwas just beginning to enjoy myself when we had to leave |
Iwas just beginning to enjoy
myself when we had to leave |
当我们不得不离开时,我才开始享受自己 |
dāng wǒmen bùdé bù
líkāi shí, wǒ cái kāishǐ xiǎngshòu zìjǐ |
Iwas just beginning to enjoy
myself when we had to leave |
Je commençais tout juste à
m'amuser quand nous devions partir |
Eu estava apenas começando a me
divertir quando tivemos que sair |
Estaba empezando a divertirme
cuando tuvimos que irnos |
Stavo appena iniziando a
divertirmi quando dovevamo partire |
Quod frui est cum discedere me
turn primum Barsoum | |
Ich fing gerade an, mich zu
amüsieren, als wir gehen mussten |
Θα
αρχίσαμε να
απολαμβάνουμε
τον εαυτό μας
όταν έπρεπε να
φύγουμε |
Tha archísame na apolamvánoume
ton eaftó mas ótan éprepe na fýgoume |
Po prostu zaczynałem
się dobrze bawić, kiedy musieliśmy wyjść |
Я
только
начинал
наслаждаться,
когда нам пришлось
уйти |
YA tol'ko nachinal
naslazhdat'sya, kogda nam prishlos' uyti |
Iwas just beginning to enjoy myself when we had to leave |
Je commençais tout juste à
m'amuser quand nous devions partir |
私たち が 去らなければならなかった とき に 私 はちょうど 自分 自身 を 楽しんで始めた |
わたしたち が さらなければならなかった とき に わたしわ ちょうど じぶん じしん お たのしんではじめた |
watashitachi ga saranakerebanaranakatta toki ni watashiwa chōdo jibun jishin o tanoshindehajimeta |
157 |
我刚开始玩搏起劲我们离开 |
wǒ gāng
kāishǐ wán bó qǐjìng wǒmen líkāi |
我刚开始玩搏起劲我们离开 |
wǒ gāng
kāishǐ wán bó qǐjìng wǒmen líkāi |
I just started playing and we
are leaving. |
Je viens de commencer à jouer
et nous partons. |
Eu comecei a jogar e estamos
saindo. |
Acabo de empezar a jugar y nos
vamos. |
Ho appena iniziato a suonare e
ce ne stiamo andando. |
Ego iustus coepi ludere
possumus excedere gerendum acriter, |
Ich habe gerade angefangen zu
spielen und wir gehen. |
Μόλις
άρχισα να
παίζω και
φεύγουμε. |
Mólis árchisa na paízo kai
févgoume. |
Właśnie
zacząłem grać i wyjeżdżamy. |
Я
только
начал
играть, и мы
уходим. |
YA tol'ko nachal igrat', i my
ukhodim. |
我刚开始玩搏起劲我们离开 |
Je viens de commencer à jouer
et nous partons. |
私 は 遊び 始めた ばかりで 、 出発 します 。 |
わたし わ あそび はじめた ばかりで 、 しゅっぱつ します。 |
watashi wa asobi hajimeta bakaride , shuppatsu shimasu . |
158 |
I’m just off (
I am leaving now) |
I’m just off (I am leaving now) |
我刚刚离开(我现在要离开) |
wǒ gānggāng
líkāi (wǒ xiànzài yào líkāi) |
I’m just off ( I am leaving
now) |
Je suis juste parti (je pars
maintenant) |
Estou saindo (estou saindo
agora) |
Estoy solo apagado (me voy
ahora) |
Sono fuori (sto partendo ora) |
Im 'iustus off (Et nunc
relinquo) |
Ich bin gerade weg (ich gehe
jetzt) |
Είμαι
ακριβώς
μακριά (φεύγω
τώρα) |
Eímai akrivós makriá (févgo
tóra) |
Właśnie jestem
(odchodzę teraz) |
Я
только что (я
ухожу
сейчас) |
YA tol'ko chto (ya ukhozhu
seychas) |
I’m just off (
I am leaving now) |
Je suis juste parti (je pars
maintenant) |
私 は ただ 離れています ( 私 は 今 出発 します ) |
わたし わ ただ はなれています ( わたし わ こん しゅっぱつ します ) |
watashi wa tada hanareteimasu ( watashi wa konshuppatsu shimasu ) |
159 |
我要走了。 |
wǒ yào zǒule. |
我要走了。 |
wǒ yào zǒule. |
I'm leaving. |
Je pars |
Estou saindo. |
Me voy |
Me ne vado |
Im 'relinquo. |
Ich gehe |
Φεύγω. |
Févgo. |
Wyjeżdżam. |
Я
ухожу |
YA ukhozhu |
我要走了。 |
Je pars |
出発 します 。 |
しゅっぱつ します 。 |
shuppatsu shimasu . |
160 |
〜about/going to do sth going to do sth only a few moments from
now or then |
〜About/going to do sth going to do
sth only a few moments from now or then |
〜从现在开始或者之后的某个时刻,我要做某事 |
〜Cóng xiànzài kāishǐ
huòzhě zhīhòu de mǒu gè shíkè, wǒ yào zuò mǒu shì |
~about/going to do sth
going to do sth only a few moments from now or then |
~ sur / va faire qch va
faire qc seulement dans quelques instants ou alors |
~ sobre / vai fazer sth
vai fazer sth apenas alguns momentos a partir de agora ou então |
~ acerca de / haré algo
que haré algo dentro de unos momentos a partir de ahora o después |
~ circa / andando a fare
sth andando a fare sth solo pochi momenti da ora o poi |
* De / acturus Ynskt mál
Ynskt mál pauci moments facere iens nunc aut ex tunc |
~ über / werde etw nur
noch wenige Augenblicke tun |
~
περίπου /
πρόκειται να
κάνει sth θα
κάνει sth μόνο
λίγα λεπτά από
τώρα ή μετά |
~ perípou / prókeitai na kánei sth tha kánei
sth móno líga leptá apó tóra í metá |
~ o / zamierzam
zrobić coś, co zajmie tylko kilka chwil od teraz |
~ о /
собираюсь
делать
что-то
делать
только через
несколько
мгновений |
~ o / sobirayus' delat' chto-to delat'
tol'ko cherez neskol'ko mgnoveniy |
〜about/going to do sth going to do sth only a few moments from
now or then |
~ sur / va faire qch va
faire qc seulement dans quelques instants ou alors |
〜 これから / ほんの 数 分 後 に やろう と している |
〜 これから / ほんの すう ふん ご に やろう と している |
〜 korekara / honno sū fun go ni yarō to shiteiru |
161 |
正要;正准备;马上就要 |
zhèng yào; zhèng zhǔnbèi;
mǎshàng jiù yào |
正要;正准备;马上就要 |
zhèng yào; zhèng zhǔnbèi;
mǎshàng jiù yào |
Just preparing |
Je prépare juste |
Apenas preparando |
Solo preparando |
Sto solo preparando |
Eram; parati mox |
Einfach nur vorbereiten |
Απλά
προετοιμάζω |
Aplá proetoimázo |
Właśnie się
przygotowuję |
Просто
готовится |
Prosto gotovitsya |
正要;正准备;马上就要 |
Je prépare juste |
準備 中 |
じゅんび ちゅう |
junbi chū |
162 |
The water’s
just about to boil |
The water’s just about to boil |
水即将沸腾 |
shuǐ jíjiāng fèiténg |
The water’s just about to boil |
L’eau est sur le point de
bouillir |
A água está prestes a ferver |
El agua está a punto de hervir |
L'acqua sta per bollire |
Quod suus 'iustus de aquae
arderent igni |
Das Wasser steht kurz vor dem
Kochen |
Το
νερό είναι
έτοιμο να
βράσει |
To neró eínai étoimo na vrásei |
Woda się gotuje |
Вода
вот-вот
закипит |
Voda vot-vot zakipit |
The water’s
just about to boil |
L’eau est sur le point de
bouillir |
水 が 沸騰 しよう と している |
みず が ふっとう しよう と している |
mizu ga futtō shiyō to shiteiru |
163 |
水马上就要开了 |
shuǐ mǎshàng jiù yào
kāile |
水马上就要开了 |
shuǐ mǎshàng jiù yào
kāile |
The water is about to open
soon. |
L'eau est sur le point d'ouvrir
bientôt. |
A água está prestes a abrir em
breve. |
El agua está a punto de abrir
pronto. |
L'acqua sta per aprire presto. |
Sicut aqua iens ut satus |
Das Wasser ist bald geöffnet. |
Το
νερό
πρόκειται
σύντομα να
ανοίξει. |
To neró prókeitai sýntoma na
anoíxei. |
Niedługo woda wkrótce
się otworzy. |
Вода
скоро
откроется. |
Voda skoro otkroyetsya. |
水马上就要开了 |
L'eau est sur le point d'ouvrir
bientôt. |
もうすぐ 水 が 開き そうです 。 |
もうすぐ みず が ひらき そうです 。 |
mōsugu mizu ga hiraki sōdesu . |
164 |
I was just
going to tell you when you interrupted |
I was just going to tell you
when you interrupted |
当你打断我的时候我会告诉你的 |
dāng nǐ dǎ duàn
wǒ de shíhòu wǒ huì gàosù nǐ de |
I was just going to tell you
when you interrupted |
J'allais juste vous dire quand
vous avez interrompu |
Eu ia contar quando você
interrompeu |
Solo te iba a decir cuando
interrumpiste |
Stavo per dirti quando hai
interrotto |
EGO eram iustus iens dicere
quod vos interpellari |
Ich wollte dir nur sagen, wann
du unterbrochen hast |
Σας
έλεγα μόλις
διακόψατε |
Sas élega mólis diakópsate |
Chciałem ci tylko
powiedzieć, kiedy ci przerwałeś |
Я
просто
собирался
сказать вам,
когда вы прервали |
YA prosto sobiralsya skazat'
vam, kogda vy prervali |
I was just
going to tell you when you interrupted |
J'allais juste vous dire quand
vous avez interrompu |
あなた が 中断 した とき 、 私 は ちょうど あなた に言う つもりでした |
あなた が ちゅうだん した とき 、 わたし わ ちょうど あなた に いう つもりでした |
anata ga chūdan shita toki , watashi wa chōdo anata ni iutsumorideshita |
165 |
我正准备告诉你, 你突然把话打断了 |
wǒ zhèng zhǔnbèi
gàosù nǐ, nǐ túrán bǎ huà dǎ duànle |
我正准备告诉你,你突然把话打断了 |
wǒ zhèng zhǔnbèi
gàosù nǐ, nǐ túrán bǎ huà dǎ duànle |
I am about to tell you, you
suddenly interrupted the words. |
Je suis sur le point de vous
dire que vous avez soudainement interrompu les mots. |
Estou prestes a dizer que de
repente você interrompeu as palavras. |
Estoy a punto de decirte, de
repente interrumpiste las palabras. |
Sto per dirti, hai
improvvisamente interrotto le parole. |
Ego tibi si Interrupit |
Ich will es dir sagen, du hast
plötzlich die Worte unterbrochen. |
Πρόκειται
να σας πω,
ξαφνικά
διακόψατε τις
λέξεις. |
Prókeitai na sas po, xafniká
diakópsate tis léxeis. |
Zaraz ci to powiem, nagle
przerwałeś te słowa. |
Я
собираюсь
сказать вам,
вы вдруг
прервали слова. |
YA sobirayus' skazat' vam, vy
vdrug prervali slova. |
我正准备告诉你, 你突然把话打断了 |
Je suis sur le point de vous
dire que vous avez soudainement interrompu les mots. |
私 は あなた に 伝えよう と している 、 あなた は 突然言葉 を 中断 した 。 |
わたし わ あなた に つたえよう と している 、 あなた わとつぜん ことば お ちゅうだん した 。 |
watashi wa anata ni tsutaeyō to shiteiru , anata wa totsuzenkotoba o chūdan shita . |
166 |
当你打断我的时候我会告诉你的 |
dāng nǐ dǎ duàn
wǒ de shíhòu wǒ huì gàosù nǐ de |
当你打断我的时候我会告诉你的 |
dāng nǐ dǎ duàn
wǒ de shíhòu wǒ huì gàosù nǐ de |
I will tell you when you
interrupt me. |
Je vais vous dire quand vous
m'interrompez. |
Eu vou te dizer quando você me
interromper. |
Te lo diré cuando me
interrumpas. |
Te lo dirò quando mi
interromperai. |
Cum interpellandi tibi
potestatem faciam tibi cum |
Ich werde es dir sagen, wenn du
mich unterbrichst. |
Θα σας
πω όταν με
διακόψετε. |
Tha sas po ótan me diakópsete. |
Powiem ci, kiedy mi przerwiesz. |
Я
скажу тебе,
когда ты
меня
перебьешь. |
YA skazhu tebe, kogda ty menya
pereb'yesh'. |
当你打断我的时候我会告诉你的 |
Je vais vous dire quand vous
m'interrompez. |
あなた が 私 を 妨害 した とき 私 は あなた に言うでしょう 。 |
あなた が わたし お ぼうがい した とき わたし わ あなたに いうでしょう 。 |
anata ga watashi o bōgai shita toki watashi wa anata niiudeshō . |
167 |
simply |
simply |
只是 |
zhǐshì |
Simply |
Simplement |
Simplesmente |
Simplemente |
semplicemente |
tantum |
Einfach |
Απλά |
Aplá |
Po prostu |
просто |
prosto |
simply |
Simplement |
単純 に |
たんじゅん に |
tanjun ni |
168 |
只是;仅仅是 |
zhǐshì; jǐnjǐn
shì |
只是,仅仅是 |
zhǐshì, jǐnjǐn
shì |
Just; just |
Juste; juste |
Apenas, apenas |
Solo |
Semplicemente |
Solum; modo |
Nur, nur |
Ακριβώς |
Akrivós |
Po prostu, po prostu |
Просто,
просто |
Prosto, prosto |
只是;仅仅是 |
Juste; juste |
ただ 、 ただ |
ただ 、 ただ |
tada , tada |
169 |
it was just an ordinary day |
it was just an ordinary day |
这只是平常的一天 |
zhè zhǐshì píngcháng de
yītiān |
It was just an ordinary day |
C'était juste un jour ordinaire |
Foi apenas um dia normal |
Fue solo un día ordinario |
Era solo un giorno qualunque |
quod Ordinarius die iustus erat |
Es war nur ein gewöhnlicher Tag |
Ήταν
μια
συνηθισμένη
μέρα |
Ítan mia synithisméni méra |
To był zwykły
dzień |
Это
был обычный
день |
Eto byl obychnyy den' |
it was just an ordinary day |
C'était juste un jour ordinaire |
ほんの 平日でした |
ほんの へいじつでした |
honno heijitsudeshita |
171 |
那只是普普通通的一天 |
nà zhǐshì pǔ
pǔtōng tōng de yītiān |
那只是普普通通的一天 |
nà zhǐshì pǔ
pǔtōng tōng de yītiān |
It’s just a normal day. |
C'est juste une journée
normale. |
É apenas um dia normal. |
Es solo un día normal. |
È solo un giorno normale. |
Ordinarius die iustus erat |
Es ist nur ein normaler Tag. |
Είναι
μια κανονική
ημέρα. |
Eínai mia kanonikí iméra. |
To tylko normalny dzień. |
Это
просто
нормальный
день. |
Eto prosto normal'nyy den'. |
那只是普普通通的一天 |
C'est juste une journée
normale. |
普通 の 日です 。 |
ふつう の ひです 。 |
futsū no hidesu . |
172 |
I can just drop all my commitments. |
I can just drop all my
commitments. |
我可以放弃所有的承诺。 |
wǒ kěyǐ fàngqì
suǒyǒu de chéngnuò. |
I can just drop all my
commitments. |
Je peux juste laisser tomber
tous mes engagements. |
Eu posso deixar todos os meus
compromissos. |
Solo puedo dejar todos mis
compromisos. |
Posso semplicemente abbandonare
tutti i miei impegni. |
Omnia possum iustus stillabunt
munera suscipienda. |
Ich kann alle meine
Verpflichtungen einfach fallen lassen. |
Μπορώ
μόνο να
απορρίψω όλες
τις
δεσμεύσεις
μου. |
Boró móno na aporrípso óles tis
desméfseis mou. |
Mogę po prostu
zrzucić wszystkie moje zobowiązania. |
Я
могу просто
отбросить
все свои
обязательства. |
YA mogu prosto otbrosit' vse
svoi obyazatel'stva. |
I can just drop all my commitments. |
Je peux juste laisser tomber
tous mes engagements. |
私 は すべて の 私 の 約束 を やめる こと が できます 。 |
わたし わ すべて の わたし の やくそく お やめる こと ができます 。 |
watashi wa subete no watashi no yakusoku o yameru kotoga dekimasu . |
173 |
我答应的要干事能可不能都不干了 |
Wǒ dāyìng de yāo
gànshi néng kě bùnéng dōu bù gān le |
我答应的要干事能可不能都不干了 |
Wǒ dāyìng de yāo
gànshi néng kě bùnéng dōu bù gān le |
I promised that the officer
could not do it. |
J'ai promis que l'officier ne
pourrait pas le faire. |
Eu prometi que o oficial não
poderia fazer isso. |
Prometí que el oficial no
podría hacerlo. |
Ho promesso che l'ufficiale non
poteva farlo. |
Director-General qui promisit,
ut non possit fieri non potest non |
Ich habe versprochen, dass der
Offizier es nicht schaffen kann. |
Υποσχέθηκα
ότι ο
αξιωματικός
δεν θα
μπορούσε να το
κάνει. |
Yposchéthika óti o axiomatikós
den tha boroúse na to kánei. |
Obiecałem, że oficer
nie może tego zrobić. |
Я
обещал, что
офицер не
сможет это
сделать. |
YA obeshchal, chto ofitser ne
smozhet eto sdelat'. |
我答应的要干事能可不能都不干了 |
J'ai promis que l'officier ne
pourrait pas le faire. |
私 は 役員 が それ が できない と 約束 した 。 |
わたし わ やくいん が それ が できない と やくそく した。 |
watashi wa yakuin ga sore ga dekinai to yakusoku shita . |
174 |
This essay is
just not good enough |
This essay is just not good
enough |
这篇文章还不够好 |
zhè piān wénzhāng hái
bùgòu hǎo |
This essay is just not good
enough |
Cet essai n'est tout simplement
pas suffisant |
Este ensaio não é bom o
suficiente |
Este ensayo no es lo
suficientemente bueno. |
Questo saggio non è abbastanza
buono |
Haec obiter designasse visum
est non satis iusta |
Dieser Aufsatz ist einfach
nicht gut genug |
Αυτό
το δοκίμιο δεν
είναι αρκετά
καλό |
Aftó to dokímio den eínai
arketá kaló |
Ten esej nie jest
wystarczająco dobry |
Это
эссе просто
недостаточно
хорошо |
Eto esse prosto nedostatochno
khorosho |
This essay is
just not good enough |
Cet essai n'est tout simplement
pas suffisant |
この エッセイ は 十分で は ありません |
この エッセイ わ じゅうぶんで わ ありません |
kono essei wa jūbunde wa arimasen |
175 |
这篇散实文在是不够好 |
zhè piān sàn shí wén zài
shì bùgòu hǎo |
这篇散实文在是不够好 |
zhè piān sàn shí wén zài
shì bùgòu hǎo |
This essay is not good enough. |
Cet essai n'est pas assez bon. |
Este ensaio não é bom o
suficiente. |
Este ensayo no es lo
suficientemente bueno. |
Questo saggio non è abbastanza
buono. |
Hic textus in solidum mole est
non satis |
Dieser Aufsatz ist nicht gut
genug. |
Αυτό
το δοκίμιο δεν
είναι αρκετά
καλό. |
Aftó to dokímio den eínai
arketá kaló. |
Ten esej nie jest
wystarczająco dobry. |
Это
эссе
недостаточно
хорошо. |
Eto esse nedostatochno
khorosho. |
这篇散实文在是不够好 |
Cet essai n'est pas assez bon. |
この エッセイ は 十分で は ありません 。 |
この エッセイ わ じゅうぶんで わ ありません 。 |
kono essei wa jūbunde wa arimasen . |
176 |
这篇章还不够好 |
zhè piānzhāng hái
bùgòu hǎo |
这篇章还不够好 |
zhè piānzhāng hái
bùgòu hǎo |
This chapter is not good enough |
Ce chapitre n'est pas assez bon |
Este capítulo não é bom o
suficiente |
Este capítulo no es lo
suficientemente bueno. |
Questo capitolo non è
abbastanza buono |
Agitur in eo capite satis est |
Dieses Kapitel ist nicht gut
genug |
Αυτό
το κεφάλαιο
δεν είναι
αρκετά καλό |
Aftó to kefálaio den eínai
arketá kaló |
Ten rozdział nie jest
wystarczająco dobry |
Эта
глава
недостаточно
хороша |
Eta glava nedostatochno
khorosha |
这篇章还不够好 |
Ce chapitre n'est pas assez bon |
この 章 は 十分で は ありません |
この あきら わ じゅうぶんで わ ありません |
kono akira wa jūbunde wa arimasen |
177 |
I didn't mean to upset you. It’s just that I had to tell somebody |
I didn't mean to upset you.
It’s just that I had to tell somebody |
我不是故意让你心烦意乱。只是我必须告诉别人 |
wǒ bùshì gùyì ràng nǐ
xīnfán yì luàn. Zhǐshì wǒ bìxū gàosù biérén |
I didn't mean to upset you.
It’s just that I had to tell somebody |
Je ne voulais pas vous
contrarier, c’est juste que je devais dire à quelqu'un |
Eu não queria incomodar você, é
só que eu tive que dizer a alguém |
No quise molestarte, es que
tuve que decirle a alguien |
Non volevo sconvolgerti, è solo
che dovevo dirlo a qualcuno |
Non sit tibi ut eam pacem
turbaret. Est sicut quis dicere quod habebant |
Ich wollte dich nicht aufregen,
es war nur so, dass ich es jemandem erzählen musste |
Δεν
ήθελα να σας
ενοχλήσω. Απλά
έπρεπε να πω σε
κάποιον |
Den íthela na sas enochlíso.
Aplá éprepe na po se kápoion |
Nie chciałem cię
zdenerwować, po prostu musiałem komuś powiedzieć |
Я не
хотел тебя
расстраивать.
Просто я
должен был
сказать
кому-то |
YA ne khotel tebya
rasstraivat'. Prosto ya dolzhen byl skazat' komu-to |
I didn't mean to upset you. It’s just that I had to tell somebody |
Je ne voulais pas vous
contrarier, c’est juste que je devais dire à quelqu'un |
私 は あなた を 怒らせる つもり は ありませんでした 。 |
わたし わ あなた お おこらせる つもり わ ありませんでした 。 |
watashi wa anata o okoraseru tsumori wa arimasendeshita . |
178 |
我本不想咸你,只是我非得找个人说说 |
wǒ běn bùxiǎng
xián nǐ, zhǐshì wǒ fēiděi zhǎo gèrén shuō
shuō |
我本不想咸你,只是我非得找个人说说 |
wǒ běn bùxiǎng
xián nǐ, zhǐshì wǒ fēiděi zhǎo gèrén shuō
shuō |
I didn't want to salt you, but
I have to talk to someone. |
Je ne voulais pas te saler,
mais je dois parler à quelqu'un. |
Eu não queria te salgar, mas
tenho que falar com alguém. |
No quería salparte, pero tengo
que hablar con alguien. |
Non volevo salirvi, ma devo
parlare con qualcuno. |
Nolo vos salsum, sed ut habeat
aliquem loqui |
Ich wollte dich nicht
versalzen, aber ich muss mit jemandem reden. |
Δεν
ήθελα να σας
αλάσω, αλλά
πρέπει να
μιλήσω με κάποιον. |
Den íthela na sas aláso, allá
prépei na milíso me kápoion. |
Nie chciałem cię
solić, ale muszę z kimś porozmawiać. |
Я не
хотел вас
солить, но
мне нужно с
кем-то поговорить. |
YA ne khotel vas solit', no mne
nuzhno s kem-to pogovorit'. |
我本不想咸你,只是我非得找个人说说 |
Je ne voulais pas te saler,
mais je dois parler à quelqu'un. |
私 は あなた に 塩 を 飲みたく ありませんでした 、しかし 私 は 誰 か に 話 を しなければなりません 。 |
わたし わ あなた に しお お のみたく ありませんでした 、しかし わたし わ だれ か に はなし お しなければなりません 。 |
watashi wa anata ni shio o nomitaku arimasendeshita ,shikashi watashi wa dare ka ni hanashi oshinakerebanarimasen . |
179 |
This is not
just another disaster movie,it’s
a masterpiece |
This is not just another
disaster movie,it’s a masterpiece |
这不仅仅是另一部灾难电影,它还是一部杰作 |
zhè bùjǐnjǐn shì lìng
yī bù zāinàn diànyǐng, tā háishì yī bù jiézuò |
This is not just another
disaster movie,it’s a masterpiece |
Ce n’est pas juste un autre
film catastrophe, c’est un chef-d’œuvre |
Este não é apenas mais um filme
de desastre, é uma obra-prima |
Esta no es solo otra película
de desastres, es una obra maestra. |
Questo non è solo un altro film
catastrofico, è un capolavoro |
Et hoc non solum alterius
cladis elit, suus 'a PALMARIUS |
Dies ist nicht nur ein weiterer
Katastrophenfilm, sondern ein Meisterwerk |
Δεν
είναι μόνο μια
άλλη ταινία
καταστροφής,
είναι ένα
αριστούργημα |
Den eínai móno mia álli tainía
katastrofís, eínai éna aristoúrgima |
To nie jest kolejny film
katastroficzny, to arcydzieło |
Это
не просто
фильм о
катастрофе,
это шедевр |
Eto ne prosto fil'm o
katastrofe, eto shedevr |
This is not
just another disaster movie,it’s
a masterpiece |
Ce n’est pas juste un autre
film catastrophe, c’est un chef-d’œuvre |
これ は 単なる 災害 映画 で はなく 、 傑作です 。 |
これ わ たんなる さいがい えいが で はなく 、 けっさくです 。 |
kore wa tannaru saigai eiga de hanaku , kessakudesu . |
180 |
不能说它只是又一部灾难片,它是一部杰作 |
bùnéng shuō tā
zhǐshì yòu yī bù zāinàn piàn, tā shì yī bù
jiézuò |
不能说它只是又一部灾难片,它是一部杰作 |
bùnéng shuō tā
zhǐshì yòu yī bù zāinàn piàn, tā shì yī bù jiézuò |
Can't say that it's just
another disaster film, it's a masterpiece. |
Je ne peux pas dire que ce
n'est qu'un autre film catastrophe, c'est un chef-d'œuvre. |
Não posso dizer que é apenas
mais um filme de desastre, é uma obra-prima. |
No puedo decir que sea solo
otra película de desastre, es una obra maestra. |
Non posso dire che è solo un
altro film catastrofico, è un capolavoro. |
Non possumus dicere quod alio
modo sit amet est cladis, id est a |
Ich kann nicht sagen, dass es
nur ein weiterer Katastrophenfilm ist, es ist ein Meisterwerk. |
Δεν
μπορώ να πω ότι
είναι απλώς
μια άλλη
ταινία καταστροφής,
είναι ένα
αριστούργημα. |
Den boró na po óti eínai aplós
mia álli tainía katastrofís, eínai éna aristoúrgima. |
Nie można powiedzieć,
że to kolejny film katastroficzny, to arcydzieło. |
Не
могу
сказать, что
это просто
еще один фильм-катастрофа,
это шедевр. |
Ne mogu skazat', chto eto
prosto yeshche odin fil'm-katastrofa, eto shedevr. |
不能说它只是又一部灾难片,它是一部杰作 |
Je ne peux pas dire que ce
n'est qu'un autre film catastrophe, c'est un chef-d'œuvre. |
それ が ただ の もう 一つ の 災害 映画である と 言うこと が できない 、 それ は 傑作です 。 |
それ が ただ の もう ひとつ の さいがい えいがである という こと が できない 、 それ わ けっさくです 。 |
sore ga tada no mō hitotsu no saigai eigadearu to iu koto gadekinai , sore wa kessakudesu . |
181 |
Just because
you’re older than me doesn’t mean you know everything |
Just because you’re older than
me doesn’t mean you know everything |
仅仅因为你比我大,并不意味着你知道一切 |
jǐnjǐn yīnwèi
nǐ bǐ wǒ dà, bìng bù yìwèizhe nǐ zhīdào yīqiè |
Just because you’re older than
me without’t mean you know everything |
Juste parce que tu es plus
vieux que moi sans que tu saches tout savoir |
Só porque você é mais velho que
eu, não significa que você sabe tudo |
Solo porque eres mayor que yo
sin querer decir que sabes todo |
Solo perché sei più grande di
me senza che tu non sappia tutto |
Quia iustus es non sit maior
quam me nosti omnia |
Nur weil Sie älter sind als
ich, ohne dass Sie alles wissen |
Ακριβώς
επειδή είστε
μεγαλύτερος
από μένα, δεν σημαίνει
ότι γνωρίζετε
τα πάντα |
Akrivós epeidí eíste
megalýteros apó ména, den simaínei óti gnorízete ta pánta |
Tylko dlatego, że
jesteś starszy ode mnie, nie oznacza to, że wiesz wszystko |
То,
что ты
старше меня,
не значит,
что ты все знаешь |
To, chto ty starshe menya, ne
znachit, chto ty vse znayesh' |
Just because
you’re older than me doesn’t mean you know everything |
Juste parce que tu es plus
vieux que moi sans que tu saches tout savoir |
あなた が 私 より 年上だから と いって 、 すべて を知っている わけで は ありません 。 |
あなた が わたし より としうえだから と いって 、 すべてお しっている わけで わ ありません 。 |
anata ga watashi yori toshiuedakara to itte , subete oshitteiru wakede wa arimasen . |
182 |
你比我年长并不意味着你什么都知道 |
nǐ bǐ wǒ nián
zhǎng bìng bù yìwèizhe nǐ shénme dōu zhīdào |
你比我年长并不意味着你什么都知道 |
nǐ bǐ wǒ nián
zhǎng bìng bù yìwèizhe nǐ shénme dōu zhīdào |
Being older than me doesn't
mean you know everything. |
Être plus âgé que moi ne veut
pas dire que vous savez tout. |
Ser mais velho que eu não
significa que você saiba tudo. |
Ser mayor que yo no significa
que lo sepas todo. |
Essere più vecchio di me non
significa che tu sappia tutto. |
Im 'non sit maior, quam tu
nosti omnia |
Älter als ich zu sein bedeutet
nicht, dass Sie alles wissen. |
Όντας
παλαιότερος
από μένα δεν
σημαίνει ότι
ξέρετε τα
πάντα. |
Óntas palaióteros apó ména den
simaínei óti xérete ta pánta. |
Bycie starszym ode mnie nie
oznacza, że wiesz wszystko. |
Быть
старше меня
не значит,
что ты все
знаешь. |
Byt' starshe menya ne znachit,
chto ty vse znayesh'. |
你比我年长并不意味着你什么都知道 |
Être plus âgé que moi ne veut
pas dire que vous savez tout. |
私 より 年上である こと は あなた が すべて を知っている という 意味 で は ありません 。 |
わたし より としうえである こと わ あなた が すべて お しっている という いみ で わ ありません 。 |
watashi yori toshiuedearu koto wa anata ga subete oshitteiru toiu imi de wa arimasen . |
183 |
(informal) really; completely |
(informal) really; completely |
(非正式的)真的;全然 |
(fēi zhèng shì de) zhēn de;
quánrán |
(informal) really; |
(informel) vraiment; |
(informal) realmente; |
(informal) realmente; |
(informale) davvero; |
(Tacitae) vere; omnino |
(informell) wirklich; |
(άτυπη)
πραγματικά? |
(átypi) pragmatiká? |
(nieformalne)
naprawdę; |
(неформально)
действительно; |
(neformal'no) deystvitel'no; |
(informal) really; completely |
(informel) vraiment; |
( 非公式 ) 本当に 。 |
( ひこうしき ) ほんとうに 。 |
( hikōshiki ) hontōni . |
184 |
真正地;确实;完全 |
zhēnzhèng de; quèshí;
wánquán |
真正地,确实;完全 |
zhēnzhèng de, quèshí;
wánquán |
Really; indeed; completely |
Vraiment; en effet;
complètement |
Realmente, de fato,
completamente |
Realmente, de hecho,
completamente |
Davvero; anzi, completamente |
Vere, vere perfecta |
Wirklich, in der Tat,
vollständig |
Πραγματικά,
πράγματι,
εντελώς |
Pragmatiká, prágmati, entelós |
Naprawdę, w rzeczy samej,
całkowicie |
Действительно,
действительно,
полностью |
Deystvitel'no, deystvitel'no,
polnost'yu |
真正地;确实;完全 |
Vraiment; en effet;
complètement |
本当に 、 本当に 、 完全 に |
ほんとうに 、 ほんとうに 、 かんぜん に |
hontōni , hontōni , kanzen ni |
185 |
the food
was just wonderfull! |
the food was just wonderfull! |
食物真是太棒了! |
shíwù zhēnshi tài bàngle! |
The food was just wonderfull! |
La nourriture était tout
simplement fantastique! |
A comida era simplesmente
maravilhoso! |
La comida era simplemente
maravilloso! |
Il cibo era semplicemente
meraviglioso! |
cibus erat mirabile! |
Das Essen war einfach
wunderbar! |
Το
φαγητό ήταν
απλά υπέροχο! |
To fagitó ítan aplá ypérocho! |
Jedzenie było po prostu
cudowne! |
Еда
была просто
замечательной! |
Yeda byla prosto
zamechatel'noy! |
the food
was just wonderfull! |
La nourriture était tout
simplement fantastique! |
食べ物 は ただ 素敵でした ! |
たべもの わ ただ すてきでした ! |
tabemono wa tada sutekideshita ! |
186 |
那吃的实在是好极了 |
Nà chī de shízài shì hǎo jíle |
那吃的实在是好极了 |
Nà chī de shízài shì hǎo jíle |
It’s really good to eat. |
C’est vraiment bon à
manger. |
É muito bom comer. |
Es muy bueno para comer. |
È davvero buono da
mangiare. |
Ipsum bonum quod vere est
cibus |
Es ist wirklich gut zu
essen. |
Είναι
πολύ καλό να
τρώμε. |
Eínai polý kaló na tróme. |
Naprawdę dobrze jest
jeść. |
Это
действительно
хорошо
поесть. |
Eto deystvitel'no khorosho poyest'. |
那吃的实在是好极了 |
C’est vraiment bon à
manger. |
食べる の は 本当に いいですね 。 |
たべる の わ ほんとうに いいですね 。 |
taberu no wa hontōni īdesune . |
187 |
食物真棒! |
shíwù zhēn bàng! |
食物真棒! |
shíwù zhēn bàng! |
The food is awesome! |
La nourriture est géniale! |
A comida é incrível! |
La comida es increíble! |
Il cibo è fantastico! |
Cibus Awesome! |
Das Essen ist super! |
Το
φαγητό είναι
φοβερό! |
To fagitó eínai foveró! |
Jedzenie jest niesamowite! |
Еда
отличная! |
Yeda otlichnaya! |
食物真棒! |
La nourriture est géniale! |
食べ物 は 最高です ! |
たべもの わ さいこうです ! |
tabemono wa saikōdesu ! |
188 |
I can just imagine his reaction |
I can just imagine his reaction |
我可以想象他的反应 |
Wǒ kěyǐ
xiǎngxiàng tā de fǎnyìng |
I can just imagine his reaction |
Je peux juste imaginer sa
réaction |
Eu posso apenas imaginar a
reação dele |
Solo puedo imaginar su reacción |
Posso solo immaginare la sua
reazione |
Tantum possum imaginari
reactionem eius |
Ich kann mir einfach seine
Reaktion vorstellen |
Μπορώ
να φανταστώ
την αντίδρασή
του |
Boró na fantastó tin antídrasí
tou |
Mogę sobie tylko
wyobrazić jego reakcję |
Я
могу только
представить
его реакцию |
YA mogu tol'ko predstavit' yego
reaktsiyu |
I can just imagine his reaction |
Je peux juste imaginer sa
réaction |
私 は ただ 彼 の 反応 を 想像 する こと が できます |
わたし わ ただ かれ の はんのう お そうぞう する こと ができます |
watashi wa tada kare no hannō o sōzō suru koto gadekimasu |
189 |
我完全可以想象出他的反应 |
wǒ wánquán kěyǐ
xiǎngxiàng chū tā de fǎnyìng |
我完全可以想象出他的反应 |
wǒ wánquán kěyǐ
xiǎngxiàng chū tā de fǎnyìng |
I can completely imagine his
reaction. |
Je peux complètement imaginer
sa réaction. |
Eu posso imaginar completamente
sua reação. |
Puedo imaginar completamente su
reacción. |
Posso immaginare completamente
la sua reazione. |
Prorsus non potest imaginari
reactionem eius |
Ich kann mir seine Reaktion
vollständig vorstellen. |
Μπορώ
να φανταστώ
την αντίδρασή
του. |
Boró na fantastó tin antídrasí
tou. |
Mogę całkowicie
wyobrazić sobie jego reakcję. |
Я
могу
полностью
представить
его реакцию. |
YA mogu polnost'yu predstavit'
yego reaktsiyu. |
我完全可以想象出他的反应 |
Je peux complètement imaginer
sa réaction. |
彼 の 反応 を 完全 に 想像 する こと が できます 。 |
かれ の はんのう お かんぜん に そうぞう する こと が できます 。 |
kare no hannō o kanzen ni sōzō suru koto ga dekimasu . |
190 |
我可以想象他的反应。 |
wǒ kěyǐ
xiǎngxiàng tā de fǎnyìng. |
我可以想象他的反应。 |
wǒ kěyǐ
xiǎngxiàng tā de fǎnyìng. |
I can imagine his reaction. |
Je peux imaginer sa réaction. |
Eu posso imaginar sua reação. |
Puedo imaginar su reacción. |
Posso immaginare la sua
reazione. |
Non possum imaginari ejus
reactionem. |
Ich kann mir seine Reaktion
vorstellen. |
Μπορώ
να φανταστώ
αντίδραση του. |
Boró na fantastó antídrasi tou. |
Mogę sobie wyobrazić
jego reakcję. |
Я
могу
представить
его реакцию. |
YA mogu predstavit' yego
reaktsiyu. |
我可以想象他的反应。 |
Je peux imaginer sa réaction. |
彼 の 反応 を 想像 する こと が できます 。 |
かれ の はんのう お そうぞう する こと が できます 。 |
kare no hannō o sōzō suru koto ga dekimasu . |
191 |
〜(for sth)/〜(to do sth) only |
〜(For sth)/〜(to
do sth) only |
〜(for
sth)/〜(做某事) |
〜(For sth)/〜(zuò
mǒu shì) |
~(for sth)/~(to do sth) only |
~ (pour qch) / ~ (faire qch)
seulement |
~ (para sth) / ~ (para fazer
sth) somente |
~ (para algo) / ~ (hacer algo)
solamente |
~ (per sth) / ~ (per fare sth)
solo |
~ (Nam Ynskt mál) / * (ut
faciam Ynskt mál:) nisi |
~ (für etw) / ~ (für etw) nur |
~ (για sth) / ~
(για sth) μόνο |
~ (gia sth) / ~ (gia sth) móno |
~ (tylko dla czegoś) / ~
(tylko dla czegoś) |
~ (для
чего-то) / ~ (для
чего-то)
только |
~ (dlya chego-to) / ~ (dlya
chego-to) tol'ko |
〜(for sth)/〜(to do sth) only |
~ (pour qch) / ~ (faire qch)
seulement |
〜 ( sth用 ) /〜( sth用 ) のみ |
〜 ( よう ) /〜( よう ) のみ |
〜 ( yō ) /〜( yō ) nomi |
192 |
仅仅;只不过 |
jǐnjǐn; zhǐ
bùguò |
仅仅;只不过 |
jǐn jǐn; zhǐ
bùguò |
Just; just |
Juste; juste |
Apenas, apenas |
Solo |
Semplicemente |
Solum; sed |
Nur, nur |
Ακριβώς |
Akrivós |
Po prostu, po prostu |
Просто,
просто |
Prosto, prosto |
仅仅;只不过 |
Juste; juste |
ただ 、 ただ |
ただ 、 ただ |
tada , tada |
193 |
I decided to learn Japanese
just for fun |
I decided to learn Japanese
just for fun |
我决定学习日语只是为了好玩 |
wǒ juédìng xuéxí rìyǔ
zhǐshì wèile hǎowán |
I decided to learn Japanese
just for fun |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser |
Eu decidi aprender japonês só
por diversão |
Decidí aprender japonés solo
por diversión |
Ho deciso di imparare il
giapponese solo per divertimento |
Ego voluit discere Iaponica
iustus pro fun |
Ich habe mich entschieden,
Japanisch nur aus Spaß zu lernen |
Αποφάσισα
να μάθω
ιαπωνικά μόνο
για
διασκέδαση |
Apofásisa na mátho iaponiká
móno gia diaskédasi |
Postanowiłem nauczyć
się japońskiego tylko dla zabawy |
Я
решил
выучить
японский
просто для
удовольствия |
YA reshil vyuchit' yaponskiy
prosto dlya udovol'stviya |
I decided to learn Japanese
just for fun |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser |
私 は 楽しみ の ため だけ に 日本語 を 勉強 する こと にしました |
わたし わ たのしみ の ため だけ に にほんご お べんきょうする こと に しました |
watashi wa tanoshimi no tame dake ni nihongo o benkyōsuru koto ni shimashita |
194 |
我决定学日语只是为了好玩 |
wǒ juédìng xué rìyǔ
zhǐshì wèile hǎowán |
我决定学日语只是为了好玩 |
wǒ juédìng xué rìyǔ
zhǐshì wèile hǎowán |
I decided to learn Japanese
just for fun. |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser. |
Eu decidi aprender japonês
apenas por diversão. |
Decidí aprender japonés solo
por diversión. |
Ho deciso di imparare il
giapponese solo per divertimento. |
Ego voluit discere Iaponica
iustus pro fun |
Ich habe mich entschieden,
Japanisch nur aus Spaß zu lernen. |
Αποφάσισα
να μάθω
ιαπωνικά μόνο
για
διασκέδαση. |
Apofásisa na mátho iaponiká
móno gia diaskédasi. |
Postanowiłem nauczyć
się japońskiego tylko dla zabawy. |
Я
решил
выучить
японский
просто для
удовольствия. |
YA reshil vyuchit' yaponskiy
prosto dlya udovol'stviya. |
我决定学日语只是为了好玩 |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser. |
私 は 楽しみ の ため に 日本語 を 勉強 する こと にしました 。 |
わたし わ たのしみ の ため に にほんご お べんきょう すること に しました 。 |
watashi wa tanoshimi no tame ni nihongo o benkyō surukoto ni shimashita . |
195 |
我决定学习日语只是为了好玩 |
wǒ juédìng xuéxí rìyǔ
zhǐshì wèile hǎowán |
我决定学习日语只是为了好玩 |
wǒ juédìng xuéxí rìyǔ
zhǐshì wèile hǎowán |
I decided to learn Japanese
just for fun. |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser. |
Eu decidi aprender japonês
apenas por diversão. |
Decidí aprender japonés solo
por diversión. |
Ho deciso di imparare il
giapponese solo per divertimento. |
Ego voluit discere Iaponica
iustus pro fun |
Ich habe mich entschieden,
Japanisch nur aus Spaß zu lernen. |
Αποφάσισα
να μάθω
ιαπωνικά μόνο
για
διασκέδαση. |
Apofásisa na mátho iaponiká
móno gia diaskédasi. |
Postanowiłem nauczyć
się japońskiego tylko dla zabawy. |
Я
решил
выучить
японский
просто для
удовольствия. |
YA reshil vyuchit' yaponskiy
prosto dlya udovol'stviya. |
我决定学习日语只是为了好玩 |
J'ai décidé d'apprendre le
japonais juste pour m'amuser. |
私 は 楽しみ の ため に 日本語 を 勉強 する こと にしました 。 |
わたし わ たのしみ の ため に にほんご お べんきょう すること に しました 。 |
watashi wa tanoshimi no tame ni nihongo o benkyō surukoto ni shimashita . |
196 |
I waited an hour just to see you |
I waited an hour just to see you |
我等了一个小时才见到你 |
wǒ děngle yīgè xiǎoshí
cái jiàn dào nǐ |
I waited an hour just to
see you |
J'ai attendu une heure
juste pour te voir |
Eu esperei uma hora só
para te ver |
Esperé una hora solo para
verte |
Ho aspettato un'ora solo
per vederti |
Ego exspectaverat horam
modo te videre |
Ich habe eine Stunde
gewartet, nur um dich zu sehen |
Άκουσα
μια ώρα μόνο
για να σε δω |
Ákousa mia óra móno gia na se do |
Czekałem
godzinę, żeby cię zobaczyć |
Я
ждал час,
чтобы
увидеть
тебя |
YA zhdal chas, chtoby uvidet' tebya |
I waited an hour just to see you |
J'ai attendu une heure
juste pour te voir |
私 は ちょうど あなた に 会う ため に 1 時間 待った |
わたし わ ちょうど あなた に あう ため に 1 じかん まった |
watashi wa chōdo anata ni au tame ni 1 jikan matta |
197 |
我等了一个小时只是为了见你 |
wǒ děngle yīgè
xiǎoshí zhǐshì wèile jiàn nǐ |
我等了一个小时只是为了见你 |
wǒ děngle yīgè
xiǎoshí zhǐshì wèile jiàn nǐ |
I waited an hour just to see
you. |
J'ai attendu une heure juste
pour te voir. |
Eu esperei uma hora só para te
ver. |
Esperé una hora solo para
verte. |
Ho aspettato un'ora solo per
vederti. |
Ego exspectaverat horam modo te
videre |
Ich habe eine Stunde gewartet,
nur um dich zu sehen. |
Άκουσα
μια ώρα μόνο
για να σε δω. |
Ákousa mia óra móno gia na se
do. |
Czekałem godzinę,
żeby cię zobaczyć. |
Я
ждал час,
чтобы
увидеть
тебя. |
YA zhdal chas, chtoby uvidet'
tebya. |
我等了一个小时只是为了见你 |
J'ai attendu une heure juste
pour te voir. |
私 は あなた に 会う ため だけ に 1 時間 待った 。 |
わたし わ あなた に あう ため だけ に 1 じかん まった 。 |
watashi wa anata ni au tame dake ni 1 jikan matta . |
198 |
there is just one method
that might work |
there is just one method that might work |
只有一种方法可行 |
zhǐyǒu yī
zhǒng fāngfǎ kěxíng |
There is just one method that
might work |
Il y a juste une méthode qui
pourrait fonctionner |
Existe apenas um método que
pode funcionar |
Hay un solo método que podría
funcionar |
C'è solo un metodo che potrebbe
funzionare |
quae possent esse unus modus |
Es gibt nur eine Methode, die
funktionieren könnte |
Υπάρχει
μόνο μία
μέθοδος που
μπορεί να
λειτουργήσει |
Ypárchei móno mía méthodos pou
boreí na leitourgísei |
Jest tylko jedna metoda, która
może działać |
Есть
только один
метод,
который
может работать |
Yest' tol'ko odin metod,
kotoryy mozhet rabotat' |
there is just one method
that might work |
Il y a juste une méthode qui
pourrait fonctionner |
うまく いく 可能性 が ある メソッド は 1つ だけです 。 |
うまく いく かのうせい が ある メソッド わ つ だけです 。 |
umaku iku kanōsei ga aru mesoddo wa tsu dakedesu . |
199 |
只有一个方法可能起作用 |
zhǐyǒu yīgè
fāngfǎ kěnéng qǐ zuòyòng |
只有一个方法可能起作用 |
zhǐyǒu yīgè
fāngfǎ kěnéng qǐ zuòyòng |
Only one method may work |
Une seule méthode peut
fonctionner |
Apenas um método pode funcionar |
Solo un método puede funcionar |
Solo un metodo può funzionare |
Tantum unum modum potest
operari |
Es kann nur eine Methode
funktionieren |
Μπορεί
να
λειτουργήσει
μόνο μία
μέθοδος |
Boreí na leitourgísei móno mía
méthodos |
Tylko jedna metoda może
działać |
Может
работать
только один
метод |
Mozhet rabotat' tol'ko odin
metod |
只有一个方法可能起作用 |
Une seule méthode peut
fonctionner |
1つ の 方法 だけ が うまく いく |
つ の ほうほう だけ が うまく いく |
tsu no hōhō dake ga umaku iku |
200 |
只有一种方法可行 |
zhǐyǒu yī
zhǒng fāngfǎ kěxíng |
只有一种方法可行 |
zhǐyǒu yī
zhǒng fāngfǎ kěxíng |
Only one method is feasible |
Une seule méthode est
réalisable |
Apenas um método é viável |
Solo un método es factible |
È possibile solo un metodo |
Tantum unum modum fieri |
Es ist nur eine Methode möglich |
Είναι
εφικτή μόνο
μία μέθοδος |
Eínai efiktí móno mía méthodos |
Tylko jedna metoda jest
możliwa |
Возможен
только один
метод |
Vozmozhen tol'ko odin metod |
只有一种方法可行 |
Une seule méthode est
réalisable |
実行 可能な 方法 は 1つ だけです |
じっこう かのうな ほうほう わ つ だけです |
jikkō kanōna hōhō wa tsu dakedesu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
jury |
1102 |
1102 |
junior school |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|