A B     C D E F G  H  I J K L M A D N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  jump 1100 1100 july         20000abc   abc image                      
1 Julian calendar the system of arranging days and months in the year introduced by Julius Caesar,and used in Western countries until the gregorian calendar replaced it Julian calendar the system of arranging days and months in the year introduced by Julius Caesar,and used in Western countries until the gregorian calendar replaced it Julian日历由Julius Caesar引入的年度和月份安排系统,并在西方国家使用,直到格里高利历取代它 Julian rìlì yóu Julius Caesar yǐnrù de niándù hé yuèfèn ānpái xìtǒng, bìng zài xīfāng guójiā shǐyòng, zhídào gé lǐ gāolì lì qǔdài tā Julian calendar the system of arranging days and months in the year introduced by Julius Caesar, and used in Western countries until the gregorian calendar replaced it Calendrier julien: système d'organisation des jours et des mois de l'année introduit par Jules César et utilisé dans les pays occidentaux jusqu'à son remplacement par le calendrier grégorien. Julian calendário o sistema de organizar dias e meses no ano introduzido por Júlio César, e usado em países ocidentais até que o calendário gregoriano o substituiu Calendario juliano el sistema de organización de días y meses en el año introducido por Julio César, y utilizado en los países occidentales hasta que el calendario gregoriano lo reemplazó Giuliano programma il sistema di organizzare giorni e mesi nell'anno introdotto da Giulio Cesare e usato nei paesi occidentali fino a quando il calendario gregoriano lo sostituì Calendarium Iulianum est ratio ordinandi dies et menses in anno introduced by Julius Caesar: et in loco ubi Western terris ad Gregorian calendar Julianischen Kalender Das System der Anordnung von Tagen und Monaten im Jahr, das von Julius Caesar eingeführt wurde, und wurde in westlichen Ländern verwendet, bis der gregorianische Kalender es ersetzte Ιουλιανό ημερολόγιο το σύστημα της τακτοποίησης ημερών και μηνών κατά το έτος που εισήγαγε ο Julius Caesar και χρησιμοποιήθηκε στις δυτικές χώρες μέχρι να αντικατασταθεί το χρονολόγιο του γκρεγκόριου Ioulianó imerológio to sýstima tis taktopoíisis imerón kai minón katá to étos pou eisígage o Julius Caesar kai chrisimopoiíthike stis dytikés chóres méchri na antikatastatheí to chronológio tou nkrenkóriou Juliański kalendarza systemu układania dni i miesięcy w roku wprowadzonego przez Juliusza Cezara i używanego w krajach zachodnich do czasu zastąpienia go kalendarzem gregoriańskim Юлианский календарь - система организации дней и месяцев в году, введенная Юлием Цезарем и использовавшаяся в западных странах, пока ее не заменил григорианский календарь. Yulianskiy kalendar' - sistema organizatsii dney i mesyatsev v godu, vvedennaya Yuliyem Tsezarem i ispol'zovavshayasya v zapadnykh stranakh, poka yeye ne zamenil grigorianskiy kalendar'. Julian calendar the system of arranging days and months in the year introduced by Julius Caesar,and used in Western countries until the gregorian calendar replaced it Calendrier julien: système d'organisation des jours et des mois de l'année introduit par Jules César et utilisé dans les pays occidentaux jusqu'à son remplacement par le calendrier grégorien. ユリウス暦は、Julius Caesarによって導入された年内  日にち    整理 する システム  、グレゴリオ暦 によって 置き換えられる まで 西側 諸国 使用 されていました 。  ゆりうすれき  、 じゅりうs cあえさr によって どうにゅう された ねんない  ひにち  つき  せいり する システム  、 ぐれごりおれき によって おきかえられる までにしがわ しょこく  しよう されていました 。  yuriusureki wa , Julius Caesar niyotte dōnyū sareta nennaino hinichi to tsuki o seiri suru shisutemu de , guregoriorekiniyotte okikaerareru made nishigawa shokoku de shiyōsareteimashita .   
2 儒略历(凯撒大帝制订的日历,在西方国家一直使用至以 阳历取代为止) rú lüè lì (kǎisǎ dàdì zhìdìng de rìlì, zài xīfāng guójiā yì zhí shǐyòng zhì yǐ yánglì qǔdài wéizhǐ) 儒略历(凯撒大帝制订的日历,在西方国家一直使用至以阳历取代为止) rú lüè lì (kǎisǎ dàdì zhìdìng de rìlì, zài xīfāng guójiā yì zhí shǐyòng zhì yǐ yánglì qǔdài wéizhǐ) Julian calendar (Calendar's calendar, used in Western countries until replaced by the solar calendar) Calendrier julien (calendrier utilisé dans les pays occidentaux jusqu'à son remplacement par le calendrier solaire) Calendário juliano (calendário do calendário, usado nos países ocidentais até ser substituído pelo calendário solar) Calendario juliano (calendario del calendario, utilizado en los países occidentales hasta que se reemplaza por el calendario solar) Calendario giuliano (calendario del calendario, utilizzato nei paesi occidentali fino a quando non viene sostituito dal calendario solare) Calendarium Iulianum (statutum est a calendar Julius Caesar usus est reponere ad Gregorian in Occidentis regionibus) Julianischer Kalender (Kalenderkalender, der in westlichen Ländern verwendet wurde, bis er durch den Sonnenkalender ersetzt wurde) Ιουλιανό ημερολόγιο (ημερολόγιο του Ημερολογίου, που χρησιμοποιείται στις δυτικές χώρες μέχρι να αντικατασταθεί από το ηλιακό ημερολόγιο) Ioulianó imerológio (imerológio tou Imerologíou, pou chrisimopoieítai stis dytikés chóres méchri na antikatastatheí apó to iliakó imerológio) Kalendarz juliański (kalendarz kalendarza używany w krajach zachodnich do czasu zastąpienia go kalendarzem słonecznym) Юлианский календарь (календарь Calendar, используемый в западных странах, пока не заменен солнечным календарем) Yulianskiy kalendar' (kalendar' Calendar, ispol'zuyemyy v zapadnykh stranakh, poka ne zamenen solnechnym kalendarem) 儒略历(凯撒大帝制订的日历,在西方国家一直使用至以 阳历取代为止) Calendrier julien (calendrier utilisé dans les pays occidentaux jusqu'à son remplacement par le calendrier solaire) ユリウス暦 ( 太陽    置き換えられる まで 西欧諸国  使用 される    )  ゆりうすれき ( たいよう  こよみ  おきかえられる まで せいおう しょこく  しよう される こよみ  こよみ ) yuriusureki ( taiyō no koyomi ni okikaerareru made seiōshokoku de shiyō sareru koyomi no koyomi )   
3 July  (abbr. Jul.) the 7th month of the year, between June and August  July  (abbr. Jul.) The 7th month of the year, between June and August  七月(缩写,七月),一年中的第七个月,即六月到八月 qī yuè (suōxiě, qī yuè), yī nián zhōng de dì qī gè yuè, jí liù yuè dào bā yuè July (abbr. Jul.) the 7th month of the year, between June and August Juillet (abb. Juil.) Le 7ème mois de l'année, entre juin et août Julho (abr. Jul.) O 7º mês do ano, entre junho e agosto Julio (abbr. Julio) el séptimo mes del año, entre junio y agosto. Luglio (abbr. Jul.) Il 7 ° mese dell'anno, tra giugno e agosto July (abbr. Iul.) De 7 mense anni, et inter June August Juli (kurz Jul.) Der 7. Monat des Jahres, zwischen Juni und August Ιούλιο (abbr. Ιουλ.) Τον 7ο μήνα του έτους, μεταξύ Ιουνίου και Αυγούστου Ioúlio (abbr. Ioul.) Ton 7o mína tou étous, metaxý Iouníou kai Avgoústou Lipiec (sierpień). 7 miesiąc w roku, od czerwca do sierpnia Июль (сокр. Июль) 7 месяц года, в период с июня по августу Iyul' (sokr. Iyul') 7 mesyats goda, v period s iyunya po avgustu July  (abbr. Jul.) the 7th month of the year, between June and August  Juillet (abb. Juil.) Le 7ème mois de l'année, entre juin et août 7  (  7  )   7 番目   、 6  から 8    7 つき ( りゃく 7 つき ) ねん  7 ばんめ  つき 、 6 つき から 8 つき    7 tsuki ( ryaku 7 tsuki ) nen no 7 banme no tsuki , 6 tsukikara 8 tsuki no ma   
4 七月 qī yuè 七月 qī yuè July Juillet Julho Julio luglio Iulii Juli Ιούλιο Ioúlio Lipiec июль iyul' 七月 Juillet 7 月  7 つき  7 tsuki   
5 To see how July is used, look at the examples at April To see how July is used, look at the examples at April 要了解如何使用July,请查看四月份的示例 yào liǎojiě rúhé shǐyòng July, qǐng chákàn sì yuèfèn de shìlì To see how July is used, look at the examples at April Pour voir comment Juillet est utilisé, regardez les exemples d’avril Para ver como julho é usado, veja os exemplos em abril Para ver cómo se usa julio, mira los ejemplos de abril. Per vedere come viene utilizzato luglio, guarda gli esempi ad aprile Iulii videre quomodo sit usus est, at cum ad exempla Aprilis Um zu sehen, wie Juli verwendet wird, schauen Sie sich die Beispiele im April an Για να δείτε πώς χρησιμοποιείται ο Ιούλιος, δείτε τα παραδείγματα τον Απρίλιο Gia na deíte pós chrisimopoieítai o Ioúlios, deíte ta paradeígmata ton Aprílio Aby zobaczyć, w jaki sposób używa się Lipca, spójrz na przykłady z kwietnia Чтобы посмотреть, как используется июля, посмотрите на примеры в апреле Chtoby posmotret', kak ispol'zuyetsya iyulya, posmotrite na primery v aprele To see how July is used, look at the examples at April Pour voir comment Juillet est utilisé, regardez les exemples d’avril 7   使用 方法  確認 する   、 4    見てください 。  7 つき  しよう ほうほう  かくにん する   、 4 つき れい  みてください 。  7 tsuki no shiyō hōhō o kakunin suru ni wa , 4 tsuki no rei omitekudasai . 
6 July的用法见词条April下的示例 July de yòngfǎ jiàn cí tiáo April xià de shìlì 七月的用法见词条四月下的示例 qī yuè de yòngfǎ jiàn cí tiáo sì yuè xià de shìlì For the usage of July, see the example under the entry April. Pour l'utilisation de juillet, voir l'exemple sous l'entrée avril. Para o uso de julho, veja o exemplo na entrada April. Para el uso de julio, vea el ejemplo debajo de la entrada Abril. Per l'utilizzo di luglio, vedere l'esempio alla voce aprile. Iulii exempla usus est, videatur per ingressum Aprilis Für die Verwendung von Juli siehe das Beispiel unter dem Eintrag April. Για τη χρήση του Ιουλίου, δείτε το παράδειγμα κάτω από την καταχώρηση Απριλίου. Gia ti chrísi tou Ioulíou, deíte to parádeigma káto apó tin katachórisi Aprilíou. Do wykorzystania w lipcu, patrz przykład pod hasłem kwiecień. примеры использования в июле, см записи по апрелю primery ispol'zovaniya v iyule, sm zapisi po aprelyu July的用法见词条April下的示例 Pour l'utilisation de juillet, voir l'exemple sous l'entrée avril. 7   使用法 について  、 エントリ April     参照 してください 。  7 つき  しようほう について  、 エントリ あpりr  した  れい  さんしょう してください 。  7 tsuki no shiyōhō nitsuite wa , entori April no shita no rei osanshō shitekudasai .   
7 jumble  jumble  混乱 hǔnluàn Jumble Brouhaha Desordem Revoltijo guazzabuglio conturbabimus Durcheinander Γυρίστε Gyríste Jumble перемешивать peremeshivat' jumble  Brouhaha 寄せ 集め  よせ あつめ  yose atsume   
8 sth (together/up) to mix things together in a confused or untidy way 〜sth (together/up) to mix things together in a confused or untidy way ~sth(一起/一起)以混乱或不整齐的方式将事物混合在一起 ~sth(yīqǐ/yīqǐ) yǐ hǔnluàn huò bù zhěngqí de fāngshì jiāng shìwù hùnhé zài yīqǐ ~sth (together/up) to mix things together in a confused or untidy way ~ qch (ensemble / en haut) pour mélanger les choses de manière confuse ou désordonnée ~ sth (together / up) para misturar as coisas de forma confusa ou desleixada ~ algo (juntos / arriba) para mezclar las cosas de una manera confusa o desordenada ~ sth (insieme / su) per mescolare le cose in modo confuso o disordinato * Ynskt mál: (simul / ascendere) simul miscere in via confusa vel incultus ~ etw (zusammen / auf), um die Dinge auf verwirrte oder unordentliche Weise zu mischen ~ sth (μαζί / επάνω) για να αναμίξετε τα πράγματα μαζί με ένα συγκεχυμένο ή ακατάστατο τρόπο ~ sth (mazí / epáno) gia na anamíxete ta prágmata mazí me éna synkechyméno í akatástato trópo ~ sth (razem / w górę), aby wymieszać rzeczy w pomieszany lub nieporządny sposób ~ STH (вместе / вверх), чтобы смешать все вместе в запутанном или неопрятным образом ~ STH (vmeste / vverkh), chtoby smeshat' vse vmeste v zaputannom ili neopryatnym obrazom sth (together/up) to mix things together in a confused or untidy way ~ qch (ensemble / en haut) pour mélanger les choses de manière confuse ou désordonnée 混乱 した または 乱雑な 方法  物事  一緒  混ぜるため  〜 sth ( 一緒  /   )  こんらん した または らんざつな ほうほう  ものごと いっしょ  まぜる ため  〜 sth ( いっしょ  / じょう )  konran shita mataha ranzatsuna hōhō de monogoto o isshoni mazeru tame no 〜 sth ( issho ni /  e )   
9  使乱堆;使混乱;使杂乱  shǐ luàn duī; shǐ hǔnluàn; shǐ záluàn  使乱堆;使混乱;使杂乱  shǐ luàn duī; shǐ hǔnluàn; shǐ záluàn  Make chaos; make chaos; make messy  Faites du chaos, faites du chaos, désordonnez  Faça o caos, faça o caos, faça bagunça  Haz el caos, haz el caos, haz desorden  Fai il caos, fai il caos, rendi caotico  Et huddle et confusione et clutter  Mach Chaos, mach Chaos, mach unordentlich  Κάνετε χάος, κάνετε χάος, κάνετε ακατάστατο  Kánete cháos, kánete cháos, kánete akatástato  Rób chaos, rób chaos, robisz bałagan  Ютятся, путаница, беспорядок  Yutyatsya, putanitsa, besporyadok  使乱堆;使混乱;使杂乱  Faites du chaos, faites du chaos, désordonnez   混沌  作る 、 混沌  作る 、 乱雑  する    こんとん  つくる 、 こんとん  つくる 、 らんざつ する    konton o tsukuru , konton o tsukuru , ranzatsu ni suru   
10 Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书籍,鞋子和衣服在地板上混杂在一起。 shūjí, xiézi hé yīfú zài dìbǎn shàng hùnzá zài yīqǐ. Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. Des livres, des chaussures et des vêtements étaient mélangés sur le sol. Livros, sapatos e roupas estavam juntos no chão. Libros, zapatos y ropa estaban amontonados en el suelo. Libri, scarpe e vestiti erano mischiati insieme sul pavimento. Books, et calceamentis, et vestibus erant digessit in area. Bücher, Schuhe und Kleidung wurden auf dem Boden zusammengewürfelt. Τα βιβλία, τα παπούτσια και τα ρούχα ήταν μπερδεμένα στο πάτωμα. Ta vivlía, ta papoútsia kai ta roúcha ítan berdeména sto pátoma. Książki, buty i ubrania były pogmatwane na podłodze. Книги, обувь и одежда были перемешаны вместе на поле. Knigi, obuv' i odezhda byli peremeshany vmeste na pole. Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. Des livres, des chaussures et des vêtements étaient mélangés sur le sol.  、  、 そして 洋服    ぶつかった 。  ほん 、 くつ 、 そして ようふく  ゆか  ぶつかった 。  hon , kutsu , soshite yōfuku wa yuka ni butsukatta .   
11 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上 Shū, xiézi hé yīfú húluàn duīfàng zài dìbǎn shàng 书,鞋子和衣服胡乱堆放在地板上 Shū, xiézi hé yīfú húluàn duīfàng zài dìbǎn shàng Books, shoes and clothes stacked on the floor Livres, chaussures et vêtements empilés sur le sol Livros, sapatos e roupas empilhados no chão Libros, zapatos y ropa apilados en el suelo. Libri, scarpe e vestiti accatastati sul pavimento Books, vestes et calceamenta in area temere congestus Bücher, Schuhe und Kleidung auf dem Boden gestapelt Βιβλία, παπούτσια και ρούχα στοιβαγμένα στο πάτωμα Vivlía, papoútsia kai roúcha stoivagména sto pátoma Książki, buty i ubrania ułożone na podłodze Книги, обувь и одежду случайно свалили на пол Knigi, obuv' i odezhdu sluchayno svalili na pol 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上 Livres, chaussures et vêtements empilés sur le sol  、  、 洋服    積み上げ  ほん 、 くつ 、 ようふく  ゆか  つみあげ  hon , kutsu , yōfuku o yuka ni tsumiage   
12 jumbled jumbled 错杂 cuòzá Jumbled Brouillé Confuso Mezclado confuso Series Durcheinander Γυρίστηκε Gyrístike Pogmatwany перемешанный peremeshannyy jumbled Brouillé ごちゃごちゃ した  ごちゃごちゃ した  gochagocha shita   
13 a jumbled collection of objects a jumbled collection of objects 一堆乱七八糟的物品 yī duī luànqībāzāo de wùpǐn a jumbled collection of objects une collection d'objets mêlés uma coleção confusa de objetos una colección desordenada de objetos una confusa collezione di oggetti confusum obiecti collectione eine durcheinandergebrachte Ansammlung von Gegenständen μια μπερδεμένη συλλογή αντικειμένων mia berdeméni syllogí antikeiménon pomieszany zbiór przedmiotów перемешаны коллекция объектов peremeshany kollektsiya ob"yektov a jumbled collection of objects une collection d'objets mêlés オブジェクト   ちゃ 混ぜ  された コレクション  オブジェクト  ご ちゃ まぜ  された コレクション  obujekuto no go cha maze ni sareta korekushon   
14 七八糟的一堆东西 luànqībāzāo de yī duī dōngxī 乱七八糟的一堆东西 luànqībāzāo de yī duī dōngxī a mess of things un désordre de choses uma bagunça de coisas un lío de cosas un casino di cose A pulmentum et fasciculum rerum ein Durcheinander von Dingen ένα χάος των πραγμάτων éna cháos ton pragmáton bałagan rzeczy Беспорядок кучу вещей Besporyadok kuchu veshchey 七八糟的一堆东西 un désordre de choses 物事  混乱  ものごと  こんらん  monogoto no konran   
15 一堆乱七八糟的物品 yī duī luànqībāzāo de wùpǐn 一堆乱七八糟的物品 yī duī luànqībāzāo de wùpǐn a bunch of messy items un tas d'articles en désordre um monte de itens confusos un montón de artículos desordenados un mucchio di oggetti disordinati A fasciculum quisquiliarum items eine Menge unordentlicher Gegenstände μια δέσμη ακατάστατων στοιχείων mia désmi akatástaton stoicheíon garść brudnych przedmiotów Пучок элементов для мусора Puchok elementov dlya musora 一堆乱七八糟的物品 un tas d'articles en désordre 厄介な アイテム    やっかいな アイテム  たば  yakkaina aitemu no taba   
16 a jumbled thoughts a jumbled thoughts 一种混乱的想法 yī zhǒng hǔnluàn de xiǎngfǎ a jumbled thoughts une pensée brouillée pensamentos confusos pensamientos confusos un pensiero confuso confusum cogitationes ein Durcheinander Gedanken μια μπερδεμένη σκέψη mia berdeméni sképsi pomieszane myśli перемешаны мысли peremeshany mysli a jumbled thoughts une pensée brouillée ごちゃごちゃ した 考え  ごちゃごちゃ した かんがえ  gochagocha shita kangae   
17 纷乱的思绪 fēnluàn de sīxù 纷乱的思绪 fēnluàn de sīxù Confused thoughts Pensées confuses Pensamentos confusos Pensamientos confusos Pensieri confusi Filii tenebrarum cogitationes Verwirrte Gedanken Μπερδεμένες σκέψεις Berdeménes sképseis Mylić myśli хаотические мысли khaoticheskiye mysli 纷乱的思绪 Pensées confuses 混乱 した 考え  こんらん した かんがえ  konran shita kangae   
18 ~ (of sth) an untidy or confused mixture of things ~ (of sth) an untidy or confused mixture of things 〜(某事物)混乱的事情 〜(mǒu shìwù) hǔnluàn de shìqíng ~ (of sth) an untidy or confused mixture of things ~ (de qch) un mélange désordonné ou confus de choses ~ (de sth) uma mistura desordenada ou confusa de coisas ~ (de algo) una mezcla desordenada o confusa de cosas ~ (of sth) una miscela disordinata o confusa di cose ~ (De Ynskt mál) vel incultus confusa est quæ mixtisque (von etw.) eine unordentliche oder verwirrte Mischung von Dingen ~ (του sth) ένα ακατάστατο ή συγκεχυμένο μείγμα πραγμάτων ~ (tou sth) éna akatástato í synkechyméno meígma pragmáton ~ (z czegoś) nieporządną lub pomieszaną mieszanką rzeczy ~ (СТГ) неопрятный или смешивать смесь вещей ~ (STG) neopryatnyy ili smeshivat' smes' veshchey ~ (of sth) an untidy or confused mixture of things ~ (de qch) un mélange désordonné ou confus de choses 〜 ( sth  ) 混乱 した 、 または 混乱 したものの 混在 〜 ( sth  ) こんらん した 、 または こんらん したものの こんざい  〜 ( sth no ) konran shita , mataha konran shitamononokonzai   
19  杂乱的一堆;混乱的一团  záluàn de yī duī; hǔnluàn de yī tuán  杂乱的一堆;混乱的一团  záluàn de yī duī; hǔnluàn de yī tuán  a messy pile; a messy mess  une pile en désordre, un désordre en désordre  uma pilha bagunçada, uma bagunça bagunçada  un montón desordenado, un desorden desordenado  una pila disordinata, un casino disordinato  Vivamus massa, ingentem tumultum  ein unordentlicher Haufen, ein chaotisches Durcheinander  ένα βρώμικο σωρό, ένα βρώμικο χάος  éna vrómiko soró, éna vrómiko cháos  brudny stos, brudny bałagan  Беспорядочна свая; масса путаницы  Besporyadochna svaya; massa putanitsy  杂乱的一堆;混乱的一团  une pile en désordre, un désordre en désordre   乱雑な  ; 乱雑な 混乱    らんざつな やま ; らんざつな こんらん    ranzatsuna yama ; ranzatsuna konran   
20 a jumble of books and paper a jumble of books and paper 杂乱无章的书籍和纸张 záluànwúzhāng de shūjí hé zhǐzhāng a jumble of books and paper un fouillis de livres et de papier um amontoado de livros e papel un revoltijo de libros y papel un guazzabuglio di libri e carta librorum confusio, et in charta ein Durcheinander von Büchern und Papier ένα συνονθύλευμα βιβλίων και χαρτιού éna synonthýlevma vivlíon kai chartioú zbieranina książek i papieru нагромождение книг и бумаг nagromozhdeniye knig i bumag a jumble of books and paper un fouillis de livres et de papier     寄せ 集め  ほん  かみ  よせ あつめ  hon to kami no yose atsume   
21 一堆杂乱的书和纸 yī duī záluàn de shū hé zhǐ 一堆杂乱的书和纸 yī duī záluàn de shū hé zhǐ a pile of messy books and paper une pile de livres et de papier en désordre uma pilha de livros e papel bagunçado un montón de libros y papel desordenado una pila di libri e carta disordinati A conturbabimus librorum atque chiro ein Stapel unordentlicher Bücher und Papiere ένα σωρό από βρώμικα βιβλία και χαρτί éna soró apó vrómika vivlía kai chartí kupa niechlujnych książek i papieru Нагромождение книг и статей Nagromozhdeniye knig i statey 一堆杂乱的书和纸 une pile de livres et de papier en désordre きたない       きたない ほん  かみ  やま  kitanai hon to kami no yama   
22 杂乱无章的书籍和纸张 záluànwúzhāng de shūjí hé zhǐzhāng 杂乱无章的书籍和纸张 záluànwúzhāng de shūjí hé zhǐzhāng Disorganized books and paper Livres et papier désorganisés Livros desorganizados e papel Libros desorganizados y papel. Libri e carta disorganizzati Et forte temere egeritis librorum chartam Unorganisierte Bücher und Papier Αποδιοργανωμένα βιβλία και χαρτί Apodiorganoména vivlía kai chartí Zdezorganizowane książki i papier Неумелое книги и бумаги Neumeloye knigi i bumagi 杂乱无章的书籍和纸张 Livres et papier désorganisés 整理 された     せいり された ほん  かみ  seiri sareta hon to kami   
23 the essay was a meaning less jumble of ideas the essay was a meaning less jumble of ideas 这篇文章意义不那么混乱 zhè piān wénzhāng yìyì bù nàme hǔnluàn The essay was a meaning less jumble of ideas L'essai était un sens moins embrouillé d'idées O ensaio foi um significado menos confusão de ideias El ensayo fue un significado menos revuelto de ideas. Il saggio era un significato meno accozzaglia di idee minus enim est confusio et in temptant ideas Der Aufsatz bedeutete weniger Durcheinander von Ideen Το δοκίμιο ήταν ένα νόημα λιγότερο λίγα ιδεών To dokímio ítan éna nóima ligótero líga ideón Esej oznaczał mniej zbieraniną pomysłów эссе был смысл менее нагромождение идей esse byl smysl meneye nagromozhdeniye idey the essay was a meaning less jumble of ideas L'essai était un sens moins embrouillé d'idées この エッセイ  、 アイデア  意味  わからない こと 意味 していました  この エッセイ  、 アイデア  いみ  わからない こと いみ していました  kono essei wa , aidea no imi ga wakaranai koto o imishiteimashita   
24 这篇散女思想混乱,使人不知所云 zhè piān sàn nǚ sīxiǎng hǔnluàn, shǐ rén bùzhī suǒ yún 这篇散女思想混乱,使人不知所云 zhè piān sàn nǚ sīxiǎng hǔnluàn, shǐ rén bùzhī suǒ yún This scattered woman’s thoughts are confusing, making people feel unintelligible Les pensées de cette femme dispersée sont déroutantes et font que les gens se sentent incompréhensibles. Os pensamentos desta mulher dispersa são confusos, fazendo com que as pessoas se sintam ininteligíveis Los pensamientos de esta mujer dispersa son confusos, haciendo que las personas se sientan ininteligibles I pensieri di questa donna dispersa sono confusi, facendo sentire incomprensibili le persone Haec femina sana doctrina fortuita confusione, populus immensus Die Gedanken dieser zerstreuten Frau sind verwirrend, und die Menschen fühlen sich unverständlich Οι σκέψεις αυτής της διάσπαρτης γυναίκας προκαλούν σύγχυση, κάνοντας τους ανθρώπους να αισθάνονται ακατανόητοι Oi sképseis aftís tis diáspartis gynaíkas prokaloún sýnchysi, kánontas tous anthrópous na aisthánontai akatanóitoi Myśli tego rozproszonego kobiety są mylące, przez co ludzie czują się nieczytelni Это случайные идейный разброд, люди непонятные Eto sluchaynyye ideynyy razbrod, lyudi neponyatnyye 这篇散女思想混乱,使人不知所云 Les pensées de cette femme dispersée sont déroutantes et font que les gens se sentent incompréhensibles. この 散らかった 女性  考え  混乱  、 人々  理解できない  感じています  この ちらかった じょせい  かんがえ  こんらん  、 ひとびと  りかい できない  かんじています  kono chirakatta josei no kangae wa konran shi , hitobito warikai dekinai to kanjiteimasu   
25 这篇文章意义不那么混乱 zhè piān wénzhāng yìyì bù nàme hǔnluàn 这篇文章意义不那么混乱 zhè piān wénzhāng yìyì bù nàme hǔnluàn This article is less confusing Cet article est moins déroutant Este artigo é menos confuso Este artículo es menos confuso. Questo articolo è meno confuso Hic articulus est minus confusione Dieser Artikel ist weniger verwirrend Αυτό το άρθρο είναι λιγότερο σύγχυση Aftó to árthro eínai ligótero sýnchysi Ten artykuł jest mniej mylący Эта статья означает меньше путаницы Eta stat'ya oznachayet men'she putanitsy 这篇文章意义不那么混乱 Cet article est moins déroutant この 記事  それほど 混乱 しない  この きじ  それほど こんらん しない  kono kiji wa sorehodo konran shinai   
26 a collection of old or used clothes, etc. that are no longer wanted and are going to be taken to a jumble sale a collection of old or used clothes, etc. That are no longer wanted and are going to be taken to a jumble sale 一系列不再需要的旧衣服或旧衣服等,将被用于杂乱的销售 yī xìliè bù zài xūyào de jiù yīfú huò jiù yīfú děng, jiāng bèi yòng yú záluàn de xiāoshòu a collection of old or used clothes, etc. that are no longer wanted and are going to be taken to a jumble sale une collection de vêtements anciens ou usés, etc. qui ne sont plus recherchés et qui vont être emmenés dans une vente au hasard uma coleção de roupas velhas ou usadas, etc. que não são mais desejadas e que serão levadas para uma liquidação una colección de ropa vieja o usada, etc. que ya no se necesita y que se llevará a una venta de artículos desordenados una collezione di vestiti vecchi o usati, ecc. che non sono più desiderati e che verranno portati a una vendita caos de collectione seu usus vetus vestimenta sua: et cetera quae iam non sunt, voluerunt ire, et ut capta est confusio et sale eine Sammlung alter oder gebrauchter Kleidung usw., die nicht mehr erwünscht sind und zu einem Flohmarkt gebracht werden μια συλλογή από παλιά ή μεταχειρισμένα ρούχα κλπ. που δεν είναι πλέον επιθυμητά και πρόκειται να μεταφερθούν σε μια πώληση mia syllogí apó paliá í metacheirisména roúcha klp. pou den eínai pléon epithymitá kai prókeitai na metaferthoún se mia pólisi kolekcja starych lub zużytych ubrań itp., które nie są już potrzebne i zostaną zabrane do sprzedaży jubilerskiej коллекция старых или используемых одежды и т.д., которые больше не являются хотели и будут доставлены в перемешивать продажу kollektsiya starykh ili ispol'zuyemykh odezhdy i t.d., kotoryye bol'she ne yavlyayutsya khoteli i budut dostavleny v peremeshivat' prodazhu a collection of old or used clothes, etc. that are no longer wanted and are going to be taken to a jumble sale une collection de vêtements anciens ou usés, etc. qui ne sont plus recherchés et qui vont être emmenés dans une vente au hasard 不要  なった 、 または ごちゃごちゃ した 販売 持ち込まれる 予定  、 古く なった 古着 など コレクション  ふよう  なった 、 または ごちゃごちゃ した はんばい もちこまれる よてい  、 ふるく なった ふるぎ など  コレクション  fuyō ni natta , mataha gochagocha shita hanbai nimochikomareru yotei no , furuku natta furugi nado nokorekushon 
27 待义卖的一堆旧杂物 dài yìmài de yī duī jiù zá wù 待义卖的一堆旧杂物 dài yìmài de yī duī jiù zá wù a pile of old sundries for sale un tas de menues dépenses à vendre uma pilha de velhos artigos à venda un montón de artículos antiguos a la venta un mucchio di vecchi articoli in vendita Eviewray sale et omnis turba vetus obstantia ein Haufen alter Kleinigkeiten zum Verkauf ένα σωρό από παλιά δώρα για πώληση éna soró apó paliá dóra gia pólisi kupa starych przedmiotów na sprzedaż В ожидании продажи кучи старого мусора V ozhidanii prodazhi kuchi starogo musora 待义卖的一堆旧杂物 un tas de menues dépenses à vendre 販売  ため  古い 雑貨    はんばい  ため  ふるい ざっか  やま  hanbai no tame no furui zakka no yama   
28 jumble sale (also rummage sale ) a sale of old or used clothes, etc. to make money for a church, school or other organization  jumble sale (also rummage sale) a sale of old or used clothes, etc. To make money for a church, school or other organization  混乱销售(也是翻找销售)出售旧衣服或旧衣服等,以便为教堂,学校或其他组织赚钱 hǔnluàn xiāoshòu (yěshì fān zhǎo xiāoshòu) chūshòu jiù yīfú huò jiù yīfú děng, yǐbiàn wèi jiàotáng, xuéxiào huò qítā zǔzhī zhuànqián Jumble sale (also rummage sale ) a sale of old or used clothes, etc. to make money for a church, school or other organization Jumble sale (aussi fouiller) une vente de vêtements anciens ou usés, etc. pour gagner de l'argent pour une église, une école ou une autre organisation Jumble venda (também remexer venda) uma venda de roupas velhas ou usadas, etc. para ganhar dinheiro para uma igreja, escola ou outra organização Venta de revoltijo (también venta de artículos usados) una venta de ropa vieja o usada, etc. para ganar dinero para una iglesia, escuela u otra organización Vendita di miscellanea (anche vendita di rummage) una vendita di vestiti vecchi o usati, ecc. Per fare soldi per una chiesa, scuola o altra organizzazione conturbabimus venditionis (rimantur et sale) et a sale of vetus vestimenta sua usus, pecuniam et cetera, ut in ecclesiae, vel schola organization Flohmarkt (auch Verkauf), Verkauf von alten oder gebrauchten Kleidern usw., um Geld für eine Kirche, eine Schule oder eine andere Organisation zu verdienen Απαγόρευση πώλησης (επίσης πώληση σκουριασμάτων) πώληση παλαιών ή μεταχειρισμένων ενδυμάτων κλπ. Για να κερδίσετε χρήματα για εκκλησία, σχολείο ή άλλο οργανισμό Apagórefsi pólisis (epísis pólisi skouriasmáton) pólisi palaión í metacheirisménon endymáton klp. Gia na kerdísete chrímata gia ekklisía, scholeío í állo organismó SprzedaŜ zbywek (równieŜ sprzedaŜ na wyprzedaży) sprzedaŜy zuŜytych lub zuŜytych ubrań itp. W celu zarobienia pieniędzy na kościół, szkołę lub inną organizację нагромождение продажи (также рыться продажа) продажа старых или используемой одежды и т.д., чтобы заработать деньги для церкви, школы или другой организации nagromozhdeniye prodazhi (takzhe ryt'sya prodazha) prodazha starykh ili ispol'zuyemoy odezhdy i t.d., chtoby zarabotat' den'gi dlya tserkvi, shkoly ili drugoy organizatsii jumble sale (also rummage sale ) a sale of old or used clothes, etc. to make money for a church, school or other organization  Jumble sale (aussi fouiller) une vente de vêtements anciens ou usés, etc. pour gagner de l'argent pour une église, une école ou une autre organisation 教会 、 学校 、 その他  団体  ため  お金  稼ぐため  、 古着  古着 など  販売  きょうかい 、 がっこう 、 そのた  だんたい  ため おかね  かせぐ ため  、 ふるぎ  ふるぎ など  はんばい  kyōkai , gakkō , sonota no dantai no tame ni okane okasegu tame no , furugi ya furugi nado no hanbai 
29 旧杂物义卖(为教堂、学校或其他机构筹款) jiù zá wù yìmài (wèi jiàotáng, xuéxiào huò qítā jīgòu chóu kuǎn) 旧杂物义卖(为教堂,学校或其他机构筹款) jiù zá wù yìmài (wèi jiàotáng, xuéxiào huò qítā jīgòu chóu kuǎn) Old sundries charity (fundraising for churches, schools or other institutions) Organisation caritative d'anciens articles (collecte de fonds pour des églises, des écoles ou d'autres institutions) Antiga caridade (arrecadação de fundos para igrejas, escolas ou outras instituições) Old sundries charity (recaudación de fondos para iglesias, escuelas u otras instituciones) Vecchie carità di articoli vari (raccolta di fondi per chiese, scuole o altre istituzioni) Vetus obstantia caritas (ut ecclesiis, scholis vel institutions ad expediendas pecunias) Wohltätigkeit für alte Kleinigkeiten (Fundraising für Kirchen, Schulen oder andere Institutionen) Παλαιά φιλανθρωπία (συλλογή χρημάτων για εκκλησίες, σχολεία ή άλλα ιδρύματα) Palaiá filanthropía (syllogí chrimáton gia ekklisíes, scholeía í álla idrýmata) Stara organizacja charytatywna (zbieranie funduszy dla kościołów, szkół i innych instytucji) Старый мусор благотворительность (в церквях, школах и других учреждениях для сбора средств) Staryy musor blagotvoritel'nost' (v tserkvyakh, shkolakh i drugikh uchrezhdeniyakh dlya sbora sredstv) 旧杂物义卖(为教堂、学校或其他机构筹款) Organisation caritative d'anciens articles (collecte de fonds pour des églises, des écoles ou d'autres institutions) 古い 雑貨 チャリティー ( 教会 、 学校 、 その他 施設  ため  募金 活動 )  ふるい ざっか チャリティー ( きょうかい 、 がっこう 、そのた  しせつ  ため  ぼきん かつどう )  furui zakka charitī ( kyōkai , gakkō , sonota no shisetsu notame no bokin katsudō )   
30 混乱销售(也是翻找销售)出售旧衣服或旧衣服等,以便为教堂,学校或其他组织赚钱 hǔnluàn xiāoshòu (yěshì fān zhǎo xiāoshòu) chūshòu jiù yīfú huò jiù yīfú děng, yǐbiàn wèi jiàotáng, xuéxiào huò qítā zǔzhī zhuànqián 混乱销售(也是翻找销售)出售旧衣服或旧衣服等,以便为教堂,学校或其他组织赚钱 hǔnluàn xiāoshòu (yěshì fān zhǎo xiāoshòu) chūshòu jiù yīfú huò jiù yīfú děng, yǐbiàn wèi jiàotáng, xuéxiào huò qítā zǔzhī zhuànqián Chaotic sales (also looking for sales) to sell old clothes or old clothes, etc., in order to make money for churches, schools or other organizations Ventes chaotiques (recherchant également des ventes) pour vendre de vieux vêtements ou de vieux vêtements, etc., afin de gagner de l'argent pour des églises, des écoles ou d'autres organisations Vendas caóticas (também à procura de vendas) para vender roupas velhas ou velhas, etc., a fim de ganhar dinheiro para igrejas, escolas ou outras organizações. Ventas caóticas (también en busca de ventas) para vender ropa vieja o ropa vieja, etc., para ganar dinero para iglesias, escuelas u otras organizaciones. Vendite caotiche (anche in cerca di vendite) per vendere vestiti vecchi o vecchi, ecc., Per fare soldi per chiese, scuole o altre organizzazioni Confusione ipsum (also rimantur venditio) vendere vetus vestimenta et senex vestimenta, etc., ut dabo pecuniam pro Ecclesia, schola vel organization Chaotische Verkäufe (auch auf der Suche nach Verkäufen), um alte Kleidung oder alte Kleidung usw. zu verkaufen, um damit Geld für Kirchen, Schulen oder andere Organisationen zu verdienen Χαοτικές πωλήσεις (επίσης αναζητούν πωλήσεις) για να πουλήσουν παλιά ρούχα ή παλιά ρούχα κλπ., Για να κερδίσουν χρήματα για εκκλησίες, σχολεία ή άλλους οργανισμούς Chaotikés políseis (epísis anazitoún políseis) gia na poulísoun paliá roúcha í paliá roúcha klp., Gia na kerdísoun chrímata gia ekklisíes, scholeía í állous organismoús Chaotyczna sprzedaż (również w celu sprzedaży) w celu sprzedaży starych ubrań lub starych ubrań itp. W celu zarobienia pieniędzy na kościoły, szkoły lub inne organizacje Путаница маркетинг (также роются продажи), чтобы продать старую одежду или старую одежду и т.д., для того, чтобы заработать деньги для церкви, школы или другой организации Putanitsa marketing (takzhe royutsya prodazhi), chtoby prodat' staruyu odezhdu ili staruyu odezhdu i t.d., dlya togo, chtoby zarabotat' den'gi dlya tserkvi, shkoly ili drugoy organizatsii 混乱销售(也是翻找销售)出售旧衣服或旧衣服等,以便为教堂,学校或其他组织赚钱 Ventes chaotiques (recherchant également des ventes) pour vendre de vieux vêtements ou de vieux vêtements, etc., afin de gagner de l'argent pour des églises, des écoles ou d'autres organisations 教会 、 学校 、 その他  団体  ため  お金  稼ぐため  、 古着  古着 など  売る ため  混沌  ​​た 販売 ( 販売  探している )  きょうかい 、 がっこう 、 そのた  だんたい  ため おかね  かせぐ ため  、 ふるぎ  ふるぎ など  うるため  こんとん    はんばい ( はんばい  さがしている )  kyōkai , gakkō , sonota no dantai no tame ni okane okasegu tame ni , furugi ya furugi nado o uru tame no kontonto shi ta hanbai ( hanbai mo sagashiteiru )   
31 jumbo ,jumbos (also jumbo jet) a large plane that can carry several hundred passengers, especially a Boeing 747 jumbo,jumbos (also jumbo jet) a large plane that can carry several hundred passengers, especially a Boeing 747 jumbo,jumbos(也是大型喷气式飞机)一架大型飞机,可搭载数百名乘客,尤其是波音747 jumbo,jumbos(yěshì dàxíng pēnqì shì fēijī) yī jià dàxíng fēijī, kě dāzài shù bǎi míng chéngkè, yóuqí shì bōyīn 747 Jumbo ,jumbos (also jumbo jet) a large plane that can carry several hundred passengers, especially a Boeing 747 Jumbo, jumbos (ou jumbo jet) un gros avion pouvant transporter plusieurs centaines de passagers, notamment un Boeing 747 Jumbo, jumbos (também jumbo), um grande avião que pode transportar centenas de passageiros, especialmente um Boeing 747 Jumbo, jumbos (también jumbo jet) un avión grande que puede llevar varios cientos de pasajeros, especialmente un Boeing 747 Jumbo, jumbo (anche jumbo jet) un grande aereo che può trasportare diverse centinaia di passeggeri, in particolare un Boeing 747 Alienor, jumbos (Jet Alienor quoque) magna vestibulum plani capiat aliquot centenos praesertim boeing DCCXLVII Jumbo, Jumbos (auch Jumbo Jet) ein großes Flugzeug, das mehrere hundert Passagiere befördern kann, insbesondere eine Boeing 747 Jumbo, jumbos (επίσης jumbo jet) ένα μεγάλο αεροπλάνο που μπορεί να μεταφέρει αρκετές εκατοντάδες επιβάτες, ειδικά ένα Boeing 747 Jumbo, jumbos (epísis jumbo jet) éna megálo aeropláno pou boreí na metaférei arketés ekatontádes epivátes, eidiká éna Boeing 747 Jumbo, jumbos (również jumbo jet) duży samolot, który może pomieścić kilkuset pasażerów, zwłaszcza Boeinga 747 громоздк, Jumbos (также аэробус) большой самолет, который может перевозить несколько сотен пассажиров, особенно Boeing 747 gromozdk, Jumbos (takzhe aerobus) bol'shoy samolet, kotoryy mozhet perevozit' neskol'ko soten passazhirov, osobenno Boeing 747 jumbo ,jumbos (also jumbo jet) a large plane that can carry several hundred passengers, especially a Boeing 747 Jumbo, jumbos (ou jumbo jet) un gros avion pouvant transporter plusieurs centaines de passagers, notamment un Boeing 747 ジャンボ 、 ジャンボ ( ジャンボ ジェット )    乗客  運ぶ こと  できる 大きな 飛行機 、 特にボーイング 747  ジャンボ 、 ジャンボ ( ジャンボ ジェット ) すう ひゃくにん  じょうきゃく  はこぶ こと  できる おうきな ひこうき 、 とくに ボーイング 747  janbo , janbo ( janbo jetto )  hyaku nin no jōkyaku ohakobu koto ga dekiru ōkina hikōki , tokuni bōingu 747   
32 大型客机(尤指波音747 ) dàxíng kèjī (yóu zhǐ bōyīn 747) 大型客机(尤指波音747) dàxíng kèjī (yóu zhǐ bōyīn 747) Large passenger aircraft (especially Boeing 747) Gros aéronefs de passagers (notamment Boeing 747) Aeronave de passageiros de grande porte (especialmente Boeing 747) Aviones de pasajeros grandes (especialmente Boeing 747) Grandi aerei passeggeri (in particolare Boeing 747) Viatoribus magna aircraft (c DCCXLVII) Großes Passagierflugzeug (insbesondere Boeing 747) Μεγάλα επιβατικά αεροσκάφη (ειδικά Boeing 747) Megála epivatiká aeroskáfi (eidiká Boeing 747) Duże samoloty pasażerskie (w szczególności Boeing 747) Большой пассажирский самолет (особ 747) Bol'shoy passazhirskiy samolet (osob 747) 大型客机(尤指波音747 ) Gros aéronefs de passagers (notamment Boeing 747) 大型 旅客機 ( 特に ボーイング 747 )  おうがた りょかくき ( とくに ボーイング 747 )  ōgata ryokakuki ( tokuni bōingu 747 )   
33  (informal) very large; larger than usual   (informal) very large; larger than usual   (非正式的)非常大;比平时大  (fēi zhèngshì de) fēicháng dà; bǐ píngshí dà  (informal) very large;  (informel) très grand;  (informal) muito grande;  (informal) muy grande;  (informale) molto grande;  (Tacitae) maxima, maior quam solito  (informell) sehr groß;  (άτυπη) πολύ μεγάλη.  (átypi) polý megáli.  (nieformalne) bardzo duże;  (Неофициальный) очень большой, больше, чем обычно  (Neofitsial'nyy) ochen' bol'shoy, bol'she, chem obychno  (informal) very large; larger than usual   (informel) très grand;   ( 非公式 ) 非常  大きい 。    ( ひこうしき ) ひじょう  おうきい 。    ( hikōshiki ) hijō ni ōkī .   
34 巨型的;巨大的; 特大的 jùxíng de; jùdà de; tèdà de 巨型的;巨大的;特大的 jùxíng de; jùdà de; tèdà de Huge; huge; Énorme; énorme; Enorme, enorme; Enorme; enorme Enorme, enorme; Ingens, ingens, outsize Riesig, riesig; Τεράστια, τεράστια. Terástia, terástia. Ogromny, ogromny; Массивная, огромный, большие размеры Massivnaya, ogromnyy, bol'shiye razmery 巨型的;巨大的; 特大的 Énorme; énorme; 巨大な  きょだいな  kyodaina   
35 a jumbo pack of cornflakes  a jumbo pack of cornflakes  一大包玉米片 yī dà bāo yùmǐ piàn a jumbo pack of cornflakes un gros paquet de flocons de maïs um pacote enorme de flocos de milho un paquete enorme de copos de maíz un pacco enorme di cornflakes cornflakes jumbo a turba, eine riesige Packung Cornflakes ένα πακέτο jumbo δημητριακών éna pakéto jumbo dimitriakón opakowanie jumbo z płatkami kukurydzianymi джамбо пакет кукурузных dzhambo paket kukuruznykh a jumbo pack of cornflakes  un gros paquet de flocons de maïs コーン フレーク  ジャンボ パック  コーン フレーク  ジャンボ パック  kōn furēku no janbo pakku   
36 一盒特大包装的玉米片 yī hé tèdà bāozhuāng de yùmǐ piàn 一盒特大包装的玉米片 yī hé tèdà bāozhuāng de yùmǐ piàn a box of extra large packages of cornflakes une boîte de très gros paquets de cornflakes uma caixa de pacotes extra grandes de flocos de milho Una caja de paquetes extra grandes de hojuelas de maíz. una scatola di pacchetti extra large di cornflakes Magna buxum de sarcina cornflakes eine Kiste mit extra großen Packungen Cornflakes ένα κουτί από εξαιρετικά μεγάλα πακέτα δημητριακών καλαμποκιού éna koutí apó exairetiká megála pakéta dimitriakón kalampokioú pudełko ekstra dużych paczek płatków kukurydzianych Большая коробка упаковки кукурузных хлопьев Bol'shaya korobka upakovki kukuruznykh khlop'yev 一盒特大包装的玉米片 une boîte de très gros paquets de cornflakes コーン フレーク  特大 パッケージ    コーン フレーク  とくだい パッケージ  はこ  kōn furēku no tokudai pakkēji no hako   
37 一大包玉米片  yī dà bāo yùmǐ piàn  一大包玉米片 yī dà bāo yùmǐ piàn a large pack of cornflakes un grand paquet de flocons de maïs um grande pacote de cereais un paquete grande de copos de maíz un grande pacchetto di cornflakes A magnus cornflakes lapides sacculi eine große Packung Cornflakes μια μεγάλη συσκευασία καλαμποκιού mia megáli syskevasía kalampokioú duża paczka płatków kukurydzianych Большой мешок кукурузные Bol'shoy meshok kukuruznyye 一大包玉米片  un grand paquet de flocons de maïs コーン フレーク   パック  コーン フレーク  だい パック  kōn furēku no dai pakku   
38 jump jump tiào Jump Sauter Pular Saltar saltare salire Springen Μετάβαση Metávasi Skacz прыгать prygat' jump Sauter ジャンプ  ジャンプ  janpu   
39 move off/to ground move off/to ground 离开/离开地面 líkāi/líkāi dìmiàn Move off/to ground Déplacer vers le sol Deslocar-se / aterrar Mover a tierra Sposta / a terra submoueri / solide Bewegen Sie sich vom Boden weg Μετακίνηση προς / από τη γείωση Metakínisi pros / apó ti geíosi Przenieś się / na ziemię отъезжать / на землю ot"yezzhat' / na zemlyu move off/to ground Déplacer vers le sol 離陸 / 地上   りりく / ちじょう   ririku / chijō e   
40   tiào  tiào Jump Sauter Pular Saltar Vai jump Springen Μετάβαση Metávasi Skacz Перейти Pereyti   Sauter ジャンプ  ジャンプ  janpu   
41 1 to move quickly off the ground or away from a surface by pushing yourself with your legs and feet  1 to move quickly off the ground or away from a surface by pushing yourself with your legs and feet  1用你的腿和脚推动自己快速离开地面或离开表面 1 yòng nǐ de tuǐ hé jiǎo tuīdòng zìjǐ kuàisù líkāi dìmiàn huò líkāi biǎomiàn 1 to move quickly off the ground or away from a surface by pushing yourself with your legs and feet 1 pour se déplacer rapidement du sol ou de la surface en se poussant avec les jambes et les pieds 1 para se mover rapidamente do chão ou para longe de uma superfície, empurrando-se com as pernas e os pés 1 para moverse rápidamente desde el suelo o alejarse de una superficie empujándose con las piernas y los pies 1 per spostarti rapidamente da terra o lontano da una superficie spingendoti con gambe e piedi I celeriter movere off in terram ad superficiem ab ipsis obnixi urgebant, aut crura et pedes tui apud te 1 um sich schnell vom Boden oder von einer Oberfläche zu bewegen, indem Sie sich mit Beinen und Füßen drücken 1 για να μετακινηθείτε γρήγορα από το έδαφος ή μακριά από μια επιφάνεια πιέζοντας τον εαυτό σας με τα πόδια και τα πόδια σας 1 gia na metakinitheíte grígora apó to édafos í makriá apó mia epifáneia piézontas ton eaftó sas me ta pódia kai ta pódia sas 1 poruszać się szybko z ziemi lub z dala od powierzchni, popychając się nogami i nogami 1 быстро перемещаться от земли или от поверхности, нажав себя с ног и ступней 1 bystro peremeshchat'sya ot zemli ili ot poverkhnosti, nazhav sebya s nog i stupney 1 to move quickly off the ground or away from a surface by pushing yourself with your legs and feet  1 pour se déplacer rapidement du sol ou de la surface en se poussant avec les jambes et les pieds 1  あなた      あなた 自身  押す ことによって 地面 から 離れて または 表面 から 素早く 移動する ため   1  あなた  あし  あし  あなた じしん  おす ことによって じめん から はなれて または ひょうめん から すばやく いどう する ため   1 wa anata no ashi to ashi de anata jishin o osu koto niyottejimen kara hanarete mataha hyōmen kara subayaku idōsuru tame ni   
42 跳;跃;跳政 tiào; yuè; tiào zhèng 跳;跃;跳政 tiào; yuè; tiào zhèng Jump Sauter Pular Saltar Salta; saltare; saltare governo Salire, salire: salire imperium Springen Μετάβαση Metávasi Skacz Перейти; прыгать, прыгать правительство Pereyti; prygat', prygat' pravitel'stvo 跳;跃;跳政 Sauter ジャンプ  ジャンプ  janpu   
43 to jump into the air/over a wall/into the water to jump into the air/over a wall/into the water 跳到空中/在墙上/在水中 tiào dào kōngzhōng/zài qiáng shàng/zài shuǐzhōng To jump into the air/over a wall/into the water Sauter dans les airs / sur un mur / dans l'eau Para pular no ar / por cima de uma parede / na água Para saltar al aire / sobre una pared / al agua Saltare in aria / sopra un muro / nell'acqua salire auras / transgrediar murum / aquam In die Luft springen / über eine Mauer / ins Wasser Για να πηδήσετε στον αέρα / πάνω από έναν τοίχο / μέσα στο νερό Gia na pidísete ston aéra / páno apó énan toícho / mésa sto neró Aby skoczyć w powietrze / przez ścianę / do wody прыгать в воздух / через стену / в воду prygat' v vozdukh / cherez stenu / v vodu to jump into the air/over a wall/into the water Sauter dans les airs / sur un mur / dans l'eau 空中  /   越えて / 水中   くうちゅう  / かべ  こえて / すいちゅう   kūchū e / kabe o koete / suichū e   
44  跳起来;跃过墙;跳进水里  tiào qǐlái; yuèguò qiáng; tiào jìn shuǐ lǐ  跳起来;跃过墙;跳进水里  tiào qǐlái; yuèguò qiáng; tiào jìn shuǐ lǐ  Jump up; jump over the wall; jump into the water  Sauter par dessus le mur, sauter dans l'eau  Ir para cima, pular o muro, pular na água  Salta, salta sobre la pared, salta al agua  Salta in alto, salta sul muro, salta in acqua  Salire; salit super murum misit se in mare  Springt hoch, springt über die Mauer, springt ins Wasser  Πηδήξτε επάνω, πηδήξτε πάνω από τον τοίχο, πηδήξτε στο νερό  Pidíxte epáno, pidíxte páno apó ton toícho, pidíxte sto neró  Podskocz, przeskocz przez ścianę, wskocz do wody  Перейти; прыгает через стену, прыгнул в воду  Pereyti; prygayet cherez stenu, prygnul v vodu  跳起来;跃过墙;跳进水里  Sauter par dessus le mur, sauter dans l'eau   飛び上がる ;   飛び越える ;   飛び込む    とびあがる ; かべ  とびこえる ; みず  とびこむ    tobiagaru ; kabe o tobikoeru ; mizu ni tobikomu   
45 跳到空中/在墙上/在水中 tiào dào kōngzhōng/zài qiáng shàng/zài shuǐzhōng 跳到空中/在墙上/在水中 tiào dào kōngzhōng/zài qiáng shàng/zài shuǐzhōng Jump in the air / on the wall / in the water Sauter dans les airs / sur le mur / dans l'eau Salte no ar / na parede / na água Salto en el aire / en la pared / en el agua. Salta in aria / sul muro / nell'acqua Omit aer / muro / aqua Springe in die Luft / an die Wand / ins Wasser Πηγαίνετε στον αέρα / στον τοίχο / στο νερό Pigaínete ston aéra / ston toícho / sto neró Skacz w powietrzu / na ścianie / w wodzie Перейти к воздушному / стене / в воде Pereyti k vozdushnomu / stene / v vode 跳到空中/在墙上/在水中 Sauter dans les airs / sur le mur / dans l'eau 空中 /  / 水中  ジャンプ する  くうちゅう / かべ / すいちゅう  ジャンプ する  kūchū / kabe / suichū de janpu suru   
46 quick,jump! he shouted quick,jump! He shouted 快,跳!他喊道 kuài, tiào! Tā hǎn dào Quick,jump! he shouted Vite, saute-t-il Rápido, pule !, gritou ele Rápido, salta! Gritó Veloce, salta! Gridò velox, salire? et exclamaverunt Schnell, spring! Rief er Γρήγορα, άλμα! "Φώναξε Grígora, álma! "Fónaxe Szybko, skacz !, krzyknął быстро, прыгать! он кричал bystro, prygat'! on krichal quick,jump! he shouted Vite, saute-t-il 素早く ジャンプ !   叫んだ  すばやく ジャンプ ! かれ  さけんだ  subayaku janpu ! kare wa sakenda 
47 ,跳!大声叫道 gǎnkuài, tiào! Tā dàshēng jiào dào 赶快,跳!他大声叫道 gǎnkuài, tiào! Tā dàshēng jiào dào Hurry and jump! He shouted Dépêche-toi et saute! Il a crié Depressa e pule! Ele gritou ¡Date prisa y salta! El grito Sbrigati e salta! Ha urlato Celeriter, salire! et exclamavit Beeilen Sie sich und springen Sie! Schrie er Βιασύνη και άλμα! Φώναξε Viasýni kai álma! Fónaxe Pośpiesz się i skacz! Krzyknął Быстро, прыгай! Он плакал Bystro, prygay! On plakal ,跳!大声叫道 Dépêche-toi et saute! Il a crié 急いで ジャンプ !   叫んだ  いそいで ジャンプ ! かれ  さけんだ  isoide janpu ! kare wa sakenda   
48 快,跳! 他喊道 kuài, tiào! Tā hǎn dào 快,跳!他喊道 kuài, tiào! Tā hǎn dào Fast, jump! He shouted Rapide, saute! Il a crié Rápido, pule! Ele gritou ¡Rápido, salta! El grito Veloce, salta! Ha urlato Fast, salire! et exclamavit Schnell, spring! Schrie er Γρήγορα, άλμα! Φώναξε Grígora, álma! Fónaxe Szybko, skacz! Krzyknął Быстро, прыгай! Он плакал Bystro, prygay! On plakal 快,跳! 他喊道 Rapide, saute! Il a crié 速く 、 ジャンプ !   叫んだ  はやく 、 ジャンプ ! かれ  さけんだ  hayaku , janpu ! kare wa sakenda   
49 The children were jumping up and down with excitement The children were jumping up and down with excitement 孩子们兴奋地跳来跳去 háizimen xīngfèn de tiào lái tiào qù The children were jumping up and down with excitement Les enfants sautaient d'excitation As crianças pulavam de excitação Los niños estaban saltando arriba y abajo con emoción. I bambini saltavano su e giù per l'eccitazione Saltare cum liberis ac trepidationem Die Kinder sprangen vor Aufregung auf und ab Τα παιδιά πηδούσαν πάνω και κάτω με ενθουσιασμό Ta paidiá pidoúsan páno kai káto me enthousiasmó Dzieci podskakiwały z podniecenia Дети прыгали вверх и вниз с волнением Deti prygali vverkh i vniz s volneniyem The children were jumping up and down with excitement Les enfants sautaient d'excitation 子供たち  興奮 して 飛び跳ねていました  こどもたち  こうふん して とびはねていました  kodomotachi wa kōfun shite tobihaneteimashita   
50 孩子们兴奋得跳来跳 háizimen xīngfèn dé tiào lái tiào qù 孩子们兴奋得跳来跳去 háizimen xīngfèn dé tiào lái tiào qù The children are excited to jump around Les enfants sont ravis de sauter As crianças estão animadas para pular Los niños están entusiasmados por saltar I bambini sono entusiasti di saltare in giro Concitatae filiorum saliendo Die Kinder freuen sich, herumzuspringen Τα παιδιά είναι ενθουσιασμένοι να πηδούν Ta paidiá eínai enthousiasménoi na pidoún Dzieci są podekscytowane, aby skakać Возбужденные дети прыгают Vozbuzhdennyye deti prygayut 孩子们兴奋得跳来跳 Les enfants sont ravis de sauter 子供たち  飛び回る こと  興奮 しています  こどもたち  とびまわる こと  こうふん しています  kodomotachi wa tobimawaru koto ni kōfun shiteimasu   
51 孩子们兴奋地跳来跳去 háizimen xīngfèn de tiào lái tiào qù 孩子们兴奋地跳来跳去 háizimen xīngfèn de tiào lái tiào qù The children jumped around excitedly Les enfants ont sauté avec enthousiasme As crianças saltaram animadamente Los niños saltaron con entusiasmo. I bambini sobbalzarono eccitati Trepidantium filiorum saliendo Die Kinder sprangen aufgeregt herum Τα παιδιά πήδηξαν με ενθουσιασμό Ta paidiá pídixan me enthousiasmó Dzieci podskakiwały z podnieceniem Дети возбужденно прыгать Deti vozbuzhdenno prygat' 孩子们兴奋地跳来跳去 Les enfants ont sauté avec enthousiasme 子供たち  興奮 して 飛び跳ねました  こどもたち  こうふん して とびはねました  kodomotachi wa kōfun shite tobihanemashita   
52 She jumped down  from the chair She jumped down  from the chair 她从椅子上跳下来 tā cóng yǐzi shàng tiào xiàlái She jumped down from the chair Elle a sauté de la chaise Ela pulou da cadeira Ella saltó de la silla Saltò giù dalla sedia Et desiluit de sella Sie sprang vom Stuhl herunter Πήδησε από την καρέκλα Pídise apó tin karékla Zeskoczyła z krzesła Она спрыгнула со стула Ona sprygnula so stula She jumped down  from the chair Elle a sauté de la chaise 彼女  椅子 から 飛び降りた  かのじょ  いす から とびおりた  kanojo wa isu kara tobiorita 
53 从椅手上跳了下来 Yī cóng yǐ shǒu shàng tiàole xiàlái 从椅手上跳了下来 Yī cóng yǐ shǒu shàng tiàole xiàlái I jumped down from the chair J'ai sauté de la chaise Eu pulei da cadeira Salté de la silla Sono saltato giù dalla sedia Desiluit cathedram manibus Ich sprang vom Stuhl herunter Πήδηξα από την καρέκλα Pídixa apó tin karékla Zskoczyłem z krzesła Я спрыгнул со стула YA sprygnul so stula 从椅手上跳了下来 J'ai sauté de la chaise 私は椅子から飛び降りた 私は椅子から飛び降りた Watashi wa isu kara tobiorita  
54 The pilot jumped from the burning plane ( with a parachute) The pilot jumped from the burning plane (with a parachute) 飞行员从燃烧的飞机上跳下(带降落伞) fēixíngyuán cóng ránshāo de fēijī shàng tiào xià (dài jiàngluòsǎn) The pilot jumped from the burning plane ( with a parachute) Le pilote a sauté de l'avion en flammes (avec un parachute) O piloto pulou do avião em chamas (com um pára-quedas) El piloto saltó del avión en llamas (con un paracaídas). Il pilota è saltato dall'aereo in fiamme (con un paracadute) Gubernatori et misit se in planum ardenti (cum parachute) Der Pilot sprang aus dem brennenden Flugzeug (mit einem Fallschirm) Ο πιλότος πήδηξε από το επίπεδο καύσης (με αλεξίπτωτο) O pilótos pídixe apó to epípedo káfsis (me alexíptoto) Pilot skoczył z płonącego samolotu (ze spadochronem) Пилот выпрыгнул из горящего самолета (с парашютом) Pilot vyprygnul iz goryashchego samoleta (s parashyutom) The pilot jumped from the burning plane ( with a parachute) Le pilote a sauté de l'avion en flammes (avec un parachute) パイロット  燃えている 飛行機 から 飛び降りた (パラシュート付き )  パイロット  もえている ひこうき から とびおりた ( ぱらしゅうとつき )  pairotto wa moeteiru hikōki kara tobiorita ( parashūtotsuki)   
55 飞行贪从着火的飞机里跳伞了 fēixíng tān cóng zháohuǒ de fēijī lǐ tiàosǎnle 飞行贪从着火的飞机里跳伞了 fēixíng tān cóng zháohuǒ de fēijī lǐ tiàosǎnle Flying greedily parachuted from the burning plane Voler goulûment parachuté de l'avion en flammes Voando avidamente de pára-quedas do avião em chamas Volando codiciosamente en paracaídas desde el avión en llamas Volare avidamente paracadutato dal piano in fiamme Fugam avarum manucepit ardenti ex scapha Gierig fliegender Fallschirm aus dem brennenden Flugzeug Πετώντας απίστευτα αλεξίπτωτο από το καίγοντας αεροπλάνο Petóntas apístefta alexíptoto apó to kaígontas aeropláno Latanie chciwie spadochronem z płonącego samolotu Полет жадный выпрыгнул из горящего самолета Polet zhadnyy vyprygnul iz goryashchego samoleta 飞行贪从着火的飞机里跳伞了 Voler goulûment parachuté de l'avion en flammes 燃えている 飛行機 から 欲張って 飛んで 飛ぶ  もえている ひこうき から よくばって とんで とぶ  moeteiru hikōki kara yokubatte tonde tobu   
56 She has jumped 2.2 metres She has jumped 2.2 Metres 她跳了2.2米 tā tiàole 2.2 Mǐ She has jumped 2.2 metres Elle a sauté 2,2 mètres Ela saltou 2,2 metros Ella ha saltado 2,2 metros. Ha saltato 2,2 metri Et misit se habet 2.2 metris Sie ist 2,2 Meter gesprungen Έχει πηδήσει 2,2 μέτρα Échei pidísei 2,2 métra Skoczyła 2,2 metra Она прыгнула 2,2 метра Ona prygnula 2,2 metra She has jumped 2.2 metres Elle a sauté 2,2 mètres 彼女  2 . 2 メートル ジャンプ しました  かのじょ  2  2 メートル ジャンプ しました  kanojo wa 2 . 2 mētoru janpu shimashita   
57  她跳了 2.2  tā tiàole 2.2 Mǐ  她跳了2.2米  tā tiàole 2.2 Mǐ  She jumped 2.2 meters  Elle a sauté 2,2 mètres  Ela saltou 2,2 metros  Ella saltó 2.2 metros  Ha saltato 2,2 metri  Et misit se 2.2 metris  Sie sprang um 2,2 Meter  Πέδησε 2,2 μέτρα  Pédise 2,2 métra  Skoczyła 2,2 metra  Она вскочила 2,2 метра  Ona vskochila 2,2 metra  她跳了 2.2  Elle a sauté 2,2 mètres   彼女  2 . 2 メートル ジャンプ しました    かのじょ  2  2 メートル ジャンプ しました    kanojo wa 2 . 2 mētoru janpu shimashita   
58 pass over sth pass over sth 过了某事 guò le mǒu shì Pass over sth Passer sur qc Passar por cima de sth Pasar por algo Passa sopra transibo Summa Über etw. Hinweggehen Περάστε πάνω από το sth Peráste páno apó to sth Przejdź przez coś перейти СТГ pereyti STG pass over sth Passer sur qc STH を 通過  sth  つうか  STH o tsūka 
59 跨越  kuàyuè  跨越 kuàyuè Cross Croix Cruz Cruzar incrocio transgressus Kreuz Σταυρός Stavrós Krzyż скрещивание skreshchivaniye 跨越  Croix クロス  クロス  kurosu   
60 to pass over sth by jumping  to pass over sth by jumping  通过跳跃来过去 tōngguò tiàoyuè lái guòqù To pass over sth by jumping Passer dessus en sautant Para passar por cima de saltando Pasar por alto saltando Passare sopra a saltare saltando Summa transire per saltum Etw überspringen Για να περάσετε πάνω από sth πηδώντας Gia na perásete páno apó sth pidóntas Aby przejść przez coś, skacząc пройти через СТГ, прыгнув proyti cherez STG, prygnuv to pass over sth by jumping  Passer dessus en sautant ジャンプ  sth  通過 する  ジャンプ  sth  つうか する  janpu de sth o tsūka suru   
61 跳过;跃过;跨越 tiàoguò; yuèguò; kuàyuè 跳过;跃过;跨越 tiàoguò; yuèguò; kuàyuè Skip over Passer sur Pular Omitir Salta Skip: leapfrog, transmisso Überspringen Περάστε πάνω Peráste páno Przejdź obok Пропустить; чехарда, по Propustit'; chekharda, po 跳过;跃过;跨越 Passer sur スキップ する  スキップ する  sukippu suru   
62 Can you jump that gate? Can you jump that gate? 你能跳过那扇门吗? nǐ néng tiàoguò nà shàn mén ma? Can you jump that gate? Pouvez-vous sauter cette porte? Você pode pular esse portão? ¿Puedes saltar esa puerta? Puoi saltare quel cancello? Vos can jump ut porta! Kannst du das Tor springen? Μπορείτε να πηδήξετε εκείνη την πύλη; Boreíte na pidíxete ekeíni tin pýli? Czy możesz przeskoczyć tę bramę? Можете ли вы перепрыгнуть эти ворота? Mozhete li vy pereprygnut' eti vorota? Can you jump that gate? Pouvez-vous sauter cette porte? あなた  その   飛び越えられます  ?  あなた  その もん  とびこえられます  ?  anata wa sono mon o tobikoeraremasu ka ?   
63 你能跳过那篱笆门吗?  Nǐ néng tiàoguò nà líbā mén ma?  你能跳过那篱笆门吗? Nǐ néng tiàoguò nà líbā mén ma? Can you skip the fence door? Pouvez-vous sauter la porte de la clôture? Você pode pular a porta da cerca? ¿Puedes saltarte la puerta de la cerca? Puoi saltare la porta della recinzione? Vos can jump ut aiunt ostium? Können Sie die Zauntür überspringen? Μπορείτε να παραλείψετε την πόρτα φράχτη; Boreíte na paraleípsete tin pórta fráchti? Czy możesz opuścić drzwi płotu? Можете ли вы перепрыгнуть через забор, что дверь? Mozhete li vy pereprygnut' cherez zabor, chto dver'? 你能跳过那篱笆门吗?  Pouvez-vous sauter la porte de la clôture? あなた  フェンス  ドア  とばす こと  できます ?  あなた  フェンス  ドア  とばす こと  できます ?  anata wa fensu no doa o tobasu koto ga dekimasu ka ?   
64 你能跳过那扇门吗 Nǐ néng tiàoguò nà shàn mén ma? 你能跳过那扇门吗? Nǐ néng tiàoguò nà shàn mén ma? Can you skip that door? Pouvez-vous sauter cette porte? Você pode pular essa porta? ¿Puedes saltar esa puerta? Puoi saltare quella porta? Vos can skip eam et ostium? Können Sie die Tür überspringen? Μπορείτε να παραλείψετε αυτή την πόρτα; Boreíte na paraleípsete aftí tin pórta? Czy możesz ominąć te drzwi? Вы можете пропустить эту дверь это? Vy mozhete propustit' etu dver' eto? 你能跳过那扇门吗 Pouvez-vous sauter cette porte? あの ドア  とばして  いいです  。  あの ドア  とばして  いいです  。  ano doa o tobashite mo īdesu ka .   
65 his horse fell as it jumped the last hurdle His horse fell as it jumped the last hurdle 当他跳到最后一道障碍时,他的马掉了下来 Dāng tā tiào dào zuìhòu yīdào zhàng'ài shí, tā de mǎ diàole xiàlái His horse fell as it jumped the last hurdle Son cheval est tombé alors qu'il franchissait le dernier obstacle Seu cavalo caiu quando saltou o último obstáculo Su caballo cayó al saltar el último obstáculo. Il suo cavallo cadde mentre saltava l'ultimo ostacolo prolapso equo desiluit ut novissimi illius crate Sein Pferd fiel, als es die letzte Hürde übersprang Το άλογό του έπεσε καθώς πήδηξε το τελευταίο εμπόδιο To álogó tou épese kathós pídixe to teleftaío empódio Jego koń upadł, gdy przeskoczył ostatnią przeszkodę его лошадь упала, как он прыгнул последний барьер yego loshad' upala, kak on prygnul posledniy bar'yer his horse fell as it jumped the last hurdle Son cheval est tombé alors qu'il franchissait le dernier obstacle それ  最後  ハードル  飛び越えたので    落ちました  それ  さいご  ハードル  とびこえたので かれ  うま おちました  sore ga saigo no hādoru o tobikoetanode kare no uma waochimashita 
66 他的马在跨越最后二个栏时跌倒了 tā de mǎ zài kuàyuè zuìhòu èr gè lán shí diédǎole 他的马在跨越最后二个栏时跌倒了 tā de mǎ zài kuàyuè zuìhòu èr gè lán shí diédǎole His horse fell over the last two columns. Son cheval est tombé sur les deux dernières colonnes. Seu cavalo caiu nas duas últimas colunas. Su caballo cayó sobre las dos últimas columnas. Il suo cavallo cadde sulle ultime due colonne. Prolapso equo transituri duobus agminibus Sein Pferd fiel über die letzten beiden Säulen. Το άλογό του έπεσε πάνω από τις δύο τελευταίες στήλες. To álogó tou épese páno apó tis dýo teleftaíes stíles. Jego koń opadł na dwie ostatnie kolumny. Его лошадь упала при пересечении двух последних столбцов Yego loshad' upala pri peresechenii dvukh poslednikh stolbtsov 他的马在跨越最后二个栏时跌倒了 Son cheval est tombé sur les deux dernières colonnes.     最後  2   転がった 。  かれ  うま  さいご  2 れつ  ころがった 。  kare no uma wa saigo no 2 retsu o korogatta .   
67 I  jumped my horse over all the fences I  jumped my horse over all the fences 我把马跳过了所有围栏 wǒ bǎ mǎ tiàoguòle suǒyǒu wéilán I jumped my horse over all the fences J'ai sauté mon cheval par-dessus toutes les clôtures Eu pulei meu cavalo sobre todas as cercas Salté mi caballo sobre todas las vallas Ho saltato il mio cavallo su tutte le recinzioni Desiluit equo et omnis sepium Ich sprang mit meinem Pferd über alle Zäune Πήδησα το άλογό μου πάνω σε όλους τους φράχτες Pídisa to álogó mou páno se ólous tous fráchtes Przeskoczyłem konia przez wszystkie płoty Я прыгнул лошадь на всех заборах YA prygnul loshad' na vsekh zaborakh I  jumped my horse over all the fences J'ai sauté mon cheval par-dessus toutes les clôtures     すべて      飛び越えた  わたし  うま  すべて  しがらみ  うえ  とびこえた  watashi wa uma o subete no shigarami no ue ni tobikoeta   
68 我纵马跃过了所有的栅 wǒ zòng mǎ yuèguòle suǒyǒu de zhàlán 我纵马跃过了所有的栅栏 wǒ zòng mǎ yuèguòle suǒyǒu de zhàlán I jumped over all the fences. J'ai sauté par-dessus toutes les clôtures. Eu pulei todas as cercas. Salté por encima de todas las vallas. Sono saltato su tutte le recinzioni. Vallum equo desiluit in omnibus Ich sprang über alle Zäune. Πήδησα πάνω από όλους τους φράχτες. Pídisa páno apó ólous tous fráchtes. Przeskoczyłem przez wszystkie płoty. Моя лошадь перепрыгнула через забор все Moya loshad' pereprygnula cherez zabor vse 我纵马跃过了所有的栅 J'ai sauté par-dessus toutes les clôtures.   すべて    飛び越えた 。  わたし  すべて  しがらみ  とびこえた 。  watashi wa subete no shigarami o tobikoeta .   
69 我把马跳过了所有围栏 wǒ bǎ mǎ tiàoguòle suǒyǒu wéilán 我把马跳过了所有围栏 wǒ bǎ mǎ tiàoguòle suǒyǒu wéilán I skipped all the fences J'ai sauté toutes les barrières Eu pulei todas as cercas Me salté todas las vallas Ho saltato tutte le recinzioni Saepe novos equos ponam Ich habe alle Zäune übersprungen Πέρασα όλους τους φράχτες Pérasa ólous tous fráchtes Pominąłem wszystkie ogrodzenia Я положил все лошадь перепрыгнула забор YA polozhil vse loshad' pereprygnula zabor 我把马跳过了所有围栏 J'ai sauté toutes les barrières   すべて  フェンス  スキップ しました  わたし  すべて  フェンス  スキップ しました  watashi wa subete no fensu o sukippu shimashita   
70 synonym leap synonym leap 同义词飞跃 tóngyìcí fēiyuè Synonym leap Saut synonyme Pulo de sinônimo Sinónimo salto Salto sinonimo species leap Synonym Sprung Συνώνυμο άλμα Synónymo álma Skok synonim синоним прыжок sinonim pryzhok synonym leap Saut synonyme 同義語  飛躍  どうぎご  ひやく  dōgigo no hiyaku   
71 move quickly move quickly 动作快点 dòngzuò kuài diǎn Move quickly Se déplacer rapidement Mova-se rapidamente Muévete rápido Muoversi rapidamente tunc inibis proelium Bewegen Sie sich schnell Μετακινήστε γρήγορα Metakiníste grígora Poruszaj się szybko двигаться быстро dvigat'sya bystro move quickly Se déplacer rapidement 早く 動く  はやく うごく  hayaku ugoku   
72 快速移动 kuàisù yídòng 快速移动 kuàisù yídòng move quickly Mouvement rapide Movimento rápido Movimiento rápido Rapido movimento ieiunium movens Schnell bewegen Γρήγορη κίνηση Grígori kínisi Szybko się ruszasz Быстрое перемещение Bystroye peremeshcheniye 快速移动 Mouvement rapide 速い 動き  はやい うごき  hayai ugoki   
73 to move quickly and suddenly  to move quickly and suddenly  快速突然行动 kuàisù túrán xíngdòng To move quickly and suddenly Se déplacer rapidement et soudainement Para se mover rapidamente e de repente Para moverse rápido y de repente Per muoversi rapidamente e all'improvviso velocius movetur subito Schnell und plötzlich zu bewegen Για να μετακινηθείτε γρήγορα και ξαφνικά Gia na metakinitheíte grígora kai xafniká Aby poruszać się szybko i nagle двигаться быстро и внезапно dvigat'sya bystro i vnezapno to move quickly and suddenly  Se déplacer rapidement et soudainement 素早く そして 突然 動く  すばやく そして とつぜん うごく  subayaku soshite totsuzen ugoku   
74 快速移动;突然移 kuàisù yídòng; túrán yídòng 快速移动;突然移动 kuàisù yídòng; túrán yídòng Fast moving Mouvement rapide Movimento rápido Movimiento rápido Rapido movimento Ieiunium movens subito motus Schnell bewegen Γρήγορη κίνηση Grígori kínisi Szybko się ruszasz Быстрое перемещение, внезапно двигаться Bystroye peremeshcheniye, vnezapno dvigat'sya 快速移动;突然移 Mouvement rapide 速い 動き  はやい うごき  hayai ugoki   
75 He jumped to his feet when they called his name He jumped to his feet when they called his name 当他们叫出他的名字时,他跳了起来 dāng tāmen jiào chū tā de míngzì shí, tā tiàole qǐlái He jumped to his feet when they called his name Il a sauté sur ses pieds quand ils ont appelé son nom Ele pulou de pé quando eles chamaram seu nome Se levantó de un salto cuando lo llamaron. Balzò in piedi quando chiamarono il suo nome Vocatumque est nomen eius pedibus exiliens Er sprang auf, als sie seinen Namen anriefen Πήδησε στα πόδια του όταν ονόμασαν το όνομά του Pídise sta pódia tou ótan onómasan to ónomá tou Skoczył na równe nogi, kiedy zawołali jego imię Он вскочил на ноги, когда они назвали его имя On vskochil na nogi, kogda oni nazvali yego imya He jumped to his feet when they called his name Il a sauté sur ses pieds quand ils ont appelé son nom 彼ら    名前  呼んだ とき      飛び乗った  かれら  かれ  なまえ  よんだ とき かれ  かれ  あし  とびのった  karera wa kare no namae o yonda toki kare wa kare no ashini tobinotta   
76 他们叫到他的名字时他一下子就站了起来 tāmen jiào dào tā de míngzì shí tā yīxià zi jiù zhànle qǐlái 他们叫到他的名字时他一下子就站了起来 tāmen jiào dào tā de míngzì shí tā yīxià zi jiù zhànle qǐlái When they called his name, he stood up at once. Quand ils ont appelé son nom, il s'est levé immédiatement. Quando eles chamaram seu nome, ele se levantou imediatamente. Cuando llamaron su nombre, se levantó de inmediato. Quando chiamarono il suo nome, si alzò immediatamente. Vocaveruntque eum subito surrexit Als sie seinen Namen anriefen, stand er sofort auf. Όταν ονόμασαν το όνομά του, σηκώθηκε αμέσως. Ótan onómasan to ónomá tou, sikóthike amésos. Kiedy zawołali jego imię, natychmiast wstał. Когда они назвали его имя, он вдруг встал Kogda oni nazvali yego imya, on vdrug vstal 他们叫到他的名字时他一下子就站了起来 Quand ils ont appelé son nom, il s'est levé immédiatement. 彼ら    名前  呼んだ とき 、   すぐ 立ち上がった 。  かれら  かれ  なまえ  よんだ とき 、 かれ  すぐ たちあがった 。  karera ga kare no namae o yonda toki , kare wa sugu nitachiagatta .   
77 当他们叫出他的名字时,他跳了起来 dāng tāmen jiào chū tā de míngzì shí, tā tiàole qǐlái 当他们叫出他的名字时,他跳了起来 dāng tāmen jiào chū tā de míngzì shí, tā tiàole qǐlái When they called his name, he jumped up Quand ils ont appelé son nom, il a sauté Quando eles chamaram o nome dele, ele pulou Cuando llamaron su nombre, él saltó Quando hanno chiamato il suo nome, ha saltato su Vocavit autem nomen exiliens Als sie seinen Namen anriefen, sprang er auf Όταν ονόμασαν το όνομά του, σηκώθηκε Ótan onómasan to ónomá tou, sikóthike Kiedy zawołali jego imię, podskoczył Когда они назвали его имя, он вскочил Kogda oni nazvali yego imya, on vskochil 当他们叫出他的名字时,他跳了起来 Quand ils ont appelé son nom, il a sauté 彼ら    名前  呼んだ とき 、   ジャンプしました  かれら  かれ  なまえ  よんだ とき 、 かれ  ジャンプ しました  karera ga kare no namae o yonda toki , kare wa janpushimashita   
78 She jumped up and ran out of the room  She jumped up and ran out of the room  她跳起来跑出了房间 tā tiào qǐlái pǎo chūle fángjiān She jumped up and ran out of the room Elle a sauté et a couru hors de la pièce Ela pulou e saiu correndo da sala Ella se levantó de un salto y salió corriendo de la habitación. Balzò in piedi e corse fuori dalla stanza Et cucurrit rectus et exilivit foras de gazofilacio Sie sprang auf und rannte aus dem Raum Άρχισε και έτρεξε έξω από το δωμάτιο Árchise kai étrexe éxo apó to domátio Podskoczyła i wybiegła z pokoju Она вскочила и выбежала из комнаты Ona vskochila i vybezhala iz komnaty She jumped up and ran out of the room  Elle a sauté et a couru hors de la pièce 彼女  飛び上がって 部屋  使い果たした  かのじょ  とびあがって へや  つかいはたした  kanojo wa tobiagatte heya o tsukaihatashita   
79 她襄地跳起来跑出房间 tā xiāng de tiào qǐlái pǎo chū fángjiān 她襄地跳起来跑出房间 tā xiāng de tiào qǐlái pǎo chū fángjiān She jumped up and ran out of the room Elle a sauté et a couru hors de la pièce Ela pulou e saiu correndo da sala Ella se levantó de un salto y salió corriendo de la habitación. Balzò in piedi e corse fuori dalla stanza Xiang misit se illa extra locus Sie sprang auf und rannte aus dem Raum Άρχισε και έτρεξε έξω από το δωμάτιο Árchise kai étrexe éxo apó to domátio Podskoczyła i wybiegła z pokoju Сян она выскочила из комнаты Syan ona vyskochila iz komnaty 她襄地跳起来跑出房间 Elle a sauté et a couru hors de la pièce 彼女  飛び上がって 部屋  使い果たした  かのじょ  とびあがって へや  つかいはたした  kanojo wa tobiagatte heya o tsukaihatashita   
80 她跳起来跑出了房间 tā tiào qǐlái pǎo chūle fángjiān 她跳起来跑出了房间 tā tiào qǐlái pǎo chūle fángjiān She jumped up and ran out of the room Elle a sauté et a couru hors de la pièce Ela pulou e saiu correndo da sala Ella se levantó de un salto y salió corriendo de la habitación. Balzò in piedi e corse fuori dalla stanza Et cucurrit rectus et exilivit foras de gazofilacio Sie sprang auf und rannte aus dem Raum Άρχισε και έτρεξε έξω από το δωμάτιο Árchise kai étrexe éxo apó to domátio Podskoczyła i wybiegła z pokoju Она вскочила и выбежала из комнаты Ona vskochila i vybezhala iz komnaty 她跳起来跑出了房间 Elle a sauté et a couru hors de la pièce 彼女  飛び上がって 部屋  使い果たした  かのじょ  とびあがって へや  つかいはたした  kanojo wa tobiagatte heya o tsukaihatashita   
81 Do you want a ride? Jump in Do you want a ride? Jump in 你想要搭车吗?跳进去 nǐ xiǎng yào dāchē ma? Tiào jìnqù Do you want a ride? Jump in Voulez-vous faire un tour? Você quer uma carona? ¿Quieres que te lleve? Vuoi un passaggio? Ascendere vultis? In Salire Möchten Sie mitfahren? Θέλετε μια βόλτα; Thélete mia vólta? Chcesz przejażdżkę? Wskocz Вы хотите ездить ли? Перейти в Vy khotite yezdit' li? Pereyti v Do you want a ride? Jump in Voulez-vous faire un tour? あなた  乗車 したいです  ?  あなた  じょうしゃ したいです  ?  anata wa jōsha shitaidesu ka ?   
82 你想搭车吗? nǐ xiǎng dāchē ma? Kuài shànglái ba 你想搭车吗?快上来吧 nǐ xiǎng dāchē ma? Kuài shànglái ba Do you want to take a ride? Come up soon. Voulez-vous faire un tour? Viens bientôt. Você quer dar uma volta? Suba em breve. Quieres dar una vuelta? Sube pronto. Vuoi fare un giro? Vieni presto. Vis cursus? Venite ad ieiunium Möchten Sie mitfahren? Kommt bald auf Θέλετε να κάνετε μια βόλτα; Έλα σύντομα. Thélete na kánete mia vólta? Éla sýntoma. Chcesz się przejechać? Chodź szybko. Вы хотите, чтобы лифт? Давай быстро Vy khotite, chtoby lift? Davay bystro 你想搭车吗? Voulez-vous faire un tour? Viens bientôt. あなた  乗車 したいです  ? もうすぐ 起きます 。  あなた  じょうしゃ したいです  ? もうすぐ おきます。  anata wa jōsha shitaidesu ka ? mōsugu okimasu .   
83 你想要搭车吗? 跳进去 nǐ xiǎng yào dāchē ma? Tiào jìnqù 你想要搭车吗?跳进去 nǐ xiǎng yào dāchē ma? Tiào jìnqù Do you want to take a ride? Jump in Voulez-vous faire un tour? Sauter dans Você quer dar uma volta? Pular em Quieres dar una vuelta? Saltar en Vuoi fare un giro? Salta dentro Vos volo equitare? in salire Möchten Sie mitfahren? Einspringen Θέλετε να κάνετε μια βόλτα; Πήγαινε μέσα Thélete na kánete mia vólta? Pígaine mésa Chcesz się przejechać? Wskakuj Вы хотите, чтобы ездить на нем? вскочить Vy khotite, chtoby yezdit' na nem? vskochit' 你想要搭车吗? 跳进去 Voulez-vous faire un tour? Sauter dans あなた  乗車 したいです  ? 飛び込む  あなた  じょうしゃ したいです  ? とびこむ  anata wa jōsha shitaidesu ka ? tobikomu   
84 to make a sudden movement because of surprise, fear or excitement  to make a sudden movement because of surprise, fear or excitement  因惊讶,恐惧或兴奋而突然运动 yīn jīngyà, kǒngjù huò xīngfèn ér túrán yùndòng To make a sudden movement because of surprise, fear or excitement Faire un mouvement soudain à cause de la surprise, de la peur ou de l'excitation Para fazer um movimento repentino por causa de surpresa, medo ou excitação Hacer un movimiento repentino por sorpresa, miedo o emoción. Fare un movimento improvviso a causa di sorpresa, paura o eccitazione ut repente ex inopinato tumultu aut terrore Eine plötzliche Bewegung aus Überraschung, Angst oder Aufregung zu machen Για να κάνετε μια ξαφνική κίνηση λόγω έκπληξης, φόβου ή ενθουσιασμού Gia na kánete mia xafnikí kínisi lógo ékplixis, fóvou í enthousiasmoú Aby wykonać nagły ruch z powodu zaskoczenia, strachu lub podniecenia сделать резкое движение из-за удивления, страха или волнения sdelat' rezkoye dvizheniye iz-za udivleniya, strakha ili volneniya to make a sudden movement because of surprise, fear or excitement  Faire un mouvement soudain à cause de la surprise, de la peur ou de l'excitation 驚き 、 恐れ 、 または 興奮  ため  突然  動き する  おどろき 、 おそれ 、 または こうふん  ため  とつぜん うごき  する  odoroki , osore , mataha kōfun no tame ni totsuzen no ugokio suru   
85 (因吃惊、害怕或激动而)猛地一动,突然一跳 (yīn chījīng, hàipà huò jīdòng ér) měng dì yīdòng, túrán yī tiào (因吃惊,害怕或激动而)猛地一动,突然一跳 (yīn chījīng, hàipà huò jīdòng ér) měng dì yīdòng, túrán yī tiào (because of surprise, fear or excitement), a sudden move, a sudden jump (à cause de la surprise, de la peur ou de l'excitation), un mouvement soudain, un saut soudain (por causa de surpresa, medo ou excitação), um movimento repentino, um salto repentino (por sorpresa, miedo o emoción), un movimiento repentino, un salto repentino (a causa di sorpresa, paura o eccitazione), una mossa improvvisa, un salto improvviso (Quia subito metu concitati) subito motu subito prosiliunt (aus Überraschung, Angst oder Aufregung), eine plötzliche Bewegung, ein plötzlicher Sprung (λόγω έκπληξης, φόβου ή ενθουσιασμού), μια ξαφνική κίνηση, ένα ξαφνικό άλμα (lógo ékplixis, fóvou í enthousiasmoú), mia xafnikí kínisi, éna xafnikó álma (z powodu zaskoczenia, strachu lub podekscytowania), nagły ruch, nagły skok (Из-за удивление, страх или волнение) внезапно шаг, вдруг прыгать (Iz-za udivleniye, strakh ili volneniye) vnezapno shag, vdrug prygat' (因吃惊、害怕或激动而)猛地一动,突然一跳 (à cause de la surprise, de la peur ou de l'excitation), un mouvement soudain, un saut soudain ( 驚き 、 恐怖 または 興奮  ため ) 、 突然  動き、 突然  ジャンプ  ( おどろき 、 きょうふ または こうふん  ため ) 、 とつぜん  うごき 、 とつぜん  ジャンプ  ( odoroki , kyōfu mataha kōfun no tame ) , totsuzen nougoki , totsuzen no janpu   
86 A loud bang made me jump A loud bang made me jump 一声巨响让我跳了起来 yīshēng jù xiǎng ràng wǒ tiàole qǐlái A loud bang made me jump Une forte détonation m'a fait sauter Um estrondo alto me fez pular Un fuerte estallido me hizo saltar Un forte scoppio mi ha fatto sobbalzare A fecit mihi magna bang salire Ein lauter Knall ließ mich zusammenfahren Ένα δυνατό κτύπημα με έκανε να πηδήσω Éna dynató ktýpima me ékane na pidíso Głośny huk spowodował, że skoczyłem Громкий взрыв заставил меня подпрыгнуть Gromkiy vzryv zastavil menya podprygnut' A loud bang made me jump Une forte détonation m'a fait sauter 大声    ジャンプ しました  おうごえ  わたし  ジャンプ しました  ōgoe de watashi wa janpu shimashita 
87 砰的一声巨响吓我一跳 pēng de yīshēng jù xiǎng xià wǒ yī tiào 砰的一声巨响吓我一跳 pēng de yīshēng jù xiǎng xià wǒ yī tiào A loud noise stunned me. Un grand bruit m'a assommé. Um barulho alto me surpreendeu. Un fuerte ruido me sorprendió. Un forte rumore mi ha stordito. Conturbati vero mea fortissima Ein lautes Geräusch betäubte mich. Ένας πολύ δυνατός θόρυβος με εξοργίστηκε. Énas polý dynatós thóryvos me exorgístike. Głośny hałas ogłuszył mnie. Громкий взрыв испугал меня Gromkiy vzryv ispugal menya 砰的一声巨响吓我一跳 Un grand bruit m'a assommé. 大きな 騒音    驚かせた 。  おうきな そうおん  わたし  おどろかせた 。  ōkina sōon ga watashi o odorokaseta .   
88 her heart jumped when she heard the news her heart jumped when she heard the news 听到这个消息,她的心跳了起来 tīng dào zhège xiāoxī, tā de xīntiàole qǐlái Her heart jumped when she heard the news Son coeur a sauté quand elle a entendu la nouvelle Seu coração pulou quando ouviu as notícias Su corazón saltó cuando escuchó la noticia. Il suo cuore sobbalzò quando sentì la notizia misit se in cor eius audito nuntio Ihr Herz zuckte zusammen, als sie die Nachricht hörte Η καρδιά της πήδηξε όταν άκουσε τα νέα I kardiá tis pídixe ótan ákouse ta néa Serce jej podskoczyło, gdy usłyszała wieści ее сердце дрогнуло, когда она услышала новости yeye serdtse drognulo, kogda ona uslyshala novosti her heart jumped when she heard the news Son coeur a sauté quand elle a entendu la nouvelle 彼女  その 知らせ  聞いた とき 彼女   跳ね上がった  かのじょ  その しらせ  きいた とき かのじょ  こころ はねあがった  kanojo ga sono shirase o kīta toki kanojo no kokoro wahaneagatta 
89 听到那消息她的心猛地一跳 tīng dào nà xiāoxī tā de xīn měng dì yī tiào 听到那消息她的心猛地一跳 tīng dào nà xiāoxī tā de xīn měng dì yī tiào Hearing the news, her heart jerked En entendant les nouvelles, son cœur s'est brisé Ouvindo as notícias, o coração dela estremeceu Al oír la noticia, su corazón se estremeció. Sentendo le notizie, il suo cuore sussultò Dedit in corde eius rei fama jump Als sie die Nachrichten hörte, zuckte ihr Herz Ακούγοντας τα νέα, η καρδιά της τράβηξε Akoúgontas ta néa, i kardiá tis trávixe Słuchając wiadomości, jej serce szarpnęło Весть о ее сердце подпрыгнул Vest' o yeye serdtse podprygnul 听到那消息她的心猛地一跳 En entendant les nouvelles, son cœur s'est brisé その 知らせ  聞いて 、 彼女    ぎくしゃく した  その しらせ  きいて 、 かのじょ  こころ  ぎくしゃくした  sono shirase o kīte , kanojo no kokoro wa gikushaku shita   
90 听到这个消息,她的心跳了起来 tīng dào zhège xiāoxī, tā de xīntiàole qǐlái 听到这个消息,她的心跳了起来 tīng dào zhège xiāoxī, tā de xīntiàole qǐlái When she heard the news, her heart jumped. Quand elle a entendu la nouvelle, son cœur a fait un bond. Quando ela ouviu a notícia, seu coração pulou. Cuando escuchó la noticia, su corazón saltó. Quando sentì la notizia, il suo cuore sobbalzò. His cognitis meis exultavit cor eius Als sie die Nachricht hörte, zuckte ihr Herz zusammen. Όταν άκουσε τα νέα, η καρδιά της πήδηξε. Ótan ákouse ta néa, i kardiá tis pídixe. Kiedy usłyszała wieści, jej serce podskoczyło. Услышав новость, ее сердце подпрыгнуло Uslyshav novost', yeye serdtse podprygnulo 听到这个消息,她的心跳了起来 Quand elle a entendu la nouvelle, son cœur a fait un bond. 彼女  その 知らせ  聞いた とき 、 彼女   跳ね上がった 。  かのじょ  その しらせ  きいた とき 、 かのじょ  こころ  はねあがった 。  kanojo ga sono shirase o kīta toki , kanojo no kokoro wahaneagatta .   
91 increase 增如 increase zēng rú 增加增如 zēngjiā zēng rú Increase Augmentation Aumentar Aumentar aumentare di crescat ut ab Erhöhen Αύξηση Áfxisi Zwiększ увеличиться на uvelichit'sya na increase 增如 Augmentation 増やす  ふやす  fuyasu   
92 to rise suddenly by a large amount  to rise suddenly by a large amount  突然大量上升 túrán dàliàng shàngshēng To rise suddenly by a large amount Se lever soudainement en grande quantité Subir de repente por uma grande quantidade Subir de repente por una gran cantidad. Aumentare improvvisamente di una grande quantità subito consurgere molem Plötzlich um einen großen Betrag steigen Να ξυπνήσει ξαφνικά από ένα μεγάλο ποσό Na xypnísei xafniká apó éna megálo posó Wzrastać nagle o dużą ilość расти неожиданно большое количество rasti neozhidanno bol'shoye kolichestvo to rise suddenly by a large amount  Se lever soudainement en grande quantité 急上昇 する    きゅうじょうしょう する    kyūjōshō suru ni wa 
93 突升;猛涨;激 tū shēng; měng zhǎng; jīzēng 突升;猛涨;激増 tū shēng; měng zhǎng; jīzēng Suddenly rise Monter soudainement Subitamente suba De repente subir All'improvviso alzati Subita, surge, zo excitata Plötzlich aufstehen Ξαφνικά να ανέβει Xafniká na anévei Nagle powstaje Внезапное повышение; перенапряжение; ZO стимулировали Vnezapnoye povysheniye; perenapryazheniye; ZO stimulirovali 突升;猛涨;激 Monter soudainement 突然 上がる  とつぜん あがる  totsuzen agaru   
94 突然大量上升; túrán dàliàng shàngshēng; 突然大量上升; túrán dàliàng shàngshēng; Suddenly a large increase; Soudain, une forte augmentation; De repente, um grande aumento; De repente un gran aumento; All'improvviso un grande aumento; Subito ortum mole valens; Plötzlich eine große Steigerung; Ξαφνικά μια μεγάλη αύξηση? Xafniká mia megáli áfxisi? Nagle duży wzrost; Внезапный массовый рост; Vnezapnyy massovyy rost; 突然大量上升; Soudain, une forte augmentation; 突然 大きな 増加 。  とつぜん おうきな ぞうか 。  totsuzen ōkina zōka .   
95 synonym leap synonym leap 同义词飞跃 tóngyìcí fēiyuè Synonym leap Saut synonyme Pulo de sinônimo Sinónimo salto Salto sinonimo species leap Synonym Sprung Συνώνυμο άλμα Synónymo álma Skok synonim синоним прыжок sinonim pryzhok synonym leap Saut synonyme 同義語  飛躍  どうぎご  ひやく  dōgigo no hiyaku   
96 Prices jumped by 60% last year. Prices jumped by 60% last year. 价格去年上涨了60%。 jiàgé qùnián shàngzhǎngle 60%. Prices jumped by 60% last year. Les prix ont bondi de 60% l'an dernier. Os preços saltaram 60% no ano passado. Los precios subieron un 60% el año pasado. I prezzi sono aumentati del 60% l'anno scorso. Prices jumped LX% per annum. Die Preise sind im letzten Jahr um 60% gestiegen. Οι τιμές αυξήθηκαν κατά 60% πέρυσι. Oi timés afxíthikan katá 60% pérysi. Ceny wzrosły o 60% w ubiegłym roku. Цены в прошлом году выросли на 60%. Tseny v proshlom godu vyrosli na 60%. Prices jumped by 60% last year. Les prix ont bondi de 60% l'an dernier. 昨年  物価  60  上昇 した 。  さくねん  ぶっか  60 ぱあせんと じょうしょう した 。  sakunen no bukka wa 60 pāsento jōshō shita . 
97 年,物价暴涨 60% Qùnián, wùjià bàozhǎng 60% 去年,物价暴涨60% Qùnián, wùjià bàozhǎng 60% Last year, prices soared 60% L'année dernière, les prix ont grimpé de 60% No ano passado, os preços subiram 60% El año pasado, los precios se dispararon un 60%. L'anno scorso, i prezzi sono saliti del 60% Last anno, pretium metus LX% Im letzten Jahr stiegen die Preise um 60% Πέρυσι, οι τιμές αυξήθηκαν κατά 60% Pérysi, oi timés afxíthikan katá 60% W ubiegłym roku ceny wzrosły o 60% В прошлом году цены подскочили на 60% V proshlom godu tseny podskochili na 60% 年,物价暴涨 60% L'année dernière, les prix ont grimpé de 60% 昨年 、 価格  60  急騰 しました  さくねん 、 かかく  60 ぱあせんと きゅうとう しました  sakunen , kakaku wa 60 pāsento kyūtō shimashita   
98 价格去年上涨了60 jiàgé qùnián shàngzhǎngle 60% 价格去年上涨了60% jiàgé qùnián shàngzhǎngle 60% Prices rose 60% last year Les prix ont augmenté de 60% l'an dernier Preços subiram 60% no ano passado Los precios subieron un 60% el año pasado. I prezzi sono aumentati del 60% l'anno scorso Last anno, pretium resurrexit a LX% Die Preise sind im letzten Jahr um 60% gestiegen Οι τιμές αυξήθηκαν κατά 60% πέρυσι Oi timés afxíthikan katá 60% pérysi Ceny wzrosły o 60% w ubiegłym roku В прошлом году цены выросли на 60% V proshlom godu tseny vyrosli na 60% 价格去年上涨了60 Les prix ont augmenté de 60% l'an dernier 価格  昨年 60  上昇 した  かかく  さくねん 60 ぱあせんと じょうしょう した  kakaku wa sakunen 60 pāsento jōshō shita   
99 Sales jumped from $2.7 bilion to $3.5 billion. Sales jumped from $2.7 Bilion to $3.5 Billion. 销售额从2.7亿美元跃升至35亿美元。 xiāoshòu é cóng 2.7 Yì měiyuán yuèshēng zhì 35 yì měiyuán. Sales jumped from $2.7 bilion to $3.5 billion. Les ventes sont passées de 2,7 milliards de dollars à 3,5 milliards de dollars. As vendas saltaram de US $ 2,7 bilhões para US $ 3,5 bilhões. Las ventas aumentaron de $ 2.7 mil millones a $ 3.5 mil millones. Le vendite sono passate da $ 2,7 miliardi a $ 3,5 miliardi. Sales aliunde $ 2.7 ad $ 3.5 billion bilion. Der Umsatz stieg von 2,7 Milliarden US-Dollar auf 3,5 Milliarden US-Dollar. Οι πωλήσεις σημείωσαν άνοδο από 2,7 δις δολάρια σε 3,5 δισεκατομμύρια δολάρια. Oi políseis simeíosan ánodo apó 2,7 dis dolária se 3,5 disekatommýria dolária. Sprzedaż skoczyła z 2,7 mld USD do 3,5 mld USD. Продажи подскочили с $ 2,7 bilion до $ 3,5 млрд. Prodazhi podskochili s $ 2,7 bilion do $ 3,5 mlrd. Sales jumped from $2.7 bilion to $3.5 billion. Les ventes sont passées de 2,7 milliards de dollars à 3,5 milliards de dollars. 売上高  27  ドル から 35  ドル  急増 しました。  うりあげだか  27 おく ドル から 35 おく ドル  きゅうぞう しました 。  uriagedaka wa 27 oku doru kara 35 oku doru ni kyūzōshimashita .   
100 销售额从27亿元猛增到35亿元 Xiāoshòu é cóng 27 yì yuán měng zēng dào 35 yì yuán 销售额从27亿元猛增到35亿元 Xiāoshòu é cóng 27 yì yuán měng zēng dào 35 yì yuán Sales soared from 2.7 billion yuan to 3.5 billion yuan Les ventes ont grimpé de 2,7 milliards de yuans à 3,5 milliards de yuans As vendas subiram de 2,7 bilhões de yuans para 3,5 bilhões de yuans Las ventas se dispararon de 2.700 millones de yuanes a 3.500 millones de yuanes. Le vendite sono salite da 2,7 miliardi di yuan a 3,5 miliardi di yuan Tum durare solum 2.7 sescenti Yuan ad 3.5 sescenti Yuan de Sales Der Umsatz stieg von 2,7 Milliarden Yuan auf 3,5 Milliarden Yuan Οι πωλήσεις αυξήθηκαν από 2,7 δισ. Γιουάν σε 3,5 δισ. Γιουάν Oi políseis afxíthikan apó 2,7 dis. Giouán se 3,5 dis. Giouán Sprzedaż wzrosła z 2,7 miliarda juanów do 3,5 miliarda juanów Продажи выросли с 2,7 млрд юаней до 3,5 млрд юаней Prodazhi vyrosli s 2,7 mlrd yuaney do 3,5 mlrd yuaney 销售额从27亿元猛增到35亿元 Les ventes ont grimpé de 2,7 milliards de yuans à 3,5 milliards de yuans 売上高  27   から 35    急上昇  うりあげだか  27 おく げん から 35 おく げん  きゅうじょうしょう  uriagedaka wa 27 oku gen kara 35 oku gen ni kyūjōshō   
  change suddenly change suddenly 突然改变 túrán gǎibiàn Change suddenly Changer soudainement Mudar de repente Cambiar de repente Cambia improvvisamente mutata repente Ändern Sie sich plötzlich Αλλάξτε ξαφνικά Alláxte xafniká Zmień się nagle внезапно измениться vnezapno izmenit'sya change suddenly Changer soudainement 突然 変わる  とつぜん かわる  totsuzen kawaru   
102 突然改变 túrán gǎibiàn 突然改变 túrán gǎibiàn Sudden change Changement soudain Mudança súbita Cambio repentino Cambiamento improvviso subitam commutationem Plötzliche Veränderung Ξαφνική αλλαγή Xafnikí allagí Nagła zmiana внезапное изменение vnezapnoye izmeneniye 突然改变 Changement soudain 突然  変化  とつぜん  へんか  totsuzen no henka   
103 ~ (about) (from sth to sth) to change suddenly from one subject to another  ~ (about) (from sth to sth) to change suddenly from one subject to another  〜(约)(从某事到某事)突然从一个主题变为另一个主题 〜(yuē)(cóng mǒu shì dào mǒu shì) túrán cóng yīgè zhǔtí biàn wèi lìng yīgè zhǔtí ~ (about) (from sth to sth) to change suddenly from one subject to another ~ (à peu près) (de qc à qch) pour changer brusquement d'un sujet à un autre ~ (sobre) (de sth para sth) para mudar de repente de um assunto para outro ~ (aproximadamente) (de algo a otro) para cambiar repentinamente de un tema a otro ~ (circa) (da sth a sth) per cambiare improvvisamente da un soggetto all'altro ~ (De) (sth ad Ynskt mál: a) ad mutare subito ab una re ad aliam ~ (ungefähr) (von etw nach etw) von einem Thema zum anderen wechseln ~ (περίπου) (από sth σε sth) για να αλλάξετε ξαφνικά από το ένα θέμα στο άλλο ~ (perípou) (apó sth se sth) gia na alláxete xafniká apó to éna théma sto állo ~ (około) (od czegoś małego do czegoś), aby nagle zmienić temat z jednego podmiotu na inny ~ (О) (от STH к СТГ) внезапно переходить от одной темы на другую ~ (O) (ot STH k STG) vnezapno perekhodit' ot odnoy temy na druguyu ~ (about) (from sth to sth) to change suddenly from one subject to another  ~ (à peu près) (de qc à qch) pour changer brusquement d'un sujet à un autre ある 主題 から   主題  突然 変化 する 〜 (  )( sth から sth  )  ある しゅだい から べつ  しゅだい  とつぜん へんか する 〜 ( やく ) ( sth から sth  )  aru shudai kara betsu no shudai ni totsuzen henka suru 〜( yaku ) ( sth kara sth e )   
104 突然改变,突然转换(话题、题目 túrán gǎibiàn, túrán zhuǎnhuàn (huàtí, tímù 突然改变,突然转换(话题,题目 túrán gǎibiàn, túrán zhuǎnhuàn (huàtí, tímù Sudden change, sudden change (topic, topic Changement soudain, changement soudain (sujet, sujet Mudança repentina, mudança repentina (tópico, tópico Cambio repentino, cambio repentino (tema, tema Cambiamento improvviso, cambiamento improvviso (argomento, argomento Subitam mutationem, subita conversione praedicarent (subiectum, titulum Plötzliche Veränderung, plötzliche Veränderung (Thema, Thema Ξαφνική αλλαγή, ξαφνική αλλαγή (θέμα, θέμα Xafnikí allagí, xafnikí allagí (théma, théma Nagła zmiana, nagłe zmiany (temat, temat Внезапное изменение, внезапный переход (при условии, название Vnezapnoye izmeneniye, vnezapnyy perekhod (pri uslovii, nazvaniye 突然改变,突然转换(话题、题目 Changement soudain, changement soudain (sujet, sujet 突然  変化 、 突然  変化 ( トピック 、 トピック  とつぜん  へんか 、 とつぜん  へんか ( トピック 、トピック  totsuzen no henka , totsuzen no henka ( topikku , topikku   
105 I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another 我不能跟他说话,因为他不停地从一个话题跳到另一个话题 wǒ bùnéng gēn tā shuōhuà, yīnwèi tā bù tíng de cóng yīgè huàtí tiào dào lìng yīgè huàtí I couldn't follow the talk because he held jumping about from one topic to another Je ne pouvais pas suivre la conversation parce qu'il tenait à sauter d'un sujet à un autre Eu não pude acompanhar a palestra porque ele ficou pulando de um tópico para outro No pude seguir la charla porque él saltó de un tema a otro Non potevo seguire il discorso perché ha continuato a saltare da un argomento all'altro Cuius verba non servaverunt saliendo ab alio transiliens eo Ich konnte dem Vortrag nicht folgen, weil er ständig von einem Thema zum anderen sprang Δεν μπόρεσα να ακολουθήσω την ομιλία επειδή πήγαινε να πηδάει από το ένα θέμα στο άλλο Den bóresa na akolouthíso tin omilía epeidí pígaine na pidáei apó to éna théma sto állo Nie mogłem nadążyć za rozmową, ponieważ przechodził on od jednego tematu do drugiego Я не мог следить за разговор, потому что он продолжал прыгая от одной темы к другой YA ne mog sledit' za razgovor, potomu chto on prodolzhal prygaya ot odnoy temy k drugoy I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another Je ne pouvais pas suivre la conversation parce qu'il tenait à sauter d'un sujet à un autre   ある トピック から   トピック  飛び回っていたので 、   その   フォロー すること  できませんでした 。  かれ  ある トピック から べつ  トピック   とびまわっていたので 、 わたし  その はなし  フォロー すること  できませんでした 。  kare wa aru topikku kara betsu no topikku e totobimawatteitanode , watashi wa sono hanashi o forō surukoto ga dekimasendeshita .   
106 我听不明白他的讲话,他老是转换话题 wǒ tīng bù míngbái tā de jiǎnghuà, tā lǎo shì zhuǎnhuàn huàtí 我听不明白他的讲话,他老是转换话题 wǒ tīng bù míngbái tā de jiǎnghuà, tā lǎo shì zhuǎnhuàn huàtí I can't understand his speech, he always switches topics. Je ne comprends pas son discours, il change toujours de sujet. Não consigo entender o discurso dele, ele sempre muda de assunto. No puedo entender su discurso, él siempre cambia de tema. Non riesco a capire il suo discorso, cambia sempre argomento. Linguam intellegere non semper mutare subiectum Ich kann seine Rede nicht verstehen, er wechselt immer wieder Themen. Δεν μπορώ να καταλάβω την ομιλία του, αλλάζει πάντα θέματα. Den boró na katalávo tin omilía tou, allázei pánta thémata. Nie rozumiem jego przemówienia, zawsze zmienia tematy. Я не понимал его речь, он всегда менять тему YA ne ponimal yego rech', on vsegda menyat' temu 我听不明白他的讲话,他老是转换话题 Je ne comprends pas son discours, il change toujours de sujet.     演説  理解 する こと  できない 、  いつも 話題  変える 。  わたし  かれ  えんぜつ  りかい する こと  できない 、 かれ  いつも わだい  かえる 。  watashi wa kare no enzetsu o rikai suru koto ga dekinai ,kare wa itsumo wadai o kaeru .   
107 the story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London the story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London 这个故事从她在纽约的童年时代开始,一直到她第一次来伦敦 zhège gùshì cóng tā zài niǔyuē de tóngnián shídài kāishǐ, yīzhí dào tā dì yī cì lái lúndūn The story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London L'histoire passe ensuite de son enfance à New York à sa première visite à Londres. A história, em seguida, salta de sua infância em Nova York para sua primeira visita a Londres La historia luego salta de su infancia en Nueva York a su primera visita a Londres. La storia poi salta dalla sua infanzia a New York alla sua prima visita a Londra tunc cerebrosus prosilit a pueritia fabula in in New York primum visit ad London ad eam Die Geschichte springt von ihrer Kindheit in New York zu ihrem ersten Besuch in London Η ιστορία έπειτα άλματα από την παιδική της ηλικία στη Νέα Υόρκη μέχρι την πρώτη επίσκεψή της στο Λονδίνο I istoría épeita álmata apó tin paidikí tis ilikía sti Néa Yórki méchri tin próti epískepsí tis sto Londíno Historia przeskakuje od dzieciństwa w Nowym Jorku do pierwszej wizyty w Londynie история затем выпрыгивает из своего детства в Нью-Йорке своего первого визита в Лондон istoriya zatem vyprygivayet iz svoyego detstva v N'yu-Yorke svoyego pervogo vizita v London the story then jumps from her childhood in New York to her first visit to London L'histoire passe ensuite de son enfance à New York à sa première visite à Londres. その後 、 物語  ニューヨーク   彼女  幼年期から ロンドン   彼女  最初  訪問   ジャンプします  そのご 、 ものがたり  ニューヨーク   かのじょ  ようねんき から ロンドン   かのじょ  さいしょ  ほうもん   ジャンプ します  sonogo , monogatari wa nyūyōku de no kanojo no yōnenkikara rondon e no kanojo no saisho no hōmon e to janpushimasu   
108 故事接着从她在纽约的童年一下子转到她第一次去伦敦访问 gùshì jiēzhe cóng tā zài niǔyuē de tóngnián yīxià zǐ zhuǎn dào tā dì yī cì qù lúndūn fǎngwèn 故事接着从她在纽约的童年一下子转到她第一次去伦敦访问 gùshì jiēzhe cóng tā zài niǔyuē de tóngnián yīxià zǐ zhuǎn dào tā dì yī cì qù lúndūn fǎngwèn The story went from her childhood in New York to her first visit to London. L'histoire est passée de son enfance à New York à sa première visite à Londres. A história passou de sua infância em Nova York para sua primeira visita a Londres. La historia pasó de su infancia en Nueva York a su primera visita a Londres. La storia è passata dalla sua infanzia a New York alla sua prima visita a Londra. Inde a pueritia fabula in in New York, London, ut omnia subito ad primum aduentum eius Die Geschichte ging von ihrer Kindheit in New York bis zu ihrem ersten Besuch in London. Η ιστορία πήγε από την παιδική της ηλικία στη Νέα Υόρκη μέχρι την πρώτη επίσκεψή της στο Λονδίνο. I istoría píge apó tin paidikí tis ilikía sti Néa Yórki méchri tin próti epískepsí tis sto Londíno. Historia sięga od dzieciństwa w Nowym Jorku do pierwszej wizyty w Londynie. Тогда история с ее детства в Нью-Йорке, внезапно пойти в ее первый визит в Лондон Togda istoriya s yeye detstva v N'yu-Yorke, vnezapno poyti v yeye pervyy vizit v London 故事接着从她在纽约的童年一下子转到她第一次去伦敦访问 L'histoire est passée de son enfance à New York à sa première visite à Londres. 物語  、 ニューヨーク   彼女  幼年期 からロンドン   彼女  最初  訪問 まで 続きました 。  ものがたり  、 ニューヨーク   かのじょ  ようねんき から ロンドン   かのじょ  さいしょ  ほうもんまで つずきました 。  monogatari wa , nyūyōku de no kanojo no yōnenki kararondon e no kanojo no saisho no hōmon madetsuzukimashita .   
109 这个故事从她在纽约的童年时代开始,一直到她第一次来伦敦 zhège gùshì cóng tā zài niǔyuē de tóngnián shídài kāishǐ, yīzhí dào tā dì yī cì lái lúndūn 这个故事从她在纽约的童年时代开始,一直到她第一次来伦敦 zhège gùshì cóng tā zài niǔyuē de tóngnián shídài kāishǐ, yīzhí dào tā dì yī cì lái lúndūn This story begins in her childhood in New York and continues until she comes to London for the first time. Cette histoire commence dans son enfance à New York et continue jusqu'à ce qu'elle vienne à Londres pour la première fois. Esta história começa em sua infância em Nova York e continua até chegar a Londres pela primeira vez. Esta historia comienza en su infancia en Nueva York y continúa hasta que llega a Londres por primera vez. Questa storia inizia nella sua infanzia a New York e continua fino a quando non viene a Londra per la prima volta. Haec fabula a pueritia in New York, London factum non fuerit primum Diese Geschichte beginnt in ihrer Kindheit in New York und setzt sich fort, bis sie zum ersten Mal nach London kommt. Αυτή η ιστορία αρχίζει στην παιδική ηλικία της στη Νέα Υόρκη και συνεχίζεται μέχρι να έρθει στο Λονδίνο για πρώτη φορά. Aftí i istoría archízei stin paidikí ilikía tis sti Néa Yórki kai synechízetai méchri na érthei sto Londíno gia próti forá. Ta historia zaczyna się w dzieciństwie w Nowym Jorku i trwa, dopóki nie przyjedzie do Londynu po raz pierwszy. Эта история с детства в Нью-Йорке, был первый раз, когда она приехала в Лондон Eta istoriya s detstva v N'yu-Yorke, byl pervyy raz, kogda ona priyekhala v London 这个故事从她在纽约的童年时代开始,一直到她第一次来伦敦 Cette histoire commence dans son enfance à New York et continue jusqu'à ce qu'elle vienne à Londres pour la première fois. この 物語  ニューヨーク  彼女  子供 時代 始まり 、 彼女  初めて ロンドン  来る まで 続きます。  この ものがたり  ニューヨーク  かのじょ  こども じだい  はじまり 、 かのじょ  はじめて ロンドン  くるまで つずきます 。  kono monogatari wa nyūyōku de kanojo no kodomo jidai nihajimari , kanojo ga hajimete rondon ni kuru madetsuzukimasu .   
110 leave out leave out 忽略 hūlüè Leave out Laisser de côté Deixar de fora Dejar fuera Lasciare fuori et relinquam Auslassen Αφήστε έξω Afíste éxo Zostaw пропускать propuskat' leave out Laisser de côté 出かける  でかける  dekakeru   
111 略去  lüè qù  略去 lüè qù Slightly Légèrement Um pouco Un poco omettere omit Leicht Ελαφρώς Elafrós Nieco не указывать ne ukazyvat' 略去  Légèrement やや  やや  yaya   
112 to leave out sth and pass to a further point or stage to leave out sth and pass to a further point or stage 离开......并转到另一个点或阶段 líkāi...... Bìng zhuǎn dào lìng yīgè diǎn huò jiēduàn To leave out sth and pass to a further point or stage Abandonner ça et passer à un autre point ou stade Para deixar de fora e passar para outro ponto ou estágio Dejar fuera algo y pasar a otro punto o etapa Lasciare fuori sth e passare ad un ulteriore punto o palcoscenico et relinquam ex Ynskt mál: et amplius iam non transiet ad scaenam Etw auslassen und zu einem weiteren Punkt oder Stadium übergehen Για να αφήσετε το sth και να περάσετε σε ένα άλλο σημείο ή στάδιο Gia na afísete to sth kai na perásete se éna állo simeío í stádio Aby opuścić coś i przejść do kolejnego punktu lub etapu выйти из н и перейти к дальнейшему точке или стадии vyyti iz n i pereyti k dal'neyshemu tochke ili stadii to leave out sth and pass to a further point or stage Abandonner ça et passer à un autre point ou stade sth  省略 して   ポイント または ステージ  進む  sth  しょうりゃく して べつ  ポイント または ステージ すすむ  sth o shōryaku shite betsu no pointo mataha sutēji nisusumu   
113  略去;略过;跳过  lüè qù; lüèguò; tiàoguò  略去;略过;跳过  lüè qù; lüèguò; tiàoguò  Skip; skip; skip  Passer; sauter; sauter  Saltar; pular; pular  Omitir  Salta, salta, salta  Omissa fuerit; skip: skip  Überspringen; überspringen; überspringen  Παράλειψη, παράλειψη, παράλειψη  Paráleipsi, paráleipsi, paráleipsi  Pomiń, pomiń, pomiń  Пропущено; пропустить, пропустить  Propushcheno; propustit', propustit'  略去;略过;跳过  Passer; sauter; sauter   スキップ ; スキップ ; スキップ    スキップ ; スキップ ; スキップ    sukippu ; sukippu ; sukippu   
114 You seem, to have jumped several steps in the argument You seem, to have jumped several steps in the argument 你似乎已经在争论中跳了几步 nǐ sìhū yǐjīng zài zhēnglùn zhōng tiàole jǐ bù You seem, to have jumped several steps in the argument Vous semblez avoir sauté plusieurs étapes dans la discussion Você parece, ter saltado vários passos no argumento Pareces haber saltado varios pasos en el argumento. Sembri, per aver saltato diversi passaggi nella discussione Et videtur, ad quas misit se in pluribus gradibus ratio Sie scheinen mehrere Schritte im Streit gesprungen zu sein Φαίνεται ότι έχετε πηδήσει αρκετά βήματα στο επιχείρημα Faínetai óti échete pidísei arketá vímata sto epicheírima Wygląda na to, że skoczyłeś kilka kroków w kłótni Вы, кажется, чтобы прыгнули несколько шагов в аргументе Vy, kazhetsya, chtoby prygnuli neskol'ko shagov v argumente You seem, to have jumped several steps in the argument Vous semblez avoir sauté plusieurs étapes dans la discussion あなた  、 議論    いくつ   ステップ 飛ばした よう  思われる  あなた  、 ぎろん  なか  いくつ   ステップ  とばした よう  おもわれる  anata wa , giron no naka de ikutsu ka no suteppu otobashita  ni omowareru 
115 你在论证中似乎略去了好几个步骤 nǐ zài lùnzhèng zhōng sìhū lüè qùle hǎojǐ gè bùzhòu 你在论证中似乎略去了好几个步骤 nǐ zài lùnzhèng zhōng sìhū lüè qùle hǎojǐ gè bùzhòu You seem to have omitted a few steps in the argument. Vous semblez avoir omis quelques étapes dans la discussion. Você parece ter omitido alguns passos no argumento. Parece que has omitido unos pocos pasos en el argumento. Sembra che tu abbia omesso alcuni passaggi nella discussione. Pluribus gradibus omittendum videtur argumentum Sie haben offenbar ein paar Schritte in dem Argument unterlassen. Φαίνεται ότι έχετε παραλείψει λίγα βήματα στο επιχείρημα. Faínetai óti échete paraleípsei líga vímata sto epicheírima. Wydaje się, że pominąłeś kilka kroków w argumencie. Ваш аргумент, кажется, быть опущены в несколько этапов Vash argument, kazhetsya, byt' opushcheny v neskol'ko etapov 你在论证中似乎略去了好几个步骤 Vous semblez avoir omis quelques étapes dans la discussion. あなた  議論    いくつ   ステップ  省略した ようです 。  あなた  ぎろん  なか  いくつ   ステップ  しょうりゃく した ようです 。  anata wa giron no naka de ikutsu ka no suteppu o shōryakushita yōdesu .   
116 你似乎已经在争论中跳了几步 nǐ sìhū yǐjīng zài zhēnglùn zhōng tiàole jǐ bù 你似乎已经在争论中跳了几步 nǐ sìhū yǐjīng zài zhēnglùn zhōng tiàole jǐ bù You seem to have jumped a few steps in the argument. Vous semblez avoir sauté de quelques pas dans la discussion. Você parece ter dado alguns passos no argumento. Parece que has saltado unos pocos pasos en el argumento. Sembra che tu abbia fatto qualche passo nella discussione. Tibi videor laetabundus a paucis gradus, in argumentum Sie scheinen ein paar Schritte in das Argument gesprungen zu sein. Φαίνεται ότι πήδησες μερικά βήματα στο επιχείρημα. Faínetai óti pídises meriká vímata sto epicheírima. Wydaje się, że skoczył kilka kroków w argumencie Вы, кажется, выскочили несколько шагов в аргументе Vy, kazhetsya, vyskochili neskol'ko shagov v argumente 你似乎已经在争论中跳了几步 Vous semblez avoir sauté de quelques pas dans la discussion. あなた  議論    いくつ   ステップ 飛び越えた ようです 。  あなた  ぎろん  なか  いくつ   ステップ  とびこえた ようです 。  anata wa giron no naka de ikutsu ka no suteppu o tobikoetayōdesu .   
117 of machine /device of machine/device 机器/设备 jīqì/shèbèi Of machine /device De machine / appareil De máquina / dispositivo De maquina / dispositivo Di macchina / dispositivo et apparatus / fabrica Von Maschine / Gerät Από τη μηχανή / συσκευή Apó ti michaní / syskeví Z maszyny / urządzenia машинного / устройства mashinnogo / ustroystva of machine /device De machine / appareil 機械 ・ 装置   きかい ・ そうち   kikai sōchi no   
118 机器;器具 jīqì; qìjù 机器,器具 jīqì, qìjù Machine Machine Máquina Maquina Macchine; elettrodomestici Machinery: adjumenta Maschine Μηχανή Michaní Maszyna Оборудование; техника Oborudovaniye; tekhnika 机器;器具 Machine 機械  きかい  kikai   
119  to move suddenly and unexpectedly, especially out of the correct position  to move suddenly and unexpectedly, especially out of the correct position  突然意外地移动,特别是走出正确的位置  túrán yìwài dì yídòng, tèbié shì zǒuchū zhèngquè de wèizhì  To move suddenly and unexpectedly, especially out of the correct position  Pour se déplacer soudainement et de manière inattendue, surtout hors de la position correcte  Para mover-se repentina e inesperadamente, especialmente fora da posição correta  Para moverse repentinamente e inesperadamente, especialmente fuera de la posición correcta  Per muoversi improvvisamente e inaspettatamente, specialmente fuori dalla posizione corretta  insperato repente movet praesertim de situ recto  Sich plötzlich und unerwartet zu bewegen, besonders aus der richtigen Position  Να κινείται ξαφνικά και απροσδόκητα, ειδικά από τη σωστή θέση  Na kineítai xafniká kai aprosdókita, eidiká apó ti sostí thési  przenieść się nagle i niespodziewanie, zwłaszcza z prawidłowym położeniu  двигаться внезапно и неожиданно, особенно из правильного положения  dvigat'sya vnezapno i neozhidanno, osobenno iz pravil'nogo polozheniya  to move suddenly and unexpectedly, especially out of the correct position  Pour se déplacer soudainement et de manière inattendue, surtout hors de la position correcte   特に 正しい 位置 から 、 突然 かつ 予期 せず  移動する    とくに ただしい いち から 、 とつぜん かつ よき せず いどう する    tokuni tadashī ichi kara , totsuzen katsu yoki sezu ni idōsuru   
120 突然跳出正常位置;意外地离开正常位置 Túrán tiàochū zhèngcháng wèizhì; yìwài dì líkāi zhèngcháng wèizhì 突然跳出正常位置;意外地离开正常位置 Túrán tiàochū zhèngcháng wèizhì; yìwài dì líkāi zhèngcháng wèizhì Suddenly jumped out of the normal position; accidentally left the normal position Sauta soudainement hors de la position normale; quitte accidentellement la position normale De repente, saltou para fora da posição normal, acidentalmente deixou a posição normal De repente saltó de la posición normal; accidentalmente dejó la posición normal All'improvviso saltò fuori dalla posizione normale, lasciando per sbaglio la posizione normale Repente de loco communi, secundum communem statum relinquere Plötzlich sprang die Normalposition aus und verließ versehentlich die Normalposition Ξαφνικά πήδηξε έξω από την κανονική θέση, κατά λάθος άφησε την κανονική θέση Xafniká pídixe éxo apó tin kanonikí thési, katá láthos áfise tin kanonikí thési Nagle wyskoczył z normalnej pozycji, przypadkowo opuścił normalną pozycję Внезапно выпрыгнул из нормального положения, случайно покинул нормальное положение Vnezapno vyprygnul iz normal'nogo polozheniya, sluchayno pokinul normal'noye polozheniye 突然跳出正常位置;意外地离开正常位置 Sauta soudainement hors de la position normale; quitte accidentellement la position normale 突然 標準 位置 から 飛び出した ; 誤って 標準 位置 離れた  とつぜん ひょうじゅん いち から とびだした ; あやまってひょうじゅん いち  はなれた  totsuzen hyōjun ichi kara tobidashita ; ayamatte hyōjun ichio hanareta   
121 the needle jumped across the dial the needle jumped across the dial 针头跳过表盘 zhēntóu tiàoguò biǎopán The needle jumped across the dial L'aiguille a sauté sur le cadran A agulha pulou no mostrador La aguja saltó a través del dial. L'ago saltò attraverso il quadrante et misit per foramen acus transire dial Die Nadel sprang über das Zifferblatt Η βελόνα πήδηξε πάνω από τον πίνακα I velóna pídixe páno apó ton pínaka Igła przeskoczyła przez tarczę Стрелка перепрыгнула через циферблат Strelka pereprygnula cherez tsiferblat the needle jumped across the dial L'aiguille a sauté sur le cadran   文字盤  飛び越えて  はり  もじばん  とびこえて  hari ga mojiban o tobikoete   
122 指针突然从刻度盘的一端跳到另一端 zhǐzhēn túrán cóng kèdù pán de yīduān tiào dào lìng yīduān 指针突然从刻度盘的一端跳到另一端 zhǐzhēn túrán cóng kèdù pán de yīduān tiào dào lìng yīduān The pointer suddenly jumps from one end of the dial to the other Le pointeur saute soudainement d'un bout du cadran à l'autre O ponteiro de repente salta de uma extremidade do mostrador para a outra El puntero salta repentinamente de un extremo de la esfera al otro. Il puntatore salta improvvisamente da un'estremità del quadrante all'altro Repente prosiliunt monstratorem a summis gradibus Der Zeiger springt plötzlich von einem Ende des Einstellrads zum anderen Ο δείκτης ξαφνικά μεταπηδά από το ένα άκρο του επιλογέα στο άλλο O deíktis xafniká metapidá apó to éna ákro tou epilogéa sto állo Wskaźnik nagle przeskakuje z jednego końca tarczy na drugi Указатель внезапно перепрыгивает с одного конца циферблата на другой Ukazatel' vnezapno pereprygivayet s odnogo kontsa tsiferblata na drugoy 指针突然从刻度盘的一端跳到另一端 Le pointeur saute soudainement d'un bout du cadran à l'autre ポインタ  ダイヤル  一方   から もう 一方   突然 ジャンプ する  ポインタ  ダイヤル  いっぽう  はじ から もう いっぽう  はじ  とつぜん ジャンプ する  pointa ga daiyaru no ippō no haji kara mō ippō no haji nitotsuzen janpu suru   
123 the film jumped during projection the film jumped during projection 这部电影在投影期间跳了起来 zhè bù diànyǐng zài tóuyǐng qíjiān tiàole qǐlái The film jumped during projection Le film a sauté pendant la projection O filme pulou durante a projeção La película saltó durante la proyección. Il film è saltato durante la proiezione et misit se in proiectura amet Der Film sprang während der Projektion Η ταινία πήδηξε κατά τη διάρκεια της προβολής I tainía pídixe katá ti diárkeia tis provolís Film podskoczył podczas projekcji Фильм прыгнул во время проекции Fil'm prygnul vo vremya proyektsii the film jumped during projection Le film a sauté pendant la projection 映写   フィルム  ジャンプ した  えいしゃ ちゅう  フィルム  ジャンプ した  eisha chū ni firumu ga janpu shita   
124 电影放映时跳了片 diànyǐng fàngyìng shí tiàole piàn 电影放映时跳了片 diànyǐng fàngyìng shí tiàole piàn Jumped during the movie show Sauté pendant la projection du film Pulou durante o show do filme Saltó durante el show de cine Saltato durante il film Ubi ostendit elit metus pieces Während der Filmvorführung gesprungen Άρχισε κατά τη διάρκεια της εκπομπής ταινιών Árchise katá ti diárkeia tis ekpompís tainión Przeskoczył podczas pokazu filmu Прыгнул во время показа фильма Prygnul vo vremya pokaza fil'ma 电影放映时跳了片 Sauté pendant la projection du film 映画  上映   ジャンプ  えいが  じょうえい ちゅう  ジャンプ  eiga no jōei chū ni janpu   
125 attack attack 攻击 gōngjí Attack Attaque Ataque Ataque attacco impetus Angriff Επίθεση Epíthesi Atak атака ataka attack Attaque アタック  アタック  atakku   
126 袭击 xíjí 袭击 xíjí Attack Attaque Ataque Ataque incursione dixisse Angriff Επίθεση Epíthesi Atak набег nabeg 袭击 Attaque アタック  アタック  atakku   
127  〜(on) sb (informal) to attack sb suddenly  〜(on) sb (informal) to attack sb suddenly  〜(上)sb(非正式)突然袭击某人  〜(shàng)sb(fēi zhèngshì) túrán xíjí mǒu rén  ~(on) sb (informal) to attack sb suddenly  ~ (sur) sb (informel) pour attaquer soudainement qn  ~ (em) sb (informal) para atacar de repente sb  ~ (on) sb (informal) para atacar a sb de repente  ~ (on) sb (informale) per attaccare sb improvvisamente  ~ (In) si (tacitae) si subito impetu  ~ (on) jdm (informell) jdn plötzlich angreifen  ~ (on) sb (άτυπη) για να επιτεθεί sb ξαφνικά  ~ (on) sb (átypi) gia na epitetheí sb xafniká  ~ (on) sb (nieformalne), aby zaatakować kogoś nagle  ~ (on) sb (неформально) внезапно атаковать sb  ~ (on) sb (neformal'no) vnezapno atakovat' sb  〜(on) sb (informal) to attack sb suddenly  ~ (sur) sb (informel) pour attaquer soudainement qn   突然 sb  攻撃 する 〜 ( on ) sb ( 非公式 )    とつぜん sb  こうげき する 〜 ( おん ) sb ( ひこうしき )    totsuzen sb o kōgeki suru 〜 ( on ) sb ( hikōshiki )   
128 突然袭击(某人);猛地扑向(某人) túrán xíjí (mǒu rén); měng de pū xiàng (mǒu rén) 突然袭击(某人);猛地扑向(某人) túrán xíjí (mǒu rén); měng de pū xiàng (mǒu rén) Suddenly attacked (someone); slammed toward (someone) Soudainement attaqué (quelqu'un); claqué vers (quelqu'un) De repente atacou (alguém), bateu na direção de (alguém) De repente atacó (a alguien); se estrelló contra (alguien) Improvvisamente attaccato (qualcuno), sbattuto verso (qualcuno) Insidiis (aliquem) versus (eum) Plötzlich angegriffen (jemand), zugestoßen (jemand) Ξαφνικά επιτέθηκε (κάποιος), χτύπησε προς (κάποιον) Xafniká epitéthike (kápoios), chtýpise pros (kápoion) Nagle zaatakowany (ktoś), uderzył w stronę (kogoś) Внезапно напали (кто-то), хлопнул в сторону (кого-то) Vnezapno napali (kto-to), khlopnul v storonu (kogo-to) 突然袭击(某人);猛地扑向(某人) Soudainement attaqué (quelqu'un); claqué vers (quelqu'un) 突然 (    ) 攻撃 され 、 (    ) 叩かれた  とつぜん ( だれ   ) こうげき され 、 ( だれ   )たたかれた  totsuzen ( dare ka ni ) kōgeki sare , ( dare ka ni )tatakareta   
129 the thieves jumped him in a dark alleyway the thieves jumped him in a dark alleyway 那些小偷在一条黑暗的小巷里跳了过来 nàxiē xiǎotōu zài yītiáo hēi'àn de xiǎo xiàng lǐ tiàole guòlái The thieves jumped him in a dark alleyway Les voleurs lui ont sauté dans une ruelle sombre Os ladrões saltaram em um beco escuro Los ladrones lo saltaron en un oscuro callejón. I ladri lo hanno buttato in un vicolo buio fures qui misit illum in tenebris alleyway Die Diebe sprangen ihn in eine dunkle Gasse Οι κλέφτες τον πήδησαν σε ένα σκοτεινό σοκάκι Oi kléftes ton pídisan se éna skoteinó sokáki Złodzieje wskoczyli do niego w ciemnym zaułku Воры прыгнули на него в темном переулке Vory prygnuli na nego v temnom pereulke the thieves jumped him in a dark alleyway Les voleurs lui ont sauté dans une ruelle sombre 泥棒    暗い 路地  飛び込んだ  どろぼう  かれ  くらい ろじ  とびこんだ  dorobō wa kare o kurai roji ni tobikonda 
130  —伙盗贼在一条漆黑的小巷里突然扑向他  —huǒ dàozéi zài yītiáo qīhēi de xiǎo xiàng lǐ túrán pū xiàng tā   - 伙盗贼在一条漆黑的小巷里突然扑向他   - huǒ dàozéi zài yītiáo qīhēi de xiǎo xiàng lǐ túrán pū xiàng tā  - The thief suddenly rushed to him in a dark alley  - Le voleur se précipita soudainement vers lui dans une allée sombre  - O ladrão de repente correu para ele em um beco escuro  - El ladrón de repente corrió hacia él en un callejón oscuro.  - Il ladro si precipitò improvvisamente da lui in un vicolo buio  - versus ipsum autem et latrones qui in tenebris angiportum  - Der Dieb stürzte plötzlich in einer dunklen Gasse auf ihn zu  - Ο κλέφτης ξαφνικά έσπευσε σε τον σε ένα σκοτεινό δρομάκι  - O kléftis xafniká éspefse se ton se éna skoteinó dromáki  - Złodziej nagle rzucił się do niego w ciemnym zaułku  - Вор внезапно бросился к нему в темной аллее  - Vor vnezapno brosilsya k nemu v temnoy alleye  —伙盗贼在一条漆黑的小巷里突然扑向他  - Le voleur se précipita soudainement vers lui dans une allée sombre   - 泥棒    暗い 路地    駆けつけた    - どろぼう  きゅう  くらい ろじ  かれ  かけつけた    - dorobō ga kyū ni kurai roji de kare ni kaketsuketa   
131 vehicle vehicle 车辆 chēliàng Vehicle Véhicule Veiculo Vehículo veicolo vehiculum Fahrzeug Όχημα Óchima Pojazd автомобиль avtomobil' vehicle Véhicule 乗り物  のりもの  norimono   
132 车辆  chēliàng  车辆 chēliàng Vehicle Véhicule Veiculo Vehículo veicolo vehiculum Fahrzeug Όχημα Óchima Pojazd автомобиль avtomobil' 车辆  Véhicule 乗り物  のりもの  norimono   
133 to get on a vehicle very quickly to get on a vehicle very quickly 很快上车 hěn kuài shàng chē To get on a vehicle very quickly Monter très vite dans un véhicule Para entrar em um veículo muito rapidamente Subirse a un vehículo muy rápido. Per salire su un veicolo molto velocemente ut in vehiculo cito Sehr schnell in ein Fahrzeug steigen Για να φτάσετε σε ένα όχημα πολύ γρήγορα Gia na ftásete se éna óchima polý grígora Aby bardzo szybko dostać się do pojazdu Очень быстро сесть на транспортное средство Ochen' bystro sest' na transportnoye sredstvo to get on a vehicle very quickly Monter très vite dans un véhicule とても 早く   乗る ため   とても はやく くるま  のる ため   totemo hayaku kuruma ni noru tame ni 
  跳上(车等) tiào shàng (chēliàng děng) 跳上(车辆等) tiào shàng (chēliàng děng) Jump on (vehicle, etc.) Sauter sur (véhicule, etc.) Ir em frente (veículo, etc.) Saltar sobre (vehículo, etc.) Salta su (veicolo, ecc.) Ad salire (vehicles) Aufspringen (Fahrzeug etc.) Μετάβαση σε (όχημα, κ.λπ.) Metávasi se (óchima, k.lp.) Przejdź na (pojazd itp.) Перейти на (транспортное средство и т. Д.) Pereyti na (transportnoye sredstvo i t. D.) 跳上(车等) Sauter sur (véhicule, etc.) 飛び乗る ( 車両 など )  とびのる ( しゃりょう など )  tobinoru ( sharyō nado )   
134 to Jump a bus to Jump a bus 跳一辆公共汽车 tiào yī liàng gōnggòng qìchē To Jump a bus Sauter un bus Para pular um ônibus Saltar un autobus Saltare un autobus Salire ad bus est Einen Bus springen Για να μεταβείτε σε ένα λεωφορείο Gia na metaveíte se éna leoforeío Skakać autobus Прыгать автобус Prygat' avtobus to Jump a bus Sauter un bus バス  ジャンプ する  バス  ジャンプ する  basu o janpu suru   
135 跳上公共汽车 tiào shàng gōnggòng qìchē 跳上公共汽车 tiào shàng gōnggòng qìchē Jump on the bus Sauter dans le bus Pule no ônibus Saltar en el bus Salta sul bus Bus salit super Steig in den Bus Πήγαινε στο λεωφορείο Pígaine sto leoforeío Wskakuj na autobus Прыгать в автобусе Prygat' v avtobuse 跳上公共汽车 Sauter dans le bus バス  乗る  バス  のる  basu ni noru   
136 jump start jump start 跳起来 tiào qǐlái Jump start Saut de départ Jump start Inicio de salto Salta all'inizio jump satus Starthilfe Άνοιγμα άλματος Ánoigma álmatos Rozpocznij skok Начать прыжок Nachat' pryzhok jump start Saut de départ ジャンプ スタート  ジャンプ スタート  janpu sutāto   
137 be lively be lively 要活泼 yào huópō Be lively Être vivant Ser animado Ser animado Sii vivace lusti Sei lebhaft Να είστε ζωντανοί Na eíste zontanoí Bądź pełen życia Будь живым Bud' zhivym be lively Être vivant にぎやか  にぎやか  nigiyaka   
138 huópō 活泼 huópō Lively Animé Animada Animado vivace Cursus vivae Lebhaft Ζωντανή Zontaní Żywy оживленно ozhivlenno Animé にぎやか  にぎやか  nigiyaka   
139 要活 yào huópō 要活泼 yào huópō Be lively Être vivant Ser animado Ser animado Sii vivace Ad lively Sei lebhaft Να είστε ζωντανοί Na eíste zontanoí Bądź pełen życia Будь живым Bud' zhivym 要活 Être vivant にぎやか  にぎやか  nigiyaka   
140 be jumping (informal) to be very lively be jumping (informal) to be very lively 跳(非正式)非常活泼 tiào (fēi zhèngshì) fēicháng huópō Be jumping (informal) to be very lively Saute (informel) pour être très vivant Seja saltitante (informal) para ser muito animado Estar saltando (informal) para estar muy animado. Essere saltando (informale) per essere molto vivace et arroganter (informal) ut vivam Springe (informell), um sehr lebhaft zu sein Να πηδούν (άτυπη) για να είναι πολύ ζωντανή Na pidoún (átypi) gia na eínai polý zontaní Skacz (nieformalnie), aby być bardzo energicznym Прыгать (неформально), чтобы быть очень живым Prygat' (neformal'no), chtoby byt' ochen' zhivym be jumping (informal) to be very lively Saute (informel) pour être très vivant とっても 元気  なる ため  ジャンプ ( 非公式 )  とっても げんき  なる ため  ジャンプ ( ひこうしき ) tottemo genki ni naru tame ni janpu ( hikōshiki )   
141 欢跃;雀跃 huānyuè; quèyuè 欢跃,雀跃 huānyuè, quèyuè Vibrant Vibrant Vibrante Vibrante Viiv; salto Intel Viiv, saliendo Lebendig Ζωντανή Zontaní Wibrujący Viiv, прыжки Viiv, pryzhki 欢跃;雀跃 Vibrant 活気  満ちた  かっき  みちた  kakki ni michita   
142 the bar’s jumping tonight the bar’s jumping tonight 酒吧今晚跳了起来 jiǔbā jīn wǎn tiàole qǐlái The bar’s jumping tonight Le bar saute ce soir O bar está pulando esta noite El bar está saltando esta noche. Il bar salta stasera in bar de nocte ferventis, Die Bar springt heute Nacht Το άλμα του μπάρα απόψε To álma tou bára apópse Bar przeskakuje dzisiejszej nocy Бар прыгает сегодня вечером Bar prygayet segodnya vecherom the bar’s jumping tonight Le bar saute ce soir バー  今夜  ジャンプ  バー  こにゃ  ジャンプ   no konya no janpu   
143 今晚酒里气氛活跃 jīn wǎn jiǔbā lǐ qìfēn huóyuè 今晚酒吧里气氛活跃 jīn wǎn jiǔbā lǐ qìfēn huóyuè Active atmosphere in the bar tonight Ambiance active au bar ce soir Atmosfera ativa no bar esta noite Ambiente activo en el bar esta noche. Atmosfera attiva al bar stasera In hac nocte sera lively atmosphaera Aktive Atmosphäre heute Abend in der Bar Ενεργή ατμόσφαιρα στο μπαρ απόψε Energí atmósfaira sto bar apópse Aktywna atmosfera w barze dziś wieczorem Активная атмосфера в баре сегодня вечером Aktivnaya atmosfera v bare segodnya vecherom 今晚酒里气氛活跃 Ambiance active au bar ce soir 今夜  バー  活気  ある 雰囲気  こにゃ  バー  かっき  ある ふにき  konya no  de kakki no aru funiki   
144 酒吧今晚跳了起来 jiǔbā jīn wǎn tiàole qǐlái 酒吧今晚跳了起来 jiǔbā jīn wǎn tiàole qǐlái The bar jumped up tonight La barre a sauté ce soir O bar deu um pulo esta noite El bar saltó esta noche. Il bar è saltato su stasera Bar ingurgitasset, nocte Die Bar sprang heute Nacht auf Το μπαρ πήδηξε απόψε To bar pídixe apópse Bar podskoczył dziś w nocy Бар подпрыгнул сегодня вечером Bar podprygnul segodnya vecherom 酒吧今晚跳了起来 La barre a sauté ce soir バー  今夜 急上昇 した  バー  こにゃ きゅうじょうしょう した   wa konya kyūjōshō shita   
145 be jumping up and down (informal) to be very angry or excited about sth  be jumping up and down (informal) to be very angry or excited about sth  上下跳(非正式)对某事非常生气或兴奋 shàngxià tiào (fēi zhèngshì) duì mǒu shì fēicháng shēngqì huò xīngfèn Be jumping up and down (informal) to be very angry or excited about sth Sautez de haut en bas (informel) pour être très en colère ou excité à propos de qc Seja pulando para cima e para baixo (informal) para ficar muito zangado ou excitado com o sth Estar saltando hacia arriba y hacia abajo (informal) para estar muy enojado o emocionado por algo Essere saltando su e giù (informale) per essere molto arrabbiato o eccitato per Sth atque in saltum (tacitae) iratis esse concitatae Summa Springe auf und ab (informell), um sehr wütend oder aufgeregt zu sein Να πηδούν πάνω και κάτω (άτυπη) για να είναι πολύ θυμωμένος ή ενθουσιασμένος για sth Na pidoún páno kai káto (átypi) gia na eínai polý thymoménos í enthousiasménos gia sth Podskakuj w górę iw dół (nieformalnie), aby być bardzo rozgniewanym lub podekscytowanym czymś Прыгайте вверх и вниз (неформально), чтобы быть очень злым или взволнованным Prygayte vverkh i vniz (neformal'no), chtoby byt' ochen' zlym ili vzvolnovannym be jumping up and down (informal) to be very angry or excited about sth  Sautez de haut en bas (informel) pour être très en colère ou excité à propos de qc とても 怒っ たり 、 興奮  たり する ため 飛び降りる ( 非公式  )  とても おこっ たり 、 こうふん  たり する ため  とびおりる ( ひこうしき  )  totemo okot tari , kōfun shi tari suru tame ni tobioriru (hikōshiki ni ) 
146 暴跳如雷;欢欣雀跃 bàotiàorúléi; huānxīn quèyuè 暴跳如雷;欢欣雀跃 bàotiàorúléi; huānxīn quèyuè Thunder and thunder; joy and joy Tonnerre et tonnerre, joie et joie Trovão e trovão alegria e alegria Trueno y trueno, alegría y alegría. Tuono e tuono, gioia e gioia Fugere in ira, exsultate Donner und Donner, Freude und Freude Βροντή και βροντή, χαρά και χαρά Vrontí kai vrontí, chará kai chará Grzmot i grzmot, radość i radość Гром и гром, радость и радость Grom i grom, radost' i radost' 暴跳如雷;欢欣雀跃 Tonnerre et tonnerre, joie et joie    ; 喜び  喜び  かみなり  かみなり ; よろこび  よろこび  kaminari to kaminari ; yorokobi to yorokobi   
147 上下跳(非正式)对某事非常生气或兴奋 shàngxià tiào (fēi zhèngshì) duì mǒu shì fēicháng shēngqì huò xīngfèn 上下跳(非正式)对某事非常生气或兴奋 shàngxià tiào (fēi zhèngshì) duì mǒu shì fēicháng shēngqì huò xīngfèn Jumping up and down (informal) very angry or excited about something Sauter de haut en bas (informel) très en colère ou excité à propos de quelque chose Pulando para cima e para baixo (informal) muito irritado ou animado com alguma coisa Saltando arriba y abajo (informal) muy enojado o emocionado por algo Saltando su e giù (informale) molto arrabbiato o eccitato per qualcosa Salire sursum et deorsum (informal) iratus nimis circa aliquid vel concitatae Auf und ab springen (informell) sehr wütend oder aufgeregt über etwas Πηδώντας πάνω και κάτω (άτυπη) πολύ θυμωμένος ή ενθουσιασμένος για κάτι Pidóntas páno kai káto (átypi) polý thymoménos í enthousiasménos gia káti Skakanie w górę iw dół (nieformalne), bardzo wściekłe lub podekscytowane Прыжки вверх и вниз (неформально) очень злые или воодушевленные чем-то Pryzhki vverkh i vniz (neformal'no) ochen' zlyye ili voodushevlennyye chem-to 上下跳(非正式)对某事非常生气或兴奋 Sauter de haut en bas (informel) très en colère ou excité à propos de quelque chose 跳び 上がる ( 非公式  )   について 非常 怒っている  興奮 している  とび あがる ( ひこうしき  ) なに  について ひじょう おこっている  こうふん している  tobi agaru ( hikōshiki ni ) nani ka nitsuite hijō ni okotteiruka kōfun shiteiru   
148  jump down sb's 'throat (informal) to react very angrily to sb   jump down sb's'throat (informal) to react very angrily to sb   跳下sb的'喉咙(非正式)对某人非常愤怒地做出反应  tiào xià sb de'hóulóng (fēi zhèngshì) duì mǒu rén fēicháng fènnù de zuò chū fǎnyìng  Jump down sb's 'throat (informal) to react very angrily to sb  Sautez dans la gorge de (informel) pour réagir avec colère à qn  Salte a garganta do sb (informal) para reagir com muita raiva ao sb  Salta por la garganta de sb (informal) para reaccionar con enojo a sb  Salta giù nella gola (informale) per reagire con rabbia a sb  si de salire usque, faucium (informal) reflecti nimis atrox coorta sb  Springen Sie jdn 'Hals hinunter (informell), um sehr wütend auf jdn zu reagieren  άλμα κάτω από το λαιμό της SB (άτυπη) να αντιδράσει πολύ θυμωμένα για sb  álma káto apó to laimó tis SB (átypi) na antidrásei polý thymoména gia sb  Zeskocz przez gardło sb (nieformalne), aby reagować bardzo gniewnie na kogoś  Спрыгните с горла sb (неформально), чтобы очень сердито отреагировать на sb  Sprygnite s gorla sb (neformal'no), chtoby ochen' serdito otreagirovat' na sb  jump down sb's 'throat (informal) to react very angrily to sb   Sautez dans la gorge de (informel) pour réagir avec colère à qn   sb  のど  跳んで ( 非公式  ) sb  非常   立てて 反応 する    sb  のど  とんで ( ひこうしき  ) sb  ひじょう はら  たてて はんのう する    sb no nodo o tonde ( hikōshiki ni ) sb ni hijō ni hara otatete hannō suru   
149 愤怒地反驳;猛烈回击某人 fènnù de fǎnbó; měngliè huíjí mǒu rén 愤怒地反驳;猛烈回击某人 fènnù de fǎnbó; měngliè huíjí mǒu rén Retorted angrily; violently retaliated against someone Riposte avec colère, violemment réplique contre quelqu'un Retorcido com raiva, violentamente retaliado contra alguém Contestado con enojo, violento en represalia contra alguien Ribatté rabbiosamente, vendicandosi violentemente contro qualcuno Irata respondit: si vehementius repugnare Wütend zurückgeschickt, gewalttätig gegen jemanden gerächt Απορρίφθηκε οργισμένα, αντίποντας βίαια εναντίον κάποιου Aporrífthike orgisména, antípontas víaia enantíon kápoiou Retrgosed gniewnie, gwałtownie zemsta przeciwko komuś Возмущенно возразил, жестоко расправился с кем-то Vozmushchenno vozrazil, zhestoko raspravilsya s kem-to 愤怒地反驳;猛烈回击某人 Riposte avec colère, violemment réplique contre quelqu'un 怒って 憤慨 した 、   に対して 激しく 報復  おこって ふんがい した 、 だれ  にたいして はげしく ほうふく  okotte fungai shita , dare ka nitaishite hageshiku hōfuku   
150 jump the gun to do sth too soon, before the right time  jump the gun to do sth too soon, before the right time  在适当的时间之前,过早地跳枪做某事 zài shìdàng de shíjiān zhīqián,guò zǎo de tiào qiāng zuò mǒu shì Jump the gun to do sth too soon, before the right time Sauter le pistolet pour faire ça trop tôt, avant le bon moment Pule a arma para fazer sth cedo demais, antes da hora certa Salta el arma para hacer algo demasiado pronto, antes del momento adecuado Salta la pistola per fare lo sth troppo presto, prima del momento giusto Salire ad q tormentarii immaturum ante tempus Springe mit der Waffe, um zu früh vor dem richtigen Zeitpunkt etw zu tun Πηδώντας το όπλο για να το κάνετε πολύ σύντομα, πριν τη σωστή στιγμή Pidóntas to óplo gia na to kánete polý sýntoma, prin ti sostí stigmí Skocz broń, aby zrobić coś zbyt wcześnie, przed właściwym czasem Прыгай, чтобы сделать что-то слишком рано, до нужного времени Prygay, chtoby sdelat' chto-to slishkom rano, do nuzhnogo vremeni jump the gun to do sth too soon, before the right time  Sauter le pistolet pour faire ça trop tôt, avant le bon moment 正しい 時間    、 あまりに  早く   ジャンプ させてください 。  ただしい じかん  まえ  、 あまりに  はやく  じゅう  ジャンプ させてください 。  tadashī jikan no mae ni , amarini mo hayaku ni  o janpusasetekudasai .   
151 抢如;过早行动 qiǎng rú;guò zǎo xíngdòng 抢如;过早行动 qiǎng rú;guò zǎo xíngdòng Take precautions Prendre des précautions Tome precauções Tomar precauciones Prendere precauzioni Iaculis ut, mature facto Vorkehrungen treffen Λάβετε προφυλάξεις Lávete profyláxeis Podejmij środki ostrożności Принять меры предосторожности Prinyat' mery predostorozhnosti 抢如;过早行动 Prendre des précautions 予防策  とる  よぼうさく  とる  yobōsaku o toru   
152  jump the lights  (also run a (red) light, run the lights (informal) to fail to stop at a red traffic light  jump the lights  (also run a (red) light, run the lights (informal) to fail to stop at a red traffic light  跳灯(也运行(红色)灯,运行灯(非正式)无法停在红色交通灯处  tiào dēng (yě yùnxíng (hóngsè) dēng, yùnxíng dēng (fēi zhèngshì) wúfǎ tíng zài hóngsè jiāotōng dēng chù  Jump the lights (also run a (red) light, run the lights (informal) to fail to stop at a red traffic light  Sautez les lumières (exécutez également une lumière (rouge), exécutez les lumières (informelle) pour ne pas vous arrêter au feu rouge  Ir as luzes (também executar uma luz (vermelha), acenda as luzes (informal) para não parar em um semáforo vermelho  Salte las luces (también ejecute una luz (roja), ejecute las luces (informal) para no detenerse en un semáforo rojo)  Salta le luci (esegui anche una luce (rossa), accendi le luci (informali) per non fermarti a un semaforo rosso  salire lumina (also a current (rubrum) lucem, lumina currere (informal) ut nolite deficere a rubrum lux negotiationis  Springen Sie die Lichter (auch ein (rotes) Licht), schalten Sie das Licht (informell), um nicht an einer roten Ampel zu stoppen  πηδούν τα φώτα (και τρέχει ένα (κόκκινο) φωτός, εκτελέστε τα φώτα (άτυπη) να αποτύχει να σταματήσει σε ένα κόκκινο φανάρι  pidoún ta fóta (kai tréchei éna (kókkino) fotós, ekteléste ta fóta (átypi) na apotýchei na stamatísei se éna kókkino fanári  Skacz światła (uruchom również (czerwone) światło, uruchom światła (nieformalne), aby nie zatrzymać na czerwonym świetle  Прыгните на свет (также включите (красный) свет, включите свет (неформальный), чтобы не остановиться на красном светофоре  Prygnite na svet (takzhe vklyuchite (krasnyy) svet, vklyuchite svet (neformal'nyy), chtoby ne ostanovit'sya na krasnom svetofore  jump the lights  (also run a (red) light, run the lights (informal) to fail to stop at a red traffic light  Sautez les lumières (exécutez également une lumière (rouge), exécutez les lumières (informelle) pour ne pas vous arrêter au feu rouge   赤信号  止まらない よう  する   、 ライト ジャンプ させてください ( また ( 赤い ) ライト 走らせてください ) 。    あかしんごう  とまらない よう  する   、 ライト ジャンプ させてください ( また ( あかい ) ライト はしらせてください ) 。    akashingō de tomaranai  ni suru ni wa , raito o janpusasetekudasai ( mata ( akai ) raito ohashirasetekudasai ) . 
153  闯红灯   chuǎnghóngdēng   闯红灯  chuǎnghóngdēng  Red light  Lumière rouge  Luz vermelha  Luz roja  Luce rossa  lux rubrum  Rotes Licht  Κόκκινο φως  Kókkino fos  Czerwone światło  Красный свет  Krasnyy svet  闯红灯   Lumière rouge   赤い     あかい ひかり    akai hikari   
154 jump out of your skin (informal) to move violently because of a sudden shock  jump out of your skin (informal) to move violently because of a sudden shock  跳出你的皮肤(非正式),因为突然的震动而猛烈地移动 tiàochū nǐ de pífū (fēi zhèngshì), yīnwèi túrán de zhèndòng ér měngliè de yídòng Jump out of your skin (informal) to move violently because of a sudden shock Sauter hors de votre peau (informel) pour bouger violemment à cause d'un choc soudain Salte da sua pele (informal) para se mover violentamente por causa de um choque súbito Salte de su piel (informal) para moverse violentamente debido a un shock repentino Salta fuori dalla tua pelle (informale) per muoverti violentemente a causa di uno shock improvviso prosiliunt cutem (tacitae) inpulsa moveri vi subita Springen Sie aus Ihrer Haut (informell), um sich aufgrund eines plötzlichen Schocks heftig zu bewegen Πετάξτε έξω από το δέρμα σας (άτυπη) για να μετακινηθείτε βίαια λόγω αιφνίδιας σοκ Petáxte éxo apó to dérma sas (átypi) gia na metakinitheíte víaia lógo aifnídias sok Wyskocz ze swojej skóry (nieformalny), aby poruszyć się gwałtownie z powodu nagłego szoku Выпрыгните из своей кожи (неформально), чтобы двигаться сильно из-за внезапного шока Vyprygnite iz svoyey kozhi (neformal'no), chtoby dvigat'sya sil'no iz-za vnezapnogo shoka jump out of your skin (informal) to move violently because of a sudden shock  Sauter hors de votre peau (informel) pour bouger violemment à cause d'un choc soudain 突然  衝撃  激しく 動く よう  皮膚 から飛び出して ( 非公式  )  とつぜん  しょうげき  はげしく うごく よう  ひふ から とびだして ( ひこうしき  )  totsuzen no shōgeki de hageshiku ugoku  ni hifu karatobidashite ( hikōshiki ni )   
155 大吃一;吓一大跳 dàchīyījīng; xià yī dà tiào 大吃一惊,吓一大跳 dàchīyījīng, xià yī dà tiào Surprised; scared Surpris et effrayé Surpreso, assustado Sorprendido; asustado Sorpreso, spaventato Mirum, vix daylights Überrascht, verängstigt Έκπληκτος, φοβισμένος Ékpliktos, fovisménos Zaskoczony, przerażony Удивлен Udivlen 大吃一;吓一大跳 Surpris et effrayé 驚いた 、 怖い  おどろいた 、 こわい  odoroita , kowai   
156 跳出你的皮肤(非正式),因为突然的震动而猛烈地移动 tiàochū nǐ de pífū (fēi zhèngshì), yīnwèi túrán de zhèndòng ér měngliè de yídòng 跳出你的皮肤(非正式),因为突然的震动而猛烈地移动 tiàochū nǐ de pífū (fēi zhèngshì), yīnwèi túrán de zhèndòng ér měngliè de yídòng Jump out of your skin (informal) and move violently because of sudden vibration Sautez hors de votre peau (informel) et bougez violemment à cause d'une vibration soudaine Salte da sua pele (informal) e mova-se violentamente por causa da vibração repentina Salte de su piel (informal) y muévase violentamente debido a una vibración repentina Salta fuori dalla tua pelle (informale) e muovi violentemente a causa di vibrazioni improvvise Prosiliunt cutem (tacitae) ob repentinum impetum violentum motum Springen Sie aus Ihrer Haut (informell) und bewegen Sie sich aufgrund plötzlicher Vibrationen heftig Πετάξτε έξω από το δέρμα σας (άτυπη) και μετακινήστε βίαια λόγω αιφνίδιας δόνησης Petáxte éxo apó to dérma sas (átypi) kai metakiníste víaia lógo aifnídias dónisis Wyskocz ze skóry (nieformalne) i poruszaj się gwałtownie z powodu nagłych wibracji Выпрыгните из своей кожи (неформально) и двигайтесь из-за внезапной вибрации Vyprygnite iz svoyey kozhi (neformal'no) i dvigaytes' iz-za vnezapnoy vibratsii 跳出你的皮肤(非正式),因为突然的震动而猛烈地移动 Sautez hors de votre peau (informel) et bougez violemment à cause d'une vibration soudaine 突然  振動   から 飛び出して ( 非公式  )激しく 動く  とつぜん  しんどう  はだ から とびだして ( ひこうしき  ) はげしく うごく  totsuzen no shindō de hada kara tobidashite ( hikōshiki ni) hageshiku ugoku   
157  jump the queue  (us) jump the line) to go to the front of a line of people without waiting for your turn  jump the queue  (us) jump the line) to go to the front of a line of people without waiting for your turn  跳跃队列(我们)跳线)去一行人的前面而不等你的回合  tiàoyuè duìliè (wǒmen) tiào xiàn) qù yīxíng rén de qiánmiàn ér bù děng nǐ de huíhé  Jump the queue (us) jump the line) to go to the front of a line of people without waiting for your turn  Sautez dans la file d'attente (nous) sautez dans la file) pour vous rendre au premier rang d'une file de personnes sans attendre votre tour.  Salte a fila (nós) pule a linha) para ir para a frente de uma fila de pessoas sem esperar pela sua vez  Salte la cola (nosotros) salte la línea) para ir al frente de una línea de personas sin esperar su turno  Salta la fila (noi) salta la linea) per andare davanti a una fila di persone senza aspettare il tuo turno  saliunt in queue (us) linea bus) ad populum versus frontem habes exspectato  Springen Sie die Warteschlange (wir springen die Linie), um an eine Reihe von Personen zu gelangen, ohne auf Ihren Zug warten zu müssen  άλμα στην ουρά (μας) πηδήξει τη γραμμή) για να πάει στο μέτωπο της γραμμής των ανθρώπων χωρίς να περιμένει τη σειρά σας  álma stin ourá (mas) pidíxei ti grammí) gia na páei sto métopo tis grammís ton anthrópon chorís na periménei ti seirá sas  Przeskocz kolejkę (nas) przeskoczyć linię), aby przejść do przodu linii ludzi, nie czekając na swoją kolej  Прыгайте в очереди (мы), прыгайте по линии), чтобы идти впереди людей, не дожидаясь своей очереди  Prygayte v ocheredi (my), prygayte po linii), chtoby idti vperedi lyudey, ne dozhidayas' svoyey ocheredi  jump the queue  (us) jump the line) to go to the front of a line of people without waiting for your turn  Sautez dans la file d'attente (nous) sautez dans la file) pour vous rendre au premier rang d'une file de personnes sans attendre votre tour.   あなた  順番  待たず        行く ため ( 私達  )線  飛ばす )   飛ばす    あなた  じゅんばん  またず  ひと  れつ  まえ いく ため  ( わたしたち  )せん  とばす ) れつ とばす    anata no junban o matazu ni hito no retsu no mae ni ikutame ni ( watashitachi no )sen o tobasu ) retsu o tobasu  
158 插队;加塞儿;不按次序排队 chāduì; jiāsāi er; bù àn cìxù páiduì 插队;加塞儿;不按次序排队 chāduì; jiāsāi er; bù àn cìxù páiduì Cut the line; Kaiser; do not line up in order Couper la ligne; Kaiser; ne pas aligner dans l'ordre Corte a linha; Kaiser; não alinhe em ordem Corta la línea; Kaiser; no se alinee en orden Taglia la linea, Kaiser, non allinearti in ordine Queue salire; Virus liberos non ordine aciem Schneiden Sie die Linie ab, Kaiser, stellen Sie sich nicht in einer Reihe auf Κόψτε τη γραμμή, Kaiser, μην ταξινομήσετε τη σειρά Kópste ti grammí, Kaiser, min taxinomísete ti seirá Wytnij linię, Kaiser, nie ustawiaj w kolejce Отрежь линию, Кайзер, не выстраивайся в порядок Otrezh' liniyu, Kayzer, ne vystraivaysya v poryadok 插队;加塞儿;不按次序排队 Couper la ligne; Kaiser; ne pas aligner dans l'ordre ライン  切る ; カイザー ; 順番  並ばない  ライン  きる ; かいざあ ; じゅんばん  ならばない  rain o kiru ; kaizā ; junban ni narabanai   
159 跳跃队列(我们)跳线)去一行人的前面而不等你的回合 tiàoyuè duìliè (wǒmen) tiào xiàn) qù yīxíng rén de qiánmiàn ér bù děng nǐ de huíhé 跳跃队列(我们)跳线)去一行人的前面而不等你的回合 tiàoyuè duìliè (wǒmen) tiào xiàn) qù yīxíng rén de qiánmiàn ér bù děng nǐ de huíhé Jump queue (we) jumper) go to the front of the pedestrian without waiting for your turn Saut de la file d'attente (we) jumpers) allez à l'avant du piéton sans attendre votre tour Salte fila (nós) jumper) vá para a frente do pedestre sem esperar a sua vez Salte la cola (nosotros) saltamos al frente del peatón sin esperar su turno Salta coda (noi) jumper) vai davanti al pedone senza aspettare il tuo turno Saliunt in queue (nobis) DESULTOR) a fronte pedes ut non rursus exspectantes promissum tuum Sprungwarteschlange (Wir-Springer) gehen Sie vor die Fußgängerzone, ohne auf Ihren Zug zu warten Πηδώντας την ουρά (we) jumper) για να πάει μπροστά από τους πεζούς, χωρίς να περιμένουν τη σειρά σας Pidóntas tin ourá (we) jumper) gia na páei brostá apó tous pezoús, chorís na periménoun ti seirá sas Jump queue (we) sweter) przejdź do przodu pieszego, nie czekając na swoją kolej Очередь прыжков (мы) прыгун) идите впереди пешехода, не дожидаясь своей очереди Ochered' pryzhkov (my) prygun) idite vperedi peshekhoda, ne dozhidayas' svoyey ocheredi 跳跃队列(我们)跳线)去一行人的前面而不等你的回合 Saut de la file d'attente (we) jumpers) allez à l'avant du piéton sans attendre votre tour ジャンプ キュー ( 私たち ) ジャンパー ) あなた 順番  待たず  歩行者  正面   ジャンプ キュー ( わたしたち ) ジャンパー ) あなた じゅんばん  またず  ほこうしゃ  しょうめん   janpu kyū ( watashitachi ) janpā ) anata no junban omatazu ni hokōsha no shōmen e   
160 jump the rails (of a train 火车)to leave the rails suddenly  jump the rails (of a train huǒchē)to leave the rails suddenly  跳火车(火车火车)突然离开铁轨 tiào huǒchē (huǒchē huǒchē) túrán líkāi tiěguǐ Jump the rails (of a train) to leave the rails Sauter les rails (d'un train) pour quitter les rails Salte os trilhos (de um trem) para deixar os trilhos Saltar los rieles (de un tren) para dejar los rieles. Salta le rotaie (di un treno) per lasciare le rotaie cancellos bus (a comitatu comitatu) subito cancellos egredi Springen Sie die Schienen eines Zuges, um die Schienen zu verlassen Πετάξτε τις ράγες (μιας αμαξοστοιχίας) για να φύγετε από τις ράγες Petáxte tis ráges (mias amaxostoichías) gia na fýgete apó tis ráges Przeskocz szyn (pociągu), aby opuścić szyny Прыгайте по рельсам (поезда), чтобы покинуть рельсы Prygayte po rel'sam (poyezda), chtoby pokinut' rel'sy jump the rails (of a train 火车)to leave the rails suddenly  Sauter les rails (d'un train) pour quitter les rails レール  離れる よう  ( 電車  ) レール ジャンプ する  レール  はなれる よう  ( でんしゃ  ) レール  ジャンプ する  rēru o hanareru  ni ( densha no ) rēru o janpu suru   
161 出轨,脱轨  chūguǐ, tuōguǐ  出轨,脱轨 chūguǐ, tuōguǐ Derailed Déraillé Descarrilou Descarrilado deragliamento Derailed Derailed derailment Entgleist Εκτονώθηκε Ektonóthike Wykoleił Derailed схода с рельсов Derailed skhoda s rel'sov 出轨,脱轨  Déraillé 脱線  だっせん  dassen   
162 跳火(火车火车)突然离开铁轨 tiào huǒchē (huǒchē huǒchē) túrán líkāi tiěguǐ 跳火车(火车火车)突然离开铁轨 tiào huǒchē (huǒchē huǒchē) túrán líkāi tiěguǐ Jumping train (train train) suddenly left the railroad track Train sautant (train) a soudainement quitté la voie ferrée Trem saltando (trem de trem) de repente deixou a ferrovia El tren de salto (tren) salió repentinamente de la vía del tren. Il treno di salto (treno) ha improvvisamente lasciato il binario della ferrovia Salire comitatu (Alleluia Alleluia) repente cancellos Der springende Zug (Zugzug) verließ plötzlich die Eisenbahnlinie Το άλμα αμαξοστοιχίας (τρένο τρένου) ξαφνικά έφυγε από την τροχιά To álma amaxostoichías (tréno trénou) xafniká éfyge apó tin trochiá Skaczący pociąg (pociąg) nagle opuścił tor kolejowy Прыгающий поезд (поезд поезд) неожиданно покинул железнодорожный путь Prygayushchiy poyezd (poyezd poyezd) neozhidanno pokinul zheleznodorozhnyy put' 跳火(火车火车)突然离开铁轨 Train sautant (train) a soudainement quitté la voie ferrée 跳躍 列車 ( 電車 )    線路  去った  ちょうやく れっしゃ ( でんしゃ )  きゅう  せんろ さった  chōyaku ressha ( densha ) ga kyū ni senro o satta   
163 jump ship  to leave the ship on which you are serving, without permission jump ship  to leave the ship on which you are serving, without permission 未经许可,跳船离开你所服务的船只 wèi jīng xǔkě, tiào chuán líkāi nǐ suǒ fúwù de chuánzhī Jump ship to leave the ship on which you are serving, without permission Sauter le navire pour quitter le navire sur lequel vous servez, sans autorisation Salte o navio para deixar o navio no qual você está servindo, sem permissão Salta la nave para dejar la nave en la que estás sirviendo, sin permiso Salta la nave per lasciare la nave su cui stai scontando, senza permesso salire navis navis quibus militatis discedere sine licentia Spring Schiff, um das Schiff zu verlassen, auf dem Sie dienen, ohne Erlaubnis Πηδήξτε το πλοίο για να φύγετε από το πλοίο στο οποίο υπηρετείτε, χωρίς άδεια Pidíxte to ploío gia na fýgete apó to ploío sto opoío ypireteíte, chorís ádeia Przeskocz statek, aby opuścić statek, na którym odbywasz służbę, bez pozwolenia Прыгайте с корабля, чтобы покинуть корабль, на котором вы служите, без разрешения Prygayte s korablya, chtoby pokinut' korabl', na kotorom vy sluzhite, bez razresheniya jump ship  to leave the ship on which you are serving, without permission Sauter le navire pour quitter le navire sur lequel vous servez, sans autorisation 許可 なし  、 あなた  サービス  提供 している  離れる ため    ジャンプ  きょか なし  、 あなた  サービス  ていきょう している ふね  はなれる ため  ふね  ジャンプ  kyoka nashi ni , anata ga sābisu o teikyō shiteiru fune ohanareru tame ni fune o janpu 
164  擅自职离船  shànzì qì zhí lí chuán  擅自弃职离船  shànzì qì zhí lí chuán  Unauthorized abandonment  Abandon non autorisé  Abandono não autorizado  Abandono no autorizado  Abbandono non autorizzato  Comprehensam cu rudioris doctrinae turbandosque egre  Unerlaubtes Aufgeben  Μη εξουσιοδοτημένη εγκατάλειψη  Mi exousiodotiméni enkatáleipsi  Nieautoryzowane porzucenie  Несанкционированное оставление  Nesanktsionirovannoye ostavleniye  擅自职离船  Abandon non autorisé   許可 されていない 放棄    きょか されていない ほうき    kyoka sareteinai hōki   
165 未经许可,跳船离开你所服务的船只 wèi jīng xǔkě, tiào chuán líkāi nǐ suǒ fúwù de chuánzhī 未经许可,跳船离开你所服务的船只 wèi jīng xǔkě, tiào chuán líkāi nǐ suǒ fúwù de chuánzhī The jetty leaves the ship you are serving without permission La jetée quitte le navire que vous desservez sans permission O cais deixa o navio que você está servindo sem permissão El embarcadero abandona el barco que está sirviendo sin permiso. Il molo lascia la nave che stai servendo senza permesso Sine licentia et vasa ministerii saltu navem reliquerit Der Steg verlässt das Schiff, das Sie bedienen, ohne Erlaubnis Η προβλήτα φεύγει από το πλοίο που εξυπηρετείς χωρίς άδεια I provlíta févgei apó to ploío pou exypireteís chorís ádeia Molo opuszcza statek, którym serwujesz, bez pozwolenia Причал покидает корабль, который вы обслуживаете, без разрешения Prichal pokidayet korabl', kotoryy vy obsluzhivayete, bez razresheniya 未经许可,跳船离开你所服务的船只 La jetée quitte le navire que vous desservez sans permission 桟橋  あなた  許可なし  あなた  運んでいる  出ます  さんばし  あなた  きょかなし  あなた  はこんでいる ふね  でます  sanbashi wa anata ga kyokanashi ni anata ga hakondeirufune o demasu   
166  to leave an organ­ization that you belong to, suddenly and unexpectedly   to leave an organ­ization that you belong to, suddenly and unexpectedly   突然而且出乎意料地离开了你所属的组织  túrán érqiě chū hū yìliào dì líkāile nǐ suǒshǔ de zǔzhī  To leave an organ­ization that you belong to, suddenly and unexpectedly  Quitter soudainement et de manière inattendue une organisation à laquelle vous appartenez  Para deixar uma organização à qual você pertence, de repente e inesperadamente  Salir de una organización a la que pertenece, de forma repentina e inesperada.  Lasciare un'organizzazione a cui appartieni improvvisamente e inaspettatamente  ut ordo sit relinquere, subito et insperate  Eine Organisation, der Sie angehören, plötzlich und unerwartet zu verlassen  Να αφήσετε ξαφνικά και απροσδόκητα έναν οργανισμό στον οποίο ανήκετε  Na afísete xafniká kai aprosdókita énan organismó ston opoío aníkete  Opuścić organizację, do której należysz, nagle i nieoczekiwanie  Внезапно и неожиданно покинуть организацию, к которой вы принадлежите  Vnezapno i neozhidanno pokinut' organizatsiyu, k kotoroy vy prinadlezhite  to leave an organ­ization that you belong to, suddenly and unexpectedly   Quitter soudainement et de manière inattendue une organisation à laquelle vous appartenez   あなた  所属 している 組織  突然 、 そして 予期せず  退職 させる    あなた  しょぞく している そしき  とつぜん 、 そして よき せず  たいしょく させる    anata ga shozoku shiteiru soshiki o totsuzen , soshite yokisezu ni taishoku saseru   
167 擅自离队;擅离职守 shànzì líduì; shàn lí zhíshǒu 擅自离队;擅离职守 shànzì líduì; shàn lí zhíshǒu Leaving the team without authorization Quitter l'équipe sans autorisation Deixando a equipe sem autorização Saliendo del equipo sin autorización. Lasciare la squadra senza autorizzazione Alienum valedixit, AWOL Das Team ohne Erlaubnis verlassen Αφήνοντας την ομάδα χωρίς εξουσιοδότηση Afínontas tin omáda chorís exousiodótisi Pozostawienie zespołu bez upoważnienia Оставить команду без разрешения Ostavit' komandu bez razresheniya 擅自离队;擅离职守 Quitter l'équipe sans autorisation 承認 なし  チーム  離れる  しょうにん なし  チーム  はなれる  shōnin nashi ni chīmu o hanareru   
168  jump through hoops to do sth difficult or complicated in order to achieve sth   jump through hoops to do sth difficult or complicated in order to achieve sth   为了达到某种目的,你可以通过箍来做困难或复杂的事情  wèile dádào mǒu zhǒng mùdì, nǐ kěyǐ tōngguò gū lái zuò kùnnán huò fùzá de shìqíng  Jump through hoops to do sth difficult or complicated in order to achieve sth  Sauter à travers des cerceaux pour accomplir des choses difficiles ou compliquées afin de les atteindre  Pule nos aros para fazer algo dificil ou complicado para conseguir sth  Salta a través de aros para hacer algo difícil o complicado para lograr algo.  Salta attraverso i cerchi per rendere difficile o complicato lo sth per raggiungere lo sth  Summa est turpis nec difficilis salire per circulis ad assequendum Summa  Springen Sie durch Reifen, um etw. Schwierig oder kompliziert zu machen  Μετάβαση μέσω στεφάνων για να κάνετε sth δύσκολη ή περίπλοκη, προκειμένου να επιτευχθεί sth  Metávasi méso stefánon gia na kánete sth dýskoli í períploki, prokeiménou na epitefchtheí sth  Przeskakuj przez obręcze, aby zrobić coś trudnego lub skomplikowanego, aby coś osiągnąć  Прыгайте через обручи, чтобы сделать что-то сложное или сложное, чтобы достичь  Prygayte cherez obruchi, chtoby sdelat' chto-to slozhnoye ili slozhnoye, chtoby dostich'  jump through hoops to do sth difficult or complicated in order to achieve sth   Sauter à travers des cerceaux pour accomplir des choses difficiles ou compliquées afin de les atteindre   sth  達成 する ため  、 困難 または 複雑な こと する ため  フープ  飛び越える    sth  たっせい する ため  、 こんなん または ふくざつな こと  する ため  フープ  とびこえる    sth o tassei suru tame ni , konnan mataha fukuzatsunakoto o suru tame ni fūpu o tobikoeru   
169 (为达到目的而)经受磨难 (wèi dádào mùdì ér) jīngshòu mónàn (为达到目的而)经受磨难 (wèi dádào mùdì ér) jīngshòu mónàn Suffering (to achieve the purpose) Souffrance (pour atteindre le but) Sofrimento (para atingir o objetivo) Sufrimiento (para lograr el propósito) Sofferenza (per raggiungere lo scopo) (Nam de proposita) judicium Leiden (um den Zweck zu erreichen) Πάθος (για να επιτευχθεί ο σκοπός) Páthos (gia na epitefchtheí o skopós) Cierpienie (dla osiągnięcia celu) Страдание (для достижения цели) Stradaniye (dlya dostizheniya tseli) (为达到目的而)经受磨难 Souffrance (pour atteindre le but) 苦しんで ( 目的  達成 する ため  )  くるしんで ( もくてき  たっせい する ため  )  kurushinde ( mokuteki o tassei suru tame ni )   
171  jump to it (also hop it) (informal) used to tell sb to hurry and do something quickly   jump to it (also hop it) (informal) used to tell sb to hurry and do something quickly   跳到它(也跳吧)(非正式)过去常常告诉某人快点做某事  tiào dào tā (yě tiào ba)(fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén kuài diǎn zuò mǒu shì  Jump to it (also hop it) (informal) used to tell sb to hurry and do something quickly  Sautez-y (faites-le aussi) (informel) pour dire à qn de se dépêcher et de faire quelque chose rapidement  Ir para ele (também hop) (informal) costumava dizer ao sb para se apressar e fazer algo rapidamente  Saltar a él (también saltarlo) (informal) solía decirle a alguien que se apresurara y hiciera algo rápidamente  Salta su di esso (anche saltarlo) (informale) usato per dire a Sai Baba di fare in fretta e fare qualcosa velocemente  salire ad eam (suus et salit) (informal) quam ob rem considera et festinant ut si narrare solebat,  Springen Sie zu ihm (auch hüpfen Sie dazu) (informell), um jdm zu sagen, er solle sich beeilen und schnell etwas tun  άλμα σε αυτό (επίσης hop) (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να πει sb να βιαστούμε και να κάνουμε κάτι γρήγορα  álma se aftó (epísis hop) (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei sb na viastoúme kai na kánoume káti grígora  Przeskoczyć do niego (również wskoczyć) (nieformalne) służyło do mówienia sb, aby się pośpieszył i zrobił coś szybko  Перейти к нему (также прыгать с ним) (неформально) раньше говорил sb поторопиться и сделать что-то быстро  Pereyti k nemu (takzhe prygat' s nim) (neformal'no) ran'she govoril sb potoropit'sya i sdelat' chto-to bystro  jump to it (also hop it) (informal) used to tell sb to hurry and do something quickly   Sautez-y (faites-le aussi) (informel) pour dire à qn de se dépêcher et de faire quelque chose rapidement   急いで    素早く する よう sb  伝える  使用 していた ( 非公式 )    いそいで なに   すばやく する よう sb  つたえる  しよう していた ( ひこうしき )    isoide nani ka o subayaku suru  sb ni tsutaeru no nishiyō shiteita ( hikōshiki )   
172 快;加油;快点干 gǎnkuài; jiāyóu; kuài diǎn gàn 赶快;加油;快点干 gǎnkuài; jiāyóu; kuài diǎn gàn Hurry up; come on; hurry up Dépêche-toi, viens, dépêche-toi Apresse-se, vamos depressa Date prisa, vamos, date prisa Sbrigati, vieni, sbrigati Celeriter, refueling, cito aridam Beeil dich, komm schon, beeil dich Βιαστείτε, έλα, βιαστείτε Viasteíte, éla, viasteíte Pospiesz się, chodź, pośpiesz się Торопись, давай, поторопись Toropis', davay, potoropis' 快;加油;快点干 Dépêche-toi, viens, dépêche-toi 急いで 、 さあ 、 急いで  いそいで 、 さあ 、 いそいで  isoide , sā , isoide   
173 跳到它(也跳吧)(非正式)过去常常告诉某人快点做某事 tiào dào tā (yě tiào ba)(fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén kuài diǎn zuò mǒu shì 跳到它(也跳吧)(非正式)过去常常告诉某人快点做某事 tiào dào tā (yě tiào ba)(fēi zhèngshì) guòqù chángcháng gàosù mǒu rén kuài diǎn zuò mǒu shì Jump to it (also jump) (informal) used to tell someone to do something quickly Aller à elle (aussi sauter) (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de faire quelque chose rapidement Ir para isso (também pular) (informal) usado para dizer a alguém para fazer algo rapidamente Salta a ella (también salta) (informal) para decirle a alguien que haga algo rápidamente Salta ad esso (anche saltare) (informale) usato per dire a qualcuno di fare qualcosa velocemente Salire ad eam (suus et salire) (informal) usus est dicere quod aliquis facere cito Springen Sie dazu (auch springen) (informell), um jemandem zu sagen, dass sie schnell etwas tun sollen Πήγαινε σε αυτό (επίσης άλμα) (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει κάποιος να κάνει κάτι γρήγορα Pígaine se aftó (epísis álma) (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei kápoios na kánei káti grígora Przeskoczyć do niego (także skakać) (nieformalny) użył, by powiedzieć komuś, żeby zrobił coś szybko Перейти к нему (также прыгать) (неформально) раньше говорил кому-то сделать что-то быстро Pereyti k nemu (takzhe prygat') (neformal'no) ran'she govoril komu-to sdelat' chto-to bystro 跳到它(也跳吧)(非正式)过去常常告诉某人快点做某事 Aller à elle (aussi sauter) (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de faire quelque chose rapidement すぐ     する よう     言う ため  それ ジャンプ する ( また ジャンプ する ) ( 非公式 )  すぐ  なに   する よう  だれ   いう ため  それ  ジャンプ する ( また ジャンプ する ) ( ひこうしき )  sugu ni nani ka o suru  ni dare ka ni iu tame ni sore nijanpu suru ( mata janpu suru ) ( hikōshiki )   
174 more at bandwagon more at bandwagon 更多的是在潮流 gèng duō de shì zài cháoliú More at bandwagon Plus au train Mais no bandwagon Más en el carro Altro su carrozzone plus apud bandwagon Mehr bei Bandwagon Περισσότερα στη διαδοχή Perissótera sti diadochí Więcej w bandwagonie Больше на подножке Bol'she na podnozhke more at bandwagon Plus au train もっと bandwagon  もっと ばんdわごん  motto bandwagon   
175 conclusion conclusion 结论 jiélùn Conclusion Conclusion Conclusão Conclusión conclusione conclusioni Fazit Συμπέρασμα Sympérasma Wniosek заключение zaklyucheniye conclusion Conclusion 結論  けつろん  ketsuron   
176 deep deep shēn Deep Profonde Deep Profundo profondo altum Tief Βαθιά Vathiá Głęboko глубоко gluboko deep Profonde 深く  ふかく  fukaku   
177 jump at sth to accept an opportunity, offer, etc. with enthusiasm  jump at sth to accept an opportunity, offer, etc. With enthusiasm  跳起来以热情接受机会,报价等 tiào qǐlái yǐ rèqíng jiēshòu jīhuì, bàojià děng Jump at sth to accept an opportunity, offer, etc. with enthusiasm Sautez à qch pour accepter une opportunité, une offre, etc. avec enthousiasme Pule em sth para aceitar uma oportunidade, oferta, etc. com entusiasmo Salte a lo alto para aceptar una oportunidad, oferta, etc. con entusiasmo. Salta su sth per accettare un'opportunità, un'offerta, ecc. Con entusiasmo Salire ad facultatem recipiendi Summa dedi studium etc. Sprich bei etw um eine Gelegenheit, ein Angebot usw. mit Begeisterung anzunehmen Πηγαίνετε στο sth για να δεχτείτε μια ευκαιρία, προσφορά, κλπ. Με ενθουσιασμό Pigaínete sto sth gia na dechteíte mia efkairía, prosforá, klp. Me enthousiasmó Przejdź na coś, aby zaakceptować okazję, ofertę itp. Z entuzjazmem Перейти на что-нибудь, чтобы принять возможность, предложение и т. Д. С энтузиазмом Pereyti na chto-nibud', chtoby prinyat' vozmozhnost', predlozheniye i t. D. S entuziazmom jump at sth to accept an opportunity, offer, etc. with enthusiasm  Sautez à qch pour accepter une opportunité, une offre, etc. avec enthousiasme 熱意  持って 機会  オファー など  受け入れる ため sth  ジャンプ  ねつい  もって きかい  オファー など  うけいれる ため  sth  ジャンプ  netsui o motte kikai ya ofā nado o ukeireru tame ni sth nijanpu   
178 迫不及待地接受,欣然接受(机会、建议等) pòbùjídài de jiēshòu, xīnrán jiēshòu (jīhuì, jiànyì děng) 迫不及待地接受,欣然接受(机会,建议等) pòbùjídài de jiēshòu, xīnrán jiēshòu (jīhuì, jiànyì děng) Can't wait to accept, please accept (opportunity, advice, etc.) Je ne peux pas attendre pour accepter, s'il vous plaît accepter (opportunité, conseil, etc.) Mal posso esperar para aceitar, por favor aceite (oportunidade, conselho, etc.) No puedo esperar para aceptar, por favor acepte (oportunidad, consejo, etc.) Non vedo l'ora di accettare, per favore accetta (opportunità, consigli, ecc.) Nec moram fieri posse accipere libenter accepit (occasionem contenditur affirmationem et sic de aliis) Ich kann es kaum erwarten zu akzeptieren, bitte akzeptieren (Gelegenheit, Beratung usw.) Δεν μπορεί να περιμένει να δεχτεί, παρακαλώ δεχθεί (ευκαιρία, συμβουλές, κ.λπ.) Den boreí na periménei na dechteí, parakaló dechtheí (efkairía, symvoulés, k.lp.) Nie mogę się doczekać, aby zaakceptować, proszę przyjąć (możliwość, porady itp.) Не могу дождаться, чтобы принять, пожалуйста, примите (возможность, совет и т. Д.) Ne mogu dozhdat'sya, chtoby prinyat', pozhaluysta, primite (vozmozhnost', sovet i t. D.) 迫不及待地接受,欣然接受(机会、建议等) Je ne peux pas attendre pour accepter, s'il vous plaît accepter (opportunité, conseil, etc.) 受け入れる   待つ こと  できません 、受け入れてください ( 機会 、 アドバイス など )  うけいれる   まつ こと  できません 、 うけいれてください ( きかい 、 アドバイス など )  ukeireru no o matsu koto ga dekimasen , ukeiretekudasai (kikai , adobaisu nado )   
179 synonym leap at synonym leap at 同义词跃进 tóngyìcí yuèjìn Synonym leap at Saut synonyme à Salto de sinônimo em Salto de sinónimo en Salto sinonimo a ad species leap Synonymsprung bei Συνώνυμο άλμα στο Synónymo álma sto Skok synonimu Синоним прыжок на Sinonim pryzhok na synonym leap at Saut synonyme à 同義語  飛躍  どうぎご  ひやく  dōgigo no hiyaku 
180 jump in to interrupt a conversation  jump in to interrupt a conversation  跳进去打断对话 tiào jìnqù dǎ duàn duìhuà Jump in to interrupt a conversation Sauter pour interrompre une conversation Ir para interromper uma conversa Salta para interrumpir una conversación. Salta per interrompere una conversazione interdatur ulla salire in colloquium Spring ein, um ein Gespräch zu unterbrechen Μεταβείτε για να διακόψετε μια συνομιλία Metaveíte gia na diakópsete mia synomilía Wskakuj, aby przerwać rozmowę Прыгать, чтобы прервать разговор Prygat', chtoby prervat' razgovor jump in to interrupt a conversation  Sauter pour interrompre une conversation 会話  中断 する   ジャンプ してください  かいわ  ちゅうだん する   ジャンプ してください  kaiwa o chūdan suru ni wa janpu shitekudasai   
181 打断谈话 dǎ duàn tánhuà 打断谈话 dǎ duàn tánhuà Interrupt the conversation Interrompre la conversation Interromper a conversa Interrumpir la conversación Interrompi la conversazione conversationem intermissis Unterbrechen Sie das Gespräch Διακοπή της συνομιλίας Diakopí tis synomilías Przerwij rozmowę Прервать разговор Prervat' razgovor 打断谈话 Interrompre la conversation 会話  中断 する  かいわ  ちゅうだん する  kaiwa o chūdan suru   
182 Before she could reply Peter jumped in with an objection Before she could reply Peter jumped in with an objection 在她回答之前,彼得提出异议 zài tā huídá zhīqián, bǐdé tíchū yìyì Before she could reply Peter jumped in with an objection Avant de pouvoir répondre, Peter se leva avec une objection. Antes que ela pudesse responder Peter pulou com uma objeção Antes de que ella pudiera responder, Peter saltó con una objeción. Prima che lei potesse rispondere Peter entrò con un'obiezione Respondeo dicendum quod posset ante Petri et misit se in Bevor sie antworten konnte, sprang Peter mit einem Einspruch ein Προτού να μπορέσει να απαντήσει ο Πέτρος πήγε με μια αντίρρηση Protoú na borései na apantísei o Pétros píge me mia antírrisi Zanim zdążyła odpowiedzieć, Peter wskoczył w spór Прежде чем она смогла ответить, Питер с возражением Prezhde chem ona smogla otvetit', Piter s vozrazheniyem Before she could reply Peter jumped in with an objection Avant de pouvoir répondre, Peter se leva avec une objection. 彼女  答える こと  できる   、  テロ  異議 唱えて 飛び込みました  かのじょ  こたえる こと  できる まえ  、  テロ いぎ  となえて とびこみました  kanojo ga kotaeru koto ga dekiru mae ni , pe tero wa igi otonaete tobikomimashita   
183 她还沒来得及回答,彼得就迫不及待地表示反对 tā hái méi láidéjí huídá, bǐdé jiù pòbùjídài dì biǎoshì fǎnduì 她还没来得及回答,彼得就迫不及待地表示反对 tā hái méi láidéjí huídá, bǐdé jiù pòbùjídài dì biǎoshì fǎnduì She hasn't had time to answer, and Peter can't wait to express his opposition. Elle n'a pas eu le temps de répondre et Peter est impatient d'exprimer son opposition. Ela não teve tempo para responder, e Peter mal pode esperar para expressar sua oposição. Ella no ha tenido tiempo de responder, y Peter no puede esperar para expresar su oposición. Non ha avuto il tempo di rispondere, e Peter non vede l'ora di esprimere la sua opposizione. Ante respondendum posset, potest non expectare ad Petri contra Sie hatte keine Zeit zu antworten, und Peter kann es kaum erwarten, seinen Widerspruch zu äußern. Δεν είχε χρόνο να απαντήσει και ο Πέτρος δεν μπορεί να περιμένει να εκφράσει την αντίθεσή του. Den eíche chróno na apantísei kai o Pétros den boreí na periménei na ekfrásei tin antíthesí tou. Nie miała czasu odpowiedzieć, a Peter nie może się doczekać, aby wyrazić swój sprzeciw. У нее не было времени ответить, и Питер не может дождаться, чтобы выразить свое несогласие. U neye ne bylo vremeni otvetit', i Piter ne mozhet dozhdat'sya, chtoby vyrazit' svoye nesoglasiye. 她还沒来得及回答,彼得就迫不及待地表示反对 Elle n'a pas eu le temps de répondre et Peter est impatient d'exprimer son opposition. 彼女  答える 時間  なかった 、 そして ピーター   反対  表明 する   待つ こと  できない 。  かのじょ  こたえる じかん  なかった 、 そして ピーター  かれ  はんたい  ひょうめい する   まつ こと できない 。  kanojo wa kotaeru jikan ga nakatta , soshite pītā wa kare nohantai o hyōmei suru no o matsu koto ga dekinai .   
184 在她回答之前,彼得提出异议 zài tā huídá zhīqián, bǐdé tíchū yìyì 在她回答之前,彼得提出异议 zài tā huídá zhīqián, bǐdé tíchū yìyì Before she answered, Peter raised an objection Avant de répondre, Peter a soulevé une objection Antes dela responder, Peter levantou uma objeção Antes de que ella respondiera, Pedro hizo una objeción. Prima che lei rispondesse, Peter sollevò un'obiezione Antequam illa respondit: Petri provocatus Bevor sie antwortete, erhob Peter einen Einwand Προτού απαντήσει, ο Πέτρος έθεσε μια αντίρρηση Protoú apantísei, o Pétros éthese mia antírrisi Zanim odpowiedziała, Peter wyraził sprzeciw Прежде чем она ответила, Питер высказал возражение Prezhde chem ona otvetila, Piter vyskazal vozrazheniye 在她回答之前,彼得提出异议 Avant de répondre, Peter a soulevé une objection 彼女  答える   、 ピーター  異議  唱えました  かのじょ  こたえる まえ  、 ピーター  いぎ  となえました  kanojo ga kotaeru mae ni , pītā wa igi o tonaemashita   
185 to start to do sth very quickly without spending a long time thinking first  to start to do sth very quickly without spending a long time thinking first  在没有花费很长时间思考的情况下很快就开始做某事 zài méiyǒu huāfèi hěn cháng shíjiān sīkǎo de qíngkuàng xià hěn kuài jiù kāishǐ zuò mǒu shì To start to do sth very quickly without spending a long time thinking first Commencer à faire ça très vite sans trop réfléchir Para começar a fazer muito rápido sem gastar muito tempo pensando primeiro Comenzar a hacer algo muy rápido sin tener que pasar mucho tiempo pensando primero Per iniziare a fare sth molto velocemente senza spendere molto tempo a pensare prima Summa celerrime facere incipiat sine expendendo tempus ratus primum Anfangen, etw sehr schnell zu tun, ohne lange darüber nachzudenken Για να αρχίσετε να κάνετε sth πολύ γρήγορα χωρίς να ξοδέψετε πολύ χρόνο σκέψης πρώτα Gia na archísete na kánete sth polý grígora chorís na xodépsete polý chróno sképsis próta Aby zacząć robić coś bardzo szybko, nie zastanawiając się długo Чтобы начать делать что-то очень быстро, не тратя много времени на размышления Chtoby nachat' delat' chto-to ochen' bystro, ne tratya mnogo vremeni na razmyshleniya to start to do sth very quickly without spending a long time thinking first  Commencer à faire ça très vite sans trop réfléchir 最初  考える こと  長い 時間  費やす こと なく非常  迅速  sth  始める こと  さいしょ  かんがえる こと  ながい じかん  ついやすこと なく ひじょう  じんそく  sth  はじめる こと  saisho ni kangaeru koto ni nagai jikan o tsuiyasu koto nakuhijō ni jinsoku ni sth o hajimeru koto 
186 匆忙行动;急于从事 cōngmáng xíngdòng; jíyú cóngshì 匆忙行动;急于从事 cōngmáng xíngdòng; jíyú cóngshì Hurrying; eager to engage Pressé; désireux de s'engager Correndo, ansioso para se envolver Apresurándose; ansioso por participar In fretta, desideroso di impegnarsi Temeritatem; cupiunt gerant Eile, eifrig zu engagieren Βιασύνη, πρόθυμος να εμπλακεί Viasýni, próthymos na emplakeí Szybko, chętni do zaangażowania Торопясь, стремясь заниматься Toropyas', stremyas' zanimat'sya 匆忙行动;急于从事 Pressé; désireux de s'engager 急いで 、 熱心  取り組んで  いそいで 、 ねっしん  とりくんで  isoide , nesshin ni torikunde   
187 jump on sb jump on sb 跳上某人 tiào shàng mǒu rén Jump on sb Sauter sur qn Pular no sb Saltar en sb Salta su sb si ad salire Springe auf jdn Μετάβαση σε sb Metávasi se sb Skocz na sb Перейти на сб Pereyti na sb jump on sb Sauter sur qn SB で ジャンプ  sb  ジャンプ  SB de janpu   
  also jump at sb, to criticize sb  also jump at sb, to criticize sb  某人也批评某人 mǒu rén yě pīpíng mǒu rén Also jump at sb, to criticize sb Sauter aussi à qn, pour critiquer qn Também pule no sb, critique sb También salta a sb, para criticar a sb. Salta anche a sb, per criticare sb et si ad salire, si quisquam reprenderet Springt auch bei jdm, um jdn zu kritisieren Επίσης πηδήξτε στο sb, για να επικρίνετε sb Epísis pidíxte sto sb, gia na epikrínete sb Skacz też na kogoś, aby krytykować sb Также прыгайте на sb, чтобы критиковать sb Takzhe prygayte na sb, chtoby kritikovat' sb also jump at sb, to criticize sb  Sauter aussi à qn, pour critiquer qn sb  批判 する ため  sb   ジャンプ  sb  ひはん する ため  sb   ジャンプ  sb o hihan suru tame ni sb ni mo janpu   
188 批评,责备(某人  pīpíng, zébèi (mǒu rén)  批评,责备(某人) pīpíng, zébèi (mǒu rén) To blame (someone) Blâmer (quelqu'un) Culpar (alguém) Culpar (a alguien) Da incolpare (qualcuno) Sermons, peccati reus ero (aliquis) Schuld (jemand) Για να κατηγορήσω (κάποιος) Gia na katigoríso (kápoios) Wina (ktoś) Винить (кого-то) Vinit' (kogo-to) 批评,责备(某人  Blâmer (quelqu'un) 非難 する (   )  ひなん する ( だれ  )  hinan suru ( dare ka )   
189 jump out at sb to be very obvious and easily noticed jump out at sb to be very obvious and easily noticed 跳出某人非常明显,很容易被注意到 tiàochū mǒu rén fēicháng míngxiǎn, hěn róngyì bèi zhùyì dào Jump out at sb to be very obvious and easily noticed Sauter à qn pour être très évident et facilement remarqué Saltar no sb para ser muito óbvio e facilmente notado Salta en sb para ser muy obvio y fácilmente notado Salta a sb per essere molto ovvio e facilmente notato At manifestum est si facile animadvertit prosiliunt Bei jdm herausspringen, um deutlich zu sein und leicht zu bemerken Πηγαίνετε στο sb για να είστε πολύ προφανείς και εύκολα να παρατηρήσετε Pigaínete sto sb gia na eíste polý profaneís kai éfkola na paratirísete Wyskocz na sb, aby być bardzo oczywistym i łatwo zauważalnym Выпрыгивайте на sb, чтобы быть очень очевидным и легко заметным Vyprygivayte na sb, chtoby byt' ochen' ochevidnym i legko zametnym jump out at sb to be very obvious and easily noticed Sauter à qn pour être très évident et facilement remarqué sb から 飛び出して 非常  明瞭で 気付かれ やすい よう しましょう  sb から とびだして ひじょう  めいりょうで きずかれ やすい よう  しましょう  sb kara tobidashite hijō ni meiryōde kizukare yasui  nishimashō 
190 起某人的注意 yǐn yì jí qǐ mǒu rén de zhùyì 引易极起某人的注意 yǐn yì jí qǐ mǒu rén de zhùyì Leading to someone’s attention Attirer l'attention de quelqu'un Levando a atenção de alguém Dirigir a la atención de alguien Portando all'attenzione di qualcuno Quidam ludere operam allatis facile Zur Aufmerksamkeit von jemandem führen Προτρέποντας την προσοχή κάποιου Protrépontas tin prosochí kápoiou Prowadzenie do czyjejś uwagi Привлечение чьего-то внимания Privlecheniye ch'yego-to vnimaniya 起某人的注意 Attirer l'attention de quelqu'un    注意  引く  だれ   ちゅうい  ひく  dare ka no chūi o hiku   
191 跳出某人非常明,很容易被注意到 tiàochū mǒu rén fēicháng míngxiǎn, hěn róngyì bèi zhùyì dào 跳出某人非常明显,很容易被注意到 tiàochū mǒu rén fēicháng míngxiǎn, hěn róngyì bèi zhùyì dào Jumping out of someone is very obvious and easy to notice Sauter de quelqu'un est très évident et facile à remarquer Saltar de alguém é muito óbvio e fácil de perceber Saltar a alguien es muy obvio y fácil de notar Saltare fuori da qualcuno è molto evidente e facile da notare Manifestum de homine facile videri Das Springen von jemandem ist sehr offensichtlich und leicht zu bemerken Το άλμα από κάποιον είναι πολύ προφανές και εύκολο να παρατηρήσετε To álma apó kápoion eínai polý profanés kai éfkolo na paratirísete Wyskakiwanie z kogoś jest bardzo oczywiste i łatwe do zauważenia Выпрыгнуть из кого-то очень очевидно и легко заметить Vyprygnut' iz kogo-to ochen' ochevidno i legko zametit' 跳出某人非常明,很容易被注意到 Sauter de quelqu'un est très évident et facile à remarquer 誰か から 飛び出す こと  非常  明白で 気付きやすいです  だれか から とびだす こと  ひじょう  めいはくで きずき やすいです  dareka kara tobidasu koto wa hijō ni meihakude kizukiyasuidesu   
192 synonym leap out at synonym leap out at 同义词跳出来 tóngyìcí tiào chūlái Synonym leap out at Synonyme saute à Sinônimo pula para fora Sinónimo saltar en Sinonimo balza a prosiliunt in species Synonym springt um Συνώνυμο άλμα έξω στο Synónymo álma éxo sto Synonim wyskoczył na Синоним выскакивает на Sinonim vyskakivayet na synonym leap out at Synonyme saute à 同義語   飛び出す  どうぎご   とびだす  dōgigo ga ni tobidasu 
193 the mistake in the figures jumped out at me the mistake in the figures jumped out at me 数字中的错误突然袭来 shùzì zhōng de cuòwù túrán xí lái The mistake in the figures jumped out at me L'erreur dans les chiffres m'a sauté aux yeux O erro nas figuras saltou para mim El error en las figuras saltó hacia mí. L'errore nelle figure mi è saltato addosso per errorem, in figuras ex misit me Der Fehler in den Figuren sprang mich an Το λάθος στις φιγούρες μου έπεσε To láthos stis figoúres mou épese Pomyłki na figurach wyskoczyły na mnie Ошибка в цифрах выскочила на меня Oshibka v tsifrakh vyskochila na menya the mistake in the figures jumped out at me L'erreur dans les chiffres m'a sauté aux yeux 数字  間違い    飛び出しました  すうじ  まちがい  わたし  とびだしました  sūji no machigai ga watashi ni tobidashimashita   
194 我一眼就看出数字上有错误 wǒ yīyǎn jiù kàn chū shùzì shàng yǒu cuòwù 我一眼就看出数字上有错误 wǒ yīyǎn jiù kàn chū shùzì shàng yǒu cuòwù I can see at a glance that there is a mistake in the numbers. Je peux voir en un coup d'œil qu'il y a une erreur dans les chiffres. Eu posso ver de relance que há um erro nos números. Puedo ver de un vistazo que hay un error en los números. Posso vedere a colpo d'occhio che c'è un errore nei numeri. Videns statim ut non sit error in figuras Ich kann auf einen Blick erkennen, dass die Zahlen einen Fehler enthalten. Μπορώ να δω με μια ματιά ότι υπάρχει ένα λάθος στους αριθμούς. Boró na do me mia matiá óti ypárchei éna láthos stous arithmoús. Widzę na pierwszy rzut oka, że ​​w liczbach jest błąd. Я сразу вижу, что в числах есть ошибка. YA srazu vizhu, chto v chislakh yest' oshibka. 我一眼就看出数字上有错误 Je peux voir en un coup d'œil qu'il y a une erreur dans les chiffres. 数字  誤り  ある こと  一目  わかります 。  すうじ  あやまり  ある こと  いちもく  わかります。  sūji ni ayamari ga aru koto ga ichimoku de wakarimasu .   
195 movement movement 运动 yùndòng Movement Mouvement Movimento Movimiento movimento motus Bewegung Κίνηση Kínisi Ruch движение dvizheniye movement Mouvement 動き  うごき  ugoki   
196 运动  yùndòng  运动 yùndòng Sports Les sports Esportes Los deportes sportivo sports Sport Αθλητισμός Athlitismós Sport спортивный sportivnyy 运动  Les sports スポーツ  スポーツ  supōtsu   
197  an act of jumping   an act of jumping   跳跃的行为  tiàoyuè de xíngwéi  An act of jumping  Un acte de saut  Um ato de pular  Un acto de salto  Un atto di salto  actus saliens  Ein Akt des Sprungs  Μια πράξη άλματος  Mia práxi álmatos  Akt skakania  Акт прыжка  Akt pryzhka  an act of jumping   Un acte de saut   ジャンプ  行為    ジャンプ  こうい    janpu no kōi   
198 跳;跃;跳跃 tiào; yuè; tiàoyuè 跳;跃;跳跃 tiào; yuè; tiàoyuè Jump Sauter Pular Saltar Salta; saltare; salto Salire, salire, saliendo Springen Μετάβαση Metávasi Skacz Перейти; прыгать, прыжки Pereyti; prygat', pryzhki 跳;跃;跳跃 Sauter ジャンプ  ジャンプ  janpu   
199 a jump of over six metres  a jump of over six metres  超过六米的跳跃 chāoguò liù mǐ de tiàoyuè a jump of over six metres un saut de plus de six mètres um salto de mais de seis metros Un salto de más de seis metros. un salto di oltre sei metri sex metra super saltus ein Sprung von über sechs Metern ένα άλμα πάνω από έξι μέτρα éna álma páno apó éxi métra skok powyżej sześciu metrów прыжок более шести метров pryzhok boleye shesti metrov a jump of over six metres  un saut de plus de six mètres 6 メートル 以上  ジャンプ  6 メートル いじょう  ジャンプ  6 mētoru ijō no janpu 
200 六米去的一跳 liù mǐ qù de yī tiào 六米去的一跳 liù mǐ qù de yī tiào a jump of six meters un saut de six mètres um salto de seis metros un salto de seis metros un salto di sei metri Sex metris ad suspicamini ein Sprung von sechs Metern ένα άλμα έξι μέτρων éna álma éxi métron skok sześciu metrów прыжок в шесть метров pryzhok v shest' metrov 六米去的一跳 un saut de six mètres 6 メートル  ジャンプ  6 メートル  ジャンプ  6 mētoru no janpu   
201 the story takes a jump back in time the story takes a jump back in time 这个故事需要及时回归 zhège gùshì xūyào jíshí huíguī The story takes a jump back in time L'histoire fait un saut dans le temps A história dá um salto no tempo La historia retrocede en el tiempo. La storia fa un salto indietro nel tempo Salire historia fit in tempore Die Geschichte macht einen Zeitsprung zurück Η ιστορία κάνει ένα άλμα πίσω στο χρόνο I istoría kánei éna álma píso sto chróno Historia cofa się w czasie История прыгает назад во времени Istoriya prygayet nazad vo vremeni the story takes a jump back in time L'histoire fait un saut dans le temps 物語  間もなく ジャンプ します  ものがたり  まもなく ジャンプ します  monogatari wa mamonaku janpu shimasu   
202 这故事一转又回到以前发生的事情 zhè gùshì yī zhuàn yòu huí dào yǐqián fāshēng de shìqíng 这故事一转又回到以前发生的事情 zhè gùshì yī zhuàn yòu huí dào yǐqián fāshēng de shìqíng This story turns back to what happened before. Cette histoire revient à ce qui s'est passé auparavant. Esta história se volta para o que aconteceu antes. Esta historia vuelve a lo que sucedió antes. Questa storia torna a quello che è successo prima. Haec historia quae antea revertatur Diese Geschichte kehrt zu dem zurück, was vorher passiert ist. Αυτή η ιστορία επιστρέφει σε αυτό που συνέβη πριν. Aftí i istoría epistréfei se aftó pou synévi prin. Ta historia powraca do tego, co działo się wcześniej. Эта история возвращается к тому, что произошло раньше. Eta istoriya vozvrashchayetsya k tomu, chto proizoshlo ran'she. 这故事一转又回到以前发生的事情 Cette histoire revient à ce qui s'est passé auparavant. この   以前  起こった こと  戻ります 。  この はなし  いぜん  おこった こと  もどります 。  kono hanashi wa izen ni okotta koto ni modorimasu .   
203 Somehow he survived the jump from the third floor of the building. Somehow he survived the jump from the third floor of the building. 不知何故,他从大楼三楼跳了下来。 bùzhī hégù, tā cóng dàlóu sān lóu tiàole xiàlái. Somehow he survived the jump from the third floor of the building. D'une manière ou d'une autre, il a survécu au saut du troisième étage de l'immeuble. De alguma forma ele sobreviveu ao salto do terceiro andar do edifício. De alguna manera sobrevivió al salto desde el tercer piso del edificio. In qualche modo è sopravvissuto al salto dal terzo piano dell'edificio. Quodam modo enim supererant de tertio cenaculo jump aedificii. Irgendwie überlebte er den Sprung aus der dritten Etage des Gebäudes. Κάπως επέζησε από το άλμα από τον τρίτο όροφο του κτιρίου. Kápos epézise apó to álma apó ton tríto órofo tou ktiríou. W jakiś sposób przeżył skok z trzeciego piętra budynku. Каким-то образом он пережил прыжок с третьего этажа здания. Kakim-to obrazom on perezhil pryzhok s tret'yego etazha zdaniya. Somehow he survived the jump from the third floor of the building. D'une manière ou d'une autre, il a survécu au saut du troisième étage de l'immeuble. どういう わけ    建物  3  から  ジャンプ 乗り切った 。  どういう わけ  かれ  たてもの  3 かい から  ジャンプ  のりきった 。  dōiu wake ka kare wa tatemono no 3 kai kara no janpu onorikitta .   
204 不知怎么的,他从三楼上跳下来竟然幸免于难 Bùzhī zěnme de, tā cóng sān lóu shàng tiào xiàlái jìngrán xìngmiǎn yú nán 不知怎么的,他从三楼上跳下来竟然幸免于难 Bùzhī zěnme de, tā cóng sān lóu shàng tiào xiàlái jìngrán xìngmiǎn yú nán Somehow, he jumped from the third floor and survived. D'une manière ou d'une autre, il a sauté du troisième étage et a survécu. De alguma forma, ele pulou do terceiro andar e sobreviveu. De alguna manera, saltó desde el tercer piso y sobrevivió. In qualche modo, saltò dal terzo piano e sopravvisse. Nescio quid superesse ut vere quia misit se de tertio cenaculo Irgendwie sprang er aus dem dritten Stock und überlebte. Κάπως, πήδηξε από τον τρίτο όροφο και επέζησε. Kápos, pídixe apó ton tríto órofo kai epézise. Jakoś wyskoczył z trzeciego piętra i przeżył. Каким-то образом он спрыгнул с третьего этажа и выжил. Kakim-to obrazom on sprygnul s tret'yego etazha i vyzhil. 不知怎么的,他从三楼上跳下来竟然幸免于难 D'une manière ou d'une autre, il a sauté du troisième étage et a survécu. どういう わけ  、   3  から 飛び降りて生き残った 。  どういう わけ  、 かれ  3 かい から とびおりて いきのこった 。  dōiu wake ka , kare wa 3 kai kara tobiorite ikinokotta .   
205 to do a parachute jump to do a parachute jump 做降落伞跳 zuò jiàngluòsǎn tiào To do a parachute jump Faire un saut en parachute Para fazer um salto de pára-quedas Para hacer un salto en paracaídas. Fare un salto con il paracadute Salire parachute facere Einen Fallschirmsprung machen Για να κάνετε άλμα με αλεξίπτωτο Gia na kánete álma me alexíptoto Aby wykonać skok spadochronowy Сделать прыжок с парашютом Sdelat' pryzhok s parashyutom to do a parachute jump Faire un saut en parachute パラシュート ジャンプ  する  パラシュート ジャンプ  する  parashūto janpu o suru 
206 做降落伞跳  zuò jiàngluòsǎn tiào  做降落伞跳 zuò jiàngluòsǎn tiào Doing a parachute jump Faire un saut en parachute Fazendo um salto de pára-quedas Haciendo un salto en paracaídas Fare un salto con il paracadute Salire parachute fac Einen Fallschirmsprung machen Κάνοντας ένα άλμα με αλεξίπτωτο Kánontas éna álma me alexíptoto Robiąc skok spadochronowy Делать прыжок с парашютом Delat' pryzhok s parashyutom 做降落伞跳  Faire un saut en parachute パラシュート ジャンプ  する  パラシュート ジャンプ  する  parashūto janpu o suru   
207 跳伞 tiàosǎn 跳伞 tiàosǎn parachute Parachutisme Paraquedismo Paracaidismo paracadute Paracelsus, Fallschirmspringen Σκάφος με ουρανό Skáfos me ouranó Spadochroniarstwo парашютный parashyutnyy 跳伞 Parachutisme スカイ ダイビング  スカイ ダイビング  sukai daibingu   
208 a ski jump champion a ski jump champion 跳台滑雪冠军 tiàotái huáxuě guànjūn a ski play champion un champion de ski um campeão de esqui un campeón de esquí un campione di sci ski a jump champion ein Skispielchampion πρωταθλητής σκι protathlitís ski mistrz gry w nartach чемпион по лыжным играм chempion po lyzhnym igram a ski jump champion un champion de ski スキー プレー  チャンピオン  スキー プレー  チャンピオン  sukī purē no chanpion   
209 台滑雪冠军 tiàotái huáxuě guànjūn 跳台滑雪冠军 tiàotái huáxuě guànjūn Ski jumping champion Champion de saut à ski Campeão de saltos de esqui Campeón de salto de esquí Campione di salto con gli sci Taiwan ski jump champion Skisprungmeister Πρωταθλητής σκι σκι Protathlitís ski ski Mistrz skoków narciarskich Чемпион по прыжкам с трамплина Chempion po pryzhkam s tramplina 台滑雪冠军 Champion de saut à ski スキー ジャンプ チャンピオン  スキー ジャンプ チャンピオン  sukī janpu chanpion   
210 I sat up with a jump ( quickly and suddenly), I sat up with a jump (quickly and suddenly), 我跳了起来(快速而突然), wǒ tiàole qǐlái (kuàisù ér túrán), I sat up with a jump ( quickly and suddenly), Je me suis assis avec un saut (rapidement et soudainement), Sentei-me com um salto (de repente e de repente), Me senté con un salto (rápido y de repente), Mi sono seduto con un salto (rapidamente e improvvisamente), Salire sedi cum (repente celeriterque) Ich setzte mich mit einem Sprung auf (schnell und plötzlich), Κάθισα με ένα άλμα (γρήγορα και ξαφνικά), Káthisa me éna álma (grígora kai xafniká), Usiadłem ze skokiem (szybko i nagle), Я сел с прыжком (быстро и внезапно), YA sel s pryzhkom (bystro i vnezapno), I sat up with a jump ( quickly and suddenly), Je me suis assis avec un saut (rapidement et soudainement),   ジャンプ して ( 素早く 突然 ) 起きました 、  わたし  ジャンプ して ( すばやく とつぜん ) おきました 、  watashi wa janpu shite ( subayaku totsuzen ) okimashita  
211 我霍地坐起 wǒ huòdì zuò qǐshēn lái 我霍地坐起身来 wǒ huòdì zuò qǐshēn lái I am sitting up and coming up. Je suis assis et je monte. Eu estou sentado e chegando. Estoy sentado y subiendo. Sono seduto e in arrivo. Et resedit De HUO Ich sitze auf und komme hoch. Καθίζω και έρχομαι. Kathízo kai érchomai. Siedzę i podchodzę. Я сижу и поднимаюсь. YA sizhu i podnimayus'. 我霍地坐起 Je suis assis et je monte.   起きて 起きています 。  わたし  おきて おきています 。  watashi wa okite okiteimasu .   
212 我跳了起来(快速而突然), wǒ tiàole qǐlái (kuàisù ér túrán), 我跳了起来(快速而突然), wǒ tiàole qǐlái (kuàisù ér túrán), I jumped up (quickly and suddenly), J'ai sauté (rapidement et soudainement), Eu pulei (rapidamente e de repente), Salté (rápido y de repente), Ho saltato su (rapidamente e improvvisamente), Et erexit (repente celeriterque) Ich sprang auf (schnell und plötzlich), Πέθηκα (γρήγορα και ξαφνικά), Péthika (grígora kai xafniká), Podskoczyłem (szybko i nagle), Я вскочил (быстро и внезапно), YA vskochil (bystro i vnezapno), 我跳了起来(快速而突然), J'ai sauté (rapidement et soudainement),   急上昇 しました 、  わたし  きゅうじょうしょう しました 、  watashi wa kyūjōshō shimashita ,   
213 The negotiations took a jump forward yesterday ( they made progress). The negotiations took a jump forward yesterday (they made progress). 谈判昨天跳了起来(他们取得了进展)。 tánpàn zuótiān tiàole qǐlái (tāmen qǔdéle jìnzhǎn). The negotiations took a jump forward yesterday ( they made progress). Les négociations ont progressé hier (elles ont progressé). As negociações deram um salto para frente ontem (fizeram progressos). Las negociaciones dieron un salto adelante ayer (avanzaron). I negoziati hanno fatto un salto in avanti ieri (hanno fatto progressi). Et tractatus haberetur saltus ante heri (quod est progressus). Die Verhandlungen haben gestern einen Sprung nach vorne gemacht (sie haben Fortschritte gemacht). Οι διαπραγματεύσεις προχώρησαν χθες (προχώρησαν). Oi diapragmatéfseis prochórisan chthes (prochórisan). Negocjacje zrobiły wczoraj skok (zrobiły postęp). Вчера переговоры продвинулись вперед (они добились прогресса). Vchera peregovory prodvinulis' vpered (oni dobilis' progressa). The negotiations took a jump forward yesterday ( they made progress). Les négociations ont progressé hier (elles ont progressé). 交渉  昨日 前進 した ( 彼ら  前進 した ) 。  こうしょう  きのう ぜんしん した ( かれら  ぜんしんした ) 。  kōshō wa kinō zenshin shita ( karera wa zenshin shita ) .   
214 谈判昨天取得进展 Tánpàn zuótiān qǔdé jìnzhǎn 谈判昨天取得进展 Tánpàn zuótiān qǔdé jìnzhǎn Negotiations made progress yesterday Les négociations ont progressé hier Negociações fizeram progresso ontem Las negociaciones avanzaron ayer. I negoziati hanno fatto progressi ieri Progressus heri negotia, Die Verhandlungen haben gestern Fortschritte gemacht Οι διαπραγματεύσεις σημείωσαν πρόοδο χθες Oi diapragmatéfseis simeíosan próodo chthes Negocjacje poczyniły postępy wczoraj Переговоры продвинулись вчера Peregovory prodvinulis' vchera 谈判昨天取得进展 Les négociations ont progressé hier 昨日 交渉  進展 した  きのう こうしょう  しんてん した  kinō kōshō ga shinten shita   
215 谈判昨天跳了起来(他们取得了进展) tánpàn zuótiān tiàole qǐlái (tāmen qǔdéle jìnzhǎn) 谈判昨天跳了起来(他们取得了进展) tánpàn zuótiān tiàole qǐlái (tāmen qǔdéle jìnzhǎn) The talks jumped up yesterday (they made progress) Les pourparlers ont bondi hier (ils ont progressé) As conversas subiram ontem (fizeram progressos) Las conversaciones se levantaron ayer (avanzaron). I colloqui sono saltati su ieri (hanno fatto progressi) Heri misit se concordia agitatum, (quod factum profectum) Die Gespräche sprangen gestern auf (sie machten Fortschritte) Οι συνομιλίες σημείωσαν άνοδο χθες (σημείωσαν πρόοδο) Oi synomilíes simeíosan ánodo chthes (simeíosan próodo) Rozmowy wskoczyły wczoraj (zrobiły postęp) Переговоры подскочили вчера (они добились прогресса) Peregovory podskochili vchera (oni dobilis' progressa) 谈判昨天跳了起来(他们取得了进展) Les pourparlers ont bondi hier (ils ont progressé) 協議  昨日 跳ね上がった ( 彼ら  進歩  遂げた )  きょうぎ  きのう はねあがった ( かれら  しんぽ  とげた )  kyōgi wa kinō haneagatta ( karera wa shinpo o togeta )   
216 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver tambien Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
217 high jump high jump 跳高 tiàogāo High jump Saut en hauteur Salto em altura Salto de altura Salto in alto altum jump Hochsprung Υψηλό άλμα Ypsiló álma Skok wzwyż Прыжок в высоту Pryzhok v vysotu high jump Saut en hauteur ハイ ジャンプ  ハイ ジャンプ  hai janpu   
218 long jump long jump 跳远 tiàoyuǎn Long jump Saut en longueur Salto em comprimento Salto de longitud Salto in lungo diu jump Weitsprung Μακρύ άλμα Makrý álma Skok w dal Прыжок в длину Pryzhok v dlinu long jump Saut en longueur ロング ジャンプ  ロング ジャンプ  rongu janpu 
219 ski jump ski jump 跳台滑雪 tiàotái huáxuě Ski jump Saut à ski Salto de esqui Salto de ski Salto con gli sci ski jump Skisprung Άλμα σκι Álma ski Skocznia narciarska Лыжный трамплин Lyzhnyy tramplin ski jump Saut à ski スキー ジャンプ  スキー ジャンプ  sukī janpu   
220 triple jump triple jump 三连跳 sān lián tiào Triple jump Triple saut Salto triplo Salto triple Triplo salto triplex jump Dreisprung Τριπλό άλμα Tripló álma Potrójny skok Тройной прыжок Troynoy pryzhok triple jump Triple saut トリプル ジャンプ  トリプル ジャンプ  toripuru janpu 
221 barrier barrier 屏障 píngzhàng Barrier Barrière Barreira Barrera barriera obice Barriere Φράγμα Frágma Bariera барьер bar'yer barrier Barrière バリア  ばりあ  baria   
222 障碍物 zhàng'ài wù 障碍物 zhàng'ài wù obstacle Obstacle Obstáculo Obstáculo ostacolo obstaculo, Hindernis Εμπόδιο Empódio Przeszkoda препятствие prepyatstviye 障碍物 Obstacle 障害物  しょうがいぶつ  shōgaibutsu   
223 a barrier like a narrow fence that a horse or a runner has to jump over in a race or competition  a barrier like a narrow fence that a horse or a runner has to jump over in a race or competition  像障碍一样的障碍,马或跑步者必须在比赛或比赛中跳过 xiàng zhàng'ài yīyàng de zhàng'ài, mǎ huò pǎobù zhě bìxū zài bǐsài huò bǐsài zhōng tiàoguò a barrier like a narrow fence that a horse or a runner has to jump over in a race or competition une barrière comme une clôture étroite qu'un cheval ou un coureur doit franchir par-dessus une course ou une compétition uma barreira como uma cerca estreita que um cavalo ou um corredor tem que pular em uma corrida ou competição una barrera como una cerca estrecha que un caballo o un corredor tiene que saltar en una carrera o competición una barriera come una stretta recinzione che un cavallo o un corridore deve saltare in una gara o competizione saepes munimentum velut angustum et currens est equus transilit cursu vel elit eine Barriere wie ein enger Zaun, den ein Pferd oder ein Läufer in einem Rennen oder Wettkampf überspringen muss ένα εμπόδιο, όπως ένα στενό φράχτη που ένα άλογο ή ένας δρομέας θα πρέπει να πηδούν πάνω σε μια φυλή ή τον ανταγωνισμό éna empódio, ópos éna stenó fráchti pou éna álogo í énas droméas tha prépei na pidoún páno se mia fylí í ton antagonismó bariera taka jak wąskie ogrodzenie, które koń lub biegacz musi przeskoczyć podczas wyścigu lub zawodów барьер, похожий на узкий забор, который лошадь или бегун должны перепрыгнуть в гонке или соревновании bar'yer, pokhozhiy na uzkiy zabor, kotoryy loshad' ili begun dolzhny pereprygnut' v gonke ili sorevnovanii a barrier like a narrow fence that a horse or a runner has to jump over in a race or competition  une barrière comme une clôture étroite qu'un cheval ou un coureur doit franchir par-dessus une course ou une compétition 競走  競技    ランナー 飛び越えなければならない 狭い   ような 障壁  きょうそう  きょうぎ  うま  ランナー  とびこえなければならない せまい しがらみ  ような しょうへき  kyōsō ya kyōgi de uma ya rannā gatobikoenakerebanaranai semai shigarami no yōna shōheki   
224 (比赛中需跳过的)障 (bǐsài zhōng xū tiàoguò de) zhàng'ài wù (比赛中需跳过的)障碍物 (bǐsài zhōng xū tiàoguò de) zhàng'ài wù Obstacle (to be skipped during the game) Obstacle (à sauter pendant le jeu) Obstáculo (a ser pulado durante o jogo) Obstáculo (para ser saltado durante el juego) Ostacolo (da saltare durante il gioco) (Ludus positus omittendum) obstaculum Hindernis (wird während des Spiels übersprungen) Εμπόδιο (πρέπει να παραλειφθεί κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού) Empódio (prépei na paraleiftheí katá ti diárkeia tou paichnidioú) Przeszkoda (do pominięcia podczas gry) Препятствие (пропускается во время игры) Prepyatstviye (propuskayetsya vo vremya igry) (比赛中需跳过的)障 Obstacle (à sauter pendant le jeu) 障害物 ( ゲーム   スキップ されます )  しょうがいぶつ ( ゲーム ちゅう  スキップ されます )  shōgaibutsu ( gēmu chū wa sukippu saremasu )   
225 The horse fell at the last jump The horse fell at the last jump 马在最后一次跳跃时倒下了 mǎ zài zuìhòu yīcì tiàoyuè shí dào xiàle The horse fell at the last jump Le cheval est tombé au dernier saut O cavalo caiu no último salto El caballo cayó al último salto. Il cavallo cadde all'ultimo salto Incubuit tandem equus saltu Das Pferd fiel beim letzten Sprung Το άλογο έπεσε στο τελευταίο άλμα To álogo épese sto teleftaío álma Koń padł na ostatni skok Лошадь упала при последнем прыжке Loshad' upala pri poslednem pryzhke The horse fell at the last jump Le cheval est tombé au dernier saut 最後  ジャンプ    倒れた  さいご  ジャンプ  うま  たおれた  saigo no janpu de uma ga taoreta 
226 那匹马在跨越最后一个障碍物时跌倒了 nà pǐ mǎ zài kuàyuè zuìhòu yīgè zhàng'ài wù shí diédǎole 那匹马在跨越最后一个障碍物时跌倒了 nà pǐ mǎ zài kuàyuè zuìhòu yīgè zhàng'ài wù shí diédǎole The horse fell when crossing the last obstacle. Le cheval est tombé en traversant le dernier obstacle. O cavalo caiu ao cruzar o último obstáculo. El caballo cayó al cruzar el último obstáculo. Il cavallo cadde quando superò l'ultimo ostacolo. Equites autem obstat ultimo transituri Das Pferd fiel beim Überqueren des letzten Hindernisses. Το άλογο έπεσε όταν πέρασε το τελευταίο εμπόδιο. To álogo épese ótan pérase to teleftaío empódio. Koń spadł podczas przekraczania ostatniej przeszkody. Лошадь упала при пересечении последнего препятствия. Loshad' upala pri peresechenii poslednego prepyatstviya. 那匹马在跨越最后一个障碍物时跌倒了 Le cheval est tombé en traversant le dernier obstacle. 最後  障害物  越えると   転倒 した 。  さいご  しょうがいぶつ  こえると うま  てんとう した 。  saigo no shōgaibutsu o koeruto uma wa tentō shita .   
227 picture  page R031 picture  page R031 图片页R031 túpiàn yè R031 Picture page R031 Page de l'image R031 Página de imagens R031 Foto página r031 Pagina delle immagini R031 R031 pictura page Bildseite R031 Σελίδα εικόνας R031 Selída eikónas R031 Strona ze zdjęciami R031 Картинная страница R031 Kartinnaya stranitsa R031 picture  page R031 Page de l'image R031 画像 ページ R 031  がぞう ページ r 031  gazō pēji R 031   
228 increase increase 增加 zēngjiā Increase Augmentation Aumentar Aumentar aumentare auget Erhöhen Αύξηση Áfxisi Zwiększ увеличить uvelichit' increase Augmentation 増やす  ふやす  fuyasu   
229 增加  zēngjiā  增加 zēngjiā increase  Augmentation Aumentar Aumentar aggiunta praeter Erhöhen Αύξηση Áfxisi Zwiększ прибавление pribavleniye 增加  Augmentation 増やす  ふやす  fuyasu   
230  in sth) a sudden increase in amount, price or value  〜(in sth) a sudden increase in amount, price or value  〜(某事)数量,价格或价值的突然增加  〜(mǒu shì) shùliàng, jiàgé huò jiàzhí dì túrán zēngjiā  ~(in sth) a sudden increase in amount, price or value  ~ (en qh) une augmentation soudaine du montant, du prix ou de la valeur  ~ (em sth) um aumento repentino na quantidade, preço ou valor  ~ (en algo) un aumento repentino en la cantidad, precio o valor  ~ (in sth) un improvviso aumento di quantità, prezzo o valore  ~ (In Ynskt mál) subito augmentum in moles, nec pretium valorem  (in etw dat) eine plötzliche Erhöhung von Betrag, Preis oder Wert  ~ (σε sth) μια απότομη αύξηση του ποσού, της τιμής ή της αξίας  ~ (se sth) mia apótomi áfxisi tou posoú, tis timís í tis axías  ~ (w czymś) nagły wzrost kwoty, ceny lub wartości  ~ (в чем-то) внезапное увеличение суммы, цены или стоимости  ~ (v chem-to) vnezapnoye uvelicheniye summy, tseny ili stoimosti  in sth) a sudden increase in amount, price or value  ~ (en qh) une augmentation soudaine du montant, du prix ou de la valeur   〜 (  ) 金額 、 価格 、 または   急激な 増加    〜 ( なか ) きんがく 、 かかく 、 または   きゅうげきな ぞうか    〜 ( naka ) kingaku , kakaku , mataha ne no kyūgekinazōka 
231  突升;猛涨;激增  tū shēng; měng zhǎng; jīzēng  突升;猛涨;激增  tū shēng; měng zhǎng; jīzēng  Suddenly rise  Monter soudainement  Subitamente suba  De repente subir  All'improvviso alzati  Tumet, fluctus, fluctus languescere  Plötzlich aufstehen  Ξαφνικά να ανέβει  Xafniká na anévei  Nagle powstaje  Внезапно подняться  Vnezapno podnyat'sya  突升;猛涨;激增  Monter soudainement   突然 上がる    とつぜん あがる    totsuzen agaru   
232 a 20 per cent jump in pretax profits a 20 per cent jump in pretax profits 税前利润增长20% shuì qián lìrùn zēngzhǎng 20% a 20 per cent jump in pretax profits un bond de 20% des bénéfices avant impôts um salto de 20% nos lucros antes dos impostos un aumento del 20 por ciento en las ganancias antes de impuestos un balzo del 20 percento nei profitti del prepagato XX per cent a jump in prodest pretax 20 Prozent mehr Gewinn vor Steuern ένα άλμα 20 τοις εκατό στα προ φόρων κέρδη éna álma 20 tois ekató sta pro fóron kérdi 20-procentowy skok zysków przed opodatkowaniem 20-процентный скачок прибыли до вычета налогов 20-protsentnyy skachok pribyli do vycheta nalogov a 20 per cent jump in pretax profits un bond de 20% des bénéfices avant impôts  引前 利益  20 %増  ぜい 引前 りえき  20 ぱあせんとぞう  zei 引前 rieki no 20 pāsentozō   
233 税前利润 20% 的大幅增长 shuì qián lìrùn 20% de dàfú zēngzhǎng 税前利润20%的大幅增长 shuì qián lìrùn 20%de dàfú zēngzhǎng 20% increase in pre-tax profit Augmentation de 20% du bénéfice avant impôts 20% de aumento no lucro antes de impostos Aumento del 20% en el beneficio antes de impuestos. Aumento del 20% dell'utile prima delle imposte Augetur XX% of pre-tributo prodest Steigerung des Gewinns vor Steuern um 20% 20% αύξηση των κερδών προ φόρων 20% áfxisi ton kerdón pro fóron 20% wzrost zysku przed opodatkowaniem 20% увеличение прибыли до налогообложения 20% uvelicheniye pribyli do nalogooblozheniya 税前利润 20% 的大幅增长 Augmentation de 20% du bénéfice avant impôts  引前 利益  20 %増  ぜい 引前 りえき  20 ぱあせんとぞう  zei 引前 rieki no 20 pāsentozō   
234 税前利润增长20% shuì qián lìrùn zēngzhǎng 20% 税前利润增长20% shuì qián lìrùn zēngzhǎng 20% Profit before tax increased by 20% Bénéfice avant impôt augmenté de 20% Lucro antes de imposto aumentado em 20% El beneficio antes de impuestos aumenta un 20%. L'utile prima delle tasse è aumentato del 20% Pre-tax lucrum est XX% Gewinn vor Steuern um 20% gesteigert Τα κέρδη προ φόρων αυξήθηκαν κατά 20% Ta kérdi pro fóron afxíthikan katá 20% Zysk przed opodatkowaniem wzrósł o 20% Прибыль до налогообложения увеличилась на 20% Pribyl' do nalogooblozheniya uvelichilas' na 20% 税前利润增长20% Bénéfice avant impôt augmenté de 20%  引前 利益  20  増加 しました  ぜい 引前 りえき  20 ぱあせんと ぞうか しました  zei 引前 rieki wa 20 pāsento zōka shimashita   
235 unusually large price jumps unusually large price jumps 异常大的价格跳跃 yìcháng dà de jiàgé tiàoyuè Unusually large price jumps Des sauts de prix inhabituellement élevés Saltos de preço excepcionalmente grandes Saltos de precios inusualmente grandes Salti di prezzo insolitamente grandi maior est pretium salit Ungewöhnlich große Preissprünge Ασυνήθιστα μεγάλα άλματα τιμών Asyníthista megála álmata timón Niezwykle duże skoki cenowe Необычно большие скачки цен Neobychno bol'shiye skachki tsen unusually large price jumps Des sauts de prix inhabituellement élevés 異常  大きな 価格  高騰  いじょう  おうきな かかく  こうとう  ijō ni ōkina kakaku no kōtō   
236 非同寻常的大幅度涨价 fēi tóng xúncháng de dà fúdù zhǎng jià 非同寻常的大幅度涨价 fēi tóng xúncháng de dà fúdù zhǎng jià Unusual large price increase Augmentation de prix inhabituelle Aumento extraordinário de preços Gran aumento de precios inusual Grande aumento di prezzo inusuale Rarum insigne pretium crescit nova Ungewöhnlich starke Preiserhöhung Ασυνήθιστη μεγάλη αύξηση των τιμών Asyníthisti megáli áfxisi ton timón Niezwykły duży wzrost cen Необычно большой рост цен Neobychno bol'shoy rost tsen 非同寻常的大幅度涨价 Augmentation de prix inhabituelle 異常な 大きな 値上げ  いじょうな おうきな ねあげ  ijōna ōkina neage   
237 to keep, etc. one jump ahead (of sb) to keep your advantage over sb, especially your competitors, by taking action before they do or by making sure you kiiow more than they do  to keep, etc. One jump ahead (of sb) to keep your advantage over sb, especially your competitors, by taking action before they do or by making sure you kiiow more than they do  通过在他们做之前采取行动或确保你比他们做更多的事情来保持你的优势(特别是你的竞争对手) tōngguò zài tāmen zuò zhīqián cǎiqǔ xíngdòng huò quèbǎo nǐ bǐ tāmen zuò gèng duō de shìqíng lái bǎochí nǐ de yōushì (tèbié shì nǐ de jìngzhēng duìshǒu) To keep, etc. one jump ahead (of sb) to keep your advantage over sb, especially your competitors, by taking action before they do or by making sure you kiiow more than they do Garder, etc. un bond en avant (de qn) pour garder votre avantage sur qn, surtout vos concurrents, en prenant des mesures avant ou en vous assurant de garder plus que ce qu’ils ont fait. Para manter, etc. um salto à frente (de sb) para manter sua vantagem sobre o sb, especialmente seus concorrentes, agindo antes deles ou certificando-se de que você tem mais do que eles Para mantener, etc., un salto adelante (de sb) para mantener su ventaja sobre sb, especialmente sus competidores, tomando medidas antes de que lo hagan o asegurándose de que sabe más que ellos Per mantenere, ecc. Un salto in avanti (di sb) per mantenere il vantaggio su SB, in particolare sui tuoi concorrenti, agendo prima di loro o assicurandoti di fare più di quanto non facciano tempus custodiendi jump inter cetera praemisit (si a) expedit vobis ut in so, praesertim vestri competitors, per quod agere ante quam isti faciunt aut facere certus vos kiiow isti faciunt Um einen Sprung nach vorne (von jdm) zu halten usw., um Ihren Vorteil gegenüber jdm, insbesondere Ihren Konkurrenten, zu erhalten, indem Sie Maßnahmen ergreifen, bevor sie dies tun, oder indem Sie sicherstellen, dass Sie mehr sehen als sie για να κρατήσει, κτλ ένα άλμα μπροστά (του SB) για να κρατήσετε το πλεονέκτημα σας πάνω SB, ιδιαίτερα τους ανταγωνιστές σας, με τη λήψη μέτρων πριν το κάνουν ή κάνοντας ότι έχετε kiiow περισσότερο από ό, τι κάνουν gia na kratísei, ktl éna álma brostá (tou SB) gia na kratísete to pleonéktima sas páno SB, idiaítera tous antagonistés sas, me ti lípsi métron prin to kánoun í kánontas óti échete kiiow perissótero apó ó, ti kánoun Aby zachować, itp. Jeden skok naprzód (sb), aby utrzymać przewagę nad sb, szczególnie konkurentami, podejmując działania zanim to zrobią lub upewniając się, że masz więcej niż oni Оставить и т. Д. На один шаг впереди (sb), чтобы сохранить свое преимущество перед sb, особенно над конкурентами, приняв меры раньше, чем они, или убедившись, что вы делаете больше, чем они Ostavit' i t. D. Na odin shag vperedi (sb), chtoby sokhranit' svoye preimushchestvo pered sb, osobenno nad konkurentami, prinyav mery ran'she, chem oni, ili ubedivshis', chto vy delayete bol'she, chem oni to keep, etc. one jump ahead (of sb) to keep your advantage over sb, especially your competitors, by taking action before they do or by making sure you kiiow more than they do  Garder, etc. un bond en avant (de qn) pour garder votre avantage sur qn, surtout vos concurrents, en prenant des mesures avant ou en vous assurant de garder plus que ce qu’ils ont fait. 維持 する など 。 sb より    行動  起こす ことによって 、 または 彼ら  する より  多く  こと 確実  する こと によって 、 sb 、 特に あなた  競争相手  勝つ ため  ( sb  )  歩先  進む  いじ する など 。 sb より  まえ  こうどう  おこす こと によって 、 または かれら  する より  おうく  こと  かくじつ  する こと によって 、 sb 、 とくに あなた  きょうそう あいて  かつ ため  ( sb  ) いちほさき  すすむ  iji suru nado . sb yori mo mae ni kōdō o okosu koto niyotte ,mataha karera ga suru yori mo ōku no koto o kakujitsu nisuru koto niyotte , sb , tokuni anata no kyōsō aite ni katsutame ni ( sb no ) ichi hosaki e susumu 
238 (尤指竞争中)保持优于(某人)的地位,(比某人)优先一步,(比某人)略胜一筹 more at  (yóu zhǐ jìngzhēng zhōng) bǎochí yōu yú (mǒu rén) dì dìwèi,(bǐ mǒu rén) yōuxiān yībù,(bǐ mǒu rén) lüè shèng yīchóu more at  (尤指竞争中)保持优于(某人)的地位,(比某人)优先一步,(比某人)略胜一筹 (yóu zhǐ jìngzhēng zhōng) bǎochí yōu yú (mǒu rén) dì dìwèi,(bǐ mǒu rén) yōuxiān yībù,(bǐ mǒu rén) lüè shèng yīchóu (especially in competition) to maintain a better position than (someone), one step ahead of (someone), (slightly better than someone) more at (surtout en compétition) pour maintenir une meilleure position que (quelqu'un), une longueur d'avance sur (quelqu'un), (légèrement mieux que quelqu'un) plus à (especialmente na competição) para manter uma posição melhor do que (alguém), um passo à frente de (alguém), (ligeiramente melhor do que alguém) mais em (especialmente en la competencia) para mantener una mejor posición que (alguien), un paso por delante de (alguien), (ligeramente mejor que alguien) más en (specialmente in competizione) per mantenere una posizione migliore di (qualcuno), un passo avanti a (qualcuno), (leggermente migliore di qualcuno) di più a (Esp competition) melius manere (aliquis) loco (quam aliquis) prioritas gradus (quam aliquis) paulo magis ad meliorem (vor allem im Wettbewerb), um eine bessere Position als (jemand) zu halten, einen Schritt vor (jemand), (etwas besser als jemand) mehr (ESP ανταγωνισμού) παραμένει καλύτερη από τη θέση (κάποιος) (από κάποιον) βήμα προτεραιότητας (από κάποιον) ελαφρώς καλύτερη περισσότερα στο (ESP antagonismoú) paraménei kalýteri apó ti thési (kápoios) (apó kápoion) víma proteraiótitas (apó kápoion) elafrós kalýteri perissótera sto (zwłaszcza w konkurencji), aby utrzymać lepszą pozycję niż (ktoś), o krok przed (kimś), (trochę lepiej niż kimś) bardziej na (особенно в соревнованиях), чтобы сохранить лучшую позицию, чем (кто-то), на шаг впереди (кого-то), (немного лучше, чем кто-то) больше в (osobenno v sorevnovaniyakh), chtoby sokhranit' luchshuyu pozitsiyu, chem (kto-to), na shag vperedi (kogo-to), (nemnogo luchshe, chem kto-to) bol'she v (尤指竞争中)保持优于(某人)的地位,(比某人)优先一步,(比某人)略胜一筹 more at  (surtout en compétition) pour maintenir une meilleure position que (quelqu'un), une longueur d'avance sur (quelqu'un), (légèrement mieux que quelqu'un) plus à ( 特に 競争 において ) ( 誰か より  ) 良いポジション  維持 する ため  、 ( 誰か より  ) 一歩先  行く 、 ( 誰か より  わずか  良い )  ( とくに きょうそう において ) ( だれか より  ) よい ポジション  いじ する ため  、 ( だれか より  )いち ほさき  いく 、 ( だれか より  わずか  よい )  ( tokuni kyōsō nioite ) ( dareka yori mo ) yoi pojishon oiji suru tame ni , ( dareka yori mo ) ichi hosaki o iku , (dareka yori mo wazuka ni yoi )   
239 high jump high jump 跳高 tiàogāo High jump Saut en hauteur Salto em altura Salto de altura Salto in alto altum jump Hochsprung Υψηλό άλμα Ypsiló álma Skok wzwyż Прыжок в высоту Pryzhok v vysotu high jump Saut en hauteur ハイ ジャンプ  ハイ ジャンプ  hai janpu 
240 running running 赛跑 sàipǎo Running En cours d'exécution Correndo Corriendo corsa cursus Laufen Τρέξιμο Tréximo Bieganie бегущий begushchiy running En cours d'exécution ランニング  ランニング ranningu
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  jump 1100 1100 july         20000abc   abc image