A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  jump hall 1101 1101 junior high school  
1 jump ball (in basketball 篮球)a ball that the referee throws up between two opposing players to begin play Jump ball (in basketball lánqiú)a ball that the referee throws up between two opposing players to begin play 跳球(篮球篮球)裁判在两名对手之间投球开球 Tiào qiú (lánqiú lánqiú) cáipàn zài liǎng míng duìshǒu zhī jiān tóuqiú kāi qiú Skocz piłkę (w koszykówce) piłkę, którą sędzia rzuca pomiędzy dwoma przeciwnymi graczami, aby rozpocząć grę
2 跳球;争球 tiào qiú; zhēng qiú 跳球,争球 tiào qiú, zhēng qiú Skocz piłkę
3 jump cut (technical ) (in films/ movies 电影)a sudden change from one scene to ^ another jump cut (technical) (in films/ movies diànyǐng)a sudden change from one scene to ^ another 跳切(技术)(在电影/电影电影中)突然从一个场景变为另一个场景 tiào qiè (jìshù)(zài diànyǐng/diànyǐng diànyǐng zhōng) túrán cóng yīgè chǎngjǐng biàn wèi lìng yīgè chǎngjǐng Skok wycięty (techniczny) (w filmach / filmach) nagła zmiana z jednej sceny na drugą
4 跳格剪辑;跳切 tiào gé jiǎnjí; tiào qiè 跳格剪辑;跳切 tiào gé jiǎnjí; tiào qiè Przecięcie kart
5 jumped up ( informal, disap­proving) thinking you are more important than you really are, particularly because you have risen in social status  jumped up (informal, disap­proving) thinking you are more important than you really are, particularly because you have risen in social status  跳起来(非正式,不赞成)认为你比你真的更重要,特别是因为你的社会地位已经上升 tiào qǐlái (fēi zhèngshì, bù zànchéng) rènwéi nǐ bǐ nǐ zhēn de gèng zhòngyào, tèbié shì yīnwèi nǐ de shèhuì dìwèi yǐjīng shàngshēng Podskoczyli (nieformalnie, z dezaprobatą) myśląc, że jesteś ważniejszy niż ty naprawdę, szczególnie, że wzrósłeś w statusie społecznym
6 (尤因社会地位提高)妄自尊大的;自视甚高的 (yóu yīn shèhuì dìwèi tígāo) wàngzìzūndà de; zìshì shèn gāo de (尤因社会地位提高)妄自尊大的;自视甚高的 (yóu yīn shèhuì dìwèi tígāo) wàngzìzūndà de; zìshì shèn gāo de (Status społeczny Ewing jest poprawiony) 妄 szanujący się, poczucie własnej wartości
7 jumper  a knitted piece of clothing made of wool or cotton for the upper part of the body, with long sleeves and no buttons jumper  a knitted piece of clothing made of wool or cotton for the upper part of the body, with long sleeves and no buttons 穿上羊毛或棉花制成的针织衣服,身体上部,长袖,无纽扣 chuān shàng yángmáo huò miánhuā zhì chéng de zhēnzhī yīfú, shēntǐ shàngbù, cháng xiù, wú niǔkòu Sweter z dzianiny uszyty z wełny lub bawełny dla górnej części ciała, z długimi rękawami i bez guzików
8  (毛或棉的)针织套衫  (máo huò mián de) zhēnzhī tàoshān  (毛或棉的)针织套衫  (máo huò mián de) zhēnzhī tàoshān  Dzianinowy sweter (wełna lub bawełna)
9 穿上羊毛或棉花制成的针织衣服,身体上部,长袖,无纽扣 chuān shàng yángmáo huò miánhuā zhì chéng de zhēnzhī yīfú, shēntǐ shàngbù, cháng xiù, wú niǔkòu 穿上羊毛或棉花制成的针织衣服,身体上部,长袖,无纽扣 chuān shàng yángmáo huò miánhuā zhì chéng de zhēnzhī yīfú, shēntǐ shàngbù, cháng xiù, wú niǔkòu Dzianinowe ubrania wykonane z wełny lub bawełny, górnej części ciała, długich rękawów, bez guzików
10 a woolly jumper a woolly jumper 一个毛茸茸的跳线 yīgè máoróngrōng de tiào xiàn zwinny sweter
11 套头毛衣 tàotóu máoyī 套头毛衣 tàotóu máoyī Pulower
12 picture o page R022  picture o page R022  图片o第R022页 túpiàn o dì R022 yè Zdjęcie o stronie R022
13 pinafore a person, an animal or an insect that jumps  pinafore a person, an animal or an insect that jumps  围绕一个人,一种动物或一种跳跃的昆虫 wéirào yīgè rén, yī zhǒng dòngwù huò yī zhǒng tiàoyuè de kūnchóng Fałdzista osoba, zwierzę lub owad, który skacze
14 跳跃者;跳跃动物;跳虫 tiàoyuè zhě; tiàoyuè dòngwù; tiào chóng 跳跃者;跳跃动物;跳虫 tiàoyuè zhě; tiàoyuè dòngwù; tiào chóng Skoczek
15 围绕一个人,一种动物或一种跳跃的昆虫 wéirào yīgè rén, yī zhǒng dòngwù huò yī zhǒng tiàoyuè de kūnchóng 围绕一个人,一种动物或一种跳跃的昆虫 wéirào yīgè rén, yī zhǒng dòngwù huò yī zhǒng tiàoyuè de kūnchóng Wokół osoby, zwierzęcia lub skaczącego owada
16 He’s a good jumper He’s a good jumper 他是一个很好的跳投 tā shì yīgè hěn hǎo de tiàotóu On jest dobrym skoczkiem
17 他的弹跳力别好 tā de tántiào lì tèbié hǎo 他的弹跳力特别好 tā de tántiào lì tèbié hǎo Jego umiejętność skakania jest szczególnie dobra
18 他是一个很好的跳投 tā shì yīgè hěn hǎo de tiàotóu 他是一个很好的跳投 tā shì yīgè hěn hǎo de tiàotóu On jest dobrym skoczkiem
19 jumper cable,jump lead jumper cable,jump lead 跳线,跳线 tiào xiàn, tiào xiàn Przewód rozruchowy, przewód rozruchowy
20 Jumping bean  a plant seed that jumps because it has a small insect developing inside it  Jumping bean  a plant seed that jumps because it has a small insect developing inside it  跳豆是跳跃的植物种子,因为它内部有一个小昆虫 tiào dòu shì tiàoyuè de zhíwù zhǒngzǐ, yīnwèi tā nèibù yǒu yīgè xiǎo kūnchóng Skacząca fasola to nasiona roślin, które skaczą, ponieważ ma w środku mały owad
21 跳豆(一种植物籽,因内部有幼半而跳动) tiào dòu (yī zhòng zhíwù zǐ, yīn nèibù yǒu yòu bàn ér tiàodòng) 跳豆(一种植物籽,因内部有幼半而跳动) tiào dòu (yī zhòng zhíwù zǐ, yīn nèibù yǒu yòu bàn ér tiàodòng) Skacząca fasola (rodzaj nasion roślinnych, które biją z powodu młodej połowy w środku)
22 Jumping off point (also jumping off place)  a place from which to start a journey or new activity Jumping off point (also jumping off place)  a place from which to start a journey or new activity 跳出一个地方(也是从地方跳下)开始旅程或新活动的地方 tiàochū yīgè dìfāng (yěshì cóng dìfāng tiào xià) kāishǐ lǚchéng huò xīn huódòng dì dìfāng Skacząc z miejsca (również skacząc) miejsce, z którego rozpoczyna się podróż lub nowa aktywność
23  出发点;起点  chūfādiǎn; qǐdiǎn  出发点;起点  chūfādiǎn; qǐdiǎn  Punkt początkowy
24 jump jet  an aircraft that can take off and land by going straight up or down, without needing a runway jump jet  an aircraft that can take off and land by going straight up or down, without needing a runway 跳起飞机可以直接向上或向下直升机降落,无需跑道 tiào qǐ fēijī kěyǐ zhíjiēxiàngshàng huò xiàng xià zhíshēngjī jiàngluò, wúxū pǎodào Skocz samolot, który może wystartować i wylądować, jadąc prosto w górę lub w dół, bez potrzeby wybiegu
25 垂直起降喷气机 chuízhí qǐ jiàng pēnqì jī 垂直起降喷气机 chuízhí qǐ jiàng pēnqì jī Pionowy odrzutowiec i odrzutowiec
26 jump lead  (jumper cable) one of two cables that are used to start a car when it has no power in its battery. The jump leads connect the battery to the battery of another car. jump lead  (jumper cable) one of two cables that are used to start a car when it has no power in its battery. The jump leads connect the battery to the battery of another car. 跳线(跳线)两根电缆中的一根,用于在电池没电时启动汽车。跳线将电池连接到另一辆车的电池。 tiào xiàn (tiào xiàn) liǎng gēn diànlǎn zhōng de yī gēn, yòng yú zài diànchí méi diàn shí qǐdòng qìchē. Tiào xiàn jiāng diànchí liánjiē dào lìng yī liàng chē de diànchí. Przewód rozruchowy (kabel rozruchowy) to jeden z dwóch kabli, które służą do uruchamiania samochodu, gdy nie ma on zasilania w swoim akumulatorze .. Przewody rozruchowe łączą baterię z akumulatorem innego samochodu.
27 跨接引线(用以将汽车上无电的电池连接在另一汽车上带电的电池上以发动汽车) Kuà jiē yǐnxiàn (yòng yǐ jiāng qìchē shàng wú diàn de diànchí liánjiē zài lìng yī qìchē shàng dàidiàn de diànchí shàng yǐ fādòng qìchē) 跨接引线(用以将汽车上无电的电池连接在另一汽车上带电的电池上以发动汽车) Kuà jiē yǐnxiàn (yòng yǐ jiāng qìchē shàng wú diàn de diànchí liánjiē zài lìng yī qìchē shàng dàidiàn de diànchí shàng yǐ fādòng qìchē) Przewody zworki (używane do podłączenia baterii, która nie jest zasilana z samochodu, do naładowanej baterii w innym samochodzie, aby uruchomić samochód)
28 jump off (also ride off)  (in the sport of show jumping jump off (also ride off)  (in the sport of show jumping 跳下(也骑车)(在跳跃运动中) tiào xià (yě qí chē)(zài tiàoyuè yùndòng zhōng) Skacz (także jechaj) (w sporcie skoków przez przeszkody)
29 超越障碍赛马运动) chāoyuè zhàng'ài sàimǎ yùndòng) 超越障碍赛马运动) chāoyuè zhàng'ài sàimǎ yùndòng) Poza przeszkodami wyścigi konne
30 an extra part of a competition in which horses that have the same score jump again to decide the winner  an extra part of a competition in which horses that have the same score jump again to decide the winner  比赛的另一部分,其中具有相同分数的马再次跳跃以决定胜利者 bǐsài de lìng yībùfèn, qízhōng jùyǒu xiāngtóng fēn shǔ de mǎ zàicì tiàoyuè yǐ juédìng shènglì zhě Dodatkowa część zawodów, w której konie o tym samym wyniku skaczą ponownie, aby wybrać zwycięzcę
31 加赛决胜负 jiā sài jué shèng fù 加赛决胜负 jiā sài jué shèng fù Playoff
32 jump rope , jump rope  jump rope, jump rope  跳绳,跳绳 tiàoshéng, tiàoshéng Skakanka, skakanka
33 skipping rope,skip skipping rope,skip 跳绳,跳过 tiàoshéng, tiàoguò Skakanka, pomiń
34 jump shot  (in basketball 篮球)a shot made while jumping jump shot  (in basketball lánqiú)a shot made while jumping 跳投(篮球篮球)跳投时拍摄的 tiàotóu (lánqiú lánqiú) tiàotóu shí pāishè de Wykonaj skok (w koszykówce) strzału wykonanego podczas skoków
35  跳投  tiàotóu  跳投  tiàotóu  Skocz strzał
36 jump start (also jump)  to start the engine of a car by connecting the battery to the battery of another car with jump leads jump start (also jump)  to start the engine of a car by connecting the battery to the battery of another car with jump leads 通过跳线将电池连接到另一辆汽车的电池,启动(也跳转)启动汽车发动机 tōngguò tiào xiàn jiāng diànchí liánjiē dào lìng yī liàng qìchē de diànchí, qǐdòng (yě tiào zhuǎn) qǐdòng qìchē fādòngjī Rozpocznij skok (także skok), aby uruchomić silnik samochodu, podłączając akumulator do akumulatora innego samochodu za pomocą przewodów rozruchowych
37 用跨接引线启动(汽卓发动机} yòng kuà jiē yǐnxiàn qǐdòng (qìchē zhuō fādòngjī} 用跨接引线启动(汽车卓发动机} yòng kuà jiē yǐnxiàn qǐdòng (qìchē zhuō fādòngjī} Zacznij od przewodów skoczków (silnik samochodowy)
38 过跳线将电池连接到另一辆汽车的电池,启(也跳)启动汽车发动机 tōngguò tiào xiàn jiāng diànchí liánjiē dào lìng yī liàng qìchē de diànchí, qǐdòng (yě tiào zhuǎn) qǐdòng qìchē fādòngjī 通过跳线将电池连接到另一辆汽车的电池,启动(也跳转)启动汽车发动机 tōngguò tiào xiàn jiāng diànchí liánjiē dào lìng yī liàng qìchē de diànchí, qǐdòng (yě tiào zhuǎn) qǐdòng qìchē fādòngjī Podłącz akumulator do akumulatora innego samochodu skoczkiem, uruchom (również skok) uruchom silnik samochodu
39 to put a lot of energy into starting a process or an activity or into making it start more quickly  to put a lot of energy into starting a process or an activity or into making it start more quickly  为开始一个过程或一个活动或让它更快地启动而投入大量精力 wéi kāishǐ yīgè guòchéng huò yīgè huódòng huò ràng tā gèng kuài dì qǐdòng ér tóurù dàliàng jīnglì Aby włożyć dużo energii w rozpoczynanie procesu lub działania lub w szybsze uruchamianie
40 全力以赴启动;加大力度以加快启动 quánlì yǐ fù qǐdòng; jiā dà lìdù yǐ jiākuài qǐdòng 全力以赴启动;加大力度以加快启动 quánlì yǐ fù qǐdòng; jiā dà lìdù yǐ jiākuài qǐdòng Idź na całość, aby zacząć, zwiększ wysiłki, aby przyspieszyć start
41 jump suit a piece of clothing that consists of trousers/pants and a jacket or shirt sewn together in one piece, worn especially by women  jump suit a piece of clothing that consists of trousers/pants and a jacket or shirt sewn together in one piece, worn especially by women  跳一件衣服,包括裤子/裤子和一件缝在一起的夹克或衬衫,尤其是女性穿的 tiào yī jiàn yīfú, bāokuò kùzi/kùzi hé yī jiàn fèng zài yīqǐ de jiákè huò chènshān, yóuqí shì nǚxìng chuān de Skórzany kombinezon składa się ze spodni / spodni oraz marynarki lub koszuli zszytych w jednym kawałku, noszonych szczególnie przez kobiety
42 (尤指女式)连衫裤 (yóu zhǐ nǚ shì) lián shān kù (尤指女式)连衫裤 (yóu zhǐ nǚ shì) lián shān kù (zwłaszcza damskie) kombinezony
43 jumpy  nervous and anxious, especially because you think that sth bad is going to  happen jumpy  nervous and anxious, especially because you think that sth bad is going to  happen 跳跃紧张和焦虑,尤其是因为你认为坏事将要发生 tiàoyuè jǐnzhāng hé jiāolǜ, yóuqí shì yīnwèi nǐ rènwéi huàishì jiāngyào fāshēng Skaczący nerwowo i niespokojny, szczególnie dlatego, że myślisz, że coś złego się stanie
44 胆战心惊的;提心吊胆的;紧张不安的 dǎnzhànxīnjīng de; tíxīndiàodǎn de; jǐnzhāng bù'ān dì 胆战心惊的;提心吊胆的;紧张不安的 dǎnzhànxīnjīng de; tíxīndiàodǎn de; jǐnzhāng bù'ān dì Wystraszony, przerażony, zdenerwowany
45 junction ( usually intersection) the place where two or more roads or railway/railroad lines meet junction (usually intersection) the place where two or more roads or railway/railroad lines meet 交叉口(通常是交叉口)两个或多个道路或铁路/铁路线相交的地方 jiāochā kǒu (tōngcháng shì jiāochā kǒu) liǎng gè huò duō gè dàolù huò tiělù/tiělù xiàn xiàngjiāo dì dìfāng Skrzyżowanie (zwykle przecięcie) miejsca, w którym spotykają się dwie lub więcej dróg lub linii kolejowych / kolejowych
46  (公路或铁路的) 交叉路口,汇合处,枢纽站  (gōnglù huò tiělù de) jiāochā lùkǒu, huìhé chù, shūniǔ zhàn  (公路或铁路的)交叉路口,汇合处,枢纽站  (gōnglù huò tiělù de) jiāochā lùkǒu, huìhé chù, shūniǔ zhàn  (droga lub kolej), skrzyżowanie, skrzyżowanie, stacja koncentracyjna
47 it was near the junction of City Road and Old Street it was near the junction of City Road and Old Street 它靠近城市道路和老街的交界处 tā kàojìn chéngshì dàolù hé lǎo jiē de jiāojiè chù Było blisko skrzyżowania City Road i Old Street
48 那是在城市路与老街的交叉路口附近 nà shì zài chéngshì lù yǔ lǎo jiē de jiāochā lùkǒu fùjìn 那是在城市路与老街的交叉路口附近 nà shì zài chéngshì lù yǔ lǎo jiē de jiāochā lùkǒu fùjìn To w pobliżu skrzyżowania City Road i Old Street.
49 Come off the motorway at junction 6 Come off the motorway at junction 6 从6号高速公路的高速公路出发 cóng 6 hào gāosù gōnglù de gāosù gōnglù chūfā Zjedź z autostrady na skrzyżowaniu 6
50 在6号交叉路口驶离高速公路 zài 6 hào jiāochā lùkǒu shǐ lí gāosù gōnglù 在6号交叉路口驶离高速公路 zài 6 hào jiāochā lùkǒu shǐ lí gāosù gōnglù Opuszczając autostradę na skrzyżowaniu 6
51 从6号高速公路的高速公路出发 cóng 6 hào gāosù gōnglù de gāosù gōnglù chūfā 从6号高速公路的高速公路出发 cóng 6 hào gāosù gōnglù de gāosù gōnglù chūfā Odejście od drogi ekspresowej autostrady 6
52 a place where two or more cables, rivers or other things meet or are joined  a place where two or more cables, rivers or other things meet or are joined  两个或多个电缆,河流或其他物体相遇或连接的地方 liǎng gè huò duō gè diànlǎn, héliú huò qítā wùtǐ xiāngyù huò liánjiē dì dìfāng miejsce, w którym spotykają się lub łączą dwa lub więcej kabli, rzeki lub inne przedmioty
53 (电缆的)主接点;(河流的)汇合处;接合点 (diànlǎn de) zhǔ jiēdiǎn;(héliú de) huìhé chù; jiēhé diǎn (电缆的)主接点;(河流的)汇合处;接合点 (diànlǎn de) zhǔ jiēdiǎn;(héliú de) huìhé chù; jiēhé diǎn Główne skrzyżowanie (kabla); skrzyżowanie (rzeki); skrzyżowanie
54 a telephone junction box a telephone junction box 一个电话接线盒 yīgè diànhuà jiē xiàn hé telefoniczna skrzynka przyłączeniowa
55 电话分线盒 diànhuà fēn xiàn hé 电话分线盒 diànhuà fēn xiàn hé Skrzynka rozdzielcza telefoniczna
56 juncture  (formal) a particular point or stage in an activity or a series of events  juncture  (formal) a particular point or stage in an activity or a series of events  关键(正式)活动或一系列事件中的特定点或阶段 guānjiàn (zhèngshì) huódòng huò yī xìliè shìjiàn zhōng de tèdìng diǎn huò jiēduàn Juncture (formalny) konkretny punkt lub etap w działaniu lub szeregu zdarzeń
57 特定时亥; 关头 tèdìng shí hài; guāntóu 特定时亥;关头 tèdìng shí hài; guāntóu Określony czas
58 The battle had reached a crucial juncture The battle had reached a crucial juncture 战斗已经到了关键时刻 zhàndòu yǐjīng dàole guānjiàn shíkè Bitwa osiągnęła kluczowy moment
59 战斗已到了关键时刻 zhàndòu yǐ dàole guānjiàn shíkè 战斗已到了关键时刻 zhàndòu yǐ dàole guānjiàn shíkè Bitwa osiągnęła krytyczny moment
60 战斗已经到了关键时刻 zhàndòu yǐjīng dàole guānjiàn shíkè 战斗已经到了关键时刻 zhàndòu yǐjīng dàole guānjiàn shíkè Bitwa osiągnęła krytyczny moment
61  At this juncture, I would like to make an important announcement  At this juncture, I would like to make an important announcement  在这个时刻,我想做一个重要的宣布  zài zhège shíkè, wǒ xiǎng zuò yīgè zhòngyào de xuānbù  W tym momencie chciałbym przekazać ważne oświadczenie
62 此时此刻我要宣布一项重要的事情 cǐ shí cǐkè wǒ yào xuānbù yī xiàng zhòngyào de shìqíng 此时此刻我要宣布一项重要的事情 cǐ shí cǐkè wǒ yào xuānbù yī xiàng zhòngyào de shìqíng W tej chwili chcę ogłosić ważną rzecz.
63 在这个时刻,我想做一个重要的宣布。 zài zhège shíkè, wǒ xiǎng zuò yīgè zhòngyào de xuānbù. 在这个时刻,我想做一个重要的宣布。 zài zhège shíkè, wǒ xiǎng zuò yīgè zhòngyào de xuānbù. W tej chwili chcę zrobić ważne ogłoszenie.
64 June (abbr. Jun.) the 6 th month of the year, between May and July  June (abbr. Jun.) The 6 th month of the year, between May and July  六月(简称6月),一年中的第六个月,即五月至七月 Liù yuè (jiǎnchēng 6 yuè), yī nián zhōng de dì liù gè yuè, jí wǔ yuè zhì qī yuè Czerwiec (czerwiec). VI miesiąc roku, od maja do lipca
65 六月  liù yuè  六月 liù yuè Czerwiec
66 To see how June is used, look at the examples at April. To see how June is used, look at the examples at April. 要了解如何使用June,请查看四月份的示例。 yào liǎojiě rúhé shǐyòng June, qǐng chákàn sì yuèfèn de shìlì. Aby zobaczyć, jak wykorzystano czerwiec, spójrz na przykłady z kwietnia.
67  June  June  六月  Liù yuè  Czerwiec
68 的用法见词条 de yòngfǎ jiàn cí tiáo 的用法见词条 de yòngfǎ jiàn cí tiáo Zobacz warunki użytkowania
69 April April 四月 sì yuè Kwiecień
70 下的示例 xià de shìlì 下的示例 xià de shìlì Przykład poniżej
71 jungle  an area of tropical forest where trees and plants grow very thickly  jungle  an area of tropical forest where trees and plants grow very thickly  丛林是一片热带森林,树木和植物生长得非常厚实 cónglín shì yīpiàn rèdài sēnlín, shùmù hé zhíwù shēngzhǎng dé fēicháng hòushí Dżungla to obszar lasu tropikalnego, w którym drzewa i rośliny rosną bardzo gęsto
72 (热带)丛 林,密林 (rèdài) cónglín, mìlín (热带)丛林,密林 (rèdài) cónglín, mìlín (tropikalna) dżungla, dżungla
73 the area covered in dense jungle the area covered in dense jungle 密集的丛林覆盖的区域 mìjí de cónglín fùgài de qūyù Obszar pokryty gęstą dżunglą
74 这个地区丛林密布 zhège dìqū cónglín mìbù 这个地区丛林密布 zhège dìqū cónglín mìbù Dżungla w tym obszarze
75 the jungles 0f South-East Asia  the jungles 0f South-East Asia  东南亚的丛林 dōngnányà de cónglín Dżungle 0f Azja Południowo-Wschodnia
76 东南亚热带丛林 dōngnányà rèdài cónglín 东南亚热带丛林 dōngnányà rèdài cónglín Tropikalna dżungla w południowo-wschodniej Azji
77 jungle warfare  jungle warfare  丛林战 cónglín zhàn Wojna dżungli
78 丛林战 cónglín zhàn 丛林战 cónglín zhàn Wojna dżungli
79 Our garden is a complete jungle Our garden is a complete jungle 我们的花园是一个完整的丛林 wǒmen de huāyuán shì yīgè wánzhěng de cónglín Nasz ogród to kompletna dżungla
80 我们的花园杂蓽丛生 wǒmen de huāyuán zá bì cóngshēng 我们的花园杂荜丛生 wǒmen de huāyuán zá bì cóngshēng Nasz ogród jest mieszany
81 an unfriendly or dangerous place or situation, especially one where it is very difficult to be successful or to trust anyone an unfriendly or dangerous place or situation, especially one where it is very difficult to be successful or to trust anyone 一个不友好或危险的地方或情况,特别是一个很难成功或信任任何人的地方或情况 yīgè bù yǒuhǎo huò wéixiǎn dì dìfāng huò qíngkuàng, tèbié shì yīgè hěn nán chénggōng huò xìnrèn rènhé rén dì dìfāng huò qíngkuàng Nieprzyjazne lub niebezpieczne miejsce lub sytuacja, szczególnie taka, w której bardzo trudno jest odnieść sukces lub zaufać
82 尔虞我诈品环境;危险地带 ěryúwǒzhà pǐn huánjìng; wéixiǎn dìdài 尔虞我诈品环境;危险地带 ěryúwǒzhà pǐn huánjìng; wéixiǎn dìdài 虞 虞 虞 虞; ;;; strefa niebezpieczna
83 it’s a jungle out there,you’ve got to be strong to succeed it’s a jungle out there,you’ve got to be strong to succeed 它是一个丛林,你必须坚强才能成功 tā shì yīgè cónglín, nǐ bìxū jiānqiáng cáinéng chénggōng To jest dżungla, musisz być silny, aby odnieść sukces
84 那是个弱肉强食的地方,要成功就得是强者 nà shìgè ruòròuqiángshí dì dìfāng, yào chénggōng jiù dé shì qiáng zhě 那是个弱肉强食的地方,要成功就得是强者 nà shìgè ruòròuqiángshí dì dìfāng, yào chénggōng jiù dé shì qiáng zhě To jest miejsce, w którym słabe mięso jest silne. Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz być silny.
85 see also concrete jungle (also jungle music) a type of popular dance music developed in Britain in the early 1990s, with fast music and spoken words about life in cities  see also concrete jungle (also jungle music) a type of popular dance music developed in Britain in the early 1990s, with fast music and spoken words about life in cities  另见混凝土丛林(也是丛林音乐)20世纪90年代初在英国开发的一种流行的舞蹈音乐,有关于城市生活的快速音乐和口语 lìng jiàn hùnníngtǔ cónglín (yěshì cónglín yīnyuè)20 shìjì 90 niándài chū zài yīngguó kāifā de yī zhǒng liúxíng de wǔdǎo yīnyuè, yǒu guānyú chéngshì shēnghuó de kuàisù yīnyuè hé kǒuyǔ Zobacz także betonową dżunglę (także muzykę z dżungli), rodzaj popularnej muzyki tanecznej opracowanej w Wielkiej Brytanii na początku lat 90. XX wieku, z szybką muzyką i wypowiadanymi słowami o życiu w miastach
86 丛林音乐(20世纪90年代初发端于英国的一种流行快步舞曲,歌词多涉及城市生活 see law cónglín yīnyuè (20 shìjì 90 niándài chū fāduān yú yīngguó de yī zhǒng liúxíng kuài bù wǔqǔ, gēcí duō shèjí chéngshì shēnghuó) see law 丛林音乐(20世纪90年代初发端于英国的一种流行快步舞曲,歌词多涉及城市生活)见法 cónglín yīnyuè (20 shìjì 90 niándài chū fāduān yú yīngguó de yī zhǒng liúxíng kuài bù wǔqǔ, gēcí duō shèjí chéngshì shēnghuó) jiàn fǎ Muzyka dżungli (popularny taniec w szybkim tempie, który powstał w Wielkiej Brytanii na początku lat dziewięćdziesiątych, z tekstami związanymi z życiem miejskim)
87 jungle gym ,climbing frame jungle gym,climbing frame 丛林健身房,攀爬架 cónglín jiànshēnfáng, pān pá jià Siłownia Jungle, rama wspinaczkowa
88 jungli  wild; not educated  jungli  wild; not educated  中庸野生;没有受过教育 zhōngyōng yěshēng; méiyǒu shòuguò jiàoyù Jungli dziki, nie wykształcony
89 粗野的;未开化的;缺乏教养的  cūyě de; wèi kāihuà de; quēfá jiàoyǎng de  粗野的;未开化的;缺乏教养的 cūyě de; wèi kāihuà de; quēfá jiàoyǎng de Szorstki, nieużytkowany, pozbawiony edukacji
90 junior junior 初级 chūjí Junior
91 of low rank of low rank 低等级 dī děngjí O niskiej randze
92 dīcéng 低层 dīcéng Niska podłoga
93 低等级 dī děngjí 低等级 dī děngjí Niski poziom
94 ~ (to sb) having a low rank in an organization or a profession  ~ (to sb) having a low rank in an organization or a profession  〜(对某人)在组织或专业中排名较低 〜(duì mǒu rén) zài zǔzhī huò zhuānyè zhōng páimíng jiào dī ~ (do sb) o niskiej randze w organizacji lub zawodzie
95 地位(或职位、级别)低下的 dìwèi (huò zhíwèi, jíbié) dīxià de 地位(或职位,级别)低下的 dìwèi (huò zhíwèi, jíbié) dīxià de Status (lub pozycja, poziom) jest niski
96 junior employees junior employees 初级员工 chūjí yuángōng Młodsi pracownicy
97 低层雇员 dīcéng gùyuán 低层雇员 dīcéng gùyuán Pracownik niskiego poziomu
98 She is junior to me She is junior to me 她比我小 tā bǐ wǒ xiǎo Ona jest dla mnie młodsza
99 她职位我低 tā zhíwèi bǐ wǒ dī 她职位比我低 tā zhíwèi bǐ wǒ dī Jej pozycja jest niższa niż moja
100 她比我小 tā bǐ wǒ xiǎo 她比我小 tā bǐ wǒ xiǎo Jest mniejsza ode mnie
  in sport   在运动中 zài yùndòng zhōng W sporcie
102 体育运动 Tǐyù yùndòng 体育运动 Tǐyù yùndòng Sport
103 connected with young people below a particular age, rather than with adults, especially in sports connected with young people below a particular age, rather than with adults, especially in sports 与特定年龄以下的年轻人联系,而不是与成年人联系,特别是在体育运动中 yǔ tèdìng niánlíng yǐxià de niánqīng rén liánxì, ér bùshì yǔ chéngnián rén liánxì, tèbié shì zài tǐyù yùndòng zhōng Związany z młodymi ludźmi poniżej określonego wieku, a nie z dorosłymi, zwłaszcza w sporcie
104 青少年的 qīngshàonián de 青少年的 qīngshàonián de Młodzieńcze
105 the world junior tennis championship the world junior tennis championship 世界青少年网球锦标赛 shìjiè qīngshàonián wǎngqiú jǐnbiāosài Mistrzostwa świata juniorów w tenisie
106 世界青少年向球锦标赛 shìjiè qīngshàonián xiàng qiú jǐnbiāosài 世界青少年向球锦标赛 shìjiè qīngshàonián xiàng qiú jǐnbiāosài Mistrzostwa Świata w Młodzieży
107 世界青少年网球锦标赛 shìjiè qīngshàonián wǎngqiú jǐnbiāosài 世界青少年网球锦标赛 shìjiè qīngshàonián wǎngqiú jǐnbiāosài Mistrzostwa Świata Juniorów w Tenisie
108 son  son  儿子 érzi Synu
109 儿子  érzi  儿子 érzi Synu
110  Junior (abbr. Jnr; Jr.)  used after the name of a man who has the same name as his father, to avoid confusion   Junior (abbr. Jnr; Jr.)  Used after the name of a man who has the same name as his father, to avoid confusion   Junior(缩写为Jrr; Jr。)以与父亲同名的男子的名字使用,以避免混淆  Junior(suōxiě wèi Jrr; Jr.) Yǐ yǔ fùqīn tóngmíng de nánzǐ de míngzì shǐyòng, yǐ bìmiǎn hùnxiáo  Junior (abr. Jrr; Jr.) używany po nazwisku mężczyzny, który ma takie samo imię jak jego ojciec, aby uniknąć nieporozumień
111 (尤用于美国,置于同名父子中儿子的姓名之后)小 (yóu yòng yú měiguó, zhì yú tóngmíng fùzǐ zhōng érzi de xìngmíng zhīhòu) xiǎo (尤用于美国,置于同名父子中儿子的姓名之后)小 (yóu yòng yú měiguó, zhì yú tóngmíng fùzǐ zhōng érzi de xìngmíng zhīhòu) xiǎo (szczególnie w Stanach Zjednoczonych, po nazwisku syna o tej samej nazwie)
112 compare younger at young compare younger at young 比较年轻的年轻人 bǐjiào niánqīng de niánqīng rén Porównaj młodsze w młodym wieku
113 shool/college shool/college 肖尔/学院 xiào ěr/xuéyuàn Shool / college
114 学校;学院  xuéxiào; xuéyuàn  学校,学院 xuéxiào, xuéyuàn Szkoła
115 of a school or part of a school of a school or part of a school 学校或学校的一部分 xuéxiào huò xuéxiào de yībùfèn O szkole lub części szkoły
116 学校或学校的一部分 xuéxiào huò xuéxiào de yībùfèn) 学校或学校的一部分) xuéxiào huò xuéxiào de yībùfèn) Część szkoły lub szkoły)
117 for children under the age of 11 or 13 for children under the age of 11 or 13 适用于11岁或13岁以下的儿童 shìyòng yú 11 suì huò 13 suì yǐxià de értóng Dla dzieci w wieku poniżej 11 lub 13 lat
118 11 13 岁以下儿童设立的 bàn 11 huò 13 suì yǐxià értóng shèlì de 办11或13岁以下儿童设立的 bàn 11 huò 13 suì yǐxià értóng shèlì de Ustanowiony przez dzieci w wieku poniżej 11 lub 13 lat
119 适用于11岁或13岁以下的儿童  shìyòng yú 11 suì huò 13 suì yǐxià de értóng  适用于11岁或13岁以下的儿童 shìyòng yú 11 suì huò 13 suì yǐxià de értóng Odpowiedni dla dzieci w wieku od 11 lat
120 connected with the year before the last year in a high school or college connected with the year before the last year in a high school or college 与高中或大学去年前一年相关 yǔ gāozhōng huò dàxué qùnián qián yī nián xiāngguān Związany z rokiem przed ostatnim rokiem w liceum lub college'u
121 (四年制中学或大学中)三年级生的,三年级的 (sì nián zhì zhōngxué huò dàxué zhōng) sān niánjí shēng de, sān niánjí de (四年制中学或大学中)三年级生的,三年级的 (sì nián zhì zhōngxué huò dàxué zhōng) sān niánjí shēng de, sān niánjí de (czteroletnie gimnazjum lub uniwersytet) trzeci stopień, trzecia klasa
122 I spent my junior year in France I spent my junior year in France 我在法国度过了大三的时光 wǒ zài fàguó dùguòle dà sān de shíguāng Mój młodszy rok spędziłem we Francji
123 我三年级是在法国念的 wǒ sān niánjí shì zài fàguó niàn de 我三年级是在法国念的 wǒ sān niánjí shì zài fàguó niàn de Byłem we Francji w trzeciej klasie.
124 compare senior compare senior 比较高级 bǐjiào gāojí Porównaj seniorów
125 low level job low level job 低水平的工作 dī shuǐpíng de gōngzuò Praca na niskim poziomie
126 职位低的工作  zhíwèi dī de gōngzuò  职位低的工作 zhíwèi dī de gōngzuò Niska praca
127 a person who has a job at a low level within an organization a person who has a job at a low level within an organization 在组织内有低级别工作的人 zài zǔzhī nèi yǒu dī jíbié gōngzuò de rén osoba, która ma pracę na niskim poziomie w organizacji
128 位较低者;低层次工作人员 wèi jiào dī zhě; dī céngcì gōngzuò rényuán 位较低者;低层次工作人员 wèi jiào dī zhě; dī céngcì gōngzuò rényuán Niższy poziom, pracownicy niższego szczebla
129 office juniors office juniors 办公室小辈 bàngōngshì xiǎobèi Młodzież biurowa
130 办公室的一般职员 bàngōngshì de yībān zhíyuán 办公室的一般职员 bàngōngshì de yībān zhíyuán Sztab ogólny biura
131 in sport in sport 在运动中 zài yùndòng zhōng W sporcie
132 体育运动  tǐyù yùndòng  体育运动 tǐyù yùndòng Sport
133 a young person below a particular age, rather than an adult  a young person below a particular age, rather than an adult  低于特定年龄的年轻人,而不是成年人 dī yú tèdìng niánlíng de niánqīng rén, ér bùshì chéngnián rén młoda osoba poniżej określonego wieku, a nie osoba dorosła
  青少年;青少年运动员 qīngshàonián; qīngshàonián yùndòngyuán 青少年;青少年运动员 qīngshàonián; qīngshàonián yùndòngyuán Młodzi ludzie
134 She has coached many of our leading juniors She has coached many of our leading juniors 她曾指导过我们许多领先的青少年 tā céng zhǐdǎoguò wǒmen xǔduō lǐngxiān de qīngshàonián Trenowała wielu naszych wiodących juniorów
135 她训练过我们许多名列前茅的青少年运动员 tā xùnliànguò wǒmen xǔduō mínglièqiánmáo de qīngshàonián yùndòngyuán 她训练过我们许多名列前茅的青少年运动员 tā xùnliànguò wǒmen xǔduō mínglièqiánmáo de qīngshàonián yùndòngyuán Trenowała wielu naszych najlepszych młodych sportowców.
136 in school/college in school/college 在学校/大学 zài xuéxiào/dàxué W szkole / szkole
137 学校;学院 xuéxiào; xuéyuàn 学校,学院 xuéxiào, xuéyuàn Szkoła
138 a child who goes to junior school a child who goes to junior school 一个上小学的孩子 yīgè shàng xiǎoxué de háizi dziecko, które chodzi do gimnazjum
139   xiǎoxuéshēng  小学生 xiǎoxuéshēng Student szkoły podstawowej
140 a student in the year before the last year at high school or college a student in the year before the last year at high school or college 去年高中或大学前一年的学生 qùnián gāozhōng huò dàxué qián yī nián de xuéshēng student w roku poprzedzającym ostatni rok w szkole średniej lub na studiach
141  (中学或大学的)三年级学生  (zhōngxué huò dàxué de) sān niánjí xuéshēng  (中学或大学的)三年级学生  (zhōngxué huò dàxué de) sān niánjí xuéshēng  Student trzeciego stopnia (uczelnia lub uniwersytet)
142 compare sophomore compare sophomore 比较大二 bǐjiào dà èr Porównaj drugi stopień
143 son son 儿子 érzi Synu
144 儿子  érzi  儿子 érzi Synu
145 (informal) a person’s young son (informal) a person’s young son (非正式的)一个人的小儿子 (fēi zhèngshì de) yīgè rén de xiǎo érzi (nieformalny) młody syn osoby
146 男孩子;年办的儿子 nán háizi; nián bàn de érzi 男孩子;年办的儿子 nán háizi; nián bàn de érzi Chłopiec, syn roku
147 I leave junior with Mom when I'm at work I leave junior with Mom when I'm at work 我在上班的时候和妈妈一起离开 wǒ zài shàngbān de shíhòu hé māmā yīqǐ líkāi Zostawiam młodszego z mamą, kiedy jestem w pracy
148 我工作时就把儿子留给母亲照看 wǒ gōngzuò shí jiù bà er zi liú gěi mǔqīn zhàokàn 我工作时就把儿子留给母亲照看 wǒ gōngzuò shí jiù bà er zi liú gěi mǔqīn zhàokàn Zostawiłem mojego syna, aby opiekował się moją pracą.
149 be ... years sb’s junior / be sb’s junior (by to be younger than sb, by the number of years mentioned be... Years sb’s junior/ be sb’s junior (by) to be younger than sb, by the number of years mentioned 是...年龄sb's junior /是sb's junior(by)比sb年轻,按提到的年数 shì... Niánlíng sb's junior/shì sb's junior(by) bǐ sb niánqīng, àn tí dào de niánshù Być ... latami młodszymi / być młodszymi (młodszymi) niż młodszymi, przez liczbę lat wymienionych
150 小某人岁;比某人小 xiǎo mǒu rén…suì; bǐ mǒu rén xiǎo…suì 小某人......岁;比某人小...岁 xiǎo mǒu rén...... Suì; bǐ mǒu rén xiǎo... Suì Xiaoren ... lat, młodszy niż ktoś ... lat
151 She’s four years his junior She’s four years his junior 她比他小四岁 tā bǐ tā xiǎo sì suì Ona jest cztery lata młodsza
152  她比他小四岁  tā bǐ tā xiǎo sì suì  她比他小四岁  tā bǐ tā xiǎo sì suì  Ona jest cztery lata młodsza od niego.
153 She’s his junior by four years She’s his junior by four years 她已经四岁了 tā yǐjīng sì suìle Ona jest jego młodsza od czterech lat
154 她比他小四岁 tā bǐ tā xiǎo sì suì 她比他小四岁 tā bǐ tā xiǎo sì suì Ona jest cztery lata młodsza od niego.
155 junior college (in the US) a college that offers programmes that are two years long. Some students go to a university or a college offering four-year programmes after they have finished studying at a junior college. junior college (in the US) a college that offers programmes that are two years long. Some students go to a university or a college offering four-year programmes after they have finished studying at a junior college. 大专(在美国)一所提供两年课程的大学。有些学生在大专学习完毕后会去大学或大学开设四年制课程。 dàzhuān (zài měiguó) yī suǒ tígōng liǎng nián kèchéng de dàxué. Yǒuxiē xuéshēng zài dàzhuān xuéxí wánbì hòu huì qù dàxué huò dàxué kāishè sì nián zhì kèchéng. Junior college (w USA) college, które oferuje filmy, które są dwa lata.Niektórzy studenci idą na uniwersytet lub college oferując programy czteroletnie po ukończeniu nauki w młodszym college'u.
156 (美国)两年制专科学校,大专  (Měiguó) liǎng nián zhì zhuānkē xuéxiào, dàzhuān  (美国)两年制专科学校,大专 (Měiguó) liǎng nián zhì zhuānkē xuéxiào, dàzhuān (Stany Zjednoczone) dwuletnia uczelnia, college
157 junior common room (abbr. JCR)  a room in a college, used for social purposes by students who have not yet taken their first degree junior common room (abbr. JCR)  a room in a college, used for social purposes by students who have not yet taken their first degree 初级公共休息室(简称JCR)大学里的一个房间,由尚未取得第一学位的学生用于社交目的 chūjí gōnggòng xiūxí shì (jiǎnchēng JCR) dàxué lǐ de yīgè fángjiān, yóu shàngwèi qǔdé dì yīxuéwèi de xuéshēng yòng yú shèjiāo mùdì Junior common room (od JCR) pokój w kolegium, wykorzystywany do celów społecznych przez studentów, którzy nie zaliczyli jeszcze pierwszego stopnia
158  (学的)本科生交谊厅  (dàxué de) běnkē shēng jiāoyì tīng  (大学的)本科生交谊厅  (dàxué de) běnkē shēng jiāoyì tīng  Studia licencjackie
159 级公共休息室简称JCR)大学里的一个房,由尚未取得第一学位的学生用于社交目的 chūjí gōnggòng xiūxí shì (jiǎnchēng JCR) dàxué lǐ de yīgè fángjiān, yóu shàngwèi qǔdé dì yī xuéwèi de xuéshēng yòng yú shèjiāo mùdì 初级公共休息室(简称JCR)大学里的一个房间,由尚未取得第一学位的学生用于社交目的 chūjí gōnggòng xiūxí shì (jiǎnchēng JCR) dàxué lǐ de yīgè fángjiān, yóu shàngwèi qǔdé dì yī xuéwèi de xuéshēng yòng yú shèjiāo mùdì Pokój na Uniwersytecie Junior Public Lounge (JCR) przeznaczony do celów społecznych przez studentów, którzy nie uzyskali jeszcze pierwszego stopnia
160 junior doctor  (in Britain) a doctor who has finished medical school and who is working at a hospital to get further practical experience junior doctor  (in Britain) a doctor who has finished medical school and who is working at a hospital to get further practical experience 初级医生(在英国)是一名医生,他已经完成了医学院的学业,并且正在医院工作,以获得更多的实践经验 chūjí yīshēng (zài yīngguó) shì yī míng yīshēng, tā yǐjīng wánchéngle yī xué yuàn de xuéyè, bìngqiě zhèngzài yīyuàn gōngzuò, yǐ huòdé gèng duō de shíjiàn jīngyàn Młodszy doktor (w Wielkiej Brytanii) lekarz, który ukończył szkołę medyczną i który pracuje w szpitalu, aby uzyskać dalsze praktyczne doświadczenie
161  (英国)实习医生  (yīngguó) shíxí yīshēng  (英国)实习医生  (yīngguó) shíxí yīshēng  (UK) Intern
162 compare  compare  相比 xiāng bǐ Porównaj
163 house officer house officer 家官 jiā guān Oficer domu
164 intern intern 实习生 shíxí shēng Intern
165 junior high school (also junior high)  (in the US) a school for young people between the ages of 12 and 14 junior high school (also junior high)  (in the US) a school for young people between the ages of 12 and 14 初中(也是初中)(在美国)一所12至14岁的年轻人学校 chūzhōng (yěshì chūzhōng)(zài měiguó) yī suǒ 12 zhì 14 suì de niánqīng rén xuéxiào Gimnazjum (również gimnazjum) (w USA) szkoła dla młodzieży w wieku od 12 do 14 lat
166  (美国〉初级中学  (měiguó〉 chūjí zhōngxué  (美国>初级中学  (měiguó >chūjí zhōngxué  Gimnazjum
167 compare senior high school compare senior high school 比较高中 bǐjiào gāozhōng Porównaj starsze liceum
168 较高中 bǐjiào gāozhōng 比较高中 bǐjiào gāozhōng Szkoła średnia porównawcza
169 junior school  (in Britain) a school for children between the ages of 7 and 11. junior school  (in Britain) a school for children between the ages of 7 and 11. 初中(英国)一所7至11岁儿童学校。 chūzhōng (yīngguó) yī suǒ 7 zhì 11 suì értóng xuéxiào. Gimnazjum (w Wielkiej Brytanii) szkoła dla dzieci w wieku od 7 do 11 lat.
171 (英国)小学 (Yīngguó) xiǎoxué (英国)小学 (Yīngguó) xiǎoxué (Wielka Brytania) Szkoła podstawowa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  jump hall 1101 1101 junior high school